Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Vicios idiomáticos
.
Pilar Vargas Olivares
Docente
Pilar.Vargas@ucn.cl
.
NIVELES DE LECTURA
Definición:
Son los errores que afectan el buen uso de
nuestra lengua materna. Estos errores se
producen por razones psicológicas, históricas,
geográficas y sociales, siendo estas últimas las
que inciden de manera más notoria y frecuente.
.
ESTRATEGIAS PARA ENTRENAR
.
LA COMPETENCIA LECTORA.
La lista de los errores más frecuentes:
.
.
Vicios idiomáticos
1.- Cacofonía
2.- Redundancia
Ejemplos: “Me dijo cachai, que era lo mismo, cachai, pero yo no caché, ¿cachai?”.
“La cosa es que debemos arreglar luego esta cuestión”
.
.
Vicios idiomáticos
4.- Ambigüedad
Uso de palabras que pueden tener más de una interpretación. Generalmente, esta
confusión se produce a nivel de ideas o conceptos.
Ejemplos: “Se vende ropa de señora usada” (Se vende ropa usada de señora)
“Jarabe para la tos” (Jarabe contra la tos ).
Clasificación
a) Palabras que provienen de otros idiomas y que se utilizan aunque ya existen vocablos
que aluden a estos conceptos en nuestro idioma.
GALICISMOS
Carnet Cédula de identidad
Debut Estreno
Chic Elegante
Complot Conspiración
.
.
Vicios idiomáticos
5.- Barbarismos:
Ejemplos: Tenía una herida en la cabeza, cuya herida estaba sin cicatrizar
(Tenía una herida en la cabeza que estaba sin cicatrizar)
8.- Dequeismo:
9.- Arcaismos:
11.- Impropiedad:
Usar una palabra con un significado que no tiene o crear un término que no es necesario
porque existen varios vocablos equivalentes.
Son expresiones del habla inculta o informal. Dentro de este grupo se encuentran las
groserías o insultos. Existen vulgarismos: