P. 1
Manual

Manual

|Views: 185|Likes:
Publicado pordiegob_2

More info:

Published by: diegob_2 on Nov 01, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/28/2014

pdf

text

original

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

TEMARIO

1. METODOLOGIA 1.1 Capacitación Teórica 1.2 Capacitación Practica 2. DESCRIPCION GENERAL DE CALDERAS 2.1 Definición de Calderas 2.2 2.3 Tipos básicos de Calderas 2.4 Partes principales de una Caldera 2.5 Componentes de la Caldera 2.6 Equipo Complementario 2.7 Subsistemas de una Caldera 2.8 Sistema de Control 3. TEORIA BASICA 3.1 Combustión 3.2 Eficiencia de una Caldera 4. MEDIDAS PRACTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA 4.1 Inspección preliminar de la Caldera antes del afinamiento 4.2 Mantenimiento relacionado con la eficiencia 5. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS 5.1 Remisión general de la Caldera 5.2 Calderas On / Off de GAS 5.3 Calderas On / Off de ACPM 5.4 Calderas On / Off de Gas y ACPM 5.5 Calderas Moduladas de Combustible No.6 5.6 Calderas Moduladas de Gas 5.7 Calderas Moduladas de ACPM 5.8 Calderas Moduladas de Gas y ACPM 5.9 Calderas Moduladas de ACPM y Fuel Oil

1

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS 6.1 Instrumentos de la Caldera 7. EQUIPO AUXILIAR 7.1 Suavizadores de Agua 7.2 Tanques de Retorno de Condensados 7.3 Tanque de Almacenamiento de Combustible 8. MANTENIMIENTO 8.1 Tipos de Mantenimiento 8.2 Consideraciones Generales 8.3 Recursos Requeridos 8.4 Operaciones para un programa de mantenimiento de una Caldera 9. TRATAMIENTOS 9.1 Tratamiento del Combustible 9.2 Tratamiento de Agua

2

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

1. METODOLOGÍA:

1.1. Capacitación teórica: A través de este manual se busca realizar una formación básica teórica en lo referente a calderas, su función, uso, partes y el funcionamiento adecuado de las mismas. También comprender las fallas que pueden presentarse en el sistema y las medidas correctas que hay que tomar para realizar mantenimientos y reparaciones adecuadas.

1.2. Capacitación práctica: En el entrenamiento práctico primero se deben identificar físicamente las partes y sistemas a los que se hace referencia en la teoría, así como realizar un entrenamiento básico a los operarios en lo que se refiere a manejo de herramientas, soldadura, corte y otros procesos que pueden ser requeridos al momento de realizar reparación y mantenimiento de calderas.

3

2. 2. REV. Tipos básicos de calderas: principalmente se encuentran dos tipos de calderas. Definición de calderas: Es básicamente un recipiente cerrado que contiene agua que se transforma en vapor debido a la aplicación de calor generado por algún combustible. los gases calientes de la combustión pasan a través de una serie de tubos que están sumergidos en el agua de la caldera.2. Figura2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2.2. Calderas Pirotubulares: Figura1. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE CALDERAS: 2. Figura 2.2. Calderas Pirotubulares. Donde los gases al transferir calor al agua producen vapor. en este tipo de calderas el agua pasa a través de los tubos y los gases de la combustión se encuentran fuera. Calderas Acuatubulares. 4 . En este tipo de calderas. las calderas pirotubulares y las calderas acuatubulares. al transferir estos gases calor al agua la evaporan y se produce vapor. Figura 1.1. Calderas Acuatubulares: A diferencia de las anteriores.

Son todas aquellas áreas que se encuentran en contacto por un lado con el agua y por el otro con los gases de la combustión. 4) 2.3.3.3.3. 2.5. que tiene límite máximo y mínimo de operación.3. 2. Hogar o cámara de combustión: Es el lugar donde se quema el combustible y se generan gases calientes para elevar la temperatura del agua. Superficie de vaporización: Es el área que divide el espacio ocupado por el agua y el espacio ocupado por el vapor.4. (No. 2) 2. 2. una cámara de vapor.4.2. una superficie de calefacción y una superficie de vaporización. que se encuentra por encima del nivel de agua.3. Cámara de agua: Espacio ocupado por el agua hasta el nivel de trabajo. 5) 5 .1.3. Partes principales de una caldera: Figura 3.3. Anillo: Es un muro de material refractario que confina la llama en un espacio reducido para mejorar la combustión (o quema del combustible) y está ubicado en el hogar.3. (No.3.3. Superficie de calefacción: 2. es decir el hogar y los tubos. (No.3. Chimenea: Conducto que evacua los gases de la combustión a la atmósfera.3.2. (No. Tubos o conductos de humo: 2. 3) Cuerpo o vaso de presión: 2. compuesto de una cámara de agua. REV. Es un cilindro de acero herméticamente cerrado.1. Cámara de vapor: Espacio ocupado por el vapor dentro de la caldera. Todos aquellos elementos que conducen los productos de la combustión (humo) desde el hogar hasta la chimenea.3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 1) 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. (No.3.3.

4. REV.2.4. Esquema general de la caldera.4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Componentes de la caldera: Es importante mencionar brevemente los principales componentes de las calderas: 2. 6 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 3. 2. 2. Quemador: Dispositivo que realiza la combustión por medio de la inyección de combustible y la formación de la chispa de ignición. Ventilador: Para iniciar la combustión se requiere aire que es proporcionado por este dispositivo.1.

2.4. 2. existe peligro de explosión y debe disminuirse de manera inmediata.3.3. dentro de los cuales cabe mencionar: 2.2.5. Cuando la presión se eleva más allá de los límites de diseño.4.5.7. 2. Equipo complementario: Para el funcionamiento adecuado de una caldera es necesaria y conveniente la instalación de algunos equipos complementarios. controla el nivel de agua de la caldera. coordina la operación del ventilador. Válvula de seguridad: Permite la descarga del vapor en caso de emergencia. Tanques y bombas de combustible: Son los equipos destinado a almacenar y proveer el combustible requerido por la caldera para su operación (caso de combustibles líquidos).6. Suavizador de agua: Es un equipo para ablandar el agua dura (término que se explica en la sección 7. Enciende y apaga el quemador en función de la demanda de vapor. compresor.6. 2.4.1. REV.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Compresor: Proporciona aire a una presión determinada en la boquilla del combustible para atomizarlo. Control de llama: Controla la operación de la caldera (ciclos de encendido y apagado).5. Manómetros y termómetros: Son dispositivos de medición de presión y temperatura respectivamente. 2. 2. 2.2.4.4.5.7) y hacerla utilizable para la caldera. 2.4. 7 . Tanque de condensados: La función de éste es recolectar el condensado a la salida de la caldera para utilizarlo nuevamente en la alimentación de la misma o recibir el agua proveniente del acueducto para alimentación del equipo.5. bombas de agua y combustible. Subsistemas de una caldera: Estos subsistemas operan en conjunto con la caldera para proporcionar una mejor y más eficiente operación de la misma. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Controles de nivel: Controlan que el nivel de agua dentro de la caldera permanezca dentro de los límites establecidos.

6.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Este tratamiento puede ser por medio de un dosificador de líneas o una bomba dosificadora. Reserva mínima de agua: La cantidad de agua con la que se alimenta una caldera es prácticamente la misma cantidad de vapor que se produce. Equipo de tratamiento: Se realiza un tratamiento químico al agua de alimentación de la caldera.2. disminuye el consumo de combustible dentro de la caldera (no es necesario elevar la temperatura del agua desde la temperatura ambiente).6.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.6. 8 . 2. Utilizado para retirar las durezas que contiene el agua con el fin de mejorar las condiciones de operación de la caldera y la calidad del vapor producido. equipo para tratamiento y un equipo de bombeo y control que mantendrá el suministro de agua dentro de los niveles exigidos por la caldera. Generalmente se utiliza un tanque de retorno de condensados que recibe agua condensada del vapor producido. Subsistema de alimentación y tratamiento de agua: El primero proporciona la cantidad de agua necesaria para conservar el nivel dentro de la caldera permitiendo su óptima operación. Por esta razón se sugiere que la capacidad del tanque de alimentación contenga al menos agua para que la caldera produzca vapor durante 20 min. REV. En ambos casos el objetivo es entregar la cantidad de químico necesario al agua de alimentación de la caldera para que las propiedades sean satisfactorias evitando así incrustaciones. Los componentes mínimos de este subsistema deben ser una reserva mínima de agua y un equipo de bombeo. es necesario dejar al menos un 25% o 35% vacío.1.1. El segundo se determina al realizar un análisis de agua de alimentación de la caldera y puede estar constituido de un suavizador de agua. Suavizador de agua: 2. disminuye posibles choques térmicos. disminuye la corrosión por oxígeno y gases disueltos en el agua de alimentación.6.1. - En este tanque se almacena el agua de alimentación de la caldera y no debe llenarse en su totalidad.3. 2. lodos y corrosión.

para el caso de calderas que utilizan combustible pesado (generalmente Aceite No. REV. 4. 2. 2. Carga neta de succión positiva requerida. Tanque de diario. Presión de descarga de la bomba. 6). 5. 6. 4.6. Los controles utilizados para los equipos de bombeo en las calderas pirotubulares son los controles de nivel de flotador que accionan un interruptor (tipo bulbo de mercurio o microswitch) para arranque y detención de la alimentación de la caldera. 2.3. Bomba de trasferencia de combustible. 2. Filtros de línea. Subsistema de generación de calor: Éste depende del tipo de combustible que se utilice y del tipo de caldera. Subsistema de alimentación de combustible: Este subsistema está compuesto de varios elementos que vale la pena mencionar: 1. Presión de operación de la caldera.2. combustible de aceite liviano.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Equipo de bombeo y su control: Para seleccionar este equipo se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: 1. 3.4. 3.6. Para Para Para Para combustible sólidos. Tanque principal de almacenamiento. Precalentador.6. combustibles de aceite pesado. Capacidad del equipo. Bomba de alimentación de combustible y su control. Tipo de caldera. 4. 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. 2.4. 6. 7. Almacenamiento de combustible para el piloto de encendido. Estos subsistemas pueden ser: 1.6. Temperatura del agua que se va a manejar. 7. 5. 2. combustibles gaseosos. Operación continua o intermitente. Subsistema de suministro de aire: El ventilador impulsa aire dentro de la caldera para permitir que se lleve a cabo la combustión y 9 .

Subsistema de conducción de gases de combustión: Éste está conformado por el hogar o cámara de combustión. La expulsión de los gases puede ser de tiro natural o de tiro forzado. También se deben tener en cuenta los elementos de control y purga de condensados. esta válvula se abre para permitir la salida de vapor y evitar que se produzca una explosión. según el nivel de agua dentro de la misma.6.6.3.7. tubería y colector en caso de existir.6.7. Purga y post-purga de los gases de la combustión: Cuando se va a iniciar la operación de una caldera el ventilador debe funcionar individualmente durante un corto periodo de tiempo.6.4. REV. 10 . 2. 2. El compresor del aire da la presión necesaria para que se pueda atomizar el combustible a través de la boquilla. Protecciones eléctricas: Se deben utilizar ya que muchos de los equipos eléctricos se pueden deteriorar o fallar debido a las altas temperaturas o sobrecargas eléctricas.7.2. Esto se conoce como purga y tiene como fin realizar el barrido de los gases existentes dentro de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cuando finaliza la operación. por los tubos de humo y la chimenea que permite la expulsión de los gases a la atmósfera.6.6. 2. 2. Subsistema de seguridad: Los principales dispositivos utilizados en este subsistema son: 2. Subsistema de conducción de vapor: Compuesto por la válvula principal de salida de vapor. Presóstato: Controlan el arranque y detención de la caldera según los niveles de presión dentro de ésta.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION también para impulsar los gases a través de la cámara y los tubos de gases calientes. Válvula de seguridad: En caso de existir una sobrepresión dentro de la caldera.7.7.1. Control de nivel: Controla el encendido y apagado de la caldera 2. el ventilador opera durante un periodo de tiempo para sacar todos los gases de la combustión restantes y así eliminar corrosión y otros factores poco favorables (postpurga o postbarrido).6.7.6. 2.6.5. 2.5.

neón y filamento.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.7. REV. Dentro de los controles principales se encuentran: Indicadores: -Termómetros -Manómetros -Niveles visibles -Control de combustión -Presóstatos -Termostatos -Controladores de nivel: Controladores: Mecánicos Eléctricos Sistema eléctrico. 11 . comando y protección: -Contactores -Relevos -Switches -Fusibles Indicación: -Luces. Sistema de control: Como se ha mostrado en los puntos anteriores la caldera requiere controles para su operación. estos controles determinan el buen funcionamiento de la caldera manteniéndola dentro de las condiciones óptimas para su funcionamiento.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.

Las reacciones de combustión se pueden reducir a: C + O2 CO2 Se requiere la cantidad de aire mínima necesaria en condiciones normales. Cuando se lleva a cabo la combustión.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Condensación en el proceso de combustión. Pérdidas de calor que transporta la purga de la caldera. los compuestos de este humo pueden ser diferentes dependiendo de la cantidad de aire y combustible utilizado en la combustión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. 3. REV. del oxígeno que contiene el aire y el combustible. se obtienen como producto una serie de compuestos químicos mezclados que comúnmente llamamos gases y cuando contienen partículas sólidas. (estequiométrica). Combustión: Se entiende por combustión la combinación violenta con desprendimiento de calor y luz. estos factores son principalmente: • • • • • Los gases que salen por la chimenea están aún calientes. En ocasiones no se quema todo el combustible y esto también es una pérdida de eficiencia. TEORÍA BÁSICA: Para comprender el funcionamiento de una caldera y los problemas que pueden presentarse. se debe realizar el estudio de alguna teoría básica de la operación de calderas y sus características. para que se verifique la combustión completa de la unidad de combustible. Eficiencia de una caldera: Por eficiencia se entiende la relación entre el calor aprovechado y absorbido por el agua de alimentación de la caldera al convertirse en vapor y el calor que suministra el combustible. Pérdidas de calor por el aislamiento de los equipos. humo. 12 . 3. En la realidad la eficiencia de la caldera no es del 100% ya que existen ciertos factores que hacen que se pierda calor.

Dos causas básicas de la alta temperatura de los gases de la combustión son: insuficiente superficie para transferencia de calor o suciedad en las superficies.1.3. lo que se busca es mantener este exceso en el mínimo posible para obtener una combustión casi completa.2. parámetros que afectan la eficiencia de una caldera: La eficiencia ideal de una caldera sería del 100%.5. Normalmente se busca que esta temperatura no esté a más de 125 ºF por encima de la temperatura del vapor a la presión de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Nivel de exceso de aire: Teniendo en cuenta que para la operación de las calderas siempre es necesario algún nivel de exceso de aire para quemar todo el combustible.2. Régimen de fuego: Las calderas se pueden variar para operar a un régimen de fuego alto o bajo. el consumo de combustible se aumentará para mantener la producción de vapor. Temperatura alta de los gases de chimenea: Este es uno de los principales efectos que comprueban que una caldera no está trabajando a su máxima eficiencia.1. si operan en un régimen de fuego alto es posible tener más pérdidas ya que los gases de la chimenea tienden a salir a temperaturas más altas. 13 .2. Temperatura del agua de alimentación: La eficiencia de una caldera se eleva si se aumenta la temperatura del agua de alimentación. sin embargo debido a algunos factores como los que se explicaron anteriormente la eficiencia disminuye.1.1. Temperatura del aire de combustión: La eficiencia de la caldera también se aumenta al elevar esta temperatura. 3.2. 3. 3.2.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 3.4. Para mantener al máximo la eficiencia se busca que esta temperatura se mantenga en el mínimo posible. El calor que se debe transferir por parte de los gases de la combustión no será tan alto porque la temperatura del agua es superior a la temperatura ambiente. El aire de exceso se calienta prácticamente solo en el hogar y sale por la chimenea sin darle calor al agua para que se evapore.1. Si el exceso de aire es alto. Los gases de chimenea también aumentarán su temperatura.1. REV.2. ya que no se tiene que esperar el calentamiento del aire dentro de la cámara para que se lleve a cabo la combustión. 3.1.

REV. 14 . 3. Los diferentes tipos de eficiencia son: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. en consecuencia la temperatura de los gases de combustión se hará menor.2. Sin embargo una parte se escapa al ambiente lo que obliga al sistema a generar más energía para suplir el calor perdido. Si se logrará que el ambiente no se calentara y todo el calor lo conservara el agua.1. 3. Purga: La purga es un procedimiento común para eliminar las impurezas del agua de la caldera que alteran la calidad del vapor y pueden producir incrustaciones. parte de este calor pasa a la superficie externa de la misma (la que está en contacto con el ambiente). Eficiencia térmica.8. Eficiencia de la combustión. Eficiencia total de la caldera. 3.1.1. se podrá trabajar a temperaturas más bajas del mismo.2. por esto se ha dividido la eficiencia en varios tipos obteniendo información más clara de aquello que está fallando o afectando su funcionamiento. ésta se evaporaría más fácil y rápido.9. Condición de las superficies de transferencia de calor: En general la suciedad de los tubos en las calderas hacen que se disminuya la transferencia de calor.1. Diferentes tipos de eficiencia: Los factores que afectan la eficiencia se refieren a diferentes partes y procesos de la caldera.7. utilizando materiales aislantes.6. El depósito de mugre externo o interno eleva la temperatura de los gases de chimenea.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Sin embargo si es posible reducir la presión del vapor.2. 3. Pérdidas de calor en el exterior de la caldera: Como el agua en el interior de la caldera se está calentando. El funcionamiento se evalúa buscando que la temperatura de la superficie de la caldera nunca esté a más de 86 ºF (30 ºC) por encima de la temperatura ambiente.2. Presión de vapor: Generalmente este no se considera como un método para aumentar la eficiencia de la caldera.2.2. Ésta puede representar un desperdicio substancial de energía en forma de agua caliente que se deshecha. Lo que se busca es reducir el calor que se escapa al mínimo. 3. 2.

La Identificación de la opacidad del humo. se puede realizar un análisis de gases de escape de la combustión. 3. 3. Análisis de los gases de chimenea: Para poder definir cuándo la combustión es adecuada. y los que más son los sólidos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 15 .2. 4. Para no permitir que la eficiencia de la caldera baje más de lo debido se deben tener en cuenta algunos aspectos importantes. 2. solo se produciría agua y dióxido de carbono (CO2). Sin embargo no se quema todo. Estos productos deben mantenerse en niveles muy bajos porque contaminan el aire y hacen que se desprenda menos calor de la reacción del combustible. Eficiencia de la combustión: Por eficiencia de combustión se entiende la cantidad de calor que se aprovechó de la reacción del combustible. 5. Monóxido de carbono: No debe existir Dióxido de carbono: Depende del tipo de combustible que se está utilizando.1. La existencia de monóxido de carbono.2. La identificación de la apariencia de la llama.2.2. Si todo el combustible se quemara adecuadamente se tendría una eficiencia máxima del 100%. REV. ya que las proporciones entre el aire y el combustible no son exactas ni completamente controlables. El análisis los gases de chimenea.1. Se deben tener en consideración los siguientes valores para obtener mejores eficiencias de operación: Oxígeno: Se debe mantener entre el 1% y el 2% Los combustible que requieren menos porcentaje de exceso de aire para su combustión son los gaseosos. En condiciones reales la combustión nunca es completa razón por la cual se van a encontrar otros productos como oxígeno y monóxido de carbono.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. 1.1. Si la combustión se realizara completa. La eficiencia será siempre menor al 100%. El exceso de aire. estos gases se analizan en la chimenea.

N2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Gas natural: Excelente Buena Pobre Excelente Buena Regular Excelente Buena Regular 13. 6: 13% 11.8% 11.2. Existen varios tipos de analizadores: 1. la cantidad.2. 3. Además depende del suministro de aire (primario por debajo y secundario por arriba).1. Para CO2 y O2 se pude utilizar un analizador como el que se muestra en la figura 4(a).1 Instrumentos de medición de la composición de los gases de escape de la caldera: Para determinar la composición de los gases de salida de la caldera es necesario utilizar instrumentos de medición. SO2. H2. la calidad. REV. 16 .8% 10% 9% 8% 12. la granulometría y el contenido de volátiles del carbón.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. la distribución y el exceso del mismo.1. 2: Combustible No. Generalmente para el carbón se realiza un análisis isocinético.5% 10% Combustible No. la velocidad de suministro de este aire. La combustión de carbón puede generar CO2. Es importante mantener la combustión dentro de los niveles aceptables por las legislaciones locales para fuentes fijas. debe haber una buena combinación entre temperatura del carbón y contacto con el O2.5% El caso del carbón es un poco diferente. O2 dentro de éstos considerándose por las normas ambientales el SO2 como uno de los peores compuestos.

En la figura 4(b) podemos ver uno de los modelos que se encuentra disponible en el mercado. Los analizadores realizan simultáneamente medidas de hasta 6 gases. Estos resultados se pueden imprimir y conservar. temperatura de ambiente y gases de chimenea. 3. Este tipo de analizadores son de fácil utilización. presiones y otros. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(a) Analizador de gas tipo 1. tomando una muestra de los gases de chimenea dan en tiempos mínimos de respuesta el análisis completo de gases. Conector Bomba Escala de medición Tubo de entrada de gases al medidor. REV. 17 . Estos analizadores tienen: 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. En los últimos años se han desarrollado nuevas tecnologías para realizar el análisis de gases. eficiencia. 2. 4.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(b). 3.1. 18 . se puede hacer una relación directa con la determinación del oxígeno a la salida de los gases.2.3. REV. produce vibración en el horno y explosiones en la caldera. el monóxido de carbono es el principal indicador de combustión incompleta y debe mantenerse en niveles muy bajos como se indicó anteriormente. Para las condiciones de operación de una caldera siempre se debe trabajar con un exceso de aire que permita que la combustión sea lo más completa posible. Para evaluar el exceso de aire. 3. Exceso de aire: El exceso de aire determina en gran parte la eficiencia de la combustión.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. se considera óptimo que el oxígeno tenga un valor máximo del 2% (aunque esto varía con el tipo de combustible).2. Monóxido de carbono: Para calderas que operan con gas natural. si hay una variación en el exceso de aire habrá un aumento inmediato de CO. Como se dijo en el numeral anterior.2.1. En este caso es aceptable hasta un 0. Para otros combustibles el monóxido de carbono oscurece el humo. da inestabilidad a la llama. Analizador de gas tipo 2.2% si se asegura que la caldera va a trabajar en condiciones estables.2.

Lineamientos generales. la producción de humo opaco en la salida de la chimenea. A diferencia de las llamas intensas y turbulentas. las llamas de gas natural se hacen más visibles o luminosas con partes amarillas o ligeramente borrosas.2. se debe intentar obtener llamas azules.4. factores que ya fueron mencionados.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Siempre se debe buscar la estabilidad de la llama en el quemador. cuando el exceso de aire se hace demasiado bajo la apariencia de la llama es la siguiente: • • Llamas que aumentan de volumen y llenan el horno completamente. Las llamas de carbón y aceite combustible se tornan amarillo oscuro y anaranjado y pueden mostrar partes poco claras. es una indicación de combustión incompleta.2.1. y una mínima vibración en el horno. este tipo de llamas tienden a fluir lentamente a través del horno.2.2. El color general de la llama tiende a cambiar a medida que disminuye el exceso de oxígeno. Llamas con apariencia de lentas hondas. es decir que también está relacionada con la temperatura de los gases de salida de chimenea. Para combustibles gaseosos. 19 .5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se busca una llama corta.2. con alta turbulencia. ligeramente formadas o casi invisibles. Apariencia de llama: Este es un indicador muy importante para determinar las condiciones de combustión de una caldera.2. REV. Eficiencia térmica: Esta eficiencia es la que nos indica cuanto calor se pierde en la caldera.1. clara. con las pérdidas de calor que se presentan en la superficie exterior de la caldera y con la transferencia de calor en los tubos de gas. 3. En general estas no son las condiciones deseables en una caldera para un quemado limpio y confiable • 3. Opacidad del humo (densidad del humo): En calderas. Se busca usualmente quemar con el exceso de aire adecuado. Cuando se utilizan aceites combustibles o de carbón.2.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Eficiencia total: Esta eficiencia es la que incluye todos los factores que afectan el funcionamiento eficiente de las calderas.3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2.2. 20 . mencionados anteriormente. REV.

Excesivo depósito o suciedad en el interior de los tubos de la caldera. Se busca lograr el máximo ahorro de combustible con las mínimas emisiones de chimenea. Adecuada Tamaño del presión en Estado y carbón. es necesario conocer algunas medidas prácticas que se deben tomar para mejorar la eficiencia de una caldera que se encuentra en operación. Apropiada operación de los sopladores de hollín. orientación de orientación de 21 . Temperatura de quemado del combustible.1 se muestran algunos de los factores que pueden afectar el funcionamiento de una caldera. En la tabla número 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Tabla 4. GAS ACEITE ALIMENTACI CONTROLES COMBUSTIB ÓN DE LE MECÁNICA COMBUSTIÓ N Estado y limpieza en el paso de combustible. todos los Estado y reguladores. Fugas en los ductos o en la cubierta. REV. 4. CÁMARAS Estado de limpieza de los orificios de inyección de gas. Excesivo juego Posición de en las barras Limpieza y todas las de control o operación de compuertas de compuertas de filtros y Presión de alimentación aire. Limpieza y movimiento apropiado de las válvulas de combustible.1. Estado de las parrillas. MEDIDAS PRÁCTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA: Una vez comprendida la teoría acerca de la eficiencia y su importancia. atomizante.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Posición y operación del alimentador. humedad. trampas de vapor de aire. Inspección preliminar de la caldera antes del afinamiento: Cuando la caldera va a ser puesta en operación se debe realizar una evaluación para obtener desde el arranque un funcionamiento óptimo. Lista de inspección preliminar de una caldera.

Estado del refractario del equipo. difusor de combustible. Limpieza y operabilidad de los visores de la cámara. Limpieza del filtro de aceite combustible. Estado del refractario en la garganta del quemador. Estado y operación de las compuertas de aire. sistema de reinyección de Posición del cenizas. etc. tuberías de gas.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION difusores. Ahora se mencionaran algunos elementos básicos de la caldera que deben ser evaluados si se presentan fallas.1. los difusores Operación del del quemador. 22 . Quemadores: Para un quemador de aceite combustible: (Fig.. 4. Innecesario ciclaje en la velocidad del quemado. 5a y 5b) • Asegúrese de que el atomizador tenga el diseño y tamaño correcto para el tipo de aceite combustible • Es necesario inspeccionar los conductos y los orificios de las boquillas para cerciorarse que no hay erosión excesiva. de lo contrario se pueden realizar acciones innecesarias que suben los costos. Es muy importante que al hacer una reparación en una caldera se efectúen las evaluaciones correctas. La falla debe ser estudiada cuidadosamente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Estado y operación de las compuertas de aire. REV. Operación adecuada de todos los cierres de seguridad y corto circuito de trampas de calderas.

Figura 5a. 1. Verificar que la boquilla del inyector de aceite esté en la posición correcta dentro de la garganta del quemador. REV. la boquilla piloto. Debe reemplazarse cualquier material refractario que esté dañado o averiado dentro del quemador. Figura 5b. Boquilla de flujo variable 23 . Es necesario asegurarse que los difusores no estén quemados o rotos. Quemador. los electrodos y la fotocelda dispuestos en el quemador como se muestra en la figura. Y finalmente los filtros deben estar limpios y en su respectiva posición. Es también importante evaluar la temperatura del fuel oil dentro del quemador para asegurarse que está dentro de los niveles recomendados (80 .90ºC).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Para aceites combustibles los componentes del quemador son: la boquilla principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Se deben quitar los residuos de carbón o mugre para asegurar la distribución debida del aceite.

los ductos de gas etc. Figura 5b. en su lugar y funcionando debidamente para que los orificios no se obstruyan. 3. Figura 5b.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • Los filtros y las trampas de humedad deben estar limpios. • Debe verificarse que los difusores. • Hay que verificar si hay piezas quemadas en el quemador o si falta 24 . 2. Boquillas para combustible No. estén ubicados y orientados en la posición correcta. 6 operadas con aire. Cuando se quema gas natural: (Fig. Fotocelda ultravioleta utilizada en los quemadores para detectar la llama. REV. 6) • Es necesario inspeccionar los orificios de inyección de gas y asegurarse que no están obstruidos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION para combustible No 2.

El mantenimiento debe ser el mismo que se realiza cuando los quemadores son independientes.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION alguna. La distribución general es muy similar a la de los quemadores de aceite. Figura 6. El piloto de gas generalmente es simplemente un cilindro que envía el gas hacia los electrodos. Y si se utilizan sistemas de aire o vapor. electrodos y piloto. Controles de combustión: • Se deben inspeccionar todas las válvulas de combustible de tal manera que su movimiento sea apropiado y sellen bien. La salida de gas principal son dos discos que guían el flujo del gas. se deben asegurar flujos constantes. Para uso de aceites combustibles pesados las presiones de entrada de combustible a todos los reguladores de presión deben ser adecuadas (de 30 a 40 Psi dependiendo de las instalaciones) para asegurar una presión de salida constante para todas las velocidades de quemado. 4. Se deben ajustar los elementos de control que no respondan a la demanda variable de vapor Se debe verificar que todos los indicadores estén calibrados y funcionando debidamente. 2 y gas). • • • • • • Se debe verificar que todo el sistema de alimentación para calderas de combustibles sólidos esté funcionando adecuadamente (tornillos de alimentación.2. Los controles de seguridad de la caldera y de apagado automático deben estar funcionando debidamente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. En estos casos los quemadores están diseñados para combinar los pilotos y las salidas de combustible principales en el mismo cabezote. 25 . spreader stokers.1. Para mantenimiento posterior se debe verificar que las superficies interiores estén limpias.) No debe haber excesivo juego en las varillas de control o compuertas de aire (Damper). Los quemadores duales: Estos quemadores permiten al usuario cambiar de combustible de manera muy sencilla (generalmente entre aceite No. parrillas viajeras. REV. debe tener detección. etc.

26 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. La temperatura de los gases de chimenea. REV. 4. Se deben mantener limpios los visores de inspección En el caso de calderas de carbón con hogar acuotubular. se debe verificar el estado de las tuberías de agua.1.2. 1. Se debe verificar que no existan escapes ni fugas en las líneas de combustible. Si alguno de estos aspectos es anormal. indica que se ha tenido que utilizar más combustible para producir la misma cantidad de vapor.2. 5. 3. Cámara: • • • • • Se debe verificar que el interior de los tubos por donde fluyen los gases estén limpios y sin exceso de depósitos minerales. El contenido de combustible en la ceniza o en los gases de combustión. La cantidad de purgas. y en cualquier caso deben ser reparados. atribuidos a un número limitado de causas. Localización de fallas de funcionamiento: La mayor parte de los problemas de funcionamiento que se encuentran. pueden ser La tabla 4. Mantenimiento relacionado con la eficiencia: Se busca disminuir las pérdidas operacionales que pueden presentarse en una caldera. 4.3. También se debe inspeccionar la condición de los refractarios y el aislamiento. El flujo de gases de chimenea.1. Pérdidas por convección o radiación. 4.2 ayudará a la identificación de las posibles causas de fallas en el funcionamiento. Existen cinco aspectos generales que se deben tener en cuenta en una caldera para prevenir las pérdidas de eficiencia. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4.

d) Falta de limpieza y mantenimiento del sistema. e) Inadecuados sistemas de aire en sobrecarga de combustible. b) Quemadores de gas obstruidos. c) Cambio del poder calorífico del combustible. del gas de salida. a) Ajuste indebido del suministro de aire. d) Deterioro del refractario de la garganta del quemador. aire a) Operación indebida del sistema de control. 27 . c) Operación indebida del soplador de hollín. c) Aumento de la temperatura del aire 3) Alta emisión de del ambiente. f) Orientación de la distribución de 1) Alta temperatura combustible en el alimentador. c) Desbalance en la distribución de la mezcla combustible . a) Acumulación de depósitos en el lado del agua o en el lado del gas en los tubos y cámara. monóxido de carbono y combustible. REV.aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. b) Limitaciones del ventilador. aire b) Baja presión del suministro de combustible. b) Métodos inadecuados de tratamiento de agua.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Tabla 4.2. d) Cambio de la viscosidad del aceite combustible o en la calidad del 2) Bajo exceso de combustible sólido. Sistema Combustión Problema Posibles causas Transferenci a de calor 1) Elevado exceso de a) Operación indebida del sistema de control. Localización de causas de algunos problemas comunes de operación.

La afinación generalmente depende de cada operario y debe ser controlada por la medición de porcentaje de gases de salida. compuertas. 1. 3. 2. La afinación generalmente es una actividad que se desarrolla anualmente y debe incluir mínimo: • • • • La revisión de la operación del control automático de aire y combustible dentro de sus límites completos de operación. oxígeno. Para una combustión prácticamente completa. Si se desea realizar una afinación más completa se debe parar la caldera y revisar el estado de los tubos. Si hay un elevado exceso de aire habrá lecturas altas de oxígeno y bajas de dióxido de carbono.2. REV. dióxido de carbono y monóxido de carbono en la chimenea.3. Es importante evaluar también que la temperatura de los gases de chimenea no esté demasiado elevada. Apreciación rápida de la eficiencia: Cuando se desea realizar una evaluación aproximada. es importante revisar primero los gases de chimenea que indican el estado de la combustión en la caldera. razón por la cual se debe dejar un margen de exceso de aire para suplir los cambios en el sistema. 4. partes del quemador. Las medidas de temperatura.2. Afinación de la caldera: Se busca lograr una combustión eficiente mediante una cantidad controlada de exceso de aire. Una verificación visual de las condiciones de la cámara.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Si por el contrario hay bajo exceso de aire.2. Las propiedades del combustible y las condiciones del ambiente pueden cambiar o puede haber un deterioro normal de las piezas de control. 28 . e instrumentos de control. refractarios.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. se tendrán lecturas altas de dióxido de carbono. el valor del oxígeno será prácticamente nulo y habrá lecturas altas de monóxido de carbono.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Se debe controlar: • • • • • la entrada de aire; la alimentación de combustible; las presiones; la apariencia de la llama; la posición de los dampers.

Se debe buscar que el humo de salida tenga la composición óptima y que la caldera tenga las condiciones generales que se determinaron en la sección 3.

4.2.4. Limpieza de los tubos de la caldera: Con el objeto de asegurar
una buena transferencia de calor es necesario mantener los tubos libres de depósitos e incrustaciones. Las superficies internas de los tubos se ensucian generalmente debido a malas condiciones de encendido, es decir que no hay suficiente oxígeno (aire) para que la combustión sea completa y produce carbón y hollín que se deposita en los tubos y la cámara. La causa de los depósitos en la parte externa de los tubos se debe a tratamientos inadecuados del agua. En ambos casos el resultado es alta temperatura de los gases de la combustión debido a la mala transferencia de calor al agua. Para detectar este problema basta con evaluar la temperatura de los gases de chimenea y compararla con la temperatura inicial cuando los tubos se encontraban limpios. Se pueden tomar 3 acciones diferentes cuando los tubos están sucios o tienen depósitos o incrustaciones: 1. Realizar limpieza de los tubos: Se realiza con un cepillo de cerdas metálicas y forma cilíndrica, que se conecta a una varilla larga por medio de una copa. Esto permite deshollinarlos uno por uno para que no haya mugre o depósitos que dificulten la transferencia de calor.

29

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Taponamiento de tubos: (Fig. 7) Haciendo uso de 2 tapones cónicos se evita que haya más paso de gas por los tubos que se encuentran dañados o con incrustaciones.

Figura 7. Taponamiento de tubos dañados en calderas.
3. Reemplazo de los tubos: Solo es posible inhabilitar un máximo del 10% de los tubos de la caldera, así que una vez se ha llegado a este límite, es necesario realizar el reemplazo de los mismos.

4.2.5. Técnicas de operación relacionadas con la eficiencia: Lo que
aquí se describirá contribuye para disminuir el consumo de combustible de una caldera.

4.2.5.1. Purga: Es el proceso por el cuál se controla la concentración de sólidos suspendidos y disueltos en el agua de la caldera. El control se hace por remoción de parte del agua dentro del cuerpo y reemplazándola por agua con bajo contenido de sólidos.
La purga puede ser un proceso intermitente que remueve la acumulación de lodos en la parte inferior o una purga continua que se realiza en el punto de mayor concentración de sólidos, usualmente desde la parte superior de la caldera. Se pueden realizar purgas intermitentes en sistemas con alimentación de agua considerablemente puras. Las purgas intermitentes se hacen manualmente por parte del operario y pueden hacerse varias de corta duración, o pocos de más larga duración. Es mucho mejor realizar

un mayor número de purgas de corta duración y así evitar que se pierda una gran cantidad de agua que ya se ha calentado y tratado.

30

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

El sistema de purga continua se considera eficiente ya que puede contar con sistemas de recuperación que mantienen las condiciones del agua dentro de un rango óptimo. Lo esencial es reducir la necesidad de purgas al mínimo, y se sugiere un número de medidas que se pueden tomar para no afectar demasiado la eficiencia de las calderas. a) Recuperar la máxima cantidad posible de condensados ya que éste tiene muy pocas impurezas y reducirá la cantidad total de sólidos dentro del agua. b) A veces se puede sobrepasar el límite de material sólido en el agua para disminuir la cantidad de purgas, sin embargo esto debe ser consultado con el fabricante para asegurar el buen funcionamiento de la caldera. c) Se debe recuperar el calor de la purga, es decir, permitir que al retornar agua de la purga se eleve la temperatura del agua de alimentación.

4.2.6. Recuperación de calor en calderas: Para obtener eficiencias
más altas en las calderas sin aumentar el consumo de combustible, se proveen equipos cuya función es recuperar el calor. Es necesario saber que en estos sistemas existen tres fuentes principales de posibles pérdidas de calor: 1. Gases de chimenea. 2. Purgas de condensado de la caldera. 3. Sistema de trampas de vapor. A continuación se explicarán brevemente algunos de los equipos utilizados para recuperar calor.

4.2.6.1. Economizadores: Utilizan los gases calientes de la chimenea
para calentar agua que puede ser utilizada para viviendas, alimentar la caldera o para otros usos diversos. para

Funciona haciendo pasar el agua por tubos que se encuentran contenidos dentro de un recipiente por donde pasan los gases calientes

31

Tipo 2 Economizador de tubos con aletas de hierro fundido: Este tipo de economizador tienen más superficie de transferencia de calor debido a las aletas. Tipo 3 Economizadores con tubos de acero al carbono: También son construidos con tubería de acero de 2 pulgadas de diámetro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION de la chimenea. Los cuatro tipos más utilizados son: (Ver la figura 8. Se utilizan para combustible número 6 y número 2. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Debe tenerse cuidado con la limpieza de los tubos y con la corrosión que puede generarse debido al agua y al combustible en los tubos. de tubo de acero de aproximadamente 2 pulgadas de diámetro. por lo que requiere menos pasos para calentar el agua. Es un serpentín de 8 a 12 pasos. Tipo 1 Economizadores de tubos desnudos: Usados para calderas de gas o aceite combustible. pero básicamente su función es la misma. Existen algunas variaciones en los economizadores. los tubos tienen aletas que aumentan la superficie de transferencia de calor y por lo tanto son unidades más compactas. Son más resistentes a la corrosión y generalmente se usan para combustibles sólidos como el carbón. la temperatura del agua se controla haciendo pasar más o menos flujo de gases.) T i p Figura 8. 32 . Economizador.

33 . Regenerativos: (Fig. 2. 10) El aire frío y fresco entra a un tubo que forma un serpentín contenido dentro de una carcaza por donde se hacen circular los gases calientes de la combustión para realizar la transferencia de calor. Figura 9. 4. REV. Los gases calientes de la combustión entran por una mitad del cilindro calentando las láminas y el aire fresco entra por la otra mitad fluyendo en sentido opuesto enfriando las láminas y absorbiendo el calor. Este tipo de precalentador es el más utilizado para combustibles líquidos y gaseosos. Precalentadores de aire: La función de éstos es calentar el aire de combustión antes de que entre a la caldera. 9) Consiste en un gran cilindro rotatorio que contiene láminas delgadas de acero que forman un laberinto para el paso de los gases que salen de la caldera y el aire fresco del ventilador de tiro forzado.2. solo debe ser usado para gas por la dificultad que puede presentarse para realizar la limpieza de hollín. No regenerativos: (Fig.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION También tienen problemas de corrosión como el primer tipo. Tipo 4 Son similares a los economizadores de tipo 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. solo que sus aletas se encuentra más cercanas entre sí. Son compactos y su operación es simple. Existen básicamente dos tipos: los regenerativos y los no regenerativos: 1.6. Precalentador de aire regenerativo.2.

Consiste en recuperar el condensado ya tratado y caliente que se produce a la salida de la caldera llevándolo a un tanque donde se mezcla con el agua de alimentación. 4. REV. Recuperación de calor de la purga y retorno de condensados: Como se dijo anteriormente. De esta manera se eleva la temperatura de entrada y se reduce la cantidad de agua que debe ser tratada. si ésta se encuentra por encima de los 250 ºF se puede considerar el uso de elementos de recuperación de calor.3. Criterio de selección: Generalmente para determinar si es necesario este tipo de equipos se evalúa la temperatura de los gases de salida de chimenea.6. Figura 10.2. 34 . Precalentador de aire no regenerativo.2.4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 4. Otro método que reduce el consumo de energía es el retorno de condensados.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Estas unidades son complejas y se utilizan en la mayor parte de los casos para combustible sólidos.6. es una buena práctica que al realizar purgas parte de esta agua ya tratada y caliente se retorne a la alimentación de la caldera para reducir la energía necesaria para calentar y evaporar el agua.

5. 35 .1. Revisión general de la caldera: Cuando se enciende una caldera se debe hacer una revisión general. REV. 4.1. Revisar que los volúmenes de combustible sean los adecuados según la capacidad de los tanques: 1. granulometría.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. De gases. 5. Gas natural: Verificar que el gas de la línea tenga la presión adecuada. Así mismo debe verificarse goteo en la caldera. Combustibles sólidos: Se debe garantizar un contenido suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y unas características adecuadas del mismo (propiedades. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS: En cada lugar de instalación es importante seguir cuidadosamente los procedimientos sugeridos por el fabricante para evitar el deterioro de los equipos y la disminución en la eficiencia d operación. Combustible No. Realizar una inspección general de fugas en el cuarto de agua.2. 3. Combustible No. Fugas de combustible: • • De aceites combustibles. 2.1. etc.).1. 2. 6: El tanque de diario con precalentador debe estar lleno aproximadamente tres cuarta partes. Fugas de vapor: • Se debe hacer una revisión general de las líneas que conducen el vapor.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Fugas de agua: • • • Es importante verificar goteos en todas las líneas y tuberías de agua que están alimentando la caldera y los equipos auxiliares. vapor o combustible: 1. 3. Fugas comunes en los manholes y handholes. humedad. 2: Los tanques deben estar llenos hasta ¾ partes. 5.

5 4185 30 27 6280 45 40 8370 60 53. si éstas operan a carga máxima.3.3 29300 210 186.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1.1 2095 15 13. Revisar el aseo general del cuarto de calderas: Es necesario que haya espacio suficiente para realizar la instalación adecuada y las reparaciones necesarias.7 16750 120 107.4 25100 180 161. 2 (G.6 En el caso del carbón el consumo está estrechamente ligado a las características específicas del mismo (poder calorífico.H.) 1675 12 11. Tabla 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION En la tabla 3 se indica el consumo máximo de combustible por hora de las calderas.P. 5. CAPACIDAD BHP 40 50 60 70 80 100 150 200 250 300 400 500 600 700 750 GAS NATURAL COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE (FT3/HR) No. 36 . 6 (G.9 2510 18 17 2930 21 19 3350 24 21.H.1. granulometría…).5 20925 150 134.P. 5.2 33500 225 201. REV. El tanque de alimentación debe estar lleno hasta un 60%.8 10460 75 67. Consumo de combustible.) No. humedad. Revisar los niveles de agua de los equipos: El nivel de la caldera se debe verificar en la mirilla del McDonnell & Miller como se explica en la sección 6. Es importante que las tuberías y filtros de combustible se encuentren limpios y en óptimas condiciones para su operación.4.2 12555 90 80.

1. Si las calderas están equipadas con válvulas de apertura rápida. 6. Los grifos deben permanecer cerrados. 4. Realizar una purga del McDonnell & Miller: Se realiza abriendo la válvula de apertura lenta ubicada en la parte inferior de la columna entre 30 y 90 segundos. 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. abrir primero éstas y posteriormente las válvulas de apertura lenta. Los grifos no deben ser tocados 5. Colocar el interruptor de encendido de la caldera en OFF.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 7.5. Las válvulas deben quedar bien cerradas y permanecer así y el nivel de agua nunca debe desaparecer del vidrio. Verificar el sentido de giro de los motores: En algunas ocasiones las fases de los motores pueden estar invertidas y el sentido de rotación de los mismos se invierte. Abrir la válvula de purga colocada bajo la caldera gradualmente al principio y luego de un golpe. Dejar salir el agua hasta que el nivel en el vidrio sea el normal de operación (este nivel debe estar registrado en la hoja de pruebas de la caldera). esto puede ocasionar fallas de rotación. 5. Colocar el interruptor que controla la bomba en MANUAL y elevar el nivel de agua hasta la mitad del vidrio de nivel en el McDonnell & Miller. 8. 3.1. 5.1. 2. REV.2.6. Al cerrarlas es importante cerrar primero las válvulas de apertura lenta y luego las de apertura rápida. Cerrar la válvula. Calderas ON/OFF de gas: A continuación explicaremos el procedimiento de encendido de una caldera de este tipo. Realizar una purga de fondo: 1. 37 .7.

5. Ésta se encuentra contenida en el quemador dentro de un cilindro que tiene el ángulo adecuado de operación. 8. La distancia entre las puntas de los electrodos debe ser de 1/8” a 3/16”. REV. Verificar que los presóstatos de línea estén debidamente graduados: • El presóstato de baja debe estar calibrado en 15 pulgadas columna de agua como mínima presión de gas. bornes de disyuntores y contactores. Revisar la presión de la línea de gas. Verificar que la válvula contra explosión que se encuentra en la parte inferior del plenum no esté trabada. ni pegada.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 2. 6. Una de las condiciones de encendido más importante es la posición de las válvulas. • • • • • • • • • • • Alimentación de combustible Tanque de condensados y bomba de alimentación Entrada de agua a la caldera Salida de vapor Válvulas de los manómetros Alimentación tanque de condensados Válvula de nivel McDonnell & Miller Purga del McDonnell & Miller Purga de fondo Grifos de purga del McDonnell & Miller Purga by-pass del McDonnell & Miller ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTAS ABIERTA ABIERTA CERRADA CERRADA CERRADAS CERRADA 38 . y la regleta se encuentren haciendo contacto. Verificar que la fotocelda esté libre de humedad y polvo. se debe verificar que este ángulo y el de la fotocelda sean iguales. Es necesario evaluar el cableado del tablero para verificar que todos los cables.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • El presóstato de alta tiene un rango de 3 a 21 pulgadas columna de agua. libres de mugre o carbón y la porcelana debe estar en buen estado. 7. 3. Verificar que la fotocelda esté dirigida hacia la llama. ésta debe ser mínimo de 27 pulgadas columna de agua. 4. Los electrodos deben estar en buenas condiciones.

2. esta luz indica que la línea de combustible se encuentra en operación normal. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA BOMBA: Tiene dos posiciones. COMBUSTIBLE PRINCIPAL: Cuando la caldera tiene un sistema dual.1. NIVEL BAJO DE AGUA: Indica que la caldera no contiene el nivel normal de agua. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Tiene dos posiciones. se calibra el presuretrol L404A (Ver la sección 6). el damper de aire debe estar completamente cerrado o con una apertura mínima. Descripción del tablero de control: En el tablero de control de la caldera se encuentran tres luces indicativas y una opcional: 1. FALLA DE LLAMA: Indica que el sistema de combustión de la caldera no está operando normalmente.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9.2. 2. DEMANDA: Indica que la caldera se encuentra en operación. Así como el diferencial de presión para el encendido y apagado de la caldera. Se debe graduar la válvula de paso de gas y el damper de aire de la caldera: • Cuando se realiza el encendido. Para realizar el encendido de la caldera se debe dejar el interruptor en posición automático. REV. La caldera inicia la operación controlada por el control de combustión y las operaciones deben ser las siguientes: 39 . • La válvula de gas se deja entreabierta con un mínimo de paso de gas reduciendo los riesgos de explosión. El interruptor de encendido se deja en posición ON. ON/OFF. Encendido: 1. 3. MANUAL/AUTOMÁTICO. 2. 5. 3. 5. Según la selección de la presión de trabajo realizada por el cliente. 4.2. Se encuentran 2 interruptores de control: 1.

La presión de los gases a la salida de la chimenea debe estar entre 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Operación del ventilador para realizar un barrido o purga inicial de los ductos de gas de la caldera durante 45 segundos.4 pulgadas columna de agua. El filtro de la línea de ACPM se debe retirar y limpiar adecuadamente. Para el ACPM se utilizan boquillas que requieren de un cuidado especial: • La boquilla debe estar limpia. La fotocelda verifica la operación que se está llevando a cabo. Calderas ON/OFF de ACPM: La operación es muy similar a la de la caldera de gas. Se busca obtener una llama azul casi transparente. De lo contrario anula la operación y el procedimiento debe reiniciarse. No se debe introducir ningún tipo de elemento por el agujero de salida de combustible. La mezcla aire-combustible en las calderas se debe realizar inicialmente de forma visual. Encendido del transformador de ignición y apertura de la válvula solenoide de paso de gas al piloto durante 4 segundos. La presión del combustible debe ser de 100 Psi y se debe mantener constante durante el encendido y la operación de la caldera. En algunos casos las calderas pueden presentar vibración. sin embargo es importante realizar algunas verificaciones diferentes para combustibles líquidos. REV. 4. Si el encendido es normal y se inicia la operación. se debe iniciar la graduación de la mezcla aire-combustible para obtener una combustión completa: • Por ningún motivo la presión de gas en la línea debe bajar de 18 pulgadas columna de agua ya que existe la posibilidad de que el gas se devuelva por la línea y cree importantes riesgos de explosión. generalmente se debe ajustar su posición para obtener un funcionamiento óptimo del equipo. si detecta llama envía la señal al control de combustión y permite la apertura de la válvula principal. ésta se debe abrir como último recurso ya que se puede dañar fácilmente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. éste efecto se debe a la graduación del damper de la chimenea.5 y 2. • • 40 .3. • • • 5.

REV. 4. El conjunto de boquillas y electrodos debe estar por lo menos ¼” fuera del cañón medidos desde el extremo de la boquilla para evitar el derrame de combustible dentro del quemador. 3. La llama debe tener una coloración amarillo brillante y las emisiones de chimenea deben estar establecidas como en la sección 3. El control de combustión inicia la secuencia de la misma manera que en la caldera a gas. Para el encendido: 1. con la diferencia que el piloto opera durante 10 segundos (no sólo 4 segundos). Se debe realizar la calibración de la mezcla aire-combustible. El desalineamiento entre el agujero de salida de combustible y el lugar donde se genera la chispa no debe ser superior a 3/8” (Figura 11). Ensamble del conjunto de boquillas y electrodos para calderas de ACPM.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • La distancia entre el extremo de la boquilla y de los electrodos donde se genera la chispa debe ser aproximadamente de 3/8”.3. 5. Figura 11. La caldera se debe encender con todo el damper abierto. 5. El interruptor de encendido se coloca en la posición ON.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 41 . 2. Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga a 100 Psi.

6 (Pesados): Además de la inspección general indicada para el uso de calderas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Calderas ON/OFF de gas y ACPM: 5. 5.Conexiones del quemador dual. 42 .5.1. y 5. 2.1. Se debe colocar el interruptor ACPM – GAS en la posición deseada y proceder a realizar el encendido como se indicó en los numerales 5.4.3.5. El interruptor de encendido de la caldera debe estar en posición OFF. REV.4. Las válvulas de gas deben estar cerradas y las válvulas de alimentación de ACPM abiertas (de lo contrario si se comete un error se pueden dañar las bombas de combustible). Calderas Moduladas de Combustible No.2. en el caso de calderas de combustibles pesados hay algunas verificaciones adicionales necesarias.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Revisión de la válvula de salida del tanque de diario: Esta válvula se debe encontrar abierta para poder iniciar el encendido de la caldera. Figura 12. 3. 5. Cambio de combustible: 1.

REV. Colocar el interruptor en la posición MAN. 5. Revisar el nivel del tanque de precalentamiento de crudo.3. NO DEBE MOVERSE LA PERILLA DE ESTE TERMOSTATO (Termóstato 2). El termóstato de control de temperatura del precalentador eléctrico debe graduarse en 85°C aproximadamente (Termóstato 3).CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Encendido de la bomba de crudo: 1. 43 . La temperatura dentro del tanque de diario con precalentamiento siempre debe mantenerse aproximadamente en 60°C. 2. El termóstato de control de temperatura del precalentador de vapor debe graduarse en 95|C aproximadamente (Termóstato 4). 5.5.4. Revisión y graduación de termostatos: Ver la figura 13. verificar que se encuentre lleno hasta ¾ partes de la capacidad. 2.5. 4.5. 2. 3. Encender la bomba de combustible con el interruptor localizado en el tablero de control de la caldera. 1. Verificar constantemente que la presión en el manómetro 2 NO SOBREPASE los 150 Psi ya que puede ocasionar daños en los manómetros y otros accesorios.2. Si la presión aumenta se debe detener la bomba y repetir nuevamente su arranque. Se debe permitir una diferencia máxima del nivel de 10 a 15 centímetros por debajo. Abrir las válvulas 1. El termóstato de seguridad INTERLOCK instalado en la resistencia del precalentador eléctrico de la caldera debe permanecer graduado siempre a 65°C aproximadamente. Se debe verificar esta temperatura en el termómetro y calibrar el termóstato que controla el encendido y el apagado de la resistencia eléctrica para operar entre 55°C y 65°C (Termóstato 1). 3. 2 y 3 de las líneas de crudo. Revisión de los niveles: 1. Las llaves de niveles superior e inferior de crudo deben estar abiertas. Se recomienda una presión entre 100 y 120 Psi durante la etapa de recirculación de combustible.

Cuando esta temperatura llega a 85 o 90°C se debe cerrar lentamente la válvula 3 observando que la presión indicada en el manómetro 3 esté aproximadamente entre 30 y 40 Psi. 6. 5. Cuando la temperatura indicada en el termómetro 2 llegue a 85 o 90°C. Cuando se haya cerrado completamente la válvula 2 se debe observar la temperatura del termómetro 3. 44 . Línea de combustible No. se debe iniciar lentamente el cierre de la válvula 2 observando siempre que la presión del manómetro 2 no sobrepase los 150 Psi. Figura 13.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. REV. Una vez cerrada la válvula 3 el combustible recirculará a través de un orificio que tiene dicha válvula y se podrá mantener a la temperatura adecuada. 6.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Verifique la válvula de bola del drenaje de la línea de aire. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición AIRE y arranque la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 4. Atomización con vapor: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra por encima de 60 Psi. Posteriormente oprima el contactor del compresor situado en el tablero de control por intervalos cortos para asegurar que el compresor “despega”. 2.5. Realice esta operación varias veces para distribuir uniformemente el aceite que se encuentra dentro del compresor. Mantenga SIEMPRE abierta la válvula de paso de aire a la caldera. 6. Si observa que el compresor opera muy forzado no lo ponga en funcionamiento.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición VAPOR y arranque la caldera.5. 5. Verifique que el nivel de aceite esté en la posición normal. Cuando no esté operando el compresor mantenga abierta la válvula de bola del drenaje de la línea de aire. Abra las válvulas de desfogue del compresor y gire manualmente los ejes del compresor y del motor en el sentido indicado por la flecha. 7. Selección del sistema de atomización: Una vez se obtiene la temperatura adecuada en el sistema de combustible se debe seleccionar el sistema de atomización: 1. 2. Atomización con aire: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra pos debajo de 60 Psi. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 15 y 20 Psi máximo. NO LO INICIE ANTES DE REALIZAR EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO: 1. REV. 3. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 20 y 30 Psi. 45 . CON EL FIN DE EVITAR DAÑOS EN EL COMPRESOR. El compresor no debe superar los 20 Psi.

automáticamente se enciende un bombillo de llama apagada.7. Si es necesario se debe purgar la tubería de combustible que entra al plenum abriendo la llave 4 localizada luego de la válvula solenoide de crudo. 2 de 100 – 120 Psi. Presiones y temperaturas de operación recomendadas: A pesar de que estos parámetros varían de acuerdo con las características del combustible. Encendido de la caldera: Luego de haber seleccionado un sistema de atomización y con la recirculación en funcionamiento. 20 Psi. Se debe esperar un par de minutos. Colocar el interruptor de encendido de la caldera en posición ON. 6 de 20 – 28 Psi.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. 46 . 5. Presión de atomización de vapor: Manómetro No. 4. La temperatura de los gases de chimenea debe estar entre 200 y 300°C. 4. se debe encender la caldera. Presión de entrada al quemador: Manómetro No. Temperatura en el tanque de retorno de condensados: 60 °C. Presión de retorno de combustible: Manómetro No.5. Si esta temperatura sobrepasa los 300°C. 1. se debe proceder a deshollinar la caldera y revisar el estado de los impelentes (si es de dos pasos). 3 de 30 – 40 Psi. 3. 5 de 12 – 24 Psi. realizar un reset con el botón rojo del control de combustión de la caldera y reiniciar el encendido de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. REV. Colocar el interruptor de la modulación instalada en el tablero en la posición AUTO. Si la caldera se apaga.6. les indicamos a continuación algunos rangos que pueden servir como guía: • • • • • • Presión de la bomba de combustible: Manómetro No. Presión principal de línea: Manómetro No.5.

6. Interruptor ON – OFF: Para encendido o apagado del sistema. REV. falla de llama.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Interruptor MANUAL – AUTO: Determina la operación manual o automática de la caldera. pero las dos conexiones no deben abrir a la vez. 47 . El rango de encendido y apagado de la caldera se gradúa con el pressuretrol L91B para las calderas moduladas.2. nivel bajo de agua y combustible principal. su apertura debe alternarse. También tiene un interruptor para el control de operación de la caldera. las variables del sistema (presiones) y el manejo de las válvulas de las calderas moduladas de gas es idéntica a las de las calderas ON/OFF de gas (Cap. 2. 3. 5. se calibra el pressuretrol L404A (Ver la sección 6).). 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. usualmente entre 90 – 120 Psi (para baja presión). Tienen un sistema de modulación que incluye: modutrol. Variación: Según la selección de las presiones de trabajo realizadas por el cliente. conjunto de varillas y pressuretrol L91B (Ver la sección 6). Potenciómetro: Para el control manual del modutrol.6. 5. Descripción del tablero de control: El tablero de control de las calderas moduladas cuenta también con luces de indicación de demanda. Sin embargo el procedimiento de purga es el mismo que en las calderas ON/OFF. • Procedimiento de encendido: En términos generales toda la revisión del equipo.1. Calderas Moduladas de gas: Diferencias: • Las calderas moduladas generalmente son modelos de capacidades superiores y tienen una conexión de purga adicional.

gira también esta varilla cerrando o abriendo la válvula según sea el caso. Varilla principal: Va de lado a lado de la caldera. 3. Este modo permite evaluar la operación de la caldera desde fuego bajo hasta fuego alto. al girar la varilla principal cierra o abre el damper. Recorrido: Durante el recorrido del modutrol de fuego bajo a fuego alto. Para el encendido: Como el régimen de fuego es variable en las calderas moduladas. 48 . 5. sin alterar la operación en cada régimen.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Si la caldera opera en modo MANUAL es posible controlar la posición del modutrol (posición del damper y de la válvula de combustible variando el régimen de fuego) con el potenciómetro. Para la calibración: Se utiliza el sistema de varillas (Figura 14). 4. controlada por el L91B o por el potenciómetro manual. Fuego alto: Se debe realizar el mismo procedimiento que a fuego bajo. REV.2. En posición automática el modutrol será controlado por el pressuretrol L91B. Varilla 1: Del modutrol a la varilla principal. Fuego bajo: Con el potenciómetro del modutrol se controla el equipo para operar en fuego bajo. no debe haber combustión incompleta.6. cuando gira la varilla principal por acción del modutrol. Varilla 3: De la varilla principal al damper. 2. 1. 3 Varilla 2: De la válvula reguladora de flujo de gas a la varilla principal. por esta razón se deben verificar algunos puntos y calibrar. en la parte frontal y pasa debajo del pleno. esta varilla gira en ambos sentidos la varilla principal. En este punto se mide el contenido de los gases.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. la mezcla aire combustible debe estar calibrada adecuadamente en cada punto del recorrido desde fuego bajo hasta fuego alto. 1.

Se enciende la caldera colocando el interruptor en ON y operación automática AUTO. 3. Procedimiento: Para iniciar la calibración se deben tener los siguientes lineamientos: • • • El damper de aire para el encendido se deja completamente cerrado o con una mínima apertura. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. esta calibración debe ser realizada por pruebas consecutivas de ensayo y error.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Para determinar las mezclas se deben variar las posiciones de las varilla. 49 . 2. La calibración no se debe realizar a 150 Psi para evitar la apertura de la válvula de seguridad. Una vez finalizada la calibración: 1. La caldera inicia la operación controlada por el programador. solo que el régimen es variable. La válvula de gases se deja abierta dando el mínimo de paso con el fin de prevenir riesgos de explosión. La operación de la caldera el similar a la caldera ON/OFF.

7. 5.7. Sistema de varillas en calderas moduladas. ubicada en la línea de retorno.1. solo que la varilla 2 va de la varilla principal a la válvula Continental.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El sistema de varillas es idéntico a las calderas moduladas de gas. Para las calderas moduladas de ACPM el flujo de combustible es controlado por la válvula Continental (Figura 15).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Las revisiones son las mismas determinadas para calderas ON/OFF de ACPM. Para el encendido: Se debe llevar a cabo una calibración adecuada similar a la especificada para las calderas moduladas de gas. Figura 14. Calderas Moduladas de ACPM: La operación de régimen de fuego variable en estas calderas es muy similar a la de las calderas moduladas a gas. 50 . REV.

La calibración se debe realizar como en las calderas de gas. 7. de esta manera se controla la mezcla del combustible a lo largo de todo el recorrido del modutrol. 4. Se debe iniciar la calibración de la mezcla aire – combustible. Inicialmente el efecto del damper abierto genera grandes cantidades de humo blanco. El control de combustión inicia la secuencia de encendido. 6. 51 . bajo y durante el recorrido. Posteriormente se debe permitir nuevamente el paso de aire hasta obtener los niveles de emisión reglamentarios (CO2 entre 10 – 12%). 3. Procedimiento: Luego de la calibración: 1. Se coloca el interruptor de la caldera en posición ON. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Esta calibración se debe realizar en fuego alto.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La válvula Continental tiene un seguidor que determina el cierre de la válvula de combustible. manualmente se debe restringir el paso de aire hasta que el humo adquiera una coloración oscura. La presión de la línea de retorno de combustible se debe mantener entre 20 y 50 Psi (de fuego alto a fuego bajo). 5. Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga en 100Psi. REV. y operación automática AUTO. La caldera se debe iniciar con todo el damper de aire abierto. La llama debe ser color amarillo brillante y las emisiones de gas deben corresponder a las determinadas en la sección 3. El recorrido de este seguidor se varía por medio de tornillos.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 15.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. tornillo sinfin. REV.1.8. 5. ya sea parrilla viajera. 5. Calderas Moduladas de ACPM y Fuel oil: El encendido se debe realizar como se explico independientemente para cada tipo de caldera y el cambio de combustible de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales. Calderas Moduladas de gas y ACPM: En los modelos duales antiguos era necesario realizar el cambio de quemador con el fin de operar con uno u otro combustible.8. Calderas de combustibles sólidos: Debido a la gran cantidad sistemas de alimentación existente para estas calderas. Actualmente las calderas han evolucionado y simplificado sus sistemas para facilidad y comodidad de los usuarios. spreader stoker e incluso 52 . Cambio de combustible: Se debe realizar de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales.9.10. 5. Válvula continental 5.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

alimentación manual, se recomienda disponer de la cantidad suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y controlar los aires primario y secundario para mantener una llama estable y de color amarillo dentro del hogar de la caldera, la llama inicial generalmente se enciende como una pequeña fogata.

Para todos los casos en los manuales de operación de los equipos se encuentran explicados detalladamente estos procedimientos de encendido y operación.

53

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS: Para que una caldera funcione debidamente y dentro de las condiciones adecuadas de seguridad, son esenciales los instrumentos y controles. A continuación se explicará brevemente los controles principales existentes y su función.

6.1. Instrumentos de la caldera: Todas las calderas deben estar dotadas de instrumentos que indiquen las siguientes variables: • • • Presión de vapor Temperatura de los gases de salida Nivel de agua sin

Estos son los controles básicos que se deben incluir en una caldera, embargo pueden tener otros controles adicionales.

A continuación se enumerarán y dará una explicación breve de los controles más utilizados en las calderas para comprender su operación y posibles fallas en funcionamiento. 6.1.1. Controles de operación de la caldera:

6.1.1.1. Control de nivel y de alimentación de agua: Referencia: McDonnell & Miller, Serie No. 150, 157, y 194. Selección: La serie de McDonnell & Miller, se selecciona teniendo en cuenta
la presión de operación de la caldera: • • Para presiones de hasta 150 Psi. se usa la serie No. 150 y 157. Para presiones de hasta 250 Psi. se usa la serie No. 194.

Función: Tiene dos funciones principales que son controlar el nivel de agua cuando la caldera está en operación y el mínimo nivel de agua. Este control duplica la protección en conjunto con el Warrick, pero opera mecánicamente.

54

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Operación:
1. El agua opera sobre un flotador, que está mecánicamente acoplado a un mecanismo que soporta 2 switches de gota de mercurio (anteriormente) o microswitches de operación electromecánica.

Los switches de mercurio son ampolletas que contienen mercurio en su interior y cierran o abren el circuito según la posición de la gota, ya que en uno de los extremos de la ampolleta hay dos electrodos que al hacer contacto con el mercurio abren el circuito. Los microswitch entran en contacto según la posición del flotador.

Figura 16. Control McDonnell & Miller.
2. Cada switch tiene una función: a. Switch 1: Controla el nivel de agua durante la operación de la caldera. • Cuando el agua asciende cierto nivel, el flotador hace que la ampolleta caiga hacia un lado o abre el microswitch, apagando la bomba de alimentación de agua. Si el nivel de agua desciende nuevamente, la ampolleta vuelve a su posición inicial o cierra el microswitch, reiniciando la operación de la bomba.

55

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. y para la revisión y limpieza de la tubería horizontal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION b. El nivel normal de operación de la caldera es 1 1/2” sobre el nivel mínimo marcado en la columna. T para cambiar la dirección de la tubería. 7. Tubería instalada para la salida de la purga. 4. REV. 3. Conexión de 1” para permitir la entrada de vapor a la columna y conocer el nivel real de la caldera. Switch 2: Es el sistema de alarma y apagado cuando el nivel de agua no se repone adecuadamente para la operación. La instalación de la columna sobre el vaso de presión se hace teniendo en cuenta este nivel. Descripción de la columna: 1. Conexión eléctrica: En las calderas Continental: • • • La bomba de agua se maneja por intermedio de los contactos 1 . La alarma si se instala. Para evitar la acumulación de lodos en la columna se utiliza la válvula de purga que evita que el control opere en condiciones que no son adecuadas. por medio de los contactos 5 .6. Ubicación de las dos ampolletas de mercurio o microswitch. En la columna se colocan 3 grifos de purga y un nivel visible. 9. • Cuando se ha energizado el circuito de la bomba de alimentación de agua y continua descendiendo el nivel. El corte por mínimo nivel de agua. 6. 56 . se hace por los contactos 4 . 2.2 de la columna. 8. la ampolleta caerá o el microswitch cambiará de posición cerrando el circuito de alarma y abriendo a su vez el circuito de mínimo nivel de agua.5. 5. La línea indica el mínimo nivel de agua permisible en la caldera. Conexión de agua que permite la entrada de agua para simular el nivel real de agua dentro de la caldera.

Así mismo los switches de mercurio se pueden soltar o encontrar fallas elctromecánicas en los microswitches.2. REV. pueden acumularse lodos bajo el flotador que controla el nivel de agua en el McDonnell & Miller.1. Control de mínimo nivel de agua eléctrico: Referencia: Warrick. • En cualquiera de los dos casos anteriores es posible que las fallas simulen condiciones de operación normales. 57 . que normalmente es 2” por encima de los tubos superiores en calderas pequeñas y 3” por encima de los tubos superiores en calderas grandes. a la configuración de contactores y al tipo de caja: Función: Prevenir que la caldera opere con niveles de agua menores al mínimo conveniente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Precaución: Los vidrios de nivel se rompen fácilmente. 1G1DO Selección: La nomenclatura corresponde a la configuración de voltajes primario y secundario. Conexiones eléctricas Control McDonnell & Miller.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 16A. Posibles fallas: • Por falta de servicio y mantenimiento adecuado. 6. es conveniente utilizar gafas cuando se verifica el nivel de operación de la caldera.

58 . • 5 y 6: Contacto normalmente abierto para el control de combustión y de nivel de agua de la caldera. Conexión general del control: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: En la figura 17 y 18 se muestran los contactos del control Warrick: Contactos: • 1 y 2: Para la alimentación del control. REV.300 V. • 3 y 4: Contacto normalmente cerrado para la señal de alarma. Contactos e instalación del control Warrick. • 9 y 10: Para los electrodos o bujías del control. Electrodo que abre o cierra el circuito según el nivel de agua. y tiene conectado en serie dos electrodos como se muestra en la figura 19. Operación: Figura 17. Contactos que controlan las señales de la caldera. 3. Caja para la conexión de los electrodos o bujías.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. El control consiste en un transformador de 110V .

6. Al cerrarse el circuito. 59 . Los contactos normalmente abiertos (5. conformado por la bujía o electrodo. y se activa. abriendo unos contactos y cerrando otros según el caso: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 18. la bobina se energiza. el secundario del transformador. se cierra el circuito secundario del transformador. REV. Cuando el nivel del agua alcanza el extremo del electrodo. se abren activando la señal de alarma. se cierran controlando el mínimo nivel de agua y el control de combustión.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los contactos normalmente cerrados (3 y 4). 7 y 8). Contactos e instalación del control Warrick. 2. la bobina y la masa.

Indicador de posición. Función: Los presóstatos L404A y L404B controlan la presión de operación de la caldera. 7. Escalas de presión Tornillo para calibrar el diferencial de presión. Y el presóstato L91B tiene como función controlar que el flujo de calor sea proporcional a la demanda de vapor en la caldera. el control podría simular condiciones de operación 6. Tornillo para calibrar la presión de operación. 4.1. Posibles fallas: Si se encuentra en el circuito un cable en mal estado. 2. L404B y L91B. normales. Marca indicativa.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 8. viejo o húmedo. REV. 6. Control de presión de operación de la caldera: Referencia: Pressuretroles Honeywell L404A.3. (Opcional) Switch de mercurio. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 19. 60 .1. Características L404: 1. Reset manual. 3. Flecha. Control warrick.

Perno. 11. Soporte del potenciómetro. la presión interna de ésta actúa sobre un diafragma en el control. 10. REV. Cables del potenciómetro. el diafragma actúa sobre el 61 . Figura 20. 2. 8. Si la presión excede la determinada en la calibración del equipo.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 3. Conector de pressuretrol. 7.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. 4. Indicador de la escala del diferencial. Embobinado activo. El L91B tiene características diferentes como se muestra en la siguiente figura 21: 1. Operación: L404A: Al conectar el presóstato en la caldera. Potenciómetro. 5. Contacto del potenciómetro. Bloque del terminal. Indicador de la escala principal. Brazo del contacto deslizante. Pressuretroles L404A y L404B. 6.

Si la presión disminuye. el 62 . L404B: La operación de este control es igual a la del L404A. Pressuretrol L91B L91B: A diferencia de los dos casos anteriores.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. ya que para la atomización del mismo en el quemador se requiere aire o vapor a alta presión. de esta manera el control determina cambios en la presión para activar el motor posicionador. (es decir el suministro de calor) sea proporcional a la demanda de vapor. REV. sino que por medio de un potenciómetro regula una señal de salida con la cual se controla un motor posicionador de las válvulas de flujo de combustible y el damper de aire para hacer que la llama. pero es utilizada en calderas de combustible pesado. Entonces a medida que la presión varía dentro de la caldera un diafragma actúa sobre el brazo del contacto deslizable variando la resistencia del potenciómetro. Figura 21.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION switch de mercurio que al cambiar de posición abre los contactos que en este control son normalmente cerrados. este control no es un switch ON/OFF que cierra y abre contactos.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION motor gira aumentando el flujo de combustible y aire para aumentar la producción de calor. 3. Si se abren el ohmnímetro debe marcar cero. 2. Desconectar los cables del control. L91B: En este presóstato es posible que sea necesario limpiar o reemplazar el potenciómetro para obtener una operación satisfactoria: Limpieza del potenciómetro: 1. Tener extremo cuidado en no doblar el brazo del contacto deslizante.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. y los contrario cuando la presión aumenta. Si la operación no es normal se debe reemplazar o reparar el control. Posibles fallas: Si los presóstatos parecen operar de manera incorrecta existen métodos de chequeo que se describen a continuación: L404A y L404B: 1. En este control también se puede calibrar la presión de operación y el diferencial por medio de los tornillos calibradores. 4. 6. Girar el tornillo para simular una disminución en la presión (se debe girar más que el rango determinado en el diferencial). REV. Conexiones eléctricas: Las conexiones eléctricas para los controles están en los planos eléctricos de cada modelo. 63 . 3. Desconectar la alimentación del control y remover el tornillo de la cubierta plástica y la cubierta. si se cierran debe marcar infinito. Apretar el tornillo de calibración principal (para simular un aumento en la presión). de lo contrario se debe reconectar el sistema. Conectar un Ohmnímetro entre los terminales del switch de mercurio. en una cantidad mayor al diferencial calibrado. Usar un limpiador de contactos eléctricos que no contenga solventes. En ese momento los contactos deben retornar a su posición anterior. Los contactos en ese momento deben abrir o cerrar según el modelo. 2. 5. que podría cambiar la tensión del contacto o dañar el embobinado. Desconectar la alimentación al control y remover el frente plástico.

5. 8. Dejar intactos los cables conectados al brazo del contacto deslizante. Deslizar el nuevo potenciómetro por el perno con cuidado. 13. 14. No se debe utilizar un papel duro para realizar la limpieza ya que se puede dañar el alambre o el embobinado. Remover el tornillo que sostiene el soporte del bloque del terminal. 12. Desatornillar el soporte del potenciómetro teniendo cuidado de no dañar el contacto deslizante con el potenciómetro viejo. 3. Conectar los cables del potenciómetro a las terminales W y B como estaban en el potenciómetro anterior. Colocar nuevamente el frente plástico y reconectar el sistema. 9. b. 10. para evitar acortar la vida del control. 11. Se deben tener los mismos cuidados que en el caso anterior con el potenciómetro. Asegurar el perno al soporte del potenciómetro.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Deslizar cuidadosamente el potenciómetro por el perno. Antes de retirar cualquier cable. Teniendo cuidado de no dañar el cableado o el embobinado se debe retirar el soporte del bloque del terminal. desatornillando en el bloque del terminal. 2. Que el potenciómetro esté en contacto con el contacto deslizante. porque el nuevo debe ubicarse en la misma posición exacta. La posición central del nuevo potenciómetro (OFF) es la misma que la del potenciómetro anterior. Reemplazo del potenciómetro: 1. Desconectar los cables del bloque del terminal que van al motor posicionador.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. REV. a. ya que el 64 . Nota: Normalmente se reemplaza totalmente el control. se debe tomar nota cuidadosa (Hacer un diagrama si es necesario) de la posición actual del potenciómetro y del cableado. Remover los cables que van de las terminales W y B al embobinado. Ubicar nuevamente el soporte del bloque del terminal. Se debe desconectar la alimentación al control y retirar el frente plástico. potenciómetro no se consigue como repuesto estándar. 7. 4. 6.

Ajustar el recorrido de la válvula de regulación de combustible de forma que cuando el modulador vaya de fuego bajo a fuego alto la válvula pase de posición mínima a máxima. control actuador proporcional reversible para las válvulas y dampers de aire. Sistema de modulación: Referencia: Modutrol M9484. Características: • • El giro del eje de salida varía entre 90º y 160º. Es de bajo voltaje. pero nunca hace una rotación completa. El motor puede girar a derecha o izquierda según la alimentación de corriente a los embobinados del motor. Selección: Este modelo está especialmente diseñado para calderas industriales de aceite o gas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. De acuerdo con la señal. 65 . REV. Operación: Los modutroles se usan en asocio con los pressuretroles L91B.4.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Función: Controlar el posicionamiento de las válvulas de combustible y damperes de aire para variar la rata de combustión en proporción a la demanda de vapor. el circuito envía corriente al motor del modutrol para hacerlo girar en la dirección adecuada. un circuito eléctrico compara la señal proveniente del L91B con la señal que genera un potenciómetro acoplado al eje del modutrol. El modutrol controla el paso de combustible y la apertura del damper de aire en el pleno de la caldera en todo su rango de operación: 1. Para determinar si es necesario avanzar el eje en una dirección o en la otra. de Honeywell.

sino abierta en un 25 %.1. para obtener contenidos de CO2 entre el 12 y el 10 % sobre todo el rango de operación de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La posición mínima no corresponde a la válvula totalmente cerrada en el caso de combustibles líquidos. 3. 6. Puede determinar presiones 66 . 25% abierta Figura 22. sirve de interlock en los controles de combustión. que tiene una membrana de caucho como se muestra en la figura 23.5. En el caso de calderas a gas el control de flujo de gas de fuego bajo a fuego alto se hace utilizando una válvula eclipse.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Características: Es un presóstato pequeño. En este caso la válvula es una ranura en el eje. Apertura de las válvulas de combustible. con un contenido de CO2 entre 10 y 12%. Control de presión de aire: (Cleveland) Referencia: Cleveland AFS . REV. Selección: Son lo suficientemente sensibles para controlar bajas presiones de aire producidas por el ventilador de la caldera. que al girar permite mayor o menor paso de combustible 20º 100% abierta Aprox. Función: Se utiliza en calderas medianas y grandes como switch para baja presión de aire. Ajustar la varilla del damper para obtener una combustión adecuada en posiciones extremas (Fuego alto y fuego bajo).A. Ajustar los tornillos de la válvula de combustible continental para combustibles líquidos. 2.

Controles de temperatura: Referencia: Termómetro bimetálicos Winter´s.O. Para el tanque de retorno de condensados: La escala es de 50/500ºF. Operación: Cuando hay flujo de aire dentro de la caldera por la acción del ventilador.6. Selección: • • Para salida de gases de la chimenea: La escala es de 200/1000ºF.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION negativas o positivas. La presión para activar los contactos puede ser ajustada entre . por medio de un tornillo de ajuste que se encuentra al lado de los contactos. si por cualquier motivo el control regresa a su posición inicial. la membrana de caucho es empujada por un resorte contra un microswitch.1. Control Cleveland El microswitch hace cambiar de posición los contactos cerrándolos y operando la caldera normalmente.). 6. al abrirse nuevamente los contactos normalmente abiertos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Este control tiene contactos normalmente abiertos (N.1.08” y 8” columna de agua. REV. 67 . Figura 23. se detiene la marcha de la caldera. En funcionamiento. El control de combustión no opera mientras no se compruebe que hay flujo de aire por la caldera.

1. Selección: • Para las calderas de hasta 100BHP: Escala de 0 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Manómetros: Referencia: Manómetros Winters de la serie LF. 2. En el tanque de retorno de condensados permite tener un control sobre la temperatura del vapor que se condensa para realimentar la caldera. Es una construcción con sello hermético.1. Figura 24. Escala. REV. Tiene un tornillo de calibración. Determinar la temperatura de los gases de salida en la caldera. Función: Características: • • • Tiene escala en ºC (Grados centígrados) y ºF (Grados Farenheit). 3. 68 . En la figura 24 se puede observar el tipo de termómetro utilizado: 1.300Psi. para comprobar que ésta está operando adecuadamente y con las menores pérdidas de eficiencia posibles. de 4” de carátula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La carátula es de 3” y el vástago de 6”.7. Termómetro 6. Vástago. Carátula.

1.300Psi. 1. Características: • • • Contiene glicerina para amortiguar la aguja en caso de tener vibración en el equipo o en el fluido. 69 . Escala en Psi. de 2 1/2” de carátula. 6010GF-AM0150 1 1/4”x1 1/2”. en las condiciones requeridas por un proceso determinado y en condiciones adecuadas de seguridad.200Psi.1. 2 (ACPM): Escala de 0 . Válvula de seguridad: Referencia: KUNKLE 6010DD-AM0150 3/4”x3/4”. 2. de 6” de carátula. 6010JH-AM0150 2”x2 1/2”.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Para las calderas de más de 100BHP: Escala de 0 . 6.8. Función: Tener un control permanente de las presiones en los equipos. La presión es una de las variables más importantes en la operación de las calderas y los equipos auxiliares. Las escalas son las adecuadas teniendo los límites del equipo. ya que determinan si se está trabajando eficientemente. Escala en Kpa. Para las líneas de gas: Escala de 0 . Carátula.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 6010HG-AM0150 1 1/2”x2”. Figura 25.100” columna de agua. REV. Para las líneas de aceite No. 6010ED-AM0150 3/4” x 1”. 3. Manómetro. de 2 1/2” de carátula. Tiene escala en Psi (Libras por pulgada cuadrada) y en Kpa (Kilopascales). 6010FE-AM0150 1”X1 1/4”.

Función: La función de las válvulas de seguridad. El disco ejerce presión sobre el resorte que está graduado para soportar hasta 150 Psi o la presión correspondiente. Tornillo de compresión 6. Guía 11. Remache seguridad 4. Mientras la presión no supere la normal de operación la válvula permanecerá cerrada. Tornillo para el cuerpo 13. Tornillo para ajuste del anillo de 14. Tornillo para ajuste del anillo de control 7. Vástago 18. Resorte 8.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Debe descargar el vapor generado a la capacidad máxima de la caldera. Cabezal de elevación 3. Tuerca de seguridad para el anillo de comp. Disco 15. ejerce una presión sobre el disco. Sello 16. Tuerca de elevación 2. es realizar la descarga de vapor de la caldera. Si la presión del equipo supera la presión establecida. Tapa 9. • • • Características: En la figura 26 se pueden observar las partes que componen la válvula de seguridad: 1. Retenedor del vástago 10.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Operación: • Cuando por la boquilla entra el vapor producido por la caldera. Cuerpo 19. Tornillo guía 5. Boquilla 12. 21. en caso de elevarse la presión sobre los niveles normales de operación establecidos. el resorte se mueve abriendo el orificio que permite la salida de vapor para bajar la presión. Palanca 20. REV. Retenedor 17. Anillo de seguridad 70 .

Selección: Para calderas moduladas. es posible que no descargue adecuadamente el vapor a fin de bajar la presión hasta niveles normales.1.9. Controles de combustión: 6.1.1.1. 6. Válvula de seguridad Posibles fallas: Si la capacidad de la válvula no corresponde a la capacidad de producción de vapor del equipo. Esto constituye un gran peligro ya que son equipos que operan a alta temperatura y alta presión. Honeywell RM7840L1018. Referencia: Controles Fireye serie E110.9.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 26.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. 71 .

Damper cerrado: Enciende y apaga cuando el modulador se dirige a posición de fuego bajo. Los controles disponen de terminales para detectar la apertura y cierre de los switches de flujo de aire.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control de combustión programa la operación automática de la caldera. coordinando la operación del ventilador. Estos controles operan realizando una secuencia lógica de operaciones (que será descrita posteriormente) para el encendido de la caldera. el sistema de ignición y la válvula principal de combustible. -15%) 50/60 Hz Consumo de potencia: 25VA Indicaciones sobre es control de combustión: En este programador existen dos opciones. y bloquean la operación de la misma si se presenta algún tipo de falla. los de presión de combustible. y otros que deben estar cerrados durante el proceso de prepurga y de ignición inicial. Cuando llega a fuego bajo la luz se • • 72 . haciendo un apagado de emergencia. Cuando llega a fuego alto la luz se mantiene encendida. Esta luz esta controlada por el switch de fuego alto. Un circuito de alarma audible o visible se energiza luego de un cierre de seguridad. El sistema de control está diseñado para desenergizar todas las válvulas de combustible en 4 segundos si es necesario apagar la llama. Especificaciones: • • Voltaje: 120VAC (+10%. las indicaciones por luces (LEDS) o con display (LCD). LEDS: • Ventilador: Enciende cuando se energiza el motor del ventilador y enciende y apaga durante el periodo de purga Enciende y apaga cuando el modulador se Damper abieto: dirige a posición de fuego alto. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El control provee la información de manera permanente en el módulo de display.

Esta luz esta controlada por el switch de fuego bajo.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Un modulo de programación para conectar.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION mantiene encendida. este permite conocer las causas exactas de la falla y permite determinar más fácilmente el problema. • Llama: fotocelda. pero debe estar en un lugar donde no haya vibración excesiva y la temperatura ambiente no sea extrema. Enciende constante cuando se detecta la llama principal. Instalación: Base para el cableado: Montar la base sobre el panel de control. Se enciende siempre que haya detección de llama por la LCD: En este caso se muestra en la pantalla estándar de 2 líneas por 16 caracteres códigos cuyo significado está claramente establecido por el fabricante en el manual. 73 . Un módulo de amplificación para conectar. Un scanner de llama (fotocelda) Una base para cableado. REV. • Ignición: Enciende y apaga durante el encendido del piloto. puede ser montada en cualquier posición. • Auto: Enciende cuando el control de la llama comienza a ser realizado por el potenciómetro (Pressuretrol L91B). Todos los controles Fireye deben tener: • • • • • • Chasis de control y tapa. Opcional display con LCD. Enciende y apaga mientras no se encuentre controlado por el potenciómetro.

colocar una de las puntas de prueba del ohmnímetro en la terminal verde aterrizada. ⇒ Insertar el módulo de amplificación y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada. En todas las mediciones el dato obtenido debe ser infinito (no debe haber continuidad o marcar 0). ya que hay cargas resistivas normalmente de menos de 5 ohms. Verificación de tierras y cortos circuitos: El método para realizar estas verificaciones es utilizando un ohmnimetro calibrado en la escala más baja para medir resistencia. Reconectar el neutro (L2) en la fuente de alimentación. Con la otra punta tocar una a una las otras terminales.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 74 . Unir las dos puntas de prueba del ohmnimetro para realizar la calibración adecuada (La resistencia en el ohmnimetro debe ser cero). 1. Desconectar el neutro (L2) del sistema de control. Insertar el módulo de programación apropiado en las ranuras y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada. Es normal obtener lecturas de resistencia en el ohmnimetro en algunas terminales durante la prueba. Sin embargo la carga nunca debe indicar cero. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación de los módulos de programación y amplificación: ⇒ Vienen con sistemas de plug-in que facilitan su instalación. Retirar la punta de prueba de la terminal aterrizada y reconectarla a la terminal L2 en la base para cableado del control. de la fuente de alimentación. 3. Verificar que las acometidas eléctricas en el campo no se encuentren en corto circuito o aterrizadas. • • Verificar que el voltaje conectado a las terminales sea de 120 Voltios AC nominal. Sobre el control. que se encuentra en la parte más baja del lado derecho (en la base para el cableado) y con la otra punta tocar cada una de las otras terminales. (El plug de instalación se encuentra claramente especificado sobre la base) Antes de la instalación del control en campo: • Verificar la fuente de suministro de energía eléctrica esté apagado. 2.

Identificación de partes del control de combustión 75 . De lo contrario se puede dañar el control.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. debe ser eliminado antes de conectar el control a la base para el cableado y antes de ser encendido. REV. o presentar fallas durante la operación. Si cualquier tierra o corto circuito es detectado. Figura 27.

Limpiar el polvo de la cubierta del chasis.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Control de instalación: 1. 3. En este momento se puede energizar el equipo. Confirmar que la válvula automática de combustible principal esté conectada al terminal 7. presionar el control hasta colocarlo en posición.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. reposicionarlas con el dedo. usando el ángulo de guía enviado por el fabricante. REV. Insertar el módulo amplificador en la ranura identificada como modulo amplificador de llama y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. 76 . Insertar el tornillo en la parte superior del control y apretarlo. 3. Si están dobladas o fuera de su posición normal. 2. para que esté operando correctamente y esté conectado apropiadamente. 4. Verificar las láminas para contacto eléctrico de la parte inferior del chasis. Para la prueba: 1. Cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible. Instalar el control ensamblado en la base de cableado. Seleccionar el programador y el amplificador correspondientes. 2. Insertar el módulo programador en la ranura identificada como modulo programador y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. Unir el display al módulo programador y conectar ED580-1 dentro de la conexión RJ45. cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible para evitar posibles accidentes. Realizar un chequeo nuevamente de todo el circuito que controla la operación de la caldera y sus controles. Antes de probar la operación del control en la caldera.

Encender el control y chequear que se está llevando a cabo la secuencia adecuada de operación. 3. REV. proceder a abrir la válvula principal de cierre manual de combustible para confirmar que el control está realizando adecuadamente la operación y la cancelación de la operación. que se describe en el siguiente punto. etc. 6. el ventilador se energiza (Terminal M). el switch de damper abierto se cierra e inicia la prepurga en un intervalo de 30 segundos. El switch que está actuando para el encendido (switch de flujo de aire) se cierra. Descripción de operación: 1. el programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre. el modutrol es conducido hacia la posición de fuego bajo. nivel de agua. Si en 10 segundos no se detecta llama se hará un cierre de seguidad. El control inicia una prepurga de 30 segundos. Cuando el damper alcanza la posición abierta (Fuego alto). 77 . se realiza un chequeo en el switch de inicio de fuego bajo. y que la secuencia de operación es correcta. 5. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. si no hará un cierre de seguridad. la secuencia del programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre. Después de asegurarse que todos los terminales de control y las válvulas están conectadas correctamente. Si éste no se encuentra cerrado.) y el switch de la válvula principal de combustible están cerrados. Cuando se enciende la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5. Si el switch no se cierra. la chispa de ignición y la válvula del piloto se energizan (Terminal 5 y 6). Cuando se completa la prepurga. Una vez se prueba la posición de fuego bajo. 4. El modutrol es conducido hacia la posición de damper abierto. el circuito de control de operación límite (que conecta los controles de la caldera: de presión. Luego de los 30 segundos de espera para permitir que el modutrol llegue a la posición de fuego bajo. si no hará un cierre de seguridad.

todas las válvulas de combustible serán desenergizadas y el control se bloqueará. 3. Cuando se abre el circuito de operación del control. indicando también el motivo del bloqueo. A partir de este momento el comando se realiza por medio del controlador proporcional. éste se bloqueará. REV. Si durante los 10 segundo hay prueba de la estabilización de la llama del piloto. Se debe hacer un reset al control presionando suavemente sobre le botón reset en el display.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 1. éste realizará un bloqueo de seguridad. se desenergiza la válvula de combustible principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7. El indicador se apaga. el control se bloqueará y el motor del ventilador se desenergizará. 2. 4. se desenergiza el motor del ventilador. Final del encendido realizado por el controlador. Si el circuito de fuego alto no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control para el inicio de la prepurga. Si las terminales de control se abren durante el periodo de encendido. y el modutrol es conducido a la posición de damper cerrado. Si no se detecta llama de piloto durante los 10 segundos que da el control. la válvula principal de combustible (Terminal 7) se energiza. Si el circuito de fuego bajo no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control luego del periodo de prepurga. 8. 2. Si las terminales de control del circuito de mando no se cierran durante el periodo de encendido. Luego de 15 segundos de postpurga. Bloqueo de seguridad: Cuando ocurren bloqueos de seguridad se mostrará LOCKOUT en la pantalla del control. éste realizará un bloqueo de seguridad. Apagado Normal: 1. 3. 78 . La memoria del programador permitirá conservar este mensaje.

el control cerrará todas las válvulas de combustible y realizará un bloqueo de seguridad. Se requiere realizar un reset manual al control luego de un bloqueo de seguridad. ésta no se genera. Se conectan en las terminales L1 y 13. 7. Switch de marcha: Generalmente switches de flujo de aire. de alta y baja presión de combustible. etc. el control de combustión se abre y lo contrario. (Switches de límite: presión. Este switch prueba que la rata de flujo de aire es máxima durante el periodo de prueba. Se requiere un reset. Controles de operación: Generalmente son activados por presión o por temperatura. Conectado entre las terminales D y 8. todas las válvulas de combustible se desenegizarán y se hará un bloqueo de seguridad. REV. estos controles prueban que se tengan las condiciones apropiadas para la operación normal del 79 . Si se extingue la llama durante el periodo de encendido. Están conectados por las terminales L1 y 13. 6. Switch de purga: Switch de presión diferencial de aire.. que prueba la existencia de flujo de aire para la purga.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. nivel de agua o temperatura). 3. Si hay un corte eléctrico el programador realiza un bloqueo de seguridad. el control desenergiza las válvulas de combustible en 4 segundos y luego realiza un bloqueo de seguridad. Recirculación: Cuando se desea detener el quemador. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Si un switch de limite se abre durante el periodo para ignición y encendido. Cuando los controles de operación se cierran. cuando los switches de límite se encuentran abiertos. y reiniciar cuando estén cerrados. Sin recirculación: Los switches de límite pueden ser conectados en el circuito entre las terminales 3 y P. 4. Descripción de la función de los controles de operación: 1. 2. Si en el periodo que el control da para la llama principal.

se debe realinear el detector de llama o se debe modificar la localización de los electrodos de ignición. cerrando manualmente la válvula del piloto y haciendo un 80 . Se requiere un destornillador pequeño para posicionarlo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION quemador. Prueba de llama del piloto: Antes de iniciar la prueba. Conectados entre la terminal M y D. Para esto. En este punto el voltímetro no debe leer más de 4 Voltios. 2. el control hará un bloqueo de seguridad. se debe hacer un reset manual al control y una purga nuevamente. reajustar la llama del piloto o realinear el detector. 4. Encender el equipo e iniciar la secuencia normal de operación. Chequear manualmente que hay cierre del sistema por falla de llama del piloto. quemador principal. Luego hacer un encendido normal del equipo y observar el voltímetro cuando el control llega al periodo de encendido. se requiere una prueba para verificar que la radiación de la chispa de ignición no está activando el control. Cuando se utiliza la detección de llama con UV. Si hay más de 4 voltios. Prueba que el damper se encuentra en la posición correcta para el encendido. no se detecta llama. 6. Se cablean en serie y se conectan entre las terminales 3 y P. Si el voltaje promedio está por debajo del normal. suprimir el suministro de combustible al 1. Observar la señal de llama del piloto en el voltímetro.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Posicionar el switch de chequeo de marcha “check-run” del programador el la posición “check”. 5. Si durante la prueba de llama del piloto y el periodo de ajuste. cerrar manualmente la válvula principal y el piloto. Switches para encendido en fuego bajo: Generalmente un switch en el modutrol que controla la posición del damper o un switch de posición de damper (Final de carrera). REV. Para reestablecer el periodo de encendido de llama del piloto. 3.

observar la lectura en el voltímetro. Cerrar manualmente el flujo de combustible principal. Observar el apagado de la llama principal. 1. Chequear la falla de llama principal. 6. REV. Reducir el flujo de combustible al piloto. si la lectura es baja. hasta que la lectura de voltaje este por debajo de 10 Voltios. 2. la válvula de combustible principal se debe desenergizar. El switch “Check-run” debe estar en “run” para esta prueba. Luego de finalizar la llama del piloto. Sin llama de piloto presente. Cuando se energice la válvula de cierre del combustible principal. al momento de realizar el encendido de la llama principal. y el control se bloquea. debe ser suave y normal. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION encendido normal. reajustar la llama principal y verificar el alineamiento del detector. el control desenergiza el piloto al final del periodo para ignición. Aumentar lentamente el flujo de combustible al piloto hasta que la lectura del voltaje se encuentre en 10 Voltios. 4. Esta es la llama mínima del piloto que el detector va a permitir. Esta prueba asegura que el control no detectará la llama del piloto demasiado pequeña. Encender el equipo normalmente. Proceder con un arranque normal del equipo. 4 segundo después de apagada la llama. 3. Prueba de piloto mínimo: En esta prueba se debe tener mucha precaución. Prueba de llama principal. Posicionar el switch “check-run” en “check”. haciendo un cierre manual del flujo de combustible principal. 7.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 81 . abrir lentamente el flujo de combustible principal. 5. El sistema de alarma se debe activar luego del bloqueo de seguridad. Posicionar el switch “Check-run” en “run”. 1.

combustible al piloto. Que el control tenga el switch “Check-run” en posición “run”.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1.2. Que el amplificador correcto para el método de detección de llama seleccionado esté adecuadamente conectado. 2. 10. 7.1. PRUEBAS DE PROBLEMAS: Cuando hay síntomas de problema se lista una posible causa de los problemas: Consultar catálogo del control. 82 . para ACPM RA8184G). 3. Verificar la instalación y el cableado de acuerdo con las instrucciones de instalación. Y realinear el detector para que requiera una cantidad mayor de llama del piloto. 6. 9.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8. El switch de bloqueo este reseteado. 5. Luego de terminada esta prueba. Repita la misma operación. reanude el flujo normal el PROBLEMAS: Antes de iniciar pruebas específicas sobre el control se debe: 1.9. hasta que el apagado de la llama se realice suave y normalmente. REV. MC 120 (Honeywell Selección: Para calderas ON/OFF. Referencia: Controles Fireye serie C7795. Que el chasis esté asegurado adecuadamente sobre la base para cableado. 6. PRECAUCIÓN: Si la llama principal no hace ignición inmediatamente. Que las láminas de contacto no estén en la posición equivocada o dobladas. 4. El detector de llama esté limpio. cerrar el flujo de combustible principal.

Instalación del control: Montar la base del control en el panel respectivo. Este control tiene un módulo amplificador (MAUV1) y un módulo de programación (MP230) que deben ser instalados sobre un chasis y la base de cableado. Puede montarse en cualquier posición con dos tornillos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. En el caso de existir una falla de llama. esta detección la hace por medio de un detector UV que envía una señal de llama al control para verificar una adecuada combustión y encendido de la caldera. 83 . ignición y detección de llama. el control la detectará y hará un cierre de seguridad cortando la operación de la caldera y activando un sistema de alarma. Si todos están en posición OFF el control se bloquea. REV. pero se debe evitar la vibración excesiva y temperaturas muy elevadas. Estos valores se suman y se posicionan cuando se ubican en la derecha. (Ver figura 30) Aplicación y función: El control viene provisto de un periodo de prepurga. Si los dos switch se encuentran en la misma posición el control se bloquea. Está provisto con un periodo de prepurga y permite monitorear la ignición del piloto y la válvula principal para permitir una operación segura. 60 o 240 segundos o cualquier combinación de estos valores.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control permite combustión automática y monitoreo permanente de la llama de las calderas industriales para gas y aceites livianos. 30. El tiempo de ignición se programa con los switch #6 y #7 puede ser de 5 o 10 segundos. En esta serie el tiempo de purga se pueden programar con la posición del switch #1 al #5 dando como opción 5. 7. en este caso no se pueden sumar los tiempos.

84 . Luego se iniciará el periodo de prepurga de 10 o 5 segundos y posteriormente el periodo para ignición de la caldera. etc. La posición de los switches puede ser modificada una sola vez. REV. 6. 5. RF-1 se cierra. el control desenergizará la válvula principal de combustible y el piloto. Ocurrirá un cierre de seguridad. el control desenergizará el piloto y la chispa (Terminales 3 y 4). 2. cuando se coloca la tapa transparente la programación seleccionada no podrá ser modificada de nuevo. El circuito de flujo de aire se cierra. Cuando el control detecta la llama del piloto. o si ocurre una caída de potencia. que desenergiza el motor del quemador y energiza la alarma de seguridad. se energiza la válvula de combustible principal y la chispa es desenergizada. y el control del circuito de operación limite (Pressuretrol. Se da un tiempo máximo de 10 segundos para que se inicie la llama (o 5 segundos).) está cerrado. y el terminal 4 que conecta la chispa para ignición. no se detecta llama. Hacía la izquierda hay reciclaje y hacia la derecha no hay reciclaje. energizando el terminal 5 que conecta la válvula principal de combustible. nivel de agua. Si se detecta la llama del piloto. 4. 3. Luego de finalizar el periodo de purga seleccionado se cierra RL-1. Si no se detecta la llama del piloto.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La opción de reciclaje se programa con el switch #8.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el control hará un cierre de seguridad y desenergizará el motor del ventilador y energizará el circuito de alarma. Cuando se abre el circuito del control de operación. Conexión típica de estos controles: 1. todo el sistema es desenergizado. RF-2 se abre y desenergiza el terminal 4 que apaga la chispa de ignición. se energiza el terminal 3 que conecta el piloto de ignición. Si durante el periodo determinado para la ignición. Si ocurre una falla de llama durante el periodo de encendido de la caldera. el motor del ventilador se energiza. Cuando se suple energía al sistema.

REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7. Conexión del control de combustión 85 . Se requiere hacer un reset manual al control. Figura 28. siempre que ocurra un cierre de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Revisar nuevamente que las conexiones estén conforme lo dispuesto. Cerrar la válvula manual de combustible principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 29. Encender el control y chequear eléctricamente que las operaciones que se están realizando están de acuerdo a lo que se explicó anteriormente. abrir la válvula manual de combustible principal y verificar nuevamente que se está llevando a cabo la secuencia de operaciones correcta y que se están ejecutando los cierres de seguridad correspondientes. 3. 4. REV. Descripción del Control de combustión Prueba de operación: Antes de probar la operación del control en el sistema. cierre la válvula manual de corte de combustible principal. 2. Comprobar que la válvula automática de combustible principal se encuentra conectada al terminal 5. Después de asegurar la correcta operación del sistema. 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5. 86 .

0-6 Volts DC. Asegurarse que el detector de llama esté limpio y a una temperatura moderada. Si se utiliza un scanner UV. 5. del b. Cuando se establece la llama. y poner las puntas de prueba sobre las terminales de prueba de Jack. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cerrar manualmente la válvula de combustible principal. 87 . d. Prueba de detección de llama: 1. si se está detectando llama debe haber una lectura de 4. c. (Si el voltímetro lee en el sentido contrario. si no hay detección de llama la lectura debe ser cero. REV. Realizar un encendido normal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Pruebas de instalación: Prueba de Jack: Cuando se insertan las puntas de prueba del voltímetro en las terminales de prueba de Jack. 3. Asegurarse que la llama es lo suficientemente larga para ser detectada. la lectura del voltímetro debe ser normal (entre 4 y 6 voltios). intentar usar una instalación más corta o que permita un perímetro más amplio de visión. Si hay una señal inadecuada de llama: a. 4. Debe ser realizada con mucha precaución. Ubicar el voltímetro para DC. Asegurarse que tanto la conexión del detector como la control está correcta. Prueba de mínimo piloto: Esta prueba asegura que el detector no reconozca una llama muy pequeña de piloto. invertir las puntas de prueba).

Al finalizar la prueba. 5. ATENCIÓN: Si la llama no se apaga inmediatamente. 2. 5. Realizar un encendido normal. Reducir el flujo de combustible al piloto hasta que la llama apenas permanezca encendida. A continuación se hará una descripción de los controles y accesorios que conforman estas líneas para una operación adecuada del sistema de combustión de la caldera. Controles de operación y accesorios de la línea de combustible: Se utilizan principalmente 4 tipos de combustible: gas. 6. restablecer el flujo de combustible normal al piloto. reconectar la chispa al terminal 4. apagar el sistema y realinear el detector de llama para que requiera una llama de piloto mayor. 6 y carbón (o biomasas).2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Luego de terminar la prueba. Suministrar flujo de combustible con la válvula principal hasta que la llama principal se apague normal y suavemente. Temporalmente conecte la ignición (chispa y piloto) de llama al terminal 3. 4. 3. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 3. Si la señal del voltímetro no es cero al apagarse la llama. Combustible No. 88 . REV. Hacer un encendido normal. Repetir la prueba hasta que la llama se apague normalmente.1.2. 8. Si se está detectando la chispa se debe reubicar el detector. 6. Manualmente cerrar el flujo de combustible y observar el comportamiento de la señal en el voltímetro. 4. 7. Cerrar la válvula manual de combustible principal. Conectar las puntas de prueba en las terminales de prueba de Jack. combustible No. Prueba de falla de llama: 1. verificar que la chispa no esté activando la señal del detector.

REV.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 30 a.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. Tren de regulación para calderas de menos de 70 BHP 89 .1 Línea de gas: La línea de gas y sus accesorios respectivos se muestran en la figura 30 a y 30 b para dos rangos específicos de capacidad de caldera.

90 . REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 30 b. Tren de regulación para calderas de 175 a 500 BHP 1. Selección: Es una válvula de corte manual que evita por completo el flujo de gas a través de la línea y su material es compatible con los gases combustibles.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Válvula de corte: Referencia: Válvula tipo bola o mariposa (eclipse) con el diámetro correspondiente a la línea de gas. Función: Válvula de bola o mariposa manual que corta totalmente el flujo de gas a la entrada de la línea.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Válvula de corte manual. Válvula de corte manual. como se muestra la figura 31 a. REV. Operación: La tipo bola tiene un cuerpo esférico con un cilindro central. tipo bola. Figura 31 a. 91 . En el caso de la válvula tipo mariposa se trata de un disco que al girar permite o restringe el paso de gas. que permite el paso de gas a través de la válvula o lo impide al girarlo. Figura 31 b. tipo mariposa o eclipse.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: Ver la figura 31a y 31b.

Aguja indicadora 92 . luego de la reguladora de segunda etapa. REV. Características: Ver figura 32: Figura 32. Carátula de 2”.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Escala de pulgadas columna de agua 3. Carátula 2. La escala da el rango de operación del sistema. Manómetro de columna de agua 1. entonces da mayor precisión. de 0 a 30 psi antes del regulador de segunda etapa y de 0 a 100 pulgadas c. Manómetros: Referencia: Manómetro.a. Selección: Se utiliza un manómetro de columna de agua luego del regulador de segunda etapa ya que las presiones medidas son bajas. Función: La función del manómetro es conocer continuamente la presión a la entrada de la línea de gas de la caldera con el fin de evaluar si la operación del sistema es normal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.

Tornillo para calibración. Selección: Responde a las caídas de presión. 8.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Retenedor: Para soportar el vidrio que cubre el presostato. Características: Ver la figura 33 y 34. 2. Función: La función de este presostato es controlar la presión de entrada de gas a la línea de la caldera. Figura 33. 93 . Tubería para la conexión. Botón de reset manual.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Switch de mercurio: Envía la señal al sistema. 6. Presostatos HoneywellC437E 1. 4. REV. 5. la presión debe ser controlada como se determina en la sección 5 para calderas a gas. 7. 3. Indicador para determinar la presión Lamina para calibrar la operación del sistema. Tuerca para venteo. Interruptor de presión: (Por baja presión) Referencia: Presostato Honeywell C6097A1053 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C437E para capacidades superiores.

realiza un reciclaje automático. Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo antes de la instalación.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El presóstato Honeywell C6097A1053 cuenta también con una escala de graduación de presión para su cierre automático. Debe estar a nivel para que el switch de mercurio opere adecuadamente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Debe haber instalado un presostato de alta antes de la entrada al quemador. Este control no cuenta con un reset manual. El presostato debe estar ubicado antes de cualquier válvula de cierre. Instalación: 1. Localización: • • • • El presostato se debe ubicar después de la válvula reguladora de presión. Figura 34. Desconectar el sistema de la toma eléctrica para evitar choques eléctricos. el control determina una presión mínima a la que debe operar. Con la graduación de presión que se hace. REV. 94 . 2. Switch de presión C6097A Operación: La presión del gas en la línea actúa sobre un diafragma a la entrada del presostato.

Para más precisiones referirse a instrucciones del fabricante. 5. 4. Cuando la presión alcanzada por el sistema es la que se ha seleccionado. 5. 1. Iniciar el sistema para operación normal y gradualmente reducir el flujo de gas con la válvula reguladora. 4. haciendo uso de la línea de nivel que tiene en la parte trasera. Remover los tornillos y retenedores. LP o aire. Se debe hacer un reset manual al presostato para reiniciar la operación normal. Conectar el presostato al sistema y seleccionar la presión respectiva de operación girando el tornillo de graduación. Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo. Función: La función del presóstato es detectar si hay aumentos de presión en la línea de gas de la caldera. 4. 95 . El presostato hará un apagado de seguridad y se bloqueara.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Chequeo: 1. 3. Nivelar cuidadosamente el presostato en posición. Montar el presostato en un nivel vertical. 3. REV. Luego se debe normalizar el flujo de gas abriendo la válvula reguladora. Ubicar de nuevo el vidrio y el retenedor. Selección: • • • Presóstatos construidos para operar con gas natural. el presostato debe cerrar el switch. 2. Presóstato de Alta presión: Referencia: Presóstato de alta Honeywell C6097B1119 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C645B1013 para capacidades superiores.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Montaje: 1. Son controles que responden a los aumentos de presión y al realizar un bloqueo de seguridad se requiere un reset manual o no. Se puede realizar una selección y calibración de la presión límite de operación del sistema y se puede verificar directamente dicha calibración. y la cubierta de vidrio. abrir el contacto y accionar el sistema de control de la línea de gas.

si la presión aumenta. Descripción: Figura 35a. a pesar de ser un poco más preciso si se monta en posición horizontal.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el resorte se mantiene en posición. Partes del presóstato C645B1013 96 . Si la presión del sistema es normal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El presóstato cuenta con un diafragma que activa un mocroswitch o un switch. Montaje: Este control puede ser montado en cualquier posición. REV. el diafragma empuja el resorte que a su vez activa un microswitch que envía la señal de cierre al presóstato.

Calibración de la presión de operación: Para realizar el ajuste de la presión del control. Mover la lámina hacía abajo hasta el tope o hasta donde se desee calibrar. REV. 2. Microswitch: Envía la señal al sistema cuando hay aumento de presión. el tornillo de ajuste de presión se debe girar en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión. Presóstato C6097B1119 En la figura anterior se puede determinar claramente las partes del control de presión: • • • • Tornillo o escala para ajuste de presión: Para determinar a que presión el control realizará el cierre de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. 3. Cableado: Desconectar la fuente de potencia antes de realizar cualquier tipo de conexión al sistema. 97 . Reset de seguridad: Botón que permite reiniciar la operación del sistema luego de un cierre de seguridad. Ajuste de la lámina con escala: 1. Desatornillar media vuelta el tornillo que ajusta la lámina con la escala. Remover la cubierta del control. y en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para disminuir la presión. Lámina o rueda con escala: Permite determinar permanentemente la presión de calibración del equipo.

Colocar nuevamente la cubierta. Estas válvulas actúan como reguladoras con el fin de realizar una apertura lenta. Para calderas entre 80 y 100 BHP se recomienda utilizar una válvula motorizada y una de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. Primera y segunda válvula de seguridad: La configuración de estas válvulas depende de la capacidad de la caldera: Para calderas de menos de 70 BHP se recomienda utilizar dos válvulas de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. Características: Son básicamente válvulas solenoides que operan por diafragma.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. es necesario empujar hasta el final de la carrera el botón de reset y posteriormente soltarlo. 5. En la línea Honeywell por ejemplo: V4943B1019 o V48A2276. Válvula de diafragma de apertura lenta y cierre rápido: Existen varias referencias que corresponden a este tipo de válvulas. REV. Para realizar el reset. Reset manual: La serie C645B al hacer cierre de seguridad requiere un reset manual para reiniciar la operación y abrir el circuito.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas. Selección: Función: Su función es realizar el cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas. 5. Su selección se debe realizar teniendo en cuenta la presión de la línea y el diámetro de la válvula. 98 .1. 5. Son válvulas de diafragma para uso con gas natural o gas propano. Ajustar nuevamente el tornillo de ajuste de la lámina. Para calderas de más de 150 BHP se recomienda utilizar dos válvulas motorizadas. Cuando la presión sale de la zona de regulación realizan un cierre rápido para evitar explosiones o fugas importantes de gas. asegurando que suministre el combustible suficiente al equipo.

A los dos lados del hidromotor se encuentra un indicador de posición del vástago. que hace que éste se extienda teniendo una fuerza neta de 200 Libras. el aceite que ejerce fuerza hidráulica retorna al depósito y el resorte del pistón retoma su forma inicial devolviendo el vástago. Válvulas motorizadas: 5. bloquea el vástago para que permanezca en la posición final. un switch límite de seguridad. Referencia: Hidromotores ASCO AH2D112A4 Selección: Son hidromotores del tipo de empuje vertical para equipos que operan a gas. Cuando el vástago del pistón alcanza la posición máxima de extensión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. Válvula de apertura lenta y cierre rápido. Ver la figura 36.2. REV. Para retornar el pistón a su posición inicial. 5. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas. 99 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. La bomba ejerce una fuerza hidráulica sobre el vástago del pistón. Características: Los hidromotores son activados por una bomba electrohidráulica que ejerce presión sobre un pistón. se desactiva el motor eléctrico. Función: La función de los hidromotores es activar las válvulas de cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas.2. pero se mantiene la presión hidráulica estabilizándose para mantener cerrada la válvula.1. Cuando el vástago del pistón llega al fin de carrera.

Conexión: Se debe desconectar el sistema para evitar posibles accidentes.). para purgas el sistema hidráulico de aire y para verificar operación normal. 2. Conecte los cables de potencia a las terminales 1 y 2. Pasar los cables a través de uno de los orificios de conduit (figura 37. Opere el sistema cinco ciclos. 100 . el vástago retorna a su Instalación: 1.). 6. Colocar el actuador en posición para operar la válvula y asegurarlo con los dos tornillos para montaje (Ver la figura 37. REV. Instalar las conexiones eléctricas apropiadas. Conecte auxiliares o switches de prueba de cierre en las terminales comunes normalmente abiertas o normalmente cerradas. 3. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 1. Los hidromotores pueden ser instalados en cualquier posición para operar. Remover 6 tornillos y la tapa eléctrica. posición inicial en un segundo. Reinstalar la tapa eléctrica.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Cuando hay una interrupción eléctrica total. y conecte la conexión a tierra al cable verde que se encuentra detrás de la lámina del terminal (Ver la figura 38). 5.

Este switch no es ajustable. Desconectar el actuador y la conexión del switch. (Ver figura 37). 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Remover los dos tornillos de montaje y el switch de límite. se hace en la fábrica. 2. y provee información que confirma positivamente el cierre de la válvula. 4. 101 . Conectar el sistema. REV. Desconectar el sistema. Reemplazo del switch límite: 1. Partes del Hidromotor Ajuste de switches: La posibilidad opcional que hay de prueba de cierre de switch. Instalar el nuevo switch. Remover los 6 tornillos y la tapa. Conectar y ajustar el switch para que actúe al final de la carrera doblando el brazo del switch.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 37. Reinstalar la tapa y los tornillos.

102 . Hacer operar el hidromotor para asegurar que se tiene operación normal. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. 3. Poner nuevamente el tapón. Ubicar el hidromotor para que el orificio de llenado esté hacia arriba. Remover el tapón. a través de toda su carrera. Remover el tapón del orificio. Llenado con aceite: Las unidades estándares se llenan con aceite s156202. Colocar el tapón y reubicar en posición el hidromotor. Conectar el hidromotor y apagarlo 5 veces. 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 38. Conexión del Hidromotor. para purgar el aire del sistema. Chequear el nivel de aceite y llenarlo hasta nivel si es necesario. El aceite debe estar 5/8” de la parte superior del contenedor de aceita. 4. 5.

Material del cuerpo. V15 - Función: La función de las válvulas es hacer el cierre total de las líneas de gas si se presenta alguna falla en el sistema. F=1”.2. J=2”. Figura 39.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. K=2 1/2”.2. Características: Están diseñadas para ser activadas por el hidromotor de la serie AH2B. REV. Referencia: Válvulas de combustión V710K AS V15 Selección: V710 . dejando pasar el gas a través de la línea. G=1 1/4”.Tamaño de la válvula (E =3/4”. H = 1 1/2”.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Son activadas directamente por el hidromotor. Esta válvula está diseñada para abrirse en el momento en que el hidromotor ejerce presión sobre el embolo de la válvula (ver figura 39.).Corresponde a la serie K . Cuerpo de aluminio con conexiones NPT. 103 . Válvula de cierre motorizado. L=3”) AS .

Insertar el o . 5.rings nuevos con petrolato blanco (o algo similar). y aplicarlo solo en la rosca hembra. Antes de operar el sistema. Chequear el hidromotor y la válvula para operación apropiada. probar el montaje durante cinco ciclos para purgar el sistema de aire. despresurizar y purgar todas las tuberías interconectadas. 4. desconectar las conexiones de potencia y remover el hidromotor de la válvula soltando los dos tornillos de ensamble de la base. 4. 3. Remover los dos o . Si de antemano se determina que hay presencia de partículas sólidas. Si es necesario limpiar el interior de la válvula con un fluido compatible con los materiales de la válvula y el gas en circulación por la línea. Seleccionar un sellante compatible con el gas de trabajo. 2. con cuidado de no dañar los o . Remover los tornillos que unen el cuerpo de la válvula con la cubierta del mecanismo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación: 1. 2. No se requiere conexión del vástago.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Examinar el interior de la válvula. Hacer una prueba de cierre de la válvula antes de hacer un arranque para operación.ring superior en la ranura en la parte superior de la cubierta. 7. 7. Desconectar el hidromotor de la válvula. Separar. 6. para unir la tubería y la válvula. Luego apretar los tornillos cruzados para asegurar que la cubierta 104 . 5. Sosteniendo la cubierta. chequear fugas en las conexiones con una solución de jabón. se debe instalar un filtro antes de las válvulas.ring inferior en el cuerpo de la válvula y el o . Con la válvula de flujo de gas principal cerrada. 3. Completar la instalación del hidromotor según instrucciones. y sacarlo del cuerpo de la válvula. Inserte la nueva cubierta y el mecanismo de la válvula dentro del cuerpo de la misma. REV. Lubricar los dos o . colocar los tornillos apretándolos solo con las manos. Remover la capa plástica protectora de la parte superior de la válvula. Usar gotas de sellante. Cambio de la cubierta del mecanismo de la válvula (Bonnet): 1.rings. Ubicar el hidromotor y fijar los dos tornillos de montaje. Conecte la válvula usando una llave de tuercas. 8. Cerrar la válvula principal de gas. 8. 6. Levantar la cubierta con el mecanismo unido a ésta. Verificar que las tuberías y accesorios se encuentren libres de mugre o partículas sólidas. Cerrar la válvula reguladora de gas de la línea.rings.

tura de la válvula. 12. con diafragma normalmente abierto y diseñada para flujo de aire o gases combustibles. 11.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION sienta igualmente en todas las direcciones. sentido correcto). Con la válvula de gas cerrada. óxido de la tuberia Desarmar las conexiones o cualquier partícuala y limpiar internamente las sólida que impide la aper. Instalar un filtro a la entra da. Hidromotor defectuoso Reparar o reemplazar el hidromotor Mecanismo dañado Reemplazar la cubierta del mecanismo de la válvula y el mecanismo Mugre. Orientación de la válvula Remover la válvula y incorrecta (El flujo no se reinstalarla en la posición está desplazando en el correcta. El diámetro se 105 . operar el sistema cinco veces para purgar el hidromotor de aire en el sistema hidráulico. Hacer la prueba de cierre de la válvula según catálogo. 10. 9. Remover el plástico protector de la parte superior de la válvula. Verificar que el empaque este igual en toda su superficie. SOLUCIÓN Desarmar las conexiones y limpiar internamente las partes. Eje y embolo dañados Reemplazar la cubierta Resorte de retorno dañado del mecanismo de la La válvula no abre La válvula no cierra 6. Valvula solenoide de purga: Referencia: Válvula Honeywell V4295S1005. Colocar el hidromotor en posición y fijarlo con los dos tornillos de ensamble. Selección: Son válvulas de dos vías. determina por la capacidad de la caldera. óxido de la tuberia o cualquier partícuala sólida que impide la apertura de la válvula.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Problemas: PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Mugre.partes. REV. Completar la instalación del hidromotor. Instalar un filtro a la entra da. Colocar el rótulo de identificación en el tornillo de la cubierta. Chequear la correcta operación del sistema.

REV. El desensamble y ensamble de la válvula se debe realizar de acuerdo a las instrucciones en el manual del fabricante. No se debe aplicar sellante en la parte interna de la válvula para evitar que entre al sistema. y cerrada cuando el sistema está Ver la figura 40. su función es permitir la salida del gas a la atmósfera en caso de haber un cierre de emergencia o fallas en el sistema. Características: Esta válvula permanece abierta mientras el sistema se encuentre desenergizado (N.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.). 106 . Para evitar posibles explosiones no permite excesos de gas en la línea.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Función: Se utiliza como válvula de venteo ubicada entre las dos válvulas de seguridad del tren de gas. energizado.O. Instalación: • • La válvula puede ser instalada en cualquier posición. Figura 40. Válvula de venteo.

Selección: Esta válvula opera en conjunto con el motor damper (para calderas ON-OFF) y con el modutrol (para calderas moduladas). Cuando hay suciedad en la válvula. Válvula Reguladora de flujo de gas: Referencia: Válvula Reguladora de flujo de gas Continental. Operar la válvula por lo menos una vez al mes para asegurar operación adecuada. 2. Si es necesario reemplazar partes dañadas. abriendo y cerrando el paso de gas según las exigencias de operación del sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • La tubería no se debe apretar excesivamente para evitar daños en el cuerpo de la válvula. 107 . REV. Mantener el gas dentro del sistema lo más limpio posible. La válvula es tipo bola o eclipse. 7. Causas de operación inadecuada: 1. Función: Está válvula determina la cantidad de gas admisible en el quemador para realizar la combustión. Fugas: Abrir la válvula y verificar todas sus partes. 1. Se debe desensamblar y limpiar adecuadamente. se presentan fugas y se presenta sonido excesivo. 2. Limpieza: La válvula debe ser limpiada periódicamente. Mantenimiento preventivo: 1. Descripción de operación: Ver la figura 41. La limpieza depende del medio y del gas con que se esté operando. la operación comienza a ser lenta.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. determinando el paso de combustible mediante el giro del embolo. Presión incorrecta: La presión de operación de la válvula se debe encontrar dentro del rango de operación correspondiente al sistema.

ya que si aumenta la demanda de vapor el consumo de combustible aumenta. y lo contrario si la demanda se hace menor. 3. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula. Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente. Cuando se encuentra desenergizada. El giro del embolo lo controla el modutrol o motor damper controlado por el sistema de control de la caldera. 8. Al energizarse se mueve hacia arriba permitiendo el paso de gas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. Normalmente cerrada. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador. El control de cierre o apertura está directamente ligado con la demanda de vapor. el vástago se encuentra en la parte baja tapando el orificio de paso de gas. 108 . operación lenta o fugas de combustible.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. Válvula del piloto: Referencia: Válvula ASCO 8262G Selección: Diseñada para trabajar con gases combustibles. Operación: Al pasar una corriente por una bobina se forma un campo magnético que cambia la posición del vástago. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo. Función: Cierra y abre el paso de gas a través de la línea del piloto de combustible.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 109 . hacer una inspección periódica de las partes internas de la válvula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 41. Válvula Continental. Mantenimiento preventivo: • • • Mantener el medio que fluye a través de la válvula lo más limpio posible. La válvula se debe hacer energizar al menos una vez al mes para asegurar que está operando adecuadamente. Dependiendo del medio y las condiciones de servicio. REV. limpieza de todas las partes y reemplazar las piezas si alguna se encuentra en mal estado.

Bobina quemada: Verificación de circuito abierto en la bobina. conexiones mal hechas).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 42.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. bobinas conectadas a tierra. Ensamble válvula solenoide Causas de operación inadecuada: • • • Presión incorrecta: Chequear la presión de la válvula. La presión del sistema debe estar dentro del rango especificado. • • 110 . Falla en el circuito de control: Es necesario verificar que el sistema eléctrico energiza la solenoide (circuitos abiertos. Bajo voltaje: El voltaje a través de la bobina debe ser al menos del 85% de lo indicado en la placa. REV. daños en fusibles. Si hay alguna pieza dañada es necesario reemplazarla. Fugas excesivas: Desensamblar la válvula y limpiar todas las partes.

Figura 43.2.2. REV. Línea de ACPM: En la figura 44 y 45 se muestra el montaje general de las líneas de ACPM en calderas.1. 6.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cuerpo de la válvula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El reemplazo de la solenoide y el desemsamble y ensamble de la válvula se debe realizar según el manual del fabricante. 111 .

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 44. Figura 45. Montaje de la línea de ACPM para operación ON-OFF. Montaje de la línea de ACPM para operación MODULADA. 112 . REV.

con mallas de filtración suficientemente pequeñas para la eliminación de partículas sólidas. 113 . Limpieza: La parte superior del filtro se puede retirar. 2 (ACPM). El aceite entra directamente al depósito y posteriormente es succionado por la bomba de combustible. Filtro: Referencia: Westwood modelo F25 Selección: Son filtros especiales para aceites No. dejando todas las partículas sólidas en la malla de filtración. Los filtros tienen como función eliminar estas partículas sólidas del combustible para asegurar la operación correcta del sistema y especialmente el sello de las válvulas. Figura 46. de esta manera se puede sacar la malla de filtración para hacer la limpieza pertinente o para reemplazarla si se encuentra muy deteriorada.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. Características: Ver la figura 46.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Filtro Westwood Operación: El filtro tiene en la parte superior del depósito una entrada y una salida de combustible. REV. Función: Generalmente los aceites combustibles contienen partículas sólidas que pueden obstruir los controles y deteriorar los equipos. Si no se realiza una limpieza periódica es posible que el sistema no opere adecuadamente.

Los piñones al girar comprimen la cantidad de combustible contenida dentro de éstos. purga de aire. Figura 47. Información general: • Si el sistema tiene una tubería de succión de diámetros demasiado grande. se pueden ver en la figura 47.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. De esta manera realizan la succión. llevándolo hasta la conexión de salida del combustible. Calderas de menos de 20 BHP: Referencia: Suntec A-7000 A2YA-7916 el Las conexiones de la bomba para la ubicación de la boquilla. ésto puede dañar la bomba. El operario debe 114 . retorno.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. Características de las bombas de combustible A-7000.1. REV. Operación: Estas bombas son de piñones. puede presentarse operación en seco al principio del funcionamiento. Bombas de combustible: 2. etc.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el combustible recirculará dentro de la bomba permanentemente. Uno de los factores más determinantes en la operación de estas bombas es la existencia de aire en el sistema. Para la instalación se debe realizar la conexión del by-pass. el combustible que siga entrando será retornado al tanque. operar el quemador por un corto periodo de tiempo. En la primera puesta en marcha se debe realizar antes de la operación un cebado de la bomba. 2. para evitar que haya fallas o daños en el equipo. La línea de retorno debe esta 3/4” por encima de la principal dentro del tanque. REV. Presión de corte de operación: El promedio de presión para corte de operación de estas bombas es de 80 PSIG. requerida. Para chequear el corte de presión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • asegurarse que al inicio de la operación la bomba se encuentre cebada. el by-pass se realiza internamente dentro de la bomba. Estas bombas (Modelo A) pueden ser montadas en cualquier posición y operarán adecuadamente. si se coloca el tapón. Se determinan limites para H (Alltura entre punto de succión en tanque y bomba) y R (Distancia horizontal entre succión en tanque y bomba) de manera que la operación de la bomba sea conveniente. la bomba nunca alcanzará la presión de operación 115 . Se debe ubicar un filtro antes de la entrada a la bomba. instalar un manómetro en la conexión para la boquilla. Si hay aire. apagar el quemador y comprobar que el corte de operación se realiza a 80 PSIG. 1. Si se hace conexión del by-pass al tanque de combustible. Instalación: La instalación de la bomba de combustible se deben hacer de acuerdo a las limitaciones determinadas por el fabricante. razón por la cual se deben realizar purgas al sistema periódicamente. 4. Purga del sistema: Es esencial mantener el sistema libre de aire. 3. cuando se cierra la salida de la bomba. es decir que al cerrar la salida.

2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 6. Abrir la válvula de purga de la bomba. dentro del tanque de combustible. Cerrar la válvula. Hacer una verificación cuidadosa de las conexiones de la línea de combustible para que no haya fugas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. LONGITUDES H+R DE LAS TUBERIAS DE CONEXIÓN H (FIG. Hacer una purga de la bomba. 3. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3/4” por encima de la principal. Verificar las conexiones a la bomba y los accesorios. 5. Selección de geometría de conexión de las líneas de combustible. Verificar todas las conexiones del sistema. 53) 1725 RPM 3450 RPM 3/8"OD 1/2"OD 3/8"OD 1/2"OD 3 GPH 3 GPH 3 GPH 7 GPH 3 GPH 7 GPH 0' 86' 100' 84' 71' 100' 100' 1' 80' 100' 78' 66' 100' 100' 2' 75' 100' 73' 62' 100' 100' 3' 70' 100' 68' 57' 100' 100' 4' 64' 100' 63' 53' 100' 100' 5' 59' 100' 57' 48' 100' 100' 6' 54' 100' 52' 44' 100' 100' 7' 49' 100' 47' 39' 100' 100' 8' 43' 100' 42' 35' 100' 100' 9' 37' 100' 36' 31' 100' 100' 10' 32' 100' 31' 27' 100' 100' 11' 26' 100' 26' 22' 100' 87' 12' 21' 85' 21' 18' 83' 70' 13' 63' 62' 52' 14' 42' 41' 35' Figura 48. Calderas de 30 a 125 BHP: 116 . 7.2. Iniciar la operación normal del sistema. REV. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Purga de la bomba: 1. 4. 2. 3. 2.

2 ACEITES No. 6 10 10 ILIMITADO 30 ILIMITADO ILIMITADO Figura 50. significa que la rata de operación es de 100 Psi.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Características de los modelos J6P. Características de la succión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Referencia: Bomba Suntec J6PB-1000 Características: • RH: significa que el eje rota hacia la derecha. SUCCIÓN B P K RATA DE SUCCIÓN (GPH) ACEITES No. REV. TIPO A B C D ROTACIÓN / BOQUILLA RH / RH RH / LH LH / LH LH / RH Figura 51. LH: significa que la conexión para la boquilla se encuentra al lado izquierdo del cuerpo de la bomba. Si no hay número en la 5ta posición de la especificación de la bomba. boquilla. Sentido de rotación de la bomba y ubicación de la 117 . DE BOQUILLA (GPH) PRESIÓN (PSI) • J3B J3B-B J3BN-B J4 J5B J5P J6B J6K J6P 1725 RPM 7 0 3 0 17 16 24 24 24 3450 RPM 20 14 20 17 40 40 55 55 55 100 200 200 300 100 100 100 100 100 Figura 49. BOMBAS J MODELO MAXIMA CAPAC.

la conexión para la boquilla. para el retorno etc. (Tuberías en cobre) Las líneas no deben tener ningún tipo de fugas en las interconexiones de las líneas o de los equipos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. para evitar la operación en seco. De pedestal En continental se utiliza el tipo pedestal. Las características de conexión de esta bomba están en la figura 52. De brida 2. Operación: Estas bombas tienen el mismo sistema de operación de las modelo A-7000. Información general: • • • Las líneas de combustible no deben tener diámetros inferiores a 1/2”. Características de las bombas modelo J. 118 . Se debe lubricar la bomba antes de utilizarla inicialmente. REV. Figura 52. donde se especifican las conexiones de entrada.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Para el tipo de montaje existen 2 posibilidades: 1. que podría dañar el equipo.

119 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Las bombas modelo J pueden ser montadas en cualquier posición. REV. como se observa en el manual de la bomba. Cerrar la válvula. Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. 2. 4. Purga del sistema: Uno de los factores determinantes para la operación inadecuada de las bombas es la presencia de aire dentro del sistema. 5. razón por la cuál es necesario realizar purgas periódicamente: 1. By-pass: Es importante realizar la conexión del by-pass de la bomba: 1. Abrir la válvula de purga de la bomba. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3” . Se puede quitar el tapón del by-pass y conectar este al tanque de combustible. Iniciar la operación normal del sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • Como en las bombas A-7000 el fabricante sugiere geometrías recomendadas para las interconexiones de las líneas. Para calderas de capacidades superiores se utilizan bombas similares a las aquí descritas. para que al cerrar la salida de la bomba. 2.4” por encima de la principal. 7. 6. Verificar todas las conexiones del sistema. Si se coloca el tapón el by-pass será interno (Como en las modelo A-7000). dentro del tanque de combustible. pero el suministro de combustible debe corresponder a la capacidad de la caldera. 3. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). el combustible que sigue entrando sea retornado directamente al tanque.

Función: Cierra y abre el paso de combustible a través de la línea del piloto.2. REV. Características similares a la válvula piloto de gas descrita en la sección 6. La función de esta 120 .. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula. que correspondan a la potencia requerida por la bomba. Selección: Se utilizan motores asincrónicos de jaula de ardilla. 5. 4.1. Normalmente cerrada. comienza la inyección de combustible en la línea principal para que la combustión dentro de la caldera se inicie. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo. trifásicos 1LA3. Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente. operación lenta o fugas de combustible. Función: Una vez el piloto de la caldera ha iniciado la llama. Características: Se encuentran especificadas en el manual del motor.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Motor para operar las bombas de combustible: Referencia: Siemens. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador. Válvula solenoide para piloto y principal en calderas de ON-OFF: Referencia: Solenoide ASCO 8262G22V DE ¼” Selección: Diseñada para trabajar con combustibles No.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Válvula solenoide para entrada principal de combustible en calderas moduladas: Referencia: Solenoide ASCO 8266D69 Selección: Válvulas solenoides diseñadas para aceites combustibles. 2.

3. el núcleo se levanta. De la figura 53 podemos ver que la válvula se encuentra normalmente cerrada. Estas válvulas deben ser instaladas en posición vertical con la solenoide sobre el cuerpo. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION válvula es permitir la inyección de combustible cuando el control de combustión se lo indique. Características: Ver la figura 53. Es normal que en operación el cuerpo de la válvula eleve su temperatura. un exceso de temperatura se determinará solo por salida de humo. lo que permite el paso de combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. cuando la válvula se desenergiza retorna a su posición inicial cerrando nuevamente el paso de combustible. 121 . Instalar la válvula siguiendo la flecha sobre el cuerpo que indica la dirección del flujo. Construcción interna de la válvula. y al ser energizada por una señal del control de combustión. Figura 53. 2. Instalación: 1. halando el disco.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Mantenimiento:
1. Es importante instalar un filtro antes de la entrada a estas válvulas. 2. Se debe realizar una limpieza periódica dependiendo del medio y las condiciones de operación. 3. Daños o suciedad se pueden detectar por sonido excesivo o fugas en las válvulas.

Mantenimiento preventivo:
1. de 2. 3. Mientras sea posible mantener limpio el flujo que pasa a través las válvulas. Operar la válvula al menos una vez al mes. Hacer limpiezas y revisiones periódicas a la válvula.

El reemplazo de la bobina y el ensamble y desensamble se deben realizar según el catálogo del fabricante.

6. Boquillas: Referencia: Boquillas HAGO by-pass para combustible No. 2. Selección: Son boquillas diseñadas para operar con combustibles No.
2. y se seleccionan según el consumo de combustible requerido.

Función: La función de las boquillas es disponer uniformemente y en pequeñas gotas el combustible para evitar que se desperdicie o se deposite en la cámara de la caldera. Características: Ver la figura 5.
En la figura se pueden ver las partes que constituyen las boquillas.

Operación: La característica principal de estas boquillas es que
pueden operar con flujos variables de combustible. Este flujo se regula a través del retorno como se explica a continuación: 1. El combustible entra a la boquilla por la entrada principal.

122

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Si no todo el combustible es enviado a la cámara de la caldera para la combustión, parte retorna al tanque de combustible a través del retorno de la boquilla. 3. La regulación del combustible se hace controlando la presión de la línea de retorno con la válvula reguladora continental. 4. La válvula reguladora se encuentra conectada al modutrol o motor damper. Si éste requiere un régimen de fuego alto la válvula se cerrará aumentando la presión en la línea de retorno y haciendo que más combustible salga por la boquilla. 5. Si se requiere un régimen de fuego bajo, la presión en la línea de retorno disminuirá abriendo la válvula reguladora, y más combustible retornará al tanque de combustible. 6. Es importante notar que las boquillas contiene internamente un coladero para evitar la obstrucción de los orificios de salida del combustible.

Desensamble:
Para desensamblar las boquillas se debe desatornillar la parte posterior de la misma y de inmediato se tiene acceso a todas sus partes. LAS BOQUILLAS SE DEBEN DESARMAR COMO ÚLTIMO RECURSO.

6.1.2.3 Controles del sistema de combustión:
En esta sección se darán lineamientos generales de los controles de combustión, como son fotoceldas, electrodos, modutrol y damper.

1. Fotoceldas: Selección: Fotocelda Fireye UV2 Función: Las fotoceldas detectan si hay
llama en la cámara de combustión. Su función es muy importante ya es quien envía la señal al control de combustión para determinar si la caldera está operando normalmente o si hay falla de llama.

Instalación:
1. Instalar la fotocelda al menos a 18” de la llama.

123

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Es necesario instalar la fotocelda en un lugar donde su temperatura no se eleve demasiado. 3. La presión en el lugar de instalación de la fotocelda no debe ser demasiado elevada para evitar que se dañe. 4. La fotocelda se debe instalar dentro de un tubo estándar y la posición debe permitir una vista directa de la llama del piloto y la principal, sin obstrucciones. 5. La fotocelda no debe estar dirigida directamente a la chispa del quemador, porque puede dar la señal para la entrada de combustible principal antes de que se haya iniciado la llama. 6. El humo absorbe los rayos ultravioleta, por esto es necesario que el aire que haga la combustión sea limpio para permitir una vista clara de la llama.

Figura 54. Ubicación de la fotocelda. 2. Electrodos: Función: Los electrodos tienen como función generar chispa para
iniciar la combustión en la cámara de la caldera.

Características: Ver la figura 55.
1. Los electrodos tienen un recubrimiento en porcelana con el fin de aislar térmica y eléctricamente. 2. La varilla interna del electrodo tiene como función conducir la corriente eléctrica. Ésta se encuentra doblada en un extremo para permitir la cercanía entre las puntas de los pares de electrodos y facilitar la formación de la chispa.

Figura 55. Características de los electrodos.

124

El modutrol está diseñado para múltiples posiciones asegurando la operación modulada del equipo. Operación: Al igual que el modutrol. Revisión: Cuando la chispa no se está generando en el sistema se debe verificar que: 1. REV. Este es un potencial suficientemente alto para lograr que al cerrar el circuito se genere un corto circuito con una corriente muy grande. Que las varillas se encuentre en buenas condiciones. Cuando el sistema se energiza y se va a 125 . Que las puntas de los electrodos se encuentren suficientemente cerca para generar la chispa. Damper Motor Y Modutrol: Referencia: Motor damper M436A1016 y Modutrol M9484D1010 Honeywell Selección: El motor damper está especialmente diseñado para abrir y cerrar el damper. 2. 3. 3. Características: • • • • • Voltaje: 120 V Corriente nominal de operación: 0. Máxima carga de torque: 20 lb/in Tiene protecciones para sobrecarga.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. sin mugre o corrosión. El revestimiento en porcelana de los electrodos no se encuentre roto. el motor damper se conecta al damper de la entrada de aire de la caldera por medio de una varilla.37 A Tiempo nominal para apertura: 30 seg. Los motor damper son utilizados únicamente para calderas ON-OFF a gas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Operación: Para crear la chispa entre los electrodos se conectan a un transformador de 110V a 10000V. lo que forma la chispa que inicia la ignición de los electrodos. y su función es iniciar con el damper totalmente cerrado o con una apertura mínima. posicionándolo solamente en dos posiciones.

La función de los guardamotores es como su nombre lo indica proteger los motores de cualquier sobrecarga. Cuando el control de combustión envía una señal al contactor. La apertura del damper se gradúa cambiando la posición de la varilla para obtener los porcentajes de combustión sugeridos en las secciones anteriores.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. y al igual que los contactores. Guardamotores: Se conocen también como disyuntores.1. Los sistemas que se controlan en el lado de potencia son principalmente tres: bomba de alimentación de agua. éstos operan a 220V o a 440V. 6. es decir que maneja regimenes de fuego altos y bajos. la señal genera una corriente a través del enbobinado del contactor y el campo magnético mueve el núcleo haciendo que las fases se cierren. El lado derecho del tablero se conoce como el sistema de potencia. pero de forma modulada.4. que es el encargado de activar y desactivar todos los motores de la instalación. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION iniciar la combustión.2. este lado del tablero opera a 110V. el sistema de control que es donde se conectan al control de combustión todos los controles límites. El modutrol también regula la operación de la caldera controlando la relación aire combustible. tienen tres fases. para alimentar los motores. En el tablero se puede encontrar: al lado izquierdo. 1. el motor damper abre el damper de la caldera para permitir la entrada de aire al sistema. Los guardamotores se ubican entre el control de 126 . Contactores: Son elementos que tienen 3 fases abiertas. Controles eléctricos: Dentro del tablero de control de la caldera se encuentran una serie de controles eléctricos que en conjunto con el control de combustión comandan la operación de todo el sistema. ventilador y bomba de combustible (en el caso de aceites combustibles). Cuando las fases se activan se inicia la operación de los motores.

es importante utilizar equipos adicionales que mejoran la eficiencia de la caldera y determinan unas mejores condiciones de operación de los mismos. algunos de éstos tiene corrientes altas y se pueden exponer a choques eléctricos. EQUIPO AUXILIAR Para la operación adecuada de las calderas. tanques de retorno de condensados y tanques de almacenamiento de combustible. • • 7.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. todas las conexiones están diseñadas para operar convenientemente y se puede dañar el equipo. REV. tener el entrenamiento necesario y seguir las instrucciones de operación y revisión de los tableros eléctricos.1. Como dureza se entiende principalmente el bicarbonato de calcio que contiene el agua.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION combustión y los contactores. Optimales: Operan exactamente igual que los guardamotores. Al hacer revisiones. No hacer conexiones en el tablero. IMPORTANTE: • No se deben tocar los bornes y tornillos del tablero en operación. es decir que se abren en una corriente preestablecida en el diseño del control. erosionándolos o dejando depósitos de partículas sólidas. 127 . Función: Como su nombre lo indica la función de este equipo es eliminar las durezas del agua. En Calderas Continental se fabrican equipos como suavizadores de agua. las instalaciones o el personal puede resultar lastimado. 7. pero no puede hacerse la graduación de la corriente. en caso de presentarse una sobrecarga. abriendo a su vez el circuito. 3. Suavizadores de agua: Como se dijo anteriormente el agua contiene partículas sólidas y elementos que pueden deteriorar los equipos en contacto con el agua. el guardamotor automáticamente se abre.

• Es importante usar un colador para verificar que el agua de salida en el lavado no se esté llevando la resina catiónica. Lavado: • Se coloca la válvula multiport en “lavado”. REV. Si se determina que el agua está dura. Preparar la salmuera en el tanque. • Se debe abrir la unión lateral del suavizador. • Luego permitir la salida de agua por 15 minutos. Si se forman burbujas. Uniones: Los suavizadores de agua tienen una válvula multiport (o un conjunto de válvulas solenoides) que determina 3 puntos de operación: Operación.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. es importante sacar de la unión lateral del suavizador en el lavado una muestra. el agua está suave. • Se inicia el llenado del suavizador por la unión inferior abriendo la válvula de alimentación. • Sale por la parte inferior de la caldera ya ablandada. si esto sucede cerrar un poco la válvula de alimentación para reducir el caudal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: (Ver la figura 56) Es principalmente un cilindro vertical que tiene en la parte baja una bandeja agujereada con resina catiónica. 128 . la función de la resina catiónica es eliminar el bicarbonato de calcio. Regeneración: Para determinar si es necesario regenerar la resina catiónica. Operación: Operación: • La válvula multiport se coloca en “operación”. la resina catiónica se debe regenerar con salmuera. • • Poner la válvula multiport en posición “regeneración”. lavado y regeneración. • El suavizador de agua se alimenta por la unión superior. • El agua pasa a través de la resina catiónica donde elimina las durezas. Esta muestra se debe verter en un vaso y verificar con una solución jabonosa (usando necesariamente jabón de Castilla) si se hacen burbujas. si no hay buena formación de burbujas el agua tiene durezas.

Viene provista de una bomba de agua de turbina regenerativa. viene con un nivel visible de agua y un termómetro. Finalmente hacer un lavado pero permitiendo que la alimentación de agua se haga por la parte superior y dejando salir el agua por la purga hasta que ésta salga completamente limpia. Permitir el llenado del suavizador. para hacer periódicamente este proceso y evitar el deterioro de los equipos. la función de esta bomba es alimentar agua a la caldera. 7. Luego iniciar un proceso de purga hasta desocupar el suavizador.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. la limitación de temperatura es básicamente determinada por la bomba de alimentación de agua a la caldera que se puede deteriorar si se opera con temperaturas de agua demasiado elevadas. Los tanques de alimentación deben estar llenos al menos hasta un 60 % y el espacio libre se deja para la admisión de los condensados del sistema. hacer tratamiento químicos del agua si es necesario y recuperar calor de los condensados del sistema. Operar normalmente el equipo.2 Tanques de retorno de condensados: Estos tanques son necesario para la alimentación de todas las calderas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Iniciar la succión de salmuera con la válvula de salida al tanque de retorno cerrada. su función es mantener una reserva mínima para la alimentación de la caldera. Es importante tomar los intervalos de regeneración de la resina. • 129 . Dejar la salmuera de 15 a 20 minutos dentro del suavizador. El termómetro determina la temperatura del agua de alimentación. • • Tiene un control de nivel de flotador que determina la admisión de agua si es necesario. REV. Para mantener un control de la operación del tanque.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. la bomba es activada por el motor. 5. 2. 3. Cuando la caldera requiere alimentación. si no está lleno más del 60% la válvula se activará permitiendo la entrada de agua. Operación: 1. 130 . El tanque de retorno de condensados controla la línea de alimentación por medio de una válvula de flotador. Es importante verificar el nivel del tanque en el nivel visible y mantener un control periódico de la temperatura del agua del tanque para que no se eleve demasiado. Características generales de los suavizadores de agua. La conexión de salida de agua se encuentra elevada sobre el fondo del tanque para evitar que entre mugre que se deposita en el fondo. Características: Ver la figura 57. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 56. Los condensados del sistema entran directamente al tanque. 4.

131 . Si no se encuentran bien alineados el eje del motor y la bomba. REV. Características del tanque de retorno de condensados.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. Si el agua entra a temperaturas muy elevada se pueden dañar los alabes de la turbina y los difusores. Posteriormente se hace el bombeo de agua a la caldera. La bomba: La operación de la bomba y su larga vida está determinada en gran parte por el funcionamiento del tanque de retorno de condensados. Antes de la entrada a la bomba hay un filtro para que no entren a la bomba partículas sólidas que la puedan deteriorar. Posteriormente realizar purgas periódicas abriendo por un corto periodo de tiempo la válvula de purga. 7. Figura 57. especialmente al inicio de la operación. Purga: Es muy importante realizar una purga de fondo al tanque para sacar cualquier depósito de mugre existente. • • • Si entran partículas sólidas a la bomba ésta se deteriora. cojinetes y sellos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. cerrando todas las otras salidas y entradas al tanque. se pueden presentar fallas en los rodamientos.

7. REV. porque no se disolverán en el agua formando grandes partículas sólidas que entran al sistema. la turbina y los difusores picados. Conexiones: Verificar que todas las conexiones están realizadas adecuadamente y que no haya goteos. es importante verificar que éstos no se encuentren cristalizados. Purga: Se debe realizar al menos una purga anual para eliminar los lodos acumulados en el fondo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Los daños principales en la bomba son: desgaste de los rodamientos del eje. Venteo: Es importante mantener el venteo abierto y llevarlo al exterior de cuarto.3. éstos básicamente están provistos de un nivel visible. una para salida y una para retorno. 132 . una purga de fondo y un venteo. Tratamientos químicos: Cuando se hacen tratamientos químicos al agua de alimentación de la caldera. Tanque de almacenamiento de combustible: Para almacenar el combustible que alimenta la caldera se utilizan tanques.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. los químicos se inyectan en el tanque de retorno de condensados. Así mismo se debe realizar una purga cuando haya condensación del agua que contiene el combustible. una conexión para alimentación. desgaste entre la turbina y los difusores.

Normalmente este es el tipo de mantenimiento que se utiliza. 133 . para así asegurar su operación continua. segura y económica. para lograr esto se requiere de instrumentación especial y costosa. Mantenimiento programado: Se realiza una programación previa de las operaciones de mantenimiento que se deben realizar.1.3.1.1. Mantenimiento correctivo: Consiste en realizar reparaciones a fin de que reinicien la sobre las calderas cuando éstas han fallado.1. 8. Mantenimiento óptimo integral: Lo que se busca es integrar todos los tipos de mantenimiento mencionados anteriormente para obtener los mejores resultados posibles y a bajo costo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8. sin embargo no es conveniente ya que es de alto costo y reduce la vida útil de los equipos. esto se hace mediante revisiones periódicas y reparaciones debidamente programadas conforme a recomendaciones del fabricante y las condiciones de operación del equipo.4. REV.2. 8. 8. operación en condiciones normales. requieren de la aplicación de un programa de mantenimiento. 8.1. confiable. Este tipo de mantenimiento no es óptimo a pesar de reducir los costos de posibles reparaciones. Mantenimiento predictivo: Es aquel que ayudará a predecir las fallas de los diferentes elementos que conforman el equipo. MANTENIMIENTO: Todo equipo que se encuentra en condiciones de operación tan severas como las calderas.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 8. Tipos de mantenimiento: 8. 8.2. Consideraciones generales: Hay recomendaciones generales que se deben tener en cuenta para la operación de los equipos y prolongar su vida útil.1. Mantenimiento preventivo: Este sistema se orienta a prevenir las fallas antes de que ocurran.5. razón por la cual este sistema es poco aplicado.

8. -Vibración.2.2. Operaciones para un programa de mantenimiento de una caldera: • Limpieza de boquillas del quemador. Las operaciones básicas son: • Observación constante de la operación: lo que le permite al operador detectar cualquier cambio en los parámetros de operación normal u otros. Recursos requeridos: Todas las herramientas que se utilicen deben ser cuidadosamente limpiadas y se deben manejas apropiadamente.4. • • El último punto de inspección y ajuste incluye: -Limpieza. -Lubricación. ya que en general las operaciones que generan demasiado calor son un presagio de falla. 134 . -Enfriamiento. Probar la operación normal del equipo. esto son planos. indicando que el equipo no podrá funcionar correctamente y detectando las fallas para corregirlas. se debe verificar la vibración excesiva que puede alterar el funcionamiento normal de los equipos. No se deben utilizar implementos metálicos para la limpieza. evitando males mayores.3.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. para evitar la falla de los equipos.3. Repuestos: Se debe contar en el almacén con todos los repuestos necesarios para realizar la reparación de calderas. -Las fugas se deben evitar. es un paso básico en el mantenimiento preventivo. 8. Inspección y ajuste de los equipos. una vez finalizado el turno de operación de la caldera. información técnica como manuales del equipo y procedimientos escritos de reparaciones y condiciones de operación. 8. Información técnica: Se debe tener la información necesaria para realizar las reparaciones adecuadamente. que sugerirían la intervención inmediata del personal calificado.3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8.3. 8. REV.

Revisión total de todos los controles de nivel de la caldera. Si se trabaja con combustible pesado es conveniente revisar que el precalentamiento se esté revisando en las condiciones y a la temperatura adecuada. Lavar los filtros de combustible. Purgar la caldera conforme al régimen de purga establecido según los análisis de agua. si no al menos purgar cada ocho horas. Revisar los niveles de agua. REV. Verificar que no existan fugas de gas. Mantenimiento cada quince días: • • • Hacer limpieza de todos los filtros de los subsistemas de las calderas. 135 . Purgar la columna de agua de control de nivel de la caldera. Revisar que las presiones de entrada de combustible son las establecidas y lo mismo la presión del aire o vapor de atomización. Lavar el filtro del tanque de condensados en la línea de succión de la bomba de alimentación. se debe purgar al menos una vez por turno de operación. Revisar la temperatura de los gases de salida de la chimenea.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Si es una caldera que opera con aceite pesado y requiere compresor para la atomización del combustible. es conveniente revisar el nivel de aceite dentro del compresor. Mantenimiento mensual: • • Comprobación del voltaje y consumo de carga de todos los motores. Purgar el tanque de condensados. Mantenimiento cada ocho días: • • • • • Verificar el funcionamiento de los controles. Mantenimiento cada tres días: • • Limpiar los filtros de combustible. Si esta temperatura sobrepasa la sugerida puede ser una indicación de que la caldera está hollinada y requiere limpieza.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Limpiar la fotocelda. Limpiar el conjunto del quemador.

Mantenimiento anual: • • • Limpiar el calentador eléctrico de combustible si tiene. Comprobar la limpieza de los controles de nivel. roles y bujes. • Mantenimiento semestral: • • • • • • • • Revisar la bomba de combustible Revisar prensa estopas de las bombas de alimentación y en caso de que se encuentren secos cambiarlos. Revisar el estado general de todas las válvulas de la caldera. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Mantenimiento trimestral: • Dependiendo de las condiciones de operación de la caldera es conveniente realizar un paro en la operación y hacer una inspección interna y externa de la misma. las dañadas deben ser reparadas o cambiadas. Lavar interiormente la caldera. 136 . Siempre que se desholline es conveniente para mejor conservación del refractario darle una lechada con cemento refractario tanto a la tapa trasera como al horno. Inspección del refractario general de la caldera. Comprobar el funcionamiento de los interruptores de presión. Destapar y limpiar todos los cruces y tuberías del sistema. Realizar una limpieza general de los contactos del programador de la caldera. Revisar motores.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Las tres funciones principales de estos aditivos son: facilitar el manejo del combustible. REV.2. las líneas de alimentación de vapor. y son: asegurar protección y larga vida de la caldera. En el caso de los aceites pesados como el número 6 generalmente se requiere precalentamiento tanto en el tanque de almacenamiento como en el quemador para reducir la viscosidad a un grado adecuado para su manejo y atomización. Es importante evaluar si estos aditivos realmente son o no necesarios. Es posible mejorar las propiedades de los combustibles haciendo uso de una serie de aditivos que se venden en el mercado. se sugiere realizar ciertos tratamientos al agua y al combustible. mientras que el gas no requiere de ningún tratamiento en particular. Tratamiento de agua: Hay tres razones básicas que hacen del tratamiento de aguas en las calderas algo muy importante. 9. tratamientos que se describirán brevemente a continuación. 137 .1. o lodos que son impurezas que caen en general al fondo de la caldera ensuciando el agua y que en ocasiones taponan los ductos evitando el funcionamiento normal de los sistemas. TRATAMIENTOS: Para mejorar la operación de las calderas y evitar fallas en sus sistemas de funcionamiento. mejorar la combustión y mejorar las condiciones post-llama para retirar el hollín de los tubos. El agua del acueducto trae algunas impurezas. 9.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. En nuestro caso se utiliza el aceite combustible de dos diferentes grados. Además del precalentamiento para estos combustibles es necesario por lo general filtrar el combustible para eliminar las partículas sólidas extrañas que puedan obstruir el quemador. produce vapor de mejor calidad y la más importante es que se optimizará la transferencia de calor por control de las impurezas que de existir la hacen más difícil. Tratamiento del combustible: En realidad los combustibles que requieren tratamiento son los aceites combustibles y el carbón.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. aceite número 2 y número 6 (ACPM Y Crudo de Castilla). evitar la corrosión o prevenir los depósitos de escoria. partículas sólidas y sales que son las que al entrar en contacto con los ductos y tuberías producen incrustaciones que no son más que una capa material que se adhiere continuamente a la superficie de las calderas dificultando la transferencia de calor eficiente. las líneas de retorno de condensados y equipo complementario.

Se limpia con una solución alcalina que sea detergente (Carbonato de sodio. este color se compara con una escala que nos dará el número equivalente del 0 al 14 y sabremos las condiciones del agua.1. Cuando se finalice se debe limpiar el interior de la caldera con una manguera y agua a presión.2. Esta medida es muy importante y si es posible tomarla diariamente sería algo conveniente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Hay dos tipos de tratamientos posibles en calderas. 9. que son el tratamiento externo y el interno.11 9.2.1. Primero se debe hervir dentro de la caldera a fuego lento y luego a fuego alto.1. reponer el agua con agua tibia y repetir el proceso hasta que la purga salga limpia. 138 . 9. ésta debe ser limpiada principalmente con el objetivo de eliminar la grasa.2.8 Agua de la caldera: 10 .2.3.1. Los valores adecuados serán: Agua cruda: 7 Agua de condensados: 5 . Limpieza interna de la caldera: Cuando una caldera va a ser puesta en funcionamiento. Depósitos: Son lodos suaves que se forman en el agua. En el número 7 el agua se considera neutra y del 7 al 14 el agua se dice que es alcalina.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Esto se mide con números que del 0 al 7 dicen que el agua es ácida. posteriormente purgar . PH del agua: El PH determina la acidez o la alcalinidad del agua. Fosfato trisódico o soda caústica). éstos no se adhieren a la caldera sino que se mantienen en suspensión en el agua o en el fondo del vaso de presión. La proporción de esta solución que se debe utilizar es de 91 Kg de cualquiera de los componentes mencionados por cada 454 Kg de agua.1. REV. 9.2. Composición del agua: Para comprender el tratamiento que se le debe hacer al agua y la razón de existir impurezas es importante conocerlas y comprender en forma general cual es la composición del agua y cuales son los factores que se deben cambiar. Estos lodos pueden sobrecalentar las superficies de las calderas. Un medio muy común y utilizado para medir el PH del agua de la caldera es introducir en una muestra una cinta que al entrar en contacto con el agua cambia de color.

Cuando estas sales se adhieren a las paredes de partes de la caldera actúan como aislantes y se hace mucho más baja la transferencia de calor. Este hecho no puede ser eliminado completamente. Una de las principales causas de la corrosión es el oxígeno disuelto. La corrosión causa desgaste de las paredes de la cámara y picaduras que son de diferentes profundidades.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. Tratamiento externo: Consiste en la reducción o remoción de las impurezas del agua afuera de la caldera.2. sin embargo se busca disminuir al máximo utilizando bafles y control químico que disminuya la cantidad de partículas sólidas suspendidas.2. 9. 9. Estos filtros pueden ser de presión. Este tratamiento se utiliza cuando la cantidad de una o más de las impurezas es demasiado grande como para realizar el tratamiento dentro de la caldera. que están contenidos dentro de un tanque y soportan altas temperaturas o por gravedad. La corrosión debe evitarse para prevenir daños en el equipo y generalmente se hace mediante la desariación y la adición de sulfato de sodio.2. REV. 139 .5.2. Filtración: Trata de eliminar las impurezas sólidas del agua. Los filtros están hechos para flujos descendentes y deben ser revisados para evitar que se tapone el paso del agua debido a demasiadas impurezas en el filtro. Cuando hay cambios drásticos en la demanda de la caldera ocurre un fenómeno que se denomina cebado y es que el agua en el interior de la caldera se agita aumentando la contaminación del vapor.1. Este tratamiento se puede llevar a cabo por filtración. la concentración de sales disueltas y el bajo PH. Este factor debe intentar mantenerse en el mínimo ya que podría causar daños en los equipos que utilizan el vapor como medio para operar o bajar la calidad de ciertos procesos industriales. Contaminación del vapor: Generalmente ocurre por arrastre de impurezas sólidas suspendidas en el agua. 9.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. desariación y suavización.4.2. 9. que se adhieren a partes de la caldera como tubos y cámara. Incrustaciones: Son sales minerales cristalizadas.1. Corrosión: Hay algunos gases disueltos en el agua y son éstos los culpables de la corrosión.2.4.2.

9.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9.3.2.2. Para extraer el oxígeno del agua se utiliza el sulfito de sodio e hidracina. La idea principal del tratamiento interno es reducir la dureza del agua.2. Para eliminarlas se utiliza una resina llamada zeolita que al mezclarse con el agua elimina las sales en grandes cantidades. Para la protección de los sistemas de retorno de condensados se utilizan aminas volátiles o inhibidores de película volátiles. la cantidad de sales máxima permisible en el agua de alimentación es de 50PPM de esta manera se elimina en aproximadamente un 50% el problema de la incrustaciones en las calderas. ligninos.2. Para controlar la dureza del agua se utilizan taninos. Suavización: Dentro de otros elementos disueltos en el agua que no son beneficiosos para la operación de las calderas se encuentran las sales de calcio y magnesio. Se utilizan diversos equipos para cumplir con esta función. El calentamiento del agua se puede llevar a cabo en un tanque abierto. Tratamiento interno: Consiste en el acondicionamiento de impurezas dentro de la propia caldera. Lo más común es utilizar determinados productos químicos en el agua de la caldera para eliminar ciertos productos que son indeseables: • Para controlar las incrustaciones dentro de la caldera se utilizan los fosfatos y actualmente también los polímeros y los quelatos que han dado mejores resultados. controlar la corrosión y prevenir los arrastres de vapor en las líneas. almidones y polímeros sintéticos.2. sin embargo la idea general es hacer que el agua se caliente hasta hervir y así se libera el oxígeno disuelto en el agua. cerrado o atomizando el agua sobre superficies calientes. REV. • • • • Cuando se realiza el análisis del agua se deben tener en cuenta las cantidades permisibles de cada componente dentro del agua: 140 .2.3. Para corregir el PH y la alcalinidad se utiliza fosfato trisódico o con la adición de hidróxido de sodio. el tratamiento se realiza ya sea en las líneas de alimentación o dentro de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. Desariación: Este proceso busca eliminar el oxígeno del agua que es el que produce la oxidación de los equipos.

y deben descargarse en la sección de alimentación de la caldera. Sistemas de alimentación de los aditivos: Cada dosificación de los aditivos se debe hacer en forma diferente.5.2.4. de manera que la reacción ocurra en el agua antes de que ésta entre a la sección de generación de vapor de la caldera.15. Los métodos más comunes de alimentación que se utilizan son tanques de soluciones químicas con bombas dosificadoras.250 PPM Sulfitos = 30 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Dureza total = 0 Alcalinidad parcial = 400 .60 PPM Sólidos totales = 3500 PPM Hierro máximo = 10 PPM Silice máximo = 125 PPM Cloruro = 6 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9. se controla por la remoción de agua con alto contenido de sólidos y su reemplazo con agua de alimentación con bajo contenido de sólidos. Los utilizados para reducir las incrustaciones y la corrosión también deben alimentarse continuamente. Generalmente los productos químicos para el tratamiento de aguas se agregan directamente al agua de alimentación. Purga: La concentración de sólidos suspendidos o disueltos en el agua de calderas. Para determinar la cantidad necesaria de cada aditivo en la caldera. Por ejemplo los aditivos para eliminar el oxígeno del agua se deben alimentar continuamente y lo más lejos posible de la caldera. La purga de fondo o purga de lodos es necesaria para remover cualquier lodo acumulado en la parte más baja del sistema de la caldera.475 PPM Alcalinidad total = 600 . La purga puede ser continua o intermitente. REV.10 concentraciones PH = 10 .60 PPM Fosfatos = 30 .750 PPM Hidróxidos = 200 .2. 141 . 5 9. se debe tener en cuenta un análisis del agua de alimentación que se va a utilizar para dosificar las cantidades correctas de cada impureza y la proporción necesaria de aditivo.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->