Está en la página 1de 3

LA GRAMÁTICA GENERATIVA: PUNTOS DE PARTIDA

Materia: Lingüística - Comisión: Augusto M. Trombetta

Textos de referencia
Chomsky, Noam A. 1997. Estructuras sintácticas. Traducción de Carlos-Peregrín Otero. 12ª ed. México: Siglo XXI, 1974.
México: Siglo XXI. [Original: Syntactic structures; La Haya: Mouton, 1957.]
———. 1999. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Traducción de Carlos-Peregrín Otero. Serie CLADEMA: Lingüística.
Barcelona: Gedisa. [Original: Aspects of the theory of syntax; Cambridge, Ma.: MIT Press, 1965.]
Hockett, Charles F. 1979. Curso de lingüística moderna. Cap. 16. Traducción y adaptación al español de Emma Gregores y
Jorge Alberto Suárez. 4ª ed. Buenos Aires: Eudeba. [Original: A course in modern linguistics; Nueva York:
Macmillan, 1958 y 1962 (4ª ed.).]

Definición de lengua
• Para Hockett (138) la lengua se puede definir como un «complejo sistema de hábitos». El carácter sistémico de la lengua no
aparece cuestionado en esta definición (cfr. Saussure, «la lengua es un sistema donde todo se sostiene»); en la referencia a los
«hábitos» se encuentra la impronta conductista que caracteriza al distribucionalismo norteamericano.
• En Chomsky (ES, 27), la lengua aparece caracterizada en términos formales como un «conjunto (finito o infinito) de
oraciones, cada una de ellas de una longitud finita y construida a partir de un conjunto de elementos finito». Esta definición, a
diferencia de la anterior (que solo resulta aplicable a lenguas naturales), vale para definir lenguas tanto naturales como
artificiales y se separa del planteo conductista.

Sistema de una lengua


• De acuerdo con Hockett (138-9), la totalidad del sistema lingüístico se puede descomponer en cinco subsistemas principales,
tres centrales y dos periféricos:
SISTEMA DE UNA LENGUA (DESCRIPTIVISMO / HOCKETT)
Subsistema periférico Semántico Asociación de los morfemas y sus combinaciones con las cosas o
situaciones
Subsistemas centrales Gramatical Morfemas y su ordenamiento
Morfofonemático Código que vincula los subsistemas gramatical y fonológico
Fonológico Fonemas y su ordenamiento
Subsistema periférico Fonético Articulación de la señal lingüística (ondas sonoras) por el hablante y
decodificación por el oyente

• Según Chomsky (ATS, 10 y 17-8) la gramática generativa de una lengua (= la caracterización neutral del conocimiento
lingüístico que efectivamente tiene un hablante-oyente) es un sistema de reglas que se agrupan en tres componentes, uno
generativo y dos interpretativos:
SISTEMA DE REGLAS DE UNA LENGUA (GENERATIVISMO / CHOMSKY 1965)
Componente semántico (interpretativo) Interpreta la estructura profunda
Componente sintáctico (generativo) Especifica un conjunto infinito de objetos formales abstractos (=
cadenas de formantes u oraciones) donde se incorpora toda la
información que va a ser interpretada; en particular, para cada
oración especifica una estructura profunda y una estructura
superficial
Componente fonológico (interpretativo) Interpreta la estructura superficial

• Ambos esquemas aparecen organizados alrededor de la idea de centro (en negrita) y periferia (en blanca), la misma que se
puede aplicar a la caracterización del signo lingüístico por Saussure (= una articulación de un significado y un significante que
se recorta entre dos masas amorfas, la de sonidos y la de pensamientos) y que, en última instancia, remite a la delimitación del
objeto de estudio por parte del científico.

Análisis lingüístico
• Para Chomsky (ES, 27), el objetivo del análisis lingüístico no es describir sino separar «las secuencias gramaticales que son
oraciones de L [una lengua], de las secuencias agramaticales que no son oraciones de L, y estudiar la estructura de las
secuencias gramaticales». A esta definición se pueden remitir, de manera coherente, los conceptos de gramática y de
(a)gramaticalidad:
1) La gramática de L es el dispositivo [= device] capaz de generar «todas las secuencias gramaticales de L y ninguna
de las agramaticales».
2) La oración gramatical es aquella que tiene que ser aceptable para un hablante nativo y generada de acuerdo con las
reglas de la gramática.

Marcadores de frase (= estructura ahormacional)


• En un punto, lo que Chomsky (ES, 42) intenta presentar es una fundamentación del análisis en constituyentes inmediatos:
«Usualmente, la descripción lingüística al nivel sintáctico es formulada en términos de análisis en constituyentes ("parsing").

1
Ahora nos preguntamos qué forma de la gramática presupone una descripción de este tipo». [Desde esta perspectiva, no se
separa del distribucionalismo norteamericano, sino que lo complementa.]
• Para Chomsky (ES, 42), una oración [cfr. su definición de lengua, donde «oración» aparece como un primitivo, algo no
definido] se va a reescribir como una frase nominal más una frase verbal.
• Reglas de escritura de frase (REF):
a) O → FN + FV
b) FN → Art + N
c) FV → V + FN
d) Art → la
e) N → mujer, pelota
f) V → golpeó

• Por la aplicación ordenada de las REF se obtiene la derivación de una oración:


1) O (momento inicial de la derivación, símbolo inicial)
2) FN + FV (por aplicación de regla a)
3) Art + N + FV (por aplicación de regla b)
4) Art + N + V + FN (por aplicación de regla c)
5) la + N + V + FN (por aplicación de regla d)
6) la + mujer + V + FN (por aplicación de regla e)
7) la + mujer + golpeó + FN (por aplicación de regla f)
8) la + mujer + golpeó + Art + N (por aplicación de regla b)
9) la + mujer + golpeó + la + N (por aplicación de regla d)
10) la + mujer + golpeó + la + pelota (por aplicación de regla e)

• De la aplicación recursiva de un reducido número de reglas (en este caso son 6) se obtiene la derivación de una oración.
• El diagrama arbóreo es una representación gráfica de la derivación, pero brinda menos información ya que no muestra el
orden de aplicación de las reglas:
O

FN FV
/ \ / \
Art N V FN
| | | / \
| | | Art N
| | | | |
la mujer golpeó la pelota

• Cada marcador de frase (= estructura ahormacional) sirve para mostrar el análisis en constituyentes: una secuencia de
palabras es un constituyente «Z» si se remonta a un solo punto de origen en el árbol y este punto de origen lleva el rótulo «Z».
Por ejemplo, golpeó | la pelota es constituyente porque remontan a un solo punto, FV; en cambio mujer | golpeó no es
constituyente porque remontan a dos puntos, FN y FV. [Cfr. Hockett, en idéntico sentido aunque sin la idea de «remontar» a
un único nudo.]
• Dos derivaciones distintas pueden conducir al mismo diagrama arbóreo: son derivaciones equivalentes.
• [Para pensar: la diferencia entre una derivación (aplicación ordenada de reglas) y su diagrama arbóreo se puede ver como la
diferencia entre lo dinámico y lo estático, entre un proceso y un producto. Las reglas muestran el proceso de reescritura; los
marcadores de frase, el producto resultante.]
• Para acotar el poder de las reglas de reescritura se deben marcar los contextos (sintácticos):
Elemento que se reescribe
Z + X + W → Z + Y + W
Marcación de contexto sintáctico

• En el esquema, el elemento reescrito tiene que ser un elemento simple en contexto, no una secuencia del tipo Art + N. Por
ejemplo, para

FNsing + V → FNsing + golpea

el contexto FNsing evita la reescritura de V como golpean.

• Retomando su planteo inicial, Chomsky (ES, 45-6) concluye que «la forma de la gramática asociada con la teoría de la
estructura lingüística basada en el análisis en constituyentes [es] un conjunto finito Σ de cadenas iniciales y un conjunto finito
F de "fórmulas instruccionales"». Es decir, una gramática [Σ, F] está compuesta por un conjunto de cadenas iniciales Σ, como
O, y por un número limitado de instrucciones F, como las REF.

2
• De una cadena o símbolo inicial Σ, por aplicación de las reglas F, se llega a una cadena terminal (= última línea de una
derivación). Cuando una gramática [Σ, F] tiene cadenas terminales, describe una lengua.
• Para Chomsky (ES, 48), no hay posibilidades de establecer jerarquías en un marcador de frase, es decir no se lo puede pensar
como un conjunto de niveles ordenados de menor a mayor [cfr. Benveniste]; así, FN y FV no se pueden ordenar mutuamente
porque se contienen unos a otros. Por lo tanto, el marcador de frase va a ser considerado «como un solo nivel con un conjunto
de representaciones para cada oración de la lengua».

Más allá de los marcadores de frase: las transformaciones


• Chomsky (ES, cap. 8) recapitula sus puntos de vista: la lingüística tiene como objetivo producir una gramática [Σ, F] que
pueda generar todas las oraciones gramaticales de una lengua [L] y solo esas oraciones; la descripción de L se da en términos
de niveles de representación, muchos de los cuales son muy abstractos; estructura de frase [i. e., la que deriva de la aplicación
de las REF] y estructura transformacional [i. e., la que deriva de la aplicación de las RT] son distintos niveles de
representación para las oraciones gramaticales.
• El punto sobre el que va a argumentar es el de la necesidad de postular una estructura transformacional como nivel de
representación. Su argumento se desarrolla por etapas:
•Hay casos de ambigüedad con los fonemas, que se resuelven mediante las distintas representaciones de una cadena de
significantes en el nivel morfológico. Así, por ejemplo, /lasmaskaras/ puede resolverse como {las máscaras} o como {las
más caras}. [Cfr. Hockett, en idéntico sentido.]
•Hay un nivel, el de los marcadores de frase o ahormacional, más allá del nivel de las palabras o morfemas, necesario para
explicar en qué sentido oraciones con palabras distintas son entendidas de manera similar (por ejemplo, entre Juan
practicó tenis y Mi amigo escribe poesía) y los casos de ambigüedad estructural (por ejemplo, en chicos y chicas fáciles o
encontré la camisa rota). [Cfr. Hockett, en idéntico sentido.]
•Pero hay un nivel más alto, el transformacional, más allá de la estructura de frase o ahormacional, que permite dar cuenta
de aspectos no resueltos en los anteriores. Es el caso, por ejemplo, de las nominalizaciones. [Cfr., en latín, los genitivos
subjetivo y objetivo: remedia amoris = los remedios del amor, que es interpretable subjetivamente como 'los remedios que
da el amor' y objetivamente como 'los remedios para curar el amor'.] En las nominalizaciones se ve con claridad el
problema: la matanza de las abejas puede ser interpretado como '(el granjero) mató las abejas' o como 'las abejas mataron
(al granjero)'. Para Chomsky la ambigüedad se resuelve postulando la existencia de dos oraciones kernel (= 'meollares')
distintas:
O O

FN FV FN FV
/ \ / \ / \ / \
Art N V FN Art N V FN
| | | / \ | | | / \
| | | Art N | | | Art N
| | | | | | | | | |
el granjero mató las abejas las abejas mataron al granjero

La idea es que de ambas estructuras de frase se obtiene, por transformación (Tr) nominalizadora, la misma frase
nominal, lo que explica su ambigüedad:
FNg - T - V - FN !
Tr → FN de tipo la - V+/nza/ - de+FN
FN - T - V "

• Recurriendo a reglas de transformación Chomsky también va a explicar el caso de las oraciones pasivas y de las oraciones
interrogativas.

También podría gustarte