Está en la página 1de 1

Época Criterios de Planteamientos Zonas Críticas

Autor clasificación Dialectales


Segunda mitad Histórico: pretendía - Léxicos: lo fundamenta en un recuento Propuso cuatro o cinco Razones de
del siglo XIX mostrar el origen de a partir del nacimiento del lenguaje lenguajes correspondientes a clasificación son una
lo que llamó lenguaje criollo con una perspectiva léxica; habla distintas zonas del territorio incógnita, al igual que
Juan Ignacio de criollo, o primera del término indio como su primera americano: los límites concretos
Armas y variedad derivada del adquisición, pues lo relaciona con la idea de las zonas
Céspedes (1882) castellano, que se fue de Colón de descubrir las Indias. Lo - La primera comprende las enunciadas.
gestando en las ligaba con las diversas dimensiones del islas de Cuba, Santo Domingo
Antillas; de allí se nuevo mundo descubierto por los y Puerto Rico, Venezuela, Resulta poco acertado
desprenderán los españoles como nuevas costumbres, Colombia -incluyendo lo que haber pronosticado
otros lenguajes, animales y plantas. hoy es Panamá- y algunas una divergencia de
correspondientes a partes de Centroamérica. lenguas, resultante a
las tres o cuatro cuatro idiomas
zonas restantes. - La segunda abarca México y equiparables a los
las zonas restantes de derivados del latín.
Centroamérica. Idiomas semejantes y
que actualmente se
- Una o dos más en el conservan.
Pacífico. Toma un criterio
extralingüístico:
- Una última, compuesta por orientación histórica y
Buenos Aires. en el plano lingüístico
se limita a la parte
léxica.
No retoma la
evolución del español,
sólo se enfoca en sus
inicios en territorio
americano.

Primera mitad del Se basó en: - Léxicos: considera que existe un Distinguió cinco zonas Existe heterogeneidad
siglo XX vocabulario como elemento distintivo principales: de las zonas, como en
- Diferencias entre las zonas, de las cuales no se el caso de la zona
Pedro Henríquez climáticas de tienen ejemplos ilustrativos. - La primera corresponde a uno, donde, además
Ureña (1921) población y de las zonas bilingües del de zonas exclusivas
contacto de lenguas. - Fonéticos: realiza una distribución sureste de los Estados de predominancia del
donde se presenta estos rasgos. Así Unidos, México y las naciones español, hay zonas de
- Diversidad de muestra el caso, entre algunos, la de Centroamérica. contacto con zonas de
grados de cultura y pronunciación de /d/ intervocálica y en lenguas indígenas y
aislamiento. posición final de sílaba; la pronunciación - La segunda se refiere a las con el inglés y
de /g/, intervocálica o ante diptongos, la zonas de las Antillas: Cuba, algunas áreas criollas.
- La proximidad igualación o distinción de /y/ y /λ/, así Puerto Rico, República La limitación a cinco
geográfica. como la aspiración de la /h/, procedente Dominicana, Santo Domingo, lenguas amerindias
de la /f/ latina. También muestra la la costa y los llanos de significa desconocer
- Lazos políticos y Venezuela y la región
aproximación de /y/ al sonido de la j que existieron más de
culturales durante la francesa, común en Argentina y Uruguay; septentrional de Colombia. cien lenguas, que en
dominación española. la articulación de la fricativa velar /x/; la mayor o menor
velarización de la /n/ final de la palabra; - La tercera comprende las
- El contacto con una medida, ejercieron su
las distintas realizaciones de /r/ y /r/, regiones andinas de influjo en el español
lengua indígena en Venezuela y Colombia, la
neutralización de /r/ y /l/; la /s/ final de americano, en el
específica, por lo costa Pacífica de Colombia,
sílaba y de palabra. mismo sentido, aún
cual, eran frecuentes, Ecuador, Perú, gran parte de

También podría gustarte