Está en la página 1de 9

Antologa de

estudios de etnolingiistica
{jj.'-if y sociolingstica

COLEGIO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES


N I V E L DE B A C H I L L E R A T O

Pau! L . Garvn y Yolanda Lastra de Surez

L ^ _ , , : ;

:
'

\
|

HUMANIDADES Y EDOCRCiDN

FAIULTAD DEeF$l&liy Y HMANI0OS


BIBLIOTECA EUGENIO PEREfoljiUs

UIVEBSIIDAD D E C H I U s

FACULTAD BE FILOSOFIA. HOfS.


IMUBTECA

MOF.

EUGENIO

V EOU-

PEEIRA

~e

n
>r

20

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO


INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ANTROPOLGICAS

1974

L E C T U RAS U N I V E R S I T A R I A S
-ifd <

LO

la
l;
lo
17

T*

deben ser aprobadas para publicaciones ndales u obras literarias patrocinadas por el gobierno en instituciones educativas
de varios niveles y en los tribunales?; cul debe ser la actitud
oficial hacia las variedades no aprobadas para cualquiera de
estas situaciones?; en q u medida corresponden las subdivisiones polticas de una nacin con las subdivisiones lingsticas?;
cmo podran desarrollarse o igualarse los sistemas de escriI ura?
Quiz
tica son
tic Asta
naciones
cultades
Traduccin

los problemas ms complejos de planificacin idiomlos encargados por las naciones recin independizadas
y Africa, y las diversas polticas que se siguen en esas
proporcionan ejemplos actuales de la clase de difique se presentan.'
1

de Jos

Joaqun

Montes

LA CONCEPCIN ESTRUCTURAL
DE L A S O C I O L I N G S T I C A *
Jos Pedro R o a

1.

Objetivos

de la

Sociolingstica

En. ninguna ciencia es posible realizar trabajos de investigacin


adecuados si no se delimita previamente el objeto, la teora y la
metodologa de la ciencia misma. Elasta donde sabemos, esto
nunca fue hecho en el campo de la sociolingstica. En general,
se ha entendido g e n r i c a m e n t e que la sociolingstica debera
estudiar los aspectos llamados "sociales" del lenguaje. Podemos
dar por sentado que u n estudio de este tipo caera dentro de lo
que Saussure denominaba linguistique externe, y p o d r a enfocarse como. 1. estudios de los efectos de la sociedad sobre la
lengua o 2. estudio de los efectos de la lengua sobre la sociedad.
De hecho, los trabajos de investigacin sociolingstica se han
estado llevando a cabo sobre una base general de criterios "sociales", o sea no-lingsticos.
Hemos tenido algunas dudas acerca de si convena hablar en
esta conexin sobre nuestros propios trabajos de investigacin
y sus resultados, o bien tratar de presentar una discusin general de la sociolingstica. Finalmente, nos hemos decidido por
la discusin general del tema, puesto que tenemos la i m p r e s i n
de que no existe hasta ahora ninguna teora general y consistente de esta temtica. Hemos estado explorando durante muchos
aos las posibilidades tericas y metodolgicas de la. sociolingstica, y creemos que podemos contribuir con algunos enfoques
que pudieran al menos merecer alguna reflexin.
Numerosos estudiosos de las escuelas estructuralistas europeas
se han dado cuenta desde el principio, de que el concepto saussureano de la langue es demasiado vago y difuso. Nosotros consideramos que lo es a tal punto que se hace necesario discriminar varios conceptos diferentes, que suelen llamarse lengua, y la
confusin de los cuales suele provocar grandes dificultades metodolgicas. As,-si bien es cierto que existe u n concepto de lengua
(Li) que se opone a habla {parole), no menos cierto es que cuan-

i- [Hemos s u p r i m i d o un p r r a f o del a r t c u l o o r i g i n a l que se refiere


cipalmente a Sociolinguistics,
v o l u m e n editado por B r i g h t y p u b l i c a d
, 1966, Este a r t c u l o a p a r e c i corno i n t r o d u c c i n a dicha obra.]

202

* L a v e r s i n o r i g i n a l inglesa, en t i t u l a d a " A S t r u c t u r a l V i e w of Sociolinguistics" se ha publicado en Method


and Theory in Lingistica,
editado
por Paul L . G a r v n , M o n t n y Ca., La Haya, H o l a n d a , 1970, p. 199-207.

203

do hablamos de una lengua francesa en cuanto opuesta a los


dialectos y palois franceses, esta lengua ( L ) incluye en s el
"habla francesa", puesto que a esta L corresponde u n habla y
a cada dialecto y patois u n habla diferente. A u n podemos hablarde "lengua francesa" en cuanto opuesta a la alemana, espaola,
inglesa, etctera, y esta lengua ( L ) incluye aun los dialectos y
palois franceses (con las hablas que les corresponden). Esta diferencia entre L j , L y L mejor dicho, la falta de percepcin
de esta diferencia ha sido siempre la principal dificultad para
la aplicacin del m t o d o estructural a la dialectologa. Mientras
el m t o d o estructural meramente descriptivo se refiere a L , los
dialectlogos tienen que vrselas con L o, m s bien, con la
extratificacin interna dentro de L , que es, por supuesto, un
problema externo a L i . L a "arquitectura (charpente) de la lengua" de Hjelmslev, el concepto de "archisistema" de Coseriu,
el "diasistema" de Weinreich, el "sistema de sistemas" de que
hablan los lingistas checos, y aun nuestras propias observaciones de 1958 sobre la estratificacin socio-cultural de la lengua, constituyen otras tantas tentativas de resolver este problema
y de poder aplicar mtodos estructurales no solamente a L ,
sino t a m b i n a L . Esto significara, por supuesto, que una dialectologa estructural q u e d a r a al menos parcialmente comprendida en la lingiiistique
interne, como lo sealara muy clara y
convincente Hutterer (1963).
2

el Sistema del metalenguaje. Preferimos entonces hablar de "diasistema", que es al mismo tiempo un concepto obviamente similar al L-complex de Plockett tambin. Nuestra representacin de
u n diasistema ideal sera u n cubo, dentro del cual, al menos tericamente, cada punto representa u n idiolecto, o sea u n L , . Los
tres ejes de este cubo pueden designarse, utilizando la termino-

Exactamente l o mismo puede decirse ciedla sociolingstica.


sta estar dentro de la r b i t a de la lingstica externa solamente cuando se enfoca la mera descripcin estructural de L , .
En cambio, p e r t e n e c a al menos parcialmente a la lingstica
interna si L es el objetivo de nuestra descripcin. Por consiguiente, p o d r a m o s y deberamos distinguir entre una sociolingstica "lingstica" y una sociolingstica "extralingstica".
La primera estudiar la estratificacin interna de L , mientras
que la segunda t e n d r que enfrentarse con las influencias de la
sociedad sobre L y con las de L sobre la sociedad.
3

2. El diasistema
Aceptamos este t r m i n o , a c u a d o por el lamentado Weinreich,
como s i n n i m o de L , aun cuando Weinreich lo emplea solamente con referencia a la estratificacin horizontal (dialectal) .
Creemos que "metasistema" (en el sentido russelliano) sera el
t r m i n o obvio para describir o denotar u n sistema de sistemas;
pero este t r m i n o sera entonces h o m o n m i c o con el que designa
3

eje dlatpico

logia de Flydal (1951), como eje diatpico, eje diastrtico y eje


diacrnico.
Utilizamos, en efecto, esta t e r m i n o l o g a desde 1958.
Nos permitimos, en cambio, discrepar con la c u d r u p l e organizacin que introduce Coseriu al adoptar esta terminologa en
(1964), ya que la diajasia se refiere a relaciones entre varios estilos de lengua dentro del mismo idiolecto ( L ) , mientras que
diatopa, diastrata y d i a c r o n a son relaciones entre idiolectos
distintos; se trata, pues, de relaciones de diferente orden.
En la realidad, slo hay diferencias insignificantes entre dos
idiolectos vecinos. N o p o d r a m o s hablar de u n "ingls de la calle 42" como diferente del "ingls de la calle 43"; tampoco de
un "ingls del 30 de j u l i o de 1966" como distinto del "ingls
del 31 de j u l i o de 1966"; n i , desde un punto de vista cliastrtico,
de un "ingls de los conductores de a u t o b s de Los ngeles"
como diferenciado del "ingls de los inspectores de a u t o b s de
Los ngeles". En cambio, ciertamente es lcito y necesario distinguir entre algo m s extensas reas geogrficas, periodos cronolgicos y estratos socio-culturales. Se puede suponer que los
idiolectos son aproximadamente idnticos dentro de la misma
rea, el mismo periodo y el mismo estrato. Por consiguiente, el
conjunto de estos idiolectos puede ser t a m b i n considerado como
3

205

Lj y como objeto de una descripcin estructural, que ser por lo


tanto sin tpica, sincrnica y sinstrtica (o sea, no meramente
sincrnica como postulaba Saussure). T o d o tipo de estudio que
vaya ms all de los lmites de un grupo semejante de idiolectos,
ser un estudio extremo a L j , pero interno a L . Slo podremos
considerar como externo a L el estudio de hechos extradiasis-

sistemas en contacto o "contactologa" y estudiada con los mismos m t o d o s que ha propuesto Weinreich (1953) para el bilingismo.
b) Efectos de la sociedad sobre el diasistema:

temticos,
Desde hace aos han sido iniciados estudios estructurales de
tipo comparativo a lo largo de estos tres ejes del diasistema. En
el eje diacrnico, se trata de la llamada fonologa diacrnica
(escuela de Praga) y l t i m a m e n t e la morfologa diacrnica. En
el eje diatpico, la dialectologa estructural ha sido l t i m a m e n te objeto de algunos trabajos de investigacin tanto terica como
descriptiva. A q u discutiremos la investigacin estructural en la
sociolingstica, que correspondera al eje diastrtico.
El autor de estas lneas ha intentado mostrar en uno de sus
artculos (1962) que los fenmenos estructurales correspondientes al eje diastrtico presentan una semejanza sorprendente y
evidente con los que ocurren en el eje diatpico. Esto se debe
al hecho de que la diferenciacin diastrtica es muy similar a la
diatpica (dialectal). Por consiguiente, su- estudio puede ser estructural en tres sentidos, que son los mismos tres que han sido
explicitados para la diferenciacin dialectal por Ivic (1962).
3. Los temas de la sociolingistica

,i

Podemos d i v i d i r la temtica propia a la sociolingstica, sobre


la base de lo que acaba de decirse y a los efectos de una ms
precisa delimitacin, en las siguientes clases:
a) Estratificacin interna del diasistema:
a.l. La descripcin de todo grupo de idiolectos, si stos son
suficientemente uniformes, debe hacerse de un modo sintpico,
sincrnico y sinstrtico. Por lo tanto, una descripcin de esta
clase ser la descripcin de cierto estrato socio-cultural, diferente
de los otros estratos existentes en la misma rea y el mismo periodo.
a.2- La comparacin de estratos diferentes existentes en la misma rea suministrar un concimiento que puede ser comparado
a la dialectologa.
a.3. La influencia de un estrato sobre cualquier otro estrato
existente en la misma rea, puede ser enfocada como anlisis de
206

b . l . Puesto que el significado lingstico es una asociacin


de u n significante y de un significado, resulta claro que los electos de la sociedad sobre el signo lingstico pueden afectar, por
un laclo, el significante. ste es el caso ele los muchos tipos de
tab y de eufemismos.
b.2.- T a m b i n pueden afectar el significado. T a l es el caso do
las muchas divergencias semnticas debidas a la estructura de la
sociedad. Sin n i m o de entrar en consideraciones polticas en un
trabajo lingstico, deseamos sealar el ejemplo de las dos Alemanias, cada una de las cuales se llama " d e m o c r t i c a " a s misma, y "no democrtica" a la otra.
b.3. Los fenmenos hasta ahora mencionados se relacionan
con el valor simblico del signo lingstico. Sin embargo, el significado lingstico tiene t a m b i n otro valor, el valor sintomtico. Este factor sintomtico se vuelve m s evidente cuando es
inesperado, pero en realidad est presente siempre, en todo acto
de hablar. As, por ejemplo, si estamos cruzando una selva y en
un momento determinado omos "hay una trampa doscientos
metros ms adelante", entonces estamos recibiendo dos informaciones diferentes: el contenido simblico de esta oracin nos
informa acerca de la existencia de una trampa; su contenido sintomtico suministra informacin sobre el hecho de que hay alguien detrs de u n arbusto. Esta informacin sintomtica es calamente percibida, puesto que habitualmente no esperamos
encontrar a nadie escondido detrs de u n arbusto cuando estamos
cruzando selvas. Sin embargo, resulta evidente que el contenido
sintomtico existe, aunque usualmente pase desapercibido, tambin cuando u n profesor est hablando de lingstica a sus alumnos o a sus colegas. E l contenido sintomtico nos dice no solamente el mero hecho de que alguien est realmente hablando,
sino t a m b i n que el hablante es masculino o femenino, joven o
viejo, colombiano o uruguayo de ah su importancia para la
sociolingstica; que pertenece a determinado estrato sociocultural dentro del diasistema. . . E l estudio de este l t i m o tipo
ele informacin debe considerarse una parte primordial de la
sociolingstica, y sus unidades no sern signos lingsticos, sino
actitudes lingsticas, que pueden expresarse en. trminos del

207

status socio-cultural de determinado signo dentro del sistema, o


de determinado sistema dentro de de diasistema, o a un status
socio-cultural de un diasistema entero (por ejemplo, el del guaran y el del espaol en Paraguay) dentro de una comunidad.
En un trabajo de G a r v n y Mathiot, de 1956, encontramos una
e n u m e r a c i n de las funciones de una lengua normalizada (standard language) . Estas funciones son:
la funcin unificadora
la funcin diferenciadora

(separalist

function)

la funcin de prestigio, y
la [uncin de marco de referencia.
Y bien, aunque a q u no nos sea posible entrar en una mayor
y ms detallada discusin de estas funciones, creemos que resulta
bastante evidente que todas estas funciones de la lengua norma- lizada son funciones sintomticas, en el sentido que acabamos
de sealar.
El valor sintomtico est t a m b i n en la base de la norma,
una nocin lingstica que fue bien delimitada por Coseriu en
1952. En la lengua, una norma es un aspecto que, sin ser pertinente desde el punto de vista del sistema, es regularmente o b - * .
servado por la comunidad lingstica. Como ejemplo, mencionaremos el hecho de que en el espaol del Uruguay existe el fonema /?-/ que tiene dos alfonos, uno sonoro [z] y otro sordo
[]. T e r i c a m e n t e , cualquiera de estos alfonos puede ser usado
en cualquier contexto, puesto que no son distintivos. Sin embargo, en la norma el alfono sordo ocurre solamente en nexos
ante otra consonante sorda, mientras que en cualquier otro contexto fnico se emplea slo el alfono sonoro. La "estandarizacin" (o " n o r m a l i z a c i n " ) de la lengua se basa t a m b i n en
la norma, o sea en una seleccin entre posibilidades isofuncionales, y, despus de ocurrida la "estandarizacin", las dos posibilidades isofuncionales, aunque sigan siendo idnticas dsele el
punto de vista del sistema, tienen valores sintomticos muy diferen tes.
Ocurren tambin desplazamientos en la norma, y Coseriu
muestra que los cambios lingsticos son justamente consecuencias de estos desplazamientos en la norma.
L o mismo puede decirse de lo que M a l k i e l (1960) l l a m la
"historia externa" de una lengua. La^isoria.dj_una__le.ngua.no
es m s que_una secuencia de desplazamientos en. el__v_ak_r sinto208

mtico de la lengua como unidad, o de cualquiera de sus partes.


Tue por esta va como las lenguas r o m n i c a s o germnicas se
han transformado en lenguas nacionales o literarias o normalizadas (standard),
y lo mismo est ocurriendo actualmente en
muchos pases.
c)

Efectos del diasistema sobre la sociedad:

Este tema cabe slo indirectamente dentro del objeto de la


lingstica o de la sociolingstica, puesto que a q u se tratara
de cambios que ocurren en la sociedad, no en la lengua. Por
consiguiente, estos cambios deberan ser estudiados por el socilogo, no por el lingista. Sin embargo, es posible o importante
en la sociolingstica examinar cules son los aspectos de la lengua que producen, cambios en la sociedad, y en q u forma, los
producen. Tradicionalmente esto ocurre a travs de la gramtica preceptiva, la alfabetizacin, etctera, que tienden a provocar ciertos desplazamientos en el equilibrio entre los diversos
estratos de la sociedad. Debe notarse, sin embargo, que todos
estos procesos involucran solamente el valor sintomtico de la
lengua, puesto que, desde el punto de vista lingstico, una persona culta es simplemente una persona que utiliza slo aquellos
signos lingsticos que son empleados usualmente por las personas ctdtas, y que no usa los signos lingsticos habitualmente
empleados por la gente vulgar. N o hay por lo tanto mayor diferencia entre este tema y el mencionado en b.3. Sin embargo,
desde un punto de vista prctico, hay que tener siempre presente que una sociedad no es meramente una sociedad, esto es,
una entidad de orden superior, sino que es, al mismo tiempo,
un conjunto de personas, o sea la suma de entidades de orden
inferior, cada una ele las cuales es afectada individualmente por
las diferencias sintomticas sobre el eje diastrtico del diasistema. En este sentido, el lingista puede hacer valiosos aportes a
la labor del socilogo, del trabajador social y del educador. Por
consiguiente, si bien la investigacin de los efectos ele las- diferencias diastrticas sobre la sociedad e incluso sobre los i n d i v i
dos que componen la sociedad, no suele ser una tarea nni)
atractiva para el lingista, con todo no deja de ser una tarea que
debe ser cumplida, y en muchos casos debe ser cumplida muy
urgentemente. T a n t o el autor de estas lneas, en una comunicacin presentada en el I Simposio Interamericano de Lingstica y Enseanza de Idiomas realizado en Cartagena en 196;!,
como Hymes, en una disertacin leda en 1964 en el Congreso
20!)

de Sociolingstica organizado por la Universidad de California


en Los ngeles, hemos subrayado la circunstancia de que los
lingistas, aun los sociolingistas, suelen tener la tendencia de
pasar por alto el nivel concreto en que las diferencias de lenguaje sirven de ayuda o bien de obstculo al individuo en el
desenvolvimiento de su vida cotidiana.d) Podemos tambin sobrepasar los lmites de una lengua,
esto es, de un diasistema determinado, ya sea en vista de una
mera comparacin, o bien para estudiar la mutua interaccin
de dos o ms lenguas. Este tema, sin embargo, constituira un
aspecto interlingstico (cross-linguistic)
o intercultural (crosscultural),
y nosotros creemos, como lo ha explicitado fiym.es en
1964, que a pesar de las apariencias la relatividad lingstica es
de u n aspecto predominantemente intracultural. La inclusin de
la interaccin intercultural no es imposible, pero nos introducira en una temtica demasiado alejada de la nuestra.
El t r m i n o de "sociolingstica" se aplica ms bien a los estudios de la variacin lingstica dentro de una misma sociedad,
y nosotros entendemos que debe continuar aplicndose as. Las
diferencias sociolgicas entre dos lenguas cabran ms bien en el
tema denominado "lengua y cultura" (Fischer, 1964).
4. Los mtodos

de

investigacin

Es evidente que Ja precedente exposicin acerca del objeto y la


temtica ele lo sociolingstica, nuestra tentativa de hallar una
divisin estructurada de los ternas de esta ciencia ( 3 ) , tenan
como finalidad-poder mostrar los diversos mtodos de investigacin que deberan ser utilizados en la sociolingstica. Tenemos
la impresin de que la mayor parte del trabajo realizado hasta
ahora en este campo se vio afectada por la falta de una visin
adecuada de su teora y de su metodologa. Para comprenderla influencia de esta carencia, debemos decir algunas palabras
acerca de la teora, y de la metodologa.
Algunos autores lian manifestado que la metodologa debe
siempre proceder a la teora, que, por consiguiente, debe ser
una teora orientada por la metodologa. Otros han sostenido
que la teora debe venir primero, el m t o d o y la aplicacin despus. Unos terceros han sealado que entre la teora y la metodologa hay una relacin bilateral, del tipo de correccin mutua
(fecdback).
Nosotros creemos que todos estos autores tienen absolutamente razn.

Lo* que nosotros postulamos es que siempre debe haber dos


tipos completamente diferentes de teora: una teora del objeto
de estudio, y una teora del m t o d o . La primera sera un metalenguaje, puesto que nos estamos ocupando del lenguaje, oslamos hablando del lenguaje. L a segunda teora sera un metametalenguaje, puesto que ahora estamos hablando de la lingstica, que es en s un metalenguaje. Como lo sealara Russell,
si no tomamos en cuenta estas diferencias de j e r a r q u a , lo uns
probable es que arribemos a meras paradojas. Tenemos la impresin de que gran parte de lo dicho en la lingstica estadounidense se basa en. esta clase de paradojas, resultante de la no
distincin entre teora del objeto y teora del m t o d o .
Para resumir, diremos que una buena teora es siempre una
teora orientada por el m t o d o ; pero creemos que debera siempre haber otra teora ms, que tendra que preceder al m t o d o ,
ser una verdadera teora del m t o d o . Esta teora del m t o d o es
diferente de la teora del objeto de la ciencia, que no puede
alcanzarse sino despus de haberse reunido los datos pertinentes. Entendemos que la teora del m t o d o es esencialmente lo
mismo que un modelo. Por consiguiente, lo que a q u postulamos
no contradice el principio ele la. anterioridad de la m e t o d o l o g a
con respecto a la teora. Por supuesto, p o d r a m o s llevar esta
cadena m s adelante, y h a b r a tambin una m e t o d o l o g a de la
teora de la. metodologa; pero sta ya no formara parte de
la ciencia en cuestin. Sera c o m n a todas las ciencias, y pertenecera por lo tanto a la epistemologa.
Resulta claro que cada uno de los temas enumerados en el
c a p t u l o 3 requiere una metologa de investigacin propia. Nuestra representacin del diasistema y de las relaciones internas sobre su eje diastrtico, tena la finalidad de constituir un modelo,:
esto es, un medio para llegar a mtodos de investigacin apropiados.
L a descripcin de u n grupo suficientemente uniforme de idiolectos (a.l) significa en realidad la descripcin de un sistema
(L_) . Puede lograrse mediante la utilizacin, de los mtodos de
investigacin de la lingstica descriptiva c o m n , y por lo tanto
no es propiamente u n objeto de la sociolingstica, como no lo
es de. la dialectologa n i tampoco de la lingstica histrica. N o
concordamos con Hutterer sobre la posibilidad, de este tipo de
dialectologa. U n sistema lingstico, o partes de un sistema lingstico, representan tericamente slo un punto de un diasistema. Pueden ser descritos, estructuralmente o no, con la ayuda
de cualquier modelo de procedimientos lingsticos, pero no

210
21 I.

pueden ser situados dentro del diasistema, o sea que su situacin


en el diasistema no puede ser determinada sino por c o m p a r a c i n
con otros sistemas lingsticos pertenecientes al mismo diasistema. Por lo tanto, la comparacin de diferentes estratos (a.2)
ser la finalidad de la lingstica diastrtica, o sea de la sociolingstica, del mismo modo que la c o m p a r a c i n de lugares geogrficos diferentes ser la finalidad de la lingstica diatpica, o
sea de la dialectologa. Esta c o m p a r a c i n podr ser meramente
diastrtica (a.2) o bien diastrtico-diacrnica (a.3), de la misma
manera que la dialectologa puede ser tambin meramente diatpica o bien diatpico-diacrnica.
La falta de compresin de estas circunstancias ha impedido
hasta hace poco que la sociolingstica y la dialectologa se desarrollaran sobre una base estructural.
L a gran diferencia metodolgica entre la sociolingstica y la
dialectologa as concebidas, consiste en la circunstancia de que
los hablantes de los varios sistemas lingsticos que constituyen los estratos, viven en la misma comunidad. La seleccin de
informantes, que ya era extremadamente difcil en la investigacin dialectolgica, hace que muchos signos lingsticos del estrato superior aparezcan entre las respuestas de los informantes
pertenecientes a u n estrato inferior. Como resultado de todo esto
pocas veces es posible llevar a cabo u n anlisis comparativo adecuado de dos o ms sistemas lingsticos pertenecientes a dos o
ms estratos del mismo lugar. A veces da el resultado apetecido
(por ejemplo, en algunas p e q u e a s ciudades del sur de M x i c o ) ,
pero en general es imposible. Es mucho ms c o m n encontrar
comunidades que muestran un escalonamiento continuo de idiolectos desde el estrato ms bajo hasta el ms alto, y donde la
mayor parte de los signos lingsticos tienen una distribucin
diastrtica irregular, es decir que ocurre al azar en idiolectos
pertenecientes a distintos estratos, y las diferencias sociolingsticas son representadas por ciertos rasgos, palabras o estructuras
de los que se sabe que n o se emplean en el ''otro" extremo de la
escala. T a l es el caso de las palabras cortas y de las palabras
largas en el ingls americano, el de los lunfardismos en el espaol
rioplaten.se, etctera. En el Uruguay, dos personas pueden estar
hablando por un periodo prolongado y usar exactamente las mismas palabras, pero, si uno de ellos emplea aunque sea una sola
vez la forma haiga o eslea, se le considerar inmediatamente como hablante "vulgar". Esto significa, por supuesto, que cualquiera de estas formas verbales est cargada de u n alto valor
sintomtico, algo as como "rotulada".

En otras palabras, podemos decir que los modos lingsticos


pueden dividirse en tres grupos: 1) aquellos que aparecen en
todos los estratos; 2) los usados solamente en el estrato ms bajo;
y 3) los empleados solamente en el estrato ms alio. Kn la mayora de las comunidades, un porcentaje sumamente alio pertenece al grupo 1. En cambio, las palabras y expresiones de los
grupos 2 y 3 son sintomticas de los estratos respectivos.
Creemos que el terreno ms frtil para la investigacin sociolingstica se encuentra justamente en estos morios lingsticos
"rotulados" o sintomticos, o sea en la investigacin de las actitudes sociales hacia el lenguaje o hacia el signo lingstico, que
podemos llamar actitudes
lingsticas.
Una actitud lingstica
es una entidad m s compleja qtie un
signo lingstico, pero posee una estructura muy similar. P o d r a
describirse como una asociacin de u n hecho de lenguaje y una
creencia acerca del lenguaje, o sea una asociacin entre los valores simblico y sintomtico de una lengua o de una parte de
una lengua, o bien de u n dado signo lingstico. Se trata del
mismo tipo de asociacin que Saussure postulara entre el sigrufiant y el signifi para definir el signo lingstico.
El autor de estas lneas ha llevado a cabo, en los l t i m o s aos,
algunos trabajos de investigacin referentes a las actitudes l i n gsticas en el Uruguay, Paraguay y Argentina, con resultados
muy interesantes. Nuestro inters era metodolgico, no terminolgico. N o estbamos especialmente interesados en crear una nueva terminologa para este tipo de investigacin y, por esta razn
nos hemos conformado con denominar el valor s i n t o m t i c o
creencia. Una actitud puede entonces definirse corno una asociacin de una creencia con u n hecho. Naturalmente, una entidad
de tal clase no se l i m i t a a hechos de lenguaje y a creencias relativas a hechos de lenguaje, sino que puede aplicarse a cualquier
otro tipo de hechos y creencias. Es una entidad de validez general, aplicable t a m b i n al lenguaje. E n cualquier terreno, hay
una diferencia muy clara entre una creencia- y una actitud. L a
primera puede ser definida y delimitada en s misma, mientras
que la segunda slo tiene sentido si contiene una asociacin o
c o m p a r a c i n con hechos reales. Nuestra concepcin de la actitud
es pues semejante a la concepcin saussureana del signo lingstico, como puede verse a q u :
creencia

significante
= actitud

hecho

jg o
n

significado
213

La misma creencia puede formar parce de ms de una actitud,


si se le asocia a hechos diferentes, o no formar parte de ninguna
actitud, si no se le asocia a n i n g n hecho. Si alguien dice: " M i
pas es muy grande", esto es meramente una creencia, toda vez
que no sepamos cul es su pas. Ahora bien, si un norteamericano y u n uruguayo dicen: " M i pas es muy grande", esta afirmacin revela dos actitudes muy diferentes, ya que, por supuesto, Estados Unidos es u n pas muy grande, mientras que Uruguay no lo es. Podemos por lo tanto deducir una actitud para
el norteamericano y otra muy diferente en lo que respecta al
uruguayo. Es muy fcil de notar el paralelismo de este caso con
la secuencia [sal] que forma parte de signos lingsticos muy diferentes en espaol ("sal"), en francs ("sucio") y en h n g a r o
( " t a l l o " ) , y que no forma parte ele n i n g n signo lingstico en
absoluto para el hablante ingls o italiano, en cuyas lenguas
no se le asocia n i n g n significado.
.De este modo, tendremos tres juegos de ciatos. Dos de ellos
son primarios y-por consiguiente pueden obtenerse a travs de la
investigacin directa, aun cuando debemos sealar que'debe emplearse una m e t o d o l o g a de investigacin diferente para cada
uno. E l tercero, el juego de "datos de actitudes", no es primario,
sino que debe ser deducido de los primarios.
El segundo juego de datos (los "datos factuales") pueden corresponder a hechos pertenecientes a cualquier campo de actividad humana o aun estar fuera de las actividades humanas. Si,
y solamente si, los "datos factuales "se refieren al lenguaje o al
uso del lenguaje, entonces los "datos de actitud" se referirn a
actitudes lingsticas y estarn dentro del objetivo de la lingstica (o de la sociolingstica). En cambio, los "datos de creencia" no p o d r a n de ninguna manera ensearnos nada acerca del
lenguaje o con respecto al uso del lenguaje.
Creemos que una de las fallas ms importantes de las investigaciones sociolingsticas realizadas hasta ahora radica justamente en la circunstancia de no haberse tomado debidamente
en cuenta la estructura de las "actitudes lingsticas", o sea la
naturaleza esencialmente sintomtica de los hechos sociolingsticos. Muchos estudiosos muy excelentes han sido sencillamente
inducidos a error por sus informantes, por no darse cuenta del
hecho de que el llamado "hablante i n t u i t i v o " , que necesariamente posee un buen conocimiento de la lengua en s (al menos
el tipo de conocimiento que Coseriu llama " p r c t i c o " o "emprico") , en cambio no tiene necesariamente un buen conocimiento (ni siquiera un conocimiento "prctico") del factor sintom214

tico. Esto quiere decir lisa y llanamente que en sociolingstica


muy raras veces podemos creerles a nuestros informantes. Como
ejemplo, imaginemos que le preguntamos a nuestro informante:
"Cmo dice usted cuando un l q u i d o es fcil de encender?" y
(suponiendo que el informante es norteamericano) recogemos
la respuesta flammable. En este caso podemos creerle y adquirir la
seguridad de que, por lo menos en su idiolecto, sta es la palabra para tal concepto. Esto es hacer lingstica. En cambio, si
le preguntamos si la palabra flammable es correcta, o ejemplar
(standard),
o elegante, o hermosa, o culta, o agradable, entonces
no podremos aceptar su respuesta con la misma facilidad, n i aun
sobre una base estadstica. A u n si. la m a y o r a afirma que flammable es standard English, ello no p r o b a r que lo sea. Sin embargo,
nos mostrar que la m a y o r a de esa comunidad no conoce bien el
standard English, y ste es u n "dato de actitud" y una conclusin
sumamente valiosa en la investigacin sociolingstica. Esto, pues,
es hacer sociolingstica.
Yendo un poco m s lejos, nos atrevemos a afirmar que las
actitudes lingsticas forman u n sistema y una estructura (en el
sentido saussureano), del mismo modo que la forman, los signos
lingsticos. Dentro de una comunidad dada, o dentro de una
parte de una comunidad, toda actitud hacia determinada parte
o determinado aspecto de la lengua, depende de las actitudes
hacia todas las otras partes o todos los dems aspectos de la lengua. Si se modifica, agrega o suprime una actitud, todas las elems actitudes sufrirn un cambio de valor, por lo menos tericamente. Esto resulta particularmente evidente en las casos que
hemos mencionado en b . l . y en b.2. en el c a p t u l o 3. Creemos
que debera intentarse la descripcin, "de la estructura de las actitudes lingsticas en alguna comunidad, y hemos comenzado a
hacerlo con respecto al g u a r a n paraguayo.
De acuerd con lo ya dicho, en este terreno hay dos m t o d o s
posibles de investigacin, equivalentes o casi equivalentes entre
s. Podemos hacerles a nuestros informantes preguntas para las
cuales ya conocernos la respuesta correcta de antemano, y entonces confrontamos la respuesta recibida con la realidad que
conocemos. Por otra parte,, podemos simplemente hacer preguntas, y tratar luego de confirmar la veracidad de las respuestas
mediante una c o m p r o b a c i n independiente del informante.
Los resultados pueden ser sumamente sorprendentes. As, por
ejemplo, nuestros informantes paraguayos nos han dicho casi sin
excepcin, que el 100% de los paraguayos habla g u a r a n . Esta

afirmacin es por supuesto falsa en cuanto hecho referente a la


lengua, pero en cambio es muy interesante como actitud referente
a la lengua: se toma el saber g u a r a n como sntoma del ser paraguayo. Estamos t a m b i n aplicando el mismo m t o d o al dialecto
"fronterizo" del norte de Uruguay, que es u n dialecto de base
portuguesa con una fuerte influencia espaola. Como ejemplo,
mencionaremos el hecho de que cuatro de nuestros informantes
han dicho, en un Huido "fronterizo", que ellos no saban "fronterizo" sino solamente castellano. Esto indica un importante desplazamiento en la actitud, lingstica, y nos hace pensar que el
"fronterizo" est empezando ahora a evolucionar hacia el castellano.
No creemos posible enumerar a q u todas las posibilidades de
una investigacin dirigida hacia le exploracin de los aspectos
sintomticos del lenguaje. Slo desebamos mostrar algunos ejemplos de estas posibilidades, y sealar la importancia de enfocaruna estructura sintomtica, puesto que estamos convencidos de
que esta lnea de investigacin sera sumamente frtil en la
sociolingstica.

LENGUA, ESTRATIFICACIN
Y COGNOSCITIVA *

SOCIAL

William Bright **

La sociolingstica es u n n i o en pleno desarrollo, pero (pie


no deja de ser u n n i o . Por tanto, en el campo que trata de
los correlatos lingsticos de la estratificacin social, la literatura es magra todava. Hace diez a o s se n o t que de dos artculos p a n o r m i c o s sobre la estratificacin social " n i uno ni
otro registraba a l g n estudio sobre la lengua como un factor
relacionado con el status", y el mismo comentario se puede
hacer sobre un artculo similar, publicado apenas el a o pasado.
De hecho, slo recientemente se ha hecho p b l i c o , en este campo,
a l g n estudio en que se combina la sofisticacin sociolgica y
lingstica. Por este motivo, al nivel de la estructura lingstica
o laJigue, todava no tenemos ninguna c o m p a r a c i n completa,
fonolgica, gramatical y semntica, n i siquiera de un par de
dialectos de clase social; y al nivel del comportamiento lingstico o parole, todava no existe una "etnografa del habla" (para
usar la t e r m i n o l o g a de H y m e s ) , n i siquiera para la comunidad
ms sencilla. Con la falta de tal cantidad, de datos, la discusin en sociolingstica con frecuencia debe sugerir m s que
afirmar.
1

P u b l i c a d o o r i g i n a l m e n t e con el t t u l o : "Language, Social S t r a t i f i c a t i o n ,


and C o g n i t i v e O r i e n t a t i o n " en Explorations
in Sociolinguistics,
editado por
Stanley L i e b e r s o n Sociological
Inquiry
36 (2) , 1966. T r a d u c c i n p u b l i cada con permiso de los editores y del autor.
* * Parte de este trabajo se p r e s e n t en la Conferencia Sobre E s t r u c t u r a
.Social y C a m b i o Social en l a I n d i a , llevada a cabo en la U n i v e r s i d a d de
Chicago en 1965. L e debo valiosos comentarios a P u n y a Sloka Ray.
George N . P u m a r a y E d n a M . O ' H e r n , " T h e Status Significance o an
Isolated U r b a n Dialect", Language
Dissertations,
n m e r o 53, suplemento de
Language,
v o l u m e n 31, n m e r o 4, B a l t h n o r e ; L i n g u i s t i c Society of A m e rica, 1956.
R a y m o n d J. M u r p h y
"Some Recent T r e n d s i n S t r a t i f i c a t i o n T h e o r y
and Research", nnals
of he American
cadeiny
of Political
Science,
356
(1964), 142-167.
3 D e l l Hymes, " T h e E t h n o g r a p h y o Speaking", T h o m a s G l a d w i n y
W i l l i a m Sturtevant, editores, Anlhropology
and Human
Behavior,
Washington; A n t h r o p o l o g i c a l Society o W a s h i n g t o n , 1962.
j

21G

'

217

También podría gustarte