Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual VT275 PDF
Manual VT275 PDF
Esta publicación está proyectada para proporcionar a los técnicos y personal de servicio de una vista general de las características
técnicas del Motor Diesel International VT 275. La información comprendida en esta publicación complementará la información
contenida en la literatura de servicio disponible. Consulte los últimos manuales de SERVICIO y de DIAGNÖSTICO antes de efectuar
cualquier servicio o reparación.
Información de seguridad
Este manual contiene procedimientos generales y específicos y Baterías
métodos de reparación esenciales para un funcionamiento • Las baterías producen un gas altamente inflamable durante y
confiable del motor y su seguridad. Como están involucradas después de la carga.
muchas variaciones en procedimientos, herramientas y • Siempre desconecte primero el cable principal negativo de la
refacciones de servicio, no se pueden establecer consejos para batería.
todas las posibles condiciones de servicio y peligros.
• Siempre conecte al último el cable principal negativo de la
El separarse de las instrucciones de este manual o no tomar en batería.
cuenta las advertencias y precauciones puede conducir a
• Evite inclinarse sobre la batería.
lesiones, la muerte o ambas y dañar el motor o el vehículo.
• Proteja sus ojos.
Lea las instrucciones de seguridad a continuación antes de
efectuar los procedimientos de servicio y pruebas en este • No exponga las baterías a llamas abiertas o chispas.
manual para el motor o el vehículo. Vea los manuales • No fume en el sitio de trabajo.
relacionados para más información.
Aire comprimido
Instrucciones de seguridad • Limite la presión de aire del taller a las pistolas de aire a 207
kPa (30 lb/pulg2).
Vehículo • Use el equipo aprobado
• Asegúrese de que el vehículo está en Neutral, de que está
• No dirija el aire a la carrocería o a la ropa.
aplicado el freno de estacionamiento y que las ruedas están
bloqueadas antes de efectuar ningún trabajo o • Use gafas de seguridad
procedimiento de diagnóstico en el motor o el vehículo. • Use protección para los oídos.
• Use barreras para proteger a otros en el área de trabajo.
Área de trabajo
• Mantenga limpia el área, seca y bien organizada.
Herramientas
• Mantenga las herramientas fuera del piso. • Asegúrese de que todas las herramientas están en buen
• Asegúrese de que el área de trabajo está ventilada y bien estado
iluminada. • Asegúrese de que todas las herramientas eléctricas estándar
• Asegúrese que está disponible un juego de primeros auxilios están aterrizadas.
• Inspeccione en busca de cables de energía pelados antes de
Equipo de seguridad usar herramientas eléctricas.
• Use los dispositivos de levantamiento correctos.
• Use boque y torteas de seguridad. Líquidos bajo presión
• Tenga precauciones extremas cuando trabaje con sistemas
Medidas protectoras presurizados.
• Use gafas protectoras y zapatos de seguridad (no trabaje • Siga sólo los procedimientos aprobados.
descalzo, con sandalias o tenis).
• Use la protección adecuada de oídos. Combustible
• No sobrellene el tanque de combustible. El sobrellenado crea
• Use la ropa adecuada.
un peligro de incendio.
• No use anillos, relojes u otra joyería.
• No fume en el área de trabajo.
Protección contra incendios • No rellene el tanque de combustible mientras el motor está
• Asegúrese de que en el área de trabajo hay extinguidores de funcionando.
incendios.
Desmontaje de herramientas, partes y equipo
NOTA: Verifique la clasificación de cada extinguidor de • Vuelva a instalar guardas de seguridad, barreras y cubiertas
incendios para asegurarse que se pueden extinguir los después de darle servicio al motor.
siguientes tipos de incendios. • Asegúrese de que todas las herramientas, partes y equipo de
1. Tipo A – Madera, papel, textiles y basura servicio se quiten del motor y del vehículo después de
2. Tipo B – Líquidos inflamables terminar el trabajo.
3. Tipo C – Equipo eléctrico
International® VT275 1
2
TABLA DE CONTENIDO
VISTA GENERAL…………………………………………… 6
UBICACIÓN DE COMPONENTES…………………………… 8
CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO……………………………. 18
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROL……………………. 22
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE AIRE…………………. 40
SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE……………. 48
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE COMBUSTIBLE………. 52
FUNCIONAMIENTO DE LOS INYECTORES…………………. 56
SISTEMA DE LUBRICACIÓN……………………………….. 60
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO……………………………… 68
PROCEDIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN……….. 72
HERRAMIENTAS ESPECIALES…………………………….. 86
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO…………………….. 90
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLA……………………. 100
DIAGRAMA DEL MOTOR Y CHASIS……………………….. 102
FUSIBLES DEL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA…. 104
GLOSARIO…………………………………………………. 106
ÍNDICE……………………………………………………… 108
International® VT275 3
4
MOTOR DIESEL TURBOCARGADO DE INYECCIÓN DIRECTA
Potencia y torque
• El motor VT 275 se ofrece sólo con un rango de
potencia y torque para el año modelo 2005. Este
motor crea 200 caballos de fuerza a 2700 rpm y
440 lb-pie de torque a 1800 rpm. El motor tiene
una velocidad de ralentí alto de 2775 rpm con
transmisión automática La velocidad de ralentí
está fija a 700 rpm y no es ajustable.
Etiqueta de emisiones
• La etiqueta de emisiones de la Agencia
de Protección Ambiental (EPA) está en
la parte superior del respiradero, hacia el
frente, en la cubierta de válvulas
izquierda. La etiqueta incluye lo
siguiente:
Muñones descentrados
• El motor de cuatro tiempos requiere 720º
de rotación del cigüeñal para completar
todos los cuatro tiempos del ciclo. En un
motor de cilindros múltiples dividiendo
los 720 grados entre el número de
cilindros igualaremos la rotación ideal del
cigüeñal entre eventos de combustión en
el orden de encendido. El VT 275 logra
espacios iguales de los eventos de
combustión partiendo los muñones y
escalonando los muñones individuales
30º.
Sincronización de la flecha
balanceadora
• El contrapeso del cigüeñal, el volante y
el amortiguador se usan para compensar
las fuerzas de rotación y reciprocantes
desarrolladas en un motor V6 de 90º,
pero esos componentes por sí solos no
compensarán el desbalanceo aparejado.
El desbalanceo aparejado se crea
cuando dos o más fuerzas actúan en el
cigüeñal en diferentes puntos en su
longitud. El desbalanceo aparejado, si no
descentrado, resulta en fuerzas de giro y
de derrape en el motor que se siente
como una vibración por los ocupantes
del vehículo.
Características de los
sistemas
• El motor VT 275 usa el sistema de
control Diamond Logic™. El sistema
electrónico de control comprende un
módulo de control del motor (ECM) y un
módulo impulsor de los inyectores (IDM).
ECM
• El ECM usa las entradas de sensores
para controlar el regulador de presión de
inyección (IPR), la válvula EGR, la
válvula de control del refuerzo, el
relevador de la bujía incandescente y el
relevador del calentador del aire de
admisión. El ECM también comparte
información de sensores con el IDM a
través de los enlaces de comunicación
entre los dos módulos.
IDM
• El módulo impulsor de inyector (IDM)
recibe información de sensores desde el
ECM a través de tres enlaces de
comunicación: el enlace CAN 2, el
circuito CMPO y el circuito CKPO. El
IDM usa esta información para calcular
la sincronización y duración de la
inyección. El IDM controla la operación
del inyector a través de señales de 48
volts a las bobinas gemelas de los
inyectores.
Funcionamiento del sensor de de voltaje proporcional a la presión Interruptor de presión de aceite del
que se está midiendo. El sensor ICP motor (EOPS)
presión se usa para hacer correcciones a la • El EOPS se usa para detectar la
• El sesnor de presión absoluta del señal del IPR y para verificar presión de aceite y es una entrada
múltiple (MAP), el sensor de presión continuamente el desempeño del para el agrupamiento de Instrumen-
de control de inyección (ICP) y el sistema de presión de control de tos en el tablero y el sistema de
interruptor de presión del aceite del inyección. protección de advertencia del motor.
motor (EOPS) se usan pata enviar El interruptor está normalmente
información de presión al ECM. Sensor de presión absoluta del abierto con el motor apagado, pero
múltiple (MAP) cierra cuando la presión alcanza de
• El MAP y el ICP son sensores de • El sensor MAP es un sensor del tipo 5 a 7 lb/pulg2. El ECM envía 5 volts
presión de tres cables. Los sensores de capacitancia variable, la presión a través de un resistor limitador de
de tres cables reciben del ECM un que se está midiendo flexiona un corriente hacia el EOPS y mide el
voltaje de referencia y la tierra. El disco de cerámica hacia un disco de voltaje entre el resistor y el
sensor regresa la porción metal. Los dos materiales forman un interruptor. Cuando la presión de
proporcional a la presión del voltaje capacitor variable. Los circuitos aceite es baja, el interruptor está
de referencia de regreso al ECM montados en el sensor convierten a abierto y el ECM mide 5 volts.
como una señal. la capacitancia en una señal de
voltaje proporcional a la presión • Cuando la presión de aceite es
Sensor de presión de control de medida. El sensor MAP mide el mayor que 5 a 7 lb/pulg2, el
inyección (ICP) refuerzo del turbocargador en el interruptor se cierra, el circuito está
• El sensor ICP es un sensor del tipo múltiple de admisión. La señal MAP en corto a tierra y el ECM mide un
de micro medidor de esfuerzo es una entrada para el cálculo que bajo voltaje. Cuando el ECM detecta
(MSG). El sensor tipo NSG tiene un determina las cantidades de presión de aceite, el Master
pequeño medidor de esfuerzo que alimentación de combustible y la Diagnostic® exhibirá 40 lb/pulg2.
sensa los cambios de presión. Los posición deseada de la válvula EGR. Cuando la presión de aceite está
circuitos electrónicos del sensor abajo de 5 lb/pul2, el Master
convierten el cambio en una señal Diagnostic® exhibirá 0 lb/pulg2.
Sensores de captadores • El ECM usa la señal AC para • El ECM usa la señal del CKP
determinar la posición del árbol para determinar la posición y la
magnéticos de levas. El ECM convierte la velocidad del cigüeñal. El ECM
• El sensor de posición del árbol de señal AC en una salida de onda convierte la señal AC en una
levas (CMP) y el sensor de cuadrada. La salida de posición salida de onda cuadrada, Salida
posición del cigüeñal son sensores del árbol de levas (CMPO), se de la posición del cigüeñal
del tipo de captación magnética. envía al IDM para los cálculos de (CKPO), y la manda al IDM
Cada sensor contiene un núcleo de rellenado de combustible. El para los cálculos de rellenado
imán permanente rodeado de una ECM acondiciona la señal CMP de combustible.
bobina de cables. El sensor genera y la envía hacia fuera como una
una señal a través del colapso de un señal TACH para el uso del • El ECM necesita las dos
campo magnético creado por un carrocero. señales CMP y CKP para
disparador metálico movible. El calcular la velocidad del motor y
movimiento del disparador induce Sensor de posición del la posición del cigüeñal. Desde
un voltaje de corriente alterna (AC) cigüeñal (CKP) la señal CKP el ECM puede
en la bobina del sensor. • El sensor CKP está montado al determinar la velocidad del
frente a la derecha del bloque cigüeñal y la posición de cada
Sensor de posición del árbol de inferior de cilindros. El sensor pistón con relación al punto
levas (CMP) CKP reacciona a una rueda muerto superior. Desde el
• El sensor CMP está montado al disparadora de sesenta menos sensor CMP el ECM puede
frente a la izquierda del bloque de dos dientes afianzada al frente determinar la carrera actual de
cilindros. El sensor CMP reac-ciona del cigüeñal. El sensor produce cada uno (por ejemplo:
a pata sencilla presionada en el pulsos para cada uno de los 58 compresión o escape)
árbol de levas. La pata pasa por el dientes cuando pasan por el
sensor una vez por revolución del imán. El claro de los dos dientes
árbol de levas produciendo una permite que el ECM calcule la
señal en la bobina. posición del cigüeñal.
Sistema de bujía Las bujías incandescentes pueden para indicar al operador que espere
continuar energizadas después del a que los cilindros se calienten.
incandescente arranque para reducir las emisiones. • Tanto la operación de la lámpara
• El VT 275 usa bujías incan- como la operación de las bujías
descentes para ayudar a los Funcionamiento del relevador incandescentes están basadas en
arranques en frío. El ECM enciende El relevador de las bujías los valores de BAP y ECT pero son
las bujías incandescentes antes de incandescentes recibe voltaje de independientes uno del otro.
que gire el motor para aumentar la batería a su terminal común desde • La operación de las bujías incan-
temperatura de los cilindros. El un puente a la terminal común del descentes puede continuar después
funcionamiento de las bujías incan- relevador del calentador de aire de de que la lámpara se apaga.
descentes está controlado por el entrada. La terminal normalmente
ECM a través del relevador de abierta conecta con las bujías incan- Diagnóstico de las bujías
bujías incandescentes. Las bujías descentes individuales a través del incandescentes
incandescentes tienen el voltaje total arnés de las bujías incandescentes. • El diagnóstico de las bujías incan-
si el voltaje de la batería es normal, Un extremo de la bobina del descentes se usa para determinar si
o pulsos de amplitud modulada para relevador está siempre aterrizado a el relevador está funcionando
controlar la corriente si el voltaje de través de la clavija 4 del conector de correctamente cuando se le ordena
la batería está arriba de lo normal. 12 vías del motor. El ECM encenderse. Un cable adicional en
• El ECM calcula la bujía proporciona 12 volts al otro extremo la terminal normal-mente abierta del
incandescente sincronizada ba- de la bobina a través de la clavija X1- relevador conecta a la clavija X1-21
sándose en la temperatura del 17 del ECM para cerrar los contactos del ECM. Este circuito GPD, permite
refrigerante y la presión baro- del relevador. al ECM monitorear la operación del
métrica. El tiempo requerido para relevador.
calentar los cilindros disminuye a Lámpara de las bujías • Las bujías incandescentes se pue-
medida que la temperatura del incandescentes den encender usando prueba de la
refrigerante del motor aumenta. El • La lámpara de las bujías incan- bujía incandescente KOEO/ el
tiempo de calentamiento disminuye descentes se usa como un indicador calentador del aire de entrada. La
según aumenta la presión de espere para arrancar. prueba solo se puede activar dos
barométrica. • El ECM ilumina la lámpara de las veces por ciclo de llave.
bujías incandescentes en la activación
de las bujías incandescente
32 Motor VT275 International®
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROL
Funcionamiento del ECM para controlar la corriente Diagnóstico del calentador del
si el voltaje de la batería está aire de entrada
calentador del aire de arriba de lo normal. Si el voltaje • Un cable adicional de la terminal
entrada de la batería es bajo de tal forma normalmente abierta se conecta a
que se puede afectar el funcio- la clavija X2-11 del ECM. Este
• El VT 275 tiene un elemento de namiento del motor de arranque, circuito de diagnóstico permite al
calentador del aire de entrada se deshabilita el calentador del ECM determinar si el relevador
(IAH) montado al frente del aire de entrada. IAH está encendido cuando se le
múltiple de admisión. El IAH se
ordena por el ECM.
usa para mejorar la operación de Funcionamiento del relevador
arranque en frío, reducir las
emisiones y el humo blanco y
• El relevador IAH recibe energía • El calentador del aire de entrada
de la batería desde la terminal se puede encender usando la
mejorar el calentamiento del
de alimentación de energía al prueba KOEO bujía incande-
motor. Cuando la llave está
motor de arranque. La terminal scente/calentador del aire de
ENCENDIDA, el ECM determina
normalmente abierta conecta al entrada. La prueba sólo se puede
si se debe activar el elemento y
elemento a través del arnés. Un activar dos veces en un ciclo de
por cuanto tiempo, basándose en
extremo de la bobina del rele- llave. El ECM retrasará la
la presión barométrica y la
vador está siempre aterrizado a operación del calentador del aire
temperatura del aceite del motor.
través de la clavija 4 del de entrada durante 3 segundos
El tiempo de encendido está
conector de 12 vías del motor. El después de que se activa la
limitado para evitar dañar el
otro extremo de la bobina recibe prueba.
elemento calentador y evitar
12 volts de la clavija X1-18 para
dañar al múltiple de admisión.
cerrar los contactos del
relevador.
El relevador del calentador pro-
porciona voltaje total al elemento
si el voltaje de la batería es
normal, o el relevador lo pulsa el
Comunicaciones del la posición deseada de la EGR con Salida de posición del cigüeñal
el módulo impulsor de EGR a (CKPO)
EDM/IDM través del enlace CAN 2. El • La señal CKPO es una señal
• El EDM y el IDM se comunican a módulo impulsor de EGR traduce digital de 0-12 V que se usa para
través de tres enlaces de esos mensajes y luego comanda al comunicar la posición del
comunicación independientes. motor de la válvula EGR. El cigüeñal y la velocidad al IDM. La
Los tres enlaces son CMPO, módulo impulsor de EGR señal CKPO es una señal de
CKPO y CAN 2. Además de las monitorea la acción de la válvula y onda cuadrada derivada de la
comunicaciones con el IDM, el comunica cualquier falla de información contenida en la señal
ECM también envía información regreso al ECM a través del enlace de voltaje AC de los sensores de
del motor a través del enlace CAN 2. posición del cigüeñal. El ECM
CAN 1 al agrupamiento de genera la señal CKPO empujando
instrumentos del vehículo y al Salida de posición del árbol de hacia abajo (cambiando a tierra) a
conector de diagnóstico de 8 levas (CMPO) un circuito de 12 V de cable
clavijas. La señal CMPO es una señal sencillo que se origina en el IDM.
digital de 0-12V que se usa para La CKPO la usa el ECM para la
CAN 2 comunicar la posición del árbol de sincronización de inyectores y los
• El enlace CAN 2 del motor es un levas al IDM. La señal CMPO es cálculos de cantidad de
circuito de comunicación bidirec- una señal de onda cuadrada combustible.
cional de dos cables entre el ECM derivada de la información con- Asociación Camionera
y el IDM y entre el ECM y el tenida en la señal de voltaje AC Americana (ATA)
módulo impulsor de EGR. El ECM del sensor de posición del árbol de • El enlace ATA es una señal de 0-
y el IDM usan el enlace para levas. El ECM genera la señal 5 V que permite la comunicación
compartir estrategias de ope- CMPO empujando hacia abajo entre el ECM y el “software”
ración, información de sensores, (cambiando a tierra) un circuito de Master- Diagnostics. El enlace de
demandas de diagnóstico y cable sencillo de 12 V que se comunicación de información
códigos de diagnóstico de falla origina en el IDM. El IDM lee la también permite la programación
(DTC). El ECM también comparte señal y la usa para los cálculos de del ECM e IDM.
la sincronización de inyectores.
Funcionamiento del sistema través del tubo cruzado hacia la escape salen entonces de la turbina
entrada del compresor de alta y fluyen hacia fuera del sistema de
• El VT 275 usa un turbocargador presión del turbocargador. El aire escape.
regulado de dos etapas para desde el compresor va hacia el
reforzar el volumen de aire que fluye
enfriador del aire de carga (CAC). • Una válvula de derivación controla
hacia los cilindros. El sistema
el flujo de escape a través de un
consiste de dos turbo-cargadores • El CAC está montado al frente del pasaje que permite que una porción
con flujo de escape a través de radiador. El enfriador es un del escape se derive de la turbina
unidades controladas por el intercambiador de calor de aire a de alta presión y vaya directamente
solenoide de control del refuerzo del aire que usa el flujo de aire para a la turbina de baja presión. Parte
turbocargador. El más pequeño de eliminar energía calorífica de la de los gases de escape que salen
los dos turbocargadores se identifica carga de admisión presurizada. del múltiple de escape del banco
como el turbocargador de alta Reduciendo la temperatura del aire izquierdo se dirigen hacia el
presión y está dimensionado para se aumenta la densidad de la enfriador de EGR. La energía
producir refuerzo en velocidades de carga, lo cual ocasiona un motor calorífica se elimina del escape
bajas a medias. El turbo-cargador más eficiente con respuesta más mientras está en el enfriador y se
más grande es el turbo de baja rápida del motor y reducidas transfiere al refrigerante del motor.
presión y está dimensionado para emisiones. Los gases de escape enfriados
trabajar en tándem con la unidad de
fluyen entonces a través de un
alta presión para proporcionar el • Después del CAC, el aire fluye a pasaje interno corto en el múltiple de
refuerzo y el flujo de aire necesario través de la tubería hacia el admisión hacia la válvula de EGR.
para las condiciones de alta múltiple de admisión en donde se La válvula EGR dosifica una porción
velocidad y alta carga del motor. distribuye a los cilindros. de los gases de escape enfriados
• El aire pasa a través del elemento hacia el múltiple de admisión en
• El flujo de escape de los cilindros
del filtro de aire y del sensor de flujo donde el escape desplaza a una
sale del múltiple de escape y
de la masa de aire para entrar al porción de la carga de aire fresco.
mueve la turbina de alta presión. El
compresor del turbocargador de escape pasa a través de la turbina
baja presión. El aire que deja el de alta presión y entra en la turbina
compresor de baja presión fluye a de baja presión. Los gases de
Múltiple de admisión
• El múltiple de admisión dirige el aire del
enfriador de la carga de aire hacia los
puertos de admisión en las cabezas de los
cilindros. El múltiple también provee un
pasaje interno para los gases de escape
que vienen del enfriador de EGR para
llegar a la válvula EGR. Los gases de
escape fluyen hacia el múltiple de admisión
y se mezclan con la carga de admisión
cuando la válvula EGR está abierta y la
contrapresión de escape es mayor que la
presión de refuerzo.
Válvula EGR
• La válvula EGR consiste de un motor de
pasos y dos válvulas de disco
conectadas por una flecha común.
Cuando está insertada en el múltiple, la
válvula se alinea con el puerto en el
múltiple de admisión que se conecta al
enfriador de EGR. Cuando la válvula
está abierta los gases de escape fluyen
desde el enfriador y entran al múltiple a
través de válvulas de disco abiertas.
Flujo de EGR
• La válvula de recirculación de gases de
escape (EGR) controlada por el ECM
dosifican los gases de escape
enfriados en la carga de aire de
admisión para reducir las emisiones de
óxido de nitrógeno (Nox). Los gases de
escape del conjunto del tubo de escape
se dirigen hacia el enfriador de EGR.
Los gases que fluyen a través de los
pasajes en el enfriador pierden energía
calorífica al refrigerante del motor que
está fluyendo a través de los pasajes
de refrigerante en el enfriador. Los
gases de escape enfriados viajan
desde el enfriador a un pasaje fundido
en el múltiple de admisión- La válvula
EGR se ajusta en el pasaje de escape
y está sellado con dos anillos “O”.
Funcionamiento del sistema nivel de agua activa el sensor WIF. • Los dos elementos del filtro
El combustible presurizado desde empujan a abrirse a una válvula
• La bomba de combustible, el la bomba se dirige al filtro montado de pasaje de combustible cuando
calentador de combustible, la
en el motor. El combustible fluye a se inserta en sus respectivos
válvula de alivio de presión, el través del filtro, y entonces a alojamientos. Sin el filtro en su
sensor de agua en el combustible través de cada línea individual de lugar, el combustible no fluye a
(WIF), la válvula de recirculación,
acero hacia las cabezas de los través del sistema. El motor
el dren de agua y el filtro primario
cilindros. Cada línea está sujeta a puede arrancar sin en filtro pero
están todos ubicados en el la cabeza de cilindros con un no funcionará correctamente.
módulo horizontal de acon-
perno banjo. Cada perno contiene
dicionamiento de combustible
un orificio y una válvula de cierre.
(HFCM) . El filtro secundario, el Una vez en los pasajes de las
regulador de presión y los pernos cabezas de los cilindros, el
banjo están montados en el
combustible se distribuye a los
motor. inyectores.
• El ECM usa al relevador de la
• El combustible está expuesto al
bomba de combustible para regulador de presión en la
activar la bomba de combustible
carcasa del filtro secundario. El
cuando se enciende la llave. El regulador regresa el exceso del
combustible extraído del tanque combustible al HFCM en donde
hace contacto con el calentador
se dirige ya sea al tanque de
eléctrico de combustible, pasa a
combustible o a la entrada de la
través de la válvula de cierre de bomba, dependiendo de la
una vía y entra en el filtro en
temperatura del combustible.
donde se separa el agua. El
combustible pasa a través del
medio del filtro y entra en la
entrada de la bomba mientras
que el agua se asienta en la parte
inferior de la carcasa hasta que el
Módulo horizontal de
acondicionamiento de
combustible (HFCM)
• El HFCM está montado en el chasis en
los camiones CF500 y CF600. El módulo
está montado en el interior del bastidor
izquierdo detrás de la cabina. El módulo
está montado con la cubierta/montaje de
cara al riel. El módulo contiene a la
bomba de combustible, el filtro de
combustible, el sensor WIF, el calentador
y la válvula de control de recirculación.
La válvula de drenaje de agua y todas
las conexiones de combustible están
montadas en la cubierta del módulo. La
conexión inferior en el extremo de la
bomba del módulo es el lado de succión
y la conexión inferior en el lado del filtro
es presión al filtro montado en el motor.
La válvula de drenaje está accesible a
través de un agujero en el riel del
bastidor.
Funcionamiento del sistema • Los rieles de alta presión están • Cuando se cierra la válvula de
montados encima de los carrete, la presión empujando
• El sistema de alta presión de
inyectores. El aceite de la bomba contra el pistón intensificador se
aceite está compuesto del
entra a cada riel a través del tubo ventila. Con la presión aliviada en
depósito, la bomba de alta pre-
del bloque a la cabeza y una el émbolo, la inyección cesa y el
sión, el regulador de presión de
válvula de cierre integrada en el combustible de baja presión
inyección, el tubo ramal trasero,
tapón del puerto. desde el sistema de suministro de
los tubos del bloque a las
combustible vuelve a llenar el
cabezas, los rieles de alta presión
• A medida que abre cada válvula barril y el área del pistón del
y el sensor de control de alta
de carrete del inyector, el aceite inyector.
presión de la inyección.
empuja hacia abajo el pistón
intensificador, presurizando el • El sensor ICP permite que el
• La bomba de aceite lubricante
combustible abajo del émbolo. La ECM monitoree la presión de
impulsada por el cigüeñal
presión de combustible actúa en control de inyección. El ECM
alimenta al depósito. El depósito
la parte cónica de la aguja de la comanda el regulador de la
almacena el aceite najo baja
boquilla. Cuando la fuerza en la presión de inyección para variar
presión para alimentar a la bomba
aguja excede la presión del la presión de acuerdo a las
de alta presión. La bomba de alta
resorte de abertura de la válvula condiciones de funcionamiento.
presión configurada en “V” de
(VOP) la aguja se levanta y
cuatro pistones está montada en
fuerza al combustible en la
la “V” trasera del bloque de
cámara de combustión.
cilindros y está impulsada por el
tren de engranes trasero. La
bomba es una bomba de despla-
zamiento positivo capaz de altas
presiones. El aceite descargado
por la bomba entra al tubo ramal
trasero. El tubo ramal sirve para
transferir el aceite a los tubos del
bloque a las cabezas.
Depósito de aceite
• El depósito para la bomba de alta
presión está fundido en la “V” al frente
del bloque de cilindros. El depósito
recibe aceite bajo presión desde la
bomba de aceite de lubricación
impulsada por el cigüeñal. El depósito
tiene una capacidad aproximada de un
litro (un cuarto) de aceite.
Regulador de presión de
inyección
• El regulador de presión de inyección
(IPR) se monta en la bomba de alta
presión.
Válvula de carrete
• Las bobinas de apertura y cierre mueven
la válvula de carrete de lado a lado
usando fuerza magnética.
Pistón intensificador
• Ya que el pistón intensificador es
aproximadamente siete veces más
grande en el área de superficie que el
émbolo, la presión de combustible bajo
el pistón es aproximadamente siete
veces mayor que la presión de control de
la inyección.
Barril y émbolo
• El barril y émbolo del inyector es donde
se genera la alta presión de combustible
por el movimiento del émbolo.
Boquilla
• La aguja de la boquilla se abre cuando la
presión de combustible, empujando el
cono de la aguja, es mayor que la
presión del resorte que sostiene cerrada
a la aguja. En ese punto, la aguja se
levanta y el combustible bajo alta presión
pasa a través de los orificios de la
boquilla.
Llenado
• Durante la etapa de llenado, la válvula
de carrete está en la posición de
cerrada. El aceite de alta presión del riel
de aceite no puede pasar a través de la
válvula de carrete.
Inyección
• El módulo impulsor del inyector energiza
la bobina abierta, y la válvula de carrete
se mueve a la posición de abierta. El
módulo impulsor del inyector apaga la
corriente a la bobina, pero el carrete
permanece abierto en la posición de
abierto.
Terminación de la inyección
• Cuando el módulo impulsor de la
inyección determina la cantidad correcta
de combustible que se ha entregado,
envía una corriente a la bobina de cierre
del inyector. La válvula de carrete se
cierra y el aceite a alta presión fluye
hacia los topes el inyector.
Funcionamiento del sistema enfriador, el aceite entra al conjunto El rocío de los chorros de
• El aceite se extrae desde el cárter del adaptador de aceite y se dirige enfriamiento eliminan el calor de las
de aceite a través del tubo captador, hacia el filtro. La parte superior del coronas de los pistones.
el cárter superior de aceite, la parte filtro contiene la válvula derivadora
inferior del bloque de cilindros y el del filtro de aceite la cual permite que • La lubricación de los cojinetes de
pasaje de la cubierta delantera que el aceite se derive del filtro si el filtro biela es a través de pasajes
conduce hacia el juego de engranes está tapado. Después de pasar a taladrados desde los muñones de
de la bomba de aceite. El aceite se través del filtro, el aceite regresa al cojinetes de bancada a los muñones
mueve bajo presión por el juego de conjunto de la cubierta del enfriador y de biela
engranes impulsado por el cigüeñal se dirige al depósito de la bomba de
hacia el puerto de salida de la alta presión y a los pasajes del • Cada levantaválvulas dirige el aceite
bomba en donde el aceite bloque de cilindros. hacia arriba de la varilla de empuje
presurizado está expuesto a la hueca hacia el balancín, en donde el
válvula reguladora de presión. Si la • El aceite enfriado y filtrado entra a aceite desde de la varilla de empuje
presión es alta, el exceso de aceite dos pasajes de aceite en la parte lubrica por salpicaduras el aceite
regresa al lado de entrada de la superior del bloque de cilindros. El lanzado fuera del cojinete de
bomba. Entonces el aceite entra al pasaje derecho conduce a la galería bancada trasero y drena el aceite
pasaje vertical en el bloque de de aceite del banco derecho en del regulador de presión de
cilindros que toma el aceite a la donde el aceite se dirige a los inyección.
cubierta del enfriador de aceite. cojinetes de bancada del cigüeñal,
árbol de levas, levantaválvulas del
• El aceite que entra a la cubierta del banco derecho y a los chorros de
enfriador de aceite se dirige al enfriamiento de los pistones del
enfriador y a la válvula derivadora banco derecho. El pasaje izquierdo
del enfriador de aceite. Si el aceite conduce a la galería de aceite del
está frío y espeso, la derivación banco izquierdo en donde el aceite
permite que el aceite entre al filtro se dirige a los levantaválvulas del
sin moverse a través del enfriador. banco izquierdo y los chorros de
Después de pasar a través del enfriamiento.
Bomba gerotor
• La bomba de aceite del tipo gerotor está
integrada a la cubierta delantera con el
juego de engranes impulsado por dos
planos en la nariz del cigüeñal. El juego
de engranes corre directamente en la
superficie de la cubierta delantera del
bloque de cilindros.
Enfriador de aceite
• El enfriador de aceite es del tipo de placa
estacada montado en la parte inferior de la
cubierta del enfriador de aceite. Cuando la
cubierta del enfriador de aceite se coloca
en su lugar en el bloque de cilindros, el
enfriador se establece en el depósito de
aceite de alta presión. La bomba de agua
circula refrigerante a través del enfriador
para eliminar el exceso de calor del aceite
del motor.
Filtro de aceite
• El VT 275 usa un filtro de aceite del tipo
de cartucho ubicado en la parte superior
del motor.
Depósito y malla
• El depósito de aceite para la bomba de
alta presión de aceite está ubicado bajo
la cubierta del enfriador de aceite en la
“V” del bloque de cilindros. El depósito
aloja aproximadamente un cuarto
después del enfriador y que la cubierta
del enfriador esté en su lugar.
Línea de alimentación al
turbocargador
• El aceite presurizado en el pasaje filtrado
en el adaptador del filtro de aceite se
suministra a cada sección central del
turbocargador gemelo. El aceite se
transfiere a través de una manguera al
turbocargador.
Camisas de la bujía
incandescente y del inyector
• El VT 275 usa camisas de acero
inoxidable para los inyectores para sellar
el refrigerante de los inyectores. Las
camisas de los inyectores se usan para
ayudar en la transferencia de calor de
cada inyector al refrigerante. Las
camisas de los inyectores son re-
emplazables.
Intervalos de servicio
• El VT 275 está diseñado para usar
refrigerantes de larga vida. Intervalos de servicio para el motor VT 750
• El refrigerante se puede identificar por su Cambio de aceite y ambos
color rojo/naranja en contraste con los *7,500 millas o 6 meses
filtros de aceite
anticongelantes convencionales de color
verde o azul. Filtros de combustible
22,500 millas o 18 meses
primario y secundario
• El intervalo de servicio es de 5 años,
300,000 millas o 12,000 horas si el
químico prolongador se añade los 30 300,000 millas / 12,000 horas
meses, 150,000 millas o 6,000 horas Refrigerante /5 años
(Si se añade prolongador a los
(refrigerante de larga vida)
30 meses, 150,000 millas o
• NOTA: No añada aditivos complemen-
6,000 horas
tarios del refrigerante tales como el
DCA4 al refrigerante de larga vida. * Vea el Manual de operación y mantenimiento para ver las horas y los galones
de componente de combustible para el intervalo correcto de cambio de aceite
Dirección de la banda
• El VT 275 usa una banda impulsora de
accesorios. La banda se debe instalar
correctamente para la operación correcta
del ventilador de enfriamiento, el
alternador, la bomba de agua y la bomba
de la dirección hidráulica.
Apriete de la abrazadera de
acoplamiento de la turbina
• Segundo, apriete el conjunto del tubo de
escape a los múltiples. Tercero, apriete
la abrazadera del tubo de escape al
enfriador de EGR. Cuarto, apriete el
conjunto del tubo de escape a la entrada
del turbocargador. Este procedimiento
asegura que los dos turbocargadores
están alineados antes de que se
aprieten los componentes.
Desmontaje de inyector
• Después de desmontar la cubierta de
válvulas, quite el tapón del puerto trasero. El
tapón del puerto puede jalar el tubo del
bloque a la cabeza del conjunto del tubo
ramal. Quite los siete pernos que sujetan el
riel de aceite al portador de los balancines.
Jale el riel de la cabeza.
Desmontaje de la cabeza de
cilindros: portador de balancines
• El portador de los balancines se sujeta
en su lugar con seis pequeños pernos y
8 pernos de la cabeza de cilindros.
Instalación de la cabeza y el
portador
• Verifique que las camisas de las espigas
de la cabeza de cilindros estén
instaladas en el bloque de cilindros.
Instale una nueva junta de la cabeza y
dos pasadores guía (fabricados local-
mente). Instale la cabeza y los cuatro
pernos de 8 mm a través de la parte
superior de la cabeza. Instale las varillas
empujadoras con extremos de cobre al
balancín y los puentes de válvulas en su
lugar correcto.
Amortiguador de vibraciones
• Si se quitaron los pernos del amor-
tiguador de vibraciones, estos no son
reusables y se deben desechar. Apriete
los nuevos pernos a las especificaciones
en la secuencia correcta.
Bielas
• El motor VT 275 usa bielas fracturadas.
No altere la superficie fracturada de
acoplamiento de la biela o tapa.
Cualquier alteración de la superficie
ocasionará severos daños al motor. Si la
superficie fracturada se daña por una
caída de la biela o por apretar
equivocadamente la tapa a la biela, se
debe desechar la biela.
Desmontaje de la flecha
balanceadora
• La flecha balanceadora primaria se
monta dentro de dos bujes en el árbol de
levas hueco. Con la cubierta trasera y el
contrapeso desmontados, la flecha se
puede extraer a través de la parte
posterior del árbol de levas. Los bujes
interiores del árbol d elevas no son
reparables.
Sincronización de la flecha
balanceadora
• La flecha balanceadora se sincroniza
durante el rearmado alineando el punto
en el engrane de la flecha balanceadora
con el punto en engrane de la brida del
cigüeñal.
ZTSE4687 ZTSE4690
• Herramienta de • Juego de adaptador
sincronización del ICP / tapón
cigüeñal
ZTSE4517 ZTSE4670
• Desmontador de la • Desmontador /
camisa de desgaste instalador del conector
delantera de la bujía
incandescente
ZTSE4666 ZTSE4698
• Dado de la válvula IPR • Adaptador de
restricción de entrada
de combustible
ZTSE4518 ZTSE4581
• Herramienta de • Herramienta de
desmontaje de la desconexión rápida
camisa de desgaste
trasera
ZTSE4676 ZTSE4669
• Desmontador / • Extractor de la válvula
Instalador del sello del EGR
tubo cruzado del
turbocargador
ZTSE4545 ZTSE4685
• Placas de prueba del • Brazo (excéntrico) del
enfriador de EGR extractor de la válvula
EGR
ZTSE4559 ZTSE4694
• Cubiertas magnéticas • Herramienta de
del puerto de admisión desmontaje del tubo del
bloque a la cabeza
ZTSE4531 ZTSE4532
• Desmontaje de la • Instalador de la camisa
camisa de la bujía de la bujía
incandescente incandescente
ZTSE4528 ZTSE4529
• Desmontador de la • Instalador de la camisa
camisa del inyector del inyector
ZTSE4681 ZTSE4525
• Manómetro de presión • Placa de prueba /
de combustible adaptador de presión
del enfriador de aceite
ZTSE4693 ZTSE4695
• Arnés de corte de • Arnés de corte de
relevadores sensores MAF / IAT
ZTSE4664 ZTSE4696
• Arnés de corte de la • Adaptador de prueba
válvula EGR de presión de
combustible
ZTSE7559 ZTSE4510
• Bomba de vacío y • Adaptador de prueba
medidor de presión del bloque
de cilindros
ZTSE4665 ZTSE4650
• Arnés de desconexión • Desmontador del
de 12 clavijas conector de inyector
ZTSE4661 ZTSE4680
• Soporte de • Instalador del sello
levantamiento de la delantero / instalador
cabeza de cilindros de la camisa de
desgaste
ZTSE4557 ZTSE4526
• Cubiertas magnéticas • Cople de combustible /
del depósito del presión de aceite
enfriador de aceite
/bomba de alta presión
ZTSE4682 ZTSE4542
• Tapa de prueba de • Cople de prueba de
presión del múltiple de presión de combustible
admisión (se usa para la
medición de presión de
aceite9
ZTSE4409 ZTSE4594
• Herramienta de barra • Adaptador de prueba
de manómetros del sistema ICP
Kilómetros .
Técnico . Transmisión
Diagnóstico de arranque difícil, no arranca Fecha .
Millas .
Manual . Auto .
VT 275 Horas .
Unidad No. . Camión fabricado .
VIN .
Kilómetros .
Técnico . Transmisión
Diagnóstico de desempeño Fecha .
Millas .
Manual . Auto .
VT 275 Horas .
Unidad No. . Camión fabricado .
VIN .
• Corrija el problema que ocasiona los mensajes o DTC, antes • Si la presión de refuerzo no está en especificación, continúe
de volver a arrancar. el diagnóstico de desempeño. Si está en especificaciones
no continúe.
12. Control de refuerzo
□ Use la EST para monitorear el flujo de la masa de aire
12.1 Varillaje conectado Sí □ No□ (MAF) y la velocidad del motor.
Sí □ No □
• Si el MAF no está dentro de especificaciones continué el
12.4 Movimiento del varillaje
diagnostico de desempeño, si esta dentro de
Presión de aire – movimiento inicial Espec. Real especificaciones no continué.
• Si se alcanzan las mínimas RPM dentro del tiempo Aceite aereado Sí □ No □ Después de 2 min. □
especificado, para un problema de despegue no continúe
con el diagnóstico de desempeño. • Desconecte la ICP y pruebe el vehículo en conducción.
• Si las RPM son bajas, o no se alcanzan dentro del tiempo • Si el problema se corrigió, ves las verificaciones de voltaje
especificado, continúe con el diagnóstico de desempeño. operacional para ICP en la sección 7 en el EGES-305.
• Si todavía está alta o inestable, reemplace el IPR y vuelva a
14. Presión del bloque de cilindros
probar.
□ Mida en el tubo de llenado de aceite con el adaptador de
prueba de presión del bloque de cilindros.
□ Abrace cerrada la manguera de respiración del bloque de
cilindros.
□ Mida a ralentí acelerado, sin carga.
Arranque 20 lb/pulg2
Ralentí 50 lb/pulg2
Ralentí acelerado/sin carga 50 lb/pulg2
Carga total @ velocidad 50 lb/pulg2
de norma
“Consulte la literatura de servicio para tener la última información antes de intentar ninguna reparación”
Medición de la restricción de la
entrada de la bomba
• La restricción de la entrada de alta puede
suspender el lado de succión de la bomba de
succión y ocasionar una baja presión de
combustible.
Diagnóstico de ICP
• Si hay una presión de aceite de lubricación Prueba estándar KOEO
mientras se gira el motor, el IPR funciona y Verifica el circuito IPR
no hay fugas en las líneas hidráulicas o
rieles, entonces o bien la bomba no está
obteniendo aceite del depósito, la bomba no Prueba de función del sistema ICP
está girando con el cigüeñal o la bomba está Verifica que el ECM puede controlar al IPR
defectuosa.
Prueba de función del IPR
• La rotación se puede verificar quitando la Verifica que el IPR está funcionando
cubierta de la bomba de alta presión y
girando el motor mientras se observan los
engranes de la bomba. El aceite en el Prueba de fuga debajo de la cubierta de válvulas
depósito se puede verificar desmontando la Localiza fugas debajo de la cubierta de válvulas
bomba y observando el flujo de aceite desde
el pasaje de alimentación de la bomba en el Aislamiento de la cabeza de válvulas
bloque de cilindros. El aceite debe subir Identifica cuál de los bancos de cilindros tiene una fuga de
desde el pasaje de la bomba indicando que alta presión
el depósito tiene aceite. Si el depósito tiene
aceite, la bomba es inoperante.
Prueba de la bomba de alta presión
Verifica el funcionamiento de la bomba
Consulte la literatura de servicio para tener la última información antes de intentar ninguna reparación
NOMBRE
NÚMERO
DEL DESCRIPCIÓN DE CONDICIÓN
DE CÓDIGO
CIRCUITO
111 ECM No se detectan errores – sólo código de destello
112 ECM PWR Voltaje B+ del sistema eléctrico, alto fuera de rango
113 ECM PWR Voltaje B+ del sistema eléctrico, bajo fuera de rango
114* ECT Señal de temperatura del refrigerante del motor, baja fuera de rango
115* ECT Señal de temperatura del refrigerante del motor, alta fuera de rango
121* MAP Señal de la presión absoluta del múltiple, alta fuera de rango
122* MAP Señal de la presión absoluta del múltiple, baja fuera de rango
123* MAP Señal de la presión absoluta del múltiple, en rango con falla
124* ICP Señal de presión de control de inyección, baja fuera de rango
125* ICP Señal de presión de control de inyección, alta fuera de rango
131* APS/IVS Señal APS, baja fuera de rango
132* APS/IVS Señal APS, alta fuera de rango
133* APS/IVS Señal APS, en rango con falla
134* APS/IVS La señal APS e IVS no concuerdan
135* APS/IVS Falla en el circuito del interruptor de validación de ralentí
143 CMP Firma de la señal CMP incorrecta
145 CMP Señal CMP inactiva
146 CKP Señal CKP inactiva
147 CKP Firma de la señal CKP incorrecta
148* MAF Frecuencia de la señal de flujo de masa de aire, alta fuera de rango
149* MAF Frecuencia de la señal de flujo de masa de aire, alta fuera de rango
152* BAP Señal de la presión absoluta barométrica, baja fuera de rango
154* IAT Señal de la temperatura del aire de admisión, baja fuera de rango
155* IAT Señal de la temperatura del aire de admisión, alta fuera de rango
161* MAT Señal de temperatura del aire del múltiple, baja fuera de rango
162* MAT Señal de temperatura del aire del múltiple, alta fuera de rango
163* EGR Señal de la posición de la válvula de recirculación de gases de escape, baja fuera
de rango
221 SCCS Falla del circuito del interruptor de control de crucero-PTO
222 BRAKE Falla del circuito del interruptor de frenos
225 EOP Señal del sensor EOP, en rango con falla
231 ATA Error de enlace de comunicación de datos ATA
237 FPC Autoprueba fallida de OCC control de la bomba de combustible
238 IAH Autoprueba fallida de OCC control del calentador de aire de admisión
241 IPR Autoprueba fallida de OCC regulador de presión de inyección
251 GPC Autoprueba fallida de OCC control de bujía incandescente
268 ACC Autoprueba fallida de OCC relevador de control del embrague de A/C
311* EOT Señal de temperatura del aceite del motor, baja fuera de rango
312* EOT Señal de temperatura del aceite del motor, alta fuera de rango
313** EOPS Presión de aceite del motor abajo del nivel de advertencia
315* EWPS Velocidad del motor arriba del nivel de advertencia
NÚMERO
NOMBRE DEL
DE DESCRIPCIÓN DE LA CONDICIÓN
CIRCUITO
CÓDIGO
316 EWPS Temperatura del refrigerante del motor incapaz de alcanzar el punto de fijación
comandado
321* EWPS Temperatura del refrigerante del motor arriba del nivel de advertencia
322** EWPS Temperatura del refrigerante del motor arriba del nivel crítico
324** IST Temporizador de corte de ralentí habilitado para apagar el motor
325 EWPS Potencia reducida, acoplada al desempeño del sistema de enfriamiento
331* ICP Presión de control de inyección arriba del rango de trabajo del sistema
332* ICP Presión de control de inyección arriba de la especificación con el motor no
funcionando
333* ICP sys Presión de control de inyección arriba/abajo del nivel deseado
334 ICP sys ICP incapaz de alcanzar a tiempo el punto de fijación (bajo desempeño)
335 ICP sys ICP incapaz de acumular presión durante el giro del motor
346 AMS Se detectaron fallas durante la porción EGR de la prueba AMS
365* EGR Posición de la válvula EGR arriba/abajo del nivel deseado
368* EGR Módulo impulsor de EGR / falla de comunicación ECM2
373 IAH Falla del circuito del relevador del calentador del aire de admisión
374 FPC Falla del circuito del relevador de la bomba de combustible
375 GPC Falla del circuito del relevador de bujía incandescente
421-426 INJ Abertura del lado de baja al lado de alta (se indica el número de cilindro)
431-436 INJ Lado de alta en corto a lado de baja (se indica el número de cilindro
451-456 INJ Lado de alta en corto a tierra o VBAT (se indica el número de cilindro)
523 IDM Voltaje bajo IDM VIGN
525* IDM Falla de IDM
533 IDM Voltaje alto del relevador IDM
534 IDM Voltaje bajo del relevador IDM
543* ECM / IDM Falla de comunicación ECM / IDM
551 ECM / IDM Señal inactiva de IDM / CMPO
552 ECM / IDM Firma de señal CKPO incorrecta IDM
553 ECM / IDM Señal inactiva IDM / CKPO
554 ECM / IDM Firma de señal CKPO incorrecta IDM
613* ECM ECM / IDM “software” no compatible
614* ECM EFRC / ECM configuración discordante
621* ECM El motor está usando el rango de manufactura por omisión
622* ECM El motor está usando el rango de campo por omisión
623* ECM Código de rango de familia de motor (EFRC) inválido
624 ECM Campo por omisión activo
626 ECM PWR Falla de reanudación no esperada
631 ECM Falla de la autoprueba de la memoria de sólo de lectura (ROM)
632 ECM Memoria de acceso aleatorio (RAM) – falla de la autoprueba del CPU
655 ECM Nivel incompatible de nivel de lista de parámetros programables
661 ECM Corrupción de la lista de parámetros programables RAM
664 ECM Calibración de nivel incompatible
665 ECM Corrupción del contenido de memoria de parámetros programables
** Indica la lámpara roja “ENGINE” (MOTOR) encendida cuando está habilitado del sistema de protección de advertencia del motor y se fija un DTC
Consulte la literatura de servicio para tener la última información antes de intentar ninguna reparación
Presión de refuerzo
Convertidor catalítico La presión de la carga de aire cuando sale del
Un dispositivo contra la contaminación en el sistema de turbocargador.
escape que contiene un catalizador para convertir para
convertir químicamente algunos contaminantes en los
gases de escape (monóxido de carbono, hidrocarburos Recirculación de gases de escape
no quemados y óxidos de nitrógeno) en compuestos no Un sistema que se usa para recircular una porción de
dañinos. los gases de escape en el aire de carga de admisión
para reducir los óxidos de nitrógeno (Nox).
Enfriador de EGR
Un enfriador que permite la disipación de calor de los Red del área de controladores (CAN)
gases de escape antes de que entren a la válvula EGR. Un enlace J1939 de comunicaciones de alta velocidad
Temperatura ambiente
Sensor captador magnético La temperatura del aire ambiente en el cual está
Un sensor que crea un voltaje de corriente alterna funcionando la unidad.
cundo se rompe un campo magnético.
Termistor
Sensor de flujo de masa de aire (MAF) Un dispositivo semiconductor que cambia la resistencia
Un sensor que mide el flujo de aire hacia el motor. a medida que cambia la temperatura.
A E
Actuador, 15, 26, 41, 43,45,97, 106 Enfriador de aceite, 60, 61, 64, 67-70
Actuador neumático, 15, 41, 43, 45 Enfriador de EGR, 42, 64, 70, 106
Aereación, 94, 106 Enfriador de carga de aire, 14, 40-43
Aire acondicionado (A/C), 39, 105 Engrane de brida, 20, 85
Amortiguador de vibraciones, 82 Engrane de sincronización, 20
Árbol de levas, 20, 31, 38, 85 Enlace de datos de la American Trucking Association
(ATA), 38, 106
B
F
Balancín, 18, 79, 80
Flecha balanceadora, 21, 84
Bloque de cilindros, 14, 19, 62, 84
Flecha de balanceo primario, 20, 84, 84
Bloque superior de cilindros, 19
Filtro de aceite, 60, 61, 64-66
Bomba de aceite de lubricación, 52-54, 60
Filtro de combustible, 48, 50, 51
Bomba de aceite Gerotor, 60, 63
Filtro secundario de combustible, 48, 51
Bomba de agua, 64, 67-69, 71
Bomba de alta presión, 16, 52, 54, 99
I
Bujía incandescente, 10, 25, 32, 70
Indicador magnehelic, 42, 96, 107
Indicador de restricción del filtro de aire, 42
C
Cabeza de cilindros, 18, 49, 51, 80, 82, 98 Interruptor de presión de aceite del motor (EOPS), 30,
100, 107
Calentador de combustible, 35, 48-50, 105
Inyector, 23, 38, 52, 53, 55-59, 70, 77-79
Calentador del refrigerante, 13
CAN 1, 38, 48, 106
M
CAN 2, 38, 106 Modulador de amplitud de pulso (PWM), 24, 37, 45
Carga de aire, 14, 40-43, 106 Módulo electrónico de control (ECM), 22-27, 29-39,
100, 101, 105, 106
Cárter inferior, 13, 19, 62
Módulo horizontal de acondicionamiento de
Cárter superior, 13, 19, 62
combustible (HFCM), 35, 48-50
Ciclo de trabajo, 26, 106
Módulo impulsor de EGR, 24, 37, 38, 101
Cigüeñal, 19-21, 31, 62, 73, 79, 81, 83, 106
Módulo impulsor de inyector (IDM), 22, 23, 28, 38, 58,
Colocación de la banda, 71 59, 102, 105, 107
Contrapeso, 21 Múltiple de escape, 11, 41
Control de crucero, 36 Muñones del cigüeñal, 5, 21
Convertidor catalítico, 106
O
Cubierta delantera, 29, 42, 60-63, 68, 69, 84
Óxidos de nitrógeno (Nox), 34, 47, 107
Cubierta trasera, 11, 72, 84, 86
P
Sensor de posición del cigüeñal (CKP), 14, 31,
Pasador de sincronización 20, 85
100, 106
Perno banjo, 8, 48, 49, 51, 95
Sensor de presión absoluta barométrica (BAP),
Pernos de la cabeza, 18, 80-82 36, 106
Polea de giro libre ranurada, 9 Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP),
15, 30, 40, 107
Polea lisa de giro libre, 8, 9, 71
Sensor de presión de control de inyección (ICP),
Potenciómetro, 36, 107 30, 52, 55, 107
Presión del bloque de cilindros, 96 Sensor de temperatura del aceite del motor
Presión de combustible, 51, 53, 57-59, 94, 95 (EOT), 16, 29, 100, 107
Presión de control de inyección (ICP), 30, 54, 55, 96- Sensor de temperatura del aire de admisión
99, 101, 107 (IAT), 26, 29, 34, 40, 107
Presión de refuerzo, 43, 45, 106 Sensor de temperatura del aire del múltiple
(MAT), 29, 107
Puente de válvula, 79, 80, 81
Sensor de temperatura del refrigerante del motor
(ECT), 29
R
Recirculación de gases de escape, 5, 40, 107 Señal analógica, 106
Red del área de controladores, 106 Solenoide de control de refuerzo, 15, 17, 26, 41, 43, 45
Refrigerante, 29, 32, 47, 64, 67-71, 106
T
Regulador de presión de aceite, 60 Termistor, 29, 34, 107
Relevador del calentador de aire de entrada, 23, 25, 32, Torque, 6, 75, 78, 82
101
Tren de engranes trasero, 5, 20
Relevador de bujía incandescente, 23, 25, 32, 101
Tubo captador de aceite, 19
Respiradero 8, 40
Tubo cruzado, 14, 41, 46, 75, 76
Respiradero del bloque de cilindros, 40
Tubo del bloque a la cabeza, 52, 53, 55, 77, 78, 98
Restricción de la entrada de combustible, 95
Turbocargador, 26, 40, 41, 43-46, 67, 74-76, 107
Riel de aceite de alta presión, 52, 55, 57
V
S Válvula de cierre de la entrada de combustible, 51, 58
Salida de la posición del árbol de levas (CMPO), 31,
38, 101 Válvula de derivación, 41, 43, 44, 61, 65, 66
Salida de la posición del cigüeñal (CKPO), 23, 31, 38, Voltaje de referencia (VREF), 36, 107
101 Válvula EGR, 16, 22, 24, 26, 37, 38, 40-42, 47, 77, 101,
Sensores 106
Sensor de agua en combustible, 35 Válvula reguladora de presión de inyección (IPR), 25,
54, 107
Sensor de efecto Hall, 37
Sensor de flujo de la masa de aire (MAF), 26, 29,
34, 107
Sensor de posición del acelerador (APS), 36,
100,106
Sensor de posición del árbol de levas (CMP), 10,
31, 38, 100, 106