Está en la página 1de 148

Mushuk Muyu

Nivel Bsico

Clases interactivas de kichwa


Autores
Roberto Guatemal Campus
Vinicio Quinchiguango
Segundo Manuel Lincango Iguamba
Linda Westberg
Mathew Tasker

Revision Final
Lus Enrique Katsa Cachiguango
Jos Caiza, DINEIB

Diagramacin
Mathew Tasker
Linda Westberg

Grabaciones
Mara Juana Paca Caguana
Javier Pineda

Gracias a
Trnsito Amaguaa
Nelson Galo Arias
Guillermo Cabascango
ngel Ramirez
Rosa Cecilia Torres Tuquerres
Vinicio Quilo
Alfonso Morales
Antonio Morales
Cristina Matango
Edison Rendn
Mery Jaramillo
Janneth Almachi
CECIB Fernando Daquilema, Puliza
Unidad Educativa Humberto Fierro, San Pablo Urku

Las fotografas fueron tomadas por Mathew Tasker, Linda Westberg y Roberto Guatemal.

Pueblo Kayambi
ECUADOR MAMALLAKTAPAK HAYLLI
Sumak llakta kantami napanchik
// Kuyaywan kuyaywan //
Kanka tukuy shunkuwan kushikuy
uka kuyay intita yallinmi
// Waranka warankata kushikuy
Kanka sumak allpami kanki //
Kay allpapi awpa yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka
Kantaka wiaypak alli nishka
Kanmanta, yawarta, hichaska
Pachakamak rikushpa chaskishka,
chay yawar muyushina mirarin
chay runakunaka mancharishka,
chashna sinchi runakunami
// Mirarishkamari //
Yachaykuna
Contenido

Unidad 1

Captulo 1
Llika
El alfabeto.........3

Captulo 2
Yupaykuna
Los nmeros 0 -100..............24

Captulo 3
Tullpukuna
Los colores..39

Unidad 2

Captulo 4
Napaykuna
Los saludos....48

Captulo 5
Mishki shimi rimay, shikanyarikuna
Cortesa y despedidas.................58

Unidad 3

Captulo 6
Ayllu
La familia.....63

Captulo 7
Wiwakuna
Los animales..68

Captulo 8
Aycha ukkunpak shimikuna
Las partes del cuerpo humano.83
Unidad 4

Captulo 9
Wasipi imakunamanta
Las cosas de la casa.95

Captulo 10
Yachana uku
El aula105

Captulo 11
Tawkachina
La pluralizacin.114

Captulo 12
Kariwarmiyachik
El gnero...118

Unidad 5

Captulo 13
Mikunakuna
Los alimentos....123

Captulo 14
Pachamama
La naturaleza ...133
Introduccin

El idioma kichwa, hablado por muchos pueblos por todo el Ecuador, forma una
parte integral de la cultura e identidad andina. En la actualidad, con las
influencias externas, es muy importante que los nios aprendan el idioma de sus
padres y abuelos. Esta situacin, y la nueva constitucin de nuestro pas, exigen
la creacin de materiales de aprendizaje. Por eso, un grupo de compaeros
empezaron el proyecto Mushuk Muyu, y produjeron este texto, que en s, es un
aporte ms para el fortalecimiento de la Educacin Intercultural Bilinge de los
pueblos Kichwa del pas.

El objetivo principal es hacer al proceso de enseanza y aprendizaje del kichwa


ms interesante para los estudiantes, con la utilizacin de material interactivo.
Los libros utilizan imgenes propias de la cultura de los nios. Tambin, cada
captulo viene con una clase interactiva, que combina audio con imgenes, fotos,
dibujos y videos. Es una manera nueva e innovadora de ensear idiomas, que
estimula todos los sentidos de los nios. Esperamos que la combinacin del libro
y las clases interactivas creen ms inters en el idioma kichwa entre los
estudiantes, y que haga al proceso de aprendizaje ms interesante y divertido. El
anhelo es que con estos libros se fortalezca el idioma desde el nivel inicial,
dirigido a nios(as) de primer ao de educacin bsica, hasta el nivel bsico para
tercer y cuarto ao.

El libro se encuentra dividido en cinco unidades y catorce captulos. La mayora


de los captulos ayudan a enriquecer el vocabulario de los estudiantes, con
temas cotidianos como: los nmeros, los saludos, la familia, los animales, la casa
y el centro educativo. Tambin se introduce la pluralizacin y algunas oraciones.
Se usa el alfabeto de kichwa unificado.

El texto y las clases interactivas son destinados a apoyar al profesor(a) en sus


clases. El profesor(a) sigue teniendo la responsabilidad de crear actividades y
ejercicios para enriquecer y favorecer el aprendizaje de los nios. Los libros
incluyen instrucciones en castellano para ayudarles (a los profesores) que no
manejan bien el kichwa.

Con esta publicacin queremos contribuir a una mayor difusin y aprendizaje del
kichwa. Les deseamos mucha suerte en el aprendizaje y enseanza de esta
hermosa lengua.

Roberto Guatemal
& Linda Westberg

1
Unidad
1

2
Captulo 1

Llika
El alfabeto

3
Llika

El kichwa no tena una escritura propiamente definida vara de acuerdo a la


zona. Por lo cual la siguiente planificacin de clase se la hace en base a las
investigaciones, textos, y materiales interactivos hechos por los lingistas
inmersos en la DINEIB.

En el alfabeto hay 20 grafas 17 consonantes y 3 vocales

Uyarikuna
Las Vocales

No se utilizan la e y o

4
Uyantinkuna
Las Consonantes

5
6
7
Nota: La ts y la z son excepciones. Solo se
pueden utilizar en palabras pre-kichwas.

Las c, q y g son reemplazadas por la k.


La D es reemplazada por la t.
Las b, v y f son reemplazadas por la p.

8
Shimikuna
Palabras

/a/

gallina

/ cha /

trenza

/ ha /

sapo, rana

9
/i/

dos

/ ka /

luna

/ la /

huevo

10
/ lla / / sha /

ciudad

/ ma /

mano

/ na /

fuego

11
/ a/

leche

/ pa /

puerta

/ ra /

persona

12
/ sa /

flor

/sha/

corazn

/ ta /

noche

13
/ tsa /

delgado

/u/

montaa

/ ua /

hermano

14
/ ya /

sabio

/ za /

calabaza

15
Ruraykuna
Ejercicios

Shuyuta rikunkapak iukunata llikapi rikushpa tinkiy.


Une los puntos en orden alfabtico para ver la imagen.

h
ch i

a k

z
y l

w ll

ts u m
n

s r

t sh p
16
Killkakunata rutushpa llikapi riushpa kati pankapi llutay.
Corta las siguientes letras y pgalas en orden alfabtico en la siguiente pgina.

W-w N-a A-a Y-y -


Sh-sh H-h L-i S-s P-p
Ch-ch T-t R-r M-m U-u

LL-ll K-k I-i Z-z Ts-ts


17
Rutushka killkakunata millkakunapi llutay.
Pega los recortes de las letras en orden alfabtico en los siguientes cuadros.

18
Wachuta shuyuy hatun killkakunata uchilla killkakunawan tinkinkapak.
Dibuja una lnea para conectar las letras maysculas con las mismas letras minsculas.

19
20
Killkakatishpa kay kichwa shimikunata yachakuy.
Lee y aprende las siguientes palabras kichwas

Kichwa Castellano
aycha carne
chuchi pollo
hatun grande
inti sol
kamu libro
lulun huevo
llullu tierno
maki mano
nina fuego
unu leche
puncha da
razu nevado
sapi raz
shimi boca
tuta noche
uma cabeza
wara pantaln
yuyay oracin

Shimikunapa kati kay tapuykunata kutichiy.


Luego de las palabras, conteste las siguientes preguntas.

Cuntas consonantes y cuntas vocales tenemos?


______________________________________
Las C, Q y G son reemplazadas por qu letra?
______________________________________
La D es reemplazada por qu letra?
______________________________________

Las B, V y F son reemplazadas por qu letra?


______________________________________
Cules son los gneros femenino y Masculino en kichwa?
______________________________________

21
Shimikunata shuyukunawan tinkiy.
Conecta las palabras con las imagines correctas.

uu

atallpa

wawki

hampatu

maki

urku

runa

22
Shimikunata paktachiy.
Completa las palabras.

l___a___t___ t___t___

p___n___a s___s___ i__h__a__

y___c___a___ c___i___p___
23
Captulo 2

Yupaykuna
Los Nmeros

24
25
26
27
28
29
30
A partir del nmero veinte solo describimos los nmeros

31
32
Watayukmanta rimashun
La edad

Kikinka mashna watakunatak charinki

ukaka pusak watakunatami charini

Kichwa Castellano
Kikinka mashna watakunatak charinki Cuntos aos tienes?
ukaka ....... watakunatami charini Tengo ...... aos.

33
Ruraykuna
Ejercicios

Yupaykunapa paktachiy (mana shimikunawan).


Completa con nmeros (no con palabras) lo siguiente.

ishkay _____________________

pichka _____________________

chunka _____________________

chunka ishkay _____________________

chunka sukta _____________________

chunka pusak _____________________

chunka kanchis _____________________

ishkay chunka _____________________

kimsa chunka shuk _____________________

pichka chunka _____________________

chusku chunka kimsa _____________________

kimsa chunka sukta _____________________

ishkay chunka iskun _____________________

34
Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.

35
Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.

36
Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa.

ishkay + kimsa = _______________________

chusku + chusku = ____________________

ishkay + pichka = ____________________

shuk + iskun = ____________________

pichka + sukta = ____________________

chunka ishkay + sukta = ____________________

Chunka chusku + pichka = ____________________

Chunka kanchis + kimsa = ____________________

Chunka pusak + iskun = ____________________

Chunka sukta + kanchis = ____________________

Chunka pichka + illak = ____________________

Chunka shuk + chunka = ____________________

37
Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa:

2 + 3 = ___________________

2 + 0 = ___________________

3 + 3 = ___________________

4 + 4 = ___________________

2 + 5 = ___________________

6 + 3 = ___________________

3 + 7 = ___________________

9 + 5 = ___________________

10 + 2 = __________________

15 + 2 = __________________

17 + 8 = __________________

38
Captulo 3

Tullpukuna
Los colores

39
Tullpukuna

rojo

azul

azul marino

celeste

amarillo

amarillo claro

40
verde

verde claro

caf

rosado

morado

plomo

41
naranja

blanco

negro

Espacio
Cultural
Wipala

La estructura y composicin de los


colores de la wipala como emblema
cultural andino, constituye una forma
simtrica y orgnica. La wipala tiene 49
cuadros de proporcin igual en los siete
colores del arco iris. Esta formacin
representa la unidad en la diversidad
geogrfica de los Andes. Por lo tanto, la
wipala es el smbolo de unidad e
igualdad, de organizacin y armona del
sistema comunitario Andino.

42
Ruraykuna
Ejercicios

Shutikunata rikushpa tullpu pankakunata llutay:


Pega papeles de colores segn los nombres:

yurak ankas suku

chawa killu paku waylla

yana killu chawa ankas

chawa waylla waminsi kishpu

yanalla ankas maywa puka

43
Kichwapi tiyashkakunapa tullputa killkay.
Escribe los nombres de los colores de los siguientes objetos en kichwa:

44
Kay tullpukunawan wipalata tullpuy.
Colorea la wipala con los siguientes colores.

puka

kishpu

killu

waylla

ankas

yanalla ankas

maywa

45
Yupaywan chushakkunata rikuchishkawan tullpushun.
Colorea los espacios con nmeros con los colores indicados.

5
5
5
5
5

46
Unidad
2

47
Captulo 4

Napaykuna
Los saludos

48
Napaykuna
Palabras bsicas de saludo

imanalla
hola

alli puncha
buenos das

alli chishi alli tuta


buenas tardes buenas noches

49
Rimanakuy
Dilogo

Imanalla mashi Alli puncha mashi


Hola amiga Buenos das

Kikinka imanallatak kanki Allimi Kani


Cmo est usted? Estoy bien

Kikinka imashutitak kanki ukapak shutika Sisami kan.


Cmo se llama usted? Kikinka
Mi nombre es Sisa,
Y usted?

ukapak shutika Antoniomi kan


Mi nombre es Antonio
Kikinka maymantatak kanki
De dnde es usted?

Puliza llaktamantami kani.


Kikinka
Soy de Puliza, Otavalo llaktamantami kani
y usted?
Soy de Otavalo.

50
Imanalla Hola, Qu tal?

Alli puncha Buenos das

Alli chishi Buenas tardes

Alli tuta Buenas noches

Kikinka imanallatak kanki Cmo est usted?

Allimi kani Estoy bien

Kikinka imashutitak kanki Cmo se llama usted?

ukapak shutika Antoniomi kan Mi nombre es Antonio

Kikinka maymantatak kanki De dnde es usted?

Otavalo llaktamantami kani Soy de Otavalo

Kikinka Y usted?

Mashi Amigo

51
Shutipakrantikuna
Los Pronombres Personales

Kichwa Significado

uka

yo

kan

kikin
(Cortesa)

usted

52
l
pay

ella

ukanchik

nosotros

kankuna

ustedes

53
kikinkuna
(Cortesa)

ustedes

paykuna

ellos

Espacio Los Apellidos


Cultural
La palabra Ango significa jefe, seor,
gobernador; mientras que en el idioma
kayambi (kayanqui), significa espritu y
unidad, por lo tanto quienes llevan apellido
con esta terminacin son personas de alma,
de valor, y de gran fuerza moral.

Abajo estn unos ejemplos de personas


cuyos apellidos tienen la terminacin ango.

Dolores Cacuango
Guillermo Cabascango
Enrique Cachiguango
Vinicio Quinchiguango
Cristina Matango

54
Ruraykuna
Ejercicios

Chushakkunata huntachiy.
Llena los espacios vacos.

Kichwa Significado
Hola
ukapa shutika Sisami kan
Buenas tardes
Y usted?
Cmo est usted?
Allimi kani
San Pablo Urku llaktamantami kani
Buenos das
Alli tuta
De dnde es usted?
Mashi
Cmo se llama usted?

Significado
Sujeto personal

T
Kikin (Cortesa)
El - ella

Ustedes
Kikinkuna (Cortesa)
Ellos

55
Kichwapi shimikunawan paktachiy.
Completa con palabras en kichwa.

Pablo: . .. Hola amigo

Maria: ..... .. Buenos das amigo

Pablo: . .. Cmo est usted?

Maria: . .. Estoy bien

Maria: . .. Cmo se llama usted?

Pablo: . .. Me llamo Pablo, y usted?

Maria: . .. Me llamo Maria

Pablo: . .. De dnde es usted?

Maria: . .. Yo soy de Pesillo, y usted?

Pablo: . .. Soy de Oyacachi

Kunaka shinallata kampak kashkawan, mashikuna kashkawampash ruray.


Ahora haz lo mismo pero con tus datos y los datos de un(a) amigo(a).
Nombre Palabras en kichwa

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

56
Napaykunata shuyuy.
Dibuja cmicos de saludos.

57
Captulo 5

Mishki shimi rimay shikanyarikunapash


Cortesa y despedidas

58
Mishki shimi rimay
Cortesa

kaynakunkichu
est pasando el da

allipacha yaykupashunchu
buensimo podemos pasar?

uyapay
escuche por favor yupaychani
gracias

59
Shikanyarikuna
Despedidas

kayakaman
hasta maana

shuk punchapik rikurishun


nos vemos otro da. Adis
alli punchata charipay
qu tenga un buen da!

ashta kashkaman
chishikaman hasta pronto, hasta luego
hasta la tarde

60
Ruraykuna
Ejercicios

Kay kamakkunata paktachiy.


Completa las siguientes tablas.

Kichwa Castellano
kaynakunkichu

podemos pasar?

buensimo

uyapay

gracias

Kichwa Castellano
hasta maana

shuk punchapik rikurishun

hasta pronto (luego)

chishikaman

qu tenga un buen da!

61
Unidad
3

62
Captulo 6

Ayllu
La Familia

63
Ayllu

warmi
(esposa)

kusa
(esposo)
hatun tayta / hatun yaya hatun mama
(abuelo) (abuela)

tayta / yaya (pap) mama (mam)

churi (hijo) ushushi (hija)

pani
hermana
(mujer a hombre)
hatun churi hatun ushushi
(nieto) (nieta)
turi
hermano
(hombre a mujer)

64
wawki aa
hermano (hombre a hombre) hermana (mujer a mujer)

Espacio
Cultural
La Familia Indgena

La familia se considera muy importante en el


mundo indgena, es la parte esencial de la vida.
Todos los miembros de la familia deben
compartir conocimientos de cultura, tradicin y
unidad. El conocimiento se trasmite de abuelos a
padres y de padres a hijos. La familia en
resumen es la fuente de conocimientos de todas
las vivencias culturales.

Para los indgenas, es considerado tambin


como parte de la familia las plantas, el agua, los
animales y las montaas. Son partes
complementarias para la crianza.

65
Ruraykuna
Ejercicios

Ayllupi tiyashka runakunapa shutita churay.


Escribe los nombres comunes de cada persona en la familia:

- Mama
- Tayta / yaya
- Churi
- Ushushi

- Warmi
- Kusa
- Pani
- Turi

66
Kampak aylluta shuyuy shinapash kichwapi shutita churay.
Dibuja tu familia y escribe los nombres comunes de cada miembro en kichwa:

67
Captulo 7

Wiwakuna
Los animales

68
Wiwakuna

Kichwa Espaol

allku

perro

misi

gato

atallpa

gallina

69
kulta

pato

kuy

cuy

kuchi

chancho

ukucha

ratn

70
piki

pulga

wallinku

conejo

atuk

lobo

aas

zorrillo

71
kushillu

mono

amaru

culebra

hampatu

Sapo / rana

runa llama

llama

72
chantazu,
ushu

burro

llama

oveja

apyu

caballo

wakra

ganado

73
Shutillikuna
Los Adjetivos

Kichwa Castellano

uchilla
pequeo

uchillaku pequeito

tsala
delgado

hatun
grande

74
wira gordo

millay

bravo

kuyaylla

simptico

75
Rikuchinakuna
Descripciones

Kichwa Castellano

Ukuchaka uchillami kan


El ratn es pequeo

Pikika uchillakumi kan

La pulga es pequeita

Amaruka tsalami kan


La culebra es delgada

Wakraka hatunmi kan


El ganado es grande

Kuchika wirami kan

El chancho es gordo

Atukka millaymi kan


El lobo es bravo

Allkuka kuyayllami kan

El perro es simptico

76
Espacio
Cultural Cuy
El cuy, aparte de ser una comida
deliciosa, forma parte de la cultura de
los indgenas, ya que nunca puede
faltar en la mesa de las
comunidades. En las festividades,
religiosas o tradicionales, tambin es
muy importante su consumo. Dentro
de las celebraciones: matrimonios,
bautizos, fiestas de santos,
peticiones de mano, padrinos, sea
cual sea la ocasin, siempre est
presente un plato de cuy.

En el mbito mdico, al cuy se lo


utiliza para realizar limpiezas y
diagnosticar a las personas que
tienen enfermedades o que han sido
posedas por malos espritus.

77
Ruraykuna
Ejercicios

awpa pankakunapi rikushpa kichwapi tapuykunata kutichiy.


Responde a las preguntas en kichwa en relacin a las pginas anteriores.

Qu animal es pequeo?
__________________________________
Qu animal es grande?
__________________________________
Qu animal es gordo?
__________________________________
Qu animal es simptico?
__________________________________

Maykan wiwakunata kampak munashka. Kichwapi killkay.


Cules son tus animales favoritos? Haz una lista en kichwa.

1. _________________________
2. _________________________
3. _________________________
4. _________________________
5. _________________________

Kichwapi kampak mashikuna ima wiwakunata munakta killkay.


Pregunta a tus compaeros que animales les gustan y escrbelos en la lista en
Kichwa.

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

78
Kampak aylluwan mashikunawan kay wiwakunapak shutita taripay
shinashpa shuyuta rutushpa llutay shuyuypash.
Investiga con tu familia, amigos o cualquier persona los siguientes nombres de
animales y luego dibuja o pega las fotos de ellos.

chuspi apyu

kulta pishku

pilpintu kinti

79
kusu hampatu

aas urpi

kuyka

80
MUSEO

Shuyu pankamanta rutushka wasi wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.


Llena este espacio con animales domsticos cortados de lminas.

81
Captulo 9

MUSEO

Shuyu pankamanta rutushka sacha wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.

Ukupak Kuskakuna
Llena este espacio con animales silvestres cortados de lminas.

Las Partes del Cuerpo Humano

82
Captulo 8

Aycha ukkunpak shimikuna


Las partes del cuerpo humano

83
Aycha ukkunpak shimikuna

akcha

uma
kunka

rikra

wiksa

maki

ruka
kunkuri

chanka

chaki

84
washa

awi
La cara

awi millma
awi
rinri
sinka
shimi kirukuna

kashtuna

85
Rikuchinakuna
Descripciones

awikunawan rikunchik
Con los ojos vemos

Rinrikunawan uyanchik
Con las orejas omos

Sinkawan mutkinchik
Con la nariz olemos

Shimiwan rimanchik
Con la boca hablamos

Makikunawan takarinchik
Con las manos tocamos

86
Churanakuna
Los Vestidos

muchiku

wallka

talpa
washa
hatana
chumpi

anaku
ushuta

Proceso de obtencin de la ropa o el tapiz

Para suavizar Luego, se hila la Se teje el hilo en el


la lana se la lana para crear el telar para crear la
cepilla hilo ropa o el tapiz.

87
ruwana

kushma
muchiku

wara

ushuta

88
Espacio
Cultural
Ushuta

La cabuya, o el penco verde, es una planta muy importante en la cultura


indgena. En el momento que se conoci la existencia de una fibra en su interior,
que es muy resistente, se empez a cultivarla. De esta planta extraemos la fibra,
la cual utilizamos para construir nuestras viviendas y hacer las diferentes
artesanas. Adems, utilizamos el jugo de la planta como jabn.

Proceso de obtencin de la ushuta

Se corta las hojas Un artesano extrae Se lava y se seca la


de la cabuya. la fibra en una tabla. fibra.

Luego, se hace las Despus de este proceso, tenemos el


trenzas y se las producto final: La ushuta.
retuerce para cocer
la sandalia.

89
Ruraykuna
Ejercicios

Runapa kukkun shutikunata kichwapi killkay.


Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa.

90
Kichwapi runapa awi kuskakunata killkay.
Escribe los nombres de las partes de la cara en kichwa.

Kichwapi pak shimita killkay:


Escribe la palabra en kichwa para:

Cara ______________________

Dientes ___________________

Ceja ______________________

91
Runapak ukkun shutikunata kichwapi killkay.
Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa:

cabeza

cuello

brazo

estmago

mano

pierna

rodilla

pie

92
Churanakunapa shutita shuyuy.
Dibuja los siguientes vestidos:

anaku chumpi ruwna

wallka wara muchiku

ushuta kushma talpa

washa hatuna wallka

warmi kari

93
Unidad
4

94
Captulo 9

Wasipi imakunamanta
Las cosas de la casa

95
Wasipi imakunamanta

Kichwa Castellano

wasi

casa

allpa

suelo

pirka

pared

punku

puerta

96
tuku

ventana

yanuna uku

cocina

yanta
lea

nina

fuego

pakuyla

fsforo

97
yanuna tullpa

cocina metlica

pataku

mesa

tiyarina

silla

mama wisha

cucharn

98
wisha
cuchara

manka

olla

puuna uku

dormitorio

kawitu

cama

sawna

almohada

99
katana

cobija

armana uku

ducha

ishpana uku

bao

100
Espacio
Cultural

La casa tradicional
La casa tradicional andina es construida con materiales naturales. Las paredes
son hechas de una mezcla de lodo, paja y estircol de caballo. Este tipo de
casa es mucho ms abrigado que las modernas de cemento. Tambin, en el
pasado se utiliz los hornos de lea, lo cual ayud a calentar la casa.
Las camas que utilizaban los hombres fueron de palo y paja. Las casas eran
bendecidas con sangre de animales y protegidos por cadveres de seres
humanos, de hechos malignos y robos.

101
Ruraykuna
Ejercicios

Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.


Contesta las siguientes preguntas en kichwa.

Dnde duermes?

En qu duermes?

Dnde comes?

Dnde te duchas?

Sobre qu te sientas?

Por dnde entras a la casa?

Qu separa las habitaciones?

102
Rikuchikkuna rikuchishka kuskakunapa shutita taripashpa kichwapi killkay.
Investiga y pon los nombres de los lugares que indican las flechas en kichwa.

dormitorio

bao

cama

puerta

mesa
silla

cocina

103
Kampa wasita shuyushpa ima tiyashkakunapak shutita churay.
Dibuja tu casa y escribe los nombres de las cosas que tiene.

Captulo 8

104
Captulo 10

Yachana uku
El aula

105
yachachik

killkana pirka

tiyarina

yachakuk

kamu

pataku
killkana kaspi

106
Yachana uku

Kichwa Castellano

pataku

mesa

tiyarina

silla

kamu

libro

killkana pirka

pizarrn

yupaykuna

nmeros

107
yachachik

profesor

yachakuk

alumno

wipala

bandera de siete colores

killkana kaspi

lpiz

108
Imachikkuna
Los verbos

Kichwa Castellano

tiyarina

sentarse

killkana
escribir

killkakatina

leer

yachachina

ensear

yachakuna
aprender

109
Yuyaykuna
Oraciones

Yachakukka killkak kaspiwan killkan

El alumno escribe con lpiz

Wamraka yachakukun

El chico est aprendiendo

Yachachikka yachachin

El profesor ensea

Yachakukkunaka tiyarikun

Los alumnos se sientan

Wipalapak tulpukunaka killu, ankas,


pukami kan
Los colores de la bandera son
amarillo, azul y rojo

110
Ruraykuna
Ejercicios

Kichwapi tiyashkakunapa shutita killkay.


Escribe los nombres de los objetos en kichwa.

Shuyuta rikuchik imachikta killkashun.


Escribe el verbo que describe lo que estos alumnos estn haciendo.

111
Kichwapi tapushkakunata kutichiy.
Responde a las siguientes preguntas en kichwa.

1. Con qu escribes?

2. Dnde escribe el profesor?

3. Qu lees?

4. Sobre qu te sientas?

5. Sobre qu escribes?

6. Quin ensea en la escuela?

7. Quin aprende en la escuela?

8. Cules son los colores de la bandera ecuatoriana?

112
Kampak yachana ukuta shuyuy shinashpa tiyashkakunapa, runakunapa shutita churay.
Dibuja tu aula, y escribe los nombres de los objetos y las personas.

113
Captulo 11

Tawkachina

La pluralizacin

114
Tawkachina

Para transformar una palabra del singular al plural, ponemos la


partcula -kuna al final de la palabra.

Shukllachikmanta tawkachikman tikrachinkapakka kuna


shimikutami churanchik.

puyu
nube

puyukuna
nubes

sisa
flor

sisakuna
flores

tanta
pan

tantakuna
panes

kuy
cuy

kuykuna
cuyes

115
Ruraykuna
Ejercicios

Kay shimikunata tawkaman tikrachiy shinashpa shuyuy mana kashpaka


shuyuta llutay.
Transforma las siguientes palabras al plural. Luego dibuja o pega fotos.

Singular Plural Imagen

kuy kuykuna

allku

misi

hampatu

wakra

116
atallpa

lulun

yachakuk

kuchi

Uyashpa tawkachishpa shimikunata killkay.


Escucha y escribe las palabras en singular y transfrmalas al
plural.

Singular Plural

117
Captulo 12

Kariwarmiyachik

Gnero

118
Artculo y Gnero
En el kichwa no podemos hablar claramente de un artculo como utilizamos en
el espaol ya que en cierta manera no existe y en cuanto al gnero no tenemos
terminaciones para identificar si estamos hablando de femenino o masculino,
por esta razn utilizamos las palabras warmi (mujer) o kari (hombre) para
establecer si es femenino o masculino.

Las palabras warmi y kari las utilizamos anteponiendo al sustantivo.

warmi kuchi_ Significado


Gnero femenino Sustantivo chancha

kari kuchi_ Significado


Gnero masculino Sustantivo chancho

Shinakuna
Ejemplos

warmi atallpa gallina

kari atallpa gallo

warmi allku perra

kari allku perro

119
Cabe indicar que en el mundo indgena todos los seres son vivientes y siempre
existe gnero.

warmi sisa flor muy bonita o


delicada

kari sisa flor un poco rstica, o


ms grande

warmi rumi piedra fina

kari rumi piedra rstica

Espacio
Cultural El gnero en el mundo indgena

Dentro de la cultura indgena, todo lo que existe en la tierra y fuera de ella


tiene gnero. Existe el hombre y la mujer, el macho y la hembra; por ejemplo,
en las montaas, decimos el tayta Imbabura y la mama Kayambi. De igual
manera sucede con las plantas medicinales: las que pueden curar
enfermedades de calor son femeninas y las que pueden curar enfermedades
de fro son masculinas.

120
Ruraykuna
Ejercicios

Kay shimikunata tikrachiy kariwarmita rikuchuk shimikunawan.


Cambia las siguientes palabras utilizando los dos gneros.

Misi ______________________ ______________________

Sisa ______________________ ______________________

Wawa ______________________ ______________________

Wakra ______________________ ______________________

Ukucha ______________________ ______________________

Yura ______________________ ______________________

Kiru ______________________ ______________________

Urku ______________________ ______________________

Rumi ______________________ ______________________

121
Unidad
5

122
Captulo 13

Mikunakuna
Los alimentos

123
Mikunakuna

Kichwa Castellano
tutamanta mikuna desayuno

chawpi puncha mikuna almuerzo

chishimanta mikuna merienda/cena

aycha

carne

kachi

sal

haku

harina

purutu

frjol

124
makinchu

queso

mishki haku

azcar

tanta

pan

yaku wira

aceite

125
yaku

agua

uu

leche

chuchi aycha

pollo

challwa

pescado

126
papa

papa

palta

aguacate

sara

maz

127
Mishki muyukuna Frutas

chiwilla

pia

palanta

pltano

chilina

naranja

chiwallkan

babaco

128
Espacio
Cultural
El maz
En la serrana ecuatoriana la fuente principal de
nutricin es el maz. Considerado como un regalo de
Dios, con este alimento se pueden preparar sopas,
panes, dulces y bebidas, como por ejemplo, la chica.
De la importancia del maz viene la adoracin a la
naturaleza, especialmente en el tiempo de cosecha. La
fiesta ms representativa es el Equinoccio, es la fiesta
de produccin del maz y el nacimiento de un nuevo
producto.
La pacha mama produce su fruto como la mujer
engendra a un nio. Por otro lado, el solsticio es la
fiesta para los hombres, considerado el trabajo fuerte
que se necesita para producir el maz.

La chicha
La chicha es una bebida tradicional de la
cultura indgena elaborada con maz.* El
proceso de elaboracin es el siguiente: primero
lo dejamos germinar, luego lo secamos y
despus hacemos harina. Una vez terminado
este proceso ponemos la harina en agua y
posteriormente cocinamos durante tres horas
con panela. Dejamos fermentar y finalmente
aadimos hierbas medicinales para que tenga
mejor sabor y para que no haga dao al
estmago.
En el pasado el chicha era utilizada para la
celebracin de rituales importantes. Con la
llegada de los espaoles esto cambi y se la
empez a consumir como alcohol comn.
De todas maneras, es una bebida tradicional
que forma una parte importante de la cultura
indgena, en particular durante las fiestas.

* En otras zonas de Ecuador las comunidades usan diferentes tipos de plantas para hacer la
chicha, por ejemplo: yuca, qunoa, cebado y chonta.

129
Ruraykuna
Ejercicios

Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.


Contesta las preguntas en kichwa.

Cul es tu fruta favorita? ______________________


Cul es tu verdura favorita? ______________________
Qu comes en la maana? ______________________
Qu comes en la noche? ______________________

Kichwapi kay mikunakunapa shutita killkay.


Escribe los nombres de los siguientes alimentos en kichwa:

130
Mikunakunapa shutita killkashpa tullpuy.
Escribe los nombres de los siguientes alimentos, y coloralos.

131
Kay hatun yachaypi tiyashka mikunakunapa shutiwan kampak munashka
mikunata shuyushpa kichwapi shutichiy.
Utilizando la lista de alimentos en este captulo, dibuja tu comida favorita y
escribe los nombres de los alimentos en kichwa:

132
Captulo 14

Pachamama
La naturaleza

133
Pacha mama

Kichwa Castellano

puyu

nube

rasu

nevado

mayu

ro

kuychi

arco iris

134
hatun kucha

laguna

an

camino

pakcha

cascada

rumi

piedra

135
urku

montaa

illapa

rayo

kincha

corral

sacha

selva

turu

lodo

136
uksha

paja

kiwa

hierba

inti

sol

pampa

valle

tamya

lluvia

137
Pacha
El clima

Kichwa Castellano
alli pachachu kan hace buen tiempo?
alli pacha hace buen tiempo
mana alli pacha hace mal tiempo
intikun hace sol
rupakun hace calor
chirikun hace fro
wayrakun hace viento
tamyakun est lloviendo
runtukun est granizando
rasukun est nevando

Espacio
Cultural

La adoracin a la naturaleza
La naturaleza es considerada como parte
importante en la cultura indgena, se la
respeta y protege. Para cortar un rbol se
pide permiso, para lavar la ropa se pide
permiso al ro. La tierra se considera como
la madre, como reproduce y nos alimenta.
El sol se considera como padre, que nos da
calor.
Tambin adoramos a las montaas, que son
espritus naturales de proteccin por donde
nace el agua y la lluvia.

138
Ruraykuna
Ejercicios

Pachamamapi tiyashkakunata shuyuy.


Dibuja los siguientes objetos de la naturaleza:

puyu kucha

kuychi inti

urku pampa

139
Pachamamapi tiyashkakunata tullpushpa kichwapi shutita killkay.
Escribe los nombres de los objetos de naturaleza en kichwa y coloralos.

140
Pachamama shuyuta tullpushpa tiyashkakunata killkay.
Colorea el paisaje y escribe los nombres de las cosas que tiene.

141
Alli pachachu kan
Qu tiempo hace?

142
Bibliografa
Agualongo, J. et al., (1996), ucanchic Causaimanta Yachaicuna 3: Antisuyu
Punasuyu, Cuarta Edicin, DINEIB, Quito.

Alba, Elizabeth; Puga, Anibal y Guaa, Pablo (2005) Mama Trnsito, Vida y
Lucha. CODENPE, Native, Quito.

Catta Q., P. Javier, (1994), Gramtica del Quichua Ecuatoriano, Tercera


edicin, Abya-Yala, Quito.

Conejo, Alberto, (2005), Kuri Shimi: Kichwa Funcional Activo para Hispano
Hablantes, DINEIB y P.EBI, Efecto Grfico.

Goetschel, Ana Mara, (2006), Orgenes del Feminismo en el Ecuador,


Antologa, FLACSO, Quito.

Guanoluisa, C., (2000), ucapac Punta Mushuc Shimiyuc Camu, DINEIB


Proyecto Matabite, Editorial Parra, Quito.

Medina, B., et al., (2007), Yachaypak Kukayu, kichwa shimi. Ministerio de


educacin Ecuador, DINSE, Quito.

Mio Grijalva, Cecilia, (2006), Trnsito Amaguaa: Herona India, Banco


Central del Ecuador, Quito.

Quilo, Nstor () Cosmovisin, arte y msica del pueblo kichwa Kayambi,


Fundacin Kawsay, NINA Comunicaciones, Quito.

Vsquez S., P. Vctor, (1992), Aprendamos Quichua: Runa Shimita


Yachacushun, Segunda edicin, Abya-Yala, Quito.

Yanatalema, B. & Ynez, F., (1999), Yupaikunata Pukllashpa Yachashun,


DINEIB, Efecto Grfico, Quito.

143

También podría gustarte