Está en la página 1de 76

Modelos cognitivos de

LA COMPRENSION DEL
LENGUAJE

PROCESOS PSICOLOGICOS BASICOS II


UAI – 1015
LA PSICOLINGÜISTICA
COGNITIVA
• La psicolingüística Cognitiva es una
disciplina experimental que estudia los
procesos psicológicos implicados en el uso
del lenguaje.
A partir de modelos teóricos se efectúan
predicciones puestas a prueba con
experimentos concretos y sus resultados
deben poder explicarse desde la teoría.
Trabajo experimental
psicolingüístico
 Formular Hipótesis identificar variables
 Definir operacionalmente las variables
 Diseñar los experimentos
 Llevar a cabo experimentos solicitando a sujetos
la realización de determinada tarea
 Analizar los resultados
 Interpretarlos como evidencia confirmatoria o
refutatoria de las hipótesis propuestas.
Carácter Experimental

Ida y vuelta entre el trabajo


empírico y la elaboración de
modelos teóricos

Ciencias
Exactas
Trabajo experimental psicolingüístico
Tareas experimentales Variables dependientes
Decir si una palabra presentada visual Tiempo de respuesta (generalmente
u auditivamente es real o inventada. denominado tiempo de reacción)
(Tarea de decisión léxica)
Reconocer oraciones presentadas con Cantidad de oraciones reconocidas
anterioridad que se presentan
mezcladas con otras
Lectura de un texto que el sujeto hace Tiempo de lectura de cada palabra o
aparecer palabra a palabra, línea a línea medido por la computadora
línea en la pantalla de una
computadora
Recuerdo libre de un texto Cantidad de unidades significativas
recordadas
Carácter psicológico
Abocadas al estudio del uso y adquisición
del lenguaje…
Áreas de Investigación en la
psicolingüística cognitiva
1) Comprensión del lenguaje
– Oral (comprensión del habla)
– Escrito (Lectura)
2) Producción del Lenguaje
– Oral
– Escrito
3) Adquisición del lenguaje
4) Neuropsicología cognitiva del lenguaje
Niveles de Procesamiento
1. Compresión de unidades sub-léxicas
Nivel de procesamiento:
ANALISIS PERCEPTIVO PRIMARIO
Lenguaje oral- identificar ondas acústicas como fonemas de
una lengua determinada
Lenguaje escrito- identificar determinadas formas visuales
como letras de un sistema ortográfico concreto
En ambos casos se requiere la comparación del input con la
información almacenada en MLP
Niveles de Procesamiento
2. Compresión de unidades palabras
Nivel de procesamiento:
PROCESAMIENTO LÉXICO
Comparar información sub-léxica con las representaciones
de que dispone el lector u oyente almacenadas en el
LEXICO MENTAL
Se estudia la influencia del CONTEXTO sobre el
reconocimiento de las palabras: diferentes tipos de
contexto, el momento preciso en que tienen lugar los
efectos de contexto sobre el reconocimiento de las
palabras durante el curso de la comprensión
Niveles de Procesamiento
3. Compresión de unidades oraciones
Nivel de procesamiento:
PROCESAMIENTO SINTACTICO Y SEMANTICO
2 niveles de procesamiento implicados:
• Sintáctico, al descubrir la relaciones estructurales
existentes entre la palabras en el marco de una oración
• Procesamiento semántico relativo al significado de la
oración en su conjunto
Niveles de Procesamiento
a) Identificar los componente sintácticos en la oración
a) Mientras el granjero comía el pollo se desataba la tormenta
b) Mientras el granjero comía el pollo se escapaba del corral

b) Integrar la información de la oración en un todo que


resulte un conjunto con sentido

Tomás dijo que Andrés se llevará la ropa ayer


Niveles de Procesamiento
4. Compresión del texto o discurso
Nivel de procesamiento:
INTEGRACION DEL TEXTO O DISCURSO
Se requiere integrar la información procesada en
niveles anteriores en unidades mas globales de
significado, NO con un orden aleatorio sino con
un sentido COHERENTE
Análisis perceptivos primarios
1. Lenguaje hablado y lenguaje escrito
Ferreira y Anes (1994) mencionan dos diferencias
fundamentales entre el habla y el lenguaje escrito:
• Durante la lectura se puede controlar la velocidad de la
información que ingresa
• En la lectura es evidente la segmentación del input, están
marcados lo limites con espacios, puntuación
Análisis perceptivos primarios
1. Lenguaje hablado y lenguaje escrito
El lenguaje hablado es mas rico en cuanto al
al información prosódica

a) Mientras el granjero comía el pollo se desataba la tormenta


b) Mientras el granjero comía el pollo se escapaba del corral
Análisis perceptivos primarios
2. Percepción de la señal del habla
Los picos en el espectro del habla :
formantes
 Etiquetada por número , de menor a
mayor (F1 , F2, F3 ) - concentraciones en
energía se producen en diferentes
frecuencias , dependiendo de la duración
de tracto vocal
 Espectrograma : Un modelo para el
análisis de sonido que proporciona una
visualización tridimensional trazado de
tiempo el eje horizontal , la frecuencia en
el eje vertical, y la intensidad de un color
o escala de grises
Análisis perceptivos primarios
2. Percepción de la señal del habla
Fonema: menor unidad que permite distinguir entre dos
palabras del lenguaje hablado en una lengua dada.
Son unidades representacionales
La correspondencia entre fonemas y grafemas varía según
la lengua.
Interesa a correspondencia entre las propiedades acústicas
de la señal del habla y los fonemas que el oyente deriva
a partir de la audición de la misma.
Análisis perceptivos primarios

La finalidad de los análisis perceptivos


primarios del habla es derivar de la señal
acústica del habla – cuyas características
físicas los espectrogramas nos permiten
apreciar- una serie de fonemas, los cuales
son unidades representacionales.
Análisis perceptivos primarios
• Nuestra impresión perceptiva de que las
palabras están separadas unas de otras
esta basada en nuestro conocimiento de la
lengua y no en las propiedades acústicas
de la señal sonora, que no indican donde se
encuentran las fronteras entre fonemas ni
entre silabas ni entre palabras.
Análisis perceptivos primarios
La lectura de espectrogramas no permite
estudiar la percepción
Fue posible a través del pattern play back
introduciendo un gráfico de
espectrograma se reproduce sonido o
patrón (manipulando libremente
cualquier propiedad física acústica)
Estudios ontogenéticos
Estudio: Discriminación de fonemas

Sujetos: bebés de 4 meses


• Variable dependiente: tasa de succión

• Variable independiente
Estímulo auditivo: fonema ba y da

Primero: ba ba ba ba ba ba ba ba
Hasta la habituación (sorda)
Luego: pa pa pa pa pa pa pa pa pa
(Sonora)

Los estudios de Eimas pusieron en


evidencia la capacidad de discriminación
de fonemas en los recién nacidos así como
si tendencia a la percepción categorial en
estudios de denominanción.
Análisis perceptivos primarios

Se demostró después que los bebés no solo


eran capaces de discriminar sonidos
explotados por la lengua de su entorno,
sino también todas la oposiciones
susceptibles de ser explotadas por una
lengua natural cualquiera.
Análisis perceptivos primarios
Estrategia de Silabificación
• La señal de habla no provee información sobre los
límites de la palabras, es tarea del oyente.
• unidades subléxicas están implicadas en este nivel de
procesamiento: Fonema y sílaba
– La información acústica que subyace a un fonema puede estar
distribuida entre las características de los fonemas vecinos, o ser
independiente de ellas. Puede ser imposible identificar un
fonema sin referencia a su contexto.
– Las sílabas son mas estables en cuanto a su realización acústica y
es la unidad métrica mas natural desde el punto de vista
ontogenético.
Estrategia de Silabificación
Mehler y colaboradores (1981)
Usaron una tarea de detección de fonemas.
Presentar una palabra auditivamente y pedir a los sujetos
Oprimir un botón de respuesta lo mas rápido posible, al
escuchar determinada secuencia inicial de fonemas.
Identificar “pa”
Respuestas mas rápidas el Palacio que en Palmera
Identificar “pal”
Respuestas más rápidas en Palmera que en Palacio
Procesamiento sub-léxico de la palabra
escrita
Comprensión de palabras
A. Identificación o reconocimiento de la
palabra
B. Recuperación de información acerca del
significado de la palabra.
Los estudios consideran que:
a. La información fonológica
(pronunciación) o visual (ortográfica) de
la palabra permite reconocerla
Léxico Mental
b. A la par con su identificación se accede a
la información semántica.
En psicolingüística se denomina ACCESO
LEXICO.
Es el conocimiento que los sujetos tienen de
su propia lengua.
MLP : fonológica, ortográfica, morfológica,
sintáctica y semántica.
Léxico Mental
La organización del léxico mental es
multidimensional:
Se puede consultar a partir de diferentes
tipos de informaciones lingüísticas:
Fonológicas: que rimen con castillo
Ortográficas: que empiecen con B
Semánticas: que pertenezcan a la misma categoría
conceptual que perro, caballo, gato …
Sintácticas: de la misma categoría que venir
Léxico mental
Por otra parte, considerar la morfología
(justo, justicia- caro, caricia)
nos permite ampliar la noción del léxico
mental no solo para palabras conocidas
sino para palabras potenciales que forman
parte de la lengua. “indecolorable”
El léxico mental es abierto y productivo
Palabras Palabras
morfológicamente morfológicamente
simples complejas

La representaciones
Representaciones léxicas de las diferentes
léxicas pre-compiladas flexiones son generadas
como unidades en la por reglas a partir de la
MLP raíz.
FRECUENCIA LÉXICA

• La frecuencia léxica se obtiene a


partir de grandes recopilaciones
de material impreso de diverso
tipo (literario, científico,
periodístico, etc.). Diccionarios de
frecuencia léxica.
FRECUENCIA LÉXICA
• La frecuencia léxica también puede
concebirse como un el resultado natural
de la vida cotidiana producido por el
Priming de repetición: una palabra más
frecuente ha sido vista mas veces, y en
consecuencia el umbral de reconocimiento
ha bajado.
TR
Efectos relacionados con la frecuencia léxica

1. EFECTO DE FRECUENCIA: En tareas on-line el TR para


una palabra de alta frecuencia es menor que el TR para
una palabra de baja frecuencia.

TR: CASA < TR: NAIPE


2. EFECTO DE LEXICALIDAD:

El tiempo de reconocimiento de las palabras


es menor que el de las no-palabras o
pseudopalabras. La no-palabra tiene un
frecuencia muy baja (cero) porque no
existe. Mientras que las palabras, por
menos frecuencia que tengan siempre sera
mayor que las no-palabras.
3. EFECTO DE LEGALIDAD: referido a las
no-palabras…
… se pueden inventar no-palabras cuyas
letras no solo existen en el castellano, sino
también están en combinaciones posibles,
legalmente permitidas en el castellano,
podrían ser palabras por cumplir con las
reglas exigibles de combinación entre las
letras del castellano.
Otras no-palabras se conocen como ilegales
pues las combinaciones de letras no son
posibles en el castellano.
Por ejemplo sladilo, brobba

El efecto de legalidad consiste en que el


tiempo de reacción para las no-palabras
ilegales es significativamente menor que
para las no-palabras legales
La existencia el efecto de frecuencia, hace
que, al seleccionar material lingüístico que
será utilizado en tareas de decisión léxica
o denominación, se deba tener en cuenta
la frecuencia de las palabras como una
variable a controlar.
Ellis (1987)
palabra oída palabra escrita

sistema de sistema de
análisis auditivo análisis visual

lexico de lexico de
entrada auditiva entrada visual

sistema
semántico

lexico de
salida de habla

conversión
nivel grafema-
fonema
fonémico

habla
Reconocimiento de la palabra escrita

• No se produce letra por letra de izq. A


der.

• No se comprueba por un mayor TR en


tarea de decisión léxica por incremento de
la longitud de la palabras.(mientras no se
superen las 8 o 10 letras)
• Se puede suponer un procesamiento en
paralelo
• O imaginar que lo que se identifica
primero no son las letras sino la
configuración global de la palabra
Cordobés
• Sin embargo la configuración global no demostró ser
decisivo en el reconocimiento.
• Esta opción haría suponer que tendríamos plantillas
• El TR no cambia significativamente si alteramos esta
configuración.
CoRdObEs
c#o#r#d#o#b#é#s
Hay cierto enlentecimiento inicial
Reconocimiento por procesamiento distribuido en paralelo

(PDP )

NIVEL DE
TAKE
PALABRAS

NIVEL DE
T A K E LETRAS

T A K E NIVEL DE
RASGOS
Reconocimiento de la palabra
hablada
• Procesamos la palabra oída de manera
secuencial.
• ¿para reconocer una palabra oída,
tenemos que esperar su realización
completa o bien utilizamos nuestros
conocimientos léxicos para identificarla
antes de que haya sido presentada?
Modelo de la cohorte

• Marslen, Wilson & Welsh (1978)


El oyente usa su conocimiento léxico desde
que comienza a escuchar la palabra de
manera de descartar lo más rápidamente
posible todos los candidatos al
reconocimiento que son incompatibles con
la información recibida
Criticas al modelo de la cohorte
• Condiciona el reconocimiento de una palabra a la
categorización de los fonemas iníciales.
• No reconoceríamos una palabra que nunca formó parte
de una cohorte inicial como figarillo
• Si no se puede reconocer por un error en la
categorización inicial, resulta poco plausible en
condiciones naturales de comunicación probar el modelo
• MacLeland y Elman proponen una competencia entre las
secuencias de fonemas que mas coinciden
• El problema de la frecuencia de la cohorte inicial, no son
al mismo nivel
Efectos del contexto sobre el procesamiento
léxico
Contexto:
• Sintáctico
• Semántico
• Virtual
Contexto sintáctico
a) Estudiar los efectos del contexto
sintáctico : proceso rápido e irreprimible
de verificación de la gramaticalidad. (de
todo o nada)

b) Intentar determinar su localización


temporal
b) ¿La concordancia sintáctica de número o
género influye durante el procesamiento
léxico o después de éste?
Comparando tareas de decisión léxica y
denominación, se encontró que el contexto
sintáctico afecta sólo el TR en las tareas de
decisión. No hubo efecto inhibitorio en
tareas de denominación
El contexto semántico oracional

a. Identificación o reconocimiento de la
palabra
b. Recuperación del la información acerca
del significado
• a)¿Tiene el contexto semántico oracional
algún papel en la identificación de las
palabras?
• Cuándo y como se produce esta influencia
• “para que no se estropee el pescado hay que ponerlo en la …
Heladera (Facilitación)
• “ Daniel golpeó el clavo con el… lluvia (Inhibición)
• Priming semántico sería una facilitación no en la
identificación perceptiva del ítem sino del acceso léxico,
a su significado
• b) el acceso léxico y la cuestión de la
autonomía del procesamiento

El contexto semántico oracional, no afecta el


acceso a los diferentes significados de una
apalabra ambigua
• Swinney propone dos hipótesis respecto a la
influencia del contexto oracional previo de una
palabra ambigua:
• A) Según la hipótesis de la decisión previa,
desde una perspectiva interactiva, la
información contextual previa puede dirigir el
acceso léxico, activando solo uno de los
significados de la palabra ambigua
• B) hipótesis de la potsdecisión postula que el
contexto previo produce sus efectos únicamente
después de haberse accedido a toda la
información incluida en el elemento ambiguo
Se utilizó una tarea de decisión
léxica transmodal
CONTEXTO FACILITADOR
PISOS
FLORES
RUEDAS
Procesamiento léxico y contexto
virtual de las palabras
Casa
Cada
Caso
Cosa
Cama
• Toda palabra aparece en un contexto
virtual para el oyente o lector, que es el
conocimiento que el sujeto tiene de todas
las palabras de su lengua
• ¿En que medida la existencia misma de
esas vecina fonológicas y ortográficas
puede afectar la identificación de una
palabra?
1. Ligar la dificultad de identificación de la
palabra al número de sus palabras vecinas

2. La dificultad no se produce por la cantidad


de vecinas sino por el subconjunto sus
vecinas más frecuentes
Capa: casa, cama, cara
Nube…
Es suficiente con que una palabra tenga un
vecino frecuente para enlentecer la
identificación del la palabra
Pueden haber errores de identificación
visual en palabras presentadas
brevemente, que activarían a sus vecinas
mas frecuentes. Capa…Casa
Misa… Mesa

También podría gustarte