Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BOMBA DE AGUA DE
USO AGRÍCOLA
RLB2265/RLB2265M
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
IMPORTANTE ÍNDICE
Póliza de Garantía. 26
Manual de Usuario
2
RLB2265 / RLB2265M
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
POTENCIA 6.5 Hp
TIPO AUTOCEBANTE
DIÁMETRO DE SUCCIÓN /
2” X 2”
DESCARGA
ALTURA MÁXIMA 30 M
SUCCIÓN MÁXIMA 8M
DESCARGA 500 L/m
CAPACIDAD TANQUE DE
3.6 L
COMBUSTIBLE
Manual de Usuario
3
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
COMPONENTES
1
2
11
4 10
9
6 8
7
1 TAPÓN DE GASOLINA
2 TAPÓN DE DRENADO
3 CONJUNTO DE FILTRO DE AIRE
4 EMPUÑADURA DE ARRANQUE
5 TAPA DE ARRANQUE
6 BASE TUBULAR DE LA BOMBA
7 SWITCH DE ENCENDIDO
Manual de Usuario
4
RLB2265 / RLB2265M
SEGURIDAD PERSONAL
• ¡Manténgase alerta! La inatención al operar
su equipo o herramienta puede provocar le-
siones graves.
Manual de Usuario
5
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
Manual de Usuario
6
RLB2265 / RLB2265M
ENSAMBLE
BOMBA
La instalación debe ser en un lugar seco y bien ventilado con una tempe-
ratura ambiente de hasta 40°C. La bomba tiene que estar completamente
horizontal para asegurar su correcto funcionamiento.
! ADVERTENCIA
b
a 1. Inserte el cople (a)
en la tuerca (b) como se
muestra en el gráfico.
Cople de
salida
3. Enroscar la tuerca en
la entrada y/o salida de
la bomba de agua.
Cople de
entrada
Manual de Usuario
7
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
REVISIÓN PREVIA
1. Revisión general
Revise cada parte, como la tapa del tanque de combustible, la bujía, man-
gueras de combustible, etc para confirmar que no están sueltas o bien
que no se caigan durante la operación.
2. Entradas de aire
Asegúrese que la entrada de ventilación de aire y la salida no estén obs-
truidas, con suciedad o polvo. La obstrucción en los pasajes de ventila-
ción puede provocar sobrecalentamiento del motor durante la operación.
3. Filtro de aire
Revise el filtro de aire. Si está sucio tendrá un desempeño irregular y un
consumo de combustible excesivo.
5. Nivel de combustible
Revise que el equipo cuente con el nivel adecuado de combustible para
su operación.
! ADVERTENCIA
Manual de Usuario
8
RLB2265 / RLB2265M
Manual de Usuario
9
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
Manual de Usuario
10
RLB2265 / RLB2265M
! ADVERTENCIA
Operar el equipo sin filtro o con uno dañado, permitirá la entrada de sucie-
dad al motor, provocando un rápido desgaste del mismo. Este incidente
no está cubierto por la garantía.
• Para ver las instrucciones sobre la limpieza del filtro, diríjase a la sec-
ción de mantenimiento del manual.
5) REVISIÓN DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
NOTA
Se recomienda gasolina sin plomo, con un octanaje superior ≥86. Utilice
gasolina sin plomo porque produce menos depósitos en la bujía y extien-
de la vida del sistema de escape.
! ADVERTENCIA
El combustible puede dañar la pintura externa y el plástico. Tenga cuidado
de no derramar combustible al recargar. Cualquier daño debido al der-
rame de combustible invalida la garantía.
Manual de Usuario
11
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
Manual de Usuario
12
RLB2265 / RLB2265M
Una vez que se ha realizado el cebado, la bomba estará lista para poner-
se en marcha.
El cebado tiene que repetirse siempre que la bomba haya permanecido
inactiva durante largos periodos o cuando haya entrado aire al sistema.
! ATENCIÓN
INSTALACIÓN
! ADVERTENCIA
Manual de Usuario
13
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
Es imprecendible el uso del filtro para evitar que partículas entren al sis-
tema y dañen el motor.
Manual de Usuario
14
RLB2265 / RLB2265M
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
4 5
3 6
2
7
1
1 Válvula check
2 Manguera de succión
3 Brida de succión
4 Tapón de cebado
5 Brida de descarga
6 Manguera de descarga
7 Abrazadera
Manual de Usuario
15
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
IMPORTANTE
Antes de arrancar el motor, instale soportes
de goma en la base de la bomba. Esto evi-
tará daños a la bomba por exceso de vibra-
ción.
OPERACIÓN
Este modelo esta diseñado para uso exclusivo de agua limpia destinada
para el uso agrícola. El bombeo de agua con desechos o lodo dañara el
equipo.
Antes de arrancar el motor, identifique las siguientes palancas y después
siga lo pasos que se describen a continuación.
Manual de Usuario
16
RLB2265 / RLB2265M
ARRANQUE
Manual de Usuario
17
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
NOTA
Una vez que el motor está en marcha, controle la velocidad moviendo la
palanca del acelerador hasta la posición rápido o lento dependiendo de
las necesidades del trabajo.
APAGADO
Para detener el motor en una emergencia, simplemente gire el llavín del
motor en la posición Apagado “OFF”.
En condiciones normales, utilice el siguiente procedimiento:
Manual de Usuario
18
RLB2265 / RLB2265M
ADVERTENCIA
Está prohibido detener el motor repentinamente a alta velocidad con una
carga pesada, de lo contrario se producirán daños.
Manual de Usuario
19
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
MANTENIMIENTO
La bomba tiene un periodo de vida, el cual depende del mantenimiento
que se le dé. Se recomienda que revise su bomba antes y después de
usarla. Realice cualquier trabajo de mantenimiento con el equipo total-
mente apagado y el después de que el motor se enfríe.
1. Después de la operación, retire la suciedad y el polvo de todo el equipo.
2. Revise el motor para confirmar que no hay fugas de combustible.
3. Revise cada parte que se atornille para evitar que se caigan.
4. Si bombea agua que contenga arena o tierra, necesitará bombear agua
limpia para retirar los residuos de las partes internas de su bomba.
IMPORTANTE
• Nunca intente cepillar la suciedad. El ce-
Filtro de aire
pillo forzará la suciedad en las fibras. de espuma
• Reemplace el elemento del filtro de aire
de papel si está excesivamente sucio.
Manual de Usuario
20
RLB2265 / RLB2265M
ADVERTENCIA
Operar el equipo sin filtro o con uno dañado, permitirá la entrada de sucie-
dad al motor, provocando un rápido desgaste del mismo. Este incidente
no está cubierto por la garantía.
Servicio a la bujía
Manual de Usuario
21
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
NOTA
Cambie el aceite cuando el motor esté todavía caliente, el aceite fluirá li-
bremente y será más fácil de sacar. Manipule con cuidado el motor y evite
quemadura, utilice guantes si es en necesario.
Deseche el aceite de motor usado de forma compatible con el medio
ambiente.
ADVERTENCIA
Ocasionalmente puede oír un ligero chasquido o ruido de golpe metáli-
co mientras opera bajo cargas pesadas.
Si el chasquido se produce a una velocidad constante del motor, bajo
carga normal, cambie el combustible. Si persiste el chasquido consulte
a un distribuidor de servicio autorizado.
Manual de Usuario
22
RLB2265 / RLB2265M
Primer Cada 6
Cada 3 Cada
Cada Mes Meses
Periodo De Servicio Meses Año 300
Uso Cada 20 100
50 Hrs. Hrs.
Hrs. Hrs.
Aceite del Revisar X
Motor Cambiar X X
Filtro de Aire Revisar X
Limpiar X (1)
Copa de
Limpiar X
Sedimento
Bujía Cam-
Limpiar X
biar
Juego de
Ajustar X (2)
Válvula
Cabeza del
Lavar Cada 300 Horas (2)
Cilindro
Tanque de
Combustible Lavar Cada 2 Años (2)
y Colador
Tubo de
Cambiar Cada 2 Años (2)
Combustible
Impulsor Revisar X (2)
Juego de
Revisar X (2)
Impulsor
Manual de Usuario
23
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
ALMACENAMIENTO
Drenado de combustible.
Antes de almacenar el equipo por tiempos prolongados se recomienda
drenar el tanque de combustible y limpiar el filtro dentro de éste.
IMPORTANTE
Debido a que el proceso de drenado puede llegar a ser algo complicado,
se recomienda utilizar la cantidad de necesaria para cada trabajo y así
evitar sobrantes.
Para drenar el tanque de combustible:
• Incline el equipo lo suficiente para hacer salir el combustible restante.
• Vierta la gasolina en un recipiente ideal para el almacenamiento de
combustible.
• No almacene la gasolina por tiempos prolongados.
• Utilice gasolina nueva para rellenar el tanque del equipo después de un
almacenamiento prolongado.
Manual de Usuario
24
RLB2265 / RLB2265M
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
1) MOTOR
Manual de Usuario
25
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
2) BOMBA DE AGUA
NINGUN DESCARGA DE
CAUSA SOLUCIÓN
LA BOMBA
REVISAR LA CÁMARA DE
No está cebada la bomba Cebe la bomba
LA BOMBA
Mangueras Reemplae la manguera
Incline el colador al final
El colador no está comple-
de la manguera de succión
tamente debajo del agua
debajo del agua
REVISAR LA MANGUERA
DE SUCCIÓN Reemplace la arandela si
Fuga de aire en las cone-
está dañada. Ajuste las
xiones
conexiones
Limpie los desechos del
Colador obstruido
colador
MEDIR LA CARGA DE Trasladar bomba y man-
Carga excesiva
SUCCIÓN Y DESCARGA gueras para reducir la carga
Falta de potencia en el Vea falta de potencia en el
REVISAR EL MOTOR
motor motor
Manual de Usuario
26
RLB2265 / RLB2265M
BITÁCORA DE MANTENIMIENTO
Manual de Usuario
27
BOMBA DE AGUA DE USO AGRÍCOLA
PÓLIZA DE GARANTÍA
Por parte de paquetería, favor de iniciar el siguiente proceso de reclamos: Ingrese por medio
del QR, una vez enlazado continue en la sección de: Garantías/Gestión de garantías/Solicitud/
Daños por paquetería o Mercancía incompleta.
Para más aclaraciones y dudas comunicarse al número:
229 286 9300 ext. 318 / 331, o por vía “WhatsApp” 229 163 8898, dentro del plazo establecido.
Carretera federal Paso del Toro Xalapa S/N, parcela 345 y 355 ejido est.,Col. Medellín de
Bravo C.P. 94270 Medellín de Bravo, Ver.
Calle Río la Antigua 53 carretera Veracruz – Medellín de Bravo, Colonia los Ríos, Cp. 91966
Veracruz Ver.
Manual de Usuario
28
PROCEDIMIENTO PARA GARANTÍA
En caso de presentar alguna falla durante su uso y/o arranque, proceder de
la siguiente manera:
*Si es la primera vez que tramita garantias con la marca, puede revisar el
articulo “tramite de garantias en plataforma digital” en el enlace:
https://koreihelp.zendesk.com/hc/es-419
POLÍTICA DE GARANTÍA
Previo al inicio del proceso de solicitud de garantía favor de haber seguido adecuada-
mente las instrucciones de instalación, arranque, mantenimiento y de uso, las cuales
se encuentran Indicadas en el Manual de cada equipo. Revise los términos y condi-
ciones establecidos.
IMPORTANTE: Para poder realizar una reclamación de daños por paquetería, revise los paquetes en el
momento de su recepción, si estos presentan golpes, raspaduras o percibe alguna ano-
malía física aparente, se le recomienda tomar evidencia fotográfica antes de firmar de
recibido, y describir en la guía de recepción las condiciones en las que fueron recibidos.
Genere el ticket como solicitud de garantía según sea el caso que presente su equipo,
el formulario deberá de estar completamente lleno y se deberá anexar las evidencias
y documentos que soporten la garantía del equipo.
IMPORTANTE: De no realizar la reclamación dentro del periodo de tiempo previamente señalado, las
reclamaciones posteriores a ese plazo no serán procedentes en su reclamo por daños
por paquetería ni se repondrán las piezas faltantes.
IMPORTANTE: Las garantías no incluyen, en caso de ser necesario, el costo del empaque o
embalaje para su transportación a nuestras instalaciones o centro de servicio
autorizado, estos gastos extras de envío serán cubiertos por el consumidor.
SWEDISH HP
● 6 meses de garantía, a partir de la venta a cliente final.
Anexo. MOTOBOMBAS
(Portátiles, autocebantes, centrifugas y alta presión.)
Se otorgan 3 meses de garantía en la línea SWEDISH HP Dependiendo el tipo de mo-
tor, véanse los anexos MOTORES 2 TIEMPOS, MOTORES 4 TIEMPOS DIÉSEL Y GA-
SOLINA, y MOTORES ELÉCTRICOS de acuerdo con la categoría del equipo. Quedan
excluidas las piezas de desgaste por fricción tales como IMPULSORES, SELLOS ME-
CÁNICOS, BALEROS Y CHECKS, también piezas que se identifiquen rotas por algún
elemento externo o en condiciones de trabajo no aptas para su categoría dependiente
sus características.
Queda excluida la garantía por alguna mala instalación de usuario o sometidas a tra-
bajar con químicos altamente corrosivos. En ningún momento realice reducciones en
la succión de la bomba, evite reducir diámetros de descarga en un rango menos de
100 mts. En ningún momento son a cambio físico o a devolución al entrar en proceso
de garantía.
Anexo 6. MOTORES 4 TIEMPOS DIESEL Y GASOLINA
En motores HUSKY se otorgan 6 meses a través de la red de ventas y asistencia téc-
nica, sustituye gratuitamente las piezas defectuosas debido al material, la fabricación
y la producción.
La garantía se hará efectiva siempre y cuando se compruebe el buen uso del equipo
y que se haya efectuado todas las instrucciones del manual de operaciones. Esta
garantía no cubre daños cosméticos del equipo, daños por accidente, daños por des-
gaste natural del equipo, por manejo inadecuado o negligencia, así como daños cau-
sados por agentes externos o naturales.
Una vez notificada la recepción del equipo, el centro de servicio o la central matriz
cuentan con 15 días hábiles para el retorno del equipo al cliente, sin considerar tiem-
pos de traslado del equipo. Esta condición no limita que, por cuestiones de servicio,
se necesite ampliar el mencionado plazo.
Importante: en caso de que el equipo sufra daños de traslado por culpa de un mal
empaque por parte del cliente, la empresa no cubrirá los daños adicionales a los
reportados y registrados en las evidencias de la solicitud del equipo.
Todos los equipos que entran en garantía deben de cumplir con todos los requisitos
solicitados mediante la plataforma digital y deben ser dirigidos al departamento de
servicio y garantías o centro de servicio autorizado de la marca.
¡IMPORTANTE!
PARA EL CASO DE DISTRIBUIDORES CON CENTRO DE SERVICIO O TALLER AUTORIZADO.
apizaco@raiker.com.mx
ATLIXCO
Dirección: Av. Independencia 1316 Col. Álvaro Obregón 042, C.P.
74260.
Número: 244-118-42-58 / 244-785-27-97
Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hrs. y Sábados de 8:30
a 15:00 hrs.
atlixco@raiker.com.mx
R02-2023