Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los Vicios Idiomáticos Alejandro Cruz PDF
Los Vicios Idiomáticos Alejandro Cruz PDF
IDIOMÁTICOS
Un breve resumen con los principales errores
que cometemos al hablar o escribir
Alejandro Cruz M.
PRÓLOGO
El propósito de este texto es dar a conocer los principales errores que los usuarios del
castellano o español cometemos al hablar o escribir.
Si bien nuestro idioma, como lo son todos, es dinámico, flexible y sujeto a múltiples
cambios, no debemos olvidar que para lograr un uso eficaz de este, es necesario respetar y
aplicar las normas y principios que lo guían. Debemos tener presente que el objetivo central
al hacer uso de toda lengua es la comunicación entre los hablantes, una comunicación que
logre ser lo más fluida, completa y abarcadora posible.
Desde esta perspectiva, no cabe duda que existen errores o vicios en el uso del lenguaje
que pueden dañar el circuito de la comunicación y, por consiguiente, afectar las relaciones
humanas a nivel formal e inclusive informal.
2
¿ A QUÉ LLAMAMOS VICIOS IDIOMÁTICOS O DE DICCIÓN?
Los vicios idiomáticos o de dicción son los errores que afectan el buen uso de nuestra
lengua materna, el castellano o español.
Estos errores se producen por diversas razones, entre las que podemos señalar, causas
sicológicas, históricas, geográficas y sociales, siendo estas últimas las que inciden de manera
más notoria y frecuente en dichos errores.
La lista de los errores es extensa, pero aquí señalamos los más frecuentes :
1.- Cacofonía
2.- Redundancia
3.- Pobreza léxica / muletillas
4.- Ambigüedad
5.- Barbarismos
6.- Solecismos
7.- Queísmo
8.- Dequeísmo
9.- Arcaísmos
10.- Neologismos
11.- Impropiedad
12.- Vulgarismos
3
1.- CACOFONÍA.-
Consiste en la repetición de sonidos similares o idénticos que pueden presentarse
dentro de una palabra o una serie de palabras, frases u oraciones. Generalmente, estos
sonidos resultan poco armónicos a nuestros oídos, aun cuando en la redacción y expresión
escrita literaria o creativa se les acepta ( por ejemplo : las rimas poéticas ).
Como se puede advertir a través de los ejemplos, los errores se provocan debido a
la repetición de los mismos fonemas o a la reiteración de las mismas sílabas o estructuras
sintácticas.
El problema lo podemos corregir suprimiendo o modificando el fonema, sílaba o
estructura que causa la cacofonía.
4
2.- REDUNDANCIA.-
Consiste en la reiteración innecesaria de ideas o conceptos ya contenidos y
expresados con suficiente claridad en un texto y que dificultan la comprensión de este.
Otros ejemplos :
5
3.- POBREZA LÉXICA / MULETILLAS.-
También se le conoce como monotonía y consiste en el empleo reiterado de
las mismas palabras y expresiones dentro del discurso, ya sea oral y escrito. Usar estos
términos, “comodines” o muletillas, empobrece el idioma.
A menudo escuchamos a personas que recurren a expresiones como
“cosa”,”cuestión”, “cachai”, “cierto” y otras equivalentes.
Ejemplos : “Y me dijo, cachai, que no era lo mismo, cachai, pero yo no le caché qué me
quería decir, ¿cachai?”.
“Ahora les haremos una canción” ( interpretaremos )
“La cosa es que debemos arreglar luego esta cuestión”
4.- AMBIGÜEDAD.-
Es el uso de palabras o expresiones que pueden tener más de una
interpretación. Generalmente, esta confusión se produce a nivel de ideas o conceptos más
que un vocablo específico.
Ejemplos : “Se vende ropa de señora usada” ( Se vende ropa usada de señora)
“Jarabe para la tos” ( Jarabe contra la tos ).
CLASIFICACIÓN.-
B) Mal uso de las preposiciones : Las preposiciones son elementos invariables en una
oración, por lo tanto, cumplen funciones específicas
y transmiten significados precisos.
6
C) Mal uso del adjetivo
posesivo SU : Es un adjetivo que debe ir en forma contigua o lo más
cercana posible del sustantivo que determina.
a) “El Ministro de Salud se pronunció contra el uso del tabaco en la Cámara de Diputados”.
Esta frase es ambigua porque no se sabe si el ministro está en desacuerdo en que se fume
dentro del recinto de la Cámara de Diputados, o bien no está de acuerdo en que la
población, en general, fume.
¿Quien tenía doce años, la hermana de esta persona, o la persona que está relatando lo de la
colección?
7
5.- BARBARISMOS.-
Con este nombre se designan dos tipos de errores idiomáticos :
a) Palabras o expresiones que provienen de otros idiomas y que se utilizan de manera
innecesaria, porque ya existen vocablos que aluden a estos conceptos en nuestro idioma.
Se les llama también extranjerismos.
b) Vicio o error en el empleo, pronunciación o escritura de un vocablo de nuestro idioma.
ANGLICISMOS.-
8
GALICISMOS.-
Como podemos advertir, muchos de estos vocablos provenientes del inglés y francés ya se
han incorporado a nuestro idioma, son de uso común, perdiendo, en la práctica, su rasgo de
extranjerismos.
La segunda acepción de barbarismo alude a errores que atentan contra la estructura o el uso
correcto de las palabras.
9
Ejemplos : Tú fuistes ( fuiste )
No le gustó este dentrífico ( dentífrico )
Me voy a comprar una afrazada ( frazada )
6.- SOLECISMOS.-
Son vicios que afectan la pureza y sintaxis del idioma, especialmente las reglas de
concordancia, régimen y construcción gramaticales.
Los solecismos más frecuentes son :
a) Uso incorrecto de los pronombres relativos : Error que se produce al utilizar en forma
inadecuada un pronombre relativo cuando corresponde usar otro.
Se me le cayó el lápiz
( Se me cayó el lápiz )
10
Viajaremos en la mañana ( Viajaremos por la mañana/ durante la mañana )
11
7.- QUEÍSMO.-
Consiste en suprimir la preposición DE que precede a la conjunción QUE
cuando su uso es correcto.
8.- DEQUEÍSMO.-
Consiste en el empleo de la preposición DE cuando el régimen y construcción
verbales no lo permiten.
12
9.- ARCAÍSMOS.-
Es la utilización de palabras y expresiones que han caído en desuso o poseen un
significado obsoleto.
10.- NEOLOGISMOS .-
Es el empleo de palabras o expresiones nuevas, a veces aún no admitidas
oficialmente en nuestro idioma. No siempre son errores o vicios , ya que muchos de
estos términos son necesarios puesto que provienen de disciplinas o áreas del conocimiento
que los utilizan. Además, existen muchos vocablos que se están incorporando a nuestra
lengua y no hay un término o palabra equivalente para ellos.
11.- IMPROPIEDAD.-
Es uno de los errores más frecuentes y más graves, ya que consiste en utilizar
una palabra con un significado o acepción que no tiene o crear un término que no es
necesario porque existen varios vocablos equivalentes. Este problema suele presentarse en
los medios de comunicación.
Otros ejemplos :
12.- VULGARISMOS.-
Son expresiones del habla inculta o informal. Dentro de este grupo se
encuentran las groserías o insultos, clasificados como coprolalia.
Existen vulgarismos fonológicos ( mala pronunciación), morfológicos
(cambios en la estructura o forma) y sintácticos ( errores de construcción en la oración).
a) Vulgarismos fonológicos.-
14
b) Vulgarismos morfológicos
c) Vulgarismos sintácticos.-
15
16