Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
David Alfaro
Siqueiros: El
tormento de
Cuauhtemoc"
,
• La variación lingüística es la posibilidad de usar
diferentes alternativas o formas para la expresión
de un mismo significado.
Salvador Dalí:
La metamorfosis
de Narciso
Variaciones lingüísticas
La variación regional o diatópica
• El dialecto es la variación de la lengua por aspectos geográficos.
Dependiendo del alejamiento espacio-temporal entre grupos de
hablantes de la misma lengua, surgirán formas peculiares de usar la
misma. Entre las causas de la variación tenemos el aislamiento de
las comunidades, el contacto con culturas y lenguas nuevas, así
como el natural cambio en la articulación de los sonidos.
Los dialectos pueden ser perceptibles gracias a los distintos, aunque
limitados, matices que adquieren las manifestaciones regionales de una
lengua. Entre las variaciones lingüísticas que permiten diferenciar un
dialecto de otro tenemos:
Ejemplos:
Pancho Fierro
• Las palabras tienen un uso contextual. Los términos no
corresponden a un único ámbito. Estas pueden ser utilizadas en un
contexto familiar, culto, vulgar o literario. Es el contexto el que
permite situar un término en un determinado sociolecto o registro.
Gabriel García
Márquez, Mario Vargas
Llosa, Carlos Barral,
Julio Cortázar y Josep
Maria Castellet,
reunidos en Barcelona
en 1972.
El sociolecto vulgar
• Es aquel hablado por personas de escasos recursos, quienes
no han tenido la oportunidad de cursar estudios regulares. Se
ubican en las zonas marginales de las ciudades y del campo.
• Hoy en día, las teorías sociolingüísticas plantean que más allá de las
distinciones de edad y grupo socioeconómico, lo determinante en el uso
de uno u otro registro idiomático es la situación en la que se encuentre el
hablante. Así, usará el informal, el coloquial, el culto o el vulgar según el
grupo y la situación en que se encuentre.
BENVENISTE, Émile: Problemas de lingüística general II. MÉXICO: Siglo XXI, 1999.