Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto de Norma Boliviana 69022 LAMPARAS EN DESUSO 2015 1 PDF
Proyecto de Norma Boliviana 69022 LAMPARAS EN DESUSO 2015 1 PDF
1 OBJETO
Esta norma establece los requisitos que se deben cumplir en la gestión de lámparas de
descarga en desuso.
2 CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma aplica a las lámparas fluorescentes compactas (LFC), lámparas fluorescentes
rectas (tubos fluorescentes) y circulares, de uso residencial, comercial e industrial, lámparas
de sodio de alta presión y lámparas de halogenuros metálicos y demás lámparas y tubos de
descarga, cuya composición incorpore mercurio y que se encuentren en desuso.
2 REFERENCIAS
Las normas contienen disposiciones que al ser citadas en el texto, constituyen requisitos de la
norma. Como toda norma está sujeta a revisión, se recomienda, a aquellos que realicen
acuerdos en base a ellas, que analicen la conveniencia de usar las ediciones más recientes
de las normas citadas
3 DEFINICIONES
Para los efectos de esta norma, se adoptan las definiciones que a continuación se detallan,
al margen de las establecidas en la norma NB 742:
3.3 Confinamiento
Obra de ingeniería planificada para prevenir los efectos adversos al ambiente y que sirve
para el almacenamiento o disposición final de los residuos peligrosos.
1
3.4 Consumidor
Toda persona natural o jurídica que como destinatario final, adquiere y/o utilice lámparas de
descarga.
Persona natural o jurídica, pública o privada, que utiliza lámparas de descarga como fuente
de iluminación para fines de negocio, actividades profesionales o cualquier otra actividad
con fines de lucro.
Persona natural o jurídica, pública o privada que utiliza lámparas de descarga como fuente
de iluminación en el proceso de elaboración o transformación de productos por medio de
cualquier proceso industrial.
Persona natural o jurídica que utiliza lámparas de descarga como fuente de iluminación
destinada exclusivamente al uso doméstico, es decir, en la residencia de la unidad familiar
independientemente del tamaño de la carga conectada. También se incluyen a los
consumidores de escasos recursos económicos y bajos consumos que tienen integrada a su
vivienda una pequeña actividad comercial o artesanal.
3.7 Generador
Persona natural o jurídica, pública o privada que a raíz de sus actividades, produce
lámparas de descarga en desuso.
Dependencia del Gobierno Autónomo Municipal con funciones para el seguimiento y control
a la gestión de las lámparas de descarga en desuso.
2
3.10 Lámpara fluorescente
Lámpara de descarga del tipo de mercurio a baja presión, en la cual la mayor parte de la luz
es emitida por una o varias capas de fósforo activado por la radiación ultravioleta de la
descarga, comercialmente denominado tubo fluorescente.
Lámpara de descarga del tipo de vapor de mercurio a baja presión, en la que la luz se emite
por sustancias fluorescentes excitadas por la radiación ultravioleta de la descarga.
Procedimiento que define cual es la entidad gestora que lleva a cabo cualquiera de las fases
de gestión de las lámparas de descarga en desuso,
Lugar de acopio autorizado, donde se deben depositar las lámparas que terminaron su vida
útil.
Obra de ingeniería para la disposición final segura y/o confinamiento de residuos sólidos
peligrosos en sitios adecuados y bajo condiciones controladas para evitar daños al ambiente
y la salud.
Servicio prestado por la empresa gestora orientado a uno o más de los componentes de la
gestión de las lámparas de descarga en desuso y/o sus residuos.
Servicio prestado por la empresa gestora orientado a todos los componentes de la gestión
de las lámparas de descarga en desuso y/o sus residuos.
Método, técnica o proceso designado para cambiar las características y composición de los
residuos de las lámparas de descarga en desuso, de tal manera que se reduzca o elimine su
potencial de causar daño al medio ambiente o a la salud.
4 CLASIFICACIÓN
4.1 Las lámparas de descarga se clasifican según el gas utilizado o la presión a la que éste
se encuentre (alta o baja) (véase numeral 4.2 y Nota 1).
3
NOTA 1
De acuerdo a cómo la luz es producida en un gas o en un vapor de metal, se distingue entre lámparas de descarga, por
ejemplo lámparas de xenón, neón, helio, dióxido de carbono y lámparas de vapor de metal, tales como la lámpara de vapor de
mercurio y la lámpara de vapor de sodio.
5 DISPOSICIONES GENERALES
5.1 Para efectos de esta norma, las lámparas de descarga en desuso serán consideradas
como residuos especiales que revisten características peligrosas, principalmente debido a
su contenido de mercurio; por lo tanto, no deben, por ningún motivo, ser depositadas en el
suelo, en cuerpos de agua, en el alcantarillado, ni ser incluidas entre los residuos
asimilables a domiciliarios.
4
5.3 El manejo de las lámparas de descarga en desuso será ambientalmente racional de tal
manera que promueva la reutilización y/o reciclaje de los materiales y por tanto minimice la
contaminación.
5.4 Para el manejo de las lámparas de descarga en desuso, deben desarrollarse los
programas de gestión que garanticen su trazabilidad desde el origen hasta la disposición
final.
5.5 Las lámparas de descarga en desuso deben eliminarse de acuerdo a los métodos de
tratamiento y/o disposición final permitidos en la legislación vigente, de modo que no pongan
en peligro a personas, fauna, flora, cuerpos de agua, suelo y el ambiente en general.
NOTA
Véase la Guía para la Gestión Integral de Residuos Peligrosos - Fichas Técnicas, Capítulo 12 “Lámparas de descarga”.
5.7 Cuando no sea posible reutilizar, reciclar o dar disposición final en el país, puede
realizarse su exportación en el marco del Convenio de Basilea, para lo que se debe contar
con la autorización de la Autoridad ambiental competente.
5.8 Todo poseedor de lámparas de descarga en desuso, sea una persona natural o jurídica,
está obligada, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlas en condiciones
ambientalmente adecuadas, así como de higiene y seguridad ocupacional y entregarlas al
responsable establecido en el sistema de gestión.
5.9 Toda persona natural o jurídica que maneje lámparas de descarga en desuso debe
contar con las medidas de prevención para evitar que se produzcan accidentes y daños que
pudieran ocurrir en la manipulación.
5.10 Toda persona natural o jurídica que se involucre en actividades de manejo de lámparas
de descarga en desuso debe asegurar que su personal reciba capacitación inicial y
actualización periódica. La capacitación debe incluir obligaciones legales, de planificación,
dirección, manejo, empaque, etiquetado, carga/descarga, sujeción, fijación de rótulos,
manifiesto o formularios de consignación, seguridad ocupacional, reconocimiento del peligro,
mitigación de riesgos (incluyendo formas de minimizar posibilidades y consecuencias de
accidentes y enfermedades ocupacionales), uso del equipamiento y materiales básicos para
la limpieza en caso de la rotura de lámparas de descarga (véase Anexo C), planeación de
respuesta, procedimientos de emergencia y notificación de accidentes.
5
g) La mitigación y acciones de respuesta a tomar para los diferentes tipos de accidentes o
situaciones de emergencia;
h) Los procesos para una evaluación posterior a un accidente para establecer e
implementar las acciones correctivas y acciones preventivas;
i) La realización de auditorías a la puesta en práctica del plan de contingencia;
j) La formación del personal para el plan de contingencia; registro de capacitación y
entrenamiento
k) Una lista del personal clave dentro de la entidad y las instituciones de ayuda, incluidos los
datos de contacto (por ejemplo: bomberos, servicios de limpieza de derrame);
l) Las rutas de evacuación y puntos de encuentro reunión;
m) El potencial de situaciones de emergencia o accidentes en una instalación vecina; y
n) La posibilidad de asistencia mutua de organizaciones vecinas y organismos de ayuda.
5.13 Deben exhibirse copias del plan de emergencias junto con el equipamiento y materiales
para la limpieza en caso de la rotura de lámparas de descarga.
5.14 El acceso a toda instalación que maneje lámparas de descarga en desuso debe ser
restringido únicamente para personal autorizado provisto de todos los implementos
determinados en las normas de seguridad industrial y contar con la identificación
correspondiente a su ingreso.
5.15 Toda instalación donde se manejan lámparas de descarga en desuso debe ser
inspeccionada por la Instancia ambiental municipal y la Autoridad Ambiental competente
conforme a la reglamentación; debiendo, en caso de ser necesario, realizarse la
descontaminación respectiva, cuidando de que los desechos sean debidamente tratados y
dispuestos. Durante la inspección se debe verificar si hay fugas, recipientes corroídos o
quebrados, métodos inadecuados de almacenamiento, ventilación, condiciones del
equipamiento y materiales básicos para la limpieza en caso de la rotura de lámparas de
descarga y registros actualizados.
5.16 En la figura 2 se propone un esquema para el manejo que deben cumplir las lámparas
de descarga en desuso.
6
Figura 2 - Esquema de manejo de las lámparas de descarga en desuso
7
6 REQUISITOS
6.1.3 Los consumidores industriales y/o las entidades, igualmente, deben desarrollar,
implementar y mantener el programa de gestión de sus lámparas de descarga en desuso,
que iniciará desde sus puntos de recepción interna, en concordancia con el esquema
señalado en la figura 2.
6.1.4 Los programas de gestión de las lámparas de descarga en desuso deben cumplir con
las metas graduales de gestión establecidas por la Autoridad Nacional competente, en
conformidad a la normativa ambiental vigente, debiendo como mínimo contener:
6.1.5 En los puntos de recepción se deben establecer, implementar y mantener uno o varios
procedimientos para la recepción, clasificación, identificación, almacenamiento, protección
de las lámparas de descarga en desuso, así como, la custodia de los registros.
6.1.6 Los fabricantes y/o importadores deben proveer las fichas técnicas y de seguridad de
sus productos a su cadena de distribución y comercialización y a los gestores involucrados
en la gestión, con la finalidad de asegurar la implementación de programas de gestión
eficaces. Las fichas técnicas y de seguridad deben estar disponibles para todos los
trabajadores y difundirse durante las sesiones de capacitación.
8
d) En resumen todo generador de Lámparas de Descarga en Desuso deberá recibir y
acopiar dichas lámpara en recipientes que cumplan los siguientes requisitos:
Las lámparas de descarga en desuso deben colocarse en recipientes que cumplan con
los siguientes requisitos:
NOTA
Toda lámpara debe ser etiquetados con el símbolo indicativo de la necesaria recolección selectiva y diferenciada de los demás
desechos sólidos (véase figura 3). Este símbolo se debe estampar de manera visible, legible e indeleble.
El etiquetado debe, además, incorporar la simbología que indique la correcta manipulación de los recipientes, como son, por
ejemplo: contiene material frágil, debe colocarse en posición vertical u horizontal, debe protegerse de la humedad (cuando
aplique), material apto de reciclaje, entre otros aplicables para el efecto.
e) Los recipientes que contengan estas lámparas deben ser manipulados por personal
autorizado y capacitado por los responsables de los puntos de recepción de lámparas de
descarga de uso residencial y comercial.
f) Los recipientes que contienen las lámparas deben estar localizados en un área cubierta,
ventilada, protegidos de la humedad e intemperie y alejados de materiales oxidantes o
corrosivos.
g) En los puntos de recepción debe además disponerse de contenedores de emergencia
destinados a contener lámparas de descarga rotas, fisuradas y los desechos de limpieza
de emergencias.
h) Los contenedores de emergencia deben ser herméticos, de material resistente, con una
apertura amplia para recoger los vidrios rotos contaminados con mercurio; contenedor de
vidrio (mejor material para la contención de vapor de mercurio) con tapa rosca metálica y
sello (goma u otro), o contenedores plásticos rígidos, herméticos, preferentemente
polietileno de alta densidad, con cierre tipo rosca, o de presión.
i) En el caso de la rotura de una lámpara de descarga debe aplicarse el procedimiento
descrito en el numeral 6.2.2.3. Para accidentes de mayor volumen debe aplicarse el
procedimiento descrito en el numeral 6.2.2.4.
j) Las lámparas acumuladas en los puntos de recepción de lámparas de descarga de uso
residencial y comercial deben entregarse, para su almacenamiento o manejo, únicamente
9
a un prestador de servicios de manejo de desechos peligrosos autorizado, en un plazo no
mayor a 3 meses, o antes de este tiempo cuando alcancen el límite de su capacidad.
k) En los puntos de recepción, las lámparas deben colocarse en contenedores a ser
empleados para el transporte y/o almacenamiento en los que se verifiquen al menos las
características establecidas para los recipientes anteriores; este debe ser cerrado,
identificado y etiquetado.
l) Los contenedores empleados para el transporte y/o almacenamiento, en función de sus
características de diseño y fabricación, pueden ser reutilizables y/o retornables.
a) Las instalaciones que tengan como fin funcionar como área de almacenamiento
temporal/centro de transferencia, deben contar con licencia ambiental
b) El acceso a los lugares destinados para servir de área de almacenamiento
temporal/centro de transferencia debe ser restringido; puede ingresar únicamente el
personal autorizado provisto de todos los implementos determinados en las normas de
seguridad industrial y contar con la identificación correspondiente.
c) No se debe comer, beber y fumar dentro ni en los alrededores del espacio de
almacenamiento.
d) El espacio de almacenamiento debe mantenerse fresco y seco.
e) En las área de almacenamiento temporal/centro de transferencia se deben incluir
sistemas o equipos necesarios para la medición (monitores) de los niveles de vapor de
mercurio en el ambiente y para detectar fugas en los recipientes, por ejemplo, sondas de
detección, tubos detectores u otros métodos. El equipo de supervisión debe ser capaz de
detectar mercurio en el aire en mg/m3 al menos con tres (3) decimales o en partes por mil
millones, con un decimal.
f) El área de almacenamiento temporal/centro de transferencia debe tener supervisión
continua o periódica de los niveles de mercurio en el aire ambiente, utilizando los
monitores de vapor de mercurio. La supervisión periódica debe tomar muestras de los
niveles de mercurio, por lo menos diariamente.
g) Las lámparas de descarga en desuso, almacenadas en el área de almacenamiento
temporal/centro de transferencia deben entregarse, para su tratamiento o disposición
final, únicamente a prestadores de servicio autorizados para el efecto.
h) El almacenamiento de las lámparas se realizará de manera temporal, hasta un máximo
de12 meses para posteriormente enviar estos productos a una planta de tratamiento o
disposición final autorizada.
i) Con antelación a la entrega de lámparas a un prestador de servicio autorizado de
transporte y/o tratamiento de desechos peligrosos, se debe proceder al envasado en un
recipiente rígido y debidamente etiquetado. Las etiquetas de los envases deben contener
la información indispensable (véase 6.1.8.m), para guiar claramente la seguridad
personal y ambiental de su gestión, de acuerdo a la norma y demás normativas
aplicables.
j) contar con un registro periódico del material almacenado especificando tipos y
cantidades.
k) Localización: los lugares destinados para servir de bodega de almacenamiento/centro de
transferencia deben reunir las condiciones siguientes:
estar en un lugar que sea fácilmente accesible para todos los vehículos de transporte,
especialmente los de bomberos.
estar ubicadas en zonas donde se reduzcan los riesgos por posibles emisiones, fugas,
incendios, explosiones e inundaciones.
debe estar por lo menos a 150 m de escuelas, centros de salud, residencias, zonas
densamente pobladas, instalaciones de procesamiento de alimentos, instalaciones de
10
elaboración o almacenamiento de alimento para animales, operaciones agrícolas,
cuerpos de agua (lagos, ríos, etc.) y áreas ambientalmente sensibles.
debe estar ubicada en un área que no sea propensa a desastres naturales, tales como
inundaciones, huracanes, incendios forestales y terremotos. Si eso no fuera posible,
debería adoptarse medidas para soportar o atenuar los efectos de los desastres
naturales.
m) Envases/recipientes y contenedores
11
incorporar un sistema que impida la liberación de vapor. Los investigadores
recomiendan fundas/forros de plástico-aluminio
Ejemplo:
n) Manipulación y almacenamiento
14
inadecuado o si está roto. Si hay indicios de fuga, se deben colocar los desechos en
un contenedor de emergencia de tamaño y resistencia apropiada.
6.1.9 Transporte
6.1.10 Tratamiento
6.1.11 Reciclaje
15
impidan la dispersión de los mismos y que cumplan con los parámetros establecidos en
las normas nacionales e internacionales vigentes
c) En función de la tecnología disponible se pueden extraer los distintos componentes de las
lámparas de descarga en desuso. Se pueden observar ejemplos de implementación de la
tecnología indicada, en la Guía para la Gestión Integral de Residuos Peligrosos
desarrollada por el Centro Coordinador del Convenio de Basilea para América Latina y el
Caribe.
h) Los metales, el fósforo y el vidrio que componen las lámparas de descarga en desuso
pueden ser recuperados o aprovechados a través de procesos de reciclaje.
d) El vidrio de lámparas de descarga requiere mayores temperaturas de fusión que aquellas
empleadas en procesos convencionales de reciclaje, por tanto deben ser llevados a
plantas de reciclaje específicas para estos materiales o a industrias que puedan
incorporar este material a sus procesos productivos, debiendo cumplir con los parámetros
establecidos en las normas nacionales e internacionales vigentes
16
6.2 Requisitos complementarios
6.2.1 Registros
NOTA 1
Base de estudio: Mercury response Guidebook 2004; Guía para la limpieza, almacenamiento temporal o intermedio y
transporte de desechos de mercurio desde las instalaciones de salud 2010; Maine Compact Fluorescent Lamp Study
2008.
paso 3: evacuar el área, indicar a todas las personas que salgan del área afectada,
dando prioridad a las mujeres embarazadas.
paso 4: reducir al mínimo la propagación de vapores a las áreas interiores, cerrar
todas las puertas interiores que conducen a otras áreas interiores, apagar la
ventilación central, los sistemas de calefacción o aire acondicionado que circulan el
aire desde el sitio del incidente a otras áreas.
paso 5: reducir las concentraciones de vapor en el área; para diluir las
concentraciones de vapor en el área afectada, abrir las ventanas y puertas exteriores,
verificando que estas no comuniquen con áreas ocupadas por personas y luego
abandonar el área por 15 min antes de retornar a realizar la limpieza. Entre tanto, los
niveles de vapor de mercurio se reducirán.
17
paso 6: retornar al área para realizar la limpieza, debiendo tomar las medidas de
seguridad correspondientes, utilizar equipamiento y materiales apropiados, tales como
recipientes para la disposición de los desechos; estos recipientes deben ser rígidos y
cerrados, preferentemente de vidrio o, en su defecto, plástico. En caso de no disponer
de un recipiente de este tipo, se podría utilizar fundas plásticas asegurándose de evitar
su rotura. Se deben considerar las precauciones comunes para la recolección de
vidrios rotos; para una máxima protección, utilizar guantes resistentes a cortes, para
proteger las manos del vidrio cortante. Se recomienda no portar joyas, relojes,
teléfonos móviles ni otros artículos que contengan metal.
Mantener a personas y animales alejados del área de ruptura hasta que la limpieza se
haya completado.
paso 7: recoger con cuidado todos los vidrios rotos y colocarlos en el recipiente
destinado para estos desechos, recoger los pedazos de vidrio más grandes, pudiendo
utilizar una escoba desechable y recogedor, o también papel rígido, cartulina o cartón.
A continuación, recolectar los pedazos más pequeños, las partículas más finas y el
polvo, mediante el uso de cinta adhesiva.
paso 8: eliminar los materiales afectados, colocar todos los materiales contaminados
utilizados durante la limpieza (trapos, toallas de papel, cinta adhesiva, jabón, cepillo o
escoba) dentro del o los recipientes destinados para los desechos.
paso 10: lavarse las manos y la piel, usar abundante agua y jabón para limpiar toda la
piel expuesta y enjuagarse bien.
paso 11: ventilar el área; luego de la limpieza, mantener la ventilación abriendo las
ventanas y puertas exteriores, verificando que estas no comuniquen con áreas
ocupadas por personas.
18
NOTA 2
BASE DE ESTUDIO: Mercury response Guidebook 2004; Guía para la limpieza, almacenamiento temporal o intermedio y
transporte de desechos de mercurio desde las instalaciones de salud 2010; Maine Compact Fluorescent Lamp Study 2008.
Este orden pretende ser una guía de apoyo para desarrollar procedimientos específicos
en cada una de las instalaciones.
Cuando deba procederse a un rescate, antes de dar inicio se deben tomar las
precauciones para garantizar la seguridad del personal que realizará el ingreso (por
ejemplo, equipo de protección personal). Alcanzada la víctima, trasladarla al aire
fresco. Una vez fuera de la exposición al vapor de mercurio, evitar que la víctima se
mueva innecesariamente y proporcionar medidas generales de apoyo, comodidad,
calor, descanso. Si se dificulta la respiración de la víctima, el oxígeno puede ser
beneficioso si se administra por personal capacitado, de preferencia con
asesoramiento médico. Inmediatamente transportar a la víctima a un centro de
atención de emergencia, por cuanto la manifestación de síntomas de edema
pulmonar puede demorar hasta 48 horas después de la exposición.
No portar joyas, relojes, teléfonos móviles ni otros artículos que contengan metal.
paso 7: eliminar el vidrio quebrado, desde la parte exterior del lugar del incidente y
avanzando hacia el centro, retirar con cuidado los vidrios rotos.
Retirar los pedazos más grandes y colocarlos en el contenedor destinado para estos
desechos. Recoger los vidrios usando papel rígido, cartulina o cartón y colocarlos en
el contenedor dispuesto para ser sellado. A continuación, recolectar los pedazos más
pequeños, las partículas más finas y el polvo, mediante el uso de cinta adhesiva.
Finalmente, limpiar el área con un trapo húmedo o toalla de papel humedecida y
colocarlos en el mismo contenedor y sellar.
paso 8: buscar y eliminar los pedazos más pequeños de vidrio; para los pedazos
más pequeños de vidrio, pudiera ser más fácil recogerlas con cinta adhesiva, pero se
debe tener cuidado. Colocar la cinta adhesiva en el mismo contenedor de desechos
de las lámparas.
paso 9: eliminar o descontaminar el material de limpieza; colocar todos los
materiales contaminados utilizados durante la limpieza (trapos, toallas de papel, cinta
adhesiva, jabón, cepillo o escoba) dentro del recipiente destinado para estos
desechos.
paso 10: etiquetar y sellar todos los contenedores con materiales contaminados.
Etiquetar el contenedor de conformidad con lo establecido en normas, indicando
adicionalmente: “lámpara de descarga rota”.
paso 11: ventilar el área y luego de la limpieza, mantener la ventilación abriendo las
ventanas y puertas exteriores, verificando que estas no comuniquen con áreas
ocupadas por personas, hasta que la concentración de vapor de mercurio se
encuentre dentro de los límites de exposición permitidos.
paso 12: retirar y desechar o descontaminar el equipo de protección personal (EPP).
Retirarse el EPP empezando con los cobertores de zapatos que deben colocarse en
otra bolsa con cierre hermético. Luego quitarse los guantes agarrando un guante con
el otro, desprendiendo el primero, deslizando los dedos bajo el guante que
permanece en la muñeca, desprendiendo el segundo guante y descartándolos.
Voltear completamente los overoles utilizados. Finalmente, retirarse la máscara o
respirador sin tocar el frente.
20
Descontaminar los respiradores o máscara facial usando la solución
descontaminante para mercurio.
paso 13: lavarse los ojos, las manos y la piel después de cualquier exposición; las
personas que han sido expuestas deben proceder a su limpieza. Lavar
inmediatamente los ojos con agua tibia, que fluya suavemente durante al menos 5
min, mientras sostiene los párpados abiertos. Usar abundante agua y jabón no
abrasivo para limpiar toda la piel expuesta y enjuagarse bien, durante al menos 5
min.
paso 14: someterse a control médico, después de cualquier exposición se debe
buscar consejo médico. Las personas que han sido expuestas y las que laboren en
áreas de riesgo, deben realizarse pruebas post-ocupacionales anuales.
paso 15: elaborar de inmediato un informe sobre el incidente que incluya causas-
efectos, acciones tomadas y acciones preventivas a ser incorporadas.
21
Anexo A (Informativo)
22
FICHAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD QUÍMICA (Cont.)
23
Anexo B (Informativo)
El segundo listado incorpora componentes que pueden hallarse según el tipo de lámpara.
Esta información debe estar especificada en la ficha técnica del producto.
NOTA IMPORTANTE
Documento desarrollado a partir de las especificaciones de seguridad de Technical Consumer Products Inc., T5 Linear Safety
Specifications (MSDS-001 – Issue Date: 9/1/06), y T8 Linear & U-Bend Safety Specifications (MSDS-001 - Issue Date: 1/2/05).
24
Anexo C (Informativo)
Aparato autónomo de respiración (SCBA, por sus siglas en inglés) para derrames
grandes, máscara con yoduro de azufre impregnada con carbón activado, máscara hecha
de telilla impregnada de carbón activado a ambos lados, u otra máscara diseñada
específicamente para el mercurio
C.1.2 Recipientes
a) Bolsas plásticas con sello hermético (grosor mínimo: 50 micras a 150 micras o 2
milésimas de pulgada a 6 milésimas de pulgada).
b) Contenedor de emergencia: hermético, de material resistente, con una apertura amplia
para recoger los vidrios rotos contaminados con mercurio: un contenedor de vidrio (mejor
material para la contención de vapor de mercurio) con tapa rosca metálica y sello (goma
u otro), o recipientes plásticos rígidos, herméticos, preferentemente polietileno de alta
densidad, con cierre tipo rosca o de presión.
a) Cartón, cartulina o papel rígido grueso para recolectar los pedazos de vidrio roto.
b) Cinta adhesiva para los pedazos más pequeños de vidrio.
c) Cepillo o escoba.
d) Trapo o toallas humedecidas para recoger partículas finas de vidrio.
e) Etiquetas y marcadores para identificar los recipientes de desechos.
No utilizar chorros de agua, ni aspiradoras para la limpieza. Utilizar otro medio que evite la dispersión de polvo y vapor de
mercurio.
26
Anexo D (Informativo)
ONU # 2024 (compuestos de mercurio líquido); 2025 (compuestos de mercurio sólido); 2028
(mercurio).
El mercurio elemental (Hg) es un metal plateado que se funde a 38,9 °C y hierve a 357 °C.
Es el único metal que es líquido a temperatura ambiente. Las gotas de mercurio tienen una
tensión superficial y apariencia redonda. La gota líquida es bastante móvil y se combina con
otros metales como el estaño, cobre, oro y plata para formar aleaciones (soluciones sólidas
llamadas amalgamas). Una excepción es el hierro que no se amalgama con el mercurio. La
densidad del mercurio es 13,5 g/cm3 a 25 °C. El mercurio tiene la mayor volatilidad de
cualquier metal, formando un gas incoloro e inodoro. Algunos materiales son resistentes al
mercurio.
Una notación “piel” se designa con el estándar, indicando el contacto con la piel, ojos y
mucosas, como una vía significativa de absorción.
OSHA
27
ACGIH
NIOSH
El límite NIOSH está basado en el riesgo de daño del sistema nervioso central, irritación de
los ojos, piel y tracto respiratorio.
a) Efectos en animales: el vapor de mercurio puede dañar los riñones, hígado, cerebro,
corazón, pulmones y colon en animales experimentales. También es mutagénico y puede
afectar el sistema inmune. Conejos expuestos durante un solo período de 4 h al vapor de
mercurio a una concentración de 28,8 mg/m3 desarrollaron daño severo a los riñones,
hígado, cerebro, corazón, pulmones y colon [Clayton and Clayton 1981]. Conejos
expuestos a 0,86 mg/m3 por 6 semanas tuvieron daño significativo al cerebro y riñones, el
cual se resolvió en la cesación de la exposición. La exposición a 6 mg/m 3 de vapor de
mercurio causó daño severo al riñón, corazón, pulmón y cerebro de conejos, sin
embargo, los perros expuestos a 0,1 mg/m3 por 83 semanas no tuvieron indicación
microscópica de daño a los tejidos [Clayton and Clayton 1981]. El mercurio puede
lastimar los riñones a través de un mecanismo autoinmune [ACGIH 1991]. El mercurio fue
mutagénico en células eucariotas [ACGIH 1991].
b) Efectos en humanos: el vapor de mercurio puede causar efectos en el sistema nervioso
central y periférico, pulmones, riñones, piel y ojos en los humanos. También es
mutagénico y afecta el sistema inmunológico [Hathaway et al. 1991; Clayton and Clayton
1981; Rom 1992]. La exposición aguda a altas concentraciones de vapor de mercurio
causa daño respiratorio severo, mientras que la exposición crónica a niveles más bajos
está primordialmente asociada con daños al sistema nervioso [Hathaway et al. 1991]. La
exposición crónica al mercurio está también asociada con cambios de comportamiento y
alteraciones en el sistema nervioso periférico [ACGIH 1991]. Los efectos pulmonares de
la inhalación del vapor de mercurio incluyen neumonitis intersticial difusa con exudación
fibrinosa profusa [Gosselin 1984]. Disfunciones glomerular y proteinuria han sido
28
observados en trabajadores expuestos a mercurio [ACGIH 1991]. La exposición crónica
al mercurio puede provocar decoloración de la cornea y del cristalino, temblor de párpado
y, rara vez, perturbaciones de la visión y de los músculos extraoculares [Grant 1986].
Reacciones de hipersensibilidad retardada se han reportado en individuos expuestos al
vapor de mercurio [Clayton and Clayton 1981]. Se informa que el vapor de mercurio es
mutagénico en humanos, causando aneuploidía en los linfocitos de los trabajadores
expuestos [Hathaway et al. 1991].
29
Anexo E (Informativo)
Los desechos de mercurio de los centros de salud pueden separarse de acuerdo a las
siguientes categorías de riesgo, basándose en las cantidades de mercurio disponible:
30
Contenido de mercurio, expresado en mg Tipo de lámpara
10 - 50 Lámparas lineales sin mercurio reducido
4,4 - 10 4 pies lineales, T12, baja eficiencia
1,4 - 5 4 pies lineales, T5 & T8, alta eficiencia
10 - 15 Circular, T9, baja eficiencia
5-9 Circular, T5, alta eficiencia
1 - 5, hasta 25 Lámparas fluorescentes compactas
25 y 225 Lámparas de descarga de 75 W y 1 500 W de alta
intensidad, Hg o lámparas de vapor de sodio
hasta 500 mg/4 pies Anuncios de neón
NOTA
La forma en que se transporta las lámparas fluorescentes puede ser un peligro para la salud. Si solamente el 5 % de 30 000
lámparas son afectadas en un desperfecto en el transporte, los trabajadores del transporte estarían expuestos a 160 veces a
los límites de exposición recomendados por la Comisión Europea (0,02 mg de vapor de mercurio por m 3 en el aire).
Las estanterías y repisas de almacenamiento para los Niveles de Riesgo 1 y 2 deben estar
dotadas con bandejas de contención de plástico o estantes hechos de material impermeable
al mercurio, como acero.
En las instalaciones en que se almacena otros tipos de desechos peligrosos, los desechos
de mercurio no deben almacenarse cerca de productos químicos incompatibles, tales como
el acetileno, metales álcalis (litio, sodio), aluminio, aminas, amoníaco, calcio, ácido fulmínico,
halógenos, hidrógeno, ácido nítrico con etanol, ácido oxálico y oxidantes.
31
Anexo F (Informativo)
32