Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
83-103;
pon especial atención a la parte subtitulada como “La psicología genética” y
sintetiza, con tus propias palabras, lo que Wallon explica sobre el uso del
lenguaje como capacidad específicamente humana.
Wallon dice que para poder explicar la evolución psicológica del niño hay
factores en los cuales podemos ver esta, los cuales son: la emoción, el otro, el
medio (ya sea físico-químico, biológico y social) y el movimiento (acción y
actividad).
La relación del otro con el ser humano es muy importante para el lenguaje ya que
somos seres humanos sociales los cuales necesitamos de otras personas para
dar y recibir información, que como ya se menciono puede ser verbal y no verbal,
esto desde que nacemos y hasta envejecer.
El niño desde que nace como ser humano tiene la necesidad de comunicarse y
ser atendido, en la vida cotidiana, este comienza a revisar su entorno y las
personas que lo rodean y su lenguaje al nacimiento no es tan verbal ya que se
comunica a través de llantos o gemidos, acompañados también de movimientos,
para pasar después a la imitación de la persona más cercana a él que en muchos
casos puede ser la madre aunque no siempre es así, y conforme va creciendo el
niño aprende a darle significado a las palabras.
Tiene como base una gramática universal o una estructura lingüística profunda
que los humanos saben de forma innata y sin aprendizaje previo. Este sistema fue
programado para reconocer en la estructura superficial de cualquier lenguaje
natural que se encuentre su estructura profunda o gramática universal, en virtud
de la afinidad entre la gramática universal innata y la gramática de cada uno y de
todos los lenguajes naturales. El Sistema de Apoyo de la Adquisición del Lenguaje
enseña 3 cosas:
1. Como decir las palabras correctamente.
2. Distinguir el significado de estas.
Este sistema, como su nombre lo dice, apoya a niño para que pueda aprender un
lenguaje correcto, es decir, cuando un niño comienza a decir sus propias palabras,
nosotros tratamos de imitar la forma en que ellos lo dicen para comenzar a
enseñarles e significado, su un niño, comienza a decir ´´bibi´´ en lugar de
´´biberón´´, al principio solemos decirle justo como ele dice para no confundirlo ya
que se corre el riesgo de que simplemente no quiera decirlo y haya un retroceso
en su aprendizaje del lenguaje.
Opinión personal:
Bibliografía.
Wallon, Henry, Psicología y educación del niño. Una comprensión dialéctica del
desarrollo infantil, edición a cargo de Jesús Palacios, traducción de Miguel Benítez
y María Teresa Martín, Visor, Madrid, 1987, p. 83-103.