CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

TEMARIO

1. METODOLOGIA 1.1 Capacitación Teórica 1.2 Capacitación Practica 2. DESCRIPCION GENERAL DE CALDERAS 2.1 Definición de Calderas 2.2 2.3 Tipos básicos de Calderas 2.4 Partes principales de una Caldera 2.5 Componentes de la Caldera 2.6 Equipo Complementario 2.7 Subsistemas de una Caldera 2.8 Sistema de Control 3. TEORIA BASICA 3.1 Combustión 3.2 Eficiencia de una Caldera 4. MEDIDAS PRACTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA 4.1 Inspección preliminar de la Caldera antes del afinamiento 4.2 Mantenimiento relacionado con la eficiencia 5. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS 5.1 Remisión general de la Caldera 5.2 Calderas On / Off de GAS 5.3 Calderas On / Off de ACPM 5.4 Calderas On / Off de Gas y ACPM 5.5 Calderas Moduladas de Combustible No.6 5.6 Calderas Moduladas de Gas 5.7 Calderas Moduladas de ACPM 5.8 Calderas Moduladas de Gas y ACPM 5.9 Calderas Moduladas de ACPM y Fuel Oil

1

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS 6.1 Instrumentos de la Caldera 7. EQUIPO AUXILIAR 7.1 Suavizadores de Agua 7.2 Tanques de Retorno de Condensados 7.3 Tanque de Almacenamiento de Combustible 8. MANTENIMIENTO 8.1 Tipos de Mantenimiento 8.2 Consideraciones Generales 8.3 Recursos Requeridos 8.4 Operaciones para un programa de mantenimiento de una Caldera 9. TRATAMIENTOS 9.1 Tratamiento del Combustible 9.2 Tratamiento de Agua

2

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

1. METODOLOGÍA:

1.1. Capacitación teórica: A través de este manual se busca realizar una formación básica teórica en lo referente a calderas, su función, uso, partes y el funcionamiento adecuado de las mismas. También comprender las fallas que pueden presentarse en el sistema y las medidas correctas que hay que tomar para realizar mantenimientos y reparaciones adecuadas.

1.2. Capacitación práctica: En el entrenamiento práctico primero se deben identificar físicamente las partes y sistemas a los que se hace referencia en la teoría, así como realizar un entrenamiento básico a los operarios en lo que se refiere a manejo de herramientas, soldadura, corte y otros procesos que pueden ser requeridos al momento de realizar reparación y mantenimiento de calderas.

3

4 . En este tipo de calderas.2. Definición de calderas: Es básicamente un recipiente cerrado que contiene agua que se transforma en vapor debido a la aplicación de calor generado por algún combustible. Calderas Acuatubulares. Figura2. 2.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. Donde los gases al transferir calor al agua producen vapor. Calderas Pirotubulares. REV. los gases calientes de la combustión pasan a través de una serie de tubos que están sumergidos en el agua de la caldera. Tipos básicos de calderas: principalmente se encuentran dos tipos de calderas. DESCRIPCIÓN GENERAL DE CALDERAS: 2.2.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. 2. en este tipo de calderas el agua pasa a través de los tubos y los gases de la combustión se encuentran fuera. Figura 1. Figura 2. Calderas Acuatubulares: A diferencia de las anteriores. 2. las calderas pirotubulares y las calderas acuatubulares.1. Calderas Pirotubulares: Figura1. al transferir estos gases calor al agua la evaporan y se produce vapor.

3. Superficie de calefacción: 2. Todos aquellos elementos que conducen los productos de la combustión (humo) desde el hogar hasta la chimenea.3.3. Anillo: Es un muro de material refractario que confina la llama en un espacio reducido para mejorar la combustión (o quema del combustible) y está ubicado en el hogar.2. Son todas aquellas áreas que se encuentran en contacto por un lado con el agua y por el otro con los gases de la combustión.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.3.3.3. (No. (No.3. que se encuentra por encima del nivel de agua. Partes principales de una caldera: Figura 3.3.2. (No. 5) 5 . Cámara de vapor: Espacio ocupado por el vapor dentro de la caldera. Es un cilindro de acero herméticamente cerrado.3.3. (No. Hogar o cámara de combustión: Es el lugar donde se quema el combustible y se generan gases calientes para elevar la temperatura del agua. Cámara de agua: Espacio ocupado por el agua hasta el nivel de trabajo. 4) 2.3. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. que tiene límite máximo y mínimo de operación.4.3. compuesto de una cámara de agua. REV.4. 3) Cuerpo o vaso de presión: 2. una cámara de vapor.3. Superficie de vaporización: Es el área que divide el espacio ocupado por el agua y el espacio ocupado por el vapor. una superficie de calefacción y una superficie de vaporización. 2) 2.5. 2.3. Tubos o conductos de humo: 2. es decir el hogar y los tubos. (No.1. 1) 2. Chimenea: Conducto que evacua los gases de la combustión a la atmósfera.3.3. 2.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.4.4. 2.2. Quemador: Dispositivo que realiza la combustión por medio de la inyección de combustible y la formación de la chispa de ignición.4. 6 . 2. Componentes de la caldera: Es importante mencionar brevemente los principales componentes de las calderas: 2. REV. Ventilador: Para iniciar la combustión se requiere aire que es proporcionado por este dispositivo. Esquema general de la caldera.1.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Compresor: Proporciona aire a una presión determinada en la boquilla del combustible para atomizarlo. 2. bombas de agua y combustible.4.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Equipo complementario: Para el funcionamiento adecuado de una caldera es necesaria y conveniente la instalación de algunos equipos complementarios.3.5. 2. Tanques y bombas de combustible: Son los equipos destinado a almacenar y proveer el combustible requerido por la caldera para su operación (caso de combustibles líquidos). controla el nivel de agua de la caldera.6. 2. Controles de nivel: Controlan que el nivel de agua dentro de la caldera permanezca dentro de los límites establecidos.3. 2. compresor. coordina la operación del ventilador. 2.5.1. existe peligro de explosión y debe disminuirse de manera inmediata.2.6. 2.4. 2. Válvula de seguridad: Permite la descarga del vapor en caso de emergencia. 2.4. dentro de los cuales cabe mencionar: 2.7) y hacerla utilizable para la caldera. Suavizador de agua: Es un equipo para ablandar el agua dura (término que se explica en la sección 7.5. 2. Enciende y apaga el quemador en función de la demanda de vapor. Manómetros y termómetros: Son dispositivos de medición de presión y temperatura respectivamente. Cuando la presión se eleva más allá de los límites de diseño.5.5.7. Tanque de condensados: La función de éste es recolectar el condensado a la salida de la caldera para utilizarlo nuevamente en la alimentación de la misma o recibir el agua proveniente del acueducto para alimentación del equipo. Control de llama: Controla la operación de la caldera (ciclos de encendido y apagado). 7 .2. REV.4. Subsistemas de una caldera: Estos subsistemas operan en conjunto con la caldera para proporcionar una mejor y más eficiente operación de la misma.4.4.

1. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.6. Suavizador de agua: 2.1. disminuye la corrosión por oxígeno y gases disueltos en el agua de alimentación.6. 8 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2.1. - En este tanque se almacena el agua de alimentación de la caldera y no debe llenarse en su totalidad. REV. Por esta razón se sugiere que la capacidad del tanque de alimentación contenga al menos agua para que la caldera produzca vapor durante 20 min. Este tratamiento puede ser por medio de un dosificador de líneas o una bomba dosificadora.1. es necesario dejar al menos un 25% o 35% vacío. Utilizado para retirar las durezas que contiene el agua con el fin de mejorar las condiciones de operación de la caldera y la calidad del vapor producido. Reserva mínima de agua: La cantidad de agua con la que se alimenta una caldera es prácticamente la misma cantidad de vapor que se produce. lodos y corrosión. disminuye el consumo de combustible dentro de la caldera (no es necesario elevar la temperatura del agua desde la temperatura ambiente).6. 2.6. Subsistema de alimentación y tratamiento de agua: El primero proporciona la cantidad de agua necesaria para conservar el nivel dentro de la caldera permitiendo su óptima operación. equipo para tratamiento y un equipo de bombeo y control que mantendrá el suministro de agua dentro de los niveles exigidos por la caldera. El segundo se determina al realizar un análisis de agua de alimentación de la caldera y puede estar constituido de un suavizador de agua. En ambos casos el objetivo es entregar la cantidad de químico necesario al agua de alimentación de la caldera para que las propiedades sean satisfactorias evitando así incrustaciones. disminuye posibles choques térmicos. Equipo de tratamiento: Se realiza un tratamiento químico al agua de alimentación de la caldera. Generalmente se utiliza un tanque de retorno de condensados que recibe agua condensada del vapor producido. Los componentes mínimos de este subsistema deben ser una reserva mínima de agua y un equipo de bombeo.1.3.

Precalentador. Presión de descarga de la bomba. Subsistema de generación de calor: Éste depende del tipo de combustible que se utilice y del tipo de caldera. Carga neta de succión positiva requerida. Tanque de diario. Estos subsistemas pueden ser: 1. 2. Temperatura del agua que se va a manejar. Presión de operación de la caldera. Tanque principal de almacenamiento. 7. 6.6.6. 5. Para Para Para Para combustible sólidos. 2. 3. Bomba de alimentación de combustible y su control.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.1. Subsistema de alimentación de combustible: Este subsistema está compuesto de varios elementos que vale la pena mencionar: 1. 6). combustibles gaseosos. combustibles de aceite pesado. combustible de aceite liviano. Almacenamiento de combustible para el piloto de encendido.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los controles utilizados para los equipos de bombeo en las calderas pirotubulares son los controles de nivel de flotador que accionan un interruptor (tipo bulbo de mercurio o microswitch) para arranque y detención de la alimentación de la caldera.3.4. Filtros de línea. 3. 7.6. Operación continua o intermitente. 2. 5. Bomba de trasferencia de combustible. 4. 2. 3. Tipo de caldera.6. REV. Capacidad del equipo. para el caso de calderas que utilizan combustible pesado (generalmente Aceite No.4. 4. Equipo de bombeo y su control: Para seleccionar este equipo se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: 1. Subsistema de suministro de aire: El ventilador impulsa aire dentro de la caldera para permitir que se lleve a cabo la combustión y 9 . 2. 4. 6. 2.

Presóstato: Controlan el arranque y detención de la caldera según los niveles de presión dentro de ésta.6. Subsistema de conducción de gases de combustión: Éste está conformado por el hogar o cámara de combustión. por los tubos de humo y la chimenea que permite la expulsión de los gases a la atmósfera.7.6.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.7. 2.4. esta válvula se abre para permitir la salida de vapor y evitar que se produzca una explosión.7. Protecciones eléctricas: Se deben utilizar ya que muchos de los equipos eléctricos se pueden deteriorar o fallar debido a las altas temperaturas o sobrecargas eléctricas. Válvula de seguridad: En caso de existir una sobrepresión dentro de la caldera. 2. La expulsión de los gases puede ser de tiro natural o de tiro forzado. Control de nivel: Controla el encendido y apagado de la caldera 2.6.5. tubería y colector en caso de existir.6.6. 10 . 2.6. el ventilador opera durante un periodo de tiempo para sacar todos los gases de la combustión restantes y así eliminar corrosión y otros factores poco favorables (postpurga o postbarrido).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION también para impulsar los gases a través de la cámara y los tubos de gases calientes.7. 2. Esto se conoce como purga y tiene como fin realizar el barrido de los gases existentes dentro de la caldera. Cuando finaliza la operación.3.5.7. Subsistema de seguridad: Los principales dispositivos utilizados en este subsistema son: 2. También se deben tener en cuenta los elementos de control y purga de condensados.2.6. Subsistema de conducción de vapor: Compuesto por la válvula principal de salida de vapor.1. 2. 2.6.7. según el nivel de agua dentro de la misma. El compresor del aire da la presión necesaria para que se pueda atomizar el combustible a través de la boquilla. Purga y post-purga de los gases de la combustión: Cuando se va a iniciar la operación de una caldera el ventilador debe funcionar individualmente durante un corto periodo de tiempo.6. REV.

Sistema de control: Como se ha mostrado en los puntos anteriores la caldera requiere controles para su operación. Dentro de los controles principales se encuentran: Indicadores: -Termómetros -Manómetros -Niveles visibles -Control de combustión -Presóstatos -Termostatos -Controladores de nivel: Controladores: Mecánicos Eléctricos Sistema eléctrico. neón y filamento. REV. comando y protección: -Contactores -Relevos -Switches -Fusibles Indicación: -Luces.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. estos controles determinan el buen funcionamiento de la caldera manteniéndola dentro de las condiciones óptimas para su funcionamiento. 11 .7.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.

1. Cuando se lleva a cabo la combustión. Pérdidas de calor por el aislamiento de los equipos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Las reacciones de combustión se pueden reducir a: C + O2 CO2 Se requiere la cantidad de aire mínima necesaria en condiciones normales. humo.2. 12 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. (estequiométrica). TEORÍA BÁSICA: Para comprender el funcionamiento de una caldera y los problemas que pueden presentarse. En ocasiones no se quema todo el combustible y esto también es una pérdida de eficiencia. REV. Eficiencia de una caldera: Por eficiencia se entiende la relación entre el calor aprovechado y absorbido por el agua de alimentación de la caldera al convertirse en vapor y el calor que suministra el combustible. 3. se debe realizar el estudio de alguna teoría básica de la operación de calderas y sus características. En la realidad la eficiencia de la caldera no es del 100% ya que existen ciertos factores que hacen que se pierda calor. del oxígeno que contiene el aire y el combustible. Pérdidas de calor que transporta la purga de la caldera. para que se verifique la combustión completa de la unidad de combustible. estos factores son principalmente: • • • • • Los gases que salen por la chimenea están aún calientes. los compuestos de este humo pueden ser diferentes dependiendo de la cantidad de aire y combustible utilizado en la combustión. se obtienen como producto una serie de compuestos químicos mezclados que comúnmente llamamos gases y cuando contienen partículas sólidas. Combustión: Se entiende por combustión la combinación violenta con desprendimiento de calor y luz. 3. Condensación en el proceso de combustión.

3.2.1. Temperatura del aire de combustión: La eficiencia de la caldera también se aumenta al elevar esta temperatura.2. el consumo de combustible se aumentará para mantener la producción de vapor. Normalmente se busca que esta temperatura no esté a más de 125 ºF por encima de la temperatura del vapor a la presión de la caldera. 3. 3. parámetros que afectan la eficiencia de una caldera: La eficiencia ideal de una caldera sería del 100%.2. Régimen de fuego: Las calderas se pueden variar para operar a un régimen de fuego alto o bajo. Los gases de chimenea también aumentarán su temperatura.2.1. El calor que se debe transferir por parte de los gases de la combustión no será tan alto porque la temperatura del agua es superior a la temperatura ambiente. ya que no se tiene que esperar el calentamiento del aire dentro de la cámara para que se lleve a cabo la combustión. Temperatura alta de los gases de chimenea: Este es uno de los principales efectos que comprueban que una caldera no está trabajando a su máxima eficiencia.4.1.1.2. 13 . 3.2. Nivel de exceso de aire: Teniendo en cuenta que para la operación de las calderas siempre es necesario algún nivel de exceso de aire para quemar todo el combustible.1.1. REV. 3. sin embargo debido a algunos factores como los que se explicaron anteriormente la eficiencia disminuye. Si el exceso de aire es alto. lo que se busca es mantener este exceso en el mínimo posible para obtener una combustión casi completa. si operan en un régimen de fuego alto es posible tener más pérdidas ya que los gases de la chimenea tienden a salir a temperaturas más altas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Dos causas básicas de la alta temperatura de los gases de la combustión son: insuficiente superficie para transferencia de calor o suciedad en las superficies. El aire de exceso se calienta prácticamente solo en el hogar y sale por la chimenea sin darle calor al agua para que se evapore.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Para mantener al máximo la eficiencia se busca que esta temperatura se mantenga en el mínimo posible.2. 3.5. Temperatura del agua de alimentación: La eficiencia de una caldera se eleva si se aumenta la temperatura del agua de alimentación.

utilizando materiales aislantes.9. Condición de las superficies de transferencia de calor: En general la suciedad de los tubos en las calderas hacen que se disminuya la transferencia de calor.6. El depósito de mugre externo o interno eleva la temperatura de los gases de chimenea. en consecuencia la temperatura de los gases de combustión se hará menor. Los diferentes tipos de eficiencia son: 1.2. El funcionamiento se evalúa buscando que la temperatura de la superficie de la caldera nunca esté a más de 86 ºF (30 ºC) por encima de la temperatura ambiente. Presión de vapor: Generalmente este no se considera como un método para aumentar la eficiencia de la caldera.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Sin embargo si es posible reducir la presión del vapor. 3.2. Diferentes tipos de eficiencia: Los factores que afectan la eficiencia se refieren a diferentes partes y procesos de la caldera. 3.1.2.7.1. se podrá trabajar a temperaturas más bajas del mismo. 3.8. 3. parte de este calor pasa a la superficie externa de la misma (la que está en contacto con el ambiente). Ésta puede representar un desperdicio substancial de energía en forma de agua caliente que se deshecha. Si se logrará que el ambiente no se calentara y todo el calor lo conservara el agua. Purga: La purga es un procedimiento común para eliminar las impurezas del agua de la caldera que alteran la calidad del vapor y pueden producir incrustaciones. 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Eficiencia total de la caldera.2.1. por esto se ha dividido la eficiencia en varios tipos obteniendo información más clara de aquello que está fallando o afectando su funcionamiento. Sin embargo una parte se escapa al ambiente lo que obliga al sistema a generar más energía para suplir el calor perdido. 14 . Eficiencia de la combustión. REV.1. ésta se evaporaría más fácil y rápido.2. Pérdidas de calor en el exterior de la caldera: Como el agua en el interior de la caldera se está calentando. Lo que se busca es reducir el calor que se escapa al mínimo. Eficiencia térmica. 2.

2. Sin embargo no se quema todo.2. estos gases se analizan en la chimenea. Se deben tener en consideración los siguientes valores para obtener mejores eficiencias de operación: Oxígeno: Se debe mantener entre el 1% y el 2% Los combustible que requieren menos porcentaje de exceso de aire para su combustión son los gaseosos. En condiciones reales la combustión nunca es completa razón por la cual se van a encontrar otros productos como oxígeno y monóxido de carbono. Para no permitir que la eficiencia de la caldera baje más de lo debido se deben tener en cuenta algunos aspectos importantes. 3.1. El exceso de aire. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5. 1.2. solo se produciría agua y dióxido de carbono (CO2).1.2. El análisis los gases de chimenea. La existencia de monóxido de carbono. 15 . Estos productos deben mantenerse en niveles muy bajos porque contaminan el aire y hacen que se desprenda menos calor de la reacción del combustible.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. La Identificación de la opacidad del humo. ya que las proporciones entre el aire y el combustible no son exactas ni completamente controlables.1. REV. se puede realizar un análisis de gases de escape de la combustión. 3. Eficiencia de la combustión: Por eficiencia de combustión se entiende la cantidad de calor que se aprovechó de la reacción del combustible. Si todo el combustible se quemara adecuadamente se tendría una eficiencia máxima del 100%. Análisis de los gases de chimenea: Para poder definir cuándo la combustión es adecuada. Si la combustión se realizara completa. La eficiencia será siempre menor al 100%. Monóxido de carbono: No debe existir Dióxido de carbono: Depende del tipo de combustible que se está utilizando. La identificación de la apariencia de la llama. y los que más son los sólidos. 2.

8% 10% 9% 8% 12. 16 .5% El caso del carbón es un poco diferente.5% 10% Combustible No.8% 11. N2. H2. REV. la calidad.2. Generalmente para el carbón se realiza un análisis isocinético. Es importante mantener la combustión dentro de los niveles aceptables por las legislaciones locales para fuentes fijas. la cantidad.1. 3.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2: Combustible No. Además depende del suministro de aire (primario por debajo y secundario por arriba). la granulometría y el contenido de volátiles del carbón. SO2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Gas natural: Excelente Buena Pobre Excelente Buena Regular Excelente Buena Regular 13. debe haber una buena combinación entre temperatura del carbón y contacto con el O2.1. la velocidad de suministro de este aire. Para CO2 y O2 se pude utilizar un analizador como el que se muestra en la figura 4(a). la distribución y el exceso del mismo. Existen varios tipos de analizadores: 1. La combustión de carbón puede generar CO2.1 Instrumentos de medición de la composición de los gases de escape de la caldera: Para determinar la composición de los gases de salida de la caldera es necesario utilizar instrumentos de medición. O2 dentro de éstos considerándose por las normas ambientales el SO2 como uno de los peores compuestos. 6: 13% 11.

17 . Este tipo de analizadores son de fácil utilización. 3. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los analizadores realizan simultáneamente medidas de hasta 6 gases. REV. En la figura 4(b) podemos ver uno de los modelos que se encuentra disponible en el mercado. tomando una muestra de los gases de chimenea dan en tiempos mínimos de respuesta el análisis completo de gases. eficiencia. Estos analizadores tienen: 1. Conector Bomba Escala de medición Tubo de entrada de gases al medidor. 2. temperatura de ambiente y gases de chimenea. En los últimos años se han desarrollado nuevas tecnologías para realizar el análisis de gases. 4. presiones y otros.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(a) Analizador de gas tipo 1. Estos resultados se pueden imprimir y conservar.

REV.2.2. Para las condiciones de operación de una caldera siempre se debe trabajar con un exceso de aire que permita que la combustión sea lo más completa posible. Monóxido de carbono: Para calderas que operan con gas natural.3.2. Para otros combustibles el monóxido de carbono oscurece el humo.2. 3. da inestabilidad a la llama. Como se dijo en el numeral anterior. si hay una variación en el exceso de aire habrá un aumento inmediato de CO.2% si se asegura que la caldera va a trabajar en condiciones estables. Exceso de aire: El exceso de aire determina en gran parte la eficiencia de la combustión. 3. En este caso es aceptable hasta un 0.1. Para evaluar el exceso de aire.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(b).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se puede hacer una relación directa con la determinación del oxígeno a la salida de los gases. se considera óptimo que el oxígeno tenga un valor máximo del 2% (aunque esto varía con el tipo de combustible). produce vibración en el horno y explosiones en la caldera. Analizador de gas tipo 2. 18 . el monóxido de carbono es el principal indicador de combustión incompleta y debe mantenerse en niveles muy bajos como se indicó anteriormente.2.

2. factores que ya fueron mencionados. 3. Siempre se debe buscar la estabilidad de la llama en el quemador. este tipo de llamas tienden a fluir lentamente a través del horno.1. Lineamientos generales. Eficiencia térmica: Esta eficiencia es la que nos indica cuanto calor se pierde en la caldera. las llamas de gas natural se hacen más visibles o luminosas con partes amarillas o ligeramente borrosas.4. clara. El color general de la llama tiende a cambiar a medida que disminuye el exceso de oxígeno. con las pérdidas de calor que se presentan en la superficie exterior de la caldera y con la transferencia de calor en los tubos de gas.2. REV. Para combustibles gaseosos. ligeramente formadas o casi invisibles. Se busca usualmente quemar con el exceso de aire adecuado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cuando se utilizan aceites combustibles o de carbón. Llamas con apariencia de lentas hondas. Apariencia de llama: Este es un indicador muy importante para determinar las condiciones de combustión de una caldera.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. se debe intentar obtener llamas azules. la producción de humo opaco en la salida de la chimenea. En general estas no son las condiciones deseables en una caldera para un quemado limpio y confiable • 3. se busca una llama corta. es una indicación de combustión incompleta. es decir que también está relacionada con la temperatura de los gases de salida de chimenea.1.5. y una mínima vibración en el horno. 19 .2.2. con alta turbulencia.2.2. Las llamas de carbón y aceite combustible se tornan amarillo oscuro y anaranjado y pueden mostrar partes poco claras. A diferencia de las llamas intensas y turbulentas. Opacidad del humo (densidad del humo): En calderas. cuando el exceso de aire se hace demasiado bajo la apariencia de la llama es la siguiente: • • Llamas que aumentan de volumen y llenan el horno completamente.

20 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. REV.2. Eficiencia total: Esta eficiencia es la que incluye todos los factores que afectan el funcionamiento eficiente de las calderas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. mencionados anteriormente.2.3.

1. CÁMARAS Estado de limpieza de los orificios de inyección de gas. Estado de las parrillas. 4. Limpieza y movimiento apropiado de las válvulas de combustible. MEDIDAS PRÁCTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA: Una vez comprendida la teoría acerca de la eficiencia y su importancia. Excesivo depósito o suciedad en el interior de los tubos de la caldera. orientación de orientación de 21 . es necesario conocer algunas medidas prácticas que se deben tomar para mejorar la eficiencia de una caldera que se encuentra en operación.1 se muestran algunos de los factores que pueden afectar el funcionamiento de una caldera. Fugas en los ductos o en la cubierta. Posición y operación del alimentador.1. GAS ACEITE ALIMENTACI CONTROLES COMBUSTIB ÓN DE LE MECÁNICA COMBUSTIÓ N Estado y limpieza en el paso de combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Adecuada Tamaño del presión en Estado y carbón. todos los Estado y reguladores. En la tabla número 4. REV. Lista de inspección preliminar de una caldera. trampas de vapor de aire. Tabla 4. Se busca lograr el máximo ahorro de combustible con las mínimas emisiones de chimenea. atomizante. humedad. Apropiada operación de los sopladores de hollín. Excesivo juego Posición de en las barras Limpieza y todas las de control o operación de compuertas de compuertas de filtros y Presión de alimentación aire. Temperatura de quemado del combustible.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Inspección preliminar de la caldera antes del afinamiento: Cuando la caldera va a ser puesta en operación se debe realizar una evaluación para obtener desde el arranque un funcionamiento óptimo.

difusor de combustible.1. Estado y operación de las compuertas de aire. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION difusores. los difusores Operación del del quemador. Operación adecuada de todos los cierres de seguridad y corto circuito de trampas de calderas. de lo contrario se pueden realizar acciones innecesarias que suben los costos. Estado y operación de las compuertas de aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5a y 5b) • Asegúrese de que el atomizador tenga el diseño y tamaño correcto para el tipo de aceite combustible • Es necesario inspeccionar los conductos y los orificios de las boquillas para cerciorarse que no hay erosión excesiva. Estado del refractario del equipo. etc. sistema de reinyección de Posición del cenizas. Es muy importante que al hacer una reparación en una caldera se efectúen las evaluaciones correctas. Limpieza y operabilidad de los visores de la cámara. Quemadores: Para un quemador de aceite combustible: (Fig. Limpieza del filtro de aceite combustible. La falla debe ser estudiada cuidadosamente. Innecesario ciclaje en la velocidad del quemado. 22 . 4. tuberías de gas..1. Estado del refractario en la garganta del quemador. Ahora se mencionaran algunos elementos básicos de la caldera que deben ser evaluados si se presentan fallas.

la boquilla piloto. REV. Es necesario asegurarse que los difusores no estén quemados o rotos. 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 5a. Debe reemplazarse cualquier material refractario que esté dañado o averiado dentro del quemador. Y finalmente los filtros deben estar limpios y en su respectiva posición. Figura 5b. los electrodos y la fotocelda dispuestos en el quemador como se muestra en la figura. Para aceites combustibles los componentes del quemador son: la boquilla principal. Verificar que la boquilla del inyector de aceite esté en la posición correcta dentro de la garganta del quemador.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Se deben quitar los residuos de carbón o mugre para asegurar la distribución debida del aceite. Quemador. Boquilla de flujo variable 23 .90ºC). Es también importante evaluar la temperatura del fuel oil dentro del quemador para asegurarse que está dentro de los niveles recomendados (80 .

• Los filtros y las trampas de humedad deben estar limpios. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION para combustible No 2. los ductos de gas etc. estén ubicados y orientados en la posición correcta. Cuando se quema gas natural: (Fig. Boquillas para combustible No. • Debe verificarse que los difusores. en su lugar y funcionando debidamente para que los orificios no se obstruyan. Figura 5b.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 3. 6 operadas con aire. • Hay que verificar si hay piezas quemadas en el quemador o si falta 24 . 2. 6) • Es necesario inspeccionar los orificios de inyección de gas y asegurarse que no están obstruidos. Figura 5b. Fotocelda ultravioleta utilizada en los quemadores para detectar la llama.

Y si se utilizan sistemas de aire o vapor. se deben asegurar flujos constantes. spreader stokers. • • • • • • Se debe verificar que todo el sistema de alimentación para calderas de combustibles sólidos esté funcionando adecuadamente (tornillos de alimentación. 2 y gas).2. Los controles de seguridad de la caldera y de apagado automático deben estar funcionando debidamente. 25 . etc. El mantenimiento debe ser el mismo que se realiza cuando los quemadores son independientes. Los quemadores duales: Estos quemadores permiten al usuario cambiar de combustible de manera muy sencilla (generalmente entre aceite No.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION alguna. En estos casos los quemadores están diseñados para combinar los pilotos y las salidas de combustible principales en el mismo cabezote. Controles de combustión: • Se deben inspeccionar todas las válvulas de combustible de tal manera que su movimiento sea apropiado y sellen bien. La salida de gas principal son dos discos que guían el flujo del gas. debe tener detección. Figura 6. Para mantenimiento posterior se debe verificar que las superficies interiores estén limpias. Se deben ajustar los elementos de control que no respondan a la demanda variable de vapor Se debe verificar que todos los indicadores estén calibrados y funcionando debidamente. parrillas viajeras. Para uso de aceites combustibles pesados las presiones de entrada de combustible a todos los reguladores de presión deben ser adecuadas (de 30 a 40 Psi dependiendo de las instalaciones) para asegurar una presión de salida constante para todas las velocidades de quemado. electrodos y piloto.1. 4. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. La distribución general es muy similar a la de los quemadores de aceite.) No debe haber excesivo juego en las varillas de control o compuertas de aire (Damper). El piloto de gas generalmente es simplemente un cilindro que envía el gas hacia los electrodos.

26 . atribuidos a un número limitado de causas. Cámara: • • • • • Se debe verificar que el interior de los tubos por donde fluyen los gases estén limpios y sin exceso de depósitos minerales. indica que se ha tenido que utilizar más combustible para producir la misma cantidad de vapor.2. El flujo de gases de chimenea.1. pueden ser La tabla 4. 5. Pérdidas por convección o radiación. Localización de fallas de funcionamiento: La mayor parte de los problemas de funcionamiento que se encuentran.1. y en cualquier caso deben ser reparados. 3. Existen cinco aspectos generales que se deben tener en cuenta en una caldera para prevenir las pérdidas de eficiencia. 4. La temperatura de los gases de chimenea. se debe verificar el estado de las tuberías de agua. Se deben mantener limpios los visores de inspección En el caso de calderas de carbón con hogar acuotubular. También se debe inspeccionar la condición de los refractarios y el aislamiento. Mantenimiento relacionado con la eficiencia: Se busca disminuir las pérdidas operacionales que pueden presentarse en una caldera. 4. 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. La cantidad de purgas.2. Si alguno de estos aspectos es anormal.3. REV.2 ayudará a la identificación de las posibles causas de fallas en el funcionamiento. Se debe verificar que no existan escapes ni fugas en las líneas de combustible. El contenido de combustible en la ceniza o en los gases de combustión. 2. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

27 . d) Deterioro del refractario de la garganta del quemador.aire. del gas de salida.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. c) Aumento de la temperatura del aire 3) Alta emisión de del ambiente. b) Quemadores de gas obstruidos.2. a) Acumulación de depósitos en el lado del agua o en el lado del gas en los tubos y cámara. b) Métodos inadecuados de tratamiento de agua. d) Falta de limpieza y mantenimiento del sistema. c) Operación indebida del soplador de hollín.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Tabla 4. monóxido de carbono y combustible. aire a) Operación indebida del sistema de control. e) Inadecuados sistemas de aire en sobrecarga de combustible. c) Desbalance en la distribución de la mezcla combustible . f) Orientación de la distribución de 1) Alta temperatura combustible en el alimentador. a) Ajuste indebido del suministro de aire. d) Cambio de la viscosidad del aceite combustible o en la calidad del 2) Bajo exceso de combustible sólido. aire b) Baja presión del suministro de combustible. Sistema Combustión Problema Posibles causas Transferenci a de calor 1) Elevado exceso de a) Operación indebida del sistema de control. REV. Localización de causas de algunos problemas comunes de operación. c) Cambio del poder calorífico del combustible. b) Limitaciones del ventilador.

2. Una verificación visual de las condiciones de la cámara. La afinación generalmente es una actividad que se desarrolla anualmente y debe incluir mínimo: • • • • La revisión de la operación del control automático de aire y combustible dentro de sus límites completos de operación. 4.2. 28 . se tendrán lecturas altas de dióxido de carbono. refractarios.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Para una combustión prácticamente completa. e instrumentos de control.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Apreciación rápida de la eficiencia: Cuando se desea realizar una evaluación aproximada. Afinación de la caldera: Se busca lograr una combustión eficiente mediante una cantidad controlada de exceso de aire. REV. dióxido de carbono y monóxido de carbono en la chimenea. 1. es importante revisar primero los gases de chimenea que indican el estado de la combustión en la caldera. Es importante evaluar también que la temperatura de los gases de chimenea no esté demasiado elevada. 2. oxígeno. Las medidas de temperatura.2. La afinación generalmente depende de cada operario y debe ser controlada por la medición de porcentaje de gases de salida. 3.3. partes del quemador. Las propiedades del combustible y las condiciones del ambiente pueden cambiar o puede haber un deterioro normal de las piezas de control. Si por el contrario hay bajo exceso de aire. Si hay un elevado exceso de aire habrá lecturas altas de oxígeno y bajas de dióxido de carbono. el valor del oxígeno será prácticamente nulo y habrá lecturas altas de monóxido de carbono. Si se desea realizar una afinación más completa se debe parar la caldera y revisar el estado de los tubos. compuertas. razón por la cual se debe dejar un margen de exceso de aire para suplir los cambios en el sistema.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Se debe controlar: • • • • • la entrada de aire; la alimentación de combustible; las presiones; la apariencia de la llama; la posición de los dampers.

Se debe buscar que el humo de salida tenga la composición óptima y que la caldera tenga las condiciones generales que se determinaron en la sección 3.

4.2.4. Limpieza de los tubos de la caldera: Con el objeto de asegurar
una buena transferencia de calor es necesario mantener los tubos libres de depósitos e incrustaciones. Las superficies internas de los tubos se ensucian generalmente debido a malas condiciones de encendido, es decir que no hay suficiente oxígeno (aire) para que la combustión sea completa y produce carbón y hollín que se deposita en los tubos y la cámara. La causa de los depósitos en la parte externa de los tubos se debe a tratamientos inadecuados del agua. En ambos casos el resultado es alta temperatura de los gases de la combustión debido a la mala transferencia de calor al agua. Para detectar este problema basta con evaluar la temperatura de los gases de chimenea y compararla con la temperatura inicial cuando los tubos se encontraban limpios. Se pueden tomar 3 acciones diferentes cuando los tubos están sucios o tienen depósitos o incrustaciones: 1. Realizar limpieza de los tubos: Se realiza con un cepillo de cerdas metálicas y forma cilíndrica, que se conecta a una varilla larga por medio de una copa. Esto permite deshollinarlos uno por uno para que no haya mugre o depósitos que dificulten la transferencia de calor.

29

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Taponamiento de tubos: (Fig. 7) Haciendo uso de 2 tapones cónicos se evita que haya más paso de gas por los tubos que se encuentran dañados o con incrustaciones.

Figura 7. Taponamiento de tubos dañados en calderas.
3. Reemplazo de los tubos: Solo es posible inhabilitar un máximo del 10% de los tubos de la caldera, así que una vez se ha llegado a este límite, es necesario realizar el reemplazo de los mismos.

4.2.5. Técnicas de operación relacionadas con la eficiencia: Lo que
aquí se describirá contribuye para disminuir el consumo de combustible de una caldera.

4.2.5.1. Purga: Es el proceso por el cuál se controla la concentración de sólidos suspendidos y disueltos en el agua de la caldera. El control se hace por remoción de parte del agua dentro del cuerpo y reemplazándola por agua con bajo contenido de sólidos.
La purga puede ser un proceso intermitente que remueve la acumulación de lodos en la parte inferior o una purga continua que se realiza en el punto de mayor concentración de sólidos, usualmente desde la parte superior de la caldera. Se pueden realizar purgas intermitentes en sistemas con alimentación de agua considerablemente puras. Las purgas intermitentes se hacen manualmente por parte del operario y pueden hacerse varias de corta duración, o pocos de más larga duración. Es mucho mejor realizar

un mayor número de purgas de corta duración y así evitar que se pierda una gran cantidad de agua que ya se ha calentado y tratado.

30

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

El sistema de purga continua se considera eficiente ya que puede contar con sistemas de recuperación que mantienen las condiciones del agua dentro de un rango óptimo. Lo esencial es reducir la necesidad de purgas al mínimo, y se sugiere un número de medidas que se pueden tomar para no afectar demasiado la eficiencia de las calderas. a) Recuperar la máxima cantidad posible de condensados ya que éste tiene muy pocas impurezas y reducirá la cantidad total de sólidos dentro del agua. b) A veces se puede sobrepasar el límite de material sólido en el agua para disminuir la cantidad de purgas, sin embargo esto debe ser consultado con el fabricante para asegurar el buen funcionamiento de la caldera. c) Se debe recuperar el calor de la purga, es decir, permitir que al retornar agua de la purga se eleve la temperatura del agua de alimentación.

4.2.6. Recuperación de calor en calderas: Para obtener eficiencias
más altas en las calderas sin aumentar el consumo de combustible, se proveen equipos cuya función es recuperar el calor. Es necesario saber que en estos sistemas existen tres fuentes principales de posibles pérdidas de calor: 1. Gases de chimenea. 2. Purgas de condensado de la caldera. 3. Sistema de trampas de vapor. A continuación se explicarán brevemente algunos de los equipos utilizados para recuperar calor.

4.2.6.1. Economizadores: Utilizan los gases calientes de la chimenea
para calentar agua que puede ser utilizada para viviendas, alimentar la caldera o para otros usos diversos. para

Funciona haciendo pasar el agua por tubos que se encuentran contenidos dentro de un recipiente por donde pasan los gases calientes

31

Se utilizan para combustible número 6 y número 2. Es un serpentín de 8 a 12 pasos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.) T i p Figura 8. los tubos tienen aletas que aumentan la superficie de transferencia de calor y por lo tanto son unidades más compactas. Existen algunas variaciones en los economizadores. Debe tenerse cuidado con la limpieza de los tubos y con la corrosión que puede generarse debido al agua y al combustible en los tubos. Los cuatro tipos más utilizados son: (Ver la figura 8. REV. Son más resistentes a la corrosión y generalmente se usan para combustibles sólidos como el carbón.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION de la chimenea. Tipo 2 Economizador de tubos con aletas de hierro fundido: Este tipo de economizador tienen más superficie de transferencia de calor debido a las aletas. por lo que requiere menos pasos para calentar el agua. Tipo 3 Economizadores con tubos de acero al carbono: También son construidos con tubería de acero de 2 pulgadas de diámetro. la temperatura del agua se controla haciendo pasar más o menos flujo de gases. 32 . Tipo 1 Economizadores de tubos desnudos: Usados para calderas de gas o aceite combustible. pero básicamente su función es la misma. de tubo de acero de aproximadamente 2 pulgadas de diámetro. Economizador.

Regenerativos: (Fig. 9) Consiste en un gran cilindro rotatorio que contiene láminas delgadas de acero que forman un laberinto para el paso de los gases que salen de la caldera y el aire fresco del ventilador de tiro forzado. Los gases calientes de la combustión entran por una mitad del cilindro calentando las láminas y el aire fresco entra por la otra mitad fluyendo en sentido opuesto enfriando las láminas y absorbiendo el calor. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 33 . Este tipo de precalentador es el más utilizado para combustibles líquidos y gaseosos. 2. Figura 9.2. solo que sus aletas se encuentra más cercanas entre sí.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION También tienen problemas de corrosión como el primer tipo.6. Existen básicamente dos tipos: los regenerativos y los no regenerativos: 1. solo debe ser usado para gas por la dificultad que puede presentarse para realizar la limpieza de hollín. Precalentadores de aire: La función de éstos es calentar el aire de combustión antes de que entre a la caldera.2. REV. No regenerativos: (Fig. 10) El aire frío y fresco entra a un tubo que forma un serpentín contenido dentro de una carcaza por donde se hacen circular los gases calientes de la combustión para realizar la transferencia de calor. Tipo 4 Son similares a los economizadores de tipo 3. Precalentador de aire regenerativo. Son compactos y su operación es simple.

Precalentador de aire no regenerativo. Criterio de selección: Generalmente para determinar si es necesario este tipo de equipos se evalúa la temperatura de los gases de salida de chimenea. Recuperación de calor de la purga y retorno de condensados: Como se dijo anteriormente.2.6.3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Estas unidades son complejas y se utilizan en la mayor parte de los casos para combustible sólidos.4. De esta manera se eleva la temperatura de entrada y se reduce la cantidad de agua que debe ser tratada. 4. 34 . 4. REV. Otro método que reduce el consumo de energía es el retorno de condensados.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. si ésta se encuentra por encima de los 250 ºF se puede considerar el uso de elementos de recuperación de calor. es una buena práctica que al realizar purgas parte de esta agua ya tratada y caliente se retorne a la alimentación de la caldera para reducir la energía necesaria para calentar y evaporar el agua.6. Figura 10.2. Consiste en recuperar el condensado ya tratado y caliente que se produce a la salida de la caldera llevándolo a un tanque donde se mezcla con el agua de alimentación.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Combustible No. De gases. Fugas de combustible: • • De aceites combustibles. vapor o combustible: 1.). Revisar que los volúmenes de combustible sean los adecuados según la capacidad de los tanques: 1. REV. Fugas de agua: • • • Es importante verificar goteos en todas las líneas y tuberías de agua que están alimentando la caldera y los equipos auxiliares.1. 3. granulometría. etc. Combustibles sólidos: Se debe garantizar un contenido suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y unas características adecuadas del mismo (propiedades. 6: El tanque de diario con precalentador debe estar lleno aproximadamente tres cuarta partes. Fugas de vapor: • Se debe hacer una revisión general de las líneas que conducen el vapor. Gas natural: Verificar que el gas de la línea tenga la presión adecuada. Fugas comunes en los manholes y handholes. 4. 2: Los tanques deben estar llenos hasta ¾ partes. 2. 5. Revisión general de la caldera: Cuando se enciende una caldera se debe hacer una revisión general.2. humedad.1. 3. Combustible No.1. 2.1. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS: En cada lugar de instalación es importante seguir cuidadosamente los procedimientos sugeridos por el fabricante para evitar el deterioro de los equipos y la disminución en la eficiencia d operación. Así mismo debe verificarse goteo en la caldera. 35 . 5. Realizar una inspección general de fugas en el cuarto de agua.

4.) 1675 12 11.9 2510 18 17 2930 21 19 3350 24 21.4 25100 180 161.H. si éstas operan a carga máxima. Revisar el aseo general del cuarto de calderas: Es necesario que haya espacio suficiente para realizar la instalación adecuada y las reparaciones necesarias. 6 (G.7 16750 120 107. 5.1.2 12555 90 80.5 4185 30 27 6280 45 40 8370 60 53.H. El tanque de alimentación debe estar lleno hasta un 60%.) No.P.3 29300 210 186. Revisar los niveles de agua de los equipos: El nivel de la caldera se debe verificar en la mirilla del McDonnell & Miller como se explica en la sección 6.3. Consumo de combustible. 2 (G. granulometría…).6 En el caso del carbón el consumo está estrechamente ligado a las características específicas del mismo (poder calorífico. REV.1. humedad. Es importante que las tuberías y filtros de combustible se encuentren limpios y en óptimas condiciones para su operación.1 2095 15 13.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION En la tabla 3 se indica el consumo máximo de combustible por hora de las calderas.2 33500 225 201. CAPACIDAD BHP 40 50 60 70 80 100 150 200 250 300 400 500 600 700 750 GAS NATURAL COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE (FT3/HR) No. 36 .8 10460 75 67. 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.P. Tabla 3.5 20925 150 134.

2. Los grifos deben permanecer cerrados. Realizar una purga de fondo: 1. Dejar salir el agua hasta que el nivel en el vidrio sea el normal de operación (este nivel debe estar registrado en la hoja de pruebas de la caldera). Abrir la válvula de purga colocada bajo la caldera gradualmente al principio y luego de un golpe. esto puede ocasionar fallas de rotación. Los grifos no deben ser tocados 5. 7. 5. Las válvulas deben quedar bien cerradas y permanecer así y el nivel de agua nunca debe desaparecer del vidrio. 5. Verificar el sentido de giro de los motores: En algunas ocasiones las fases de los motores pueden estar invertidas y el sentido de rotación de los mismos se invierte.1. 8. Si las calderas están equipadas con válvulas de apertura rápida. 37 . REV. Realizar una purga del McDonnell & Miller: Se realiza abriendo la válvula de apertura lenta ubicada en la parte inferior de la columna entre 30 y 90 segundos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cerrar la válvula.5.6. 6.7. 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 5.1. 4. abrir primero éstas y posteriormente las válvulas de apertura lenta. Calderas ON/OFF de gas: A continuación explicaremos el procedimiento de encendido de una caldera de este tipo. Colocar el interruptor que controla la bomba en MANUAL y elevar el nivel de agua hasta la mitad del vidrio de nivel en el McDonnell & Miller. Colocar el interruptor de encendido de la caldera en OFF. 2. Al cerrarlas es importante cerrar primero las válvulas de apertura lenta y luego las de apertura rápida.1.

7. REV. 6. Es necesario evaluar el cableado del tablero para verificar que todos los cables. Verificar que la fotocelda esté libre de humedad y polvo. • • • • • • • • • • • Alimentación de combustible Tanque de condensados y bomba de alimentación Entrada de agua a la caldera Salida de vapor Válvulas de los manómetros Alimentación tanque de condensados Válvula de nivel McDonnell & Miller Purga del McDonnell & Miller Purga de fondo Grifos de purga del McDonnell & Miller Purga by-pass del McDonnell & Miller ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTAS ABIERTA ABIERTA CERRADA CERRADA CERRADAS CERRADA 38 . Verificar que la válvula contra explosión que se encuentra en la parte inferior del plenum no esté trabada. Verificar que la fotocelda esté dirigida hacia la llama.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. libres de mugre o carbón y la porcelana debe estar en buen estado. ni pegada. Ésta se encuentra contenida en el quemador dentro de un cilindro que tiene el ángulo adecuado de operación. 4. 3. Los electrodos deben estar en buenas condiciones. La distancia entre las puntas de los electrodos debe ser de 1/8” a 3/16”. Una de las condiciones de encendido más importante es la posición de las válvulas. bornes de disyuntores y contactores. 2. • El presóstato de alta tiene un rango de 3 a 21 pulgadas columna de agua. se debe verificar que este ángulo y el de la fotocelda sean iguales. y la regleta se encuentren haciendo contacto. 8. Revisar la presión de la línea de gas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. Verificar que los presóstatos de línea estén debidamente graduados: • El presóstato de baja debe estar calibrado en 15 pulgadas columna de agua como mínima presión de gas. 5. ésta debe ser mínimo de 27 pulgadas columna de agua.

El interruptor de encendido se deja en posición ON. 3. se calibra el presuretrol L404A (Ver la sección 6).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. 5. 2. Se debe graduar la válvula de paso de gas y el damper de aire de la caldera: • Cuando se realiza el encendido. esta luz indica que la línea de combustible se encuentra en operación normal. • La válvula de gas se deja entreabierta con un mínimo de paso de gas reduciendo los riesgos de explosión. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Tiene dos posiciones. MANUAL/AUTOMÁTICO. NIVEL BAJO DE AGUA: Indica que la caldera no contiene el nivel normal de agua.2. Se encuentran 2 interruptores de control: 1. 4. Así como el diferencial de presión para el encendido y apagado de la caldera. Según la selección de la presión de trabajo realizada por el cliente.1. DEMANDA: Indica que la caldera se encuentra en operación. COMBUSTIBLE PRINCIPAL: Cuando la caldera tiene un sistema dual. Para realizar el encendido de la caldera se debe dejar el interruptor en posición automático. La caldera inicia la operación controlada por el control de combustión y las operaciones deben ser las siguientes: 39 . INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA BOMBA: Tiene dos posiciones. 3.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. FALLA DE LLAMA: Indica que el sistema de combustión de la caldera no está operando normalmente. Descripción del tablero de control: En el tablero de control de la caldera se encuentran tres luces indicativas y una opcional: 1. Encendido: 1. 2.2. ON/OFF. REV. 5. 2. el damper de aire debe estar completamente cerrado o con una apertura mínima.

ésta se debe abrir como último recurso ya que se puede dañar fácilmente. Para el ACPM se utilizan boquillas que requieren de un cuidado especial: • La boquilla debe estar limpia.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Operación del ventilador para realizar un barrido o purga inicial de los ductos de gas de la caldera durante 45 segundos. Encendido del transformador de ignición y apertura de la válvula solenoide de paso de gas al piloto durante 4 segundos. El filtro de la línea de ACPM se debe retirar y limpiar adecuadamente. No se debe introducir ningún tipo de elemento por el agujero de salida de combustible. • • • 5. éste efecto se debe a la graduación del damper de la chimenea. La presión de los gases a la salida de la chimenea debe estar entre 1. Calderas ON/OFF de ACPM: La operación es muy similar a la de la caldera de gas. De lo contrario anula la operación y el procedimiento debe reiniciarse. En algunos casos las calderas pueden presentar vibración. sin embargo es importante realizar algunas verificaciones diferentes para combustibles líquidos. generalmente se debe ajustar su posición para obtener un funcionamiento óptimo del equipo.4 pulgadas columna de agua. 4. La mezcla aire-combustible en las calderas se debe realizar inicialmente de forma visual. Se busca obtener una llama azul casi transparente. La presión del combustible debe ser de 100 Psi y se debe mantener constante durante el encendido y la operación de la caldera. • • 40 .3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se debe iniciar la graduación de la mezcla aire-combustible para obtener una combustión completa: • Por ningún motivo la presión de gas en la línea debe bajar de 18 pulgadas columna de agua ya que existe la posibilidad de que el gas se devuelva por la línea y cree importantes riesgos de explosión.5 y 2. si detecta llama envía la señal al control de combustión y permite la apertura de la válvula principal. La fotocelda verifica la operación que se está llevando a cabo. Si el encendido es normal y se inicia la operación. REV.

Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga a 100 Psi. Ensamble del conjunto de boquillas y electrodos para calderas de ACPM. 2.1. 5.3. Figura 11. Se debe realizar la calibración de la mezcla aire-combustible.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • La distancia entre el extremo de la boquilla y de los electrodos donde se genera la chispa debe ser aproximadamente de 3/8”. El interruptor de encendido se coloca en la posición ON. La llama debe tener una coloración amarillo brillante y las emisiones de chimenea deben estar establecidas como en la sección 3. con la diferencia que el piloto opera durante 10 segundos (no sólo 4 segundos).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El conjunto de boquillas y electrodos debe estar por lo menos ¼” fuera del cañón medidos desde el extremo de la boquilla para evitar el derrame de combustible dentro del quemador. REV. 5. La caldera se debe encender con todo el damper abierto. El control de combustión inicia la secuencia de la misma manera que en la caldera a gas. 4. El desalineamiento entre el agujero de salida de combustible y el lugar donde se genera la chispa no debe ser superior a 3/8” (Figura 11). 3. Para el encendido: 1. 41 .

4. 2. Cambio de combustible: 1.1.2. 5. Las válvulas de gas deben estar cerradas y las válvulas de alimentación de ACPM abiertas (de lo contrario si se comete un error se pueden dañar las bombas de combustible). Se debe colocar el interruptor ACPM – GAS en la posición deseada y proceder a realizar el encendido como se indicó en los numerales 5.1.3. 6 (Pesados): Además de la inspección general indicada para el uso de calderas. y 5. Figura 12. El interruptor de encendido de la caldera debe estar en posición OFF. 5. 42 .Conexiones del quemador dual.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Revisión de la válvula de salida del tanque de diario: Esta válvula se debe encontrar abierta para poder iniciar el encendido de la caldera.5. 3. REV. Calderas Moduladas de Combustible No. Calderas ON/OFF de gas y ACPM: 5.5. en el caso de calderas de combustibles pesados hay algunas verificaciones adicionales necesarias.4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

5. 2 y 3 de las líneas de crudo. Se debe verificar esta temperatura en el termómetro y calibrar el termóstato que controla el encendido y el apagado de la resistencia eléctrica para operar entre 55°C y 65°C (Termóstato 1). 4.4. 3. Encender la bomba de combustible con el interruptor localizado en el tablero de control de la caldera.2. Se debe permitir una diferencia máxima del nivel de 10 a 15 centímetros por debajo. Se recomienda una presión entre 100 y 120 Psi durante la etapa de recirculación de combustible. 1. El termóstato de control de temperatura del precalentador eléctrico debe graduarse en 85°C aproximadamente (Termóstato 3).5. Las llaves de niveles superior e inferior de crudo deben estar abiertas.5. Encendido de la bomba de crudo: 1. 5. NO DEBE MOVERSE LA PERILLA DE ESTE TERMOSTATO (Termóstato 2). Verificar constantemente que la presión en el manómetro 2 NO SOBREPASE los 150 Psi ya que puede ocasionar daños en los manómetros y otros accesorios.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. El termóstato de seguridad INTERLOCK instalado en la resistencia del precalentador eléctrico de la caldera debe permanecer graduado siempre a 65°C aproximadamente. La temperatura dentro del tanque de diario con precalentamiento siempre debe mantenerse aproximadamente en 60°C. 2.3. REV. Abrir las válvulas 1. 3. 2. Colocar el interruptor en la posición MAN. Revisar el nivel del tanque de precalentamiento de crudo. Revisión de los niveles: 1. El termóstato de control de temperatura del precalentador de vapor debe graduarse en 95|C aproximadamente (Termóstato 4). verificar que se encuentre lleno hasta ¾ partes de la capacidad. Si la presión aumenta se debe detener la bomba y repetir nuevamente su arranque. 2. Revisión y graduación de termostatos: Ver la figura 13.5. 43 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Cuando la temperatura indicada en el termómetro 2 llegue a 85 o 90°C. 6. 6. 5. Figura 13. Una vez cerrada la válvula 3 el combustible recirculará a través de un orificio que tiene dicha válvula y se podrá mantener a la temperatura adecuada. Línea de combustible No. REV. Cuando esta temperatura llega a 85 o 90°C se debe cerrar lentamente la válvula 3 observando que la presión indicada en el manómetro 3 esté aproximadamente entre 30 y 40 Psi.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Cuando se haya cerrado completamente la válvula 2 se debe observar la temperatura del termómetro 3. 44 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se debe iniciar lentamente el cierre de la válvula 2 observando siempre que la presión del manómetro 2 no sobrepase los 150 Psi.

6. 5. Posteriormente oprima el contactor del compresor situado en el tablero de control por intervalos cortos para asegurar que el compresor “despega”.5. Realice esta operación varias veces para distribuir uniformemente el aceite que se encuentra dentro del compresor. Abra las válvulas de desfogue del compresor y gire manualmente los ejes del compresor y del motor en el sentido indicado por la flecha. 45 .5. Selección del sistema de atomización: Una vez se obtiene la temperatura adecuada en el sistema de combustible se debe seleccionar el sistema de atomización: 1. Mantenga SIEMPRE abierta la válvula de paso de aire a la caldera. Verifique la válvula de bola del drenaje de la línea de aire. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición AIRE y arranque la caldera. 4. Atomización con aire: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra pos debajo de 60 Psi. NO LO INICIE ANTES DE REALIZAR EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO: 1. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 15 y 20 Psi máximo. Atomización con vapor: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra por encima de 60 Psi. 2. 2. 7. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 20 y 30 Psi. Si observa que el compresor opera muy forzado no lo ponga en funcionamiento. El compresor no debe superar los 20 Psi. REV. Verifique que el nivel de aceite esté en la posición normal. CON EL FIN DE EVITAR DAÑOS EN EL COMPRESOR. 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición VAPOR y arranque la caldera. Cuando no esté operando el compresor mantenga abierta la válvula de bola del drenaje de la línea de aire.

Temperatura en el tanque de retorno de condensados: 60 °C. 20 Psi. Encendido de la caldera: Luego de haber seleccionado un sistema de atomización y con la recirculación en funcionamiento. Se debe esperar un par de minutos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 2 de 100 – 120 Psi. 3 de 30 – 40 Psi. Presión de entrada al quemador: Manómetro No. 2. se debe encender la caldera. Presión de atomización de vapor: Manómetro No. La temperatura de los gases de chimenea debe estar entre 200 y 300°C. 46 . realizar un reset con el botón rojo del control de combustión de la caldera y reiniciar el encendido de la caldera. Presión principal de línea: Manómetro No.7. automáticamente se enciende un bombillo de llama apagada.5.6. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Si esta temperatura sobrepasa los 300°C. Si es necesario se debe purgar la tubería de combustible que entra al plenum abriendo la llave 4 localizada luego de la válvula solenoide de crudo. les indicamos a continuación algunos rangos que pueden servir como guía: • • • • • • Presión de la bomba de combustible: Manómetro No. 4. 3. Presión de retorno de combustible: Manómetro No.5. Colocar el interruptor de la modulación instalada en el tablero en la posición AUTO. Presiones y temperaturas de operación recomendadas: A pesar de que estos parámetros varían de acuerdo con las características del combustible. Colocar el interruptor de encendido de la caldera en posición ON. 1. 6 de 20 – 28 Psi. 5. Si la caldera se apaga. se debe proceder a deshollinar la caldera y revisar el estado de los impelentes (si es de dos pasos). 4. 5 de 12 – 24 Psi.

Interruptor MANUAL – AUTO: Determina la operación manual o automática de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Potenciómetro: Para el control manual del modutrol. Descripción del tablero de control: El tablero de control de las calderas moduladas cuenta también con luces de indicación de demanda. 1.6. Sin embargo el procedimiento de purga es el mismo que en las calderas ON/OFF. su apertura debe alternarse. Tienen un sistema de modulación que incluye: modutrol. También tiene un interruptor para el control de operación de la caldera. 5. se calibra el pressuretrol L404A (Ver la sección 6). 3. 2.). conjunto de varillas y pressuretrol L91B (Ver la sección 6). usualmente entre 90 – 120 Psi (para baja presión). El rango de encendido y apagado de la caldera se gradúa con el pressuretrol L91B para las calderas moduladas.6. 47 . pero las dos conexiones no deben abrir a la vez. REV. Interruptor ON – OFF: Para encendido o apagado del sistema.1. nivel bajo de agua y combustible principal. falla de llama. • Procedimiento de encendido: En términos generales toda la revisión del equipo.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 5. Variación: Según la selección de las presiones de trabajo realizadas por el cliente. Calderas Moduladas de gas: Diferencias: • Las calderas moduladas generalmente son modelos de capacidades superiores y tienen una conexión de purga adicional. las variables del sistema (presiones) y el manejo de las válvulas de las calderas moduladas de gas es idéntica a las de las calderas ON/OFF de gas (Cap.

Varilla 3: De la varilla principal al damper. sin alterar la operación en cada régimen. 2. Fuego bajo: Con el potenciómetro del modutrol se controla el equipo para operar en fuego bajo. Recorrido: Durante el recorrido del modutrol de fuego bajo a fuego alto. 5.2. 3 Varilla 2: De la válvula reguladora de flujo de gas a la varilla principal. 3. Varilla principal: Va de lado a lado de la caldera. gira también esta varilla cerrando o abriendo la válvula según sea el caso. controlada por el L91B o por el potenciómetro manual.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Si la caldera opera en modo MANUAL es posible controlar la posición del modutrol (posición del damper y de la válvula de combustible variando el régimen de fuego) con el potenciómetro. en la parte frontal y pasa debajo del pleno. En este punto se mide el contenido de los gases. 4. cuando gira la varilla principal por acción del modutrol. Fuego alto: Se debe realizar el mismo procedimiento que a fuego bajo. Este modo permite evaluar la operación de la caldera desde fuego bajo hasta fuego alto. Para la calibración: Se utiliza el sistema de varillas (Figura 14). Varilla 1: Del modutrol a la varilla principal. En posición automática el modutrol será controlado por el pressuretrol L91B. no debe haber combustión incompleta.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. la mezcla aire combustible debe estar calibrada adecuadamente en cada punto del recorrido desde fuego bajo hasta fuego alto. 48 . REV. por esta razón se deben verificar algunos puntos y calibrar. al girar la varilla principal cierra o abre el damper. esta varilla gira en ambos sentidos la varilla principal.6. 1. Para el encendido: Como el régimen de fuego es variable en las calderas moduladas. 1.

Una vez finalizada la calibración: 1. La calibración no se debe realizar a 150 Psi para evitar la apertura de la válvula de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. La operación de la caldera el similar a la caldera ON/OFF. REV. 2. solo que el régimen es variable. La válvula de gases se deja abierta dando el mínimo de paso con el fin de prevenir riesgos de explosión. 3. esta calibración debe ser realizada por pruebas consecutivas de ensayo y error. La caldera inicia la operación controlada por el programador. 49 . Procedimiento: Para iniciar la calibración se deben tener los siguientes lineamientos: • • • El damper de aire para el encendido se deja completamente cerrado o con una mínima apertura. Se enciende la caldera colocando el interruptor en ON y operación automática AUTO.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Para determinar las mezclas se deben variar las posiciones de las varilla.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. ubicada en la línea de retorno. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Para las calderas moduladas de ACPM el flujo de combustible es controlado por la válvula Continental (Figura 15). Calderas Moduladas de ACPM: La operación de régimen de fuego variable en estas calderas es muy similar a la de las calderas moduladas a gas. Figura 14. Las revisiones son las mismas determinadas para calderas ON/OFF de ACPM. 50 .7.7.1. El sistema de varillas es idéntico a las calderas moduladas de gas. Para el encendido: Se debe llevar a cabo una calibración adecuada similar a la especificada para las calderas moduladas de gas. solo que la varilla 2 va de la varilla principal a la válvula Continental. Sistema de varillas en calderas moduladas.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La válvula Continental tiene un seguidor que determina el cierre de la válvula de combustible. Se debe iniciar la calibración de la mezcla aire – combustible. El recorrido de este seguidor se varía por medio de tornillos. 2. El control de combustión inicia la secuencia de encendido. La caldera se debe iniciar con todo el damper de aire abierto. 51 . La calibración se debe realizar como en las calderas de gas. 3. 4. La presión de la línea de retorno de combustible se debe mantener entre 20 y 50 Psi (de fuego alto a fuego bajo). de esta manera se controla la mezcla del combustible a lo largo de todo el recorrido del modutrol. Posteriormente se debe permitir nuevamente el paso de aire hasta obtener los niveles de emisión reglamentarios (CO2 entre 10 – 12%). 7. bajo y durante el recorrido. Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga en 100Psi. 5. 6. manualmente se debe restringir el paso de aire hasta que el humo adquiera una coloración oscura.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Esta calibración se debe realizar en fuego alto. La llama debe ser color amarillo brillante y las emisiones de gas deben corresponder a las determinadas en la sección 3. y operación automática AUTO. REV. Inicialmente el efecto del damper abierto genera grandes cantidades de humo blanco. Procedimiento: Luego de la calibración: 1. Se coloca el interruptor de la caldera en posición ON.

Calderas Moduladas de gas y ACPM: En los modelos duales antiguos era necesario realizar el cambio de quemador con el fin de operar con uno u otro combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5. Calderas de combustibles sólidos: Debido a la gran cantidad sistemas de alimentación existente para estas calderas. Actualmente las calderas han evolucionado y simplificado sus sistemas para facilidad y comodidad de los usuarios.10. Válvula continental 5.8. 5. spreader stoker e incluso 52 .9. tornillo sinfin. Calderas Moduladas de ACPM y Fuel oil: El encendido se debe realizar como se explico independientemente para cada tipo de caldera y el cambio de combustible de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales. 5. ya sea parrilla viajera.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 15. REV. Cambio de combustible: Se debe realizar de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales.8.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

alimentación manual, se recomienda disponer de la cantidad suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y controlar los aires primario y secundario para mantener una llama estable y de color amarillo dentro del hogar de la caldera, la llama inicial generalmente se enciende como una pequeña fogata.

Para todos los casos en los manuales de operación de los equipos se encuentran explicados detalladamente estos procedimientos de encendido y operación.

53

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS: Para que una caldera funcione debidamente y dentro de las condiciones adecuadas de seguridad, son esenciales los instrumentos y controles. A continuación se explicará brevemente los controles principales existentes y su función.

6.1. Instrumentos de la caldera: Todas las calderas deben estar dotadas de instrumentos que indiquen las siguientes variables: • • • Presión de vapor Temperatura de los gases de salida Nivel de agua sin

Estos son los controles básicos que se deben incluir en una caldera, embargo pueden tener otros controles adicionales.

A continuación se enumerarán y dará una explicación breve de los controles más utilizados en las calderas para comprender su operación y posibles fallas en funcionamiento. 6.1.1. Controles de operación de la caldera:

6.1.1.1. Control de nivel y de alimentación de agua: Referencia: McDonnell & Miller, Serie No. 150, 157, y 194. Selección: La serie de McDonnell & Miller, se selecciona teniendo en cuenta
la presión de operación de la caldera: • • Para presiones de hasta 150 Psi. se usa la serie No. 150 y 157. Para presiones de hasta 250 Psi. se usa la serie No. 194.

Función: Tiene dos funciones principales que son controlar el nivel de agua cuando la caldera está en operación y el mínimo nivel de agua. Este control duplica la protección en conjunto con el Warrick, pero opera mecánicamente.

54

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Operación:
1. El agua opera sobre un flotador, que está mecánicamente acoplado a un mecanismo que soporta 2 switches de gota de mercurio (anteriormente) o microswitches de operación electromecánica.

Los switches de mercurio son ampolletas que contienen mercurio en su interior y cierran o abren el circuito según la posición de la gota, ya que en uno de los extremos de la ampolleta hay dos electrodos que al hacer contacto con el mercurio abren el circuito. Los microswitch entran en contacto según la posición del flotador.

Figura 16. Control McDonnell & Miller.
2. Cada switch tiene una función: a. Switch 1: Controla el nivel de agua durante la operación de la caldera. • Cuando el agua asciende cierto nivel, el flotador hace que la ampolleta caiga hacia un lado o abre el microswitch, apagando la bomba de alimentación de agua. Si el nivel de agua desciende nuevamente, la ampolleta vuelve a su posición inicial o cierra el microswitch, reiniciando la operación de la bomba.

55

2 de la columna. la ampolleta caerá o el microswitch cambiará de posición cerrando el circuito de alarma y abriendo a su vez el circuito de mínimo nivel de agua. 5. Conexión eléctrica: En las calderas Continental: • • • La bomba de agua se maneja por intermedio de los contactos 1 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION b. Ubicación de las dos ampolletas de mercurio o microswitch.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Conexión de 1” para permitir la entrada de vapor a la columna y conocer el nivel real de la caldera. El nivel normal de operación de la caldera es 1 1/2” sobre el nivel mínimo marcado en la columna. 7. y para la revisión y limpieza de la tubería horizontal. Para evitar la acumulación de lodos en la columna se utiliza la válvula de purga que evita que el control opere en condiciones que no son adecuadas. Tubería instalada para la salida de la purga. Conexión de agua que permite la entrada de agua para simular el nivel real de agua dentro de la caldera. 56 . En la columna se colocan 3 grifos de purga y un nivel visible. Descripción de la columna: 1. se hace por los contactos 4 . Switch 2: Es el sistema de alarma y apagado cuando el nivel de agua no se repone adecuadamente para la operación. 9. • Cuando se ha energizado el circuito de la bomba de alimentación de agua y continua descendiendo el nivel. El corte por mínimo nivel de agua. REV. 2. 3. 4. 8. T para cambiar la dirección de la tubería. por medio de los contactos 5 . 6.6. La línea indica el mínimo nivel de agua permisible en la caldera. La alarma si se instala. La instalación de la columna sobre el vaso de presión se hace teniendo en cuenta este nivel.5.

1G1DO Selección: La nomenclatura corresponde a la configuración de voltajes primario y secundario.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 16A. a la configuración de contactores y al tipo de caja: Función: Prevenir que la caldera opere con niveles de agua menores al mínimo conveniente. • En cualquiera de los dos casos anteriores es posible que las fallas simulen condiciones de operación normales.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. pueden acumularse lodos bajo el flotador que controla el nivel de agua en el McDonnell & Miller. Conexiones eléctricas Control McDonnell & Miller. es conveniente utilizar gafas cuando se verifica el nivel de operación de la caldera. Así mismo los switches de mercurio se pueden soltar o encontrar fallas elctromecánicas en los microswitches.1.1. REV. que normalmente es 2” por encima de los tubos superiores en calderas pequeñas y 3” por encima de los tubos superiores en calderas grandes. 6. Control de mínimo nivel de agua eléctrico: Referencia: Warrick. 57 . Posibles fallas: • Por falta de servicio y mantenimiento adecuado. Precaución: Los vidrios de nivel se rompen fácilmente.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Conexión general del control: 1. Electrodo que abre o cierra el circuito según el nivel de agua. Caja para la conexión de los electrodos o bujías. • 9 y 10: Para los electrodos o bujías del control. • 3 y 4: Contacto normalmente cerrado para la señal de alarma. 2. Operación: Figura 17. Contactos e instalación del control Warrick. Contactos que controlan las señales de la caldera. 58 . 3. • 5 y 6: Contacto normalmente abierto para el control de combustión y de nivel de agua de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: En la figura 17 y 18 se muestran los contactos del control Warrick: Contactos: • 1 y 2: Para la alimentación del control. REV. El control consiste en un transformador de 110V .300 V. y tiene conectado en serie dos electrodos como se muestra en la figura 19.

se cierra el circuito secundario del transformador.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los contactos normalmente abiertos (5. el secundario del transformador. REV. 6. 7 y 8). Al cerrarse el circuito. se cierran controlando el mínimo nivel de agua y el control de combustión. 59 . la bobina y la masa. abriendo unos contactos y cerrando otros según el caso: 1. Contactos e instalación del control Warrick. Los contactos normalmente cerrados (3 y 4). 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 18. Cuando el nivel del agua alcanza el extremo del electrodo. la bobina se energiza. y se activa. se abren activando la señal de alarma. conformado por la bujía o electrodo.

Control de presión de operación de la caldera: Referencia: Pressuretroles Honeywell L404A. 8.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. normales. Indicador de posición. Control warrick. Y el presóstato L91B tiene como función controlar que el flujo de calor sea proporcional a la demanda de vapor en la caldera. 3. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 19. 4. (Opcional) Switch de mercurio. viejo o húmedo.1. Características L404: 1. Posibles fallas: Si se encuentra en el circuito un cable en mal estado. Reset manual. 2. Tornillo para calibrar la presión de operación. Función: Los presóstatos L404A y L404B controlan la presión de operación de la caldera. 60 .1. Escalas de presión Tornillo para calibrar el diferencial de presión. Flecha. el control podría simular condiciones de operación 6. 7. 5.3. 6. Marca indicativa. L404B y L91B.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Contacto del potenciómetro. REV. Brazo del contacto deslizante. 10. Potenciómetro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. 3. 5. Si la presión excede la determinada en la calibración del equipo. Operación: L404A: Al conectar el presóstato en la caldera. Indicador de la escala del diferencial. 2. Soporte del potenciómetro. 8. Bloque del terminal. Conector de pressuretrol. el diafragma actúa sobre el 61 . Perno. 7. la presión interna de ésta actúa sobre un diafragma en el control. Pressuretroles L404A y L404B. 4. Figura 20. El L91B tiene características diferentes como se muestra en la siguiente figura 21: 1. Cables del potenciómetro. 11. Embobinado activo. 6. Indicador de la escala principal.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Entonces a medida que la presión varía dentro de la caldera un diafragma actúa sobre el brazo del contacto deslizable variando la resistencia del potenciómetro. Figura 21. REV. de esta manera el control determina cambios en la presión para activar el motor posicionador. sino que por medio de un potenciómetro regula una señal de salida con la cual se controla un motor posicionador de las válvulas de flujo de combustible y el damper de aire para hacer que la llama. Pressuretrol L91B L91B: A diferencia de los dos casos anteriores. este control no es un switch ON/OFF que cierra y abre contactos. el 62 . (es decir el suministro de calor) sea proporcional a la demanda de vapor. pero es utilizada en calderas de combustible pesado.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION switch de mercurio que al cambiar de posición abre los contactos que en este control son normalmente cerrados. L404B: La operación de este control es igual a la del L404A. ya que para la atomización del mismo en el quemador se requiere aire o vapor a alta presión. Si la presión disminuye.

Los contactos en ese momento deben abrir o cerrar según el modelo. 63 . 3. REV. 4. si se cierran debe marcar infinito. En ese momento los contactos deben retornar a su posición anterior. L91B: En este presóstato es posible que sea necesario limpiar o reemplazar el potenciómetro para obtener una operación satisfactoria: Limpieza del potenciómetro: 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Apretar el tornillo de calibración principal (para simular un aumento en la presión). Tener extremo cuidado en no doblar el brazo del contacto deslizante. Usar un limpiador de contactos eléctricos que no contenga solventes. y los contrario cuando la presión aumenta. 6. Desconectar los cables del control. que podría cambiar la tensión del contacto o dañar el embobinado. en una cantidad mayor al diferencial calibrado. Desconectar la alimentación del control y remover el tornillo de la cubierta plástica y la cubierta. 3. Desconectar la alimentación al control y remover el frente plástico. Conectar un Ohmnímetro entre los terminales del switch de mercurio.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION motor gira aumentando el flujo de combustible y aire para aumentar la producción de calor. 2. Conexiones eléctricas: Las conexiones eléctricas para los controles están en los planos eléctricos de cada modelo. Girar el tornillo para simular una disminución en la presión (se debe girar más que el rango determinado en el diferencial). 5. Si la operación no es normal se debe reemplazar o reparar el control. Si se abren el ohmnímetro debe marcar cero. 2. Posibles fallas: Si los presóstatos parecen operar de manera incorrecta existen métodos de chequeo que se describen a continuación: L404A y L404B: 1. de lo contrario se debe reconectar el sistema. En este control también se puede calibrar la presión de operación y el diferencial por medio de los tornillos calibradores.

Antes de retirar cualquier cable. Remover el tornillo que sostiene el soporte del bloque del terminal. Asegurar el perno al soporte del potenciómetro. No se debe utilizar un papel duro para realizar la limpieza ya que se puede dañar el alambre o el embobinado. 14. 5. a. 7. Que el potenciómetro esté en contacto con el contacto deslizante. Reemplazo del potenciómetro: 1. desatornillando en el bloque del terminal. 10. 13. Colocar nuevamente el frente plástico y reconectar el sistema. Remover los cables que van de las terminales W y B al embobinado. Nota: Normalmente se reemplaza totalmente el control. Deslizar cuidadosamente el potenciómetro por el perno. potenciómetro no se consigue como repuesto estándar. Ubicar nuevamente el soporte del bloque del terminal. 11. Conectar los cables del potenciómetro a las terminales W y B como estaban en el potenciómetro anterior. porque el nuevo debe ubicarse en la misma posición exacta. Deslizar el nuevo potenciómetro por el perno con cuidado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Desatornillar el soporte del potenciómetro teniendo cuidado de no dañar el contacto deslizante con el potenciómetro viejo. Teniendo cuidado de no dañar el cableado o el embobinado se debe retirar el soporte del bloque del terminal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Desconectar los cables del bloque del terminal que van al motor posicionador. b. 12. se debe tomar nota cuidadosa (Hacer un diagrama si es necesario) de la posición actual del potenciómetro y del cableado. Se deben tener los mismos cuidados que en el caso anterior con el potenciómetro. 8. REV. Se debe desconectar la alimentación al control y retirar el frente plástico. 4. para evitar acortar la vida del control. Dejar intactos los cables conectados al brazo del contacto deslizante. ya que el 64 . La posición central del nuevo potenciómetro (OFF) es la misma que la del potenciómetro anterior. 2. 9. 3. 6.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. Es de bajo voltaje. un circuito eléctrico compara la señal proveniente del L91B con la señal que genera un potenciómetro acoplado al eje del modutrol. control actuador proporcional reversible para las válvulas y dampers de aire. el circuito envía corriente al motor del modutrol para hacerlo girar en la dirección adecuada. Ajustar el recorrido de la válvula de regulación de combustible de forma que cuando el modulador vaya de fuego bajo a fuego alto la válvula pase de posición mínima a máxima. de Honeywell. El modutrol controla el paso de combustible y la apertura del damper de aire en el pleno de la caldera en todo su rango de operación: 1. De acuerdo con la señal. pero nunca hace una rotación completa.1. Características: • • El giro del eje de salida varía entre 90º y 160º. Selección: Este modelo está especialmente diseñado para calderas industriales de aceite o gas. Función: Controlar el posicionamiento de las válvulas de combustible y damperes de aire para variar la rata de combustión en proporción a la demanda de vapor. 65 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA.4. REV. El motor puede girar a derecha o izquierda según la alimentación de corriente a los embobinados del motor. Operación: Los modutroles se usan en asocio con los pressuretroles L91B. Sistema de modulación: Referencia: Modutrol M9484. Para determinar si es necesario avanzar el eje en una dirección o en la otra.1.

Ajustar la varilla del damper para obtener una combustión adecuada en posiciones extremas (Fuego alto y fuego bajo). sirve de interlock en los controles de combustión. que tiene una membrana de caucho como se muestra en la figura 23. con un contenido de CO2 entre 10 y 12%. Función: Se utiliza en calderas medianas y grandes como switch para baja presión de aire. REV. para obtener contenidos de CO2 entre el 12 y el 10 % sobre todo el rango de operación de la caldera. 6.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La posición mínima no corresponde a la válvula totalmente cerrada en el caso de combustibles líquidos. Apertura de las válvulas de combustible. sino abierta en un 25 %. 2.1. que al girar permite mayor o menor paso de combustible 20º 100% abierta Aprox. Selección: Son lo suficientemente sensibles para controlar bajas presiones de aire producidas por el ventilador de la caldera. Puede determinar presiones 66 . Ajustar los tornillos de la válvula de combustible continental para combustibles líquidos. En el caso de calderas a gas el control de flujo de gas de fuego bajo a fuego alto se hace utilizando una válvula eclipse. 3. En este caso la válvula es una ranura en el eje. 25% abierta Figura 22.5. Control de presión de aire: (Cleveland) Referencia: Cleveland AFS . Características: Es un presóstato pequeño.A.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1.

Selección: • • Para salida de gases de la chimenea: La escala es de 200/1000ºF. Control Cleveland El microswitch hace cambiar de posición los contactos cerrándolos y operando la caldera normalmente. 67 . Para el tanque de retorno de condensados: La escala es de 50/500ºF. REV.1. El control de combustión no opera mientras no se compruebe que hay flujo de aire por la caldera. si por cualquier motivo el control regresa a su posición inicial.6. se detiene la marcha de la caldera. Operación: Cuando hay flujo de aire dentro de la caldera por la acción del ventilador.O. En funcionamiento.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION negativas o positivas. Figura 23. al abrirse nuevamente los contactos normalmente abiertos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 6.1.). por medio de un tornillo de ajuste que se encuentra al lado de los contactos. la membrana de caucho es empujada por un resorte contra un microswitch. Este control tiene contactos normalmente abiertos (N.08” y 8” columna de agua. Controles de temperatura: Referencia: Termómetro bimetálicos Winter´s. La presión para activar los contactos puede ser ajustada entre .

2. En el tanque de retorno de condensados permite tener un control sobre la temperatura del vapor que se condensa para realimentar la caldera. REV. Selección: • Para las calderas de hasta 100BHP: Escala de 0 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Manómetros: Referencia: Manómetros Winters de la serie LF. Vástago. En la figura 24 se puede observar el tipo de termómetro utilizado: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La carátula es de 3” y el vástago de 6”. Carátula. 68 . de 4” de carátula.1. Termómetro 6. Es una construcción con sello hermético. Determinar la temperatura de los gases de salida en la caldera.300Psi. Figura 24.7.1. Escala. para comprobar que ésta está operando adecuadamente y con las menores pérdidas de eficiencia posibles. Tiene un tornillo de calibración. Función: Características: • • • Tiene escala en ºC (Grados centígrados) y ºF (Grados Farenheit). 3.

2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Escala en Psi. Características: • • • Contiene glicerina para amortiguar la aguja en caso de tener vibración en el equipo o en el fluido. REV. 6. La presión es una de las variables más importantes en la operación de las calderas y los equipos auxiliares.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Para las calderas de más de 100BHP: Escala de 0 . 1. Para las líneas de aceite No. 6010GF-AM0150 1 1/4”x1 1/2”.1.200Psi. Manómetro.8. Escala en Kpa. Figura 25. 69 .300Psi. Las escalas son las adecuadas teniendo los límites del equipo.100” columna de agua. 3. 6010JH-AM0150 2”x2 1/2”. 6010ED-AM0150 3/4” x 1”. 6010HG-AM0150 1 1/2”x2”. en las condiciones requeridas por un proceso determinado y en condiciones adecuadas de seguridad. 2 (ACPM): Escala de 0 . Carátula. Función: Tener un control permanente de las presiones en los equipos. Válvula de seguridad: Referencia: KUNKLE 6010DD-AM0150 3/4”x3/4”. ya que determinan si se está trabajando eficientemente. Para las líneas de gas: Escala de 0 . 6010FE-AM0150 1”X1 1/4”. de 6” de carátula. de 2 1/2” de carátula.1. de 2 1/2” de carátula. Tiene escala en Psi (Libras por pulgada cuadrada) y en Kpa (Kilopascales).

Tuerca de elevación 2. Tornillo para ajuste del anillo de 14. ejerce una presión sobre el disco. Retenedor 17. Tornillo guía 5. Anillo de seguridad 70 . es realizar la descarga de vapor de la caldera. Tornillo de compresión 6. Tuerca de seguridad para el anillo de comp. • • • Características: En la figura 26 se pueden observar las partes que componen la válvula de seguridad: 1. el resorte se mueve abriendo el orificio que permite la salida de vapor para bajar la presión. Vástago 18. Mientras la presión no supere la normal de operación la válvula permanecerá cerrada. Tapa 9.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Debe descargar el vapor generado a la capacidad máxima de la caldera. Guía 11. Cuerpo 19. REV. en caso de elevarse la presión sobre los niveles normales de operación establecidos. Disco 15. Función: La función de las válvulas de seguridad. Retenedor del vástago 10. Si la presión del equipo supera la presión establecida. 21. Resorte 8. Remache seguridad 4. Boquilla 12. Palanca 20. Operación: • Cuando por la boquilla entra el vapor producido por la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Tornillo para el cuerpo 13. Cabezal de elevación 3. Tornillo para ajuste del anillo de control 7. El disco ejerce presión sobre el resorte que está graduado para soportar hasta 150 Psi o la presión correspondiente. Sello 16.

9. Esto constituye un gran peligro ya que son equipos que operan a alta temperatura y alta presión. Selección: Para calderas moduladas. es posible que no descargue adecuadamente el vapor a fin de bajar la presión hasta niveles normales.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 26. 6. REV.9.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Controles de combustión: 6. Válvula de seguridad Posibles fallas: Si la capacidad de la válvula no corresponde a la capacidad de producción de vapor del equipo.1. Honeywell RM7840L1018.1.1. Referencia: Controles Fireye serie E110.1. 71 .

el sistema de ignición y la válvula principal de combustible. -15%) 50/60 Hz Consumo de potencia: 25VA Indicaciones sobre es control de combustión: En este programador existen dos opciones. los de presión de combustible. El control provee la información de manera permanente en el módulo de display. coordinando la operación del ventilador. REV. Un circuito de alarma audible o visible se energiza luego de un cierre de seguridad. y otros que deben estar cerrados durante el proceso de prepurga y de ignición inicial. Estos controles operan realizando una secuencia lógica de operaciones (que será descrita posteriormente) para el encendido de la caldera. El sistema de control está diseñado para desenergizar todas las válvulas de combustible en 4 segundos si es necesario apagar la llama. LEDS: • Ventilador: Enciende cuando se energiza el motor del ventilador y enciende y apaga durante el periodo de purga Enciende y apaga cuando el modulador se Damper abieto: dirige a posición de fuego alto. Cuando llega a fuego bajo la luz se • • 72 . y bloquean la operación de la misma si se presenta algún tipo de falla. las indicaciones por luces (LEDS) o con display (LCD). haciendo un apagado de emergencia. Damper cerrado: Enciende y apaga cuando el modulador se dirige a posición de fuego bajo. Esta luz esta controlada por el switch de fuego alto. Cuando llega a fuego alto la luz se mantiene encendida.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control de combustión programa la operación automática de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los controles disponen de terminales para detectar la apertura y cierre de los switches de flujo de aire. Especificaciones: • • Voltaje: 120VAC (+10%.

Enciende y apaga mientras no se encuentre controlado por el potenciómetro. este permite conocer las causas exactas de la falla y permite determinar más fácilmente el problema. Un scanner de llama (fotocelda) Una base para cableado. • Llama: fotocelda.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. pero debe estar en un lugar donde no haya vibración excesiva y la temperatura ambiente no sea extrema. Esta luz esta controlada por el switch de fuego bajo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION mantiene encendida. Instalación: Base para el cableado: Montar la base sobre el panel de control. Todos los controles Fireye deben tener: • • • • • • Chasis de control y tapa. puede ser montada en cualquier posición. Enciende constante cuando se detecta la llama principal. REV. Se enciende siempre que haya detección de llama por la LCD: En este caso se muestra en la pantalla estándar de 2 líneas por 16 caracteres códigos cuyo significado está claramente establecido por el fabricante en el manual. Un módulo de amplificación para conectar. • Ignición: Enciende y apaga durante el encendido del piloto. Opcional display con LCD. • Auto: Enciende cuando el control de la llama comienza a ser realizado por el potenciómetro (Pressuretrol L91B). 73 . Un modulo de programación para conectar.

3. de la fuente de alimentación. Sobre el control. 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación de los módulos de programación y amplificación: ⇒ Vienen con sistemas de plug-in que facilitan su instalación. Verificar que las acometidas eléctricas en el campo no se encuentren en corto circuito o aterrizadas. (El plug de instalación se encuentra claramente especificado sobre la base) Antes de la instalación del control en campo: • Verificar la fuente de suministro de energía eléctrica esté apagado. ya que hay cargas resistivas normalmente de menos de 5 ohms. ⇒ Insertar el módulo de amplificación y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada. Sin embargo la carga nunca debe indicar cero. 74 . Insertar el módulo de programación apropiado en las ranuras y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada. Con la otra punta tocar una a una las otras terminales. 2. Unir las dos puntas de prueba del ohmnimetro para realizar la calibración adecuada (La resistencia en el ohmnimetro debe ser cero). Desconectar el neutro (L2) del sistema de control. Retirar la punta de prueba de la terminal aterrizada y reconectarla a la terminal L2 en la base para cableado del control. Reconectar el neutro (L2) en la fuente de alimentación.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Verificación de tierras y cortos circuitos: El método para realizar estas verificaciones es utilizando un ohmnimetro calibrado en la escala más baja para medir resistencia. Es normal obtener lecturas de resistencia en el ohmnimetro en algunas terminales durante la prueba. • • Verificar que el voltaje conectado a las terminales sea de 120 Voltios AC nominal. colocar una de las puntas de prueba del ohmnímetro en la terminal verde aterrizada. En todas las mediciones el dato obtenido debe ser infinito (no debe haber continuidad o marcar 0). REV. que se encuentra en la parte más baja del lado derecho (en la base para el cableado) y con la otra punta tocar cada una de las otras terminales.

debe ser eliminado antes de conectar el control a la base para el cableado y antes de ser encendido. REV. o presentar fallas durante la operación. Identificación de partes del control de combustión 75 . Si cualquier tierra o corto circuito es detectado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. De lo contrario se puede dañar el control.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Figura 27.

Verificar las láminas para contacto eléctrico de la parte inferior del chasis. Seleccionar el programador y el amplificador correspondientes. reposicionarlas con el dedo. Antes de probar la operación del control en la caldera. En este momento se puede energizar el equipo. Confirmar que la válvula automática de combustible principal esté conectada al terminal 7. Insertar el módulo amplificador en la ranura identificada como modulo amplificador de llama y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. Insertar el módulo programador en la ranura identificada como modulo programador y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. Insertar el tornillo en la parte superior del control y apretarlo. 76 . 2. REV. usando el ángulo de guía enviado por el fabricante. cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible para evitar posibles accidentes. para que esté operando correctamente y esté conectado apropiadamente. 3. Instalar el control ensamblado en la base de cableado. Limpiar el polvo de la cubierta del chasis. 2. Si están dobladas o fuera de su posición normal.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Realizar un chequeo nuevamente de todo el circuito que controla la operación de la caldera y sus controles. 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Control de instalación: 1. presionar el control hasta colocarlo en posición. Cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible. Para la prueba: 1. Unir el display al módulo programador y conectar ED580-1 dentro de la conexión RJ45. 4.

el programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre.) y el switch de la válvula principal de combustible están cerrados. si no hará un cierre de seguridad. Si en 10 segundos no se detecta llama se hará un cierre de seguidad. El switch que está actuando para el encendido (switch de flujo de aire) se cierra. 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Si el switch no se cierra. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. 6. Luego de los 30 segundos de espera para permitir que el modutrol llegue a la posición de fuego bajo. Descripción de operación: 1. el switch de damper abierto se cierra e inicia la prepurga en un intervalo de 30 segundos. etc. 4. el circuito de control de operación límite (que conecta los controles de la caldera: de presión. Cuando el damper alcanza la posición abierta (Fuego alto). Cuando se enciende la caldera. la secuencia del programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre. 5. proceder a abrir la válvula principal de cierre manual de combustible para confirmar que el control está realizando adecuadamente la operación y la cancelación de la operación. Si éste no se encuentra cerrado. 2. 3. si no hará un cierre de seguridad. Una vez se prueba la posición de fuego bajo. que se describe en el siguiente punto. Encender el control y chequear que se está llevando a cabo la secuencia adecuada de operación. 77 . el modutrol es conducido hacia la posición de fuego bajo. Cuando se completa la prepurga. El modutrol es conducido hacia la posición de damper abierto. nivel de agua. El control inicia una prepurga de 30 segundos. Después de asegurarse que todos los terminales de control y las válvulas están conectadas correctamente. el ventilador se energiza (Terminal M). la chispa de ignición y la válvula del piloto se energizan (Terminal 5 y 6). y que la secuencia de operación es correcta. se realiza un chequeo en el switch de inicio de fuego bajo.

y el modutrol es conducido a la posición de damper cerrado. La memoria del programador permitirá conservar este mensaje. 8. Final del encendido realizado por el controlador. 1. éste realizará un bloqueo de seguridad. Apagado Normal: 1. se desenergiza la válvula de combustible principal.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Bloqueo de seguridad: Cuando ocurren bloqueos de seguridad se mostrará LOCKOUT en la pantalla del control. A partir de este momento el comando se realiza por medio del controlador proporcional.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7. la válvula principal de combustible (Terminal 7) se energiza. se desenergiza el motor del ventilador. éste se bloqueará. Se debe hacer un reset al control presionando suavemente sobre le botón reset en el display. Si el circuito de fuego alto no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control para el inicio de la prepurga. REV. el control se bloqueará y el motor del ventilador se desenergizará. 3. Cuando se abre el circuito de operación del control. éste realizará un bloqueo de seguridad. Si durante los 10 segundo hay prueba de la estabilización de la llama del piloto. Si las terminales de control del circuito de mando no se cierran durante el periodo de encendido. indicando también el motivo del bloqueo. Si el circuito de fuego bajo no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control luego del periodo de prepurga. 2. 78 . 2. Si no se detecta llama de piloto durante los 10 segundos que da el control. 4. El indicador se apaga. 3. Si las terminales de control se abren durante el periodo de encendido. todas las válvulas de combustible serán desenergizadas y el control se bloqueará. Luego de 15 segundos de postpurga.

Están conectados por las terminales L1 y 13. estos controles prueban que se tengan las condiciones apropiadas para la operación normal del 79 . (Switches de límite: presión. Controles de operación: Generalmente son activados por presión o por temperatura. Si un switch de limite se abre durante el periodo para ignición y encendido.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Recirculación: Cuando se desea detener el quemador. 4. Si se extingue la llama durante el periodo de encendido. Conectado entre las terminales D y 8. todas las válvulas de combustible se desenegizarán y se hará un bloqueo de seguridad. Cuando los controles de operación se cierran. Descripción de la función de los controles de operación: 1. cuando los switches de límite se encuentran abiertos. 5. Este switch prueba que la rata de flujo de aire es máxima durante el periodo de prueba. Se requiere realizar un reset manual al control luego de un bloqueo de seguridad. Sin recirculación: Los switches de límite pueden ser conectados en el circuito entre las terminales 3 y P. REV. ésta no se genera. Si hay un corte eléctrico el programador realiza un bloqueo de seguridad. el control cerrará todas las válvulas de combustible y realizará un bloqueo de seguridad. y reiniciar cuando estén cerrados. nivel de agua o temperatura). 2. Switch de marcha: Generalmente switches de flujo de aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el control desenergiza las válvulas de combustible en 4 segundos y luego realiza un bloqueo de seguridad. que prueba la existencia de flujo de aire para la purga. 7. Switch de purga: Switch de presión diferencial de aire. de alta y baja presión de combustible. 6. Se requiere un reset. etc. el control de combustión se abre y lo contrario. Se conectan en las terminales L1 y 13. 3.. Si en el periodo que el control da para la llama principal.

Chequear manualmente que hay cierre del sistema por falla de llama del piloto. se debe hacer un reset manual al control y una purga nuevamente. Encender el equipo e iniciar la secuencia normal de operación. 2. Cuando se utiliza la detección de llama con UV. Posicionar el switch de chequeo de marcha “check-run” del programador el la posición “check”. Si el voltaje promedio está por debajo del normal. Observar la señal de llama del piloto en el voltímetro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION quemador. se debe realinear el detector de llama o se debe modificar la localización de los electrodos de ignición. 5. Prueba que el damper se encuentra en la posición correcta para el encendido. En este punto el voltímetro no debe leer más de 4 Voltios. Luego hacer un encendido normal del equipo y observar el voltímetro cuando el control llega al periodo de encendido. Prueba de llama del piloto: Antes de iniciar la prueba. Si durante la prueba de llama del piloto y el periodo de ajuste. Conectados entre la terminal M y D. 3. Para reestablecer el periodo de encendido de llama del piloto. suprimir el suministro de combustible al 1. Se cablean en serie y se conectan entre las terminales 3 y P. Switches para encendido en fuego bajo: Generalmente un switch en el modutrol que controla la posición del damper o un switch de posición de damper (Final de carrera). 4. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Para esto. el control hará un bloqueo de seguridad. reajustar la llama del piloto o realinear el detector. no se detecta llama. cerrar manualmente la válvula principal y el piloto. cerrando manualmente la válvula del piloto y haciendo un 80 . Se requiere un destornillador pequeño para posicionarlo. 6. Si hay más de 4 voltios. se requiere una prueba para verificar que la radiación de la chispa de ignición no está activando el control. quemador principal.

Prueba de piloto mínimo: En esta prueba se debe tener mucha precaución. Proceder con un arranque normal del equipo. Sin llama de piloto presente. Cuando se energice la válvula de cierre del combustible principal. Luego de finalizar la llama del piloto. El sistema de alarma se debe activar luego del bloqueo de seguridad. 4. 2. Posicionar el switch “Check-run” en “run”. 1. Cerrar manualmente el flujo de combustible principal. abrir lentamente el flujo de combustible principal. el control desenergiza el piloto al final del periodo para ignición. debe ser suave y normal. Encender el equipo normalmente. Esta prueba asegura que el control no detectará la llama del piloto demasiado pequeña. 81 . Reducir el flujo de combustible al piloto.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Aumentar lentamente el flujo de combustible al piloto hasta que la lectura del voltaje se encuentre en 10 Voltios. 7. Esta es la llama mínima del piloto que el detector va a permitir. haciendo un cierre manual del flujo de combustible principal. 5. observar la lectura en el voltímetro. 3. Posicionar el switch “check-run” en “check”. reajustar la llama principal y verificar el alineamiento del detector.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION encendido normal. si la lectura es baja. hasta que la lectura de voltaje este por debajo de 10 Voltios. la válvula de combustible principal se debe desenergizar. Prueba de llama principal. El switch “Check-run” debe estar en “run” para esta prueba. 4 segundo después de apagada la llama. REV. 1. al momento de realizar el encendido de la llama principal. Observar el apagado de la llama principal. y el control se bloquea. 6. 2. Chequear la falla de llama principal.

combustible al piloto.2. 2. 9. Que el chasis esté asegurado adecuadamente sobre la base para cableado. para ACPM RA8184G). 82 . 4. 5. El detector de llama esté limpio. 10.1. Repita la misma operación. reanude el flujo normal el PROBLEMAS: Antes de iniciar pruebas específicas sobre el control se debe: 1. hasta que el apagado de la llama se realice suave y normalmente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. PRECAUCIÓN: Si la llama principal no hace ignición inmediatamente. 6. Referencia: Controles Fireye serie C7795. 7. 3. Que las láminas de contacto no estén en la posición equivocada o dobladas. Y realinear el detector para que requiera una cantidad mayor de llama del piloto. 6.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8. Luego de terminada esta prueba. Que el amplificador correcto para el método de detección de llama seleccionado esté adecuadamente conectado.9. REV.1. PRUEBAS DE PROBLEMAS: Cuando hay síntomas de problema se lista una posible causa de los problemas: Consultar catálogo del control. MC 120 (Honeywell Selección: Para calderas ON/OFF. El switch de bloqueo este reseteado. cerrar el flujo de combustible principal. Verificar la instalación y el cableado de acuerdo con las instrucciones de instalación. Que el control tenga el switch “Check-run” en posición “run”.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. En esta serie el tiempo de purga se pueden programar con la posición del switch #1 al #5 dando como opción 5. 83 . Está provisto con un periodo de prepurga y permite monitorear la ignición del piloto y la válvula principal para permitir una operación segura. (Ver figura 30) Aplicación y función: El control viene provisto de un periodo de prepurga. pero se debe evitar la vibración excesiva y temperaturas muy elevadas. Si todos están en posición OFF el control se bloquea. Estos valores se suman y se posicionan cuando se ubican en la derecha. Este control tiene un módulo amplificador (MAUV1) y un módulo de programación (MP230) que deben ser instalados sobre un chasis y la base de cableado. 60 o 240 segundos o cualquier combinación de estos valores. En el caso de existir una falla de llama. 30. en este caso no se pueden sumar los tiempos. 7. Instalación del control: Montar la base del control en el panel respectivo. Si los dos switch se encuentran en la misma posición el control se bloquea.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control permite combustión automática y monitoreo permanente de la llama de las calderas industriales para gas y aceites livianos. el control la detectará y hará un cierre de seguridad cortando la operación de la caldera y activando un sistema de alarma. Puede montarse en cualquier posición con dos tornillos. ignición y detección de llama. esta detección la hace por medio de un detector UV que envía una señal de llama al control para verificar una adecuada combustión y encendido de la caldera. El tiempo de ignición se programa con los switch #6 y #7 puede ser de 5 o 10 segundos. REV.

RF-1 se cierra. Cuando el control detecta la llama del piloto. Cuando se abre el circuito del control de operación. nivel de agua. el control desenergizará la válvula principal de combustible y el piloto.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La opción de reciclaje se programa con el switch #8. Si no se detecta la llama del piloto. el motor del ventilador se energiza. 4. 2. cuando se coloca la tapa transparente la programación seleccionada no podrá ser modificada de nuevo. que desenergiza el motor del quemador y energiza la alarma de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. y el control del circuito de operación limite (Pressuretrol. etc. El circuito de flujo de aire se cierra. Si durante el periodo determinado para la ignición. no se detecta llama. La posición de los switches puede ser modificada una sola vez.) está cerrado. REV. Si se detecta la llama del piloto. y el terminal 4 que conecta la chispa para ignición. se energiza la válvula de combustible principal y la chispa es desenergizada. se energiza el terminal 3 que conecta el piloto de ignición. Luego se iniciará el periodo de prepurga de 10 o 5 segundos y posteriormente el periodo para ignición de la caldera. 6. 84 . Se da un tiempo máximo de 10 segundos para que se inicie la llama (o 5 segundos). 3. el control hará un cierre de seguridad y desenergizará el motor del ventilador y energizará el circuito de alarma. o si ocurre una caída de potencia. RF-2 se abre y desenergiza el terminal 4 que apaga la chispa de ignición. Conexión típica de estos controles: 1. Si ocurre una falla de llama durante el periodo de encendido de la caldera. el control desenergizará el piloto y la chispa (Terminales 3 y 4). 5. todo el sistema es desenergizado. Hacía la izquierda hay reciclaje y hacia la derecha no hay reciclaje. Cuando se suple energía al sistema. Ocurrirá un cierre de seguridad. Luego de finalizar el periodo de purga seleccionado se cierra RL-1. energizando el terminal 5 que conecta la válvula principal de combustible.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7. Se requiere hacer un reset manual al control. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Conexión del control de combustión 85 . siempre que ocurra un cierre de seguridad. Figura 28.

3. 5. abrir la válvula manual de combustible principal y verificar nuevamente que se está llevando a cabo la secuencia de operaciones correcta y que se están ejecutando los cierres de seguridad correspondientes. Descripción del Control de combustión Prueba de operación: Antes de probar la operación del control en el sistema. 86 . REV. Revisar nuevamente que las conexiones estén conforme lo dispuesto. cierre la válvula manual de corte de combustible principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 29. 2. Encender el control y chequear eléctricamente que las operaciones que se están realizando están de acuerdo a lo que se explicó anteriormente. Comprobar que la válvula automática de combustible principal se encuentra conectada al terminal 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Después de asegurar la correcta operación del sistema. 1. 4. Cerrar la válvula manual de combustible principal.

invertir las puntas de prueba). d. Prueba de mínimo piloto: Esta prueba asegura que el detector no reconozca una llama muy pequeña de piloto. del b. Si hay una señal inadecuada de llama: a. Debe ser realizada con mucha precaución. si no hay detección de llama la lectura debe ser cero. 5. y poner las puntas de prueba sobre las terminales de prueba de Jack. Prueba de detección de llama: 1. Si se utiliza un scanner UV. 87 . Cuando se establece la llama. c. 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.0-6 Volts DC. Asegurarse que el detector de llama esté limpio y a una temperatura moderada. Ubicar el voltímetro para DC. (Si el voltímetro lee en el sentido contrario. Asegurarse que tanto la conexión del detector como la control está correcta. si se está detectando llama debe haber una lectura de 4.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Pruebas de instalación: Prueba de Jack: Cuando se insertan las puntas de prueba del voltímetro en las terminales de prueba de Jack. 2. Realizar un encendido normal. intentar usar una instalación más corta o que permita un perímetro más amplio de visión. REV. Cerrar manualmente la válvula de combustible principal. 4. la lectura del voltímetro debe ser normal (entre 4 y 6 voltios). Asegurarse que la llama es lo suficientemente larga para ser detectada.

5. Suministrar flujo de combustible con la válvula principal hasta que la llama principal se apague normal y suavemente.2.1. 2. Prueba de falla de llama: 1. Reducir el flujo de combustible al piloto hasta que la llama apenas permanezca encendida. 4. 6. Luego de terminar la prueba. reconectar la chispa al terminal 4. A continuación se hará una descripción de los controles y accesorios que conforman estas líneas para una operación adecuada del sistema de combustión de la caldera. 8. 5. ATENCIÓN: Si la llama no se apaga inmediatamente. Al finalizar la prueba. Temporalmente conecte la ignición (chispa y piloto) de llama al terminal 3. 7. REV. 6 y carbón (o biomasas). 3. Si se está detectando la chispa se debe reubicar el detector. apagar el sistema y realinear el detector de llama para que requiera una llama de piloto mayor. Conectar las puntas de prueba en las terminales de prueba de Jack. 3. Si la señal del voltímetro no es cero al apagarse la llama. Controles de operación y accesorios de la línea de combustible: Se utilizan principalmente 4 tipos de combustible: gas.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. Cerrar la válvula manual de combustible principal. 2. Realizar un encendido normal. Manualmente cerrar el flujo de combustible y observar el comportamiento de la señal en el voltímetro. Repetir la prueba hasta que la llama se apague normalmente. 4. Hacer un encendido normal. combustible No. 88 . 6. verificar que la chispa no esté activando la señal del detector. Combustible No.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. restablecer el flujo de combustible normal al piloto.

Figura 30 a. Tren de regulación para calderas de menos de 70 BHP 89 .1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV.2.1 Línea de gas: La línea de gas y sus accesorios respectivos se muestran en la figura 30 a y 30 b para dos rangos específicos de capacidad de caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6.

Tren de regulación para calderas de 175 a 500 BHP 1. 90 . Válvula de corte: Referencia: Válvula tipo bola o mariposa (eclipse) con el diámetro correspondiente a la línea de gas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 30 b. Selección: Es una válvula de corte manual que evita por completo el flujo de gas a través de la línea y su material es compatible con los gases combustibles. Función: Válvula de bola o mariposa manual que corta totalmente el flujo de gas a la entrada de la línea.

que permite el paso de gas a través de la válvula o lo impide al girarlo. REV. como se muestra la figura 31 a. Válvula de corte manual. En el caso de la válvula tipo mariposa se trata de un disco que al girar permite o restringe el paso de gas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: Ver la figura 31a y 31b.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 31 b. tipo mariposa o eclipse. Válvula de corte manual. tipo bola. 91 . Figura 31 a. Operación: La tipo bola tiene un cuerpo esférico con un cilindro central.

a. Manómetro de columna de agua 1. Escala de pulgadas columna de agua 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. Características: Ver figura 32: Figura 32. Carátula 2. luego de la reguladora de segunda etapa.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Aguja indicadora 92 . REV. Carátula de 2”. entonces da mayor precisión. Función: La función del manómetro es conocer continuamente la presión a la entrada de la línea de gas de la caldera con el fin de evaluar si la operación del sistema es normal. Manómetros: Referencia: Manómetro. La escala da el rango de operación del sistema. Selección: Se utiliza un manómetro de columna de agua luego del regulador de segunda etapa ya que las presiones medidas son bajas. de 0 a 30 psi antes del regulador de segunda etapa y de 0 a 100 pulgadas c.

2. Figura 33. Tubería para la conexión. 93 . 6.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Características: Ver la figura 33 y 34. 3. Indicador para determinar la presión Lamina para calibrar la operación del sistema. Retenedor: Para soportar el vidrio que cubre el presostato. 4. Interruptor de presión: (Por baja presión) Referencia: Presostato Honeywell C6097A1053 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C437E para capacidades superiores. Selección: Responde a las caídas de presión. Función: La función de este presostato es controlar la presión de entrada de gas a la línea de la caldera. Botón de reset manual. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. 8. Tuerca para venteo. Tornillo para calibración. la presión debe ser controlada como se determina en la sección 5 para calderas a gas. REV. Switch de mercurio: Envía la señal al sistema. 7. Presostatos HoneywellC437E 1.

Instalación: 1. Debe estar a nivel para que el switch de mercurio opere adecuadamente. El presostato debe estar ubicado antes de cualquier válvula de cierre. Figura 34. Con la graduación de presión que se hace. REV. Este control no cuenta con un reset manual.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El presóstato Honeywell C6097A1053 cuenta también con una escala de graduación de presión para su cierre automático. 94 . Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo antes de la instalación. Switch de presión C6097A Operación: La presión del gas en la línea actúa sobre un diafragma a la entrada del presostato. Desconectar el sistema de la toma eléctrica para evitar choques eléctricos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. realiza un reciclaje automático. el control determina una presión mínima a la que debe operar. Debe haber instalado un presostato de alta antes de la entrada al quemador. Localización: • • • • El presostato se debe ubicar después de la válvula reguladora de presión.

Selección: • • • Presóstatos construidos para operar con gas natural. Ubicar de nuevo el vidrio y el retenedor. Iniciar el sistema para operación normal y gradualmente reducir el flujo de gas con la válvula reguladora. 3. Nivelar cuidadosamente el presostato en posición. 95 . Cuando la presión alcanzada por el sistema es la que se ha seleccionado. Se debe hacer un reset manual al presostato para reiniciar la operación normal. Presóstato de Alta presión: Referencia: Presóstato de alta Honeywell C6097B1119 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C645B1013 para capacidades superiores. Montar el presostato en un nivel vertical. Luego se debe normalizar el flujo de gas abriendo la válvula reguladora. Remover los tornillos y retenedores. 4. Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo. 2. Conectar el presostato al sistema y seleccionar la presión respectiva de operación girando el tornillo de graduación. LP o aire. El presostato hará un apagado de seguridad y se bloqueara. 5. el presostato debe cerrar el switch. 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Montaje: 1. abrir el contacto y accionar el sistema de control de la línea de gas. y la cubierta de vidrio. 4. 4. Se puede realizar una selección y calibración de la presión límite de operación del sistema y se puede verificar directamente dicha calibración. REV. Función: La función del presóstato es detectar si hay aumentos de presión en la línea de gas de la caldera. haciendo uso de la línea de nivel que tiene en la parte trasera. Para más precisiones referirse a instrucciones del fabricante. Chequeo: 1. 5. 1. Son controles que responden a los aumentos de presión y al realizar un bloqueo de seguridad se requiere un reset manual o no.

Montaje: Este control puede ser montado en cualquier posición.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el diafragma empuja el resorte que a su vez activa un microswitch que envía la señal de cierre al presóstato. Si la presión del sistema es normal. si la presión aumenta. Descripción: Figura 35a.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El presóstato cuenta con un diafragma que activa un mocroswitch o un switch. REV. Partes del presóstato C645B1013 96 . el resorte se mantiene en posición. a pesar de ser un poco más preciso si se monta en posición horizontal.

Microswitch: Envía la señal al sistema cuando hay aumento de presión. REV. Desatornillar media vuelta el tornillo que ajusta la lámina con la escala. Lámina o rueda con escala: Permite determinar permanentemente la presión de calibración del equipo. Cableado: Desconectar la fuente de potencia antes de realizar cualquier tipo de conexión al sistema. Reset de seguridad: Botón que permite reiniciar la operación del sistema luego de un cierre de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Remover la cubierta del control. y en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para disminuir la presión. Mover la lámina hacía abajo hasta el tope o hasta donde se desee calibrar. 2. Ajuste de la lámina con escala: 1. Presóstato C6097B1119 En la figura anterior se puede determinar claramente las partes del control de presión: • • • • Tornillo o escala para ajuste de presión: Para determinar a que presión el control realizará el cierre de seguridad. Calibración de la presión de operación: Para realizar el ajuste de la presión del control. 97 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. 3. el tornillo de ajuste de presión se debe girar en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión.

asegurando que suministre el combustible suficiente al equipo.1. 5. Estas válvulas actúan como reguladoras con el fin de realizar una apertura lenta. Selección: Función: Su función es realizar el cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas. Primera y segunda válvula de seguridad: La configuración de estas válvulas depende de la capacidad de la caldera: Para calderas de menos de 70 BHP se recomienda utilizar dos válvulas de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. Reset manual: La serie C645B al hacer cierre de seguridad requiere un reset manual para reiniciar la operación y abrir el circuito. Ajustar nuevamente el tornillo de ajuste de la lámina. 98 . es necesario empujar hasta el final de la carrera el botón de reset y posteriormente soltarlo. Cuando la presión sale de la zona de regulación realizan un cierre rápido para evitar explosiones o fugas importantes de gas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Para realizar el reset. Características: Son básicamente válvulas solenoides que operan por diafragma. Colocar nuevamente la cubierta. En la línea Honeywell por ejemplo: V4943B1019 o V48A2276. Son válvulas de diafragma para uso con gas natural o gas propano. REV. Para calderas entre 80 y 100 BHP se recomienda utilizar una válvula motorizada y una de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. Válvula de diafragma de apertura lenta y cierre rápido: Existen varias referencias que corresponden a este tipo de válvulas. Para calderas de más de 150 BHP se recomienda utilizar dos válvulas motorizadas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Su selección se debe realizar teniendo en cuenta la presión de la línea y el diámetro de la válvula. 5. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas. 5.

bloquea el vástago para que permanezca en la posición final. se desactiva el motor eléctrico. Para retornar el pistón a su posición inicial. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas.1. que hace que éste se extienda teniendo una fuerza neta de 200 Libras. Válvula de apertura lenta y cierre rápido. 99 . A los dos lados del hidromotor se encuentra un indicador de posición del vástago. Cuando el vástago del pistón alcanza la posición máxima de extensión. un switch límite de seguridad. el aceite que ejerce fuerza hidráulica retorna al depósito y el resorte del pistón retoma su forma inicial devolviendo el vástago. Referencia: Hidromotores ASCO AH2D112A4 Selección: Son hidromotores del tipo de empuje vertical para equipos que operan a gas. Características: Los hidromotores son activados por una bomba electrohidráulica que ejerce presión sobre un pistón.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. pero se mantiene la presión hidráulica estabilizándose para mantener cerrada la válvula. Válvulas motorizadas: 5. La bomba ejerce una fuerza hidráulica sobre el vástago del pistón. 5. Ver la figura 36. Función: La función de los hidromotores es activar las válvulas de cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas. Cuando el vástago del pistón llega al fin de carrera.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. REV.

Conexión: Se debe desconectar el sistema para evitar posibles accidentes.). 5. Reinstalar la tapa eléctrica. Instalar las conexiones eléctricas apropiadas. 6. 4. Conecte los cables de potencia a las terminales 1 y 2. para purgas el sistema hidráulico de aire y para verificar operación normal. Los hidromotores pueden ser instalados en cualquier posición para operar.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Cuando hay una interrupción eléctrica total. y conecte la conexión a tierra al cable verde que se encuentra detrás de la lámina del terminal (Ver la figura 38). posición inicial en un segundo. 2. 3. el vástago retorna a su Instalación: 1. 100 . Remover 6 tornillos y la tapa eléctrica. Opere el sistema cinco ciclos. Colocar el actuador en posición para operar la válvula y asegurarlo con los dos tornillos para montaje (Ver la figura 37.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Pasar los cables a través de uno de los orificios de conduit (figura 37. REV. 1. Conecte auxiliares o switches de prueba de cierre en las terminales comunes normalmente abiertas o normalmente cerradas.).

3. Reemplazo del switch límite: 1. (Ver figura 37). Conectar y ajustar el switch para que actúe al final de la carrera doblando el brazo del switch. Remover los dos tornillos de montaje y el switch de límite. Conectar el sistema. Instalar el nuevo switch. y provee información que confirma positivamente el cierre de la válvula. 101 . Partes del Hidromotor Ajuste de switches: La posibilidad opcional que hay de prueba de cierre de switch. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Remover los 6 tornillos y la tapa. REV. 2. Reinstalar la tapa y los tornillos. se hace en la fábrica. Desconectar el actuador y la conexión del switch.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 37. Desconectar el sistema. Este switch no es ajustable.

5. Colocar el tapón y reubicar en posición el hidromotor. Hacer operar el hidromotor para asegurar que se tiene operación normal. para purgar el aire del sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 38. Remover el tapón. Chequear el nivel de aceite y llenarlo hasta nivel si es necesario.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Llenado con aceite: Las unidades estándares se llenan con aceite s156202. Conexión del Hidromotor. Poner nuevamente el tapón. Conectar el hidromotor y apagarlo 5 veces. 4. 102 . Remover el tapón del orificio. REV. a través de toda su carrera. 1. 2. 3. El aceite debe estar 5/8” de la parte superior del contenedor de aceita. Ubicar el hidromotor para que el orificio de llenado esté hacia arriba.

Figura 39. H = 1 1/2”. F=1”.Tamaño de la válvula (E =3/4”. Esta válvula está diseñada para abrirse en el momento en que el hidromotor ejerce presión sobre el embolo de la válvula (ver figura 39. J=2”. Cuerpo de aluminio con conexiones NPT.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Referencia: Válvulas de combustión V710K AS V15 Selección: V710 .2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 103 .). V15 - Función: La función de las válvulas es hacer el cierre total de las líneas de gas si se presenta alguna falla en el sistema. REV. L=3”) AS . G=1 1/4”.Material del cuerpo. Son activadas directamente por el hidromotor.Corresponde a la serie K . Válvula de cierre motorizado.2. Características: Están diseñadas para ser activadas por el hidromotor de la serie AH2B. dejando pasar el gas a través de la línea. K=2 1/2”.

y aplicarlo solo en la rosca hembra. Sosteniendo la cubierta. 4. Inserte la nueva cubierta y el mecanismo de la válvula dentro del cuerpo de la misma. No se requiere conexión del vástago.rings nuevos con petrolato blanco (o algo similar).rings. REV. Levantar la cubierta con el mecanismo unido a ésta. Usar gotas de sellante.rings. Antes de operar el sistema. Completar la instalación del hidromotor según instrucciones. Remover los dos o . 5. Chequear el hidromotor y la válvula para operación apropiada. 6.ring superior en la ranura en la parte superior de la cubierta.ring inferior en el cuerpo de la válvula y el o . Hacer una prueba de cierre de la válvula antes de hacer un arranque para operación. desconectar las conexiones de potencia y remover el hidromotor de la válvula soltando los dos tornillos de ensamble de la base.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Si de antemano se determina que hay presencia de partículas sólidas. Examinar el interior de la válvula. Si es necesario limpiar el interior de la válvula con un fluido compatible con los materiales de la válvula y el gas en circulación por la línea. y sacarlo del cuerpo de la válvula. 6. 5. Cambio de la cubierta del mecanismo de la válvula (Bonnet): 1. despresurizar y purgar todas las tuberías interconectadas. Ubicar el hidromotor y fijar los dos tornillos de montaje. 2. Con la válvula de flujo de gas principal cerrada. Insertar el o . chequear fugas en las conexiones con una solución de jabón. 8. 7. Separar. 2. con cuidado de no dañar los o . Lubricar los dos o . probar el montaje durante cinco ciclos para purgar el sistema de aire. Cerrar la válvula principal de gas. se debe instalar un filtro antes de las válvulas. Seleccionar un sellante compatible con el gas de trabajo. 3. 3. Cerrar la válvula reguladora de gas de la línea. colocar los tornillos apretándolos solo con las manos. Verificar que las tuberías y accesorios se encuentren libres de mugre o partículas sólidas. 8. 4. para unir la tubería y la válvula. Remover la capa plástica protectora de la parte superior de la válvula. Desconectar el hidromotor de la válvula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación: 1. Conecte la válvula usando una llave de tuercas. Remover los tornillos que unen el cuerpo de la válvula con la cubierta del mecanismo. 7. Luego apretar los tornillos cruzados para asegurar que la cubierta 104 .

sentido correcto). REV. 9. con diafragma normalmente abierto y diseñada para flujo de aire o gases combustibles. determina por la capacidad de la caldera. Instalar un filtro a la entra da. 11.partes. 10. El diámetro se 105 . Colocar el rótulo de identificación en el tornillo de la cubierta. óxido de la tuberia o cualquier partícuala sólida que impide la apertura de la válvula.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 12. Instalar un filtro a la entra da. óxido de la tuberia Desarmar las conexiones o cualquier partícuala y limpiar internamente las sólida que impide la aper. Hidromotor defectuoso Reparar o reemplazar el hidromotor Mecanismo dañado Reemplazar la cubierta del mecanismo de la válvula y el mecanismo Mugre. Valvula solenoide de purga: Referencia: Válvula Honeywell V4295S1005. Eje y embolo dañados Reemplazar la cubierta Resorte de retorno dañado del mecanismo de la La válvula no abre La válvula no cierra 6. Chequear la correcta operación del sistema. Colocar el hidromotor en posición y fijarlo con los dos tornillos de ensamble. Completar la instalación del hidromotor. Hacer la prueba de cierre de la válvula según catálogo. Selección: Son válvulas de dos vías. SOLUCIÓN Desarmar las conexiones y limpiar internamente las partes. Verificar que el empaque este igual en toda su superficie. Orientación de la válvula Remover la válvula y incorrecta (El flujo no se reinstalarla en la posición está desplazando en el correcta. operar el sistema cinco veces para purgar el hidromotor de aire en el sistema hidráulico.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION sienta igualmente en todas las direcciones. Remover el plástico protector de la parte superior de la válvula. tura de la válvula. Problemas: PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Mugre. Con la válvula de gas cerrada.

REV. El desensamble y ensamble de la válvula se debe realizar de acuerdo a las instrucciones en el manual del fabricante. Características: Esta válvula permanece abierta mientras el sistema se encuentre desenergizado (N. Figura 40. Instalación: • • La válvula puede ser instalada en cualquier posición. No se debe aplicar sellante en la parte interna de la válvula para evitar que entre al sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Función: Se utiliza como válvula de venteo ubicada entre las dos válvulas de seguridad del tren de gas.). energizado. Válvula de venteo. Para evitar posibles explosiones no permite excesos de gas en la línea. su función es permitir la salida del gas a la atmósfera en caso de haber un cierre de emergencia o fallas en el sistema. y cerrada cuando el sistema está Ver la figura 40.O.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 106 .

Causas de operación inadecuada: 1. Mantenimiento preventivo: 1. Descripción de operación: Ver la figura 41. REV. Presión incorrecta: La presión de operación de la válvula se debe encontrar dentro del rango de operación correspondiente al sistema. se presentan fugas y se presenta sonido excesivo. La limpieza depende del medio y del gas con que se esté operando. determinando el paso de combustible mediante el giro del embolo. Cuando hay suciedad en la válvula. Función: Está válvula determina la cantidad de gas admisible en el quemador para realizar la combustión. 107 . 2. abriendo y cerrando el paso de gas según las exigencias de operación del sistema. Si es necesario reemplazar partes dañadas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • La tubería no se debe apretar excesivamente para evitar daños en el cuerpo de la válvula. 7.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Limpieza: La válvula debe ser limpiada periódicamente. Selección: Esta válvula opera en conjunto con el motor damper (para calderas ON-OFF) y con el modutrol (para calderas moduladas). 1. La válvula es tipo bola o eclipse. 2. Fugas: Abrir la válvula y verificar todas sus partes. Se debe desensamblar y limpiar adecuadamente. Mantener el gas dentro del sistema lo más limpio posible. Válvula Reguladora de flujo de gas: Referencia: Válvula Reguladora de flujo de gas Continental. la operación comienza a ser lenta. Operar la válvula por lo menos una vez al mes para asegurar operación adecuada.

El giro del embolo lo controla el modutrol o motor damper controlado por el sistema de control de la caldera. 8. y lo contrario si la demanda se hace menor. Válvula del piloto: Referencia: Válvula ASCO 8262G Selección: Diseñada para trabajar con gases combustibles.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula. Operación: Al pasar una corriente por una bobina se forma un campo magnético que cambia la posición del vástago. Cuando se encuentra desenergizada. el vástago se encuentra en la parte baja tapando el orificio de paso de gas. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador. Función: Cierra y abre el paso de gas a través de la línea del piloto de combustible. Al energizarse se mueve hacia arriba permitiendo el paso de gas. ya que si aumenta la demanda de vapor el consumo de combustible aumenta. operación lenta o fugas de combustible. REV. Normalmente cerrada. El control de cierre o apertura está directamente ligado con la demanda de vapor. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo. Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente. 3. 108 .

La válvula se debe hacer energizar al menos una vez al mes para asegurar que está operando adecuadamente. limpieza de todas las partes y reemplazar las piezas si alguna se encuentra en mal estado.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 41. hacer una inspección periódica de las partes internas de la válvula. REV. Dependiendo del medio y las condiciones de servicio. Mantenimiento preventivo: • • • Mantener el medio que fluye a través de la válvula lo más limpio posible. Válvula Continental. 109 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Ensamble válvula solenoide Causas de operación inadecuada: • • • Presión incorrecta: Chequear la presión de la válvula. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Bobina quemada: Verificación de circuito abierto en la bobina. conexiones mal hechas). • • 110 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 42. bobinas conectadas a tierra. La presión del sistema debe estar dentro del rango especificado. daños en fusibles. Bajo voltaje: El voltaje a través de la bobina debe ser al menos del 85% de lo indicado en la placa. Si hay alguna pieza dañada es necesario reemplazarla. Falla en el circuito de control: Es necesario verificar que el sistema eléctrico energiza la solenoide (circuitos abiertos. Fugas excesivas: Desensamblar la válvula y limpiar todas las partes.

Figura 43. Cuerpo de la válvula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El reemplazo de la solenoide y el desemsamble y ensamble de la válvula se debe realizar según el manual del fabricante. 6. 111 . REV.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2.2. Línea de ACPM: En la figura 44 y 45 se muestra el montaje general de las líneas de ACPM en calderas.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 44. 112 . REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Montaje de la línea de ACPM para operación ON-OFF. Montaje de la línea de ACPM para operación MODULADA. Figura 45.

con mallas de filtración suficientemente pequeñas para la eliminación de partículas sólidas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 2 (ACPM). dejando todas las partículas sólidas en la malla de filtración. REV. Función: Generalmente los aceites combustibles contienen partículas sólidas que pueden obstruir los controles y deteriorar los equipos. Figura 46. Características: Ver la figura 46. Filtro: Referencia: Westwood modelo F25 Selección: Son filtros especiales para aceites No. 113 . Si no se realiza una limpieza periódica es posible que el sistema no opere adecuadamente. El aceite entra directamente al depósito y posteriormente es succionado por la bomba de combustible. Los filtros tienen como función eliminar estas partículas sólidas del combustible para asegurar la operación correcta del sistema y especialmente el sello de las válvulas. Filtro Westwood Operación: El filtro tiene en la parte superior del depósito una entrada y una salida de combustible. de esta manera se puede sacar la malla de filtración para hacer la limpieza pertinente o para reemplazarla si se encuentra muy deteriorada. Limpieza: La parte superior del filtro se puede retirar.

puede presentarse operación en seco al principio del funcionamiento. De esta manera realizan la succión.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Información general: • Si el sistema tiene una tubería de succión de diámetros demasiado grande. se pueden ver en la figura 47. llevándolo hasta la conexión de salida del combustible. Calderas de menos de 20 BHP: Referencia: Suntec A-7000 A2YA-7916 el Las conexiones de la bomba para la ubicación de la boquilla. Bombas de combustible: 2. REV. etc.1. El operario debe 114 . Operación: Estas bombas son de piñones. retorno. Figura 47. Características de las bombas de combustible A-7000. purga de aire.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. ésto puede dañar la bomba. Los piñones al girar comprimen la cantidad de combustible contenida dentro de éstos.

el combustible que siga entrando será retornado al tanque. 1. Se debe ubicar un filtro antes de la entrada a la bomba. para evitar que haya fallas o daños en el equipo. 2. Si hay aire. La línea de retorno debe esta 3/4” por encima de la principal dentro del tanque. Si se hace conexión del by-pass al tanque de combustible. apagar el quemador y comprobar que el corte de operación se realiza a 80 PSIG. Estas bombas (Modelo A) pueden ser montadas en cualquier posición y operarán adecuadamente. En la primera puesta en marcha se debe realizar antes de la operación un cebado de la bomba. es decir que al cerrar la salida. instalar un manómetro en la conexión para la boquilla. si se coloca el tapón. Purga del sistema: Es esencial mantener el sistema libre de aire. 3. cuando se cierra la salida de la bomba. la bomba nunca alcanzará la presión de operación 115 . requerida. razón por la cual se deben realizar purgas al sistema periódicamente. Para chequear el corte de presión. Uno de los factores más determinantes en la operación de estas bombas es la existencia de aire en el sistema. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. operar el quemador por un corto periodo de tiempo. el combustible recirculará dentro de la bomba permanentemente. el by-pass se realiza internamente dentro de la bomba. Instalación: La instalación de la bomba de combustible se deben hacer de acuerdo a las limitaciones determinadas por el fabricante. Para la instalación se debe realizar la conexión del by-pass. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • asegurarse que al inicio de la operación la bomba se encuentre cebada. Se determinan limites para H (Alltura entre punto de succión en tanque y bomba) y R (Distancia horizontal entre succión en tanque y bomba) de manera que la operación de la bomba sea conveniente. Presión de corte de operación: El promedio de presión para corte de operación de estas bombas es de 80 PSIG.

5. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3/4” por encima de la principal. REV. 7. Purga de la bomba: 1. 6. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). 2.2. Verificar todas las conexiones del sistema. Cerrar la válvula. 4. Selección de geometría de conexión de las líneas de combustible. 53) 1725 RPM 3450 RPM 3/8"OD 1/2"OD 3/8"OD 1/2"OD 3 GPH 3 GPH 3 GPH 7 GPH 3 GPH 7 GPH 0' 86' 100' 84' 71' 100' 100' 1' 80' 100' 78' 66' 100' 100' 2' 75' 100' 73' 62' 100' 100' 3' 70' 100' 68' 57' 100' 100' 4' 64' 100' 63' 53' 100' 100' 5' 59' 100' 57' 48' 100' 100' 6' 54' 100' 52' 44' 100' 100' 7' 49' 100' 47' 39' 100' 100' 8' 43' 100' 42' 35' 100' 100' 9' 37' 100' 36' 31' 100' 100' 10' 32' 100' 31' 27' 100' 100' 11' 26' 100' 26' 22' 100' 87' 12' 21' 85' 21' 18' 83' 70' 13' 63' 62' 52' 14' 42' 41' 35' Figura 48.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Hacer una verificación cuidadosa de las conexiones de la línea de combustible para que no haya fugas. LONGITUDES H+R DE LAS TUBERIAS DE CONEXIÓN H (FIG. Iniciar la operación normal del sistema. dentro del tanque de combustible. Hacer una purga de la bomba. Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Abrir la válvula de purga de la bomba. Calderas de 30 a 125 BHP: 116 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 2. Verificar las conexiones a la bomba y los accesorios. 3. 2. 3.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. LH: significa que la conexión para la boquilla se encuentra al lado izquierdo del cuerpo de la bomba. Si no hay número en la 5ta posición de la especificación de la bomba. 2 ACEITES No. SUCCIÓN B P K RATA DE SUCCIÓN (GPH) ACEITES No. 6 10 10 ILIMITADO 30 ILIMITADO ILIMITADO Figura 50. boquilla. BOMBAS J MODELO MAXIMA CAPAC.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Referencia: Bomba Suntec J6PB-1000 Características: • RH: significa que el eje rota hacia la derecha. REV. Características de los modelos J6P. Sentido de rotación de la bomba y ubicación de la 117 . TIPO A B C D ROTACIÓN / BOQUILLA RH / RH RH / LH LH / LH LH / RH Figura 51. DE BOQUILLA (GPH) PRESIÓN (PSI) • J3B J3B-B J3BN-B J4 J5B J5P J6B J6K J6P 1725 RPM 7 0 3 0 17 16 24 24 24 3450 RPM 20 14 20 17 40 40 55 55 55 100 200 200 300 100 100 100 100 100 Figura 49. Características de la succión. significa que la rata de operación es de 100 Psi.

que podría dañar el equipo. Figura 52. Las características de conexión de esta bomba están en la figura 52. REV. Operación: Estas bombas tienen el mismo sistema de operación de las modelo A-7000. para el retorno etc. Información general: • • • Las líneas de combustible no deben tener diámetros inferiores a 1/2”.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Para el tipo de montaje existen 2 posibilidades: 1. De pedestal En continental se utiliza el tipo pedestal. De brida 2. Se debe lubricar la bomba antes de utilizarla inicialmente. (Tuberías en cobre) Las líneas no deben tener ningún tipo de fugas en las interconexiones de las líneas o de los equipos. para evitar la operación en seco. 118 . la conexión para la boquilla.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Características de las bombas modelo J. donde se especifican las conexiones de entrada.

3. 4. 5. Para calderas de capacidades superiores se utilizan bombas similares a las aquí descritas. Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. 7. Iniciar la operación normal del sistema. Cerrar la válvula. Las bombas modelo J pueden ser montadas en cualquier posición. By-pass: Es importante realizar la conexión del by-pass de la bomba: 1.4” por encima de la principal. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). como se observa en el manual de la bomba. 2. Verificar todas las conexiones del sistema. Abrir la válvula de purga de la bomba. Purga del sistema: Uno de los factores determinantes para la operación inadecuada de las bombas es la presencia de aire dentro del sistema. pero el suministro de combustible debe corresponder a la capacidad de la caldera. razón por la cuál es necesario realizar purgas periódicamente: 1. 119 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. dentro del tanque de combustible. Se puede quitar el tapón del by-pass y conectar este al tanque de combustible. 6. 2. Si se coloca el tapón el by-pass será interno (Como en las modelo A-7000). el combustible que sigue entrando sea retornado directamente al tanque. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3” . para que al cerrar la salida de la bomba.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • Como en las bombas A-7000 el fabricante sugiere geometrías recomendadas para las interconexiones de las líneas.

2. Función: Una vez el piloto de la caldera ha iniciado la llama. Válvula solenoide para piloto y principal en calderas de ON-OFF: Referencia: Solenoide ASCO 8262G22V DE ¼” Selección: Diseñada para trabajar con combustibles No. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo. 4. Función: Cierra y abre el paso de combustible a través de la línea del piloto. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula. REV. que correspondan a la potencia requerida por la bomba.1. trifásicos 1LA3.1. Motor para operar las bombas de combustible: Referencia: Siemens. Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente. comienza la inyección de combustible en la línea principal para que la combustión dentro de la caldera se inicie. La función de esta 120 . 5.2. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador. Características: Se encuentran especificadas en el manual del motor.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. Selección: Se utilizan motores asincrónicos de jaula de ardilla. Características similares a la válvula piloto de gas descrita en la sección 6. Válvula solenoide para entrada principal de combustible en calderas moduladas: Referencia: Solenoide ASCO 8266D69 Selección: Válvulas solenoides diseñadas para aceites combustibles.. Normalmente cerrada. operación lenta o fugas de combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Construcción interna de la válvula. 3. halando el disco. Características: Ver la figura 53. lo que permite el paso de combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. y al ser energizada por una señal del control de combustión. un exceso de temperatura se determinará solo por salida de humo. el núcleo se levanta. Figura 53. Estas válvulas deben ser instaladas en posición vertical con la solenoide sobre el cuerpo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION válvula es permitir la inyección de combustible cuando el control de combustión se lo indique. REV. Instalar la válvula siguiendo la flecha sobre el cuerpo que indica la dirección del flujo. cuando la válvula se desenergiza retorna a su posición inicial cerrando nuevamente el paso de combustible. Instalación: 1. 121 . De la figura 53 podemos ver que la válvula se encuentra normalmente cerrada. Es normal que en operación el cuerpo de la válvula eleve su temperatura.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Mantenimiento:
1. Es importante instalar un filtro antes de la entrada a estas válvulas. 2. Se debe realizar una limpieza periódica dependiendo del medio y las condiciones de operación. 3. Daños o suciedad se pueden detectar por sonido excesivo o fugas en las válvulas.

Mantenimiento preventivo:
1. de 2. 3. Mientras sea posible mantener limpio el flujo que pasa a través las válvulas. Operar la válvula al menos una vez al mes. Hacer limpiezas y revisiones periódicas a la válvula.

El reemplazo de la bobina y el ensamble y desensamble se deben realizar según el catálogo del fabricante.

6. Boquillas: Referencia: Boquillas HAGO by-pass para combustible No. 2. Selección: Son boquillas diseñadas para operar con combustibles No.
2. y se seleccionan según el consumo de combustible requerido.

Función: La función de las boquillas es disponer uniformemente y en pequeñas gotas el combustible para evitar que se desperdicie o se deposite en la cámara de la caldera. Características: Ver la figura 5.
En la figura se pueden ver las partes que constituyen las boquillas.

Operación: La característica principal de estas boquillas es que
pueden operar con flujos variables de combustible. Este flujo se regula a través del retorno como se explica a continuación: 1. El combustible entra a la boquilla por la entrada principal.

122

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Si no todo el combustible es enviado a la cámara de la caldera para la combustión, parte retorna al tanque de combustible a través del retorno de la boquilla. 3. La regulación del combustible se hace controlando la presión de la línea de retorno con la válvula reguladora continental. 4. La válvula reguladora se encuentra conectada al modutrol o motor damper. Si éste requiere un régimen de fuego alto la válvula se cerrará aumentando la presión en la línea de retorno y haciendo que más combustible salga por la boquilla. 5. Si se requiere un régimen de fuego bajo, la presión en la línea de retorno disminuirá abriendo la válvula reguladora, y más combustible retornará al tanque de combustible. 6. Es importante notar que las boquillas contiene internamente un coladero para evitar la obstrucción de los orificios de salida del combustible.

Desensamble:
Para desensamblar las boquillas se debe desatornillar la parte posterior de la misma y de inmediato se tiene acceso a todas sus partes. LAS BOQUILLAS SE DEBEN DESARMAR COMO ÚLTIMO RECURSO.

6.1.2.3 Controles del sistema de combustión:
En esta sección se darán lineamientos generales de los controles de combustión, como son fotoceldas, electrodos, modutrol y damper.

1. Fotoceldas: Selección: Fotocelda Fireye UV2 Función: Las fotoceldas detectan si hay
llama en la cámara de combustión. Su función es muy importante ya es quien envía la señal al control de combustión para determinar si la caldera está operando normalmente o si hay falla de llama.

Instalación:
1. Instalar la fotocelda al menos a 18” de la llama.

123

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Es necesario instalar la fotocelda en un lugar donde su temperatura no se eleve demasiado. 3. La presión en el lugar de instalación de la fotocelda no debe ser demasiado elevada para evitar que se dañe. 4. La fotocelda se debe instalar dentro de un tubo estándar y la posición debe permitir una vista directa de la llama del piloto y la principal, sin obstrucciones. 5. La fotocelda no debe estar dirigida directamente a la chispa del quemador, porque puede dar la señal para la entrada de combustible principal antes de que se haya iniciado la llama. 6. El humo absorbe los rayos ultravioleta, por esto es necesario que el aire que haga la combustión sea limpio para permitir una vista clara de la llama.

Figura 54. Ubicación de la fotocelda. 2. Electrodos: Función: Los electrodos tienen como función generar chispa para
iniciar la combustión en la cámara de la caldera.

Características: Ver la figura 55.
1. Los electrodos tienen un recubrimiento en porcelana con el fin de aislar térmica y eléctricamente. 2. La varilla interna del electrodo tiene como función conducir la corriente eléctrica. Ésta se encuentra doblada en un extremo para permitir la cercanía entre las puntas de los pares de electrodos y facilitar la formación de la chispa.

Figura 55. Características de los electrodos.

124

El revestimiento en porcelana de los electrodos no se encuentre roto. posicionándolo solamente en dos posiciones.37 A Tiempo nominal para apertura: 30 seg. 3. Características: • • • • • Voltaje: 120 V Corriente nominal de operación: 0. sin mugre o corrosión. Operación: Al igual que el modutrol. Cuando el sistema se energiza y se va a 125 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Operación: Para crear la chispa entre los electrodos se conectan a un transformador de 110V a 10000V. 2. El modutrol está diseñado para múltiples posiciones asegurando la operación modulada del equipo. Los motor damper son utilizados únicamente para calderas ON-OFF a gas. Damper Motor Y Modutrol: Referencia: Motor damper M436A1016 y Modutrol M9484D1010 Honeywell Selección: El motor damper está especialmente diseñado para abrir y cerrar el damper.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Este es un potencial suficientemente alto para lograr que al cerrar el circuito se genere un corto circuito con una corriente muy grande. lo que forma la chispa que inicia la ignición de los electrodos. Máxima carga de torque: 20 lb/in Tiene protecciones para sobrecarga. Que las varillas se encuentre en buenas condiciones. y su función es iniciar con el damper totalmente cerrado o con una apertura mínima. 3. REV. Que las puntas de los electrodos se encuentren suficientemente cerca para generar la chispa. Revisión: Cuando la chispa no se está generando en el sistema se debe verificar que: 1. el motor damper se conecta al damper de la entrada de aire de la caldera por medio de una varilla.

Los guardamotores se ubican entre el control de 126 . El lado derecho del tablero se conoce como el sistema de potencia. En el tablero se puede encontrar: al lado izquierdo. La apertura del damper se gradúa cambiando la posición de la varilla para obtener los porcentajes de combustión sugeridos en las secciones anteriores. y al igual que los contactores. 1. Guardamotores: Se conocen también como disyuntores. que es el encargado de activar y desactivar todos los motores de la instalación. La función de los guardamotores es como su nombre lo indica proteger los motores de cualquier sobrecarga. REV. éstos operan a 220V o a 440V. para alimentar los motores. 2.1.2. este lado del tablero opera a 110V. es decir que maneja regimenes de fuego altos y bajos. Controles eléctricos: Dentro del tablero de control de la caldera se encuentran una serie de controles eléctricos que en conjunto con el control de combustión comandan la operación de todo el sistema. tienen tres fases. pero de forma modulada. el motor damper abre el damper de la caldera para permitir la entrada de aire al sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION iniciar la combustión. Cuando las fases se activan se inicia la operación de los motores. Los sistemas que se controlan en el lado de potencia son principalmente tres: bomba de alimentación de agua. ventilador y bomba de combustible (en el caso de aceites combustibles).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el sistema de control que es donde se conectan al control de combustión todos los controles límites.4. Cuando el control de combustión envía una señal al contactor. 6. la señal genera una corriente a través del enbobinado del contactor y el campo magnético mueve el núcleo haciendo que las fases se cierren. Contactores: Son elementos que tienen 3 fases abiertas. El modutrol también regula la operación de la caldera controlando la relación aire combustible.

abriendo a su vez el circuito. No hacer conexiones en el tablero. Al hacer revisiones. En Calderas Continental se fabrican equipos como suavizadores de agua. REV.1. tanques de retorno de condensados y tanques de almacenamiento de combustible. en caso de presentarse una sobrecarga.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. todas las conexiones están diseñadas para operar convenientemente y se puede dañar el equipo. es importante utilizar equipos adicionales que mejoran la eficiencia de la caldera y determinan unas mejores condiciones de operación de los mismos. tener el entrenamiento necesario y seguir las instrucciones de operación y revisión de los tableros eléctricos. algunos de éstos tiene corrientes altas y se pueden exponer a choques eléctricos. Función: Como su nombre lo indica la función de este equipo es eliminar las durezas del agua. IMPORTANTE: • No se deben tocar los bornes y tornillos del tablero en operación. erosionándolos o dejando depósitos de partículas sólidas. EQUIPO AUXILIAR Para la operación adecuada de las calderas. Optimales: Operan exactamente igual que los guardamotores. el guardamotor automáticamente se abre. 127 . es decir que se abren en una corriente preestablecida en el diseño del control. • • 7. Como dureza se entiende principalmente el bicarbonato de calcio que contiene el agua. Suavizadores de agua: Como se dijo anteriormente el agua contiene partículas sólidas y elementos que pueden deteriorar los equipos en contacto con el agua. 7. las instalaciones o el personal puede resultar lastimado. pero no puede hacerse la graduación de la corriente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION combustión y los contactores. 3.

• • Poner la válvula multiport en posición “regeneración”. Uniones: Los suavizadores de agua tienen una válvula multiport (o un conjunto de válvulas solenoides) que determina 3 puntos de operación: Operación. Si se forman burbujas. • Se inicia el llenado del suavizador por la unión inferior abriendo la válvula de alimentación. • Sale por la parte inferior de la caldera ya ablandada. lavado y regeneración. Lavado: • Se coloca la válvula multiport en “lavado”. • Luego permitir la salida de agua por 15 minutos. REV. • El agua pasa a través de la resina catiónica donde elimina las durezas. • Es importante usar un colador para verificar que el agua de salida en el lavado no se esté llevando la resina catiónica. Si se determina que el agua está dura. 128 . • Se debe abrir la unión lateral del suavizador. si esto sucede cerrar un poco la válvula de alimentación para reducir el caudal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: (Ver la figura 56) Es principalmente un cilindro vertical que tiene en la parte baja una bandeja agujereada con resina catiónica. el agua está suave. Esta muestra se debe verter en un vaso y verificar con una solución jabonosa (usando necesariamente jabón de Castilla) si se hacen burbujas. la función de la resina catiónica es eliminar el bicarbonato de calcio.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. es importante sacar de la unión lateral del suavizador en el lavado una muestra. • El suavizador de agua se alimenta por la unión superior. Preparar la salmuera en el tanque. Operación: Operación: • La válvula multiport se coloca en “operación”. Regeneración: Para determinar si es necesario regenerar la resina catiónica. si no hay buena formación de burbujas el agua tiene durezas. la resina catiónica se debe regenerar con salmuera.

su función es mantener una reserva mínima para la alimentación de la caldera. • • Tiene un control de nivel de flotador que determina la admisión de agua si es necesario.2 Tanques de retorno de condensados: Estos tanques son necesario para la alimentación de todas las calderas. viene con un nivel visible de agua y un termómetro. Los tanques de alimentación deben estar llenos al menos hasta un 60 % y el espacio libre se deja para la admisión de los condensados del sistema. hacer tratamiento químicos del agua si es necesario y recuperar calor de los condensados del sistema. El termómetro determina la temperatura del agua de alimentación. Para mantener un control de la operación del tanque.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Dejar la salmuera de 15 a 20 minutos dentro del suavizador. Viene provista de una bomba de agua de turbina regenerativa. 7. Permitir el llenado del suavizador. la limitación de temperatura es básicamente determinada por la bomba de alimentación de agua a la caldera que se puede deteriorar si se opera con temperaturas de agua demasiado elevadas. para hacer periódicamente este proceso y evitar el deterioro de los equipos. REV. la función de esta bomba es alimentar agua a la caldera. Operar normalmente el equipo. • 129 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Iniciar la succión de salmuera con la válvula de salida al tanque de retorno cerrada. Luego iniciar un proceso de purga hasta desocupar el suavizador. Finalmente hacer un lavado pero permitiendo que la alimentación de agua se haga por la parte superior y dejando salir el agua por la purga hasta que ésta salga completamente limpia. Es importante tomar los intervalos de regeneración de la resina.

Características generales de los suavizadores de agua. 5. 4. la bomba es activada por el motor.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 56. 3. 130 . REV. Cuando la caldera requiere alimentación. Características: Ver la figura 57. si no está lleno más del 60% la válvula se activará permitiendo la entrada de agua. Es importante verificar el nivel del tanque en el nivel visible y mantener un control periódico de la temperatura del agua del tanque para que no se eleve demasiado. La conexión de salida de agua se encuentra elevada sobre el fondo del tanque para evitar que entre mugre que se deposita en el fondo. Operación: 1. Los condensados del sistema entran directamente al tanque. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El tanque de retorno de condensados controla la línea de alimentación por medio de una válvula de flotador.

Purga: Es muy importante realizar una purga de fondo al tanque para sacar cualquier depósito de mugre existente. Antes de la entrada a la bomba hay un filtro para que no entren a la bomba partículas sólidas que la puedan deteriorar. Posteriormente realizar purgas periódicas abriendo por un corto periodo de tiempo la válvula de purga.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. Figura 57. se pueden presentar fallas en los rodamientos. 7. REV. cerrando todas las otras salidas y entradas al tanque. Si el agua entra a temperaturas muy elevada se pueden dañar los alabes de la turbina y los difusores. especialmente al inicio de la operación. 131 . • • • Si entran partículas sólidas a la bomba ésta se deteriora. cojinetes y sellos. Características del tanque de retorno de condensados. Posteriormente se hace el bombeo de agua a la caldera. Si no se encuentran bien alineados el eje del motor y la bomba. La bomba: La operación de la bomba y su larga vida está determinada en gran parte por el funcionamiento del tanque de retorno de condensados.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

3. desgaste entre la turbina y los difusores. los químicos se inyectan en el tanque de retorno de condensados. una purga de fondo y un venteo. REV. Conexiones: Verificar que todas las conexiones están realizadas adecuadamente y que no haya goteos. 132 . la turbina y los difusores picados. Así mismo se debe realizar una purga cuando haya condensación del agua que contiene el combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Purga: Se debe realizar al menos una purga anual para eliminar los lodos acumulados en el fondo. Venteo: Es importante mantener el venteo abierto y llevarlo al exterior de cuarto. porque no se disolverán en el agua formando grandes partículas sólidas que entran al sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Los daños principales en la bomba son: desgaste de los rodamientos del eje. Tanque de almacenamiento de combustible: Para almacenar el combustible que alimenta la caldera se utilizan tanques. una conexión para alimentación. éstos básicamente están provistos de un nivel visible. una para salida y una para retorno. 7. Tratamientos químicos: Cuando se hacen tratamientos químicos al agua de alimentación de la caldera. es importante verificar que éstos no se encuentren cristalizados.

Mantenimiento correctivo: Consiste en realizar reparaciones a fin de que reinicien la sobre las calderas cuando éstas han fallado.1. 8. 8. REV.4. sin embargo no es conveniente ya que es de alto costo y reduce la vida útil de los equipos.1. Mantenimiento programado: Se realiza una programación previa de las operaciones de mantenimiento que se deben realizar. esto se hace mediante revisiones periódicas y reparaciones debidamente programadas conforme a recomendaciones del fabricante y las condiciones de operación del equipo. Normalmente este es el tipo de mantenimiento que se utiliza. 8. Tipos de mantenimiento: 8.2.1. 8.5. 133 . operación en condiciones normales.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8. MANTENIMIENTO: Todo equipo que se encuentra en condiciones de operación tan severas como las calderas. 8. Este tipo de mantenimiento no es óptimo a pesar de reducir los costos de posibles reparaciones.1. Mantenimiento predictivo: Es aquel que ayudará a predecir las fallas de los diferentes elementos que conforman el equipo.1. confiable. requieren de la aplicación de un programa de mantenimiento.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. segura y económica. Mantenimiento óptimo integral: Lo que se busca es integrar todos los tipos de mantenimiento mencionados anteriormente para obtener los mejores resultados posibles y a bajo costo.3.1. para lograr esto se requiere de instrumentación especial y costosa. Mantenimiento preventivo: Este sistema se orienta a prevenir las fallas antes de que ocurran. razón por la cual este sistema es poco aplicado. Consideraciones generales: Hay recomendaciones generales que se deben tener en cuenta para la operación de los equipos y prolongar su vida útil.1. 8. para así asegurar su operación continua.

que sugerirían la intervención inmediata del personal calificado. Información técnica: Se debe tener la información necesaria para realizar las reparaciones adecuadamente. Operaciones para un programa de mantenimiento de una caldera: • Limpieza de boquillas del quemador. • • El último punto de inspección y ajuste incluye: -Limpieza. para evitar la falla de los equipos.3.3. Repuestos: Se debe contar en el almacén con todos los repuestos necesarios para realizar la reparación de calderas. indicando que el equipo no podrá funcionar correctamente y detectando las fallas para corregirlas.3. Las operaciones básicas son: • Observación constante de la operación: lo que le permite al operador detectar cualquier cambio en los parámetros de operación normal u otros. 8. una vez finalizado el turno de operación de la caldera. -Vibración. ya que en general las operaciones que generan demasiado calor son un presagio de falla.4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se debe verificar la vibración excesiva que puede alterar el funcionamiento normal de los equipos. información técnica como manuales del equipo y procedimientos escritos de reparaciones y condiciones de operación. 8. 8. Recursos requeridos: Todas las herramientas que se utilicen deben ser cuidadosamente limpiadas y se deben manejas apropiadamente. -Lubricación. Probar la operación normal del equipo. -Enfriamiento. No se deben utilizar implementos metálicos para la limpieza. REV.3. -Las fugas se deben evitar.2. 134 . es un paso básico en el mantenimiento preventivo. esto son planos. 8. Inspección y ajuste de los equipos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8.2.1. evitando males mayores.

135 . Purgar la caldera conforme al régimen de purga establecido según los análisis de agua.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Si es una caldera que opera con aceite pesado y requiere compresor para la atomización del combustible. Mantenimiento cada tres días: • • Limpiar los filtros de combustible. Mantenimiento cada ocho días: • • • • • Verificar el funcionamiento de los controles. Limpiar la fotocelda. Mantenimiento mensual: • • Comprobación del voltaje y consumo de carga de todos los motores. Verificar que no existan fugas de gas. Lavar el filtro del tanque de condensados en la línea de succión de la bomba de alimentación. Si se trabaja con combustible pesado es conveniente revisar que el precalentamiento se esté revisando en las condiciones y a la temperatura adecuada. Revisar que las presiones de entrada de combustible son las establecidas y lo mismo la presión del aire o vapor de atomización. Purgar el tanque de condensados. Revisar la temperatura de los gases de salida de la chimenea. Purgar la columna de agua de control de nivel de la caldera. Lavar los filtros de combustible. se debe purgar al menos una vez por turno de operación. Si esta temperatura sobrepasa la sugerida puede ser una indicación de que la caldera está hollinada y requiere limpieza. Revisar los niveles de agua. Mantenimiento cada quince días: • • • Hacer limpieza de todos los filtros de los subsistemas de las calderas. es conveniente revisar el nivel de aceite dentro del compresor. Revisión total de todos los controles de nivel de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. Limpiar el conjunto del quemador. si no al menos purgar cada ocho horas.

Mantenimiento anual: • • • Limpiar el calentador eléctrico de combustible si tiene. Revisar motores. REV. roles y bujes. Destapar y limpiar todos los cruces y tuberías del sistema. Lavar interiormente la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • Mantenimiento semestral: • • • • • • • • Revisar la bomba de combustible Revisar prensa estopas de las bombas de alimentación y en caso de que se encuentren secos cambiarlos. Realizar una limpieza general de los contactos del programador de la caldera. Comprobar la limpieza de los controles de nivel. Comprobar el funcionamiento de los interruptores de presión. Siempre que se desholline es conveniente para mejor conservación del refractario darle una lechada con cemento refractario tanto a la tapa trasera como al horno. 136 . las dañadas deben ser reparadas o cambiadas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Mantenimiento trimestral: • Dependiendo de las condiciones de operación de la caldera es conveniente realizar un paro en la operación y hacer una inspección interna y externa de la misma. Inspección del refractario general de la caldera. Revisar el estado general de todas las válvulas de la caldera.

Tratamiento de agua: Hay tres razones básicas que hacen del tratamiento de aguas en las calderas algo muy importante. se sugiere realizar ciertos tratamientos al agua y al combustible. Es posible mejorar las propiedades de los combustibles haciendo uso de una serie de aditivos que se venden en el mercado. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. TRATAMIENTOS: Para mejorar la operación de las calderas y evitar fallas en sus sistemas de funcionamiento. En nuestro caso se utiliza el aceite combustible de dos diferentes grados. produce vapor de mejor calidad y la más importante es que se optimizará la transferencia de calor por control de las impurezas que de existir la hacen más difícil. Las tres funciones principales de estos aditivos son: facilitar el manejo del combustible. las líneas de alimentación de vapor. partículas sólidas y sales que son las que al entrar en contacto con los ductos y tuberías producen incrustaciones que no son más que una capa material que se adhiere continuamente a la superficie de las calderas dificultando la transferencia de calor eficiente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9. evitar la corrosión o prevenir los depósitos de escoria. o lodos que son impurezas que caen en general al fondo de la caldera ensuciando el agua y que en ocasiones taponan los ductos evitando el funcionamiento normal de los sistemas. 137 . Es importante evaluar si estos aditivos realmente son o no necesarios. mientras que el gas no requiere de ningún tratamiento en particular. Además del precalentamiento para estos combustibles es necesario por lo general filtrar el combustible para eliminar las partículas sólidas extrañas que puedan obstruir el quemador. Tratamiento del combustible: En realidad los combustibles que requieren tratamiento son los aceites combustibles y el carbón. las líneas de retorno de condensados y equipo complementario. En el caso de los aceites pesados como el número 6 generalmente se requiere precalentamiento tanto en el tanque de almacenamiento como en el quemador para reducir la viscosidad a un grado adecuado para su manejo y atomización. aceite número 2 y número 6 (ACPM Y Crudo de Castilla). El agua del acueducto trae algunas impurezas. y son: asegurar protección y larga vida de la caldera. mejorar la combustión y mejorar las condiciones post-llama para retirar el hollín de los tubos.1. 9. tratamientos que se describirán brevemente a continuación.2.

REV. Fosfato trisódico o soda caústica). este color se compara con una escala que nos dará el número equivalente del 0 al 14 y sabremos las condiciones del agua.2.2.1. Limpieza interna de la caldera: Cuando una caldera va a ser puesta en funcionamiento.2. Esto se mide con números que del 0 al 7 dicen que el agua es ácida. PH del agua: El PH determina la acidez o la alcalinidad del agua.3. posteriormente purgar . Primero se debe hervir dentro de la caldera a fuego lento y luego a fuego alto.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Hay dos tipos de tratamientos posibles en calderas. Se limpia con una solución alcalina que sea detergente (Carbonato de sodio. Esta medida es muy importante y si es posible tomarla diariamente sería algo conveniente. ésta debe ser limpiada principalmente con el objetivo de eliminar la grasa. En el número 7 el agua se considera neutra y del 7 al 14 el agua se dice que es alcalina.2.2. que son el tratamiento externo y el interno. 138 . Depósitos: Son lodos suaves que se forman en el agua.1. 9. Estos lodos pueden sobrecalentar las superficies de las calderas.8 Agua de la caldera: 10 . Composición del agua: Para comprender el tratamiento que se le debe hacer al agua y la razón de existir impurezas es importante conocerlas y comprender en forma general cual es la composición del agua y cuales son los factores que se deben cambiar.1. 9. reponer el agua con agua tibia y repetir el proceso hasta que la purga salga limpia.1. Un medio muy común y utilizado para medir el PH del agua de la caldera es introducir en una muestra una cinta que al entrar en contacto con el agua cambia de color.1. La proporción de esta solución que se debe utilizar es de 91 Kg de cualquiera de los componentes mencionados por cada 454 Kg de agua.11 9. Cuando se finalice se debe limpiar el interior de la caldera con una manguera y agua a presión. Los valores adecuados serán: Agua cruda: 7 Agua de condensados: 5 . éstos no se adhieren a la caldera sino que se mantienen en suspensión en el agua o en el fondo del vaso de presión.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9.

Filtración: Trata de eliminar las impurezas sólidas del agua. Cuando hay cambios drásticos en la demanda de la caldera ocurre un fenómeno que se denomina cebado y es que el agua en el interior de la caldera se agita aumentando la contaminación del vapor. la concentración de sales disueltas y el bajo PH.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. Los filtros están hechos para flujos descendentes y deben ser revisados para evitar que se tapone el paso del agua debido a demasiadas impurezas en el filtro. 139 .1. que se adhieren a partes de la caldera como tubos y cámara.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.5.1.2. Incrustaciones: Son sales minerales cristalizadas.2.4. sin embargo se busca disminuir al máximo utilizando bafles y control químico que disminuya la cantidad de partículas sólidas suspendidas. 9.2.2. 9. La corrosión debe evitarse para prevenir daños en el equipo y generalmente se hace mediante la desariación y la adición de sulfato de sodio. Este hecho no puede ser eliminado completamente.1. Cuando estas sales se adhieren a las paredes de partes de la caldera actúan como aislantes y se hace mucho más baja la transferencia de calor.1. Contaminación del vapor: Generalmente ocurre por arrastre de impurezas sólidas suspendidas en el agua. 9. 9. Una de las principales causas de la corrosión es el oxígeno disuelto. REV. Tratamiento externo: Consiste en la reducción o remoción de las impurezas del agua afuera de la caldera. desariación y suavización. Este tratamiento se puede llevar a cabo por filtración. Este tratamiento se utiliza cuando la cantidad de una o más de las impurezas es demasiado grande como para realizar el tratamiento dentro de la caldera.2. Corrosión: Hay algunos gases disueltos en el agua y son éstos los culpables de la corrosión.4. La corrosión causa desgaste de las paredes de la cámara y picaduras que son de diferentes profundidades.2. Estos filtros pueden ser de presión. Este factor debe intentar mantenerse en el mínimo ya que podría causar daños en los equipos que utilizan el vapor como medio para operar o bajar la calidad de ciertos procesos industriales. que están contenidos dentro de un tanque y soportan altas temperaturas o por gravedad.2.

Para controlar la dureza del agua se utilizan taninos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. 9. cerrado o atomizando el agua sobre superficies calientes. 9. Desariación: Este proceso busca eliminar el oxígeno del agua que es el que produce la oxidación de los equipos. controlar la corrosión y prevenir los arrastres de vapor en las líneas. El calentamiento del agua se puede llevar a cabo en un tanque abierto. la cantidad de sales máxima permisible en el agua de alimentación es de 50PPM de esta manera se elimina en aproximadamente un 50% el problema de la incrustaciones en las calderas.2.3. Suavización: Dentro de otros elementos disueltos en el agua que no son beneficiosos para la operación de las calderas se encuentran las sales de calcio y magnesio.2. Para extraer el oxígeno del agua se utiliza el sulfito de sodio e hidracina.3.2. sin embargo la idea general es hacer que el agua se caliente hasta hervir y así se libera el oxígeno disuelto en el agua. Para eliminarlas se utiliza una resina llamada zeolita que al mezclarse con el agua elimina las sales en grandes cantidades. Lo más común es utilizar determinados productos químicos en el agua de la caldera para eliminar ciertos productos que son indeseables: • Para controlar las incrustaciones dentro de la caldera se utilizan los fosfatos y actualmente también los polímeros y los quelatos que han dado mejores resultados.2. el tratamiento se realiza ya sea en las líneas de alimentación o dentro de la caldera.2.2. ligninos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • • • • Cuando se realiza el análisis del agua se deben tener en cuenta las cantidades permisibles de cada componente dentro del agua: 140 . La idea principal del tratamiento interno es reducir la dureza del agua. Se utilizan diversos equipos para cumplir con esta función. almidones y polímeros sintéticos. REV. Para la protección de los sistemas de retorno de condensados se utilizan aminas volátiles o inhibidores de película volátiles. Para corregir el PH y la alcalinidad se utiliza fosfato trisódico o con la adición de hidróxido de sodio. Tratamiento interno: Consiste en el acondicionamiento de impurezas dentro de la propia caldera.

de manera que la reacción ocurra en el agua antes de que ésta entre a la sección de generación de vapor de la caldera. Generalmente los productos químicos para el tratamiento de aguas se agregan directamente al agua de alimentación.250 PPM Sulfitos = 30 . Los métodos más comunes de alimentación que se utilizan son tanques de soluciones químicas con bombas dosificadoras. se controla por la remoción de agua con alto contenido de sólidos y su reemplazo con agua de alimentación con bajo contenido de sólidos.60 PPM Fosfatos = 30 .60 PPM Sólidos totales = 3500 PPM Hierro máximo = 10 PPM Silice máximo = 125 PPM Cloruro = 6 .475 PPM Alcalinidad total = 600 .2. y deben descargarse en la sección de alimentación de la caldera. 5 9. Por ejemplo los aditivos para eliminar el oxígeno del agua se deben alimentar continuamente y lo más lejos posible de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Sistemas de alimentación de los aditivos: Cada dosificación de los aditivos se debe hacer en forma diferente. Los utilizados para reducir las incrustaciones y la corrosión también deben alimentarse continuamente. Purga: La concentración de sólidos suspendidos o disueltos en el agua de calderas.5. REV.10 concentraciones PH = 10 .750 PPM Hidróxidos = 200 . 141 .4. La purga puede ser continua o intermitente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Dureza total = 0 Alcalinidad parcial = 400 . se debe tener en cuenta un análisis del agua de alimentación que se va a utilizar para dosificar las cantidades correctas de cada impureza y la proporción necesaria de aditivo.2.15. Para determinar la cantidad necesaria de cada aditivo en la caldera. 9. La purga de fondo o purga de lodos es necesaria para remover cualquier lodo acumulado en la parte más baja del sistema de la caldera.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful