Está en la página 1de 34

TALLER DE

SENSIBILIZACIÓN DE
APAREJADOR
Módulo de Capacitación en Seguridad
Tipos de aparejadores
2

 Personas con jarcia como parte secundaria de sus


funciones normales
 Personas con aparejos como parte principal de sus
funciones normales
Necesidad de saber los factores
3

 estabilidad y características de  configuración de aparejo o


funcionamiento del equipo enganche
 peligros potenciales en el área  carga deslizante
 estimación del peso de la carga  señales de mano
 tipos de deslizamiento y usos  operaciones de elevación que
 selección de equipo de aparejo involucran múltiples grúas
 inspección de equipos
 Control de carga y dinámica
 aparejos y practicas de operacion
 viajando con la carga
 cuerdas y enhebrado
 equipo de protección personal
 mantenimiento y
almacenamiento de eslingas y
componentes de aparejos
Planificación del ascensor
4

 Cada levantamiento requiere preparación y


planificación.
 identificación de peligros potenciales
 clasificar el ascensor
 desarrollo de una planta de pre-lift
 selección e inspección de equipos
Peligros potenciales
5

 Líneas eléctricas aéreas y serviciolíneas


 servicios subterráneos
 materiales peligrosos
 sustancias corrosivas
 trabajadoreso personas en elárea
 desigualo inestabletierra
 edificios, equipos y otrosobjetos
 iluminación inadecuada
 radiointerferencias
Tipo de Ascensor
6

 Ascensor ordinario
 Levantamiento crítico
¿Qué es un levantamiento crítico?
7

 Crítico si la colisión, el vuelco o la caída pueden causar cualquiera de los


siguientes:
 riesgo inaceptable de lesiones, efectos adversos significativos para la salud o
daños a la propiedad
 liberación significativa de materiales radiactivos u otros materiales peligrosos u
otras condiciones indeseables
 daño indetectable que podría perjudicar operaciones futuras o la seguridad de la
instalación
 daños que podrían causar un retraso inaceptable en la programación u otro
impacto significativo en el programa, como la pérdida de datos vitales

 Crítico si requiere manejo especial por tamaño, peso, alta posibilidad de


daño u otrosfactores
Levantamientos críticos
8

 Requiere planificación adicional


 requieren un supervisor designado
 requieren un plan previo al levantamiento
Plan Pre-Lift
9

 Lista de objetos a sermovido


 Pesoy dimensión de laobjetos
 Centrarde gravedad de laobjetos
 Presenciade peligrosos o tóxicosmateriales
 operandoequipo para serusado
 calificarcapacidades de operacionequipo
 operandoprocedimientos, incluida la precaución
y seguridadmedidas
 aparejobocetos
Peso y dimensiones de la carga
10

 Identificar el peso y las dimensiones de la carga.


 comprobar el objeto
 Consultar material impreso
 Si el objeto está en el camión, pese el camión
 Calcule utilizando las dimensiones del objeto y la tabla de pesos
de materiales comunes
Selección de cabestrillo
11

 Asegúrese de que las eslingas y otros equipos sean


correctos para elelevar.
 Chequerecomendaciones de uso del
fabricanterequisitos
 Chequerequisitos reglamentarios para su uso.
Tipos de eslingas
12

 cadenas
 cablecuerdas
 correas sintéticas
 metalmalla
factores
13

 Cumple con el peso¿capacidad?


 Eses lo correcto¿material?
 Seráapoya y adjunta a la¿objeto?
 Poderel aparejo daña el¿objeto?
 Poderel objeto daña el¿aparejo?
 Sonexisten peligros potenciales en el área que pueden tener un
efecto negativo en el¿honda?
 Esel aparejo es el correcto¿Talla?
 Esla eslinga lo suficientemente larga para que la carga nominal sea
adecuada cuando se toma en consideración el ángulo de las piernas.
Inspección de eslingas
14

 Prueba probada porfabricante


 Inspeccionadosobre una base programada regularmente
por competente
persona
 Inspeccionadocada día antes de ser utilizado
Eslingas de cadena de acero aleado
15

 Verifique la cadena y los accesorios en busca de lo siguiente:


 llevar
 soldaduras defectuosas
 aumento de longitud
 mellas
 grietas
 descansos
 gubias
 enfermedad de buzo
 salpicaduras de soldadura
 decoloración por temperaturas excesivas
Eslingas de tejido sintético
16

 Revise las eslingas para ver lo siguiente:


 quemaduras ácidas o cáusticas
 fusión o carbonización de cualquier parte
de la superficie de la eslinga
 enganches, pinchazos, rasgaduras o cortes
 puntadas rotas o gastadas
 distorsión de accesorios
Eslingas de cable
17

 Compruebe lo siguiente:
 10 alambres rotos distribuidos al azar en un tendido de cuerda o
cinco alambres rotos en un soporte en el tendido
 desgaste o raspado de 1/3 del diámetro original de los cables
individuales exteriores
 retorciendo, aplastando,jaula de pájaroso cualquier otro daño que
cause distorsión de la estructura del cable
Eslingas de cable
continuado
18

 Compruebe lo siguiente:
 evidencia de daño por calor; accesorios finales que están agrietados,
deformados o desgastados
 anzuelos que se han abierto más del 15% de la apertura normal de la
garganta medida en el punto más estrecho o torcidos más de 10
grados desde el plano del anzuelo sin doblar
 corrosión de la cuerda o de los accesorios de los extremos
Eslingas de cable
continuado
19

 Las eslingas de cable con núcleo de fibra (de


cualquier grado) deben retirarse permanentemente
del servicio si:
 está expuesto a temperaturas superiores a 200 °F
Natural y Sintético
Eslingas de cuerda de fibra
20

 Compruebe lo siguiente:
 desgaste anormal
 fibra en polvo entre hilos
 fibras rotas o cortadas
 variaciones en el tamaño o la redondez
de hebras
 decoloración o podredumbre
 distorsión del hardware en el cabestrillo
Eslingas de malla metálica
21

 Compruebe lo siguiente:
 una soldadura rota o una junta soldada rota a lo largo del borde de la eslinga
 reducción del diámetro del alambre del 25% debido a la abrasión o del 15%
debido a la corrosión
 Falta de flexibilidad debido a la distorsión de la tela.
 distorsión del mango hembra por lo que la profundidad de la ranura
aumenta más del 10%
 distorsión de cualquiera de los mangos para que el ancho del ojo disminuya
más del 10%
 una reducción del 15 % del área de la sección transversal original del metal
en cualquier punto alrededor del ojo del mango
 distorsión de cualquiera de los mangos fuera de su plano
Capacidad de carga de la eslinga
22

 Las eslingas DEBEN usarse dentro de las


capacidades de carga nominales.
 Si la capacidad de tasa no se identifica en la eslinga,
consulte la tabla.
 Si la eslinga no aparece en la tabla, siga las
recomendaciones del fabricante.
Cambio en la capacidad nominal
23

 A medida que se usa una eslinga, los factores pueden


afectar su capacidad nominal.
 quimicos
 congelación
 altas temperaturas
 flexión excesiva
 el tipo de cabestrillo
 el número de patas en el cabestrillo
 el tipo de enganche utilizado
 el ángulo de carga
 desgaste y deterioro
 inspecciones regulares y mantenimiento
Ángulo de eslinga
24

 El ángulo de la eslinga se encuentra midiendo el


ángulo entre la pata de la eslinga y la vertical.avión.
 Elcuanto mayor sea el ángulo de la pata de la eslinga,
mayor será la tensión en la eslinga, lo que reduce su
cargacapacidad.
 ElEl ángulo a menudo se puede reducir utilizando una
eslinga más larga.
Temperaturas de funcionamiento seguras
25

 Eslingas de cadena de acero aleado


 Retire del servicio si se calienta a más de 1000 °F.
 Reduzca los límites de carga a las recomendaciones del fabricante si se
expone a temperaturas superiores a 600 °F.

 Eslingas de cable
 Retire de servicio las eslingas de cable de acero con núcleo de fibra si
se exponen a temperaturas superiores a 200 °F.
 Siga las recomendaciones del fabricante cuandosin fibralas eslingas de
cable de alambre central se utilizan a temperaturas superiores a 400 °F
o inferiores
-60°F.
Temperaturas de funcionamiento seguras
continuado
26

 Eslingas de malla metálica


 Eslingas no impregnadas conelastómerosse puede usar en
temperaturas de -20°F a 550°F sin disminuir el límite de carga.
 Las eslingas impregnadas con cloruro de polivinilo o neopreno pueden ser
solo debe usarse a temperaturas de 0 °F a 200 °F.
 Siga las recomendaciones del fabricante para operaciones fuera de estos
rangos o para eslingas impregnadas con otros materiales..

 Eslingas de cuerda de fibra natural y sintética


 Las eslingas se pueden usar a temperaturas de -20 °F a 180 °F sin disminuir
el límite de carga.
 Siga las recomendaciones del fabricante para operaciones fuera de estos
rangos y para eslingas húmedas y congeladas.
Temperaturas de funcionamiento seguras
continuado
27

 Eslingas de tejido sintético


 Las eslingas hechas de poliéster y nailon no deben usarse a
temperaturas superiores a 180 °F.
 Las eslingas de tejido de polipropileno no deben usarse a temperaturas
superiores a 200 °F.
Practicas seguras de trabajo
Centro de gravedad
28

 El centro de gravedad es el punto donde el objeto


estaría perfectamente equilibrado sobre un fulcro.

 Coloca un objeto de manera que su centro de


gravedad esté directamente debajo del anzuelo.
Centre la carga en la base del gancho.
Practicas seguras de trabajo
Uso de archivos adjuntos
29

 El objetivo cuando se utilizan implementos es asegurar y controlar la carga


de forma segura.
 Conozca las capacidades y limitaciones de los archivos adjuntos que utiliza.
 Todos los accesorios deben desarrollar la capacidad nominal completa de la
eslinga.
 Inspeccione todos los accesorios antes de cada uso para detectar signos de
defectos.
 Cuando use un enganche de gargantilla, asegúrese de que la eslinga sea lo
suficientemente larga para que el accesorio de gargantilla calce en la cincha
o la cuerda, NUNCA en otro accesorio. El encaje también debe colocarse de
modo que no corte el cabestrillo..
Practicas seguras de trabajo
Elevación y traslado seguros
30

 Todos los ganchos de aparejo se deben apagar anteselevación


 Usaruna almohadilla si el objeto tiene filo o abrasivobordes
 Ponereslingas en su lugar, luego levante lentamente el gancho hasta que no
quede holgura en la eslinga, luego deténgase. Asegúrese de que la eslinga
esté asentada en el centro de lagancho.
 Chequepuntos de contacto para signos de excesoestrés.
 Nuncaacortar eslingas con nudos, torsión, pernos, etc. Acortar eslingas por
métodos aprobados porfabricante.
 Nuncautilice eslingas dañadas o defectuosas.
Practicas seguras de trabajo
Elevación y traslado seguros
31

 Use una eslinga doble si levanta dos o más objetos de más de 12 pies
delongitud.
 Evitarcarga de choque. Esto provoca daños en elhonda.
 SiSi es necesario realizar cualquier ajuste en el aparejo, establezca la carga
antes de realizar elajustes
 Hacerno tirar de una eslinga debajo de una carga cuando la carga está
apoyadaeso.
 Evitararrastrando eslingas en el piso.
Practicas seguras de trabajo
Elevación y traslado seguros(Continuado)
32

 Nunca se interponga entre una eslinga y la carga o entre una eslinga y una
grúa o gancho de elevación mientras se levanta el objeto.
 Mantenerselibre de cargas suspendidas y cargas a punto de serlevantado
 Comunicaciónes una parte importante de laelevar.
 Aparejadordebe conocer las señales manuales estándar para controlar elgrua.
 Notificartodos los compañeros de trabajo y demás personal en el área
afectada por elelevar.
 Nuncapermitir que cualquiera se suba a la eslinga.
Practicas seguras de trabajo
Equipo de almacenamiento
33

 Todas las eslingas deben almacenarse correctamente en un


lugar fresco y seco. No almacene en áreas donde haya
exposición a la humedad, temperaturas extremas, corrosión,
daños mecánicos oretorciéndose
 Cuándolas eslingas no están en uso, retírelas del área de trabajo
inmediata para que no represente un peligro para los
trabajadores.
Conclusión
34

 ¡La clave para prevenir accidentes es el


conocimiento y la conciencia!

 Hagamos de la seguridad el componente clave


 de cada ascensor!

También podría gustarte