Está en la página 1de 22

Diccionario español-kikongo

advertido (ser) lubuka


advertir (cuidar) lubula
aflojar zebisa
agrupamiento mbingo
agua n'lângo
agua bendita nsuingi
ahora bwâdu, ntângu yi
algo viejo o antiguo lutaku
alguien kingândi, mwâto
(de
aliento vida) kiwûmunu
aliento (de vida) mwêla
alimentar sânsuka, yunduka
alimento madya, byêdya
allí (en esa dirección) kûna, kune
allí (en) oana, gana
mwânda, mpêve, môyo,
alma o espíritu kilûnzi
alrededor o cerca mu ncéngi, mu mbela
alto zângama
alto (altura) sângoma
amarrillo bênga
amor en acción nzola
amortiguar mfika
analogía mfwânani, mfwanakani
anaranjado lâla
ancestro n'kuluntu, mukûtu
ángel wânzyo
ángeles (plural) bânzyo
animales que viven en la tierra mbizi á nseke
año m'vu, muvu, mvula
ante oa
antepasado n'kuluntu, mukûtu
antepasado del clan (El) mfumukânda
antepasados (Los) nkulu
antigüedades kikulo, bukulo
aparecer de repente zinmbukila
apodo nkónbu, sina
apostar mundengi
apósteles (plural) bapostolo
apóstol apostolo
apoyar bânda, nsuku, yânda
apoyar a alguien fila- fídídi
aproximadamente Ooi
aquí mu en
aquí (para el interior) mu
árbol de pimienta n'nûngo
arcilla roja ngunzi
arcoíris mbumba luango
arrugado fûmbama
asiento kiândo
asombro ngytukulu, nyitukulu
asombrosamente ngytukulu, nyitukulu
astucia para el mal kimpumbulu, bumpumbulu
asustado sunsumuka
asustar sunsumuna
atreverse fwa nkabu, fwidi nkabo
aunque mpeleko
ausente nânna, nkatu
autorización luoe, muswa
avión ndeke, mupepo
azúcar sukâdi, sukâri
amor luzolo
ahora bu, kalumba
B

bailar makinu
bajar kulula, kuludi
bajar de nivel kwênda, poka, pokele
kele,
bala de fusil nkumbula
banco simu, komu
barba yevo, yefo, kiyevo, (plural-luzevo)
barco bwâtu, kûmbi,
barrido komba, kombele
barril ndungu, mundungu
base (fundamento-origen) sina, taku
bastardo (degenerado) nselo
batalla n'zingo, muzingu, vita, mvita
bautismo mboteka
bebedor n'new, kinwe
beber nwa, nwini
bendecidos (ser) sambuka, sambukidi
bendecir sâmbula, sâmbudi
bendición lusâmbulu, lusemo, myêla
bendiciones kuvana miela
bendito sâmbulu, sûntu
beneficio (ingresos) ndându, nduta
bifurcación mpâmbu, oámbu
bloquear sabika, sabikidi
bofetada mbata
borrado vînsuka
borrar vînzikiza
botella n'totu, mbwâto
brevedad bukufi, nkufi
brillar sême, lêma
buen hijo ndezi
buena función del hijo o acción kindezi
buena salud ngolo, vimpi
bueno mbote, luwu
búfalo mpakasa

caída ntadi
camaleón lungwênya
campo Oya, (en el norte del congo- Ya)
cargar kâlula, kâludi
castigo nsêmbolo, tûmbu
cebolla sabola, nyâza
celoso kimpala
cima de la montaña mbat'a môngo
circulo zongolo, zyongololo
clan kanda (en plural - wila)
cobertura vûnga
comandar mîna
comando n'siku, mwina, n'kyêni
comencemos ntonono, lubandokulo
comprador n'sûmbi
condicional (un si) Oo, tala ti
conducir bwedi
cortar kuanga
crearle miseria a
alguien kimuna, kimuni
creer kuamini, swabili
cruz n'kângi, nkângi maditu
cruzar kuluzu
cuando el elefante se defiende mpûngi
cuatro viento iya tembo
cuchara nzalu, luzalo
cuidar (advertir) lubula

daño iwêka, iwêkele


dar de beber a los muertos nuikina bakulu
decir la verdad sûngika mambu
decisión lukanu
dedo n'lêmbo, zala
defensa kandu
demasiado (mucho) ke
denunciar fûnda
desatar zîngula, kângula, kutula
descaro nkabu
desenmarañar zingula
desierto nsi a nkatu, makanga
destruir Oâ mbasa, gombisa
diluvio nkuka, nyâmba
divino (naturaleza) kinzâmbi, bunzâmbi
dolor mpasi
dormir tolo, tulu
dormitorio ( cuarto) nzo a ndêka
dulzura lulembano
duración luzingu
E

el antepasado del clan mfumu kanda


el final de alguien sukisa n'tima
el fundamento de la tierra nkisi nsi
el fundamento el clan nkisi ine
el infierno bênga dya tiya twa mankululu
el sonido de la tormenta kidumu, dumo
encontrarse prisionero kinkole
enfermizo bêla, yêla
enfermo mbêvo, mbêfo
enviar bwâtu, nzânza, kûmbi
esconder lûndulu, lûndilu
escribir soneka
escrito (escritura) lusonokono
escuchar winikina
espalda nima
espíritus de la tierra bakisi basi
esposa nkasi
esposo nuni
establecer kânga
establecido kangama
estrecha o estrecho (falta de espacio) mfinangani
eternidad kimâkulu, kyamakulu
extranjero nzênza

fabula kimpa, kingana


falda zwêle
fallecido tebo, têzo
familia
materna kända
familia paterna batâta
felicidad kyêse, mawete, nsayi
final nzuka
finalmente ku nsuka
forma de discusión nkambula
forma de viajar nkibulu
frontera (limite) ndilu, nzaku, ntendo
frutas nkungulo
fuego tiya
fuerza ngolo

gallo nsusu
ganar nduta, ndandu
garganta laka
garra luzala
gemelos nzimba ye nzuzi
generación mbândo
gente (hijos) bana
gobierno luyalu
golpe zungo, kizongo
gracia fwila, nkênda, mûntu
gracia (perdón) luloloko, nkenda
gran extensión de agua yânga, nzandi, zânga
grande nene, nbidi
guardar nyâka, nyêke

!hola kyambote
habito kinkuti
hablar con claridad tûmbula ndinga
hacer ruido duma-dumini
hacer caer a tierra un árbol (edificio o
casa) sotuna-sotuni , sotona-sotone
hacer girar (dar la vuelta) zinga
hacer uso de un empleo o trabajar dya mbôngo
hacia abajo luketo
hacia abajo luketo
hacia arriba te yakûna
hambre nzala ya makumbu
hambriento fwa nzala
hasta, hasta que na tena, te yakûna
hechizada o encantada dya mûntu
hermoso kitoko, biza
hijos del nkisi babakisi bana
hinchado vimba-vimbidi
hincharse vîmbiza-vimbisi
historia nsângu, kimpa
hombre yakala, bakala
hospital nzo a bambéfo
hoy lumbu kya ki, ûnu, wûnu, lumbu ki
humano (a) kimûntu, bumûntu
humedad kyototo, kyózi
humilde n'lémfo, lulémbanu
humo de tabaco nwa fûmu, nwîni fûmu
huracán tembo kya ngolo, tembwa kya ngolo

ídolo teki, kiteki


iglesia nzo a nzámbi
ignorancia tómbe, bûbu
igual n'kwa
igualdad kidede, mfwanakani
ilegible vinzinkisa, vûnzuma
impresión nyemono
incapaz lembana
incisión nwâtu, nzâmba
incomodo demo, lema, zitu, bâla
inconsistente n'samu mya kite-kite, n'samu mya mata-mata
indígena (nativo) ntûngi, muisi nsi
iniciación nkimba, kimpasi
inmediatamente I ntûmbu
intestinos n'dya, bukasa
intentar hacer algo malo twâdikisa mu mûmbu ma mbi
interior kati, mutima
inundación nkuka, mbukil'a maza, nyamba
ir al lado de otra persona sambukila-sambukidi
ir mejor oônga-oôngele
ira nganzi, nkesi, makasi
isla sânga
imposible (ser) ka lendakana ko

jamás o nunca kimâkulu, kyamâkulu, mankululu


joyas bîma bya n'kembo
joyería bîma bya n'kembo
juez n'zêngi a mâmbu
juez de instrucción m'fundisi, kifûndisí
juicio lufûndisu, lufûndusu

la luna no puede salir delante del sol ngonda podi vioka ntangu ko
la mitad de un animal lwêka
lado lubânzi
lado (flanco) luoâti, iweka
ladrón mwifi, mwivi, n'yibi
lanzador yuki
largo la, nda
lección malongi, longis, ndôngi
lenguaje (hablar) ndinga, mbêmbo
león nkosi
liebre (conejo) n'lûmba, mulûmba
limón nteke, nteba
loro nkusu
lugar fulu, kifulu, mbuka

maldecir lusibu
mañana nsûka, misuka, n'syûka
mandar kutuma
mano derecha koko kwa lunene, koko kwa lubakala
mano izquierda koko kwa lumônso, koko kwa lukento
marfil mpûngi
mas luta, yika
matrimonio civiles lôngo iwa zûzi
matrimonio consuetudinario lôngo iwa nsi
matrimonio religioso lôngo iwa nzâmbi
medicamento lôngo (plural - bilongo)
medida (peso) têzolo, dêsolo
medio día (día pico) kuma kukiyele
mejor salud mponso
mensaje ntumu, ntumunu, ntoma
mensajero ntumi, ntumwa
mentir bungungu, mampya
meseta muzanza
miedo a algo zakamasa, zakamase
miedo a eso (expresión negativa) ngâtu, kimâna
mil (numero) fûnda
milagro sivi, kimângu, mpându
millón fuku
mínimo mdwêlo, fyoti, nke, nkêke
mirar hacia los lados kisweswe
miseria mpasi, kyadi, makimuna
modelo têzola, n'tindu
montaña môngo
montañas (plural) myôngo
morir fwa, sika, yuma
morir de alguna manera mfwîlu
mosquito lubu
muerto lufwa, mfwilu
multitud ndônga, mpûmbu

nacimiento buta butidi, lubutuku


nacimiento (ayudar hacer un nacimiento) butisa, wutisa
nadar yobesa, sukula
nadie (no hay nadie- sin personas) kamûntu ko, kamûntu mosi, kani mûntu nâ
nariz mbombo, zunu
naturaleza malongo
naturaleza divina kinzâmbi, bunzâmbi
negativa n'kalo, ngo!, ngôngo!, ngodi!

(color de la
negro depersona) ndômbe
nido zanza
nieto n'tekolo
niño mwana, m'butu, kindênde (plural- b
niños de 8 a 12 años ntandi, ntabudi
no nâna, mpâmba, mpavala
no! nkatu, kani
no quiero ngo, ngongo, ngodi
no tener suerte bioa nitu, bioidi nitu, biya nitu
no tranzar lutâmbi
noche fuku, mpimpa, bwîsi
nosotros bêto, yêto
notable mbuta
nube tuti
nuestro êto
nuevo o nueva mpa, môna
nuez moscada likazu
numeroso mbidi, ingi
nunca eka,

odio saula
ofrecer tambika, kaya
ofrecimiento lukau, lukayilu
olor malo nsudi
ombligo n'kumba, mukumba
oposición firme al elemento liquido nseke
orgullo lunkazi
oscilación (balancear) zembalala, zembalale
oscuro na kungolo
oscuro (ser) Yitalala
otros bantu, ba nkaka
P

paciencia mvibudulu, lukwânu


pacifico lêmbama
palabras inconsistentes n'samu mya kite kite
paloma yêmbe, bêmbe
pañuelo tambala, kitambala
para (al final) kidi, kidimâna, kinumâna, ndâki
para bendecir al pueblo (los hijos del nkisi) kusmuka
para convertirse en un ser oscuro yîla
para poder lenda, lendele
parte ndambu
parte de un pueblo o aldea reservada a un clan nsabi, vûngula, kangulu, mwifi
parte de una aldea o pueblo belo, kibelo
parte superior de la cabeza mbat'a, n'tu
participación kabu, kûnku, kikûnko
particular respeto hacia una persona femenina ya
particular respeto hacia una persona masculina ta
pastor mvûngudi, mvûngi, munvûgi
patán bumpumbulu
paterno (tío paterno) tâta
pegamento budimbu, mâka
peligroso nlôngo
pendiente nkulumuka, nkoka
pensamiento (ideas) mbalu
pequeño ndwêlo, nke, nkêke
pequeño (insuficiente) ke
perdón fwila, nkênda, fwila kyâdi
perfecto nlungu
permanecer syâmu
permiso (autorización) lube, muswa
persecución lukwâmusu, lubângamo
perseverancia fikunu, lukwâmo, luvidololu
pescado mbizi a maza
picazón mfisi, mfisima
piedra del mar limamha limbu
pierna kûlu, (plural-málu)
pilar, columna, el soporte del árbol (el cuerpo) lûnzi
pimienta lunûngu, (plural-ndûngu)
piña mfubu, kintu
placenta kinkonko
plano pesakasa
plátano dinkondo, dinkondi (makondo)
plazo mbanunu, nsuka
plegar mamême, mpakâ bindongo
pleitesía lubânzi
pluma lusala
plumaje nsala
pocilga bangulu
poder (el poder) lendo, kiyenkwa, kimfumu
poder (no de energía) lembana, lembane
poder del mago kundoki, kindoki
poder, jurisdicción, autoridad. wîsa
policía mbulo, mbulu
poligamia ngânda
por detrás kumina
por encima ntándo
por la lujuria fu kya nsoni
por lo tanto wana
porque kuma kadi, bûngu kadi
posesivo âu, andi
precaución ngango, mayela, ndwenga
precio (costo) ntalu
precisamente nkotu
preferir luta, zola
preso nkule
préstamo kubama, kubamane
primera (la primera) teka, têkela, tawâna
primero vula, ntete
prisa zaula
prisión boloko
prisionero (encontrarse prisionero) kinkole
prodigio kimângu, mpandu
profano safula, safuli, vwezele
profecía mbikudulu
profesor n'longi
profeta m'bikudi
profetizar bikula, bikudi
profundo vubama
prohibido (peligroso, sagrado) nlôngo, yina, kina
promesa lusilulu, n'silu, n'silulu
prontitud zazu
proximidad lukufi, mfinangami, ngenga
puente kyâmfu, kyâmvo
punta matabîsu, kibwânga
purgatorio kombelo

¡si! ¡inga!, ¡ingêta!, ¡ninga!


sacerdote del (nkisi nsi) ntama nsi
sacrificar kibakala
sacrilegio luvwezo, buzafu
sagrado nlungu,, sântu, nlongo
saltamontes kônko
salvador m'ôulunzi, kitânini, kikakudi, ntânini
sarampión kintûntu
se oye uiûa
sebe bien de salud muana buta
secar (intransitivo) yuma
secar (transitivo) yumisa
secreto kinswêki, bunswêki
secreto de confabulación mfulu a fundu
secretos de los ritos y oraciones Lombe
sello sînsu (sinonimo-dimbu)
sellos kisinsu
sensación mala nûka-nûkini
sentados con las piernas cruzadas nfunda nkata
separado zeba
ser (en el punto) keti, kutu, fiki, adi
ser (ser de la historia) eka
ser (ser y permanecer) yika-yikidi
ser advertido (tener cuidado) lubuka
ser aun akidi, akinu
ser buscado oukumuka, wukumuka
ser colocado en forma de cruz kambakana, kambakane
ser enfermo yéla-yêlele, bêla-bêlele
ser humano mûntu
ser imposible ka lendakana ko
ser malo (o estar malo) bîoa-bîoidi, bîya-bîyidi
ser muchos bilama-bilamane, wôka-wâkele
ser oscuro yitalala
ser polígamo kwêla ngânda, kwêla bakentoba bingi
ser y seguir siendo yika-yikidi
serpiente (cuando la serpiente muda el pellejo) yubuka-yubukidi
serpiente (maja) mboma
sexo masculino kibakala
si (condicional) Oo, tala ti
sierra mueni
signo sînsu, dimbu
signo especial sînsu, dimbu
silencio pi
silencioso na pi
sin ser kôndwa, kôndolo, kôndo, kôndelo
sobrino del mismo clan mwân a nkazi (plural-bâna ba nkazi)
solo mpumpa, mpalakata
soltar tônzi (sinonimo-têla)
sombra mpeon, mpewo
sembrar en la tierra kuna kunini
son nuestros santos Zisanto zitu
sordo ndibu
su âku
sublime mpûngu
suciedad muindu, busafu, doti
suelto zezisa
sueño tolo, tulu, tônza, ndôzi
suerte bwêso
susto wônga, bunkuta, iwâka, bôma
susto grande nsisi
R

rama de un árbol tala, kutâla


rápidamente mâlu-mâlu
rápido léka, nzala
rata, o ratón mpuku,
realmente kebêni, nkatika
recién nacido mwân'a nswa, nwân'a nsûmbe
reconocimiento luzabu
regeneración lubutululu
regresamos y ahora vamos a comer mafumina kuwena ndoko telia
religioso nlungu, nlôngo, sântu
renacimiento lubutuluku
rencor mfûma, mfûnya
resentimiento que tiene la persona
(equidad) mona mbi muntima
respeto luzitu
resto vûndu
revivir a alguien (resucitar a alguien) futumuna mâmbu ma ntama
riña vita, mvita, nkindo
riñón luketo
rojo mbwâki
romper bula, tulula
roto loluka
ruido del trueno kidimu kya mbula
T

talento ngângu, mayela


talla en un árbol nkônko, mokonzi, n'kônzi
tarde kuntwâla, mboki
tarea kisa, salo
tatuaje nwata, nsamba
temeridad nkabu
tener miedo zakama, zaka mene, sisuka
terror wônga, nsisi, bôma, kunkuta
testigo mbângi
tía materna ngudi, yaya
tiempo ôla, lókula, ntângo, kolo
tiempo (el mismo tiempo) I ntûmbu
tiempo infinito Oa kati kwa fulu, mu kolo kya mutându, kya mwa kal
tiene lugar bwa, bwidi, iwaka, iweki
tiene suerte tomene nitu
tomar una decisión, cuando se discute nzêngo
tono mâka, budimbu
torbellino zyongololo, kinzyongololo
trabajo salo, kisalu
tren nkafi, tedika
treta (malicia, engaño, traquimaña) mayela,, makani, kani ngângu
tribunal mbazi, a n'kanu, a mâmbu, mpâmba
trinidad Butatu
triunfo nûnga, núnginí
tu êno
V

forma de viajar nkibulu


vacío mpâmba
vacío mpamba
velero nzâza
velo mvwêla
ver mona, nweni, mwene
ver (entender) bakisa, bakisi
ver (una a la otra) mona na, mona me
verdadero kyeleka, ludi
viajar nzyêtolo
viajero n'kibi
víbora mpidi
vida mu tându kya, mu kolo kya, mwakala, kyakala,luzingu
viejo mbuta, nkulu, ntama
vigor ngolo, mpinu
vinagre nsama malafu
violar la ley sinuna, n'kyêno, kulula, n'siku
virgen mundwâla
viuda m'fwîd
vivir por mu tandu kya, mu kolo kya
volar (acción de volar) bwifi
volar (los pájaros) tilumuka
voluntad luzolo, lukanu
volver mvutuka

Este rosario es el Kikongo que se habla hoy en día en áfrica bantú, por
todas aquellas personas que lo utilizan para su comunicación verbal. Por otra
parte debemos especificar que el territorio (país), de República democrática
del Congo y Congo Brazzaville, el idioma kikongo baria, pues en el norte
algunas palabras cambian con respecto al sur. En Angola, los principales
dialectos por orden son: el Umbundu, el Kimbundu, el Kikongo, el Chókwè, el
Nganguela y el Ukwanyama.

La lengua kwanyama es el idioma principal empleado en la provincia de


Cunene con aproximadamente (425.000 personas) y en el norte de Namibia,
región de Ovamboland (240.000 personas). El Kikongo es la lengua del pueblo
Congo hablado por más de 4.500.000 de personas que viven en el suroeste de
Congo-Brazzaville, en el oeste del Congo-Kinshasa y en el noroeste de Angola,
con comunidades importantes en todas las ciudades. El Kimbundu es el idioma
de los Ambundu, con cerca de 4 millones de hablante, que habitan Luanda y la
región que se extiende de la capital hasta Malanje. El Umbundu es hablado por
cerca de 5 millones de personas del pueblo Ovimbundu, principalmente en las
provincias de Huambo, Bié y Benguela.

Estas grandes variedades de idiomas o dialectos fueron llevados a Cuba y


América, por las variedades de esclavos de diferentes hernias.

También podría gustarte