Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este manual de reparacin se ha preparado para proporcionar informacin que cubre las reparaciones de servicios generales para la 3ZZ-FE, 4
ZZ - FE motor equipado en el Toyota Corolla.
2001 TOYOTAMOTORCORPORATION
Todos los derechos reservados. Este libro no puede ser reproducido o
Modelos aplicables: ZZE120, 121 series copiado, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito de
ToyotaMotor Corporation. Primera impresin: 1 de octubre, de 2001
01--011001--00
Tenga en cuenta que las siguientes publicaciones tambin se han preparado como manuales de servicio relevantes para los componentes y
sistemas en este vehculos.
Toda la informacin en este manual se basa en la ltima p roducto la informacin en el momento de la publicacin.
Sin embargo, las especificaciones y los procedimientos estn sujetos a cambios sin previo aviso.
PRECAUCIN
Thismanual no incluye todos los elementos necesarios sobre la reparacin y el servicio. ismade Thismanual a los efectos de la
utilizacin de las personas que tienen tcnicas y certificaciones especiales. En los casos que no - especia
Lized o tcnicos certificados efectuar las reparaciones o servicio slo utiliza este MANU AL
o sin equipo o herramienta adecuada, que puede causar lesiones graves a usted oa otras personas a su alrededor y tambin puede causar
daos al vehculo de su cliente.
Con el fin de evitar un funcionamiento peligroso y daos al vehculo de su cliente, asegrese de seguir las instrucciones se muestra a
continuacin.
S Debe leer este manual en su totalidad. Es especialmente importante tener una buena comprensin de
todos los contenidos escritos en la precaucin de la seccin IN.
S E l servicio wr itten mtodo en este m anual es muy eficaz para llevar a cabo la reparacin y el servicio. Al realizar las operaciones
siguientes los procedimientos que utilizan este m anual, asegrese de usar herramientas especificadas y recomendadas. Si no se
usen - specif herramientas y servicios IED o R ecommended
mtodo, su re para co nf ility ir m sa fetyofthe te ch n ICIA nsandanypo SSIB de ca u pecan GPER tan nal en jurado o daos
de comenzar la operacin.
S Si la pieza de repuesto es necesario, debe reemplazar thepart con el nmero samepart o parte equivalente. No reemplazarlo con
una calidad inferior.
S Es importante tener en cuenta que este manual contiene varios Precauciones y Avisos que deben ser observados
cuidadosamente con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales durante el servicio o reparacin, o la posibilidad de que el
servicio o reparacin inadecuada puede daar el vehculo o hacer inseguro. Tambin es importante entender que estas
Precauciones y Avisos no son exhaustivos, ya que es importante para advertir de todas las posibles consecuencias peligrosas
que podran resultar de la falta de seguir estas instrucciones.
El principal ndice: COROLLA ENG
3ZZ-FE-FE y 4ZZ RM928E
INTRODUCCIN 123
PREPARACIN
14
ESPECIFICACIONES DE SERVICIO DE
REFRIGERACION DEL MOTOR MECANICO 16
LUBRICACIN
17
1. DESCRIPCIN GENERAL
(A) Este manual se hace de acuerdo con SAE J2008.
(B) reparar Generalmente operaciones se pueden separar en los siguientes 3 procesos principales:
1. Diagnstico
2. Extraccin e instalacin, Sustitucin, Desmontaje, instalacin y comprobacin, ajuste
3. Inspeccin final
(C) Este manual explica Extraccin e instalacin, Sustitucin, Desmontaje, instalacin y comprobacin,
Ajuste, peroInspeccin final se omite.
(D) Las siguientes operaciones esenciales no estn escritas en este manual, sin embargo, estas operaciones deben ser
hecho en la situacin prctica. (1) Operacin
con un gato o elevador
(2) Limpieza de una parte retirada cuando sea necesario (3) Control
visual
2. NDICE
(A) un ndice alfabtico se proporciona como una seccin en el final del libro que lo gue hacia el elemento a ser
reparado.
3. PREPARACIN
(A) El uso de las herramientas de servicio especial (SST) y materiales de servicio especial (MSE) puede ser necesario, dependiendo
con la condicin de reparacin. Asegrese de useSST andSSMwhen que se requieren y seguir theworking procedimiento correctamente. Una lista
de SST y SSM se encuentra en la seccin de preparacin de este manual.
4. PROCEDIMIENTOS DE REPARACIN
(A) dibujo de componentes se coloca como la seccin o el ttulo cuando sea necesario. (segundo)
Ilustraciones del catlogo de piezas se colocan como las piezas desmontadas dibujo, por lo que le permite entender la condicin de
montaje de los componentes.
(C) no - partes reutilizables, piezas de grasa aplicada, piezas de capa preliminar y par de apriete se especifican en el
componentes de dibujo.
Ejemplo:
REVISIN
rbol de levas, N 3 del rbol de levas Sub
- CONJUNTO
z Ajuste del rbol de levas del sello de aceite rbol de levas DrivenMainGear
Tornillo de cierre
78 (790, 58)
(D) Par de apriete, la posicin de la aplicacin de aceite, y no - partes reutilizables se describen como puntos importantes en
el procedimiento.
DARSE CUENTA:
Hay casos en que dicha informacin slo puede indicarse mediante una ilustracin. En ese caso, toda la informacin, tales como el
par, aceite, etc., se describen en la ilustracin.
(mi) procedimiento Instalacin de posiciones de trabajo se realiza en el orden inverso de la eliminacin, y slo se describen los puntos
importantes.
(F) Solamente los elementos con puntos se describen en el procedimiento, y la parte operativa y el contenido son
colocado usando una ilustracin. En las explicaciones, se colocan los detalles del mtodo de funcionamiento, valor estndar y el aviso.
(G) Puede haber un caso en el que se utilizan las ilustraciones de modelos similares. En ese caso, los detalles pueden
ser diferente del vehculo real.
(H) Los procedimientos se presentan en un paso - a - paso formato:
(1) La ilustracin muestra qu hacer y dnde hacerlo. (2) El encabezado
de tareas dice qu hacer.
(3) El texto detallado indica cmo realizar la tarea y proporciona otra informacin, como especificaciones
y advertencias.
Ejemplo:
Ilustracin:
qu hacer y dnde encabezado de tareas: qu hacer
A59974
INSINUACIN:
Este formato proporciona un tcnico experimentado con una va rpida a la informacin necesaria. El encabezado de tareas se puede leer a simple
vista cuando sea necesario, y el texto a continuacin proporciona informacin detallada. especificaciones y advertencias importantes siempre se
destacan en negrita.
5. ESPECIFICACIONES DE SERVICIO
(un) Las especificaciones se presentan en negrita en todo el manual. Usted nunca tendr que salir el procedimiento para buscar sus
especificaciones. Las especificaciones se encuentran tambin en la seccin Especificaciones de servicio para una referencia rpida.
6. TRMINOS DEFINICIN
INSINUACIN Proporcionar informacin adicional para ayudarle a realizar la reparacin de manera eficiente.
7. UNIDAD SI
(un) Las unidades dadas en este manual son p rimarily expresado de acuerdo a la unidad SI (Internacional
Un syste MOF es), Anda lte rn comi Ly e re d sse XP en el que me mand syste tric en d e E ng ol S yste m.
Ejemplo: Par: 30 N m (310 kgf cm, 22 pies lbf)
el reensamblaje.
S Proteja las piezas desmontadas de polvo mediante el uso de lmina de vinilo para cubrir.
barra de aluminio.
3. LIMPIAR Y lavar las partes
(un) Cada partes tiene que estar bien limpiado, lavado, y secado por el aire, y aplicar el aceite especificado antes Ly mb reasse.
S piezas desmontadas necesita ser puesto en orden como desmontado, no para cambiar la posicin y / o direccin.
DARSE CUENTA:
(b) Juntas:
Cuando es necesario, use un sellador de juntas de estanqueidad para evitar fugas. (C) pernos,
tuercas y tornillos:
Observe cuidadosamente todas las especificaciones para los pares de apriete de los tornillos. Siempre use una llave de torsin.
L1 L2
la llave de torsin combinada con SST o herramienta, si se aprieta hasta
que la lectura de la llave dinamomtrica alcanza el valor de par de apriete
especificado, el par real se hace excesiva. (2)
D01201
L1 L2
D01202
(1) Lugar con buena ventilacin de aire y sin nada inflamable como soldador, amoladora, dr enfermos de motor, elctrico o
estufa en los alrededores.
(2) Nunca se debe trabajar en un lugar como un pozo o fosa cercana ya que hay una posibilidad de que vaporiza el combustible llena los
lugares.
(B) Extraccin e instalacin de las piezas del sistema de combustible:
(3) Nunca utilizar cualquier equipo elctrico como un motor elctrico o una luz de trabajo ya que pueden causar
chispa o alta temperatura.
(4) No utilice nunca un martillo de hierro ya que puede causar chispa. (5) Desechar la tienda de lag
(un) Si cualquier punta de metal se mezcla en el paso de admisin, que pueden dar un
efecto negativo para el cargador del motor y turbo. (B) Al desmontar y montar de las partes
cerrar la abertura de las piezas del sistema de entrada elimina y el motor con un
desfase taller limpio o cinta de goma. (C) Cuando la instalacin de las piezas del sistema de
(D) Para una abrazadera de tipo resorte plano, hacen que sea ajustar mediante la adicin de fuerza
D25081
CONDICIONES PARA LA REPARACIN DEL MOTOR MANUAL (3ZZ - FE / 4ZZ - FE) ABREVIATURAS
010C3-01
ACC Accesorio
ALT Alternador
AMPERIO Amplificador
HORMIGA Antena
APROX. Aproximadamente
CONJUNTO Asamblea
AUTO Automtico
AUX Auxiliar
AVG Promedio
B+ Voltaje de la batera
MURCILAGO Batera
CB Cortacircuitos
CF fuerza de viraje
CG Centro de gravedad
CH Canal
PEINE. Combinacin
CPE Coupe
CTR Centrar
CV La vlvula de retencin
CV Vlvula de control
CW Peso lmite
DEF desempaador
DFL Deflector
abreviaturas Sentido
DIFF. Diferencial
DP Dash Pot
DS Remojar muertos
P.EJ Motor
ENG Motor
EVP Evaporador
EX Escape
FE Economa de combustible
FR Frente
F/W Volante
GAS Gasolina
GND Suelo
HOLA Alto
HSG Alojamiento
HT Hard Top
abreviaturas Sentido
IC Circuito integrado
YO G Encendido
INT Intermitente
KD Derribar
LB Volver a levantar
LH Mano izquierda
LO Bajo
MAX. Mximo
MIC Micrfono
MIN. Mnimo
MP De mltiples fines
MONTE Montar
MTG Montaje
norte Neutral
NO. Nmero
SOBREDOSIS Sobremarcha
OPTAR Opcin
abreviaturas Sentido
PD Direccin asistida
R/F Reforzamiento
RH Mano derecha
RLY Rel
RR Posterior
SDN Sedn
SEN Sensor
ESPECULACIN Especificacin
SO Cambiar
SYS Sistema
TACH Tacmetro
TC turbocompresor
TEMPERATURA. Temperatura
T/M Transmisin
TURBO turbocharge
T/D underdrive
NOS undersize
abreviaturas Sentido
RESPIRADERO Ventilador
W/ Con
WGN Vagn
W/O Sin
1ST primero
2 Segundo
3RA Tercero
4to Cuarto
5 Quinto
010C4-01
AP Pedal acelerador --
DI distribuidor de encendido --
ECM Mdulo de control del motor ECU del motor (unidad de control electrnico)
TEC Temperatura de anticongelante Temperatura del refrigerante, temperatura del agua (THW)
EFE La evaporacin de combustible temprana Calentador de mezcla fra (CMH), Control de calor Vlvula (VHC)
EPROM Programable y borrable memoria de slo lectura Programable memoria de slo lectura (PROM)
FF combustible flexible --
(EACV)
jefe La oxidacin cataltica del convertidor Catalizador de oxidacin Convert (OC), CCo
RM Mdulo de rel --
SFI La inyeccin de combustible secuencial multipuerto Inyeccin de combustible electrnica (EFI), Inyeccin Secuencial
ST Herramienta de anlisis --
TC turbocompresor turbocompresor
TR Rango de transmisin --
TCM
LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02--4
PREPARACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02--4
SST
09.032--00,100 Crter de aceite de sellado de cortador CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
09201--41.020 Vstago de la vlvula del sello de aceite Sustituto CONJUNTO CULATA (3ZZ - FE /
4ZZ - FE)
4ZZ - FE)
4ZZ - FE)
FE)
09.223--15,030 Sello de aceite y Sustituto Teniendo CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
09.223--22010 Sello de aceite delantero del cigeal CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
09.228 a -06501 Llave del filtro de aceite CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
09.960--10.010 Variable Pin Juego de llaves CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
(09962--01,000) Variable varilla llave de brazo d'Assy CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
- FE / 4ZZ - FE)
Herramientas recomendadas
4ZZ - FE)
(09.043--20,120) Toma de la llave del hexgono 12 CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
- FE / 4ZZ - FE)
4ZZ - FE)
- FE / 4ZZ - FE)
SSM
08.826--00,100 Sello de embalaje 1282B, Three Bond 1282B o CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ
Equipo
Reamer V -
bloque
calibrador de micrmetro
calentador
PREPARACIN DE
0216S-01
LUBRICACIN
Equipo
galga de espesores
borde recto
ARRANQUE Y CARGA DE
0216T-01
PREPARACIN
SST
09.286 a -46,011 Bomba de inyeccin de estras del eje del tirador ALTERNADOR CONJUNTO (DENSO
09820--63.010 La polea del alternador Conjunto Llave para tuercas ALTERNADOR CONJUNTO (DENSO
(09.820--06010) Eje del rotor del alternador Llave ALTERNADOR CONJUNTO (DENSO
09.285--76010 Teniendo rbol de levas de la bomba de inyeccin Cono ALTERNADOR CONJUNTO (BOSCH
Herramientas recomendadas
Equipo
Papel de lija ohmmetro V
- indicador de cuadrante
de bloques calibradores
del bloque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--2
LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--8
DATOS DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--8
Estndar tornillo
030LK-03
Tipo de perno
HexagonHeadBolt Clase
Stud Perno Perno de soldadura
Normal de alojamiento del pasador de Profunda alojamiento del pasador de
4 4T
Sin marca
Sin marca Sin marca
5 5T
6 6T
w / Lavadora w / Lavadora
7 7T
8 8T
9 9T
10 10T
11 11T
B06431
1.5 1150 83 -- -- --
1.5 2300 -- -- --
030LM - 03
Tipo de tuerca
4N
Sin marca
5 N (4T)
6N
6N
7N (5T)
8N
8N
10N (7T)
10N
Sin marca
11N
11N
12N
12N
Utilice la tuerca con la sa Me nmero de la cla fuerza tuerca ssification o la g reater que la resistencia del perno
nmero de clasificacin al apretar las piezas con un perno y una tuerca. Ejemplo: Perno =
4T
Nut = 4N o ms
3ZZ - FE, 4ZZ - FE MANUAL DE REPARACIN DEL MOTOR (RM928E)
03--4
ESPECIFICACIONES DE SERVICIO -- MECANICA DEL MOTOR
MECANICO
Cadena sub - Longitud compl a
Vlvula de dimetro
Vlvula
mm
de Cristo (0,95 pulg.)
Cigeal
aclaramiento de empuje mxima 0,04-0,24 mm (0,0016 a 0,0094 in.)
estndar 0,30 mm (0,0118 pulg.)
Pistn
Dimetro (a 36,3 mm (1,429 in.) De la cabeza del pistn) holgura de aceite 78,955 a 78,965 mm (3,1085 a 3,1089 in.)
3ZZ Estndar - FE 0,035 a 0,058 mm (0,0014 a 0,0023 in.)
4ZZ - FE 0,065-0,088 mm (0,0026-0,0035 in.)
mxima 3ZZ - FE 0,058 mm (0,0023 in.)
4ZZ - FE 0,088 mm (0,0035 in.)
Anillo de pistn
Gorrn
Dimetro 43,992 a 44,000 mm (1,7320 a 1,7323 in.)
cnico mxima y fuera - de - ronda 0,02 mm (0,0008 pulg.)
Alfiler
la cadena de distribucin o cubierta sub cinturn - CONJUNTO x bloque de cilindros sub - CONJUNTO
0300P-08
ESPECIFICACIONES DE PAR
parte Apretado norte metro kgf cm pie lbf
Bloque de cilindros de drenaje de agua gallo sub - CONJUNTO x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO 25 255 18
colador de aceite sub - CONJUNTO x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
crter de aceite subbloque -assy x Cilindro sub - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
Crter de aceite tapn de vaciado del crter de aceite x sub - CONJUNTO 37 377 27
la bomba de aceite compl x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
Cilindro sub cabeza - CONJUNTO x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO Primero 49 500 36
rbol de levas de temporizacin de control de aceite de la vlvula compl x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
Engranaje de distribucin del rbol de levas del rbol de levas compl x 54 551 40
rbol de levas de engranajes de distribucin o la rueda dentada del rbol de levas x No. 2 54 551 40
rbol de levas, del rbol de levas No. 2 x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO tapa de cojinete No. 1 tapa 23 235 17
de cojinete No. 3 13 133 10
Cadena amortiguador de vibraciones No. 1 x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
Cadena amortiguador de vibraciones No. 1 x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
la cadena de distribucin o cubierta sub cinturn - CONJUNTO x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO 13 133 10
la cadena de distribucin o cubierta sub cinturn - CONJUNTO x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO M6 13 133 10
M8 19 194 14
Cadena CONJUNTO tensor No. 1 x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
CONJUNTO x cadena de sincronizacin de la bomba de agua o sub cubierta de la correa - CONJUNTO 9.0 92 80 en. lbf
Cilindro de tapa de culata de sub - CONJUNTO x Culata sub - CONJUNTO w / o lavadora w / 11 112 8 80
Cilindro de tapa de culata de sub - CONJUNTO cadena x Timing o sub cubierta de la correa - CONJUNTO 11 112 8
esprrago
la cadena de distribucin o cubierta sub cinturn - CONJUNTO x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO
Cilindro de tapa de culata de sub - CONJUNTO x sub Culata - CONJUNTO colector de 5.0 51 en. lbf 84
admisin x sub Culata - CONJUNTO Colector de escape sub cabeza x Cilindro - 9.5 97 en. lbf 84
CONJUNTO 9.5 97 en. lbf
W / Head tapn roscado cnico No. 2 x Cilindro sub cabeza - CONJUNTO 44 449 33
Cojinete del cigeal sub cap - CONJUNTO x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO primero M10 22 44 224 449 16 33
M8 90_
19 194 14
esprrago
Water by - pass tubo No. 1 x Bloque de cilindros sub - bloque de entrada CONJUNTO Agua 5.0 51 44 en. lbf 44
x Cilindro sub - CONJUNTO sub colador de aceite - CONJUNTO Bloque de cilindros x sub - 5.0 51 en. lbf 44
CONJUNTO sub crter de aceite -assy x Bloque de cilindros sub - CONJUNTO Control 5.0 51 en. lbf 44
picado bloque sensor x Cilindro sub - CONJUNTO 5,0 51 en. lbf
11 112 8
DATOS DE SERVICIO DE
030MD - 01
LUBRICACIN
juego en el extremo del rotor mxima 0,040-0,160 mm (,0015-0,0063 in.)
estndar 0.160 mm (0.0063 pulg.)
holgura lateral del rotor mxima 0,025 a 0,071 mm (0,0010 a 0,0028 in.)
estndar 0,071 mm (0,0028 in.)
030ME-01
ESPECIFICACIONES DE PAR
parte Apretado norte metro kgf cm pie lbf
SERVICIO
Motor de arranque DENSO hizo
Tensin nominal y potencia de salida 12 V 0,8 kW, 12 V 1,0 kW
mm (0,354 pulg.)
mm (0,354 pulg.)
dimetro del anillo de deslizamiento Nivel mnimo 14,2 a 14,4 mm (0,559-0,567 pulg.)
12,8 mm (0,504 pulg.)
030MG - 01
ESPECIFICACIONES DE PAR
parte Apretado norte metro kgf cm pie lbf
Arrancador compl conmutador bastidor extremo x cepillo de arranque CONJUNTO titular 1.5 15 13 en. lbf
Arrancador compl yugo x unidad de arranque Ensamblado de la caja 5.9 60 52 en. lbf
interruptor de arranque Ensamble del magneto x unidad de arranque Ensamblado de la caja 8.3 85 74 en. lbf
Alambre de plomo x interruptor magntico de arranque compl 9.8 100 87 en. lbf
carcasa de bastidor x unidad de arranque extremo del conmutador 6.0 59 53 en. lbf
Generador de bastidor de extremo rectificador x generador de trama extremo de accionamiento w / clip de cable o w / 4.5 46 40 en. lbf 48
clip de cable 5.4 55 en. lbf
soporte del generador w rectificador x marco / Generador extremo de accionamiento 70A 2.0 20 18 en. lbf 26
80A 2.9 30 en. lbf
Generador de la culata trasera x generador de trama final rectificador 4.4 45 39 en. lbf
placa Terminal x generador de trama final rectificador Tuerca 3.9 39 35 en. lbf 39
perno 4.4 45 en. lbf
Regulador de tensin y cepillos assy marco x extremo Rectificador w / w Lavadora / 2.2 22 19 en. lbf 11
la culata trasera x bastidor del extremo del rectificador Nut A 19.5 199 14 9 19
Tornillo 2.2 22
REVISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 4/26
REVISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 28/37
REVISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 39/53
14--1
MECANICA DEL MOTOR -- CONJUNTO PARCIAL DEL MOTOR (3ZZ - FE / 4ZZ - FE)
COMPONENTES
Junta compl
11 (112, 8)
9.0 (92, 80 en. lbf)
CONJUNTO
9.0 (92, 80 en. lbf) 9.0 (92, 80 en. lbf)
Empaquetadora
Buja
25 (255, 18)
11 (112, 8)
z No - parte reutilizable
A62768
13 (133, 10)
23 (235, 17)
rbol de levas tapa de cojinete No. 3
Engranajes de distribucin del rbol de levas o de un pin No.2 del rbol de levas
rbol de levas
54 (551, 40)
54 (551, 40)
Tensor de cadena
Zapatilla
19 (194, 14)
No. 1
13 (133, 10)
19 (194, 14)
z Sello de aceite
N m (kgf cm, ft lbf): especificado torque
Cadena de distribucin o cubierta de la correa Sub - CONJUNTO
z No - parte reutilizable
A62769
Consulte la pgina 14 a -4
Turno 90_
lavador de placas
Cy linder Jefe S ub - As Sy
z anillo O-
O il Cont r ol Valv e F ilt er
z G asket Cam s HAF t Tim ing O il Cont r ol
Valv e A SSY
30 (306, 22)
9.0 (92, 80 en. lbf)
z G asket
Bloque cilndrico
Drenar el agua Cock Sub - CONJUNTO
25 (255, 18)
Cy linder B loc k S ub - como sy
z Sello de aceite
z G asket
O il bomba d'Assy
z Empaquetadora
Filtro de aceite Sub - CONJUNTO
O il S tr ainer S ub - como sy
z Empaquetadora
37 (377, 27)
z No - parte reutilizable
Una 62770
140KL-02
REVISIN
1. Eliminar el aceite TAPN SUB - CONJUNTO
A62179
El tiempo cubierta de la
cadena de superficie
Si no, gire la revolucin del cigeal 1 (360_) y alinear las marcas como
anteriormente.
Ranura
A62185
SST
A62837
EN o correa C
SUB - CONJUNTO
DARSE CUENTA:
A10076 Tener cuidado de no todamage las superficies de contacto del bloque de cubierta
cadena de distribucin, culata y el cilindro.
11. REMOVE JUNTA DE ACEITE TIMING cubierta de engranajes
A30848
DARSE CUENTA:
A30857 pistones.
A62814
DARSE CUENTA:
A32167
Ruta lado de
retardo (A) Comprobar el bloqueo del engranaje de distribucin del rbol de levas.
(1) cubierta 4 recorridos de aceite de mun de leva con cinta de vinilo como
se muestra en la ilustracin.
INSINUACIN:
Abierto
Dos caminos secundarios anticipadas se proporcionan en la ranura del rbol de levas.
Enchufe uno de la ruta con un trozo de goma.
(2) romper las cintas de la trayectoria de lado de avance
Cerca
y la trayectoria de lado de retardo en el lado opuesto de la ranura.
Cerrar Abrir
PRECAUCIN:
A62191
retardo avanzada
gira en el avance de temporizacin d ireccin cuando
el debilitamiento de la presin de aire de la trayectoria de temporizacin de retardo.
INSINUACIN:
El pasador de bloqueo se libera, y el engranaje de distribucin del rbol de levas, gira en la direccin
de avance.
Descomprimir
(5) Cuando el engranaje del rbol de levas trata de la mayor parte
Presin de retencin posicin avanzada, sacar la presin del aire de la trayectoria de lado
PRECAUCIN:
PRECAUCIN:
retardo (A) Sujetar el rbol de levas con un tornillo de banco, y confirme que el engranaje
est bloqueado.
PRECAUCIN:
Recorrido de Tenga cuidado de no daar el rbol de levas.
avance lateral
(B) de cubierta 4 recorridos de aceite de mun de leva con cinta de vinilo como se muestra
en la ilustracin.
INSINUACIN:
Cerca
Cerrar Abrir
(D) Poner la presin de aire en dos caminos rotos (el lado de avance
Ruta lado de Camino lateral
ruta y la ruta de lado de retardo) con aproximadamente 150 kPa {1,5 kgf / cm 2}.
retardo avanzada
PRECAUCIN:
A62191
(E) Para confirmar si el conjunto de engranajes de distribucin del rbol de levas gira en
Ruta lado de Camino lateral
la direccin de avance de tiempo cuando el debilitamiento de la presin de aire de la
retardo avanzada
trayectoria de temporizacin de retardo. INSINUACIN:
PRECAUCIN:
conjunto del engranaje del rbol de levas de vez en cuando se desplaza hacia la
retardside bruscamente, si el aire compressionof el camino lateral avanzada se libera
antes de caminos lado de retardo. A menudo causa la rotura del pasador de seguridad.
(G) Retire el perno de franja de conjunto de engranajes de distribucin del rbol de levas.
DARSE CUENTA:
Alfiler
A62193
Malla
A62815
B08737
SST
Una 62817
(A) Usando una llave de hexgono interior 12, quitar la unin del filtro de aceite.
Cut P os que ion (un) Con un cuchillo, corte el borde del sello de aceite. (segundo)
Con un destornillador con su punta grabado, palanca para extraer la junta sello il.
DARSE CUENTA:
Una 62202
(A) Retirar el tapn de drenaje del crter de aceite y la junta del crter de aceite.
Una 01153
SST 09.032-00.100
DARSE CUENTA:
Tener cuidado de no daar la superficie del crter de aceite de contacto de la sub tapa de
Una 01456
(A) Eliminar el bloque de cilindro llave de drenaje de agua del bloque de cilindros.
elevar
(A) Comprobar que el mbolo se mueve suavemente cuando el trinquete
Mover
trinquete se eleva con el dedo.
Bloquear (B) Soltar el fiador de trinquete y comprobar que el mbolo est
bloqueado en su lugar por el trinquete y no se mueve cuando se le
presiona con el dedo.
A62818
misma.
A30206 calibradores Vernier deben ponerse en contacto los rodillos de la cadena para la
medicin.
EM2378 medicin.
A32118
A32119
Longitud total (A) utilizando un pie de rey, medir la longitud de los pernos de cabeza
desde el asiento hasta el final.
longitud del perno estndar:
A62820
la revista central.
Mxima crculo descentramiento: 0,03 mm (0,0012 in.)
EM1628
EM2011
EM2538
(A) Aplicar dos o tres hilos de adhesivo para la unin de drenaje, e instalarlo dentro de 3 minutos.
Par: 25 N m (255 kgf CM18 pies lbf)
(B) Despus de aplicar el par de apriete especificado, girar las agujas del reloj de la Unin de drenaje hasta su puerto de drenaje se enfrenta hacia abajo.
DARSE CUENTA:
S No gire la unin de drenaje de ms de 360_ en (b), y nunca soltarlo despus de establecer la unin correctamente.
(un) Instalar una nueva junta y el filtro de aceite con las 2 tuercas y un tornillo.
Par: 9,0 N m (92 kgf cm, 80 en. lbf)
A-A B-B
Una 62821
(A) Coloque una nueva junta en el tapn de drenaje del crter de aceite, e instalarlo.
DARSE CUENTA:
(B) Uso de SST, toque en el sello de aceite hasta que su superficie est a nivel con
(A) Usando una llave de tubo hexagonal 12, instale la unin del filtro de aceite.
Par: 30 N m (306 kgf cm, 22 pies lbf)
(A) Revisar y limpiar la superficie de instalacin del filtro de aceite. (B) Aplicar aceite de
Atornille ligeramente el filtro de aceite en su lugar, y apretarlo hasta que la junta haga
contacto con el asiento. (D) El uso de SST, apriete que un 3/4 de vuelta adicional.
(A) Enganche los dientes estriados del rotor de accionamiento de bomba de aceite con la
A30890
INSINUACIN:
Los tornillos de culata se aprietan en 2 pasos progresivos. (A) Aplicar una capa
ligera de aceite de motor en las roscas y bajo
las cabezas de los tornillos de culata. (segundo)
El uso de un bi - llave hexagonal 10, instalar y uniformemente apretar los
pernos de cabeza 10 del cilindro con wa placa pescadores, en
3 1 6 10 7
A62816 varias pasadas, en la secuencia mostrada.
Par: 49 N m (500 kgf cm, 36 pies lbf)
Pintura Marcos
(C) marcar el frente del perno de culata con pintura. (re)
90_ Vuelva a apretar los tornillos de la culata 90 _ en el orden numrico se muestra.
Frente
(E) Verificar que el punto marcado pernos se mueven a 90 _
ngulo.
A62823
A62815
(un) Instalar un nuevo O - ring a la vlvula de control de aceite del rbol de levas. (segundo)
(A) Coloque el conjunto de engranajes de distribucin del rbol de levas y el rbol de levas
Asegrese de no girar el engranaje de distribucin del rbol de levas para el lado del ngulo de
al lado del ngulo de retardo (el ngulo de la derecha), y est bloqueada en la posicin
ms retrasada.
engranajes de distribucin.
A32167
A62150
5 1 3 7
Una 62825
marca
Una 10079
Una 62170
marca de distribucin
Una 62171
SST
A62172
Color M ar k (re) Instalar la cadena de distribucin en las ruedas dentadas de sincronizacin del rbol de levas
F
(3ZZ - FE) B (un) Instalar la placa con la F (3ZZ - FE) o B (4ZZ - FE) marca mirando hacia
delante.
(4ZZ - FE)
Una 12618
SST
(A) Aplicar grasa MP al labio del sello de aceite. (B) Uso de SST, del grifo en un nuevo sello de aceite
SST 09223-22010
DARSE CUENTA:
A62174
- 5 mm
(un) Retire el material de embalaje de edad de la ce contacto surfa.
sello de embalaje
A62175
Cadena Cubierta (B) Aplicar de empaque de junta en forma de grano (dimetro 3,5
Ranura mm - 4,5 mm (0.1379--0.177in)) En consecuencia, como se muestra en la
ilustracin.
Sello de embalaje:
Culata Groove Seal Anchura 4 (do) Instalar la cubierta de la cadena de distribucin, con los 12 pernos y tuerca.
- 5 mm Torque: M6 13 N m (133 kgf cm, 10 ft lbf)
M8 19 N m (194 kgf cm, 14 pies lbf) AVISO:
BCC
A-A B -12 mm BA
mm C-C
7 mm
4.5 mm
3 mm 6
A62176
elevar (A) Compruebe el O - anillo est limpio, y fijar el gancho como se muestra en
push la ilustracin.
Pin
Hook
A62177
A62178
SST
Una 62837
Desconectar
Pin
Hook Giro
A62180
mbolo
empujar
Giro
A62181
INSINUACIN:
A10085
segundo
INSINUACIN:
UN
A62179 Cada longitud del perno se indica en la ilustracin.
marca
El tiempo cubierta de la Si no, gire la revolucin del cigeal 1 (360_) y alinear las marcas como
cadena de superficie
anteriormente.
Ranura
A62185
A01131 pulg.)
A01132 pulg.)
(D) Fijar el rbol de levas con una llave y as sucesivamente, entonces aflojar
Fijar el engranaje de sincronizacin del rbol de levas ajustado perno.
Apretar DARSE CUENTA:
A62187
2 4 5 3 1 (E) Aflojar los tornillos de la tapa de cojinete del rbol de levas ONNO. 2 del rbol de levas
A62188
A32124
2 4 3 1 A62189
A32125
(yo) Ate Thet gcha Imin en el ingenio has wn rin gassho en la ilustracin.
DARSE CUENTA:
A32556
(K) El uso de un micrmetro, medir el espesor de la remo ved LIF tro. (L)
S Seleccione una nueva elevador con un espesor lo ms cerca posible a los valores
calculados.
S Lifter estn disponibles en 35 tamaos en incrementos de 0,020 mm (0,0008
in.), A partir de 5,060 mm (0,1992 in.) A 5,740 mm (0,2260 in.).
marca de distribucin
A62195
A62196
Enlace pintada (O) Poner el No.2 rbol de levas en la culata de cilindro con el
enlaces pintada de la cadena alineados con la marca de sincronizacin en las ruedas
marca de distribucin
A62197
A32124
5 3 1 2 4
A62198
(S) Fijar el rbol de levas con una llave y as sucesivamente, a continuacin, apriete
Fijar el engranaje de sincronizacin del rbol de levas ajustado perno.
Apretar Par: 54 N m (551 kgf cm, 40 ft lbf) AVISO:
A62187
marca
El tiempo cubierta de la
cadena de superficie
Ranura
A62185
Pin
Hook
A62177
A62178
Desconectar
Pin
Hook Giro
A62180
mbolo
empujar
Giro
A62181
INSINUACIN:
A10085
Levantador de vlvula
anillo Pin
vlvula de retencin de bloqueo levantador
Unin
9.5 (97, 84 in. lbf)
Unin
Unin
5.0 (51, 44 en. lbf)
Sub Culata - ensamble de la vlvula de la
Vlvula de admisin
Vlvula de escape
z No - parte reutilizable
A62766
REVISIN
1. REMOVER W / cabeza de estrechamiento tapn roscado NO.2
(A) Usando una llave de hexgono interior 10, quitar el tapn de tornillo de forma cnica y la junta.
2. Retire la vlvula DESCOLGAR
SST
Una 62780
(A) Eliminar las juntas de aceite 16 del vstago de la vlvula del casquillo de gua de la vlvula.
Una 62781
A01075
A01071
A62782
A62783
(un) El uso de un pie de rey, medir el dimetro del agujero del buje de la
cabeza del cilindro.
Dimetro: 10,335 a 10,356 mm (0,4069-0,4077 in.)
(segundo) Si el dimetro del agujero del buje de la cabeza del cilindro es mayor que
10.306 mm (0,4057 in.), La mquina del casquillo taladro a la dimensin de
10,335 a 10,356 mm (0,4068 --0.4077 in.) En el
estancar un casquillo tamao terminado.
A01445 INSINUACIN:
10,335-10,356 (0,4068
Uso O / S 0,05
a 0,4077)
EM0801
A62784
EM2534
Refuerzo de
margen
A62785
EM2534
Refuerzo de
margen
A62785
(B) presionar ligeramente la vlvula contra el asiento. (C) Controlar la cara de la vlvula y el
asiento de acuerdo con la siguiente
Anchura procedimiento.
(2) Si el azul aparece 360_ alrededor del asiento de la vlvula, la gua y la cara
son concntricos. Si no es as, resurgir del asiento.
AVISO:
45_
Quitarse un cortador de forma gradual para hacer asientos de vlvulas lisas.
(un) Si el asiento es demasiado alto en la cara de la vlvula, usar y 30_ 45 _ cortadores para
30_
corregir el asiento.
1.0 - 1.4 mm
A62787
(segundo)Ingesta:
Consumo: (1) Si el asiento es demasiado bajo en la cara de la vlvula, utilice 60_ y 45_ cortadores
60_
para corregir el asiento.
45_
A62788
(C) de escape:
Escape: (1) Si el asiento es demasiado bajo en la cara de la vlvula, utilice 75_ y 45_ cortadores
75_
para corregir el asiento. (re)
1.0 - 1.4 mm
A62788
P16860
(un) El uso de un pie de rey, medir el dimetro del agujero del elevador de la cabeza del
cilindro.
Lifter dimetro del agujero:
Una 01080 0,024-0,059 mm (desde 0,0009 hasta 0,0023 in.) De espacio libre
Una 62789
Una 01454
Una 01453
Cara superior:
UN
do
lado de escape: Lado de admisin:
re
mi
34.5 22.5
16.5
53.5 48.5
24.5 38.5
9 12 12
segundo re
89
21.5
38.5
5
diecisis 12
UN CE F
[Mm] C
A62790
UN
segundo
9 mm
do
Una 62791
Adhesivo:
Parte No. 08833--00,070, Three Bond 1324 o equivalente.
Una 62792
(do) usando ap O prima, pulse en una nueva unin manguera de agua hasta que
las marcas estndar me co al nivel de la surfa ce culata.
segundo
protrusin estndar: A 29
C.A. mm (1,14 in.) B 66,5 mm
(2,62 in.) C 24 mm (0,95 in.)
AVISO:
Una 62793 S Instalar la unin manguera de agua dentro de los 3 minutos despus de aplicar el
adhesivo.
DARSE CUENTA:
B lac k S ur f ac e El sello de aceite vstago de la vlvula de admisin es gris y el sello de aceite vstago de la vlvula de escape es
G r ay S ur f ac e
Una 62795 de color negro.
(segundo) El uso de SST, empujar en una nueva VA LVE sello de aceite del tallo.
SST
Una 62796
Una 01065
SST
Una 62780
DARSE CUENTA:
Una 07307
(A) Usando una llave de hexgono interior 10, instale el tapn roscado cnico con una junta nueva.
Par: 44 N m (449 kgf cm, 33 pies lbf)
COMPONENTES
z Anillo de retencin
P en
z Anillo de retencin
Pasador del pistn
anillo Pin
Alfiler
Alfiler
Cy linder B loc k S ub - como sy
11 (112, 8)
Key Cr
ank s HAF t
Alfiler
anillo Pin
Turno 90_
N m (kgf cm, ft lbf): especificado torque
140M 6-- 01
REVISIN
1. INSPECCIONE la holgura barra de empuje
(un) El uso de un indicador de cuadrante, mida la holgura de empuje mientras se mueve la
barra de conexin de ida y vuelta.
aclaramiento de empuje estndar:
Una 01155
No gire el cigeal.
(un) El uso de pintura para marcar, escribir el nmero de cilindro emparejado en cada
biela y la tapa. INSINUACIN:
Las marcas de coincidencia sobre las bielas y las tapas son para ensu rin g co rre
Una 01156 ct re un mb sse ly.
(B) Uso de SST, retirar los 2 tornillos de la tapa de conexin varilla.
SST 09205 - 16010
(C) Limpiar la muequilla del cigeal y el cojinete.
Una 01159
Una 62797
(gramo) Aplicar una capa ligera de aceite de motor en las roscas y bajo las cabezas de los
pernos de la tapa de la biela. (marido)
Usando SST, apretar los tornillos en SE Veral pasa por el
par especificado.
SST 09205 - 16010
Par: 20 N m (204 kgf cm, 15 pies lbf)
Una 01163
(I) marcar el frente de los pernos de la tapa de conexin con la pintura. (J)
90_
Pintura Marcos Vuelva a apretar el tapn boltsby 90_as muestran en la ilustracin. (K)
Verificar que el cigeal gira suavemente. (L)
F r ONT
Quitar los 2 tornillos, tapa de la biela y lo nosotros somos
cojinete.
Una 62798
Una 01160
marca Referencia:
1, 2 o 3 espesor de pared centro del rodamiento Standard
marca mm (in.)
3 1,494-1,498 (0,0588-0,0590)
del cilindro.
(B) Empuje el pistn, el conjunto de biela y superior
cojinete a travs de la parte superior del bloque de cilindros.
INSINUACIN:
INSINUACIN:
Tenga cuidado de no misp atan los anillos del pistn tanto en el partido
con el pistn y el d ireccin de los anillos.
(un) El uso de un expansor de anillo de pistn, quitar los 2 anillos de compresin. (segundo)
Una 01175
(un) Con un pequeo destornillador, palanca para extraer los 2 anillos de seguridad.
Una 01192
4 8 10 6 2
Una 62801
A01195
A01169
Dimetro estndar:
79,000 a 79,013 mm (3,1102 a 3,1108 in.) Dimetro
mximo: 79.013 mm (3,1108 in.)
Si el dimetro es mayor que el mximo, reemplazar el bloque de cilindros.
direccin de empuje
direccin axial
AB 10 mm
do 10 mm
A62802
(un) El uso de un micrmetro, medir el dimetro del pistn en un ngulo recto para el
orificio del pasador de pistn, y en el pistn de
36,3 mm (1 .429 in.) De la cabeza p Iston.
Dimetro del pistn:
78,955 a 78,965 mm (3,1085 a 3,1089 in.)
36.3 mm
A62803
Si theoil holgura es mayor thanmaximum, reemplazar todos los 4pistons. Si es necesario, reemplazar el bloque de cilindros.
A62805
A01171
(un) usando ap Iston, empujar el anillo de pistn un poco ms all de la parte inferior de la
carrera de anillo, lo que significa 100 mm (3,94 pulg.) de la parte superior del bloque de
cilindros.
A01170
EM7639
EM0227
A01470
A11783
mostrado.
ZF6927
ZF6928
(un) Uso de pie de rey, medir el dimetro porcin tensin de los pernos.
Una 01194
Una 11780
7 3 1 5 9
Una 62801
90_ pintar.
Pintura Marcos
(F) Vuelva a apretar los sub tapa de cojinete - pernos assy por 90_ como se muestra en la
F r ONT ilustracin. (G) Comprobar que la marca pintada se encuentra ahora en un ngulo de 90_ a la
frente.
DARSE CUENTA:
No gire el cigeal.
Una 62806 (H) Eliminar la sub tapa de cojinete - ENS.
A11781
PISTA:
Ejemplo:
marca
Bloque de cilindros 4 (A) + Cigeal 3 (B) = Nmero total 7 (Uso rodamiento 3
0, 1, 2, 3, o 4 )
A62807
t. marca mm (in.)
Bloque de cilindros de dimetro revista taladro principal (A) 3 52,007-52,010 (2,0475 a 2,0476)
6
52,014-52,016 (2,0478 a 2,0479)
4 2,002-2,005 (,0788-,0789)
Esfuerzo de torsin:
do re
UN UN segundo
diecisis
48
18.5
16.5
13 31.5
27.5 22.5 10
9 8 9
[Mm]
UN segundo do re
A62883
(A) El uso de un martillo de plstico, instalar los 5 pines anillo para el bloque de cilindros.
protrusin Standard: Anillo de perno
A 6 mm (0,24 in.) del perno de B 10
mm (0,39 in.) pin anillo C 7 mm (0,28
in.)
do
UN
do
segundo
10 7
6
UN segundo do
[Mm]
A62884
Lado inferior:
Lado delantero:
lado de escape:
do
12
5 7.5 8
UN segundo do re
DA
[Mm]
A62885
INSINUACIN:
Asegrese de que brecha extremo del anillo de retencin est alineado con la porcin cortada de
A01193
(cavidad) (A) calentar gradualmente el pistn a 80 - 90_C (176--194_F). (B) Alinear las
marcas delanteras en el pistn con la biela,
Frente Marcos
y empuje el mbolo con el pulgar.
(Saliente)
A62810
INSINUACIN:
Asegrese de que brecha extremo del anillo de retencin est alineado con la porcin cortada de
A01192
INSINUACIN:
En el caso de la reutilizacin de los anillos de pistn, instalarlos a los pistones emparejados con las
Instalar el expansor anillo de aceite y 2 rieles laterales por la mano. (B) Uso de un
expansor de anillo de pistn, instalar la compresin 2
anillos con la marca de cdigo hacia arriba.
A62811 marca de cdigo (No. 2 solamente): T
(C) Coloque los anillos del pistn de modo que los extremos del anillo son como
Lado superior del carril Compresin No. 2
mostrado.
Frente
Compresin No. 1 o
Inferior del carril lateral
Expander A62812
DARSE CUENTA:
A01188
(un) Instalar el cojinete superior con una ranura de aceite en el bloque de cilindro.
DARSE CUENTA:
Limpiar la parte trasera del rodamiento y la superficie de apoyo de la tapa del cojinete
y dejar que se pegue a los aceites y grasas.
A01190
Limpiar la parte trasera del rodamiento y la superficie de apoyo de la tapa del cojinete
y dejar que se pegue a los aceites y grasas.
Una 01189
(do) Instalar los 2 arandelas de empuje bajo la posicin revista No. 3 del bloque
de cilindros con los tejados g de aceite que enfrenta outwa rd. (re)
Una 01191
Una 01038
7 3 1 5 9
Una 62801
(H) marcar el frente de la sub tapa de cojinete - una pernos ssy con
90_ pintar.
Pintura Marcos
(yo) Vuelva a apretar la tapa de cojinete sub - una pernos ssy por 90 _ como
F ront Marcos
35. INSTALAR CONEXIN DE SUB ROD - CONJUNTO
(un) Aplicar aceite de motor a las paredes de los cilindros, los pistones, y las superficies de
los cojinetes de biela. (segundo)
Compruebe la posicin de los extremos de anillo de pistn. (do)
Una 62813 (re) Alinear las clavijas de pasador de la tapa de la biela con los pasadores de la
barra de conexin, y en estancar la biela.
DARSE CUENTA:
Una 62797
(F) Aplicar una capa ligera de aceite de motor en las roscas y bajo las cabezas de los
pernos de la tapa de la biela. (gramo)
Usando SST, apretar los tornillos en SE Veral pasa por el
par especificado.
SST 09205 - 16010
Par: 20 N m (204 kgf cm, 15 pies lbf)
Una 01163
(H) marcar el frente de los pernos de la tapa de conexin con la pintura. (yo)
90_
Pintura Marcos Vuelva a apretar el tapn boltsby 90_as muestran en la ilustracin. (J)
Compruebe que el cigeal gira suavemente.
Frente
A62798
INSPECCIN
1. CONTROLAR EL AGUA BOMBA DE CONJUNTO
REVISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 2/3
17--1
LUBRICACIN -- BOMBA DE ACEITE DE CONJUNTO (3ZZ - FE / 4ZZ - FE)
COMPONENTES
10 (105, 8)
1700D-04
REVISIN
1. CONTROLAR EL CONJUNTO BOMBA DE ACEITE
PRECAUCIN:
B00307
Inspeccionar sub rotor de bomba de aceite - montaje. (1) Cubrir el engranaje de la bomba de
ellos en el cuerpo de bomba de aceite. Compruebe que los rotores giran sin
problemas.
A32175
A32176
A32177
(m) Install oil pump rotor sub--assembly. (1) Coat the oil pump gear set
marca
with engine oil and place
it into pump body with the marks facing the pump body cover
side. (n)
Install oil pump cover. (1)
Install the oil pump cover with 3 screws.
Torque: 10 N m (102 kgf cm, 7 ft lbf)
A51757
OVERHAUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 -- 2/8
OVERHAUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 -- 10/17
OVERHAUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 -- 19/23
OVERHAUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 -- 25/29
19--1
STARTING & CHARGING -- STARTER ASSY (DENSO MADE) (3ZZ--FE/4ZZ--FE)
Snap Ring
OVERHAUL
1. REMOVE MAGNET STARTER SWITCH ASSY
(a) Remove the nut, and disconnect the lead wire from the
magnetic switch terminal.
(b) Loosen the 2 nuts holding the magnetic switch to the
starter housing.
(c) Pull the magnetic switch and while lifting the front part of
the magnetic switch, release the plunger hook from the driver lever,
A37086 then release the magnetic switch.
(a) Remove the 2 through bolts, and pull out the field frame
together with the armature.
A34019
NOTICE:
To avoid interference between the brush holder and the dust protector
pull the commutator end frame away at an angle.
ST0728
A62220
(a) Remove drive lever and starter clutch with shock absorber from
starter housing.
ST0741
A33589
A33590
A37026
A37029
(c) Check the commutator for dirty and burn on surface. If the surface isdirty
or burnt, correct it with sandpaper (No. 400) or a lathe.
A37025
A62221
(g) Check that the undercut depth is clean and free of foreign
materials. Smooth out the edge.
Standard undercut depth: 0.6 mm (0.024 in.) Minimum
undercut depth: 0.2 mm (0.008 in.)
If the depth is less than minimum, correct it with a hacksaw blade.
A62222
A62223
(b) Using an ohmmeter, check that there is no continuity between the field
coil end and field fra me.
If there is continuity, replace the field frame.
A62224
8. INSPECT BRUSH
(a) Using vernier calipers, measure the brush length.
Standard length: 14 mm (0.551 in.)
Minimum length: 9 mm (0.354 in.)
If the length is less than minimum, replace the brush and brush holder, and
wipe it with an emery cloth.
A37017
A37020
Free
(a) Rotate the clutch pinion gear clockwise and check that it turns freely.
Try to rotate the clutch pinion gear counterclo ckwise a n d ch e c k t h a
t it lo cks. If necessary, replace the starter clutch.
Lock
A62225
(a) Push in the plunger and check that it returns quickly to its
original position.
If necessary, replace the magnetic switch.
A33580
Terminal 50 A62226
Terminal 50 A62227
A33608
(e) Hold the starter clutch, tap the planetary shaft and install
the stop collar onto the snap ring with a plastic--faced hammer.
A33587
Grease (f) Apply grease to the drive lever touching the starter pivot part of the
drive lever. (g)
Install the drive lever to the starter clutch.
ST0741
(h) Align the protrusion of the shock absorber with the cutout
Cutout of the starter housing and install them.
Protrusion
A62228
Apply turbine oil with additives to the bearing of the end frame.
A30137
To avoid interference between the brush holder and the dust protector
push the commutator and frame away at an angle.
ST0728
Cutout (a) Align the cutout of the field framewith theprotrusion of the
shock absorber.
A62229
(b) Install the field frame and armature assembly with the 2 through bolts.
A34019
ST0742
A37086
Plunger
Rubber Cushion
ArmaturePlate
Starter Clutch
z Snap Ring
1.7 (17, 15)
Starter Brush
Holder Assy
Starter Thrust Washer
Commutator
End Frame
Starter Drive Housing
Cover
Lock Plate
Frame Assy
Brush Spring
Brush Retainer
OVERHAUL
1. REMOVE MAGNET STARTER SWITCH ASSY
(a) Remove the nut, and disconnect the lead wire from the
terminal of magnet starter switch. (b) Remove the 3 screws, the
magnet starter switch and the
return spring.
B10024
(c) Pull the plunger, and disconnect the plunger hook from
the upper side of the drive lever.
B10300
ST1059
ST1054
(a) Remove the 2 through bolts, and pull out the starter yoke
together with the starter armature assy.
B10294
ST1049
P18132
Rubber Cushion
(a) Remove the rubber cushion.
(b) Remove the planet carrier shaft sub--assy and starter
clutch sub--assy.
8. REMOVE STARTER PINION DRIVE LEVER
B08164
(a) Using a screwdriver, tap in the starter pinion stop collar towards the starter
clutch sub -- assy.
P18326
(b) Using a screwdriver, pry out the snap ring. (c) Remove the starter
pinion stop collar from the shaft.
ST1031
B08140
If there is continuity, replace the starter armature assy. (c) Check the
commutator for the dirty and burnt surface. If the surface is dirty or burnt,
No Continuity correct with sandpaper (No.400) or a lathe.
B08141
B08142
B08143
(f) Check that the undercut depth is clean and free of foreign materials.
Smooth out the edge.
Standard undercut depth: 0.9 mm (0.035 in.) Minimum
undercut depth: 0.3 mm (0.012 in.)
If the undercut depth is less than the minimum, correct it with a hacksaw
blade.
ST0040
P18134 (a) Check the gear teeth on the starter clutch sub--assy for
wear or damage.
If the gear is damaged, replace the starter clutch sub--assy. If the gear is
damaged, also check the drive plate ring gear for wear or damage.
S02257
P18126
Terminal C
Continuity
S02822
Switch Body Ohmmeter (c) Check the hold--in coil for open circuit.
Terminal 50 (1) Using an ohmmeter, check that there is continuity
between terminal 50 and the switch body. If there is no
continuity, replace the magnet starter switch assy.
Continuity
S02823
Turn (a) Turn the shaft, and check that it is not rough or worn. If it feels rough or
worn, replace the planet carrier shaft sub-a ssy.
P18197
(c) Install a new snap ring in the groove of the planet carrier shaft.
ST1034
(f) Using a screwdriver, tap the starter pinion stop collar to slide it onto the
snap ring.
P 18125
Dr iv e Hous ing
K noc k P in B 08166
B 08163
Groove Align the clawgrooves of the drive housing with the claws of the
Claw
armature plate. (m)
Install the armature plate to the drive housing.
B08165
(a) Install the 4 brush retainers and 4 brush springs to the brush holder.
B08151
(c) Attach the starter brush holder assy to the starter armatu re a ssy.
SST
B08264
(d) Push the starter armature assy, and remove the SST.
SST
B08265
(a) Align the cushion rubber on the starter drive housing with
the cutout of the starter yoke assy. (b)
Install the starter yoke assy and starter armature assy.
B08152
(a) Align the starter commutator end frame assy with the
brush holder rubber part as shown in the illustration. (b)
Install the starter commutator end frame assy with the 2 through bolts.
(a) Install the thrust washer and lock plate. (b) Check the armature thrust
clearance between the lock
plate and the starter commutator end frame assy.
ST1055
ST1054
(d) Pack grease to the starter commutator end frame cover. (e)
Install the starter commutator end frame cover with the 2 screws.
ST1059
(a) Hang the plunger hook to the upper side of the drive lever. (b)
Install the return spring into the plunger.
B10293
(c) Install the return spring andmagnet starter switchwith the 3 screws.
B10024
Washer
Generator Pulley
190B A -- 01
OVERHAUL
1. REMOVE GENERATOR PULLEY
SST 1 SST 1
-- B -- A
SST 09820 -- 63010 (09820 -- 06010, 09820 -- 06020)
HINT:
SST1 -- A, B 09820--06010
SST2 09820--06020
SST 2 A 62754
A 62755
SST 1
-- B
A 62756
(a) Remove the nut and terminal insulator. (b) Remove the screw,
nut and terminal plate. (c)
Remove the 2 nuts and rear end cover. (d) Remove the brush
cover from the brush holder. (e) Remove the 2 screw and brush holder.
SST
(a) Remove the plate seal from the rectifier end frame. (b) Remove the 4
terminal insulator, 4 nuts and cord clip. (c) Using SST, remove the rectifier end
frame.
SST 09286 -- 46011
(d) Remove the rotor from drive end frame.
A 62757
S lip Ring
(a) Using an ohmmeter, check that there is continuity between the slip
rings.
Standard resistance: 70A 2.1 -- 2.5 at
20_C (68_F) 80A 2.7 -- 3.1 at 20_C
(68_F)
A 62758
(b) Using an ohmmeter, check that there is no continuity between the slip
Rot or
ring and rotor.
S lip Ring
A 62759
A62760
A62762
B00219
B00211
Cor d Clip
AB
A
A 62763
(a) Install the pulley to the rotor shaft by tightening the pulley nut by hand.
A62753 (b) Hold SST 1 -- A with a torque wrench, and tighten SST 1
-- B clockwise to the specified torque.
Torque: 39 N m (398 kgf cm, 29 ft lbf) NOTICE:
SST 2 A62754
A62765
SST 1
-- B
A62756
Pully
Drive End Frame
Bearing Retainer
z Front Bearing
Terminal Cover
Regulator Sub--assy
Generator W/ Brush
Generator Rear End Cover
z Non--reusable part
B09747
190BE--01
OVERHAUL
1. REMOVE STATOR SUB--ASSY GENERATOR W/RECTIFIRE
B09749
B09750
B10446
NOTICE:
Be careful not to damage the fan.
(b) Remove the pulley, nut and spring washer.
B10014
(a) Using a press, press out the generator rotor assy and
spacer ring.
B10015
Ohmmeter
7. INSPECT GENERATOR ROTOR ASSY
(a) Inspect the generator rotor assy for open circuit. (1) Using an
ohmmeter, check that there is continuity
between the slip rings.
Standard resistance: 2.47 -- 2.73 at 20_C (68_F)
If there is no continuity, replace the generator rotor assy.
Continuity B10452
(b) Inspect the generator rotor assy for ground. (1) Using an
Ohmmeter
ohmmeter, check that there is no
continuity between the slip ring and the generator rotor a
ssy. If there is continuity, replace the generator rotor assy.
No Continuity B10453
rectifire. (b)
Continuity
B09844
B09845
SST (a) Using SST and a press, press in the generator rotor assy.
SST 09285 -- 76010
NOTICE:
Avoid misalignment during pressing
B 10019
B 10014
(a) Insert the fitting ring into in the position as shown in the illustration.
B 09847
(a) Align the protrusion of the drive end framewith the groove
of the stator sub--assy generator w/ rectifire. (b)
Install the stator sub--assy generator w/ rectifire with the 4 bolts.
B 09848
(b) Install the regulator sub--assy generator w/ brush with the 3 screws.
with Washer
HINT:
Install the screwwith the plate washer to the position as shown in the
illustration.
Torque:
2.2 N m (22 kgf cm, 19 in. lbf) for with washer
without
1.2 N m (12 kgf cm, 11 in. lbf) for without washer
Washer
B10021
Nut A
15. GENERATOR REAR END COVER
Screw
(a) Install the generator rear end cover with the 2 nuts and screw.
Torque:
Nut B 19.5 N m (199 kgf cm, 14 ft lbf) for nut A 12 N m
(122 kgf cm, 9 ft lbf) for nut B
2.2N m (22 kgf cm, 19 in. lbf) for screw
B09748 (b) Install the 2 terminal covers. Push the terminal cover, and
turn it clockwise.
Page
H
T
HOW TO DETERMINE BOLT STRENGTH
TERMS FOR ENGINE REPAIR MANUAL
(STANDARD BOLT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--1
(3ZZ--FE/4ZZ--FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01--7
HOW TO DETERMINE NUT STRENGTH
TORQUE SPECIFICATION
(STANDARD BOLT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--3
(ENGINE MECHANICAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--7
HOW TO USE THIS ENGINE REPAIR MANUAL
TORQUE SPECIFICATION (LUBRICATION) . . . . . . . . . 03--9
(3ZZ--FE/4ZZ--FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01--1
TORQUE SPECIFICATION
(STARTING & CHARGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--11
I
INSPECTION (WATER PUMP ASSY
W
(3ZZ--FE/4ZZ--FE)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16--1
WATER PUMP ASSY (3ZZ--FE/4ZZ--FE) . . . . . . . . . . . . 16--1
L
LUBRICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02--4
LUBRICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03--8
O
OIL PUMP ASSY (3ZZ--FE/4ZZ--FE) . . . . . . . . . . . . . . . . 17--1
OVERHAUL (ALTERNATOR ASSY
(BOSCH MADE) (3ZZ--FE/4ZZ--FE)) . . . . . . . . . . . . . 19--25