Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
flight
attendants
Preflight
El trabajo de los tripulantes de vuelo (Flight Attendants) comienza antes
de que embarquen los pasajeros (Embarking). En primer lugar, se hace
un briefing (reunión) con la jefe de sobrecargos (Head flight attendant)
y el comandante de la aeronave (Aircraft Commander). En estas
reuniones se tratan temas de seguridad (Safety), meteorología y
cualquier factor que afecte al vuelo. Además, se comprueba que todos
los miembros del equipo están en perfectas condiciones para el vuelo.
English for flight
attendants
1. Recorrer el aeropuerto
• Layover (Escala): es cuando los pasajeros deben bajarse del avión para
subirse a otro con el fin de llegar a su destino. Algunos pasajeros tienen
apenas unos minutos para abordar su siguiente vuelo, aunque en ocasiones
deben esperar horas, ¡e incluso días!
• Gate (Puerta): es la entrada por donde los pasajeros abordan su vuelo. Las
puertas están numeradas y tienen sillas para que los pasajeros esperen
mientras el avión se prepara para despegar. La puerta también es el lugar
donde los auxiliares de vuelo comprueban los documentos de los pasajeros y
los ayudan a abordar el avión.
English for flight
attendants
Boarding (Abordaje)
¿Alguna vez has viajado en avión? Si es así, sabes que los pasajeros
no pueden simplemente subir todos a la vez. Es un proceso muy
organizado. Los auxiliares de vuelo llaman a los pasajeros en grupo
para que aborden el vuelo. Dichos grupos están determinados por los
asientos del avión.
English for flight
attendants
• Window seats (Asientos de ventana): son los asientos que están junto
a la ventana del avión. ¡Eso es fácil de recordar! El asiento de la
ventana izquierda del avión se identifica con la letra “A”, y los que
siguen en la fila se identifican con las letras subsiguientes del alfabeto.
Por lo tanto, una fila de un avión está compuesta de los asientos A, B,
C, D,… El asiento de la ventana de la derecha del avión se identifica con
la última letra de la secuencia.
English for flight
attendants
• Exit row (Fila de salida): es la fila de asientos que está más cerca de la
salida de emergencia. Tienes que asegurarte de que personas fuertes y
saludables usen estos asientos, y no niños ni personas mayores. En
caso de emergencia, una persona fuerte tiene que abrir la puerta de
emergencia.
English for flight
attendants
• Letras (Letters): las letras son importantes debido a que se usan para
identificar los asientos de los aviones. (passenger seats)
• Números (Numbers): cada fila de asientos viene identificada con un
número. Ya que el abordaje se lleva a cabo por filas, es importante que
pronuncies correctamente los números. Luego de que los pasajeros de
las primeras filas suban al avión, deberán hacerlo los de las filas
subsiguientes.
English for flight
attendants
Luego de que llames a todos los pasajeros para que aborden el vuelo, a
veces quedan personas sin subir al avión. La aerolínea te dará una lista
con sus nombres para que los llames por el micrófono. Por lo tanto, es
importante que practiques algunos nombres y apellidos comunes en
inglés.
Conocer el avión
Exercise Number 1
English for flight
attendants
Exercise Number 2
English for flight
attendants
Exercise Number 3
English for flight
attendants
Exercise Number 4
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
Airport Vocabulary
English for flight
attendants
On board services
Una vez en vuelo, uno de los muchos trabajos de la cabin crew es ofrecer
comida y bebida y distintos servicios a los pasajeros.
Please fasten your seat belts – Por favor, ajusten sus cinturones
Please return your seats to the upright position – POr favor, vuelvan a
colocar sus asientos en posición erguida.
Una vez los pasajeros suban al avión, tienes que darles la bienvenida
y compartir algunas instrucciones de seguridad. Lo más probable es
que tengas que leer las instrucciones con un micrófono para que
todas las personas sepan qué hacer en una emergencia, mientras otro
personal se encarga de demostrar cómo se usa el equipo de
emergencia.
There are six exits on this plane – 3 doors, on each side. All exits are
clearly marked with an exit sign. Please take the time to find the exit
nearest you.
Flight Safety Instructions
If there is a loss of cabin pressure, the panels above your seat will
open, and oxygen masks will drop down. If this happens, place the
mask over your nose and mouth, and adjust it as necessary. Be sure to
adjust your own mask before helping others. In the event of a water
landing, life vests are under your seat.
Flight Safety Instructions
Whenever the seat belt sign is on, please make sure your seat belt is
fastened.
Thank you for your attention. We hope you enjoy your flight!
English for flight
attendants
VOCABULARY
VOCABULARY
VOCABULARY
VOCABULARY
fasten – to tighten
Exercise
Number 6
English for flight
attendants
Exercise
Number 6
English for flight
attendants