Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 1 de / of : 21
“Especificaciones de Sistema
de Potencia Fotovoltaico”
Página /Page : 2 de / of : 21
INDICE
DESCRIPCION PAGINA
1.- INTRODUCCION.................................................................................................................................
3.1.- Servicio..............................................................................................................................................
3.2.- Condiciones del Sitio..........................................................................................................................
4.1.- Descripción........................................................................................................................................
4.2.- Operación del sistema........................................................................................................................
6.- IDENTIFICACION...............................................................................................................................
8.1.- Montaje..............................................................................................................................................
8.2.- Herramientas especiales.....................................................................................................................
10.- GARANTIAS......................................................................................................................................
11.- REQUERIMIENTOS ADICIONALES................................................................................................
Página /Page : 3 de / of : 21
ANEXOS
I. HOJA DE DATOS
II. DIAGRAMA DE BLOQUES DEL SISTEMA
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 4 de / of : 21
1.- INTRODUCCION
Los equipos aquí descritos y todos los materiales que lo conforman serán
construidos y aprobados en concordancia con la más reciente edición de las
siguientes normas:
3.1.- Servicio
Página /Page : 5 de / of : 21
4.1.- Descripción
El sistema Fotovoltaico será diseñado para operar en forma continua los 365
días del año, de la siguiente manera:
Página /Page : 6 de / of : 21
5.2.4.- El equipo será diseñado de forma que permita un fácil acceso a sus
partes principales, puntos de prueba y terminales de manera que el
ajuste, la verificación y el mantenimiento puedan realizarse sin
tener que remover parte del ensamblaje.
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 7 de / of : 21
5.2.7.- El sistema estará provisto de todos los cables, los conectores y los
terminales requeridos para correcta y completa instalación del
sistema. Los cables serán conductores de cobre blando trenzado con
aislamiento de PVC, 600 V, 105 °C y serán dimensionados para una
caída de voltaje de 3% como máximo. Todo el cableado deberá ser
identificado en sus extremos con cintas de material aislante o marcos
plásticos. El calibre mínimo de conductor permitido será # 14 AWG.
Se estiman 25 metros de longitud total de cables.
5.3.3.- Estará protegido por una pantalla antireflectiva para optimizar las
propiedades ópticas de las celdas al máximo para la absorción de los
fotones de la luz solar.
Página /Page : 8 de / of : 21
5.3.8.- La capacidad del módulo o panel solar así como la tensión serán las
indicadas en el Anexo I, de acuerdo a las características de la carga.
5.4.1.- El controlador deberá ser digital del tipo estado sólido y estará
provisto de un indicador digital de Voltaje (V), de Corriente (I) y
de carga/descarga de las baterías.
5.4.8.- Tendrá cerramiento adecuado par ser instalado en una caseta sin
aire acondicionado dentro de un medio ambiente con las
características indicadas en el Anexo I.
Página /Page : 9 de / of : 21
5.5.1.- Las baterías serán usadas como una fuente de energía almacenada
para la carga. La tensión en las baterías será de 24 VDC y serán
dimensionadas para la operación a plena carga durante el tiempo
de protección indicado en el Anexo I y una tensión final de
descarga igual al 90 % de la tensión nominal.
5.5.2.- Las baterías serán selladas del tipo indicado en el Anexo I y serán
resistentes al calor, al impacto y a la vibración, ensambladas en
recipientes transparentes con tapas apropiadamente unidas para
formar un sello permanente a prueba de fugas.
5.5.3.- Las baterías deberán ser de larga vida útil (20 años o más) y ser
capaces de resistir los ciclos diarios de carga y descarga. Será de
muy baja tasa de autodescarga y muy baja pérdida de electrolito.
5.5.4.- Las baterías tendrán una autonomía de hasta 100 horas. Se deben
considerar factores de envejecimiento y de seguridad apropiadas
para el correcto dimensionamiento del banco.
5.5.7.- Los conectores entre elementos deberán ser diseñados para aceptar
una barra de interconexión que facilite la remoción de un
elemento. Deberá suplirse una barra de interconexión con todo el
herraje necesario.
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 10 de / of : 21
5.5.9.- Las baterías serán ensambladas con una válvula de seguridad para
prevenir la explosión de los gases internos del elemento debido a
una chispa o llama externa. Las válvulas deben ser a prueba de
rocío y deberán permitir la adición de electrolito sin remover la
válvula. Deberán proveerse los siguientes accesorios: una jeringa
con densímetro portátil, una jeringa con densímetro para montaje
en la válvula y un termómetro para montaje en la válvula.
6.- IDENTIFICACION
Los ensamblajes y todos sus componentes deberán ser marcados con sus datos
particulares y relevantes. Adicionalmente, los instrumentos deberán estar
marcados con identificación del circuito correspondiente referido a los planos del
fabricante.
Los rótulos de identificación deberán ser con letras blancas, las placas de
instrucciones en amarillo y las de advertencia en rojo.
Página /Page : 11 de / of : 21
Los equipos y todos sus accesorios serán embarcados en cajas cerradas y selladas
para resistir los efectos del manejo durante el transporte y para prevenir pérdidas
o robos. En adición, el embalaje será adecuado para resistir los efectos de un
prolongado almacenaje a la intemperie, bajo condiciones adversas de tiempo
durante varios meses. Las cajas que contengan equipos o partes frágiles, deberán
tener un refuerzo mecánico adecuado para proporcionar estabilidad dimensional.
No serán aceptables cajas abiertas.
Todas las cajas pesadas o de grandes dimensiones, deberán tener marcas claras
para su manipulación durante el embarque y transporte. En particular, estas
marcas, deberán mostrar cómo y dónde colocar eslingas y ganchos para elevar,
halar y transportar. Todos los bultos deberán tener marca de identificación.
Cada una de las cajas tendrá en su interior una lista de empaque indicando todas
las partes que contienen las cajas.
El embalaje estará sujeto a inspección, bajo las mismas condiciones aplicables a los
equipos.
Página /Page : 12 de / of : 21
8.1.- Montaje
Página /Page : 13 de / of : 21
10.- GARANTIAS
Los equipos aquí descritos y sus accesorios deberán ser fabricados usando los
materiales nuevos y de primera calidad. Adicionalmente deberán estar libres de
defectos que pudieran disminuir su seguridad, su operación y la vida útil
esperada.
Página /Page : 14 de / of : 21
a) Cálculos del diseño del sistema solar (regulador, paneles solares, baterías).
b) Dibujos que representen el arreglo completo de los componentes
principales, plano de planta, vista frontal y cualquier otra vista de
elevación necesaria presentando los métodos de fijación.
c) Datos detallados de los equipos (eléctricos, mecánicos, especificaciones
ambientales, etc.)
d) Completa literatura técnica de soporte y lista comparativa de los datos y
características técnicas de los equipos ofertados contra lo requerido.
e) Lista de repuestos recomendados para la puesta en marcha y tres años de
operación, incluyendo sus precios.
f) Detalles de cualquier herramienta especial de mantenimiento requerida.
g) El fabricante deberá suministrar junto con la propuesta una explicación
detallada de las excepciones o desviaciones a lo requerido en esta
especificación. En caso de no presentar desviaciones o excepciones el
licitante deberá dejarlo claramente establecido en su oferta.
h) Información de equipos similares construidos por el fabricante.
i) Programa de construcción y entrega.
j) Programa preliminar de pruebas.
k) Peso aproximado de los equipos.
Página /Page : 15 de / of : 21
11.3.-Requerimientos generales
El Licitante deberá cotizar, en partida separada el costo por día del personal
necesario para la asistencia técnica durante el montaje pruebas en sitio y
puesta en servicio de los equipos.
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 16 de / of : 21
ANEXOS
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 17 de / of : 21
ANEXO I
HOJA DE DATOS
I. GENERAL:
Rango de Temperatura: De 10 a 60 °C
Zona sísmica: 2
Página /Page : 18 de / of : 21
Página /Page : 19 de / of : 21
Capacidad de Baterías
para 10h: Por el fabricante (A-h)
para 48h: Por el fabricante (A-h)
para 100h: Por el fabricante (A-h)
Grado de protección:
Módulos solares NEMA 4X
Estructura soporte NEMA 4X
Controlador/regulador NEMA 12
Gabinete de Baterías NEMA 12, con láminas de
cerramiento Nro 14 mínimo y
perfiles Nro. 12 mínimo, y acceso por
la parte frontal con puertas. La
entrada de cables será por arriba y o
lateral. Cerradura a ras con llave.
Nota: Debe tenerse presente que el gabinete de baterías estará instalado en un cuarto
sin aire acondicionado compartiendo el espacio con equipos de comunicación.
Código / Code: PRAP-41-WOGUA-405A0001
Proyecto de Automatización
PDVSA
de Producción (PRAP) Rev. : 1 Fecha: May. 00
Página /Page : 20 de / of : 21
Montaje de arreglo de
módulos Sobre superficie plana (piso).
Montaje de Controlador/
Regulador En pared.
V. PUESTA A TIERRA
Página /Page : 21 de / of : 21
ANEXO II
CONTROLADOR/REGULADOR
+
-
MEDIO DE A V
DESCONEXION
MANUAL STATUS DE
BATERIAS +/- 100 A 0-30 V
ARREGLO DE
MODULOS + - + -
SOLARES
MEDIO DE
MEDIO DE
DESCONEXION
DESCONEXION
AUTO-MANUAL
AUTO-MANUAL
+ -
BANCO DE CARGAS
BATERIAS ELECTRICAS
24 VDC 24 VDC