Está en la página 1de 52

»

LOS MUNDOS

M"i,EjLUJO 1

T 1 INVITADO DEL MES:


I \ WERNER ARBER
1 1 PREMIO NOBEL (1978)
1 I PATRIMONIO:
LA MEDINA DE FEZ
MEDIO ambiente:
, M 1205 -9610 -22,00 F
U ISLA DE PALAWAN
1, III ill mm
Amigos lectores, para esta
A S
sección confluencias, envíennos
una fotografía o una
reproducción de una pintura,
una escultura o un conjunto
arquitectónico que representen
a sus ojos un cruzamiento o
mestizaje creador entre varias
culturas, o bien dos obras de
distinto origen cultural en las
que perciban un parecido o una
relación sorprendente.
Remítannoslas junto con un
comentario de dos o tres líneas

firmado. Cada mes publicaremos


en una página entera una de
esas contribuciones enviadas

por los lectores.

Dos mundos en el Mediterráneo En esta obra la artista argelina Fadila Morsly ha tratado de
plasmar la búsqueda de un destino común en torno al mar
1995, óleo en cartón recubierto de tela
Mediterráneo por dos civilizaciones milenarias: la musulmana
(55 x 46 cm)
y la occidental. Esos dos mundos que se hallan frente a
de Fadila Morsly
frente con un "Mediterráneo borroso" como telón de fondo

están, sin embargo, "atravesados por un rayo de solidaridad


fecunda, símbolo de la modernidad" y encerrados en un
conjunto de signos formales (cuadrado, estrella de ocho
puntas, semicírculo) e informales (arabescos), que
representan la relación entre "visiones pluriculturales" y "el
tiempo de la búsqueda y de la autenticidad".

ü
EL (oRREO DE LA UNESCO este número
OCTUBRE 1996

LOS MUNDOS DEL EXILIO

El microbiólogo suizo Werber Arber


(Premio Nobel de 1978) habla de la
biodiversidad y del lugar de la ciencia
en la sociedad. Acción Unesco 8

Al correr de los meses por Bahgat Elnadi y Adel Rifaat

El país al que nunca se llega porAbdelmalek Sayad 10


Los hijos de la COOlitud porKhaleel Torabully 13

La literatura como patria porBujorNedelcovici 17

Ave de paso porlsmailKadaré 20


El reverso del exilio por René Depestre 22

La fuga de cerebros por Carmen García Guadilla 24

Millones de refugiados por Rony Brauman 25

El asilo, una tradición en peligro 29


Para saber más 33

La crónica de Federico Mayor 34

PATRIMONIO 36
La Medina de Fez cambia para sobrevivir
por Geneviève Darles y Nicolas Lagrange

AREA VERDE 40
Palawan, la última frontera por France Bequette

ACCIÓN UNESCO
"¿Quiénes somos?" por Géraldine Schimmel 44

DIAGONALES

La cultura precede al desarrollo por Claude Fabrizio 47

NOTAS MUSICALES

Isabelle Leymarie entrevista a Juan Carlos Cáceres 48

Se publicó en El Correo de la UxESCO en agosto de 1957 50


La médina de Fez (Marruecos). Los barrios
antiguos de esta ciudad excepcional recobran Nuestra portada: Multitud azul (1995). dibujo realizado con computadora por Diana Ong
© SuperStock. París

poco a poco su esplendor.


EL Q>RREO DE LA UNESCO Wao
%# 1996
.

invitado del mes Werner Arber

a biodiversidad es una

garantía de la evolución

Microbiólogo suizo, Werner Arber


recibió en 1978, junto con Daniel
Nathans y Hamilton Smith, el Premio
Nobel de Medicina y Fisiología por el ¿Qué es la biodiversidad?

descubrimiento de un sistema
Werner Arber: Se estima que existen en el
enzimático que actúa en la defensa mundo unos diez millones de especies ani¬
de las bacterias contra las agresiones males. Para el público, la biodiversidad se
virales. Este sistema, llamado de refiere sobre todo a la diversidad de las es¬

"restricción y multiplicación", ha pecies, pero se da también una gran diversi-'


resultado de gran utilidad en biología dad genética dentro de una misma especie, y
molecular e ingeniería genética. los ecosistemas que albergan numerosas es¬
Interesado por las relaciones entre pecies distintas presentan también una gran
ciencia y sociedad, Werner Arber se variedad de un lugar a otro. Todo esto es la
refiere en particular a los biodiversidad.

interrogantes que plantean los


Pero, ¿no han sido identificadas todas
progresos de la genética. Entrevista
esas especies?
realizada por Serafín Garda Ibáñez.
W.A.: Ni mucho menos. Numerosas nos son

desconocidas. Debe haber unos cuatro mi-

elQi RREO DE LA UNESCO


4. OCTUBRE 1996
Hones repertoriadas, si acaso; todo depende indispensables para otros ecosistemas e

'de la situación geográfica, del medio y del incluso para la conservación de la

tipo de organismo. Por ejemplo, numerosos biodiversidad en general?

microorganismos, que son mi especialidad, no W.A.: En efecto, el hombre, a partir de su


se han descrito porque no se pueden culti¬ propia experiencia, imagina que los microor¬
var en laboratorio. Sólo conocemos bien los
ganismos son sus enemigos porque algunos
que pueden estudiarse en cultivo. de ellos son responsables de ciertas enfer¬
medades que lo aquejan. Ahora bien, hay
¿Cabe pensar, entonces, que muchas
que darse cuenta de que la gran mayoría de
especies nacen y desaparecen sin que lo
esos microorganismos son sumamente útiles,
sepamos?
no sólo para el hombre, sino para la natura¬
W.A.: La biodiversidad es el resultado de una
leza en general. Por ejemplo, pueden degra¬
larga evolución biológica, y esta evolución
dar rápidamente algunas toxinas.
es tal que produce continuamente nuevas
formas genéticas, de modo que está claro que En tal caso, ¿estamos jugando con fuego
existieron antaño seres vivos que han desa¬ al tratar de modificar y mejorar a algunos
parecido y que en el futuro nacerán otros seres vivos por medio de las biotecnologías?
que nunca hubo en la Tierra. Una nueva es¬
W.A.: Este tipo de aplicación conlleva siem¬
pecie es el fruto de múltiples mutaciones pre algunos riesgos, pero hay medios de con¬
que se producen por etapas sucesivas y dis¬
trolarlos. Hay que asumir la responsabilidad
tintas. La biodiversidad que existe hoy no es
de adoptar estrategias lentas, en varias eta¬
estática; es la imagen del mundo en un mo¬
pas, que permiten evaluar esos riesgos me¬
mento dado y su composición cambia cons¬
diante ensayos experimentales.
tantemente.

¿Es capaz la ciencia actual de crear la


¿Qué es una mutación?
vida a partir de la materia inorgánica?
W.A.: Es una modificación en la secuencia de
W.A.: No. Actualmente varias teorías tratan
una molécula de ADN. Una secuencia es la
de explicar cómo ciertas moléculas orgánicas
repetición lineal de cuatro elementos básicos
son producto de reacciones fisicoquímicas,
(conocidos por las cuatro letras A, C, G y T)
pero queda todavía mucho camino por reco¬
en esa molécula, que contiene la información
rrer antes de que se pueda crear un ser con
genética. Se obtiene una mutación sustitu¬
las funciones necesarias para lo que llama¬
yendo una letra por otra, suprimiendo o bien
mos vida, a saber metabolismo, reproducción,
introduciendo una u otra de esas letras en
asimilación, etc. Pero no todos los científicos
determinados lugares de esa secuencia. Tam¬
opinan lo mismo en este aspecto. Algunos
bién es posible disponer de otro modo seg¬
piensan que, en un futuro próximo, los co¬
mentos enteros de esa partícula de ADN gra¬
nocimientos habrán progresado hasta el
cias a enzimas específicas.
punto de que podremos entender mejor los

¿Cómo es posible proteger las especies


mecanismos de la vida y tal vez incluso fa¬

cuya existencia ignoramos?


bricar en parte un ser vivo en laboratorio.
Otros, entre los que me cuento, creen que la
W.A.: El mejor medio de protegerlas consiste
vida es más compleja y que tendrá que pasar
en mantener estables sus condiciones de
aún mucho tiempo para ello. Constantemente
vida, cualesquiera que sean. Pero esto es
me maravilla la elegancia de ciertos mecanis¬
algo mucho más fácil de decir que de hacer.
mos moleculares y me parece que deberíamos
¿Cómo mantener efectivamente condiciones
sentirnos satisfechos por el mero hecho de
de vida totalmente estables? Múltiples cam¬
poder entender la naturaleza y verla actuar.
bios, dejando aparte los provocados por el
hombre, pueden modificar la temperatura
del medio ambiente, el grado de humedad o
cualquier otro parámetro, de modo que las Parte de los temores que provocan las
condiciones de vida en nuestro planeta
nunca son absolutamente estables. aplicaciones de la genética se deben a que

¿Se sabe si, cuando atacamos a los algunos científicos sobrestiman sus
virus que consideramos a priori nefastos ,
capacidades.
esos microorganismos no son

EL QlRREO DE LA UNESCO
5. OCTUBRE 1996
invitado del mes Los progresos de la investigación en de nuestra civilización no es ajena a esos
genética humana y vegetal se prestan a todo cambios a escala mundial, hace falta una
tipo de especulaciones. ¿Qué opina usted de toma de conciencia universal. Así pues, si
las esperanzas y los temores que suscitan un Estado adopta decisiones sin consultar a
hoy día? los demás, el resultado no es bueno para

W.A.: Hay que desconfiar de las pretensiones nadie. Es preciso actuar juntos, de común

de algunos científicos. En los años cincuenta acuerdo. No se puede paralizar la máquina

y sesenta se decía que muy pronto sería po¬ económica, pero habría que llegar, por ejem¬

sible curar el cáncer. Hoy sucede lo mismo plo, a dedicar sólo un mínimo de espacio via¬

con el virus del sida. Se pensaba que, una ble a la producción de alimentos y, sobre
Werner Arber vez identificado, en pocos años se lograría todo, porque éste es el problema más grave,
tratar la enfermedad. Pero la cosa no es tan reducir la contaminación del aire y del agua.

sencilla. En cuanto a los temores, es, repito,


¿Cree usted que hay un límite para la
una cuestión de responsabilidad, pues tene¬
población que la Tierra puede sustentar?
mos los medios de evaluar, valiéndonos de
W.A.: Esta pregunta tiene dos respuestas po¬
experiencias apropiadas, los riesgos que im¬
sibles, pero hay que definir primero las con¬
plica una determinada aplicación. No existe
diciones de vida del ser humano. ¿Qué cri¬
una regla general, sino casos concretos. Hay
terios seguir? ¿Los de los países industriali¬
que reconocer también que parte de los te¬
zados o los de los países con una economía
mores que provocan las aplicaciones de la
tradicional? En el segundo caso las cifras
genética se deben a que algunos científicos
sobrestiman sus capacidades y afirman que pueden variar, pero en el primero y está

todo es posible, cuando la realidad es mucho claro que la mayoría de los seres humanos
optan por este estilo de vida somos ya
más compleja.
demasiados para los recursos que ofrece el
¿Necesitan un marco normativo la planeta.
investigación y los investigadores?
Nuestro mundo parece cada vez más
W.A.: Creo que es importante definir normas
dependiente de la información técnica y
a las que ajustarse, pero también que exista
científica. ¿Deberían los sabios desempeñar
la posibilidad de revisarlas de vez en
un papel más importante dentro de la
cuando. Algunas aplicaciones pueden re¬
maquinaria política y las esferas de decisión
sultar útiles e incluso necesarias. Otras
de los Estados?
pueden ser peligrosas. Hay que saber dis¬
W.A.: La investigación es una ocupación ab¬
tinguir.
sorbente que apenas deja tiempo para otras
La biodiversidad no tiene fronteras. ¿Es actividades. Por lo que a mí respecta, me pa¬
indispensable el acuerdo entre todos los rece bien que la política sea el campo de ac¬
Estados para preservarla? ción de una categoría de la población dis¬
W.A.: Una cierta biodiversidad es necesaria, tinta de los investigadores, pero las relacio¬
a mi juicio, para la evolución. Si desapare¬ nes entre ambas categorías podrían ser

cen en poco tiempo determinadas funciones mucho más fructíferas de lo que son en la ac¬

biológicas, habrá que esperar mucho miles tualidad. Algunos aspectos de la investiga¬

de años para que algunas de ellas reapa¬ ción científica rebasan el simple marco de

rezcan. Puesto que se sabe que la desapari¬ sus aplicaciones tecnológicas y entran en el

ción de las especies se debe, al menos en ámbito más amplio de la filosofía y de sus

parte, a las modificaciones fisicoquímicas de aplicaciones a la comprensión de nuestro


sus condiciones de vida (temperatura, grado mundo. Por ejemplo: la biología molecular

de humedad del medio) y que la intervención nos enseña que ciertos genes implicados en
las mutaciones no intervienen de manera rei¬

terada, sino aleatoria. Ahora bien, esos genes


son necesarios no sólo para el individuo du¬
La biodiversidad es necesaria para la evolución. Si rante el breve periodo de su vida, sino para
la evolución del conjunto de la población, a
desaparecen en poco tiempo determinadas
fin de que pueda adaptarse a otras posibles
funciones biológicas, habrá que esperar miles de condiciones de vida. Este es el tipo de infor¬
mación que sería instructivo integrar en
años para que algunas de ellas reaparezcan. nuestra imagen del mundo. I

elQi
RREO DE LA UNESCO
6. OCTUBRE 1996
CCION UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO

Generosidad danesa Seguridad mundial


En el mes de junio de 1996 la Unesco concluyó con Del 12 al 14 de junio de 1996, un coloquio celebrado en la

Dinamarca un acuerdo por el cual ese país entregará a la sede de la Unesco, en París, congregó a unos cien expertos

Organización 21 millones de dólares a lo largo de cuatro procedentes de treinta países en torno al tema "De las inse¬

años, es decir 5,25 millones de dólares anuales. Los fon¬ guridades parciales a la seguridad global". Militares, diplo¬

dos se destinaran a actividades que se ajusten a las políti¬ máticos y representantes de los medios universitarios ana¬

cas de desarrollo de Dinamarca, en los planos de la educa¬ lizaron, en cuatro mesas redondas, las raíces sociales y

ción, la protección del medio ambiente, los derechos culturales de los conflictos, los medios de prevenirlos, las

humanos y la comunicación. condiciones de la seguridad del desarrollo y las políticas de

defensa y seguridad al servicio de la paz. Al término de los


Lo moderno socorre debates propusieron la creación de una asociación interna¬

a lo antiguo cional de institutos de estudios de defensa y de estudios

En un coloquio celebrado recientemente en la sede de la estratégicos para impulsar el diálogo acerca de los medios

Unesco se pasó revista a un impresionante arsenal de inno¬ de mantener la paz.

vaciones tecnológicas al servicio del análisis y de la preser¬

vación del patrimonio de la humanidad. Esas innovaciones Un premio para la paz


van del radar convencional a la modelización tridimensional El Premio de Fomento de la Paz Houphouët-Boigny 1995 fue
mediante computadora (técnica de la realidad virtual), otorgado el 5 de junio de 1996 a la Oficina del Alto

pasando por la detección electromagnética, la termografía, Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

la teledetección y el tratamiento de piedras deterioradas (ACNUR) y a su Alto Comisionado, Sra. Sadako Ogata.

mediante inyecciones de cristales portadores de cargas


eléctricas. Rigoberta Menchú,
embajadora de la Unesco
Premio de Música CIM/UNESCO El 21 de junio último, el Director General de la Unesco,

Creado en 1975, el Premio del Consejo Internacional de la Federico Mayor, hizo entrega a Rigoberta Menchú (Premio

Música/UNESCO fue otorgado este año (1996) al compositor Nobel de la Paz 1992) del título de embajadora de buena

húngaro György Ligeti y a la cantante argentina Mercedes voluntad de la Unesco para la cultura de paz. Durante la cere¬

Sosa. Un premio honoris causa fue concedido a la Fundación monia, que tuvo lugar en la sede de la Unesco, en París,
Paul Sacher, fundada en Basilea en 1973 para reunir los Rigoberta Menchú anunció que iba a preparar un programa

manuscritos y demás documentos relacionados con los de trabajo para el desempeño de sus nuevas funciones.
principales compositores de música contemporánea. También lanzó en esa ocasión un llamamiento a todas las

naciones del mundo a fin de que apoyen, con los fondos

necesarios, la promoción de los pueblos autóctonos.


La libertad de prensa
El séptimo Informe sobre la libertad de prensa en el mundo publicado por Moda sin fronteras
Reporters sans frontières, hace en 478 páginas un balance de las violaciones El proyecto Design 21, elaborado en el marco del cincuen¬
del derecho a informar y a ser informado en 149 países. En 1995, 51 periodis¬
tenario de las Naciones Unidas y lanzado conjuntamente
tas perdieron la vida (de los cuales 75% en el continente africano y en particu¬
por la Unesco y el grupo japonés Felissimo, apunta a crear
lar en Argelia) y unos 400 fueron encarcelados por haber ejercido su profesión
lazos entre las culturas gracias a la moda vestimentaria y a
o por delito de opinión. En el informe se mencionan dos nuevas formas de repre¬
estimular la cooperación entre creadores de moda y pro¬
sión: la subordinación de la justicia a intereses políticos y la aplicación, en
ductores de textiles. Cincuenta diseñadores jóvenes de 28
varios países de Europa del Este, de Africa, del Magreb y de Oriente Medio, de
reformas legislativas que limitan la libertad de prensa. En los países occiden¬ países, seleccionados por concurso, presentaron sus cre¬

tales, como Francia, Alemania y Austria, la violencia de los grupos de extrema aciones en un desfile excepcional en el Carroussel del

derecha y de los movimientos nacionalistas extremistas afecta seriamente a Louvre, en París, en marzo de 1996. Una exposición de esas
la labor de la prensa. creaciones se presentará en Tokio en octubre y noviembre
Informaciones: Reporters sans frontières,
de 1996, y en Kobe en diciembre.
5, rue Geoffroy-Marie, 75009 París, Francia.
Para más informaciones dirigirse a : Unesco, División de las Artes y la
Tel.: (33-1) 44 83 84 84. Fax: (33-1) 45 23 11 51.
Vida Cultural, 1 me Miollis, 75732 París Cedex 15, Francia.
Correo electrónico: rsf@calvanet.calvacom.fr
Tel.: (33-1) 45 68 43 26. Fax.: (33-1) 42 73 04 01.

(~ORREODE LA UNESCO
7. OCTUBRE 1996
EL fo RREO RRE
DE IXÜNESCO
Año XLIX

Revista mensual publicada en 30 idiomas y en braille


por la Organización de las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y ta Cultura

Luces y sombras
31, rue François Bonvin, 75732 París Cedex 15,
Francia
FAX: 45.66.92.70

Internet unesco couner@unesco org

DIRECTOR

BahgatEInadi
JEFE DE REDACCIÓN
Adel Rifaat

REDACCIÓN EN LA SEDE
Secretaría de redacción* Gillian Whitcomb
Durante mucho tiempo el exilio fue una anoma¬
Español: Araceli Ortiz de Urbina
Francés: Alain Lévéque
lía. ¿Está convirtiéndose ahora en un modo de
Inglés: Roy Malkm vida normal?
Secciones. Jasmina Sopova
Unidad artística, fabricación- Georges Servat
Ilustración: Ariane Bailey (45 68 46 90) En los tiempos lejanos en que la comunidad
Documentación- José Banaag (45.68 46 85)
Relaciones con las ediciones fuera de la sede y regulaba en sus más mínimos detalles el compor¬
prensa- Solange Beim (45.68.46.87)
Secretaría de dirección Annie Brächet (45.68.47.15), tamiento de cada uno de sus miembros, excluir a
Asistente administrativo Theresa Pinck

Ediciones en braille (francés, inglés, español y uno de ellos era, prácticamente, condenarlo a
coreano)' (45.68 47.14).
Consultor artístico Ene Frogé muerte. No sólo se le negaba la protección del
EDICIONES FUERA LA SEDE

Ruso: Irma Outkina (Moscú)


grupo y se lo dejaba solo frente a lo desconocido,
Alemán: Dominique Anderes (Berna)
Arabe. Fawzi Abdel Zäher (El Cairo)
sino que se le privaba del vínculo con sus antepa¬
Italiano: Anna Chiara Bottom (Florencia)
Hindi: Ganga Prasad Vimal (Delhi)
sados y de la posibilidad de comunicarse con los
Tamul M. Mohammed Mustapha (Madras)
Persa Akbar Zargar (Teherán) dioses y de fundar un hogar. Ya no tenía puntos
Neerlandés: Claude Montrieux (Amberes)
Portugués: Alzira Alves de Abreu (Río de Janeiro) de apoyo psíquicos que le dieran seguridad.
Urdu- Javaid Iqbal Syed (Islamabad)
Catalán* Joan Carreras i Martí (Barcelona) Perdido para la comunidad, también estaba per¬
Malayo Sidin Ahmad Ishak (Kuala Lumpur)
Coreano KangWoo-hyon(Seúl) dido para sí mismo.
Swahili: Leonard J Shuma (Dar es-Salaam)
Esloveno: Aleksandra Kornhauser(üubliana) El exilio a menudo adoptó la forma de una
Chino: Shen Guofen (Beijing)
Búlgaro- Dragomir Petrov (Sofía) calamidad colectiva, cuando, a consecuencia de
Griego* Sophie Costopoulos (Atenas)
Cingalés Neville Piyadigama (Colombo)
Finés: Katn Himma (Helsinki)
un combate desigual, los sobrevivientes de una
Vascuence: Juxto Egaña (Donostia)
comunidad vencida eran reducidos a la esclavi¬
Tai: Duangtip Surintatip (Bangkok)
Vietnamita: Do Phuong (Hanoi)
Pashtu: Nazer Mohammad (Kabul)
tud. Los vencedores destruían todos los lazos de
Hausa. Ahyu Muhammad Bunza (Sokoto)
Ucraniano. Volodymyr Vasiliuk (Kiev) continuidad que unían a estos últimos con su
Gallego: Xavier Senín Fernández (Santiago de
Compostela) pasado no para dejarlos morir, sino para explo¬
PROMOCIÓN Y VENTAS tarlos como herramientas vivientes, esforzán¬
Télécopia 42 73 24.29
Suscripciones: Marie-Thérèse Hardy (45.68.45 65), dose por mantenerlos en un estado monstruoso
Jacqueline Louise-Julie, Manichan Ngonekeo, Michel
Ravassard, Mohamed Salah El Din (45 68 49 19)
Relaciones con los agentes y los suscriptores. Gmetle
de supervivencia física sin identidad psíquica.
Motreff(45 68 45 64)
Contabilidad (45 68 45.65)
Es cierto que hubo exilios más soportables.
Depósito DanielMeister(45 68 47 50)
Afectaban a personalidades excepcionales prín¬
SUSCRIPCIONES

Tél.: 45 68 45 65 cipes, médicos, ingenieros, artistas forzados a


1 año 211 francos franceses. 2 años: 396 francos.
Para estudiantes: 1 año: 132 francos abandonar su país, generalmente por razones
Para los países en desarrollo:
1 año: 132 francos franceses 2 años: 211 francos. políticas, y que encontraban en ciertos Estados
Reproducción en microficha (1 año): 113 francos.
Tapas para 12 números: 72 francos. prósperos condiciones de vida confortables e
Pago por cheque (salvo eurochèque), CCP o giro a la
orden de la Unesco y también con tarjeta Visa, Eurocard
incluso privilegios, llegando a veces a convertirse
y Mastercard

Los artículos y fotografías que no llevan el signo © (copyright)


en personajes influyentes. Pero no dejaban de ser
pueden reproducirse siempre que se haga constar "De El
Correo de la Unesco*, el número del que han sido tomados y extranjeros. Una parte irreemplazable de sí mis¬
el nombre del autor Deberán enviarse a El Correo tres ejem¬
plares de la revista o periódico que los publique. Las fotogra¬
fías reproducibles serán facilitadas por la Redacción a quien
mos seguía arraigada en la patria perdida, ideali¬
las solicite por escrito. Los artículos firmados no expresan for
zosamente la opinión de la Unesco ni de la Redacción de la zada por el tiempo, la nostalgia y la pesadumbre.
revista En cambio, los títulos y ios pies de fotos son de la
incumbencia exclusiva de ésta Por último, los límites que
figuran en los mapas que se publican ocasionalmente no
Con las conquistas coloniales de los siglos XV
entrañan reconocimiento ofical alguno par parte de las
Naciones Unidas ni de la Unesco y XVI, la noción misma de exilio va a cambiar.
IMPRIMÉ EN FRANCE (Printed m France)
DÉPÔT LÉGAL Cl OCTUBRE 1996
Los grandes descubrimientos, los progresos de
COMMISSION PARITAIRE N* 71843 - DIFFUSÉ PAR LES N M P P

Fotocomposición, fotograbado: El Correo de la Unesco.


los medios de navegación, el establecimiento de
Impresión- MAURY-Imprimeur S A ,
route d'Etampes, 43330 Malesherbes una red de intercambios permanentes a través de
ISSN 0304-310X N-10-1996-OPI-96-552 S

Este número contiene 52 páginas de textos y un


encarte de 4 páginas situado entre las p 2-3 y 50-51.

[ORREO DE IA UNESCO < 1906


ORRER DE LOS MESES rtL L u r\ ft c. r\ uc i_ '

del exilio por Bahgat Elnadi y Adel Rifaat

los océanos, inauguran un mercado mundiali- permanecer en su patria, tampoco tienen perspec¬

zado. Numerosas personas se expatrían en busca tivas de prosperar en otras tierras. Si los privilegia¬
de regiones políticamente más clementes o eco¬ dos de la mudialización se sienten en su casa en

nómicamente más promisorias. El desarraigo no todas partes, estos desamparados se consideran


es para ellas un castigo o una calamidad. Puede ser doblemente excluidos: de su país de origen, donde
una aventura, que corresponde a una de las carac¬ hubieran preferido quedarse y al que sueñan regre¬
terísticas esenciales de los tiempos nuevos: el sar un día, y de su país de acogida, donde por lo
cambio. Se trata de explorar una vida diferente, general son mal mirados y en el cual se integran
con avatares y riesgos que, esta vez, se asumen poco o nada. Así, para algunos el exilio es algo crea¬
plenamente. La patria lejana representa entonces dor y libremente elegido; para todos los demás, for¬
un hito estable en medio de un movimiento zado y alienante.
constante, un remanso de certidumbre frente al Este foso es tanto más intolerable cuanto que se
curso imprevisible de la vida. amplía a vista y paciencia de todos, a causa de la uni¬
Hasta la segunda mitad de este siglo, sin versalización de las imágenes televisivas. Contiene
embargo, los exiliados constituyen una ínfima una terrible amenaza potencial. Las frustraciones
minoría estadística. La estabilidad demográfica era que engendra, las tensiones que suscita, sólo pue¬
la regla; los desplazamientos de población eran den agravarse si no se hace nada para contrarrestar
excepcionales. Hoy día ya no es así. El mercado las tendencias inigualitarias y caóticas del mercado.
internacional, que hasta ahora rodeaba los merca¬ Ahora bien, los privilegiados del planeta tien¬
dos nacionales respetando no obstante sus fronte¬ den hoy día a defender sus posiciones adquiridas
ras, está ahora en vías de abolirías. Las principales más que a compartir los frutos de su prosperidad.
corrientes económicas, financieras, tecnológicas e Erigen barricadas ilusorias en torno a sus barrios
informáticas son ahora planetarias. reservados y al hacerlo terminan por hacer suyos,
Una línea divisoria, que atraviesa todos los paí¬ en contra de los excluidos que golpean a su
ses, se interpone entre los que viven en la sintonía puerta, algunos de los argumentos más retrógra¬
mundial, y los que no se adaptan a ésta y buscan dos del discurso integrista.
derivativos ilusorios en un repliegue nacionalista, Olvidan el hecho de que su propio poderío es
confesional o tribal. Pero todos los afectados por el indisociable del proceso de mundialización que
alud de la economía planetaria no son solamente genera esos excluidos. Olvidan sobre todo que la
privilegiados. Ni mucho menos. Una minoría de unificación del mundo no se ha producido sola¬
ellos, que disponen de poderosas palancas econó¬ mente por impulso de las fuerzas del mercado,
micas, o de las claves culturales del éxito, obtienen sino, asimismo, gracias a la formidable dinámica de
de esa situación poderes, libertades y medios de las ideas revolucionarias de libertad, igualdad, dere¬
expresión sin precedentes en la historia. Pero, cho, justicia, solidaridad. Son estas últimas las que
paralelamente, cientos de millones de mujeres y alimentan la creatividad del ser humano, los progre¬
hombres son expulsados gradualmente de los sos del saber y de la productividad, la seguridad
campos, las regiones o los países de que proceden permanente de los intercambios. Durante mucho
por la ruina económica, el terror político o la tiempo han sido el atributo de un grupo pequeño
guerra y proyectados a pesar suyo hacia los de naciones. No pueden seguir siéndolo. En el
polos de crecimiento próximos o lejanos. mundo abierto de hoy, si esas ideas no benefician a
Su drama es que, privados de la posibilidad de todos, finalmente todos las perderán.

C
a Correo de la unesco
9. OCTUBRE 1996
EL PAÍS AL QUE NUNCA SE LLEGA
El exiliado, desgarrado entre
el aquí y el allá, el ayer y el hoy,
sueña con una imposible
ubicuidad en el espacio y
en el tiempo.

1 exilio es ese momento en que el


ser humano experimenta, a me¬
nudo de manera dolorosa, un
apego casi carnal por el territorio
(país, suelo natal, patria) y por el
grupo (familia, parentela, comunidad, nación)
de que proviene. Ese espacio, que nos confi¬
gura y que a la vez configuramos a nuestra me¬
dida, es también el de la nostalgia: el mal del re¬
torno. La palabra enuncia a la vez la causa y el
remedio. Llevada por la ilusión de que el re¬
medio (el regreso) bastará para curar el mal su¬
primiendo la causa (el exilio), la nostalgia pone
en marcha una patética labor de memorización,
de reminiscencia, de imaginación. Los lugares
elegidos a tal efecto se convierten en objetos de
auténtica veneración, y el espacio y el tiempo
se sitúan en un mismo plano, haciendo creer
que la abolición de uno entraña la del otro. La Isla de los muertos
(1880), obra de) pintor suizo
Pero no todos los exilios se parecen. Los
Esta doble relación se modifica con el Arnold Böcklin, de la que
hay largos y menos largos, los hay definitivos existen seis versiones.
tiempo, que a su vez influye en la percepción
y transitorios. Hay algunos impuestos (des¬
que el exiliado tiene de sus vínculos de perte¬
tierro, deportación, huida) y otros volunta¬
nencia. El lugar y el entorno, lo próximo y lo
rios, al menos en apariencia. Los hay cuyo
lejano, el pasado y el presente: la conciencia
desenlace sólo depende de la propia persona,
de todos esos vínculos y diferencias deter¬
mientras otros dependen de la buena o mala
mina el grado de inquietud y de melancolía
voluntad de terceros. Y tampoco todas las
propias de la nostalgia.
nostalgias se parecen. La nostalgia del exiliado
político no es la del inmigrante, ni la del tra¬
Dos vidas simultáneas
bajador emigrado es la del colono. Ese senti¬
miento varía según la relación que el exiliado En el fondo, la nostalgia expresa bien lo que el
mantiene con su tierra natal, por un lado, y exilio representa: una búsqueda de la impo¬
con la que le acoge, por otro. sible ubicuidad, el sueño de estar aquí y allí al

elQi
RREO DE LA UNESCO
10.
I OCTUBRE IW6
POR ABDELMALEK SAYAD

es de todos modos un allá conocido, ya


experimentado y vivido: un allá natal. Desde
este punto de vista, puede considerarse a
Ulises el prototipo del exiliado que vaga en
busca del país, y a la Odisea el relato de ese
exilio y de la vuelta del exilio, es decir, la cura
de la nostalgia, como si regresar a Itaca com¬
pensara totalmente la partida que tuvo lugar
diez años antes. Pero ese retorno y la liqui¬
dación de la nostalgia que supone no han
sido tan fáciles y automáticos como podría
pensarse.

La lección de Ulises

Ulises no navega por el placer de navegar, por


la llamada del mar o la tentación de la inmen¬

sidad. A diferencia del héroe de Dante, que


© Kunstmuseum, Basilea
atraviesa las Columnas de Hércules para
aventurarse por el vasto océano en busca de
mismo tiempo y constantemente, y se ali¬
nuevos horizontes, el de Homero podría ser
menta de esa duplicidad entre dos existencias
cualquier emigrado que sólo aspira a volver a
simultáneas vividas en dos registros diferen¬
su patria, tras haber atravesado la prueba de
tes, el de la realidad y el del deseo: la realidad
la ausencia lo que de manera más prosaica
de una vida activa, en el presente, concreta, expresará después otro exiliado célebre,
inmediata y cotidiana; y el deseo, que expresa Victor Hugo: "No se puede vivir sin pan,
una vida plenamente interior, secreta, hecha tampoco se puede vivir sin patria." Con la
de recuerdos y de imaginación de lo que ya sola diferencia de que a lo largo de su periplo
no es pero que quizá sea de nuevo mañana, de Ulises no cesa de esforzarse por volver al país,
rumores íntimos, vivida al mismo tiempo que venciendo pruebas que lo acercan cada más
la vida real. de la meta final, a fin de restablecer la situa¬
ABDELMALEK SAYAD,
sociólogo argelino.
El allá de la nostalgia, aun cuando el exilio ción anterior como si los diez años de ausen¬

lo transforme y embellezca constantemente, cia no contaran.

B-G"RREO DE LA UNESCO OCTUBRÍ 1096


El retorno de Ulises no le produce decep¬ modernos, como muestra el de Nikos

ción, esa decepción que siempre suplanta a la Kazantzakis. Su odisea comienza allí donde

nostalgia cuando se comprueba que el reme¬ termina la de Homero. En cuanto se ha ins¬

dio tan esperado no basta para curar el mal. talado burguesamente en su palacio, Ulises se
Porque el que regresa ya no es el mismo que siente invadido por la inquietud. Comienza a
partió y los lugares a los que vuelve también aburrirse, a soñar con una nueva partida,
han cambiado. Para el exiliado, la vuelta su¬ recuerda las fabulosas comarcas que ha entre¬
pone un retorno a sí mismo, al tiempo ante¬ visto y desdeñado. Así, partida y retorno
rior al exilio, retrospectiva y retrospección. remiten continuamente una a otro. Hay el
Posible en el espacio, el retorno es imposible placer de haber vuelto. Pero, antes de éste,
en el tiempo. Autoriza todas las esperanzas, está sobre todo el placer de volver constan¬
pero es fuente de decepción y frustración. temente, lo que exige partir sin cesar. Para que
La decepción, ausente en el Ulises de la nostalgia no se convierta en decepción hay
Homero, está subyacente en todos los Ulises que mantener el retorno en suspenso.

N ornadas afars a orillas


del Mar Rojo.

-r--;> >:-**..

EL ^>RREO DE LA UNESCO
12 OCTUBRE 1996
Del exilio de los

coolies indios,
en el siglo
pasado, nació
una poética
todavía poco
conocida.

Port Louis,
capital de la isla Mauricio,
en 1870.

LOS HIJOS DE LA COOLITUD


POR KHALEEL TORABULLY

a "coolitud" es una forma de vida y total con su visión tradicional del mundo. En
una conciencia poética resultantes las entrecubiertas del navio están hacinados
del exilio masivo de hombres y indios de todas las castas, lo que supone tam¬
mujeres que abandonaron la India, bién la ruptura de un tabú social milenario.
en el siglo pasado, para servir de Todo el mundo es igual frente a la vida y a la
Inscripción tamul en la mano de obra en los países donde la práctica muerte en el océano. Aunque el viaje no vaya
de la esclavitud había sido abolida oficial¬
fachada de una casa comercial a durar más de diez días, como se les ha pro¬
de Mauricio construida en mente.
metido. Diez días pasan rápido. Y sin em¬
1895.
Es imposible entender la esencia de este bargo, cuando el barco suelta sus amarras,
fenómeno sin seguir la travesía oceánica de los uno sabe en su fuero interno que dejar la tie¬
coolies. Ese instante decisivo lo llamamos la
rra natal equivale a morir.
odisea coolie ha dejado una impronta inde¬ La situación del coolie se asemeja a ese
leble en el mundo imaginario de la coolitud. momento intensamente doloroso en que el
En el momento de partir hay que romper barco negrero leva anclas ante las costas afri¬
un tabú. Al cruzar el océano poblado de canas con su cargamento de esclavos encade¬
huglis (monstruos), el hindú se aparta del agua nados en el fondo de la cala. El instante está
sagrada del Ganges y se condena a un vaga¬ marcado por el "grito en la cala", esa palabra
bundeo perpetuo sin posibilidad de reencar¬ primitiva sepultada en la carne del esclavo y
nación. Se habla de un subterfugio utilizado que surgirá, más allá del tiempo y del espacio,
por los ingleses: grandes marmitas llenas de para pedir cuentas a la Historia. Y sencilla¬
agua del Ganges, a bordo del barco, para las mente para reconstituir la Historia.
abluciones de los migrantes, que habrían con¬ Los esclavos a menudo hacían la travesía
vencido a los más reticentes de confiar su
tendidos y encadenados. El cooli, en cambio,
alma a lo desconocido.
tenía una relativa libertad de movimientos:

podía ver alejarse la costa, contemplar las


Palabra en la cala
constelaciones, los surcos fosforescentes en
En la mayoría de los casos el coolie ve el océ¬ el agua, las auroras boreales, la cercanía de un
ano por primera vez. Se encuentra por pri¬ ciclón, en resumen miraba la lenta evapora¬
mera vez ante lo desconocido, en una ruptura ción de su ser-en-el-mundo original. El viaje

Q Q)l
RREO DE LA UNESCO
13. OCTUBRE 1996
LA DURA CONDICIÓN

DE LOS COOLIES

INDIOS

La abolición de la esclavitud en las colonias britá¬

nicas en 1834, y luego en las colonias francesas

en 1849, trajo consigo una penuria de mano de

obra en las plantaciones. Para compensar esa si¬

tuación, los mercaderes occidentales contrataron

trabajadores extranjeros. El contexto económico di¬

fícil en que se debatía la India en esa época favo¬

reció el éxodo masivo de emigrantes de ese país, en

su mayoría poco calificados.

Los contratos, con cláusulas sumamente

duras, eran firmados por los coolies (del hindi kuli,

nombre de una tribu aborigen, o del tamul kuli, sa¬

lario) de buen grado, pero lo cierto es que a me¬

nudo eran engañados e incluso arrastrados a la

fuerza. Mientras esperaban para embarcar, se les

instalaba en recintos insalubres y luego viajaban

hacinados en barco en condiciones inhumanas.

Eran muchos los que morían o enfermaban durante

la travesía.

IVI uchacha coolie, llegada a


A raíz de este éxodo, comunidades indias, a
Mauricio en 1874.

veces importantes, se establecieron en ciertas co¬ pensado y consentido del coolie es ya mesti¬
zaje, es decir, contacto de su existencia con
lonias, en particular en Mauricio, Reunión, Mada¬ una visión diferente del mundo. El coolie

gascar y las islas Fiji, en el sur del Océano Indico y "sabe" adonde va: va a meditar sobre su aleja¬
miento, su estrategia de arraigo y de supervi¬
del Pacífico; en Malasia, Birmania y Ceilán, en Asia
vencia, su nueva forma de situarse en la nueva
del Sudeste y del Sur; en Kenya, Tanganica, estructura existencial que ha de acogerlo.
Los hijos de los coolies han compartido
Uganda, Zanzíbar y Natal, en Africa; en Trinidad y Ja¬
con los de la "créolitud" ese "grito en la cala"
maica, en las Antillas; en la Guayana Británica y Su¬ del que habla el escritor antillés Edouard
riname, en América del Sur. Glissant, ese momento de silencio que reem¬
plaza al grito de una ruptura y luego, como en
Los trabajadores de la India desempeñaron
los comienzos de la trata negrera, se convierte
pues un papel decisivo en la expansión de las eco¬ en amnesia, voluntaria o no. En la historia, lo
no dicho a menudo se oculta, se evacúa,
nomías coloniales. Pero en muchos países, sobre
como si bastara espesar el silencio para cen¬
todo en Africa, se les negaron los derechos de ciu¬ surar un pasado doloroso. Allí se alberga el no
texto, el pre-texto coolie, como un decir
dadanos más elementales y fueron objeto de una
reprimido ante el exilio.
discriminación racial que Gandhi denunció en diver¬

sas oportunidades en Sudáfrica, poniendo en


Una poética diferente
El esclavo ha vivido ese instante con la certeza
práctica por primera vez, en 1906, su satyagraha,
de que no tendrá ninguna posibilidad de
o acción no violenta. O
ascenso en la sociedad que acaba de reducirlo
al estado de objeto. Se aferra a sus creencias,

¡: Ç2''"-' -v v' OCTUBRE 1906


a sus lenguas. Piensa en el suicidio también. El de su viaje. El Museo del Coolie de Moka, en
coolie, en cambio, asiste al transcurso de su Mauricio, posee incluso un ejemplar del
desarraigo, sin puntos de referencia entre Bhagavad-Gita, escrito a mano por coolies
cielo y tierra. Se ve enfrentado a la cultura de que lo conocían de memoria, para llevar los
los marinos, a una lengua que conoce mal signos de su cultura al país en que habían sido
(con excepción de algunos eruditos brahma¬ contratados. Prueba irrefutable de una lucha
nes). Su viaje comienza con un engaño: la tra¬ contra la desculturación: el coolie se aferra a
vesía dura casi un mes. Tiene tiempo de sobra sus textos fundadores.

para meditar sobre su suerte, para entender Las "estrategias del rodeo", que evocan
que el engaño ha empezado ya con su con¬ los antillanos Jean Bernabé, Raphaël Confiant
trato. Es en ese aspecto, en el marco jurídico, y Patrick Chamoiseau en su Eloge de la cré-
en el que concentrará sus esfuerzos de libe¬ olitéx, fueron más patentes tratándose de los
ración.
esclavos africanos, impregnados de una civi¬
Por lo demás, como pertenece a una cul¬ lización basada en lo oral. A ello se debe en
tura de lo escrito, el coolie se ha embarcado parte que la inventiva en el plano del lenguaje
Documentos de identidad de
con sus libros: el Corán, el Bhagavad-Gita, el sea más marcada entre los descendientes de
inmigrantes indios
contratados para trabajar en Ramayana. Esos textos sagrados forman parte esclavos, mientras que el coolie, las más de las
las plantaciones de la isla
Mauricio (coolies).

a Q>RREO DE LA UNESCO JL *J I
prueba de su continuidad y auténtico texto
fecundador. Su obra en el exilio cobra enton¬
EL CONCEPTO DE "COOLITUD"
ces un valor cosmogónico. Y palpamos esa

La "coolitud" escribe sus primeras páginas desde que abandona la India en la


impregnación fuerte y sensual de la lengua,
esa poética de lo diverso donde se encuentran
espuma del océano. Este concepto descansa en una doble articulación. Por
la "créolitud" y la "coolitud".
un lado, la reconstitución de una memoria problemática, que fluye entre el replie¬ El coolie llega al término de su viaje trau¬
gue imaginario hacia la patria atávica indianidad como conjunto de valores mático. En cuanto se produce el desembarco

inalienables de la India milenaria y la nebulosa de signos nacida del difícil


el capitán arranca, a todo escape, las hojas del
registro donde figuran los nombres de los
encuentro de los valores del indio exiliado con las culturas de los países de
recién llegados sostenidas con pinzas metá¬
acogida. Por otra parte, el aporte de una poética basada en la parte india y orien¬ licas dentadas (los ingleses suelen designar a
tada por el hecho de que el coolie se inscribe como el último en llegar, crono¬ los coolies como indentured labourers,
expresión en la que se encuentra la raíz dent).
lógicamente, en la elaboración de sociedades plurales. K. T.
Esa hoja estriada es el símbolo de la herida
infligida a los patronímicos indios: han sufrido
la violación impuesta por la ortografía latina
con que están presentados los nombres de los
veces, se contentaba con transferir y prolon¬
insulares de origen no europeo. Es la metá¬
gar sus textos en un universo que no era el fora más significativa de la "coolitud", pues
propio. El créole tenía que inventar una cos¬ sella la herida infligida a la identidad y al len¬
mogonía y una poética. El coolie realizaba un guaje, la marca visual de la situación del coo¬
traslado de su propio universo a la tierra de lie en la lengua. El coolie tendrá siempre esa
acogida: reescribía, trasponía sus referencias sensación de inadecuación, ese temor al error
semiológicas a su nuevo país. Por eso, apo¬ en la lengua del amo, e incluso en la lengua del
yado en sus textos fundadores, el coolie se emancipado, el créole.
promete, si llega vivo a la Tierra prometida, Los autores coolies han escrito a menudo
reembolsar el valor de su billete y poseer la en las lenguas ancestrales: hindi, tamul o urdu.
tierra a su vez.
Pero su lengua ha sufrido un profundo mes¬
tizaje. El mosaico así creado es la huella ampli¬
Palabras heridas ficada de un exilio común entre los hijos de
Por pertenecer a una
civilización de lo escrito, el Este enfoque pragmático del trabajador indio la "coolitud" y los de la "créolitud".
coolie se embarcó con los tuvo una influencia decisiva en la creación
textos fundadores de su
literaria y en la escritura que el coolie deja de 1 Eloge de la créolité, por Jean Bernabé, Patrick
cultura. Abajo, fiesta en honor
del dios Shiva en Grand-
lado para volver a la Maati, la madre tierra, Chamoiseau y Raphaël Confiant, Gallimard, París, 1993.

Bassin, en el centro sur de


Mauricio.

n-G"RREO DE IA UNESCO
16. OCTUBRE I906
LA LITERATURA COMO PATRIA
POR BUJOR NEDELCOVICI

Unidos. Stefan Zweig se traslada al Brasil,


Para numerosos intelectuales del siglo XX
donde finalmente se suicida. No resulta fácil

el exilio es un viaje iniciático que pone a prueba soportar la condición de meteco (metoikos
que "cambia de casa"), y el exiliado es siem¬
su autenticidad. pre un extranjero atormentado por la obse¬
sión de conservar su dignidad humana.
Pero en el siglo XX la verdadera campe¬

Ciudad Ideal (siglo XV), rueba iniciática por excelencia, ona del exilio, más que la Alemania nazi, es la
pintura atribuida a Luciano I recorrido del laberinto, des¬ Unión Soviética. La lista de aquellos que aban¬
Laurana y Francesco di Giorgio
censo al infierno, el exilio cons¬ donaron esa tierra de proscripción en busca
Martini, Palacio ducal de
de libertad de conciencia, de pensamiento y
Urbino (Italia). tituye a la vez una fuente de ins¬
de expresión es sumamente extensa. Pero
piración y una revelación sobre
habrá que esperar la aparición de El archipié¬
sí mismo. El ser que vive en exilio obligado
lago Gulag de Alexandr Solzhenitsin para
o voluntario experimenta una ruptura
que el muro de indiferencia y de cinismo del
ontológica: muere a su vida anterior para
mundo contemporáneo empiece a agrietarse.
renacer a una vida nueva. El exilio, ya sea inte¬
Proscrito, Solzhenitsin sigue siendo una de las
rior o exterior, político, económico o cultu¬
conciencias más lúcidas de este siglo. Los
ral, produce en el exiliado una transformación
recientes acontecimientos en la ex Yugoslavia
fundamental, de orden espiritual y moral.
y en Rwanda (para citar sólo esos dos ejem¬
El exilio siempre ha existido. Está presente
plos) prueban que la historia se repite, pero
en la historia y la imaginación de Occidente
sobre todo que el ser humano sigue exilando
desde la marcha forzosa de los hebreos que
a su prójimo y desempeña sucesivamente los
relata la Biblia al destierro de Dante. Sin
papeles de proscriptor y de proscrito, de ver¬
embargo, esos éxodos y proscripciones dugo y de víctima.
nunca tuvieron la amplitud y el carácter siste¬ El exiliado voluntario intelectual, pensa¬
mático que han alcanzado en el siglo XX. dor, escritor termina por adaptarse. Cambia
En los años treinta para escapar a la hidra de país, e incluso a veces de lengua: René
nazi numerosos intelectuales se ven obligados Descartes en Holanda, Voltaire, refugiado pri¬
BUJOR NEDELCOVICI, a partir de Alemania y de los países ocupados. mero en Inglaterra y luego cerca de Ginebra,
escritor, ensayista y guionista
Sigmund Freud, Karl Popper, Elias Canetti Joseph Conrad, que adoptó la cultura y la len¬
rumano.

abandonan Viena por Londres. Bertolt Brecht gua inglesas, Lawrence Durrell en el Cercano
y Thomas Mann se refugian en Estados Oriente, y tantos otros conocidos y menos

a (pRREO DE LA UNESCO I OCTUBRE 10%


conocidos. Todos ellos fluctúan entre el aisla¬ trucción. El afán de comprender y de expli¬
miento y la adaptación según una dialéctica car, y también de imaginar, me condujo a la
sutil, que a menudo no resulta fácil compren¬ escritura, donde reconquisté la libertad de
der, donde la frontera entre el exilio volunta¬ pensamiento y de expresión. La censura, por
rio y el impuesto es imprecisa, e incluso llega último, me obligó al exilio físico, lejos de mi
a desaparecer. La odisea de esos hombres y familia, de mis amigos, de mi hogar. Soy un

mujeres ha dejado su impronta en la historia meteco, en sentido estricto. No soy ni

científica, literaria y artística de nuestro siglo: rumano, ni francés, ni siquiera un exiliado.

Picasso, Chagall, Kandinski, Albert Camus, Soy escritor, y mi única patria es la literatura.
Si el exilio es un recorrido iniciático, es
Samuel Beckett, Mircea Eliade.
también un ejercicio que pone a prueba nues¬
tra autenticidad: es el abandono de las ilusio¬
Soy un meteco
nes, las utopías, las apariencias, para alcanzar
"No se habita un país, sino una lengua", afir¬
cierta lucidez y aprender a distinguir lo bueno
maba Emil Cioran refiriéndose al escritor, al
de lo malo, rechazando la falsa tolerancia, que
que cabe considerar un caso aparte, pues permite una aparente paz interior, por la
acaso ¿no está siempre en otro sitio? Esta auténtica tolerancia, que exige la inmersión en
noción de patria podría explicar por qué son lo universal.

tan pocos los escritores que han adoptado En el fondo todos hemos pasado por el
otra lengua (Conrad, Ionesco, Cioran). exilio en algún momento de nuestras vidas.
He aprendido por experiencia que el exi¬ Lo esencial es comprenderlo y tratar de real¬
lio más penoso, más frustrante, es sin duda zar la dimensión metafísica del exilio supe¬
alguna el exilio interior, antes de abandonar rándose a sí mismo. El exilio impuesto ha lle¬
físicamente el país. De mi padre, preso polí¬ gado a ser para mí un exilio voluntario en
tico bajo la férula comunista, heredé esa man¬ busca del tiempo perdido y de una resurrec¬
cha infamante y quedé excluido de cualquier ción espiritual. Aceptarlo supone en parte
volver al menos a uno mismo.
actividad que no fuera la de obrero de la cons

ORREO DL LA UNESCO
18. OCTUBRE 1990
19 .o
EL QlRREO DE LA UNESCO X %/ «OCTUBRE IW
AVE DE PASO

hora que vive lejos de su tie¬ tensión. Si no fuera así, su visión artística sería
¿El escritor? una visión mutilada, fragmentada, tal vez im¬

A
rra, ¿escribe igual que antes?":
ésta es la pregunta que suele posible. Equivaldría a utilizar una lengua sin
Un exiliado por áé hacerse a los escritores que sintaxis, indispensable para relacionar las pala¬
viven en otro país. Dicho de bras entre sí a fin de que expresen el pensa¬
naturaleza. miento.
otro mo do:
¿Trajo usted consigo la fuente
que fecundaba su obra o necesita una nueva En nuestra conciencia se yerguen en es¬
fuente de inspiración?" tratos sucesivos las pirámides de Egipto, los
Las preguntas candidas son a menudo las hielos del polo Norte, los vientos de Siberia,
el tórrido calor del desierto, los rascacielos de
más difíciles. Y, como si se dejaran contami¬
Nueva York o los monasterios del Tibet. No
nar por su ingenuidad, los escritores respon¬
se necesita esfuerzo alguno para que esas imá¬
den de manera ingenua.
genes se desplieguen en la pantalla de nuestro
La respuesta más acertada seria una nueva
pensamiento, y lo mismo puede decirse de
pregunta: "¿Se puede realmente estar lejos del
otras imágenes como la crucifixión de Cristo
propio país en un universo tan pequeño
como el nuestro?"
o el caravanserrallo de Gengis Kan. Todas nos
resultan familiares y naturales, como la oficina
Mi respuesta es: "No".
de correos o las tiendas del barrio.
Para un escritor auténtico el mundo es
Puede aventurarse la hipótesis de que el
algo inmediatamente perceptible en su con¬
cerebro humano abarca espontáneamente la
junto, como la perspectiva que se ofrece a la
extensión del mundo y la duración milenaria
vista cuando se mira desde la ventana. Y eso
de los acontecimientos que lo configuran.
no sólo, como podría pensarse, gracias a la te¬
Desde la primera infancia el ser humano se
levisión, sino por una razón más profunda: en
habitúa a conjurar el miedo para enterrar en
la conciencia del escritor, quiéralo o no, el
él sus desasosiegos. Y a menudo añade otros
mundo está siempre presente en toda su ex- espacios ilimitados, como las llamas del in¬
fierno-

De ahí que el alejamiento y el exilio no


sólo sean familiares al escritor, sino que, en
gran medida, participen en su poder de crea¬
ción.
Esos factores van asociados a esa suerte de

pantalla, de velo de bruma indispensable para


establecer la frontera entre las apariencias de
lo real y su reflejo artístico, la distancia nece¬
saria entre el creador y la vida.
Como es sabido, la ausencia ha sido desde
siempre uno de los elementos constitutivos
del mecanismo de la creación.

Antes de la escritura y del concepto de


"escritor", existía el rapsoda, ese viajero ve¬
nido de lejos, que traía consigo relatos de re¬
motas comarcas que hablaban de pueblos
desconocidos. Fue el primer autor.
El alejamiento estimulaba su imaginación,
le incitaba a cambiar los paisajes, a imaginar
seres diferentes de los que existían, incluso
seres que nunca habían existido; dicho con
otras palabras, a crear personajes.
En el fondo, el alejamiento, al hacer que
cualquier control fuera imposible, garantizaba
la libertad primera del creador.
En última instancia, es propio de la natu¬
raleza del creador establecer, de un modo u
otro, una distancia.
Cl rapsoda, estatuilla
Las razones políticas e ideológicas, los
de bronce, arte cretense
(2600-1200 a.C).
conflictos del escritor con la sociedad, de-

G RREO DE IA UNESCO
20. OCTUBRE 10%
POR ISMAIL KADARE

Dante Alighieri fue bastante sutil e inteli¬


gente para oponerse a la lucha política entre
dos clanes antagónicos de su ciudad natal, lo
que le valió un largo exilio (¡en la ciudad ve¬
cina!). En ese exilio escribió una de las obras
más espléndidas de la literatura universal: la
Divina comedia. Y tenemos motivos para
preguntarnos si no fue ésa la verdadera razón
de su partida.
Las tempestades políticas, sobre todo las
de nuestro siglo, han hecho que miles de es¬
critores abandonaran su país dispersándose
por todos los rincones del planeta. De todos
sempeñan seguramente un papel en su elec¬ modos, aun en medio de esta fiebre política
ción del exilio. Pero, más allá de esos factores, hay siempre algo inmóvil, algo que se man¬
hay una búsqueda misteriosa que se integra tiene en suspenso, "como las estrellas durante
en el mecanismo de la creación. los terremotos" (según la expresión de un
Y, sin embargo, no existe la menor contra¬ poeta). Es lo que se llama fiebre creadora.
dicción entre el exilio y la identidad cultural Esa fiebre interviene en cada explicación.
del escritor. Ella es la que decide sobre el destino del crea¬
dor exiliado: o lo mantiene en vida o lo des¬
Por el contrario, el exilio puede fortalecer
esa identidad, y precisamente en el momento truye para siempre. Durante el comunismo y
en que ésta parece debilitarse, la dimensión sobre todo durante el periodo de transición
universal que aquél le aporta la vuelve aún hacia su derrumbe, millares de escritores y de
más verdadera. artistas del Este abandonaron sus países, algu¬
En general, el escritor o el creador de va¬ nos con objetivos perfectamente definidos,
lores culturales que se traslada a un país ex¬ otros empujados por una psicosis colectiva,
tranjero es siempre el viajero antiguo que trae por la sed de una vida más interesante. Aun¬
de lejos los colores y las curiosidades de su que el polvo levantado por esa tormenta se
país natal. En cuanto al país extranjero que haya desvanecido y las cosas aparezcan más
acoge al escritor (país inmóvil que acoge al claramente, no estamos en condiciones de
emigrante), se interesa por sus fantasías tanto comprender las verdaderas razones de tan
como por su visión de lo cotidiano, si no más. considerable migración. En todo caso, necesi¬
Así, el mecanismo funciona de manera recí¬ taremos todavía algún tiempo para apreciar los
proca: ambas partes buscan el alejamiento. Y tesoros que gracias a ella pudieron producirse.
cada cual lo encuentra a su manera. En el siglo XIX, cuando el Imperio Oto¬
Desde ese punto de vista cabe decir que mano aherrojaba los Balcanes, los ideólogos
el escritor mismo busca el exilio cuando algo de la región, sus pensadores, poetas y filóso¬
no funciona normalmente en la máquina in¬ fos la abandonaron en masa y se instalaron en
terior de la creación. En ese caso las demás Europa, desde donde exhortaban a sus com¬
motivaciones resultan secundarias. El primer patriotas a exiliarse a su vez. Por entonces el
escritor del mundo, Homero, que a juzgar exilio aparecía como una consecuencia del te¬
por todos los indicios vivió en un estado de rror. Pero, al pasar los años, quienes leían las
vagabundeo permanente, nunca dio explica¬ obras del exilio comprendieron claramente
ción de sus desplazamientos. que en el fondo éste había sido necesario para
Para los aedos y los rapsodas la costumbre que los escritores adquirieran conciencia de
de deambular era una condición natural. la importancia de los países que habían aban¬
donado.
Las razones de la emigración del segundo
En tales condiciones el exilio se convierte
escritor del mundo, Esquilo, siguen siendo
poco claras, o al menos poco justificadas, si en tierra nutricia y redentora. Cuando con¬
nos contentamos con una explicación política. templar el propio país se vuelve insoportable,
Un malentendido con Grecia y con una época uno se ve obligado a taparse la vista. Esa es la
entera y un altercado con el jurado del con¬ razón, se dice, de que el filósofo griego De-
curso dramático puede que fueran motivos mócrito se saltara voluntariamente los ojos.
ISMAIL KADARE,
poderosos pero insuficientes para obligar a un Más tarde o más temprano, llega el día en
novelista y poeta albanés.
genio como él a marcharse de Atenas... a la que reproducimos, cada cual a su manera,
edad de 67 años. este antiguo y definitivo gesto.

EL ^)RREO DE LA UNESCO
21 OCTUBRE 19%
El reverso del exilio
POR RENE DEPESTRE

mentan una aceleración sin precedentes. La


Cuando el brujería perentoria de los dogmas integristas,
la confusión de las sectas, la regresión de las
exilio se mentalidades, en resumen, las diversas formas '
de barbarie hoy día en el candelera, están con¬
convierte en denadas al fracaso frente a la mutua fecundación

de significados y valores que se está impo¬


una patria... niendo en todas partes en las relaciones perso¬
nales, culturales y comerciales.
Una transformación tan decisiva y una
ampliación de la escala de nuestras experien¬
cias tan considerable nos invitan a revisar o a

reevaluar con una mirada nueva y audaz la


noción de exilio, como, por lo demás, la
mayoría de las referencias culturales tradicio¬
nales que a nuestros ojos tienen validez
eterna. Con el proceso de mundialización
perderá toda vigencia la idea de que para tener
una identidad hemos de permanecer en casa,
envueltos en el aroma del café de la abuela. La
La edad del internet en la que el
mundo está entrando va a vertiginosa circulación de personas y de bie¬
invalidar la visión del exilio nes, la movilidad mágica de los espíritus de
que nuestras civilizaciones una civilización a otra del planeta, privan ahora
a la condición de exiliado de todo carácter
compartían hasta hace poco
absoluto.
con la Antigüedad, la Edad Media, el
Renacimiento, las épocas barroca, clásica,
romántica? En efecto, en esos diversos perio¬
Raíces múltiples
dos históricos el exiliado era aquél que, arran¬ Por lo que se refiere a mi trayectoria perso¬
cado del suelo natal, desligado de su infancia y nal: medio siglo después de abandonar Haití,
de su lengua materna, vivía en tierra extraña una en 1946, el vagabundeo de toda una vida me
dolorosa experiencia de duelo y de nostalgia. lleva a dar una respuesta original al drama que
En sucesivos regímenes sociales el poder el exilio puede provocar en la vida de un
político confirió al exilio el carácter de castigo escritor. Lejos de Jacmel, mi terruño anti¬
público y de muerte civil fuera del país. Era llano, aprendí a mantenerme totalmente al
un instrumento penal que forzaba al indivi¬ margen del espacio étnico cerrado, replegado
duo a alejarse de su patria (o de su hogar de en sí mismo y en su propio pasado, que los
adopción) para nunca volver a poner los pies exiliados de todo tipo (y los emigrados en
en ella. Su alegría de vivir y su integridad de general) tienden a formar entre ellos en la
ciudadano eran condenadas a un tiempo sin sociedad que los acoge. Siempre he descon¬
fin de amargura y de aflicción hasta la enfer¬ fiado de los grupos de nostálgicos y de sus
medad incurable del desarraigo. El exiliado, rencillas que a menudo frenan en la emigra¬
excluido por la fuerza de la historia de su país ción el impulso natural a asimilar los valores
de origen, mutilado, humillado por la pérdida de la tierra de adopción. Gracias a mi afán por
de sus raíces, ya no era nadie, no tenía más ir a Sevilla sin perder la silla y conservar a la
aliento ni recurso que la búsqueda desespe¬ vez el sol de mi hogar (perdido) y el sol ajeno
rada del "paraíso original". (ganado), pude ser, con la mayor naturalidad
Hoy día observamos una ampliación simul¬ del mundo, francés en París, brasileño en Sao
RENE DEPESTRE,
poeta y novelista nacido en Haití.
tánea de nuestras percepciones del universo. Paulo, checo en Praga, italiano en Milán,
La alquimia de los intercambios, la abundancia cubano en La Habana. Esas diversas raíces,
de los contactos entre civilizaciones experi sumadas a mi ascendencia haitiana, constru-

ElQl
RREO DE LA UNESCO
22 1996
yeron mis diversos yo, sucesivamente estre¬ Aquí y allá
mecidos por toda la poesía del mundo, que
¿Qué podía hacer yo con tantos exilios a
me han preparado para vivir con júbilo y
cuestas, con ese estar lejos de Haití que lle¬
serenidad los tiempos de identidad múltiple y
naban en mi imaginación tantas y tan distin¬
de ubicuidad cultural planetaria que están lla¬
tas patrias de adopción? La ausencia de lengua
mando a nuestras puertas.
materna, el créole haitiano, en mi labor de
Al llegar a Cuba, en marzo de 1959, llevaba
escritor y de poeta, sería acaso el signo de un
en la maleta doce años de exilio, vividos en
exilio lingüístico, la metáfora radical de mi
París, Praga y Milán, y en tres capitales de
nomadismo de exiliado de por vida? ¿Exaltar
América Latina, Santiago de Chile, Buenos
mi identidad haitiana a través de la lengua fran¬
Aires y Sao Paulo. Cubierto de cicatrices y
cesa y de los valores históricos de la franco-
con la cabeza a punto de estallar por las con¬
fonía no equivalía a traicionar Jacmel, la crio-
tradicciones de la guerra fría, aborrecía por
llidad, la negritud, el surrealismo de los
encima de todo el dogmatismo, el control de haitianos, las tardes soleadas de una infancia de
los sueños, el lenguaje y el pensamiento este¬
realismo mágico, de leyendas y de sortilegios
reotipados, la delación, la conciencia doble o vodú?
la conciencia ancha, que eran los temibles
Las respuestas a esos interrogantes sobre
componentes del estalinismo y de su aterra¬ la identidad las ha dado la vida misma del
dora realpolitik "socialista". nómade arraigado en que me he convertido
En los primeros tiempos de mi integración desde hace diez años como ciudadano francés
a la revolución cubana tuve la viva impresión de una pequeña ciudad de la Francia "pro¬
de que el castrofidelismo, impregnado del funda". He comprobado que la identidad de
guevarismo del Che, estaba en condiciones, raíz única es un dogma etnonacionalista. Y
pese a sus precoces desaciertos, de acabar con que éste es lo contrario de la salud desbor¬
los escándalos del racismo y con las demás dante que necesita la imaginación de un escri¬
lacras sociales heredadas de la colonización.
tor que incesantemente apaga su sed en las
Día a día alimenté la ilusión de que el país de fuentes complementarias del propio hogar
José Martí, Alejo Carpentier, Ernesto haitiano y del hogar ajeno intensamente
Lecuona, Nicolás Guillen, Wifredo Lam, vivido a la francesa.

Fernando Ortiz, nunca pondría un nuevo exi¬ Un día descubrí en la isla Mauricio el

lio en mi camino. Con absoluta sinceridad, banian, ese árbol sagrado del sudeste asiático
durante años, en medio de los altibajos del cuyas raíces tienen la facultad, después de
nuevo régimen, llegué a creer que, como se desarrollarse a partir de un solo tronco, de
repetía a mi alrededor, "Cuba era también mi regresar a la tierra nutricia para emerger nue¬
hogar, y que yo era un cubano más..." vamente a la luz. Mi "identidad-banian" sitúa
Mis años cubanos iban a culminar en una mi vida y mi aventura de poeta en el reverso
nueva partida. del exilio.

U n banian, o higuera de la
India, que se caracteriza por
sus raices adventicias aéreas.

EL lORREO DE LA UNESCO
23. OCTUBRÍ 190(,
LA FUGA DE CEREBROS
POR CARMEN GARCIA GUADILLA

pan posiciones estratégicas en los países avan¬


zados. Así surge el Programa de Transferen¬
cia de Conocimientos por intermedio de Pro¬
Un fenómeno fesionales Expatriados del Programa de las Na¬
ciones Unidas para el Desarrollo, que fomenta
Sur-Norte de la participación de técnicos y científicos en sus
propios países, por periodos cortos.

proporciones La globalización y la
alarmantes. lucha por los talentos
Pese a estos esfuerzos, lo más probable es que
la captación de talentos por los países avanza¬
dos aumente y que su dinámica se pliegue a
las nuevas leyes del mercado internacional del
conocimiento. En efecto, los países ricos
están en mejores condiciones que los países
en desarrollo para atraer y/o conservar los ce¬
rebros.

De acuerdo con estudios recientes, los pa¬


íses más desarrollados (América del Norte,
Japón, Europa) necesitarán en el futuro un
número mayor de profesionales altamente
A partir de la segunda mitad del pre¬ calificados, que se calcula será casi el doble del
sente siglo, el enfoque del desa¬ que puede ofrecer su propio sistema acadé¬
rrollo basado en la teoría de la mo¬ mico.

dernización hizo que muchos pa¬ Por tanto, resulta urgente que los países en
íses del Sur enviaran estudiantes a desarrollo, al enviar estudiantes al extranjero,
los países avanzados como una manera de apliquen políticas de creación de capacidades
acelerar la formación de recursos humanos en las áreas que les interesan y dirigidas al for¬
de alto nivel.
talecimiento de las instituciones más que al
Pero muchos de ellos permanecieron en perfeccionamiento individual sin vínculos
los países desarrollados una vez concluida su previos de trabajo.
formación, y también se produjo un éxodo de Es muy importante preparar personas
profesionales que no lograron sentirse bien en que a su vez vayan a formar a otros profesio¬
su país de origen y decidieron regresar a aquél nales, o sea "formadores de ingenieros" más
en que habían hecho sus estudios. Acentuó que ingenieros, "formadores de médicos"
esta tendencia la política de captación aplicada más que médicos y, en ese sentido, los nive¬
por los países avanzados respecto de los ta¬ les de doctorado y de postdoctorado deben
lentos por ellos formados, frecuentemente a ser prioritarios. Pero para que todo esto sea
costa de los países de donde procedían. útil es indispensable que los países del Sur no
sólo cuenten con una estructura institucional
El difícil retorno capaz de absorber a los profesionales envia¬
Desde los años sesenta algunos países de dos al exterior, sino que establezcan procedi¬
América Latina han procurado frenar la fuga mientos menos burocráticos y más flexibles
de cerebros valiéndose de programas espe¬ para el retorno de éstos, pues las deficiencias
ciales de "retorno" de sus profesionales, im¬ en este aspecto no hacen más que impulsarlos
pulsados por organismos internacionales. a la "fuga".
Entre estos organismos destaca el Consejo El no retorno de los estudiantes o profe¬
Internacional para las Migraciones, cuyo Pro¬ sionales que se perfeccionan en el extranjero
grama de Retorno de Talentos permitió el re¬ es un asunto complejo. En muchos casos es
greso a América Latina en 1974 de más de mil un fenómeno ajeno a la voluntad de los que
seiscientos científicos y técnicos calificados. no regresan así como de los responsables de
Cabe mencionar, como ejemplo, el programa las instituciones interesadas en el país de ori¬
argentino de retorno de exiliados por razones gen. Se trata a menudo de mera "inercia" bu¬
políticas, apoyado por el Alto Comisionado rocrática y de incapacidad de la economía para
CARMEM GARCIA GUADILLA, de las Naciones Unidas para los Refugiados. responder a las aspiraciones de personas que
En los años ochenta y noventa aparecen han obtenido un alto nivel de calificación en
profesora venezolana.

programas de "retorno temporal", con la idea países más avanzados, ofreciéndoles oportu¬
de aprovechar al máximo los talentos que ocu nidades adecuadas.

a ^)RREO DE LA UNESCO
24 OCTUBRE 1996
MILLONES DE REFUGIADOS
POR RONY BRAUMAN

libertad y donde la seguridad se consigue no


El número de refugiados nunca ha sido tan
gracias a la ley sino a la reclusión. Ser refugiado
elevado ni su condición se ha prolongado tanto consiste sobre todo en cambiar una injusticia
por otra, en trocar un sufrimiento por otro.
como en nuestra época. Pero, salvo que la condición de refugiado
se adopte de forma permanente, lo que por
n el mundo existen más de 16 desgracia ocurre a veces, es importante com¬
Arriba, refugiados somalíes
en la ensenada de Mombasa prender las causas y la evolución de esos gran¬
millones de refugiados. Se trata de
(Kenya) en 1992. des movimientos de refugiados. Por ejemplo,
una cifra abrumadora, que de todos
en los últimos cuatro años han podido volver
modos no debe hacernos olvidar
a sus respectivos países 9 millones de refugia¬
las realidades humanas ni las gran¬
dos, reanudando así la vida que tuvieron que
des evoluciones. Tras las cifras y las estadísti¬
interrumpir. No menos esencial es señalar que
cas se ocultan infinidad de historias indivi¬
la mitad del número actual de refugiados, es
duales que discurren tras las alambradas de los
decir 8 millones y medio de personas, son
campos de refugiados. Los voluntarios de la oriundas de sólo cuatro países: Palestina, Af¬
acción humanitaria conocen bien esos cam¬
ganistán, Rwanda y Bosnia y Herzegovina.
pos y esas zonas de confinamiento donde hay ¿Quiere ello decir que los refugiados son
que comprar la propia vida al precio de la un problema específico del Tercer Mundo,

GORREODE LA UNESCO
25. OCTUBRE 1996
una fatalidad que en cambio desconocen los
pafses industrializados? En modo alguno. Los
hugonotes, que huían de Francia tras la revo¬
cación del Edicto de Nantes en 1685, consti¬
tuyeron el primer grupo de refugiados cali¬
ficados como tales. Para escapar a las
dragonadas, a las conversiones forzosas y a las
prohibiciones profesionales, 300.000 protes¬
tantes abandonaron el reino de Luis XIV bus¬

cando refugio en los países de religión refor¬


mada. Ellos fueron los primeros exiliados
respecto de los cuales se reconoció una res¬
ponsabilidad particular, en su caso un deber
de solidaridad confesional.

Humanizar el horror

Pero, más que cualquier otro periodo de la


historia, la gran época de los refugiados es el rVI adres buscando a sus

siglo XX, un siglo que parece fluctuar entre hijos. En 1995 el Unicef y la
voluntad de humanizar ese horror. Un año Cruz Roja Internacional
la sensibilidad humana y el terror político. El
exhibieron en los campos de
después de su fundación en 1920, la Sociedad
progreso constante en el ámbito de los dere¬ refugiados de Goma (Zaire)
chos humanos tanto en las mentes como en de Naciones crea un Alto Comisionado para miles de fotografías de niños

los Refugiados de cuya dirección se encarga que habían sido separados de


los convenios y las normas internacionales ha
sus padres durante su éxodo
corrido parejas con la aparición de formas el noruego Fridtjof Nansen. Su primera tarea desde Rwanda.

inéditas de opresión, de control social y de consiste en organizar la reinstalación del


destrucción. Los tiranos modernos no son millón y medio de refugiados y prisioneros
seguramente peores que los antiguos, pero de guerra que el primer conflicto mundial
los medios técnicos de que disponen han había dispersado por toda Europa.
hecho posibles programas de cirugía social Con la Segunda Guerra Mundial la pobla¬
que sus predecesores ni siquiera podían ima¬ ción civil entra de lleno en el círculo de la gue¬
ginar. El horror, multiplicado por la técnica, rra. Así, al final del conflicto había en Europa
recorre todo nuestro siglo. Pero muy pronto 21 millones de refugiados. ¿Qué es un refu¬
empezó a ir acompañado por su contrario, la giado? Según la terminología jurídica interna-

A la izquierda, repatriados
voluntarios guatemaltecos
abandonan México, país
donde se habían refugiado.

Creado en diciembre de 1949,


el Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las
Naciones Unidas para los
Refugiaos de Palestina en el
Cercano Oriente (OOPS)
administra 98 centros de

medicina general y unas 30


clínicas especializadas. Un
tercio de los 2.390.000

refugiados registrados por la


00PS viven en campos
superpoblados. Página de la
derecha, examen médico en el
campo de refugiados de la
Bekaa.
cional establecida por la Convención de
Ginebra de 1951, el estatuto de refugiado se EL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES
concede a toda persona que, "debido a fun¬
dados temores de ser perseguida por motivos UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (ACNUR)
de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR),
determinado grupo social u opiniones políti¬ que se creó en 1950 pero inició sus actividades en 1951, tiene como misión brindar pro¬
tección internacional y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. Su
cas, se encuentre fuera del país de su nacio¬
labor es humanitaria y totalmente apolítica. Limitado en un principio, en virtud de su man¬
nalidad y no pueda o, a causa de dichos temo¬ dato, a las personas que se hallaban fuera de su país de origen, el ACNUR ha pasado pro¬
res, no quiera acogerse a la protección de tal gresivamente a ayudar o proteger a los repatriados en sus países de origen. Últimamente
país." Se precisa, pues, como condición nece¬ esa protección se ha hecho extensiva a grupos específicos de desplazados internos
que viven en su país una situación análoga a la de los refugiados.
saria pero no suficiente, haber franqueado
La Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, que constituye la pie¬
una frontera internacional para ser conside¬
dra angular del ACNUR, es jurídicamente vinculante. Contiene una definición genérica del
rado como refugiado, por oposición a las término refugiado que no lo asocia con grupos nacionales específicos; sienta claramente
poblaciones expulsadas de sus lugares habi¬ el principio de non-refoulement en virtud del cual ninguna persona puede ser repatriada

tuales de residencia, a las que se designa con la contra su voluntad a un territorio donde pudiera ser objeto de persecución; y establece
una normativa para el tratamiento de los refugiados, su condición jurídica, empleo y bie¬
expresión de personas desplazadas y despro¬ nestar.

vistas de estatuto jurídico. El ACNUR procura:


* incitar a los gobiernos a que suscriban las convenciones internacionales y regionales
Un estatuto evolutivo relativas a los refugiados, repatriados y desplazados;
* garantizar que los refugiados reciban un trato conforme a las normas internacionales
La aplicación práctica de esta definición, ela¬ reconocidas y gocen de una condición jurídica adecuada y de los mismos derechos eco¬
borada por los europeos en el contexto polí¬ nómicos y sociales que los nacionales del país donde se les haya concedido asilo;
tico de los años cincuenta, se ha ampliado con * promover la concesión de asilo a los refugiados, garantizándoles la seguridad y
velando por que no se les obligue a volver a un país donde tengan fundados temores de
el tiempo, siguiendo en ello la evolución del
ser perseguidos o sufrir otros daños graves;
fenómeno. La situación era sencilla cuando
« garantizar que las solicitudes de asilo se examinen correctamente y que las personas
en los años sesenta o setenta un disidente en busca de asilo, mientras se examinan sus solicitudes, queden protegidas contra una
soviético o húngaro pedía protección a un devolución forzosa;

Estado democrático. Lo era también en los * contribuir a que los refugiados dejen de serlo, ya sea mediante la repatriación volunta¬
ria o ayudándoles a obtener una nueva nacionalidad;
años setenta cuando se trataba de arrancar a
* facilitar la reintegración de los repatriados y supervisar las amnistías, garantías y con¬
iraníes o argentinos de las garras de sus car¬ diciones de seguridad que han permitido su retorno;
celeros. En cambio, empezó a complicarse * promover la seguridad física de los refugiados, los solicitantes de asilo y los repatria¬
dos.
seriamente en la segunda mitad del decenio
Las actividades de ayuda material del ACNUR comprenden el socorro de emergencia,
de los setenta con los grandes trastornos que
la ayuda a la repatriación libremente decidida o para la integración en el lugar de que se
se produjeron en varias regiones del Tercer trate, la reinstalación en un tercer país, la orientación social, la educación y la asistencia
Mundo. Los cambios de régimen en Asia jurídica. |

sudoriental, en Africa austral y en Africa

oriental, la invasión de Afganistán y la agra¬


vación de la violencia en América Central,
transformaron profundamente los datos del
problema, sin que se modificaran realmente
la percepción de éste ni, por consiguiente, los
instrumentos internacionales destinados a

dar respuesta al mismo. Con el fin de la gue¬


rra fría concluyeron numerosos conflictos,
permitiendo el retorno a su patria de millo¬
nes de exiliados; pero el fenómeno reapare¬
ció en otras regiones.
Las consecuencias de esas transformacio¬

nes políticas en la situación práctica de los


refugiados son profundas. El problema que
en otro tiempo se resolvía mediante la inte¬
gración de los refugiados en los países de aco¬
gida, se plantea ahora en términos de asisten¬
cia en campos que se perpetúan en las

B-GORREODE IA UNESCO
27. OCTUBRE IW
La protección que el ACNUR
brinda a los refugiados se ha
fronteras de las naciones en guerra, en espera hecho extensiva últimamente

a grupos desplazados dentro


de un posible retorno. En los últimos años EL ACNUR EN CIFRAS Y
de sus fronteras nacionales,
hemos visto que ese retorno era más que una como estos civiles chechenos
EN EL TERRENO
simple hipótesis, que era posible y que, por que huyen de las zonas de
Servicio de Información del ACNUR
combate.
tanto, el exilio no era una fatalidad.
Case postale 2500, 1211 Ginebra 2 Dépôt, Suiza
Teléfono: (41-22) 738-8502 Abajo, repatriados voluntarios

Fax: (41-22) 739-7315 camboyanos se dirigen a un


Una estrategia calculada Correo electrónico: HQPI00@UNHCR.CH centro de recepción
establecido especialmente por
Al mismo tiempo, los campos de refugiados, Los programas del ACNUR se financian mediante
el ACNUR con ese fin.
característicos del Tercer Mundo en los años contribuciones voluntarias de los gobiernos y de

ochenta, han vuelto a aparecer en el conti¬ organizaciones gubernamentales y no gubernamenta¬


les. Los gastos del ACNUR han pasado de unos 550
nente europeo, de donde habían desapare¬
millones de dólares en 1990 a 1.300 millones en
cido cuarenta años antes. En los conflictos de
1995. Dispone asimismo de una asignación en el
"purificación" a la vez étnica y política, los Presupuesto Ordinario de las Naciones Unidas para
refugiados ya no son una consecuencia de la sus gastos administrativos.

violencia, sino la finalidad misma que ésta En 1996, el ACNUR empleaba 5.500 personas en
123 países.
persigue. El desarraigo no es en estos casos el
En agosto de 1996, 131 Estados eran partes de
subproducto doloroso de las pasiones huma¬
la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
nas, sino el objetivo estratégico de guerras de 1951 y/o su Protocolo de 1967.
totales que los ejércitos libran no contra otros Entre 1981 y 1991, el número de refugiados en el
ejércitos sino contra poblaciones civiles. mundo aumentó a más del doble, pasando de 8 a 17

Sea cual sea la causa del éxodo, el deber de millones de personas. En 1996 el ACNUR registró 26
millones de refugiados y personas cuyos casos son
la comunidad internacional habría que decir
de su competencia.
su compromiso esencial radica en la pro¬
En 1994 el ACNUR tuvo que hacer frente al éxodo
tección de esas poblaciones, es decir, priori¬ más importante de su historia: más de dos millones
tariamente en la aplicación del principio de no de rwandeses huyeron entre los meses de abril y
rechazar al refugiado. Nadie elige marcharse agosto hacia los países vecinos.

de su propia tierra por facilidad o por opor¬ El conflicto en la ex Yugoslavia ha originado más
de 3,7 millones de refugiados y de personas despla¬
tunismo. El éxodo se produce allí donde hay
zadas desde 1991. En esta región del mundo sola¬
opresión, y es un deber colectivo impuesto al
mente el ACNUR ha gastado más de mil millones de
conjunto de la comunidad internacional aco¬ dólares en el mismo periodo.
ger y ayudar a aquellas personas a las que las
circunstancias han privado de los medios de
garantizar su subsistencia. La defensa de las
libertades y del pluralismo en el mundo pre¬
supone necesariamente el reconocimiento y
la defensa del derecho de asilo. En estos tiem¬

pos tan inciertos el combate es sin duda difí¬ RONY BRAUMAN,


médico francés.
cil; pero ello hace que sea tanto más digno de
ser librado.

G- RREO DE LA UNESCO
28. OCTUBRE 1006
EL ASILO, UNA
TRADICIÓN
EN PELIGRO

Cada vez son más numerosos

los Estados que limitan la


entrada de solicitantes de

asilo en sus territorios.

Este texto ha sido

adaptado de un estudio
escrito por Pedro Vianna
para la asociación France
Terre d'Asile.
Campo de refugiados de
, ,. , , Europa del Este en la
La protección de las personas perse¬ tampoco escasean en la literatura de la antigua Repúb|¡ca Federa| de A,eman¡i
guidas ha formado siempre parte de Grecia los textos que versan sobre el deber (1953).
las preocupaciones éticas de las so- sagrado de protección y los lugares de asilo
| ciedades humanas. En la historia de (asylos, el lugar inviolable). Pero la primera
las civilizaciones mediterráneas hay obra literaria que trata abiertamente del tema
diversos textos en los que se trata ese tema. es una tragedia, Las Suplicantes, en la que Es¬
Ya a fines del segundo milenio anterior a quilo establece un nexo entre lo sagrado, lo
nuestra era se preveían en un tratado egipto- político y lo social.
hitita las condiciones de seguridad e impuni¬ Según la leyenda, la historia de Roma,
dad de que debían disfrutar las personas acu¬ donde parece darse menos importancia al as¬
sadas de delitos políticos que fueran objeto de pecto sagrado del asilo, está marcada desde
una extradición a Egipto; en el Antiguo Testa¬ sus orígenes por la creación de un refugio en
mento abundan las referencias al exilio for¬ los lugares dedicados al dios Asylsus. Tito
zoso y a la protección de los perseguidos; Livio, en su Historia de Roma, cuenta cómo

n-G»
'RREO DE LA UNESCO
29. OCTUBRE 1996
utilizaban los fundadores de la ciudad el prin¬
cipio de asilo como instrumento de política
demográfica.
En la Edad Media el asilo tenía en Europa
un carácter esencialmente religioso. Varios
emperadores cristianos (Teodosio, Valenti-
niano, Justiniano) y diversos concilios lo co¬
dificaron minuciosamente, con mayor o
menor generosidad según las épocas y los crí¬
menes cometidos. El asilo se otorgaba por en¬
tonces en las universidades, las iglesias, las re¬
sidencias episcopales, los conventos, los mo¬
nasterios y, en general, en todo lugar de
carácter religioso, incluso las cruces erigidas
al borde de los caminos.

Un acto soberano

La estructuración del Estado moderno dio

lugar a la secularización del derecho de asilo,


que pasó a ser una prerrogativa regia y, por
ende, un hecho de naturaleza eminentemente

política, si bien se mantuvieron sus funda¬


mentos sagrados y morales, que la autoridad
estatal tenía también en cuenta.

A fines de la Edad Media la práctica del


asilo era corriente en Italia, donde los ciuda¬

danos de una república se ponían a salvo de las


iras del soberano en el territorio de otra. De la

expulsión de los judíos de España en 1492,


que hallaron asilo en tierras del islam, a la
Constitución francesa de 1 793, pasando por la ^- *.-¿* ' -V* ,y \

ordenanza de Villiers-Cotterêts en 1539 e in¬

finidad de otros textos jurídicos y filosóficos


ingleses, franceses y germánicos, los Estados-
nación en ciernes trataron permanentemente
de codificar el derecho de asilo. Sin embargo,
esos intentos no tuvieron nunca carácter uni¬

versal, y los textos se limitaban a abordar


casos concretos, como el edicto de Postdam

(1685) sobre la acogida de los hugonotes fran¬


ceses, o a afirmar principios generales, como
el artículo 120 de la Constitución francesa de

1793 (que no llegó a promulgarse).


La decisión de conceder asilo, así como la

de revocarlo, es una regalía, un acto soberano


del Estado que decide otorgar el derecho de
residencia en su territorio a un nacional de

otro Estado, que ha entrado ya en dicho te-


I - rritorio o que se presenta en la frontera. En
| estos casos se trata de asilo territorial. El asilo

C
30 .o
RREO DE LA UNESCO ^*^(r 1996
nido que abandonar su país de residencia por¬
que su vida o sus libertades estaban amenaza¬
das debido a su raza, su religión o sus opinio¬
nes políticas".
Al término de la Segunda Guerra Mundial,
los Estados europeos tuvieron que hacerse
cargo de varios millones de refugiados y per¬
sonas desplazadas. Pero la complejidad de la
lista de las distintas categorías de refugiados,
patente en la Constitución de la Organización
Internacional para los Refugiados de 1946, re¬
fleja perfectamente diferencias de apreciación
entre los Estados del Este y los del bloque oc¬
cidental. La situación se aclaró en 1951 con la

Convención de las Naciones Unidas sobre el

Estatuto de los Refugiados (Convención de


Ginebra).
La gran importancia de esta Convención
reside en que da una definición universal de
refugiado, con independencia del origen de
la persona, y que se puede aplicar sin consi¬
deración de tiempo ni lugar. Esta definición,
que los Estados signatarios de la Convención
y de su Protocolo están obligados a respetar,
dice así: Es refugiada "toda persona (...) que
(...) debido a fundados temores de ser perse¬
guida por motivos de raza, religión, perte¬
nencia a determinado grupo social u opinio¬
nes políticas, se encuentre fuera del país de
Or i su nacionalidad y no pueda o, a causa de di¬
chos temores, no quiera acogerse a la pro¬
tección de tal país (...)"
"Sé por experiencia propia
que los exiliados se alimentan
De la teoría a la práctica
diplomático, que cayó en desuso en Europa a de esperanza" (Esquilo,
Agamenón, 458 a.C). La Convención de Ginebra estipula, además,
finales del siglo pasado, tuvo su consagración
en América Latina al firmarse en 1889 el Tra¬
las condiciones de cese del estatuto de refu¬

tado de Montevideo, y su práctica, reafirmada Página de la izquierda, giado, establece las cláusulas que excluyen a
solicitantes de asilo reciben
en múltiples convenciones, se ha perpetuado
un refugiado de su ámbito de aplicación y de¬
consejo y orientación en la
hasta nuestros días. oficina de una asociación de termina las garantías y la protección que los
ayuda a los refugiados Estados deben conceder a los refugiados que
instalada en el aeropuerto de
acogen. No obstante, la Convención no
El estatuto de refugiado Heathrow (Londres, Reino
Unido). obliga a los Estados a otorgar a los refugiados
En la primera mitad del siglo XX, en 1921, se el derecho de residencia, esto es el asilo terri¬
produce el nombramiento del Alto Comisio¬ torial, y deja en manos de cada país arbitrar el
nado para los Refugiados, Fridtjof Nansen, y procedimiento de reconocimiento de la con¬
se conciertan una serie de acuerdos interna¬
dición de refugiado. Como la Declaración
cionales aplicables a determinadas categorías Universal de Derechos Humanos de 1948,
de refugiados, pero sólo en 1938 el Comité cuyo artículo 14 dispone que "toda persona
Intergubernamental para los Refugiados, es¬ tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de
tablecido ese mismo año, da una definición él, en cualquier país", no tiene jurídicamente
más amplia de refugiado, que abarcaba a hablando, fuerza obligatoria, cabe afirmar que,
"todas las personas (...) que, a consecuencia desde un punto de vista jurídico y pese a la
de los sucesos ocurridos en Europa, han te- Convención de Ginebra, el derecho de asilo

G
EL lORREO DE LA UNESCO
Ol.
OCTUBRE 1996
tomado medidas drásticas para limitar al má¬
ximo la entrada de solicitantes de asilo en su

territorio, lo que dificulta extraordinaria¬


mente el acceso al procedimiento para obte¬
ner la condición de refugiado.

Restricciones
en aumento

Para negarse a reconocer esta condición a nu¬


merosos solicitantes de asilo, procedentes,
por ejemplo, de Argelia, Bosnia, Somalia, Che-
chenia, Rumania o Turquía, los Estados euro¬
peos leen en los textos lo que no dicen. Así,
afirman que las persecuciones que no se
deben a las autoridades estatales no entran en

Perseguidos en su país de el campo de aplicación de la Convención de


origen a fines del siglo XVII Ginebra, con lo que quedan al margen de la
muchos protestantes es en realidad el derecho del Estado a otorgar
franceses, o hugonotes, se
protección de ese instrumento las víctimas de
el asilo.
refugiaron en Prusia. Arriba, persecuciones en caso de guerra civil o de dis¬
La acogida de los hugonotes En la práctica, salvo casos excepcionales,
en la corte del Gran Elector
turbios generalizados. Sin embargo, en el texto
los Estados conceden sistemáticamente el
Federico Guillermo. Grabado de la Convención de Ginebra no aparece nin¬
en madera (hacia 1890).
asilo a todos aquellos a quienes hayan reco¬
guna indicación sobre el autor de las persecu¬
nocido la condición de refugiados. Además,
ciones, y el Manual de procedimientos y cri¬
el Convenio de aplicación de los Acuerdos de
terios para determinar la condición de refu¬
Shengen en su parte relativa al asilo y la Con¬
giado, del Alto Comisionado de las Naciones
vención de Dublin definen al que pide asilo
Unidas para los Refugiados (ACNUR), esta¬
como la persona que quiere entrar en el terri¬
blece que una persecución "puede también
torio de un Estado para solicitar el reconoci¬
emanar de sectores de la población que no
miento de su condición de refugiado.
respetan las normas establecidas por las leyes
Se pueden definir las diferencias esenciales
de su país" y cita como ejemplo la intoleran¬
entre el estatuto de asilado y el de refugiado
cia religiosa.
(según la Convención de Ginebra) diciendo
En el otro extremo, la Convención de la
que el primero no ofrece ninguna garantía ni
Organización de la Unidad Africana, de 1969,
de procedimiento ni de duración, sometido
como está a la voluntad exclusiva del Estado que regula ciertos aspectos característicos de
los refugiados en Africa, y la Declaración de
que recibe, en tanto que el segundo da al per¬
Cartagena de 1984, sobre los refugiados en
seguido garantías de protección, de procedi¬
América Central, México y Panamá, se atie¬
miento y de duración, así como ciertos dere¬
chos mínimos consignados en la Convención nen a la letra y al espíritu de la Convención

de Ginebra. de Ginebra y amplían incluso la definición de

¿Cómo es posible, pues, que pese a la refugiado.


existencia de una convención de alcance uni¬ Es cosa sabida que la arbitrariedad se abre

versal y de una convergencia progresiva del siempre camino de manera solapada y que

concepto de asilado y del de refugiado, las empieza por los más débiles antes de impoT

principales organizaciones no gubernamenta¬ nerse al conjunto de la sociedad. No estaría de

les que se ocupan de los refugiados repro¬ más que los países que se presentan como pa¬
chen cada vez más a los Estados desarrollados ladines de los derechos humanos pensaran en

que reduzcan el asilo a la más mínima expre¬ el ejemplo que dan al cerrar sus puertas a los
sión? perseguidos, mientras que los países del Sur,
La evolución reciente subordina en la hasta los más pobres, las abren volens nolens
práctica el reconocimiento del estatuto de re¬ a la inmensa mayoría de los refugiados que re¬

fugiado a que haya sido concedido el asilo y gistra el Alto Comisionado de las Naciones
no a la inversa. Los Estados desarrollados han Unidas para los Refugiados.

El QlRREO DE LA UNESCO
32. OCTUBRE 1996
Para saber más

Principales situaciones de refugiados en el mundo


de asilo. El ACNUR proporciona ayuda a los
El ACNUR brinda ayuda y protección a 26,1 millones de
repatriados y a las demás personas desplazadas
personas en el mundo, de las cuales 13,2 millones son o amenazadas por la guerra.

refugiados. Repatriación en Myanmar


A mediados de 1995 sólo 50.000 de las 250.000
Guerra en la ex Yugoslavia Solicitantes de asilo haitianos
personas que habían huido de Myanmar en
Unos 3,7 millones de personas desplazadas o El ACNUR colabora en los procedimientos 1991 y 1992 seguían viviendo en Bangladesh.
afectadas por la guerra, de las cuales 2,4 millo¬ destinados a determinar la condición de los
El movimiento de retorno, organizado por el
nes solamente en Bosnia y Herzegovina, reci¬ solicitantes de asilo haitianos y a supervisar la ACNUR, debería proseguir hasta finales de
ben ayuda humanitaria de las Naciones Unidas. situación de los que regresan a su país. 1996.

Asilo en Europa Reintegración en Mozambique Refugiados vietnamitas


Desde comienzos de los años ochenta 5 millo¬ Más de 1,6 millones de personas, refugiadas en que huyen en barco
nes de personas han solicitado la condición de seis países vecinos, regresaron a Mozambique Si bien se ha detenido la salida de refugiados
refugiado en Europa occidental. El ACNUR entre 1992 y 1995. Ahora deben empezar a que huyen en barco, más de 40.000 solicitantes
procura que todas las medidas que se adopten subvenir a sus necesidades y reintegrarse en de asilo vietnamitas viven aún en campos de
para controlar este fenómeno respeten los sus comunidades.
refugiados en todo el sudeste asiático. Unas
principios de protección a los refugiados. 80.000 personas han regresado a su país, donde
Conflictos en el Cáucaso
el ACNUR supervisa su situación.
La cuestión palestina En los últimos años se han producido en
Alrededor de 3,2 millones de personas están Armenia, Azerbaiyán, Georgia y la Federación Ayuda y repatriación en
registradas por el OOPS, organismo encar¬ de Rusia, así como entre esos países, sucesivos el Cuerno de Africa

gado de los refugiados palestinos. El futuro de desplazamientos de población, que afectan a El ACNUR sigue prestando ayuda a cerca de
esta población sigue siendo uno de los proble¬ unos 2,5 millones de personas. Muchas de ellas 1,3 millones de personas en el Cuerno de
mas más complejos del proceso de paz en no pueden o no quieren regresar a su antiguo Africa, región que desde siempre ha generado
Oriente Medio. lugar de residencia. el mayor número de refugiados. La repatria¬
ción del Sudán hacia Eritrea comenzó en 1995,
Refugiados de Africa occidental Reconstrucción en
más de treinta años después de que los prime¬
Los conflictos en Liberia y en Sierra Leona Afganistán ros refugiados abandonaran su país.
han obligado a más de un millón de personas a Desde 1992 la mitad de los refugiados afganos
exiliarse en Guinea o en Côte d'Ivoire. Hay han regresado a su país; pero todavía hay unos Situación de emergencia en
también un gran número de desplazados den¬ tres millones de afganos en Pakistán y en la Rwanda y Burundi
tro de sus propios países que están fuera del República Islámica de Irán. Para que su Más de un millón de rwandeses llegaron al
alcance de la ayuda internacional. retorno sea posible es indispensable realizar Zaire entre abril y julio de 1994, en el más
esfuerzos adicionales de reconstrucción en
vasto y rápido movimiento de refugiados
Repatriación guatemalteca Afganistán. registrado hasta hoy. El ACNUR brinda pro¬
En los últimos diez años han regresado a su tección y ayuda a aproximadamente 2,2 millo¬
país unos 29.500 guatemaltecos, de los cuales Desplazados de Sri Lanka nes de personas desplazadas en Burundi,
9.500 retornaron en 1995 con ayuda del Desde 1992 más de 54.000 refugiados de Sri Rwanda, Tanzania, Uganda y Zaire.
ACNUR. Hay todavía 35.000 refugiados gua¬ Lanka salieron de la India para regresar a su Fuente: ACNUR, Ginebra
temaltecos en México. país; pero unos 90.000 permanecen en el país Datos estadísticos de agosto de 1996.

Número de refugiados y otras personas bajo la responsabilidad del ACNUR entre 1975 y 1996 Refugiados reasentados por el ACNUR en un tercer país entre 1979 y 1995
De los 26,1 millones de personas que reciben a\ uda del ACNUR en 1996, 13,2 millones son refugiados El procedimiento de rcasentamicnto en un tercer país consiste en trasladar aun refugiado de su país de
en sentido estricto Las demás personas bajo la responsabilidad del ACNUR son los desplazados den¬ asilo a otro que ha aceptado acogerlo, concederle derechos de residencia a largo plazo, así como la posi¬
tro de su propio país, los repatriados, las poblaciones afectadas por la guerra y otros grupos a los que bilidad de otorgarle la nacionalidad de ese país En los últimos diez años la comunidad internacional ha
ese organismo brinda a\ uda y protección. Los totales no incluyen a los refugiados palestinos, que están reconocido que el reasentamiento en un tercer país era la solución menos deseable al problema de los
bajo la protección del OOPS y que superan los tres millones Fuente: ACNUR 1996 refugiados, que debería adoptarse en última instancia. Fuente- ACNUR 1996

el QiRREO DE LA UNESCO
33. OCTUBRE IWñ
Fed enco Mayor

a paz es un combate
sin tregua

Hace cincuenta años que existe la UNESCO y que su vasto pro¬


grama, consistente en fomentar la paz a través de la educación,
la ciencia y la cultura, está en marcha. Pero nunca se termina
de consolidar la paz: se la construye en todas partes, día tras día.
Ahora bien, el mundo ha cambiado enormemente en cincuenta

años y sobre todo estos últimos años: la caída del Muro de


Berlín, el término de la bipolaridad Este-Oeste, la aparición de
un nuevo tipo de conflictos de carácter intranacional, la exacer¬
bación de las pulsiones identitarias, el aumento de los movi¬
mientos de población, la afirmación de los procesos de demo¬
cratización, el desarrollo de las comunicaciones... El espacio

mundial está en vías de transformación y se recompone en torno

a ejes que aún no distinguimos claramente.


Dos certidumbres se desprenden por ahora acerca de este
mundo en gestación. En primer lugar, el círculo vicioso global
"miseria-ignorancia-violencia" se confirma y se extiende. Es la
miseria la que empuja a los hombres del Sur hacia el Norte,
donde piensan encontrar una vida mejor; es ella también la que
impulsa a la población del campo hacia los centros urbanos. La
ignorancia es la que da pábulo a los temores, los extremismos y
las intolerancias. La miseria es la que acarrea desesperación y
violencia. Por último, la acentuación de la asimetría en la repar¬

tición de las riquezas planetarias se ha tornado insoportable. Las


comunidades nacionales presentan grados de desarrollo muy
diversos y, también dentro de cada comunidad, las diferencias de
riqueza se agudizan. Esas desigualdades flagrantes amenazan la
paz por doquier.
Por eso la UNESCO creó en 1994 un programa específico:
Cultura de paz.

La noción de cultura de paz es difícil de definir. Se va pre:


cisando paso a paso, al calor de la acción y de la reflexión que
llevan a cabo todos cuantos la sirven en el terreno. La primera
característica que quedó de manifiesto fue la de los lazos entre
paz, desarrollo y democracia. Sin cesar se estrechan esos lazos
y se refuerza la sinergia. Son las tres cimas de un triángulo inte¬
ractivo que nos corresponde crear y recrear día tras día. Suele
ser al término de un conflicto armado, en el momento en que los

adversarios expresan su voluntad de llegar a un acuerdo, cuando


conviene consolidar la paz y afianzarla en las mentes, en las ins-

OCTUBRE 1906
tituciones y los comportamientos. De ahí la prioridad que da la Rwanda. Una consulta nacional sobre la cultura de paz, en la
UNESCO a su acción en las regiones en situación postconflictiva. que participaron representantes de los diversos sectores socia¬
En el marco de las nuevas concepciones de la seguridad, la les y tendencias políticas del país fue organizada en enero de
UNESCO mantiene por lo demás un diálogo sin precedentes con 1996 en Kigali. Esta consulta permitió debatir aspectos esen¬
los responsables militares de diversos países. Estimo en efecto ciales relacionados con el restablecimiento de la paz inmedia¬
que las fuerzas armadas, por su importancia primordial en el tamente después del genocidio. Las recomendaciones formula¬
seno de una nación, entran naturalmente en la categoría de inter¬
das en esa oportunidad sirvieron para elaborar proyectos que
locutores de la UNESCO; y que en tal sentido tienen una contri¬
se han integrado en el actual plan de acción de la UNESCO para
bución decisiva que aportar a la edificación de una cultura de Bwanda.
paz. Es así como la UNESCO asocia a su acción a institutos de
altos estudios de defensa, centros de estudios estratégicos y aca¬
Somalia. La UNESCO organizó en abril de 1995 un coloquio de
demias militares. Este diálogo resulta fructífero para todas las
intelectuales somalíes en Sana'a (Yemen) para definir ejes de
partes interesadas. Es indispensable además, en un momento en
acción tendientes a la promoción de una cultura de paz en
que a todos los integrantes de la sociedad sin excepción, en un
Somalia. Una reunión de seguimiento se celebró en París en octu¬
contexto de democratización creciente, les incumbe participar
bre de 1995 con miras a la constitución de un grupo encargado
tanto en la construcción de la paz como en la aplicación de estra¬
de elaborar proyectos que se ejecutarán con apoyo de la UNESCO,
tegias de desarrollo que exigen una reducción de los presu¬
de la Unión Europea y del Programa de las Naciones Unidas para
puestos militares e incluso una redefinición del papel de las fuer¬
el Desarrollo (PNUD).
zas armadas.

Entre los medios que utiliza para acercarse a la sociedad civil


El Salvador. En octubre de 1995 la Asamblea Legislativa de El
y movilizar a todos sus componentes en favor de la paz, el desa¬
Salvador realizó un seminario de reflexión sobre la contribución
rrollo y la democracia, la UNESCO está empeñada también en
que podía brindar a la consolidación de la paz y la prosecución
enriquecer su diálogo con los parlamentarios. Estoy convencido
del desarrollo nacional. Ochenta diputados y más de veinte
de que en el plano internacional (por conducto de la Unión
suplentes trabajaron en un documento destinado en particular al
Interparlamentaria) como en el plano nacional, los intercambios
Jefe del Estado, al Presidente de la Corte Suprema de Justicia,
de la UNESCO con esta pieza clave de la democracia confieren a
las instituciones gubernamentales, el cuerpo diplomático y la
su acción un apoyo sólido y una dimensión pragmática de los que
prensa. Ese seminario concluyó con una propuesta de coopera¬
hoy día no puede prescindir.
ción con la UNESCO con miras a facilitar el diálogo entre las dis¬
Los programas nacionales por una cultura de paz se basan
tintas tendencias y el funcionamiento de las reglas y los meca¬
en el logro de los objetivos siguientes: gestión no violenta de los
nismos democráticos.
conflictos; instauración de procedimientos democráticos y res¬
peto de los derechos fundamentales de la persona; participación
Congo. En diciembre de 1994 se celebró un foro nacional en el
de todos los interesados en el proceso de paz y de desarrollo.
que participaron todas las fuerzas políticas y los representan¬
Algunos ejemplos concretos tes de la sociedad civil. Etapa fundamental del proceso de paz,

ha permitido la instauración de un diálogo permanente entre


Burundi. Una de las primeras acciones de la UNESCO desde el
todas las partes en conflicto y la adopción de una carta de la paz.
comienzo de la crisis que surgió inmediatamente después de los
sucesos de octubre de 1993 fue la organización de un coloquio
Todas las actividades de la UNESCO, todos los proyectos que eje¬
nacional sobre la cultura de paz en Burundi y la fundación de una
cuta, directamente o no, los estudios que encarga, las reuniones
Casa de la UNESCO para la Cultura de Paz. En 1995 esa Casa, con¬
que convoca, los intercambios que suscita, en materia de edu¬
juntamente con las instituciones nacionales, las organizaciones no
cación, de ciencias exactas y naturales, de cultura o de comuni¬
gubernamentales y otros organismos del sistema de las Naciones
Unidas, organizó seminarios de formación y de educación para la cación, apuntan a un solo objetivo: la paz. Trátese de familiari¬
zar a los niños, en el marco de las "escuelas asociadas", con la
paz, los derechos humanos y la democracia, destinados a diversos
grupos sociales (periodistas, formadores de la enseñanza prima¬ diversidad étnica, social y cultural, de permitir que científicos

ria y secundaria, animadores, educadores, gobernadores de pro¬ de diversas regiones intercambien sus experiencias, de facilitar
la transmisión de conocimientos mediante la creación de cátedras
vincias, administradores comunales, responsables de asociacio¬
nes femeninas y diputados nacionales). o el otorgamiento de becas de estudio, o que se quiera precisar
las formas de hacer frente a las transformaciones sociales cote¬

Mozambique. La UNESCO organizó allí, en 1995, actividades de jando puntos de vista, de favorecer la creación de medios de

formación y sensibilización de los parlamentarios. Un grupo de información independientes o de poner en contacto a artistas

doce parlamentarios tuvo así la ocasión de efectuar un viaje de jóvenes de múltiples procedencias, la UNESCO tiene una sola pre¬

estudio a Sudáfrica y a Malawi para participar en intercambios ocupación, conforme con su vocación ética: permitir que los habi¬

con parlamentarios de esos países. Esta iniciativa contribuyó a tantes del planeta se conozcan mejor, a fin de puedan apreciarse
crear un clima de confianza. mejor y, por ende, vivir juntos mejor.

a Q>RREO DE LA UNESCO ^J%»W «OCTUBRE I096


PATRIMONIO

edina de Fez cambia

para sobrevivir
Desde 1980 la Desde la parte alta de la ciudad
por la medina (ciudad vieja) de Fez
mediría de Fez
aparece como un conjunto apre¬
Geneviève (Marruecos), una de tado y ondulante de blancas casi¬
las más bellas del tas del que emergen algunas cons¬
Darles y trucciones más imponentes. Pene¬
mundo, figura en la
Nicolas tramos en ella por un dédalo de
Lista del Patrimonio
callejuelas escarpadas, rebosantes

Lagrange Mundial de la de actividad, reino absoluto de

peatones y animales de carga, de


Unesco. El gobierno
comerciantes y artesanos, cuyo
de Marruecos y la trazado se ha mantenido intacto

Unesco iniciaron desde hace siglos. Los vestigios


históricos saldrán inesperada¬
años después una
mente al paso del caminante a me¬
vasta operación de dida que recorra ese laberinto:
salvaguardia cuyos madrasas, mezquitas, fuentes; las
más bellas obras arquitectónicas
primeros resultados
GENEVIEVE DARLES
se integran en la masa compacta
Y NICOLAS LAGRANGE, pueden ya de las viviendas. El pasado forma
periodistas franceses.
apreciarse. parte de la vida cotidiana de la
ciudad.

n-Cyi
RREO DE LA UNESCO
36. OCTUBRE 1996
Bruno Barbey © Magnum, París

Página de la
izquierda, un zoco
de Fez hoy en día. Fundada en 808 (192 de la yección intelectual, artística y re¬ ciendo y acoge a nuevos habitan¬
Hégira) por Idriss II, Fez se le¬ ligiosa de la ciudad trasciende tes, procedentes sobre todo del
Arriba, el patio vanta en una encrucijada de cami¬ muy pronto las fronteras del Ma¬ medio rural.

interior de la gran
nos que vinculan el Mediterráneo greb. No sólo estudiantes de todo
mezquita al-
el país, sino también de Oriente,
Un ambicioso proyecto
al Africa negra y el Magreb orien¬
Qarawiyyin
fundada en 859. tal al Atlántico. En el siglo IX, los de Africa y de España, llegan a re¬ Bajo el protectorado francés
emigrantes de Al-Andalus, expul¬ cibir las enseñanzas de ilustres (1912-1956), se da prioridad a la
sados de Córdoba por los omeyas, maestros. Allí estudiaron, entre ciudad moderna y la medina se
otros, el historiador Ibn Jaldún, el descuida. En 1980 en el centro
se instalan en la margen derecha
del uad Fez, mientras aquellos matemático Ibn Al-Yasamin, el medieval se concentra más de

procedentes de Kairuán (Túnez) médico Ibn Rusd (Averroes), así 60% de la población de la ciudad
lo hacen en la margen izquierda. como numerosos lingüistas. y de sus actividades económicas.
En 1069 la reunión de ambas ciu¬ Centro religioso del islam, a Mal comunicada por vías de ac¬
dades constituirá Fes-el-Bali. fines del siglo XIII la ciudad goza ceso escasas y precarias, Fez se va
Desde 859 Fez cuenta con una de una gran prosperidad econó¬ degradando poco a poco. Con sus
universidad, la Karouina, la más mica. Los benimerines, sucesores 143 mezquitas, sus 7 madrasas y
antigua del mundo, fundada por de los almohades, la convierten en sus 64 fuentes monumentales, se

una mujer: Fatima el Fihri Al su capital y ordenan la construc¬ ha convertido en una obra maestra

Kairouani. En torno a esta institu¬ ción de Fes-el-Jedid, la ciudad en peligro.


ción se desarrollan, bajo la dinas¬ blanca, al oeste de Fes-el-Bali, la En vista de ello, la UNESCO de¬
tía benimerín, las famosas madra- ciudad histórica. En los siglos si¬ cide, en 1980, inscribir la medina

sas (escuelas coránicas). La pro guientes la ciudad sigue ere- de Fez en la Lista del Patrimonio

(_ORREO DE LA UNESCO
37. OCTUBRE 1996
La fuente Nejjarin
(siglo XVII), cerca de la
mezquita Mawlay Idris.

Mundial. Tras cinco años de estu¬

dios, el gobierno de Marruecos y la


UNESCO presentan un proyecto de
rehabilitación completa de la ciu¬
dad antigua, que comprende los
monumentos y las viviendas, el es¬
pacio urbano (vías de comunica¬
ción, saneamiento, iluminación) y
la vida económica. En 1989 el pro¬
yecto se pone en marcha. Tras un
estudio de factibilidad general, el
Estado marroquí crea el Ader-Fes,
organismo encargado de ejecutar y
coordinar los programas de salva¬
guardia. Se seleccionan unos cin¬
cuenta monumentos los más an¬

tiguos y significativos desde un


punto de vista histórico o arqui¬
tectónico. El costo total de la re¬

habilitación se estima en unos 600

millones de dólares, y las obras de


restauración se inician a medida

que los donantes se comprometen


a entregar los fondos necesarios.
El Ader-Fes recurre a los me¬

jores artesanos de la ciudad, los


maalems, depositarios de las téc¬
nicas tradicionales, para reconsti¬
tuir la arquitectura original de los
edificios utilizando antiguos mé¬
todos de construcción. Funda

también un instituto de capacita¬


ción en oficios tradicionales y un
laboratorio de rehabilitación y por el arte, señala Abdellatif el está renovando la madrasa de Bu-

restauración. Pero, en el terreno, Hajjami, director general del Inaniyya, erigida en 1356 por el
las obras avanzan lentamente. La Ader-Fes. Atribuyen más impor¬ sultán benimerín Abu Inan. En este

estrechez de las calles de la me¬ tancia a un hammam que a un monumento viviente del pasado
dina obliga a transportar todos los monumento. Si se quiere que las (sigue siendo una mezquita del
materiales a lomo de burro. Las obras de restauración sean acep¬ viernes), decorado con excepcional
restauraciones llevan mucho tadas por todos hay que devolver refinamiento, se encuentra el reloj
a los monumentos su función so¬ hidráulico más antiguo del mundo.
tiempo y exigen una buena dosis
de paciencia y dedicación, como cial." En vista de ello se han reno¬ Entre las operaciones más re¬
en el caso de la madrasa Mes- vado eXfondak Nejjarini (que al¬ cientes de salvaguardia cabe men¬
bahiya de la que no quedaban bergaba un mercado de animales cionar la del palacio Dar Adyel (si¬
más que algunas terrazas y te¬ del siglo XVIII) y el zoco adya¬ glos XVII-XVIII). Esta lujosa
chos, así como unos pocos elemen¬ cente de los carpinteros, que se mansión, más espaciosa que otras
tos decorativos. Gracias a las pri¬ transformará en museo de artesa¬ de la misma época, presenta un'
meras obras, los cimientos han nía de la madera y contará con una diseño arquitectónico original.
sido consolidados. Ahora se trata biblioteca especializada y un la¬ Perteneció en el siglo XVII al go¬
de reconstituir los detalles arqui¬ boratorio de restauración. bernador de Fez antes de pasar a
tectónicos en todo su esplendor. En la Torre del Observatorio de manos de los personajes más des¬
la gran mezquita al-Qarawiyyin, tacados de la ciudad. Cuando
Una visión pragmática construida en 1348 y destruida quede consolidada la estructura,
El contexto cultural desempeña por un incendio hace unas déca¬ se resconstituirán los elementos

también un papel importante en el das, se instalará, una vez conclui¬ ornamentales: estucos esculpidos
éxito de esa gigantesca empresa. das las obras de restauración, un o calados, artesonados, azulejos
"Aquí la gente no venera el arte museo del astrolabio. También se de colores... Una vez restaurado,

C RREO DE LA UNESCO
38. OCTUBRE 1996
el palacio Dar Adyel acogerá, sufría de un problema de super¬ (SIG) que permite establecer una
como era el caso en el pasado, un población, debido al crecimiento ficha de cada edificio: ubicación,
conservatorio de música andaluza. demográfico natural y al éxodo características arquitectónicas,
Actualmente están en curso de rural. Abandonada por los secto¬ valor cultural, número de habi¬
rehabilitación una decena de mo¬ res más prósperos de la población, tantes, estado material.

numentos históricos, pero también la ciudad se hundía en la pobreza. Queda por resolver el espinoso
se han iniciado obras de restaura¬ Los servicios públicos eran casi problema de las vías de circula¬
ción de las viviendas, del alcanta¬ inexistentes. Hoy día se ha lo¬ ción. Algunos propusieron cons¬
rillado y de la red vial. La renova¬ grado invertir el fenómeno. truir una vía que atravesara la me¬
ción de las instalaciones y equipos Gracias a un dispositivo de dina de punta a cabo, pero este
de saneamiento dependerá esen¬ emergencia, se ha salvado de la proyecto fue rechazado de plano
cialmente del traslado de las acti¬ ruina a más de doscientos edifi¬ por la comunidad internacional.
vidades más contaminantes cur¬ cios. De las 13.385 viviendas de Hoy se prevé abrir dos o tres calles
tiembres, aceiterías, fábricas de Fez, unas 10.000 tienen valor his¬ de algunos cientos de metros. Ello
latón a un nuevo barrio de arte¬ tórico. El Ader-Fes se propone re¬ facilitaría el acceso de los servicios

sanos, Ain Nokbi, que se halla novar buen número de ellas con de urgencia a la ciudad vieja y los
fuera de la medina y dispone de ayuda de la municipalidad y de comercios estarían menos aislados.

un sistema de tratamiento de de¬ los habitantes interesados. Con Si bien queda todavía mucho por
sechos. ese objeto se ha emprendido una hacer, la medina de Fez ya ha re¬
Antes de que se iniciaran las ingente tarea de censo mediante cobrado parte de su esplendor y
obras de rehabilitación, la medina un sistema informatizado de datos de su particular encanto. M

Obras de restauración. Los muros


de ladrillo son primero recubiertos
de yeso y luego de azulejos en forma
de damero.

A la derecha, obras
de restauración. Las

yeserías son uno de


los principales
elementos

decorativos de la

arquitectura árabe
tradicional.

A la derecha,
restauración de la

madrasa Mesbahiya.

OCTUBRE 1996
área verde

al iwan, la últin
por France Bequette

Ursula Island, una


amenazada propia de Filipinas) re¬
de las 1.768 islas cogió un millón de firmas en una pe¬
de la provincia de tición que se entregó a la presidenta
Palawan, es un
Corazón Aquino para que prohi¬
refugio de vida
biese el saqueo de maderas precio¬
silvestre, en

particular de aves. sas, cosa que se hizo tres años des¬


France Bequette y pués. Se había ganado una batalla,
sus acompañantes pero no la guerra. A finales del de¬
recogieron en sus
cenio de 1980, las exportaciones ile¬
playas, en pocas
horas, 120 kilos de
gales de madera producían, según
residuos diversos. estimaciones, 800 millones de dóla¬

res anuales, lo que equivale al cuá¬


Desde el nuevo ayuntamiento de conocida con el sobrenombre de "la
druple de la cifra de exportaciones
Puerto Princesa, capital de la pro¬ última frontera" por encontrarse en legales de productos forestales. Hoy
vincia de Palawan (Filipinas), la mi¬ el extremo sudoccidental del archi¬
día se sigue talando ilegalmente los
rada abarca Honda Bay, el mar color piélago de las Filipinas, no lejos de bosques. Junto al camión maderero
turquesa y un rosario de islas cu¬ Borneo. Con unos 14.000 km2 de simbólicamente estacionado frente

biertas de vegetación con las costas extensión y una anchura que oscila al ayuntamiento de Puerto Princesa,
festoneadas de arena blanca. Sor¬ entre 8 y 40 km, está formada por la policía amontona los cargamentos
prende la presencia frente al ayun¬ una cadena montañosa de 425 km de madera confiscados. El semana¬
tamiento de un camión maderero so¬
de longitud, que culmina a 2.086 rio Palawan Sun, de tendencia eco¬
brecargado y herrumbroso. No se metros, y por 118.350 hectáreas de logista, informa de que este año, en
trata de una negligencia, sino de un llanuras. Vista desde el avión es su¬ sólo dos meses, las autoridades se
símbolo. Los gruesos troncos, corta¬ mamente verde y con una vegetación han incautado en la costa occidental
dos ilegalmente, han sido confisca¬ densísima, pero no hay que fiarse de de maderas por un valor mercantil
dos junto con el camión y expuestos las apariencias. de 381.196 pesos (15.250 dólares).
ante los habitantes de Palawan para Cuando el gobernador de Pala¬
recordarles que la tala de árboles La guerra de la madera wan, Salvador P. Sócrates, visitó en
está ahora rigurosamente prohibida. El destino de los bosques de Pala¬ septiembre de 1995 dos localidades
Palawan, la mayor de las 1.768 wan es representativo de lo que ha Bataraza y Rizal devastadas
islas de la provincia homónima, es sucedido en Filipinas hasta que en por la crecida de torrentes, aludió a
1991 se promulgó la ley que prohibe las consecuencias catastróficas de la

talar árboles en la selva virgen. deforestación: "Al no haber árboles

Según el actual subsecretario de Es¬ que retengan la lluvia y la absorban,


tado para el medio ambiente, ente los arroyos se desbordan violenta¬
1979 y 1988 Palawan perdió cada mente." Además de las inundacio¬

año 19.000 de sus 780.000 hectᬠnes, la deforestación provoca la de¬


reas de bosque. A ese ritmo, más de saparición de la fina capa de tierra '
la mitad de la isla quedaría defo- que tapiza la ladera de la montaña.
restada en veinte años. Barrida por las aguas, es arrastrada
Pese a la importancia económica hasta el mar donde se deposita en
de los negocios relacionados con el los arrecifes coralinos, asfixiándolos.
comercio de la madera, cuando los
ecologistas hicieron campaña en Dinamita y cianuro
1988 movilizaron enseguida a la opi¬ Otro peligro se cierne sobre el
nión en favor de la defensa del bos¬ medio marino, que es de gran be¬
que. La Fundación Haribon (nombre lleza y de una extraordinaria ri¬
del águila de los monos, una especie queza en algas, peces, moluscos y

OCTUBRE 1996
El pequeño puerto crustáceos. Muchos pescadores de deste de Palawan, en pleno mar de Por ejemplo, una mina que se ex¬
pesquero de Santa
la región utilizan dos técnicas ilega¬ Sulu, tiene una extensión de plotaba en las cercanías de Honda
Lourdes, en Honda
les y destructoras: la dinamita y el 33.200 hectáreas y figura desde Bay provocó una contaminación por
Bay, fue víctima
de una cianuro sódico. La dinamita mata, 1993 en la lista del Patrimonio mercurio de los peces y crustáceos,
contaminación pero también destroza los arrecifes. Mundial de la Humanidad. Los pes¬ así como de los habitantes del puer-
con mercurio tecillo de Santa Lourdes. La mina se
El cianuro, que paraliza a los peces, cadores causan aquí estragos que
procedente de una
permite capturarlos vivos para abas¬ los submarinistas, que acuden del cerró y se puso en marcha un plan a
mina situada en
tecer a los acuarios o a los restau¬ mundo entero para admirar este largo plazo para prestar atención
sus alrededores.

rantes de Extremo Oriente, donde sitio excepcional, descubren cada médica a la población y procurarle
se cree que comer ciertos pescados, año en torno a dos atolones situados medios de subsistencia distintos de

como el lapu lapu, da prosperidad en el centro del parque. Para tra¬ la pesca.
y longevidad. Los peces así captu¬ tar de protegerlo se ha construido Otro ejemplo: convertir en pro¬
rados se envían por avión en conte¬ un puesto de control en el que once pietarios del bosque a los que viven
nedores de agua marina, de tres en guardas se turnan cada dos meses. en él y de él, a fin de incitarlos a
tres toneladas. Sus condiciones de vida son muy preservar su entorno. El PCSD es¬
¿No son peligrosos para la salud duras. No se dispone de recursos fi¬ tudia los criterios en virtud de los

esos pescados capturados con cia¬ nancieros suficientes pese a los es¬ cuales se extienden certificados de

nuro? Los controles efectuados en fuerzos de varias organizaciones, propiedad ancestral a tres pobla¬
los restaurantes de Hong Kong indi¬ entre ellas el Departamento de ciones autóctonas, unos 400 batak,
can que los peces vivos no contienen Medio Ambiente y Recursos Natu¬ y varios miles de palaw'an y tagba-
una cantidad de cianuro mayor que rales, el Consejo de Palawan para nua que viven en la montaña, donde
la autorizada por la Organización un Desarrollo Sostenible (PCSD) y practican los cultivos en chamicera,
Mundial de la Salud en el agua po¬ Conservación Internacional. cazan, extraen la resina de almáciga
table. Pero no se ha demostrado aún (similar al copal), explotan el mim¬
que su ingestión sea inocua. El go¬ Medidas de protección bre y recogen miel silvestre. Por úl¬
bierno de Hong Kong, por su parte, El PCSD, fundado en 1992, ha cre¬ timo, en 1995 se elaboró un pro¬
ha prohibido la pesca con cianuro en ado una red de zonas críticas que grama de protección del bosque
sus aguas territoriales, pero sin permite reglamentar el aprovecha¬ tropical de Palawan. Entre los pri¬
mucho éxito. miento y controlar la gestión de los meros sitios seleccionados figuran el
También en Palawan es difícil lo¬ recursos naturales de la provincia. parque nacional de Saint Paul (con
grar que se respete la ley corres¬
pondiente, pese a que los infracto¬
res son duramente castigados. En
marzo de 1996 se detuvo en Cuyo a
seis pescadores con dinamita, llama¬
dos bumbongeros, en posesión de 80
kg de pescado y se los condenó a
veinte años de cárcel. Ese mismo
FRANCE BEQUETTE,
periodista mes, veintiún adeptos del cianuro
francoamencana fueron condenados a diez años.

especializada en
Tampoco el parque nacional
medio ambiente. Manglar de -
marino de Tubbataha está a salvo.
Snake Island,
Creado en 1988 a 181 km al su en Honda Bay.

G'RREO DE LA UNESCO
41 OCTUBRE 1996
un espléndido río subterráneo) y las En cuanto a la isla de Palawan, es

comunidades de los alrededores, así desde 1990 una de las reservas de

como las de la cascada de Irawan, biosfera de la Unesco, como indican


cerca de Puerto Princesa. los mapas de la isla facilitados por la
Precisamente en Irawan y en Oficina de Turismo. Pero, cosa cu¬
CONOCER MEJOR LA
Puerto Princesa se celebró el pasado riosa, la mayoría de sus habitantes CONVENCIÓN DE
23 de junio Pista y Ang Kageban, la parecen ignorarlo. . . RAMSAR
fiesta de los bosques, que viene ce¬ En cualquier caso, Palawan ha La Oficina de la Convención acaba
lebrándose desde hace seis años. estado muy cerca de la catástrofe de publicar en inglés y francés un
Con Edward Hagedorn al frente, fa¬ ecológica. Graves amenazas se cier¬ excelente manual de la Conven¬

moso alcalde de Puerto Princesa nen aún sobre la isla, pero la "última ción de Ramsar. Presentado en

convertido en ardiente defensor del frontera" está a salvo de la violencia, fascículos independientes que
medio ambiente, 30.000 personas el hormigón y la contaminación. Es permiten una actualización cons¬
comenzaron al amanecer a plantar de esperar que el turismo que irá tante, explica todo lo relativo a

desarrollándose no haga peligrar la los humedales de importancia in¬


100.000 arbolitos de especies dis¬
ternacional, en particular como
tintas, con lo que el número total de cultura de las poblaciones autócto¬
habitat de las aves acuáticas, y a
árboles plantados en la capital y sus nas, la exuberante vegetación, los
su gestión. Los humedales figuran
alrededores se eleva a 700.000. ríos y las cascadas cristalinas, las entre los entornos más amenaza¬
Puerto Princesa, fundado en 1970, playas interminables y un mundo
dos por el avenamiento, la dese¬
se ha convertido en una ciudad "lim¬ submarino que es uno de los más cación, la contaminación y la ex¬
pia y verde" y se enorgullece de ello . hermosos de la Tierra. I
plotación excesiva de los recur¬
sos. Sin embargo, constituyen un
magnífico conservatorio tanto de
la diversidad biológica como del
LO
El papel socorre al desierto
patrimonio cultural.
Nada, salvo su pasión por la naturaleza y una formación científica de alto nivel, Bureau Ramsar, rue Mauverna y 28, CII
1196 Gland, Suiza. Teléfono: 41 22
permitía suponer que Carlos Yruretagoyena, oceanógrafo de profesión, iba a
999 01 70. Fax: 41 22 999 01 69.
(Ü trabajar en la Manufactura de Papel San Francisco, en Mexicali una de las Télex: 41 96 24. Correo electrónico:

principales empresas productoras de papel higiénico y para uso doméstico de ramsar @ hq.iucn.ch.

México , ni a crear en ella un departamento de investigación. Cuando mani¬


festó su intención de trabajar en los desechos de la fábrica, el director le dio
UNA EXTRANJERA
carta blanca.
MOLESTA
Los residuos de una fábrica de papel son de dos tipos: líquidos (65%) y só¬
Una planta rastrera de América
lidos (35 %). Una vez secos, estarán constituidos por un 5% de agua, 63% de
Central introducida en Nigeria
fibra celulósica y 32% de cenizas minerales. Como su pH (estado calcico) os¬
hacia 1936 para cubrir el suelo
cila entre 7 y 8,7 y como los elementos tóxicos que contienen no sobrepasan los es la causante de las enormes pér¬
límites permitidos y no encierran agentes patógenos capaces de contaminar el didas agrícolas que sufre actual¬
entorno, Yruretagoyena estimó que podían constituir un medio apropiado para mente Côte d'Ivoire. En condicio¬

enriquecer los suelos agrícolas. nes agroclimáticas favorables, la


Realizó por consiguiente ciertos experimentos para demostrar que esos re¬ Chromolaena odorata puede
siduos favorecen la germinación de las semillas y el crecimiento de los brotes; propagarse entre 2 y 50 kilóme¬
pueden mejorar la mecánica de los suelos y aligerar las tierras pesadas y are¬ tros por año, asfixiando a todas
las plantas que encuentra a su
fO nosas; y que su capacidad de retención de la humedad permite realizar un aho¬
paso. Se le puede imputar ya una
rro importante de agua.
reducción del 30% de la pro¬
Después de secar y triturar esos desechos a fin de obtener partículas de un
ducción de cacao, café y palma
diámetro no superior a 3 cm (para evitar que una materia demasiado compacta oleaginosa. Se apropia del agua
asfixie las plantas), se les añade, en una proporción que no exceda 50% de su que necesitan las heveas y retrasa
peso total, diversos materiales orgánicos y geológicos a base de estiércol seco de en uno o dos años su producción
vaca, arcilla, restos de madera quemada y plantas forrajeras. La materia así ob¬ de caucho. Esta planta dañina
tenida se deja reposar treinta días, y después se esparce en cajas de cartón y se para la biodiversidad presenta, no
O
siembra. La técnica es sencilla y ofrece numerosas ventajas: menos peso, fácil obstante, ciertas ventajas: es un

manejo y abundancia de materia prima. buen abono y sirve para curar los
ojos, los dolores de vientre y las
Otro de sus experimentos demostró que un subsuelo compuesto de dese¬
heridas. Como los herbicidas re¬
chos en bruto de la fabricación de papel conservaba mejor el agua que un sub¬
sultan demasiado caros, el medio
suelo testigo compuesto de tierra ordinaria, ya que la capacidad de retención
más adecuado para combatirla
del primero llegaba casi al doble en profundidades de 8 a 30 cm respectiva¬ consiste en criar insectos consu¬
mente. midores de esta hierba e introdu¬
Hemos podido comprobar la buena salud de las plantaciones ya efectuadas. cirlos a continuación en las zonas

Flores, legumbres y hortalizas y árboles frutales crecen rápidamente y en bue¬ invadidas.

nas condiciones. Si el valor de sus experimentos se reconoce, Carlos Yrureta¬


goyena espera poder repoblar de árboles el desierto a menor costo y piensa que
su técnica será útil para todos los que tienen el mismo propósito.

G 'RREO DE LA UNESCO
42. OCTUBRE 1996
a t i t u d s

respuesta fue negativa, acompa¬ ción en las orillas occidentales

ñada de una petición de medios del lago Santa Lucía, cubiertas DESCUBRIR
logísticos para protegerlos in situ. de viejos bosques y humedal pro¬ EL AGUA DE
El parque, creado en 1938, úl¬ tegido por la Convención de Ram¬ LOS VOLCANES
timo refugio de esta especie rarí¬ sar. Una empresa minera ha soli¬ ¿Va a alimentarse en agua dulce
sima que vive allí en estado natu¬ citado autorización para explotar la isla francesa de la Reunión,
ral, se encuentra en la frontera este filón, pero una campaña del en el Océano Indico, gracias al
con Sudán, la República Centro- Fondo Mundial para la Natura¬ volcán activo del Pitón de la
africana, Chad y Uganda. Sus leza (WWF) y de la red de Fournaise? Así permite espe¬
guardas ni siquiera van armados. alianza para Santa Lucía ha rarlo la perforación efectuada
hecho fracasar el proyecto. El es¬ en la ladera sur de este volcán
tudio sobre las repercusiones eco¬ por geofísicos del Instituto
EL LAGO lógicas de una explotación de ese Francés de Investigación Cientí¬
TRIUNFA SOBRE tipo llegó a la conclusión de que
fica para el Desarrollo y la Coo¬
LAMINA resultaría catastrófica para la
peración (ORSTOM). Los son¬
LA ISLA Y LOS En Sudáfrica, en la región de abundante fauna salvaje de la
deos realizados por el método
INVASORES Kwazulu-Natal, se ha descu¬ zona. El gobierno de Sudáfrica va
audio-magnetotelúrico, consis¬
En 1975 unos aficionados a la bierto titanio un metal ligero a solicitar la inscripción de Santa tente en analizar las señales
pero resistente utilizado por la in¬ Lucía en la Lista del Patrimonio
caza introdujeron en el monte de eléctricas y magnéticas natura¬
Ralagne, Córcega, una pareja de dustria del armamento y la avia Mundial de la UNESCO.
les, permiten conocer la conduc¬
conejos. Veinte años después, la tividad de los terrenos hasta un
situación es catastrófica para los
kilómetro de profundidad, apro¬
agricultores. Los conejos, que
ximadamente. Los investigado¬
proliferan, roen raíces y cortezas
res han descubierto así la pre¬
y destruyen praderas, cultivos de
sencia de una capa de agua
cereales, forraje, olivos jóvenes,
dulce de 250 metros de espesor
arbustos y árboles. El futuro de
la cría ovina peligra. Ninguno de que reposa, a 200 metros de
los medios para librarse de esta profundidad, sobre agua salada.
dañina población caza, tram¬ Estas técnicas, realizadas con

pas, veneno, incendios volunta¬ material ligero y de fácil ma¬


rios da resultados satisfacto¬ nejo, se adaptan perfectamente
rios, motivo por el cual se ha en¬ a las condiciones a menudo difí¬

cargado al representante en ciles de prospección en las ver¬


Córcega del Instituto Nacional tientes de un volcán.

Francés de Investigaciones Agro¬


nómicas (INRA) que elabore un
plan de acción respetuoso del SUIZA EL LEMMING DE LA TUNDRA
siempre frágil equilibrio del eco¬ PROTEGE
sistema insular.
El lemming, pequeño roedor míferos por kilómetro cuadrado.
SUS PAISAJES
que pesa apenas 80 gramos, vive Cuando falta alimento, el nú¬
El Fondo Suizo para el Paisaje,
en Groenlandia, Alaska, Escan- mero de estos roedores y, de re¬
fundado en 1991 con una dota¬
SE DENIEGA LA VISA A dinavia y el norte de Canadá. Se chazo, el de sus depredadores,
ción de 50 millones de francos
LOS RINOCERONTES alimenta de hierba y de minús¬ se reducen drásticamente. Estos
suizos, apoya los proyectos inno¬
BLANCOS culos sauces que crecen en la ciclos de abundancia y regresión
vadores en materia de protec¬
A principios de año, los cazado¬ tundra. Algunos años se da de su población se repiten cada
ción y gestión del paisaje. En
res furtivos dieron muerte a tres hasta una tonelada de estos ma- tres o cuatro años.
1995 recibió 200 solicitudes, de
de los catorce rinocerontes blan¬
las que se tramitaron 91. Ejem¬
cos que vivían aún en el Parque
Nacional de la Garamba, al norte
plos: en el cantón del Valais, res¬
taurar los bisses, arroyuelos ca¬
de Zaire, inscrito por la UNESCO
en la Lista del Patrimonio Mun¬ nalizados a partir de torrentes
dial. En 1984 quedaban todavía que sirven para irrigar las pra¬
1.300. Por temor a que la espe¬ deras; en el Jura, conservar

cie se extinga, la Unión Interna¬ huertos, mantener setos, recons¬

cional para la Conservación de la tituir ríos y proteger los panta¬


Naturaleza (UICN) pidió al jefe nos; en las regiones prealpinas
del Estado zairense la autoriza¬ de Friburgo y Vaud, reconstruir
ción para trasladar a los supervi¬ tejados de tavillons (tejas de
vientes a Estados Unidos, pero la madera).

a Correo de la unesco
43. OCTUBRI 1996
CCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIl

Los Segundos Encuentros Filosóficos de la Unesco

"¿Quiénes somos?"
por Géraldine Schimmel

¿ Qué motivo puede reunir en una maratón intelectual

de cuatro días a filósofos y sociólogos, biólogos

e historiadores, juristas y escritores,


politólogos y artistas procedentes de todo
el mundo? La respuesta es una pregunta:
"¿Quiénes somos?", queAyyam Sureau y
un comité directivo constituido por seis
intelectuales plantearon en los

Segundos Encuentros Filosóficos de la


Unesco celebrados en la sede de la

Organizarían en París, del 27 al 30 de


marzo de 1996.

A quienes crean que el tema está ya muy Una comunidad de


manido, me permito insistir en que la pregunta comunidades
que nos ocupa no es "¿Quién soy?" o "¿Qué Para Richard Rorty (Estados Unidos), miem¬
somos?", sino: "¿Quiénes somos?". En rea¬ bro del comité directivo de los Encuentros, el
lidad, este interrogante encierra una trampa, Aquí vemos el "nosotros" enfrentado al
"nosotros" tan sólo puede materializarse si
universo descorazonador de la realidad eco¬
pues nos plantea indirectamente un enigma se basa en un proyecto viable y justo, que cul¬
sobre la identidad o la naturaleza humana. Se mine en un futuro abierto a todos. Ahora bien, nómica. ¿Se justifica plenamente esta actitud

refiere a la identidad colectiva y, por consi¬ ese futuro, al ser cada vez más incierto, pesimista?

guiente, a la alteridad: ¿quién soy yo para el socava nuestra identidad colectiva. Es iluso¬ Según Richard Posner (Estados Unidos),

otro, quién es el otro para mí, y juntos, enton¬ rio creer en una comunidad moral si el mundo la comunidad política se define sobre todo por

ces, quiénes somos? ¿Qué nos vincula unos está dividido en dos ámbitos incomunicados: un sentimiento de altruismo, que modera las

a otros, hasta el punto de que podamos el de los acaudalados y el de los desposeídos. relaciones de competencia entre sus miem- .

hablar de comunidad humana, y hacia qué De hecho, ¿qué significado puede tener la idea bros y las transforma en emulación virtuosa.

futuro nos dirigimos así unidos? de comunidad moral cuando casi mil millones No puede existir colectividad humana sin jus¬

Esta compleja pregunta no pertenece a y medio de personas viven en la pobreza abso¬ ticia social e igualdad de derechos. Los hom¬

ninguna disciplina en particular, pero cual¬ luta, sin que esta situación suscite una autén¬ bres han demostrado que podían pasar del

quiera de ellas pueden aportar un elemento de tica solidaridad mundial? ¿Puede existir "yo individual", al "yo colectivo", es decir al

respuesta. Además de un contenido moral y siquiera dicha solidaridad? Para Rorty, pensar "nosotros". Muchas sociedades son hoy

social, encierra una problemática política. Toda en los demás como integrantes de la misma más igualitarias y justas que antes. ¿Por qué
colectividad humana se pregunta qué consti¬ comunidad moral presupone no sólo estar dis¬ no pensar que con el tiempo el "nosotros"
tuye su identidad. ¿Cuál puede ser la natura¬ puestos a ayudarlos, sino también disponer seguirá progresando?
leza de ese "somos"? de los medios para hacerlo. Más allá de las consideraciones económi-

r
O. lOÍREO DE LA UNESCO
44 !996
IN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN UNESCO... ACCIÓN U

cas, Daniel C. Dennett (Estados Unidos), cree


que entre los seres humanos puede existir un
intercambio racional que les permita avanzar
hacia una colectividad moral universal. Si bien

el proyecto de una democracia planetaria, de


una "comunidad de comunidades", es una
utopía, admite Angele Kremer-Marietti (Francia),
es una meta a la que debemos no obstante

aspirar. En un mundo donde la interdepen¬


dencia es cada vez mayor y los intercambios
(comercio, comunicaciones, corrientes migra¬
torias, epidemias) adquieren una dimensión
planetaria, es totalmente impensable que los
países ricos puedan aislarse por completo de
los pobres. Si bien, tras las experiencias tota¬
litarias del siglo XX, cabe dudar de la viabilidad El genetista francés Albert Jacquard (izquierda) y el filósofa francés Lucien Sève (derecha).

de una sociedad igualitaria, debemos al


menos perseguir un objetivo de equidad. dad de intereses comunes. La especie Este punto de vista coincide con el de

Según Vitali Chelichev (Rusia), citando al humana, acaba, de hecho, de descubrir un Yirmiahu Yovel (Israel). Al estar de paso, inten¬

filósofo norteamericano John Rawls, la justicia nuevo vínculo: el que nace de su fragilidad. El tamos que nuestra existencia trascienda,

no aspira al igualitarismo sino a la equidad. El equilibrio del planeta está amenazado y la som¬ negándonos a aceptar la ausencia de sentido;

rico puede enriquecerse si, en cierto modo, su bra del maltusianismo sigue acechándonos, en tanto seres finitos, tratamos desespera¬

como señaló Nicole Morgan (Canadá). La idea damente de trascender nuestra flnitud. La
riqueza beneficia al pobre. La equidad se con¬

vertiría entonces en la búsqueda racional de de que nuestro pequeño planeta está en peli¬ identidad nos sirve de anclaje metafísico. Yovel

una sociedad cada vez menos injusta. Con gro hace que sus habitantes desarrollen una contrapone las identidades estáticas (nacio¬

esta condición, el "nosotros" político puede solidaridad inédita: nuestra supervivencia nal, racial, religiosa), que limitan y aislan a la per¬

existir en sociedades hasta cierto punto no depende de ello. Esta responsabilidad común sona, a las identidades dinámicas, que auto¬

igualitarias. Pero existen grados de tolerancia da al "nosotros" una nueva dimensión. rizan al ser humano a pertenecer a varios

más allá de los cuales la desigualdad econó¬ grupos a la vez. Pero, de todas formas, el "yo"

mica puede afectar a la estabilidad política. Federar las diferencias existe sólo gracias a la dimensión plural del
Decir "nosotros" es ante todo reconocer al "nosotros".
No obstante, ese "yo colectivo" está en
perpetua evolución. La comunidad moral prójimo el derecho de existir. Según palabras El papel del Otro se vuelve entonces fun¬

de Albert Jacquard (Francia), sólo el "yo colec¬ damental en la definición del Yo. Sobre todo
cuyos límites intentamos definir probable¬
mente no es ni la comunidad de confianza que tivo" confiere dignidad al ser humano. Soy en cuando el Otro no pertenece a mi grupo: esta

sugiere Rorty, ni un "nosotros" de recelo, gran medida los lazos que establezco con los diferencia puede acarrear una rivalidad positiva

para parafrasear a Annette Baier (Nueva demás. Mi pertenencia a una comunidad es la y convertirse en fuente de energía y de creati¬

Zelandia), sino lisa y llanamente una colectlvi- que crea la posibilidad de que surja el "yo". vidad. Pero para que esa diferencia sea
fecunda se necesitan normas éticas e insti¬

tuciones políticas que garanticen un recono¬


cimiento mutuo y rechacen la intolerancia. El

principio federativo, en su acepción de autén¬


tica asociación de naciones, podría constituir

una solución, tanto para Yirmiahu Yovel como

para Alain Finkielkraut (Francia). Este último se

refirió al proyecto de paz universal elaborado


por Kant, según el cual sólo por medio del
desarrollo del concepto de federación las rela¬

ciones internacionales podrán superar el


estado natural.

GERALDINE SCHIMMEL,

(Francia).
El filósofo estadounidense Richard Rorty (izquierda) ;
el filósofo camerunés Gaston-Paul Effa (derecha).

aQiRREO DE LA UNESCO
45 OCTUBRE 1996
construido nuestra identidad a partir de suce¬ citando a Walter Benjamin: "La esencia de algo

sos que se han convertido en mitos de la aparece tal y como es cuando está amenazada
identidad. Descartarlos supondría destruir las de desaparición". Asimismo, la conciencia de
bases de esa identidad y, por ende, las de un la identidad parece forjarse en el peligro y la
futuro común. lucha. Seria por temor a esa confrontación, a
esa violencia, que nos limitaríamos a un mini¬
Historia e identidad malismo cultural. Este conflicto, necesario ya

Por consiguiente, debemos saber reconocer que permite a la identidad deshacerse y


aquello que es constitutivo de nuestra identi¬ reconstruirse, tiene no obstante que ser orga¬

dad y lo que no lo es. De hecho, Abdulkarim nizado y encauzado. Vattimo cita como ejem¬
Sorush (Irán) estima que uno de los principa¬ plo el proceso de construcción ¡dentitaria de
les escollos de la filosofía europea de la la Comunidad Europea, que se desarrolla en el

Ilustración consiste en haber intentado negar marco de un conflicto no violento. Se acerca

un elemento intrínseco de la identidad del en esto al ideal universalista que no intenta

mundo occidental: la dimensión religiosa. Al homogeneizar a los pueblos, sino que permite
separar la religión del Estado y situarse bajo que las diferencias se desarrollen dentro de
el imperativo de la laicidad, Occidente se habría las normas del derecho universal.
El epistemóiogo ruso Vitali Tselishchev.
privado de una parte de su identidad, y más No obstante, en este final del siglo XX se

Decir "nosotros" es ver al prójimo como aún, se habría vuelto incapaz de comprender a ha visto surgir una nueva dificultad. Como
un ser humano digno. El principal vector de los demás pueblos de estructura religiosa, en explica Marcel Gauchet (Francia), a medida que
ese reconocimiento es el discurso universa¬ particular el mundo islámico. se disipa el misterio del "yo individual", el "yo
lista de los derechos humanos, en el que algu¬ ¿Cómo puede una identidad colectiva colectivo" se nos escapa. Por una parte, el

nos han visto el instrumento de una voluntad resistir a los cambios de la historia? Cuando, individuo, transformado en objeto de conoci¬
de dominio cultural de Occidente, sobre todo por ejemplo, se es un "ex disidente de un ex miento científico, parece revelar sus secretos:

en la época de la colonización. Pero no cabe país del Este", como se autodefme Pedrag la epistemología cognitiva nos permite enten¬
considerar la aspiración universalista única¬ Matvejevic (ex Yugoslavia y Croacia), ¿cómo der mejor el funcionamiento de la mente
mente como un vehículo ideológico manipu¬ plantearse el porvenir? ¿Cómo prepararse para humana. Por otra, asistimos a una crisis de

lado por las grandes potencias para erradicar afrontar el futuro? Matvejevic observa que los la inteligibilidad sociológica y de la capacidad
las peculiaridades de los diversos grupos discursos sobre la identidad se agotan y pier¬ de acción de las sociedades sobre sí mismas,

humanos. Ese universalismo puede adaptarse den vitalidad. ¿Quiénes debemos ser si ya no puesta de relieve por el fin de la utopía socia¬
a la diversidad de las culturas, y, según la idea somos lo que éramos? Al no ser el pasado lista. Descubrimiento doloroso: pese al gran

desarrollada por Pilar Echeverría de Ocariz inmediato una cantera para la construcción de volumen de conocimientos acumulados,

(Venezuela), garantiza una seguridad a los pue¬ la identidad, ¿es necesario, como sugiere nuestras sociedades se han vuelto indesci¬

blos que lo reivindican. Matthias Middel (Alemania), buscar en el frables.

¿Por qué oponer identidad cultural a uni¬ pasado un ideal democrático heredado del siglo Así es que seguiremos preguntándonos
versalismo? Quizás por temor a que la mun¬ XIX para enfrentar los problemas del futuro? "¿Quiénes somos?", con la esperanza de que
dialización ahogue toda forma de otredad o a De ahí la pregunta fundamental: ¿cuándo las naciones, por distintas que sean, lleguen

que la hegemonía cultural, gracias a los tomamos conciencia de la existencia del a un acuerdo básico sobre un denominador

medios de comunicación, uniformice la diver¬ "nosotros"? Gianni Vattimo (Italia) responde común de lo humano.

sidad. Zaki Laid i (Francia) afirma que la mun¬


dialización no es una idea, sino un proceso

sin fuerza simbólica, que puede llevar a las


naciones a proteger su identidad amenazada.
Lo universal, por el contrario, no descuida las
diferencias: impide solamente el repliegue iden-
titario. Es posible integrarse en la comunidad
mundial y conservar su identidad cultural,
sobre todo cuando ésta, como afirma Egon

Gal (Eslovaquia), no existe en sí misma, sino


que se reafirma constantemente en función
de nuestros actos.

Aparece así un nuevo componente del


"nosotros": sólo somos porque hemos sido.
Olvidar que somos también el fruto del
pasado y de una historia común equivale a
socavar los cimientos de la identidad colec¬

tiva. Estamos hechos, según Jacques Le


Goff (Francia), de estratos múltiples; hemos Dorothy Blake, de Jamaica (asesora del Subdirector General de la OMS, en Ginebra).

a lORREO DEL* UNESCO


46. OCTUBRE 1996
Diagonales

La cultura precede
al desarrollo por Claude Fabrizio, consultor de la Unesco

La dimensión cultural del desarrollo impacto culturales del desarrollo y proponer


sobre esta base un nuevo enfoque fundado
es un tema sobre el que la Unesco en una redefinición del desarrollo a partir de la

lleva a cabo una labor de reflexión cultura. La investigación en curso se refiere


muy especialmente a los métodos de investiga¬
en profundidad. Este artículo ción en sí, reevaluados a partir de esta nueva
perspectiva. Culminará con la publicación a
prolonga nuestro número "Cultura y
fines de año de un conjunto de Propuestas
desarrollo. Objetivo: vivir mejor" para un manual de planificación.

(septiembre Î996). Un cambio de perspectiva


En el plano metodológico, este nuevo enfoque
Las políticas de desarrollo basadas exclusiva¬
se traduce en un cambio de perspectiva: la
mente en lo económico y en el logro por los paí¬
labor de planificación parte del terreno para
ses del Sur del nivel de desarrollo alcanzado
ascender hacia los centros de decisión, en par¬
por los países industrializados sufrieron nume¬
ticular a nivel financiero. La justificación de los
rosos fracasos en el curso de los años
proyectos reside esencialmente en las situacio¬
sesenta y setenta. Ello favoreció la aparición en
nes (anteriormente llamadas "contextos") en
los años ochenta de un concepto nuevo: la
que los problemas que afectan a los actores
dimensión cultural del desarrollo.1
sociales requieren una intervención exterior.
Esta noción, cuya importancia quedó con¬
Entonces la noción de participación se invierte:
sagrada en la Conferencia Mundial sobre las
ya no concierne a la población pasa a ser
Políticas Culturales, celebrada en México en Dos dificultades importantes
el actor principal sino a quienes intervienen
1982, nació de una doble constatación: la exis¬ La primera es la necesidad de reconocer que las
desde el exterior y que han de establecer nue¬
tencia en las sociedades preindustriales de interacciones entre cultura y desarrollo son en vas formas de colaboración con la población.
especificidades refractarias al modelo proce¬ realidad las interfases de dos modelos cultura¬
La diversidad de culturas y de situaciones
dente de los países industrializados, y la nece¬ les, uno de los cuales corresponde a las cultu¬ implica el rechazo de modelos de transforma¬
sidad de tener en cuenta esas especificidades ras tradicionales, prelndustriales, y otro ción establecidos a priori, a fin de facilitar una
en la elaboración de los planes de desarrollo. sentado a menudo como no perteneciente a multiplicidad de iniciativas en aras de un desa¬
Aunque dicha noción fue reconocida como ningún tipo de sociedad corresponde, en rea¬ rrollo con rostro humano. Los plazos dema¬
principio desde 1982, fue necesario esperar el lidad, a la cultura industrial dominante. siado estrictos tropiezan con los ritmos de
inicio de los años noventa para que se reflejara
La segunda dificultad consiste en admitir evolución propios de cada sociedad: sólo Inte¬
en los métodos de trabajo de los organismos
que hay que modificar los propios métodos uti¬ resan a las instituciones intelectuales, pues
de cooperación. Estos empezaron a tener en
lizados en la acción en favor del desarrollo, sus¬ éstas programan sus medios en función de
cuenta ciertos rasgos culturales en los proyec¬
tituyendo la concepción centralizadora y téc¬ resultados que no corresponden necesaria¬
tos de desarrollo y a realizar un esfuerzo para
nica por una concepción más flexible que se mente a los efectos en profundidad de la inno¬
obtener una mayor participación de las pobla¬
adapte a situaciones frente a las cuales los paí¬ vación en los diferentes grupos humanos.
ciones interesadas en la preparación y la realiza¬
ses, las poblaciones y las comunidades se pro¬ Si los organismos establecieran programas
ción de los proyectos en el terreno.
ponen actuar por sí mismos, según sus pro¬ tipo, acompañados de ciertas condiciones que
Paralelamente el sistema de las Naciones
pias necesidades, con el concurso eventual de los países solicitantes tuvieran que respetar
Unidas llevó a cabo una labor de reflexión sobre
los organismos.
para toda petición de apoyo institucional, los
los aspectos cualitativos del problema. Así apa¬ planes elaborados podrían adaptarse más fácil¬
Ante esta doble dificultad, dos proyectos
recieron en pocos años los conceptos de desa¬ mente a la dinámica de cada sociedad. Los pro¬
clave de la Unesco cobran verdadera importan¬
rrollo sostenible, de desarrollo humano (cuyo
yectos responderían así a las necesidades
cia: los trabajos de la Comisión Mundial de
abogado permanente ha pasado a ser el expresadas en el terreno, a la movilización de
Cultura y Desarrollo (de los que dio cuenta El
Programa de las Naciones Unidas para el los actores locales, a una lógica interna de con¬
Correo de la Unesco en su número de septiem¬
Desarrollo) y, más recientemente, de desarrollo tinuidad y de cambio.
social. bre de 1996) y la realización del proyecto meto¬
Estas propuestas corresponden a los inte¬
Pero es la Unesco la que, en el marco del dológico "Dimensión cultural del desarrollo".
rrogantes que, con diversas formas y cada vez
Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural, lan¬ Después de una serie de trabajos explora¬
con mayor frecuencia, se plantean en todos
zado conjuntamente con las Naciones Unidas, torios, la Unesco está empeñada, desde 1992,
los organismos de las Naciones Unidas.
ha empezado a trabajar a fondo sobre los méto¬ en realizar un inventario de los métodos de inte¬

dos de Integración de los aspectos culturales gración de los factores culturales en el desarro¬ 1 Ver Dimensión cultural del desarrollo: hacia un enfoque
en el desarrollo. llo, ahondar en las nociones de factor y de práctico, Ediciones Unesco, París, 1995.

El Q)RR£ODE LA UNESCO
47. OCTUBRE 1996
NOTAS MUSICALES

Isabelle Leymarie
entrevista a

Juan Carlos
Cáceres
Músico, pintor y cantante, Juan Carlos Cáceres es un
apasionado del tango. Sus lienzos y pasteles, así como
su último disco, titulado Sudacas, reflejan el
patetismo y la sensualidad de esa música. En esta
entrevista, evoca las facetas insólitas y secretas del
tango, las corrientes africanas que todavía lo
fecundan, los personajes fulgurantes que lo han
protagonizado y las múltiples influencias que ha
recibido desde el siglo XIX.

Isabelle Leymarie: ¿Por qué Vieja. Aún recuerdo la estrofa Plata, por casualidad, sin fór¬ prostíbulos de lujo había pia¬
el tango? con que se iniciaba el pro¬ mulas rígidas que definieran nos, y los pianistas tocaban
Juan Carlos Cáceres: El tango es grama: "Tango de la Guardia su uso. En realidad, se trata también piezas de ragtime.
una de las expresiones musica¬ Vieja, del candombe a la ha¬ de un armonio portátil. Sus
les más ricas de América La¬ banera, de la habanera al fan¬ primeras apariciones datan de I.L.: Mucha gente ignora que

tina, de una modernidad y una dango, del fandango a la mi¬ la época de la guerra del Pa¬ el tango nació del encuentro de
audacia armónica a menudo longa y de la milonga al tango." raguay, allá por 1870, en que diversas culturas.

También transmitían un tango un mulato de apellido Santa J. C. C: En efecto. Ya en la


sorprendentes, incluso en com¬
posiciones antiguas, sin men¬ famoso, "El Porteñito". Antes, Cruz empezó a tocar polkas y milonga, que hacia 1880 can¬
cionar los compositores más re¬ el tango se tocaba con lo que mazurkas con ese instrumento. taban los gauchos en los arra¬
había al alcance de la mano. Todos los intérpretes de esa bales de Buenos Aires, apare¬
cientes, como Astor Piazzolla.
Era una música en dos tiem¬ primera época eran negros o cen, en la línea melódica del

I.L.: ¿De dónde viene esa pos, a menudo interpretada mulatos, y el tango era enton¬ bajo, influencias cubanas y afi¬
por fanfarrias de barrio, ban¬ ces una música callejera, mar¬ nidades con la música brasi¬
pasión?
J. C. C: Nací en Buenos das municipales o militares ginal. Los blancos preferían la leña. El tango tiene también

Aires, la patria del tango, que actuaban en los kioscos de música clásica. Luego, el tango algunos acordes especiales,
las plazas. Una de las primeras se fusionó con otros bailes de parecidos a los del jazz. Se
donde hay además una extra¬
ordinaria escuela de jazz y grabaciones importantes de salón y su instrumentación se menciona siempre el aporte de

músicos excelentes. De niño, a tango se hizo en 1907. La mú¬ transformó. Los organillos, que Estados Unidos, pero creo que
menudo escuchaba la radio. sica se grabó en París... ¡y la se podían transportar fácil¬ es más importante poner de re¬
interpretó la banda de la mente de un lugar a otro, le lieve los estrechos vínculos de
En esa época, había un pro¬
grama dedicado al tango de los Guardia Republicana! En esa dieron una amplia gama de so¬ los países del Cono Sur con el

años veinte, lo que hoy se época me gustaba también es¬ noridades agridulces. Las ban¬ resto de América Latina y el
cuchar al bandoneonista Aní¬ das, que tenían flautas y bom- Caribe. Argentina nunca ha
llama el tango de la Guardia
bal Troilo, que se hizo famoso bardinos, constituyen lo más sido ese país aislado que la
en los años cuarenta. logrado del tango de esa gente a veces se imagina. Las
La primera época del época. Los tríos y cuartetos, largas estrofas de la milonga
tango va de 1880 a 1920. En integrados, según los casos, las interpretaban los payado¬
ISABELLE LEYMARIE,
esos años, el bandoneón casi no por flauta, clarinete, violin, res, músicos populares que
musicóloga francoamencana.
existía. El instrumento apare¬ arpa o guitarra, tocaban en los improvisaban acompañándose
ció en la región del Río de la burdeles. Por su parte, en los a la guitarra. Al fundirse con

ElQl
RREO DE LA UNESCO
48 OCTUBRE 1996
asta los ángeles
bailan el tango

el tango, nació el tango-mi¬ envió bailarines al Vaticano el trombón. Mis preferencias se revés). Yo tocaba el piano y
longa. En los años veinte, una para que hicieran una demos¬ inclinaban por el tango y el hacía los arreglos; los demás
de las épocas doradas del tración ante el Pontífice y lo jazz, en particular el cool jazz, instrumentos eran violin, viola,
tango, el violinista Julio de convencieran de revocar su de¬ cuyos aires románticos me en¬ bandoneón, bajo y guitarra
Caro codificó esta música y cisión. En los años treinta el cantaban. Al respecto, debo eléctrica. Nuestro repertorio
definió su carácter. Enseguida tango pierde vigor. Se pone de señalar que después de la Se¬ incluía muchos temas origina¬
aparecieron los sextetos, com¬ moda el tango cantado, cuyo gunda Guerra Mundial varios les. Luego atravesé una fase en
puestos por lo general de dos máximo representante es Car¬ instrumentistas franceses emi¬ la que me resultaba difícil en¬
bandoneones, dos violines, los Gardel. El tango va a rena¬ graron a Argentina y difundie¬ contrar músicos que me convi¬
piano y contrabajo. cer en la década siguiente. Por ron la influencia de Django niesen, y volví a la pintura. Eje¬
influencia de la música norte¬ Reinhardt. Por cierto que éste cuté un fresco histórico de

I.L.: Con frecuencia se hace americana, pasa del compás fue el origen de una escuela de América Latina y me inspiré
binario al de cuatro tiempos. guitarra muy peculiar. En los también en la Revolución Fran¬
caso omiso del aporte del
candombe, que, sin embargo, Se redescubre el repertorio años veinte, diversos músicos cesa. En 1989 volví a la música,

resultó esencial. antiguo, y Aníbal Troilo con¬ de tango vivieron en Estados que se había convertido para

J. C. C: Precisamente, en el serva el fraseo milongueado. Unidos y, al regreso, incorpo¬ mí en una forma de terapia.

disco que acabo de grabar raron a sus composiciones las Formé otro grupo, Tangofón,

Sudacas se encuentran ras¬ I.L.: ¿Cómo ha logrado Ud. sonoridades innovadoras del compuesto esta vez por dos sa¬
desarrollar simultáneamente jazz. Después del golpe de Es¬ xofones, piano, contrabajo,
gos del candombe. La influen¬
una carrera de músico y pintor? tado de 1966, me refugié en bandoneón y batería, y co¬
cia de esta música religiosa
J. C. C: Empecé a pintar muy España; luego me establecí en mencé a cantar profesional-
que antiguamente tocaban los
mente.
joven (estudié en la escuela de Francia, donde fundé, en
negros del Río de la Plata es
aún perceptible en los compa¬ Bellas Artes de Buenos Aires), 1977, un grupo de tango deno¬
a la vez que tocaba el piano y minado Gotán ("tango" al I.L.: También su pintura
ses y las síncopas tan acusadas
refleja la magia fascinante del
del tango y la milonga. Hasta
mundo del tango.
los años cincuenta, el tango es¬
J. C. C: Esa música sigue
tuvo muy arraigado en la cul¬
siendo mi principal fuente de
tura popular y las orquestas
inspiración. He pintado sobre
que lo tocaban al aire libre lo
todo a Carlos Gardel, al ban-
hacían con un swing asom¬
doneonista Astor Piazzolla,
broso y sin amplificación. cuando tocaba con Aníbal
Los buenos intérpretes toca¬
Troilo (a quien además hacía
ban siempre así, pero la tradi¬
los arreglos), parejas de baila¬
ción del floreo ya se ha per¬
rines, rufianes, cafetines, bur-
dido. Además, antes había una
deles e incluso tengo un cuadro
variedad de tango especial¬
que representa a los bailarines
mente erótica, derivada de
de tango que actuaron ante el
una de las figuras del can¬ Papa. En la parte inferior del
dombe: el tango con corte, que lienzo unos ángeles bailan el
bailaba el pueblo y que luego tango en el Paraíso. I
se prohibió. En cierta época
también se prohibió el lun¬
fardo (jerga de las barriadas
de Buenos Aires). La burgue¬ * Término peyorativo que se emplea
sía argentina introdujo el tango en España para designar a los
en Europa, antes de la Pri¬ sudamericanos. NDLR.

mera Guerra Mundial, y éste


lleco a estar de moda incluso

en Rusia. El Papa dictó una


DISCOGRAFIA:
bula por la que prohibía el
| Sudacas
tango, por considerarlo dema¬
e 1 CD Celluloïd/Mélodie 66969-2
siado lascivo, y la Argentina Pintura de Juan Carlos Cáceres.

c
EL IpMLEO DE L* UNESCO
49. OCTUBRE 1996
Se publicó en EL (p^O DE LA UNESCO en agosto de 1957

Corresponde a mis pinturas


expresar y no explicar
por Rabindranath Tagore
Escritor y poeta indio (1861-1941) Premio Nobel de literatura (1913)

Que se me perdone esta intrusión en el mundo de las que sea una flor, pero el cigarrillo no es otra cosa para mí que
imágenes. Como dice el proverbio, no carecen de auda¬ una invitación a satisfacer mi deseo de fumar.

cia quienes ignoran su propia ignorancia en aquello donde hasta Sin embargo, ciertos objetos por su calidad dinámica, su

los ángeles se muestran en extremo prudentes. Por ser artista ritmo o su carácter, nos obligan a constatar su existencia. En el

mi audacia no tiene mérito porque es la intrepidez inconsciente libro de la Creación nuestra mirada no puede dejar de ver las

de los simples o el aplomo de los sonámbulos que marchan en frases subrayadas con rojo. Esas líneas parecen clamar:
medio de peligros a los que escapan sólo porque no los ven. "Mirad, existimos." Nuestro espíritu se inclina, y no pensamos

La única formación que he recibido desde edad temprana en preguntar por qué existen.
ha sido una suerte de adiestramiento en el manejo del ritmo, En un cuadro el artista crea el lenguaje de una realidad

el ritmo en el pensamiento, el ritmo en los sonidos. Aprendí irrefutable y nos contentamos con ver. Tal vez no sea la repre¬

que el ritmo confiere realidad a lo que es incoherente, a lo sentación de una joven belleza sino la de un humilde asno o de

que en sí está desprovisto de significado. algo que no tiene equivalente en la naturaleza, pero cuyo sig¬
Así cuando las tachaduras y borrones de mis manuscritos nificado íntimo es su única verdad.

imploraban salvación como pecadores compungidos y ofendían A menudo me han preguntado qué significan mis pinturas.
mis ojos por su arbitraria fealdad, con frecuencia me detenía Como ellas, guardo silencio. A ellas les corresponde expresar y
a rescatarlos mediante la virtud misericordiosa del ritmo en no explicar. Nada hay detrás de su apariencia que el pensa¬
vez de proseguir la tarea que me había propuesto. miento pueda analizar o el lenguaje describir. Si esa aparien¬
En el curso de ese trabajo de salvamento llegué a descu¬ cia tiene pleno valor, las pinturas subsistirán; en caso contrario

brir que, en el universo de las formas, se produce una perpe¬ serán rechazadas y olvidadas aunque posean una verdad cien¬
tua selección natural de las líneas y de los trazos, y que única¬ tífica o una justificación ética.

mente sobreviven los más aptos, aquellos que poseen la fuerza En el drama Sakuntala se cuenta que una mañana, en el
de la cadencia. Advertí que el acto de crear consiste, en reali¬ bosque, la doncella vio aparecer en la puerta de la ermita un
dad, en integrar en un conjunto equilibrado elementos hetero¬ joven extranjero que no dijo su nombre. El alma de la doncella
géneos y dispersos. lo reconoció en seguida. No lo conocía, sólo lo veía, y para ella
Mis pinturas son mis poemas en imágenes. Si tienen algún el joven era la obra maestra de Dios artista a quien se debe
mérito, ello se deberá sobre todo a que poseen en su forma ofrecer la plenitud del amor.

una significación rítmica, que es un fin en sí, y no porque tra¬ Pasaron los días. Otro viajero apareció en la puerta: un ser

duzcan una idea o representen un acontecimiento. venerable y pleno de sabiduría. Seguro de merecer la acogida
que esperaba, anunció con orgullo: "Heme aquí." Pero la
joven no llegó a oírle: la voz del visitante carecía de fuerza pro¬
El mundo del sonido es una leve burbuja en el silencio pia. Para que el valor sagrado del huésped fuese reconocido
_ del infinito. El universo se expresa por gestos; su voz habría sido necesario un contexto de virtudes domésticas y

es la de las imágenes y de la danza. Todo objeto en este mundo palabras piadosas. No es ése el valor espontáneo del arte, sino
afirma en el lenguaje mudo de las líneas y los colores que el de la moral que implica una elaboración. Como el arte, el
no es una mera abstracción lógica ni el instrumento de cierta amor es inexplicable. El deber puede medirse por sus resulta¬
utilidad, sino que es único y encierra en sí el milagro de su exis¬ dos benéficos, como la utilidad por las ganancias y el beneficio
tencia. que acarrea; pero el arte sólo se explica por sí mismo. Hay
Hay innumerables cosas que conocemos, pero cuya digni¬ otros elementos en la vida: visitantes que llegan y se van. Sólo
dad, cuya verdad propia no distinguimos, independientemente el arte es el invitado que llega y permanece. Los demás pue¬
del hecho de que sean benéficas o dañinas. A la flor se le pide den ser importantes, pero el arte es inevitable.

EL G
ORREO DE LA UNESCO
50. OCTUBRE 1996
I
Colección ARCHIVOS
¿UN MUNDO DE LIBROS r»'
Edición crítica de textos

i»- * de los clásicos de la literatura

latinoamericana

El Arte Mudejar Nueva edición,


Coordinador: Gonzalo M. Borras
renovada y actualizada
Gualis
La Colección ARCHIVOS ofrece
1996, 270 pp., itlus., figs., mapas
a profesores, estudiantes y
ISBN: 92-3-303248-5 / 350 FF
especialistas un instrumento de
Ediciones UNESCO/Ibercaja
investigación único sobre los textos
Con predominio de arte más representativos de la literatura
islámico y cristiano, el mudejar, de América Latina del siglo XX.
surgido en la España cristiana Más de 500 especialistas de 32 países
medieval, constituye un nuevo han colaborado hasta el presente en
modo expresivo, una simbiosis la Colección. La edición renovada y
armónica de los elementos que actualizada de los primeros
le componen. Es, por 28 títulos de esta colección, ahora
consiguiente, un arte mestizo, distribuida por Ediciones
producto de una sociedad en la UNESCO, incluye nuevos aportes
que convivían cristianos, judíos, críticos, documentos exclusivos
musulmanes y que dejó su resultado de las últimas

impronta en iglesias, sinagogas y investigaciones, nuevas portadas


mezquitas. Este libro ofrece una realizadas por los mejores artistas
AGENDA UNESCO
visión muy completa del arte plásticos del continente, ediciones
DEL PATRIMONIO mudejar en España y en de tapa dura y en papel biblia.
América. Comprende Para obtener información completa
MUNDIAL 1997 contribuciones de eminentes sobre todos los títulos de la

especialistas, bellas ilustraciones colección, dirigirse a


La tradicional Agenda y mapas explicativos de la Ediciones UNESCO (dirección sobre el
UNESCO del Patrimonio
geografía de este arte en el formulario de pedidos).
Mundial, rediseñada para mundo.

festejar sus 10 años, permite


organizar el trabajo
FORMULARIO DE PEDIDOS
cotidiano y, al mismo
tiempo, admirar a través de Si, deseo adquirir :
Título Ref. Precio Cant. Total
bellas fotografías los tesoros
que encierra el patrimonio Agenda UNESCO
del Patrimonio Mundial 1997 92-3-003305-7 110 FF
cultural y natural de la
El Arte Mudejar 92-3-303248-5 330 FF
humanidad. Se trata de un
Gastos de envío: 30 FF
accesorio a la vez práctico y
estético, destinado a llamar Total:

la atención del público sobre


ENVIAR A:
todo lo que queda aún por
Ediciones UNESCO, División de Promoción y Ventas, 1, rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, France.
hacer para proteger la
Fax: (+33-1) 01 45 68 57 41, Internet: http://www.unesco.org/publishing
naturaleza y los
Nombre:
monumentos artísticos.

Parte de los ingresos de la Dirección:

venta están destinados al


Ciudad, código postal:
Fondo del Patrimonio
País:
Mundial, creado para
contribuir a preservar los Pago por:
tesoros del planeta.
Q cheque (a la orden de la UNESCO, en francos franceses o en dólares por la suma equivalente,
176 pp., fotografías
emitido por un banco domiciliado en Francia o en los Estados Unidos)
ISBN: 92-3-003305-7 / 110 FF
Visa Eurocard J MasterCard
Formato: 18 x 26cm

No. de la tarjeta: Fecha de vencimiento:


EL MERCADO
A TRAVÉS DE
LA HISTORIA

INVITADO DEL MES:

HERVE TELEMAQUE

También podría gustarte