Está en la página 1de 62

Curso Fraseología ACC

Maiquetía – Abril 2012


12.3 FRASEOLOGÍA
BILINGÜE ATC
NIVELES DE VUELO
NIVELES DE VUELO
 NIVEL DE VUELO  FLIGHT LEVEL
(número) (number)
 (número) PIES  (number) FEET

 ASCIENDA (o)  CLIMB (or)


 DESCIENDA  DESCEND
 PARA (nivel)  TO (level)

12.3.1.1 Descripción Niveles


12.3.1.2 Cambios de Nivel OACI DOC 4444
NIVELES DE VUELO
 NOTIFIQUE  REPORT
ALCANZANDO (o)  REACHING (or)
 ABANDONANDO (o)  LEAVING (or)
 PASANDO  PASSING

 INTERRUMPA ASCENSO STOP CLIMB (or) DESCENT


(o) DESCENSO A (nivel) AT (level)

CONTINUE CLIMB (or)


 CONTINUE ASCENSO (o)
DESCENSO PARA (nivel) DESCENT TO (level)

12.3.1.2 Cambios de Nivel OACI DOC 4444


NIVELES DE VUELO
 EXPEDITAR ASCENSO  EXPEDITE CLIMB (or)
(o) DESCENSO HASTA DESCENT UNTIL
PASAR POR (nivel) PASSING (level)

 CUANDO LISTO
 WHEN READY CLIMB (o)
ASCIENDA (o) DESCEND TO (level)
DESCIENDA PARA
(nivel)

12.3.1.2 Cambios de Nivel y


Notificaciones
OACI DOC 4444
NIVELES DE VUELO
 INMEDIATAMENTE  IMMEDIATELY

 POSTERIOR
 AFTER PASSING
(punto significativo) (significant point)

 WHEN READY
 CUANDO LISTO (instructions)
(instrucciones)

12.3.1.2 Cambios de Nivel y


Notificaciones
OACI DOC 4444
NIVELES DE VUELO
 CRUCE (punto  CROSS (significant
significativo) A (o POR point) AT (or ABOVE or
ARRIBA DE o POR BELOW) (level)
DEBAJO DE) (nivel)

12.3.1.2 Cambios de Nivel y


Notificaciones
OACI DOC 4444
Ascenso y Descenso
con propia separación y VMC

 MANTENGA PROPIA
 MAINTAIN OWN
SEPARACIÓN Y VMC SEPARATION AND VMC
POR DEBAJO DE BELOW

 IF UNABLE (alternative
 SI NO ES POSIBLE (otras
instructions) AND
instrucciones) Y
ADVISE
NOTIFIQUE

12.3.1.2 Cambios de Nivel y


Notificaciones
OACI DOC 4444
....cuando no se pueda cumplir
con una autorización o solicitud

 IMPOSIBLE  UNABLE

 Ej. Imposible nivel 360


 Ex. Unable level 360
por tránsito misma due to traffic same
ruta mismo nivel con route same level with
menos 10 minutos de separation less than 10
separación minutes

12.3.1.2 Cambios de Nivel y


Notificaciones
OACI DOC 4444
RESOLUCIÓN TCAS
...aeronave con RA TCAS

 RA TCAS  TCAS RA

 RECIBIDO  ROGER

 CONFLICTO TERMINADO,
 CLEAR OF CONFLICT,
REGRESO A RETURNING TO

 CONFLICTO TERMINADO,
 CLEAR OF CONFLICT,
REANUDADA RESUMED

RA TCAS OACI DOC 4444


TRANSFERENCIA DE
CONTROL o CAMBIO
de FRECUENCIA
Transferencia de Control o
Cambio de Frecuencia
 CONTACTE (distintivo de CONTACT (unit call sign)
llamada de la (frequency)
dependencia)
(frequencia)

 A LAS (o) SOBRE (hora o AT (or) OVER (time or


lugar) [o CUANDO] place) [or WHEN]
[PASANDO/ABANDONAN [PASSING/LEAVING/
DO/ALCANZANDO (nivel) REACHING (level)]
CONTACTE CONTACT
12.3.1.3 Transferencia de
Control o Cambio de Frecuencia OACI DOC 4444
Transferencia de Control o
Cambio de Frecuencia
 SI NO ESTABLECE  IF NOT CONTACT
CONTACTO  (instructions)
(instrucciones)

 MANTENGA ESCUCHA
 STAND BY FOR
PARA
 REQUEST CHANGE TO
(frecuencia)
 SOLICITO CAMBIO A
(frecuencia)
12.3.1.3 Transferencia de
Control o Cambio de Frecuencia OACI DOC 4444
Transferencia de Control o
Cambio de Frecuencia
 CAMBIO DE  FREQUENCY CHANGE
FRECUENCIA APPROVED
APROBADO

 CUANDO LISTO
 WHEN READY
CONTACTE (distintivo CONTACT (unit call
de llamada de la sign) (frequency)
dependencia)
(frecuencia)

12.3.1.3 Transferencia de
Control o Cambio de Frecuencia OACI DOC 4444
Transferencia de Control o
Cambio de Frecuencia
 MANTENGA ESTA  REMAIN THIS
FRECUENCIA FREQUENCY

 CONTACTE (Control
 CONTACT (Curacao
Curacao Uno Dos Siete Control One Two Seven
Decimal Uno) Point One)

12.3.1.3 Transferencia de
Control o Cambio de Frecuencia OACI DOC 4444
Información de
Tránsito
Información sobre el
Tránsito
 Tránsito (información)  Traffic (information)

 Ningún Tránsito
 No Reported Traffic
Notificado
 *Traffic in sight
 *Tránsito a la vista
 *Negative Contact
 *Contacto negativo

Información de Tránsito OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 TRÁNSITO A LAS (número) (distancia)  TRAFFIC (number) O’CLOCK
(dirección de vuelo) [toda otra información
pertinente]
(distance) (direction of flight) [any
other pertinent information]
 1) DESCONOCIDO
 2) LENTO
 1) UNKNOWN
 3) RÁPIDO
 2) SLOW MOVING
 4) ACERCÁNDOSE
 3) FAST MOVING
 5) SENTIDO OPUESTO (o MISMO) SENTIDO
 4) CLOSING
 6) SOBREPASANDO
 5) OPPOSITE (or SAME) DIRECTION
 7) CRUZANDO DE IZQUIERDA A DERECHA (o
 6) OVERTAKING
DE DERECHA A IZQUIERDA)
 7) CROSSING LEFT TO RIGHT (or
 8) (tipo de aeronave) RIGHT TO LEFT)
 9) (nivel)  8) (aircraft type)
 10) ASCENDIENDO (o DESCENDIENDO)  9) (level)
 10) CLIMBING (or DESCENDING)

Información de Tránsito OACI DOC 4444


Notificación de
Posición
NOTIFICACIÓN DE POSICIÓN

 NOTIFIQUE EN (punto  NEXT REPORT AT


significativo)  (significant point)

 OMITA NOTIFICACIÓN  OMIT POSITION


DE POSICIÓN [HASTA REPORTS [UNTIL
(especificar) (specify)]

 REANUDE NOTIFICACIÓN
 RESUME POSITION
DE POSICIÓN REPORTING

OACI DOC 4444


NOTIFICACIÓN DE POSICIÓN
 NOTIFIQUE PASANDO  REPORT PASSING
POR (punto (significant point)
significativo)

 NOTIFIQUE (distancia)
 REPORT (distance)
MILLAS (GNSS o DME) MILES (GNSS o DME)
DE (nombre de la FROM (name of DME
estación DME) (o punto station) (or significant
significativo) point)

OACI DOC 4444


NOTIFICACIÓN DE POSICIÓN

 NOTIFIQUE PASANDO  REPORT PASSING (three


RADIAL (tres cifras) digits) RADIAL (name
DEL VOR (nombre del of VOR) VOR
VOR)

OACI DOC 4444


Condición RVSM
CONDICIÓN RVSM

 CONFIRME  CONFIRM RVSM


APROBACIÓN RVSM APPROVED

 AFIRMATIVO RVSM  AFFIRM RVSM


 NEGATIVE RVSM  NEGATIVE RVSM

OACI DOC 4444


CONDICIÓN RVSM

 IMPOSIBLE AUTORIZAR  UNABLE ISSUE


PARA ENTRAR EN EL CLEARANCE INTO
ESPACIO AEREO RVSM RVSM AIRSPACE,
MANTENGA [(o) MAINTAIN [or DESCEND
DESCIENDA A o TO or CLIMB TO] (level)
ASCIENDA] (nivel)
 UNABLE RVSM DUE
 RVSM IMPOSIBLE TURBULANCE
DEBIDO A TURBULENCIA

OACI DOC 4444


CONDICIÓN RVSM

 RVSM IMPOSIBLE  UNABLE RVSM DUE


DEBIDO A EQUIPO EQUIPMENT

 INFORME CAPACIDAD
 REPORT WHEN ABLE TO
PARA REANUDAR RVSM RESUME RVSM

 CONFIRM ABLE TO
 CONFIRME CAPACIDAD RESUME RVSM
PARA REANUDAR RVSM

OACI DOC 4444


CONDICIÓN RVSM

 LISTO PARA REANUDAR  READY TO RESUME


RVSM RVSM

OACI DOC 4444


Autorizaciones
CONCESIÓN DE UNA AUTORIZACIÓN

 AUTORIZA  CLEARS

 AUTORIZADO A
 CLEARED TO

 RECLEARED
 NUEVA AUTORIZACIÓN

OACI DOC 4444


CONCESIÓN DE UNA AUTORIZACIÓN
 ENTRE A ESPACIO AEREO  ENTER CONTROLLED AIRSPACE
CONTROLADO (o ZONA DE (or CONTROL ZONE) [VIA
CONTROL) [VÍA (punto significativo (significant point or route)] AT
o ruta] A (nivel) [A LAS (hora)] (level) [AT (time)]
 ABANDONE EL ESPACIO AEREO  LEAVE CONTROLLED AIRSPACE
CONTROLADO (o ZONA DE (or CONTROL ZONE) [VIA
CONTROL) [VIA (punto significativo
(significant point or route)] AT
o ruta)] A (nivel) (o) ASCENDIENDO
o DESCENDIENDO) (level) (or CLIMBING or
DESCENDING)
 ENTRE A (determinar) EN (punto
significativo) A (nivel) [A LAS (hora)]
 JOIN (specify) AT (significant
point) AT (level) [AT (time)]

OACI DOC 4444


INDICACIÓN DE LA RUTA
Y LÍMITE DE UTORIZACIÓN
 DE (lugar) A (lugar)  FROM (location) TO
(location)
 HASTA (lugar)
seguido, si es necesario,  TO (location)
de followed as necessary
by:
 1) DIRECTO
 2) VIA (ruta o puntos  1) DIRECT
significativos, o ambas  2) VIA (route and/or
cosas) significant point)

OACI DOC 4444


INDICACIÓN DE LA RUTA
Y LÍMITE DE AUTORIZACIÓN
 3) VIA PLAN DE VUELO  VIA FLIGHT PLANNED
ROUTE
 4) VIA (distancia) ARCO
DME (dirección) DE (nombre
 4) VIA (distancia) DME ARC
de la estación DME) (direction) OF (name of
DME station)
 (ruta) NO DISPONIBLE  (route) NOT AVAILABLE
DEBIDO A (motivo) COMO
DUE (reason)
ALTERNATIVAS HAY (rutas)
ALTERNATIVE[S] IS/ARE
NOTIFIQUE
(routes) ADVISE

OACI DOC 4444


MANTENIMIENTO DE NIVELES
ESPECIFICADOS
 MANTENGA (nivel) [HASTA
 MAINTAIN (level) [TO (significant
(punto significativo)] point)]

 MAINTAIN (level) UNTIL PASSING


 MANTENGA (nivel) HASTA [(significant point)]
PASAR (punto significativo)
 MAINTAIN (level) DURING
 MANTENGA (nivel) HASTA LAS [(minutes) AFTER PASSING
(hora) [(significant point)]

 MAINTAIN (level) UNTIL (time)


 MANTENGA (nivel) HASTA QUE
LE NOTIFIQUE (nombre de la  MAINTAIN (level) UNTIL ADVISED
dependencia) BY (name of unit)]

OACI DOC 4444


INDICACIÓN DE LA RUTA
Y LÍMITE DE AUTORIZACIÓN
 MAINTAIN (level) UNTIL
 MANTENGA (nivel) HASTA FURTHER ADVISED
NUEVO AVISO
 MAINTAIN (level) WHILE IN
MANTENGA (nivel) MIENTRAS
CONTROLLED AIRSPACE

ESTÉ EN ESPACIO AÉREO


CONTROLADO
 Note.- The term
 Nota – La expresión “MAINTAIN” is not to be
“MANTENGA” no debe utilizarse used in lieu of “DESCEND”
en lugar de “DESCIENDA” o or “CLIMB” when
“ASCIENDA” cuando se den instructing to change level.
instrucciones de cambio de nivel

OACI DOC 4444


ESPECIFICACIÓN DE
NIVELES DE CRUCERO
 CRUCE (punto significativo) A  CROSS (significant point) AT
(o POR ARRIBA DE, o POR (or ABOVE, or BELOW) (level)
DEBAJO DE) (nivel)
 CROSS (significant point) AT
 CRUCE (punto significativo) A (time) OR LATER (or
LAS (hora) O POSTERIOR (o BEFORE) AT (level)
ANTES) A (nivel)
 CROSS (distance) (MILES
 CRUCE (distancia) MILLAS, (DME) OF (name of DME
(DME) DE (nombre de estación
station) OR (distance) OF
DME) O (distancia) DE (punto
significativo) A (o POR ARRIBA
(significant point) AT (or
DE o POR DEBAJO DE) (nivel) ABOVE or BELOW) (level)

OACI DOC 4444


NO SE PUEDE CONCEDER
AUTORIZACIÓN AL MOMENTO
 ESPERE AUTORIZACIÓN (o  EXPECT CLEARANCE (or
tipo de autorización) A LAS type of clearance) AT
(hora). (time)

 IMPOSIBLE, TRANSITO  UNABLE, TRAFFIC


(dirección) (tipo de (direction) BOUND (type
aeronave) (nivel) ESTIMADO of aircraft) (level)
(o SOBRE) (punto ESTIMATED (or OVER)
significativo) A LAS (hora) (significant point) AT
DISTINTIVO DE LLAMADA (time) CALL SIGN (call
NOTIFIQUE INTENCIONES
sign) ADVISE INTENTIONS

OACI DOC 4444


Descenso Emergencia
DESCENSO DE EMERGENCIA
 DESCENSO DE EMERGENCIA  EMERGENCY DESCENT
(intenciones)* (intentions)*

 ATENCIÓN TODAS LAS  ATTENTION ALL AIRCRAFT IN


AERONAVES CERDA DE [o EN] THE VICINITY OF [or AT]
(punto significativo o lugar) (significant point or location)
DESCENSO DE EMERGENCIA EN EMERGENCY DESCENT IN
PROGRESO DESDE (nivel) (seguido, PROGRESS FROM (level)
si es necesario, de instrucciones (followed as necessary by
concretas, autorizaciones, specific instructions,
información sobre el tránsito, clearances, traffic information,
etc.). etc.)
 *Indica una transmisión del piloto  *Denotes pilot transmission.

OACI DOC 4444


Instrucciones de
Separación
INSTRUCCIONES DE
SEPARACIÓN
 CRUCE(punto significativo) A  CROSS (significant point) AT (time)
LAS (hora) [O POSTERIOR] (o [OR LATER (o BEFORE)
ANTES)]
 ADVISE IF ABLE TO CROSS
 NOTIFIQUE SI PUEDE CRUZAR (significant point) AT (time or
(punto significativo) A LAS level)
(hora o nivel)
 MAINTAIN MACH (number) [OR
 MANTENGA MACH (número) [O
GREATER (or LESS)] [UNTIL
MAYOR (o MENOR)] [HASTA (significant point)]
(punto significativo)

 NO EXCEDA MACH (número)  DO NOT EXCEED MACH (number)

OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 VIRE A LA DERECHA (o IZQUIERDA)  TURN RIGHT (or LEFT) HEADING
RUMBO (tres cifras) (three digits)

 DESPUES DE ALCANZAR (o PASAR)  AFTER REACHING (or PASSING)


(nivel o punto significativo) (level or significant point)
(instrucciones) (instructions)

 TURN RIGHT (or LEFT) HEADING


(three digits) TO (level) [TO
 VIRE A LA DERECHA (o IZQUIERDA)
RUMBO (tres cifras) HASTA (nivel) INTERCEPT (radial, route, airway,
[HASTA INTERCEPTAR (radial, ruta, etc.)
aerovía, etc.)
 CLEARED VIA (designation)
 AUTORIZADO VÍA (designación)

Instrucciones para salida o


OACI DOC 4444
llegada
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 MANTENGA RUMBO (tres cifras)  CONTINUE HEADING (three
digits)
 MANTENGA PRESENTE RUMBO  CONTINUE PRESENT HEADING

 VUELE RUMBO (tres cifras)


 FLY HEADING (three digits)
 VIRE IZQUIERDA (o DERECHA)  TURN LEFT (or RIGHT) HEADING
RUMBO (tres cifras) [motivo]
(three digits)[reason]
 VIRE IZQUIERDA (o DERECHA)  TURN LEFT (or RIGHT) (number
(número de grados) GRADOS of degrees) DEGREES [reason]
[motivo]

Instrucciones para Vectores OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 VUELE RUMBO (tres  FLY HEADING (three
cifras), CUANDO SEA digits), WHEN ABLE
POSIBLE DIRIJASE PROCEED DIRECT (name)
DIRECTO A (nombre) (significant point)
(punto significativo)
 HEADING IS GOOD
 RUMBO CORRECTO
 RESUME OWN
NAVIGATION [DIRECT]
 REANUDE PROPIA
(significant point)
NAVEGACIÓN [DIRECTO
A]

Instrucciones para Vectores OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 EFECTÚE TRES SESENTA POR  MAKE A THREE SIXTY TURN
IZQUIERDA (o DERECHA) [motivo] LEFT (or RIGHT) [reason]
 INTERRUMPA VIRAJE AHORA  STOP TURN NOW

Circunstancias [razones]  Circunstances [reasons]


a) TRÁNSITO PREVISTO
a) TRAFFIC
b) PARA SEPARACIÓN
b) FOR SEPARATION
c) PARA SECUENCIA CON
c) FOR SEQUENCE WITH
TRÁNSITO
TRAFFIC

Maniobras OACI DOC 4444


Control de
Velocidad
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 NOTIFIQUE VELOCIDAD  REPORT SPEED

 MANTENGA (número)  MAINTAIN (number)


NUDOS [O MÁS (o MENOS)] KNOTS [OR GREATER (or
[HASTA (punto significativo) OR LESS)[ [UNTIL
(significant point)
 NO EXCEDA (número)
NUDOS  DO NOT EXCEED (number)
KNOTS
 MANTENGA VELOCIDAD
ACTUAL
 MAINTAIN PRESENT SPEED

Control de Velocidad OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 AUMENTE (o REDUZCA)  INCREASE (or REDUCE)
VELOCIDAD A (número) SPEED TO (number)
NUDOS [O MÁS (o NUDOS [OR GREATER (or
MENOS)] OR LESS)

 AUMENTE (o REDUZCA)
 INCREASE (or REDUCE)
VELOCIDAD EN (número) SPEED BY (number)
NUDOS NUDOS [OR GREATER (or
OR LESS)
 REANUDE VELOCIDAD  RESUME NORMAL SPEED
NORMAL

Control de Velocidad OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 REDUZCA A  REDUCE TO MINIMUM
VELOCIDAD MINIMA DE CRUISE SPEED
CRUCERO

 REDUZCA A
 REDUCE TO MINIMUM
VELOCIDAD MÍNIMA DE APPROACH SPEED
APROXIMACIÓN
 NO [ATC] SPEED
RESTRICTIONS.
 SIN LIMITACIONES DE
VELOCIDAD POR [ATC]

Control de Velocidad OACI DOC 4444


Notificación de
Posición
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 OMITA REPORTES DE  OMIT POSITION
POSICIÓN [HASTA REPORTS [UNTIL
(especificar)] (specify)]

 PROXIMO REPORTE EN
 NEXT REPORT AT
(punto significativo) (significant point)

 RESUME POSITION
 REANUDE REPORTES DE
REPORTING
POSICIÓN

Notificación de Posición OACI DOC 4444


Acciones Evasivas
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 VIRE IZQUIERDA (o DERECHA)  TURN LEFT (or RIGHT)
INMEDIATAMENTE RUMBO (tres INMEDIATELY HEADING (three
cifras) PARA EVITAR TRÁNSITO digits) TO AVOID [UNIDENTIFIED]
[NO IDENTIFICADO] (marcación TRAFFIC (bearing by clock-
por reloj y distancia) reference and distance)

 VIRE IZQUIERDA (o DERECHA)


 TURN LEFT (or RIGHT) (number of
(número de grados) GRADOS degrees) DEGREES INMEDIATELY
INMEDIATAMENTE PARA EVITAR TO AVOID [UNIDENTIFIED]
TRÁNSITO [NO IDENTIFICADO] EN TRAFFIC AT (bearing by clock-
(marcación por reloj y distancia) reference and distance)

 CLEAR OF TRAFFIC [appropriate


 LIBRE DE TRÁNSITO [instrucciones instructions]
apropiadas]

Acciones Evasivas OACI DOC 4444


Falla de
Comunicaciones
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 EN CASO DE FALLA DE  [IF] RADIO CONTACT
COMUNICACIONES LOST (instructions)
(instrucciones)
 IF YOU READ [manoeuvre
 SI ME RECIBE instructions or SQUAWK
[instrucciones de (code or IDENT)
maniobras o
TRANSPONDER (código
o IDENT)]

Falla de Comunicaciones OACI DOC 4444


Demoras
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 NO SE PREVÉ DEMORA  NO DELAY EXPECTED

 HORA PREVISTA DE  EXPECTED APPROACH


APROXIMACIÓN (hora) TIME (time)
 HORA PREVISTA DE  REVISED EXPECTED
APROXIMACIÓN REVISADA APPROACH TIME (time)
(hora)
 DELAY NOT
 DEMORA NO DETERMINED (reasons)
DETERMINADA (motivos)
Hora prevista de
OACI DOC 4444
aproximación
Servicio Radar
Terminado y Falla de
Radar
CONTROL DE RADAR DE
AREA
 SERVICIO RADAR  RADAR SERVICE
TERMINADO [DEBIDO A TERMINATED [DUE
(motivos)] (instrucciones) (reason)] (instructions)

 LA IDENTIFICACIÓN SE  WILL SHORTLY LOSE


PERDERA PRONTO IDENTIFICATION
(instrucciones o (appropriate instructions
información apropiadas) or information)

 IDENTIFICACIÓN PERDIDA
 IDENTIFICATION LOST
[motivos] (instrucciones) [reasons] (instructions)

Terminación Serv. Radar OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 RADAR SECUNDARIO  SECONDARY RADAR
FUERA DE SERVICIO OUT OF SERVICE
(información apropiada (appropriate
necesaria) information as
necessary)
 RADAR PRIMARIO  PRIMARY RADAR OUT
FUERA DE SERVICIO OF SERVICE (appropriate
(información apropiada information as
necesaria) necessary)

Falla Radar OACI DOC 4444


CONTROL DE RADAR DE
AREA
 EN CASO DE FALLA DE  [IF] RADIO CONTACT
COMUNICACIONES LOST (instructions)
(instrucciones)
 IF YOU READ [manoeuvre
 SI ME RECIBE instructions or SQUAWK
[instrucciones de (code or IDENT)
maniobras o
TRANSPONDER (código
o IDENT)]

Maniobras OACI DOC 4444

También podría gustarte