Está en la página 1de 70

LO QUE VIO EL MAYORDOMO

de JOE ORTON
Dr. PRENTICE
GERALDINE BARCLAY
Sra. PRENTICE
NICHOLAS BECKETT
Dr. RANCE
Sargento MATCH
ACTO I
Una habitacin en una clnica privada, por la maana.
Puertas que dan al dispensario, a los pabellones y al hall.
Ventanas francesas por donde se ven los jardines.
Un lavatorio. Escritorio. Camilla con cortinas.
El Dr. PRENTICE entra enrgicamente. Geraldine Barclay lo sigue. Lleva una pequea caja
de cartn en sus manos.
Dr. PRENTICE (sentado al escritorio). Tome asiento. ste es su primer trabajo?
GERALDINE (sentndose) S doctor.
El Dr. PRENTICE se coloca un par de anteojos, la mira. Abre un cajn del escritorio, saca
un anotador.
PRENTICE (tomando un lpiz). Le voy a hacer unas pocas preguntas. (Le alcanza un
anotador y un lpiz) Escrbalas. En espaol, por favor. (Vuelve a su escritorio, se sienta,
sonre) Quien fue su padre? Ponga eso en la parte superior de la hoja.
Geraldine pone la caja a un lado, cruza las piernas, apoya el anotador en su rodilla y toma
nota.
Ponga la respuesta en el rengln siguiente para tener una referencia rpida.
GERALDINE. No tengo idea de quien fue mi padre.
El Dr. Prentice est perturbado por la respuesta pero no da la menor evidencia de lo que le
sucede. En cambio le brinda una sonrisa amistosa.
PRENTICE. Le voy a ser franco, Srta. Barclay. No puedo darle el empleo si usted es de algn
modo milagrosa. Ira contra las prcticas usuales. Usted tuvo un padre?
GERALDINE. Por supuesto que s. Mi madre era desbordada en sus hbitos, pero ordenada
en temas como ese.

PRENTICE. Si tuvo un padre Porqu no lo puede decir?


GERALDINE. l dejo a mi madre hace muchos aos. Ella fue victima de un ataque
desagradable.
PRENTICE (astutamente) Ella era una monja?
GERALDINE. No, era camarera en el Hotel de la Estacin.
El Dr. Prentice frunce el entrecejo, se saca los anteojos y se pellizca el puente de la nariz.
PRENTICE. Pseme ese volumen, ese grueso con tapa de cuero, por favor. Tengo que
chequear lo que me est diciendo. Es para salvaguardar mis intereses. Me comprende,
verdad?
Geraldine saca el volumen de la biblioteca y se lo entrega al Dr. Prentice.
PRENTICE (consulta el ndice) El Hotel de la Estacin?
GERALDINE. S.
PRENTICE. (Abriendo el volumen, moviendo su dedo sobre la hoja) Ah, ac est! Es un
edificio de escaso mrito arquitectnico, construido para alguna cuestin que se desconoce, a
fines del siglo pasado, para luego ser transformado en hotel. (Asiente con la cabeza) Estuve
ah una vez cuando era joven. Tiene una reputacin de lujoso que dejara perplejo al pasajero
menos demandante. (Cierra el volumen bruscamente y lo deja a un lado.) Su historia
pareciera ser, a grandes rasgos, correcta. Este maravilloso volumen por supuesto que omite la
mayora de los detalles. Pero eso es lo que uno espera de publicaciones orientadas hacia el
uso general. (Se coloca los anteojos) Simplemente escriba algo a los efectos de recordar que
su padre est desaparecido. No ponga nada sobre las circunstancias. Podra influir en mi
decisin final.
Geraldine hace unas rpidas anotaciones en el anotador. El Dr. Prentice coloca el volumen
en la biblioteca.
PRENTICE. Su madre est viva? O tambin desapareci misteriosamente? Tenga cuidado
porque esta es una pregunta capciosa. Poda hacerle perder puntos en el recuento final.
Vuelve al escritorio y se sirve un whisky.
GERALDINE. Hace muchos aos que no la veo. Fu criada por una Sra. Barclay. Muri hace
poco.
PRENTICE. Cmo muri?
GERALDINE. Una explosin a causa de una prdida de gas vol el techo de la casa y la
mat en el acto.

PRENTICE. Inici alguna demanda?


GERALDINE. Solo por el techo.
PRENTICE. Hubo alguna otra victima en semejante desastre?
GERALDINE. S. Una estatua de Sir Winston Churchill que acababan de levantar sufri
graves daos. Hubo partes de este gran hombre que fueron encontradas incrustadas dentro de
mi madrastra.
PRENTICE. Qu partes?
GERALDINE. Lamento no poder ayudarlo en eso. Estaba demasiado alterada como para
supervisar los arreglos del funeral o para reconocer el cuerpo.
PRENTICE. Seguramente la familia Churchill se habr encargado de eso.
GERALDINE. Si, ellos fueron muy amables.
PRENTICE. Usted ha tenido una experiencia nica. No cualquiera tiene la madrastra
asesinada por la compaa de gas.
Sacude su cabeza, acompaando el lamento de la pobre chica.
Quiere que le d una aspirina?
GERALDINE. No, muchas gracias seor, pero prefiero no empezar a tomar drogas.
PRENTICE. Su prudencia habla muy bien de usted, mi querida. (Le sonre amistosamente)
(Pausa) A qu velocidad escribe a mano alzada?
GERALDINE. Puedo tranquilamente escribir veinte palabras por minuto.
PRENTICE. Y a mquina?
GERALDINE. No logr la especializacin con el teclado. Me qued sin plata, sabr
comprender.
El Dr. Prentice le saca el anotador y lo pone a un costado
PRENTICE. Tal vez usted tenga otras cualidades que no se reconozcan a simple vista.
Acustese en la camilla.
GERALDINE. Para qu doctor?
PRENTICE. Nunca haga preguntas. Esa es la primera leccin que debe aprender una
secretaria. (Corre las cortinas delante de la camilla) Y por favor squese las medias. Quiero
ver el efecto causado en sus piernas por la muerte de su madrastra.

GERALDINE. Perdn doctor pero esto no es un poco raro?


PRENTICE. No tenga miedo Srta. Barclay. Lo que yo veo en la camilla no es una apetitosa y
hermosa seorita. Veo una mente enferma que necesita tratamiento psiquitrico. Para una
persona de mi prestigio, el cuerpo no tiene ningn inters. Una vez una mujer se me entreg,
literalmente. No hace falta decirle que esto se lo digo en total confianza. Estaba totalmente
desnuda. Quera que me comportara de una forma inadecuada. Y puede creerme que en lo
nico que estaba absorto era que tena el ombligo deformado? Ese es el nivel de atencin que
le presto al cuerpo de una mujer.
GERALDINE. Por favor, disclpeme doctor. De ninguna manera se me ocurrira sugerir que
sus intenciones eran de alguna manera inapropiadas.
Ella se saca los zapatos y las medias y se acuesta en la camilla. El Dr. Prentice le pasa una
mano por las piernas y asiente, sabiamente.
PRENTICE. Es como pensaba. Sus pantorrillas estn en un estado lamentable. Sera
inteligente de su parte hacerse un chequeo. (Se endereza y se saca los anteojos) Desvstase.
Va hacia el escritorio y se saca el saco. Geraldine se sienta, alarmada.
GERALDINE. Nunca me desvest delante de un hombre.
PRENTICE. Tomar nota de su inexperiencia en estos asuntos.
Se pone los anteojos y se arremanga.
GERALDINE. No podra permitir que un hombre me tocara estando desvestida.
PRENTICE. Voy a usar guantes de goma
Geraldine est preocupada y no hace nada para disimularlo.
GERALDINE. Cunto tiempo voy a tener que estar desvestida?
PRENTICE. Si sus reacciones son normales va a estar parada en menos que lo que dura un
suspiro.
GERALDINE. Mi directora no hizo mencin de nada de esto en su folleto Consejos para la
Recin Egresada.
PRENTICE. Habrn omitido del texto el captulo referido a los exmenes mdicos.
GERALDINE. Pero eso sera ridculo en un trabajo para ser usado exclusivamente en
escuelas!
PRENTICE. Srta. Barclay, usted tiene toda la razn. Nuestro sistema educativo necesita ser
revisado en profundidad. Hable con su directora en el prximo encuentro de egresadas.

l va hacia el lavatorio y se enjuaga las manos.


GERALDINE. Me gustara que otra mujer estuviera presente. Su esposa, tal vez?
PRENTICE. La Sra. Prentice est ocupada en una reunin ms larga de lo usual. No va a
volver hasta la tarde.
GERALDINE. Puedo esperar.
PRENTICE. Mi querida, yo no tengo tanta paciencia. Tengo una tendencia natural a apurar
las cosas. No la voy a preocupar con los problemas de mi vida privada hasta que est vestida.
Toma una toalla y se seca las manos.
PRENTICE. Ponga su ropa en la silla.
Geraldine baja el cierre de su vestido y se lo saca. El Dr. Prentice la mira. Pausa. Deja la
toalla y se pone los anteojos.
Le tengo que pedir que no mencione este examen a mi esposa. Es que, sabe, no estoy
hacindolo dentro del Esquema del Ministerio de Salud. Ella tendra que informarlo y eso
generara todo tipo de malentendidos.
GERALDINE. Cmo es la Sra. Prentice? Escuche tantas historias sobre ella.
Ella pone el vestido a un lado y se para en bombacha y corpio.
PRENTICE. Mi esposa es una ninfmana. Consecuentemente, como el Sagrado Grial, busca
ardientemente muchachos jvenes. Yo me cas con ella por su dinero y despus de descubrir
que no tena un centavo, intent estrangularla. Logr escapar de mi furia asesina y desde
entonces tengo que convivir con su maldad.
GERALDINE. (Suspirando) Pobre. Que difcil debe ser para usted. (Se sienta en la camilla)
Me encantara poder hacer algo para levantarle el nimo.
Ella cierra las cortinas de la camilla. El Dr. Prentice se pone un delantal.
PRENTICE. Bueno querida, si quiere sentirse bien podra probar mi nuevo sistema
anticonceptivo.
Geraldine mira sobre la cortina y le sonra dulcemente.
GERALDINE. (Arrojando la bombacha y el corpio en la silla) Me encantara ayudarlo de
cualquier manera, doctor.
PRENTICE (con una sonrisa con aires de superioridad) Acustese en la camilla con las
manos atrs de la cabeza y piense en los captulos finales de su novela favorita. El resto
dejemelo a m.

Geraldine desaparece tras el cortinado. El Dr. Prentice va hacia el cajn de su escritorio. La


Sra Prentice entra desde el hall. Lleva un costoso tapado de piel.
Sra. PRENTICE. Con quien hablabas?
El Dr. Prentice est sorprendido y enojado por la aparicin repentina de su esposa.
PRENTICE. (Se sonroja, culpable) Debo recordarte que no entres en mi consultorio sin
golpear primero. Ests interrumpiendo mis estudios.
La Sra Prentice recorre la habitacin con la mirada.
Sra. PRENTICE. Ac no hay nadie. Estabas hablando solo?
PRENTICE. Le estaba dictando un mensaje a Matron. Esta preocupada por el poco control
que tiene sobre su vejiga.
Sra. PRENTICE. La orina puede ser controlada pensando en Tess de DUrbevilles?
PRENTICE. Mi teora esta todava en una etapa preliminar. Prefiero no discutir sobre eso.
La Sra. Prentice va hasta el escritorio y se sirve un whisky.
PRENTICE. Porqu volviste? Sabs que no soporto el tormento de tu compaa.
Sra. PRENTICE. Cuando llegu a mi reunin haba un tumulto en el hall. Helen Duncanon
reconoci que estaba enamorada de un hombre y como ya sabs el Club es fundamentalmente
para lesbianas. Yo misma soy una excepcin a la regla porque vos conts como una mujer.
Expulsamos a Hellen y pas la noche en el Hotel de la Estacin. (Toma todo su trago)
Entra Nicholas Beckett. Es el botones de un hotel. Viste uniforme de botones.
NICK (a la Sra. Prentice) Seora, si no le molesta querra que revisara su equipaje. Me
gustara volver a mis actividades.
Sra. PRENTICE (al Dr. Prentice) Pods chequear mi equipaje, por favor? El personal del
hotel ya me rob la mitad. (Va hacia la mesa y se sirve otro trago) Es tan difcil ser una
mujer.
PRENTICE. Bueno, estoy seguro que sos el mejor juez para tal afirmacin.
l va hacia el hall con un evidente disgusto. La Sra. Prentice pone hielo en su trago y mira a
Nick con una expresin fra en su rostro.
Sra. PRENTICE. No le pido que me devuelva ni mi bolso ni la plata que me robaron, pero si
no aparecen mi vestido y mi peluca voy a presentar una queja formal en la gerencia. Tiene
tiempo hasta el medioda.

NICK. Ya vend el vestido por una fortuna. Puedo conseguirlo pero le va a costar. Tambin
encontr a uno interesado en las fotos.
La Sra. Prentice lo mira fijamente.
Sra. PRENTICE. Qu fotos?
NICK. Tena una cmara preparada en el cuarto.
Sra PRENTICE. (Con la boca abierta) Cuando firmamos el contrato no inclua derechos
cinematogrficos.
NICK. Quiero cien por los negativos. Tiene hasta el medioda.
Sra. PRENTICE. Voy a tener que quejarme con el gerente.
NICK. Eso no va a cambiar nada. l tom las fotos.
Sra. PRENTICE. Pero esto es un escndalo!Yo soy una mujer casada!
NICK. La otra noche no se port como una mujer casada.
Sra. PRENTICE. Estaba enojada. Una amiga lesbiana justo anunci que se casaba con un
miembro del Parlamento.
NICK. Tendra que ser ms cuidadosa con los amigos que elige. Me gustara dejar el tema de
las estafas con fotos indecentes. Me pone los nervios de punta. No me podra buscar un
trabajo que valga la pena? Tuve una infancia difcil.
Sra. PRENTICE. Que tipo de trabajo le gustara?
NICK. Escribo muy bien a mquina. Me ense una persona que tena una imprenta.
Sra. PRENTICE. (Firme) Yo le voy a pagar por las fotografas pero me es imposible
recomendarlo como mecangrafo.
NICK. Quiero los cien y el puesto de secretario de su marido.
Sra. PRENTICE. Me pone en una posicin muy difcil.
NICK. Ninguna posicin es imposible cuando se es joven y saludable.
La Sra. Prentice va hacia el escritorio. Se sirve un trago. Su mano tiembla. El Dr. Prentice
vuelve desde el hall. Trae una pequea valija. La Sra. Prentice esconde la botella de whisky
vaca y pone hielo en su vaso.
PRENTICE. (A Nick) Dentro de un rato va a quedar inundada. (Pone la valija en el piso)
NICK. Seor, usted tiene familia?

PRENTICE. Mi mujer deca que si daba el pecho se le iba a arruinar la figura. Sin embargo,
por lo que recuerdo, tal vez habra mejorado con algunos mordiscos.
La Sra. Prentice sacude nerviosamente la cabeza y toma whisky.
PRENTICE. Ella es un ejemplo de anti-crianza. Una falla en la evolucin que combinado con
su pasin por el alcohol y por las relaciones carnales hacen que no sea muy recomendable
para ella la maternidad.
Sra. PRENTICE. (Tranquila) Casi nunca tengo relaciones.
PRENTICE. Naciste con las piernas separadas. Te van a mandar a la tumba en un cajn con
forma de Y.
Sra. PRENTICE. (Con una frgil sonrisa) Mi problema viene de tu inutilidad como amante!
Es vergonzoso! Debs haber aprendido tus tcnicas viendo fuegos artificiales. (Hace una
mueca de desprecio) Las pastillas rejuvenecedoras no te hacen ningn efecto.
PRENTICE (cargado) Nunca tomo pastillas.
Sra. PRENTICE. Las tomaste todo el tiempo mientras tuvimos relaciones. El ruido
ensordecedor que hacas al masticar es la razn por la cual nunca pude tener un orgasmo.
PRENTICE. Pero como te atrevs a decir algo as! Tu libro sobre los orgasmos en la mujer
es fundamentalmente autobiogrfico (Pausa. La mira) O acaso te estuviste haciendo pasar
por una mujer sexualmente responsable?
Sra. PRENTICE. Mis contracciones uterinas han sido falsas durante un tiempo!
Agarra su trago y sale hacia los pabellones con la valija.
PRENTICE. (Mirando hacia ella) Mir que descubrimiento! Casado con una maestra del
falso orgasmo. (Se sirve un trago)
NICK. (Despus de una pausa) Mis padres eran divorciados, seor. Nunca tuve el calor de
una familia feliz.
PRENTICE. Como psiquiatra hago todo lo que puedo para que parejas alejadas vuelvan a
estar juntos. (Le pone a Nick algo de dinero en la mano) No dudes en llamarme si te sents
mentalmente desquiciado.
Nick agarra el dinero y se va al hall. El Dr. Prentice, con el vaso en la mano, corre la cortina
de la camilla y mira.
No tiene sentido que se quede ah acostada Srta. Barclay. Mi esposa volvi.
Geraldine mira sobre la cortina.

GERALDINE. Qu bueno! Va a poder ayudar con su examen.


PRENTICE. El examen queda suspendido hasta nuevo aviso. (Agarra la ropa interior de la
silla) Vstase!
La Sra. Prentice entra desde los pabellones. Tiene un vaso vaco en la mano.
Sra PRENTICE. (Va hacia el escritorio) Ya lleg tu secretaria nueva?
El Dr. PRENTICE esconde la ropa interior en su espalda. Geraldine queda oculta por la
cortina.
PRENTICE. S. Tengo sus datos por ah.
Al no poder seguir ocultando la ropa interior, la arroja en el tacho de basura. La Sra.
Prentice abre una nueva botella de whisky.
Sra. PRENTICE. Nunca se te ocurri la idea de tener un secretario?
PRENTICE. Un hombre nunca se acostumbrara a este trabajo.
Sra. PRENTICE. Mi pap tena un secretario y mi mam deca que era mucho mejor que una
mujer.
PRENTICE. No podra pedirle a un jovencito que se quedara a hacer horas extras y despus
convencerlo con un lpiz de labios o con una botella de licor. Seran trajes de seda y Alfa
Romeos.
Sra. PRENTICE. Prob con un muchacho. Sos un hombre rico que se puede dar lujos en la
vida.
PRENTICE. Y qu hago con la Sta. Barclay? Ya tuvo su entrevista preliminar.
Sra. PRENTICE. Tendrs que explicarle que las cosas cambiaron.
Geraldine mira por sobre las cortinas. El Dr. Prentice le ordena que se esconda. Ella
desaparece. El toma el anotador, escribe algo y lo pasa sobre la cortina. La Sra. Prentice se
sirve otro trago. El Dr. Prentice ve el vestido de Geraldine sobre la silla y lo levanta. Justo
cuando lo va a tirar al tacho de basura, la Sra Prentice se da vuelta, vaso en mano. El Dr.
Prentice intenta ocultar el vestido tras su espalda pero cuelga tras de l.
Sra. PRENTICE. (Sorprendida) Qu haces con ese vestido?
PRENTICE (pausa) Es uno de tus vestidos viejos.
Sra. PRENTICE. Ahora te da por el travestismo? No saba que nuestro matrimonio se
balanceaba por los bordes de la moda.

PRENTICE. Nuestro matrimonio es como el reino de Dios. Est ms all de toda


racionalidad.
La Sra. Prentice termina su trago y le extiende el brazo.
Sra. PRENTICE. Dame mi vestido. Me lo voy a poner.
PRENTICE. (De mala gana) Me podras dar el tuyo a cambio?
Sra. PRENTICE. (Dejando el vaso) No tengo puesto nada.
Se saca el tapado. Solo tiene puesta una bombacha. El Dr. Prentice no puede con su
sorpresa.
PRENTICE. Se puede saber porqu no tenes puesto un vestido? Es acaso una nueva moda
extrema?
Sra. PRENTICE. (Ponindose el vestido de Geraldine) Te voy a decir algo con total
franqueza. Por favor mime bien y reservate los comentarios para mas tarde. (Se sube el cierre
del vestido) La habitacin del hotel era chica, sin aire y absolutamente incmoda. Mientras
me vesta para ir a cenar, not que las sbanas estaban literalmente sucias. Pensando en hablar
con alguien responsable, me fu al cuarto de la ropa blanca que saba que estaba en el
segundo piso. Ah me encontr con un botones que me forz dentro de ese cuarto y me hizo
una propuesta indecente. Cuando lo rechac me quiso violar. Me defend como pude pero no
pude impedir que me robara el bolso de mano y gran parte de mi ropa.
PRENTICE. Esa no pareciera ser el tipo de conducta que uno espera en un hotel cuatro
estrellas.
Sra. PRENTICE. El chico prometi devolverme el vestido. Se lo vendi a un amigo que
seguramente quiere usarlo en alguna orga.
PRENTICE. (Va hacia la mesa junto a ella) Vos te das cuenta de lo que pasara si se supiera
de tus aventuras? Sera mi ruina. Las puertas de la sociedad londinense se cerraran en mis
narices. (Se sirve un whisky) Hiciste alguna denuncia por este escndalo?
Sra. PRENTICE. No
PRENTICE. Por qu no?
Sra PRENTICE. Porque vi en este joven los resabios de una bondad natural, destruida por las
presiones de esta sociedad. Promet que le conseguira un trabajo.
PRENTICE. Qu otras virtudes tiene?
Sra. PRENTICE. Escribe a mquina.
PRENTICE. No hay muchos trabajos para hombres que escriban a mquina.

10

Sra. PRENTICE. No. Estuvo deprimido por su incapacidad para conseguir un empleo. Es por
eso que se dedic a violar.
PRENTICE. Y como espers darle trabajo?
Sra. PRENTICE. Como tu secretario. Va a volver en una hora. Pods chequear sus
antecedentes cuando te venga bien. Dnde est la Srta. Barclay?
PRENTICE. Arriba.
Sra. PRENTICE. Le voy a informar que el puesto ya no est mas vacante.
El Dr. Prentice toma un trago y baja el vaso.
PRENTICE. Querida, me podras prestar uno de tus vestidos por un rato?
Sra. PRENTICE. Esta repentina ansiedad por la ropa femenina me resulta por dems
desagradable.
Ella deja el vaso en la mesa y se va hacia el hall. El Dr. Prentice se pasa la mano por la
frente.
PRENTICE. (Va hacia la camilla, corre la cortina y mira) Srta. Barclay, la situacin se est
volviendo peligrosa. Mi mujer est convencida que su vestido es de ella.
Geraldine mira por sobre la cortina.
GERALDINE. Tenemos que explicarle, con el mayor tacto posible, que ella cometi un erros.
PRENTICE. Lo siento pero eso es imposible. Va a tener que tener un poquito mas de
paciencia.
GERALDINE. Doctor, estoy desnuda! Se da cuenta, no?
PRENTICE. Por supuesto, Srta. Barclay. No me cabe duda que esto la debe poner muy
incmoda. Me voy a ocupar de conseguirle una ropa apropiada.
Va hacia el tacho de basura y cuando est a punto de sacar la ropa interior entra el Dr.
Rance desde el jardn. El Dr. Prentice vuelve a poner la ropa interior en el tacho y deja este
en el piso.
RANCE. (Con una sonrisa corts) Buen da. Usted es el Dr. Prentice?
PRENTICE. S. Usted tiene una cita?
RANCE. No, nunca hago citas. (Deja su maletn y le da la mano) Me gustara que me diera
detalles de su clnica. Segn tengo entendido, est dirigida con todos los permisos y el

11

conocimiento de las autoridades sanitarias locales. Se especializan en todo tipo de crisis


nerviosas y sus derivados?
PRENTICE. Si, Pero eso es altamente confidencial. Nunca muestro mis documentos a
extraos.
RANCE. Estando conmigo puede hablar con total libertad. Vengo en representacin del
Gobierno de Su Majestad. Gerrquicamente una locura superior. Yo soy un comisionado.
PRENTICE (preocupado se saca los anteojos) De qu rama?
RANCE. Salud mental. Espero que este sea el comienzo de una relacin agradable. Este es
su consultorio?
PRENTICE. (Tomando un trago) S.
RANCE. Por qu hay tantas puertas? Esta casa fu diseada por un desequilibrado?
PRENTICE. S. (Se sirve otro whisky) Cada tanto lo tenemos como paciente.
RANCE. (Mirando hacia el cielorraso) Tambin tiene un lucernario? Es prctico?
PRENTICE. No. Es absolutamente intil para todo, excepto para dejar entrar la luz.
El Dr. Rance asiente, serio. Se pasea por el cuarto, examinandolo todo, bajo la mirada del
Dr. Prentice.
RANCE. (Al lado de la camilla) Esta camilla est aprobada? Parece de dos plazas.
PRENTICE. (Con una sonrisa maliciosa) Hago consultas dobles. Ocurre que muchas veces
los pequeos se sientes aterrorizados por el doctor por lo que decid examinarlos junto con
sus madres.
RANCE. Ha dado a conocer esta teora?
PRENTICE. Estoy en desacuerdo con los cientficos que dan a conocer sus teoras.
RANCE. Debo reconocerle que estoy de acuerdo con usted. Deseara que ms cientficos
guardaran sus teoras para ellos mismos.
Un pedazo de papel se mueve por debajo de la cortina.
RANCE. (Levanta el papel) Por casualidad esto es suyo?
PRENTICE. Es una prescripcin.
RANCE (leyendo) Mantenga su cabeza agachada y no haga ningn ruido? (Pausa) Sus
pacientes reaccionan favorablemente con este tratamiento?

12

PRENTICE. Podra decir que me ha ido bastante bien.


RANCE (seco) Pienso que sus ideas son un tanto avanzadas para la poca.
Abre las cortinas y las cierra rpidamente. Se vuelve hacia el Dr. Prentice, estupefacto.
RANCE. Ah atrs hay una mujer desnuda.
PRENTICE. Es una paciente. Cuando usted lleg, haba logrado calmarla.
RANCE. Fue atacado por una mujer desnuda?
PRENTICE. S
RANCE. Mire Prentice, no s si aplaudir su atrevimiento o envidiar su suerte. Echmosle un
vistazo.
El Dr. Prentice va hacia las cortinas.
PRENTICE. Srta, Barclay, un caballero quiere hablarle.
GERALDINE (mirando por sobre las cortinas) Doctor, no puedo ver a nadie sin mi ropa.
PRENTICE (framente al Dr. Rance) Fjese como se aferra obstinadamente a su educacin
suburbana.
RANCE. Prob con un tratamiento de shock?
PRENTICE. No
RANCE. Hace cuanto que es su paciente?
PRENTICE. Todava no se firm la ficha de ingreso.
RANCE. Trigala que yo la firmo.
El Dr. Prentice va a su escritorio. El Dr. Rance se dirige hacia Geraldine y le habla de
manera muy brusca.
RANCE. Porqu se sac la ropa? No se le ocurri pensar que su psiquiatra podra
avergonzase con su conducta?
GERALDINE. Yo no soy una paciente. Soy de la agencia de empleo Caras Amistosas.
RANCE (sobre su hombro, al Dr Prentice) Cuando empezaron a manifestarse este tipo de
ilusiones?

13

PRENTICE (volviendo con un documento) Estoy al tanto de todo esto desde hace algn
tiempo.
RANCE. (A Geraldine) Usted se imagina que algn hombre de negocios podra tolerar una
secretaria desnuda en su oficina?
Geraldine sonre y de alguna manera trata de explicar.
GERALDINE. El Dr. Prentice me pidi que me desvistiera para ver si realmente iba a ser
apta para las tareas que me encomendara. No hubo ninguna sugerencia acerca de trabajar
permanentemente sin ropa.
RANCE (al Dr. Prentice) Me voy a hacer cargo de este caso. Pareciera tener esa cualidad
bizarra necesaria para hacer una tesis extraordinaria. (Firma el documento) Llene los
registros que sean necesarios y de cuenta al dispensario de todas mis necesidades.
El Dr. Prentice va hacia el dispensario con el documento. El Dr. Rance se dirige a Geraldine.
RANCE. Hay algn caso de enfermedad mental en su familia?
GERALDINE. Creo que sus preguntas no tienen sentido. Me niego a contestar.
RANCE. Acabo de certificar que usted est loca. Lo sabe verdad?
GERALDINE. Qu derecho tiene usted para hacer semejante cosa?
RANCE. Todo el derecho. Usted tuvo una crisis nerviosa.
GERALDINE. Estoy perfectamente bien!
RANCE. Tranquilcese. Estara ac si estuviera sana?
El Dr. Prentice viene del dispensario con un carro hospitalario. Trae un colchn de goma,
una almohada y una sbana. En su brazo trae un camisn blanco. El Dr. Rance lo toma y se
lo pasa a Geraldine por sobre la cortina.
RANCE. Pngaselo!
GERALDINE. (Al Dr. Rance) Muchas gracias. Es una tranquilidad estar vestida de nuevo.
El Dr. Rance lleva al Dr. Prentice a un lado. Geraldine se pone el camisn.
RANCE. Cuales son los antecedentes de este caso?Tiene familia?
PRENTICE. No seor. Su madrastra muri hace poco despus de verse involucrada
ntimamente con Sir Winston Churchill.
RANCE. Qu hay del padre?

14

PRENTICE. Pareciera que fu una persona desagradable. Dej a su madre embarazada en el


lugar donde trabajaba.
RANCE. Se sabe por qu?
PRENTICE. La paciente es reticente a hablar de este punto.
RANCE. Eso es extrao. Y muy revelador (abre las cortinas. A Geraldine) Acustese en la
camilla. (Al Dr. Prentice) Vaya y prepare un sedante.
El Dr Prentice va a al dispensario. El Dr. Rance la ayuda a Geraldine en la camilla.
GERALDINE. Por favor, hagame el favor de llamar un taxi. Me gustara volver a casa. Yo no
tengo las habilidades suficientes como para este trabajo.
RANCE (la sube a la camilla y la cubre con la sbana) Tranquila que pronto va a estar mejor
Srta Barclay.
El Dr. Prentice viene del dispensario con un recipiente con forma de hgado y una jeringa
hipodrmica. El Dr. Rance le sostiene el brazo a Geraldine y lo frota con una gasa.
GERALDINE (suplicndole al Dr. Prentice) Dgale la verdad, doctor! Tengo las mejores
calificaciones!
El Dr. Rance le da la inyeccin. Ella solloza y se quiebra, llorando.
GERALDINE. Esto es intolerable! Son una desgracia para la profesin!Despus del
almuerzo los voy a denunciar a la Asociacin Mdica.
RANCE. Acepte su condicin sin llorar y sin abusar de aquellos que tenemos autoridad.
(Guarda la hipodrmica y se va a enjuagar las manos)
Entra la Sra. Prentice desde el hall.
Sra. PRENTICE. (Ansiosa) No puedo encontrar a la Sta. Barclay por ningn lado.
RANCE. Est bajo los efectos de un poderoso sedante y no debe ser molestada por ningn
motivo.
El Dr. PRENTICE, nervioso, le brinda al Dr. Rance una sonrisa aprobatoria.
PRENTICE. Mi esposa est hablando de mi secretaria. Hace rato que no sabemos dnde est.
GERALDINE. Yo soy Geraldine Barclay. Busco un trabajo part-time como secretaria. Ac
certificaron que estoy loca.

15

RANCE (a la Sra. Prentice) Olvdese de estos desvaros. En el estado en el que est la


paciente son absolutamente normales. (Al Dr. Prentice) Tiene el mismo nombre que su
secretaria?
PRENTICE. Tom el nombre de mi secretaria como su nombre artstico. Si bien es
moralmente condenable, lamentablemente es poco lo que podemos hacer legalmente.
Sra. PRENTICE. Voy a llamar a la agencia de empleo. La Srta. Barclay no se puede haber
evaporado en el aire.
Se va hacia el hall. El Dr. Prentice se sirve un trago.
PRENTICE. Mi mujer no est al tanto de los hbitos de las jovencitas. Conoc unas cuantas
que podan desaparecer misteriosamente. Y otras a las que les encantaba hacerlo.
El Dr. Rance se coloca un saco blanco.
RANCE. En mi experiencia, las jovencitas desaparecen a medianoche y despus de una cena
pesada. (Se abrocha el saco) La relacin con su secretaria era normal?
PRENTICE. S.
RANCE. Mire Prentice, su vida privada es asunto suyo. De todas formas no deja de
parecerme chocante. Saba la paciente de su relacin con la Srta. Barclay?
PRENTICE. Posiblemente.
RANCE. Ya veo. Un patrn muy preciso se empieza a ver con claridad.
Va hacia el carrito y se queda parado mirando a Geraldine.
Srta. Barclay, usted est bajo los efectos de la droga que yo mismo le he dado y est relajada
y sin miedo. Le voy a hacer algunas preguntas que me gustara que contestara en lenguaje
cotidiano. (Al Dr. Prentice) Va a tomar eso como una invitacin a usar malas palabras. (A
Geraldine) Quien fue el primer hombre en su vida?
GERALDINE. Mi pap.
RANCE. l la atac?
GERALDINE. No!
RANCE (al Dr. Prentice) Puede estar diciendo si cuando dice no. Es pura psicologa
femenina. (A Geraldine) Estaba al tanto su madrastra del amor que senta por su padre?
GERALDINE. Yo viva en una familia normal. No tena ningn amor por mi padre.

16

RANCE. (Al Dr. Prentice) Apostara que fue vctima de un ataque incestuoso. Claramente
asocia el acto sexual con violencia. Su intencin de provocarlo, estando desnuda, para que
tuviera una respuesta ertica, podra tener un profundo significado. (A Geraldine) Su padre
tena creencias religiosas?
GERALDINE. Estoy segura que s.

RANCE (al Dr. Prentice) Y todava insiste en haber vivido en una familia normal. La
gravedad de su estado podra medirse a partir de tal aseveracin. (A Geraldine) La iglesia de
su padre condenaba la violacin? Hubo acaso algn servicio religioso antes de ser atacada?
GERALDINE. Seor, no puedo responder esas preguntas. Me parecen desagradables y sin
sentido.
RANCE. Srta. Barclay, estoy interesado en la violacin, no en la esttica de un exmen
cruzado. Contsteme, por favor! Fue abusaba por su padre?
GERALDINE. (Con un grito de horror) No, no, no!
El Dr. Rance se pone de pie y mira al Dr. Prentice.
Es un caso de libro! Un hombre mas all de la inocencia, una chica desesperada por
experiencia. La belleza, la confusin y la urgencia llevndolos hacia una loca pasin. Se
embarcan en una imprudente relacin amorosa. A l se le hace difcil su secreto culposo con
sus convicciones espirituales. Queda preso de su mente. La actividad sexual termina. Ella, que
gozaba de ese amor, siente ansiedad por la prdida. Busca consejo en su sacerdote. La Iglesia,
basndose en sus tradiciones ancestrales, recomienda castidad. El resultado, la locura.
Pone las vendas y la hipodrmica en el recipiente.
PRENTICE. Es una teora fascinante y muy inteligentemente construida. Pero concuerda con
los hechos?
El Dr. Rance levanta el recipiente.
RANCE. Eso no debera causarnos una excesiva ansiedad. Civilizaciones enteras se han
fundado y sostenido bajo teoras ajenas a toda razn. Hasta donde yo entiendo, esta pequea
ha sido abusada por su propio padre. Basar mi accionar futuro con esta certeza.
Va hacia el dispensario llevando el recipiente, las gasas y la hipodrmica.
GERALDINE. Estoy loca, doctor?
PRENTICE. No.
GERALDINE. Usted est loco?

17

PRENTICE. No. Qudese tranquila. Hay una explicacin perfectamente racional para todo lo
que est pasando. Todo va a estar bien.
Vuelve el Dr. Rance.
RANCE. Hay algo que tambin resulta evidente, aun para el ms insignificante de los
principiantes, y es que la paciente ve en usted a su padre. Por eso se desvisti. Cuando yo
entr en escena, ella estaba a punto de revivir aquel episodio inicial. La fastidiosa pregunta del
motivo est ahora clara. Ella era consciente de la relacin que exista entre usted y su
secretaria. Usted representa a su padre. La identificacin de ella con la Srta. Barclay completa
el cuadro.
PRENTICE. Tal vez exista una explicacin ms sencilla para la aparente complejidad del caso.
RANCE. Las explicaciones sencillas son para mentes sencillas y yo no encajo en ninguna de
las dos. (Se lleva el carro hacia la puerta de los pabellones) Abra la puerta. Voy a supervisar
como le cortan el pelo a la paciente.
El Dr. Prentice abre la puerta. El Dr. Rance se lleva a Geraldine en una silla de ruedas?
Hacia los pabellones. El Dr. Prentice se sirve un trago y se lo toma de golpe. Su mirada va
hacia el tacho de basura. Sacude la ropa interior, mira el zapato y las medias y las levanta.
La Sra. Prentice entra desde el hall. El Dr. Prentice le da la espalda mientras se va
caminando encorvado haciendo un esfuerzo para ocultar la ropa.
Sra. PRENTICE. (Alarmada por esta extraa conducta) Qu te pasa?Te duele algo?
PRENTICE. S. Traeme un vaso de agua.
La Sra. Prentice corre hacia el dispensario. El Dr. Prentice mira alrededor con
desesperacin. Ve un florero, alto y con rosas. Saca las rosas y mete la ropa interior y un
zapato en el florero. El otro zapato no entra. Hace una pausa, perplejo. Cuando se dispone a
poner nuevamente las rosas en el florero, entra la Sra. Prentice con un vaso de agua. El Dr.
Prentice esconde el zapato dentro de su saco. La Sra. Prentice mira atnita. El tiene el ramo
de rosas. Sonre automticamente y le ofrece el ramo con un ademn elegante. La Sra.
Prentice est sorprendida y enojada.
Sra. PRENTICE. Por favor, dej eso donde estaba!
El zapato se le resbala y en un esfuerzo por retenerlo se dobla en dos.
Llamo a un mdico?
PRENTICE. No, voy a estar bien.
Sra. PRENTICE. (Le ofrece el vaso) A ver. Tom esto.
El Dr. Prentice retrocede, sosteniendo el ramo y el zapato.

18

PRENTICE. Me podras traer otro vaso? Ese no tiene la forma apropiada.


Sra. PRENTICE. (Atnita) La forma apropiada?
PRENTICE. S.
La Sra. Prentice lo mira y se va al dispensario. El Dr. Prentice intenta poner las rosas en el
florero. No entran. Toma unas tijeras de su escritorio y corta los tallos a cinco centmetros de
las flores. Pone las rosas en el florero, envuelve los tallos con su pauelo y los coloca en un
bolsillo. Busca donde poner el otro zapato. Se pone de rodillas y coloca el zapato en un
espacio sobre los libros del estante inferior de la biblioteca. Entra la Sra. Prentice con otro
vaso. Para y mira.
Sra. PRENTICE. Qu ests haciendo ahora?
PRENTICE. (Levantando las manos) Rezando.
Sra. PRENTICE. Esta conducta infantil me hace dudar de tu gran prestigio acadmico. (Pone
el vaso en el escritorio mientras sacude su cabeza) Acaba de llegar el jovencito que quiero
que contrates como tu secretario.
PRENTICE. (Tomando agua) Quizs debera volver en un rato. No me siento muy bien.
Sra. PRENTICE. Voy a ver que opina. Es un muchacho impaciente.
PRENTICE. Ser por eso que se volvi violador?
Sra. PRENTICE. Seguramente. Es incapaz de esperar.
Sale hacia el hall. El Dr. Prentice se seca la frente.
PRENTICE. Dos dcadas desperdiciadas luchando contra ella y contra la cada del pelo! Ya
tengo suficiente de los dos.
Entra el Dr. Rance desde los pabellones.
RANCE. No va tener ningn inconveniente para reconocer a la paciente. Acabo de raparla
dejandole tres centmetros de pelo.
PRENTICE. (Sorprendido) Le parece que esa fue una medida acertada? Le parece que est
de acuerdo con el acercamiento que se busca con aquellos mentalmente enfermos?
RANCE. Perfectamente de acuerdo. Publiqu una monografa sobre este tema. La escrib en la
universidad. Fue supervisada por un docente realmente admirable. Como no pudo resolver su
propia locura entreg su vida a la docencia para ensearla a otros.
PRENTICE. Y usted era su alumno favorito?

19

RANCE. Haba algunos ms capacitados.


PRENTICE. Qu es de la vida de ellos?
RANCE. Estn en neuropsiquitricos.
PRENTICE. Dirigindolos?
RANCE. La mayora.
La Sra. Prentice entra desde el hall.
Sra. PRENTICE. (Al Dr. Prentice) Insiste con la puntualidad. Te da cinco minutos.
PRENTICE. (Al Dr. Rance) Un posible candidato. Sera intil no reconocer que el socialismo
no ha dejado su marca.
RANCE (a la Sra. PRENTICE) Sabe algo de la Srta. Barclay?
Sra. PRENTICE. Nada. Ya llam a la agencia de empleo y sus clientes tienen estrictas
instrucciones de llamar despus de cada entrevista y la Srta. Barclay no lo hizo.
RANCE. Tenemos que organizar una bsqueda. (Al Dr. Prentice) Qu tiene en materia de
perros?
PRENTICE. Un Spaniel y un Poodle enano.
RANCE. Hay que soltarlos! Geraldine Barclay debe ser encontrada, de lo contrario habr que
informar a las autoridades.
Sra. PRENTICE. Hay que dar aviso al guarda. El est a cargo de la puerta y sabr si dejo el
edificio. (Da media vuelta como para irse)
PRENTICE. No, no hagas eso. La Srta. Barclay est perfectamente bien. Est abajo. Me acabo
de acordar.
RANCE. (Sorprendido) Porqu no lo dijo antes?
PRENTICE. Se me olvid.
RANCE. Usted ya ha tenido estas lagunas mentales?
PRENTICE. No recuerdo.
RANCE. Puede haberlo olvidado. Usted admite que su memoria no es confiable.
PRENTICE. Seor, lo nico que puedo afirmar es lo que s. No se puede esperar que recuerde
cosas que he olvidado.

20

Sra. PRENTICE. Qu es lo que est haciendo abajo la Srta. Barclay?


PRENTICE. Est haciendo muecas de trapo blancas para vender en grupos con prejuicios
raciales.
El Dr. Rance y la Sra. Prentice intercambian miradas asombradas.
RANCE. Dr. Prentice, usted asegura haber olvidado que su secretaria estaba haciendo
semejante cosa?
PRENTICE. S.
RANCE. No puedo creer lo que est diciendo. Y cual era el objeto de crear estos objetos
monstruosos?
PRENTICE. Mi intencin era promover la harmona racial.
RANCE. Mire, le ordeno que destruya esas criaturas endemoniadas antes de que su nefasta
influencia pueda hacerse sentir.
PRENTICE. (Cansado) Le voy a decir a la Srta. Barclay que haga lo que usted ordena.
Sale por la puerta de los pabellones. El Dr. Rance gira hacia la Sra. Prentice mientras se
agarra la frente.
RANCE. Este hombre es un segundo Frankenstein.
La Sra. Prentice va hasta el escritorio y se sirve un whisky.
Sra. PRENTICE. (Con una media sonrisa) Mi esposo es una persona rara. Es un genio o un
perfecto idiota?
RANCE. Me gustara conocerlo mejor antes de aventurar una opinin. Pas algo mas aparte
de este escndalo con las muecas de trapo?
Sra. PRENTICE. (Tomando whisky) Escribe cientos de cartas a los diarios.
Lleva su whisky a la biblioteca. Levanta un volumen con tapa de cuero. Abre el libro y se lo
muestra al Dr. Rance.
Escribi su primera carta a los doce aos quejndose de la informacin poco precisa que le di
un chico alemn mientras jugaban al pap y la mam. Desde entonces especula en la natura
y el alcance de la propaganda nazi.
El Dr. Rance mira el libro con atencin. La Sra. Prentice da vuelta las hojas.
Hasta su ms reciente carta, publicada hace un mes, en donde afirma que los baos pblicos de
caballeros son la ltima fortaleza de los privilegios masculinos.

21

El Dr. Rance lee y devuelve el libro.


RANCE. La conducta de su marido me genera una gran intranquilidad. Est usted
convencida que los mtodos de su marido pueden aliviar la tensin entre los sanos y los
insanos?
Sra. PRENTICE. La finalidad de la clnica de mi marido no es curar sino hacer que la locura
se libere y sacar provecho de eso.
RANCE. Por lo que se ve, lo hace muy bien. (La mira amistosamente) Nunca en mi vida he
visto manejarse los asuntos de la forma en que lo hacen en este lugar.
Saca un papel de su bolsillo y se lo entrega a ella.
Lea esto.
Sra. PRENTICE. (Leyendo) Mantenga la cabeza baja y no haga ningn ruido. (Se lo
devuelve) Qu quiere decir?
RANCE. Su marido est usando mtodos peligrosos y poco ortodoxos en el tratamiento de la
locura. (Guarda el papel en su maletn) Como psiquiatra, su marido no solo es ineficiente sino
tambin resulta desagradable.
La Sra. Prentice lleva el volumen a la biblioteca e intenta guardarlo. No puede. Mira.
Descubre el zapato de Geraldine y lo mira asombrada.
Sra. PRENTICE. Mire lo que encuentro en la biblioteca!
RANCE. Es suyo?
Sra. PRENTICE. No.
RANCE. Djeme ver.
Le entrega el zapato. El lo gira en su mano.
RANCE. (Mira hacia arriba. Pausa) Sra. Prentice, tengo que pedirle que sea honesta
conmigo. En alguna oportunidad dud sobre la salud mental del Dr. Prentice?
Sra. PRENTICE. El es una personalidad respetada en su profesin. Su trabajo en varios
campos ha sido destacado por numerosos colegas.
RANCE. Los lunticos suelen tener pensamientos radicales.
Sra. PRENTICE. (Pausa) Usted tiene razn. Hace rato que s que las cosas no estn del todo
bien. Trat de convencerme de que mis temores eran infundados. Todo el tiempo saba que me
estaba engaando.
El Dr. Rance la lleva hacia la silla. Ella se sienta, en estado de shock.

22

RANCE. (Tranquilo) Qu fue lo primero que la hizo sospechar?


Sra. PRENTICE. Bueno, tal vez la forma grosera en que trataba a mi madre. Acostumbraba
llamarla para sugerirle como suicidarse de las formas ms horribles. Rendida ante la
insistencia, sigui sus consejos.
RANCE. Y algo ms reciente, digamos esta maana?Ha notado alguna desmejora en su
condicin?
Sra. PRENTICE. S, claro. Definitivamente. No mostr la menor preocupacin cuando le
cont que un botones del Hotel de la Estacin me haba atacado.
RANCE. Cul fue el motivo de ese ataque?
Sra. PRENTICE. El joven quera violarme.
RANCE. Lo logr?
Sra. PRENTICE. No.
RANCE (moviendo la cabeza) El servicio en estos hoteles es lamentable.
Sra. PRENTICE. Poco despus de volver, mi marido empez a tener las ideas ms increbles
que yo hubiese querido perdonar si no hubiesen traspasado los lmites del buen gusto.
RANCE. Deme un ejemplo.
Sra. PRENTICE. Ha desarrollado una ansiedad por la ropa femenina.
RANCE (levantando el zapato) Esto confirma su historia.
Sra. PRENTICE. Me negu a darle mi ropa y se fue a buscar a la Srta Barclay. Al rato, y en mi
presencia, tuvo un especie de ataque y me pidi que le trajera algo de tomar. Al regresar me
recibi con un ramo de flores.
RANCE. Querra felicitarla por haber vuelto sana y salva.
Sra. PRENTICE. Solo haba ido hasta el dispensario. Las flores las sac del florero. (Seala el
florero) Yo estaba enojada y, le aseguro, con algo de miedo. As estaban las cosas cuando de
repente un espasmo de agona le recorri el rostro. Le ofrec el vaso con agua y reaccion
violentamente. Me dijo que el vaso no tena la forma correcta.
RANCE. Que frase reveladora!
Sra. PRENTICE. Volv al dispensario. Al regresar lo encuentro rezando de rodillas.
RANCE. Que impresionante! Lo anormal de su condicin lo ha llevado a buscar refugio en la
religin. El ltimo dique de contencin del hombre cuando est al borde del abismo. (Le

23

palmea el hombro a la Sra. Prentice.) No tengo dudas que lo que me acaba de contar es de
gran importancia. Tambin debemos considerar que ha admitido tener lagunas en su memoria
y el hecho de intentar crear formas aliengenas de vida. (Guarda el zapato en su maletn) No
vaya a decir nada de nuestras sospechas. Las fantasas crecen como la maleza en la insalubre
tierra de un cerebro enfermo.
Sra. PRENTICE. (Retocndose los ojos con un pauelo) Ay doctor, no sabe el alivio que
siento al poder hablar con alguien como usted.
RANCE. Porqu no lo hizo antes?
Sra. PRENTICE. A una mujer no le gusta enfrentarse con la realidad de que el hombre que
ama est loco. La hace sentir a una como una idiota.
Guarda el pauelo, se sirve un trago y pone hielo en el vaso. El Dr. Prentice entra desde los
pabellones.
RANCE. (Girando hacia l) Sigui mis instrucciones?
PRENTICE. S.
RANCE. (Saca del maletn el zapato de Geraldine) Esto es de su secretaria?
PRENTICE. No. (Pausa) Es mo.
El Dr. Rance y la Sra. Prentice intercambian miradas. El Dr. Rance levanta una ceja.
RANCE. (Con gravedad e irona) Acaso tiene el hbito de usar zapatos de mujer?
PRENTICE. (Rpido, desesperado) Mi vida privada, es ma. La sociedad no debera ser tan
escabrosa en sus juicios.
El Dr. Rance pone el zapato a un lado.
RANCE. Dnde est su secretaria? Tengo una serie de preguntas que me gustara hacerle.
PRENTICE. No puedo permitir que sea molestada. Tiene trabajo que hacer.
El Dr. Rance sonre socarronamente.
RANCE. Prentice, me parece que usted no termina de entender su posicin. La autoridad que
me fue concedida por los comisionados, me da pleno derecho a entrevistar a cualquier
miembro de su plantel cuando yo lo decida. Dnde esta Geraldine Barclay?
PRENTICE. Est en el jardn.
RANCE. Dgale que venga para ac.

24

PRENTICE. Est haciendo una pira funeraria con los muecos. No estara bien molestarla en
este momento.
RANCE. Muy bien. (Los labios apretados) Voy a ir a buscarla yo mismo. Pero de por hecho,
doctor, que su conducta va a ser informada.
Sale hacia el jardn. El Dr. Prentice mira furioso a su mujer.
PRENTICE. Qu le dijiste?
Sra. PRENTICE. Nada mas que la verdad.
PRENTICE. (Sirvindose un trago) Anduviste desparramando que soy un travesti, no?
Sra. PRENTICE. Haba un zapato de mujer escondido en la biblioteca. Que haca ah?
PRENTICE. Qu hacas hurgado entre mis libros?
Sra. PRENTICE. Buscaba el lbum de recortes. Se lo mostr al Dr. Rance.
PRENTICE. No tenas ningn derecho.
Sra. PRENTICE. Te avergenza el hecho de escribirle a gente extraa?
PRENTICE. No hay nada de furtivo en mi relacin con el editor del diario.
La Sra. Prentice se sirve otro trago.
Sra. PRENTICE. El Dr. Rance y yo estamos intentando ayudarte. Tu estado nos intranquiliza.
PRENTICE. A m tambin. Esto es insoportable y vos sos la culpable. Tendra que haber
terminado con esta infamia hace aos.
La Sra. Prentice pone la botella vaca a un lado y mira al Dr. Prentice con resentimiento.
Sra. PRENTICE. De quin es la culpa si nuestro matrimonio se toma con hielo? Sos
desconsiderado y egosta. No me busques porque podra acostarme con otro.
PRENTICE. Quien?
Sra. PRENTICE. Algn estudiante Indio.
PRENTICE. No conocs ninguno.
Sra. PRENTICE. Nueva Delhi est lleno.
PRENTICE. No pods tener amantes en Asia! El precio de los pasajes sera devastador.

25

La Sra. Prentice pone hielo en su vaso ignorando al Dr. Prentice. Este se para al lado de ella
y le grita al odo.
Tu comportamiento irresponsable me genera una insoportable ansiedad.
Sra. PRENTICE. Vos no tens capacidad psicolgica para entender las dificultades que tengo
que afrontar. (Toma whisky)
PRENTICE. (Tomndola del brazo, blanco de ira) A menos que tengas mucho cuidado, un da
vas a descubrir que ests adentro de una caja esperando que pase el basurero.
La Sra. Prentice sonre, cortante.
Sra. PRENTICE. Estas amenazas encubiertas no hacen ms que confirmar mis dudas sobre tu
salud mental.
Ella se toma el whisky y se aleja del Dr. Prentice. Nick entra desde el hall. Trae un pequeo
fichero con un cartelito del Hotel de la Estacin impreso.
NICK. (A la Sra. Prentice) Me gustara que me diera la plata de una buena vez as le doy las
fotos. De todas formas necesitara alguna garanta con respecto a mi futuro trabajo antes de
desprenderme de los negativos.
El Dr. Prentice, atnito, mira a la Sra. Prentice.
PRENTICE. De qu est hablando?
Sra. PRENTICE. El tiene en su poder una cantidad de fotos pornogrficas mas. La sac
anoche sin mi conocimiento.
El Dr. Prentice se aleja, cansado, al borde de las lgrimas.
Nick le entrega la caja a la Sra. Prentice.
NICK. Tengo que entregar esto. Es de nuestro servicio de limpieza express.
La Sra. Prentice abre la caja.
Sra. PRENTICE. La peluca y el vestido!
El Dr. Prentice entrecierra los ojosy da una breve explicacin.
PRENTICE. Un vestido? Me voy a hacer cargo de eso. (Le saca la caja a ella)
Sra. PRENTICE. Le voy a tener que informar al Dr. Rance que me robaste uno de mis
vestidos.
PRENTICE. Baj la voz y calladita retirate a tu cuarto.
La Sra. Prentice agarra una botella de whisky llena del escritorio y se marcha por el hall.

26

NICK. Quiero disculparme si es que mi comportamiento de anoche la puso ansiosa a su


esposa pero yo tengo un ardiente deseo de acostarme con todas las mujeres con las que estoy.
PRENTICE. Ese es un hbito desagradable y, en mi opinin, perjudicial para la salud.
NICK. En eso estoy de acurdo, seor. Mi salud nunca fue la misma desde que dej de
coleccionar estampillas.
El Dr. Prentice pone la caja en el escritorio y se sirve un trago.
PRENTICE. En esta clnica tenemos una poltica moral de la cual ni yo mismo estoy exento.
Mientras est con nosotros, esperar que no muestre inters en ningn rgano sexual que no
sea el suyo.
NICK. Eso no suena muy divertido.
PRENTICE. Ese es el objetivo del ejercicio.
El Dr. Rance entra desde el jardn.
RANCE. No hay pistas de su secretaria. Debo decirle, Prentice, que mi paciencia se agota.
PRENTICE. Puede llegar a estar en el dispensario.
RANCE. A menos que descubra su paradero en pocos minutos, usted se ver en serios
problemas.
Se va al dispensario. La Sra. Prentice entra desde el hall.
Sra. PRENTICE. Hay un polica en la puerta. Quiere hablar con alguien responsable.
PRENTICE. Decile que pase.
La Sra. Prentice se va al hall. Nick se para y le suplica al Dr Prentice.
NICK. Seor, vinieron a arrestarme!
PRENTICE. No entiendo el porqu de esta paranoia.
NICK. Me van a dar cinco aos si me agarran!
PRENTICE. Por qu tiene miedo que lo arresten? Puede ser franco conmigo.
NICK. Mire, seor, como su esposa le cont, anoche intente sobrepasarme con ella, pero no
tuve xito. Si que nada pudiera detenerme, fu hasta el tercer piso del hotel donde se alojaba
un grupo de chicas de una escuela. Ay, seor, si hubiese visto lo solas y desesperanzadas que
estaban!

27

PRENTICE. No haba nadie a cargo?


NICK. Una seorita, alojada en una habitacin cruzando el pasillo.
PRENTICE. Tuvo algo con ella?
NICK. No y nunca me va a perdonar por no haberlo hecho. Ella que la que dio aviso a la
polica. Por favor, seor, no me entregue!
El Dr. Rance entra desde el dispensario.
RANCE. Le prevengo, Prentice, que a menos que est dispuesto a cooperar en encontrar a la
Srta. Barclay, lo har responsable directo de su desaparicin. Si es incapaz de hacerlo la
polica debera ser notificada.
Se va hacia los jardines.
NICK. Pens en el aprieto en que me encuentro?
PRENTICE. No. Estoy obsesionado con el mo. En este momento deberamos estar
compartiendo la misma celda.
Le brilla la mirada mientras mira el fichero. Mira a Nick imaginando algo.
(Abruptamente) Squese la ropa.
NICK. Seor, piensa hacerme alguna chanchada?
PRENTICE. Qu est diciendo! Eso es lo que pasa habitualmente cuando un hombre le pide
que se saque la ropa?
NICK. Si. Me pagan.
PRENTICE. Por Dios, desvstase de una vez.
Nick se saca la ropa velozmente y con gran agilidad. El Dr. Prentice mira con admiracin.
PRENTICE. Admirable. Mi ltima secretaria no lo hara mejor. Y ella era descendiente de
Houdini.
Nick le alcanza la ropa al Dr. Prentice. Queda desnudo con los calzoncillos puestos. Cuando
se los est por sacar el Dr. Prentice lo para.
PRENTICE. No se saque los calzoncillos. Gracias a mi experiencia mdica estoy
familiarizado con los que hay debajo.
La Sra. Prentice entra desde el hall. Mira horrorizada.

28

Sra. PRENTICE. Se puede saber en que porquera ests ocupado ahora?


PRENTICE. Estoy haciendo un examen mdico.
Sra. PRENTICE. Vos no sos mdico. Para qu necesitas al chico desnudo?
PRENTICE. (Sonriendo, con una paciencia enorme) Mis investigaciones con su cuerpo
vestido seran estrictamente no-cientficas e inevitablemente superficiales. A fin de asegurarme
que me ser de alguna utilidad, debo examinarlo exhaustivamente.
Sra. PRENTICE. Degenerado! En mi vida escuch algo tan pobre y estpido. Este jovencito
va a hacer que te echen a patadas de la matrcula. (Levantando el uniforme de Nick) Venga
conmigo, querido. No puede quedarse con este hombre.
Se lleva el uniforme al hall
NICK. Qu hacemos ahora?
El Dr. Prentice saca una peluca y un vestido tipo leopardo de la caja.
PRENTICE. Tengo una idea. Quiero que se haga pasar por mi secretaria. Su nombre es
Geraldine Barclay. Si acepta mi propuesta se van a resolver todos nuestros problemas.
Le da a Nick la peluca y el vestido.
Es de vital importancia que convenza al Dr. Rance que usted es una mujer. No debera tener
mayores problemas. Imagino que no ha visto una en mucho tiempo.
Lleva a Nick a la puerta del dispensario.
Despus de encontrarlo, diga que est enferma y vyase. Cuando todo el operativo haya
terminado, le voy a dar una suma de dinero y un pasaje de avin al destino que usted elija.
(Empujandolo dentro del dispensario) Si se llegara a meter en problemas, voy a negar que lo
conozco. Vstase ah adentro.
Cierra la puerta del dispensario, va hacia el hall y llama en tono amistoso.
Quiere pasar por ac, oficial? Disculpe la demora.
Va hacia el escritorio y abre una botella de whisky. Nick abre la puerta del dispensario y
mira.
NICK. Seor, los zapatos!
El Dr. Prentice gira, alarmado.
PRENTICE. Los zapatos! (Baja la botella) Un momento!

29

Saca el zapato del maletn del Dr. Rance y se lo tira a Nick. Va hasta el florero, levanta las
rosas y mete la mano buscando el otro zapato. Entra el Sargento Match. Nick se mete
rpidamente en el dispensario. El Dr. Prentice esconde las rosas en su espalda.
(Framente) Le molestara no entrar en mi consultorio sin autorizacin?
MATCH. Seor, usted me dijo que pasara.
PRENTICE. No creo haberlo hecho. Espere afuera.
El Sargento Match se va. El Dr. Prentice toma el zapato del florero y lo sacude. Corre hasta el
dispensario, arroja el zapato adentro y vuelve corriendo al florero. Cuando est punto de
poner las flores nuevamente, entra la Sra. Prentice desde el hall. Ve al Dr. Prentice con el
ramo de flores y se queda estupefacta. El Dr. Prentice le ofrece el ramo. Ella empalidece. Est
enojada y ligeramente asustada.
Sra. PRENTICE. Por qu insists en darme flores?
PRENTICE. Es porque estoy muy orgulloso de vos.
Sra. PRENTICE. Minuto a minuto te vas poniendo cada vez ms raro. Porqu fuiste grosero
con el polica?
PRENTICE. Entr como si tal cosa.
Sra. PRENTICE. Si vos le dijiste que entrara. Ya te olvidaste?
PRENTICE. S. Mi memoria ya no es lo que sola ser. Decile que pase.
La Sra. Prentice va hacia el hall. El Dr. Prentice repone las flores, va al escritorio y se llena
el vaso de whisky. Geraldine entra desde el jardn. Tiene la cabeza rapada. Viste un camisn
de hospital. El Dr. Prentice se alarma con su presencia en el cuarto.
Srta Barclay! Qu hace ac?
GERALDINE. Doctor, no hay nada que pueda hacer para que permanezca un minuto ms en
su staff. Quera avisarle.
El Sargento Match entra desde el hall. No la llega a ver a Geraldine quien queda oculta.
MATCH. Disculpe el malentendido.
PRENTICE. (Girando, abruptamente) Por favor espere afuera. Me parece que fu claro.
MATCH. No quiere verme?
PRENTICE. No.

30

El Sargento Match, un tanto perplejo por la situacin, se va hacia el hall. El Dr. Prentice la
toma a Geraldine del brazo.
Sus apariciones podran arruinarme. Deme una oportunidad para terminar con este desorden.
GERALDINE. Usted debe endrezar este asunto diciendo la verdad.
PRENTICE. (Abriendo las cortinas de la camilla) Escndase ac. No le va a pasar nada
desagradable. Tiene mi palabra de caballero.
GERALDINE. Tenemos que decir la verdad!
PRENTICE. Esa es una actitud completamente derrotista (la empuja detrs de la cortina)
GERALDINE. (Mirando por sobre la cortina) Por lo menos devulvame mi ropa. Me siento
desnuda.
El Dr. Prentice saca las rosas del florero, agarra la ropa interior y las medias de Geraldine y
se las arroja. La Sra. Prentice y el Sargento Match entran desde el hall. Geraldine se esconde
detrs de la cortina. El Dr. Prentice tiene las rosas en la mano. La Sra. Prentice se aferra del
brazo del Sargento Match.
Sra. PRENTICE. Si me llega a dar las rosas, me desmayo.
Miran en silencio mientras el Dr. Prentice pone nuevamente las rosas en el florero. Con el
florero vaco, las rosas caen dentro del florero. La Sra. Prentice no puede creer lo que ve.
Sra. PRENTICE. Les cort los tallos! Su locura va mas all de lo imaginable.
El Dr. PRENTICE agarra su vaso y gira, como si nada pasara, hacia el Sargento Match.
PRENTICE. Sargento, disculpe la histeria de mi mujer. Anoche, una persona intent abusar de
ella y todava no se recuper por completo.
MATCH. Tengo entendido que la Sra. Prentice le present al muchacho. Es as?
PRENTICE. Si y preferiramos no presentar cargos en su contra.
MATCH. Entiendo que para su mujer sera poco prudente andar repitiendo sus experiencias
ante un jurado. De todas maneras, como ya sabrn, ese caso no me incumbe. Lo que s me
interesa son los movimientos del joven entre la medianoche y las siete de la maana. Durante
ese perodo cabe suponer que se ha comportado en forma impropia en una fiesta escolar.
Sra. PRENTICE. (Sirvindose un trago) Qu vil y deplorable!
MATCH. Despus de examinar a las chicas, nuestra doctora se puso furiosa. No ve el
momento de enfrentarse cara a cara con este tipo.

31

PRENTICE. Muy bien sargento, como no est por ac, le avisaremos cuando lo veamos.
Sra. PRENTICE. (Aturdida) Cmo te atrevs a darle informacin falsa a la polica! (Al
Sargento Match) El estaba ac. Tengo su ropa afuera.
MATCH. Fue muy inteligente de su parte confiscarle la ropa. Si ms mujeres hicieran lo
mismo, se reduciran a la mitad los casos de violacin.
PRENTICE. Quizs se duplicaran.
Sra. PRENTICE. No haga caso a nada de lo que diga mi marido. Voy a buscar la ropa.
Se va hacia el hall con su trago. El Sargento Match se dirige al Dr. Prentice.
MATCH. Tambin estoy interesado en establecer el paradero de una joven de llamada Barclay.
Podra ayudarme en mi investigacin?
PRENTICE. (Un espasmo de ansiedad le recorre el rostro) Por qu quiere ver a la Srta.
Barclay?
MATCH. Es un asunto de gran importancia para la nacin. La madrastra de la Srta. Barclay,
una mujer impoluta, muri recientemente. Poco despus de su muerte, su nombre fue
relacionado de la forma ms desagradable con el de Sir Winston Churchill. La vinculacin
entre la Sra. Barclay y este gran hombre, caus una gran ofensa en ciertos crculos. As y todo,
el municipio decidi, considerando su historial de guerra, pasar por alto el lapsus moral de Sir
Winston. Bajo una mirada experta deba ser reintegrado a la sociedad. Una vez logrado el
objetivo, se hizo evidente que el hombre estaba incompleto. Cuando se supo la verdad los ultra
conservadores hicieron un escndalo. La historia lleg a la prensa y la bola de nieve se volvi
imparable. Finalmente, y con todo el apoyo de los partidos polticos, el municipio decidi
demandar a los herederos de la Sra. Barclay por aquellas partes faltantes del Sir Winston. Los
abogados municipales lograron una orden de exhumacin. Esta maana el cajn fue abierto
pero todos los esfuerzos fueron en vano. La Sra. Barclay no se haba llevado nada a la tumba
con ella. Esta tarde, todo este asunto llam la atencin de la polica.
PRENTICE. (Sirvindose un whisky) Usted sospecha que mi secretaria rob ciertas partes de
Sir Winston Churchill?
Entra la Sra. Prentice con el uniforme de Nick.
Sra. PRENTICE. Ac est la prueba de que el joven estuvo en esta habitacin.
MATCH. No va a ir muy lejos sin su ropa.
PRENTICE. Es envidiable todo lo que logro hacer sin ropa la otra noche.
MATCH. (Al Dr. Prentice) Sigue afirmando, seor, que no tiene idea del paradero del joven?
PRENTICE. S.

32

MATCH. Y qu se hizo de la Srta. Barclay?


PRENTICE. No tengo la menor idea.
Sra. PRENTICE. Le dijiste al Dr. Rance que estaba quemando las muecas.
El Sargento Match los mira azorado.
Eso era una mentira?
PRENTICE. Pudo haber sido. No lo recuerdo.
Sra. PRENTICE. Sargento, le recomiendo que hable con el Dr. Rance. Tal vez el sea capaz de
explicarle el comportamiento inusual de mi esposo.
MATCH. Dnde lo encuentro al doctor?
Sra. PRENTICE. En el jardn. Por favor dgale que necesitamos urgentemente de sus
conocimientos especializados.
El Sargento Match se va hacia el jardn. La Sra. Prentice gira hacia su esposo y le habla en
un extrao tono de quietud y simpata.
Mir, querido, est claro que perdiste la capacidad de recordar informacin fresca, de resolver
problemas nuevos y de permanecer orientado. No dejes que esto te aflija. Voy a estar a tu lado
mientra dure tu enfermedad. Ms an, voy a tomar nota de los progresos en tu colapso
nervioso as nada se desperdicia. Trat de recordar, porqu daaste las flores del florero.
Podra tener una relacin directa en el caso.
Le da una sonrisa encantadora, agarra su vaso y se va hacia el hall. Geraldine asoma la
cabeza sobre las cortinas.
GERALDINE. Seor, diga la verdad. Todos sus problemas provienen de su falta de
honestidad.
PRENTICE. Mis problemas brotan por un equivocado intento de seducirla.
GERALDINE. Nunca me dijo que me estaba seduciendo. Dijo que estaba interesado en mi
mente.
PRENTICE. Eso es como decir brete Ssamo, una frmula para abrir puertas.
El Sargento Match aparece por las ventanas francesas. Geraldine se esconde tras las
cortinas.
MATCH. Est seguro que el Dr. Rance anda por ac?
PRENTICE. S.

33

MATCH. Entonces donde puede estar?


PRENTICE. Busque en los matorrales.
MATCH. Seor, me gustara que me acompae.
El Dr. Prentice se encoge de hombros y sigue al Sargento Match hacia el jardn. Geraldine
baja de la camilla. Esta vestida con la bombacha y el corpio. En su mano lleva el camisn.
Agarra el uniforme de Nick, deja el camisn en la silla y se va al dispensario. Se hecha para
atrs repentinamente.
GERALDINE. Una desconocida!
Corre hasta la puerta de los pabellones, mira y la cierra aterrorizada.
El Dr. Rance! Qu voy a hacer!
Corre hasta el hall, mira como est vestida y vuelve corriendo hasta la camilla. Se sube y
cierra la cortina. Entra la Sra. Prentice con las rosas en un florero mas chico. Nick entra
desde el dispensario. Est vestido con ropa de mujer y con una peluca rubia. La Sra. Prentice
mira asombrada y pone el florero sobre la mesa.
Sra. PRENTICE. Usted es Geraldine Barclay?
NICK. S. (Habla en un tono bajo y culto)
Sra. PRENTICE. Dnde estaba?
NICK. Estaba ocupada atendiendo las mil y una actividades que tiene una secretaria promedio
durante su jornada laboral.
Sra. PRENTICE. Estoy segura que hacerse las uas no le llevar toda la maana no?
NICK. Me tir un rato. No me senta bien.
Sra. PRENTICE. Usted no estar embarazada!
NICK. No puedo hablar sobre mi trabajo con usted.
Sra. PRENTICE. Cul fue su ltimo trabajo?
NICK. Atenda en el Club 1-2-3
Sra. PRENTICE. Es evidente que usted no est capacitada para este trabajo. Voy a desaprobar
su contratacin.
El Dr. Prentice y el Sargento Match entran desde el jardn.

34

(Al sargento Match) Sargento, esta es la secretaria de mi esposo. Va e a estar encantada en


ayudarlo con su investigacin.
MATCH (a Nick) Srta. Barclay, debo pedirle que entregue o haga que sean entregadas, las
parte faltantes de Sir Winston Churchill.
NICK. Y cmo son?
MATCH. Declara acaso desconocer la forma y estructura de los objetos buscados?
NICK. Estoy en la oscuridad.
MATCH. Ante la falta de evidencias voy a tener que pedir colaboracin medida para medir sus
dichos. Usted debe ser analizada exhaustivamente.
PRENTICE. Yo soy un doctor calificado.
MATCH. Los sospechosos del sexo femenino deben ser revisados exclusivamente por
mujeres.
PRENTICE. Eso no genera descontento en la fuerza?
MATCH. Entre los solteros hay un evidente resentimiento.
Sra. PRENTICE. Yo voy a examinarla. Eso va a solucionar el problema.
MATCH. Gracias, seora. Acepto su generosa oferta. Lleve a la joven al dispensario y
preprela para el chequeo mdico.
La Sra. Prentice lleva aNick al dispensario. El Dr. Rance entra desde los pabellones. Su
rostro es una mscara del horror.
RANCE. Prentice! La paciente se escap. Haga sonar la alarma.
MATCH. Hace cuanto que sucedi esto, seor?
RANCE. Unos pocos minutos.
MATCH. Haga todo lo que imagine necesario para recuperar su paciente.
El Dr. Rance cruza, pulsa el botn de la sirena y sale rpidamente hacia el hall.
Tiene que haber pasado por este cuarto. Usted y yo estbamos en el jardn. La Sra. Prentice
estaba en el hall. Es imposible escapar. Todava tiene que estar en este cuarto. (Lo mira al Dr.
Prentice con aire de triunfo) Hay un solo lugar donde esconderse.
Corre las cortinas de la camilla. Aparece Geraldine. Est vestida con el uniforme, sombrero y
zapatos de Nick. Tiene puestos los anteojos del Dr. Prentice.

35

MATCH. Usted es del Hotel de la Estacin?


Geraldine contesta con la voz temblorosa.
GERALDINE. S.
MATCH. Mi querido, me gustara tener unas palabras con usted. (Saca su anotador)
Suena una sirena
Teln

ACTO II

Un minuto despus. La sirena para.


El Dr. Prentice abre otra botella de whisky. Geraldine baja de la camilla aliviada.
GERALDINE. (Al sargento Match) No se imagina lo contenta que estoy de ser arrestada.
MATCH. Por qu?
GERALDINE. Estoy en grave peligro.
MATCH. Por parte de quien?
GERALDINE. El doctor Prentice. Su conducta es escandalosa. Llveme a la estacin de
polica. Prefiero ser acusada de algo.
MATCH. (Al Dr. Prentice) Usted no tiene nada que decir?
PRENTICE. S. Lo que esta joven afirma no es mas que una fina red de mentiras.
El Sargento Match se rasca la cabeza.
MATCH (pausa) Seor, este es un joven, no una joven. Si usted se encuentra desorientado con
semejante diferencia va a ser prudente tratarlos a ambos con precaucin. (A Geraldine) Quiero
escuchar de sus labios lo que tenga para decir.
GERALDINE. Vine ac por un trabajo. Con pretextos, el doctor me indujo a que me quitara la
ropa. Despus se comport de una manera extraa.
MATCH. Qu hizo?
GERALDINE. Me pidi que me acostara en esa camilla?
El sargento match mira al Dr. Prentice desaprobando. El Dr. Prentice bebe whisky. Match se
dirige a Geraldine.

36

MATCH. (Tranquilo) El intento el algn momento inmiscuirse con usted?


PRENTICE. Se va a decepcionar si imagina que ese muchacho ha perdido la virginidad.
MATCH. Espero, seor, que sea considerablemente ms experimentado antes de perder eso.
Qu razn tena para sacarle la ropa?
PRENTICE. Quera asegurarme de su incuestionable obediencia.
MATCH. Ha tenido este tipo de problemas, antes?
PRENTICE. No estoy en problemas.
MATCH. Supongo que ser consciente que este joven est haciendo una seria acusacin en su
contra.
PRENTICE. S. Y es ridculo. Soy un hombre casado.
MATCH. El matrimonio no excusa a nadie de ser un bicho raro.
PRENTICE. Soy un miembro respetado en mi profesin. Su acusacin es absurda.
MATCH. No est en m hacer acusaciones en asuntos que no comprendo cabalmente.
PRENTICE. El muchacho tiene una reputacin repulsiva. Lo ocurrido anoche necesita ser
explicado antes que lo de esta maana.
GERALDINE. Yo no tuve nada que ver con hechos desgraciados ocurridos en el Hotel de la
Estacin.
MATCH. Niega haberse comportado en forma obscena con un grupo de seoritas del Priory
Road School, en la noche del ltimo Jueves?
GERALDINE. S.
MATCH. Mire, Nicholas Beckett. Le prevengo que todo lo que diga ser registrado y podra
ser usado como evidencia en su contra.
GERALDINE. Mi nombre no es Nicholas Beckett.
MATCH. (Pausa, con el seo fruncido) Entonces por qu imagina que quiero arrestarlo?
GERALDINE. Para poner a salvo mis intereses?
El Dr. Prentice, sentado al escritorio, se sirve whisky.
PRENTICE. Usted imagina que va a estar a salvo de actos indecentes en una estacin de
polica?

37

GERALDINE. Por supuesto.


PRENTICE. Me encantara compartir su opinin.
El Dr. Rance entra desde el hall.
RANCE. Se estn llevando a cabo preparativos de mxima seguridad. Nadie puede dejar la
clnica sin una orden escrita. Prentice, haga que su secretara prepare autorizaciones para cada
miembro del staff.
PRENTICE. Lo voy a hacer en cuanto est preparada para retomar sus actividades.
MATCH (al Dr. Rance) Podra ayudarnos a aclarar un asunto, doctor? Es un tema urgente. La
otra noche este joven agredi a unas jovencitas. Esta maana, l mismo fue agredido.
RANCE. Qu puedo decir? Es un caso extremo de ojo por ojo
MATCH. El muchacho ha hecho una seria acusacin contra el Dr. Prentice. Dice que fue
forzado a desvestirse y a acostarse en la camilla.
RANCE. (Al Dr. Prentice) Una lista completa de sus indiscreciones hara un best-seller.
PRENTICE. Todo esto es una horrible confusin.
RANCE. Escuche Prentice, en este momento hay una sola cosa que le podra aconsejar. Sea
absolutamente franco. Se ha portado de manera indecorosa?
PRENTICE. No
El Dr. Prentice se pasa la mano por la frente. Tiene una expresin de ansiedad desesperada.
Lamento que mi declaracin haya confundido al sargento. Tengo los nervios de punta.
RANCE. Debera consultar con un psiquiatra calificado.
PRENTICE. Yo soy un psiquiatra calificado.
RANCE. Usted es un idiota. Lo que no es precisamente la misma cosa. Aunque en su caso, las
dos podran tener mucho en comn. (Al sargento Match) Usted ya saba de este chico?
MATCH. No por un caso como este. Es por eso que debemos ser cuidadosos. Como bien dice
el doctor, tiene una reputacin repulsiva. Puede ser tambin que est cargado de rencor hacia
el Dr. Prentice.
RANCE. (Al Dr. Prentice) Tal vez esta acusacin provenga de una desilusin. Hubiese sido
ms inteligente no rechazar los halagos del joven
PRENTICE. Los vicios antinaturales pueden arruinar a un hombre.

38

RANCE. La ruina viene con la acusacin, no con el vicio. Si no hubiese hecho lo que hizo, no
estara ahora acusado de nada. .
PRENTICE. Jams podra haberlo hecho. Soy heterosexual.
RANCE. Preferira que no usara esas palabras poticas. No hacen mas que confundir. (Al
sargento Match) Cmo imagina que podemos llegar al fondo de este asunto?
MATCH. Alguien respetable tiene que examinar al joven.
GERALDINE. Me niego a que me examinen!
MATCH. No se puede negar. Usted est bajo arresto.
GERALDINE. Yo no soy Nicholas Beckett. Quiero que me lleven a prisin.
MATCH. Si no es Nicholas Beckett, no puede ir a prisin. Y no est bajo arresto.
GERALDINE (mordindose el labio) Soy Nicholas Beckett.
MATCH. Entonce est bajo arresto. Deber someterse a un examen mdico.
RANCE. Yo lo voy a supervisar. La mente de las vctimas en estos casos de agresin debe ser
considerada tanto como el cuerpo.
GERALDINE. A m no me agredieron.
RANCE. Entonces por qu hizo una acusacin tan sucia?
GERALDINE. Yo no acus a nadie. El sargento hizo la acusacin.
RANCE (al sargento Match) Usted fue tambin agredido por el Dr. Prentice? (al Dr.
Prentice) A usted le interesan los jovencitos o los policas? A su edad ya va siendo hora que
tome una decisin. (Al sargento Match) Espere afuera. Voy a revisar al muchacho y a preparar
un informe. Despus lo reviso a usted.
MATCH (impactado) A m?
RANCE. S. Debemos ser extremadamente cuidadosos.
MATCH. Seor, me parece un tanto inusual.
RANCE. (Con una sonrisa socarrona) Usted est en un loquero. Las conductas inusuales son
moneda corriente.
MATCH. Entre los pacientes.

39

RANCE. Aca no tenemos privilegios de clase.


El Sargento Match se va hacia el hall, perplejo. El Dr. Rance va hacia el lavatorio, se
arremanga y se lava las manos.
(Sobre su hombro) Querido, sacate la ropa. Acostate en la camilla. (Se sigue lavando)
Geraldine toma al Dr. Prentice del brazo.
GERALDINE. (Con un suspiro desesperado) Qu vamos a hacer ahora? No me puedo
desvestir. Se va a dar cuenta de todo.
PRENTICE. Qudese tranquila! La situacin, aunque sea desesperante, no est de ninguna
manera perdida.
El Dr. Rance toma una toalla y se seca las manos.
GERALDINE. No tendra que haberme portado como lo hice.
RANCE. Disfrut la experiencia? (Deja la toalla y se pone unos guantes de goma) Piensa
que disfrutara de una relacin normal?
GERALDINE. No. Podra quedar embarazada. (Se da cuenta de su error e intenta arreglarlo)
o ser la causa del embarazo de otros.
El Dr. Rance se da cuenta rpidamente del error y se vuelve hacia el Dr. Prentice.
RANCE. Acaba de darnos una informacin clave. (Va hacia Geraldine) Usted se ve como
una chica?
GERALDINE. No.
RANCE. Por qu, no?
GERALDINE. Porque soy un chico.
RANCE (amablemente) Est usted segura de lo que dice?
GERALDINE. Tengo que ser un chico. Me gustan las chicas.
El Dr. Rance para, se rasca la frente, desconcertado.
RANCE. (A un lado, al Dr. Prentice) Me cuesta seguirle el razonamiento.
PRENTICE. Muchos hombres imaginan que la preferencia por la mujer es ipso facto, una
prueba de virilidad.
RANCE (asintiendo sabiamente) Alguien debera escribir un libro sobre esos mitos
folclricos. (A Geraldine) Squese los pantalones. Yo le voy a decir a cual sexo pertenece.

40

GERALDINE. (Apartndose) Prefiero no saber!


RANCE. Prefiere permanecer en la ignorancia?
GERALDINE. S.
RANCE. No la puedo motivar si tiene una actitud tan cmodo y egosta. Tiene que enfrentar
las cosas como todos nosotros.
Fuerza a Geraldine para que se acueste en la camilla.
PRENTICE. Seor, est forzando al chico a que reviva una repeticin de una experiencia
traumtica. Podra volverse loco.
RANCE. Este es un loquero. No podra haber elegido un lugar ms apropiado. (A Geraldine)
Desvstase. Mi tiempo vale oro.
Geraldine, incapaz de acatar la orden, llora angustiada al Dr. Prentice.
GERALDINE. Doctor, no aguanto ms! Tengo que decir la verdad. (Al Dr. Rance) No soy
un chico!Soy una chica!
RANCE (Al Dr. Prentice) Excelente. Por fin una confesin. Ella desea creer que es una chica
para as poder minimizar los sentimientos de culpa derivados de una relacin homosexual.
GERALDINE. (Los ojos muy abiertos, desesperada) Yo fing ser un chico. Lo hice para
ayudar al Dr. Prentice.
RANCE. Y como se ayuda a un hombre si una mujer pretende ser un varn?
GERALDINE. Las esposas se ponen furiosas si descubren que sus maridos han desvestido y
seducido a una chica.
RANCE. Siendo muchachos el juego es mas justo? Tengo mis serias dudas sobre lo
cuestionable que resulta su tan personal visin de la sociedad.
Presionada mas all de su capacidad, Geraldine se arroja a los brazos del Dr. Rance y llora
histricamente.
GERALDINE. Entonces desvstame! Haga lo que quiera, pero pruebe que soy una mujer.
El Dr. Rance la aleja y gira, con frialdad, hacia el Dr. Prentice.
RANCE. Si l piensa seguir comportndose de esta manera, vamos a tener que atarlo.
La Sra. Prentice entra desde el dispensario.

41

Sra. PRENTICE. (Al Dr. Rance) Doctor, podra darle una mirada a la Srta. Barclay? Se niega
a desvestirse delante de una mujer.
RANCE. Y delante de un hombre?
Sra. PRENTICE. No le pregunt.
RANCE. Me pregunto si podra tentarla. (Se muerde un labio) Voy a probar. Tal vez sea una
ninfmana. (Al Dr. Prentice) Si este muchacho empieza a decir improperios, mantngalo en
estado de ebullicin hasta que yo vuelva.
Se va hacia el dispensario seguido por la Sra. Prentice. GERALDINE, segura de s misma.
GERALDINE. Doctor, me voy a ir por el jardn y me voy a tomar un taxi hasta mi casa.
PRENTICE. Eso es imposible. Se estn tomando estrictas medidas de seguridad hasta que el
paciente sea recapturado.
GERALDINE. Cundo sea recapturado me puedo ir?
PRENTICE. No.
GERALDINE. Por qu no?
PRENTICE. Usted es el paciente.
Geraldine gime angustiada. El Dr. Rance vuelve del dispensario sacndose los guantes de
goma.
RANCE. Su secretaria est parada arriba de una mesada, luchando contra todo intento de ser
desvestida. Pareciera que es incapaz de comportarse de manera civilizada.
PRENTICE. Yo no tengo quejas.
RANCE. Porque usted espera que una secretaria se comporte de esta manera. Es una
condicin para ser contratada. (Lo mira al Dr. Prentice con franqueza) Usted se da cuenta
que la mujer usa una afeitadora?
PRENTICE. No veo nada extraordinario en lo que me dice. La Sra. Prentice tambin tiene que
sacarse ocasionalmente algn pelo indeseable.
RANCE. Del mentn? Mire, hay dos sexos. Debemos enfrentarnos con la indigerible
realidad.
La Sra. Prentice entra desde el dispensario trayendo de la mano a un tranquilo Nick.
Sra. PRENTICE. Doctor, la Srta. Barclay est ms calmada. Le d un sedante.

42

RANCE. (Hacia Nick, moviendo la cabeza) Qu imagen cautivante de una mente en


decadencia.
PRENTICE. La Srta. Barclay no est ms enferma que lo que estoy yo.
RANCE. Su estado es peor que el de ella.
PRENTICE. No se lo puedo aceptar.
RANCE. Ningn loco acepta su propia locura. Solo los cuerdos hacen eso. (A Nick,
bruscamente) Por qu no se dejaba desvestir por la Sra. Prentice?
Sra. PRENTICE. Sus objeciones parecen ser por motivos religiosos. Dice estar conectada con
Dios.
RANCE. (A Nick) Cuando fue la primera vez que se dio cuenta de esta relacin especial con
el todo poderoso?
NICK. Cuando me dieron una copia de la Biblia encuadernada en cuero.
RANCE. Era una copia autografiada?
NICK. No creo que Dios la haya firmado.
RANCE. Bueno, supongo que esas cosas a uno se le escapan de la memoria. Tena alguna
inscripcin?
NICK. S.
RANCE. Y qu deca?
NICK. H.W.Smith & Sons.
RANCE. Ah, los considera como Dios. Claramente, usted ha tenido una verdadera experiencia
religiosa. (Asiente, a Geraldine) Usted estaba presente cuando el Dr. Prentice us a este
muchacho en forma inusual?
NICK. Qu quiere decir con inusual?
RANCE. (A la Sra. Prentice) Que perturbadoras que pueden ser las preguntas de los locos. (A
Nick) Suponga que le hago una propuesta indecente. Si usted acepta, algo podra ocurrir que,
en general, podra ser tomado como algo natural. Si por el contrario, abordara a este pequeo
(le sonre a Geraldine) mi accionar solo podra ser entendido como una grosera violacin del
orden de las cosas.
Sra. PRENTICE. (Sealando a Geraldine con la cabeza) Mi marido se comport mal con ese
chico?

43

RANCE. Eso es algo imposible de decir con algn grado de precisin. Se niega a cooperar con
el examen mdico.
Sra. PRENTICE. (Al Dr. Prentice) Qu paso con el otro chico?
PRENTICE. Qu chico?
Sra. PRENTICE. El que le sacaste la ropa.
RANCE. Este es el chico que desvisti.
Sra. PRENTICE. No. l desvisti al chico que me fastidi a m.
RANCE (pausa) No es el mismo?
Sra. PRENTICE. No.
RANCE. (Mirando, perplejo) Hay otro chico?
Sra. PRENTICE. l estaba siendo entrevistado para un puesto de secretaria. Mi marido hizo
que se desvistiera.
RANCE. (Framente al Dr. Prentice) Hace mucho que es un pervertido?
PRENTICE. No soy un pervertido!
RANCE. Cmo describira usted a una persona que maltrata jovencitos, molesta a la polica e
intima con una mujer que se afeita dos veces al da.?
PRENTICE. Dira que ese hombre es un pervertido.
RANCE. Me alegra que empiece a enfrentar los hechos tal cual son. (A Geraldine) Si no es
Nicholas Beckett, quin es usted?
Geraldine mira al Dr. Prentice y se muerde los labios)
PRENTICE. Su nombre es Gerald Barclay.
RANCE. (Sealando a Nick) Es el hermano de la seorita?
PRENTICE. No.
RANCE. Entonces qu paso con Nicholas Beckett?
PRENTICE. Se retir hace una hora para continuar con sus obligaciones en el Hotel de la
Estacin.
Sra. PRENTICE. No pudo hacer eso! Yo le saqu el uniforme. Estara desnudo.

44

PRENTICE. Por lo que uno escucha del Hotel de la Estacin, el uniforme pareciera ser
opcional.
RANCE. (Moviendo la cabeza, preocupado) Espero que no hayamos perdido a otro. (A la Sra.
PRENTICE) Averige si el muchacho volvi al hotel.
La Sra. PRENTICE va hacia el hall. El Dr. Rance gira hacia el Dr. Prentice.
Voy a declarar dementes a estos dos. Prepare los papeles que sean necesarios.
Nick y Geraldine lloran alarmados.
NICK. No puede hacer nada con l? Perdi la cabeza
RANCE. Yo soy un representante del orden y usted del caos. Si no es consciente de esto, no
puedo tener esperanza de curarlo. (Al Dr. Prentice) Prepare las rdenes de internacin as las
firmo.
PRENTICE. (Molesto y furioso) De ninguna manera voy a aceptar una accin tan drstica. No
tenemos la menor evidencia de insana.
RANCE. Queda usted relevado en sus funciones como director general de esta clnica. De
ahora en ms har lo que yo le diga.
PRENTICE. Seor, me desagrada la forma en que manej todo este asunto. Le voy a hacer
llegar mi punto de vista a los comisionados.
RANCE. Tengo mis serias dudas que el punto de vista de un loco tenga mucho peso entre los
comisionados.
PRENTICE. No estoy loco. Solo parezco. Si hay alguien que est cerca del chaleco de fuerza,
ese es usted.
RANCE. Considerando su anormalidad esa es una reaccin normal. Los sanos parecen tan
extraos a los locos como los locos a los extraos. Qudese donde est. Le voy a dar una
pastilla.
Va hacia el dispensario con prisa.
GERALDINE. (Sollozando) Declarada loca dos veces en un solo da! Y me decan que iba a
trabajar para un grupo maravilloso. (Se suena la nariz)
NICK. El porqu se puso mi uniforme?
PRENTICE. No es un chico. Es una chica.
GERALDINE. Porqu ella tiene puestos mis zapatos?

45

PRENTICE. No es una chica. Es un chico. (Se sirve un whisky) Ay, si llegara a vivir hasta los
noventa no volvera a intentar tener una relacin sexual.
NICK. Seor, si nos cambiamos de ropa podramos volver las cosas a la normalidad.
PRENTICE. Entonces tendramos que explicar la desaparicin de mi secretaria y del botones.
GERALDINE. Pero si no existen!
PRENTICE. Cuando desaparece gente que no existe los motivos de su partida deben ser
convincentes.
NICK. (Pausa) Podremos corromper al sargento?
PRENTICE. No.
NICK. Necesito su uniforme.
PRENTICE. Para qu?
NICK. As me arresto.
El Dr. Prentice se pasa una mano por la frente, confundido.
PRENTICE. Estuve demasiado tiempo entre locos como para saber lo que es la cordura.
NICK. Una vez que me arreste podemos hacer la orden de salida.
GERALDINE. Ests multiplicando los problemas y necesitamos dividirlos.
NICK. (Al Dr. Prentice) Podemos ingeniar algn pretexto para que desaparezca. Despus nos
podemos cambiar la ropa.
PRENTICE. Los riesgos de la cura pueden superar los de la enfermedad.
Entra el Dr. Rance desde el dispensario. Le entrega al Dr. Prentice una cajita con pldoras
rojas.
RANCE. Tmese dos.
PRENTICE. (Mirando la cajita) Qu son?
RANCE. Drogas peligrosas que se supone van a aliviar su estado patologicamente inestable.
Tenga cuidado en no excederse con la dosis. (A Nick) No de mas vueltas, seorita, y entregue
de una vez esos objetos que busca la polica de cinco estados. (Toma a Geraldine del brazo)
Voy a encerrar a este jovencito en el cuarto acolchado. Debemos cuidarnos de un repentino
hermafroditismo.

46

GERALDINE. Ah, me alegro que mis padres estn muertos. Esto los hubiera matado.
El Dr. Rance se la lleva hacia los pabellones.
PRENTICE. (A Nick) Voy a hacer que el sargento se desvista. Ya que estoy sospechado de
haberlo hecho, puedo tranquilamente hacerlo.
NICK. No puede inyectarlo o algo as?
PRENTICE. Un tranquilizante promedio no le va a hacer mal, creo. Fjese en mi escritorio que
debe haber una caja de antidepresivos.
Nick va al escritorio y saca una caja cuadrada y blanca del cajn. El Dr. Prentice abre la
puerta del hall.
(Llamando, amistosamente) Podra venir, sargento?
Nick le alcanza la caja con las pastillas al Dr. Prentice y se va al dispensario. El Sargento
Match entra desde el hall.
MATCH. Quiere hablar conmigo, doctor?
PRENTICE. S. Quiero que se desvista y se acueste en esa camilla.
MATCH. (Pausa) Todava nadie se entrometi conmigo.
PRENTICE. No se preocupe por eso. Squese todo menos los calzoncillos.
MATCH. (Se sienta en la camilla y se desanuda los cordones de las botas) Doctor, si llega a
hacer algn intento por incitarme, voy a pedir ayuda.
PRENTICE. Es fcil ver por qu nadie quiere involucrarse con usted. Pone demasiadas
piedras en el camino.
El Sargento Match se saca las botas. Nick aparece en la puerta del dispensario. El Dr.
Prentice le alcanza las botas. Nick se las lleva al dispensario. El Sargento Match se saca la
tnica y se la da al Dr. Prentice. Nick, sin zapatos ni peluca, aparece en la puerta del
dispensario. El Dr. Prentice le da la tnica del sargento. Nick se da vuelta y el Dr. Prentice le
baja el cierre del vestido. Nick se lleva la tnica al dispensario. El Sargento Match se saca la
camisa y la corbata. Nick, en calzoncillos aparece en la puerta del dispensario. El Dr.
Prentice le da la camisa y la corbata del sargento. Nick se va al dispensario. El Sargento
Match se saca los pantalones. La Sra. Prentice entra desde el hall. Al ver al Sargento sin sus
pantalones, grita. Sorprendido y avergonzado, el Sargento Match se sube los pantalones.
Sra. PRENTICE. (Fra) Oficial, Qu haca con los pantalones abajo?
MATCH. El doctor me va a examinar.

47

Sra. PRENTICE. Por qu?


MATCH. Hay razones para suponer que hace algn tiempo yo tuve una experiencia
desagradable.
Sra. PRENTICE. Que clase de experiencia.
PRENTICE. Fue toqueteado.
Sra. PRENTICE. Por quin?
PRENTICE. Por m.
Sra. PRENTICE. Y para qu lo ests revisando?
PRENTICE. Para ver si su historia es verdadera.
Sra. PRENTICE. Y no lo sabs?
PRENTICE. No, yo no sent nada.
Sra. PRENTICE. Dnde est el Dr. Rance?
PRENTICE. Acaba de meter al botones en la celda acolchada.
Sra. PRENTICE. Tengo que hablar con l. Las cosas se estn yendo de las manos.
Se marcha apurada hacia los pabellones. El Dr. Prentice gira hacia el Sargento Match.
PRENTICE. Squese los pantalones, sargento. Vamos a continuar.
El Sargento Match se saca los pantalones y se los da al Dr. Prentice. Solo tiene puestos los
calzoncillos y las medias. Con un ademn, el Dr. Prentice saca las pastillas de su bolsillo y se
las da al sargento.
(Sonriendo) Me gustara que se tome esto. Agarre todas las que quiera. Son inofensivas.
El sargento agarra la caja.
Ahora lo que quiero es que se acueste en la camilla y piense en los captulos finales de su
novela favorita.
El Sargento Match se acuesta en la camilla. El Dr. Prentice cierra la cortina y corre hacia el
dispensario con los pantalones. Se encuentra con Nick en la puerta. Lleva puesto el uniforme
del Sargento. El Dr. Prentice le da los pantalones.
(A Nick) En el jardn hay una cabaa pequea. Ah no lo van a molestar.

48

Nick se va hacia el jardn con la ropa. El Dr. Prentice va hacia el escritorio y se sirve un
whisky. Se lo toma de un trago. Nick aparece, sin el uniforme, por la ventana.
NICK. El casco!
El Dr. Prentice va rpidamente hasta la camilla.
PRENTICE. Sargento, el casco!
MATCH. (Detrs de las cortinas) En el hall, seor.
PRENTICE. (A Nick) Dnde est la ropa de la Srta. Barclay?
NICK. En el dispensario.
Nick corre hacia el hall. El Dr. Prentice va rpidamente hacia el dispensario. La Sra. Prentice
entra desde los pabellones. Nick vuelve desde el hall en calzoncillos y con el casco. Al verlo,
la Sra Prentice da un alarido y se queda dura. Nick corre hacia el jardn.
Sra. PRENTICE. (En el escritorio, dbil) Este lugar es como un loquero!
El Dr. Rance entra desde los pabellones. La Sra. Prentice lo mira, salvaje.
Me tiene que ayudar, doctor. Sigo viendo gente desnuda.
RANCE (pausa) Cuando empezaron estos desvaros?
Sra. PRENTICE. No son desvaros. Es la realidad.
RANCE. (Sonriendo) Todos los que sufren alucinaciones creen que son reales. Cundo fue la
ultima vez que vio a un hombre desnudo?
Sra. PRENTICE. Recin. Estaba desnudo y llevaba un casco de polica.
RANCE. (Seco) No es difcil imaginar mi querida, lo que hay en su mente. Est teniendo
problemas en su matrimonio?
Sra. PRENTICE. Bueno, en realidad sufro de neuritis. Mi marido se niega a prescribirme algo.
RANCE. Un hombre no debera drogar a su mujer para tener una relacin feliz.
Sra. PRENTICE. Yo no quiero drogas. Quiero que se ocupen de mi apetito sexual.
Va hacia el escritorio y se sirve un whisky. El Dr. Rance le habla con firmeza.
RANCE. Su depravacin podra haber contribuido en el colapso nervioso de su marido.
Dnde est el Dr. Prentice?
Sra. PRENTICE. (Poniendo hielo en el vaso) No s. Cuando volv de llamar al Hotel de la
Estacin, estaba desvistiendo al sargento.

49

RANCE. Cmo describira su vnculo con el Sargento?


Sra. PRENTICE. Raro y en muchas maneras, desconcertante. Lo he visto llamarlo en varias
ocasiones para luego despedirlo abruptamente.
RANCE. Hacindose el coqueto, eh? Bueno, de alguna manera le agrega pimienta a una
relacin amorosa. Qu novedades hay del paciente?
Sra. PRENTICE. Ninguna. Excepto que esto se parece al camisn que ella usaba. (Levanta el
camisn de Geraldine)
RANCE. Entonces debe estar desnuda.
Sra. PRENTICE. S.
RANCE. Y qu le dijeron en el hotel?
Sra. PRENTICE. Aseguran que en sus registros no figura ningn botones llamado Gerald
Barclay. El joven es un impostor.
RANCE. Y qu hay de Nicholas Beckett, el autntico botones?
Sra. PRENTICE. No volvi al hotel. Recuerde, yo tena su uniforme cuando desapareci.
RANCE. (Muy preocupado) Dos personas, una loca y la otra sexualmente inestable, los dos
desnudos, deambulan por esta casa.
Sra. PRENTICE. Ah, doctor! Hay algo de esto que tenga sentido para usted?
RANCE. Claro que s. Una historia sobre los intereses humanos. Un respetable miembro de la
comunidad mdica est casado con una mujer deslumbrantemente hermosa.
Desesperadamente enamorada pero con una mutua desconfianza, aun sin admitirlo, poco es lo
que pueden hacer para prevenir que lo que alguna vez fue una preciosa relacin, se vuelva
amarga. El Doctor tiene una paciente mentalmente inestable pero encantadora. Ella es la llave
de este misterio. A temprana edad fue victima de un ataque sexual. Y el abusador fue su
propio padre! Un acto de transferencia, cosa corriente en la experiencia de cualquier
psiquiatra, le permite a ella reconocer en el doctor a su padre. Las exigencias de una esposa y
una paciente ninfmanas, junto con aquellas de su ardiente secretaria, fueron demasiado para
su equilibrio mental. Angustiado cambia, y se le da por arremeter contra jovencitos.
Manteniendo, sin embargo, vestigios de normalidad, persuade a los menores a vestirse con
ropa de mujer. Esto explica su deseo por las prendas femeninas. A medida que madure su
neurosis, sabremos si quera que el chico representara a su esposa, a la paciente o a la
secretaria.
Sra. PRENTICE. Y por qu el polica?
RANCE. Locura. No hay otra explicacin.

50

Sra. PRENTICE. Hace cuanto imagina que mi marido est loco?


RANCE. El origen de su enfermedad puede ser rastreado tan lejos como aquella carta que
escribi al diario. Desde las asombrosas ideas del Dr. Goebbles sobre el funcionamiento del
rgano sexual masculino uno cae lgicamente en los Golliwogs blancos. Un intento, de hecho,
de cambiar el orden de la creacin -la homosexualidad ac mete una cua- interesndose
superficialmente en el arte de los negros. El robo de las partes privadas de una figura pblica
muy reconocida, se conecta con esta teora. O yo soy alemn o tenemos delante de nuestras
narices un caso de adoracin flica! (Con una media sonrisa) Voy a hacer una fortuna cuando
esto sea publicado. Mi novela rosa tipo documental va a batir rcords de reimpresin. Voy a
poder dejar este trabajo para poder gozar de aquellos que, como yo, no encuentren indecente
que les saque el dinero de la billetera.
Sra. PRENTICE. (Tomando whisky con un escalofro) Qu historia espantosa. La desaprobara
tajantemente si fuera ficcin.
RANCE. Ahora no le voy a poder pedir al Dr. Prentice que inaugure la Exposicin de Salud
Mental. (Presionando los labios) Tendremos que buscar alguien sano entre los miembros del
gabinete.
La Sra. Prentice levanta una caja de pastillas del piso, cerca de la camilla. El Dr. Rance lo
advierte rpidamente.
Qu es eso?
Sra. PRENTICE. Una caja de pastillas. Est vaca.
El Dr. Rance la agarra y la mira con un lento y creciente horror.
RANCE. Se tom una sobredosis! Ac tenemos una terrible evidencia del conflicto. Su mente
atormentada, buscando liberacin, lo llev a intentar destruirse.
La Sra. Prentice se queda boquiabierta en estado de shock.
Sra. PRENTICE. Suicidio? Esto es tan inesperado.
RANCE. Justo cuando uno menos lo espera, lo inesperado sucede. Tenemos que encontrarlo
antes que sea demasiado tarde.
Salen velozmente en direcciones opuestas. La Sra. Prentice va hacia el hall y el Dr. Rance
hacia los pabellones. El Dr. Prentice y Nick entran simultaneamente desde el dispensario y el
jardn. El Dr. Prentice trae la peluca y los zapatos envueltos en el vestido. Nick viste el
uniforme del Sargento.
NICK. (Urgido) Doctor, la Srta Barclay est colgando de la ventana de la celda acolchada!
PRENTICE. (Mirando alrededor de la habitacin) Dnde puede uno esconder un vestido de
mujer en un consultorio?

51

Levanta el florero. Es demasiado pequeo para que entre un vestido. Mira alrededor, rpido y
desesperado. Las cortinas se separan y el Sargento Match cae al piso, insensiblemente
drogado. El Dr. Prentice y Nick reaccionan al ver en qu condicin est en Sargento Match.
El Dr. Prentice se palpa el bolsillo, saca la caja de pastillas blancas. Sus ojos se abren. Traga
saliva.
(Con un sollozo ahogado) Por dios! Lo envenen!
Nick corre al lavatorio, moja una toalla y le da golpecitos en la cara al Sargento. El Dr.
Prentice deja el vestido en el piso en intenta que el Sargento Match se pare. El Sargento
refunfua, mira alrededor en estado de estupor y tiembla incontrolablemente.
NICK (Tomndole el pulso) Est helado!
PRENTICE. Es el efecto de la droga. Notamos el mismo proceso trabajando con cadveres.
NICK. Pngale algo arriba y tirmoslo afuera. Dejemos que duerma un rato.
Levanta el vestido.
PRENTICE. (Retorcindose las manos) Cmo voy a explicar la presencia del cuerpo drogado
de un sargento de polica en mi jardn?
NICK (ponindole el vestido al Sargento Match) Usted es culpable. No tiene nada que
explicar. Solo los inocentes hacen eso.
Sube el cierre del vestido. El Dr. Prentice hace que el Sargento se pare.
PRENTICE. (Suspirando) Si esto se llega a saber me voy a convertir en un vendedor de
fsforos.
Llevan al Sargento Match en estado semiconsciente al jardn. La Sra. Prentice entra desde el
hall y el Dr. Rance desde los pabellones.
Sra. PRENTICE. Alguien se rob el casco del Sargento de la mesa del hall. Usted cree que
puede haber sido mi esposo?
RANCE. Es posible. Su comportamiento es tan ridculo que uno hasta podra sospechar que
est sano.
La Sra. Prentice al mirar por la ventana repentinamente grita alarmada.
Qu pasa querida? Me parece que te emocionas ms de la cuenta con la simple mencin de
un casco de polica.
Sra. PRENTICE. Acabo de ver a mi marido llevando una mujer hacia los arbustos.
RANCE. Ella forcejeaba?

52

Sra. PRENTICE. No.


RANCE. Entonces se nos abre una nueva y aterradora posibilidad. Las drogas de la caja
(Levanta la caja) pueden haber sido usadas no para suicidarse sino para matar. Su marido se
acaba de deshacer de su secretaria!
La Sra. Prentice se sirve un whisky. Re nerviosa.
Sra. PRENTICE. Doctor, no es eso un poco melodramtico?
RANCE. Los lunticos son melodramticos. La desagradable sombra del anticristo acecha esta
casa. Habiendo descubierto a su Padre/Amante en la figura del Dr. Prentice, la paciente lo
reemplaza, haciendo una reorganizacin psicolgica, por la arquetpica figura-Padre -el
Diablo. Ahora todo est claro. Los captulos finales de mi libro se van cosiendo unos con
otros: incesto, sodoma, mujeres ultrajantes y extraos cultos amorosos. Todas las joyas de
moda. Una chica, hermosa pero neurtica, convence al doctor para que sacrifique una virgen
blanca para dar vuelo a los oscuros dioses de la sinrazn. Cuando entraron en el antro
maloliente encontraron su pobre cuerpo sangrando detrs del obsceno y semi-erecto falo. (A
la Sra. Prentice) Mi historia imparcial del caso del infame asesino-sexual Prentice sin dudas
agregar mucho para el conocimiento de semejantes criaturas. La sociedad debe ser advertida
sobre la creciente amenaza de la pornografa. Toda esa alevosa onda moderna va a quedar
expuesta por lo que es -un instrumento para incitar a ciudadanos decentes a cometer crmenes
bizarros contra la humanidad y el estado! (Hace una pausa, un poco abrumado se toca la
frente) Querida, usted tiene bajo su techo a uno de los lunticos ms increbles de todos los
tiempos. Tenemos que organizar una bsqueda del cadver. Como asesino bisexual, travesti y
fetichista, el Dr. Prentice despliega una superposicin de desviaciones. Tal vez, tambin
tengamos necrofilia. Una suerte de bonus.
El Dr. Prentice entra desde el jardn.
(Girando y mirando despectivamente) Prentice, podra confirmarme que su esposa lo vio
llevando un cuerpo hacia los arbustos?
PRENTICE. S. Tengo como explicar lo sucedido.
RANCE. No me interesan sus explicaciones. Me basta con las mas. Dnde est su
secretaria?
PRENTICE. La desped.
RANCE. (A un lado a la Sra. Prentice) Est claro que la mat.
PRENTICE. Yo no mat a nadie!
RANCE. Su respuesta es acorde con la compleja estructura de su neurosis.
PRENTICE. La persona que vio mi esposa no estaba muerta. Estaba dormida.

53

RANCE (a la Sra. Prentice) El espera la resurreccin. Tenemos ac un lazo con la religin


primitiva. (Al Dr. Prentice) Por qu le dio la espalda a Dios?
PRENTICE. Soy un racionalista.
RANCE. No se puede ser racionalista en un mundo irracional. No es racional. (Levantando la
peluca y los zapatos) Tena intencin de usar esto para auto exitarse?
PRENTICE. No, soy una persona perfectamente normal.
RANCE (a la Sra. Prentice) Su nocin de normalidad es bastante anormal. (Al Dr. Prentice)
Mat a la chica antes o despus de sacarle la ropa?
PRENTICE. No era una chica. Era un hombre.
Sra. PRENTICE. Usaba un vestido.
PRENTICE. Por todo eso era un hombre.
RANCE. Las mujeres usan vestidos, Prentice, no los hombres. Usted se cambi de ropa con
la vctima antes de que muriera?
PRENTICE. Nadie muri! La persona que vieron conmigo era un polica que haba tomado
una sobredosis de narcticos.
Sra. PRENTICE. Por qu estaba vestido de mujer?
PRENTICE. Cuando lo encontr estaba desnudo y el vestido estaba a mano.
Sra. PRENTICE. Dnde estaba su ropa?
PRENTICE. Un muchacho se la haba robado.
El Dr. Rance lleva a la Sra. Prentice a un lado, su rostro una mscara de desaprobacin.
RANCE. Es momento de ponerle un punto a esta alucinacin greco-romana. Hay algn
chaleco de fuera en este lugar?
Sra. PRENTICE. Los mtodos modernos de tratamiento han vuelto obsoleto al chaleco de
fuerza.
RANCE. Estoy bien al tanto de eso. Sin embargo los seguimos usando. Por casualidad tiene
alguno?
Sra. PRENTICE. El portero tiene unos pocos.
RANCE. No nos podemos arriesgar con su marido en las condiciones actuales.

54

Se va hacia el hall. El Dr. Prentice, en el escritorio, se sirve un whisky, escupe palabras


envenenadas a su esposa.
PRENTICE. Decime, harpa traidora Es esta otra de tus maquinaciones para socavar mi
reputacin?
La Sra. Prentice no hace ningn esfuerzo en contestar. Sonre y pone su mano en el hombro
del Dr. Prentice.
Sra. PRENTICE. (Amablemente) Querido, sos el culpable de la muerte de una pobre chica.
Tendras que aceptar que te espera un perodo de reclusin.
PRENTICE. (Tragando el whisky) La Srta. Barclay no est muerta!
Sra. PRENTICE. Hac que aparezca y van a desaparecer todos tus problemas.
PRENTICE. No puedo.
Sra. PRENTICE. Por qu no?
PRENTICE. Tens puesto su vestido. (Resignado) Esta maana me sorprendiste durante un
desafortunado intento por seducirla.
Sra. PRENTICE. (Sonre incrdula) Querido, si vamos a intentar salvar nuestro matrimonio,
vas a tener que admitir que prefers los chicos a las mujeres. El Dr. Rance ya explic las
razones que explican tu aberracin. Vas a descubrir en m a alguien bastante tolerante. De
hecho, conozco un grupo de muchachitos encantadores. Podra pasarte algunos de los ms
jvenes. Mejorara el tono de nuestro matrimonio considerablemente.
El Dr. Prentice queda estupefacto con las sugerencias. Gira alrededor de ella, furioso.
PRENTICE. No pienso soportarte haciendo alegatos escandalosos en un asunto del que no
entends nada.
Sra. PRENTICE. El botones del hotel te acus de comportarte de manera indecente.
PRENTICE. Ese no era un chico. Era una chica.
Sra. PRENTICE. Admit que prefers tu sexo al mo. Yo no tengo ningn problema en hacerlo.
PRENTICE. Sos un sucia degenerada! Sacate la ropa!
La Sra. Prentice baja el cierre de su vestido.
Sra. PRENTICE. (Ansiosa) Me vas a golpear? Hacelo si es lo que quers. Tus experiencias
psicticas son de gran valor y vos deberas arrojarte en ves de quedarte frustrado y reprimido.
El Dr. Prentice la agarra, le da una cachetada y le arranca el vestido. Ella lucha.

55

Sra. PRENTICE. (Exclamando) Hay, querido! Esta es la forma en que se endereza en sexo en
el matrimonio.
El Dr. Prentice la arroja de su lado. Choca contra el florero que cae al piso. El Dr. Rance
entra desde el hall con dos chalecos de fuerza. El Dr. Prentice corre hacia el jardn con el
vestido de la esposa. La Sra. Prentice se sienta entre las flores del piso, el pelo revuelto,
vestida solo con su ropa interior.
Sra. PRENTICE. (Se levanta y va hacia el escritorio) Ah, doctor, durante su ausencia mi
marido se puso violento y me golpe. (Se sirve un whisky)
Dr. RANCE. Le gust?
Sra. PRENTICE. Solo al principio. Pero los placeres sensoriales enseguida aburren.
Se toma el whisky. El Dr. Rance se agacha y recoge el florero y las flores marchitas.
RANCE. Intent destruir estas flores?
Sra. PRENTICE. Se cayeron durante la pelea.
RANCE. Usted se da cuenta de la alegora de la planta? La rosa es un cdigo muy comn
para significar mujer. No quiso lastimarla.
Sra. PRENTICE. Seguro. Me peg hasta dejarme casi inconsciente.
RANCE. Ah. Eso fue un simple acto fsico, irrelevante en su significancia psicolgica. No
podemos perder tiempo en ponerle un freno al Dr. Prentice. Vamos a necesitar ayuda. Por
casualidad no conoce algn muchacho musculoso, de esos que llamara cuando est estresada?
Sra. PRENTICE. Doctor, soy una mujer casada! Sus sugerencias son de psimo gusto.
Nick entra desde el jardn vestido con el uniforme del sargento.
NICK. Doctor, me gustara hablar con usted. Es sobre mi hermano, Nicholas Beckett. Acabo
de arrestarlo.
RANCE. Semejante demostracin de amor de amor fraterno est a tono con el espritu de
nuestros tiempos. Por qu lo arrest?
NICK. Infringi la ley.
RANCE. Y por eso va a ser tratado como un criminal? Dnde quedo ese espritu britnico
del amor por el juego limpio? Dnde est su hermano ahora?
NICK. En la crcel.
RANCE (a la Sra. Prentice) Mi querida, esta noche va a dormir tranquila.
Sra. PRENTICE. La vida est llena de desilusiones.

56

RANCE (a Nick) Dnde est el Sargento Match?


NICK. Est custodiando a mi hermano.
RANCE. Lo encontraron culpable?
NICK. El no cometi ningn crimen.
RANCE. (A la Sra. Prentice) Cuando el castigo por ser inocente o culpable es el mismo, se
vuelve lgico cometer un crimen. (A Nick) Lo vio al Dr. Prentice en el jardn?
NICK. No.
RANCE. Tal vez no lo reconoci. Iba vestido como una mujer.
Sra. PRENTICE. Mat a su secretaria.
NICK. (Horrorizado) No pudo haberlo hecho. Es un Caballero del Imperio Britnico.
RANCE. Mire, esos rangos cabalsticos son tan eficientes para ahuyentar al demonio como las
lunas y las estrellas en el sombrero de un hechicero. Vamos a necesitar su ayuda para dar con
el paradero del insensato asesino de la Srta. Barclay.
Nick mira al Dr. Rance.
NICK. Doctor, estoy obsesionado por sentimientos de culpa. Tengo que confesarle algo.
RANCE. Tiene que llamar por telfono y pedir un turno.
NICK. Yo soy Nicholas Beckett. No tengo derecho de llevar este uniforme. (Se saca el casco)
Lo hice porque me lo pidi el doctor pero nunca imagin que estaba involuntariamente
ayudando a un psicpata.
RANCE. No tiene hermano?Y el Sargento no est custodindolo?
NICK. No. Yo soy un botones que trabaja en el Hotel de la Estacin. Conoc al Dr. Prentice de
casualidad. Se ve que le ca bien. Despus de una breve charla en la que hablamos de
cuestiones sexuales de manera libre y desinhibida, me pregunt si me molestara vestirme de
mujer. Yo acept su sugerencia ya que haba odo que el travestismo no es un vicio que se
vuelva peligroso. El doctor me present frente a sus colegas como la Srta. Barclay. Me iba a
pagar una suma de dinero. (A la Sra. Prentice) Por eso no dej que me desnudaran. Me
hubiese sentido abochornado.
Sra. PRENTICE (al Dr. Rance) Entiende lo que esto significa, doctor?
RANCE. S. La Srta. Barclay est desaparecida desde esta maana. (A Nick) Cuando el Dr.
Prentice le pidi que posara como una mujer, le explic para qu?
NICK. No.

57

Sra. PRENTICE. No consider que era raro lo que le pedan?


NICK. No.
RANCE. (A Nick) Me atrevo a decir que usted debe haber pasado gran parte de su vida entre
los ms brutales e irresponsables miembros de la sociedad. Mas vale que me ayude a
enderezar los desastres que hizo.
NICK. Qu quiere que haga, seor? Despus de mis experiencias recientes, entienda que
desconfe.
RANCE. (Agarra un chaleco de fuerza) Este es un chaleco de fuerza. Lo que necesito de
usted, es que consiga que el Dr. Prentice se lo ponga. Puede haber violencia. Su cuerpo tiene
vida propia. (A la Sra. Prentice) Tiene una pistola?
La Sra. Prentice abre un cajn del escritorio y saca dos pistolas.
Sra. PRENTICE. (Dndole una al Dr. Rance) Se va a asegurar antes de disparar que mi
marido no est mostrando una rama de olivo?
RANCE. Una rama de olivo puede ser usada como un arma de ataque. Si hay problemas lo
voy a hacer volar por el aire. (Va hacia la ventana del jardn, sacudiendo la cabeza) Soy
reacio a certificar como demente a un colega psiquiatra. Causa sentimientos encontrados
dentro de la profesin.
Se va hacia el jardn.
Sra. PRENTICE. (A Nick) No se arriesgue. En cuanto vea al Dr. Prentice pida ayuda. (Se va
hacia el hall moviendo el arma) Trate de no romperle los brazos o las piernas. Despus se
vuelve muy complicado ponerle el chaleco de fuerza.
Se va hacia el hall. Nick abre el chaleco. El Dr. Prentice entra desde los pabellones con el
vestido que le sac a la Sra. Prentice. Se lo ve preocupado.
PRENTICE. La Srta. Barclay se cay por la ventana de la celda acolchada. Cuando le ped que
se desvistiera se puso histrica.
Nick asiente, comprendiendo. Camina hacia el Dr. Prentice y lo agarra firmemente del
hombro.
NICK. Vamos, doctor, quiero que se ponga esto. (Levanta el chaleco)
PRENTICE. (Sin escucharlo) Quiero que usted me ayude a que las cosas vuelvan a la
normalidad en este lugar.
NICK. (Tranquilizndolo) Puede confiar en mi, seor.
PRENTICE. Me ayudara mucho si se saca la ropa.

58

NICK (pausa) Seor, si yo hago eso, usted se pondra esto? (Levanta el chaleco)
PRENTICE. (Enojado y perdiendo la paciencia) Me est cargando? Eso es un chaleco de
fuerza. Yo no voy a ser parte de sus jueguitos retorcidos. Usted ya ha el tiempo suficiente en el
hotel, como para entender cmo se comporta la gente decente. Ahora haga lo que le digo y
desvstase!
El Sargento Match, vestido con el vestido de leopardo, entra por el ventanal.
MATCH. (Tambalendose, inestable) Doctor, puede revisarme cuando quiera.
Se bambolea por el cuarto hasta el dispensario, agarrndose de los muebles. Est plido y
con la mirada perdida. Geraldine, vestida con el uniforme de Nick, entra atolondradamente
desde el jardn. La cara magullada y embarrada. Est plida y en estado de shock.
GERALDINE. Estn rastrillando el parque buscndonos! Tienen armas. Qu hacemos?
PRENTICE. No tiene que tardar ms de un segundo en desvestirse. (La agarra e intenta
desabrocharle el vestido)
GERALDINE. (A punto de llorar, golpendolo) Usted se est portando como un manitico!
NICK. Es un manitico. Mat a una mujer y escondi el cuerpo.
PRENTICE. De dnde sac esa historia vil?
NICK. El Dr. Rance va a declararlo insano. (Moviendo el chaleco) Tengo que meterlo adentro
de esto!
Salta sobre el Dr. Prentice e intenta ponerle el chaleco de fuerza. El Dr. Prentice le baja los
pantalones a Geraldine. Ella lo golpea, sollozando. Se sube los pantalones. El Dr. Prentice se
saca de encima a Nick y trata de evitar que Geraldine se suba los pantalones. Entra el
Sargento Match desde el dispensario, cruza el cuarto a los tumbos, golpeando y moviendo los
muebles.
MATCH. Cuando quiera, doctor.
Se va hacia los pabellones. El Dr. Prentice se sacude a Nick de encima, furioso.
PRENTICE. (A Geraldine) Dele a este joven la ropa que tiene puesta. (Levanta el vestido)
Pngase esto. (A Nick) Devulvale el uniforme al Sargento. Cuando pase de nuevo le sacamos
el vestido de mi esposa y terminamos con todos los problemas.
Nick se saca el uniforme. Geraldine se baja los pantalones. Se oye un disparo desde los
pabellones. Entra el Sargento Match con una pierna sangrando.

59

MATCH. Doctor, estaba en el bao cuando entr un hombre y me dispar. Me interesara su


opinin acerca de la gravedad de la herida.
Se va hacia el dispensario. Se oye un estruendo. Nick esta es calzoncillos. La Sra. Prentice
entra desde el hall. Nick se esconde atrs del escritorio, Geraldine atrs de las cortinas. La
Sra. Prentice avanza hacia el Dr. Prentice.
Sra. PRENTICE. (Moviendo el arma) Ven para ac y acostate!
PRENTICE. Esta mujer es insaciable.
Sra. PRENTICE. Si no me hacs el amor, te mato.
PRENTICE. No se puede esperar que un marido de lo mejor de s mientras lo apuntan con una
pistola. (Se aleja)
La Sra. Prentice dispara. El Dr. Prentice se agacha y luego sale corriendo hacia el jardn. La
Sra. Prentice lo sigue y dispara de nuevo. El sargento Match sale del dispensario,
horrorizado. Al verlo, la Sra. Prentice da un alarido. El Sargento Match grita aterrorizado y
se va hacia el hall. Nick sale de abajo del escritorio y corre hacia el hall. La Sra. Prentice
chilla sorprendida. Geraldine corre hacia el dispensario con la chaqueta y sin los pantalones.
La Sra. Prentice corre hacia los pabellones. Cuando llega a la puerta se oye un disparo y
Nick vuelve a entrar quejndose y agarrndose el hombro. Aterrorizada, la Sra. Prentice le
dispara salvajemente a Nick quien con un agudo grito de dolor, se va hacia el jardn. El Dr.
Rance entra desde los pabellones con la pistola humeante. La Sra. Prentice se le acerca.
Sra. PRENTICE. Doctor! El mundo est lleno de gente desnuda corriendo en todas las
direcciones.
El Dr. Rance la toma del brazo.
RANCE. Dnde guarda los tranquilizantes?
La Sra. Prentice va hacia el dispensario con prisa. Se oye un llanto y algo que golpea y
Geraldine sale corriendo. Se saco todo el uniforme y solo viste con la bombacha y el corpio.
RANCE. (Triunfante) Por fin agarramos al paciente!
Apunta su arma a Geraldine. La Sra. Prentice sale del dispensario con un chaleco de fuerza y
se lo entrega a Geraldine.
GERALDINE. Yo no soy un paciente. Estoy diciendo la verdad.
RANCE. Ya es tarde para verdades.
Llevan a la chica, que no para de llorar, hasta la camilla y le ponen el chaleco.

60

RANCE. (Mirando mientras la Sra. Prentice ata a Geraldine) Estas desagradables escenas
finales van a ser profusamente ilustradas con grficos mostrando el efecto de su decadencia en
su pobre y torturada mente. Mientras tanto, en su templo del amor, el depravado Dr. Prentice y
su aclito deben andar rezando a sus falsos dioses sin saber que las fuerzas de la razn los
tiene en la mira.
La Sra. Prentice da un paso atrs.
Traiga una jeringa.
La Sra. Prentice va hacia el dispensario.
GERALDINE. (Atada e imposibilitada de moverse) Qu hice yo para merecer esto? Si
siempre tuve una vida tan correcta.
RANCE. Su mente se liber. Ya se va a dar cuenta de la experiencia invalorable que ha tenido
a fin de amoldarse a la forma de vida del siglo veinte. Por qu persuadi a su padre para que
matara a Geraldine Barclay?
GERALDINE. Yo soy Geraldine Barclay.
RANCE. Usted imagina que es una secretaria. En realidad usted es el jugador fundamental en
una de las historias ms increbles y siniestras de la historia reciente. Hasta dnde usted
influy en su empleador y contribuy en su cada ya va a ser determinado.
GERALDINE. (Sollozando) Esto es terrorfico. Terrorfico.
RANCE. Me alegra que adopte una actitud ms responsable. Es una actitud valiente. Dnde
est el cuerpo?
GERALDINE. No s.
RANCE. Est bajo secreto de confesin?En qu ritos oscuros fue iniciada por este
desagradable sacerdote de lo desconocido?
Geraldine sigue sollozando, no puede hablar. El Dr. Rance se arroja abruptamente sobre ella
y la toma de los brazos.
Djeme curar su neurosis! Es lo nico que quiero que desaparezca de la vida.
La Sra. Prentice entra desde el dispensario con una hipodrmica y un recipiente.
Sra. PRENTICE. Qu significa esta exhibicin?
RANCE. (Alejndose de Geraldine) Es una nueva y, hasta hoy nunca probada tipo de terapia.
Creo que dadas las circunstancias puede funcionar.

61

Sra. PRENTICE. Su tratamiento parece diseado ms para hundir a los pacientes en la


demencia que para intentar una cura definitiva.
El Dr. Rance camina alrededor de ella con un fro orgullo.
RANCE. Alguien cuyo inconsciente es tan raro como el suyo difcilmente podra comprender
mis mtodos.
Sra. PRENTICE. Qu me est queriendo decir?
RANCE. Me refiero a esas demostraciones repentinas de penes con los que usted vive
topndose.
Sra. PRENTICE. Usted tambin los vio.
RANCE. Y eso qu prueba? Simplemente que me ha contagiado su deplorable enfermedad.
(Le saca la hipodrmica)
Sra. PRENTICE. Le desinfecto el brazo a la paciente?
RANCE. No se imaginar que voy a desperdiciar esta droga en ella, no? (Se arremanga) Con
el precio que tiene sera criminal. (Se da la inyeccin) Vaya y llame a la polica.
La Sra. Prentice se va hacia el hall. El Dr. Rance deja la hipodrmica. Vuelve la Sra.
Prentice, los ojos desencajados, sus manos manchadas de sangre.
Sra. PRENTICE. Hay un polica afuera. Desnudo y cubierto de sangre.
RANCE. En esta casa los lmites de la decencia han sido largamente extralimitados. (La
cachetea) No se pueden alentar las trampas de su subconsciente.
Sra. PRENTICE. (Desesperada, mostrando sus manos) Es verdadera esta sangre?
RANCE. No.
Sra. PRENTICE. La puede ver?
RANCE. S.
Sra. PRENTICE. Entonces qu tiene para decir?
RANCE. Soy un cientfico. Me baso en hechos y no se espera de m que de explicaciones.
Rechazo todo fenmeno para normal. Es la nica forma de mantenerse cuerdo.
Sra. PRENTICE. Es verdad.
RANCE. Quin es usted para decir qu es lo verdadero? Qudese donde est. Voy a llamar a
la polica.

62

Se va hacia el hall. La Sra. Prentice se sirve un whisky. Nick aparece por el ventanal, plido y
bambolendose de forma inestable y sangrando por la herida del hombro. La sangre se le
escurre entre los dedos.
NICK. (Angustiado y desfalleciente) Estoy muy dolorido. Me dieron. Llamen un doctor.
Sra. PRENTICE. (Deja caer el vaso y esconde su rostro entre las manos) Estoy perdiendo la
razn!
La Sra. Prentice solloza. Geraldine llama a Nick.
GERALDINE. Ayudame! Siento una angustia terrible. Desatame.
NICK. Por qu ests atada?
GERALDINE. Me at el Dr. Rance. Dice que estoy loca.
NICK. l es psiquiatra, debe saber lo que hace. No te hubiese puesto un chaleco de fuerza si
estuvieses bien. Tendra que estar loco.
GERALDINE. Est loco!
NICK se sostiene con el escritorio y mira a la sollozante Sra. Prentice.
NICK. Ella est loca?
GERALDINE. Ella piensa que s. Imagina que sos un invento de su imaginacin.
NICK. (A la Sra. Prentice, cabeceando hacia Geraldine) Ella puede verme. Eso no es una
prueba de que soy real?
Sra. PRENTICE. No. Ella est loca.
NICK. Si usted piensa que yo soy un fantasma de su inconsciente, entonces debe estar loca.
Sra. PRENTICE. (Gritando histricamente) Estoy loca!
Geraldine estalla en lgrimas. Nick est tirado sobre el escritorio sangrando por la herida. El
Dr. Prentice entra desde el jardn.
PRENTICE. Mi mujer me dispar. Piensa que estoy loco!
NICK. Est loco! Me dijeron que le pusiera un chaleco de fuerza.
Agarra el arma de la Sra. Prentice del escritorio, toma el chaleco y avanza hacia el Dr.
Prentice. La Sra. Prentice se cubre el rostro con las manos. El Dr. Rance entra desde el hall
con el otro chaleco de fuerza. Se lo arroja a la Sra. Prentice. Nick y el Dr. Prentice caen al
piso forcejeando a los gritos.

63

PRENTICE. (A Nick) Baje esa pistola! (Al Dr. Rance) Deberan permitir que un marido le
ponga un chaleco de fuerza a la mujer. Es uno de los pocos placeres que quedan en el
matrimonio moderno.
Logra moverse. Nick sostiene el chaleco en una mano y revolea la pistola con la otra.
Debera hacerse ver esa herida. Tiene un pauelo?
NICK. No.
PRENTICE. Le presto el mo.
Saca el pauelo de su bolsillo. Tiene envuelto los tallos de las rosas. Se los arroja en la cara.
Lo agarra a Nick desprevenido y luego se arroja encima de l. Se suman a la pelea el Dr.
Rance y la Sra. Prentice. Gritan y luchan mientras Geraldine los mira sollozante desde la
camilla. El Dr. Prentice logra sacarle el arma a Nick y se para. Nick se aparta arrastrndose
y gimiendo, con la herida sangrando, su rostro plido y enfermo. El Dr. Prentice le pone el
chaleco de fuerza a su mujer y se para.
PRENTICE. (Revoleando la pistola) Qudese donde est, doctor! Su conducta hoy fu un
modelo de irresponsabilidad oficial y de mentalidad sanguinaria. Voy a declarar que est
demente.
RANCE. (Calmo, con dignidad) No, yo lo voy a declarar demente a usted.
PRENTICE. Yo tengo el arma. Usted tiene la opcin. Qu es lo que prefiere? La locura o la
muerte?
RANCE. Ninguna de sus alternativas me permitira seguir trabajando para el Gobierno de Su
Majestad.
PRENTICE. Cllese y presione el botn de la alarma!
El Dr. Rance va hacia la pared y presiona la alarma. Suena una sirena. Caen unas rejas
metlicas sobre las puertas. Se apagan las luces. La sirena se va apagando. El cuarto queda
iluminado por el reflejo de un atardecer rojizo, que brilla tras los rboles del jardn.
Una sobrecarga del circuito! Estamos atrapados.
RANCE. (Seco) Espero que las medidas de seguridad en los pabellones sean tan eficientes
como en su consultorio. Podramos morirnos de hambre.
PRENTICE. Un justo tributo a la efectividad de nuestro viejo sistema de alarma.
RANCE. Ya que no podemos escapar su elemento disuasivo carece de sentido. Bjela.
El Dr. Prentice deja el arma en el escritorio. El Dr. Rance saca la suya y apunta al Dr.
Prentice que mira atnito.

64

RANCE. (Manteniendo quieto al Dr. Prentice con el arma y agarrando la que estaba en el
escritorio) En una hora lo voy a tener adentro de un chaleco. Es una tripleta!
PRENTICE. Este es su nuevo record?
RANCE. (Pone el arma del Dr. Prentice en el bolsillo) No, para nada. Una vez met a una
familia entera en un chaleco de fuerza comunitario.
PRENTICE. Qu orgullosa debe haber estado su madre.
RANCE. Lamentablemente, no. Era mi propia familia, sabe. En casa tengo una foto de ese
momento. Mi pie apoyado perfectamente sobre la cabeza de mi padre. Se la mand a Sigmund
Freud y me contest con una postal encantadora.
Nick va arrastrndose casi desfalleciente hasta una silla.
NICK. Seor, qu va a pasar conmigo? Yo no estoy loco.
RANCE. (Sonriendo) Usted no es humano.
NICK. No puedo ser una alucinacin. (Se seala el hombro sangrando) Mire esta herida. Es
real.
RANCE. Es lo que parece.
NICK. Si el dolor es real, tiene que ser real.
RANCE. Preferira no verme involucrado en especulaciones metafsicas.
PRENTICE. Este joven es el botones del Hotel de la Estacin. Se comport mal con mi
esposa. No fue una alucinacin cuando hizo eso.
RANCE. Su mujer est afectada por una tipo de desorden mental que la lleva a imaginar que
es acosada por figuras masculinas desnudas. Este joven es una de ellas. Si l es quien la
agredi se comprende que el atraco fu una construccin de su mente enferma.
PRENTICE. Pero el Sargento Match quiere arrestar al muchacho.
RANCE. El Sargento tambin puede no existir. De acuerdo a su mujer, l tambin se le
apareci desnudo. Por lo que sabemos, podria ser un espritu demonaco contratado por
Scotland Yard. l admiti que su hermano era un invento de su imaginacin confirmando una
ley ma que dice que los parientes de los espectros son tambin espectros. (Con voz firme)
Qu hizo con Geraldine Barclay?
GERALDINE. (Dbilmente) Ac estoy.
El Dr. Prentice va al escritorio y se sirve un gran vaso de whisky.

65

PRENTICE. (Al Dr. Rance) La historia que est por escuchar solo puede interesarle desde el
corazn. La mente y sus misterios no se podran haber alejado ms de mis pensamientos
cuando, temprano esta maana, persuad a esa joven que se quitara la ropa. (Se toma el
whisky)
GERALDINE. (Al Dr. Rance) La Sra. Prentice confundi mi vestido con uno suyo y, por una
equivocacin, me confundi con una paciente. El Dr. Prentice me pidi que ne quedara quieta
para preservar su buen nombre. Qu poda hacer? Estaba aterrada de quedar expuesta.
RANCE. En ese momento ya estaba desnuda?
GERALDINE. S. Bajo presin acept ayudar al doctor y no termino de reprochrmelo. Me
pas el da luchando para preservar mi autoestima.
El Dr. Rance se muerde el labio y gira abruptamente hacia el Dr. Prentice.
RANCE. Sultela. A su esposa tambin. (Mientras el Dr. Prentice lo hace, mira confundido)
Hubiese apostado mi reputacin profesional a que esta chica haba sido vctima de un ataque
incestuoso. No voy a dar marcha atrs con mi diagnstico. Mis editores me demandaran por
prdidas en los beneficios.
GERALDINE. (Bajando de la camilla) Estoy segura que mi velocidad en el teclado fue
afectada por todo lo que tuve que sufrir hoy. (Lagrimeando, al Dr. Prentice) Y quiero informar
la prdida de un amuleto, un elefante de la suerte.
El Dr. Rance saca un broche de su bolsillo.
RANCE. Est hablando de este broche, tal vez?
GERALDINE. S. Tiene un gran valor sentimental para m.
El Dr. Rance se la entrega. Nick levanta los pantalones de su uniforme.
NICK. Yo tengo un broche como ese. (Le muestra a Geraldine un broche) Miren, hacen un
par!
La Sra. Prentice, ya sin el chaleco de fuerza, llora sorprendida.
Sra. PRENTICE. Djenme ver eso. (Le muestran los broches) Se puede hacer un solo broche
con estas dos partes. (Junta los dos fragmentos) Ah, mi corazn golpea en forma salvaje!
El Dr. Rance examina el broche.
RANCE. Dos elefantes que llevan una silla ricamente ornamentada, en donde est sentada una
joven y hermosa mujer, tal vez una princesa. Un magnfico ejemplo de arte oriental. (A la Sra.
Prentice) Cmo saba que era una sola pieza?

66

Sra. PRENTICE. Era ma. Hace muchos aos, cuando yo era una jovencita, fui violada
adentro de armario de ropa blanca en el segundo piso del Hotel de la Estacin. Antes de irse,
el hombre me dej ese broche como parte de pago.
RANCE. Cmo llegaron las dos mitades a manos de esos chicos?
Sra. PRENTICE. Pague por mi mala conducta engendrando mellizos. Para m era imposible
tenerlos -estaba comprometida con un joven y promisorio psiquiatra. Decid abandonarlos a su
suerte. Romp el broche por la mitad y colgu una parte en cada uno de los bebs. Despus los
abandon en el pueblo donde viva, bien alejados uno de otro. Alguna alma caritativa los habr
criado como propios. (Nick y Geraldine sollozan abrazados) Ah, mis hijos!Soy su madre!
Me podrn perdonar alguna vez por lo que hice?
NICK. Cmo pudo ser madre al quedarse sola en el Hotel de la Estacin?
Sra. PRENTICE. Me contrataron como mucama. Lo hice como un chiste poco despus de la
guerra. Tendran que ver los efectos que caus el Partido Laborista en la clase media para
creerlos.
GERALDINE. Nuestro padre tambin trabajaba en el hotel?
Sra. PRENTICE. Nunca vi a tu padre. El incidente ocurri durante un corte de luz. Qued
embarazada mientras esperaba que se normalizara el servicio.
El Dr. Prentice, plido por el shock, avanza.
PRENTICE. (Dbilmente, al Dr. Rance) Atrs del broche van a ver una inscripcin.
El Dr. Rance da vuelta el broche.
PRENTICE. A Lillian de Avis. Navidad de 1939". Yo encontr ese broche hace mucho
tiempo. Estaba en el piso a la salida de una gran tienda.
RANCE. Quines eran Lillian y Avis?
PRENTICE. No tengo idea. Se cay del collar de un pequins. Lillian y Avis deben haber sido
los dueos de la criatura. (Mira el broche avergonzado) No lo haba visto desde que lo dej en
las manos de una mucama a quien corromp moralmente poco antes de casarme.
Sra. PRENTICE. (Llorando al comprender) Ahora entiendo por qu queras pasar nuestra
noche de bodas adentro de un armario de ropa blanca!
PRENTICE. Quera recrear un momento muy valioso para m. Si te hubieses entregado a m,
nuestro matrimonio nunca habra fracasado.
Sra. PRENTICE. De ahora en adelante, no vamos a hacer el amor en otro lugar que no sea un
armario de ropa blanca. Es lo menos que puedo hacer despus de haberte hecho sufrir tantos
aos.

67

l la abraza y lo hace tambin con Nick y Geraldine.


RANCE. (A Prentice, emocionado) Si usted es el padre de estos chicos, mi libro puede ser
escrito de buena fe. Ella es la vctima de un ataque incestuoso!
Sra. PRENTICE. Y yo tambin, doctor! Mi hijo tiene una coleccin de fotografas indecentes
que prueban sin posibilidad de error, que hizo lo que quiso conmigo en el mismo hotel e
incluso en el mismo armario donde l mismo fu concebido.
RANCE. Ah, no sabe el placer que me causa este descubrimiento! (Abraza a la Sra. Prentice,
a Nick y a Geraldine) Hay ms posibilidades de tener un best-seller con un doble incesto que
con un crimen. Y as es como debe ser ya que el amor debe darnos mas placer que la violencia.
Todos se abrazan unos con otros. Se abre el lucernario, cae una escalera de sogas y baja el
Sargento Match con el vestido de leopardo ropo en uno se los hombros y totalmente
ensangrentado.
Vamos llegando a lo que nuestros ms lcidos escritores llaman el clmax.
El Sargento llega al piso estupefacto.
MATCH. Ser posible que alguien entregue o haga que sean entregadas las partes que faltan
de Sir Winston Churchill?
RANCE. No sabemos de lo que habla.
MATCH. Debo pedirles su cooperacin en un asunto que es de vital importancia para la
nacin. (Se bambolea, agarrado de la escalera de sogas) Quin fue el ltimo en ver muerta a
la Srta. Barclay?
GERALDINE. El sepulturero.
MATCH. No tuvo l palabras de condolencia hacia usted, siendo que es la nica descendiente
de una mujer violada por el hroe de 1940?
GERALDINE. Me di una caja.
MATCH. Qu haba adentro?
GERALDINE. Yo supuse que tena la ropa que mi madrastra uso el da de su muerte. La iba a
mandar a alguien que estuviera necesitado.
MATCH. Dnde est la caja?
Geraldine levanta la caja que traa al llegar al consultorio. Siempre estuvo sobre el
escritorio. El Sargento Match abre la caja, mira adentro y suspira.

68

El gran hombre va a recuperar su lugar como un ejemplo para todos nosotros de cual fue el
espritu que gan la Batalla de Inglaterra.
El Sargento Match saca de la caja y muestra un pedazo de una estatua de bronce de una
escala mayor al tamao original. Todos aspiran profundamente.
RANCE. (Con admiracin) Cuanto ms inspirador hubiese sido si, en esos das oscuros,
hubisemos visto lo que estamos viendo. En vez, nos tenamos que satisfacer con un cigarro,
un smbolo mucho ms corto, como todos sabamos, que el objeto en s mismo.
El crepsculo desde el jardn y la luz desde arriba le dan al Sargento Match un brillo dorado
mientras sostiene en alto la herencia de la nacin.
PRENTICE. Bueno, sargento, hoy hemos contribuido a ocultar una serie de increbles
pecaditos. No me caben dudas que usted va a cooperar en mantenerlos alejados de la prensa
verdad?
MATCH. As ser, seor.
RANCE. Me alegra que no desprecie la tradicin. Pongmonos la ropa y enfrentemos el
mundo.
Se ponen la ropa y cansados, sangrando, drogados y borrachos suben por la escalera de
sogas hacia la resplandeciente luz.
Teln

OPCIN PARA EL FINAL


MATCH. Dnde est la caja?
Geraldine levanta la caja que traa al llegar al consultorio. Siempre estuvo sobre el
escritorio. El Sargento Match abre la caja, mira adentro y suspira.
El gran hombre va a recuperar su lugar como un ejemplo para todos nosotros de cual fue el
espritu que gan la Batalla de Inglaterra.
RANCE mira adentro de la caja
RANCE. (Con admiracin) Cuanto ms inspirador hubiese sido si, en esos das oscuros,
hubisemos visto lo que estamos viendo. En vez, nos tenamos que satisfacer con un cigarro,
un smbolo mucho ms corto, como todos sabamos, que el objeto en s mismo.
Geraldine mira adentro de la caja
GERALDINE. Pero si es un cigarro!

69

RANCE. Ah, la incredulidad de la juventud!


El Sargento Match cierra ruidosamente la tapa de la caja y se la mete abajo del brazo.
PRENTICE. Bueno, sargento, hoy hemos contribuido a ocultar una serie de increbles
pecaditos. No me caben dudas que usted va a cooperar en mantenerlos alejados de la prensa
verdad?
MATCH. As ser, seor.
RANCE. Me alegro que no desprecie la tradicin. Pongmonos la ropa y enfrentemos el
mundo.
Se ponen la ropa y cansados, sangrando, drogados y borrachos suben por la escalera de
sogas hacia la resplandeciente luz.
Teln

70

También podría gustarte