CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

TEMARIO

1. METODOLOGIA 1.1 Capacitación Teórica 1.2 Capacitación Practica 2. DESCRIPCION GENERAL DE CALDERAS 2.1 Definición de Calderas 2.2 2.3 Tipos básicos de Calderas 2.4 Partes principales de una Caldera 2.5 Componentes de la Caldera 2.6 Equipo Complementario 2.7 Subsistemas de una Caldera 2.8 Sistema de Control 3. TEORIA BASICA 3.1 Combustión 3.2 Eficiencia de una Caldera 4. MEDIDAS PRACTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA 4.1 Inspección preliminar de la Caldera antes del afinamiento 4.2 Mantenimiento relacionado con la eficiencia 5. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS 5.1 Remisión general de la Caldera 5.2 Calderas On / Off de GAS 5.3 Calderas On / Off de ACPM 5.4 Calderas On / Off de Gas y ACPM 5.5 Calderas Moduladas de Combustible No.6 5.6 Calderas Moduladas de Gas 5.7 Calderas Moduladas de ACPM 5.8 Calderas Moduladas de Gas y ACPM 5.9 Calderas Moduladas de ACPM y Fuel Oil

1

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS 6.1 Instrumentos de la Caldera 7. EQUIPO AUXILIAR 7.1 Suavizadores de Agua 7.2 Tanques de Retorno de Condensados 7.3 Tanque de Almacenamiento de Combustible 8. MANTENIMIENTO 8.1 Tipos de Mantenimiento 8.2 Consideraciones Generales 8.3 Recursos Requeridos 8.4 Operaciones para un programa de mantenimiento de una Caldera 9. TRATAMIENTOS 9.1 Tratamiento del Combustible 9.2 Tratamiento de Agua

2

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

1. METODOLOGÍA:

1.1. Capacitación teórica: A través de este manual se busca realizar una formación básica teórica en lo referente a calderas, su función, uso, partes y el funcionamiento adecuado de las mismas. También comprender las fallas que pueden presentarse en el sistema y las medidas correctas que hay que tomar para realizar mantenimientos y reparaciones adecuadas.

1.2. Capacitación práctica: En el entrenamiento práctico primero se deben identificar físicamente las partes y sistemas a los que se hace referencia en la teoría, así como realizar un entrenamiento básico a los operarios en lo que se refiere a manejo de herramientas, soldadura, corte y otros procesos que pueden ser requeridos al momento de realizar reparación y mantenimiento de calderas.

3

2.1. Tipos básicos de calderas: principalmente se encuentran dos tipos de calderas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Calderas Acuatubulares: A diferencia de las anteriores. al transferir estos gases calor al agua la evaporan y se produce vapor. Figura2. Calderas Acuatubulares. Figura 1. 2. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE CALDERAS: 2. 4 . Calderas Pirotubulares.2. los gases calientes de la combustión pasan a través de una serie de tubos que están sumergidos en el agua de la caldera. Figura 2. En este tipo de calderas. en este tipo de calderas el agua pasa a través de los tubos y los gases de la combustión se encuentran fuera. las calderas pirotubulares y las calderas acuatubulares.2. REV. Definición de calderas: Es básicamente un recipiente cerrado que contiene agua que se transforma en vapor debido a la aplicación de calor generado por algún combustible. Donde los gases al transferir calor al agua producen vapor.2. Calderas Pirotubulares: Figura1.2.

3. compuesto de una cámara de agua. (No. una superficie de calefacción y una superficie de vaporización. (No.3. Anillo: Es un muro de material refractario que confina la llama en un espacio reducido para mejorar la combustión (o quema del combustible) y está ubicado en el hogar. que tiene límite máximo y mínimo de operación. 1) 2. Tubos o conductos de humo: 2.3.4.3. es decir el hogar y los tubos.2. 2.2. Son todas aquellas áreas que se encuentran en contacto por un lado con el agua y por el otro con los gases de la combustión.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.3. Es un cilindro de acero herméticamente cerrado. (No. Cámara de vapor: Espacio ocupado por el vapor dentro de la caldera.4.3. Hogar o cámara de combustión: Es el lugar donde se quema el combustible y se generan gases calientes para elevar la temperatura del agua. 4) 2. Cámara de agua: Espacio ocupado por el agua hasta el nivel de trabajo. 5) 5 . que se encuentra por encima del nivel de agua.3. 2) 2.3. Superficie de vaporización: Es el área que divide el espacio ocupado por el agua y el espacio ocupado por el vapor. 2.5. una cámara de vapor.3. Chimenea: Conducto que evacua los gases de la combustión a la atmósfera.3.1.3. Partes principales de una caldera: Figura 3.3.1. Todos aquellos elementos que conducen los productos de la combustión (humo) desde el hogar hasta la chimenea.3. REV.3. 3) Cuerpo o vaso de presión: 2.3. Superficie de calefacción: 2.3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. (No. 2. (No.

Ventilador: Para iniciar la combustión se requiere aire que es proporcionado por este dispositivo. REV.4.1. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.4.4. Componentes de la caldera: Es importante mencionar brevemente los principales componentes de las calderas: 2. Quemador: Dispositivo que realiza la combustión por medio de la inyección de combustible y la formación de la chispa de ignición.2. 6 . 2. Esquema general de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 3.

2. Tanques y bombas de combustible: Son los equipos destinado a almacenar y proveer el combustible requerido por la caldera para su operación (caso de combustibles líquidos).7.5.5. dentro de los cuales cabe mencionar: 2.3.7) y hacerla utilizable para la caldera.4.4. Válvula de seguridad: Permite la descarga del vapor en caso de emergencia.4. 2.4. 2.6. 2.5. 2.5. controla el nivel de agua de la caldera. 2. Tanque de condensados: La función de éste es recolectar el condensado a la salida de la caldera para utilizarlo nuevamente en la alimentación de la misma o recibir el agua proveniente del acueducto para alimentación del equipo. 2. coordina la operación del ventilador. Enciende y apaga el quemador en función de la demanda de vapor.6. Control de llama: Controla la operación de la caldera (ciclos de encendido y apagado). 2. Manómetros y termómetros: Son dispositivos de medición de presión y temperatura respectivamente. REV.1. Cuando la presión se eleva más allá de los límites de diseño.5.3.2.1. Suavizador de agua: Es un equipo para ablandar el agua dura (término que se explica en la sección 7. 2.4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 7 . bombas de agua y combustible.4. compresor. existe peligro de explosión y debe disminuirse de manera inmediata. Controles de nivel: Controlan que el nivel de agua dentro de la caldera permanezca dentro de los límites establecidos. 2. Equipo complementario: Para el funcionamiento adecuado de una caldera es necesaria y conveniente la instalación de algunos equipos complementarios. Subsistemas de una caldera: Estos subsistemas operan en conjunto con la caldera para proporcionar una mejor y más eficiente operación de la misma.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Compresor: Proporciona aire a una presión determinada en la boquilla del combustible para atomizarlo.

2.1.2. Suavizador de agua: 2. Equipo de tratamiento: Se realiza un tratamiento químico al agua de alimentación de la caldera. Los componentes mínimos de este subsistema deben ser una reserva mínima de agua y un equipo de bombeo. es necesario dejar al menos un 25% o 35% vacío.1. disminuye la corrosión por oxígeno y gases disueltos en el agua de alimentación. 2.1.6. equipo para tratamiento y un equipo de bombeo y control que mantendrá el suministro de agua dentro de los niveles exigidos por la caldera. Utilizado para retirar las durezas que contiene el agua con el fin de mejorar las condiciones de operación de la caldera y la calidad del vapor producido.1. El segundo se determina al realizar un análisis de agua de alimentación de la caldera y puede estar constituido de un suavizador de agua. 8 .6. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Generalmente se utiliza un tanque de retorno de condensados que recibe agua condensada del vapor producido. Reserva mínima de agua: La cantidad de agua con la que se alimenta una caldera es prácticamente la misma cantidad de vapor que se produce.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.1. lodos y corrosión. En ambos casos el objetivo es entregar la cantidad de químico necesario al agua de alimentación de la caldera para que las propiedades sean satisfactorias evitando así incrustaciones. disminuye el consumo de combustible dentro de la caldera (no es necesario elevar la temperatura del agua desde la temperatura ambiente).6. Subsistema de alimentación y tratamiento de agua: El primero proporciona la cantidad de agua necesaria para conservar el nivel dentro de la caldera permitiendo su óptima operación.6. - En este tanque se almacena el agua de alimentación de la caldera y no debe llenarse en su totalidad. Por esta razón se sugiere que la capacidad del tanque de alimentación contenga al menos agua para que la caldera produzca vapor durante 20 min. Este tratamiento puede ser por medio de un dosificador de líneas o una bomba dosificadora. disminuye posibles choques térmicos.3.

Bomba de alimentación de combustible y su control. Presión de descarga de la bomba.6. combustibles gaseosos.6. Subsistema de alimentación de combustible: Este subsistema está compuesto de varios elementos que vale la pena mencionar: 1. 2.6.2. Subsistema de generación de calor: Éste depende del tipo de combustible que se utilice y del tipo de caldera. 3. Presión de operación de la caldera. 3. Equipo de bombeo y su control: Para seleccionar este equipo se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: 1.4. combustible de aceite liviano.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. Tanque de diario. REV. Almacenamiento de combustible para el piloto de encendido. Tanque principal de almacenamiento. 7. Capacidad del equipo. 3.6. Para Para Para Para combustible sólidos. 2. 4. Subsistema de suministro de aire: El ventilador impulsa aire dentro de la caldera para permitir que se lleve a cabo la combustión y 9 . 6. 2. 6. 5. 4. 2. para el caso de calderas que utilizan combustible pesado (generalmente Aceite No. 4. 6).4. Estos subsistemas pueden ser: 1. Bomba de trasferencia de combustible. combustibles de aceite pesado. 7. Filtros de línea. Precalentador. 2. 5. Operación continua o intermitente. Temperatura del agua que se va a manejar.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Los controles utilizados para los equipos de bombeo en las calderas pirotubulares son los controles de nivel de flotador que accionan un interruptor (tipo bulbo de mercurio o microswitch) para arranque y detención de la alimentación de la caldera. Tipo de caldera. Carga neta de succión positiva requerida.3. 2.

Subsistema de conducción de gases de combustión: Éste está conformado por el hogar o cámara de combustión. 2. REV.6. Cuando finaliza la operación.7.6. Esto se conoce como purga y tiene como fin realizar el barrido de los gases existentes dentro de la caldera.7. 2. Control de nivel: Controla el encendido y apagado de la caldera 2. Válvula de seguridad: En caso de existir una sobrepresión dentro de la caldera. 10 .7. tubería y colector en caso de existir. Presóstato: Controlan el arranque y detención de la caldera según los niveles de presión dentro de ésta. 2. 2. 2. el ventilador opera durante un periodo de tiempo para sacar todos los gases de la combustión restantes y así eliminar corrosión y otros factores poco favorables (postpurga o postbarrido).1.6. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION también para impulsar los gases a través de la cámara y los tubos de gases calientes. Purga y post-purga de los gases de la combustión: Cuando se va a iniciar la operación de una caldera el ventilador debe funcionar individualmente durante un corto periodo de tiempo.5.6.6.2.6.6. También se deben tener en cuenta los elementos de control y purga de condensados. La expulsión de los gases puede ser de tiro natural o de tiro forzado.6.4. Subsistema de conducción de vapor: Compuesto por la válvula principal de salida de vapor.7.3.6.7.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. por los tubos de humo y la chimenea que permite la expulsión de los gases a la atmósfera. esta válvula se abre para permitir la salida de vapor y evitar que se produzca una explosión. Subsistema de seguridad: Los principales dispositivos utilizados en este subsistema son: 2. El compresor del aire da la presión necesaria para que se pueda atomizar el combustible a través de la boquilla. según el nivel de agua dentro de la misma. Protecciones eléctricas: Se deben utilizar ya que muchos de los equipos eléctricos se pueden deteriorar o fallar debido a las altas temperaturas o sobrecargas eléctricas.5.7.

neón y filamento.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.7. estos controles determinan el buen funcionamiento de la caldera manteniéndola dentro de las condiciones óptimas para su funcionamiento. Dentro de los controles principales se encuentran: Indicadores: -Termómetros -Manómetros -Niveles visibles -Control de combustión -Presóstatos -Termostatos -Controladores de nivel: Controladores: Mecánicos Eléctricos Sistema eléctrico. REV. comando y protección: -Contactores -Relevos -Switches -Fusibles Indicación: -Luces. 11 . Sistema de control: Como se ha mostrado en los puntos anteriores la caldera requiere controles para su operación.

En la realidad la eficiencia de la caldera no es del 100% ya que existen ciertos factores que hacen que se pierda calor. Eficiencia de una caldera: Por eficiencia se entiende la relación entre el calor aprovechado y absorbido por el agua de alimentación de la caldera al convertirse en vapor y el calor que suministra el combustible. TEORÍA BÁSICA: Para comprender el funcionamiento de una caldera y los problemas que pueden presentarse. Cuando se lleva a cabo la combustión. (estequiométrica). REV. Pérdidas de calor por el aislamiento de los equipos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. del oxígeno que contiene el aire y el combustible. estos factores son principalmente: • • • • • Los gases que salen por la chimenea están aún calientes.2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 12 . Pérdidas de calor que transporta la purga de la caldera. Condensación en el proceso de combustión. humo. 3. los compuestos de este humo pueden ser diferentes dependiendo de la cantidad de aire y combustible utilizado en la combustión. En ocasiones no se quema todo el combustible y esto también es una pérdida de eficiencia. 3.1. se obtienen como producto una serie de compuestos químicos mezclados que comúnmente llamamos gases y cuando contienen partículas sólidas. se debe realizar el estudio de alguna teoría básica de la operación de calderas y sus características. para que se verifique la combustión completa de la unidad de combustible. Las reacciones de combustión se pueden reducir a: C + O2 CO2 Se requiere la cantidad de aire mínima necesaria en condiciones normales. Combustión: Se entiende por combustión la combinación violenta con desprendimiento de calor y luz.

lo que se busca es mantener este exceso en el mínimo posible para obtener una combustión casi completa.5. El calor que se debe transferir por parte de los gases de la combustión no será tan alto porque la temperatura del agua es superior a la temperatura ambiente. El aire de exceso se calienta prácticamente solo en el hogar y sale por la chimenea sin darle calor al agua para que se evapore. Para mantener al máximo la eficiencia se busca que esta temperatura se mantenga en el mínimo posible. 3.2. Nivel de exceso de aire: Teniendo en cuenta que para la operación de las calderas siempre es necesario algún nivel de exceso de aire para quemar todo el combustible.1. Normalmente se busca que esta temperatura no esté a más de 125 ºF por encima de la temperatura del vapor a la presión de la caldera.3. ya que no se tiene que esperar el calentamiento del aire dentro de la cámara para que se lleve a cabo la combustión. si operan en un régimen de fuego alto es posible tener más pérdidas ya que los gases de la chimenea tienden a salir a temperaturas más altas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3.2.2. 3. el consumo de combustible se aumentará para mantener la producción de vapor.1. parámetros que afectan la eficiencia de una caldera: La eficiencia ideal de una caldera sería del 100%. REV.1. 3. Temperatura del aire de combustión: La eficiencia de la caldera también se aumenta al elevar esta temperatura. Temperatura alta de los gases de chimenea: Este es uno de los principales efectos que comprueban que una caldera no está trabajando a su máxima eficiencia.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. 13 . sin embargo debido a algunos factores como los que se explicaron anteriormente la eficiencia disminuye.1. 3. Los gases de chimenea también aumentarán su temperatura.4.2. Si el exceso de aire es alto. Régimen de fuego: Las calderas se pueden variar para operar a un régimen de fuego alto o bajo. Temperatura del agua de alimentación: La eficiencia de una caldera se eleva si se aumenta la temperatura del agua de alimentación.1. Dos causas básicas de la alta temperatura de los gases de la combustión son: insuficiente superficie para transferencia de calor o suciedad en las superficies.1. 3.1.2.2.

3. 2. Eficiencia térmica. REV. El funcionamiento se evalúa buscando que la temperatura de la superficie de la caldera nunca esté a más de 86 ºF (30 ºC) por encima de la temperatura ambiente.1. Los diferentes tipos de eficiencia son: 1.2.9.7. 3. Lo que se busca es reducir el calor que se escapa al mínimo.1.2. Condición de las superficies de transferencia de calor: En general la suciedad de los tubos en las calderas hacen que se disminuya la transferencia de calor. por esto se ha dividido la eficiencia en varios tipos obteniendo información más clara de aquello que está fallando o afectando su funcionamiento.2. 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3.1. se podrá trabajar a temperaturas más bajas del mismo. utilizando materiales aislantes.6.2. Diferentes tipos de eficiencia: Los factores que afectan la eficiencia se refieren a diferentes partes y procesos de la caldera.1. Pérdidas de calor en el exterior de la caldera: Como el agua en el interior de la caldera se está calentando. parte de este calor pasa a la superficie externa de la misma (la que está en contacto con el ambiente). 3. en consecuencia la temperatura de los gases de combustión se hará menor. Sin embargo una parte se escapa al ambiente lo que obliga al sistema a generar más energía para suplir el calor perdido. Eficiencia de la combustión.2. Ésta puede representar un desperdicio substancial de energía en forma de agua caliente que se deshecha. 3.8. Purga: La purga es un procedimiento común para eliminar las impurezas del agua de la caldera que alteran la calidad del vapor y pueden producir incrustaciones. El depósito de mugre externo o interno eleva la temperatura de los gases de chimenea.2. Presión de vapor: Generalmente este no se considera como un método para aumentar la eficiencia de la caldera. Sin embargo si es posible reducir la presión del vapor. 14 . Eficiencia total de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Si se logrará que el ambiente no se calentara y todo el calor lo conservara el agua. ésta se evaporaría más fácil y rápido.

Si todo el combustible se quemara adecuadamente se tendría una eficiencia máxima del 100%. Sin embargo no se quema todo. Para no permitir que la eficiencia de la caldera baje más de lo debido se deben tener en cuenta algunos aspectos importantes.1. Se deben tener en consideración los siguientes valores para obtener mejores eficiencias de operación: Oxígeno: Se debe mantener entre el 1% y el 2% Los combustible que requieren menos porcentaje de exceso de aire para su combustión son los gaseosos. Estos productos deben mantenerse en niveles muy bajos porque contaminan el aire y hacen que se desprenda menos calor de la reacción del combustible. La eficiencia será siempre menor al 100%. Análisis de los gases de chimenea: Para poder definir cuándo la combustión es adecuada.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2. 4.1.1. 15 .2. Monóxido de carbono: No debe existir Dióxido de carbono: Depende del tipo de combustible que se está utilizando. 5. El exceso de aire. La existencia de monóxido de carbono. REV. En condiciones reales la combustión nunca es completa razón por la cual se van a encontrar otros productos como oxígeno y monóxido de carbono. La Identificación de la opacidad del humo.2. Eficiencia de la combustión: Por eficiencia de combustión se entiende la cantidad de calor que se aprovechó de la reacción del combustible.2. 3. estos gases se analizan en la chimenea.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. solo se produciría agua y dióxido de carbono (CO2). y los que más son los sólidos. La identificación de la apariencia de la llama. ya que las proporciones entre el aire y el combustible no son exactas ni completamente controlables. 2. se puede realizar un análisis de gases de escape de la combustión. Si la combustión se realizara completa. 1. El análisis los gases de chimenea. 3.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Gas natural: Excelente Buena Pobre Excelente Buena Regular Excelente Buena Regular 13. la calidad.8% 11. 16 . debe haber una buena combinación entre temperatura del carbón y contacto con el O2.2. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.5% El caso del carbón es un poco diferente.5% 10% Combustible No.1.1. H2. 2: Combustible No. Es importante mantener la combustión dentro de los niveles aceptables por las legislaciones locales para fuentes fijas. la distribución y el exceso del mismo. N2. La combustión de carbón puede generar CO2.8% 10% 9% 8% 12. Además depende del suministro de aire (primario por debajo y secundario por arriba). 3. Generalmente para el carbón se realiza un análisis isocinético. 6: 13% 11. la cantidad. Existen varios tipos de analizadores: 1. O2 dentro de éstos considerándose por las normas ambientales el SO2 como uno de los peores compuestos. la granulometría y el contenido de volátiles del carbón.1 Instrumentos de medición de la composición de los gases de escape de la caldera: Para determinar la composición de los gases de salida de la caldera es necesario utilizar instrumentos de medición. la velocidad de suministro de este aire. SO2. Para CO2 y O2 se pude utilizar un analizador como el que se muestra en la figura 4(a).2.

En la figura 4(b) podemos ver uno de los modelos que se encuentra disponible en el mercado. 17 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(a) Analizador de gas tipo 1. 3. 2. 4. Estos resultados se pueden imprimir y conservar. Conector Bomba Escala de medición Tubo de entrada de gases al medidor. Estos analizadores tienen: 1. Los analizadores realizan simultáneamente medidas de hasta 6 gases. En los últimos años se han desarrollado nuevas tecnologías para realizar el análisis de gases. eficiencia. 2. Este tipo de analizadores son de fácil utilización.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. tomando una muestra de los gases de chimenea dan en tiempos mínimos de respuesta el análisis completo de gases. REV. temperatura de ambiente y gases de chimenea. presiones y otros.

produce vibración en el horno y explosiones en la caldera.2. se considera óptimo que el oxígeno tenga un valor máximo del 2% (aunque esto varía con el tipo de combustible). Para otros combustibles el monóxido de carbono oscurece el humo.2.2. se puede hacer una relación directa con la determinación del oxígeno a la salida de los gases. 3. 3. Exceso de aire: El exceso de aire determina en gran parte la eficiencia de la combustión.2% si se asegura que la caldera va a trabajar en condiciones estables. Para las condiciones de operación de una caldera siempre se debe trabajar con un exceso de aire que permita que la combustión sea lo más completa posible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Monóxido de carbono: Para calderas que operan con gas natural. Como se dijo en el numeral anterior. da inestabilidad a la llama.1. 18 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 4(b). Analizador de gas tipo 2. si hay una variación en el exceso de aire habrá un aumento inmediato de CO.2.2. Para evaluar el exceso de aire. En este caso es aceptable hasta un 0. el monóxido de carbono es el principal indicador de combustión incompleta y debe mantenerse en niveles muy bajos como se indicó anteriormente. REV.1.3.

5.2. Siempre se debe buscar la estabilidad de la llama en el quemador. clara. cuando el exceso de aire se hace demasiado bajo la apariencia de la llama es la siguiente: • • Llamas que aumentan de volumen y llenan el horno completamente. es decir que también está relacionada con la temperatura de los gases de salida de chimenea.2.2. con alta turbulencia.1. con las pérdidas de calor que se presentan en la superficie exterior de la caldera y con la transferencia de calor en los tubos de gas.1. En general estas no son las condiciones deseables en una caldera para un quemado limpio y confiable • 3. Para combustibles gaseosos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. ligeramente formadas o casi invisibles. es una indicación de combustión incompleta. 3. Apariencia de llama: Este es un indicador muy importante para determinar las condiciones de combustión de una caldera. este tipo de llamas tienden a fluir lentamente a través del horno.2. Opacidad del humo (densidad del humo): En calderas. las llamas de gas natural se hacen más visibles o luminosas con partes amarillas o ligeramente borrosas. se busca una llama corta.2.2. Cuando se utilizan aceites combustibles o de carbón. 19 . factores que ya fueron mencionados. y una mínima vibración en el horno.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3.2. Se busca usualmente quemar con el exceso de aire adecuado. la producción de humo opaco en la salida de la chimenea. Llamas con apariencia de lentas hondas. Eficiencia térmica: Esta eficiencia es la que nos indica cuanto calor se pierde en la caldera. A diferencia de las llamas intensas y turbulentas. Lineamientos generales.4. El color general de la llama tiende a cambiar a medida que disminuye el exceso de oxígeno. se debe intentar obtener llamas azules. REV. Las llamas de carbón y aceite combustible se tornan amarillo oscuro y anaranjado y pueden mostrar partes poco claras.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Eficiencia total: Esta eficiencia es la que incluye todos los factores que afectan el funcionamiento eficiente de las calderas.2. mencionados anteriormente.2. 20 . REV.3.

Limpieza y movimiento apropiado de las válvulas de combustible. Excesivo juego Posición de en las barras Limpieza y todas las de control o operación de compuertas de compuertas de filtros y Presión de alimentación aire. Inspección preliminar de la caldera antes del afinamiento: Cuando la caldera va a ser puesta en operación se debe realizar una evaluación para obtener desde el arranque un funcionamiento óptimo. Excesivo depósito o suciedad en el interior de los tubos de la caldera. Se busca lograr el máximo ahorro de combustible con las mínimas emisiones de chimenea.1. es necesario conocer algunas medidas prácticas que se deben tomar para mejorar la eficiencia de una caldera que se encuentra en operación. Posición y operación del alimentador. Estado de las parrillas. trampas de vapor de aire. todos los Estado y reguladores. Adecuada Tamaño del presión en Estado y carbón. MEDIDAS PRÁCTICAS PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE UNA CALDERA: Una vez comprendida la teoría acerca de la eficiencia y su importancia. CÁMARAS Estado de limpieza de los orificios de inyección de gas. GAS ACEITE ALIMENTACI CONTROLES COMBUSTIB ÓN DE LE MECÁNICA COMBUSTIÓ N Estado y limpieza en el paso de combustible. En la tabla número 4.1. Tabla 4. Fugas en los ductos o en la cubierta. orientación de orientación de 21 . Temperatura de quemado del combustible.1 se muestran algunos de los factores que pueden afectar el funcionamiento de una caldera. 4. atomizante. REV. humedad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Lista de inspección preliminar de una caldera. Apropiada operación de los sopladores de hollín.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Estado del refractario del equipo. Estado y operación de las compuertas de aire. de lo contrario se pueden realizar acciones innecesarias que suben los costos. REV. 4. etc. 22 . difusor de combustible.. sistema de reinyección de Posición del cenizas. Quemadores: Para un quemador de aceite combustible: (Fig. Operación adecuada de todos los cierres de seguridad y corto circuito de trampas de calderas. Limpieza del filtro de aceite combustible. Estado y operación de las compuertas de aire.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION difusores.1. La falla debe ser estudiada cuidadosamente. Estado del refractario en la garganta del quemador. Es muy importante que al hacer una reparación en una caldera se efectúen las evaluaciones correctas. los difusores Operación del del quemador. tuberías de gas. 5a y 5b) • Asegúrese de que el atomizador tenga el diseño y tamaño correcto para el tipo de aceite combustible • Es necesario inspeccionar los conductos y los orificios de las boquillas para cerciorarse que no hay erosión excesiva. Innecesario ciclaje en la velocidad del quemado. Limpieza y operabilidad de los visores de la cámara. Ahora se mencionaran algunos elementos básicos de la caldera que deben ser evaluados si se presentan fallas.1.

Figura 5b. Es también importante evaluar la temperatura del fuel oil dentro del quemador para asegurarse que está dentro de los niveles recomendados (80 . 1. Quemador. Boquilla de flujo variable 23 . los electrodos y la fotocelda dispuestos en el quemador como se muestra en la figura.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Se deben quitar los residuos de carbón o mugre para asegurar la distribución debida del aceite. Para aceites combustibles los componentes del quemador son: la boquilla principal. Y finalmente los filtros deben estar limpios y en su respectiva posición. la boquilla piloto.90ºC). Verificar que la boquilla del inyector de aceite esté en la posición correcta dentro de la garganta del quemador. REV. Figura 5a. Es necesario asegurarse que los difusores no estén quemados o rotos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Debe reemplazarse cualquier material refractario que esté dañado o averiado dentro del quemador.

los ductos de gas etc. en su lugar y funcionando debidamente para que los orificios no se obstruyan. 6 operadas con aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 5b. • Hay que verificar si hay piezas quemadas en el quemador o si falta 24 . estén ubicados y orientados en la posición correcta. 3. Boquillas para combustible No. 6) • Es necesario inspeccionar los orificios de inyección de gas y asegurarse que no están obstruidos. Figura 5b. 2. Fotocelda ultravioleta utilizada en los quemadores para detectar la llama. REV. • Los filtros y las trampas de humedad deben estar limpios. Cuando se quema gas natural: (Fig.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION para combustible No 2. • Debe verificarse que los difusores.

En estos casos los quemadores están diseñados para combinar los pilotos y las salidas de combustible principales en el mismo cabezote. Controles de combustión: • Se deben inspeccionar todas las válvulas de combustible de tal manera que su movimiento sea apropiado y sellen bien. se deben asegurar flujos constantes.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Para mantenimiento posterior se debe verificar que las superficies interiores estén limpias. Se deben ajustar los elementos de control que no respondan a la demanda variable de vapor Se debe verificar que todos los indicadores estén calibrados y funcionando debidamente. debe tener detección. 2 y gas).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION alguna.) No debe haber excesivo juego en las varillas de control o compuertas de aire (Damper). 25 . spreader stokers. Para uso de aceites combustibles pesados las presiones de entrada de combustible a todos los reguladores de presión deben ser adecuadas (de 30 a 40 Psi dependiendo de las instalaciones) para asegurar una presión de salida constante para todas las velocidades de quemado. Los controles de seguridad de la caldera y de apagado automático deben estar funcionando debidamente. La salida de gas principal son dos discos que guían el flujo del gas.2. Y si se utilizan sistemas de aire o vapor. El mantenimiento debe ser el mismo que se realiza cuando los quemadores son independientes. • • • • • • Se debe verificar que todo el sistema de alimentación para calderas de combustibles sólidos esté funcionando adecuadamente (tornillos de alimentación. REV. La distribución general es muy similar a la de los quemadores de aceite. parrillas viajeras. electrodos y piloto. etc. Figura 6. El piloto de gas generalmente es simplemente un cilindro que envía el gas hacia los electrodos. 4. Los quemadores duales: Estos quemadores permiten al usuario cambiar de combustible de manera muy sencilla (generalmente entre aceite No.

Existen cinco aspectos generales que se deben tener en cuenta en una caldera para prevenir las pérdidas de eficiencia. 4.2. Si alguno de estos aspectos es anormal.2. Mantenimiento relacionado con la eficiencia: Se busca disminuir las pérdidas operacionales que pueden presentarse en una caldera. La cantidad de purgas. y en cualquier caso deben ser reparados. El contenido de combustible en la ceniza o en los gases de combustión. Pérdidas por convección o radiación. se debe verificar el estado de las tuberías de agua. La temperatura de los gases de chimenea. También se debe inspeccionar la condición de los refractarios y el aislamiento.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. 3.1.2 ayudará a la identificación de las posibles causas de fallas en el funcionamiento. 4. pueden ser La tabla 4.1. 4. Cámara: • • • • • Se debe verificar que el interior de los tubos por donde fluyen los gases estén limpios y sin exceso de depósitos minerales. 1. 2. atribuidos a un número limitado de causas. Se deben mantener limpios los visores de inspección En el caso de calderas de carbón con hogar acuotubular. Localización de fallas de funcionamiento: La mayor parte de los problemas de funcionamiento que se encuentran. 5. Se debe verificar que no existan escapes ni fugas en las líneas de combustible. El flujo de gases de chimenea. indica que se ha tenido que utilizar más combustible para producir la misma cantidad de vapor. 26 .3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4.

aire. aire b) Baja presión del suministro de combustible. b) Quemadores de gas obstruidos. a) Acumulación de depósitos en el lado del agua o en el lado del gas en los tubos y cámara. d) Falta de limpieza y mantenimiento del sistema. b) Métodos inadecuados de tratamiento de agua.2. c) Operación indebida del soplador de hollín. 27 . f) Orientación de la distribución de 1) Alta temperatura combustible en el alimentador. aire a) Operación indebida del sistema de control.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Tabla 4. Sistema Combustión Problema Posibles causas Transferenci a de calor 1) Elevado exceso de a) Operación indebida del sistema de control. e) Inadecuados sistemas de aire en sobrecarga de combustible. c) Cambio del poder calorífico del combustible. b) Limitaciones del ventilador. d) Cambio de la viscosidad del aceite combustible o en la calidad del 2) Bajo exceso de combustible sólido. del gas de salida. d) Deterioro del refractario de la garganta del quemador. c) Aumento de la temperatura del aire 3) Alta emisión de del ambiente. REV. c) Desbalance en la distribución de la mezcla combustible . Localización de causas de algunos problemas comunes de operación. a) Ajuste indebido del suministro de aire. monóxido de carbono y combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

compuertas.3. Es importante evaluar también que la temperatura de los gases de chimenea no esté demasiado elevada. dióxido de carbono y monóxido de carbono en la chimenea. Si por el contrario hay bajo exceso de aire.2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. 28 . Para una combustión prácticamente completa. refractarios. 2. 4. 3. Si hay un elevado exceso de aire habrá lecturas altas de oxígeno y bajas de dióxido de carbono. Afinación de la caldera: Se busca lograr una combustión eficiente mediante una cantidad controlada de exceso de aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 1. REV. Las propiedades del combustible y las condiciones del ambiente pueden cambiar o puede haber un deterioro normal de las piezas de control. Una verificación visual de las condiciones de la cámara. La afinación generalmente depende de cada operario y debe ser controlada por la medición de porcentaje de gases de salida. Si se desea realizar una afinación más completa se debe parar la caldera y revisar el estado de los tubos.2. e instrumentos de control. Apreciación rápida de la eficiencia: Cuando se desea realizar una evaluación aproximada. La afinación generalmente es una actividad que se desarrolla anualmente y debe incluir mínimo: • • • • La revisión de la operación del control automático de aire y combustible dentro de sus límites completos de operación. oxígeno. Las medidas de temperatura. el valor del oxígeno será prácticamente nulo y habrá lecturas altas de monóxido de carbono. es importante revisar primero los gases de chimenea que indican el estado de la combustión en la caldera. se tendrán lecturas altas de dióxido de carbono. razón por la cual se debe dejar un margen de exceso de aire para suplir los cambios en el sistema. partes del quemador.2.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Se debe controlar: • • • • • la entrada de aire; la alimentación de combustible; las presiones; la apariencia de la llama; la posición de los dampers.

Se debe buscar que el humo de salida tenga la composición óptima y que la caldera tenga las condiciones generales que se determinaron en la sección 3.

4.2.4. Limpieza de los tubos de la caldera: Con el objeto de asegurar
una buena transferencia de calor es necesario mantener los tubos libres de depósitos e incrustaciones. Las superficies internas de los tubos se ensucian generalmente debido a malas condiciones de encendido, es decir que no hay suficiente oxígeno (aire) para que la combustión sea completa y produce carbón y hollín que se deposita en los tubos y la cámara. La causa de los depósitos en la parte externa de los tubos se debe a tratamientos inadecuados del agua. En ambos casos el resultado es alta temperatura de los gases de la combustión debido a la mala transferencia de calor al agua. Para detectar este problema basta con evaluar la temperatura de los gases de chimenea y compararla con la temperatura inicial cuando los tubos se encontraban limpios. Se pueden tomar 3 acciones diferentes cuando los tubos están sucios o tienen depósitos o incrustaciones: 1. Realizar limpieza de los tubos: Se realiza con un cepillo de cerdas metálicas y forma cilíndrica, que se conecta a una varilla larga por medio de una copa. Esto permite deshollinarlos uno por uno para que no haya mugre o depósitos que dificulten la transferencia de calor.

29

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Taponamiento de tubos: (Fig. 7) Haciendo uso de 2 tapones cónicos se evita que haya más paso de gas por los tubos que se encuentran dañados o con incrustaciones.

Figura 7. Taponamiento de tubos dañados en calderas.
3. Reemplazo de los tubos: Solo es posible inhabilitar un máximo del 10% de los tubos de la caldera, así que una vez se ha llegado a este límite, es necesario realizar el reemplazo de los mismos.

4.2.5. Técnicas de operación relacionadas con la eficiencia: Lo que
aquí se describirá contribuye para disminuir el consumo de combustible de una caldera.

4.2.5.1. Purga: Es el proceso por el cuál se controla la concentración de sólidos suspendidos y disueltos en el agua de la caldera. El control se hace por remoción de parte del agua dentro del cuerpo y reemplazándola por agua con bajo contenido de sólidos.
La purga puede ser un proceso intermitente que remueve la acumulación de lodos en la parte inferior o una purga continua que se realiza en el punto de mayor concentración de sólidos, usualmente desde la parte superior de la caldera. Se pueden realizar purgas intermitentes en sistemas con alimentación de agua considerablemente puras. Las purgas intermitentes se hacen manualmente por parte del operario y pueden hacerse varias de corta duración, o pocos de más larga duración. Es mucho mejor realizar

un mayor número de purgas de corta duración y así evitar que se pierda una gran cantidad de agua que ya se ha calentado y tratado.

30

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

El sistema de purga continua se considera eficiente ya que puede contar con sistemas de recuperación que mantienen las condiciones del agua dentro de un rango óptimo. Lo esencial es reducir la necesidad de purgas al mínimo, y se sugiere un número de medidas que se pueden tomar para no afectar demasiado la eficiencia de las calderas. a) Recuperar la máxima cantidad posible de condensados ya que éste tiene muy pocas impurezas y reducirá la cantidad total de sólidos dentro del agua. b) A veces se puede sobrepasar el límite de material sólido en el agua para disminuir la cantidad de purgas, sin embargo esto debe ser consultado con el fabricante para asegurar el buen funcionamiento de la caldera. c) Se debe recuperar el calor de la purga, es decir, permitir que al retornar agua de la purga se eleve la temperatura del agua de alimentación.

4.2.6. Recuperación de calor en calderas: Para obtener eficiencias
más altas en las calderas sin aumentar el consumo de combustible, se proveen equipos cuya función es recuperar el calor. Es necesario saber que en estos sistemas existen tres fuentes principales de posibles pérdidas de calor: 1. Gases de chimenea. 2. Purgas de condensado de la caldera. 3. Sistema de trampas de vapor. A continuación se explicarán brevemente algunos de los equipos utilizados para recuperar calor.

4.2.6.1. Economizadores: Utilizan los gases calientes de la chimenea
para calentar agua que puede ser utilizada para viviendas, alimentar la caldera o para otros usos diversos. para

Funciona haciendo pasar el agua por tubos que se encuentran contenidos dentro de un recipiente por donde pasan los gases calientes

31

Tipo 3 Economizadores con tubos de acero al carbono: También son construidos con tubería de acero de 2 pulgadas de diámetro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION de la chimenea. la temperatura del agua se controla haciendo pasar más o menos flujo de gases. Los cuatro tipos más utilizados son: (Ver la figura 8. los tubos tienen aletas que aumentan la superficie de transferencia de calor y por lo tanto son unidades más compactas. Tipo 1 Economizadores de tubos desnudos: Usados para calderas de gas o aceite combustible. Son más resistentes a la corrosión y generalmente se usan para combustibles sólidos como el carbón. Tipo 2 Economizador de tubos con aletas de hierro fundido: Este tipo de economizador tienen más superficie de transferencia de calor debido a las aletas. Debe tenerse cuidado con la limpieza de los tubos y con la corrosión que puede generarse debido al agua y al combustible en los tubos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.) T i p Figura 8. Se utilizan para combustible número 6 y número 2. REV. Economizador. Existen algunas variaciones en los economizadores. 32 . pero básicamente su función es la misma. Es un serpentín de 8 a 12 pasos. de tubo de acero de aproximadamente 2 pulgadas de diámetro. por lo que requiere menos pasos para calentar el agua.

Son compactos y su operación es simple. Regenerativos: (Fig. No regenerativos: (Fig.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION También tienen problemas de corrosión como el primer tipo. Figura 9. Existen básicamente dos tipos: los regenerativos y los no regenerativos: 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Este tipo de precalentador es el más utilizado para combustibles líquidos y gaseosos.6. REV. 10) El aire frío y fresco entra a un tubo que forma un serpentín contenido dentro de una carcaza por donde se hacen circular los gases calientes de la combustión para realizar la transferencia de calor. solo que sus aletas se encuentra más cercanas entre sí. Precalentador de aire regenerativo. Precalentadores de aire: La función de éstos es calentar el aire de combustión antes de que entre a la caldera. solo debe ser usado para gas por la dificultad que puede presentarse para realizar la limpieza de hollín. 9) Consiste en un gran cilindro rotatorio que contiene láminas delgadas de acero que forman un laberinto para el paso de los gases que salen de la caldera y el aire fresco del ventilador de tiro forzado.2. Los gases calientes de la combustión entran por una mitad del cilindro calentando las láminas y el aire fresco entra por la otra mitad fluyendo en sentido opuesto enfriando las láminas y absorbiendo el calor.2. Tipo 4 Son similares a los economizadores de tipo 3. 2. 33 . 4.

Criterio de selección: Generalmente para determinar si es necesario este tipo de equipos se evalúa la temperatura de los gases de salida de chimenea. 34 . 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. si ésta se encuentra por encima de los 250 ºF se puede considerar el uso de elementos de recuperación de calor. Recuperación de calor de la purga y retorno de condensados: Como se dijo anteriormente.2.3.4.2. Consiste en recuperar el condensado ya tratado y caliente que se produce a la salida de la caldera llevándolo a un tanque donde se mezcla con el agua de alimentación.6. De esta manera se eleva la temperatura de entrada y se reduce la cantidad de agua que debe ser tratada. 4. Precalentador de aire no regenerativo. REV. Figura 10. Otro método que reduce el consumo de energía es el retorno de condensados.6.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Estas unidades son complejas y se utilizan en la mayor parte de los casos para combustible sólidos. es una buena práctica que al realizar purgas parte de esta agua ya tratada y caliente se retorne a la alimentación de la caldera para reducir la energía necesaria para calentar y evaporar el agua.

Realizar una inspección general de fugas en el cuarto de agua. 5. 3. 2. humedad.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Combustibles sólidos: Se debe garantizar un contenido suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y unas características adecuadas del mismo (propiedades. ENCENDIDO Y ARRANQUE DE LAS CALDERAS: En cada lugar de instalación es importante seguir cuidadosamente los procedimientos sugeridos por el fabricante para evitar el deterioro de los equipos y la disminución en la eficiencia d operación. 5.1. granulometría.1. etc. Gas natural: Verificar que el gas de la línea tenga la presión adecuada. Así mismo debe verificarse goteo en la caldera. Fugas de agua: • • • Es importante verificar goteos en todas las líneas y tuberías de agua que están alimentando la caldera y los equipos auxiliares. Fugas de vapor: • Se debe hacer una revisión general de las líneas que conducen el vapor. 3. Combustible No.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 35 .).2. 2. Fugas comunes en los manholes y handholes. 2: Los tanques deben estar llenos hasta ¾ partes. 6: El tanque de diario con precalentador debe estar lleno aproximadamente tres cuarta partes.1. REV. vapor o combustible: 1. Fugas de combustible: • • De aceites combustibles. Combustible No. 4. Revisar que los volúmenes de combustible sean los adecuados según la capacidad de los tanques: 1. 5. De gases.1. Revisión general de la caldera: Cuando se enciende una caldera se debe hacer una revisión general.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.5 20925 150 134.1. humedad. 36 .H.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION En la tabla 3 se indica el consumo máximo de combustible por hora de las calderas. 6 (G.) No. 2 (G. 5.4.5 4185 30 27 6280 45 40 8370 60 53.9 2510 18 17 2930 21 19 3350 24 21.1 2095 15 13.3.7 16750 120 107. Revisar el aseo general del cuarto de calderas: Es necesario que haya espacio suficiente para realizar la instalación adecuada y las reparaciones necesarias. 5. CAPACIDAD BHP 40 50 60 70 80 100 150 200 250 300 400 500 600 700 750 GAS NATURAL COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE (FT3/HR) No. Consumo de combustible.8 10460 75 67. si éstas operan a carga máxima.3 29300 210 186.6 En el caso del carbón el consumo está estrechamente ligado a las características específicas del mismo (poder calorífico.2 12555 90 80.4 25100 180 161. REV.P. El tanque de alimentación debe estar lleno hasta un 60%.) 1675 12 11.P. Revisar los niveles de agua de los equipos: El nivel de la caldera se debe verificar en la mirilla del McDonnell & Miller como se explica en la sección 6.1. granulometría…). Tabla 3.H. Es importante que las tuberías y filtros de combustible se encuentren limpios y en óptimas condiciones para su operación.2 33500 225 201.

2. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Al cerrarlas es importante cerrar primero las válvulas de apertura lenta y luego las de apertura rápida.1. Las válvulas deben quedar bien cerradas y permanecer así y el nivel de agua nunca debe desaparecer del vidrio.5. Cerrar la válvula. Calderas ON/OFF de gas: A continuación explicaremos el procedimiento de encendido de una caldera de este tipo. Verificar el sentido de giro de los motores: En algunas ocasiones las fases de los motores pueden estar invertidas y el sentido de rotación de los mismos se invierte.1.6.2. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Realizar una purga del McDonnell & Miller: Se realiza abriendo la válvula de apertura lenta ubicada en la parte inferior de la columna entre 30 y 90 segundos. Los grifos no deben ser tocados 5. Realizar una purga de fondo: 1. 5. esto puede ocasionar fallas de rotación.1. Los grifos deben permanecer cerrados. Colocar el interruptor de encendido de la caldera en OFF. Colocar el interruptor que controla la bomba en MANUAL y elevar el nivel de agua hasta la mitad del vidrio de nivel en el McDonnell & Miller. 37 . 7. Dejar salir el agua hasta que el nivel en el vidrio sea el normal de operación (este nivel debe estar registrado en la hoja de pruebas de la caldera). 3. 5. 8. 4. Abrir la válvula de purga colocada bajo la caldera gradualmente al principio y luego de un golpe. abrir primero éstas y posteriormente las válvulas de apertura lenta. 6. Si las calderas están equipadas con válvulas de apertura rápida.7.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. ni pegada. Los electrodos deben estar en buenas condiciones. Verificar que la válvula contra explosión que se encuentra en la parte inferior del plenum no esté trabada. libres de mugre o carbón y la porcelana debe estar en buen estado. se debe verificar que este ángulo y el de la fotocelda sean iguales. bornes de disyuntores y contactores. 5. La distancia entre las puntas de los electrodos debe ser de 1/8” a 3/16”. Verificar que la fotocelda esté dirigida hacia la llama. Una de las condiciones de encendido más importante es la posición de las válvulas. 8. Verificar que los presóstatos de línea estén debidamente graduados: • El presóstato de baja debe estar calibrado en 15 pulgadas columna de agua como mínima presión de gas. Revisar la presión de la línea de gas. • El presóstato de alta tiene un rango de 3 a 21 pulgadas columna de agua. • • • • • • • • • • • Alimentación de combustible Tanque de condensados y bomba de alimentación Entrada de agua a la caldera Salida de vapor Válvulas de los manómetros Alimentación tanque de condensados Válvula de nivel McDonnell & Miller Purga del McDonnell & Miller Purga de fondo Grifos de purga del McDonnell & Miller Purga by-pass del McDonnell & Miller ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTA ABIERTAS ABIERTA ABIERTA CERRADA CERRADA CERRADAS CERRADA 38 . y la regleta se encuentren haciendo contacto. ésta debe ser mínimo de 27 pulgadas columna de agua. Verificar que la fotocelda esté libre de humedad y polvo. 6. Ésta se encuentra contenida en el quemador dentro de un cilindro que tiene el ángulo adecuado de operación.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 3. REV. 7. Es necesario evaluar el cableado del tablero para verificar que todos los cables. 4.

2. DEMANDA: Indica que la caldera se encuentra en operación. 3. Descripción del tablero de control: En el tablero de control de la caldera se encuentran tres luces indicativas y una opcional: 1. 5. REV. Encendido: 1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. se calibra el presuretrol L404A (Ver la sección 6). Se debe graduar la válvula de paso de gas y el damper de aire de la caldera: • Cuando se realiza el encendido. • La válvula de gas se deja entreabierta con un mínimo de paso de gas reduciendo los riesgos de explosión. 3. El interruptor de encendido se deja en posición ON. 4. Así como el diferencial de presión para el encendido y apagado de la caldera. el damper de aire debe estar completamente cerrado o con una apertura mínima. esta luz indica que la línea de combustible se encuentra en operación normal. FALLA DE LLAMA: Indica que el sistema de combustión de la caldera no está operando normalmente. Para realizar el encendido de la caldera se debe dejar el interruptor en posición automático. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LA BOMBA: Tiene dos posiciones. 2. NIVEL BAJO DE AGUA: Indica que la caldera no contiene el nivel normal de agua. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Tiene dos posiciones.1. Según la selección de la presión de trabajo realizada por el cliente. ON/OFF.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. MANUAL/AUTOMÁTICO. 2.2. COMBUSTIBLE PRINCIPAL: Cuando la caldera tiene un sistema dual. La caldera inicia la operación controlada por el control de combustión y las operaciones deben ser las siguientes: 39 . Se encuentran 2 interruptores de control: 1.2. 5.2.

• • • 5. sin embargo es importante realizar algunas verificaciones diferentes para combustibles líquidos. En algunos casos las calderas pueden presentar vibración. La presión del combustible debe ser de 100 Psi y se debe mantener constante durante el encendido y la operación de la caldera. De lo contrario anula la operación y el procedimiento debe reiniciarse. La mezcla aire-combustible en las calderas se debe realizar inicialmente de forma visual.4 pulgadas columna de agua. Si el encendido es normal y se inicia la operación.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Para el ACPM se utilizan boquillas que requieren de un cuidado especial: • La boquilla debe estar limpia. 4. se debe iniciar la graduación de la mezcla aire-combustible para obtener una combustión completa: • Por ningún motivo la presión de gas en la línea debe bajar de 18 pulgadas columna de agua ya que existe la posibilidad de que el gas se devuelva por la línea y cree importantes riesgos de explosión. REV. generalmente se debe ajustar su posición para obtener un funcionamiento óptimo del equipo. La presión de los gases a la salida de la chimenea debe estar entre 1. éste efecto se debe a la graduación del damper de la chimenea. Se busca obtener una llama azul casi transparente. Calderas ON/OFF de ACPM: La operación es muy similar a la de la caldera de gas. • • 40 . No se debe introducir ningún tipo de elemento por el agujero de salida de combustible.3. ésta se debe abrir como último recurso ya que se puede dañar fácilmente. si detecta llama envía la señal al control de combustión y permite la apertura de la válvula principal. El filtro de la línea de ACPM se debe retirar y limpiar adecuadamente. Encendido del transformador de ignición y apertura de la válvula solenoide de paso de gas al piloto durante 4 segundos. La fotocelda verifica la operación que se está llevando a cabo.5 y 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Operación del ventilador para realizar un barrido o purga inicial de los ductos de gas de la caldera durante 45 segundos.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • La distancia entre el extremo de la boquilla y de los electrodos donde se genera la chispa debe ser aproximadamente de 3/8”. Se debe realizar la calibración de la mezcla aire-combustible. Ensamble del conjunto de boquillas y electrodos para calderas de ACPM. 2. 3. 5. 5. El desalineamiento entre el agujero de salida de combustible y el lugar donde se genera la chispa no debe ser superior a 3/8” (Figura 11). La llama debe tener una coloración amarillo brillante y las emisiones de chimenea deben estar establecidas como en la sección 3. 41 . El interruptor de encendido se coloca en la posición ON. Figura 11. El control de combustión inicia la secuencia de la misma manera que en la caldera a gas. Para el encendido: 1. El conjunto de boquillas y electrodos debe estar por lo menos ¼” fuera del cañón medidos desde el extremo de la boquilla para evitar el derrame de combustible dentro del quemador.3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. REV. La caldera se debe encender con todo el damper abierto. con la diferencia que el piloto opera durante 10 segundos (no sólo 4 segundos). Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga a 100 Psi. 4.

El interruptor de encendido de la caldera debe estar en posición OFF. Calderas ON/OFF de gas y ACPM: 5.5. 42 .Conexiones del quemador dual.3. Figura 12. Calderas Moduladas de Combustible No.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Revisión de la válvula de salida del tanque de diario: Esta válvula se debe encontrar abierta para poder iniciar el encendido de la caldera. 6 (Pesados): Además de la inspección general indicada para el uso de calderas.2. y 5. Cambio de combustible: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5.4. 2. REV. 5.4. Las válvulas de gas deben estar cerradas y las válvulas de alimentación de ACPM abiertas (de lo contrario si se comete un error se pueden dañar las bombas de combustible). en el caso de calderas de combustibles pesados hay algunas verificaciones adicionales necesarias.5.1. Se debe colocar el interruptor ACPM – GAS en la posición deseada y proceder a realizar el encendido como se indicó en los numerales 5. 5. 3.

4.5. Las llaves de niveles superior e inferior de crudo deben estar abiertas. Revisión de los niveles: 1. 2. NO DEBE MOVERSE LA PERILLA DE ESTE TERMOSTATO (Termóstato 2).5. 2. 3. Revisar el nivel del tanque de precalentamiento de crudo. 43 . 2 y 3 de las líneas de crudo. Encender la bomba de combustible con el interruptor localizado en el tablero de control de la caldera.3.4.2. Abrir las válvulas 1. Revisión y graduación de termostatos: Ver la figura 13. Se debe permitir una diferencia máxima del nivel de 10 a 15 centímetros por debajo.5. Se debe verificar esta temperatura en el termómetro y calibrar el termóstato que controla el encendido y el apagado de la resistencia eléctrica para operar entre 55°C y 65°C (Termóstato 1). Se recomienda una presión entre 100 y 120 Psi durante la etapa de recirculación de combustible. REV. 1. La temperatura dentro del tanque de diario con precalentamiento siempre debe mantenerse aproximadamente en 60°C. Colocar el interruptor en la posición MAN. verificar que se encuentre lleno hasta ¾ partes de la capacidad. Si la presión aumenta se debe detener la bomba y repetir nuevamente su arranque. El termóstato de seguridad INTERLOCK instalado en la resistencia del precalentador eléctrico de la caldera debe permanecer graduado siempre a 65°C aproximadamente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 3. Encendido de la bomba de crudo: 1. 2. El termóstato de control de temperatura del precalentador de vapor debe graduarse en 95|C aproximadamente (Termóstato 4).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Verificar constantemente que la presión en el manómetro 2 NO SOBREPASE los 150 Psi ya que puede ocasionar daños en los manómetros y otros accesorios. 5. El termóstato de control de temperatura del precalentador eléctrico debe graduarse en 85°C aproximadamente (Termóstato 3). 5.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 13. REV. 6. Cuando la temperatura indicada en el termómetro 2 llegue a 85 o 90°C. Cuando se haya cerrado completamente la válvula 2 se debe observar la temperatura del termómetro 3. 44 . Línea de combustible No. 6. se debe iniciar lentamente el cierre de la válvula 2 observando siempre que la presión del manómetro 2 no sobrepase los 150 Psi. Cuando esta temperatura llega a 85 o 90°C se debe cerrar lentamente la válvula 3 observando que la presión indicada en el manómetro 3 esté aproximadamente entre 30 y 40 Psi. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Una vez cerrada la válvula 3 el combustible recirculará a través de un orificio que tiene dicha válvula y se podrá mantener a la temperatura adecuada.

Atomización con vapor: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra por encima de 60 Psi. REV.5. Verifique que el nivel de aceite esté en la posición normal.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cuando no esté operando el compresor mantenga abierta la válvula de bola del drenaje de la línea de aire. 6. 5. Mantenga SIEMPRE abierta la válvula de paso de aire a la caldera. NO LO INICIE ANTES DE REALIZAR EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO: 1. El compresor no debe superar los 20 Psi.5. 7. Selección del sistema de atomización: Una vez se obtiene la temperatura adecuada en el sistema de combustible se debe seleccionar el sistema de atomización: 1. 2. Abra las válvulas de desfogue del compresor y gire manualmente los ejes del compresor y del motor en el sentido indicado por la flecha. Si observa que el compresor opera muy forzado no lo ponga en funcionamiento. 45 . 2. Verifique la válvula de bola del drenaje de la línea de aire. Atomización con aire: Si el manómetro de presión de la caldera se encuentra pos debajo de 60 Psi. Posteriormente oprima el contactor del compresor situado en el tablero de control por intervalos cortos para asegurar que el compresor “despega”. 3. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 15 y 20 Psi máximo. Realice esta operación varias veces para distribuir uniformemente el aceite que se encuentra dentro del compresor. CON EL FIN DE EVITAR DAÑOS EN EL COMPRESOR. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición VAPOR y arranque la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. En condiciones normales la presión de esta línea debe estar entre 20 y 30 Psi. 4. coloque el interruptor de selección de atomización en la posición AIRE y arranque la caldera.

Colocar el interruptor de encendido de la caldera en posición ON. 5 de 12 – 24 Psi. Si es necesario se debe purgar la tubería de combustible que entra al plenum abriendo la llave 4 localizada luego de la válvula solenoide de crudo. 5. La temperatura de los gases de chimenea debe estar entre 200 y 300°C. se debe encender la caldera.5. 3. Colocar el interruptor de la modulación instalada en el tablero en la posición AUTO. Si esta temperatura sobrepasa los 300°C. Presión principal de línea: Manómetro No. 6 de 20 – 28 Psi. 4. Presión de entrada al quemador: Manómetro No. 3 de 30 – 40 Psi. 1. Presión de retorno de combustible: Manómetro No. 2.7. REV. 4. se debe proceder a deshollinar la caldera y revisar el estado de los impelentes (si es de dos pasos). Si la caldera se apaga. Se debe esperar un par de minutos. 2 de 100 – 120 Psi.5. realizar un reset con el botón rojo del control de combustión de la caldera y reiniciar el encendido de la caldera. Encendido de la caldera: Luego de haber seleccionado un sistema de atomización y con la recirculación en funcionamiento. 46 . Presión de atomización de vapor: Manómetro No. Temperatura en el tanque de retorno de condensados: 60 °C. automáticamente se enciende un bombillo de llama apagada. 20 Psi. les indicamos a continuación algunos rangos que pueden servir como guía: • • • • • • Presión de la bomba de combustible: Manómetro No.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5.6. Presiones y temperaturas de operación recomendadas: A pesar de que estos parámetros varían de acuerdo con las características del combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

6. Potenciómetro: Para el control manual del modutrol.). 3.1. También tiene un interruptor para el control de operación de la caldera. 47 . las variables del sistema (presiones) y el manejo de las válvulas de las calderas moduladas de gas es idéntica a las de las calderas ON/OFF de gas (Cap.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El rango de encendido y apagado de la caldera se gradúa con el pressuretrol L91B para las calderas moduladas. 1. conjunto de varillas y pressuretrol L91B (Ver la sección 6). 2. nivel bajo de agua y combustible principal. Interruptor MANUAL – AUTO: Determina la operación manual o automática de la caldera. pero las dos conexiones no deben abrir a la vez. Descripción del tablero de control: El tablero de control de las calderas moduladas cuenta también con luces de indicación de demanda. Tienen un sistema de modulación que incluye: modutrol.2. Interruptor ON – OFF: Para encendido o apagado del sistema. REV. su apertura debe alternarse.6. usualmente entre 90 – 120 Psi (para baja presión). Variación: Según la selección de las presiones de trabajo realizadas por el cliente. se calibra el pressuretrol L404A (Ver la sección 6). falla de llama. Calderas Moduladas de gas: Diferencias: • Las calderas moduladas generalmente son modelos de capacidades superiores y tienen una conexión de purga adicional. Sin embargo el procedimiento de purga es el mismo que en las calderas ON/OFF. 5. • Procedimiento de encendido: En términos generales toda la revisión del equipo.

cuando gira la varilla principal por acción del modutrol. Fuego bajo: Con el potenciómetro del modutrol se controla el equipo para operar en fuego bajo. esta varilla gira en ambos sentidos la varilla principal. 1. 4. Fuego alto: Se debe realizar el mismo procedimiento que a fuego bajo. 5. gira también esta varilla cerrando o abriendo la válvula según sea el caso. 2. 3 Varilla 2: De la válvula reguladora de flujo de gas a la varilla principal. REV. 2. En este punto se mide el contenido de los gases. sin alterar la operación en cada régimen. la mezcla aire combustible debe estar calibrada adecuadamente en cada punto del recorrido desde fuego bajo hasta fuego alto. Este modo permite evaluar la operación de la caldera desde fuego bajo hasta fuego alto. En posición automática el modutrol será controlado por el pressuretrol L91B. al girar la varilla principal cierra o abre el damper. en la parte frontal y pasa debajo del pleno. Varilla principal: Va de lado a lado de la caldera. Para la calibración: Se utiliza el sistema de varillas (Figura 14).6. Varilla 3: De la varilla principal al damper.2. 3. 48 . Para el encendido: Como el régimen de fuego es variable en las calderas moduladas. por esta razón se deben verificar algunos puntos y calibrar.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Si la caldera opera en modo MANUAL es posible controlar la posición del modutrol (posición del damper y de la válvula de combustible variando el régimen de fuego) con el potenciómetro. controlada por el L91B o por el potenciómetro manual. no debe haber combustión incompleta. Varilla 1: Del modutrol a la varilla principal. 1. Recorrido: Durante el recorrido del modutrol de fuego bajo a fuego alto.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. La válvula de gases se deja abierta dando el mínimo de paso con el fin de prevenir riesgos de explosión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Para determinar las mezclas se deben variar las posiciones de las varilla. Procedimiento: Para iniciar la calibración se deben tener los siguientes lineamientos: • • • El damper de aire para el encendido se deja completamente cerrado o con una mínima apertura. Se enciende la caldera colocando el interruptor en ON y operación automática AUTO. esta calibración debe ser realizada por pruebas consecutivas de ensayo y error. solo que el régimen es variable. Una vez finalizada la calibración: 1. La caldera inicia la operación controlada por el programador. 49 . La operación de la caldera el similar a la caldera ON/OFF. La calibración no se debe realizar a 150 Psi para evitar la apertura de la válvula de seguridad. 3. REV.

REV. El sistema de varillas es idéntico a las calderas moduladas de gas. solo que la varilla 2 va de la varilla principal a la válvula Continental. 5. ubicada en la línea de retorno. Sistema de varillas en calderas moduladas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5.7. Calderas Moduladas de ACPM: La operación de régimen de fuego variable en estas calderas es muy similar a la de las calderas moduladas a gas. Para el encendido: Se debe llevar a cabo una calibración adecuada similar a la especificada para las calderas moduladas de gas. 50 .1. Las revisiones son las mismas determinadas para calderas ON/OFF de ACPM.7. Figura 14.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Para las calderas moduladas de ACPM el flujo de combustible es controlado por la válvula Continental (Figura 15).

Procedimiento: Luego de la calibración: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La válvula Continental tiene un seguidor que determina el cierre de la válvula de combustible. El recorrido de este seguidor se varía por medio de tornillos. La presión de la línea de retorno de combustible se debe mantener entre 20 y 50 Psi (de fuego alto a fuego bajo). Esta calibración se debe realizar en fuego alto. La llama debe ser color amarillo brillante y las emisiones de gas deben corresponder a las determinadas en la sección 3. Se coloca el interruptor de la caldera en posición ON. 3. Se debe verificar que la presión de combustible se mantenga en 100Psi. La calibración se debe realizar como en las calderas de gas. Posteriormente se debe permitir nuevamente el paso de aire hasta obtener los niveles de emisión reglamentarios (CO2 entre 10 – 12%). de esta manera se controla la mezcla del combustible a lo largo de todo el recorrido del modutrol. El control de combustión inicia la secuencia de encendido. REV. bajo y durante el recorrido. La caldera se debe iniciar con todo el damper de aire abierto. Se debe iniciar la calibración de la mezcla aire – combustible. y operación automática AUTO. 4. 7. 51 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 5. Inicialmente el efecto del damper abierto genera grandes cantidades de humo blanco. 6. manualmente se debe restringir el paso de aire hasta que el humo adquiera una coloración oscura. 2.

5. Cambio de combustible: Se debe realizar de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales. Calderas Moduladas de ACPM y Fuel oil: El encendido se debe realizar como se explico independientemente para cada tipo de caldera y el cambio de combustible de la misma manera que en las calderas ON/OFF duales. tornillo sinfin.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Calderas Moduladas de gas y ACPM: En los modelos duales antiguos era necesario realizar el cambio de quemador con el fin de operar con uno u otro combustible. Calderas de combustibles sólidos: Debido a la gran cantidad sistemas de alimentación existente para estas calderas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 15.10. ya sea parrilla viajera. REV.8.9. Actualmente las calderas han evolucionado y simplificado sus sistemas para facilidad y comodidad de los usuarios. Válvula continental 5. 5.1. 5.8. spreader stoker e incluso 52 .

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

alimentación manual, se recomienda disponer de la cantidad suficiente de carbón dentro de las tolvas de alimentación y controlar los aires primario y secundario para mantener una llama estable y de color amarillo dentro del hogar de la caldera, la llama inicial generalmente se enciende como una pequeña fogata.

Para todos los casos en los manuales de operación de los equipos se encuentran explicados detalladamente estos procedimientos de encendido y operación.

53

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

6. SISTEMA DE CONTROL DE LAS CALDERAS: Para que una caldera funcione debidamente y dentro de las condiciones adecuadas de seguridad, son esenciales los instrumentos y controles. A continuación se explicará brevemente los controles principales existentes y su función.

6.1. Instrumentos de la caldera: Todas las calderas deben estar dotadas de instrumentos que indiquen las siguientes variables: • • • Presión de vapor Temperatura de los gases de salida Nivel de agua sin

Estos son los controles básicos que se deben incluir en una caldera, embargo pueden tener otros controles adicionales.

A continuación se enumerarán y dará una explicación breve de los controles más utilizados en las calderas para comprender su operación y posibles fallas en funcionamiento. 6.1.1. Controles de operación de la caldera:

6.1.1.1. Control de nivel y de alimentación de agua: Referencia: McDonnell & Miller, Serie No. 150, 157, y 194. Selección: La serie de McDonnell & Miller, se selecciona teniendo en cuenta
la presión de operación de la caldera: • • Para presiones de hasta 150 Psi. se usa la serie No. 150 y 157. Para presiones de hasta 250 Psi. se usa la serie No. 194.

Función: Tiene dos funciones principales que son controlar el nivel de agua cuando la caldera está en operación y el mínimo nivel de agua. Este control duplica la protección en conjunto con el Warrick, pero opera mecánicamente.

54

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Operación:
1. El agua opera sobre un flotador, que está mecánicamente acoplado a un mecanismo que soporta 2 switches de gota de mercurio (anteriormente) o microswitches de operación electromecánica.

Los switches de mercurio son ampolletas que contienen mercurio en su interior y cierran o abren el circuito según la posición de la gota, ya que en uno de los extremos de la ampolleta hay dos electrodos que al hacer contacto con el mercurio abren el circuito. Los microswitch entran en contacto según la posición del flotador.

Figura 16. Control McDonnell & Miller.
2. Cada switch tiene una función: a. Switch 1: Controla el nivel de agua durante la operación de la caldera. • Cuando el agua asciende cierto nivel, el flotador hace que la ampolleta caiga hacia un lado o abre el microswitch, apagando la bomba de alimentación de agua. Si el nivel de agua desciende nuevamente, la ampolleta vuelve a su posición inicial o cierra el microswitch, reiniciando la operación de la bomba.

55

5. la ampolleta caerá o el microswitch cambiará de posición cerrando el circuito de alarma y abriendo a su vez el circuito de mínimo nivel de agua. Descripción de la columna: 1. La línea indica el mínimo nivel de agua permisible en la caldera. La alarma si se instala.6.2 de la columna. 6. 56 . se hace por los contactos 4 . El nivel normal de operación de la caldera es 1 1/2” sobre el nivel mínimo marcado en la columna. Conexión de agua que permite la entrada de agua para simular el nivel real de agua dentro de la caldera. Conexión de 1” para permitir la entrada de vapor a la columna y conocer el nivel real de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 2. REV. Switch 2: Es el sistema de alarma y apagado cuando el nivel de agua no se repone adecuadamente para la operación. El corte por mínimo nivel de agua. En la columna se colocan 3 grifos de purga y un nivel visible. 3. 7. 4. Tubería instalada para la salida de la purga. Conexión eléctrica: En las calderas Continental: • • • La bomba de agua se maneja por intermedio de los contactos 1 .5. T para cambiar la dirección de la tubería. 8. y para la revisión y limpieza de la tubería horizontal. La instalación de la columna sobre el vaso de presión se hace teniendo en cuenta este nivel. por medio de los contactos 5 . Para evitar la acumulación de lodos en la columna se utiliza la válvula de purga que evita que el control opere en condiciones que no son adecuadas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION b. • Cuando se ha energizado el circuito de la bomba de alimentación de agua y continua descendiendo el nivel. Ubicación de las dos ampolletas de mercurio o microswitch. 9.

• En cualquiera de los dos casos anteriores es posible que las fallas simulen condiciones de operación normales. Precaución: Los vidrios de nivel se rompen fácilmente. Conexiones eléctricas Control McDonnell & Miller. Posibles fallas: • Por falta de servicio y mantenimiento adecuado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. 6.1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 16A. 57 . REV. pueden acumularse lodos bajo el flotador que controla el nivel de agua en el McDonnell & Miller. es conveniente utilizar gafas cuando se verifica el nivel de operación de la caldera. a la configuración de contactores y al tipo de caja: Función: Prevenir que la caldera opere con niveles de agua menores al mínimo conveniente. Control de mínimo nivel de agua eléctrico: Referencia: Warrick.2. 1G1DO Selección: La nomenclatura corresponde a la configuración de voltajes primario y secundario. que normalmente es 2” por encima de los tubos superiores en calderas pequeñas y 3” por encima de los tubos superiores en calderas grandes. Así mismo los switches de mercurio se pueden soltar o encontrar fallas elctromecánicas en los microswitches.

Operación: Figura 17. 58 . Electrodo que abre o cierra el circuito según el nivel de agua. Contactos e instalación del control Warrick. REV. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • 9 y 10: Para los electrodos o bujías del control. • 5 y 6: Contacto normalmente abierto para el control de combustión y de nivel de agua de la caldera. Conexión general del control: 1. • 3 y 4: Contacto normalmente cerrado para la señal de alarma. Caja para la conexión de los electrodos o bujías. Contactos que controlan las señales de la caldera.300 V.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: En la figura 17 y 18 se muestran los contactos del control Warrick: Contactos: • 1 y 2: Para la alimentación del control. 3. y tiene conectado en serie dos electrodos como se muestra en la figura 19. El control consiste en un transformador de 110V .

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 18. se abren activando la señal de alarma. 59 . conformado por la bujía o electrodo. REV. la bobina y la masa. se cierran controlando el mínimo nivel de agua y el control de combustión. 7 y 8). la bobina se energiza. abriendo unos contactos y cerrando otros según el caso: 1. y se activa. Contactos e instalación del control Warrick. Al cerrarse el circuito. 6. se cierra el circuito secundario del transformador. el secundario del transformador. Cuando el nivel del agua alcanza el extremo del electrodo.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Los contactos normalmente cerrados (3 y 4). 2. Los contactos normalmente abiertos (5.

(Opcional) Switch de mercurio. Control de presión de operación de la caldera: Referencia: Pressuretroles Honeywell L404A. Reset manual. Marca indicativa. el control podría simular condiciones de operación 6.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1. Función: Los presóstatos L404A y L404B controlan la presión de operación de la caldera. 6. Flecha.1. Escalas de presión Tornillo para calibrar el diferencial de presión. Y el presóstato L91B tiene como función controlar que el flujo de calor sea proporcional a la demanda de vapor en la caldera. REV. 4. 3. 7. Tornillo para calibrar la presión de operación. Control warrick. 5. viejo o húmedo. 2. 8.3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 19. Posibles fallas: Si se encuentra en el circuito un cable en mal estado. L404B y L91B. Indicador de posición. 60 . normales. Características L404: 1.

4. 11. Soporte del potenciómetro. la presión interna de ésta actúa sobre un diafragma en el control. Indicador de la escala del diferencial. Brazo del contacto deslizante. el diafragma actúa sobre el 61 . El L91B tiene características diferentes como se muestra en la siguiente figura 21: 1. Figura 20. Potenciómetro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. Perno. Conector de pressuretrol. 8. Pressuretroles L404A y L404B. 5. 7. 6. Contacto del potenciómetro. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 3. Si la presión excede la determinada en la calibración del equipo. Embobinado activo. 2. 10. Cables del potenciómetro. Bloque del terminal. Indicador de la escala principal. Operación: L404A: Al conectar el presóstato en la caldera.

Entonces a medida que la presión varía dentro de la caldera un diafragma actúa sobre el brazo del contacto deslizable variando la resistencia del potenciómetro.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. (es decir el suministro de calor) sea proporcional a la demanda de vapor. este control no es un switch ON/OFF que cierra y abre contactos. REV. pero es utilizada en calderas de combustible pesado. ya que para la atomización del mismo en el quemador se requiere aire o vapor a alta presión. de esta manera el control determina cambios en la presión para activar el motor posicionador. L404B: La operación de este control es igual a la del L404A. Si la presión disminuye. Pressuretrol L91B L91B: A diferencia de los dos casos anteriores. Figura 21. el 62 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION switch de mercurio que al cambiar de posición abre los contactos que en este control son normalmente cerrados. sino que por medio de un potenciómetro regula una señal de salida con la cual se controla un motor posicionador de las válvulas de flujo de combustible y el damper de aire para hacer que la llama.

que podría cambiar la tensión del contacto o dañar el embobinado. Los contactos en ese momento deben abrir o cerrar según el modelo. Conexiones eléctricas: Las conexiones eléctricas para los controles están en los planos eléctricos de cada modelo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION motor gira aumentando el flujo de combustible y aire para aumentar la producción de calor. Posibles fallas: Si los presóstatos parecen operar de manera incorrecta existen métodos de chequeo que se describen a continuación: L404A y L404B: 1. Conectar un Ohmnímetro entre los terminales del switch de mercurio. 3. Si la operación no es normal se debe reemplazar o reparar el control. Usar un limpiador de contactos eléctricos que no contenga solventes. y los contrario cuando la presión aumenta. en una cantidad mayor al diferencial calibrado. Girar el tornillo para simular una disminución en la presión (se debe girar más que el rango determinado en el diferencial). Tener extremo cuidado en no doblar el brazo del contacto deslizante. 2. 4. si se cierran debe marcar infinito. de lo contrario se debe reconectar el sistema. 6. 3. En este control también se puede calibrar la presión de operación y el diferencial por medio de los tornillos calibradores. L91B: En este presóstato es posible que sea necesario limpiar o reemplazar el potenciómetro para obtener una operación satisfactoria: Limpieza del potenciómetro: 1. Si se abren el ohmnímetro debe marcar cero. Apretar el tornillo de calibración principal (para simular un aumento en la presión). 63 . Desconectar la alimentación al control y remover el frente plástico. Desconectar los cables del control. 2. En ese momento los contactos deben retornar a su posición anterior.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Desconectar la alimentación del control y remover el tornillo de la cubierta plástica y la cubierta. REV. 5.

Desconectar los cables del bloque del terminal que van al motor posicionador. b. potenciómetro no se consigue como repuesto estándar. ya que el 64 . Se deben tener los mismos cuidados que en el caso anterior con el potenciómetro. 13. Que el potenciómetro esté en contacto con el contacto deslizante. Asegurar el perno al soporte del potenciómetro. No se debe utilizar un papel duro para realizar la limpieza ya que se puede dañar el alambre o el embobinado. 14. Remover los cables que van de las terminales W y B al embobinado. a. Conectar los cables del potenciómetro a las terminales W y B como estaban en el potenciómetro anterior. Colocar nuevamente el frente plástico y reconectar el sistema. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 3. 2. 7. REV. 6. 9. 5. Antes de retirar cualquier cable. porque el nuevo debe ubicarse en la misma posición exacta.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Remover el tornillo que sostiene el soporte del bloque del terminal. Ubicar nuevamente el soporte del bloque del terminal. Deslizar cuidadosamente el potenciómetro por el perno. Deslizar el nuevo potenciómetro por el perno con cuidado. desatornillando en el bloque del terminal. Dejar intactos los cables conectados al brazo del contacto deslizante. La posición central del nuevo potenciómetro (OFF) es la misma que la del potenciómetro anterior. Teniendo cuidado de no dañar el cableado o el embobinado se debe retirar el soporte del bloque del terminal. 10. 12. Reemplazo del potenciómetro: 1. 8. Se debe desconectar la alimentación al control y retirar el frente plástico. Nota: Normalmente se reemplaza totalmente el control. para evitar acortar la vida del control. se debe tomar nota cuidadosa (Hacer un diagrama si es necesario) de la posición actual del potenciómetro y del cableado. 11. Desatornillar el soporte del potenciómetro teniendo cuidado de no dañar el contacto deslizante con el potenciómetro viejo.

El motor puede girar a derecha o izquierda según la alimentación de corriente a los embobinados del motor. Selección: Este modelo está especialmente diseñado para calderas industriales de aceite o gas. Características: • • El giro del eje de salida varía entre 90º y 160º. pero nunca hace una rotación completa. de Honeywell. El modutrol controla el paso de combustible y la apertura del damper de aire en el pleno de la caldera en todo su rango de operación: 1.1. Operación: Los modutroles se usan en asocio con los pressuretroles L91B.4. Sistema de modulación: Referencia: Modutrol M9484.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6.1. Para determinar si es necesario avanzar el eje en una dirección o en la otra. 65 . un circuito eléctrico compara la señal proveniente del L91B con la señal que genera un potenciómetro acoplado al eje del modutrol. De acuerdo con la señal.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el circuito envía corriente al motor del modutrol para hacerlo girar en la dirección adecuada. control actuador proporcional reversible para las válvulas y dampers de aire. Es de bajo voltaje. Función: Controlar el posicionamiento de las válvulas de combustible y damperes de aire para variar la rata de combustión en proporción a la demanda de vapor. REV. Ajustar el recorrido de la válvula de regulación de combustible de forma que cuando el modulador vaya de fuego bajo a fuego alto la válvula pase de posición mínima a máxima.

En el caso de calderas a gas el control de flujo de gas de fuego bajo a fuego alto se hace utilizando una válvula eclipse. Control de presión de aire: (Cleveland) Referencia: Cleveland AFS .1. con un contenido de CO2 entre 10 y 12%. Puede determinar presiones 66 . para obtener contenidos de CO2 entre el 12 y el 10 % sobre todo el rango de operación de la caldera. Ajustar los tornillos de la válvula de combustible continental para combustibles líquidos. 25% abierta Figura 22.5. Características: Es un presóstato pequeño. que tiene una membrana de caucho como se muestra en la figura 23.1. 2. Selección: Son lo suficientemente sensibles para controlar bajas presiones de aire producidas por el ventilador de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La posición mínima no corresponde a la válvula totalmente cerrada en el caso de combustibles líquidos. Función: Se utiliza en calderas medianas y grandes como switch para baja presión de aire.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. En este caso la válvula es una ranura en el eje. sirve de interlock en los controles de combustión. sino abierta en un 25 %. 6. Ajustar la varilla del damper para obtener una combustión adecuada en posiciones extremas (Fuego alto y fuego bajo). REV. Apertura de las válvulas de combustible. que al girar permite mayor o menor paso de combustible 20º 100% abierta Aprox.A. 3.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Controles de temperatura: Referencia: Termómetro bimetálicos Winter´s. por medio de un tornillo de ajuste que se encuentra al lado de los contactos. se detiene la marcha de la caldera.O.). Para el tanque de retorno de condensados: La escala es de 50/500ºF.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION negativas o positivas. Operación: Cuando hay flujo de aire dentro de la caldera por la acción del ventilador.08” y 8” columna de agua. 6. Control Cleveland El microswitch hace cambiar de posición los contactos cerrándolos y operando la caldera normalmente. Figura 23. 67 .6.1. al abrirse nuevamente los contactos normalmente abiertos. la membrana de caucho es empujada por un resorte contra un microswitch. La presión para activar los contactos puede ser ajustada entre . si por cualquier motivo el control regresa a su posición inicial. Selección: • • Para salida de gases de la chimenea: La escala es de 200/1000ºF. Este control tiene contactos normalmente abiertos (N. El control de combustión no opera mientras no se compruebe que hay flujo de aire por la caldera. En funcionamiento. REV.1.

2. para comprobar que ésta está operando adecuadamente y con las menores pérdidas de eficiencia posibles. Tiene un tornillo de calibración. de 4” de carátula. REV. Vástago. En el tanque de retorno de condensados permite tener un control sobre la temperatura del vapor que se condensa para realimentar la caldera.1. 68 . Figura 24. En la figura 24 se puede observar el tipo de termómetro utilizado: 1. Manómetros: Referencia: Manómetros Winters de la serie LF.1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Es una construcción con sello hermético. Función: Características: • • • Tiene escala en ºC (Grados centígrados) y ºF (Grados Farenheit). 3. Termómetro 6.7. Selección: • Para las calderas de hasta 100BHP: Escala de 0 . Carátula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La carátula es de 3” y el vástago de 6”. Escala. Determinar la temperatura de los gases de salida en la caldera.300Psi.

Válvula de seguridad: Referencia: KUNKLE 6010DD-AM0150 3/4”x3/4”.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Las escalas son las adecuadas teniendo los límites del equipo. 6010HG-AM0150 1 1/2”x2”.1. 69 .200Psi. Para las líneas de gas: Escala de 0 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • Para las calderas de más de 100BHP: Escala de 0 . Función: Tener un control permanente de las presiones en los equipos. en las condiciones requeridas por un proceso determinado y en condiciones adecuadas de seguridad. de 2 1/2” de carátula.300Psi. La presión es una de las variables más importantes en la operación de las calderas y los equipos auxiliares. 6010ED-AM0150 3/4” x 1”.100” columna de agua.8. 6010JH-AM0150 2”x2 1/2”. Tiene escala en Psi (Libras por pulgada cuadrada) y en Kpa (Kilopascales). Escala en Psi. Carátula. Características: • • • Contiene glicerina para amortiguar la aguja en caso de tener vibración en el equipo o en el fluido. REV. ya que determinan si se está trabajando eficientemente. de 2 1/2” de carátula. 1.1. 6010FE-AM0150 1”X1 1/4”. 3. Escala en Kpa. 2. 6010GF-AM0150 1 1/4”x1 1/2”. de 6” de carátula. Figura 25. 2 (ACPM): Escala de 0 . Manómetro. Para las líneas de aceite No. 6.

El disco ejerce presión sobre el resorte que está graduado para soportar hasta 150 Psi o la presión correspondiente. Remache seguridad 4. Cuerpo 19. Tapa 9. el resorte se mueve abriendo el orificio que permite la salida de vapor para bajar la presión. Palanca 20. Tuerca de elevación 2. 21. Tornillo de compresión 6. Anillo de seguridad 70 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Retenedor 17. Boquilla 12. Función: La función de las válvulas de seguridad. REV. Tornillo guía 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Debe descargar el vapor generado a la capacidad máxima de la caldera. Retenedor del vástago 10. Tuerca de seguridad para el anillo de comp. • • • Características: En la figura 26 se pueden observar las partes que componen la válvula de seguridad: 1. Tornillo para ajuste del anillo de 14. Vástago 18. Disco 15. Si la presión del equipo supera la presión establecida. Sello 16. Mientras la presión no supere la normal de operación la válvula permanecerá cerrada. Resorte 8. Cabezal de elevación 3. Tornillo para el cuerpo 13. ejerce una presión sobre el disco. Operación: • Cuando por la boquilla entra el vapor producido por la caldera. es realizar la descarga de vapor de la caldera. Guía 11. en caso de elevarse la presión sobre los niveles normales de operación establecidos. Tornillo para ajuste del anillo de control 7.

REV. Controles de combustión: 6.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 26.9.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Honeywell RM7840L1018.1. Selección: Para calderas moduladas.1. Válvula de seguridad Posibles fallas: Si la capacidad de la válvula no corresponde a la capacidad de producción de vapor del equipo.9. es posible que no descargue adecuadamente el vapor a fin de bajar la presión hasta niveles normales. 71 . Esto constituye un gran peligro ya que son equipos que operan a alta temperatura y alta presión. Referencia: Controles Fireye serie E110. 6.1.1.1.

Estos controles operan realizando una secuencia lógica de operaciones (que será descrita posteriormente) para el encendido de la caldera. haciendo un apagado de emergencia.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control de combustión programa la operación automática de la caldera. Un circuito de alarma audible o visible se energiza luego de un cierre de seguridad. El sistema de control está diseñado para desenergizar todas las válvulas de combustible en 4 segundos si es necesario apagar la llama. Esta luz esta controlada por el switch de fuego alto. Damper cerrado: Enciende y apaga cuando el modulador se dirige a posición de fuego bajo. Los controles disponen de terminales para detectar la apertura y cierre de los switches de flujo de aire. El control provee la información de manera permanente en el módulo de display. LEDS: • Ventilador: Enciende cuando se energiza el motor del ventilador y enciende y apaga durante el periodo de purga Enciende y apaga cuando el modulador se Damper abieto: dirige a posición de fuego alto. el sistema de ignición y la válvula principal de combustible. REV. las indicaciones por luces (LEDS) o con display (LCD). Cuando llega a fuego alto la luz se mantiene encendida. Especificaciones: • • Voltaje: 120VAC (+10%. los de presión de combustible.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Cuando llega a fuego bajo la luz se • • 72 . coordinando la operación del ventilador. y otros que deben estar cerrados durante el proceso de prepurga y de ignición inicial. -15%) 50/60 Hz Consumo de potencia: 25VA Indicaciones sobre es control de combustión: En este programador existen dos opciones. y bloquean la operación de la misma si se presenta algún tipo de falla.

Un módulo de amplificación para conectar. Esta luz esta controlada por el switch de fuego bajo. REV. 73 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Se enciende siempre que haya detección de llama por la LCD: En este caso se muestra en la pantalla estándar de 2 líneas por 16 caracteres códigos cuyo significado está claramente establecido por el fabricante en el manual. este permite conocer las causas exactas de la falla y permite determinar más fácilmente el problema. Enciende constante cuando se detecta la llama principal. puede ser montada en cualquier posición. Un modulo de programación para conectar. Todos los controles Fireye deben tener: • • • • • • Chasis de control y tapa. Opcional display con LCD. Instalación: Base para el cableado: Montar la base sobre el panel de control. Enciende y apaga mientras no se encuentre controlado por el potenciómetro. • Ignición: Enciende y apaga durante el encendido del piloto. Un scanner de llama (fotocelda) Una base para cableado. pero debe estar en un lugar donde no haya vibración excesiva y la temperatura ambiente no sea extrema. • Auto: Enciende cuando el control de la llama comienza a ser realizado por el potenciómetro (Pressuretrol L91B).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION mantiene encendida. • Llama: fotocelda.

Con la otra punta tocar una a una las otras terminales. ⇒ Insertar el módulo de amplificación y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada. que se encuentra en la parte más baja del lado derecho (en la base para el cableado) y con la otra punta tocar cada una de las otras terminales.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación de los módulos de programación y amplificación: ⇒ Vienen con sistemas de plug-in que facilitan su instalación. 2. (El plug de instalación se encuentra claramente especificado sobre la base) Antes de la instalación del control en campo: • Verificar la fuente de suministro de energía eléctrica esté apagado. Retirar la punta de prueba de la terminal aterrizada y reconectarla a la terminal L2 en la base para cableado del control. 74 . • • Verificar que el voltaje conectado a las terminales sea de 120 Voltios AC nominal. Unir las dos puntas de prueba del ohmnimetro para realizar la calibración adecuada (La resistencia en el ohmnimetro debe ser cero). Sin embargo la carga nunca debe indicar cero. Sobre el control. Verificación de tierras y cortos circuitos: El método para realizar estas verificaciones es utilizando un ohmnimetro calibrado en la escala más baja para medir resistencia. Verificar que las acometidas eléctricas en el campo no se encuentren en corto circuito o aterrizadas. de la fuente de alimentación. 1. Desconectar el neutro (L2) del sistema de control. 3. REV. ya que hay cargas resistivas normalmente de menos de 5 ohms. colocar una de las puntas de prueba del ohmnímetro en la terminal verde aterrizada. Reconectar el neutro (L2) en la fuente de alimentación. En todas las mediciones el dato obtenido debe ser infinito (no debe haber continuidad o marcar 0). Insertar el módulo de programación apropiado en las ranuras y presionarlo suavemente hasta la posición adecuada.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Es normal obtener lecturas de resistencia en el ohmnimetro en algunas terminales durante la prueba.

Figura 27. Identificación de partes del control de combustión 75 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. debe ser eliminado antes de conectar el control a la base para el cableado y antes de ser encendido.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. De lo contrario se puede dañar el control. o presentar fallas durante la operación. REV. Si cualquier tierra o corto circuito es detectado.

3. usando el ángulo de guía enviado por el fabricante. Instalar el control ensamblado en la base de cableado. para que esté operando correctamente y esté conectado apropiadamente. Seleccionar el programador y el amplificador correspondientes.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Control de instalación: 1. Insertar el módulo programador en la ranura identificada como modulo programador y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. Verificar las láminas para contacto eléctrico de la parte inferior del chasis. 2. 4. 76 . 3. Cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible. presionar el control hasta colocarlo en posición. reposicionarlas con el dedo. Limpiar el polvo de la cubierta del chasis. Para la prueba: 1. En este momento se puede energizar el equipo. 2. Unir el display al módulo programador y conectar ED580-1 dentro de la conexión RJ45. Confirmar que la válvula automática de combustible principal esté conectada al terminal 7. Antes de probar la operación del control en la caldera. Realizar un chequeo nuevamente de todo el circuito que controla la operación de la caldera y sus controles. REV. Insertar el módulo amplificador en la ranura identificada como modulo amplificador de llama y presionar suavemente hasta colocarlo en posición. Insertar el tornillo en la parte superior del control y apretarlo. Si están dobladas o fuera de su posición normal. cerrar la válvula principal de cierre manual de combustible para evitar posibles accidentes.

6. 5. 5. Cuando se completa la prepurga.) y el switch de la válvula principal de combustible están cerrados. el ventilador se energiza (Terminal M). Si en 10 segundos no se detecta llama se hará un cierre de seguidad. etc. la chispa de ignición y la válvula del piloto se energizan (Terminal 5 y 6). se realiza un chequeo en el switch de inicio de fuego bajo. la secuencia del programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre. 2. 4.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Si el switch no se cierra. Cuando el damper alcanza la posición abierta (Fuego alto). nivel de agua. El control inicia una prepurga de 30 segundos. Si éste no se encuentra cerrado. El modutrol es conducido hacia la posición de damper abierto. 77 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Después de asegurarse que todos los terminales de control y las válvulas están conectadas correctamente. Descripción de operación: 1. si no hará un cierre de seguridad. el programador hará una pausa de 10 minutos hasta que se cierre. Luego de los 30 segundos de espera para permitir que el modutrol llegue a la posición de fuego bajo. REV. el switch de damper abierto se cierra e inicia la prepurga en un intervalo de 30 segundos. El switch que está actuando para el encendido (switch de flujo de aire) se cierra. Encender el control y chequear que se está llevando a cabo la secuencia adecuada de operación. y que la secuencia de operación es correcta. Cuando se enciende la caldera. si no hará un cierre de seguridad. 3. Una vez se prueba la posición de fuego bajo. el modutrol es conducido hacia la posición de fuego bajo. que se describe en el siguiente punto. proceder a abrir la válvula principal de cierre manual de combustible para confirmar que el control está realizando adecuadamente la operación y la cancelación de la operación. el circuito de control de operación límite (que conecta los controles de la caldera: de presión.

la válvula principal de combustible (Terminal 7) se energiza. el control se bloqueará y el motor del ventilador se desenergizará. Luego de 15 segundos de postpurga. Apagado Normal: 1. éste realizará un bloqueo de seguridad. se desenergiza la válvula de combustible principal. todas las válvulas de combustible serán desenergizadas y el control se bloqueará. Si no se detecta llama de piloto durante los 10 segundos que da el control. 3. Cuando se abre el circuito de operación del control.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Final del encendido realizado por el controlador. Se debe hacer un reset al control presionando suavemente sobre le botón reset en el display. La memoria del programador permitirá conservar este mensaje.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7. 2. 3. REV. se desenergiza el motor del ventilador. éste realizará un bloqueo de seguridad. El indicador se apaga. Bloqueo de seguridad: Cuando ocurren bloqueos de seguridad se mostrará LOCKOUT en la pantalla del control. 8. y el modutrol es conducido a la posición de damper cerrado. 1. Si las terminales de control se abren durante el periodo de encendido. A partir de este momento el comando se realiza por medio del controlador proporcional. Si el circuito de fuego bajo no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control luego del periodo de prepurga. Si durante los 10 segundo hay prueba de la estabilización de la llama del piloto. 4. Si el circuito de fuego alto no se ha cerrado durante los 10 minutos que da el control para el inicio de la prepurga. 2. Si las terminales de control del circuito de mando no se cierran durante el periodo de encendido. 78 . éste se bloqueará. indicando también el motivo del bloqueo.

Controles de operación: Generalmente son activados por presión o por temperatura. Están conectados por las terminales L1 y 13. Switch de purga: Switch de presión diferencial de aire. Si hay un corte eléctrico el programador realiza un bloqueo de seguridad. Si en el periodo que el control da para la llama principal. 4. Si un switch de limite se abre durante el periodo para ignición y encendido. cuando los switches de límite se encuentran abiertos. Si se extingue la llama durante el periodo de encendido. de alta y baja presión de combustible. el control de combustión se abre y lo contrario. 3.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. nivel de agua o temperatura). Sin recirculación: Los switches de límite pueden ser conectados en el circuito entre las terminales 3 y P. Se conectan en las terminales L1 y 13. etc. Este switch prueba que la rata de flujo de aire es máxima durante el periodo de prueba. Cuando los controles de operación se cierran. que prueba la existencia de flujo de aire para la purga. todas las válvulas de combustible se desenegizarán y se hará un bloqueo de seguridad. el control cerrará todas las válvulas de combustible y realizará un bloqueo de seguridad. 6. REV. Descripción de la función de los controles de operación: 1. y reiniciar cuando estén cerrados. 7. estos controles prueban que se tengan las condiciones apropiadas para la operación normal del 79 . Conectado entre las terminales D y 8. 5. 2.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. Recirculación: Cuando se desea detener el quemador.. ésta no se genera. Se requiere realizar un reset manual al control luego de un bloqueo de seguridad. Se requiere un reset. (Switches de límite: presión. el control desenergiza las válvulas de combustible en 4 segundos y luego realiza un bloqueo de seguridad. Switch de marcha: Generalmente switches de flujo de aire.

Cuando se utiliza la detección de llama con UV. no se detecta llama. REV. se requiere una prueba para verificar que la radiación de la chispa de ignición no está activando el control. Para reestablecer el periodo de encendido de llama del piloto. 2. Luego hacer un encendido normal del equipo y observar el voltímetro cuando el control llega al periodo de encendido.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION quemador. se debe hacer un reset manual al control y una purga nuevamente. Si hay más de 4 voltios. Conectados entre la terminal M y D.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. cerrando manualmente la válvula del piloto y haciendo un 80 . 4. el control hará un bloqueo de seguridad. Prueba de llama del piloto: Antes de iniciar la prueba. Si durante la prueba de llama del piloto y el periodo de ajuste. Se cablean en serie y se conectan entre las terminales 3 y P. suprimir el suministro de combustible al 1. Posicionar el switch de chequeo de marcha “check-run” del programador el la posición “check”. reajustar la llama del piloto o realinear el detector. Switches para encendido en fuego bajo: Generalmente un switch en el modutrol que controla la posición del damper o un switch de posición de damper (Final de carrera). cerrar manualmente la válvula principal y el piloto. 5. 6. Chequear manualmente que hay cierre del sistema por falla de llama del piloto. quemador principal. Para esto. Observar la señal de llama del piloto en el voltímetro. En este punto el voltímetro no debe leer más de 4 Voltios. 3. se debe realinear el detector de llama o se debe modificar la localización de los electrodos de ignición. Se requiere un destornillador pequeño para posicionarlo. Si el voltaje promedio está por debajo del normal. Prueba que el damper se encuentra en la posición correcta para el encendido. Encender el equipo e iniciar la secuencia normal de operación.

El switch “Check-run” debe estar en “run” para esta prueba. el control desenergiza el piloto al final del periodo para ignición. 3. 6. 81 . 4 segundo después de apagada la llama. Encender el equipo normalmente. Cerrar manualmente el flujo de combustible principal. Aumentar lentamente el flujo de combustible al piloto hasta que la lectura del voltaje se encuentre en 10 Voltios. 5. y el control se bloquea. REV. la válvula de combustible principal se debe desenergizar.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. El sistema de alarma se debe activar luego del bloqueo de seguridad.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION encendido normal. debe ser suave y normal. haciendo un cierre manual del flujo de combustible principal. Posicionar el switch “Check-run” en “run”. Chequear la falla de llama principal. Luego de finalizar la llama del piloto. abrir lentamente el flujo de combustible principal. Sin llama de piloto presente. 1. 2. Esta es la llama mínima del piloto que el detector va a permitir. 4. hasta que la lectura de voltaje este por debajo de 10 Voltios. Proceder con un arranque normal del equipo. Esta prueba asegura que el control no detectará la llama del piloto demasiado pequeña. si la lectura es baja. Prueba de piloto mínimo: En esta prueba se debe tener mucha precaución. reajustar la llama principal y verificar el alineamiento del detector. Cuando se energice la válvula de cierre del combustible principal. 1. 7. al momento de realizar el encendido de la llama principal. Posicionar el switch “check-run” en “check”. Observar el apagado de la llama principal. Prueba de llama principal. Reducir el flujo de combustible al piloto. 2. observar la lectura en el voltímetro.

7. Y realinear el detector para que requiera una cantidad mayor de llama del piloto.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. MC 120 (Honeywell Selección: Para calderas ON/OFF. Que el chasis esté asegurado adecuadamente sobre la base para cableado. 9. 10. Repita la misma operación. Verificar la instalación y el cableado de acuerdo con las instrucciones de instalación. El switch de bloqueo este reseteado. 2. cerrar el flujo de combustible principal. Que las láminas de contacto no estén en la posición equivocada o dobladas. 6. Que el amplificador correcto para el método de detección de llama seleccionado esté adecuadamente conectado. reanude el flujo normal el PROBLEMAS: Antes de iniciar pruebas específicas sobre el control se debe: 1.1.2.9. PRECAUCIÓN: Si la llama principal no hace ignición inmediatamente. 82 . El detector de llama esté limpio.1. PRUEBAS DE PROBLEMAS: Cuando hay síntomas de problema se lista una posible causa de los problemas: Consultar catálogo del control.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8. 6. REV. Luego de terminada esta prueba. Referencia: Controles Fireye serie C7795. para ACPM RA8184G). hasta que el apagado de la llama se realice suave y normalmente. 5. Que el control tenga el switch “Check-run” en posición “run”. combustible al piloto. 3. 4.

En esta serie el tiempo de purga se pueden programar con la posición del switch #1 al #5 dando como opción 5. 60 o 240 segundos o cualquier combinación de estos valores. Estos valores se suman y se posicionan cuando se ubican en la derecha. Puede montarse en cualquier posición con dos tornillos. El tiempo de ignición se programa con los switch #6 y #7 puede ser de 5 o 10 segundos. 83 . Está provisto con un periodo de prepurga y permite monitorear la ignición del piloto y la válvula principal para permitir una operación segura. esta detección la hace por medio de un detector UV que envía una señal de llama al control para verificar una adecuada combustión y encendido de la caldera. Si todos están en posición OFF el control se bloquea. pero se debe evitar la vibración excesiva y temperaturas muy elevadas. REV. 30. Si los dos switch se encuentran en la misma posición el control se bloquea. en este caso no se pueden sumar los tiempos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El control permite combustión automática y monitoreo permanente de la llama de las calderas industriales para gas y aceites livianos. ignición y detección de llama. 7. (Ver figura 30) Aplicación y función: El control viene provisto de un periodo de prepurga. En el caso de existir una falla de llama. Este control tiene un módulo amplificador (MAUV1) y un módulo de programación (MP230) que deben ser instalados sobre un chasis y la base de cableado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el control la detectará y hará un cierre de seguridad cortando la operación de la caldera y activando un sistema de alarma. Instalación del control: Montar la base del control en el panel respectivo.

Cuando el control detecta la llama del piloto. 6. etc. Luego de finalizar el periodo de purga seleccionado se cierra RL-1. que desenergiza el motor del quemador y energiza la alarma de seguridad. 3. RF-1 se cierra. Ocurrirá un cierre de seguridad. El circuito de flujo de aire se cierra. el control desenergizará el piloto y la chispa (Terminales 3 y 4). REV. Cuando se abre el circuito del control de operación. Si no se detecta la llama del piloto. 4. RF-2 se abre y desenergiza el terminal 4 que apaga la chispa de ignición. el control desenergizará la válvula principal de combustible y el piloto. Si se detecta la llama del piloto. o si ocurre una caída de potencia. 5. se energiza el terminal 3 que conecta el piloto de ignición.) está cerrado. el control hará un cierre de seguridad y desenergizará el motor del ventilador y energizará el circuito de alarma. Si durante el periodo determinado para la ignición. y el control del circuito de operación limite (Pressuretrol. La posición de los switches puede ser modificada una sola vez. el motor del ventilador se energiza. no se detecta llama. 2. Luego se iniciará el periodo de prepurga de 10 o 5 segundos y posteriormente el periodo para ignición de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION La opción de reciclaje se programa con el switch #8. energizando el terminal 5 que conecta la válvula principal de combustible. cuando se coloca la tapa transparente la programación seleccionada no podrá ser modificada de nuevo. nivel de agua. y el terminal 4 que conecta la chispa para ignición. Si ocurre una falla de llama durante el periodo de encendido de la caldera. 84 . todo el sistema es desenergizado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Conexión típica de estos controles: 1. Hacía la izquierda hay reciclaje y hacia la derecha no hay reciclaje. Se da un tiempo máximo de 10 segundos para que se inicie la llama (o 5 segundos). se energiza la válvula de combustible principal y la chispa es desenergizada. Cuando se suple energía al sistema.

siempre que ocurra un cierre de seguridad. Figura 28. REV. Conexión del control de combustión 85 . Se requiere hacer un reset manual al control.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 7.

Cerrar la válvula manual de combustible principal. REV. Revisar nuevamente que las conexiones estén conforme lo dispuesto.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 1. 5. 3. 2. Después de asegurar la correcta operación del sistema. 86 . Descripción del Control de combustión Prueba de operación: Antes de probar la operación del control en el sistema. Comprobar que la válvula automática de combustible principal se encuentra conectada al terminal 5. cierre la válvula manual de corte de combustible principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 29. 4. abrir la válvula manual de combustible principal y verificar nuevamente que se está llevando a cabo la secuencia de operaciones correcta y que se están ejecutando los cierres de seguridad correspondientes. Encender el control y chequear eléctricamente que las operaciones que se están realizando están de acuerdo a lo que se explicó anteriormente.

REV. del b. Cerrar manualmente la válvula de combustible principal. Cuando se establece la llama. invertir las puntas de prueba). Realizar un encendido normal. (Si el voltímetro lee en el sentido contrario. Si hay una señal inadecuada de llama: a. y poner las puntas de prueba sobre las terminales de prueba de Jack. Asegurarse que la llama es lo suficientemente larga para ser detectada. Prueba de mínimo piloto: Esta prueba asegura que el detector no reconozca una llama muy pequeña de piloto. 5. c. Debe ser realizada con mucha precaución. Si se utiliza un scanner UV. 87 . si no hay detección de llama la lectura debe ser cero.0-6 Volts DC. la lectura del voltímetro debe ser normal (entre 4 y 6 voltios). 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. si se está detectando llama debe haber una lectura de 4.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Pruebas de instalación: Prueba de Jack: Cuando se insertan las puntas de prueba del voltímetro en las terminales de prueba de Jack. Asegurarse que tanto la conexión del detector como la control está correcta. 3. Ubicar el voltímetro para DC. Asegurarse que el detector de llama esté limpio y a una temperatura moderada. intentar usar una instalación más corta o que permita un perímetro más amplio de visión. 4. d. Prueba de detección de llama: 1.

Suministrar flujo de combustible con la válvula principal hasta que la llama principal se apague normal y suavemente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. Conectar las puntas de prueba en las terminales de prueba de Jack.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. ATENCIÓN: Si la llama no se apaga inmediatamente. Hacer un encendido normal. 2.2. Manualmente cerrar el flujo de combustible y observar el comportamiento de la señal en el voltímetro. Repetir la prueba hasta que la llama se apague normalmente.2. A continuación se hará una descripción de los controles y accesorios que conforman estas líneas para una operación adecuada del sistema de combustión de la caldera. reconectar la chispa al terminal 4. 5. 4. 3. Temporalmente conecte la ignición (chispa y piloto) de llama al terminal 3. apagar el sistema y realinear el detector de llama para que requiera una llama de piloto mayor. Al finalizar la prueba. 2. 8. Cerrar la válvula manual de combustible principal. 4. 88 . 7. Luego de terminar la prueba. verificar que la chispa no esté activando la señal del detector. Reducir el flujo de combustible al piloto hasta que la llama apenas permanezca encendida. Combustible No.1. Controles de operación y accesorios de la línea de combustible: Se utilizan principalmente 4 tipos de combustible: gas. 6. Realizar un encendido normal. 6. 6 y carbón (o biomasas). Si se está detectando la chispa se debe reubicar el detector. restablecer el flujo de combustible normal al piloto. Si la señal del voltímetro no es cero al apagarse la llama. REV. combustible No. 3. 5. Prueba de falla de llama: 1.

2.1 Línea de gas: La línea de gas y sus accesorios respectivos se muestran en la figura 30 a y 30 b para dos rangos específicos de capacidad de caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6.1. Tren de regulación para calderas de menos de 70 BHP 89 . REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Figura 30 a.

Válvula de corte: Referencia: Válvula tipo bola o mariposa (eclipse) con el diámetro correspondiente a la línea de gas. Selección: Es una válvula de corte manual que evita por completo el flujo de gas a través de la línea y su material es compatible con los gases combustibles. Tren de regulación para calderas de 175 a 500 BHP 1. 90 . REV. Función: Válvula de bola o mariposa manual que corta totalmente el flujo de gas a la entrada de la línea.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 30 b.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Válvula de corte manual. como se muestra la figura 31 a. que permite el paso de gas a través de la válvula o lo impide al girarlo. Figura 31 b.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. 91 . tipo mariposa o eclipse. Válvula de corte manual. Figura 31 a. Operación: La tipo bola tiene un cuerpo esférico con un cilindro central. tipo bola.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: Ver la figura 31a y 31b. En el caso de la válvula tipo mariposa se trata de un disco que al girar permite o restringe el paso de gas.

Selección: Se utiliza un manómetro de columna de agua luego del regulador de segunda etapa ya que las presiones medidas son bajas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.a. Manómetros: Referencia: Manómetro. REV. de 0 a 30 psi antes del regulador de segunda etapa y de 0 a 100 pulgadas c. Carátula de 2”. Escala de pulgadas columna de agua 3. La escala da el rango de operación del sistema.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Función: La función del manómetro es conocer continuamente la presión a la entrada de la línea de gas de la caldera con el fin de evaluar si la operación del sistema es normal. Aguja indicadora 92 . Carátula 2. luego de la reguladora de segunda etapa. Características: Ver figura 32: Figura 32. Manómetro de columna de agua 1. entonces da mayor precisión.

93 . Tubería para la conexión. 2. Tornillo para calibración. Presostatos HoneywellC437E 1. Indicador para determinar la presión Lamina para calibrar la operación del sistema. 4.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Botón de reset manual. 8. Características: Ver la figura 33 y 34. 7. Figura 33. Retenedor: Para soportar el vidrio que cubre el presostato. la presión debe ser controlada como se determina en la sección 5 para calderas a gas. 6.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. 5. Switch de mercurio: Envía la señal al sistema. 3. Tuerca para venteo. Interruptor de presión: (Por baja presión) Referencia: Presostato Honeywell C6097A1053 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C437E para capacidades superiores. Selección: Responde a las caídas de presión. REV. Función: La función de este presostato es controlar la presión de entrada de gas a la línea de la caldera.

El presostato debe estar ubicado antes de cualquier válvula de cierre. Localización: • • • • El presostato se debe ubicar después de la válvula reguladora de presión. 2. Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo antes de la instalación. Switch de presión C6097A Operación: La presión del gas en la línea actúa sobre un diafragma a la entrada del presostato. Figura 34. Debe haber instalado un presostato de alta antes de la entrada al quemador.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El presóstato Honeywell C6097A1053 cuenta también con una escala de graduación de presión para su cierre automático.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Este control no cuenta con un reset manual. REV. Instalación: 1. Desconectar el sistema de la toma eléctrica para evitar choques eléctricos. 94 . Con la graduación de presión que se hace. realiza un reciclaje automático. el control determina una presión mínima a la que debe operar. Debe estar a nivel para que el switch de mercurio opere adecuadamente.

Función: La función del presóstato es detectar si hay aumentos de presión en la línea de gas de la caldera. Presóstato de Alta presión: Referencia: Presóstato de alta Honeywell C6097B1119 para calderas de capacidades menores (modelos 72) y C645B1013 para capacidades superiores. Iniciar el sistema para operación normal y gradualmente reducir el flujo de gas con la válvula reguladora. Remover la etiqueta que cubre la tuerca de venteo. Cuando la presión alcanzada por el sistema es la que se ha seleccionado. Se puede realizar una selección y calibración de la presión límite de operación del sistema y se puede verificar directamente dicha calibración. Remover los tornillos y retenedores. Para más precisiones referirse a instrucciones del fabricante. Son controles que responden a los aumentos de presión y al realizar un bloqueo de seguridad se requiere un reset manual o no. 3. REV. 4. 4. abrir el contacto y accionar el sistema de control de la línea de gas. 2. LP o aire. Luego se debe normalizar el flujo de gas abriendo la válvula reguladora. y la cubierta de vidrio. Ubicar de nuevo el vidrio y el retenedor. El presostato hará un apagado de seguridad y se bloqueara. Chequeo: 1. 5. Se debe hacer un reset manual al presostato para reiniciar la operación normal. 3. Selección: • • • Presóstatos construidos para operar con gas natural. 4. 95 . 5. el presostato debe cerrar el switch. Montar el presostato en un nivel vertical. 1. Nivelar cuidadosamente el presostato en posición.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. haciendo uso de la línea de nivel que tiene en la parte trasera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Montaje: 1. Conectar el presostato al sistema y seleccionar la presión respectiva de operación girando el tornillo de graduación.

si la presión aumenta.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. el resorte se mantiene en posición. Descripción: Figura 35a. el diafragma empuja el resorte que a su vez activa un microswitch que envía la señal de cierre al presóstato. Partes del presóstato C645B1013 96 . Montaje: Este control puede ser montado en cualquier posición.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Descripción: El presóstato cuenta con un diafragma que activa un mocroswitch o un switch. REV. Si la presión del sistema es normal. a pesar de ser un poco más preciso si se monta en posición horizontal.

Cableado: Desconectar la fuente de potencia antes de realizar cualquier tipo de conexión al sistema. 2. el tornillo de ajuste de presión se debe girar en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión. 3. Reset de seguridad: Botón que permite reiniciar la operación del sistema luego de un cierre de seguridad. Microswitch: Envía la señal al sistema cuando hay aumento de presión. Mover la lámina hacía abajo hasta el tope o hasta donde se desee calibrar. Desatornillar media vuelta el tornillo que ajusta la lámina con la escala. 97 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. Presóstato C6097B1119 En la figura anterior se puede determinar claramente las partes del control de presión: • • • • Tornillo o escala para ajuste de presión: Para determinar a que presión el control realizará el cierre de seguridad.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Calibración de la presión de operación: Para realizar el ajuste de la presión del control. Ajuste de la lámina con escala: 1. y en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para disminuir la presión. Lámina o rueda con escala: Permite determinar permanentemente la presión de calibración del equipo. REV. Remover la cubierta del control.

Características: Son básicamente válvulas solenoides que operan por diafragma.1. Selección: Función: Su función es realizar el cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas. Cuando la presión sale de la zona de regulación realizan un cierre rápido para evitar explosiones o fugas importantes de gas. Estas válvulas actúan como reguladoras con el fin de realizar una apertura lenta. Para calderas de más de 150 BHP se recomienda utilizar dos válvulas motorizadas. 98 . Ajustar nuevamente el tornillo de ajuste de la lámina. En la línea Honeywell por ejemplo: V4943B1019 o V48A2276. Reset manual: La serie C645B al hacer cierre de seguridad requiere un reset manual para reiniciar la operación y abrir el circuito. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 4. Para realizar el reset. 5. Para calderas entre 80 y 100 BHP se recomienda utilizar una válvula motorizada y una de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. Válvula de diafragma de apertura lenta y cierre rápido: Existen varias referencias que corresponden a este tipo de válvulas. Son válvulas de diafragma para uso con gas natural o gas propano.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Su selección se debe realizar teniendo en cuenta la presión de la línea y el diámetro de la válvula. Colocar nuevamente la cubierta. es necesario empujar hasta el final de la carrera el botón de reset y posteriormente soltarlo. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas. 5. Primera y segunda válvula de seguridad: La configuración de estas válvulas depende de la capacidad de la caldera: Para calderas de menos de 70 BHP se recomienda utilizar dos válvulas de diafragma de apertura lenta y cierre rápido. 5. asegurando que suministre el combustible suficiente al equipo.

Referencia: Hidromotores ASCO AH2D112A4 Selección: Son hidromotores del tipo de empuje vertical para equipos que operan a gas. 5.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 35b. pero se mantiene la presión hidráulica estabilizándose para mantener cerrada la válvula. Características: Los hidromotores son activados por una bomba electrohidráulica que ejerce presión sobre un pistón. La bomba ejerce una fuerza hidráulica sobre el vástago del pistón.2.1. se desactiva el motor eléctrico. Cuando el vástago del pistón llega al fin de carrera. por ejemplo una caída de presión en la línea de gas. Función: La función de los hidromotores es activar las válvulas de cierre de combustible en caso de que el sistema presente condiciones no adecuadas. 99 . bloquea el vástago para que permanezca en la posición final. Válvula de apertura lenta y cierre rápido. Ver la figura 36. un switch límite de seguridad. que hace que éste se extienda teniendo una fuerza neta de 200 Libras. Cuando el vástago del pistón alcanza la posición máxima de extensión. Válvulas motorizadas: 5.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. Para retornar el pistón a su posición inicial. A los dos lados del hidromotor se encuentra un indicador de posición del vástago. el aceite que ejerce fuerza hidráulica retorna al depósito y el resorte del pistón retoma su forma inicial devolviendo el vástago.2.

Conexión: Se debe desconectar el sistema para evitar posibles accidentes. 100 . Pasar los cables a través de uno de los orificios de conduit (figura 37. Remover 6 tornillos y la tapa eléctrica. Los hidromotores pueden ser instalados en cualquier posición para operar. Opere el sistema cinco ciclos. para purgas el sistema hidráulico de aire y para verificar operación normal.).: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Cuando hay una interrupción eléctrica total. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Instalar las conexiones eléctricas apropiadas. y conecte la conexión a tierra al cable verde que se encuentra detrás de la lámina del terminal (Ver la figura 38). Colocar el actuador en posición para operar la válvula y asegurarlo con los dos tornillos para montaje (Ver la figura 37. 1. REV. Conecte los cables de potencia a las terminales 1 y 2. Reinstalar la tapa eléctrica. 3. Conecte auxiliares o switches de prueba de cierre en las terminales comunes normalmente abiertas o normalmente cerradas. 6. 4. posición inicial en un segundo.). 5. el vástago retorna a su Instalación: 1.

REV. y provee información que confirma positivamente el cierre de la válvula. Reemplazo del switch límite: 1. Instalar el nuevo switch. Desconectar el actuador y la conexión del switch. Conectar y ajustar el switch para que actúe al final de la carrera doblando el brazo del switch. 4. Este switch no es ajustable. 101 . Reinstalar la tapa y los tornillos. 3. Partes del Hidromotor Ajuste de switches: La posibilidad opcional que hay de prueba de cierre de switch.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Desconectar el sistema. Remover los dos tornillos de montaje y el switch de límite.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 37. (Ver figura 37). se hace en la fábrica. 2. Conectar el sistema. Remover los 6 tornillos y la tapa.

Remover el tapón del orificio.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Ubicar el hidromotor para que el orificio de llenado esté hacia arriba. Chequear el nivel de aceite y llenarlo hasta nivel si es necesario. Llenado con aceite: Las unidades estándares se llenan con aceite s156202.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 38. 5. Conectar el hidromotor y apagarlo 5 veces. 102 . REV. para purgar el aire del sistema. 1. Poner nuevamente el tapón. Conexión del Hidromotor. Remover el tapón. a través de toda su carrera. 3. El aceite debe estar 5/8” de la parte superior del contenedor de aceita. Colocar el tapón y reubicar en posición el hidromotor. Hacer operar el hidromotor para asegurar que se tiene operación normal. 4. 2.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.Tamaño de la válvula (E =3/4”. dejando pasar el gas a través de la línea. Esta válvula está diseñada para abrirse en el momento en que el hidromotor ejerce presión sobre el embolo de la válvula (ver figura 39. Válvula de cierre motorizado.). J=2”.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 5. H = 1 1/2”.Material del cuerpo. K=2 1/2”.Corresponde a la serie K . L=3”) AS . F=1”. V15 - Función: La función de las válvulas es hacer el cierre total de las líneas de gas si se presenta alguna falla en el sistema.2. REV. Figura 39. Cuerpo de aluminio con conexiones NPT. G=1 1/4”. Características: Están diseñadas para ser activadas por el hidromotor de la serie AH2B.2. Referencia: Válvulas de combustión V710K AS V15 Selección: V710 . Son activadas directamente por el hidromotor. 103 .

desconectar las conexiones de potencia y remover el hidromotor de la válvula soltando los dos tornillos de ensamble de la base. se debe instalar un filtro antes de las válvulas. y sacarlo del cuerpo de la válvula. para unir la tubería y la válvula. 2. colocar los tornillos apretándolos solo con las manos. Examinar el interior de la válvula. Separar. Remover la capa plástica protectora de la parte superior de la válvula. 6. Conecte la válvula usando una llave de tuercas. 4.rings. Cerrar la válvula reguladora de gas de la línea. Desconectar el hidromotor de la válvula. Remover los dos o . Lubricar los dos o . Completar la instalación del hidromotor según instrucciones.rings. Antes de operar el sistema. 8. y aplicarlo solo en la rosca hembra. Si es necesario limpiar el interior de la válvula con un fluido compatible con los materiales de la válvula y el gas en circulación por la línea.ring superior en la ranura en la parte superior de la cubierta. 5. Insertar el o . Levantar la cubierta con el mecanismo unido a ésta. Cerrar la válvula principal de gas. Verificar que las tuberías y accesorios se encuentren libres de mugre o partículas sólidas. Con la válvula de flujo de gas principal cerrada.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 7. No se requiere conexión del vástago. 5. 3. Sosteniendo la cubierta. Hacer una prueba de cierre de la válvula antes de hacer un arranque para operación. Seleccionar un sellante compatible con el gas de trabajo.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Instalación: 1. probar el montaje durante cinco ciclos para purgar el sistema de aire. 8. 3. Si de antemano se determina que hay presencia de partículas sólidas. 4. 6. con cuidado de no dañar los o . Cambio de la cubierta del mecanismo de la válvula (Bonnet): 1. 2. chequear fugas en las conexiones con una solución de jabón. Remover los tornillos que unen el cuerpo de la válvula con la cubierta del mecanismo.rings nuevos con petrolato blanco (o algo similar). REV. 7.ring inferior en el cuerpo de la válvula y el o . Ubicar el hidromotor y fijar los dos tornillos de montaje. Luego apretar los tornillos cruzados para asegurar que la cubierta 104 . despresurizar y purgar todas las tuberías interconectadas. Usar gotas de sellante. Chequear el hidromotor y la válvula para operación apropiada. Inserte la nueva cubierta y el mecanismo de la válvula dentro del cuerpo de la misma.

: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION sienta igualmente en todas las direcciones. 12. determina por la capacidad de la caldera. operar el sistema cinco veces para purgar el hidromotor de aire en el sistema hidráulico. Con la válvula de gas cerrada. Hidromotor defectuoso Reparar o reemplazar el hidromotor Mecanismo dañado Reemplazar la cubierta del mecanismo de la válvula y el mecanismo Mugre. Remover el plástico protector de la parte superior de la válvula. Instalar un filtro a la entra da.partes. El diámetro se 105 . 11. Chequear la correcta operación del sistema. óxido de la tuberia o cualquier partícuala sólida que impide la apertura de la válvula. óxido de la tuberia Desarmar las conexiones o cualquier partícuala y limpiar internamente las sólida que impide la aper. Hacer la prueba de cierre de la válvula según catálogo. Orientación de la válvula Remover la válvula y incorrecta (El flujo no se reinstalarla en la posición está desplazando en el correcta. Colocar el rótulo de identificación en el tornillo de la cubierta. Verificar que el empaque este igual en toda su superficie. sentido correcto).CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9. SOLUCIÓN Desarmar las conexiones y limpiar internamente las partes. Completar la instalación del hidromotor. 10. Problemas: PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Mugre. Instalar un filtro a la entra da. Selección: Son válvulas de dos vías. REV. Eje y embolo dañados Reemplazar la cubierta Resorte de retorno dañado del mecanismo de la La válvula no abre La válvula no cierra 6. con diafragma normalmente abierto y diseñada para flujo de aire o gases combustibles. Valvula solenoide de purga: Referencia: Válvula Honeywell V4295S1005. tura de la válvula. Colocar el hidromotor en posición y fijarlo con los dos tornillos de ensamble.

energizado. Para evitar posibles explosiones no permite excesos de gas en la línea. su función es permitir la salida del gas a la atmósfera en caso de haber un cierre de emergencia o fallas en el sistema. REV. Características: Esta válvula permanece abierta mientras el sistema se encuentre desenergizado (N.O.). No se debe aplicar sellante en la parte interna de la válvula para evitar que entre al sistema. y cerrada cuando el sistema está Ver la figura 40. El desensamble y ensamble de la válvula se debe realizar de acuerdo a las instrucciones en el manual del fabricante. Válvula de venteo. Instalación: • • La válvula puede ser instalada en cualquier posición. Figura 40. 106 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Función: Se utiliza como válvula de venteo ubicada entre las dos válvulas de seguridad del tren de gas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

Mantenimiento preventivo: 1. la operación comienza a ser lenta. REV. Causas de operación inadecuada: 1. Operar la válvula por lo menos una vez al mes para asegurar operación adecuada. Presión incorrecta: La presión de operación de la válvula se debe encontrar dentro del rango de operación correspondiente al sistema. Mantener el gas dentro del sistema lo más limpio posible. Si es necesario reemplazar partes dañadas. 7. 2. 2. La limpieza depende del medio y del gas con que se esté operando. Cuando hay suciedad en la válvula.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. determinando el paso de combustible mediante el giro del embolo. 107 . Selección: Esta válvula opera en conjunto con el motor damper (para calderas ON-OFF) y con el modutrol (para calderas moduladas). Función: Está válvula determina la cantidad de gas admisible en el quemador para realizar la combustión. Fugas: Abrir la válvula y verificar todas sus partes. La válvula es tipo bola o eclipse.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • La tubería no se debe apretar excesivamente para evitar daños en el cuerpo de la válvula. Limpieza: La válvula debe ser limpiada periódicamente. 1. se presentan fugas y se presenta sonido excesivo. Descripción de operación: Ver la figura 41. Se debe desensamblar y limpiar adecuadamente. Válvula Reguladora de flujo de gas: Referencia: Válvula Reguladora de flujo de gas Continental. abriendo y cerrando el paso de gas según las exigencias de operación del sistema.

REV. Normalmente cerrada. 3. 108 . Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo. ya que si aumenta la demanda de vapor el consumo de combustible aumenta.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Al energizarse se mueve hacia arriba permitiendo el paso de gas. y lo contrario si la demanda se hace menor. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula. El control de cierre o apertura está directamente ligado con la demanda de vapor. Válvula del piloto: Referencia: Válvula ASCO 8262G Selección: Diseñada para trabajar con gases combustibles. operación lenta o fugas de combustible. Función: Cierra y abre el paso de gas a través de la línea del piloto de combustible.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2. 8. Operación: Al pasar una corriente por una bobina se forma un campo magnético que cambia la posición del vástago. El giro del embolo lo controla el modutrol o motor damper controlado por el sistema de control de la caldera. el vástago se encuentra en la parte baja tapando el orificio de paso de gas. Cuando se encuentra desenergizada. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador.

La válvula se debe hacer energizar al menos una vez al mes para asegurar que está operando adecuadamente.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. Dependiendo del medio y las condiciones de servicio. Mantenimiento preventivo: • • • Mantener el medio que fluye a través de la válvula lo más limpio posible. Válvula Continental.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 41. limpieza de todas las partes y reemplazar las piezas si alguna se encuentra en mal estado. hacer una inspección periódica de las partes internas de la válvula. 109 .

bobinas conectadas a tierra. Falla en el circuito de control: Es necesario verificar que el sistema eléctrico energiza la solenoide (circuitos abiertos. La presión del sistema debe estar dentro del rango especificado.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. conexiones mal hechas). daños en fusibles. Fugas excesivas: Desensamblar la válvula y limpiar todas las partes. Si hay alguna pieza dañada es necesario reemplazarla. Ensamble válvula solenoide Causas de operación inadecuada: • • • Presión incorrecta: Chequear la presión de la válvula. Bobina quemada: Verificación de circuito abierto en la bobina.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 42. Bajo voltaje: El voltaje a través de la bobina debe ser al menos del 85% de lo indicado en la placa. REV. • • 110 .

Figura 43. REV. Línea de ACPM: En la figura 44 y 45 se muestra el montaje general de las líneas de ACPM en calderas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 111 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION El reemplazo de la solenoide y el desemsamble y ensamble de la válvula se debe realizar según el manual del fabricante.2.1. 6.2. Cuerpo de la válvula.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Montaje de la línea de ACPM para operación MODULADA. REV. Montaje de la línea de ACPM para operación ON-OFF. 112 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 44. Figura 45.

Filtro: Referencia: Westwood modelo F25 Selección: Son filtros especiales para aceites No.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. El aceite entra directamente al depósito y posteriormente es succionado por la bomba de combustible. 113 . 2 (ACPM). Función: Generalmente los aceites combustibles contienen partículas sólidas que pueden obstruir los controles y deteriorar los equipos. Características: Ver la figura 46. Limpieza: La parte superior del filtro se puede retirar. dejando todas las partículas sólidas en la malla de filtración.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. con mallas de filtración suficientemente pequeñas para la eliminación de partículas sólidas. Figura 46. de esta manera se puede sacar la malla de filtración para hacer la limpieza pertinente o para reemplazarla si se encuentra muy deteriorada. Si no se realiza una limpieza periódica es posible que el sistema no opere adecuadamente. Los filtros tienen como función eliminar estas partículas sólidas del combustible para asegurar la operación correcta del sistema y especialmente el sello de las válvulas. Filtro Westwood Operación: El filtro tiene en la parte superior del depósito una entrada y una salida de combustible.

se pueden ver en la figura 47. purga de aire. Información general: • Si el sistema tiene una tubería de succión de diámetros demasiado grande.1. El operario debe 114 . puede presentarse operación en seco al principio del funcionamiento. llevándolo hasta la conexión de salida del combustible. retorno. Calderas de menos de 20 BHP: Referencia: Suntec A-7000 A2YA-7916 el Las conexiones de la bomba para la ubicación de la boquilla. REV. De esta manera realizan la succión. Operación: Estas bombas son de piñones. Los piñones al girar comprimen la cantidad de combustible contenida dentro de éstos. ésto puede dañar la bomba. Características de las bombas de combustible A-7000. Bombas de combustible: 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. etc. Figura 47.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 2.

es decir que al cerrar la salida. 1. para evitar que haya fallas o daños en el equipo. cuando se cierra la salida de la bomba. el combustible que siga entrando será retornado al tanque. Si se hace conexión del by-pass al tanque de combustible. Purga del sistema: Es esencial mantener el sistema libre de aire. el by-pass se realiza internamente dentro de la bomba. Se determinan limites para H (Alltura entre punto de succión en tanque y bomba) y R (Distancia horizontal entre succión en tanque y bomba) de manera que la operación de la bomba sea conveniente. Uno de los factores más determinantes en la operación de estas bombas es la existencia de aire en el sistema. La línea de retorno debe esta 3/4” por encima de la principal dentro del tanque. razón por la cual se deben realizar purgas al sistema periódicamente. apagar el quemador y comprobar que el corte de operación se realiza a 80 PSIG. 4. REV. Presión de corte de operación: El promedio de presión para corte de operación de estas bombas es de 80 PSIG. Para chequear el corte de presión. Si hay aire. el combustible recirculará dentro de la bomba permanentemente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • asegurarse que al inicio de la operación la bomba se encuentre cebada. requerida. 2. instalar un manómetro en la conexión para la boquilla. Para la instalación se debe realizar la conexión del by-pass. operar el quemador por un corto periodo de tiempo. Se debe ubicar un filtro antes de la entrada a la bomba.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. la bomba nunca alcanzará la presión de operación 115 . si se coloca el tapón. Estas bombas (Modelo A) pueden ser montadas en cualquier posición y operarán adecuadamente. Instalación: La instalación de la bomba de combustible se deben hacer de acuerdo a las limitaciones determinadas por el fabricante. En la primera puesta en marcha se debe realizar antes de la operación un cebado de la bomba. 3.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Verificar las conexiones a la bomba y los accesorios. 2. Purga de la bomba: 1. 7. Iniciar la operación normal del sistema. 5. Cerrar la válvula. 3. REV. 53) 1725 RPM 3450 RPM 3/8"OD 1/2"OD 3/8"OD 1/2"OD 3 GPH 3 GPH 3 GPH 7 GPH 3 GPH 7 GPH 0' 86' 100' 84' 71' 100' 100' 1' 80' 100' 78' 66' 100' 100' 2' 75' 100' 73' 62' 100' 100' 3' 70' 100' 68' 57' 100' 100' 4' 64' 100' 63' 53' 100' 100' 5' 59' 100' 57' 48' 100' 100' 6' 54' 100' 52' 44' 100' 100' 7' 49' 100' 47' 39' 100' 100' 8' 43' 100' 42' 35' 100' 100' 9' 37' 100' 36' 31' 100' 100' 10' 32' 100' 31' 27' 100' 100' 11' 26' 100' 26' 22' 100' 87' 12' 21' 85' 21' 18' 83' 70' 13' 63' 62' 52' 14' 42' 41' 35' Figura 48. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3/4” por encima de la principal. 2. Calderas de 30 a 125 BHP: 116 . Abrir la válvula de purga de la bomba. Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). 2. Selección de geometría de conexión de las líneas de combustible. Verificar todas las conexiones del sistema. 6. Hacer una verificación cuidadosa de las conexiones de la línea de combustible para que no haya fugas. Hacer una purga de la bomba. LONGITUDES H+R DE LAS TUBERIAS DE CONEXIÓN H (FIG.2. 3.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 1. 4. dentro del tanque de combustible.

2 ACEITES No. boquilla.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Referencia: Bomba Suntec J6PB-1000 Características: • RH: significa que el eje rota hacia la derecha. BOMBAS J MODELO MAXIMA CAPAC. LH: significa que la conexión para la boquilla se encuentra al lado izquierdo del cuerpo de la bomba. TIPO A B C D ROTACIÓN / BOQUILLA RH / RH RH / LH LH / LH LH / RH Figura 51. Características de los modelos J6P. significa que la rata de operación es de 100 Psi.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. 6 10 10 ILIMITADO 30 ILIMITADO ILIMITADO Figura 50. Características de la succión. DE BOQUILLA (GPH) PRESIÓN (PSI) • J3B J3B-B J3BN-B J4 J5B J5P J6B J6K J6P 1725 RPM 7 0 3 0 17 16 24 24 24 3450 RPM 20 14 20 17 40 40 55 55 55 100 200 200 300 100 100 100 100 100 Figura 49. Sentido de rotación de la bomba y ubicación de la 117 . SUCCIÓN B P K RATA DE SUCCIÓN (GPH) ACEITES No. Si no hay número en la 5ta posición de la especificación de la bomba.

Características de las bombas modelo J. para evitar la operación en seco. donde se especifican las conexiones de entrada. De pedestal En continental se utiliza el tipo pedestal. Las características de conexión de esta bomba están en la figura 52. (Tuberías en cobre) Las líneas no deben tener ningún tipo de fugas en las interconexiones de las líneas o de los equipos. la conexión para la boquilla. Figura 52. De brida 2. Información general: • • • Las líneas de combustible no deben tener diámetros inferiores a 1/2”. Operación: Estas bombas tienen el mismo sistema de operación de las modelo A-7000.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Para el tipo de montaje existen 2 posibilidades: 1. para el retorno etc. REV. Se debe lubricar la bomba antes de utilizarla inicialmente. que podría dañar el equipo. 118 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA.

4. dentro del tanque de combustible. Abrir la válvula de purga de la bomba. By-pass: Es importante realizar la conexión del by-pass de la bomba: 1. Se puede quitar el tapón del by-pass y conectar este al tanque de combustible. Asegurarse que la bomba tiene combustible dentro del cuerpo (Para lubricación de los piñones). Cerrar la válvula. 2. Verificar todas las conexiones del sistema. el combustible que sigue entrando sea retornado directamente al tanque. para que al cerrar la salida de la bomba. 7. Si se coloca el tapón el by-pass será interno (Como en las modelo A-7000). Permitir la salida de combustible hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Asegurarse que la línea de retorno esté al menos 3” .4” por encima de la principal.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • Como en las bombas A-7000 el fabricante sugiere geometrías recomendadas para las interconexiones de las líneas. Las bombas modelo J pueden ser montadas en cualquier posición. 6. Para calderas de capacidades superiores se utilizan bombas similares a las aquí descritas. Iniciar la operación normal del sistema. 2. REV. como se observa en el manual de la bomba. 3. 119 . 5. razón por la cuál es necesario realizar purgas periódicamente: 1. pero el suministro de combustible debe corresponder a la capacidad de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Purga del sistema: Uno de los factores determinantes para la operación inadecuada de las bombas es la presencia de aire dentro del sistema.

5. comienza la inyección de combustible en la línea principal para que la combustión dentro de la caldera se inicie. Características similares a la válvula piloto de gas descrita en la sección 6. Selección: Se utilizan motores asincrónicos de jaula de ardilla.2. que correspondan a la potencia requerida por la bomba. Válvula solenoide para entrada principal de combustible en calderas moduladas: Referencia: Solenoide ASCO 8266D69 Selección: Válvulas solenoides diseñadas para aceites combustibles. trifásicos 1LA3. Limpieza: Esta válvula debe ser limpiada periódicamente.1. Función: Una vez el piloto de la caldera ha iniciado la llama. Motor para operar las bombas de combustible: Referencia: Siemens. operación lenta o fugas de combustible. La función de esta 120 . Válvula solenoide para piloto y principal en calderas de ON-OFF: Referencia: Solenoide ASCO 8262G22V DE ¼” Selección: Diseñada para trabajar con combustibles No.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. La necesidad de limpieza se determina por sonido excesivo.1. Normalmente cerrada. Cuando se energiza el sistema permite el paso de gas para el encendido del piloto del quemador. REV.. 2. y la periodicidad se determina en base a las condiciones de operación y medio en el que opera la válvula.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 3. 4. Función: Cierra y abre el paso de combustible a través de la línea del piloto. Características: Se encuentran especificadas en el manual del motor.

De la figura 53 podemos ver que la válvula se encuentra normalmente cerrada. 2.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. halando el disco. cuando la válvula se desenergiza retorna a su posición inicial cerrando nuevamente el paso de combustible. Estas válvulas deben ser instaladas en posición vertical con la solenoide sobre el cuerpo. lo que permite el paso de combustible. Es normal que en operación el cuerpo de la válvula eleve su temperatura. Construcción interna de la válvula. Instalación: 1.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION válvula es permitir la inyección de combustible cuando el control de combustión se lo indique. Figura 53. el núcleo se levanta. 3. 121 . REV. Instalar la válvula siguiendo la flecha sobre el cuerpo que indica la dirección del flujo. Características: Ver la figura 53. y al ser energizada por una señal del control de combustión. un exceso de temperatura se determinará solo por salida de humo.

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

Mantenimiento:
1. Es importante instalar un filtro antes de la entrada a estas válvulas. 2. Se debe realizar una limpieza periódica dependiendo del medio y las condiciones de operación. 3. Daños o suciedad se pueden detectar por sonido excesivo o fugas en las válvulas.

Mantenimiento preventivo:
1. de 2. 3. Mientras sea posible mantener limpio el flujo que pasa a través las válvulas. Operar la válvula al menos una vez al mes. Hacer limpiezas y revisiones periódicas a la válvula.

El reemplazo de la bobina y el ensamble y desensamble se deben realizar según el catálogo del fabricante.

6. Boquillas: Referencia: Boquillas HAGO by-pass para combustible No. 2. Selección: Son boquillas diseñadas para operar con combustibles No.
2. y se seleccionan según el consumo de combustible requerido.

Función: La función de las boquillas es disponer uniformemente y en pequeñas gotas el combustible para evitar que se desperdicie o se deposite en la cámara de la caldera. Características: Ver la figura 5.
En la figura se pueden ver las partes que constituyen las boquillas.

Operación: La característica principal de estas boquillas es que
pueden operar con flujos variables de combustible. Este flujo se regula a través del retorno como se explica a continuación: 1. El combustible entra a la boquilla por la entrada principal.

122

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Si no todo el combustible es enviado a la cámara de la caldera para la combustión, parte retorna al tanque de combustible a través del retorno de la boquilla. 3. La regulación del combustible se hace controlando la presión de la línea de retorno con la válvula reguladora continental. 4. La válvula reguladora se encuentra conectada al modutrol o motor damper. Si éste requiere un régimen de fuego alto la válvula se cerrará aumentando la presión en la línea de retorno y haciendo que más combustible salga por la boquilla. 5. Si se requiere un régimen de fuego bajo, la presión en la línea de retorno disminuirá abriendo la válvula reguladora, y más combustible retornará al tanque de combustible. 6. Es importante notar que las boquillas contiene internamente un coladero para evitar la obstrucción de los orificios de salida del combustible.

Desensamble:
Para desensamblar las boquillas se debe desatornillar la parte posterior de la misma y de inmediato se tiene acceso a todas sus partes. LAS BOQUILLAS SE DEBEN DESARMAR COMO ÚLTIMO RECURSO.

6.1.2.3 Controles del sistema de combustión:
En esta sección se darán lineamientos generales de los controles de combustión, como son fotoceldas, electrodos, modutrol y damper.

1. Fotoceldas: Selección: Fotocelda Fireye UV2 Función: Las fotoceldas detectan si hay
llama en la cámara de combustión. Su función es muy importante ya es quien envía la señal al control de combustión para determinar si la caldera está operando normalmente o si hay falla de llama.

Instalación:
1. Instalar la fotocelda al menos a 18” de la llama.

123

CALDERAS CONTINENTAL LTDA.
REV.: 1 FECHA: 12/12/2006

MANUAL DE CAPACITACION

2. Es necesario instalar la fotocelda en un lugar donde su temperatura no se eleve demasiado. 3. La presión en el lugar de instalación de la fotocelda no debe ser demasiado elevada para evitar que se dañe. 4. La fotocelda se debe instalar dentro de un tubo estándar y la posición debe permitir una vista directa de la llama del piloto y la principal, sin obstrucciones. 5. La fotocelda no debe estar dirigida directamente a la chispa del quemador, porque puede dar la señal para la entrada de combustible principal antes de que se haya iniciado la llama. 6. El humo absorbe los rayos ultravioleta, por esto es necesario que el aire que haga la combustión sea limpio para permitir una vista clara de la llama.

Figura 54. Ubicación de la fotocelda. 2. Electrodos: Función: Los electrodos tienen como función generar chispa para
iniciar la combustión en la cámara de la caldera.

Características: Ver la figura 55.
1. Los electrodos tienen un recubrimiento en porcelana con el fin de aislar térmica y eléctricamente. 2. La varilla interna del electrodo tiene como función conducir la corriente eléctrica. Ésta se encuentra doblada en un extremo para permitir la cercanía entre las puntas de los pares de electrodos y facilitar la formación de la chispa.

Figura 55. Características de los electrodos.

124

3. sin mugre o corrosión. el motor damper se conecta al damper de la entrada de aire de la caldera por medio de una varilla. Que las varillas se encuentre en buenas condiciones. 2. posicionándolo solamente en dos posiciones.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Operación: Para crear la chispa entre los electrodos se conectan a un transformador de 110V a 10000V. Operación: Al igual que el modutrol. El revestimiento en porcelana de los electrodos no se encuentre roto. Que las puntas de los electrodos se encuentren suficientemente cerca para generar la chispa. Los motor damper son utilizados únicamente para calderas ON-OFF a gas. Damper Motor Y Modutrol: Referencia: Motor damper M436A1016 y Modutrol M9484D1010 Honeywell Selección: El motor damper está especialmente diseñado para abrir y cerrar el damper. Características: • • • • • Voltaje: 120 V Corriente nominal de operación: 0. lo que forma la chispa que inicia la ignición de los electrodos.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.37 A Tiempo nominal para apertura: 30 seg. Máxima carga de torque: 20 lb/in Tiene protecciones para sobrecarga. Este es un potencial suficientemente alto para lograr que al cerrar el circuito se genere un corto circuito con una corriente muy grande. Cuando el sistema se energiza y se va a 125 . Revisión: Cuando la chispa no se está generando en el sistema se debe verificar que: 1. REV. 3. y su función es iniciar con el damper totalmente cerrado o con una apertura mínima. El modutrol está diseñado para múltiples posiciones asegurando la operación modulada del equipo.

La función de los guardamotores es como su nombre lo indica proteger los motores de cualquier sobrecarga.1. Contactores: Son elementos que tienen 3 fases abiertas. Guardamotores: Se conocen también como disyuntores. Los guardamotores se ubican entre el control de 126 .4. ventilador y bomba de combustible (en el caso de aceites combustibles). Cuando las fases se activan se inicia la operación de los motores. REV. 2. el motor damper abre el damper de la caldera para permitir la entrada de aire al sistema. la señal genera una corriente a través del enbobinado del contactor y el campo magnético mueve el núcleo haciendo que las fases se cierren. pero de forma modulada. 6.2. El lado derecho del tablero se conoce como el sistema de potencia. para alimentar los motores. es decir que maneja regimenes de fuego altos y bajos. El modutrol también regula la operación de la caldera controlando la relación aire combustible. el sistema de control que es donde se conectan al control de combustión todos los controles límites. este lado del tablero opera a 110V. En el tablero se puede encontrar: al lado izquierdo. 1. La apertura del damper se gradúa cambiando la posición de la varilla para obtener los porcentajes de combustión sugeridos en las secciones anteriores. Controles eléctricos: Dentro del tablero de control de la caldera se encuentran una serie de controles eléctricos que en conjunto con el control de combustión comandan la operación de todo el sistema. Cuando el control de combustión envía una señal al contactor. éstos operan a 220V o a 440V.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION iniciar la combustión. tienen tres fases. y al igual que los contactores. Los sistemas que se controlan en el lado de potencia son principalmente tres: bomba de alimentación de agua.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. que es el encargado de activar y desactivar todos los motores de la instalación.

1.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. REV. abriendo a su vez el circuito. No hacer conexiones en el tablero. Optimales: Operan exactamente igual que los guardamotores. 127 . todas las conexiones están diseñadas para operar convenientemente y se puede dañar el equipo. EQUIPO AUXILIAR Para la operación adecuada de las calderas.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION combustión y los contactores. En Calderas Continental se fabrican equipos como suavizadores de agua. las instalaciones o el personal puede resultar lastimado. pero no puede hacerse la graduación de la corriente. tener el entrenamiento necesario y seguir las instrucciones de operación y revisión de los tableros eléctricos. erosionándolos o dejando depósitos de partículas sólidas. Al hacer revisiones. es decir que se abren en una corriente preestablecida en el diseño del control. en caso de presentarse una sobrecarga. tanques de retorno de condensados y tanques de almacenamiento de combustible. Función: Como su nombre lo indica la función de este equipo es eliminar las durezas del agua. Como dureza se entiende principalmente el bicarbonato de calcio que contiene el agua. IMPORTANTE: • No se deben tocar los bornes y tornillos del tablero en operación. • • 7. algunos de éstos tiene corrientes altas y se pueden exponer a choques eléctricos. es importante utilizar equipos adicionales que mejoran la eficiencia de la caldera y determinan unas mejores condiciones de operación de los mismos. Suavizadores de agua: Como se dijo anteriormente el agua contiene partículas sólidas y elementos que pueden deteriorar los equipos en contacto con el agua. 3. el guardamotor automáticamente se abre. 7.

• Se debe abrir la unión lateral del suavizador. 128 . la función de la resina catiónica es eliminar el bicarbonato de calcio. Si se determina que el agua está dura. • Sale por la parte inferior de la caldera ya ablandada. Regeneración: Para determinar si es necesario regenerar la resina catiónica. la resina catiónica se debe regenerar con salmuera. Lavado: • Se coloca la válvula multiport en “lavado”. lavado y regeneración. • • Poner la válvula multiport en posición “regeneración”. Operación: Operación: • La válvula multiport se coloca en “operación”. es importante sacar de la unión lateral del suavizador en el lavado una muestra. si esto sucede cerrar un poco la válvula de alimentación para reducir el caudal. • Es importante usar un colador para verificar que el agua de salida en el lavado no se esté llevando la resina catiónica. si no hay buena formación de burbujas el agua tiene durezas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Esta muestra se debe verter en un vaso y verificar con una solución jabonosa (usando necesariamente jabón de Castilla) si se hacen burbujas. Preparar la salmuera en el tanque. • Luego permitir la salida de agua por 15 minutos. REV. Uniones: Los suavizadores de agua tienen una válvula multiport (o un conjunto de válvulas solenoides) que determina 3 puntos de operación: Operación. • Se inicia el llenado del suavizador por la unión inferior abriendo la válvula de alimentación. Si se forman burbujas. • El suavizador de agua se alimenta por la unión superior.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Características: (Ver la figura 56) Es principalmente un cilindro vertical que tiene en la parte baja una bandeja agujereada con resina catiónica. • El agua pasa a través de la resina catiónica donde elimina las durezas. el agua está suave.

hacer tratamiento químicos del agua si es necesario y recuperar calor de los condensados del sistema.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Iniciar la succión de salmuera con la válvula de salida al tanque de retorno cerrada. 7. REV. para hacer periódicamente este proceso y evitar el deterioro de los equipos. Finalmente hacer un lavado pero permitiendo que la alimentación de agua se haga por la parte superior y dejando salir el agua por la purga hasta que ésta salga completamente limpia. Luego iniciar un proceso de purga hasta desocupar el suavizador. la limitación de temperatura es básicamente determinada por la bomba de alimentación de agua a la caldera que se puede deteriorar si se opera con temperaturas de agua demasiado elevadas. Viene provista de una bomba de agua de turbina regenerativa. Los tanques de alimentación deben estar llenos al menos hasta un 60 % y el espacio libre se deja para la admisión de los condensados del sistema.2 Tanques de retorno de condensados: Estos tanques son necesario para la alimentación de todas las calderas. la función de esta bomba es alimentar agua a la caldera. El termómetro determina la temperatura del agua de alimentación. viene con un nivel visible de agua y un termómetro. Permitir el llenado del suavizador. Operar normalmente el equipo.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Dejar la salmuera de 15 a 20 minutos dentro del suavizador. • • Tiene un control de nivel de flotador que determina la admisión de agua si es necesario. Para mantener un control de la operación del tanque. Es importante tomar los intervalos de regeneración de la resina. su función es mantener una reserva mínima para la alimentación de la caldera. • 129 .

5. El tanque de retorno de condensados controla la línea de alimentación por medio de una válvula de flotador. La conexión de salida de agua se encuentra elevada sobre el fondo del tanque para evitar que entre mugre que se deposita en el fondo. Características generales de los suavizadores de agua. 3. 2. 130 .: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Figura 56. Cuando la caldera requiere alimentación. si no está lleno más del 60% la válvula se activará permitiendo la entrada de agua. la bomba es activada por el motor. Los condensados del sistema entran directamente al tanque.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Operación: 1. 4. Características: Ver la figura 57. Es importante verificar el nivel del tanque en el nivel visible y mantener un control periódico de la temperatura del agua del tanque para que no se eleve demasiado. REV.

Posteriormente realizar purgas periódicas abriendo por un corto periodo de tiempo la válvula de purga. Características del tanque de retorno de condensados. Figura 57. 131 . Posteriormente se hace el bombeo de agua a la caldera. • • • Si entran partículas sólidas a la bomba ésta se deteriora. REV. especialmente al inicio de la operación. cojinetes y sellos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 6. Si el agua entra a temperaturas muy elevada se pueden dañar los alabes de la turbina y los difusores. Si no se encuentran bien alineados el eje del motor y la bomba. Purga: Es muy importante realizar una purga de fondo al tanque para sacar cualquier depósito de mugre existente. La bomba: La operación de la bomba y su larga vida está determinada en gran parte por el funcionamiento del tanque de retorno de condensados. Antes de la entrada a la bomba hay un filtro para que no entren a la bomba partículas sólidas que la puedan deteriorar. se pueden presentar fallas en los rodamientos. cerrando todas las otras salidas y entradas al tanque.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 7.

7. desgaste entre la turbina y los difusores. 132 . una conexión para alimentación. Venteo: Es importante mantener el venteo abierto y llevarlo al exterior de cuarto. REV.3. una para salida y una para retorno.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • Los daños principales en la bomba son: desgaste de los rodamientos del eje.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. éstos básicamente están provistos de un nivel visible. Purga: Se debe realizar al menos una purga anual para eliminar los lodos acumulados en el fondo. Conexiones: Verificar que todas las conexiones están realizadas adecuadamente y que no haya goteos. Así mismo se debe realizar una purga cuando haya condensación del agua que contiene el combustible. porque no se disolverán en el agua formando grandes partículas sólidas que entran al sistema. una purga de fondo y un venteo. es importante verificar que éstos no se encuentren cristalizados. Tratamientos químicos: Cuando se hacen tratamientos químicos al agua de alimentación de la caldera. Tanque de almacenamiento de combustible: Para almacenar el combustible que alimenta la caldera se utilizan tanques. los químicos se inyectan en el tanque de retorno de condensados. la turbina y los difusores picados.

para lograr esto se requiere de instrumentación especial y costosa. Mantenimiento preventivo: Este sistema se orienta a prevenir las fallas antes de que ocurran.1.2. Consideraciones generales: Hay recomendaciones generales que se deben tener en cuenta para la operación de los equipos y prolongar su vida útil.1.2. confiable. razón por la cual este sistema es poco aplicado. REV. 8. sin embargo no es conveniente ya que es de alto costo y reduce la vida útil de los equipos. Normalmente este es el tipo de mantenimiento que se utiliza.1.4. MANTENIMIENTO: Todo equipo que se encuentra en condiciones de operación tan severas como las calderas.1. operación en condiciones normales. 8. para así asegurar su operación continua. Este tipo de mantenimiento no es óptimo a pesar de reducir los costos de posibles reparaciones.5.1. 133 . esto se hace mediante revisiones periódicas y reparaciones debidamente programadas conforme a recomendaciones del fabricante y las condiciones de operación del equipo. 8. segura y económica. Mantenimiento predictivo: Es aquel que ayudará a predecir las fallas de los diferentes elementos que conforman el equipo. 8.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8.1.3. Mantenimiento programado: Se realiza una programación previa de las operaciones de mantenimiento que se deben realizar. Mantenimiento correctivo: Consiste en realizar reparaciones a fin de que reinicien la sobre las calderas cuando éstas han fallado.1. 8. 8. requieren de la aplicación de un programa de mantenimiento.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Tipos de mantenimiento: 8. Mantenimiento óptimo integral: Lo que se busca es integrar todos los tipos de mantenimiento mencionados anteriormente para obtener los mejores resultados posibles y a bajo costo.

-Vibración. Recursos requeridos: Todas las herramientas que se utilicen deben ser cuidadosamente limpiadas y se deben manejas apropiadamente.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 8.4.2. 134 . Información técnica: Se debe tener la información necesaria para realizar las reparaciones adecuadamente.3. -Las fugas se deben evitar. Las operaciones básicas son: • Observación constante de la operación: lo que le permite al operador detectar cualquier cambio en los parámetros de operación normal u otros. evitando males mayores. ya que en general las operaciones que generan demasiado calor son un presagio de falla. Operaciones para un programa de mantenimiento de una caldera: • Limpieza de boquillas del quemador.2. 8. 8. 8.1.3. una vez finalizado el turno de operación de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. No se deben utilizar implementos metálicos para la limpieza. • • El último punto de inspección y ajuste incluye: -Limpieza. -Lubricación. REV. información técnica como manuales del equipo y procedimientos escritos de reparaciones y condiciones de operación. Inspección y ajuste de los equipos. 8. es un paso básico en el mantenimiento preventivo. indicando que el equipo no podrá funcionar correctamente y detectando las fallas para corregirlas. Repuestos: Se debe contar en el almacén con todos los repuestos necesarios para realizar la reparación de calderas. esto son planos. que sugerirían la intervención inmediata del personal calificado. -Enfriamiento. para evitar la falla de los equipos.3. Probar la operación normal del equipo.3. se debe verificar la vibración excesiva que puede alterar el funcionamiento normal de los equipos.

es conveniente revisar el nivel de aceite dentro del compresor. Mantenimiento cada ocho días: • • • • • Verificar el funcionamiento de los controles. Si se trabaja con combustible pesado es conveniente revisar que el precalentamiento se esté revisando en las condiciones y a la temperatura adecuada. Revisar los niveles de agua. Verificar que no existan fugas de gas. Mantenimiento mensual: • • Comprobación del voltaje y consumo de carga de todos los motores. Mantenimiento cada quince días: • • • Hacer limpieza de todos los filtros de los subsistemas de las calderas. REV.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Purgar la columna de agua de control de nivel de la caldera. Mantenimiento cada tres días: • • Limpiar los filtros de combustible. Revisar que las presiones de entrada de combustible son las establecidas y lo mismo la presión del aire o vapor de atomización. Lavar los filtros de combustible. Limpiar el conjunto del quemador. Purgar la caldera conforme al régimen de purga establecido según los análisis de agua. si no al menos purgar cada ocho horas. Revisión total de todos los controles de nivel de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION • • • • • • Si es una caldera que opera con aceite pesado y requiere compresor para la atomización del combustible. Limpiar la fotocelda. se debe purgar al menos una vez por turno de operación. Revisar la temperatura de los gases de salida de la chimenea. Purgar el tanque de condensados. Lavar el filtro del tanque de condensados en la línea de succión de la bomba de alimentación. 135 . Si esta temperatura sobrepasa la sugerida puede ser una indicación de que la caldera está hollinada y requiere limpieza.

REV. Revisar motores. Siempre que se desholline es conveniente para mejor conservación del refractario darle una lechada con cemento refractario tanto a la tapa trasera como al horno. roles y bujes. Inspección del refractario general de la caldera. Revisar el estado general de todas las válvulas de la caldera. Comprobar el funcionamiento de los interruptores de presión. Comprobar la limpieza de los controles de nivel. Mantenimiento anual: • • • Limpiar el calentador eléctrico de combustible si tiene. Destapar y limpiar todos los cruces y tuberías del sistema. Lavar interiormente la caldera. las dañadas deben ser reparadas o cambiadas.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. • Mantenimiento semestral: • • • • • • • • Revisar la bomba de combustible Revisar prensa estopas de las bombas de alimentación y en caso de que se encuentren secos cambiarlos.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Mantenimiento trimestral: • Dependiendo de las condiciones de operación de la caldera es conveniente realizar un paro en la operación y hacer una inspección interna y externa de la misma. Realizar una limpieza general de los contactos del programador de la caldera. 136 .

y son: asegurar protección y larga vida de la caldera.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. 9.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. las líneas de alimentación de vapor.2. Las tres funciones principales de estos aditivos son: facilitar el manejo del combustible.1. mientras que el gas no requiere de ningún tratamiento en particular. 137 . o lodos que son impurezas que caen en general al fondo de la caldera ensuciando el agua y que en ocasiones taponan los ductos evitando el funcionamiento normal de los sistemas. En nuestro caso se utiliza el aceite combustible de dos diferentes grados. El agua del acueducto trae algunas impurezas. aceite número 2 y número 6 (ACPM Y Crudo de Castilla). tratamientos que se describirán brevemente a continuación. TRATAMIENTOS: Para mejorar la operación de las calderas y evitar fallas en sus sistemas de funcionamiento. Es posible mejorar las propiedades de los combustibles haciendo uso de una serie de aditivos que se venden en el mercado. las líneas de retorno de condensados y equipo complementario. En el caso de los aceites pesados como el número 6 generalmente se requiere precalentamiento tanto en el tanque de almacenamiento como en el quemador para reducir la viscosidad a un grado adecuado para su manejo y atomización. 9. REV. Tratamiento de agua: Hay tres razones básicas que hacen del tratamiento de aguas en las calderas algo muy importante. produce vapor de mejor calidad y la más importante es que se optimizará la transferencia de calor por control de las impurezas que de existir la hacen más difícil. evitar la corrosión o prevenir los depósitos de escoria. Es importante evaluar si estos aditivos realmente son o no necesarios. se sugiere realizar ciertos tratamientos al agua y al combustible. mejorar la combustión y mejorar las condiciones post-llama para retirar el hollín de los tubos. partículas sólidas y sales que son las que al entrar en contacto con los ductos y tuberías producen incrustaciones que no son más que una capa material que se adhiere continuamente a la superficie de las calderas dificultando la transferencia de calor eficiente. Tratamiento del combustible: En realidad los combustibles que requieren tratamiento son los aceites combustibles y el carbón. Además del precalentamiento para estos combustibles es necesario por lo general filtrar el combustible para eliminar las partículas sólidas extrañas que puedan obstruir el quemador.

Un medio muy común y utilizado para medir el PH del agua de la caldera es introducir en una muestra una cinta que al entrar en contacto con el agua cambia de color. Fosfato trisódico o soda caústica). Estos lodos pueden sobrecalentar las superficies de las calderas. 9. ésta debe ser limpiada principalmente con el objetivo de eliminar la grasa. Esto se mide con números que del 0 al 7 dicen que el agua es ácida. este color se compara con una escala que nos dará el número equivalente del 0 al 14 y sabremos las condiciones del agua.1.2. Limpieza interna de la caldera: Cuando una caldera va a ser puesta en funcionamiento. posteriormente purgar . PH del agua: El PH determina la acidez o la alcalinidad del agua. que son el tratamiento externo y el interno.8 Agua de la caldera: 10 . 9. La proporción de esta solución que se debe utilizar es de 91 Kg de cualquiera de los componentes mencionados por cada 454 Kg de agua. Se limpia con una solución alcalina que sea detergente (Carbonato de sodio.2.1.2. reponer el agua con agua tibia y repetir el proceso hasta que la purga salga limpia. 9.3. Composición del agua: Para comprender el tratamiento que se le debe hacer al agua y la razón de existir impurezas es importante conocerlas y comprender en forma general cual es la composición del agua y cuales son los factores que se deben cambiar. Cuando se finalice se debe limpiar el interior de la caldera con una manguera y agua a presión.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Hay dos tipos de tratamientos posibles en calderas.11 9.CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Depósitos: Son lodos suaves que se forman en el agua. Los valores adecuados serán: Agua cruda: 7 Agua de condensados: 5 . Primero se debe hervir dentro de la caldera a fuego lento y luego a fuego alto. REV.1. éstos no se adhieren a la caldera sino que se mantienen en suspensión en el agua o en el fondo del vaso de presión.1. 138 . En el número 7 el agua se considera neutra y del 7 al 14 el agua se dice que es alcalina. Esta medida es muy importante y si es posible tomarla diariamente sería algo conveniente.2.1.2.

Cuando estas sales se adhieren a las paredes de partes de la caldera actúan como aislantes y se hace mucho más baja la transferencia de calor. La corrosión causa desgaste de las paredes de la cámara y picaduras que son de diferentes profundidades. La corrosión debe evitarse para prevenir daños en el equipo y generalmente se hace mediante la desariación y la adición de sulfato de sodio. Este tratamiento se puede llevar a cabo por filtración.2. 9. REV.2. Este hecho no puede ser eliminado completamente.5. la concentración de sales disueltas y el bajo PH. sin embargo se busca disminuir al máximo utilizando bafles y control químico que disminuya la cantidad de partículas sólidas suspendidas. Tratamiento externo: Consiste en la reducción o remoción de las impurezas del agua afuera de la caldera. que se adhieren a partes de la caldera como tubos y cámara.2. Una de las principales causas de la corrosión es el oxígeno disuelto. Los filtros están hechos para flujos descendentes y deben ser revisados para evitar que se tapone el paso del agua debido a demasiadas impurezas en el filtro.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. 139 . Estos filtros pueden ser de presión.1. Este factor debe intentar mantenerse en el mínimo ya que podría causar daños en los equipos que utilizan el vapor como medio para operar o bajar la calidad de ciertos procesos industriales. que están contenidos dentro de un tanque y soportan altas temperaturas o por gravedad. desariación y suavización. Corrosión: Hay algunos gases disueltos en el agua y son éstos los culpables de la corrosión. Contaminación del vapor: Generalmente ocurre por arrastre de impurezas sólidas suspendidas en el agua. 9.2.2. Incrustaciones: Son sales minerales cristalizadas. Filtración: Trata de eliminar las impurezas sólidas del agua. 9.1.4.2.2.4. Cuando hay cambios drásticos en la demanda de la caldera ocurre un fenómeno que se denomina cebado y es que el agua en el interior de la caldera se agita aumentando la contaminación del vapor. Este tratamiento se utiliza cuando la cantidad de una o más de las impurezas es demasiado grande como para realizar el tratamiento dentro de la caldera. 9.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.1.1.

2. Suavización: Dentro de otros elementos disueltos en el agua que no son beneficiosos para la operación de las calderas se encuentran las sales de calcio y magnesio. la cantidad de sales máxima permisible en el agua de alimentación es de 50PPM de esta manera se elimina en aproximadamente un 50% el problema de la incrustaciones en las calderas. Se utilizan diversos equipos para cumplir con esta función.2. almidones y polímeros sintéticos. Para corregir el PH y la alcalinidad se utiliza fosfato trisódico o con la adición de hidróxido de sodio. La idea principal del tratamiento interno es reducir la dureza del agua. Para eliminarlas se utiliza una resina llamada zeolita que al mezclarse con el agua elimina las sales en grandes cantidades. Para controlar la dureza del agua se utilizan taninos. El calentamiento del agua se puede llevar a cabo en un tanque abierto. ligninos. controlar la corrosión y prevenir los arrastres de vapor en las líneas.3.3.2. sin embargo la idea general es hacer que el agua se caliente hasta hervir y así se libera el oxígeno disuelto en el agua. Para la protección de los sistemas de retorno de condensados se utilizan aminas volátiles o inhibidores de película volátiles. el tratamiento se realiza ya sea en las líneas de alimentación o dentro de la caldera. Lo más común es utilizar determinados productos químicos en el agua de la caldera para eliminar ciertos productos que son indeseables: • Para controlar las incrustaciones dentro de la caldera se utilizan los fosfatos y actualmente también los polímeros y los quelatos que han dado mejores resultados.CALDERAS CONTINENTAL LTDA.2.2. 9. REV.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION 9. Tratamiento interno: Consiste en el acondicionamiento de impurezas dentro de la propia caldera.2. cerrado o atomizando el agua sobre superficies calientes. • • • • Cuando se realiza el análisis del agua se deben tener en cuenta las cantidades permisibles de cada componente dentro del agua: 140 . Para extraer el oxígeno del agua se utiliza el sulfito de sodio e hidracina. Desariación: Este proceso busca eliminar el oxígeno del agua que es el que produce la oxidación de los equipos. 9.

475 PPM Alcalinidad total = 600 . se debe tener en cuenta un análisis del agua de alimentación que se va a utilizar para dosificar las cantidades correctas de cada impureza y la proporción necesaria de aditivo. Para determinar la cantidad necesaria de cada aditivo en la caldera. Por ejemplo los aditivos para eliminar el oxígeno del agua se deben alimentar continuamente y lo más lejos posible de la caldera.2. La purga puede ser continua o intermitente.750 PPM Hidróxidos = 200 .CALDERAS CONTINENTAL LTDA. Purga: La concentración de sólidos suspendidos o disueltos en el agua de calderas. REV. Los utilizados para reducir las incrustaciones y la corrosión también deben alimentarse continuamente.250 PPM Sulfitos = 30 .5. se controla por la remoción de agua con alto contenido de sólidos y su reemplazo con agua de alimentación con bajo contenido de sólidos.2.60 PPM Sólidos totales = 3500 PPM Hierro máximo = 10 PPM Silice máximo = 125 PPM Cloruro = 6 . Sistemas de alimentación de los aditivos: Cada dosificación de los aditivos se debe hacer en forma diferente. de manera que la reacción ocurra en el agua antes de que ésta entre a la sección de generación de vapor de la caldera.: 1 FECHA: 12/12/2006 MANUAL DE CAPACITACION Dureza total = 0 Alcalinidad parcial = 400 . Generalmente los productos químicos para el tratamiento de aguas se agregan directamente al agua de alimentación. Los métodos más comunes de alimentación que se utilizan son tanques de soluciones químicas con bombas dosificadoras. y deben descargarse en la sección de alimentación de la caldera.60 PPM Fosfatos = 30 . 9.4. 141 .10 concentraciones PH = 10 . La purga de fondo o purga de lodos es necesaria para remover cualquier lodo acumulado en la parte más baja del sistema de la caldera. 5 9.15.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful