Está en la página 1de 323

Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D.

Robb

Eve Dallas 27

Nacido en la muerte
J.D. Robb

La investigación de Dallas de los brutales asesinatos de Natalie


Copperfield, una contadora de 26 años, y de el novio de esta se complica
con la búsqueda de Tandy Willowby, una amiga embarazada que
misteriosamente desaparece poco antes su fecha de alumbramiento.
Dallas descubre que Copperfield había participado en un fraude de
guante blanco en su destacada firma de contabilidad, mientras que la
desaparición de Willowby podría ser parte de una serie de raptos.
Presumiblemente, los dos casos convergen, y la solución del misterio se
vuelve obvia.
En esta nueva entrega presenciaremos el matrimonio de Mavis en la sala
de parto, momentos antes de que ella de a luz a una niña que llamara
Bella Eve.

1
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Yo soy el Alfa y la Omega,


el principio y el fin,
el primero y el último.

- REVELACIONES

El amor engendra amor.


- Robert Herrick

CAPITULO UNO

LAS REGLAS DE LA AMISTAD SON ASESINAS. Con el fin de navegar en su


laberinto sinuoso, un amigo podría ser llamado a desempeñar un
inconveniente, irritante, o francamente horrible acto en un momento
dado. Lo peor, el peor requisito de la amistad, en opinión de Eve Dallas,
era estar sentado toda una tarde en una clase pre parto. Lo que ocurría
allí – lo que se veía, se oía, el asalto a los sentidos - te volvía la sangre fría.

Ella era un policía, un teniente de homicidios con once años en el trabajo


de protección y defensa de las calles duras y sin piedad de Nueva
York. Había poco que no hubiera visto, tocado u olido. Porque la gente,
pensaba, siempre podía siempre encontrar la manera más inventiva y
despreciable para matar a sus semejantes, sabían exactamente los
tormentos que podría sufrir el cuerpo humano.

Sin embargo, un brutal y sangriento asesinato no era nada en


comparación con el parto.
Como las mujeres con el cuerpo enorme y extrañamente deformado por
la entidad que se estaba gestando en su interior podían estar tan alegres,
tan freaking plácidas ante lo que estaba sucediendo – e iba a pasar -
estaba fuera de su alcance.

Pero allí estaba Mavis Freestone, su amiga más antigua, con su pequeño
cuerpo de duendecillo engullido por su barriga abultada, sonriendo como
una deficiente mental mientras que las imágenes de un recién nacido vivo
aparecían en la pantalla de la pared. Y no estaba sola. Las otras mujeres

2
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

tenían más o menos la misma – Dios del cielo - expresión en sus caras. Tal
vez el embarazo evitaba que ciertas señales lleguen al cerebro.

Personalmente, Eve sentía un poco enferma. Y cuando miró a Roarke, la


mueca de dolor que asomó en la frente de su ángel le dijo que estaba allí
con ella. Eso, al menos, era un gran cheque rojo en la columna a favor del
matrimonio. Tienes que arrastrar a tu cónyuge en sus pesadillas personales
y en ese laberinto de curvas a la derecha por la amistad contigo.

Eve dejó que las imágenes siguieran moviéndose. Ella preferiría estudiar la
grabación de una escena del crimen - el asesinato en masa, las
mutilaciones, los miembros amputados - que mirar hacia la entrepierna de
una mujer en el trabajo de parto y ver emergiendo una cabeza. Roarke
tenía videos de terror en su colección que eran menos terribles. Ella podía
oír a Mavis susurrando a Leonardo, futuro padre de la entidad, sin que se le
bloquearan las palabras.

¿Cuándo, Dios mío, cuándo se terminaría?


Las instalaciones estaban bien, pensó, tratando de distraerse evaluando
el centro de maternidad. El maldito edificio era una especie de catedral
de la concepción, la gestación, el parto y los bebés. Mavis había intentado
darle un recorrido por todo el lugar por prescripción antes del trabajo. A
veces una buena posición se protege la amistad, y la cordura. El ala era
suficientemente educativa.

Ella se había sentado en la conferencia, oyendo varias manifestaciones


de los que perseguían sus sueños durante décadas, obligada como parte
del equipo técnico de Mavis para ayudarla en un simulacro de nacimiento
con el droide de trabajo y el niño droide chillando.
Y ahora este video era horrible.

No pienses en eso, ella misma se advirtió, y volvió a estudiar la


sala. Paredes de colores pastel cubiertas de fotos de bebés y mujeres
embarazadas en los diversos momentos de felicidad. Todos los alegres y
entusiastas. Muchas flores frescas y plantas verdes florecidas dispuestas
artísticamente. Cómodas sillas, supuestamente diseñadas para ayudar a
las mujeres al transportar su cuerpo cargado. Y tres instructores alegren
estaban disponibles para las preguntas, conferencias, demostraciones, y
servían refrescos saludables. Las mujeres embarazadas, notó Eve, estaban

3
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

constantemente comiendo o haciendo pipí. Había puertas dobles en la


parte trasera, una salida en la parte delantera, a la izquierda de la pantalla
de vid. Lástima que no podía correr hasta ella.

Eve se dejó ir en una especie de trance. Era una mujer alta y desgarbada,
con un entrecortado cabello castaño. Su rostro era anguloso, y más pálido
que de costumbre, con los ojos marrones como el whisky, en la actualidad
vidriosos. La chaqueta que llevaba sobre su arnés del arma era de color
verde oscuro y, porque su marido la había comprado, de
cachemira. Estaba pensando en ir a casa y lavarse la memoria de las
últimas tres horas, con un litro de vino cuando Mavis le agarró la mano.

"¡Dallas, mira! ¡El bebé viene! "

"¿Eh? ¿Qué? "Los ojos vidriosos se agrandaron. "¿Qué? ¿Ahora? , Jesús


Bueno. Debes respirar, ¿verdad? "

La risa estalló alrededor de ellos cuando Eve se tambaleó sobre sus pies.

"No es este bebé." Riéndose, Mavis se acarició el vientre de


baloncesto. "Ese bebé".

Por instinto Eve había mirando en la dirección que Mavis señaló, y


consiguió una explosión en la pantalla ancha de la berreante, cubierta de
mugre, criatura, que se retorcía al salir de entre las piernas de una pobre
mujer.

"Oh, hombre. ¡Oh, Dios! "Se sentó, antes de sus propias piernas se
aflojaran. Ya no importaba si se convertía en marica, buscó a tientas la
mano de Roarke. Cuando él la agarró, le resultó tan pegajosa como la
suya.

La gente aplaudió, en realidad aplaudieron y vitorearon cuando la llorosa,


de aspecto resbaladiza forma fue colocada en el desinflado vientre de su
madre, y entre sus pechos hinchados.

"En nombre de todos los santos..." murmuró Eve a Roarke. "Estamos en el


2060, no en1760. ¿No pueden encontrar una mejor manera de manejar
este proceso? "

4
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Amén", fue todo lo que Roarke, dijo. Débilmente.

"¿No es hermoso? Es lo ultimo, ultimo de extremo." Las pestañas de Mavis -


actualmente teñidas de azul zafiro, brillaban con lágrimas. "Es un niño
pequeño. Awww, mira cómo es dulce... "

Vagamente oyó al instructor principal anunciar el final de la clase de


entrenamiento de la noche - gracias a Dios - e invitar a la gente a
quedarse para tomar un refresco o hacer preguntas.

"Aire", murmuró Roarke en su oreja. "Tengo una desesperada necesidad de


aire."

"Son las mujeres embarazadas. Creo que se chupan todo el


oxígeno. Piensa en algo. Sácanos de aquí. No se me ocurre nada. Mi
cerebro no funciona bien”.

"De pie, conmigo." Una mano la tomó debajo del brazo, la atrajo hacia
arriba.

"Mavis, Eve y yo queremos ir con Leonardo a comer algo. Podemos


conseguir algo mejor que las ofertas de aquí. "
Eva podía escuchar la tensión en su voz, pero nadie que no lo conociera
bien como ella lo imaginaría, tan sólo al oír ese sonido suave y fluido de los
irlandeses.

Había un montón de charlas en marcha y las mujeres estaban haciendo


una fila de abejas -para la comida o para los baños. En lugar de pensar en
que decir o hacer, Eva se centró en la cara de Roarke. Si no podía distraer
a una mujer, estaba demasiado lejos para preocuparse por ello.

Podría estar un poco pálido, pero la piel blanca no hacía más que
aumentar el azul de sus ojos salvajes. Su pelo era de un marco de seda
negra alrededor de una cara diseñada para aumentar los latidos del
corazón de una mujer. Al igual que su boca.
Incluso en su estado actual era tentador solo inclinarse un poco y tomar un
buen mordisco de la misma. Y con un cuerpo agregado a la fantasía: alto,
musculoso atlético, y hábilmente presentado en uno de sus trajes de
negocios perfectamente amoldado. Roarke no era sólo uno de los

5
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

hombres más ricos del universo conocido, sino también se veía como una
buena pieza. Y en este momento, porque la tomaba del brazo y la sacaba
de esa pesadilla, era su héroe máximo. Tomó su abrigo sobre la marcha.

"¿Vamos a salir?"

"Querían ver si un amigo de ellos podría unirse a nosotros." Todavía tenía la


mano de Eve, y rápidamente caminó hacia la salida. "Les dije que llevaría
el coche hacia el frente. Cuidado las escaleras. "

“Eres brillante. Freaking caballero blanco. Si alguna vez me recupero de


este trauma, voy a atornillarte de la tapa de los sesos”.

"Espero que, finalmente, mis células del cerebro se regeneren lo suficiente


como para hacer eso posible. Dios mío, Eve. Dios mío. "

"Tándem total aquí. ¿Has visto la forma en que tipo de deslizó cuando…?"

"No". Él la metió en el ascensor, llamó a su nivel del estacionamiento. "Si me


amas, no me lleves de vuelta allí." Él se recostó contra la pared. "He
respetado siempre a las mujeres. Tú lo sabes. "

Ella se frotó una picazón a un lado de la nariz. "Has clavado a un montón


de ellas. Pero sí ", añadió, cuando él sólo le dio una mirada suave. "Las
respetas".

"Pero el respeto se ha elevado ahora a admiración en proporciones


bíblicas. ¿Cómo hacen eso? "

"Acabamos de verlo. En detalle gráfico. ¿Has visto a Mavis? "Eva negó con
la cabeza mientras salían del ascensor. "Sus ojos estaban brillantes. Y no era
por el miedo. No puede esperar para hacer todo eso. "

"Leonardo se veía un poco verde, en realidad."

“Sí, bueno, él tiene lo de la sangre. Y hubo sangre - y otras cosas. "

"Eso es suficiente. No hablaremos de otras cosas. "

6
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Debido a que el clima a finales de enero era pésimo, había conducido


uno de sus todoterreno. Era grande, negro y poderoso. Cuando
desbloqueó las cerraduras, Eve se apoyó contra la puerta del pasajero
antes de que pudiera abrirla.

"Mira, as. Tenemos que enfrentar esto, tú y yo. "

"Yo no quiero."

Ahora ella se echó a reír. Ella lo había visto enfrentar a la muerte con más
aplomo. "Lo que hicimos allí, era sólo una vista previa. Vamos a estar en la
habitación con ella cuando ella empuje esa cosa. Tenemos que estar allí,
contar hasta diez, diciéndole que respire, o para llevarla a su casa feliz. Lo
que sea. "

"Podríamos estar fuera de la ciudad o el país. No, podría ser llamado fuera
del planeta. Eso realmente sería lo mejor. Vamos a ir fuera del planeta para
salvar al mundo de alguna mente criminal. "

"¡Oh, sí!. Pero tú y yo sabemos que vamos a estar allí. Muy pronto,
probablemente, porque esa bomba en su interior sólo pasa volando. "

Suspiró, y luego se inclinó para descansar su frente en la suya. "Dios tenga


piedad de nosotros, Eve. Dios nos tenga compasión”.

"Si Dios tuviera compasión de nosotros, habría poblado el mundo sin el


hombre como medio. Solo a la mujer. Vamos a beber. Una gran cantidad."

El restaurante era casual, un poco ruidoso, y exactamente lo que ordenó


la partera. Mavis tomó una especie de ponche de frutas exóticas que era
casi tan brillante como ella. Sus rizos plateados y desenfrenados brillaban
como el zafiro -igual que sus pestañas. Sus ojos estaban de un vivo y
sobrenatural verde esta noche, para que coincida - Eva supuso – con el
tono del suéter que se ajustaba a sus pechos y su vientre como un elástico
de neón. Numerosos lazos y garabatos colgaban de sus orejas y
disparaban chispas de luz cuando movía la cabeza. Su pantalón azul zafiro
se ajustaba como una segunda piel.

7
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El amor de la vida de Mavis se sentó a su lado. Leonardo era alto como


una secoya, y como era un diseñador de moda, ni él ni Mavis se perdían la
ocasión de usar algun un conjunto alucinante. Tenía un suéter, con un
patrón geométrico enloquecido y complejo de colores sobre un
dorado. De alguna manera - podría decir Eve - se adaptaba a su forma
fuerte y su tez de cobre bruñido.

La amiga que habían traído estaba tan embarazada como Mavis. Tal vez
aún más, si eso era posible. Pero en contraste con Mavis con su estilo fuera
de órbita, Tandy Willowby llevaba una simple camiseta blanca de cuello V
negro puesta. Ella era una rosa de té y rubia, con ojos azules claro y una
nariz de punta roma.

Mientras viajaban Mavis había realizado las presentaciones, explicando


que Tandy venía de Londres, y sólo había estado en Nueva York un par de
meses.

"Estoy tan contenta de verte vi esta noche. Tandy no estaba allí para ver la
clase ", continuó Mavis mientras comía los aperitivos Roarke que había
ordenado. "Ella cayó hacia el final para dar la a partera los vales para la
Cigüeña Blanca. Es esta boutique completa para bebés donde Tandy
trabaja.

"Es una tienda encantadora," acordó Tandy. "Pero yo no esperaba pasar


por allí para conseguir comida y agua." Ofreció a Roarke una sonrisa
tímida. "Es muy amable de su parte. Los dos ", añadió mirando a
Eve. "Mavis y Leonardo me han hablado mucho de usted. Usted debe estar
muy emocionada. "

"¿Sobre qué?" Le preguntó Eve.

"Ser parte del equipo técnico de Mavis."

"Oh. Oh, sí. Lo estamos... "

"Sin palabras", concluyó Roarke. "¿De qué parte de Londres es usted?"

"En realidad, soy de Devon originariamente. Me mudé a Londres cuando


era una adolescente, con mi padre. Ahora estoy aquí, en Nueva

8
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

York. Debo tener un poco de pasión por los viajes. Aunque espero que voy
a estar conectada a tierra por un tiempo. "Soñadora, se acarició con la
una mano su vientre. "Y tú eres una mujer policía. Eso debe ser
brillante. Mavis, no creo que nunca me dijiste cómo Dallas y tú se
conocieron. "

"Ella me arrestó", dijo Mavis entre bocado y bocado.

"Me estás tomando el pelo. ¿No? "

"Yo solía trabajar el Grift. Yo era buena en eso. "

"No es lo suficientemente buena", comentó Eva.

"¡Quiero saber todo sobre eso! Pero ahora, tengo que irme al baño. Una
vez más. "

"Iré contigo." Al igual que Tandy, Mavis se empujó hacia


arriba. "Dallas. ¿Viene con nosotras? "

"Voy a pasar."

"Recuerdo - vagamente -. Lo que es no tener algo plantado en la vejiga"


Tandy envió una sonrisa a la mesa, a continuación, contoneándose se fue
con Mavis.

"Así que..." Eva se dirigió a Leonardo. "¿Conocieron a Tandy en la clase?"

"De orientación", confirmó. "Tandy va a tener una semana antes de


Mavis. Es muy amable de tu parte invitarla a venir. Ella va a pasar por todo
esto sin un compañero. "

"¿Qué pasó con el padre?" Le preguntó Roarke, y Leonardo se encogió de


hombros.

"Ella no habla mucho. Sólo dice que él no está involucrado, o interesado. Si


eso es así, no la merece a ella o al bebé. "La gran cara de Leonardo se
apretó y endureció. "Mavis y yo queremos ayudarla tanto como podamos."

9
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

La antena cínica de Eve tarareó. "¿En lo económico?"

"No. No creo que ella necesite dinero, aunque lo necesita. Ella parece
estar bien allí. Quise decir apoyo, amistad. "Parecía un poco pálido. "Voy a
ser parte de su equipo de entrenamiento. Va, ah, va a ser como un ensayo
general para Mavis ".

"Cagado de miedo, ¿verdad?"

Miró en dirección a los baños, y luego a Eve. "Estoy aterrorizado. Podría


perder el conocimiento. ¿Qué pasa si me desmayo?

"Asegúrate de que te apoyas en mí", le dijo Roarke.

"Mavis no está nerviosa. Ni siquiera un poco. Y cuanto más nos acercamos,


más mis entrañas... "Levantó sus grandes manos, las sacudió. "No sé lo que
haría si los dos no fueran a estar allí. Respaldándome”.

¡Oh, infiernos!, pensó Eve, e intercambió una mirada con Roarke. "¿Dónde
estaríamos?" Ella señaló al camarero otra copa de vino.

Dos horas más tarde, después dejar a Leonardo y Mavis en su casa, Roarke
condujo al sur y al este hacia el edificio de apartamentos de Tandy.

"Realmente, puedo tomar el metro. Es demasiado problema, y sólo unas


pocas cuadras. "

"Si son sólo una pocas cuadras," dijo Roarke, "es apenas un problema".

"¿Cómo puedo discutir?" Tandy soltó una carcajada. "Y es tan agradable
sentarse en un coche caliente. Hace frío esta noche sangrienta. "Ella se
acomodó con un suspiro. "Me siento mimada y gorda como una ballena.
Mavis y Leonardo, son los mejores. No se puede estar cerca de alguno de
ellos durante cinco minutos y no sentirse feliz. Y veo que tienes suerte con
sus amigos. Uy. "

La cabeza de Eva se dio la vuelta tan rápido que podría haber volado de
sus hombros. "No oops. No oopsing ".

10
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No son más pequeños que golpes por ahí. No se preocupe. ¡Oh, usted
sabe, Mavis está embalada por el baby shower1 y usted es el anfitrión de
la próxima semana!. Ella burbujea con eso. "

"Baby shower. Está bien. La semana que viene. "

"Aquí estamos. Sólo a la mitad de esta cuadra. Gracias a los dos por todo.
"Tandy ajustó su pañuelo, arrastró una bolsa del tamaño de una
maleta. "Por la exquisita comida y compañía, y el paseo de lujo. Vamos a
vernos el sábado, en la ducha del bebé. "

"¿Necesitas ayuda, ah ..."

“No, no. "Saludó Tandy a Eva afuera. "Incluso una ballena debe valerse
por sí misma. Y aunque no puedo ver mis pies en estos días, me acuerdo de
dónde se encuentran. Buenas noches ahora, y gracias de nuevo. "

Roarke esperó, con el motor encendido, hasta Tandy se introdujo en el


edificio. "Parece una mujer bonita. Estable y razonable. "

"No como Mavis. Excepto por el factor de ballena. Tiene que ser duro, que
te dejen por su cuenta, y ni siquiera estar en tu propio país. Parece que
trata. Ya sabes, Roarke, ¿cómo es que sólo porque eres amigo tienes que ir
a clases de entrenamiento, ser testigo del nacimiento, y dar duchas al
bebé? "

"No tengo la respuesta a esa pregunta."

Ella lanzó un suspiro. "Yo tampoco."

Eve soñaba con dientes como colmillos, con muchos bebés manos
saliendo de Mavis para saltando por la habitación, gritando a la partera
que se vaya, mientras que Mavis susurraba: «¿No son mag? ¿No son lo ult?

1
El Baby Shower es una reunión que se realiza antes del nacimiento de un bebe y aunque tradicionalmente es
solo de mujeres, en algunos casos se la realiza como un festejo de parejas.

11
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

La señal del enlace de la cama hizo estallar su sueño. Se estremeció una


vez.
"Bloquear vídeo", ordenó. "Luces al diez por ciento. Dallas. "

Expedición, Dallas, teniente Eve. Vea a los oficiales en el 51 Jane Street,


apartamento 3B. Posible homicidio.

"Reconocido. Contacte a Peabody, Delia, detective. Estoy en camino. "

Reconocido. Despacho realizado.

Eve miró, vio los ojos de láser azul de Roarke estaban abiertas y fijos en
ella. "Lo siento", dijo.

"Yo no soy el que es sacado de una cama caliente a las cuatro de la


mañana."

"Tienes razón en eso. La gente debería tener la cortesía de matarse en


horas razonables. "

Ella se levantó de la cama y fue al cuarto de baño para una ducha


rápida como un rayo. Cuando salió, desnuda y caliente del tubo de
secado, él estaba bebiendo una taza de café.

"¿Qué estás haciendo?"

"Estoy despierto", dijo simplemente. "Y mira lo que me habría perdido si me


hubiera dado vuelta y vuelto a dormir." Le entregó la segunda taza de
café que había programado.

"Gracias." Ella la llevó con ella al armario de donde sacó la ropa. Tenía
que estar malditamente congelado por ahí, pensó. Y desviandose de su
tocador, sacó un cuello V para ponerse sobre la camisa, debajo de la
chaqueta. Dos veces habían dejado de lado los planes tentativos para
tomar un par de días en los trópicos. Mavis, el bebé, igual una mujer
embarazada, pensó, podía hacer parte de su entrenamiento técnico
bailando afuera en la arena y el surf para el momento del parto. ¿Qué
podría hacer?

12
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Los bebés no vienen con los dientes, ¿no?"

"No. Yo no veo cómo... "Roarke bajó la taza, le dirigió una mirada


desconcertada. "¿Por qué pones pensamientos de ese tipo en mi cabeza?"

"Están en la mía, amigo, así que están en la tuya."

"A ver si te hago el café otra vez."

Se vistió rápidamente. "Tal vez este asesinato es obra de un genio criminal


que me llevará fuera del planeta. Si eres bueno conmigo, te podría llevar. "

"No juegues conmigo".

Ella se echó a reír, ató su arma. "Nos vemos cuando nos veamos." Ella se
acercó a él, y porque - infierno, era tan condenadamente bonita incluso a
las cuatro de la mañana - le dio un beso en ambas mejillas, y luego uno
largo y cálido en la boca.

"Mantente a salvo teniente,".

"Ese es el plan."

Corrió por las escaleras, donde su abrigo estaba sobre el newel. Lo tiraba
allí habitualmente, porque estaba a mano - y porque sabía que irritaba a
Summerset, el mayordomo de Roarke y la plaga de su mundo. Ella se giró
en descubriendo que había ocurrido un milagro y que los guantes estaban
en realidad en el bolsillo. Se los puso allí, se colocó la bufanda de
cachemira. Y todavía el frío fue un shock para su sistema cuando
salió. Difícil quejarse, sin embargo, decidió, cuando estás casada con un
hombre que tiene su vehículo al frente de la casa con la estufa ya
encendida. Ella se dirigió a través del frío, se metió en el calor. Miró por el
espejo retrovisor mientras conducía hacia las puertas. La casa que
construyó Roarke estaba llena de espejos, piedra y cristal, torres y torretas -
y la luz brillando en la ventana de su dormitorio. Tendría una segunda taza
de café, pensó, al revisar los informes de valores, boletines de los medios
de comunicación temprana, noticias de negocios, en la pantalla del
dormitorio. Es probable que algunas transmisiones al extranjero o fuera del
planeta-.

13
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Comenzar el día antes del amanecer no era raro para Roarke, lo


sabía. Suerte de nuevo, que terminó con un hombre que caía con tanta
facilidad en el ritmo enloquecido de los policías, a menudo corriendo. Ella
condujo a través de las puertas que se cerraron en silencio detrás de ella.
Este sector de bienes raíces de primera era caro y silencioso – los ricos,
privilegiados o afortunados se acurrucaban bajo las sábanas en sus
hogares, condominios, departamento, con la atmósfera regulada. Pero a
pocas cuadras, la ciudad nerviosa explotaba saltando a la vida. El calor
brotaba en las calles y aceras por el vapor de las rejillas cuando el mundo
subterráneo de la ciudad se movió y sacudió.

Los dirigibles de arriba con anuncios ya estaban promocionando su


negocio del día. ¿Quién diablos se preocupaba por las ventas de San
Valentín en el centro comercial del cielo a esta hora? Eve se
preguntó. ¿Qué persona cuerda se empujaría con una multitud, en la
locura de un centro comercial para ahorrar unos cuantos dólares por un
corazón de chocolate? Pasó un cartel animado mostraba a un montón de
personas increíblemente perfectas retozando sobre arena de azúcar
blanca en un mar azul.

Eso, al menos, le gustaba más. Las rayas amarillas de los taxis rápidos ya se
estaban lanzando como dardos. Corre hacia los transportes del centro,
sobre todo, pensó. Los primeros vuelos a alguna parte. Un par de
maxibuses eructaron a lo largo, probablemente llevando a los pobres
retoños en turnos para comenzar, o a los más afortunados para regresar a
casa a dormir después de una gira mortal.

Ella desvió alrededor de la fiesta interminable de Broadway. De día o de


noche, formándose ampollas o la congelándose, los turistas y los ladrones
callejeros que amaba se agolpaban en la meca del ruido, la luz y el
movimiento. Algunos de los juegos después de hora todavía estaban
abiertos hasta la Novena.

Vio a un montón de matones de la calle con sus chaquetas extra grandes


y sus botas –andar merodeando - y lo más probable ingiriendo sustancias
ilegales. Pero si estaban buscando problemas, tendrían dificultades para
encontrarlos antes de las cinco AM, con las temperaturas que rondaban
los doce grados.

14
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella bordeó por una sección de la clase trabajadora de Chelsea, la zona


con mayor sabor artístico de la ciudad.

El negro y blanco estaba de nariz en la acera frente a una casa


rehabilitada en Jane Streth. Ella se estacionó en una zona de carga a
media cuadra abajo, encendió sus luces, a continuación, salió hacia el
frío. En el momento en que recuperó su Kit de campo y se arregló los
cabellos, vio a Peabody que venía caminando desde la esquina.

Su compañera parecía un explorador del Ártico envuelta en una capa


gruesa, abultada, del color del metal oxidado con kilómetros de bufanda
roja alrededor del cuello y una gorra a juego sobre su cabello oscuro. Su
respiración soplaba como el vapor del motor.

"¿Por qué no puede la gente matarse entre sí después de que salga el


sol?" jadeó Peabody.

"Te ves como un dirigible de anuncios con ese abrigo."

“Sí, lo sé, pero es muy caliente y me hace sentir delgada cuando me lo


quito ".

Las dos juntas, se dirigieron a la casa, y Eve le dio la grabadora. "No hay
cámaras de seguridad", observó Eve. "Ni placa para la palma de la mano.
El bloqueo de la puerta ha sido manipulado. "

Había barras antidisturbios en las ventanas inferiores, notó. Y la pintura de


la puerta y la ventana eran viejas y peladas. El que se encargaba del
edificio no se ocupaba del mantenimiento y la seguridad.

El uniformado en la puerta las saludó cuando la abrió. "Teniente,


Detective. Maldito frío ", dijo. "El 911 llegó a las tres cuarenta y dos - la
hermana de Vic lo llamó. Llamó desde abajo. Respondimos, llegamos a las
tres cuarenta y seis. Observamos la puerta de entrada, la seguridad había
sido comprometida. Vic está en el tercer piso, un dormitorio. La cerradura
de la puerta del pasillo comprometida, también. Dio batalla por el aspecto
de la misma. Las manos y los pies atados con una cinta adhesiva
confiable. Trabajó sobre ella un poco antes de matarla. Parece que fue

15
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

estrangulada con el lazo de la bata, ya que ella todavía lo lleva alrededor


de su cuello. "

"¿Dónde estaba la hermana, mientras esto ocurría?", Preguntó Eve.

"Dijo que acababa de entrar, viaja por trabajo. Utiliza el lugar de su


hermana como un hospedaje cuando llega a Nueva York. Su nombre es
Palma Copperfield. Traslada asistentes para la World Wide Aérea. Ha
estropeado un poco la escena – vomitó en el suelo allí, tocó el cuerpo
antes de salir corriendo de nuevo para llamar al 911 ". El oficial miró hacia
el ascensor. "Ella estaba sentada en los escalones ahí afuera, chillando,
cuando nos detuvimos. Desde entonces solo llora. "

"Eso es siempre divertido. Envía a los de la escena del crimen cuando


lleguen aquí".

Pensando en la mala calidad del mantenimiento, Eve se dirigió a las


escaleras, sacó su material de clima frío a medida que ascendían. Una
unidad por nivel, notó. Un lugar decente, con intimidad. En el tercer piso
vio que la unidad contaba con lo que parecía tener un nuevo sistema de
seguridad de la policía. Ambos estaban rotos de forma que indicaba un
eficaz aficionado. Ella entró, en un salón donde un oficial de segunda
estaba con una mujer tapada con una manta, que temblaba.

Veinte años, calculó Eve, con una larga cola de pelo rubio, lacio,
recogido detrás de un rostro donde las lágrimas habían lavado el
maquillaje. Sostenía un vaso con que Eve supuso era agua en una las dos
manos. Ahogó un sollozo.

“Srta. Copperfield, soy la teniente Dallas. Mi compañera, la detective


Peabody.

"Policía de homicidios. La policía de homicidios- balbuceó ella con un


acento aplanado- que le dijo a Eva que era del Medio Oeste.

"Eso es correcto."

"Alguien mató a Nat. Alguien mató a mi hermana. Ella está muerta. Natalie
está muerta. "

16
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Lo siento. ¿Puede decirnos qué pasó? "

"Yo - yo entré. Ella sabía que yo iba a venir. La llamé esta mañana para
recordarle. Llegamos tarde, y tuve que tomar una copa con Mae, la otra
asistente. La puerta, las escaleras... la puerta estaba rota o algo así. Yo no
necesitaba mi clave. Tengo una llave. Y llegué y estaba bloqueda - tenía
una cerradura nueva, y me dio el código esta mañana, cuando - cuando
llamé. Pero se veía rota. La puerta no estaba cerrada con llave. Pensé,
'Algo malo pasa, algo tiene que estar mal, porque Nat no se iría a la cama
sin bloquearse. Así que pensé que debía comprobar, tan sólo verla ella
antes de irme a la cama. Y vi... ¡Oh, Dios, oh, Dios, ella estaba en el suelo y
todo estaba roto y ella estaba en el suelo, y su rostro. Su rostro. "

Palma se puso a llorar de nuevo, las lágrimas corrían gruesas y constantes


por sus mejillas. "Estaba toda magullado, roja y sus ojos... Corrí y la llamé por
su nombre. Creo que la llamé por su nombre y traté de despertarla. Traté
de levantarla. Ella no estaba durmiendo. Yo sabía que no estaba
durmiendo, pero tenía que tratar de despertarla. Mi hermana. Alguien
lastimó a mi hermana. "

"Vamos a cuidar de ella ahora." Pensó Eve, tomarnos el tiempo con ella,
entonces los barrenderos, podrás procesar la escena. "Voy a tener que
hablar con usted de nuevo, dentro de un rato, así la llevarán a la
Central. Usted puede esperar allí. "

"Yo creo que no debería dejar de Nat. No sé qué hacer, pero me quiero
quedar con Nat ".

"Tiene que confiar en que nosotros nos ocuparemos de ella. Dijo Peabody.
"Yo me ocuparé de ella."

Eva miró al uniformado que asintió con la cabeza hacia la puerta. Eve se
alejó del llanto. Entonces, con los pies sellados, caminó hacia la muerte.

17
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DOS

ERA UN DORMITORIO DE BUEN TAMAÑO con una pequeña y acogedora


sala de estar del lado de la calle. Se imaginó que Natalie se había sentado
allí para ver el mundo pasar.

La cama parecía femenina y estaba alterada. Muchas almohadas


dispersas por la habitación - algunas de ellas con sangre ahora - que
habían sido probablemente apilados para exponer el encaje de color rosa
y negro, que algunas mujeres le encantaba hacer.

Había una pantalla pequeña de pared en ángulo para ser vista desde la
cama o sala de estar, fotografías enmarcadas de flores, un aparador
largo. Había botellas en los estantes y en el suelo - algunas rotas - que
probablemente habían estado en un arreglo de desnudos femeninos en el
tocador.

Un par de alfombras mullidas adornaban el suelo. Natalie estaba tumbada


sobre una de ellas, las piernas torcidas y atadas en los tobillos, las manos
atadas al frente y apretados como si estuviera diciendo una oración
desesperada. Vestía pijamas, azul y blanco estampado. Estaban rotos y
manchados de sangre.

Una manta, también azul, estaba arrojada en un rincón. El cinturón a


juego estaba envuelto alrededor de la garganta de la mujer. Las alfombras
estaban manchadas de sangre y una mancha de vómito estaba cerca
de la puerta. La habitación olía a ambos, y a orina.
Eva se acercó al cuerpo, se agachó para hacer la prueba de
identificación estándar y medir el tiempo de la muerte.

"La víctima es una mujer caucásica, de veintiséis años de edad,


identificada como Copperfield, Natalie, con domicilio en esta
ubicación. Los moretones en la cara indican trauma perimortem. La nariz
parece estar rota. Dos dedos de la mano derecha también parecen
rotos. Hay quemaduras visibles en el hombro, donde la parte superior del
pijama está rota. Más quemaduras en las plantas de ambos pies. La piel
tiene un tinte azul-gris en consonancia con la estrangulación. Los ojos son
rojos y saltones.

18
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Wit tocó el cuerpo al descubrirlo y contaminó la escena. TOD, una


cuarenta y cinco de la mañana, aproximadamente dos horas antes del
descubrimiento. "
Se movió cuando Peabody comenzó a registrar. "Mira el vomito", advirtió.

"Gracias. Tengo dos uniformados y un consejero departamental para


recoger a la hermana. "

"Bien. La Vic todavía esta vestida con su pijama. El asalto sexual no es


probable. Mira, alrededor de la boca. Tenía cinta adhesiva en la boca y
alrededor de la cara. ¿Ves el meñique y el anular derecho? "

"Ouch. Los rompió. "

"Le rompió los dedos, le rompió la nariz. La quemó. Le hizo mucho más
daño a su cuerpo del que podría haber sido causada en una pelea, o por
el asesino para hacer un punto. "

Peabody se acercó a una puerta. "El baño es por aquí. No hay enlace 'en
el lugar junto a la cama, y hay uno aquí en el suelo. "

"¿Qué te dice eso?"

"Parece que la víctima agarró el eslabón y corrió hacia el cuarto de


baño. Tal vez con la esperanza de encerrarse, pedir ayuda. No lo hizo. "

"Parece eso. Despierta, escucha a alguien en el


apartamento. Probablemente cree que es la hermana. Tal vez la llama en
voz alta, o simplemente comienza a darse vuelta. La puerta se abre. No es
la hermana. Toma el' eslabón, trata de correr. Puede ser. Nueva cerradura
de la puerta - una buena, con un pío de seguridad. Tal vez alguien la ha
estado molestando. Ejecútala, ve si ha hecho alguna denuncia en los
últimos dos meses. "

Se levantó, se acercó a la puerta del vestíbulo. "El asesino viene de esta


manera, ella lo ve desde la cama. Inteligente para agarrar el "eslabón,
correr en la dirección opuesta, hacia un cuarto con una cerradura. Muy
inteligente - rápida de pensamiento, también, si acaba de despertarse de
un sueño profundo”.

19
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella regresó a la cama, caminó alrededor de ella, juzgando la distancia


hacia el baño, y vio algo brillando justo debajo de la cama. Se agachó,
levantó un cuchillo de cocina con los dedos cerrados. "Ahora, ¿por qué
ella tiene un cuchillo en el dormitorio?"

"Cuchillo grande como el culo-replicó Peabody. "¿Del asesino?"

“Entonces, ¿por qué no usarlo? Apuesto a que es de su cocina. Nuevas


cerraduras, "continuó Eve," y un cuchillo junto a la cama. Ella estaba
preocupada por alguien."

"No hay quejas en el expediente. Si ella estaba preocupada, no lo


informó”.
Eva buscó en la cama, debajo del colchón, sacudió las almohadas. Luego
entró en el baño. Pequeño, limpio, femenino de nuevo. No hay nada que
indique que el asesino había estado en el. Pero Eva frunció sus labios
cuando ella pasó por el gabinete y encontró un desodorante y colonia
para hombres, Barba-B-Gone,.

"Había un hombre," dijo Eva, revisando los cajones de noche. "Hay


condones aquí, aceite corporal comestible."

"Mala ruptura, tal vez. El nuevo bloqueo es un hecho si le había dado un


acceso libre antes. ¿Podría ser que no le gustó que lo dejaran. "

“Podría ser -repitió Eva. "Ese tipo de acuerdo por lo general incluye un
asalto sexual. Revisa en su vínculo las entradas y salidas del último par de
días. Quiero ver el resto de este lugar. "

Salió, volvió a examinar la sala de estar. Si fue una mala ruptura, se


esperaría que el ex viniera a golpear la puerta un rato. “Nat, ven, maldita
sea! Déjame entrar Tenemos que hablar”. Si el tipo está bastante
cabreado y la puerta es lo suficientemente débil, lo más probable es que
la derribe. Pero nunca se sabe.
Entró en la cocina. De buen tamaño, y por el aspecto de la misma, un
lugar utilizado por la víctima. Un bloque de cuchillos, con una falta, estaba
sobre el mostrador blanco inmaculado.

20
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Trabajó su camino en la segunda habitación, que estaba organizada


como una oficina. Levantó las cejas. El lugar había sido destrozado a
fondo. El centro de datos y de comunicación que Eve imaginaba, estaba
ubicado en la mesa de acero brillante faltaba.

"Ninguna unidad d-y-c en la oficina", le dijo a Peabody.

"¿Qué tipo de oficina es eso?"

"Exactamente. Ni un solo disco allí, tampoco. Los otros aparatos


electrónicos, que destrozó con la misma facilidad, todavía están en el
lugar del siniestro, por lo tanto tortura era el objetivo. La tortura y la víctima.
Entonces, ¿qué tenía Natalie que alguien más quería? "

"No sólo lo suficiente como para matarla, sino para asegurarse de que
primero sufriera." Un borde de piedad se notó en la voz Peabody 's mientras
miraba hacia el cuerpo. "Nada en este" vínculo, salvo la llamada de la
hermana, a las diez de esta mañana, y la salida de una llamada, a las siete
y media a.m., a Sloan, Myers, y Kraus. Ella llamó diciendo que estaba
enferma. Es una empresa de contabilidad, con oficinas de Hudson. Las
entradas antes de esta - de hecho de ayer por la mañana - se han
suprimido. EDD puede recuperarlas. ¿Quieres escuchar lo que hay? "

Sí, pero vamos a tomarlos también. Quiero una carrera de la hermana de


nuevo. "

Camino a la Central, Peabody leyó antecedentes de la víctima de su


PPC. "Nacida en Cleveland, Ohio. Los padres - profesores - siguen
casados. Uno de sus hermanos - la hermana, tres años más joven. Ningún
antecedente penal. Contadora con Sloan, Myers, y Kraus los últimos
cuatro años. No hay matrimonios, ni cohabs en la historia. Residió en la
dirección de Jane Street los últimos dieciocho meses. Anteriormente en la
decimosexta en Chelsea. Previo a venir a Cleveland, vivía con los
padres. Trabajaba para una empresa de contabilidad, a tiempo parcial.
Parece una especie de internado mientras ella estaba en la universidad. "

"Cruncher números, se traslada a Nueva York. ¿Cuál es la verdad sobre la


empresa aquí? "

21
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Espera. Bueno, es una gran empresa ", comenzó Peabody, leyendo los
datos de la PPC. "Clientes de mucho dinero, varias corporaciones. Tres
plantas en el addy Hudson Street, que emplea alrededor de doscientas
personas. Desde hace más de cuarenta años. ¡Oh, la víctima era un
ejecutivo de cuentas senior. "
Cuando Eva mordió en ángulo el aparcamiento subterráneo de Policía
Central dijo. "Supongo que podría saber algo de algunos clientes
adinerados. Si alguien se tenía un segundo libro, si estaba en el
blanqueo. Evasión de impuestos. Acosarlos. Un roce con los
empleados. Chantaje, extorsión, malversación de fondos. "

"La firma tiene un buen representante."

"No significa que todos sus clientes o empleados lo sean. Se trata de un


ángulo. "

Estacionó y se dirigieron hacia los ascensores. "Necesitamos el nombre del


novio - pasado o presente. Haz el knock-on- en las puertas de su
edificio. Ve lo que pudo haberle mencionado a su hermana sobre el
trabajo o problemas personales. Como se ve, la víctima esperaba o estaba
preparada para un problema - y que ella no quería informarlo, o no había
decidido informarlo. No a los policías, de todos modos. "

"Tal vez a un compañero de trabajo, o a un superior jerárquico, si era


relacionado con el trabajo."

"O a un amigo."

Cuanto más alto subía el ascensor, más gente se atascaba en él. Eve
podía sentir el olor del jabón de menta de alguien que viajaba, y el sudor
de una persona de edad por mucho tiempo. Ella se bajó en su nivel.

"Vamos tomar una sala de entrevistas," comenzó Eve. "No quiero hablar
con ella en el salón. Demasiadas distracciones. Si necesita al consejero de
la pena, puede tenerlo con ella. "

Eve cruzó el Bullpen hacia su oficina. Se quitó su abrigo, y luego hizo un


chequeo de la coartada de al testigo. Palma Copperfield había trabajado

22
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

en el servicio de transfer desde Las Vegas, y había llegado en un vuelo del


centro justo en el momento en que estrangulaban a su hermana.

"Dallas".

Eve miró a Baxter, uno de los detectives en su equipo. "No he tenido café
en dos horas", advirtió. "O tal vez tres."

"Escuché que había una Palma Copperfield en sala."

"Sí, un testigo. Su hermana fue estrangulada en la madrugada de hoy. "

"¡Ah, mierda." Él se pasó una mano por el pelo. "Tenía la esperanza de que
estuvieran equivocados."

"¿Las conoces?"

"A Palma, un poco. No a la víctima. Conocí a Palma hace unos meses -


amiga de un amigo de un amigo - en una fiesta. Salimos un par de veces. "

"Ella tiene veintitrés."

Él frunció el ceño. "No estoy por pedir la puta jubilación en el corto


plazo. De todos modos, no era nada importante. Una buena mujer. Una
mujer muy agradable. ¿Esta herida? "

"No. Encontró a su hermana muerta en el apartamento. "

"Duro. Maldita sea. Eran muy unidas, creo. Palma dijo que se quedó con su
hermana cuando llegó a Nueva York. La dejé en el edificio - Jane Street -
después de que fuimos a cenar una vez”.

"¿Aún están involucrados?"

"No - no estuvimos. Salimos a cenar un par de veces, eso es todo. "Como si


él no supiera muy bien qué hacer con ellas, Baxter deslizó sus manos en los
bolsillos. "Oye, si un rostro familiar te ayuda, puedo hablar con ella."

23
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

“Tal vez. Sí, tal vez. Peabody la fue a instalar en una sala de entrevistas. El
pasillo es demasiado público para ello. Ella estaba muy mal cuando tomé
su declaración inicial. ¿Mencionó alguna vez si su hermana estaba
involucrada con alguien? "

"Ah, sí. Había un chico - administrador de dinero, corredor, algo así. Era
algo serio, creo que, tal vez estaban comprometidos. No puedo decir que
haya prestado mucha atención a eso. No estaba detrás de la hermana,
¿sabes? "

"Eres muy ingenioso, Baxter"

“No”.Sonrió un poco. "Como he dicho, ella es una mujer agradable."

Que tradujo en que no habían dormido juntos y eso hacía menos difícil
tenerlo presente en la entrevista. "Bueno, dejemos a Peabody trabajar con
el enlace. Vamos a tomar el ingenio. "

Eva dejó Baxter entrar en la entrevista por delante de ella, estudió el rostro
de Palma manchado de lágrimas cuando la mujer miró hacia arriba. Ella
parpadeó un par de veces como si estuviera tratando de procesar la
nueva información, a continuación, una serie de emociones cruzaron por
su cara. Reconocimiento, necesidad, consternación, y, finalmente, el dolor
se establecieron en ella de nuevo.

"Bax. ¡Oh, Dios. "Ella levantó las dos manos, y cuando él se acercó a la
mesa, las tomó entre las suyas.

"Palma, lo siento mucho."

"No sé qué hacer. Nat. Mi hermana, alguien la mató. No sé qué hacer. "

"Vamos a ayudarte."

"Ella nunca hizo daño a nadie. Bax, no hizo daño a nadie en toda su
vida. Su rostro... "

"Esto es difícil. Es muy difícil. Pero puedes ayudarnos. "

24
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Está bien. Está bien, pero te puedes quedar, ¿no? ¿Se puede quedar?-
Preguntó a Eve.

-Claro. Voy a hacer encender la grabadora, y le haré algunas preguntas. "

"¿No creen que yo ... ¿No creen que la lastimé?"

"Nadie piensa en eso, Palma". Baxter dio la mano un rápido


apretón.”Tenemos que hacer preguntas. Cuanto más sabemos, más
rápido podremos encontrar a la persona que hizo esto. "

"Ustedes lo van a encontrar." Lo dijo lentamente, como si eso, también,


tuviera que procesar. Luego cerró los ojos por un momento. "Ustedes lo
encontrarán. Te diré todo lo que pueda. "

Eve encendió la grabadora, leyó los datos necesarios. "Usted aterrizó en


Nueva York esta mañana, ¿es correcto?"

"Sí, procedente de Las Vegas. Llegamos alrededor de las dos, salimos, no


sé, unos veinte minutos más tarde tal vez. Eso es correcto. Luego con Mae -
que había viajado conmigo – nos detuvimos en el bar del aeropuerto para
tomar un vaso de vino. Descansar un poco. Compartimos un taxi hasta la
ciudad. Yo me quedé primero. Ella siguió hasta su casa con un par de otros
asistentes, a lo largo del East Side. Luego me fui a la casa de Nat ".

Ella se detuvo, tomó aire y, a continuación un sorbo de agua de la taza de


plástico sobre la mesa. "Pagué el taxi, y comencé a sacar mi llave afuera, y
aunque sé el código de Nat. Pero la cerradura estaba rota. Sucede a
veces, así que creo que no pensé mucho de ello. No entonces. Pero
cuando llegué a su apartamento, su bloqueo - me dijo que había puesto
en un nuevo bloqueo – estaba roto, también. Yo tenía este pequeño salto
en mi vientre. Pero pensé, no sé, me dije que podía ser que no había
instalado bien el bloqueo. "

¿Notó algo cuando usted entró en la casa – al salón primero", dijo Eve.

"En realidad no me presta atención. Puse la cadena de seguridad en la


puerta - que había dejado que se cerrara detrás de mí. Y dejé mi bolsa de

25
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

viaje allí en la puerta porque pensaba en mirar adentro, asegurarme de


que todo estaba bien. Pero no fue así. "

Las lágrimas temblaban, vertiéndose de nuevo, pero siguió su relato. "Ella


estaba en el suelo y había sangre, y la habitación - estaba como si hubiera
habido una pelea. Los vidrios rotos de las botellas de su perfume y los
pequeños cuencos que le gustaba coleccionar rotos. Ella estaba en el
suelo. Las alfombras de color rosa. Yo estaba con ella cuando las
compró. Ellos eran suaves, como un gato. Ella no podía tener animales
domésticos. Las alfombras estaban húmedas. Lo siento. "

"Lo estás haciendo bien", le dijo Baxter. "Lo estás haciendo muy bien."

"Corrí. Creo que corrí - todo es borroso. ¿Grité? Creo que grité su nombre y
corrí y traté de levantarla, de sacudirla para que despertara, aunque yo
sabía... yo sabía que estaba muerta. Tenía la cara magullada y
ensangrentada y los ojos. Yo sabía que ella estaba muerta. Había una
cinta alrededor de sus manos. "

Como si lo hubiera recordado, envió a Eve una mirada de asombro. "Oh,


Dios, las manos, los tobillos. Habían sido golpeados." Palma presionó una
mano temblorosa sobre la boca. "Tenía que pedir ayuda, pero me enfermé
antes de poder salir, a buscar mi" enlace del mi bolso, me
enfermé. Entonces salí corriendo. Yo no podía quedarme allí, así que salí
corriendo y llamé al 911 y me senté en los escalones. Me fui afuera, debería
haberme quedado con ella. No debería haberla dejado sola. "

"Hiciste lo correcto." Baxter cogió la taza de agua, se la entregó de


nuevo. "Exactamente lo correcto."

"¿Te dijo si alguien la estaba molestando?", Preguntó Eve.

“No, pero alguien la estaba molestando. Me di cuenta. Parecía molesta


cuando hablé con ella antes, pero cuando le pregunté qué le pasaba, me
dijo que no había nada de qué preocuparse. Que sólo tenía muchas cosas
en su mente. "

"Ella estaba saliendo con alguien? Un hombre? "

26
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Bick! ¡Oh, Dios mío, Bick. Yo ni siquiera pensé en él." Los ojos se inundaron
de nuevo. Apretó ambas manos a la boca."Están comprometidos. Iban a
casarse el próximo mes de mayo. ¡Oh, Dios mío, tengo que decirle. "

"¿Cuál es su nombre completo?"

"Byson Bick, Bick. Ellos trabajan juntos - y, en la misma empresa. En


diferentes departamentos. Nat es un ejecutivo de cuentas senior de Sloan,
Myers, y Kraus - contable. Bick es un administrador de dinero allí. Ellos han
estado juntos casi dos años. ¿Cómo le digo? "

"Sería mejor si lo hacemos nosotros."

"Y mis padres." Ella comenzó a mecerse, de ida y vuelta, de ida y


vuelta. "Tengo que decirles. No quiero hacerlo por el "vínculo. ¿Tengo que
quedarme aquí? Necesito ir a casa, a Cleveland, y decirles que Nat está
muerta. Nat. "

"Podemos hablar de eso, después de que hayamos terminado aquí", le


dijo Eva. "Sabes si tu hermana y su novio tienen algún problema?"

"No. No sé de ninguno. Están locos el uno del otro. Supongo que pensé
que tal vez habían tenido una pelea y por eso estaba molesta antes. Todos
los planes de boda, te estresan. Pero son muy felices juntos. Están muy bien
juntos. "

"¿Tenía un anillo de compromiso?"

"No" Palma tomó otro largo suspiro. "Se decidió en contra de uno – para
ahorrar el dinero. Bick es genial, pero bastante frugal. A Nat no le
importaba. Bueno, Nat era de la misma manera, ¿sabe? Ahorraba para un
día lluvioso”.

"Él no vivía con ella? Ahorrar dinero del alquiler. "

"Ella no se lo permitió." Por primera vez Palma sonrió, y Eva pudo ver
porqué Baxter se había sentido atraído. "Ella dijo que iban a esperar hasta
casarse. Somos bastantes pasados de moda en mi familia. Creo como mis

27
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

padres que Nat. Ni siquiera estaba teniendo relaciones sexuales con


Bick. Ellos se amaban ", murmuró. "Ellos estaban bien juntos."

"¿Tuvo algún problema en el trabajo?"

"Ella nunca dijo. No la he visto por cerca de tres semanas. Tuve la


oportunidad de hacer Nueva LA y Hawai durante diez días, luego me tomó
unas vacaciones por ahí con un par de amigas. Yo acababa de volver a
hacer las Vegas - Nueva York. Hablé con ella un par de veces, pero...
estábamos por ponernos al día, ir de compras, ver por los planes de
boda. Ella nunca dijo nada acerca de un problema, en el trabajo o no,
pero yo sé que algo andaba mal. Pensé que no estaba prestando
suficiente atención. "

Eva salió con Baxter. "Conoces al novio de la víctima?"

"No" Él se frotó la parte de atrás del cuello. "Palma, dijo algo acerca de
que su hermana se había comprometido. Ella se iluminó al respecto, por lo
que... di marcha atrás. Esas cosas se pueden contagiar. "

"Tu compromiso con la hermana no entra, así que ponlo a un lado. Se le


ayudó que estés allí con ella, si ver un rostro familiar la estabilizó un
poco. ¿Por qué no la llevas a un trasbordador – permaneces con ella. Ve
que se baya con sus padres. "

"Lo aprecio, teniente. Puedo tomar tiempo libre para hacerlo. "

"Permanece en el reloj", repitió. "Asegúrate de que entiende que necesito


su disposición. Quiero saber dónde está, cuando regresa. La rutina de
costumbre. "

"No hay problema. Me siento malditamente mal por ella. Vas a ver al
novio. "

"La siguiente parada."

Byson no se presentó en la oficina. "dijo Peabody subiendo a un


deslizamiento detrás de Eva. "Lo que, de acuerdo a su asistente, no es
normal. Casi nunca falta y siempre avisa si va a viajar o a llegar tarde. Ella

28
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

intentó ubicarlo en su casa, y en su enlace de bolsillo, preocupada, y pero


no pudo comunicarse con él."

"Tiene la dirección de su casa?"

"Sí, vive en Broome, en Tribeca. De acuerdo con su asistente locuaz, él y la


víctima acababan de comprar el ático y él se queda allí, mientras lo
terminan de arreglar antes de la boda. "

"Vamos a intentar allí."

"Podría haber escapado", dijo Peabody cuando salieron de deslizamiento


y rápidamente tomaron el ascensor del garaje. "Pelea con la novia, la
golpea, corre a casa. Huye”.

"No fue algo personal."

Las cejas de Peabody se levantaron cuando salieron del ascensor hacia el


garaje. "Ese tipo de lesiones en la cara, y el estrangulamiento cara a cara
con frecuencia lo son."

"Se encontró alguna herramientas en la escena del crimen?"

"Herramientas?"

"Destornillador, martillo, láser de corto alcance?"

"No. ¿Qué quieres ... Oh. "Asintiendo con la cabeza ahora, Peabody se
deslizó en el asiento del pasajero. "La cinta de aislar. Si ella no tenía
ninguna herramienta básica, ¿por qué iba a tener la cinta adhesiva? El
asesino se la llevó con él, lo cual disminuye la posibilidad de un crimen
pasional”.
"No hay asalto sexual añadido a eso. Las cerraduras rotas. Cuando la
hermana de la víctima habló con ella horas antes del asesinato, no recibió
ninguna indicación de problemas en el paraíso. No fue algo personal ",
repitió Eva. "Fue profesional."

El loft se encontraba en un edificio antiguo muy bien conservado en un


barrio donde la gente pinta sus escaleras y se sienta sobre ellos en las

29
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

noches de verano. Las ventanas que daban a la calle eran amplias, para
proporcionar a los inquilinos una vista del tráfico, tiendas para papá y
mamá; panadería, delicatessen, pequeñas boutiques elegantes, donde un
par de zapatos costaba el equivalente a un viaje rápido a París y que a su
vez dejaba sus pies a la miseria. Algunas de las unidades lucían balcones
de lujo, en donde, Eve se imaginaba, la gente ponía plantas y sillas para
poder sentarse y beber algo frío mientras veían el mundo pasar. Mirando
desde el exterior, era un gran paso desde la dirección de Jane Street, y
acomodado a los ingresos combinados de una pareja de jóvenes
profesionales urbanos en ascenso.
Byson no respondió al timbre, pero antes de que Eve pudiera utilizar su
llave maestra, una voz de mujer sonó por el altavoz. "Usted busca al Sr.
Byson?"

"Eso es correcto." Había una pantalla de seguridad, y Eva levantó su


placa. "Policía. ¿Puede abrirnos? "

"Espere un momento".

La puerta sonó, los bloqueos hicieron clic. Entraron a un pequeño vestíbulo


colectivo en el que alguien se había tomado la molestia de colocar una
planta de hojas verdes en una maceta de colores. Como oyó el ascensor
bajaba, Eve esperó.

La mujer que se bajó estaba vestida con un suéter rojo y pantalones grises,
con su pelo castaño recogido en una cola corta y gruesa en una cara
bonita. Tenía un bebé de edad y sexo indeterminado encaramado en la
cadera.

"Yo le abrí", dijo ella. "Yo soy vecina del Sr. Byson. ¿Cuál es el problema? "

"Eso es algo que tenemos que discutir con él."

"Yo no sé si está en casa." Ella hamacaba al bebé mientras hablaba. El


niño miró como una lechuza a Eve, a continuación, metió su pulgar en la
boca y lo chupó como si contuviera opio. "Él debe estar en el trabajo a
esta hora del día."

"Él no está."

30
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Es raro, porque por lo general escucho cuando se va. Estamos en el


mismo piso, y oigo el ascensor. No lo escuché hoy. Y resulta que tenía al
fontanero programado. Cuando tiene uno de los equipos trabajando -
está rehabilitando el lugar - se detiene un momento y me pregunta si
puedo hacerlos entrar, ¿sabe? Él no lo hizo hoy, así que no lo hicieron. No
puedo estar segura. Podría ser alguien con una llave que sólo va a robar el
lugar. "

"Así que tienes la clave de casa?"

"Sí, la clave y el código. ¿Algo está mal? ¿Quiere que le deje entrar?
Tienen que darme una idea. Yo no me sentiría bien al permitirle entrar sin
saber que está pasando".

"Algo pasó." Eve levantó la insignia de nuevo. "La novia del Sr. Byson fue
asesinada."

"Oh, no." Ella sacudió su cabeza lentamente de lado a


lado. "No. Vamos. No Nat. ".

Su voz se elevó y se quebró. En respuesta, el bebé sacó el dedo de su


boca y gimió.

"Usted la conocía." Eve se alejó sutilmente lejos del bebé.

“Claro. Ella venía aquí mucho. Se iban a casar en pocos meses. "Los ojos
de la mujer estaban húmedos cuando sostuvo a su bebé más cerca. "Me
gustaba mucho. Todos esperábamos ser sus vecinos. Bick y Nat, yo y mi
marido. Nosotros... no lo puedo creer. ¿Qué pasó? ¿Qué le pasó a Nat?

"Tenemos que hablar con el señor Byson".

"Dios. Dios. Vale, vale. "Obviamente sacudida, se volvió a llamar al


ascensor. "Va a matarlo. Ssh, Crissy, ssh. "Ella sacudió y dio unas palmaditas
al bebé, mientras subían al ascensor. "Estaban chiflados el uno del otro -
pero no repugnante en ello, si usted me entiende. Me gustaban tanto. Tal
vez haya un error. "

31
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Lo siento", fue todo Eve dijo. "¿Mencionó algún problema? Cualquier
cosa, alguna persona que la molestara? "

"No, no realmente. Algunos nervios de la boda, solo cosas típicas. Ellos se


iban a casar en Cleveland, de donde ella es. Hunt y yo íbamos a ir - nuestro
primer viaje desde que Cristina llegó. Hunt es mi marido. Mire, voy a ir a
buscar la clave ", añadió, cuando se abrieron las puertas a un pasillo. "Ese
es su lugar, allí. Compartimos el piso. "

"Sólo hay dos unidades aquí?"

“Sí. Buen espacio. Buena luz. Hunt y yo compramos nuestro piso, cuando
me quedé embarazada. Es un barrio agradable, y tenemos tres
dormitorios. "

Abrió su propia puerta, balanceando sin descanso al bebé que ahora


tenía la boca abierta, y miraba con cara de un drogadicto
satisfecho. Sosteniendo la puerta abierta con una cadera, arrebató un
juego de llaves de una copa sobre una mesa junto a la puerta.

"No tenemos su nombre," le dijo Eve.

"Oh, lo siento. Gracie, Gracie York. "Giró la llave en la cerradura, tecleó un


código en un MiniPad. "Tal vez Bick tenía recados que hacer o algo así. No
he oído que se fuera antes, por lo que debe de haber salido temprano.
Crissy ha estado quisquillosa sido así que dormí un poco esta mañana. Ella
está la dentición." Gracie empezó a abrir la puerta, pero Eve levantó una
mano para bloquearla.

"Sólo un minuto." Eve llamó. "Sr. Byson -dijo ella-. "Esta es la policía. Abra la
puerta, por favor. "

"Realmente no creo que esté en casa", comenzó a Gracie.

"Aún así, vamos a esperar un minuto antes de entrar." Eve volvió a


llamar. "Sr. Byson, soy la teniente Dallas, NYPSD. Vamos a entrar. "
En el momento en que ella abrió la puerta, Eva supo que Byson estaba en
casa, y que las palabras anteriores de su vecina habían dado justo en el

32
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

blanco. El asesinato de Natalia Copperfield lo había matado. O bien, Eve


apostaba, su asesino ciertamente lo había hecho.

"Ohmygodohmygodohmygod!" Balbuceó Gracie las palabras que le


salieron en una sola corriente histérica aguda mientras apretaba la cara
de su bebé en su hombro y se tambaleaba hacia atrás desde la puerta.

"Sra. York, vuelva a entrar a su apartamento ", ordenó Eve. "Váyase y cierre
la puerta. Mi compañera yo iremos en un minuto. "

"Es Bick. ¿Es Bick? Al otro lado de la sala. Estamos al otro lado de la sala. "

A una señal sin palabras de Eve, Peabody tomó el brazo de la


mujer. "Lleve a Crissy de vuelta a casa," le dijo Peabody
suavemente. "Llévala adentro. Nada va a pasarle. Sólo vaya adentro y
espere. "

"No entiendo. Él debe estar muerto. Al otro lado del pasillo.”


Peabody sacó a la vecina y volvió a Eve con una mirada resignada en su
rostro. -Supongo que quieres que la lleve. "

"Tienes toda la razón. Llámalo Peabody en primer lugar, y luego entra y


consigue una declaración formal de la vecina. Voy por el kits campo y
empezaré la escena.”

33
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO TRES

UNA VEZ QUE HUBO CONSEGUIDO SU KITS, EVE SE SELLO LAS MANOS, roció
sellador en sus botas. Con su grabadora encendida, entró en la escena del
crimen.

Ventana lateral, señaló, hacia el edificio vecino, y con un estrecho


balcón.
La ventana orientada hacia el sur ventana está abierta", dijo para que
conste, y se movió alrededor del borde exterior de la sala para ver de
cerca.

"Parece haber sido forzada desde el exterior. La salida de emergencia


aquí, probablemente fue utilizada para tener acceso. Es posible que saliera
por la misma ruta. "

Más seguro de esa manera, pensó Eve. No hay posibilidad de que la


vecina de al lado diga lo que pasa que pasa o se vaya. Se volvió hacia
adonde creía que el asesino había entrado. "El cuerpo con el rostro hacia
arriba, las manos y los pies atados con cinta adhesiva, como la víctima
anterior. La segunda víctima es un hombre de raza mixta, a finales de los
veinte años, vistiendo sólo un par de bóxer blancos. Te despertaste, ¿no es
así, Bick, escuchaste a alguien aquí. Le diste algún problema. Signos
aparentes de lucha. Mesa volcada, lámpara rota. No toda la sangre va a
ser la víctima, por lo que hay un descanso de nuestro lado. La cara y el
cuerpo de la víctima muestran hematomas y laceraciones. "

Caminó hacia adentro, a continuación, se agachó sobre el


cuerpo. "Algunas marcas de quemaduras, también, pero estas parecen
quemaduras por contacto de un aturdidor a la mitad del pecho. Luchan,
el asesino incapacita Byson con un efecto de aturdimiento, lo ata, le
pega. ¿Lo interroga? Un cable de plástico azul de algún tipotes utilizado
para estrangularlo”.

Agachada donde estaba, explora la habitación. "Hay algunos materiales


de construcción en la esquina norte de la sala, un atado de un cordón de
plástico azul, igual que el del cuello de la víctima."

34
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Le tomó las huellas para la confirmar la identificación, embolsó las


manos. "Hora de la muerte", dijo al leer su medidor, "las dos y cuarenta
cinco
AM. Llegó aquí después de matar a Copperfield." Se inclinó más
cerca."Huellas de adhesivo alrededor de la boca, igual que la víctima
anterior. ¿Por qué taparla si necesita que le diga algo? ¿Quería escuchar
como te ahogabas mientras te estrangulaba? Tal vez los dos. "

Se enderezó para pasar del cuerpo a la sala de estar. Una zona de


descanso, dedujo. Probablemente no la elegida, pero en la que dormía
durante la rehabilitación. El colchón en una plataforma, y la compañera
de la lámpara rota sobre una de las dos mesas de cama. Ropa esparcida
por todo el lugar, pero de una manera que decía que alguien realizó una
búsqueda.

"Se despertó. Agarró una de las lámparas como un arma. La mujer, ella
tomó su vinculo y trató de correr, pero el tipo tiene un instinto
diferente. Protege la cueva. Sale, pelea con el asesino. Lo sorprende tal
vez. Lucha. Los moretones en los nudillos de la víctima indican que metió
un par de golpes de todos modos. Aturdidor al máximo en contacto con
él, y se cae. "

Caminó de vuelta, estudió la posición de nuevo. "El asesino le ata con


cinta los pies y las manos, lo tortura. No lo mata de inmediato,
entonces. ¿Por qué lo amordaza si está aturdido? Tiene algo que decir o
hacer en primer lugar, entonces. Preguntas que debes hacer. ¿Le dijiste lo
que le hiciste a Natalia? Apuesto a que sí. "

Ella hizo un rápido recorrido preliminar. El loft tenía tres dormitorios, al igual
que el su vecino. La mayoría estaban vacíos, salvo algunos materiales de
construcción. La última estaba organizada como una oficina. Pero no
había unidad de comp. Ella podía ver dónde había habido una,
probablemente cubierta con una tela protectora cuando estaban
trabajando en la construcción. Había una capa de polvo sobre la mesa
plegable usada como escritorio, y una mancha clara donde había estado
el equipo.

Estaba de nuevo en el salón, estudiando la ventana abierta cuando entró


Peabody.

35
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"La vecina estaba sacudida, pero es sólido. La dejé llamar a su marido, le


pidió que volviera del trabajo. Se fue, por cierto, sobre las siete de la
mañana. Ella dice que su marido y la víctima aquí a veces se veían el
gimnasio antes de irse juntos a trabajar. Obviamente no se encontraron
esta mañana. "

"Su TOD es de aproximadamente una hora después de Copperfield. Mismo


modus operandi. No hay ningún indicio, no hay discos. "

"Tenían algo de alguien", concluyó Peabody. "Relacionado con el trabajo


probablemente. Algo sabían, oyeron algo, trabajaban en algo. ¿Esa es la
forma en que entró? -Preguntó, levantando la barbilla hacia la ventana.

"Ha sido forzada. Evac aquí en este nivel, y probablemente salió de esa
manera. Podría haber salido caminando. Vamos a hacer que los
barrenderos revisen los controles. No creo, pero los mantendrá ocupados. "
Recorrió la escena llevando para su pareja.

"Tal vez haya algún ADN en las piezas de la lámpara, en los puños de la
víctima." Peabody miró hacia abajo en el cuerpo. "El tipo estaba en buena
forma. Parece que le dio a su atacante algunos problemas. "

“No los suficientes. "

Dejo la escena del crimen en las manos de los barrenderos y se dirigió a la


empresa de contabilidad.

"Sabes, el chico me lo hizo recordar. ¿Cómo fue la clase de entrenamiento


anoche? "

"No quiero discutirlo", dijo Eva. "Nunca".

"Aw, vamos."

"Nunca".

Para ocultar una sonrisa, Peabody miró por la ventanilla con nostalgia a un
carro glide en la esquina. "Baby shower viene después. ¿Lo sabes? "

36
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Sí, sí, sí." O ella esperaba saberlo.

"Le hice una manta tejida para el dulce bebé mientras estaba de
vacaciones. Tiene los colores del arco iris. Le estoy haciendo unos lindos
botines y un sombrero, también. ¿Qué vas a comprarle? "

"No sé".

"¿No llegó todavía tu regalo de la ducha? Falta poco. "

"Tengo un par de días." Pensando bien, Eve la miró. "Puedes ir a comprar


algo para cubrirme. Te voy a pagar”.

"Uh-uh. No es justo. "Peabody se cruzó de brazos. "Ella es tu vieja amiga, tu


mejor amiga, que tiene su primer bebé. Tienes que comprarlo tú mismo. "

"Maldita sea. Maldita sea, maldita sea. "

"Voy a ir contigo, sin embargo. Podemos volver por ese lugar para bebés
muy bueno después que salgamos de las oficinas. Tomar el almuerzo,
también, tal vez. "

Eve imaginó el proceso de compras en una tienda de bebé, y tuvo que


luchar contra un estremecimiento. "Te voy a dar cien dólares para que
vayas sola."

"Eso es golpear debajo del cinturón," dijo Peabody. "Pero soy demasiado
fuerte para ser sobornada. Tienes que hacer eso, Dallas. Es Mavis ".

"Clases de Coaching, baby showers, ahora las compra. ¿No hay fin a los
precios de la amistad? "

Eva lo puso a un lado - lo enterró - y se dirigió a la zona principal de


recepción de Sloan, Myers, y Kraus.

En consonancia con su servicio de clientes con mucho dinero, el área era


de lujo, con paredes de cristal, y lleno de plantas de hojas verdes. El
mostrador ancho de piedra gris servía como área de trabajo para tres

37
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

recepcionistas, las cuales llevaban cascos y trabajaban afanosamente en


los teclados. La zona de espera se desplegaba en tres partes como rayos
de sol, sillas cómodas, pantallas de los medios de comunicación, y una
selección de discos de entretenimiento.

Eve puso su tarjeta de identificación en el mostrador delante de un


hombre con un traje de tres piezas, con el pelo rubio de rizos cortos,
apretado. "Quiero ver a alguien a cargo."

Él le sonrió alegremente. "Ese ciertamente no soy yo. A cargo de un


departamento específico, o por completo a cargo? "

"Vamos a empezar poco a poco. Quiero a los supervisores de Natalie


Copperfield y Bick Byson ".

"Vamos a ver. Copperfield Cuenta Senior Exec, Corporativa, Relaciones


Exteriores e Internacionales. Eso es esta planta. Usted quiere a Cara
Greene. Y ah, Byson, Byson. Byson, Bick," él cantaba mientras leía su
pantalla. "Vicepresidente Adjunto, Finanzas personales y domésticas. Eso es
un nivel más y sería Myra Lovitz. "

"Vamos a ver Greene en primer lugar."

"Ella está en una reunión."

Eva tocó la placa. "Ya no es así, no lo es."

"Está bien por mí. Voy a llamarla. ¿Quiere tomar asiento? "

“No, sólo ver a Greene. "

Un lugar ostentoso, pensó Eve mientras esperaba. Una gran cantidad de


dinero cruzaba por esas puertas. Y nada tentaba tanto a un asesino como
un montón de dinero.

Cara Greene llevaba un traje de color rojo oscuro, y aunque estaba


abotonada hasta la garganta, lo llevaba de tal manera que mostraba una
figura agradable, alegre. Ella también tenía una expresión de ansiedad en

38
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

su cara lisa, color caramelo, y parada sobre unos zapatos con taco de
aguja.

"¿Tú eres el policía?"-Preguntó y le apuntó con un dedo acusador a Eve.

“Teniente Dallas, Detective Peabody. ¿Usted es Greene? "

"Así es, y usted acaba de sacarme de una reunión importante. Si la


escuela de mi hijo los llamó de nuevo, voy a tratar con él. No me gusta que
los policías vengan a mi oficina. "

"No estamos aquí por su hijo. Estamos aquí por Natalie Copperfield, y si lo
prefiere, puede venir a mi oficina. Ahora. "

La irritación desplazó inmediatamente la cautela. "¿Qué pasa con


Natalie? No me va a decir que está en problemas. Nunca viola la ley. "

"¿Podemos ver esto en su oficina, Sra. Greene?"

La expresión volvió a cambiar, y esta vez había indicios de miedo en los


ojos color verde botella. "¿le pasó algo? ¿Hubo un accidente? ¿Está bien?
"

"Su oficina sería lo mejor."

"Vengan conmigo." Movimiento rápido, Cara bordeó toda el área de


recepción, atravesó un par de puertas de vidrio que se agitaron al
cruzarlas. Mantuvo el ritmo rápido, más allá de una jungla de cubos donde
los zánganos de las oficinas contables trabajaban duro, hacia la oficina de
la esquina donde estaba su despacho.

Cerró la puerta detrás de ellos, se volvió hacia Eva. "Dígame rápido. Por
favor.

"La Sra. Copperfield fue asesinado esta mañana. "

Su respiración se aceleró, una rápida entrada y salida antes de que


levantara una mano. Ella se movió, no tan enérgicamente ahora, hacia un

39
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

puesto de abastecimiento a lo largo de una pared, sacó una botella de


agua helada. Y se hundió en una silla sin necesidad de abrirla.

"¿Cómo? ¿Cómo? No entiendo. Debo haber sabido que algo andaba


mal cuando ella llamó ayer diciendo que estaba enferma y que no iba a
asistir a la reunión esta mañana. Yo debería haberlo sabido. Estaba tan
enojada con ella. En esta reunión... "Ella levantó la mano otra vez. "Lo
siento. Lo siento. Es un choque. "

Antes de que Eva pudiera hablar, ella se tambaleó sobre sus pies. "Oh, Dios
Bick. Su novio. ¿Sabe? Ella está comprometida con uno de los VP de
finanzas personales. Él debe estar arriba. ¡Oh, Dios. Se van a casar en
mayo. "

"Ella trabajaba para usted directamente?"

“Ella es una de mis ejecutivos senior de cuentas. Es muy buena, quiero


decir... ¡Oh, Dios, oh, Dios, que era bueno. Excelente. Afable, inteligente,
trabajadora. Pensaba en su promoción, promoverle a vicepresidente ".

"Ustedes eran amigos," acotó Peabody.

“Sí. No las mejores amigas. Tengo que mantener cierta distancia por ser su
jefe, pero sí. "Cerró los ojos, apretó la botella fría en la frente. "Éramos muy
amistosas. No puedo creer que esto esté sucediendo. "

"¿Por qué no nos dices dónde estabas entre la medianoche y las cuatro
de la mañana."

"No lo creo..." Cara sentó de nuevo, y esta vez abrió la botella de agua y
bebió."Yo estaba en casa, con mi esposo y nuestro hijo de doce años de
edad. Mi marido y yo fuimos a la cama justo después de la
medianoche. ¿Dios, cómo la mataron? "

"No vamos a divulgar los detalles de eso en este momento. Dado que eran
amigas y que se encontraba en una posición de autoridad, ¿te dijo algo
acerca de estar preocupada o molesto? ¿Amenazada? "

40
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No. No. No. Yo diría que parecía un poco perdida el último par de
semanas, pero supuse que estaba distraída por los planes de boda. Le
habría dicho a Bick si alguien la estaba molestando. Ella le contaba todo. "

Sí, pensó Eve, lo más probable es que lo hiciera. Y es por eso que estaba
muerto.

"¿En qué estaba trabajando?"

"Ella tenía varias cuentas, los jefes y un buen número de equipos que
dirigir".

"Vamos a necesitar una lista de todas sus cuentas, y tendremos que ver sus
archivos."

"No puedo hacer eso. No puedo. Tenemos que proteger la privacidad de


nuestros clientes. Nos gustaría ser demandada en el culo entrego archivos
confidenciales a la policía. "

"Vamos a obtener una orden judicial."

"Por favor. Lo digo sinceramente. Por favor obtenga una orden judicial y yo
personalmente voy a ver que tenga todos los datos que la ley le exige.
Necesito contactar con el Sr. Kraus ", continuó mientras se paraba."Tengo
que decirle lo que está pasando. ¿Qué ha ocurrido. Y Bick. Tendrá que
hablar con Bick. "

"Bick Byson también fue asesinado esta mañana."

Ella perdió todo su color, cada gota de el "Yo - Yo no puedo pensar. No sé


qué decir. Esto es horrible. "

"Lo siento. Entiendo que es un shock. Tenemos que hablar con el supervisor
del Sr. Byson"

"Um, eso es - ¡oh, Dios, no puedo pensar. Myra. Myra Lovitz. Puedo
contactar con ella para ustedes. "

41
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Yo preferiría que no hablara con ella hasta que lo hagamos


nosotros. ¿Quién más trabajaba en las cuentas con la Sra. Copperfield? "

"Voy a conseguir una lista de nombres. Lo siento. "Ella rodeó su escritorio,


abrió un cajón, sacó unos pañuelos de papel. "Lo siento, estoy empezando
a hundirme, puedo llamar arriba, para decirle a la admin de Myra que
usted está subiendo. ¿Eso ayuda? "

"Eso sería bueno. Gracias por su cooperación. Estaremos de vuelta, con


una orden judicial, por los archivos. "

Arriba, se encontraron con la admin y fueron acompañadas a una oficina


similar a la de Cara.

Myra Lovitz estaba sentada detrás de un escritorio cubierto de archivos,


discos y notas. Ella estaba en los comienzos de los sesenta, juzgó Eve, y se
había dejado el pelo de color gris piedra de una manera que favorecía a
su rostro duro, con aristas angulares. Llevaba un traje – de negocios a rayas
azules. Sonrió con amargura cuando Eve y Peabody entraron.

"Bueno, ¿qué es esto, una redada?"

"Estamos aquí sobre Bick Byson".

Incluso la sonrisa amarga se desvaneció. "¿Algo le sucedió al niño? Hemos


estado tratando de hablar con él toda la mañana. "

"Está muerto. Fue asesinado la noche anterior. "

Sus labios se plegaron, sus manos formaron un puño sobre el


escritorio. "Maldita ciudad. Maldita sea. ¿Asaltado? "

"No"

Eva dejó tomar a Peabody la punta este caso, hacer las preguntas,
obtener las declaraciones. Fue casi una repetición de la primera entrevista,
pero con Myra a un estilo más mordaz.

42
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Era un chico muy bueno. Inteligente, fiable. Sabía cómo hablar a los
clientes cuando lo necesitaban, como ser un buen negociante cuando
querían eso. Buen lector de personas, ¿sabe? Él y esa dulce chica de
cuentas de la planta baja. ¿Los dos? Dios, qué mundo. "

"¿En qué estaban trabajando?" le preguntó Peabody.

"¿Ellos? Bick y Natalie no manejaban las mismas cuentas. Él trabajaba los


individuos, los hogares, las empresas, principalmente extranjeras. "

"¿Cómo estaba el último par de semanas?"

"Un poco nervioso, ahora que lo menciona. Por la boda próxima y porque
acababa de comprar un lugar en Tribeca. Él lo había rehabilitado, hizo las
compras para la decoración, los muebles. Tenía derecho a estar nervioso. "

"Él no le mencionó alguna preocupación?"

"No" Sus ojos se afilaron. "Esto no es un asesinato al azar, ¿verdad? ¿Me


está diciendo que alguien deliberadamente asesinó a esos los dos chicos?
"

“No, señora -interrumpió Eva. "No estamos diciendo nada en este


momento."

Después de comenzar a rodar el balón sobre la orden, Eve sólo quería una
cosa. Volver a la Central, y desde allí hacer sus dos informes escritos y
orales, redactar su línea de tiempo, e iniciar su mesa de asesinato.

Pero Peabody se negó.

"Si lo pospones, te vas a arrepentir, y tendrás que ir a comprar las cosas


para el bebé tu sola".

"No voy de compras, contigo o sin ti. Yo sólo voy a comprar algo. Y es
mejor que no me tome más de diez minutos. "

43
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Siempre podemos comer algo, ¿verdad?"

"Siempre es algo contigo. Probablemente no habrá lugar para


estacionar. Pensé que debería obtener algo en línea. Sólo tienes que
decirme lo que debo conseguir y lo consigo. ¿No es eso suficiente? "

"No"

"perra".

"Me lo agradecerás cuando Mavis esté toda suave y pegajosa."

"No me gusta nada blando y pegajoso a menos que venga en el


chocolate."

"Hablando de chocolate, ¿qué tipo de torta hay para la ducha?"

"No sé".

Sinceramente sorprendida, Peabody se sacudió con fuerza en su


asiento. "No conseguiste la torta? "

"No lo sé. Probablemente. "Porque la idea de la ducha, lo que tenía que


hacer, no lo hubiera hecho y debía hacerlo, hizo que su estómago se
inquietara Eve se retorció. "Mira, llamé al servicio de comidas, ¿de
acuerdo? Lo hice yo mismo. No lo descargué en Roarke, yo no le pedí -
Dios no lo quiera - a Summerset para manejarlo "

"Bueno, ¿porqué no le pediste? ¿Cuál es el tema? "

El nerviosismo se convirtió en una turbulencia. "¿Qué quieres decir con el


tema?"

"¿No hay un tema? ¿Cómo puedes tener un baby shower, sin un tema? "

"Jesucristo, ¿necesito un tema? Yo ni siquiera sé lo que eso significa. Llamé


a la empresa de catering. Hice mi trabajo. Le dije que había un baby
shower. Le dije el número de personas, más o menos. Le dije cuándo y
dónde. Ella empezó a hacerme todo tipo de preguntas, lo que me dio un

44
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

dolor de cabeza de mierda, y yo le dije que no me pregunten nada o sería


despedida. Sólo tiene que hacer lo que sea necesario hacer ¿Por qué no
es eso suficiente? "

El suspiro de Peabody fue largo y sentido. "Dame información del servicio


de comida, y voy a ver con ella. ¿Hacen la decoración, también? "

"Oh, Dios mío. ¿Necesito decoraciones? "

"Yo voy a ayudarte, Dallas. Voy a hacer de intermediaria con el servicio de


banquetes. Voy a venir temprano ese día y voy a ayudar a prepararlo. "

Eva entrecerró los ojos y trató de ignorar la alegría y el alivio que le


burbujeo en el pecho. "Y ¿qué me va a costar eso?"

"Nada. Me gustan los baby showers ".

"Eres una mujer enferma, enferma."

"Mira, mira! Ese coche va a salir. Conseguimos un lugar! Conseguimos un


lugar! En el primer nivel, casi en la puerta. Es una señal de la diosa de la
fertilidad o algo así. "

"Maldita sea, libre Ager," murmuró Eve, entre dientes, mientras se


adelantaba a una Minibug para la plaza de aparcamiento.

Pensó que odiaba ir de compras a una tienda de bebés. Y Eve era una
mujer que se conocían bien. Había gigantescos animales de peluche y
música ensordecedora. Había pequeñas sillitas, jaulas de malla extrañas,
otros animales, o poofy estrellas que colgaban de las paredes y del
techo. Los Bastidores estaban llenos de extraños trajes en miniatura. Había
zapatos no más grandes que el pulgar. Zapatos de tamaño del pulgar,
pensó, no eran naturales. Nada de lo que los pequeños podían ser
capaces de hacer sobre dos piernas, no requería zapatos.

Las cosas se sacudían y se tambaleaban y sonaba más música tintineante


si le miraba torcido. Y había un número de mujeres gestantes, y otras que
llevaban el fruto de sus vientres en cabestrillos coloridos o extraños asientos
acolchados que enganchaban sobre sus hombros. Uno de los frutos estaba

45
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

llorando en un grito delgado y extraño. Y había otros, más grandes, que


estaban sentados en carritos o paseaban con la libertad de golpear a los
animales y a todo el que estaba a la vista.

"Coraje", le tranquilizó Peabody, y sujetó el brazo de Eve antes de que ella


tratara de huir.

"Apunto justo en algo y lo voy a comprar. Sea lo que sea. El costo no es


ningún problema. "

"No funciona así. Vamos a una de las pantallas, ¿ves? Ella lo registró. Así
nos enteramos de lo que quiere, y lo que la gente ya ha comprado para
ella. Tienen cosas muy buenas aquí. "

"¿Por qué algo que no puede caminar, hablar o alimentarse necesitan


tantas cosas?"

"Exactamente por esas razones. Y los bebés necesitan estimulación, y


comodidad. Aquí vamos. "Peabody buscó una pantalla. Una joven de
rostro fresco apareció, sonriendo alegremente.

"Bienvenidos a la cigüeña! ¿Cómo podemos ayudarle? "

"El registro de la lista de Mavis Freestone, por favor."

"¡Ahora mismo! ¿Le gustaría ver la lista completa de opciones de la Sra.


Freestone, o lo que queda por comprar? "

"Lo que queda," dijo Eve rápidamente. "Solo lo que queda."

"Un momento!"

"¿Por qué habla así?", Le preguntó Eve a Peabody. "Como si tuviera con
muerte cerebral."

"Ella no es -"

"¿Dallas?"

46
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Tal era el estado de nervios de Eva que estuvo a punto de saltar ante el
sonido de su nombre. Se volvió y vio Tandy Willowby volviéndose hacia
ella. "Ah, y Peabody, ¿verdad? Nos conocimos en lo de Mavis una vez. "

“Claro, lo recuerdo. ¿Cómo estás? "

"Muy bien". Tandy dio unas palmaditas a su vientre. "Casi llegando a la


cuenta regresiva. ¿Están aquí por Mavis? "

"Sólo dime qué comprar." Eve estaba dispuesto a pedir limosna. "Estoy
sobre la hora."

"No hay problema. En realidad, tengo la cosa. Anular el registro de


búsqueda", ordenó. "Puede ser más de lo que quieras pagar -"

"No me importa eso. Sólo tiene que envolverlo. "

"Es un poco demasiado grande. Ya sabes, he tenido que alejar a Mavis


una docena de veces, convencerla de que no compre el lugar, que
espere hasta después de la ducha. Ella tiene su corazón puesto en esta
mecedora”.

Tandy se movió por los pasillos, abriéndose camino a través de bosques y


prados de mercadería para bebé con su largo pelo en una cola rubia
balanceándose. "Hablé a mi jefe para pedir uno, en los colores de
Mavis. Sabía que si ella no lo entendía como un regalo, había un
inconveniente después de la ducha. Le voy a mostrar nuestro modelo de
pantalla, entonces pueden ver lo que pedimos en la pantalla. Está en el
almacén. "

"Esto está bien. Muy bien. Voy a pagarlo. Hey!-Replicó Eve cuando
Peabody le dio un codazo.

"Por lo menos debes mirarlo."

"Oh, tienes que verlo", acordó Tandy, con los ojos azules de bebé, grandes
y sinceros. "Es absolutamente mag."

47
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Lo que Eva vio cuando Tandy le mostró era una especie sillón cómodo
con forma de S alargada de color verde menta, que por alguna razón
arrullo a Peabody.

"Se reclina, se endereza, se mece, vibra y reproduce música. Hay veinte


canciones grabadas y usted puede grabar o reproducir o descargar otras
tantas. O sólo el sonido de la voz de la madre, la voz del padre, lo que
quieras. "Tandy deslizó una mano suave sobre la curva superior. "El material
es resistente al agua y a las manchas, y suave. Sólo siéntelo. "

Como obviamente era un requisito, Eve le dio unas palmaditas a la silla.


"Bien. Suave. Cómodo. Me lo llevo. "

"Tienes que sentarte en él ", insistió Tandy.

"No -"

"Vamos, Dallas." Peabody le dio un codazo Eve. "Pruébalo. Tienes que


hacerlo.
"Jesús, está bien, está bien." Sintiéndose idiota, Eve se sentó en la silla, y la
sintió, sólo un poco, como una cosa viva. "Se movió".

"Las almohadillas de gel moldean su figura." Dijo Tandy. "Se adaptan a


usted, o usted puede programar una ubicación preferida - de forma
manual, o por reconocimiento de voz. Posiciones, movimientos, todo se
puede ajustar de forma manual o por voz - los controles se encuentran
bajo las almohadillas de los brazos - para el uso derecho o izquierdo. Sólo
ábrala con un dedo. "

Tandy le mostró, revelando el tablero. "Y hay una nueva característica en


el modelo de Delux: Mavis está cansada para hacer dormir al bebé?
"Tandy apretó tres botones, y una música sonó suavemente su lado, se
abrió una caja acolchada pequeña y se levantó la parte superior.

"Usted pone la canción de cuna en el sillón, y los dos se pueden tomar una
pequeña siesta."

"Ese es un barrio residencial muy tranquilo." Peabody susurró otra vez,


como una paloma.

48
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Es seguro para un máximo de veinte libras, también independiente de la


silla. Tiene un pequeño compartimiento de almacenamiento en el otro
lado, para guardar baberos, cojines de lactancia, mantas extra. Juro que
hace de todo, salvo alimentar y cambiar al bebé por usted. "

"Está bien." Con un poco de alivio, Eve salió de la silla.

"Obtuvo la máxima calificación de Baby Style , crianza de los hijos, la


revista de la familia hoy. El Canal mamá la tenía como su primera
selección el año pasado. "

"La compro".

"¿En serio?" Un feliz rubor coloreó las mejillas de Tandy. "Oh, eso es
brillante. Eso es mag. "

"¿La puede mandar a la casa, justo para la ducha?"

"Por supuesto. Y ya que tengo algo más por aquí, voy a arreglar la
segunda entrega para ser incluidos en el apartamento de Mavis. No hay
cargo extra. "

"Se lo agradezco." Como una ocurrencia tardía, Eve estudió la silla de


nuevo. "¿Cuánto cuesta esta cosa?"

Cuando Tandy dijo el precio, Peabody tragó saliva audiblemente. Eve se


la quedó mirando y dijo: "Mierda".

“Lo sé, es muy cara, pero realmente vale la pena el precio. Y yo le puedo
ofrecer un descuento del diez por ciento sobre cualquier cosa que compre
hoy si abre una cuenta de Cigüeña Blanca. "

"No, no, gracias." Eso, pensó Eve, mientras frotaba las manos sobre su
cara, podría ser tentar al destino. "Voy a pagar el total. El que tiene los
colores que a Mavis le gustan. "

"Es un regalo realmente impresionante, Dallas," le dijo Peabody.

49
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Así es. Lo que realmente es. "Los ojos de Tandy se humedecieron. "Ella es
tan afortunada por tener una amiga como tú."

"Por supuesto."

Es sólo dinero, se recordó Eve, cuando completó la transacción. Sólo un


chingo de dinero todo. Mientras se tambaleaba por impacto del precio,
Peabody y Tandy miraban las burbujas en los bebés, la ducha, los gadgets
de bebé. Cuando hicieron la transición a la lactancia materna, Eva señaló
su línea.

"Tenemos que irnos. Crimen y esas cosas. "

"Estoy tan contenta de que vino, y no sólo por la venta. No puedo esperar
hasta que la fiesta del sábado. Mi vida social es un poco delgado en estos
días", agregó con una risa fácil. "La ducha del bebé de Mavis es lo más
destacado en mi calendario. Excepto por el nacimiento de éste. "Ella
acarició su vientre. "La mecedora le será entregada el día anterior, antes
del mediodía. Cualquier problema, sólo póngase en contacto conmigo
aquí. "

"Lo haré. Gracias, Tandy. "

"¡Nos vemos pronto!"

Fue con la gratitud que Eve salió del aire caliente. Perfumado y musical al
frío, al ruido del viento de la ciudad."¿Qué hora es, Peabody?"

"Ah, las trece y treinta.

“Quiero ir a acostarme en un cuarto oscuro.”

"Bueno..."

"El deber, no hay descanso para las personas traumatizadas. Las papas de
soja tendrán que sustituir a la comodidad del olvido. "

"¿Nosotros comeremos?" Peabody casi hizo un baile. "Debemos ir de


compras con más frecuencia."

50
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Muérdete la lengua".

51
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO CUATRO

EVE NO ESTABA SEGURA LO QUE DECIA DE ella el hecho de que estaba


más cómoda en el depósito de cadáveres que en una boutique de
bebés. Y en realidad no le importaba. Las paredes blancas frías, el olor de
la muerte bajo el olor de pino de los productos de limpieza le eran
familiares. Se abrió paso entre la gruesa puerta de la sala de autopsia
cuando Morris, el médico forense en jefe, transfería el cerebro de Bick
Byson desde el cráneo a una escala.

"Dos por uno, según veo." Morris – con su atractivo traje de día, protegido
con una capa de plástico transparente - hizo una pausa para introducir los
datos. Luego puso el cerebro en una bandeja.

Era alto, y estaba vestido con un traje marrón chocolate y oro opaco con
una remera ajustada. Era extrañamente sexy con esos ojos oscuros,
ligeramente inclinado y la tinta de pelo negro recogió de nuevo en una
trenza apretada, intrincado.

"Así es como yo lo veo", acordó Eve. "Estás de acuerdo. ¿El mismo método,
mismo asesino? "

"La fuerza física y el trauma. En términos técnicos, los golpes en ellos. Los
tobillos, las muñecas atadas. Estaría muy sorprendido si el CSI no encuentra
que la cinta llegó del mismo rollo, para sus dos VICS. Muerte por
estrangulamiento en cada uno. Vic Hombre fue sorprendido - contacto
completo justo por encima del esternón. Él también tiene, como usted
señaló en el lugar del siniestro, contusiones y laceraciones en los nudillos. Él
se defendió. He quitado algunos trozos de cerámica de la espalda y las
nalgas. "

"Lámpara rota. Parece que la agarró de la habitación, salió a la sala de


estar, trató de usarla como un arma en el intruso. "

"No hay un trauma post-mortem en ambos. Cuando el asesino decidió


matarlos, lo hizo. No hay asalto sexual en ninguno. La víctima mujer... "

Morris se limpió las manos se selló, a continuación, bordeó el lugar donde


estaba Natalie, limpia, desnuda, y etiquetadas.

52
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Eso no es tu corte Y ", observó Eve con el ceño fruncido mientras


estudiaba el cuerpo.

"Tienes buen ojo, Dallas." Y los suyos brillaron con diversión. "No, supervisé a
un nuevo asociado. Nuestro lema aquí es morir por aprender. La mujer fue
torturada antes de morir. Los dedos rotos. El ángulo y la posición de las
fracturas indican un empuje hacia atrás. "
Morris levantó la mano, se apoderó de su dedo meñique con la otra, y tiró
de él hacia atrás y hacia abajo. "Eficaz y doloroso."

Eva recordaba el dolor sin aliento, impactante cuando su padre le había


roto el hueso en su brazo. -Sí. Sí, lo es. "

"Quemaduras – los hombros, el vientre, las plantas de los pies. Parecen


quemaduras por contacto con un puntero láser o algo muy similar. ¿Ves la
forma circular? Tuvo que ser presionado muy duro, muy firme, no sólo para
quemar la piel, sino para dejar que se defina la quemadura. "

Para tener una mejor visión, se colocó un par de microgoggles. "No hay
confusión, o muy poco sobre estos. Sus pies estaban atados, ajustados por
los tobillos, pero hubo un tirón y lucha cuando él le quemó. Tuvo que
sujetar el pie con la mano además. Muy en serio su trabajo. "

Se quitó las gafas. "Su nariz está rota."

“Sí, pero cuando usamos las micros, se puede ver el detalle de moretones,
en ambos lados de la nariz. "Tomó las micros que Eve dejó a un lado, a
continuación, se las ofreció a Peabody cuando Eva señaló con el pulgar a
su compañera.
Poniéndoselas, Peabody se inclinó. "Veo un gran lío de moretones." Ella se
centró, con el ceño fruncido, cuando Morris marcó un punto de luz sobre el
lado de la nariz de Natalie.

"Bueno, sí. Lo entiendo. No creo que lo hubiera visto, pero lo entiendo


ahora. Tenía la boca con cinta, luego le apretó la nariz cerrada - duro, con
el pulgar y el dedo. Le cortó el aire. "

53
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Con la nariz rota habría tenido una considerable dificultad para


respirar. Lo hizo más difícil. "

"La estaba interrogando", dijo Eva Morris. "Si se trata de una escalada de
tortura asesinato, había podido hacer más. Más cortes, más huesos rotos,
quemarla con mayor severidad y en más partes de su cuerpo. Habría sido
más probable algún abuso sexual, o trauma en los pechos y los genitales. "

"De acuerdo. Sólo quería hacerle daño. En el hombre, se saltó la parte del
programa de interrogatorios. Pasó de los golpes a estrangularlo”.

"Debido a que la mujer le dijo lo que necesitaba saber, le dio lo que tenía
que tener", concluyó Peabody.

"Y la segunda víctima tenía que morir porque la primera le dijo al asesino
de su novio sabía lo que sabía o había visto lo que había visto. El motivo de
esto ", murmuró Eve.

En la Central, Eva se sentó en su escritorio preparó café y agregó los datos


y las notas a sus informes iniciales. Hizo otra llamada a la oficina de la AP
para verificar la orden.

Abogados, pensó. Los abogados de la firma contable habían presentado


una moción para bloquear la orden. No era inesperado, pensó Eve, pero
no lo conseguirían - no probablemente antes del terminar el día laboral, sin
embargo.

Ella se sacudió las rodillas y llamó para hostigar a los de laboratorio. Las
pruebas se habían reunido, se estaba procesando. No hacían
milagros. Bla, bla.

Lo que había eran dos víctimas - una pareja - asesinados en sus casas
separadas por unas cuadras de distancia, alrededor de una hora de
diferencia. Primero la mujer. Mismo empleador, diferentes
departamentos. Muertes violentas, sin unidades de compilación y discos de
datos.

54
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Sin enemigos conocidos.

El asesino tenía que tener un transporte personal, pensó. No se puede ir


transportando unidades de d-y-c de la escena del crimen a la escena del
crimen.

Frunciendo el ceño, comprobó su entrada para ver si Peabody había


determinado los tipos de unidades de propiedad de las víctimas. Y
encontró que su socia eficiente había copiado la lista de las unidades
registradas para ambos. Dos elementos de oficina, dos fotocopiadoras. Y
eso no incluía los libros de memos – que no requieren registrarse con
CompuGuard – de los que debían haber sido propietarios, y que, al igual
que las composiciones, no había estado en ninguna de las escenas.

Un buen equipo y compacto, pensó mientras echaba un vistazo a los


modelos, pero no pudo ver al asesino transportando las máquinas desde la
casa de Copperfield hasta la escalera de emergencia de Byson.
No, él había tenido un vehículo para transportarlos, para guardarlos a una
distancia segura mientras él terminaba el trabajo de su noche.

¿Dónde estacionó? ¿Vivía cerca de una u otra escena? ¿Trabajaba


solo? Trajo la cinta adhesiva con él, y probablemente el aturdidor, el
puntero láser o cualquier herramienta que había utilizado para las
quemaduras –para la preparación. Las armas utilizadas en los
asesinatos. Oportunista.
Sabía que el edificio de la primera Vic carecía de cámaras de seguridad,
alarmas. Y que en el de la segunda Vic había una mayor seguridad. El
lugar más elaborado fue el primero, una vez más, o tenía un conocimiento
personal de las escenas.

¿Había estado adentro antes de los asesinatos?


¿Tuvo contacto personal con las víctimas antes?
Se levantó, preparó su pizarrón, se sentó otra vez, reclinó la silla para poder
estudiar los rostros de sus muertos.

"¿Qué sabías, Natalia? ¿Qué tenías? ¿Qué entendiste? ¿Qué te preocupó


en algún momento. "

55
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Dio parte de enferma la mañana del asesinato. Puso un bloqueo


adicional, un pío de seguridad, en un lugar de donde se iría dentro de unos
meses. Sí, estaba preocupada.
Pero no lo bastante para decirle a la hermana, o a su jefe que
supuestamente era su amiga.

Pero Bick fue a trabajar esa mañana. Tal vez no estaba tan preocupado,
tal vez fue para mantener el oído atento.
Y no estaba tan preocupada, ni lo suficiente asustada como para que el
novio de viniera a pasar la noche.

No temía por su vida, Eve llegó a la conclusión, a pesar de la navaja en el


dormitorio. Shoqueada, molesta, nerviosa - cuidadosa. Pero no temía por
su vida. Probablemente se sentía estúpida, incluso con un poco de
vergüenza cuando llevó el cuchillo en la habitación con ella. Pero no
estaba lo suficiente asustada como para llamar a la policía, incluso para ir
vivir con el novio por unos días.
Tal vez estaba trabajando en algo. Le gustaba su espacio, su calma. Pero
se hace de noche, está un poco nerviosa.
Para actualizarse, llamó a la repetición de enlace bolsillo de Palma ', revisó
la transmisión a su hermana.

'Nat Hey,!'
'Palm. ¿Dónde estás? '
'En algún lugar sobre Montana. Hago Las Vegas y Nueva York,
recuerda. Estamos cargados hoy. De ida y vuelta, traslados
completo. Estoy llegando a Nueva York tarde. Sin embargo está bien si me
quedo contigo, ¿verdad? '
-Claro. Tengo muchas ganas de verte. Te he echado de menos. "
"Yo también. Hey, pasa algo malo? '
"No. No. Sólo algo en mi mente. "
"Tuviste una pelea con Bick.
"No. Estamos bien. Estoy... no hay mucho que hacer. Es... escucha, estarás
libre mañana, ¿verdad? '
"Después de un cambio como este, apuesta. ¿Quieres faltar y tener un día
de mujeres?
"Creo que sí." Podríamos hacer algunas compras. Ver los planes de boda. "
“Sí. Y yo podría despejar mi cabeza, ¿Quizás deba preguntarte, no estás
cambiando los colores?

56
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Qué? No, no. No tiene nada que ver con eso. Se trata de –“
"Maldita sea, suena otra vez."
'Vamos a hablar de ello mañana por la mañana. ¡Oh, tienes la llave, el
código que te envié esta mañana? "
"Aquí mismo. Cariño, te ves tan cansada. Lo que - oh, por el amor de
Dios. Bip, bip, bip. Lo siento, Nat ".
"Está bien. Vas. Nos vemos pronto. Palma, estoy muy contenta porque
tendremos algo de tiempo. "
"Yo también. ¿Panqueques para el desayuno? '
"Ya lo creo."
"¡Adiós!"

El nivel de estrés en la víctima era alto, pensó eve. No había necesidad de


realizar ejecutar un análisis de la voz. Podía oírse y verse claramente en los
ojos de la víctima. No solo miedo, sino la tensión y la fatiga. Ella le iba a
decir a su hermana, lo que era. Decirle como se lo había contado, Eve
estaba seguro, a su prometido. Por suerte para Palma, había estado fuera
del circuito en el momento de los asesinatos.
Buscando consejo, alguien con quien compartir la carga. Yo sé esto,
encontré esta cosa, esta cosa sospechosa. No estoy segura de lo que
debo hacer.
Cerrando los ojos, Eve trajo apartamento de Natalia de nuevo a su
mente. Femenino, ordenado, y lo comparó con lo que encontraron. La
ropa que Eve había revisado había sido del mismo estilo definido. Una
contadora dura, trabajadora. Práctica y organizada. Nueva
cerradura. Cuidadosa y cautelosa.
Los que habían conocido o sabido habían muerto, o no lo había conocido
o sabido por mucho tiempo. Eva juzgó a Natalie Copperfield como una
mujer que conocía su mente.
Compartió la información con alguien más, aparte del novio, tal vez. Si es
así, habría sido la persona equivocada.
Tomando la lista proporcionada, Eva comenzó una carrera de los
compañeros de trabajo de la víctima, los superiores, y los jefes de la
empresa.
Luego agregó a Peabody en el enlace interdepartamental. "Haz una
búsqueda y ejecuta a los otros inquilinos en el edificio de Copperfield. Tal
vez ella vio algo en su casa, o en el vecindario. "

57
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Me dirigía allí. Sólo examiné la declaración de los vecinos, en las dos
escenas. Nada en la superficie de ambos. "

"Por lo tanto, vamos más abajo debajo. Tengo un clic en una búsqueda
de sus finanzas. Voy a buscar allí. "

"No eran chantajistas. No hay ambiente”.

"Esperamos de todos modos."

No había ambiente, Eve estuvo de acuerdo, pero buscó datos de


Natalie. Lo que encontró fue, según ella creía, lo que debería esperarse de
una súper computadora. Organizada, cuentas frugales y equilibradas. Una
juerga de vez en cuando, y una gran parte, el dinero se movió tres meses
antes de la boda para un vestido blanco, velo, ropa interior.

“No había habido ningún vestido de boda de lujo en el apartamento. Eve


le transmitió lo misma a Peabody.

"Tendría que ser arreglado," le informó. "Ellos probablemente lo mantendría


en la tienda, con los accesorios programados hasta una semana antes del
gran día."

"Oh. Está bien. Vamos a ver de todos modos, para estar seguros. "

"Tengo un par de posesiones menores - sustancias ilegales - en el inquilino


del primer piso, en la primera escena. Pauli, Michael. Hace tres años. A-D y
D, y un cargo por robo al inquilino en la segunda escena. Ninguno
reciente. "

"He estado corriendo a los de la oficina. Y voy a disparar esa información


para ti – para que la guardes - y subo al EDD. A ver si han excavado algo
del enlace de bolsillo”.

"Yo puedo ir al EDD."

"No te estoy enviando allí a jugar Grab-culo con McNab."

"Oh."

58
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Ejecutar los nombres, Peabody. Todo lo que aparece, me llamas. De lo


contrario, envía los resultados a mi unidad de aquí, y de casa. Deja el
trabajo cuando hayas terminado. Puedes ir a casa y jugar a agarrar-culo. "

"Él no tiene mucho para tomar, pero lo que hay -"

Para salvarse, Eve cortó la transmisión. Ella se salvó de nuevo por tomar los
rieles en lugar del ascensor al EDD. Era un cambio de recorrido, los
ascensores eran un cuadro de cuerpos y olores. Los deslizamientos de tierra
eran bastante malos, repletos de policías que entraban y salían, con
sujetos para ser interrogados, arrastrando a otros abajo para
encerrarlos. Desviándose de su camino tomó las escaleras hasta el último
nivel. Salió al pasillo de la unidad EDD y casi quedó ciega por la naturaleza
ondulada de patrón de rayos azules en color rosa violento que sólo Ian
McNab tendría en una camisa.

"Quiero saber en que tienda la compraste", exigió.

"¿Eh? Hey, Dallas.

"Porque no quiero cometer el error mortal de ir allí." Buscó unos


créditos."Tráeme un tubo de Pepsi de lo que la gente sarcástica, sádica
llama una máquina expendedora".

"Claro que sí." Él atrapó los créditos que le arrojó.

Peabody tenía razón, al menos por el hecho de que no tenía mucho


culo. Tenía el físico de un junco, vestido como una estrella de circo, y
tenían el alma de un e-geek. Tenía el pelo peinado hacia atrás en una
cola rubia dejando su delgada, cara bonita sin enmarcar. Tenía un
sinnúmero de aros de plata en la oreja izquierda. Se preguntó por qué no
se inclinaba para ese lado al caminar.

"Tengo tu caso," le dijo, y pidió el tubo. "Estoy regresando de hacer una


parada en boxes. Estaba a punto de llamarte. "

"¿Tienes algo para mí?"

59
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Tengo la trans de la primera vic, siete días atrás. Puedo obtener más. Ver,
incluso cuando se desactivó el "eslabón, el trans se encuentra en el disco
duro."

"No quiero una lección nerd, sólo los resultados."

"Vamos de nuevo."

Si el homicidio era un negocio casual, la EDD era de alta costura. En


Venus. Los cierres relámpago de McNab chisporroteaban entre una
tormenta de choque de colores, materiales brillantes, botas de gel, y libras
de adornos corporales. Cuando un caso de homicidios tarareaba, en EDD
cantaba. - Gritaba, en realidad, pensó Eve, con pitidos y zumbidos, voces,
música y silbatos electrónicos. Ella se volvería loca en una hora en estas
condiciones y, a menudo se preguntaba cómo su antiguo socio, Feeney, el
capitán de la división, sobrevivía. De hecho, se corrigió, florecía entre los
pavos reales y las flores de la pasión.

McNab agarró un disco de su lugar de trabajo. "Vamos a tener un


Standard."
Terminó su camino por la selva. La mayoría en EDD bailaban a su
alrededor, hablaban por los auriculares. Estaban nerviosos. Ella siguió
McNab a través de puertas de cristal donde una docena de cabinas
estaban alineadas como soldados. Más de la mitad de ellas estaban
ocupadas.
McNab enganchó una, y luego deslizó el disco en la ranura de una
unidad de computación poco elegante. "La mayoría de las transferencias
son a la segunda víctima. Algunas a su madre, su hermana, la
oficina. Otras a las tiendas y esas cosas - ¿Se iba a casar, no."?

"Ese era el plan."

"Sí, estaba controlando en las flores, el vestido, ese tipo de cosas."

"¿Podemos saltar esos?"

"Supuse eso, así que hice dos archivos. Éste sólo tiene llamadas al
novio. Usted puede revisar la otra si lo necesita. Replay ", ordenó.

60
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El equipo recitó la fecha de la transmisión, el tiempo, los códigos


utilizados. Byson apareció en la pantalla, ya que habría estado usando la
unidad de bolsillo de Natalie.

Había sido un hombre bien parecido, pensó Eve, antes de que le


destrozaran el rostro.

'Nat Hey,.'
"Bick. ¿Estás solo? "
"Sí, estoy a punto de encabezar una reunión. ¿Qué pasa? '
"Necesito hablar contigo - sobre... lo que he estado buscando. ¿Puedes
tomar el almuerzo? "
“No puedo. Tengo uno programado. ¿Qué es?
"Yo no creo que debamos hablar de ello en el enlace. Después del trabajo
- nos vamos a mi casa. Tengo algo que mostrarte. Desciende cuando haya
terminado el día, ¿de acuerdo? Creo que esto es realmente importante. "
"Bueno, hasta luego."

El equipo anunció el final de la transmisión, el tiempo transcurrido.


"Un poco estresada, un poco nerviosa, pero excitada, también", reflexionó
la Eve. "Me gusta, Mira lo que encontré. "

La siguiente fue un día más tarde, una llamada entrante.

"Oye, nena. Estoy tratando de mover esta reunión para la cena, pero
arrastran los pies. ¿Quieres que nos veamos después? '
-No, no, está bien. Yo estoy trabajando. Bick, estoy encontrando
más. Creo que mucho más. Te voy a informar en el mañana. ¿Nos vemos
en el desayuno tal vez? En nuestro lugar.
"Voy a estar allí. ¿Siete y media está bien? "
"Perfecto. Dios, Bick. Simplemente no puedo creer todo esto. Tenemos que
encontrar a todos. Tienen que ser detenidos. "
"Podríamos ir a la policía."
'Todavía no. Tenemos que estar absolutamente seguros. No sabemos
quién está involucrado, no en este extremo. No con seguridad. Tenemos
que tener cuidado. Te lo diré todo por la mañana. '
'No trabajes demasiado tarde. Te quiero. "
"Te quiero también."

61
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Había algunas otras, cada vez más tensas, igualmente crípticas,


terminando con una cerca de la medianoche, sólo un par de horas antes
del primer asesinato.

"Sólo quería hablar contigo. Ver tu cara. "


"Nat, escucha, voy a ir."
"Es tarde, y has tenido un día tan largo. Estoy bien, de verdad. Sólo
nerviosa, supongo. Y Palma estará aquí más tarde. Siempre me siento tan
extraño tener que dormir aquí cuando ella se queda otra vez. "
"Eres puritana.
"Supongo que lo soy." Pero ella se echó a reír un poco.
"Yo le voy a decir a ella, Bick, le contaré a ella."
"No me gusta la forma en que se planteó. Nat, trataron de sobornarme.
"Y ellos saben lo que yo pienso de ello."
"Era más ultimátum que un soborno. Podrían tratar de hacerte daño. "
"Le pedí cuarenta y ocho horas para pensar en ello. Tengo tiempo. No hay
razón para que intenten alguna cosa antes que les de mi respuesta. Tengo
la nueva cerradura, el pío de seguridad, Palma está por venir. Estoy segura
en este momento, Bick. Quiero terminarlo. Sólo quiero poner todo junto,
hablar con Palm. Mañana, vamos a llevar todo a las autoridades. "
'Vamos a ir por la mañana. Iremos juntos”.
"No lleves tus copias de los archivos. Seguro de que... como vamos, ya
sabes. Si lo de la policía no funciona, vamos a ir a los medios de
comunicación. Esto tiene que ser expuesto.
"De una forma u otra Nat. Vamos a freírles el culo. "
'Y volver a nuestras vidas. No puedo esperar a casarme contigo. "
"Estoy loco por ti. Duerme bien, nena. Esto será el futuro. "
"No puedo esperar para eso. Te quiero. Buenas noches. "

"Los civiles", dijo Eva con una mezcla de ira y piedad. "Jugando a los
detectives. Si hubieran ido a la policía, estarían vivos. "

"Era algo caliente", estuvo de acuerdo McNab. Sobornos y amenazas, que


terminan en un sangriento asesinato. Voy a hacer retroceder aún más, tal
vez dejó caer más detalle en el juego anterior. Parece bastante claro que
era algo que ella encontró en su trabajo. "

62
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Estoy a la espera de la orden de mierda para sus


archivos. Abogados. Maldita sea. Si alguien los quiere, tuvieron tiempo de
sobra para tirar la incriminación, o encubrir algo importante. "
"Todo lo que deja un rastro. Los sabuesos de la EDD lo olfatean. "Sacó el
disco, se lo pasó a la víspera. "Maldita sea la suerte ellos. Se podía ver que
de verdad se querían. "

"Si se hubieran apegado a los números dejado a los chicos malos para
nosotros, todavía podrían seguir."

Pero ella estaba cargada de pena mientras salía de la cabina.

"Retrocede", le dijo a McNab. "Sigue adelante. Me parece que si alguien


se había puesto en contacto a través de su "enlace en esta cosa, tendría
que mantener un registro de la transmisión. Ella pensó que era la creación
de un caso. Contadores, saben todos acerca de las columnas y el
equilibrio de las cosas, el mantenimiento de registros. Si hubo contacto
electrónico, lo tiene en alguna parte. "
¿O había?, pensó Eve, con gratitud mientras salía del Club EDD. Ella le
habría dicho al asesino todo lo quería saber antes de que la matara.
Eva golpeó el laboratorio en su camino a casa. Su objetivo era precisar
con Dick Berenski, jefe técnico de laboratorio, la transmisión de lo que
tenían a este punto.
Pero mientras se movía a través de los túneles y los laboratorios de paredes
de cristal y los cubos, vio a Harvo, un técnico con el que había trabajado
antes.
Harvo, pequeña, de pelo rojo como pinchos estaba cubierto con un
sombrero protector pintado, notó Eve, con hombres desnudos. "Lindo
sombrero".

"La diversión está donde se encuentra”. Le espetó Harvo . "Usted busca a


Dickhead, se ha ido. Tiene licencia, unos días al sur. Probablemente la
mitad -jugo por ahora y golpear a una mujer desgraciada que sólo quiere
beber su piña colada en paz”

"¿Quién va a ejecutar el asilo?"

63
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

" Caught Yon está de gira, pero en el campo. Se encontró un flotador en


East River. Dado que esta es su gran favorito, se fue a la escena. Si usted
quiere, puedo examinar lo que tenemos en el doble asesinato. "

"Se lo agradezco."

"Vivir para servir".

En lugar de tomar el lugar de Berenski, Harvo siguió su camino por el


laberinto hasta su propia estación de trabajo. "¿Usted busca hacer trabajo
de campo, Harvo?"

“No. Me gusta mi colmena. "Ella se impulsó en su taburete, enganchó la


suela gruesa, de las rematadamente altas zapatillas de deporte negro y
verde en el renglón. "Y todo un gran cuerpo muerto no está mi lista de
interés. Acabo de cruzar la evidencia, ¿sabe? "Meneando su trasero en el
banquillo, jugó con sus largas uñas pintadas sobre un teclado.

"Yo no procesé su cinta. Tecnología lo hizo justo para el


día. Probablemente usted tiró el informe anterior, pero ya que está aquí... "

"Ya que estoy aquí."

"La cinta en ambos asesinatos vino del mismo rollo. ¿Lo ve? Tienes tu parte
de los tobillos víctima femenina, el comienzo, otro pedazo, el final en las
manos de la víctima de sexo masculino. Tomó hora de enderezar los
retoños, pero tienen su inicio. Cinta adhesiva de jardín. "

"No supongo que tenemos un milagro y que se encontraron impresiones."

"Ni una. Algún ADN sin embargo. Ninguna bajo las uñas de la
mujer. Impresiones en la escena de un asesinato – la segunda víctima- de
la hermana de la víctima en primer lugar. Salpicaduras de sangre, todas de
la víctima. Ella no hizo ningún daño. Pero el hombre DB tiene algunos
golpes. "

"Tienes ADN de la escena dos."

64
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No toda la sangre en la segunda escena fue de su víctima. Tiene buenas


muestras en los nudillos de la víctima del segundo. Le metió el hijo de
puta. Si lo consigue, se le puede igualar. Imprime hasta la WAZ, segunda
escena. "

"Hacer reno allí."

"Sí, lo conseguimos. Tienes un montón para aclarar. Vamos a correr para ti,
te daremos nombres y ubicaciones. Nada en el cuerpo, como en la
primera. Pero lo que tenemos en su víctima varón es sangre y la saliva – no
la suya. El cable que se utilizó para estrangular a la segunda víctimas lo
cortó de la escena. "

"Tomó su diversión donde la encontró, también."

"Se podría decir. Aquí hay un poco de algo. Las cerraduras exteriores en el
edificio de la mujer eran una completa mierda. Irrumpieron con un objeto
liso y redondo. Un pequeño martillo tal vez. Golpeas, golpeas, hasta que las
cerraduras se abren. Utilizó herramientas de cerrajería en ellos. "
Ella lo había visto por sí misma, pero Eve asintió con la cabeza. "Vino
preparado. Sabía de la cerradura nueva. "

"Así que, de todos modos, vamos a obtener su ID en las impresiones, de la


segunda escena, para que pueda ejecutarlas."

"Se lo agradezco."

La vigilaba, pensó Eve de mal humor, mientras luchaba camino a casa a


través de la pared del tráfico. Intentó el soborno en primer lugar -
probablemente iba a matarla de todas formas. Copperfield pensaba que
el soborno le compraba tiempo, pero le compró tiempo al asesino,
también. Planificación y tiempo de preparación. Algo lo suficientemente
caliente para matar dos veces era demasiado caliente para correr riesgos
con un pago.
Volvía a la firma de contabilidad - tenía que ser. Necesitaba esos archivos
malditos. Usó el enlace del auto", se puso en contacto con la Ayudante del
Fiscal Cher Reo.

"Estoy saliendo", dijo Reo. "Tengo una cita real. No juegues conmigo. "

65
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Tengo dos cuerpos en la morgue. Quiero mi orden. No juegues conmigo.

"¿Sabes la cantidad de papel que un abogado puede generar en pocas


horas?"

"¿Es que una de esas preguntas como cuántos ángeles pueden bailar en
la cabeza de un alfiler?"
Reno sonrió con amargura. "Corre por el mismo canal."

"¿Por qué los ángeles bailan sobre un alfiler? ¿No que preferirían boogie en
las nubes? "

"Yo lo haría." Los labios de Reo se curvaron con picardía. "Pero yo no soy
un ángel."

"Yo tampoco. Ahora, basta de esta filosofía. Acerca de los abogados,


acerca de mi orden. "

"Yo lo voy a conseguir, Dallas, pero no lo voy a conseguir antes de la


mañana. No estamos hablando sólo de abogados, estamos hablando
realmente de abogados ricos con grandes retenedores, plata y s hordas
de zánganos jurídicos que pueden encontrar un precedente en un pajar”.

"Un pajar? ¿Qué significa eso? "

"No importa." Reo suspiró, larga y profundamente. "Ha sido un día, eso es lo
mejor que puedo decir al respecto. Tengo un juez que revisó su último
bloque en este momento. Si no es demasiado grave, por ejemplo, una
comida real o una vida, puede pronunciarse al respecto dentro de un par
de horas. Has oído."

"En el momento," dijo Eva, y luego cortó.

Demasiado tiempo, pensó. Demasiado tiempo jodiendo con el sistema. El


que mató a Natalia y Bick - u ordenó su muerte - había comenzado
probablemente la supresión o adaptación de los archivos
inmediatamente.

66
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Esperaba que McNab tuviera razón acerca de que el EDD perseguía el


olor como sabuesos porque tenía la sensación de que lo taparían que
incluso los abogados excavarían a través de su pajar.
Pero si EDD la defraudaba, tenía un muy elegante, y muy inteligente perro
de caza por su cuenta.

Pensando así, que condujo a través de las puertas a su casa.

CAPITULO CINCO

DEBIDO A QUE SU MENTE ESTABA EN OTRAS COSAS, Summerset atrapó a


Eve con la guardia baja cuando cruzó la puerta.

"¿Se requieren formas de cambio de dirección?"

"¿Eh? ¿Qué? "Ella se apartó por un momento, y luego inmediatamente se


arrepintió. El era en el momento, el hueso, el dolor de traje negro en su
culo. "No puede encontrar otro lugar para frecuentar? He oído que hay
disponibles abajo en Duodécima uno de Oriente. "

Sus labios se apretaron - si, pensó, era posible que ahora, los labios se
comprimieran en una línea aún más delgada. "Supuse que ya no parece
vivir aquí, usted necesita los formularios correspondientes."

Se quitó el abrigo, lo arrojó en el poste del newel. "Sí, obtenga las formas,
voy a llenarlas." Empezó a subir las escaleras. "¿Cuántas M hay en
Summerset de todos modos?"

Ella lo dejó atrás en el gran vestíbulo. Roarke estaba probablemente de


regreso, decidió, pero esperaría hasta estar fuera de la audición de los
oídos del demonio antes de comprobarlo en uno de los escáneres de la
casa. Tuvo la tentación de ir directamente a la habitación, caer sobre la
cama durante veinte minutos. Pero con el caso que pesaba sobre ella, ella
continuó hasta su oficina.

Él estaba allí, sirviendo el vino.

"Un día largo para ti, teniente. Pensé que podrías necesitar esto. "

67
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No puede hacerme mal." O bien el hombre era psíquico o ella era muy,
muy predecible. "¿He estado fuera de casa mucho tiempo?"

"Un par de horas."

Ella frunció el ceño, miró la hora. "Es más tarde de lo que pensaba. Lo
siento. Debería haber llamado a casa, probablemente. "

"No puede hacer mal." Pero se acercó a ella, le entregó el vaso. Luego le
tomó la barbilla con la mano libre, estudió su rostro antes de tocar los labios
de ella. "Día largo y duro".

"He tenido más cortos y más fáciles."

"Y por tu mirada, va a ser más largo. ¿Carne roja? "

"¿Por qué todos hablan en código por aquí?"

Él sonrió, le pasó la punta de los dedos a lo largo de la abolladura en la


barbilla. "Podrías tener un filete. Sí, la pizza sería más fácil de comer en tu
mesa", continuó, anticipándose a ella. "Considera la posibilidad de tener
una comida que requiere el uso de utensilios."

"Creo que es justo."

"Vamos a tenerla en el jardín de invierno." Para evitar la protesta,


simplemente la tomó del brazo y la condujo hasta el ascensor. "Te va a
despejar la cabeza."

Él probablemente tenía razón, y en el mundo de Roarke se trataba de una


simple cuestión de ordenar verdadera carne y todas las guarniciones,
tener una comida con vino, incluso velas, en un entorno exuberante donde
las luces de la ciudad brillaban y brillaban más allá del vidrio negro, y
donde un alegre fuego crepitaba a lo lejos.
Había momentos en que ella se preguntaba porque ella no conseguía un
latigazo del choque cultural.

"Bueno", dijo, y trató de ajustar su mente, su estado de ánimo.

68
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Háblame de la víctima."

"Las víctimas. Pueden esperar”.

"Ellos están en su cabeza. Va a ser mejor, si hablas de ellos. "

"Por lo tanto, ¿no quieres conversar sobre política, el clima, los últimos
chismes de las celebridades durante la cena?"

Él sonrió, se sentó, hizo un gesto con su copa.

Ella le dijo, paso a paso a través sobre ambos asesinatos, el tiempo, el


método, el fondo.

"Oyendo lo que hablaban entre sí,” dijo él. Tenían algo. Iba más allá de la
superficie, ¿me entiendes? Más allá de esa etapa pegajosa primera de la
atracción. "

"El potencial que tenían... No es sólo una o dos personas que se


convirtieron en polvo, sino el potencial de lo que podrían haber hecho
juntos".

"Sí, supongo que eso es todo." Miró a través de ese cristal negro con las
luces de una ciudad que ofrecía lo mejor y lo peor. "Me molesta".

"Esa es otra cosa, rara vez te molestan un asesinato".

"Eso es un hecho. Quiero decir que me cabrean, las VICS. ¿Qué diablos
estaban pensando? "La frustración la recorrió, a sus ojos, su voz. "¿Por qué
no fueron a la policía? Están muertos, no sólo porque alguien los quería
muertos, sino debido a que estaban jugando a algo que posiblemente no
podrían ganar. "

"Muchos de nosotros no vamos automáticamente a la policía."

"Algunos de ustedes huyen de ellos", dijo secamente. "Ella tenía esa nueva
cerradura instalada dos días antes. Eso me dice que ella tiene algunas
preocupaciones. Ella lleva un cuchillo a la habitación con ella - o eso

69
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

tengo que asumir que ella hizo de mi lectura de la escena. Me dice que
estaba asustada. Pero... "Ella apuñaló brutalmente un bocado de
carne. "Al mismo tiempo no le dice nada a su hermana indefensa que
viene a pasar la noche. Ella no se va, al menos, al agujero con su novio. "

Y tú estás sufriendo, pensó Roarke, ya que podría haberse evitado si se


hubieran puesto en contacto con alguien como tu.
-Tenía un sentido de independencia y, a continuación, y una seguridad
subyacentes que estaban manejando y que podría manejar la situación.

Eve negó con la cabeza. "Es que, realmente no me puedo imaginar esa
actitud. Lo mismo que hace que la gente pasee en barrios malos o se
olvide de la seguridad decente. La violencia que ocurre al otro chico. ¿Y
sabes qué más? ", Añadió, moviendo el tenedor. "Ellos estaban en
eso. Wow, mira lo que hemos descubierto. Vamos a hacerlo estallar - y
hacer entrevistas, seremos importantes”.

"La gente común, tiene una vida ordinaria, a continuación, algo los saca
de eso. La firma de contabilidad tiene una excelente reputación. "

"Pero tu no los usas. Lo he comprobado. Sobre todo porque pensé que


sería un lío grande, complicado si lo hicieras. "

"Yo los consideré una vez. Encontré a Sloan demasiado pesado y rígido. "

"¿No es esa la definición de los contadores?"

"Debería darte vergüenza," dijo con una risa. "Este cliché. Hay gente,
querida Eve, que disfruta y son calificados con los números y las finanzas,
que no son ni pesados ni rígidos. "

"Y aquí me di cuenta que eran la excepción a la regla. No, sólo estoy
enojada", admitió. "Me siento enojada. La empresa tiene a sus abogados
enredando la orden de todo el maldito día. Tienen dos empleados
asesinados y que me están impidiendo hacer mi trabajo. "

"Haciendo el suyo", señaló. "Lo siento, teniente, pero si no hacen uso de su


poder, y la ley, para hacer lo posible para proteger la privacidad de sus
clientes, no tendrían la reputación que tienen."

70
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Alguien sabe lo que Copperfield y Byson sabían. Eran dientes, moviéndose


hacia el centro de la rueda, pero todavía dientes. Alguien más lo sabe. "

Cortó otro pedazo de carne. "No sería imposible que alguien con
habilidades superiores de hacking pudiera acceder a los archivos de la
unidad en la oficina de Copperfield".

Ella no dijo nada por un momento porque había pensado lo mismo. Ella
había considerado este enfoque racionalizado. "No se puede hacer."

"¿No crees que podría?. Y el porqué es la misma razón que por qué la
empresa está pagando a sus abogados para demorar el papel de la
AP. Es su trabajo. En este punto, no eres consciente de las vidas de otros en
la línea. No puedes justificar el acceso directo. "

"No, no puedo."

"Tu habrás, me imagino, por tu forma de trabajar en la rueda, hablado con


el supervisor inmediato de Copperfield ".

"La entrevisté, lo pasó. Yo no la estoy tachando, pero si ella no estaba


realmente consternada y afligida por la muerte de Copperfield ella
extrañaba su llamada. No significa que ella no es consciente,
potencialmente, de parte de lo que Copperfield descubrió. ¿Por qué no
Copperfield no fue con su supervisor, con quien tenía - supuestamente -
una relación de amistad? Tuvo que asumir que Greene, el supervisor, sabía
el secreto. O tenía miedo de eso. "

"Estás tan seguro de que lo descubierto era algo de la empresa?"

"Todos los puntos están allí. El lavado de dinero, evasión fiscal, fraude. Un
frente fiable para algo o no. "Ella se encogió de hombros. "Podría haber
toda clase de cosas. Tú probablemente conoces a gente que utiliza la
empresa. "

"Estoy seguro de que puedo hacerlo."

71
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Hay algo para el bolsillo de atrás", añadió. "No es sólo una pequeña
lectura o lo que sea", continuó. "No con el nivel de nervios y la emoción
que generó, no con la violencia de los asesinatos. Una gran cosa. Algo que
atrajo la oferta de un soborno, y terminó con dos muertos. "

A su juicio, remataría su vino, pero sería desperdiciarlo. Su policía


dedicada no disfrutaría de un segundo vaso si iba a volver a
trabajar. "¿Estás pensando en éxitos profesionales?"

"No da la talla, no se parece a eso. ¿Y por qué la cubierta, si es verdad, y


no ir más lejos? Hacer que parezca un robo. Violación, venganza
personal. Pero no fue descuidado tampoco. Cuando lo consiga, voy a
estar sorprendido si se trataba de su primera muerte. "

En su oficina, constituyó un comité como lo había hecho en la


Central. Con el gato rondando entre las piernas, se levantó y miró a
Roarke. Y lo estudió.

"Caliente-templado y cobarde".

Se detuvo, se volvió. "¿Por qué dices eso?"

"Su rostro, por ejemplo. Le tomó varios golpes para hacerle eso a la
cara. Eso no habría sido necesario. ¿Verdad? "

"No. Sigue adelante. "

Roarke se encogió de hombros. "Atarle las manos y los pies con fuerza
suficiente para provocarle contusiones. Esa es ira, me gustaría pensar. Las
quemaduras en las plantas de los pies. Hay mezquindad allí. Y es cobarde
para estrangularla cuando ella habría muerto - lo mismo con la víctima
masculina. Y el uso del aturdidor. Simplemente me parece… "

"Me llamó la atención lo mismo. Pero te olvidas. Él tiene algunos golpes. No


hay manera de ver sus caras si les mataba de otra manera. Hace que sea
más íntima. No sexual, sino íntimo. Y les sacó la cinta de la boca antes de
matarlos. Tomó ese paso extra. Es muy fuerte ver la vida salir, ver y
escuchar al mismo tiempo que lo causas. Podría haberlo hecho de un
montón de otras maneras, pero usó este método. "

72
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Sus ojos se achicaron mientras miraba las fotos que había clavado. "Tu
sientes sus músculos, sus manos. Oyes que se ahoga, los jadeos que la cinta
hubiera ahogado. Sí, hay humor aquí, pero el poder es más grande. "

Se acomodó en el trabajo, sorprendido cuando el gato salió después de


Roarke - que, sin duda, estaría más atento que ella por el próximo par de
horas.

Estudió los datos que Peabody le había enviado a su unidad. Los vecinos
de Copperfield estaban abajo en la lista, en su opinión.¿Por qué molestarse
con una nueva cerradura cuando el problema potencial podría
capturarte en el pasillo, en el ascensor?
En cuanto a los de Byson, no eran aptos por su bien. La fuente era
Copperfield no, su prometido.
Cuentas Internacionales, pensó Eve. Ese había sido el fuerte de
Copperfield. El contrabando fue siempre popular. ¿Un cliente brillante al
frente de ilegales, armas, tráfico de personas?
Ella repitió las conversaciones entre las dos víctimas, miró los rostros, en
sintonía con las voces. Malestar, concluyó, algunos golpes, entusiasmo,
pero no terror o miedo real.
¿No habrían tenido miedo si lo que habían encontrado hubiera implicado
pérdidas de vidas?

Eso hablaba de delitos de cuello blanco para ella. Muchos dólares, de


cuello blanco, y sin violencia, al menos en su conocimiento,.
Un pensamiento que se le había ocurrido al levantarse, caminar hacia la
puerta entre su oficina y Roarke. Pero la suya estaba vacía. A pesar de que
ella frunció el ceño, cuando habló desde detrás de ella.

"¿Me estás buscando?"

"Jesús, haces menos ruido que el maldito gato."

"Las tinas de manteca de cerdo no son particularmente cautelosas. Ven a


la cama. "

"Sólo quería -"

73
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Veinte horas son suficiente." Una vez más, él la tomó del brazo. "¿Tu orden
fue autorizada?

"Hace aproximadamente una hora y media. Yo sólo voy a - "

"Cuando vuelvas a la mañana."

"Está bien, está bien." Ella estuvo de acuerdo, porque si podía arrastrarla
sin que ella bloqueara el movimiento, era porque la fatiga fue
disminuyendo la rapidez de su reacción. "Me estaba preguntando, como
un magnate y todo eso, cuántas capas tiene uno de sus secuaces que
pasar para llegar a ti?"

"Dependería del peón y la razón por la que él o ella querían llegar hasta
mí."

"Pero sea lo que sea, quien sea, no habría capas para Caro, ¿no?",
Preguntó, refiriéndose a su administradora.

"Sí, con toda probabilidad."

"Incluso si el peón tuviera una razón mierda, Caro sabría que había una
cita, una reunión."

"Por supuesto."

"Y cada uno de los tipos que tienen una cabeza en la empresa tendría
una Caro".

"Sólo hay una Caro, y ella es la mía. Pero, de nuevo, sí, tendrían un
administrador, y me gustaría asumir, uno eficiente. "

En el dormitorio, ella se quitó las botas, y luego comenzó a desnudarse en


una neblina que le dijo lo que ella había tenido razón en abandonar
cuando se alejó del trabajo.

"Tengo ganas de ir muy temprano", murmuró. "Meter las manos en los


malditos archivos. Los abogados idiotas me costaron un maldito día. Al
igual que una patada en el culo. "

74
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Así es, querida."

"Te oí sonreír."

Ella se deslizó en la cama, y dejó que la abrazara estrecha y


cálidamente. "Compré el presente para el baby shower hoy."

"Bien".

Tenía una pequeña sonrisa en la oscuridad. "Si Mavis se pone de parto


aquí, tienes que llevarla a la clínica de maternidad."

Se hizo un silencio absoluto por diez segundos sólidos. "Estás tratando de


darme pesadillas. Muy mezquino de tu parte. "

"Alguien me dijo hoy que hay que tomar la diversión donde se encuentre."

"¿Es así? Bueno, entonces. "Su mano se deslizó hábilmente bajo su camisón
y tomó su pecho. "Mira lo que encontré."

"Estoy durmiendo."

"Yo no lo creo." Acarició con su pulgar sobre el pezón cuando los dientes
mordieron la nuca de su cuello. "Pero duerme si es necesario. Voy a tener
mi diversión y evitar pesadillas. Multitarea”.

Como su boca y manos estaban muy ocupadas, se podría afirmar sin


lugar a dudas que el hombre sabía realizar múltiples tareas. Y el fuego lento
y constante de la excitación quemaba la fatiga en forma segura hasta
levantar el placer.

Su mente se quedó en silencio, su sangre se calentó.

Ella se volvió hacia él, lo agarró, buscando su boca.

El sabor de ella, el suyo, se filtró en él hasta que estuvo empapado en


ella. Con su cuerpo apretándose contra él, sus manos deslizándose sobre
él, la sensación del seductor seducido.

75
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Él quería su piel, el latido rápido del pulso en la garganta, la curva de su


pecho. Suave, fuerte y calida. Se quedó sin aliento, emitiendo un sonido
bajo de aprobación, cuando sus caderas se levantaron fue tanto en
invitación como en demanda.

Como se movió con él, temblaba por él, y la necesidad dentro de él que
nunca fue bastante domesticada saltó libremente.
Sí, ahora, pensó. Ahora mismo.
Hubo un flash y se quemó cuando se sumergió en su interior, el choque
glorioso de ser tomada. Podía ver sus ojos, observándola, incluso mientras
volaba sobre la cresta. Sobre ella y en una tormenta de velocidad y calor.

"Conmigo", logró decir. "Ven conmigo".

Cuando sus labios se aplastaron en los de ella, y la tormenta llegó a su


apogeo, se sintió volar con ella.

Sin aliento, con su sistema tranquilizándose, ella parpadeó hacia la


ventana viendo el cielo oscuro sobre la cama. Se tendió sobre ella, su peso
presionándola en el colchón de su corazón, tamborileando con el de ella.

Se sentía maravillosamente somnolienta de nuevo, como se imaginaba


que Galahad podría sentirse si se encontraba con un tazón inesperado de
crema y se lanzara sobre él.

"Supongo que nunca se sabe donde puedes encontrar la diversión."

Sus labios rozaron el y luego se movió, apoyando la espalda contra él. "Yo
lo se".

Acurrucada contra él, se quedó dormida con una sonrisa en su rostro.

Cuando se despertó, Roarke estaba en la sala de estar del dormitorio,


explorando los informes de la mañana como era su costumbre. Olía el
café, pero primero fue a la ducha.

76
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Cuando salió de la ducha, el olor la golpeó de nuevo. Olfateando como


un perro se volvió y vio la taza grande de él apoyada en el mostrador
junto al fregadero.

Eso la hizo sonreír, y poner un poco suave su interior como había ocurrido
cuando cayó en el sueño. Tomó el primer trago glorioso de café desnuda y
chorreando, luego la dejó para utilizar el tubo de secado y ponerse una
bata.
Llevando la taza con ella, salió y se dirigió directamente hacia él. Se
agachó, le dio un beso tan fuerte como el café.

"Gracias."

"No hay de qué. Yo consideré unirme a ti y poner tu sangre en movimiento


de una manera diferente, pero yo ya estoy vestido. “Sin dejar de mirar a
Eve, Roarke disparo un dedo a su izquierda, y advirtió a Galahad cuando
el gato intentó abrirse camino hacia un tazón de bayas. "Te ves muy bien
descansada".

"El sexo con seis robustos en el sueño. Lo siento." Dijo con una sonrisa
petulante, sólo para acabar con su aliteración." Ja. Eres un tipo fuerte y
sexy de la gran puta. Mira, yo termine mi propia aliteración. "

Eso lo hizo reír. "Ahora tienes que sentarte y tomar el desayuno, y te diré lo
que he aprendido de tus contadores superiores, de un socio de negocios."

"¿Qué asociado?" Bajó el café que había empezado a beber. "¿Cuándo?"

"No lo conoces y hace poco tiempo."

"Dime, mientras me visto."

"Come".

Ella dejó escapar un suspiro, pero se dejó caer y se llevó algunas de las
bayas a un tazón pequeño. "Cuenta".

"Jacob Sloan fundó la empresa con Carl Myers, el padre del actual Carl
Myers en el papel con membrete. Sloan tiene un puñado muy pequeño de

77
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cuentas que continúa supervisando personalmente. Lo que hace, sin


embargo, según mi fuente, es tomar una parte muy activa en la gestión de
la empresa. "

"Es su bola, quiere ver donde rebota".

"Yo diría que sí. Myers maneja nacionales, empresas y personas - al igual
que su padre – pero más cuentas individuales. Robert Kraus - que se hizo
socio hace una década - dirige el departamento jurídico, y supervisa la flor
y nata de la política exterior e internacional”.

Roarke empujó un plato con lo que parecía sospechosamente como


copos de corteza de árbol, hacia ella.

"¿Él, tu socio, sabe qué tan activos cualquiera o todos ellos están en el día
a día?"

"Él me dice que mucho. Si bien son una empresa polifacética con varios
departamentos, jefes de departamento, y así sucesivamente, mantienen
una reunión de socios semanal '- con sólo ellos tres - una rueda de prensa
diaria, y hay informes trimestrales de cuentas y evals de empleados, que
cada socio se realiza. Muy privado. "

"Y si es así, es difícil que uno se deslice por algo inestable."

"Parece, pero difícil no es imposible ni siquiera improbable."

"Sloan es el perro de arriba", murmuró Eva. "Probablemente el más difícil


para que un ejecutivo de cuenta pueda llegar, uno a uno. Y al que tendría
más sentido tratar de buscar si te encuentras con algo que parecía
apagado. Por lo menos si crees que no esta en esto. "

"Y si lo hiciera, o no estas seguro, una razón para tratar de reunir todos los
hechos y pruebas posibles antes de ir a las autoridades."

"Sí, sí." Ella se comió parte de la corteza de los árboles sin pensar en
ello. "Los datos que subí de Sloan es que se hizo a sí mismo. Se abrió
camino, tomó riesgos, venció a su propio tambor, construyó su empresa
ladrillo por ladrillo. Un matrimonio - y ella tiene un poco de pasta y el

78
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

prestigio de la familia - una descendencia masculina, de tipo


conservador. ¿Tiene un segundo hogar en las Islas Caimán. "

"Tiene un sentido excelente, impuestos sabios", dijo Roarke. "Y una buena
forma de refugias ingresos. Habría de conocer todos los entresijos allí. "

"Copperfield manejaba cuentas en el extranjero. Podría ser que ella


tropezó con algo en que estaba metido él. El tipo funda una empresa que
adquiere un brillo grande en los últimos años, pone todo ese tiempo y
esfuerzo en ello, habría un montón de orgullo en él -. Y mucho en juego”

Se levantó. "Bueno, yo voy a ir a ver lo que pienso al respecto."


Inclinándose, lo besó. "Si necesitas ayuda para interpretar algunos
números, ¿estás dispuesto?"

"Podría ser."

"Lo que conviene saber. Más tarde”.

Peabody y McNab se reunieron con ella en el vestíbulo del edificio que


albergaba a la empresa de contabilidad. Como estaba dispuesto, cuatro
uniformados con cajas de banquero para transportar los elementos ya
estaban en su lugar.

McNab llevaba un abrigo que parecía haber sido utilizado como un lienzo
para pintar con los dedos de un niño hiperactivo.

"¿No puedes simplemente tratar de parecer un policía?"

Él sólo sonrió. "Llegados allí, voy a usar una expresión muy severa."

“Sí, eso va a hacer la diferencia. "

Ella cruzó el vestíbulo, mostró su placa y la orden a la seguridad. Él ya


estaba usando una expresión severa, y la mantuvo en su lugar mientras
examinaba las identificaciones y documentos.

"Mis órdenes son que debo escoltado hasta el piso de arriba."

79
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Ve estas?" Eva mostró tanto la placa como la orden. "Estas anulan sus
órdenes. ¿Quiere subir en el elevador con nosotros, no hay problema. Pero
vamos ahora”.

Señaló rápidamente a otro guardia, a continuación, caminó detrás de Eva


cuando ella se acercó a los ascensores. Subieron en silencio. Cuando se
abrieron las puertas había dos trajeados, uno de cada sexo, esperándolos.
"La identificación y la orden por favor." Dijo la mujer simplemente, luego
estudió las tres insignias y la autorización. "Estas parecen estar en orden. Mi
socio y yo le acompañaremos a la oficina de la Sra. Copperfield ".

"Haga lo que quiera."


"El Sr. Kraus está en camino. Si lo puede esperar - "
"¿Acabas de leer esto?" Eve levantó la orden de nuevo. No me obliga a
esperar.”

"Simplemente por cortesía -"

"Debería haber pensado antes en la cortesía cuando tomó mi


investigación como rehén durante más de veinticuatro horas." Eve caminó
hacia la dirección que ella y Peabody había tomado el día anterior.

"La privacidad importa", comenzó la mujer cuando ella aceleró el ritmo


para que coincidiera con la zancada de Eva.

“Sí, también lo hace el asesinato. Usted me ha atascado. Si Kraus quiere


hablar conmigo, puede hablar al mismo tiempo que recibimos los archivos
y la electrónica. "Ella pasó a la oficina de Natalie. "Esta orden me autoriza a
confiscar cualquiera y todos los datos, en disco, y en copia impresa,
cualquiera y todos los archivos, notas, comunicaciones, bienes personales -
el infierno, vamos a cortarlo. Estoy autorizado a tomar todo lo que hay
dentro de esta habitación. Vamos a cargar ", le dijo a Peabody y a
McNab.

"Nuestros archivos de clientes son muy sensibles."

En un instante, Eve giró hacia ella. "¿Sabe qué más es sensible? El cuerpo
humano. ¿Quiere ver qué le hicieron a Natalie Copperfield? "Eva hizo un
movimiento para llegar a su bolsa de archivo.

80
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No, yo no. Y estamos muy angustiados por lo sucedido a la señora


Copperfield y al Seños Byson. Estamos muy dolidos por sus familias”.

"Sí, le dieron una palmada por su angustia y simpatía ayer un par de


veces." Eve abrió un cajón del escritorio.

"Teniente Dallas.”

El hombre que entró estaba muy bien conservado, de cincuenta y cinco


años, con un traje de color gris piedra y camisa blanca cegadora. Tenía
una nariz prominente y ojos oscuros en un rostro fuerte, con una tez
aceitunada. Su pelo era negro tinta negro, peinado hacia atrás en ondas
que formaban alas de plata que tanto había dejado entrar en sus sienes
como las había puesto allí por el efecto.
Ella lo reconoció por el ID al que había accedido como Robert Kraus.

"Sr. Kraus ".


"Me pregunto si podría disponer de usted por un corto tiempo. Si sus socios
pueden seguir al frente de este negocio, a mis compañeros y a mí, nos
gustaría hablar con usted en nuestra sala de conferencias. "

"Tenemos que ocuparnos de la oficina Byson a continuación."


Parecía un poco apenado, pero asintió con la cabeza. "Entiendo. Vamos
a tratar de que no siga de largo. "

Eve se volvió hacia Peabody. "Todo. En la caja y etiquetado. Los uniformes


para el transporte si no estoy de vuelta antes de que esté hecho. Vamos a
hablar. "

"En primer lugar quiero pedir disculpas por el retraso", Kraus comenzó con
un gesto hacia el pasillo."Ética y legalmente estamos obligados a proteger
a nuestros clientes."

"Ética y legalmente estoy obligada a proteger los derechos de las


víctimas".

81
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Entiendo." Caminó hacia un ascensor privado. "Yo conocía tanto a


Natalie como a Bick, y tenían mi respeto profesional y personal. Kraus al
sesenta y cinco," dijo en el altavoz.

"¿Alguno de ellos habló con usted acerca de un problema potencial,


personal o profesional?"

“No. Pero habría sido muy raro que alguno de ellos lo hiciera, sin duda si
era personal. Si había un problema o una pregunta con una de sus
cuentas, habrían ido a su jefe de departamento, que - si es necesario – me
habría informado a mí o a uno de los otros socios. Ciertamente, los socios
esperan un informe o una nota en tal circunstancia, incluso si se resolvió”.

"¿Y usted recibió un informe o una nota?"

"No, no lo hice. Estoy intrigado por qué cree o sospecha que lo que les
pasó tiene algo que ver con Sloan, Myers, y Kraus. "

"No he dicho lo que creo o sospecho", dijo Eve de manera uniforme. "La
investigación abarca todas las áreas de sus vidas, sus movimientos, sus
comunicaciones, es estándar y de rutina."

"Por supuesto."
El ascensor se detuvo, y una vez más hizo un gesto a Eve para que se
adelante a él.
Aquí estaba el centro de poder, se dio cuenta. Como ocurría tan a
menudo, el poder - como el calor - llegaba a la cima.
Una pared de cristal con un brillo dorado pálido que en la ciudad con
luces doradas significaba una declaración del poder y la
riqueza. Alfombras de felpa de color rojo oscuro bordeaban la madera
oscura y gruesa. No había recepción aquí, ni rincón de espera. Eve
imaginó a cualquier cliente digno en esta planta, si no se lo esperaba a la
entrada, se enfriaba los talones.
En su lugar había una zona de asientos con sofás exuberantes, mesas
gruesas, obviamente preparadas para charlas informales o
personales. Contaba con un pequeño bar, con estilo, donde asumió que
los clientes podían solicitar su bebida preferida.
El espacio y el silencio eran las consignas aquí. Las puertas de las oficinas
eran pocas y distantes, y todas estaban dominadas por una pared interna

82
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

de cristal dorado. Kraus, la acompañó a la pared, sutilmente agitando una


mano delante de un ojo de seguridad pequeño. El cristal golpeado se
abrió para revelar la gran sala de conferencias detrás de él.
Con la ciudad que se levantaba detrás de ellos, los otros dos socios
estaban sentados en una mesa de una milla de larga.

El más joven, Carl Myers, se levantó. Su traje negro estaba suavizado por
unas rayas finas plateadas. Tenía una banda negra de luto en la manga
izquierda. Su cabello era ondulado, medio marrón rozando la parte alta de
la frente. Sus ojos, de un suave color avellana, miraron directamente a Eve
cuando se acercó a la mesa y le tendió la mano.

"Teniente Dallas, soy Carl Myers. Sentimos conocerla en circunstancias tan


trágicas."

"Me encuentro con la mayoría de las personas en circunstancias trágicas."

"Por supuesto." Él se dio vuelta. Atractivo, en forma, hizo un gesto hacia la


cabecera de la mesa donde Jacob Sloan estaba. "Por favor, tome
asiento. ¿Hay algo que podamos ofrecerle? "

"No, gracias."

"Jacob Sloan, Dallas teniente.

"El policía de Roarke."

Era un término que se utilizaba, pero ahora lo dijo con un dejo de burla. Sin
embargo, ella golpeó el escudo que había enganchado en el
cinturón. "Esto me hace policía de NYPSD".

Lo reconoció que con una leve elevación de las cejas plateadas. Él la


impresionó como de cara y cuerpo afilado como piedra, como si él mismo
se hubiera reducido a pura fuerza. Sus ojos eran de piedra gris, su traje
negro completo. Al igual que su cara, su cuerpo, sus manos eran finas,
pero se veían con la fuerza del acero.
No le ofreció una mano a Eva.

83
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Usted, como representante del departamento de policía, está


infringiendo los derechos de nuestros clientes."

"Alguien realmente violó los derechos de Natalie Copperfield y Byson Bick."

Tenía la boca apretada, pero sus ojos nunca vacilaron. "Esta empresa
toma esas dos difíciles circunstancias muy en serio. La muerte de dos de
nuestros empleados…”

"Asesinato", corrigió Eva.

"Como usted dice," él estuvo de acuerdo con una inclinación de


cabeza. "El asesinato de dos de nuestros empleados es impactante y
trágico, y vamos a cooperar con la investigación según la orden judicial."

"No hay mucho que elegir, Sr. Sloan. ¿Qué tal el espíritu de ella? "

"Por favor, sírvase un poco de café", comenzó Myers.

"No quiero ningún café."

"El espíritu de la ley es subjetivo, ¿no?" continuó Sloan. "Su concepto puede
muy bien desviarse del mío, y desde luego está obligado a desviarse de
nuestros clientes" -, que esperan que se proteja su privacidad. Las
circunstancias de este terrible hecho repercutirán en toda esta
empresa. La preocupación de que los datos financieros confidenciales
estará al alcance de los ojos no se eliminará, por esta empresa de lo
contrario, angustiará nuestros clientes. Estoy seguro de que la esposa de un
hombre poderoso, influyente y rico, entenderá eso. "

"En primer lugar, yo no estoy aquí como la esposa de nadie, sino como el
investigador principal de un doble asesinato. En segundo lugar, la angustia
de sus clientes, sean quienes sean, no es una prioridad para mí. "

"Es una mujer sarcástica, difícil."

"Tener un par de cadáveres en las manos que fueron golpeadas,


torturados, estrangulados y asesinados no destaca mi lado soleado".

84
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Teniente". Myers extendió sus manos. "Entendemos completamente que


usted tiene una responsabilidad que cumplir. Como lo hacemos nosotros. Y
créanme, aquí todo el mundo quiere a los responsables de lo que sucedió
con Natalie y Bick sean capturados y castigados. Nuestras preocupaciones
sobre un frente secundario es para nuestros clientes que confían y
dependen de nosotros. Hay gente - los competidores, si se quiere -.
Adversarios de negocios, ex-cónyuges, los medios de comunicación, que
harían considerables esfuerzos para conocer el contenido de los archivos
que están confiscando hoy. "

"¿Está usted insinuando que estaría abierta a un soborno por alguno de


estos que nombró para pasarles esa información?"

“No, no, para nada. Pero otros que carecen de su integridad pueden ser
tentados."

"Todas y cada uno de los que tendrán acceso a la información en esos


archivos será escogido por mí o mi comandante. Si quieren asegurarse de
que los datos sean bien protegidos, lo tienen. Es mi palabra. A menos que
dicha información determina el motivo o esté relacionada con los
asesinatos de Copperfield y Byson. Eso es lo mejor que hay. "

Ella esperó un segundo. "Ya que estamos todos aquí, vamos a aclarar
algunos asuntos. Voy a necesitar su paradero para la noche de los
asesinatos. Medianoche hasta las 04 a.m. "

Sloan puso sus manos sobre la mesa delante de él. "¿Usted nos considera
sospechosos?"

"Soy una cínica. Su paradero, Sr. Sloan ".

Resolló por la nariz, lo expulsó. "Hasta hace aproximadamente las doce y


media, mi esposa y yo estábamos entretenidos con nuestro nieto y su
amigo. En ese momento, salieron de nuestra casa y mi esposa y yo nos
retiramos. Yo me quedé en casa con mi mujer hasta la mañana siguiente
cuando me fui a la oficina. A las siete y media.
"Nombres, por favor? De su nieto y su amigo. "

85
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Su nombre es como el mío. Fue nombrado por mí. Su amigo es Rochelle
DeLay. "

"Gracias. Sr. Myers? "

"Yo estaba entreteniendo a unos clientes fuera de la ciudad - El Sr. y la


Sra. Helbringer de Frankfurt, su hijo y su nuera-. - Hasta algún momento
después de 01 a.m. Estábamos en el Rainbow Room", sonrió débilmente. "Y,
naturalmente, tengo los recibos. Mi esposa y yo regresamos a casa, fui a la
cama justo antes de los dos, creo. Me fui a trabajar al día siguiente cerca
de ocho y media.

"¿Y cómo puedo contactar con sus clientes?"

"Oh, Dios." Él se pasó una mano por el pelo. –“Supongo que usted debe
hacerlo. Están alojados en el Palacio. De su marido, yo creo. "

"Un mundo pequeño. Y el Sr. Kraus ".

"También entretenía a clientes con mi esposa, en mi casa. Bullock


Madeline y su hijo Chase Winfield, de la Fundación Bullock. Ellos fueron
nuestros invitados durante un par de días, mientras se encontraban en
Nueva York. Cenamos y jugamos a las cartas. Hasta la media noche, creo.
"

"Voy a tener que contactar con ellos."

"Ellos están de viaje. Creo que están haciendo una parada o dos en su
camino de regreso a Londres, donde la Fundación tiene su base”.

Por lo tanto, había que encontrarlos.

"El Sr. Kraus ha declarado que ninguna de las víctimas se acercó a él con
preguntas o cualquier problema en relación con sus puestos de trabajo, o
su vida personal. ¿Se acercaron a alguno de ustedes?

"No" Sloan dijo rotundamente.

86
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Hablé con Bick unos días antes de que esto pasara," comenzó a
Myers. "En cuanto a la ejecución de un fondo fiduciario para el nuevo nieto
de un cliente. Nunca mencionó un problema. "

"Gracias. Puede ser necesario que yo hable con ustedes otra vez, y sin
duda será necesario para mí para entrevistar a los supervisores y asociados
de las víctimas en este asunto. "

"Señores, ¿nos excusan?." Sloan levantó una mano. "Me gustaría hablar
con el teniente Dallas en privado."

"Jacob…", comenzó Kraus.

"Yo no necesito un abogado, por el amor de Dios, Robert. Déjanos en


paz”.

Cuando se fueron, Sloan se apartó de la mesa, se acercó a la pared de


vidrio."Me gustaba esa chica."

"¿Excúseme?"

"Natalie. Me gustaba. Fresca, brillante, había una chispa en ella. Ella era
amiga de mi nieto. Friendly ", repitió Sloan cuando se volvió. "Ellos
trabajaron en el mismo departamento. Su jefe de servicio estaba a punto
proponerla para una promoción. Ella lo habría conseguido. Hablé con sus
padres esta mañana. ¿Cree que no hay compasión en esta
lista? ¿Ninguna simpatía? Hay más. "

Esas manos delgadas se apretaron en un puño. "Hay rabia. Esta empresa


es un hogar para mí. La construí. Alguien entró en mi casa y mataron a dos
de mis gentes. Quiero buscar al hijo de puta. Pero si, en el curso de su
investigación, datos confidenciales sobre los clientes de esta empresa se
fugan, voy a tener su trabajo. "

"Entonces nos entendemos, Sr. Sloan. Siempre y cuando usted entienda


que, si durante el curso de mi investigación, me entero de que tuvo alguna
parte - directa, indirecta - en los asesinatos, lo pondré en una jaula”.

87
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Se acercó a ella, y esta vez, le tendió la mano. "Entonces tenemos un


perfecto entendimiento."

CAPITULO SEIS

EVE SE REUNIO CON PEABODY Y EL RESTO DEL equipo cuando estaban


terminando con la oficina de Byson.

"McNab, quiero que vayas con los oficiales que transporten todos estos
artículos a la Central. Te quiero con las cajas y su contenido en todo
momento. Tú personalmente los registras. Y los dejas bajo llave en la sala
de conferencias cinco. Ya he hablado esto con el comandante. Le pasas
los electrónicos directamente a Feeney."

"Si, señor"

"Esos electrónicos deben ser registrados por segunda vez en EDD, con tu
código y con el de Feeney. "

Él levantó sus cejas. "¿Tenemos Seguridad Nacional en esto?"

"Tenemos nuestros culos en esto, así que si no deseas el tuyo en un


cabestrillo, registra y documenta cada paso. Peabody, tu y yo vamos por
algunas declaraciones de los socios. Toma este departamento, y a la
gente de Byson. Has otra ronda con su supervisor. Yo tomare a
Copperfield".

"Cada paso del camino, McNab", repitió, y luego tomó el ascensor hasta
el departamento de Natalie. Sabía exactamente donde quería comenzar.

"Necesito hablar con Jacob Sloan, el nieto."

Esta vez la recepcionista no dudó, sino que simplemente utilizo un enlace


ínter oficinas. "¿Jake? La Teniente Dallas quiere hablar con usted. Por
supuesto. "

"La tercera puerta, a la izquierda, " le dijo a Eve. "¿Perdóneme? ¿Sabe


usted… saben algo sobre el funeral?"

"No. Lo siento. Estoy segura que la familia hará un anuncio."

88
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella siguió sus indicaciones y encontró a Jake Sloan esperándola fuera de


la puerta de su oficina. Él tenia la constitución de su abuelo, pero joven y
delgado. Su pelo era de un rubio oscuro, recogido en una pequeña cola
gorda en la nuca. Sus ojos eran un mar de espuma, sombríos.

"Usted es la que es responsable de los asesinatos de Bick y Natalie. Quiero


decir quien investiga sus asesinatos. Soy Jake Sloan."

"Me gustaría hablarle. En privado."

"Sí, entre. ¿Quiere algo?" Preguntó mientras cerraba la puerta detrás de


ella.

"No, gracias"

"No puedo calmarme" El se paseo dentro de la pequeña oficina con


carteles en las en las paredes de formas geométricas y colores primarios.
Había juguetes sobre la mesa-o lo que pensaba de los juguetes, en
cualquier caso. Una pelota roja brillante, un demonio con cuernos, un
perro de alguna caricatura sobre un resorte, un tubo ondulado que se
mecía en una cuerda y cambiaba sus colores con los movimientos.

Se acercó a una pequeña zona de recreación y sacó una botella de


agua de un mini refrigerador.

"Casi no vengo hoy", le dijo a Eve. "Pero no podía soportar la idea de


quedarme en casa. Quedarme solo".

"Usted y Natalie se conocían bien"

"Éramos amigos" Su sonrisa era débil y breve. "Almorzábamos juntos un par


de días a la semana, tal vez, con Bick si el podía hacerlo. Chismear en la
sala de descanso, pasar el rato. Salíamos juntos un par de veces al mes,
por lo general. Nat y Bick, yo y cualquier chica que estuviera viendo. Una
chica en los últimos seis meses."

Se dejó caer en su silla. "Estoy divagando. A usted no le importa nada de


eso."

"En realidad, si me importa. ¿Conoces a alguien que quisiera hacer daño


a Natalie?"

89
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No." Ella vio el brillo de las lágrimas antes de que él girara su cabeza para
mirar fijamente la imagen de un círculo azul dentro de un triángulo rojo
enmarcado sobre la pared. "A la gente le gustaba Nat. No entiendo como
esto podo pasar. Ella y Bick. Ambos. Sigo pensando esto va a ser algún
error horrible y ella empujará su cabeza en la puerta y dirá ¿Tomamos un
latte?"

Él se volvió, mostraba aquella sonrisa otra vez. "Nosotros nos tomaríamos


los lattes en el espacio de descanso."

"¿Alguna vez estuvieron implicados usted y Natalie románticamente o


sexualmente?"

"Oh, Jesus, no. No era así." Manchas de color rosado aparecieron en sus
mejillas. "Lo siento, es algo así como pensar en clavarme a mi hermana,
¿sabe? Sólo tropezamos el primer día. Nos hicimos amigos, nos conocimos
y ya. Y no me imagino a ninguno de nosotros buscando al otro de esa
manera. Nat, estaba loca por Bick. Ellos estaban, como destinados,
¿sabe? Uno podía ver esto. Dios"

El apoyó los codos sobre la mesa, bajó la cabeza en sus manos.


"Simplemente me enferma pensar lo que les pasó."

"¿Le dijo ella algo acerca de cualquier preocupación, cualquier


problema? Al ser tan cercanos, ¿Ella la habría dicho que si algo le
pasaba?"

"Yo hubiera pensado que lo haría, pero no lo hizo. Y había algo."

Eve se centro "¿Cómo lo sabe?"

"Porque la conocía. Lo podía ver. Pero ella no quería hablar de ello. Dijo
que lo estaba manejando, que no me preocupara. Bromee con ella de
que estaba nerviosa por la boda, que íbamos a tener una novia fugitiva, y
ella jugo con eso. Pero ya sabe, no era eso." Él negó con la cabeza. "Ella
estaba preocupada por los detalles de la boda, pero no por casarse, si
entiende lo que quiero decir."

"Entonces, ¿qué era?"

"Creo que era por una cuenta. Creo que ella estaba teniendo problemas
con una de sus cuentas."

90
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Por qué?"

"Trabajó mucho con su puerta cerrada en las últimas dos semanas. Eso no
era común en Nat".

"¿Tiene alguna idea de que cuenta?"

Él sacudió su cabeza otra vez. "Yo no presione. Todos tenemos al menos un


par de cuentas de las cuales no podemos hablar con otra gente en el
departamento. Creo que pensé que ella estaba por perder a un cliente de
los grandes y trataba de apagar el fuego. Eso nos pasa a todos."

Él miró lejos otra vez, nuevamente al círculo azul dentro del triángulo rojo.
"Se suponía que todos saldríamos este sábado. Nosotros cuatro. No sé
como ellos pueden estar muertos."

Se oyó un golpe, entonces la puerta se abrió. "Jake. Oh, lo siento. No quise


interrumpir"

"Papá." Jake se puso de pie. "Ah, este es la Teniente de Dallas, es de la


policía. Mi padre, Randall Sloan."

"Teniente". Randall tomó su mano, en un firme apretón. "Usted está aquí


por Natalie y Bick. Todos estamos en... yo creo que estamos como en un
sueño."

"Usted los conocía."

"Sí, muy bien. Es un choque, toda una pérdida. Volveré más tarde, Jake.
Sólo quería ver cómo estabas."

"Está bien", le dijo Eve. "Estoy a punto de terminar." Repaso mentalmente


la jerarquía de la empresa. "Usted es uno de los vicepresidentes de la
empresa."

"Eso es correcto."

Pero no un socio, pensó Eve, a pesar de su traje caro, su aspecto brillante.


"Como tal, ¿ha tenido mucho contacto con alguna de las víctimas?"

"No mucho, no en la oficina. Por supuesto, Nat y Bick eran amigos de mi


hijo, así que los conocía mas fuera de la oficina que a la mayoría de los
ejecutivos de nuestras cuentas." Randall se acerco a su hijo, le puso una
mano sobre el hombro de Jake. "Ellos eran una pareja encantadora."

91
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Alguno de ellos le expreso cualquier preocupación a usted, dentro o


fuera de la oficina?"

"No". Randall fruncido ceño. "Ambos eran excelentes en su trabajo, y eran


felices-hasta donde yo sé-en su vida personal."

"Tengo que preguntar - es rutinario - sobre su paradero durante la noche


de los asesinatos."

"Yo entretenía a clientes. Sasha Zinka y Lola Warfield. Bebimos cócteles y


cenamos en Hechizo, luego fuimos al Club Uno para oír algo de jazz. "

"¿A qué hora termino usted la noche?"

"Debe haber estado cerca de dos cuando dejamos el club. Compartimos


un taxi, los dejé. No puedo estar seguro, pero pienso era casi tres cuando
llegué a casa."

"Gracias. "

"Mi novia y yo estábamos en Pop's con mi abuelo," dijo Jake cuando Eve
le miró. "Creo que salimos de allí cerca de la medianoche, tipo doce y
media. Fui a mi casa desde allí. Ella se quedó."

"Aprecio el tiempo." Eve se puso de pie. "Si tengo más preguntas, voy a
ponerme en contacto".

Eve fue de una oficina a otra, interrumpiendo reuniones y llamadas de


enlace, vadeando a través de las lágrimas y la ansiedad. A todo el mundo
le gustaba Nat y Bick, nadie sabía de los problemas. Ella indago un poco
más sobre las cuentas con la ayudante de Natalie que trabajaba además
con otros dos ejecutivos.

Encontró a Sarajane Bloomdale en la sala de descanso, sollozando con


una taza de té que olía a musgo húmedo. Era una mujer pequeña de pelo
corto y negro que atraviesa las cejas en un grueso y recto flequillo. Sus ojos
estaban bordeados de rojo, la nariz de color rosa.

"He estado fuera por un par de días", dijo Sarajane a Eve. "Cogi un
resfriado. Una mierda, ¿sabe? Sobre todo, yo me la pasaba durmiendo, y
luego ayer Maize - es una de los otros asistentes - me llamó. Histérica,
llorando. Ella me dijo. Yo no le creí. Seguía diciéndole: 'Eso es una mierda,

92
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Maize." Nunca dejé de decir eso, y ella seguía diciendo lo que era cierto,
están muertos. Y yo dije…"

"Lo entiendo. ¿Cuánto tiempo ha trabajado con Natalie?"

"Cerca de dos años. Ella era grandiosa. No gruñía esperando que yo


corriera a hacer todo el trabajo duro. Van a extrañar su paso por aquí.
Porque Natalie era grandiosa. Organizada, ¿sabe? Yo no encontraba casi
nunca notas en ella había olvido que poner algo. Y ella recordaba cosas
como tu cumpleaños, o simplemente traía pasteles de vez en cuando. Y
cuando rompí con mi novio hace un par de meses, me llevó a almorzar."

"¿Estaba trabajando en algo específico en las últimas semanas? ¿Le hizo


ella alguna solicitud inusual?"

"Nada fuera de lo habitual. Estaba trabajando en algo, cerraba mucho la


puerta últimamente". Sarajane miró alrededor de Eve, controlo la puerta.
"En cierto modo me imaginé que estaba haciendo cosas para la boda,"
Sarajane susurró. "No se supone que atendamos asuntos personales en
horas de trabajo, pero, ya sabes, tu boda y todo."

"¿Qué hay de las transmisiones realizadas a través de usted,


correspondencia que ella le pidió que enviara?"

"Sólo cosas de rutina. Pero sabe, ella volvio después de hora un par de
veces últimamente. Lo note cuando registraba su calendario todos los días
de la unidad de su oficina. Solo aparecía el nuevo inicio de la sesión. Creo
que le dije algo al respecto. Dije algo como, 'Bueno, Natalie, tu nariz se va
a caer si la mantienes tanto trabajando." Y ella se sonrió un poco con eso
y me pidió que no lo mencionara a nadie. Que ella solo estaba tratando
de ponerse al día con algún trabajo."

"¿Se lo menciono a alguien?"

"Yo podría haberlo echo. Sólo de pasada”.

"¿A?"

"No lo sé. Tal vez para el Maize, o a Ricko de Legales. Estamos empezando
a salir, Rico y yo. Yo podría haberle mencionado a ella también que
trabajaba demasiado duro y ello le sentaba mal, por causa de ello estaba
cansada. Yo pude haberle dicho que ella debería relajarse más con su

93
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

chico. Y que debería de tener cuidado con aquella piraña que trabajaba
con él."

"¿Quién seria esa piraña?"

"Lilah Grove. Quinn - una asistente de ahí abajo- dice que la Sra Grove
coquetea con el Sr. Byson en cualquier momento, pidiéndole que fuera a
su oficina y que le eche una mano, o que necesita hablar de los clientes
con el café o durante el almuerzo."

El rostro de Sarajane tenia una expresión entre ceño fruncido y una


mueca. "Tenia su mirada en él, ¿sabe? Los tipos pueden caer en esa
mierda. Incluso le dije a Natalie al respecto. Ella era mi jefe, ¿no? Así que se
lo dije, pero ella se rió."

"Está bien. ¿Sabe si Natalie hizo alguna cita para hablar con uno de los
socios de por aquí? ¿Si tenía la intención de tener una reunión con alguno
de ellos?"

"No me pidió que le hiciera ninguna. Um, sus policías han tomado todas
mis cosas de trabajo. ¿Sabe cuando me las devolverán?".

"No sabría decirle."

Eve terminó su recorrido con Cara Greene, paso por la puerta de su


oficina justo cuando la mujer tragaba una pequeña píldora azul.

"Bloqueador", dijo. "Dolor de cabeza atroz. Ha sido un día completamente


horrible."

"¿Sabe por qué Natalie volvía para trabajar en la unidad de la oficina


después de las horas de trabajo?"

"No" Cara frunció el ceño. "Todos trabajamos hasta tarde, y esta época
del año mas porque se cierran los balances de los impuestos. Pero...
Ciertamente se que Natalie trabajaba hasta tarde, permanecía en su
escritorio durante un par de horas después de terminar el horario laboral. Y
ni siquiera a hablar de las cuatro semanas antes de quince de abril,
cuando la mayoría de nosotros sólo vivimos aquí. Pero esa no era su rutina
habitual, irse para después volver.

"¿Quiere sentarse? Yo tengo que sentarme. No me siento muy bien." Se


dejo caer en una silla. "Recibir llamadas frenéticas o enojo de los clientes

94
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

acerca de si sus cuentas serán revisadas por la policía es muy


desagradable. Tratar de jugar a ser la madre del personal cuando vienen
a llorar en mi hombro sobre Natalie, o disipar sus temores de que algo
podría sucederla a ellos. Y sigo pensando, que si usted tiene razón y esta
cosa horrible tiene algo que ver con su trabajo, que omití. O que debería
haber sabido."

"Y nada me viene a la mente."

"Ninguna cosa. Tengo que pensar que era por algún tipo de negocio
personal. Alguien que quería hacerles daño, alguien que estaba celoso o
enojado. No lo sé."

"¿Había celos aquí en la oficina?"

"En el sentido de la competencia, sin duda. Y ciertamente no todos son


buenos amigos. Pero yo honestamente no puedo pensar en alguien que
guardaba rencor o realmente malos pensamientos sobre Natalie."

"¿Sabe usted de Lilah Grove?"

"La Femme Fatale de cuentas individuales." Cara curvó los labios en una
sonrisa. "Y, sí, he oído los rumores de que ella era demasiado amistosa con
Bick. Esto no preocupo a Natalie, y nunca he oído nada acerca de que
Lilah y Natalie discutieran o siquiera cruzaran palabras fuertes."

Tal vez lo supieran al final del día, pensó Eve mientras que iba al
encuentro de Peabody.

"¿Tomaste declaración de una tal Lilah Grove?"

"¿Qué es esto, una cosa de sexto sentido?" exclamó Peabody. "Era la


primera en la lista de mi informe."

"La reina del sexo de su departamento. Iba por Byson. ¿Que opinas sobre
ella?"

"Un poco dura, con un borde muy afilado. Vanidosa, ambiciosa. Le gusta
alardear. Dijo que el coqueteo era mutuo e inofensivo, y expreso su
disgusto y molestia - ambos parecían falsos - de que alguien en su
departamento y en la firma esparciera chismes de ella de esa manera.
Lagrimeo un par de veces cuando hablo de la victimas, pero sin correr su

95
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

maquillaje - que parecen estar expertamente aplicado y ser muy caro.


Lleva puesto Do Me".

"¿Qué?"

"Es un perfume. El original, no la imitación o el eau de lo que sea. Me gusta


ir y rociarme muestras de él cuando paseo por los grandes centros
comerciales "

"¿Eres la única?"

"¿La única qué que?"

"La única persona en el universo conocido que le gusta ser rociada por
esas guerrilleras del spray".

Peabody cuadro sus hombros, levantó la cabeza en alto. "Somos más de


una. Somos un pequeño, ejercito perfumado."

"Sí, apuesto a que Do Me huele a prado dulce y soleado. Voy a hacer un


rápido seguimiento de Grove antes de que volvamos."

"Segunda oficina, a la derecha."

"Voy a hacerlo en solitario. Informa a McNab"

"Sí, señor. ¿Y, Dallas?" Peabody tenia una sonrisa socarrona. "Cuando uso
Do Me, él me lo hace." Ella se alejó, silbando.

"Yo pregunte primero" murmuró Eve.

La puerta del despacho estaba abierta. Eve vio una rubia con largo
cabello ondulado, elegante estaba inclinada hacia atrás en una silla de
cuero de color caramelo, examinaba su manicura mientras hablaba por
un auricular.

Había flores en la oficina, y un perchero de cromo que sostenía un largo


abrigo rojo y un pañuelo blanco. La taza de café sobre la mesa también
era roja con un llamativo L blanca inscripta en ella.

La rubia llevaba un traje azul con un volante de encaje en la V en lugar de


una blusa. Los ojos gatunos que se volvieron a Eve eran verdes. "Espera.
¿Puedo ayudarle?"

96
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve levantó su placa y Lilah poso sus ojos en el techo. "Lo siento mucho,
pero voy a tener que dejarlo. Tendré esa información para usted antes de
las dos. Por supuesto. Adiós."

Se quitó los auriculares, los puso sobre el escritorio. "Ya he hablado con uno
de ustedes."

"Ahora puede hablar conmigo. Teniente Dallas."

"Por lo menos subo por la escala. Mire, lo siento por Bick y Natalie. Es un
shock terrible para todos los que los conocían. Pero tengo que trabajar".

"Es gracioso, igual que yo. ¿Usted y Bick tenían algo por fuera de la línea?"

"Bueno, usted es sin duda más directa que el otro detective con el que
hablé. Sólo un pequeño flirteo de oficina. Inofensivo".

"¿Y fuera de la oficina?"

Ella se encogió de hombros, un gesto descuidado y fluido. No llego tan


lejos. Quizás con un poco más de tiempo."

"No tubo problemas, entonces, con la caza furtiva."

Sonriendo, Lilah se echó otro vistazo a las uñas. "Él no estaba casado
todavía."

"¿Cuál es el problema, Lilah? ¿No puede conseguir a un hombre para


usted sola?"

Eve lo vio, un destello de genio vivo y fuerte. "Cualquiera que yo quiera."

"Salvo Bick."

"Eres una verdadera perra, ¿no?"

"Ya lo creo. ¿Por qué Bick?".

"El era guapo, exitoso, un cuerpo fabuloso. Me pareció que sería bueno en
la cama. Podríamos haber hecho un buen equipo, dentro y fuera de ella."

"Debió estar molesta de que no mordiera."

"El no quería tirarme, ese era su problema, y su pérdida. Si usted piensa


que yo lo maté a él y a su pequeña novia por eso, debería consultar a su

97
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

detective. Tengo dos coartadas. Iguales. Sesenta y veintidós, y mudos


como postes. Me tire a los dos, pero me tomó hasta después de las tres de
la mañana."

"¿Cuál era la cuenta mas importante de Bick?"

"Wendall James, LLC", dijo sin dudarlo un segundo.

"¿Y de quién es la cuenta ahora que está muerto?"

Lilah ladeó la cabeza. "¿Oficialmente?. No se ha decidido.


¿Extraoficialmente? Me aseguraré de hacerla mía. No tengo que matar
por las cuentas, cariño. Sólo tengo que ser buena en lo que hago"

"Apuesto a que lo es", dijo Eve saliendo de la oficina, y bajo las escaleras
para reunirse con Peabody.

"Ella es lo que mi abuela llama una dura galleta".

"No lo entiendo." Eve se alejó de la acera, doblo por la esquina y se dirigió


a Central. "Si una galleta esta dura, la tiro. Ella es del tipo que sabe cómo
golpear."

"Sólo quiere decir... no importa. ¿Crees que está en esto?"

"Podría ser. Pero es de la clase que no necesita matar para conseguir lo


que quiere. Ella utilizaría su cerebro, el sexo, engaños, tal vez hasta robaría.
Ella podía seducir a otra persona para que hiciera su trabajo sucio, pero
¿Cuál es el punto aquí? Byson esta fuera de la imagen, tal vez tome
algunas de sus cuentas, consigue ascender más rápido. Pero ¿por qué
Copperfield? Y ella era el objetivo principal. ¿Qué sacaste de las
coartadas? "

"Bueno, para Jake Sloan es DeLay, Rochelle. Veinticinco, soltera, trabaja


en Catering en el Palace ".

"¿Ella es una de Roarke?"

"Bueno, más o menos. Su padre DeLay, es el chef en jefe del Palace. Ella
ha estado empleada allí durante unos dos años. Sin antecedentes
criminales."

Eve giro a la izquierda. "Pasemos a confirman la coartada cara a cara.


¿Siguiente? "

98
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Para Randall Sloan. Sasha Zinka y Lola Warfield. Cuarenta y ocho y


cuarenta y dos respectivamente. Casados durante doce años. Mucho
dinero - Zinka viene de familia adinerada. Ellos son dueños de Femme."

"¿Que es?"

"Realces de alta calidad. La compañía fue fundada por el gran abuelo


Zinka, y sigue siendo una de las pocas compañías independientes de su
tamaño y alcance. Son dueños de selectos balnearios, donde sus
productos son utilizados y vendidos. Algunos resbalones aquí y allá para
Zinka. Asalto, daños a la propiedad. Asalto a un policía."

"¿En serio?"

"No hubo condenas. Muchas multas grandes, una serie de demandas


civiles. Nada sobre ella en la última década."

"Travesuras Juveniles. Tiene temperamento".

"Mucho más dinero en las coartadas de Kraus, Madeline Bullock y Chase


Winfield. Madre e hijo. Bullock, Sam, era su segundo marido, ningún
descendiente de allí. Bullock, Sam, fallecido a la edad de ciento doce.
Habían estado casados cinco años. Ella tenía cuarenta y seis."

"¿No es romántico?"

"Hace latir mi corazón. El primer marido era más joven, setenta y tres a sus
veintidós."

"¿Rico?"

"Era… no tan rico como Sam Bullock, pero estaba bien abastecido. Se lo
comió un tiburón."

"Bromeas."

"En serio. Buceaba en los Grandes Arrecifes de Coral. Tenía ochenta y


ocho. Y se cruzo con este tiburón que solo se lo mastico y mastico."

Ella dio a Eve una mirada pensativa. "Acabar como bocadillos de tiburón
está en mi lista de las diez maneras en que no quiero morir. ¿Qué tal tú?"

"Paso a estar en el número uno, ahora que la he considerado como una


posibilidad. ¿Algún indicio de juego sucio? "

99
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No fueron capaces de entrevistar al tiburón, pero se catalogo como


muerte accidental."

"Está bien."

"Sigue Bullock, la empresa, es muy variada, empezó principalmente con


productos farmacéuticos. La Fundación, que dirige la viuda desde la
muerte de su marido hace ocho años, es enorme, y desembolsa
anualmente varios millones a obras de caridad. El cuidado de chicos
enfermos es su prioridad. Nada criminal de la viuda, hay un sellado juvenil
en el hijo, que ahora tiene treinta y ocho. No hay matrimonio o
cohabitación registrada."

"Viven en Londres, ¿verdad?"

"Sí. Ellos tienen otras casas, pero ninguna en los Estados Unidos. Madre e
hijo comparten la misma dirección. Es vicepresidente de la Fundación."

"Debería ser capaz de pagar su propio lugar."

"Y finalmente: Para Myers tenemos Karl y Elise Helbringer, Alemanes.


Casados hace treinta y cinco años, tres hijos. Karl entró en el negocio con
Elise cuando ambos estaban en la veintena. Fabricando botas, lo que llevó
a los zapatos y los patines y bolsos y todo tipo de cosas. Incluyo romance,
al parecer, ya que se casaron poco después. Gran éxito en Edmundo de la
moda y en otros tipos de actividades realizadas al aire libre y construyeron
un agradable imperio alemán. Así que, como fabricantes de botas, yo no
diría que ruedan con los mejores, pero si pisan fuerte.

"Botas".

"Su fabrica, la original Helbringer sigue siendo su mejor vendedor. Estás


usando un par ahora mismo. "

"De botas."

"Botas Helbringer. Muy distintivo en su simplicidad. De todos modos, nada


de ellos o de sus descendientes. "

"Lo chequearemos para una corroboración cuando volvamos a Central".

100
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve se detuvo delante de la gran entrada principal del Palace de Roarke.


El portero se acerco de inmediato. Eve vio el reconocimiento y luego un
parpadeo de resignacion en sus ojos mientras ella salía del coche.

"Buenos días, Teniente. ¿Le gustaría que estacionara su vehículo?"

"¿Qué le parece a usted?"

"Creo que quiere que se quede exactamente donde está."

"Ahí lo tiene" Ella subió por entre las escaleras de mármol brillante, los
elaborados arreglos florales y las enormes y brillantes las fuentes.

Ella seguía caminando bajo la cascada de arañas de cristal hacia la


recepción, cuando noto otro destello de reconocimiento en la cara de
uno de los otros empleados, un recepcionista elegantemente uniformado,
decidió que Roarke había llamado a una reunión personal para mostrarles
su fotografía.

De todos modos, sacó su placa. "Necesito hablar con Rochelle DeLay."

"Ciertamente, Teniente. Voy a contactar con ella de inmediato. Si desea


usted puede tomar asiento."

Ante ese gesto, Eve considero. Como todo el mundo estaba siendo tan
cooperativo, ella podría mostrar la misma cara. "Seguro".

Eve tomó una de las sillas de terciopelo de respaldo alto dispuestas entre
una selva elegante de flores.

"Si mi abuela –la de la galleta dura – se escapa a visitarme, voy a traerla a


tomar el té en el Palace". Peabody inhalo profundamente el aire con olor a
flores donde estaba sentada. "Creo que ella vale el gasto de ello. De todos
modos, mientras estamos esperando es un buen momento para hablar del
baby shower de Mavis. "

"No podría ser."

"Y posiblemente podríamos no hacerlo."

"¡Vamos, Dallas!. Ahora estamos en serio en cuenta regresiva. De todos


modos, tengo el tema. Pensando que es Mavis, y luego con esa silla que
compró, me fui con el arco iris. Llegué a esta tienda de fiestas de camino a
casa anoche y tiene todo tipo de cosas maravillosas. "

101
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Grandioso. Ve tu."

"Luego están las flores. Pensé caerme por este lugar que conozco. Pero la
cosa es, eh ... Yo realmente no puedo permitirme… ya sabes… pagarlo".

A pesar de que había estado tratando de desconectarse de Peabody, lo


último le tocó un acorde. "Bueno, Jesús, Peabody, tu no tienes que
pagarlo. No supuse que tu lo paguarias."

"Quiero ayudar y todo, pero…"

"No con la pasta." Eve se obligó a enfocarse y tratar con esto. "Oye, tienes
razón. Debe haber cosas. Muchas cosas, la mayoría del estilo que Mavis
tiene. Si estás dispuesta a conseguir las cosas, Yo pagare por ellas."

"Eso es bueno, eso es genial. Um, nunca te pregunté acerca de… como
un presupuesto".

Eve sólo suspiró. "Supongo que el cielo es el maldito límite".

"Yay. Esto será completamente ultra. Quiero decir, esto sera un gran
evento".

"Guarda a la chica en algún sitio", dijo Eve mientras se ponía de pie. "Saca
al policía."

Eve vio a una joven preciosa que se dirigía hacia ellas. Con un cuerpo
esbelto en un traje aerodinámico, casi de estilo militar. El color verde hoja
del traje le sentaba bien a la tez café y crema, y su cabello - atado en un
elegante moño- era castaño oscuro.

Sus labios mostraban una sonrisa cortes de bienvenida, pero sin embargo
esa pequeña sonrisa no se alcanzaba a sus ojos color chocolate.

"Teniente Dallas, y..."

"Peabody. Detective ", le dijo Peabody.

"Soy Rochelle DeLay. Usted debe estar aquí por lo de Natalie. ¿Está bien si
nos sentamos aquí? Mi oficina es una pequeña caja, y esta repleta con
suministros para una fiesta."

"Aqui está bien."

102
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Acabo de hablar con Jake. Me gustaría que se fuera a su casa. No creo


que él este listo para estar ahí, ver a todos, estar donde vio y habló con Nat
casi todos los días."

"Ustedes eran amigos."

"Lo fuimos. Llegamos a ser buenos amigas cuando Jake y yo empezamos


a vernos. ¿Pero Nat y Jake?- Miró un momento a la distancia, como lo
hace la gente que quiere conservar la compostura. "Eran como familia."

"¿No le molestó que el tipo con el que estaba saliendo fuera tan cercano
con otra mujer?"

"Podría haberlo hecho si hubiera habido alguna vez algo romántico entre
ellos, o tal vez si hubiera sido cualquier otra que no fuera Nat. Ella estaba
loca por Bick, y me gustaba mucho. Nos hemos divertido un montón
juntos, nosotros cuatro. Nos acaba de hacer clic. No sé qué hacer por
Jake."

"Sra. DeLay," dijo Peabody, "A veces las mujeres le dicen a sus amigas
cosas que no le dicen a un hombre, no importa qué tan cercano están.
¿Natalie le dijo algo acerca de estar inquieta, o preocupada?"

"No puedo pensar en alguna cosa. Pero... se suponía que debíamos


almorzar el día antes de que... el día anterior. Ella llamó y me dijo que no se
sentía muy bien, que se iría a casa después del trabajo, sólo iba a
quedarse un rato, para ponerse al día con las cosas. Yo estaba ocupada.
Yo estaba ocupada – repitió Rochelle en una voz que se rompió."Así que
sentí algo de alivio. Y ahora, cuando lo pienso, que sonaba, no sé, un
poco inestable, tal vez nerviosa. No pensé en ello en ese momento. Podría
haber ido, comer algo con ella. Solía hacerlo, pero no lo hice porque yo
estaba ocupada. Si había algo mal, ella podía habérmelo dicho. Sigo
pensando en eso."

"La retrospección un collar corredizo" le dijo Eve. "Tiene que dejar eso atrás.
Dígame dónde estaba la noche en que ella y Bick murieron."

"Cenamos con sus abuelos. Jugamos Bridge después. Bueno, jugaron," dijo
con una sonrisa débil. "Ellos me están enseñando, y él me sopla las jugadas.
Era después de la medianoche cuando nos marchamos, y volvimos de
nuevo a lo de Jake. Estamos en una especie de cohabitación extraoficial.

103
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Deslizándonos a ella, supongo que podría decir. Yo estaba en el salón de


baile oriental."

"¿Perdón?"

"A la mañana siguiente. Yo estaba en el salón de baile oriental ayudando


a organizar un almuerzo. Jake entró, me vino a buscar. Él estaba llorando.
Yo nunca lo había visto llorar antes. Y él me dijo. Nos sentamos en el suelo,
justo en el piso del salón de baile."

104
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO SIETE

EVE MIRO LAS CAJAS QUE CUBRIAN la mesa en la sala de conferencias que
ella habia ordenado, y sintio que se avecinaba un dolor de cabeza.

"Okay, aqui viene el trabajo manual. Vamos a ir a traves de los discos y


copias impresas, memorandums, libros de apuntes, libros de citas, todo,
iremos hacia atras—desde ahora—a dos semanas atras. Por las
declaraciones de los testigos, fue alrededor de dos semanas, o diez dias,
cuando la gente empezo a notar que algo iba mal con Copperfield, y solo
dos semanas en que hubo la transmision de Copperfield a Byson diciendole
que ella tenia algo que necesitaba mostrarle a el."
"Iremos a traves de los nombres, las notas—eventualmente," dijo Peabody.
"Pero y las cuentas? Probablemente deberiamos usar a un contador en
esto."

"Probablemente podríamos," concordó Eve. "Pero por ahora somos tu y yo.


Buscaremos repeticiones, un archivo o cuenta al que ella regreso
repetidamente durante ese margen de tiempo. Cualquiera de ellos que
fueran copiados a su unidad casera, o cualquier informacion que ella le
copio a Byson."

Eve le dio una triste mirada al AutoChef de la sala de conferencias,


sabiendo que este no estaba cargado con su alijo personal de cafe.

"Cualquier mencion a reuniones o citas con los de arriba," continuo ella.


"Citas con los representantes de las cuentas."

"Va a tardar un tiempo," comento Peabody. "Tal vez podria pedir algunos
sandwiches."

"Lo que sea. La asistente de Copperfield dijo que ella se registro despues de
las horas de trabajo un par de veces recientemente. Busquemos los
archivos o las cuentas a las que ella entraba despues de las horas de
oficina."

Ella se volteo cuando se abrio la puerta.

105
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Alguna cosa?" le pregunto Baxter.

"Parece que ella encontro algo mal en el trabajo, estaba investigandolo


por su cuenta, y compartio su preocupacion con su novio. Estamos
excavando en eso."
"Quieren otra pala?"

Eve metio las manos a los bolsillos. "Que tienes pendiente?"

"Unas pocas cosas, mas que nada trabajo de campo y por enlace. Nada
que el chico no pueda manejar," agrego el, refieriendose a su aprendiz,
Trueheart. "Mira, el muchacho me dira si me necesita en cualquier cosa en
que se necesite accion. Tendre algun tiempo personal. Puedo tomarlo
para trabajar en esto."

"Tu trabajas en esto, pero lo haces dentro del horario. Cualquier cosa de tu
trabajo que se presente, te dedicas a eso."

"No hay problema".

Cuando su comunicador sono, ella miro la lectura. "Peabody, informa a


Baxter de todo. Es de la oficina de Whitney. Necesito darle una
actualizacion del caso."

La hicieron pasar, y encontro al Comandante Whitney detras de su


escritorio. Ella penso que se le veia cansado, tal vez agobiado seria una
mejor palabra. Sus grandes hombros soportaban un peso considerable.

El gris salpicaba generosamente el cabello oscuro que estaba cortado al


ras alrededor de su rostro color cafe. El la observo, sin decir nada, mientras
ella lo ponia en conocimiento de los movimientos y detalles de la
investigacion.

"La informacion que usted confisco esta asegurada?"

"Si, señor. Los detectives Peabody y Baxter estan empezando la busqueda.


El Capitan Feeney esta supervisando el trabajo electronico, usando al
Detective McNab."

106
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Otros caminos?"

"Señor?"

"Explorar si esto es un negocio personal. Un ex celoso?"

"No he eliminado esa posibilidad, Comandante, pero nada apunta a ello.


Mientras que todo apunta a que este doble asesinato fue motivado por
algo que la victima femenina descubrio en su sitio de trabajo."

El asintio. "Usted entiende la sensibilidad de esta informacion que ahora se


encuentra en posesion de este departamento?"

"Si, señor."

Sus ojos se mantuvieron en los de ella. "Ha considerado la sensibilidad de


que usted, personalmente, tenga acceso a esa informacion?"

"Personalmente, Comandante?"

"Usted esta casada con un poderoso hombre de negocios quien tiene


intereses en muchas areas de la industria y las finanzas—intereses que con
toda seguridad estaran en competencia o conflicto con algunas de las
partes cuya informacion usted sabe que tiene en su posesion."

Algo ardiente formo una pequeña pelota en el estomago de Eve. "Yo


tengo evidencia potencial en mi posesion."

"No sea ingenua, Dallas."

"Nunca lo fui. Soy la investigadora primaria en dos asesinatos, buscando


evidencia del motivo y la culpabilidad. No estoy buscando y no tengo
interes en, informacion interna de los competidores de negocios de mi
esposo."

"Hay preocupacion de que si esta informacion llegara a las manos de el,


podria ser usada para su beneficio contra esos competidores."

107
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"La pequeña bola ardiente se expandio. "El no necesita mi ayuda para


competir en los negocios. Y el no caminaria sobre dos muertos para hacer
algunos dolares extras. Respetuosamente, señor"—a pesar de que su tono
habia tomado un filo que nada tenia que ver con el respeto—"el implicar
otra cosa es un insulto a mi y a el."
"Esto no es cuestion de unos cuantos dolares extras, pero si el potencial de
millones. Quizas mas que millones. Y si, es insultante. Tambien es necesario
que sea entendido. Si la informacion que ahora esta a su disposicion
pudiera ser usada de cualquier manera que no este relacionada con su
investigacion, usted, esta oficina, este departamento, seremos
responsables."

"Mi comprension de mi responsabilidad con la victima, con la gente de


Nueva York, y con este departamento es y siempre ha sido cristalina." Ahora
ya no era una pelota en su estomago, sino un flujo. Como lava. "Si usted
tiene cualquier duda de mi comprension de esa responsabilidad o mi
habilidad para cumplirla, usted no solo esta obligado a retirarme de esta
investigacion, sino que usted deberia estar pidiendome la placa."

"Usted quiere enojarse?, enojese. Ahora, Teniente, regrese a su trabajo."


Ella giro sobre sus talones, luchando por dominar esa furia, controlarla. Pero
no pudo bloquearla por completo. Ella miro hacia atras mientras abria la
puerta de un tiron. "Yo no soy la maldita secuaz de Roarke," espeto, y cerro
la puerta tras ella.
Llevo el mal genio con ella de regreso a Homicidios y a la sala de
conferencias. Una mirada al rostro de Eve hizo que cualquier comentario
brillante que Peabody iba a hacer se marchitara y muriera.

"Señor," dijo ella en su lugar, "Baxter esta tomando la informacion de Byson.


Hasta el momento no hemos encontrado nada transferido a sus registros por
Copperfield."
"Seguimos buscando."
"En el frente electronico, McNab reporta que han habido archivos
eliminados del la unidad de oficina de Copperfield."
"El Detective McNab ahora te reporta a ti? Hubo algun cambio en la
jefatura durante los ultimos veinte minutos?"
Conociendo ese tono, Peabody mantuvo el suyo ecuanime. "El Detective
McNab creyo que nosotras estabamos juntas, señor, aqui o en el campo.

108
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Como yo tenia entendido que usted estaba con el Comandante, tome su


reporte, y ahora se lo estoy reportando."
"Estoy en EDD."
Baxter y Peabody intercambiaron una volteada de ojos a sus espaldas. Y
afortunadamente para su propio bien, tuvieron los instintos lo
suficientemente rapidos para enfocar esos ojos en el trabajo cuando ella
volteo.
"Nadie entra a esta habitacion o se aproxima a esos archivos sin mi
autorizacion. Esta claro?"
"Si, señor!"
Cuando la puerta fue tirada, Peabody dejo salir un largo y silbante aliento.

"Whitney puso un verdadero insecto en su trasero."

Eve entro como una tromba a EDD y fue hacia el laboratorio de


computadoras para encontrar a McNab. El estaba en cuclillas sobre la
unidad de oficina de Copperfield. Un puniado de otros detectives y
tecnicos trabajaban en varias computadoras en la misma area.

"Tienes que usar un cubiculo privado en todo momento cuando trabajes en


este caso."

"Huh? Que?" El se quito unos auriculares.

"Este caso es ahora bandera Azul. Cubiculo privado, reportes verbales.


Base Necesito-saber."
"Oooo-kay." El retrocedio, solo un poco, como si sintiera el calor saliendo de
ella y tuviera miedo de quemarse. "He conseguido algunas eliminaciones.
Estaban.
"Cubiculo privado," espeto ella. "Ahora."
"Si, señor. Me va a tomar unos minutos el organizarlo."
"Entonces empieza." Ella salio en tromba, se desvio y entro a la oficina de
Feeney. El estaba sentado a su escritorio, ametrallando su teclado mientras
tarareaba un tono.
De vez en cuando murmuraba, "Casi te tengo, tu, pequeño bastardo."
"Tus detectives tienen algun problema en entender ordenes directas, o la
cadena de comando?" demando ella.
El maldijo, miro hacia arriba. El vio lo que Peabody habia visto en su cara.
Tirandose hacia atras, dirigio su barbilla a la puerta. "Quieres cerrarla?"

109
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella la tiro. "Cuando yo soy primaria, los hombres asignados al equipo, ya


sea que sean de EDD o de Homicidios, me reportan a mi."
"Tienes alguna queja de alguno de mis chicos?" Todos eran sus chicos para
Feeney, sin importar sus cromosomas.
Esto la contuvo justo antes de que escupiera. Que es lo que estaba
haciendo? Chismoseando sobre nada solo porque estaba molesta. "Tengo
un caso sensitivo," empezo ella.
"Si, se sobre este. Mis chicos me reportan, y yo registre los electronicos
como lo solicitaste. Y?"
"Sensitivo por mucho dinero. Te figuras que Roarke treparia por encima de
mis dos victimas, y usaria esa informacion sobre este dinero para deshacerse
de un competidor? Te puedes figurar que el usara mi investigacion o
cualquier informacion que yo compartiera con el sobre eso para su
ganancia personal?"

"De que mierda estas hablando? McNab hizo algun comentario idiota?"

"No. Whitney hizo una declaracion directa."

Feeney fruncio los labios, y entonces solto el aliento. Despues paso los
dedos por su maranña de pelo gris y pelirrojo. "Tengo un poco del cafe que
me diste por Navidad. Quieres un poco?"
"No. No," ella repitio y camino hacia su ventana. "Maldita sea, Feeney. Si el
me quiere abofetear por algo que hice o no hice en el trabajo, algo que mi
escuadron hizo o no hizo, eso esta bien. Pero implicar que Roarke pudiera
usarme, que yo lo permitiria, eso se paso de la linea."
"Toma algunas almendras."
Ella solo sacudio la cabeza.
Feeney hundio sus dedos en el tazon de nueces confitadas sobre su
escritorio. "Quieres que te de mi opinion?"
"Supongo que si quiero. Irrumpo aqui cuando estas ocupado, debo de
necesitar tu opinion."
"Entonces te la dare. Yo espero que algunos de estos mandamases—y los
abogados que los aman—hayan estado pisandose los pies, batiendo sus
mandibulas. Quejandose al alcalde, al jefe. El alcalde y el jefe se lo dicen a
Whitney. El tiene que tomar la linea del departamento, darte la
advertencia. Quieres mi opinion sobre su linea personal?"
"Supongo que si."

110
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Lo conozo hace bastante tiempo. Si el tuviera alguna preocupacion


genuina en esa area, el te sacaria del caso. Punto. Haciendo eso, el se
cubriria el trasero. En vez de eso, el te lo dice, y deja su trasero colgando
alla afuera."
"Tal vez."
"Dallas?" El espero hasta que ella se volteo. "Tu tienes alguna preocupacion
sobre Roarke al respecto?"
"No. Maldita sea, no."
"Piensas que yo la tengo, o que cualquier miembro del equipo que esta
trabajando en este momento en el caso las tiene?"
La tension en su pecho se aflojo un poco. "No. Pero yo tengo que decirselo
a Roarke—aun si yo no comparto ni un byte de informacion con el, yo tengo
que decirselo. Si tu piensas que yo estaba molesta cuando vine aqui,
dejame decirte, eso fue un dia soleado en la playa."
El empujo el tazon de nueces en su direccion, y por un momento hubo un
toque de diversion en su cara. "El matrimonio es un campo minado."
"Una maldita A." Pero ella se relajo un poco, lo suficiente para sentarse en la
esquina del escritorio y coger algunas nueces. "Lo siento."
"Olvidalo. Nosotros volvemos a esos caminos, tambien."
"No se cuanto tienes en tu plato, pero si tienes lugar para mas seguramente
podria usarte en esto."
"Probablemente puedo hacer un espacio. A mi me gusta el plato lleno."
"Gracias, por todo."

Con su mal genio apaciguado, Eve regreso a la sala de conferencias, en


donde encontro a Peabody y a Baxter sumergidos en la busqueda y en una
pila montaniosa de sandwiches. Cuando ella entro, Baxter mantuvo los ojos
en su pantalla, pero Peabody se arriesgo a levantar la vista. Obviamente
animada por lo que vio en la cara de su socia, ella señalo con la cabeza
hacia la pila de comida.
"Pense que algo de comida nos mantendria mientras trabajamos."
"Bien." Asi como su nivel de enojo estaba bajo, tambien lo estaba su
apetito. Eve escogio una pila de discos y tomo una computadora.
Momentos despues una taza de cafe aparecio al lado de su codo.
"Ah, tambien me figure que querrias tu propia mezcla mientras estamos en
esto."
"Gracias. Imagino que te figuraste que compartiria esa mezcla y cargaste
el AutoChef suponiendo eso."
"Seria esa una suposicion incorrecta?" Peabody sonrio triunfante.

111
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Mi suposicion seria que tu ya estas sorbiendolo."


"Baxter sorbe, Yo, sin embargo, lo tomo delicadamente."
Eve contuvo el aliento. "Escuchen. El comandante queria mas que una
actualizacion. El tenia algunas preocupaciones—o algun idiota tiene
preocupaciones—de que Roarke pueda acceder a algo de esta
informacion, a traves de mi. Y luego usarla para rebasar a sus
competidores."
"Ni preguntarse por que estabas lista para patear el primer trasero
disponible," comento Peabody.
"Bueno." Baxter hizo una pausa lo suficientemente larga para rascarse una
mejilla. "Yo supondria que Whitney dijo lo que tenia que decir, aun
sabiendo que era mierda inflamable. Debe de sorber el ser bronce."
Lo que le quedaba a Eve de mal genio simplemente se desvanecio. "Debe
de ser. Vamos a excarvar mas en este pantano y a encontrar algo del
maldito oro."

Ellos excarvaron por horas. Los archivos de informacion de Natalie


Copperfield eran organizados y eficientes, y no les dieron nada.
"McNab dijo que habian habido eliminaciones." Eve se empujo hacia atras.
"He conseguido lo que podria interpretarse como tiempo perdido, o
eliminaciones en los archivos. Pequenios huecos, si los miran de esa
manera. Aqui tienen a una seria abeja obrera."
"Me hace sentir como una vaga," concordo Peabody, y luego dio un golpe.
"Lo cual, por supuesto, no soy. Soy una detective, y un dedicado miembro
de la NYPSD entrenada por la mejor en el departamento."
"Besa culos," dijo Baxter con una mueca.
"Tengo tres estrellas doradas por besar culos."
"Todo eso es realmente facinante," dijo Eve secamente. "Pero mi punto es
que Copperfield guardo registros superiores de su trabajo, de su tiempo. Y
estoy viendo lagunas. Un patron de lagunas que empiezan hace cinco o
seis meses atras."
"Yo consegui algo de eso," concordo Peabody. "Podria ser solo la
planeacion de su boda. Un pequenio asunto personal que se filtro en su
lugar de trabajo. Le sucede al mejor de nosotros."
"Tal vez. O quizas es una cuenta que le pasaron a ella en ese punto. Esas
lagunas empiezan a ensancharse diez dias antes de su muerte. Cerca del
tiempo en que nosotros creemos que encontro algo cuestionable."

112
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Si su asesino elimino todos esos archivos de clientes," empezo Baxter, "el o
ella tenia acceso a la unidad de trabajo de Copperfield, a sus archivos. No
me parece que un cliente pudiera ser capaz de acceder a ellos."
"Podria piratear por control remoto, o pagar a alguien con las habilidades
necesarias para hacerlo," contesto Eve. "O podria ser alguien en el interior.
Podria ser ambas cosas. Lo que no estamos encontrando en sus archivos es
evidencia de que habia algo que su asesino no queria que fuera
encontrado ahi."
"Su superior podria conocer todas sus cuentas," dijo Peabody.
"Si. Voy a ir por alla, tendre otra platica con ella antes de llevarme esto a
casa. Peabody, necesito que toda esta informacion este asegurada.
Baxter, si quieres hacer un poco de trabajo de campo, podrias chequear
con la hermana de la victima. Mira si Copperfield menciono que consiguio
una nueva cuenta dentro de los ultimos seis meses. Esta podria ser una muy
grande."
"Lo tengo."
"Chequea con Trueheart y tus casos activos. Si necesitas utilizar tiempo
extra, me lo dices. Lo aclarare."
"Lo aprecio."
"Peabody, si McNab tiene cualquier cosa, quiero que me llames. Cuando
sea, donde sea. Estoy en el campo."
La ferocidad del trafico le recordo a Eve la hora que era. La firma de
contadores estaria cerrada. Ella saco la direccion de la casa de Cara
Greene de su libro de apuntes, y trato de llamarla por el enlace. Cuando la
transfirieron al correo de voz, le dejo un mensaje para que la contactara a
la brevedad posible. Por si Greene estaba haciendo tiempo extra, Eve trato
de llamar al enlace de la oficina, y dejo el mismo mensaje.
No valia la pena ir a golpear la puerta de un apartamento vacio, decidio
ella. Ella esperaria por la devolucion de su llamada, o cazaria a Greene en
la maniana.
Ahora ella tenia que encontrar el mejor modo de hablar con Roarke.
El mantener la boca cerrada simplemente no era una opcion. Aun si ella
queria jugar asi, el sentiria algo. El tipo tenia los sentidos de un puto halcon.
Y evadir solo llevaria, incuestionablemente, a mentir. El mentir podria
ponerla mal a ella.
Maldita sea si ella queria aguantar el calor por eso.
Algo directo era probablemente la mejor manera, decidio ella. Dejarlo a el
explotar, escupir, y bullir por el insulto. El tenia derecho.

113
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El problema era que el iba a explotar, escupir y bullir encima de ella. De


manera que ella tomaria el camino alto, seria la buena esposa y aguantar
el golpe. Entonces el tendria que disculparse, tal vez incluso arrastrarse un
poco.
Cuan malo podria ser eso?
Ella se estaba sintiendo bastante estable con respecto a todo el asunto
cuando entro por los portones del hogar.
Considerando varias aperturas, ella corrio a traves del amargo frio hacia el
calor. La luz dorada, la escencia del aire ligeramente especiada fue
momentaneamente malograda por la silueta en negro que era Summerset.
"No me habia dado cuenta de que estaba tomandose unos dias libres,"
empezo el, mientras el gato dejaba su sitio a su lado para saltar hacia Eve.
"De que esta hablando?"
"Como usted ha regresado a casa sin estar ensangrentada, con ninguna de
sus ropas rotas, asumo que ha pasado el dia en alguna busqueda ociosa."
"El dia todavia no ha terminado." Ella tiro su abrigo sobre el poste. "Yo podria
terminarlo persiguiendo su trasero huesudo, y usted seria el ensangrentado y
roto."
Ella levanto al rechoncho gato y se lo llevo escaleras arriba. El ronrroneo
como un helicoptero mientras ella le rascaba ociosamente las orejas, y
dejandolo en el sofa del dormitorio, ella chequeo el paradero de Roarke en
el escaner de la casa.
"En donde esta Roarke?"

Roarke todavia no habia regresado a casa esa tarde.

Se compro algo de tiempo, decidio ella, y se quito las ropas para


cambiarse a una ropa para entrenamiento. La mejor manera de aclararse
la mente y ponerse a tono, penso, era una buena sesion sudorosa en el
gimnasio.
Para evitar a Summerset, ella tomo el elevador hacia abajo, entonces
programo en la cardio-maquina una subida a la colina. Ella hizo unos
fuertes veinte minutos hasta que sus piernas sintieron la quemada, y cambio
a la carrera a toda maquina.
Ella estaba en las series de repeticion para la parte superior del cuerpo en
la maquina de pesas cuando Roarke entro.
"Dia largo?" dijo ella, soltando el aire.
"Un poco." El se inclino, toco sus labios con los de ella. "Estas empezando o
terminando?"

114
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Terminando. Tengo suficiente en mi para entrenar en boxeo si estas en


busca de un entrenamiento."
"Tuve el mio esta mañana. Estoy en busca de una gran copa de vino y una
comida."
Ella le estudio la cara. "Entonces, fue un largo dia. Problemas?"
"Irritaciones, mas que nada, y casi eliminadas. Pero ahora que pienso en
eso, no me importaria una nadada antes del vino. Si es que tengo algo de
compañia."
"Seguro." Ella recogio una toalla, se la paso por la cara. Pasar por todo o
dejarlo de lado hasta que el se hubiera suavizado? Dificil de saber, penso
ella, pero le parecia equivocado dejar que el se suavice y entonces
golpearlo con un puñetazo.
"Ah, hay una cosa." Para darse a si misma otro momento, ella camino
hacia la mini-nevera y saco una botella de agua. "El doble asesinato que
estoy investigando. El elemento de la firma de contadores."
"Conseguiste tu autorizacion?"
"Si. Eso es parte de la cosa."
"Y la cosa es?"
Ella se tenso interiormente, como lo haria antes de sumergirse en una
piscina muy fria. "Hay una preocupacion en algunos niveles con respecto a
la sensibilidad de la informacion de los archivos que estan ahora en
posesion de la NYPSD, y la primaria—que soy yo, quien esta casada
contigo."
"Hay una duda, en algunos niveles, sobre tu habilidad para manejar
informacion sensitiva?" Su voz era perfectamente placida, incluso amable.
Y tenia temblando la antena de ella.
"Hay una duda, en algunos niveles, acerca de la etica, supongo, de que tu
tengas una proximidad muy cercana a informacion financiera privada,
perteneciente a actuales o futuros competidores de negocios. Yo quiero
que sepas que yo…"
"De manera que la suposicion," el interrumpio suavemente, "es que yo
podria usar a mi esposa, y sus investigaciones en un doble asesinato y
tortura, para no solo saber la situacion financiera de mis competidores—
actuales o futuros—sino que podria usar esa informacion para mi propia
ganancia? Lo entendi bien?"
"Escucha, Roarke—"
"No he terminado." El azoto las palabras, un rapido latigazo. "Se les ocurrio a
cualquiera de estos niveles que yo no necesito usar a mi esposa o su
investigacion para sacarle la mierda a un competidor, en un sentido de

115
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

negocios, podria escoger hacer eso. Y que yo de alguna manera me las


arregle para competir y tener exito por mi mismo antes de conocer a la
primaria de este caso?"
Ella odiaba cuando el usaba 'mi esposa' en ese tono. Como si ella fuera
una de sus lujosas unidades de muñeca. El mal genio burbujeo en su
garganta y fue muy dificil tragarselo. "Yo no puedo hablar de lo que ocurre
u ocurrio alli, pero—"
"Maldita sea, Eve. Piensas que yo podria usarte por el puto dinero?"
"Ni por un solo segundo. Mirame. Ni por un solo segundo."
"Arrastrarme sobre los cuerpos sangrantes, arriesgar tu reputacion y la mia,
llegar a eso, por algun negocio de mierda?"
"Yo solo dije que no habia…"
"Escuche lo que dijiste," el espeto, y sus ojos eran letales. "Pero veo que para
algunos es 'una vez ladron.' He trabajado lado a lado con la NYPSD,
dandole un tiempo considerable, tomando riesgos fisicos considerables, y
ahora ellos dudan de mi integridad en esto? Sobre esto? Bueno, que se
jodan. Si ellos no pueden y no confiaran en ti despues de todo lo que les
has dado, o en mi, que se vayan al infierno y regresen. Quiero que
entregues el caso."
"Tu quieres—whoa, espera."
"Quiero que lo pases," repitio el. "No tendre ni un byte de esa informacion
de mierda en mi casa, o en la cabeza de mi esposa, o en cualquier sitio en
que puedan sospechar de que la use. Maldita, maldita sea si sere acusado
en algun lugar bajo la linea de usar algo como esto en algun trato que
cierre con alguien mas. De ninguna maldita manera tendre esto."
"Okay, vamos a calmarnos por un minuto." Ella tuvo que tomar un respiro, y
otro, antes de que su cabeza dejara de girar. "Tu no puedes pedirme que
entregue la investigacion."
"Eso es precisamente lo que te estoy pidiendo. Y si la memoria me sirve, he
pedido muy poco cuando se trata de tu trabajo. Tu no eres la unica
investigadora calificada. Pasalo." Demando el. "Y hazlo ahora. No sere
insultado de esta manera. Y que me jodan si voy a tolerar que sea mi esposa
la que me traiga el insulto porque sus superiores no tienen las bolas para
hacerlo ellos mismos."
Ella se quedo pasmada y sin habla cuando el giro en sus talones y salio.

116
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO OCHO

Su enfado tenía dientes y le roía la garganta. Cuando llegó a su oficina,


cerró las puertas. El sabía que si no se alejaba la ira que sentía le haría dar
un mordisco a Eve
Su maldito trabajo pensó. Sangrientos, jodidos policías. ¿Por qué diablos se
había engañado a si mismo pensando que ellos llegarían a aceptar lo que
una vez había sido?
No era inocente y nunca pretendió serlo
¿Había robado? Frecuentemente. ¿Había engañado? Sin duda alguna.
Había utilizado su ingenio y todas las artimañas a su alcance para salir
luchando, incluso con sus uñas, de la calle ¿y dónde estaba ahora?
Maldito sangriento. Bien, lo hizo y volvería a hacerlo todo de nuevo, sin
remordimientos o arrepentimientos
El no pidió ser considerado puro o santo. Había sido una rata de las calles
de Dublin con ciertas habilidades y ambiciones especificas y había
utilizado unas para alcanzar las otras y ¿Por qué no?
Venía de un hombre que había asesinado a sangre fría, y si, el había
hecho lo mismo
Pero el se había convertido a sí mismo en algo más, en algo mejor. En otra
persona, en cualquier caso. Y cuando se enamoró de una policía, una
mujer a la que respetaba en todos los niveles posibles, había renunciado a
muchas cosas. Cada una de sus empresas era ahora legítima. El podía ser
considerado como un tiburón en el mundo de los negocios, pero era
sangrientamente respetuoso con la ley
Además había trabajado con la policía, el mismo elemento que una vez
había sido su enemigo. Había ofrecido al departamento sus recursos
innumerables veces. El hecho de hacerlo, le había divertido, intrigado y no
cambiaba los principios de las cosas
Indignante, insultante e inaceptable
Con las manos en los bolsillos, se puso en pie frente a la ventana mirando
ceñudamente las brillantes luces de la ciudad en la que había hecho su
casa
Se había hecho a sí mismo, pensó de nuevo. Se había forjado esta vida y
amaba a esa mujer por encima de todo. Que alguien se atreviera a
pensar que la usaría- que ella se dejaría usar- le enfurecía
Bueno, podían hacer el trabajo por si mismos hasta el agotamiento,
trabajando sin descanso hasta encontrar sus sangrientos asesinos. Y si en

117
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

algún momento pensaban que podían volver a utilizarle como consultor


experto civil podían esperar sentados.
Oyó abrirse la puerta entre su oficina y la de Eve. Pero no se volvió
-Dije todo lo que tenía que decir al respecto, le dijo. Ya está hecho
-Bien, ahora puedes escuchar. No te culpo por estar molesto
-¿Molesto?
-No te culpo por estar monstruosamente cabreado, yo me siento
igual
-Muy bien, estamos en sintonía
-No creo que lo estemos. Roarke…
-Si crees que esto es una rabieta o algo que puede endulzarse con el
tiempo, te equivocas. Es una línea. Hemos llegado a mi límite, Eve. Espero
que respetes mi decisión sobre este asunto, se volvió ahora. Y espero que
me pongas en primer lugar y eso es todo
-Has conseguido ambas cosas. Pero tienes que escucharme, con o
sin límite no puedes ir dándome órdenes
-Era una aclaración
-Al diablo con eso Roarke. Solo estás retorciéndolo. Su propia ira iba
en aumento, pero había una capa de miedo recubriéndola. Estoy
enfadada, tú estás enfadado y si esto sigue así, vamos a estar seriamente
enfadados el uno con el otro, tal vez lo suficiente como para cruzar otra
línea de la que no podamos volver con facilidad, cuando somos nosotros
los que hemos recibido una bofetada de alguien externo
-¿Desde cuando el departamento es una parte externa para ti?
-¿Tengo que demostrarte algo ahora? Y había dolor pasando a
través de la ira y el miedo ¿A ti? ¿Qué necesitas que te pruebe? ¿Mi
lealtad? ¿El orden jerárquico de mi lealtad?
-Tal vez debas hacerlo, el inclinó la cabeza fríamente. Me pregunto
que lugar ocupo en ese orden
Si, seriamente enojado. Pero ella tomó una respiración profunda
antes de perder lo que le quedaba de temperamento. O peor aún, perder
la lucha contra las lágrimas que le picaban en la parte posterior de los ojos.
-Tengo cosas que decir maldita sea, y las estoy diciendo, si cuando haya
terminado quieres que pase de la investigación, lo haré.
Algo en el interior de él se relajó, pero solo se encogió de hombros.
-Tienes la palabra entonces.
-No me crees,- dijo lentamente, -lo puedo ver. Piensas, o por lo
menos te preguntas si solo te estoy tranquilizando para ganar en esto. Y
eso es insultante. Y ya he tenido suficientes insultos por un día, maldita sea.

118
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Así que escucha. Cuando alguien te da una patada, me la da también a


mí. Así es como son las cosas, y no solo porque sea tu mujer, porque no soy
una tonta estúpida que acata las órdenes de su marido
-No creo que la palabra tonta saliera de mi boca
-Suena como algo tonto, ocasionalmente, cuando dices esposa.
-Unos cojones a eso.
-Y volvemos de nuevo as. Ellos te abofetean a ti, me abofetean a mí,
porque somos una unidad. Puede que no me haya ganado ese derecho
al casarme pero lo he conseguido a base de golpes. Por lo tanto, créeme
cuando te digo que el departamento sabe muy bien como me siento por
todo este asunto
-Bien, entonces…
-No he acabado, le cortó. Puedes endulzarlo, pero seguirá igual
¿Pero quieres algo de aceite en el agua? Cuando llevé esto a Feeney a
Baxter y a Peabody, reaccionaron igual, que todo eran gilipolleces
insultantes. Y yo estoy condenada Roarke, si meto el rabo entre las piernas
y suelto el balón. No solo por las víctimas, y ellos importan, ellos me
importan un montón ahora. Sino por mi misma y por ti. Entiende esto, por
nosotros. No voy a detenerme porque el alcalde, o el jefe o el
comandante, quieran cubrir sus culos de mierda de gallina, porque
algunos lloriqueen diciendo que tú eres un inteligente y simpático
estafador entonces ellos estarían en el primer maldito lugar. ¡Estoy
enfadada! -Ella golpeó su escritorio.- Enfadada, enfadada, enfadada por
las discusiones. Por ser considerada una mujer idiota, la cual ha
comprometido su investigación en beneficio de su hombre. O que mi
hombre es cruel y tramposo y que no puede enterrar a sus competidores
sin romper a sudar. No van a salirse con la suya. No vamos a dejar que nos
empujen a ello. No vamos a abandonar a dos personas inocentes que
murieron porque ellos crean que están haciendo lo correcto, aunque sea
de forma estúpida, en el jodido asiento trasero de la política.
Golpeó su escritorio de nuevo y se sintió más tranquila por ello.- Has hecho
algo más que apoyarme en mi trabajo, y te mereces algo más por parte
del departamento. Así que haré algo más que estar a tu lado y si necesitas
que de un paso a tras en todo esto, eso es lo que haré.- Ella contuvo la
respiración. Eso es lo que haré, porque si no sabes que eres lo primero, eres
estúpido. Pero ese no es el modo de pagarles lo que se merecen,
permanecer con ello, ponerte oficialmente como consultor experto.
Encontrar a la persona o personas que asesinaron a las dos victimas.

119
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Quiero cerrar este caso y quiero que estés conmigo cuando lo haga, esa
es la forma de pagarles. Pero en este momento, tú decides.
Se paso las manos por el pelo y se dio cuenta de que estaba agotada.- Tu
turno.
El no dijo nada durante un largo momento.
-¿Dejarías pasar este caso por que yo te lo pida?
-No me gustaría hacerlo, dejar el caso, pero en estas circunstancias
creo que tienes derecho a pedírmelo. No me levanto cuando me dices
que salte, como tú tampoco lo haces por mí. Pero cuando realmente
importa, importa ¿Es eso lo que quieres que haga?
-Así era, antes de que vinieras.- Se acercó a ella y tomo su cara entre
las manos.- Lo era, cuando creía que rehusarías dejarlo y me ayudaría a
culparte de todo este lío. Entonces yo podía haber desahogado un poco
de esta sangrienta locura contigo.- La besó en la frente, en la nariz, los
labios.- No lo hiciste, así que supongo que una buena discusión loca y
sangrienta contigo está fuera de cuestión
-Siempre estoy dispuesta para ello.
El sonrió
-Es difícil encontrar la energía para ello cuando debo admitir que
tienes razón. En realidad, pensando en ello, me causa una considerable
irritación. Todo lo que acabas de decir, resume la situación. Las víctimas te
merecen a ti, y que me cuelguen si damos al departamento la satisfacción
de lanzarse de nuevo sobre ti por mi culpa. Y que me condenen si piensan
que voy a tener de nuevo apuntándome dedos llamándome tramposo
que usa a su esposa. He hecho un montón de cosas en mi vida para ser
señalado con el dedo, pero no eso
-¿Estamos de acuerdo?
El le dio un suave masaje en los hombros antes de dar un paso a atrás
-Eso parece, pero el término esposa, no es sinónimo de tonta. Amo a
mi esposa mucho. Solo he dormido con alguna cabeza hueca,
ocasionalmente. En el pasado

El todavía estaba enfadado, furioso, notó ella. Aunque se veía frío y


centrado, ella le conocía, y veía el intenso genio bullendo bajo la
superficie. No podía culparlo. Pero había otras formas de eliminar la rabia
diferentes a una sesión sudorosa en el gimnasio o a una buena discusión.
-Todavía necesito una ducha, dijo mirando por encima de su
hombro mientras salía. No me importaría algo de compañía.

120
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella ordenó chorros a máxima presión y 101 grados, dejando que el calor
encontrara el camino hacia sus huesos. Con los ojos cerrados y el agua
cayendo sobre su cabeza, el peor de los dolores de cabeza que había
estado sufriendo se calmó
Cuando los brazos la rodearon, la tensión dentro de su cuerpo se trasladó
a un escenario diferente

-Lo siento, dijo con los ojos todavía cerrados, vas a tener que hacer cola.
Ya tengo a alguien previsto para el sexo en la ducha.
Las manos se deslizaron hasta cubrir sus pechos, y los dientes mordieron
ligeramente su hombro
-Bueno puede que pueda si insistes.
Comenzó a girarse, pero las manos la mantuvieron inmóvil mientras la
boca vagaba por el cuello y los hombros. Pequeños besos, mientras el
vapor comenzaba a aumentar.
Con un brazo rodeándole la cintura, el abrió un compartimiento en el
vidrio y dejó que un río de jabón perfumado cayera en su mano. Lo paso
sobre su torso, sus pechos, su vientre. Con lentos círculos mientras el agua
caía y pulsaba
Todo en su interior se apretó en deliciosos nudos que amenazaban con
tensarla de nuevo. El calor húmedo, las manos suaves burlando todos sus
sentidos hacia el borde los nervios, empapándola en sensaciones.
Levantó los brazos, rodeando su cuello, abriéndose. Los perezosos círculos
viajaron hacia abajo, deslizándose entre sus resbaladizas piernas. Su
cuerpo se inclinó, la respiración un pequeño gemido, cuando él la lanzó
por el borde
Ella se estremeció contra él, se estremeció y sacudió contra sus ocupadas
manos, alimentando sus necesidades como él había saciado las de ella. El
sistema de él comenzó a agitarse, codiciando, anhelando, queriendo, tan
retorcidos juntos creando una masa de calor que se extendió desde la
cabeza al corazón, a las entrañas
Una unidad, pensó él. Dos almas en pena, llenas de sombras, que se
habían encontrado entre sí. No debería haber olvidado, incluso enfadado,
el milagro que era.
Cuando la apartó, ella alzó su rostro hacia él, sus ojos estaban cargados
de sueño, su rostro enrojecido y sus labios se curvaron lentamente
-Ah, eres tú. Pensé que había algo familiar, pero no estaba segura.
Alargó la mano hacia abajo, tomando su longitud, caliente. -Sí, reconozco
esto

121
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella mantuvo los soñolientos ojos abiertos y sobre él cuando el empujó de


nuevo su espalda contra la húmeda pared. Mientras el chorro de agua
rugía, el tocó su boca, se llenó de su sabor y tembló de emoción cuando
los labios de ella igualaron su pasión
Entonces, agarrando sus caderas, se sumergió en ella, tragando sus gritos,
sus jadeos, sus gemidos, mientras los llevaba a ambos al clímax
Sus dedos se deslizaron por él, clavándose en él, aferrándolo cuando el
shock y la emoción la arrasaron. No había nada, excepto el calor, la
humedad, el glorioso cuerpo duro contra ella, en ella. El placer la disparó
tan alto, que tenía que luchar para respirar, gemir, incluso su nombre
A continuación todo pasó, dejándola débil y mareada. Ella sintió que él se
dejaba ir, sintió que se le entregaba como ella se había entregado
-Ta cion agam ort murmuró él, con su cuerpo duro y caliente
presionando el de ella

Te amo, pensó Eve, en Gaélico. Sabiendo que lo usaba cuando algo le


importaba, ella sonrió

Sintiéndose relajada y cómoda, ella le permitió elegir la comida y


terminaron comiendo algún tipo de pescado hecho ligeramente a la
plancha con una guarnición de arroz picante mezclado con crujientes
verduras. Ella hubiera preferido una hamburguesa y patatas fritas llenas de
sal, pero no podía quejarse.
Y la copa fría llena de un blanco italiano hizo que todo bajara suave
como la seda
-Antes de ir más lejos, comenzó él, quiero decir que siento más
haberme sentido como un imbécil que recibir la patada. Y eso duele
-Lo siento
-No es culpa tuya. La verdad es que yo estaba igual de furioso
conmigo mismo. Debería haberlo visto venir
-¿Por qué? ¿Cómo?
-Una empresa de contabilidad importante, con clientes importantes.
Movió los hombros. Tenía que haber alguna duda acerca de si podía
acceder a los datos financieros de algunos competidores. Y el escándalo
que le seguiría
-Hey, ella hizo un gesto con el tenedor. No dejes que te lleven
donde quieren. Eso solo me cabrea de nuevo

122
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-No lo hago, no. Creo que se manejó mal. Sin embargo, debería de
haber esperado algo por el estilo y haber estado mejor preparados para
hacerle frente
-Han sido unos hijos de puta con los dos. No voy a olvidarlo
-Yo tampoco ¿Por qué no me cuentas acerca de los progresos de la
investigación. Aunque solo sea para sentir que les hemos metido un dedo
en el ojo
-Claro
El escuchó lo que tenía hasta el momento
-Así que alguien accede a sus archivos y borra lo que fuera que
estaba buscando. Un trabajo limpio, según McNab. Ellos van a seguir
buscando
-Hubiera sido más inteligente coger las unidades, como hicieron en la
escena del crimen
-En retrospectiva, así es. Supongo que el asesino no podía estar
seguro de que encontráramos una cuenta y empezáramos a buscar desde
allí. Y hasta que hable con su supervisor, no se que cuenta especifica es.
Cuando pasas un escáner por la unidad de su oficina, incluso una mirada
en profundidad, puedes ver que ella era ordenada, organizada y al día.
Las piezas que faltan solo aparecen si las buscas en momentos y fechas
determinadas
-Cuentas en el extranjero, reflexionó. Sería probablemente, una
empresa o personas, que tienen intereses aquí. Lo más probable que
directamente aquí, en New York. ¿El EDD no ha determinado aún si el
acceso fue remoto o in situ?
-Todavía no. Mi instinto me dice que fue in situ. El asesino lo haría
desde las unidades de su casa. Si tuviera buenos conocimientos de hacker
¿Por qué no eliminar los archivos? O mejor aún, ¿Por qué no hacerlo por
control remoto antes o después del asesinato? Los coge a distancia para
poder deshacerse de ellos, abre una brecha en los datos, y dispone de las
unidades. No es tan fácil irse con los equipos de una oficina
-¿Buena seguridad?
-Malditamente buena. No creo que nadie pudiera vagar por allí sin
aparecer en los discos. Y no hay nada. Se suprimen los archivos durante las
horas de trabajo. Tal vez tiene los códigos de acceso y los borrara desde
otra unidad dentro del edificio, tal vez se metió en su oficina, mientras el
asistente estaba ocupado en otra cosa. Con el retraso de conseguir la
orden para decomisar los equipos, hubo tiempo. El asesino o un cómplice
en el interior de la empresa

123
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El bebió un poco de vino ¿Tu primera víctima tuvo alguna cuenta nueva
en las últimas semanas?
-He pensado en ello, y no. Nada nuevo en el último par de semanas
que yo haya podido ver, así que, no se puede deducir nada por esa ruta.
Si ella marcó algo por ahí, está perdido. Tal vez alguna de las cuentas de
repente no cuadro, y ella echó un vistazo más de cerca Podría ser que el
cliente solo recientemente empezara a hacer algo raro. O quizá ella se
acabara de dar cuenta de que algo estaba mal ya que se había vuelto
descuidado. Sucede. Pero no dijo nada de ninguna cuenta a ninguno de
sus superiores ni a su asistente, no he conseguido nada de ninguno de ellos,
en todo caso
-Solo el novio, Roarke asintió con la cabeza. Debido a que ella
confiaba en él por completo
-Eso es. Pero no me creo que no se lo mencionara por lo menos a
alguno de los socios o a su supervisor, a su jefe de departamento. Era
meticulosa. Verás lo que quiero decir cuando estudiemos sus archivos
-Aceptaré tu palabra por ahora
Eve dejó la copa.- Pensé que habíamos arreglado esto, y que estabas
dentro del equipo cuando tuvieras tiempo para ello
-Por ahora, repitió. Prefiero esperar a ver los archivos. Por meticulosa
quieres decir que lo tenía todo en orden
Eve luchó de nuevo con su irritación.—Eso también, pero era meticulosa
en la forma en que mantenía el espacio de su oficina, su apartamento, su
armario. No tuvo ningún trabajo cuya evaluación no fuera brillante. Tenía
una buena relación con su jefe de departamento, y al parecer con todo el
que trabajaba. Se llevaba bien con el nieto de uno de los socios
-¿Relación romántica?
-No, salían como amigos. Buenos amigos. Algo platónico. El nieto
tiene novia y los cuatro salían juntos. La novia no mencionó que hubiera
ningún problema con la pareja de ella
-¿La sangre es más espesa?
-Puede, puede. Se apartó de la mesita donde habían comido. Eso es
inconsistente con su tipo. Su patología. Ella era una jugadora de equipo,
seguía las reglas. Pilló esto de alguno de ellos, Roarke, y lo que cogió la hizo
tomar la decisión equivocada
-Debe de haber tratado directamente con alguno s clientes
-En su oficina, o en la base de New York. Algún viaje también, seguro. Pero
no he encontrado nada fuera de lo común. No hay reuniones de trabajo
de última hora, según su asistente. Ni viajes de última hora para reunirse

124
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

con algún cliente o con sus representantes. Si nos fijamos en su oficina, en


la superficie, es para negocios como es usual. Tratar las unidades caseras
como si no fueran un robo fallido es un error
-No sé, consideró él. Es más sencillo como has dicho, coge las
unidades que están allí y juega con ellas. Sobre todo porque el asesino
tenía un segundo trabajo que hacer. Podría ser simplemente confianza.
Sigue adelante, mira sus archivos en la oficina, ya se ha encargado de ello.
Ha cubierto las pistas
-Nadie cubre todas las pistas totalmente. De acuerdo, de acuerdo,
excepto la presente compañía. Agregó cuando él levantó una ceja. Si era
tan buena como tu- digamos meticulosa-el habría encontrado una forma
mejor de ocuparse de Copperfield y Byson
-¿Por ejemplo?
-Organizar una reunión, los reúnes fuera de sus apartamentos. Haces
que se vea como un atraco o un asesinato emocionante. Violas a la
mujer, o a él o a ambos. Envías señales confusas a los investigadores.
Imagino que estoy buscando a alguien centrado en la tarea de eliminar la
amenaza, eliminar las pruebas. Esa es una forma derecha de pensar,
dejando de lado las florituras.
-Puede que la única forma que tuviera de quitar una vida fuera
bloquearlo todo excepto el objetivo. Llega a la meta, no tengas en cuenta
lo que haces para llegar allí
-No lo creo, o no por completo. Si, está bien, has llegado a la meta.
Pero si necesitara distanciarse emocionalmente de la acción, no habría
utilizado la estrangulación. Es intima. Y fue cara a cara
Entrecerrando los ojos, ella rememoró la escena del crimen, los cuerpos de
nuevo en su mente. El experimentó los asesinatos ¿No querrías sentirte
parte activa de ellos?
Tienes la cinta justo allí. La pegas sobre su boca y nariz y te marchas. No
tienes porque verlos sufrir y morir. Pero él los miró directamente a los ojos
cuando murieron
Y eso no es para lo que te necesito, le espetó. Yo puedo entrar en su
cabeza. O puedo pedir un perfil a Mira, lo hablaré con ella. Necesito un
hombre de números. Necesito un hombre de negocios. Grandes negocios,
grandes riesgos, grandes beneficios, te necesito para mirar los datos,
analizarlos, yo no puedo
-Y lo haré Pero esta noche prefiero las generalidades. Puedo echarle
un vistazo a su lista de clientes, te daré una muestra de lo que se que no
mostraran los informes ni biografías

125
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-¿Por qué esta noche?


El lo consideró de nuevo. Era más sencillo evadirse, pero ella había sido
directa con él y se merecía lo mismo. –Haré que mis abogados hagan un
borrador de un contrato que me prohíba el uso de cualquier dato que
pueda obtener durante el curso de la esta investigación
-No
-Eso cubrirá nuestros respectivos culos. También te prohibirá a ti o
cualquier miembro del equipo revelarme el nombre de la organización,
corporación o compañía cuyos datos yo analice. Puedo, muy fácilmente,
trabajar con las cifras solamente
La frustración casi le partió la parte superior de la cabeza.- Eso es una
estupidez. Tu palabra es suficiente
-Para ti, y doy las gracias por ello. Pero es bastante simple de hacer y
es lógico. Es muy probable que yo esté en la competencia, ciertamente en
algún momento, con alguno o todos los clientes de la lista de tu víctima. Y
al mismo tiempo que te prometo no utilizar los datos que tú pongas en mis
manos…
-¡No quiero tu promesa maldita sea!, explotó
Su ira sobre ello, era como un reconfortante beso caliente. –Entonces,
nada de eso entre nosotros. Pero seamos prácticos. Podría suceder,
podrían alegar que los he usado o los voy a usar. Podría ocurrir, y llegado el
caso, por lo menos esto demostrará nuestras buenas intenciones
-Es un insulto para ti
-No, si yo me ofrezco a ello-más- si insisto en ello. Lo cual es
exactamente lo que estoy haciendo.
El sabía cómo calcular las probabilidades, pensó. Como manipularlas. Y
como ganar. No voy a mirar ningún dato hasta que estés de acuerdo con
esto. Podemos discutir sobre ello si quieres, pero esa es mi postura. Voy a
ser cuidadoso, entonces seguiremos adelante
-Bien, bien. Si así es como lo quieres. Ella tuvo que luchar contra la
necesidad de golpear algo
-Así es. Estoy feliz de ver la lista de clientes
Ella fue hacia su escritorio, saco una copia de papel de su archivo.
-Míralo por encima, piensa tranquilamente, tengo cosas que hacer
mientras tanto
Y enfurruñarse también, pensó él. – Estaré en mi oficina, entonces
Ella se enfurruñó, pero trabajo mientras lo hacia

126
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Miró las probabilidades y se mostró satisfecha cuando el equipo le dio un


93,4 por ciento de que alguien dentro de la empresa estaba vinculado
con el doble asesinato
Estudio sus notas, los informes de Peabody, los del laboratorio, del EM, los
registros de la escena del crimen. Y puso un tablero del segundo asesinato
Cerradura nueva en la puerta, recordó. Cuchillo de cocina en el
dormitorio, pero Natalie no había tenido miedo suficiente como para irse
con su novio, o a un agujero de hotel. No tenía suficiente miedo como
para decirle a su hermana que fuera a quedarse con ella.
-Conocía al asesino, dijo en voz alta. O al intermediario. Estaba
nerviosa, emocionada, prudente, pero no temía en serio por su vida. El
cuchillo en el dormitorio. Chica inteligente
Paseaba frente al tablón mientras pensaba. Cualquier atacante serio
podría haber desarmado a la mujer Coperfield,. Pero ella estaba sola,
comienza una pequeña discusión. Coge el cuchillo como si fuera a usarlo si
tiene que hacerlo
No es una mujer estúpida, sino seriamente ingenua, agregó Eve. Pudo
contárselo a su novio. Un poco de excitación en sus vidas. ¿Pero a quien
más se lo contó?
Cuando su enlace sonó, se dio la vuelta y contestó distraídamente,
-Dallas
-Hey, ya sé que es tarde, pero tengo una lluvia de ideas. Las cejas de
Peabody se juntaron en la pantalla. ¿Sigues trabajando?
-¿A quién se lo contó?
-¿Quién? ¿Qué?
Obviamente, pensó Eve mientras ponía su mente fuera del asesinato,
Peabody no seguía trabajando -¿Qué lluvia de ideas?
-¿Acerca de la fiesta del bebe?
-Oh, Cristo con una muleta de plástico
-Es pasado mañana
-No, no lo es. Es el sábado
-Y mañana es viernes, sábado es pasado mañana. Por lo menos en
mi pequeño mundo
-Maldita sea, maldita sea, maldita sea
-De todos modos, tengo el tema sobre el que va a ir y he recogido
algunas cosas de camino a casa. Pensé que si iba por allí mañana por la
noche, a dormir, podríamos prepararlo juntas por la mañana
-¿Qué significa, prepararlo todo juntas?

127
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Bueno, la decoración y esas cosas de flores que he encargado, y


demás cosas. Además, tengo una idea acerca del balancín que la
compraste y cómo podemos usarlo de punto focal, pero disfrazado, como
si fuera un trono hasta…
-Por favor, en nombre de Dios, no me digas nada más
-¿Está bien si McNab y yo vamos a pasar la noche mañana?
-Por supuesto, trae a la familia, a todos tus amigos, a todos los
extraños que encuentres en la calle. Todos son bienvenidos aquí
-¡Zona alta!. Nos vemos por la mañana
Ella desconectó y se sentó en el borde de su escritorio mirando hacia
nada en particular. Fiestas de bebé y asesinatos dobles. ¿Era la única que
podía ver que no debían mezclarse? No estaba preparada para lo
primero. No entraba en su forma de ser
Pero lo había intentado ¿no es verdad? Había llamado a una empresa de
catering y había permitido que Mavis invitara a una horda de personas,
muchos de los cuales, serían más extraños que alienígenas mutantes. Y aun
así, no era suficiente
-¿Por qué tengo que decorar? Preguntó cuando Roarke se acerco a
la puerta
-No debes hacerlo. De hecho, deseo sinceramente que no lo hagas.
Me gusta nuestra casa como está
-¿Lo ves? A mí también. Se cruzó de brazos ¿Por qué hay que
modificarlo por una fiesta de bebé?
-Oh, eso bueno. No tengo ni idea. Realmente elijo permanecer en la
ignorancia en esa área en particular de las costumbres sociales
-Peabody dijo que tenemos que tener un tema
El se vio momentáneamente desconcertado. -¿Una canción?
-No lo sé, confundida, Eve se cubrió los ojos con la mano. Y que va a
haber un trono
-¿Para el bebé?
-No lo sé. Ahora, se tiró del pelo. No puedo pensar en ello. Está fuera
de mi alcance. Estaba pensando en el asesinato, y me encontraba bien.
Ahora estoy pensando en temas y tronos, y me siento un poco enferma
Eve hizo una respiración profunda. -¿A quién se lo contó?
-¿Peabody? Creo que te lo acaba de decir a ti
-No, Dios. No Peabody. Natalia Copperfield-¿De quién se fiaba o a
quien respetaba o se sentía obligada a informar si encontraba algo raro?
¿Cuál de sus clientes la hizo creer que podía estar cometiendo algo ilegal,
inmoral, y pudo ofrecerla un soborno, sin causarle un daño físico real?

128
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Porque de ninguna manera hubiera permitido venir a su hermana,


hablando acerca de pancake en el desayuno, si hubiera habido un
peligro real
-En primer lugar, diría que a quien se lo contó, dependería del nivel
de ilegalidad cubriera. No es imposible que fuera directamente a hablar
con el cliente o su representante. Pero es más probable que enseñara los
datos a algún superior
-Volvemos donde estábamos, corriendo en círculos. No hay forma de
precisar a quién se lo pudo haber dicho que no sea el novio
-En cuanto a su lista de clientes, hay algunas empresas de alto nivel.
Cualquiera o todos ellos, habían podido tener en algún momento algún
resbalón. No puedes llevar grandes empresas sin resbalar de vez en
cuando. Luego pagas a los abogados para que te saquen de ello, o
pagas las multas, para mantenerlo fuera de juicio. Pero no se de ningún
gran escándalo que haya afectado a ninguno de los de la lista. Y no he
oído ningún murmullo en el viento acerca de prácticas ilegales. Podría
sintonizarme con el viento un poco mejor que tu
-Eso estaría bien-Ella frunció el ceño de nuevo. –Espera, ¿Qué sucede
si el cliente no es el problema? ¿Y si alguien dentro de la empresa hizo algo
como lo que Whitney sugirió que podrías hacer tú?
Roarke ladeó la cabeza asintiendo.
–Pasando datos confidenciales sobre un cliente a otro. Interesante
-Podrías exigir un porcentaje, un contragolpe, incluso un pago
mensual por la información dada. Un cliente está esperando un contrato.
Tienes acceso a los archivos de los competidores que representas. Pasas
algunos datos por una tarifa. Tal vez ella encontrara algo, como que un
cliente siempre pisaba a otro, o a otros en áreas por las que competían.
Ella se cuestiona la probabilidad de eso, todo se descubre
Eso explicaría por qué no se lo dijo a ningún superior- si es que no lo hizo.
No puedes contarle nada a nadie si no estás seguro de que esa persona
está limpia. Puedo hacer un análisis comparativo de las operaciones de los
últimos doce meses, comprobaré los clientes que han pasado por encima
de los demás más veces
-Yo puedo hacer eso por ti
-¿Sí? Eso ilumino seriamente el día de Eve. Probablemente lo verás
más rápido si es que hay algo que ver. Yo puedo echar un vistazo a las
finanzas- los ingresos y desembolsos de los socios.
-Saben cómo ocultar los ingresos. Son contables
-Tengo que empezar por algún sitio

129
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

130
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO NUEVE

POR LA MAÑANA CON UN CIELO QUE SE PARECIA a la leche agria, Eve se


sentó con ojos turbios sobre su segunda taza del café. No era por la hora,
pensó.

Roarke dejo caer una tortilla delante de ella. "Necesitas esto."

Ella le echó un vistazo, y vio como el tomaba asiento. "¿Están sangrando


mis ojos?. Se sienten como que sangraran."

"No hasta ahora."

"No sé cómo lo haces, día tras día." Ella cometió el error de mirar hacia la
pantalla de la pared, donde él tenía corriendo los informes de bolsa de
valores de esa mañana. Se cubrió con una mano sus ojos doloridos. "Ten
compasión".

Él se rió entre dientes, pero lo cambió a los noticieros de la mañana.


"¿Tuviste demasiados números, querida?"

"Los vi en mi sueño. Bailando. Algunos cantaban. Creo que algunos


podrían haber tenido dientes. Prefiero tener el culo al aire en la acera y ser
pisoteada por turistas de Dakota del Sur que ser un contador. Y tú." Ella
apunto el tenedor en su dirección. "Tú los amas. Los cinco y los veinte y los
márgenes de beneficio, los gastos generales, las tasas de comercio y las
mierdas que son libres de impuestos."

"Amo un poco más a las mierdas que son libres de impuestos."

"¿Cómo alguien puede seguir la pista de todo ese dinero, cuando está
zumbando por todo el lugar? Este tipo lo coloca aquí por cinco minutos,
dentro del culo de un cerdo, y a continuación, Whap! el patea y golpea
esos culos con alguna otra cuestión, luego arrastra algo de eso junto hasta
convertirlo en algo tipo turrón de maní"

"Nunca es conveniente poner todos los huevos en el culo de un solo


cerdo."

"Lo que sea." Ella se echo atrás bostezando. "Estos chicos, los contables lo
rastrillan y lo esparcen alrededor."

131
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El dinero es un poco como el abono. No puedes conseguir que crezca


nada si no lo esparces alrededor."

"No he podido encontrar nada, pero creo que mi cerebro se frió en dos
horas. Sus estilos de vida concuerdan con los ingresos, los ingresos
concuerdan con sus honorarios y ganancias, inversiones y bla, bla. Si
alguno de ellos tiran de algo por otro lado, lo tienen bien enterrado."

"Voy a ver si puedo rascar algo de tierra de allí. Mientras tanto, tengo un
par de clientes que han mostrado alzas bastante consistentes y beneficios
en los últimos dos años. Podría ser una buena dirección", añadió el mientras
comía. "Buena suerte. O una buena información."

"¿Con oficinas en Nueva York?"

"Sí".

"Excelente. Me das a alguien para acosar e intimidar. Compensa la noche


con los números." Ella comió con más entusiasmo. "Roarke. Que dirías si
estuvieras haciendo algo fuera de los libros, debajo de la mesa, o en la
zona gris de la ley y la ética."

"¿Yo?" Él le dio una buena imitación de sentirse insultado. "¡Qué cosas


insinúas!"

"Sí, claro. Pero si lo hicieras, y uno de tus empleados lo conectase ¿Cómo


lo manejarías?"

"Negación. Total y absoluta negación, y mientras lo estuviera negando,


me ocuparía de encubrir todo lo potencialmente dañino, procesaría los
números, alteraría los datos. Dependiendo de cómo agito la cuestión, le
daría al empleado un aumento o lo transferiría."

"En otras palabras, hay muchas maneras de solucionar este problema, si se


trata de un acuerdo de dinero. Asesinar a dos personas es extremo,
acarrea más calor. Ahora tiene policías escarbando."

"Una reacción fuerte y tonta, sí. Alguien lo tomó de forma personal,


cuando se trata simplemente de negocios".

"Sí, eso es lo que estoy pensando."

132
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Esto era algo que ella quería volver a correr con Mira, Eve copio los
archivos del perfil en la unidad de la oficina, y se contacto con la
obsesivamente protectora secretaria de Mira para una cita.

En el camino al centro de la ciudad, un dirigible volaba alto anunciando


las noticias de un ¡EXPLOTAMOS LA IMAGINACION! y ¡FANTASIAS
EXTRAVAGANZA! en La Cueva de Aladino en Union Square.

Se pregunto acerca de que tipo personas irían explotar sus fantasías en


lugares llamados Cueva de Aladino. ¿Qué es lo que buscaban, lámparas
con genios dentro, o alfombras voladoras?

Era demasiado temprano para los cazadores de gangas o hasta para la


mayoría de los turistas. Los neoyorquinos zigzagueaban a lo largo de las
aceras, yendo hacia o desde el trabajo, a las reuniones de desayuno. Los
del servicio doméstico de día se acurrucaban en el frío esperando a sus
autobuses que los llevarían a los apartamentos o casas donde pasarían su
día limpiando.

La mayoría, ella sabía, que se apiñarían en las calles de algunas zonas,


mientras esperaban que el metro tronara a lo largo de los rieles.

En las esquinas, los vendedores deslizaban e instalaban sus carros para


vender el horrible para el café y los bagels a viajeros madrugadores. El
vapor escapaba de las parrillas para atraer a los suficientemente
hambrientos o los suficientemente locos como para comer los huevos
falsos freídos encima de los carros.

Unos pocos y emprendedores vendedores ambulantes estaban


extendiendo sus estafas de diseñador y productos del mercado negro en
mesas y mantas. Bufandas y sombreros y guantes serian las ventas mas
calientes, pensó, durante un día con viento helado que cortaba hasta el
hueso, y el cielo del que solo esperaba que comenzara a nevar.

Lo que hizo, minutos antes de que ella entrara en el garaje de la Central.

En su oficina, se consiguió otra taza de café, puso sus pies sobre su


escritorio, y se quedó mirando el tablero del asesinato.

Personal, pensó de nuevo.

Jake Sloan tuvo relaciones personales con ambas victimas.

133
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Lilah Grove intentó desarrollar una con la víctima masculina.

Cara Greene, jefe de departamento de la primera víctima,


supuestamente tenía relación de amistad personal con ambas victimas.

Las tres generaciones de Sloans tenían un interés personal en Copperfield.

Y todos los anteriores tenían una considerable inversión puesta en la


empresa, su éxito y su reputación.

Eve ladeó la cabeza, cambió sus pensamientos. Entonces, ¿Qué conexión


había entre la empresa y alguno o todas esas personas?

Conecto los datos que Roarke le había dado y se puso a buscar una.

-------

Mientras ella estaba trabajando, Roarke entro caminando en la oficina del


Comandante Whitney. Whitney se levantó, tendiéndole una mano.

"Le agradezco que me viera con tan poco tiempo de aviso", comenzó
Roarke.

"No es un problema. ¿Puedo ofrecerle café?"

"No. No le ocupare mucho tiempo. "Roarke abrió su maletín, sacó un


archivo. Él había mantenido a sus abogados ocupados durante toda la
noche. "Tengo entendido que hay cierta preocupación con respecto a la
investigación Copperfield / Byson, y la ética de mi relación con la primaria."

"¿Por qué no se sienta?"

"De acuerdo. Lo que usted tiene allí," Roarke siguió con el mismo tono
tranquilo, "es un documento que mis abogados han bosquejado donde
me ata de utilizar cualquiera de los datos que pueda enterarme a través
del primario en el curso de su investigación."

Whitney echo un vistazo hacia el archivo, luego volvió sus ojos a Roarke.
"Ya veo."

134
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"También establece que de tener acceso a cualquiera de esos datos, me


serán dados en ciego. Las cifras solamente, sin los nombres u
organizaciones. El documento es bastante detallado, y las sanciones, por si
quebrara alguna de las estipulaciones en él, son muy duras. Por supuesto,
usted querrá que su departamento legal lo examine, y podría querer algún
cambio o solicitar cláusulas adicionales, los cambios y / o adiciones
pueden discutirse con mis representantes legales hasta que el documento
satisfaga a todas las partes."

"Veré que se haga."

"Muy bien, entonces." Roarke se puso de pie. "Por supuesto, los aspectos
legales y los documentos no tienen en cuenta el hecho de que podría
mentir y engañar alrededor de las estipulaciones, y utilizar a mi esposa y a
las dos personas brutalmente asesinadas para mi propio beneficio
económico. Pero yo espero que este departamento y esta oficina,
comprenda - claramente comprenda - que la primaria en esta
investigación nunca lo permitiría."

Roarke esperó un segundo. "Me gustaría oírle decir que no pone en duda
la integridad de la Teniente. De hecho, yo maldito si no insisto en ello."

"La integridad de la Teniente Dallas no es un problema para mí. Y no esta


cuestionada."

"¿Sólo la mía, entonces?"

"Oficialmente, este departamento y esta oficina debe asegurar la


privacidad de los ciudadanos de Nueva York, que la información
generada o descubierta en el curso de una investigación no es utilizada
como arma, o para beneficio personal, o en cualquier forma ilegal".

"Pensé que me conocía mejor que eso", disparó Roarke, apenas capaz de
mantenerse dentro de un borde resbaladizo a su furia. "Por lo menos lo
suficiente como para estar seguro de que no haría nada que reflejara mal
sobre mi esposa, y poner su reputación o su carrera en la línea."

"Lo se". Whitney asintió con la cabeza. "Yo lo conozco lo suficiente como
para estar absolutamente seguro de eso. Por lo tanto, extraoficialmente,
todo esto es una mierda." Whitney golpeo bruscamente sus dedos sobre el
archivo, lo suficiente como para que deslizara sobre la superficie de su

135
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

escritorio. "Los burócratas, los políticos besa culos de mierda me enfurecen


tanto como a usted. Te puedo ofrecer mis disculpas personales por esto."

"Debería ofrecerle una a ella".

Ahora Whitney enarcó las cejas. "La Teniente Dallas no es un civil, y está
bajo mi mando. Ella conoce la política departamental. No me disculpo por
informar a un subordinado de un potencial problema dentro de una
investigación. Tampoco lo haría ella, espero, en mi lugar."

"Ella tiene la intención de que me traigan, oficialmente como consultor


civil experto."

"¿Ella lo hará, no es cierto?" Whitney se echó hacia atrás, frunció el ceño.


"Dará en la nariz a todo el que cuestionara su integridad o la tuya. Sin
embargo..." Ahora el tamborileaba con los dedos, estudiándolo
detenidamente. "Esto también le coloca bajo la tutela del departamento a
lo largo de la investigación, que en cierto modo es una cobertura para
nosotros. Y su documento, que yo supongo es tan complicado como usted
lo detallo, debería de cuidar todo lo demás. Podemos dar algún
comunicado de prensa si lo necesitamos."

"Eso se puede manejar", le dijo Roarke.

"No tengo ninguna duda al respecto. Voy a hacer revisar esto con las de
Legas, y ejecutarlo a través del Jefe Tibble."

"Entonces le dejaré ponerse en ello."

Whitney se levanto. "Al hablar con la Teniente, digale que tengo plena
confianza en este caso se cerrará en el momento oportuno."

Y eso, pensó Roarke, era lo más cercano a una disculpa que conseguiría
Eve. "Voy a hacerlo."

---------------

Cuando Peabody asomó la cabeza en la oficina de Eve, Eve fijaba


nombres en la parte de atrás de su tablero. "Baxter y yo hemos repasado a
todos", le dijo a Eve. "Nada fuera de la línea, y Copperfield y Byson no
compartían ninguno de sus clientes"

136
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Tienes que ir debajo de ella", dijo Eve casi para sí misma. "Por ahora
olvídate de los números, mira los nombres. Mira a la gente. Los números te
volverán loca de todos modos. "

"Yo me pondré con ellos." Peabody se movió, girando alrededor del


escritorio para ver la parte de atrás del tablero.

"Tienes a tres grandes", comenzó Eve, y golpeó nombres. "Sloan, Myers,


Kraus. Bajo Sloan tienes el hijo, luego el nieto. Conecte Copperfield a Jake
Sloan, poniendo a ambos bajo Cara Greene. Bajo Copperfield, tienes el
asistente, Sarajane Bloomdale. Rochelle DeLay se conecta a Jake Sloan, a
Copperfield, y también con Byson, que viene por aquí, bajo los tres
grandes, y bajo Myra Lovitz, con otra conexión a Lilah Grove".

"Necesitas un tablero más grande."

"Tal vez. Entonces tienes sus coartadas. Myers y Kraus con clientes."

"Y todas verificadas, " añadió Peabody.

"Jacob Sloan tiene a su nieto y la novia, su esposa. Rebotando esta de


vuelta cuando Sloan es la coartada del nieto. Práctico."

"Pero posible."

"Randall Sloan tiene clientes que le cubren su trasero para ese hora en
particular."

"También se verifico. Y ninguna de las coartadas eran clientes de


Copperfield".

"Nop. Sin embargo, La Fundación Bullock está representada legalmente


por Stuben, Robbins, Cavendish, y Mull, que eran de Copperfield. Y una de
las cuentas- Según dijo Greene cuando contacte con ella esta mañana -
Copperfield las pillo en el último año. "

"¡Ajá!" Peabody se encogió de hombros ante la mirada brillante de Eve.


"Yo sólo quería decirlo."

"El bufete de abogados británico tiene una sucursal en Nueva York, que
también es practico. Byson conecta allí, ya que él era el contador que
representaba a Lordes Cavendish McDermott"

"Suena como un cantante de ópera."

137
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Socialité2 y viuda de Miles McDermott, un tío verdaderamente rico.


Mientras tanto, hay otras conexiones bajo la superficie. Para Randall Sloan
la coartada es Sasha Zinka y Warfield Lola. Zinka tiene una hermana que
vivía en Praga, que, junto con dos socios, posee y gestiona un hotel de
cinco diamantes. Y cuyas cuentas están hechas por..."

"Sloan, Myers, y Kraus. Revise a Copperfield. No recuerdo un Zinka. Esto me


hubiera hecho un clic."

"El nombre de la hermana es Kerlinko, Anna. Y el grupo hotelero se


Copperfield. También pillado en este último año."

"Ósea una gran cantidad de coincidencias o una gran cantidad de


conexiones."

"Me gustan las conexiones. Por ahora, saca los datos de estas empresas, y
del personal de Nueva York. Haré una consulta rápida con Mira, entonces
estaremos en el campo."

Saliendo, Eve se paro frunciendo el ceño delante de una máquina


expendedora. Actualmente entre ella y las expendedoras había una
guerra fría en curso. Pero quería una maldita Pepsi. De hecho, si se llevaba
un tubo con ella a lo de Mira, la doctora no insistirá en servirle el té de flores
que siempre le daba.

Eve jugo con los créditos sueltos en su bolsillo. No iba a utilizar la clave de
su código. Eso solo no era meterse en problemas, si no que los llamaba.

Sacó los créditos que necesitaba, evaluando arriesgarse a la molestia y


posterior decepción si los metía por sí misma, cuando un par de
uniformados entraban caminando, a paso rápido con un tipo flaco
esposado entre ellos.

El tipo flaco graznaba como un loro pasado con Zeus sobre el


hostigamiento, derechos constitucionales, y alguien llamado Shirley.

"¡Hey!. " Ella levanto una mano, luego les ofreció los créditos. Con su mano
libre clavo un dedo en el loro. "Tu. Cierra la boca."

Incluso con los ilegales en su sistema y con sus ojos girando en su cabeza,
el drogadicto debió haber captado el tono de su voz. Él bajó a gemidos.

2
Socialité: Persona socialmente muy conocida, prominente o destacada.

138
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Use estos, déme una Pepsi".

"Seguro Teniente,".

Como el uniformado ni parpadeo ante su petición, Eve asumió que su


guerra fría era conocida en todo el departamento.

"¿Qué hizo él?", Preguntó cabeceando hacia el loro que ahora


llorisqueaba.

"Empujo a una mujer por unas de escaleras. Ella se golpeo."

"Resbalo. Ella se resbalo. Yo ni siquiera estaba allí. Casi no la conocía. Los


policías me tiraron sobre la calle. Yo voy a demandarlos".

"Tres testigos", dijo secamente el uniformado cuando le entregó a Eve su


tubo. "Huyó de la escena. Tomó un poco de derrape durante la
persecución."

"¿Quién lo tiene?"

"Carmichael es la primaria."

Eve asintió satisfecha. "Gracias."

El graznido se renovó, cuando ella se marchó a tomar el deslizador hacia


el sector de Mira.

Ella suponía que la oficina de Mira era considerablemente más civilizada


que la de ella. No era probable ver sospechosos transportados medios a
las rastras por los alrededores. Aquí había tranquilad, colores sedantes, y
un montón de puertas cerradas.

La de Mira estaba abierta, y la guardiana que hacia de secretaria parecía


relajada, por lo que Eve decidió que no iba a tener que bailar para poder
entrar.

Mira la vio desde su escritorio. "Eve. Pasa directamente. Solamente estoy


terminando algo de trabajo administrativo. "

"Aprecio el tiempo. "

"Tengo un poco de sobra hoy."

139
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Como siempre, Mira parecía perfectamente arreglada sin ser obvia al


respecto. Ella estaba dejando su cabello crecer de modo que rozaba
suavemente la nuca de su cuello. Su traje era un monocromático, de tres
piezas en un tono ciruela intenso, engalanado con cadenas brillantes de
plata y aros que hacían juego en las orejas.

Ella acostumbraba sonreír, tenia una cara encantadora con suaves ojos
azules Eve sabía que podía ver directamente dentro de las mentes
cualquiera de los secretos que estaban guardados.

"¿Tubo la oportunidad de ver algunos de los informes?"

"Lo hice. Tome asiento. Es una lástima, ¿no es así?, toda esa juventud y el
optimismo cortado tan abruptamente”. Ella se echo hacia atrás. "Sus vidas
estaban empezando, realmente."

"Ahora las de ellos terminaron", dijo Eve rotundamente. "¿Por qué?"

"El por qué es raro que sea claro y fácil, ¿verdad? Sobre el perfil" dijo en
tono enérgico, profesional,"Estoy de acuerdo, como era de esperar, con
tus conclusiones y las del ME, que está buscando un solo asesino. Muy
probablemente sea hombre, entre los treinta y cinco y sesenta y cinco. Él
no es impulsivo, y no fue por buscar algo de emoción. El no violo a ninguna
víctima porque no formaba parte del negocio en cuestión. Y, muy
probablemente, no equipara al sexo con el poder y control. Él puede estar
en una relación sexual en la que está acostumbrado a ser sumiso."

"La violación requiere tiempo" añadió Eve. "Él tenía un programa que
seguir, y prioridades."

"Estoy de acuerdo. Pero la violación, o la amenaza de ella, a menudo son


utilizadas como medio de tortura con los asesinados, al igual que la
mutilación. No hubo asalto sexual, ninguna mutilación, ningún vandalismo
serio. Él vino preparado, y con un objetivo. Lo realizó, utilizando fuerza bruta
y muy probablemente tortura emocional y física."

Mira extendió las fotos de la escena del crimen sobre su escritorio.

"La forma de atar a las víctimas las pone bajo su control, las mantuvo
indefensas. El quitar la cinta de las bocas de las ambas víctimas me dice
que él quiso, o necesitó, ver sus caras. Todo su rostro mientras él los
estrangulaba."

140
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Orgullo por su trabajo."

"Sí. Un trabajo realizado, y el reconocimiento de su poder y de su control.


Como él fue capaz de vencer a un hombre de físico y de la edad de
Byson, es probable que tenga una buena condición física él mismo.
Utilizando armas de la escena - el lazo de traje, la cuerda para atarlos -
muestra sangre fría y pensamiento claro. La falta de cualquier ADN sobre
la primera escena indica que él tomó medidas de precaución. El hecho
que había ADN sobre el segundo me dice que él perdió ese control el
suficiente tiempo como para tener que seguir con su mal genio"

"Porque él fue golpeado".

"Exactamente", dijo Mira con el fantasma de una sonrisa. "Byson le hizo


daño, y él reaccionó mal al dolor. Copperfield era el objetivo principal.

"Y no estoy diciéndote nada que no sepas."

"No, pero lo fortalece".

"Esto fue un acto desesperado cometido sin desesperación. Él


seguramente les temia, o a lo que ellos podrían hacer, pero no hay
ninguna indicación de pánico sobre los cuerpos o sobre las escenas. Él
estaba en control, y los ilustró sobre aquel control a ellos, estrangulándolos
cara a cara."

"Mírame asesinarte mientras yo te miro morir."

"Sí. Y mientras él puede haber-casi con seguridad- experimentado algún


tipo de emoción por eso, él se mantuvo lo suficientemente controlado
como para moverse rápidamente al objetivo secundario y terminar su
trabajo".

"Pero no es un profesional. Esto es demasiado sucio para un profesional."

"Estoy de acuerdo. Pero su enfoque estaba muy ajustado, sus preparativos


bien pensados."

"Con un buen instinto de conservación se puede hacer eso."

"Se puede. Siguiendo ese tren, pudo haber estado protegiéndose él


mismo, a sus propios intereses, o alguien cercano a él. Él fue muy
cuidadoso."

141
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Pero no conocía lo suficiente de medicina forense para saber que


seríamos capaces de obtener el ADN de la rasguños en los nudillos de
Byson".

"Quizás no, pero yo lo consideraría como persona educado, organizado y


cuidadoso. Estaría muy sorprendida si no hubiera destruido o dispuesto de
todo lo que tomó de las escenas, todo lo que utilizó para poder entrar.
Supongo que si tú lo entrevistas durante el curso de su investigación,
debería mostrarse cooperativo. Si conoce a las víctimas, asistirá al servicio
en su memoria mostrando dolor por su pérdida. Debe de haber pensado
detenidamente sobre esto también."

"Así como en una coartada para el momento en cuestión."

"Estaría sorprendida si él no tuviera una. Algunos en estas circunstancias


deliberadamente podrían evitar tener una coartada para añadirle
emoción y excitación durante la investigación. Jugar con ello. No creo
que él sea de este tipo. Él tendría todos los puntos en sus i de antemano."

Eve asintió con la cabeza. "O.K. Gracias."

"Estoy deseando que llegue mañana", dijo Mira cuando Eve se levantó.

"Como… oh. Oh, sí."

Con una risa, Mira giró en su silla. "Nunca he sabido de ningún tipo de un
evento en que tu casa que no sea divertido. Mavis debe estar
emocionada."

"Supongo. ¿Verdad? Estoy tratando de esquivarla. Tuvimos que tomar


clases… ¿Clases de preparación? Fue una pesadilla más allá de lo que
puedo explicar. ¡Me temo que ella me va a acorralar y hacerme como...
una prueba para asegurarse de que estaba prestando atención!"

"¿Y tú que hiciste?"

"No podía apartar la mirada. Fue como ver una película de terror. Extraño",
murmuró ella, y tuvo que luchar para no estremecerse. "Mañana, voy a
estar rodeada de todas esas mujeres que están esperando bebes. ¿Qué
pasa si una de ellas decide pop… y revienta?"

"Es poco probable, pero tendrías un par de médicos a la mano. Yo estare


allí, Y también Louise".

142
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Cierto." La idea la alivio. "Lo olvidé. Bien, esto me saca un peso de


encima. Tal vez usted podría asegurase de esto quedándose hasta que
todos ellas se marchen. Por si acaso."

"¿Once años y pico en la fuerza, y nunca has recibido a un bebé?"

"Así es, y voy a mantener ese record perfecto."

------------------

El primer pensamiento de Eve cuando entró en la oficina de Sasha Zinka


era que rivalizaba con la de Roarke en su tamaño, las alfombras, y por el
gusto de la decoración. Las líneas limpias y las cuchilladas sorprendentes
de colores vivos se contrastaban en una oficina femenina sin ser molesta.

Ella pensó lo mismo de la propia Sasha.

La mujer podía fácilmente haber pasado por una década más joven que
la edad que figuraba en sus archivos oficiales. Su cabello peinado estilo en
nido de abeja estilizaba a una cara en forma de corazón dominada por
unos ojos azules claros. Llevaba un traje de color rojo oxidado tan sobrio y
sutil como las joyas con que lo acompañaba.

Ella cruzó la alfombra gruesa plateada con un fácil deslizamiento de sus


delgadas piernas mientras le tendía una mano.

"Teniente Dallas. Nos conocimos de pasada a alguna gala la primavera


pasada. "

"Lo recuerdo, Pésima manera de reunirse de nuevo. Usted es la Detective


Peabody. Hablamos por enlace."

Peabody aceptó la mano tendida hacia ella. "Gracias por vernos."

"Por favor, tomen asiento. Dígame qué puedo hacer por ustedes. Usted
quería ver también a Lola. Ella está en camino. ¿Desea algo mientras
esperamos por ella?"

"Estamos bien, gracias." Eve se sentó en una silla de cuero de color ámbar
con aspecto de mantequilla que le sorprendería si su trasero no se derritiera
en ella. "¿Conocía a Natalie Copperfield?"

143
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Un poco. Sabía de ella más." Ella tomó su asiento propio. "Es terrible, lo
que le pasó y a él joven. Pero no estoy segura donde es que Lola y yo
entramos en ello."

"Declaro que usted y la Sra. Warfield cenaron con Randall Sloan en la


noche de los asesinatos."

"Eso es correcto. Principalmente por negocios, pero Lola y yo disfrutamos


de la compañía de Ran. Estuvimos fuera hasta después de las dos de la
mañana, como dije al detective cuando se puso en contacto conmigo.
No considerara seriamente que Ran…"

Se interrumpió al abrirse la puerta. Lola Warfield entro precipitadamente


luciendo sonrojada y dispersa y con sus rizos salvajes morenos volando por
todas su cara. Sus ojos eran casi del mismo color que la silla donde Eve
estaba sentada, estaban llenos de una disculpa risueña.

"Lo siento, lo siento. Me colgue con el teléfono. Dallas, ¿verdad? Tomé mi


vida en mis manos y arrebaté a su magnifico marido para un baile en el
evento del Marqués la primavera pasada. Si él fuera el mío yo hubiera
golpeado con un palo a cualquier mujer que lo mirase, incluso si ella
jugase para el otro equipo."

"Entonces habria cuerpos desparramados por toda la ciudad."

"Eso sería un problema. Lo siento." Ella esbozó una sonrisa radiante a


Peabody. "No puedo recordar su nombre."

"Detective Peabody"

"Encantada de conocerte. Bueno, no es agradable, supongo. Es horrible,


pero también, un poco emocionante."

"Lola se pega a la pantalla con las series sobre crímenes" explicó Sasha.

"Y aquí estamos en medio de uno. O verdaderamente en el borde. Y yo


estoy siendo horrible. Me reuní con Natalie un par de veces. Ella era muy
dulce, eso me pareció."

Mientras hablaba, se dirigió a la larga barra en un extremo de la oficina,


tomó una botella de agua de una caja fría. "¿Alguien quiere?"

144
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No, gracias." Eve esperó un momento, mientras que Lola fue a apoyarse
en el brazo del sillón de Sasha. "¿Cuándo se arreglo la cena de negocios
con Randall Sloan?"

"Mmm." Lola miró a Sasha. "Un par de días antes, ¿no? Por lo general, nos
reunimos con él cada trimestre."

"Así es" confirmó Sasha. "Tuvimos que aplazar una reunión anterior, porque
estuvimos fuera del país por unos días durante la primera parte del año."

"¿Quién la organizo?"

"Mmm." Lola arrugo la frente. "Creo que Ran lo hizo. Es habitual en él


mantenerse en contacto, organizar una reunión, o una salida nocturna."

"En el curso de sus negocios o conversaciones con el Sr. Sloan, menciono


tener alguna dificultad con Natalie Copperfield o Bick Byson?"

"No" Sasha tomo la pelota. "Sus nombres nunca aparecieron. Trabajamos


directamente con Ran. Nos encontramos con ella, y su novio, como ya he
dicho. En la casa de Jacob Sloan. Ella… Natalie… era amiga de su nieto."

"La Sra. Copperfield manejaba las finanzas de su hermana."

"Eso es correcto. Cuando Anna y sus amigos entraron en el negocio, yo le


recomendé la firma, y habló con personalmente con Ran sobre lo que
pensaba que sería mejor para ellos. Asignó a Natalie. Ella y Anna se
cayeron bien cuando Natalie voló para reunirse con ella."

"¿Su hermana estaba satisfecha con el trabajo de la Sra. Copperfield?".

"No he oído ninguna queja. Y la hubiera escuchado."

"Nunca la hubo" confirmó Lola. "Anna no sufre en silencio. ¿Está buscando


dentro de la firma algun sospechoso? Supuse que era algo personal y
bueno… pasional. Como un ex celoso o un amor no correspondido."

"Estamos buscando por todas partes", le dijo Eve, y se levantó. "Si recuerda
algo o piensa en algo, puede ponerse en contacto conmigo en la
Central".

"¿Eso es todo?" Los labios de Lola mostraron una mueca de decepción.


"Tenía la esperanza de que nos asaría a la parrilla."

145
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Tal vez la próxima vez. Gracias por su tiempo", añadió Eva.

Esperó hasta que estar fuera, de vuelta en su vehículo. "¿Impresiones?"

"Sencillas, confidentes, tranquilas. Negocios usuales para la fecha de la


cena con Sloan, y no me parecen del tipo que cubrirían a un empleado,
incluso si están en términos amistosos. Hay conexión de la hermana de
Zinka a la víctima en primer lugar, pero si me voy con mis instintos, no
puedo ver una o ambas cometer asesinatos dobles, o confabularse entre
ellas para sacar a la hermana de un atasco. Y ellas son muy ricas. Si se
trata de dinero, no necesitan hacer trampa para ganar más".

"Esto no se trata de necesidad, se trata de la avaricia y el poder", corrigió


Eve. "Pero no sentí ninguna vibración allí. Si fue por la cuenta de la
hermana que envió la bandera roja de Copperfield, y alguna de ellas
sabía de esto, son malditamente frías. ¿Qué es lo que tenemos sobre el
paradero de Anna Kerlinko para esa noche?"

Peabody sacó su libro de notas mientras se deslizaba en el coche.


"Calculando la diferencia de horario, ella estaba desayunando con su
actual amante cuando Copperfield fue asesinada, y llego a su oficina a
las nueve, a tiempo. Tiene sentido. Ella no pudo pasarse por aquí,
terminarlos, y cerrarlo con la vuelta."

"Sigamos."

Usando la geografía en beneficio su propia lista, maniobró seis cuadras


hacia el este para tomar la sucursal de Nueva York de la firma de
abogados que representaba a la Fundación Bullock. Quienes habían sido
asignados a Copperfield en los últimos meses, pensó Eve, y había otra
relación con Byson que representaba a una de las sobrinas del socio.

La empresa tenía sus oficinas en una elegante casa antigua de piedra


rojiza con la oficina exterior tan tranquila como una iglesia y manejada por
una mujer que estaba sentaba bajo la luz coloreada que se filtraba a
través de los vitrales de la ventana de calle.

Ella tenía una mirada aguda y el cabello rojo largo. Eve le mostró su placa
y obtuvo varios parpadeos sorprendidos como respuesta.

"No entiendo".

146
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Placa", dijo Eve amablemente. "Policías. Ahora zumbe a su jefe y dígale


que necesito hablar con él."

“¡Cielos! Digo…, lo siento, pero el Sr. Cavendish está en una reunión. Yo


estaría encantada de comprobar su agenda con su asistente y establecer
una cita."

"No, no, usted entendió mal. Déjeme repetirlo. Placa. Policías." Eve echó
un vistazo alrededor, vio el ángulo plano de una pulida escalera de
madera. ¿"Las oficinas están por allá arriba?"

"Oh, pero…pero…pero…"

Eve dejo a la pelirroja farfullando y camino con Peabody a las escaleras.

El segundo nivel cambio la opinión de Eve de iglesia a museo. Las


alfombras eran viejas y desgastadas, y caras. Los zócalos el verdadero
negocio, y muy probablemente muy originales. Pinturas de paisajes rurales
adornaban las paredes.

Una puerta se abrió a la izquierda. La mujer que salió era mayor que la
chica en el mostrador de la planta baja, y el doble de aguda.

Ella llevaba el cabello en un giro sin sentido que complementaba un rostro


llamativo, angular. El traje de raya diplomática podría haber sido absurdo
también, pero había sido adaptado para moldear muy bien su cuerpo.

"Creo que se le dijo que el Sr. Cavendish está en una reunión y no esta
disponible en este momento. ¿Qué puedo hacer por usted? "

"Usted puede sacarlo de su reunión y ver que este disponible," retruco Eve.
"Eso sería de gran ayuda."

Ella presintió que un zumbido de ira iba asía hasta la parte posterior de su
columna vertebral de la mujer silenciosa y mirada ardiente. "¿Tiene un
nombre, hermana?"

"Sra. Bruberry Ellyn. Soy auxiliar administrativo del Sr. Cavendish. Y soy
asistente legal."

"Bien por ti. Tenemos que hablar con el señor Cavendish en relación con
una investigación."

147
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El Sr. Cavendish esta, como se le ha dicho dos veces ahora, que no está
disponible. Y como usted debe saber, no tiene la obligación de hablar con
usted sin previo aviso."

"Me tiene ahí", dijo Eve alegremente. "Estaremos encantados de dar el Sr.
Cavendish, y a usted, y a cada uno en estas oficinas la notificación de que
deben ir a La Central de Policía para entrevistas formales, que - por ser un
asistente legal - debe saber podría tomar un par de horas para, oh, hasta
la próxima Navidad. O bien, sólo podía hablar con él ahora, en la
comodidad de su propia oficina. Y, probablemente, estar fuera de su
cabello en menos de veinte minutos."

Hizo una pausa. "Escoja una puerta."

Eve realmente escuchó a la mujer inhalar el aire a través de la nariz.

"Tendrá que decirme de qué se trata."

"No, realmente no lo tengo que hacerlo. Es posible que desee preguntarle


a su jefe si él prefiere hablar conmigo ahora, o ir a la Central en un futuro
inmediato y pasar un tiempo considerable siendo entrevistado
formalmente. O bien, puede tomar esa decisión por él. Depende de
usted."

"Pero..." Peabody tocó su unidad de pulsera. "Esta gastando el tiempo".

"Espere aquí".

Eva esperó hasta que se apago el sonido del taconeo de las botas
Bruberry. "¿Esta gastando el tiempo?"

"Simplemente me funcionó. Ella sabe por qué estamos aquí."

"Oh, sí, lo sabe. Interesante". Distraídamente, Eve volvió a estudiar una de


las pinturas rurales. "¿Cómo es que las personas que viven y trabajan en las
zonas urbanas, colocaron imágenes de las zonas rurales en la pared? ¿No
pueden decidirse en donde es que quieren estar?"

"Muchas personas encuentran a los paisajes rurales relajantes."

"Claro, hasta que comienzan a preguntarse lo que se arrastra detrás de los


árboles, o que se desliza a través de la hierba."

148
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Peabody se movió incómoda. "Algunas personas piensan en saltos en


lugar de arrastrarse, como en cervatillos, y retozar en lugar de deslizarse,
como los pequeños y lindos conejitos."

"Algunas personas son tontas. Vamos a entretenernos solas, Peabody, y


comenzar a correr a Bruberry. Y también a Cavendish.

"Podrían ser cervatillos y conejos", murmuró Peabody, y sacó el PPC para


hacer las corridas.

Momentos más tarde, Bruberry salió de otra puerta. Tenía la espalda recta,
rostro de póquer, su tono fresco y distante. "El Sr. Cavendish la vera ahora.
Diez minutos".

149
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DIEZ

DE UNA IGLESIA A UN MUSEO, PENSO EVE, Y ENTONCES a traves de la


puerta, a un club de hombres.
Walter Cavendish presidia en una oficina con grandes sillas y sofas de
cuero, con posa brazos anchos, y maderas oscuras y pesadas. Las
alfombras eran orientales, de acolchado grueso, como las verdaderas, en
ricos tonos y patrones complejos. Un liquido ambar nadaba en licoreras de
cristal que podrian haber sido usadas como armas para asesinar muy
efectivas.
Habia un elegante centro de comunicaciones e informacion en color
negro, a lo largo de este habian accesorios de cuero y bronce que
estaban arreglados sobre el antiguo escritorio en donde se sentaba
Cavendish luciendo prospero y bien vestido-y a los ojos de Eve-nervioso.
El estaba empezando los cincuentas, con una buena cabeza con un
cabello que la gente llamaba color arena en los hombres, y en las mujeres
era color raton. Su cara era rubicunda, sus ojos de color celeste que
pasaron por el rostro de Eve y luego sobre sus hombros. Su traje era color
marron con solo un indicio de rayas doradas para mostrar que le gustaban
un poco pizzazz.
El se levanto, y su no muy atractiva cara adquirio lineas solemnes. "Quisiera
ver alguna identificacion." El hablo, para la mente de Eve, en los tonos
frutosos con que hablaba un actor de Shakespeare.
Ambas, ella y Peabody sacaron sus placas. "Teniente Dallas," dijo Eve, "y
Detective Peabody. Parece que su reunion se acabo. Gracioso, no vimos
a nadie saliendo."
El parecio momentaneamente confuso, y esos ojos nerviosos se deslizaron
a Bruberry en cuanto la administradora hablo.
"Fue una conferencia por enlace."
"Si, una conferencia por enlace. Con Londres."
"Eso es practico." Ella mantuvo sus ojos en Cavendish de una manera que
le hacia entender a el que ella sabia que le estaba mintiendo. "Ya que
tiene unos pocos minutos ahora, tenemos algunas preguntas que hacerle
en relacion con una investigacion."
"Asi me han dicho." El hizo un gesto y comenzo a sentarse. Cuando el no
le ofrecio la mano, Eve disparo la suya deliberadamente. Ella queria sentir
la mano de el.
El dudo, y ella lo vio dirigir la mirada hacia su administradora otra vez antes
de tomar la mano de Eve en la de el.

150
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Un poco suave, noto ella, un poco humeda.


"Cual es la naturaleza de su investigacion?"
"Homicidio. Natalie Copperfield y Bick Byson. Esos nombres son familiares
para usted?"
"No."
"Usted no mira las noticias, supongo. No lee los periodicos." Ella le dio una
mirada a la pantalla de pared enmarcada en la madera oscura que
dominaba la habitacion. "Esos individuos fueron asesinados hace tres
noches en sus respectivas residencias. Ambos estaban empleados en la
firma de contadores de Sloan, Myers, y Kraus. Y curiosamente, Natalie
Copperfield manejaba las cuentas de las operaciones caseras de usted.
Pero ese nombre no le suena a usted?"
"Yo no retengo los nombres de todas las personas de las que pueda oir o
leer. Soy un hombre muy ocupado. En lo que respecta a contabilidad,
Ellyn—mi asistente—es la que trata con esa area."
"Soy consciente de la Srta. Copperfield," declaro Bruberry. "Que tiene que
ver su muerte con esta empresa?"
"En este punto, yo hare las preguntas," dijo Eve friamente. "En donde
estuvo usted, Sr. Cavendish, hace tres noches entre la medianoche y las
cuatro de la madrugada?"
"En mi casa, en la cama. Con mi esposa."
Eve alzo las cejas. "Usted no puede recordar los nombres de dos personas
que han estado en todas las noticias, pero usted sabe—sin un segundo de
duda o sin consultar su libreta—donde estuvo usted hace tres noches
atras?"
"En casa," volvio a decir el. "En cama."
"Ha tenido usted cualquier contacto con la Srta. Copperfield o con el Sr.
Byson?"
"No."
"Eso es raro. No le parece eso raro, Detective, que el Sr. Cavendish no
tuviera ningun contacto con la persona que le maneja las cuentas de su
compañia?"
"Tengo que decir que si me lo parece. Lo que es yo, me tuteo con el tipo
que maneja la nomina de sueldos en la Central."
"Puede que yo, en algun momento, conociera…"
"Yo tenia correspondencia y reuniones con la Srta. Copperfield,"
interrumpio Bruberry. "Cuando era necesario. Esos asuntos son,
principalmente, tratados a traves de nuestra casa matriz en Londres."

151
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Y que es exactamente lo que usted hace aqui? Pregunto Eve,


hablandole directamente a Cavendish.
"Yo represento los intereses de nuestra firma en Nueva York."
"Lo que significa?"
"Exactamente eso."
"Eso lo aclara. Y usted tambien representa los intereses legales de Lordes
C. McDermott, quien era una cliente de Bick Byson."
"La Sra. McDermott es una relacion familiar, y naturalmente es
representada por nuestra firma. De su gerente financiero, no podria decir
nada."
"De verdad? Yii, parece que una mano no tiene el control sobre la otra por
aqui. Y un segundo Yii, no creo haber dicho que Byson era su gerente
financiero, solo dije que ella era su cliente."
Cavendish jugueteo con el nudo de su corbata. Esta nervioso, penso Eve.
"Lo asumi."
"Mientras estamos en esto, su paradero en la noche de los asesinatos, Sra.
Bruberry?"
"En casa. Estaba en la cama antes de medianoche."
"Sola?"
"Vivo sola, si. Me temo que este es todo el tiempo libre que el Sr. Cavendish
puede tener."
Eve se levanto ociosamente. "Gracias por su cooperacion. Oh," continuo
ella. "Su firma tambien representa..." Ella saco su libreta de apuntes como
para chequear un nombre. "La Fundacion Bullock."
Y ahi, ella noto, ese pequeño gesto en la cara. La tension de la mandibula,
el parpadeo de los ojos. Otra pasada de dedos por el nudo de su corbata.
"Eso es correcto."
"La Sra. Madeline Bullock y el Sr. Winfield Chase estuvieron recientemente
en la ciudad. Supongo que usted se reunio con ellos mientras estuvieron
aqui."
"Yo..."
"La Sra. Bullock y el Sr. Chase tuvieron un almuerzo de trabajo aqui con el
Sr. Cavendish. Eso habria sido el Lunes en la tarde. A las doce y media."
Agrego Bruberry.
"Usted tuvo su reunion, y su almuerzo con ellos aqui. En su oficina."
"Eso es correcto," espeto Bruberry antes de que Cavendish pudiera
responder. "Quisiera usted que busque mis notas del menu?"
"Se lo hare saber. Gracias por el tiempo." Eve giro para irse, dudo en la
puerta. "Sabe usted, es muy raro que mientras esta usted tan ocupado

152
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

representando los intereses de su firma en Nueva York, no haya tenido


reuniones regulares con el contador que cuida esas finanzas."
"La llevare afuera," dijo Bruberry cuando Cavendish permanecio en
silencio.
"Esta bien. Podemos manejarlo."

"Alguien tiene un secreto," dijo Peabody cuando estuvieron de vuelta en la


calle.
"Apuesta tu trasero. Ese tipo tiene la culpa y el temor emplastados
encima. Podria ser que encontraramos que solo esta engañando a su
esposa o usando ropa interior femenina."
"O ambas cosas si es que esta haciendo trampa con su administradora.
Ella es definitivamente el macho alfa en ese duo."
"Te diste cuenta. Fue estupido mentir sobre conocer a Copperfield, y el lo
fue."
"Muy creido. Tu sabes," continuo Peabody cuando Eve levanto una ceja.
"Soy demasiado importante para conocer a gente pequeña. Y esa es una
manera de distanciarse del gran estofado."
"El gran estofado seria el asesinato." Ella se sento tras el volante, golpeteo
sus dedos en este. "Ellos no estaban preparados. Nunca consideraron que
la policia podria interrogarlos, de manera que se apegaron al primer
instinto. Negar todo. Veamos si podemos localizar a Lordes McDermott,
conseguir otro angulo en esto."
Peabody saco su PPC para conseguir la direccion. "Tiene un lugar en
Riverside Drive."
"Numero de enlace?"
"Justo aqui."
"Intenta este primero. Estemos seguras de que esta en casa, o en donde
podria estar si no es asi."
Lordes McDermott no solo estaba en casa, sino que parecia que no tenia
ningun problema en que la policia interrumpiera su dia.
Fueron escoltadas dentro de la casa por una doncella uniformada, y
pasando a traves de un atrio ancho de dos pisos llegaron a una espaciosa
sala de estar hecha en un estilo contemporaneo con colores
resplandecientes, y metales y vidrios brillantes.
Lordes se veia muy comoda en su casa de Nueva York, vestida de negro,
con botas suaves, y joyeria de oro mate. Su cabello era corto, de un color
cercano al de la berenjena madura, y lo usaba con un flequillo corto y
puntiagudo sobre un par de ojos color safiro.

153
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

En la baja mesa de vidrio habia un pequeño pote blanco, tres tazas


blancas muy grandes, y un platon blanco triangular cargado de donas.
"No me digan que policias, cafe, y donas es una frase hecha."
"Es una frase hecha por una razon. Teniente Dallas, Detective Peabody."
"Sientense. Ustedes deben de estar aqui por lo de Bick y su Natalie. Estoy
malditamente enferma por eso. El era un tipo adorable."
"Cuando fue la ultima vez que lo vio?"
"El quince de Diciembre."
"Buena memoria," comento Eve.
"No, no realmente. Le di un vistazo cuando escuche lo que habia
sucedido. Tuvimos una reunion de negocios de cierre de año justo antes
de las fiestas. Aqui en esta sala, en realidad. El era un tipo muy agradable."
"Usted conocia a la Srta. Copperfield?"
"Estuve con ella unas pocas veces. Bick la trajo a un par de cenas de
trabajo porque se lo pedi. Me gusta saber con quien esta involucrada la
persona que se encarga de mis negocios. Ella me agradaba, tambien.
Ellos tenian ese lindo resplandor cuando estaban juntos, anticipacion.
Como les gustaria su cafe?"
"Negro, gracias."
"Ligero y dulce para mi," agrego Peabody.
"Usted esta hablando con todos los clientes de Bick?" pregunto Lordes. Ella
sirvio el cafe con el anillo de matrimonio de oro brillando en su mano. "Me
sorprendi cuando usted me contacto."
"Estamos hablando con un monton de gente. De hecho, acabamos de
hablar con Walter Cavendish. El es un familiar suyo, verdad?"
"Primo segundo." Ella arrugo la nariz, solo una fraccion, solo un instante.
Otro dato, penso Eve. A Lordes no le importa mucho Walter.
"Mi primo—el padre de Walter—es uno de los socios de la firma, con base
en Londres. Pienso que eso nos hace primos segundos," dijo ella con un
pensativo fruncimiento. "Lo que sea, es una de esas cosas. Sirvanse esas
donas. Yo lo voy a hacer." Para probarlo, ella escogio una cargada con
barritas de colores.
"Fue su conexion con su tio lo que la llevo a la firma contable, y de ahi a
Bick?"
"Mmm." Lordes asintio, con la boca llena. "Dios, estas son obscenas. Ellos
han manejado mis asuntos financieros por años. Despues que murio
Miles—el idiota-herede otro paquete. Yo solo deje todo tal cual por un
momento, acurrucada en Europa. Entonces cuando regrese, pregunte por
un joven y comprensivo gerente de cuentas. Obtuve a Bick—y era el."

154
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Como murio su esposo, si no le importa que le pregunte?" Peabody trato


de ser delicada con una dona llena de crema.
"Jugando por ahi con ese pequeño avion que el construyo. El adoraba
volar. Se choco y se incendio. Yo amaba al estupido idiota. Casi me
muero cuando lo perdi. Ya son cinco años esta primavera—todavia estoy
enojada con el."
"Puede decirnos en donde estuvo usted hace tres noches, entre la
medianoche y las cuatro de la mañana?"
"Eso suena tan siniestro. Me pregunte si lo seria. Me fije en eso, tambien,
luego que ustedes se pusieron en contacto para decirme que vendrian.
Tuve una pequeña cena, solo una pareja de amigos. Amigas. Estoy
teniendo citas otra vez, pero es tan trabajoso, especialmente cuando no
estas realmente interesada. Ellas se fueron alrededor de la medianoche, y
me fui a la cama. Primero vi un poco de pantalla. Me quede dormida
viendo algun viejo video."
"Considerando las relaciones," continuo Eve, "alguna vez tuvo reuniones, o
tuvo ocasion de socializar junto con la Srta. Copperfield, el Sr. Byson, y con
su primo—primo segundo?"
"Con Walter?" Lordes dio una risotada. "No. Absolutamente no. Yo trato de
no socializar con Walter para nada. El es realmente un idiota."
"Ustedes no se llevan bien?"
"Yo puedo llevarme bien con cualquiera. Es solo que me llevo mejor con
algunos si mantengo un contacto limitado."
"El no representa sus intereses legales aqui en Nueva York?"
"No realmente. Mi primo en Londres cuida de ellos, y Walter maneja algo
del trabajo. Para ser franca, el no es muy brillante. El sigue instrucciones,
archiva papeles, se le ve lo suficientemente bien en un smoking. Cualquier
cosa compleja va a traves de la oficina de Londres, por lo menos es lo que
yo se."
Ella ladeo la cabeza. "Usted no esta pensando que Walter tuvo algo que
ver con los asesinatos? Lo he conocido toda mi vida. Le puedo decir que
el no solamente no es lo suficientemente inteligente para haberlo hecho,
el no tendria las pelotas.”

Eve se estaba deslizando detras del volante cuando su enlace sono.


"Dallas".
"Teniente." El tono mordaz de Summerset iba a tono con su cara de
piedra. "Usted no me notifico que estaba esperando una entrega."

155
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Probablemente no le notifique que usted se pone mas feo cada dia, pero
he estado ocupada."
"El sistema mecedor de un establecimiento llamado La Cigueña Blanca ha
sido entregado. Que le gustaria que haga con el?"
Ella espero un buen rato. "Muchacho, usted debe de estar deslizandose a
abrirse a si mismo de esa manera. Voy a evitar la respuesta obvia. Pongalo
en esa sala de estar del segundo nivel. En donde esta teniendo lugar la
fiesta."
"Muy bien. En el futuro apreciaria que usted me informara de cualquier
entrega."
"En el futuro apreciaria que usted usara una capucha sobre su cara antes
de aparecer en la pantalla de mi enlace."
Ella corto, satisfecha.
"Ustedes en verdad se entretienen," comento Peabody. "Despues del turno
ire a mi casa, juntare todas las cosas, y luego ire a tu casa. No puedo
esperar para ver la mecedora y cubrirla para mañana."
"Yupiii."
"Tu sabes que ella la adorara."
"Si. Si, ella lo hara."
"Ella sera como la Reina de la Fertilidad o algo. Gran patada para ella."
"Reina Mavis." Divertida, Eve se deslizo a traves de una luz amarilla. "Ella
deberia tener una..." Ella meneo los dedos sobre su cabeza.
"Una corona! Seguro."
"No, no una corona, demasiado grande y formal. La otra cosa. La, como
se llama. Tiara."
"Perfecto! Hombre, eso es mag. Ves?" Ella hinco el brazo de Eve. "Tu
puedes hacer esto."
"Parece que lo estoy haciendo."

Eve llevo todo esto con ella de regreso a la Central—las declaraciones,


impresiones, instintos. Alli, ella los alineo, escribio los reportes, y releyo todo,
pensando. En su tablero empezo a poner palabras claves al lado de las
fotos, nombres, conectandolos con flechas.
"Necesitas un tablero mas grande." Roarke entro, con un sobretodo
colgado sobre su brazo.
"Sigo escuchando eso."
"Dios sabe que necesitas una oficina mas grande."
"Esta trabaja bien para mi. Que estas haciendo aqui?"

156
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Buscando que alguien me lleve a casa. Un pequeño negocio arriba," el


continuo cuando ella solo le fruncio el ceño. Y cuando su fruncimiento se
hizo mas profundo, el se acerco mas, paso un dedo por la hendidura de su
barbilla. "Esta hecho, y todo el mundo esta tan satisfecho como es posible."
"Esto apesta."
"Igual que a menudo lo hace la vida. Esto tiene sentido para ti, me
imagino." El tiro su abrigo ociosamente sobre el respaldo de la silla de su
escritorio antes de volverse para ver el tablero. "Ah, si. Ya veo. Enlaces
dentro de enlaces. Para un mundo tan grande hay tantos pequeños
patrones interesantes y ligados, no es verdad?"
"Que dijo Whitney?
"Oficialmente o extraoficialmente?" Pregunto Roarke mientras continuaba
estudiando su tablero.
"Se lo que dijo oficialmente."
"Extraoficialmente entonces. Dijo que todo era una mierda. Esa es una
cita directa." El cambio su mirada a la cara de ella, sacudio la cabeza. "Y
eso es suficiente para ti, lo veo. Tu no necesitas que el te mire
directamente a los ojos y te diga que el confia en ti y te respeta. Para
disculparse en un nivel personal."
"No."
El se adelanto, cerro la puerta. "Una mierda podra ser, pero es la clase de
cosa que te mantiene en esta oficina que parece un palo de escoba en
vez de estar en el asiento de un capitan."
"Yo quiero estar en la oficina. No ensuciemos esto con esa clase de
mierda. Estoy haciendo exactamente lo que quiero hacer, y para lo que
soy buena."
"No me digas que no quieres las barras, Eve."
"Pense que las queria." Ella paso una mano por su pelo mientras
cambiaba sus engranajes mentales. "No las rechazaria si ellos me las
dieran—bajo mis terminos. Escucha, tu tienes esa cosa Irlandesa. Fe,
destino, woo-woo."
Los labios de el temblaron. "Tu eres la que exorciso un fantasma
recientemente."
"Yo resolvi un caso," corrigio ella. "Y lo que quiero decir es que a veces las
cosas simplemente estan destinadas. Yo estoy destinada a estar en esta
oficina, haciendo este trabajo. Yo creo eso."
"De acuerdo." La oficina era tan pequeña que el solo tenia que estirar las
manos para tomarla de los brazos, pasar sus manos arriba y abajo de ellos.

157
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Agregare que tu comandante dijo que te hiciera saber que el tiene toda
la confianza en que cerraras este caso de manera oportuna."
"Okay."
"Deberia buscarme transportacion alternativa, o estas llendo a casa
pronto?"
"Puedo seguir esto alla. Dame diez. Hey," dijo ella cuando el abrio la
puerta. "Tal vez deberias comprarme la cena."
El sonrio. "Tal vez deberia."
"Pero tenemos que hacer una parada primero. Necesito una tiara."
"Para que vaya con tu cetro?"
"No para mi. Jeez. Mavis. La cosa de mañana. Es un tema o algo. Un cetro
es uno de esos..." Ella hizo un puño con su mano, y la bombeo arriba y
abajo de una manera que hizo que las cejas de el se levantaran mientras
sonreia.
"Dios, mal pensado." Pero ella rio, y cambio su brazo hacia un lado de su
cuerpo. "Tu sabes, como una especie de baston?"
"Creo que si."
"Deberiamos encontrar uno de esos tambien. De manera que podrias
averiguar si hay alguna tienda de disfraces o algo donde podamos
conseguir todo eso de camino a la cena."
Fue extraordinariamente sencillo encontrar una tiara con diamantes de
imitacion y un cetro de plastico, especialmente cuando el iba de compras
con una mujer que habia hecho un habito de agarrar la primera cosa que
se acercara a lo que queria y luego escaparse.
Y ya que el conocia a su mujer, escogio una cena italiana en una trattoria
pequeña y llena de gente en donde la atmosfera era simple y la comida
estupenda. Por el momento ella estaba comiendo su spaghetti y bolas de
carne y no habia hablado sobre el caso, de manera que el lo dejo asi.
"Te olvidaste del almuerzo."
Ella envolvio la pasta alrededor de su tenedor. "Probablemente, pero tuve
una dona. Y creo que me olvide de informarte que Peabody y McNab
pasaran la noche en nuestra casa."
"Informarme?"
"Summerset. El se enojo porque olvide que hoy harian una entrega. De
cualquier manera, Peabody quiere hacer la decoracion para el shower—
lo cual no entiendo. Estas teniendo una fiesta, regalos, comida. Que mas
necesitas?"
"Supongo que lo sabremos. De todas maneras, eso es practico. Puedo
agarrar a McNab mañana, e iremos a hacer algo varonil."

158
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Irte? Dejarme? Un panico absoluto cubrio su cara. "No vas a quedarte


para la cosa?"
El tomo un bocado de manicotti. "No hay nada que pudieras hacer, o
decir, nada que pudieras posiblemente ofrecerme—incluyendo favores
sexuales pervertidos—que pudiera inducirme a estar dentro de unas cien
yardas de ese baby shower."
"Mierda." Ella levanto con el tenedor un pedazo de carne. "Ni siquiera si
yo combinara crema de chocolate con el equipo?"
"Ni aun asi."
"Podria haber crema batida. Y coreografia."
"Un excelente soborno, te lo admito, especialmente para una mujer
desesperada. Pero no. Ya he hecho arreglos para escaparme con
Leonardo. Solo agregaremos a McNab a nuestra pequeña tropa feliz."
"Pero que tal si algo sale mal?" Ella le agarro del brazo. "Como que el
proveedor se vuelva loco, porque a veces les pasa. O que perdamos a
alguna de las mujeres embarazadas en la casa."
El simplemente alzo su vino con la mano libre.
"Okay, okay." Ella volteo los ojos. "Puedo manejarlo. Pero apesta, si me lo
preguntas, realmente apesta, que tu tengas que irte a alguna parte a
tomar cerveza mientras yo estoy pegada en la Central de Bebes. Solo
porque tu tienes un pene."
"Pensaremos afectuosamente en ti con nuestra cerveza, yo y mi pene."
Ella comio un poco mas, y entonces sonrio lentamente. "Todavia tienes
que estar en la sala de partos cuando ella lo empuje hacia afuera."
"Callate, Eve."
"Tu pene no te salvara entonces, amigo."
El tomo un palito de pan, lo rompio por la mitad para ofrecerle una parte
a ella. "Y mañana van a hacer juegos? Habran premios?"
Ella hizo una mueca hacia la perfecta entrega de su perfecto piquete.
"Okay, me callare. Quieres hablar de asesinato?"
"Por favor."
Ella lo puso al corriente mientras terminaban la comida y tomaban su
cappucino.
"De manera que Cavencish y su administradora no te dieron buena
espina."
"Vibraciones por todo el lugar. Algo mal hay ahi, y la administradora es la
que mueve sus hilos."
"No lo conozco, aunque me he encontrado a los otros jugadores en el
elenco de hoy."

159
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Tengo los datos basicos de el. Cuarenta y seis, un bebe con fondos
fiduciarios. Le gusta el squash—el juego, no necesariamente la comida.
Dos matrimonios, abandono a la primera esposa hace ocho años. Una
hija, de doce años. La madre tiene la custodia, y se mudo a Paris. Se caso
con la segunda esposa tan pronto como salio el divorcio. Ella tiene
veintinueve. Fue modelo. Mi opinion es que el fue de la primera esposa a
la esposa trofeo y hace el tonto con la administradora."
Ella entrecerro los ojos mientras sorbia su espumoso cafe. "Y ella usa cuero,
botas de taco alto, y hace que el ladre como un perro cuando estan
juntos."
"De verdad?" Divertido, Roarke se echo hacia atras en su asiento. "Y tu
sabes eso porque?"
"Porque, de ellos dos, ella es la que tiene las bolas. El empuja papeles,
atiende eventos, tiene reuniones, y hace todo lo que le dicen."
"Y alguien le dijo que mate a Copperfield y a Byson?"
"Tal vez, y no seria eso limpio?" Ella fruncio el ceño. "Pero me inclino hacia
otra cosa. El asesino fue muy confiado. Cavendish comenzo a sudar solo
de hablar conmigo. Pero el sabe algo, y una de las cosas que el sabe es
quien lo hizo."
"De manera que lo haras sudar un poco mas."
"Yo puedo hacer eso. Puedo hablarle otra vez, picarlo un poco. Pero no
tengo lo suficiente para levantarle cargos con nada y hacerlo saltar.
Necesito mas. Una linea directa. Tengo que encontrar mas porque estoy
apostando que el estaba justo donde dijo que estaba en la noche de los
asesinatos. En casa, en su cama, y con las frazadas sobre su cabeza
porque el sabia lo que estaba sucediendo."
"Si la sucursal de Nueva York de la firma de abogados fue parte de esto, y
acostumbraba canalizar el dinero o lavar fondos, lo encontrare."
El lo haria, penso Eve, no solo porque el era bueno en eso, sino porque su
orgullo estaba en la linea esta vez. "Estoy contando con ello," dijo ella. "Tal
vez podriamos irnos y comenzar."

Ella supo que Peabody y McNab ya estaban ahi porque podia oir la
musica y las voces viniendo de lo que ella habia designado como la sala
de la fiesta. Si esto la hacia una cobarde, ella podia vivir con eso, pero Eve
se fue directamente a su oficina.
Ahi ella actualizo su tablero, luego se sento para mirar mas de cerca los
datos de Ellyn Bruberry.

160
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Cuarenta, reflexiono ella mientras la informacion se desplegaba en su


pantalla de pared. Ningun matrimonio, ningun hijo. La direccion del West
Side que aparecia le daria a Bruberry una gran vista del parque y del
precio. No estaba mal para una asistente administrativa y paralegal.
Nacida en America, aunque ella se habia mudado de Pittsburgh a
Londres cuando tenia algo mas de veinte anios. Para unirse a la firma de
Stuben, Robbins, y Cavendish—Mull vino despues—como secretaria legal.
Regreso a Nueva York, y a la sucursal de ahi, como administradora de
Walter Cavendish, seis anios antes.
Despues del segundo matrimonio de el, reflexiono Eve.
Ningun registro criminal.
Eve se sumergio en sus finanzas. Un gran salario, decidio ella, pero no era
ilegal pagarles bien a los empleados. Afluencias importantes en sus
ingresos durante las Navidades, su cumpleanios, y en el tiempo en que ella
entro en la firma de abogados—y podrian ser facilmente explicados como
bonos.
Pero no era interesante que sus cuentas personales fueran manejadas por
Sloan, Myers y Kraus?
Aunque no era cliente de Byson, confirmo ella despues de chequear la
lista de el. Ella hizo una anotacion para averiguar quien en la firma
manejaba las finanzas de Bruberry.
Lineas directas, penso otra vez. Cual era la linea mas directa de
Copperfield/Byson a Cavendish/Bruberry?
La firma otra vez, pero si ella salia de ahi seria la Fundacion Bullock.
Clientes de ambas, la firma de abogados y la de contadores. Y Cavendish
habia estado nervioso cuando ella habia preguntado si el habia visto a la
gente de la fundacion durante el tiempo que estuvieron en Nueva York.
Fue el socio mas joven, Robert Kraus, quien habia estado entreteniendo a
Bullock y a Chase—y quien tenia su coartada con ellos.
"Hey, Dallas."
Ella gruño mientras pedia la informacion de Kraus.
"Tu ya no sigues trabajando. Vamos." Peabody se paro al lado del
escritorio, con las manos en las caderas. "Necesitas ver las decoraciones
que estamos haciendo. Necesito tener tu opinion de algunas cosas."
"Tu solo haz lo que estas haciendo. Esta bien."
"Dallas, son mas de las diez."
"Golly, Mami, me pase el toque de queda? Estoy castigada?"
"Ves, eres irritante." Peabody la apunto con un dedo acusador. "Tomate un
respiro, dale una mirada. Es por Mavis."

161
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Okay, okay, Jesus." Pero si ella iba a ser arrastrada a las decoraciones,
ella no iba a ser arrastrada sola. Eve marcho a la oficina de Roarke.
"Vamos a ir a mirar las decoraciones y ver que mas se necesita hacer.
Pienso..."
"Que se diviertan."
"Uh-uh. Nosotros eres tu, tambien."
"No quiero ir." Pero el cometio el error de mirar hacia arriba, y encontro la
misma mirada ceñuda en el rostro de Eve, que ella habia visto antes en la
de Peabody. "Esta bien, entonces. Pero cuando todo este asunto se
termine, tu y yo vamos a tomar esos dias libres pospuestos, y haremos
volteretas desnudos en la arena."
"De acuerdo contigo, as."

CAPITULO ONCE

No había números bailando en sus sueños, pero había arcoíris y extraños


bebes alados. Cuando los bebés alados empezaron a zumbar como
avispas y a formar como un enjambre, Eve salió de las garras del sueño. Se
sentó como si sus hombros fueran muelles y dijo. –Whoa
-¿Pesadillas? Roarke ya había pasado de la cama a la zona de estar
-Bebes volando. Demoniacos bebes volando con demoniacas alas
El se acercó a la plataforma y se sentó en el borde de la cama.
- Querida Eve, necesitamos unas vacaciones
-Había globos, dijo sombríamente y por lo que me parecía, las alas
cortaban a través de ellos como maquinillas de afeitar. Y cuando
explotaron, más alados bebes demoniacos aparecieron zumbando
El pasó un dedo a lo largo de su muslo. –Tal vez podrías hacer un esfuerzo
para soñar, oh, digamos sobre sexo
-Alguien tuvo relaciones sexuales, ¿No es así como crearon esos
demoniacos bebés alados? De pronto ella se echó hacia delante
agarrando fuertemente su suéter. La desesperación irradiaba de sus ojos. -
No me dejes sola hoy con todas esas mujeres
-Lo siento, caemos de nuevo en la cláusula del pene. Que suena
vagamente obsceno cuando se dice en voz alta, pero que voy a utilizarla
en cualquier caso. Y no admite negociación
-Bastado, dijo ella, pero más con envidia que enfadada, ya que lo
soltó y se echó hacia atrás
-Vale, vale, él le dio unas palmaditas ausentes

162
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-A lo mejor nieva. Podría haber una tormenta de nieve y la gente no


sería capaz de venir porque sería la gran madre de todas las tormentas de
nieve que haría a todo New york ponerse de rodillas
-La predicción es de máximas de veintidós grados con cielo
despejado
-He oido eso. Lo he oído. Ella se levantó de nuevo pinchándolo con
un dedo. No las palabras. El tono. Piensas que esto es divertido
-No, se que lo es. Y acabarás pasando un buen rato, en primer lugar
porque Mavis estará feliz y segundo porque pasaras algún tiempo no
profesionalmente con mujeres que te gustan
-Pero Roarke, va a haber juegos
-No tienes porque jugar
Sus ojos de policía eran planos. -¿Por qué no?
El no la ayudaría si la dejaba ver que le hacía gracia. Ella se las había
arreglado para parecer presa del pánico e incrédula al miso tiempo.- Eres
la dueña de la casa y estaría mal que participaras en alguno de los juegos
y ganaras alguno de los premios
-¿Eso es verdad?
-Podría serlo, y esa es la posición que puedes adoptar
-Sí, esa es mi posición al respecto. Ella se animó considerablemente. -
Gracias.
Ella se dio fuerzas con un poco de ejercicio, un largo baño y una ducha
caliente. Luego se metió en su oficina para ejecutar las probabilidades de
los diferentes escenarios
-¡Ya estás trabajando otra vez!
Ella dio un respingo y sintió una pequeña culpa. ¿Qué eres, le preguntó a
Peabody, la policía del trabajo policial?
-No necesitas un policía, necesitas un portero. Dallas, el servicio de
catering va a llegar en cualquier momento
-Bien, bien, bien. Alguien me lo puede decir cuando lleguen. Eve hizo
un gesto con la mano. Solo voy a comprobar algunas cosas que tienen
que ver con molestos detalles como un doble asesinato
Pero apagó el ordenador cuando Peabody simplemente siguió de pie,
mirándola fijamente, dando golpecitos con el pie. No eres la poli del
trabajo de policía, dijo con cierta amargura, Eres la fiesta de la Gestapo
-Mavis acaba de llamar. No trató de localizarte en tu enlace porque
sabía que estarías ocupada con los preparativos de la fiesta. Está en
camino porque ya no puede esperar más

163
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Hombre. He apagado el ordenador ¿verdad?. Voy a dejar la


oficina. Mira, salgo, cerrando la puerta detrás de mi
Peabody se limitó a sonreír. Sabía que la culpa era la mejor herramienta, lo
sabía. Lo había aprendido en las rodillas de su madre
La primera sorpresa de Eve, fue que el del servicio del catering no quería
que ella hiciera nada. De hecho quería a Eve y a todos los demás fuera de
su camino. La segunda, que Summerset ya se había ido de la casa, y no
estaría de vuelta hasta el día siguiente
-No encontrarás ningún cromosoma Y en las cercanías esta tarde, le
dijo Roarke, al menos que sea el gato
El estaba junto a Eve en el segundo nivel de la sala de estar. Era más
grande que el salón de la planta baja que se utilizaba más a menudo, y
tenía chimeneas dobles con bordes de malaquita. Sofás, sillas y una gran
cantidad de almohadas estaban organizadas para mantener
conversaciones, con una larga mesa , cubierta ahora por un arco iris de
telas y velas, y algún tipo de flor artística de vidrio fluía de un círculo
brillante y formaba una especie de dosel sobre lo que Peabody había
designado la mesa de los regalos
Rosas enanas, iris enanos, gypsófilas (tipo de flor)- y otra variedad de
ramilletes de flores enanas -que Eve realmente había olvidado cómo se
llamaban-se derramaban fuera de las cestas de plata con forma de cuna.
Las mesas del buffet, también con tonos del arco iris, ya estaban
montadas. El servicio de catering había utilizado una vajilla que pegaba
con la gama de colores, más velas en miniatura, más flores y una escultura
de hielo de una cigüeña llevando un saco en el pico
Eve había estado segura de que sería una tontería, pero en su lugar era
algo encantador.
Ambas chimeneas ardian a fuego lento, y en el centro de todo ello el
balancín tapado con una tela multicolor y adornado con flores
-Creo que se ve muy bien
-Muy dulce. Roarke tomó su mano. Muy femenino. Enhorabuena
-No he hecho demasiado
-Eso no es verdad. Has arrimado el hombro en cada oportunidad
que has tenido, los recogiste e hiciste el trabajo. El se llevó las mano a los
labios, a continuación se inclinó para besarla
-Uy, Peabody se detuvo en la puerta y sonrió. No tengais en cuenta
la interrupción si la cigüeña y todas las cunas os están dando ideas chicos
-No me hagas hacerte daño. Advirtió Eve
-Ya está Mavis aquí. Pensé que te gustaría enseñárselo todo

164
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-¿El embarazo ha afectado a su vista?


-No, yo solo- no lo he pensado, dijo Peabody con una sonrisa. Okay,
Mavis
Ella podía llevar un sobrepeso de veinte libras, pero Mavis seguía pegando
botes. Ella botaba por toda la habitación en sus botas de aire de color rosa
que le llegaban hasta más arriba de las rodillas. Su falda azul y blanca
ondeaba como pétalos de flores debajo de la pelota de baloncesto de su
vientre. Las mangas de su vestido llevaban unos dibujos geométricos en
color que le llegaban como puntos hasta la parte trasera de las manos. Su
pelo hoy era de un suave y pálido rubio recogido en una larga y sinuosa
coleta que rebotaba como lo hacía ella.
Ella se detuvo y se llevó las dos manos a la boca. Y se echó a llorar
-Oh mierda, mierda, era todo lo que Eve podía manejar
-No, no, no. Todavía llorando, incluso cuando Leonardo corrió hacia
ella, Mavis agitó sus manos. Estoy sorprendida. Soy una víctima total de las
hormonas. ¡Es tan bonito! . Oh, oh es todo un arco iris y flores. Es magnífico.
Es genial, Dallas
Ella sollozó en su camino a través de la habitación y se arrojó sobre Eve
llegando su vientre en primer lugar
-Bueno, bueno, entonces me alegro que te guste
-Lo adoro. ¡Peabody! Mavis alargó una mano y tiró de Peabody
hacia ellas convirtiendo el abrazo a tres bandas. Gracia. Gracias
-Tal vez deberías sentarte
-No, estoy bien. Solo lloro de vez en cuando. ¿No es así mi pastelito
dulce?, le dijo a Leonardo
-Comimos zanahorias enanas ayer por la noche. El realmente estaba
dándola pañuelos. Lloró durante diez minutos
Era evidente que el recuerdo la hizo gracia, ya que sonrió y se volvió hacia
él para darle un apretón.
-No sé cómo me aguantas. ¿A las tres de la mañana? Me desperté
muerta de hambre, como un tipo encerrado en un sótano y mi osito se
levantó y me hizo huevos revueltos. Oh, Oh ¡mira eso!, rebotó de nuevo
mientras miraba la silla con dosel. Es como un trono ¿verdad? Voy a
sentarme ahí
-Ese es tu sitio, confirmó Eve
-¿Te puedo dar la mano, majestad?, preguntó Roarke
-Esto es TTF Too Total Frosty (totalmente demasiado helado) ¿Vas a
salir corriendo a pasar el día con mi cariñito ¿verdad?

165
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Tan pronto como sea humanamente posible, la dijo, y la ayudó a


acomodarse en la silla
-Bueno, está bien te doy permiso
-Dadle las cosas, susurró Peabody
-Podría empezar a llorar otra vez
-¿Y tengo regalos? ¿Ya? Como estaba sentada, lo mejor que pudo
hacer Mavis fue mover el trasero ¿Qué? ¿Dónde? ¡Oh Dios! Me gustan los
regalos
Inquieta por los resultados, Eve se acercó a un armario y sacó el cetro y la
tiara
-¡Oh chico!. Genial al cuadrado
Aliviada porque en esta ocasión los ojos brillaban de risa y no de lágrimas,
Eve le pasó la tiara a Leonardo
-Tú probablemente sabrás como hacer que queda derecha
-Coróname pastelito, le dijo Mavis Y que comiencen los juegos
A la hora, la sala estaba llena de estrógenos, Eve pensó que podría
embotellarlo y venderlo en el mercado negro. Las mujeres picaban,
bebían arrullaban el vientre sobresaliente de otras mujeres y charlaban
sobre cosas, comprendió que hablaran cundo se reunían como especie.
Pelo. Se ve genial en ti, ¡y el color es genial! ¿Dónde vas?
Ropa. Unos zapatos absolutamente fabulosos ¿Son cómodos?
Los hombres. El simplemente no escucha lo que tengo que decir
Y debido a la naturaleza del evento, hablaron de bebés, bebés y más
bebés. Lo nuevo que descubrió fue que las que ya habían tenido hijos
insistían en compartir su experiencia del parto con las que tenían que pasar
aún por ello
Dieciséis horas y dos y media de empujar. Pero valió la pena. Tatiana
apareció tan pronto como rompí aguas. Si hubiera llegado diez minutos
más tarde a la maternidad, ¡habría nacido en el coche!
A mí me atendió C Wiley no lo querría de nuevo
¡Debes conseguir la sinfonía de Magdelina Para dar Vida! Yo hubiera
estado perdida sin ella. Tan poderosa
Los nacimientos en el agua, son el único camino a seguir. Yo tuve mis dos
partos en el lago. Es una experiencia religiosa
Tomé los medicamentos
Y esa pensó Eve, fue la declaración más sensata del día
Con un Bellini helado en la mano, la periodista Nadine Frost- fría reportera
y muy pronto presentadora de su propio programa sobre crímenes- se

166
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

acercó. Es una buena fiesta Dallas, creo que jamás he visto a Mavis tan
feliz. Ella literalmente está radiante
-Espera, podría empezar a berrear en cualquier momento
-Hormonas. Nadine se encogió de hombros. Llevaba su pelo rubio
rodeándole la cara afilada. Quería hablar contigo
-El cabello genial. Los zapatos fantásticos y estoy segura que el
hombre con el que estás actualmente es guapo e inteligente ¿Eso lo cubre
todo?
-No, pero tienes tres de tres. Estamos afinando el formato de mi
programa, y los productores y yo pensamos que sería el no va más hacerte
un seguimiento mensual. Una hora más intensa cada cuatro semanas que
no se centre solo en el caso en el que estamos trabajando, sino que de un
resumen de en lo que has estado trabajando durante ese mes. Nadine
levantó su copa de una especie de tostada antes de beber. Agrega un
buen golpe al programa, y es una buena exposición, buenas relaciones
públicas para el NYPSD
-¿Un seguimiento mensual?, déjame pensarlo un minuto. No
Nadine solo tomó un sorbo de su bebida levantando una ceja. -Que es
exactamente lo que le dije a mi equipo que dirías. Así que tengo esta
alternativa, que creo que se adapta a las dos. Un seguimiento mensual
con homicidio. Alguien en tu división aparece cada cuatro semanas. Todo
lo que tienes que hacer es asignar al detective, darme un mano a mano,
para que pueda prepararlo. La pantalla es buena Dallas, y le da al público
una cara
-Tal vez. La verdad era que tenía que tener un toma y daca con los
medios de comunicación y a demás Eve sabía que podía confiar en que
Nadine diera un punto de vista equilibrado. Algo así como que había que
correr por el bronce
-Sigues estando la primera. Ella golpeó el hombro de Eve. En el que
está trabajando ahora tiene una patada. Dos amantes jóvenes atractivos y
aparentemente normales, los ataron, torturaron y mataron ¿Cómo te va?
-Eso es lo que me gusta de ti Nadine. Sabes cómo mantener
conversaciones festivas
-¿Prefieres hablar sobre el parto y la lactancia?
-Prefiero ser apuñalada en el ojo con un palo ardiendo. Bien ¿Tienes
algo sobre Walter Cavendish? Abogado rico
-No, pero puedo conseguirlo
-¿Y la fundación Bullock?

167
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Enorme, dona mucha pasta, programas de fondos, da


subvenciones. Tiene base en Londres con alcance mundial y algunos
intereses fuera del planeta. Ahora está dirigido por la viuda y segunda
esposa de Bulock, la cual tiene cierta fama, y su hijo que no se separa de
ella. ¿Pero qué tiene que ver la respetada y generosa fundación Bulock
con dos contables muertos?
-Esa es la pregunta
Como vio que Peabody se acercaba corriendo se dio cuenta de que era
la hora de regresar a Tierrabebe, y Eve cogió un Bellini
-Es la hora de los juegos, en los ojos de Peabody había un brillo que
tanto podía ser debido a los Bellinis como a la sobredosis de estrógenos
-Adelante, le dijo Eve
-Nuh, no. Debes moderar tú los juegos. Si lo hago yo no podré jugar.
Quiero jugar
Había dirigido operaciones, había dirigido una división de detectives.
Podría manejarse con cien mujeres y un montón de juegos tontos
Era de locos. Eve los descubrió en los primeros quince minutos. La sala
estaba llena de mujeres psicóticas y era demostrable
Gritando, chillando, riendo como los enfermos mentales en la carrera para
descifrar cualquier indicación que ella les daba
No estaba segura de si no se vería obligada a someter a una morena que
parecía que llevaba trillizos por lo grande que era
-¡Asalta cunas! Grito la mujer finalmente
-Bueno, bueno, ya lo tienes. Siéntate. Eve se presionó un dedo contra
los ojos, respiró profundamente y oró para hacer lo mismo otras dos rondas
sin convertirse en una idiota balbuceante
Al fin tuvo un respiro cuando la ganadora insistió en que la dejaran ir
contoneándose a ver los premios y seleccionar su botín
-Dallas, desde su trono Mavis alzó la mano hacia Eve
-¿Necesitas algo? ¿Estás bien?
-Sí, estoy mejor que bien. Es solo que Tandy no está aquí. No sé que
puede haber pasado. He tratado de localizarla en su casa y en su enlace
de bolsillo, pero no contesta. Tal vez se ha puesto de parto, pero he
probado en la maternidad y no la tienen registrada
-Tal vez se olvidó
-Simplemente no podría. La última vez que hablamos lo
comentamos. Estoy algo preocupada
-No, una Mavis preocupada podía convertirse rápidamente en una
Mavis llorosa. Oye estaba muy cerca de soltarlo ¿no? Tal vez solo está

168
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cansada o lo que sea. Apagó su enlace y está durmiendo la siesta. Prueba


otra vez más tarde
-Sí, sí, claro está bien. Solo necesitaba descansar. No me gusta que
falte ella. Es una ultra fiesta. Todo es realmente genial y ella estaba
deseando que llegara el día
Cuando Mavis comenzó a sorber por la nariz, Eve se arrodilló junto a ella.
Hey no te enfades. Vamos a apartar un poco de pastel para ella. Y uno de
los regalos
-Eso estaría bien. Nunca voy a olvidar lo de hoy Dallas. No aunque
viva un trillón y cinco
-Solo relájate y disfruta. Tengo que empezar la siguiente ronda
Mujeres enloqueciendo por los juegos le daban un poco menos de miedo
que una emocionalmente herida, y muy golpeada Mavis
Eve consiguió pasar los juegos, y con Peabody como feliz voluntaria para
entregar el botín, la fiesta pasó al siguiente punto del programa
Con la esperanza de distanciarse de los gorjeos y chillidos que estallaban
cada vez que Mavis abría un regalo, Eve se dejó caer en una silla al otro
lado de la habitación. Momentos más tarde Mira se unió a ella
-Toda una celebración
-¿Cómo puede estar tan emocionalmente cargada? , se preguntó
Eve .Tenía miedo de necesitar mi equipo antimotines
-Los bebés, sobre todo cuando son tan queridos, llevan una alegría
sin igual. Y para nosotras, para las mujeres que podemos o no optar por
ellos, sabemos que somos las únicas capaces de traerlos al mundo.
Nosotras somos el poder. Acarició la mano de Eve. Has hecho algo bonito
por tu amiga
-No estaba segura de ser capaz de hacerlo. No estoy segura de si lo
habría logrado si Peabody no hubiera manejado el látigo. Ha valido la
pena
-¿Al igual que las dieciséis horas de parto?, dijo Mira con una sonrisa
-Oh Dios por qué, ¿Por qué se deleitan en hablar de todo eso? Es
espeluznante
-Es el poder y el amor. Y cada experiencia es única. No importa la
duración de la raza humana se ha propagado. Es íntimo y sorprendente y
nos une como mujeres. Un día, cuando estés lista, lo sabrás
-Viendo todo esto y sabiendo la clase de parto que me espera,
empujar, y empujar, la verdad es que es un concepto muy, muy bajo en mi
lista de cosas por hacer

169
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Cuando estés lista, repitió Mira. Me gusta verlas. A las mujeres. Los
diferentes tamaños y formas, los colores. La dinámica entre ellas. Mira a
Luise y a Nadine, sentadas allí con las cabezas juntas. Y Trina la amiga de
Mavis, se ha unido a las dos mujeres. Probablemente dándolas consejos
sobre el pelo y sobre el cuidado de la piel en el embarazo. Y Peabody,
llevando regalos a su, manera eficiente. Feliz de ser útil. Mavis en su trono,
un concepto encantador por cierto, y con aspecto tan saludable y vital
-Y aquí estamos tu y yo, las observadoras. Mucho de eso, para mí, es
como ver aliens. Aún así tienen su valor como entretenimiento, admitió Eve.
Mira a la rubia de allí, con el vestido rojo. Sus pies la están matando. Pero la
gente alabó sus zapatos. Y ella afirmó que eran muy cómodos. Ahora está
atrapada. ¿Y la morena de pelo corto y falda verde? Sigue yendo a la
mesa de la comida. Toma una pequeña porción de pastel cada vez. Lleva
ya una docena de veces. Pero solo puede coger un trozo de pequeño
tamaño. Ella misma dice que lo poco no cuenta
Cuando Mira se rio, Eve se relajó en un juego que sabía jugar
-¿Y Trina?, en primer lugar quiero dar gracias a Dios de que haya
estado demasiado ocupada para estar encima de mí por mi pelo. Está
captando clientes y no tiene sentido dejar pasar una oportunidad como
esta. Pero al mismo tiempo, rara vez se aleja más de tres pasos de Mavis. La
vigila. Le ha llevado gaseosa y un poco de tarta. Ha ido con ella cada vez
que Mavis a echo uno de sus numerosos viajes a orinar
-Me dijo que tenía un nuevo producto, que cito”Saca del culo la
sequedad del invierno”. Incluso me dio una muestra. Ah Mavis está a punto
de abrir el regalo de Peabody. No puedo esperar para verlo
-Está nerviosa. Peabody, añadió Eve. Está de pie con miedo de que
a Mavis no la guste tanto como ella esperaba. Dar regalos es una tortura
Pero cuando Mavis levantó la tapa, había una mirada aturdida en su
cara, siguió un grito de asombro colectivo de los que estaban lo
suficientemente cerca para ver el contenido
-¡Oh Peabody!
Y la alegría asombrada, casi reverente en la voz de Mavis le dijo a Eve que
su compañera había dado en el centro de la diana
Ella sacó las botitas y el gorrito multicolor en tonos pastel A Eve le apreció
que todas las mujeres en la sala eran pegajosas. Y cuando Mavis sacó la
manta, hubo exclamaciones y dedos tratando de tocar
-Es hermoso, comentó Mira. Absolutamente encantador. Ella acaba
de dar a Mavis algo para pasar a sus hijos

170
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Evidentemente emocionada, Mavis se levantó de la silla para dar a


Paebody un vertiginoso abrazo. Enrojecida y brillando, Peabody lo aceptó
atentamente
-Ya que estás en ello, dijo Peabody ¿Quieres el último regalo que
viene de tu anfitriona Dallas?
-Por Dios, esa es mi entrada. Eve puso su copa a un lado, y cruzó la
habitación. Como Peabody las había descerebrado solo había una cosa
que hacer. Eve sujetó uno de los bordes de la tela y Peaboy sujetó el otro.
Cuando dejaron al descubierto la silla Mavis realmente se golpeó el
corazón.
-Mierda, mierda. Es exactamente lo que yo quería. OH,OH mira los
colores! Y he estado sentada en ella todo el tiempo. ¡Dallas!
Era el turno de Eve para recibir un fuerte abrazo.
-Es lo último en los sistemas de eje balancín. Es genial. No tenias que
darme un regalo. La fiesta era suficiente
-Ahora me lo dices. Era la respuesta exacta para que Mavis riera en
vez de llorar. Adelante, llévalo a dar una vuelta
Como no hubo heridos ni disminuidos, y no había habido catástrofes ni
emergencias por nacimientos de bebés, y todas las caras estaban felices.
Eve consideró que todo había sido un éxito.
También se imaginó a sí misma sumergida en una bañera de chorros
calientes con un Bellini doble, hasta quedar en coma
-Los chicos están volviendo, anunció Peabody. Van a cargar con tus
regalos Mavis. Leonardo McNab y yo conseguiremos subirlo todo a tu
apartamento
–Te echaré una mano, le dijo Trina. La consultora de belleza llevaba hoy el
pelo en un patrón de complicadas trenzas y rizos de un vistoso magenta.
Posó los ojos en Eve. Necesitas un tratamiento
-No empieces conmigo. Estoy llena de alcohol y azúcar
-Lo has hecho bien .Te daré un respiro. Siéntate Mav, descansa un
poco
-Estoy demasiado nerviosa. Casi no puedo esperar a que Leonardo
eche un vistazo a todas estas cosas. Eres la mejor de las mejores, Dallas. Y
ahora tengo que pedirte otra cosa
-¿Nos olvidamos de algo? Eve miró a su alrededor. No puede haber
otro artículo de bebe en Manhattan
-No, se trata de Tandy. Aun no me ha contestado. Es como ahora.
No puedo evitar imaginármela en su apartamento dando a luz. Quiero
pasarme por allí ¿Vendrás conmigo por favor?

171
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Has tenido un día muy largo, le recordó Trina. Tienes que ir a casa y
descansar
-No puedo. No hasta que me asegure que está bien. Realmente no
tiene a nadie. Y yo…yo tengo mucho de todo
Notando un nuevo lloro, Eve intervino. –Seguro, no hay problema. Nos
pasaremos por allí y luego te llevaré a casa
Lo que significaba un gran retraso para entrar en su estado de coma. Pero
la llevó en el balancín que la había regalado fuera de la casa. Eso por
supuesto significaba que ahora era la única responsable de una cansada y
emocional mujer embarazada
-No tengas al bebé a en presencia, advirtió Eve mientras metía a su
amiga en el coche
-Estoy bien, no te preocupes. Solo un poco cansada. Y sé que
probablemente estoy siendo tonta sobre Tandy, pero no puedo evitarlo.
Ella ha sido mi amiga desde hace un par de meses y hablé con ella hace
un par de días. Todo era “no puedo esperar hasta el sábado” y hablaba
de cómo había surgido este nuevo equipo para la fiesta. No se habría
olvidado de ello Dallas
-Muy bien, así que vamos a ver como está. Si no está en casa,
hablaremos con un par de sus vecinos. Si se puso de parto, alguno de ellos
probablemente lo sabrá
-Claro, claro Puede ser que fuera a un centro diferente por alguna
razón. Las parteras trabajan en más de uno. Eso es probablemente lo que
sucede.¡ Waw, puede que ya tenga a su bebé!¡O que lo esté teniendo
ahora! Mavis empezó a frotar su vientre. Yo podría ser la próxima
-Pero no hoy ¿De acuerdo? Miraba a Mavis recelosamente de reojo.
Por supuesto que hoy no
-¡De ninguna manera! Quiero jugar con todos los regalos y colocar
todas los trajecitos antes de que el pequeño Roofus o Apricot
(Albaricoque) lleguen
-¿Roofus? ¿Apicot?
-Solo probaba que tal suenan
Eve miro a su amiga. -¿Quieres mi consejo? Sigue intentándolo

172
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DOCE

DESPUÉS ELLA CONDUJO A EVE HASTA LA PUERTA del apartamento de


Tandy, Mavis se movía de un pie a otro. "Tengo que orinar de nuevo. Mi
vejiga se siente del tamaño de un garbanzo últimamente, y no ayuda que
este recibiendo patadas."

"Sólo piensa en otra cosa." Eve llamó. "No saltes así. Que posiblemente no
ayude, y además podrías aflojar alguna cosa allí dentro."

"Ella no contesta. Yo realmente, en serio, tengo completamente la


necesidad de orinar."

Cambiando de táctica, Eve se volvió y llamó a la puerta del otro lado del
pasillo de Tandy. Momentos después, la puerta se entreabrió mostrando la
cadena de seguridad, y una mujer se asomó con recelo.

"¿Qué?"

"¡Hey, Sra.Pason! ¿Me recuerda? Soy la amiga de Tandy, Mavis."

"Oh, sí."Sus ojos se enternecieron un poco. "¿Está buscando a Tandy?"

"Uh-huh. Ella se perdió mi baby shower, y no contesta el enlace, entonces


yo... Wow, Sra. Pason, realmente tengo que hacer pis."

"'Por supuesto, entra y usa el baño. "Ella desenganchó la cadena. "Yo no le


conozco", dijo ella, señalando con el dedo a Eve.

"Este es mi amiga, Dallas. Ella me dio el baby shower más mega delicioso
hoy. Ya regreso."

La Sra. Pason se cruzó de brazos cuando Mavis salió corriendo. "No me


gusta dejar entrar extraños"

"No le culpo. Puedo esperar en el corredor."

"Está bien, por esta vez, ya que eres su amiga. Tandy y Mavis son buenas
chicas."

"¿Ha visto a Tandy últimamente?"

"Hace par de días, creo que salimos para el trabajo al mismo tiempo."

"Eso habría sido..."

173
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿El miércoles, el jueves?" Se encogió de hombros Sra. Pason. "Una


mañana como cualquier otra. Y mantengo mi nariz fuera de la de los otros
como yo espero que la gente mantenga la suya fuera mis asuntos."

"Una buena política".

"Caramba, gracias, Sra. Pason." Mavis reía mientras volvía a entrar "Usted
es mi salvadora. ¿Vio usted a Tandy hoy?"

"No. Hace par de días, como le dije aquí a tu amiga."

"¿Un par de días?" Mavis extendió su mano, agarró el brazo de Eve.


"Dallas".

"Mantén la calma. ¿Vio a alguien que viniera a verla desde que usted la
vio esa mañana?" Le pregunto Eve.

"No me dio cuenta. Mantengo…"

"Su nariz fuera, sí."

"Dallas, tenemos que entrar. Tenemos que buscar a Tandy. Puedes utilizar
tu maestra."

"¿Qué maestra?, pregunto la Sra. Pason. "No se puede ir por ahí entrando
a los hogares de la gente".

Eve sacó su placa. "Sí, puedo."

"¿Usted es policía? Bueno… ¿Por qué no lo dijo entonces? ¿Piensa que


algo le pasó a esa agradable chica? "

"No," Eve dijo rápidamente. "Pero ya que ella no contesta el enlace o su


puerta, y usted no puede recordar haberla visto hoy, puede ser lo mejor
que compruebe su apartamento. Tal vez Mavis puede esperar aquí."

"Yo voy contigo." Mavis se aferró al brazo de Eve. "Quiero entrar, para estar
segura."

"Bien, bien." Y si Tandy objetaba que había entrado sin orden judicial o una
causa probable, le vendría bien que Mavis estuviera allí para no hubiera
interferencias.

174
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve volvió a llamar, y luego sacó su llave maestra. "Tandy, si estás ahí es
Dallas, y Mavis. Estamos entrando." Ella decodifico las cerraduras, abrió la
puerta.

La habitación era del mismo tamaño que la del otro lado del pasillo, lo
que significaba que se sintió claustrofobia. Tandy había decorado en
colores suaves con cortinas de volantes en la única ventana. Ellas estaban
abiertas para que un par de vivas plantas en macetas blancas pudieran
absorber el sol invernal.

En la mesa delante de un pequeño sofá había una caja envuelta en


papel blanco con vacas moradas bailando sobre la superficie. Estaba
coronado por un arco morado enorme.

"Mira, ese es mi regalo." Señalo Mavis. "Yo le dije que lindo que era ese
papel cuando estuve en la tienda de bebés hace unas semanas. ¡Tandy!
¡Tandy! ¿Estás bien? "

El lugar estaba vacío, Eve podía sentirlo, pero dejó entrar a Mavis.

No hay señales de lucha, pensó mientras se escanea la zona. No hay


evidencia de una salida apresurada. El lugar estaba limpio, ordenado y
organizado.

"Voy a comprobar el dormitorio. Ella lo estaba usando como habitación


del bebe también." Mavis miraba por una puerta, pero Eve fue junto a ella
y lo reviso por sí misma.

La cama estaba hecha con esmero, y junto a él había una cuna blanca
ya armada con sabanas de color azul. Un pequeño cordero estaba
sentado, para la mente de Eve estaba muy fuera de lugar, y era un poco
espeluznante.

¿Por qué la gente pone los animales de granja en las camas de los niños?

"Ella no está aquí. Y eso es que se vaya a la bolsa-el hospital-.-Señaló Mavis


en una bolsa pequeña de pie junto a la puerta.

Sin decir nada, Eve entro al cuarto de baño. Había una toalla blanca
sobre la barra de la ducha. Totalmente seca.

Al igual que la sala de estar y el dormitorio, el baño estaba ordenado e


impecable. Austero habría sido otra palabra Eve hubiera escogido para

175
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

ello. A excepción de la ropa de bebé, Tandy no parecía de las que eran


de recoger las cosas.

Ella tenía lo básico, y estaba combinado de una manera agradable, pero


no había ninguno de los excesos de las que la mayoría de las personas – y
la mayoría de las mujeres pensó Eve - se rodeaban.

Ella regresó a la habitación donde Mavis se abrazaba por los codos.


"Dallas, creo…"

"No creas nada aun. No hay señales de problemas aquí dentro, así que lo
tomo como algo bueno. "Ella fue al armario, echo un vistazo al
guardarropas de Tandy. Austero de nuevo. Lo fundamental, tejidos y
colores agradables, y casi toda la ropa se notaba muy usada. Ningun
abrigo… y no había ningún abrigo en el perchero al lado de la puerta
principal.

Había un bolso, uno marrón, colgando en el armario. Pero estaba vacío.


Eve recordó que Tandy había llevado a uno negro enorme la noche que la
había conocido.

"Sin señal de su abrigo, o su bolso. Todo esto parece como que ella salio, y
solo es que aun no ha regresado."

"¿Entonces por qué no se responde el enlace de bolsillo? ¿Por qué no


apareció en la fiesta? "

"O. K. Son buenas preguntas. No terminamos aun."

Y el hecho es que había una pequeña punzada en la base de la columna


de Eve. Algo estaba fuera aquí, pero no tenía sentido alterar a Mavis más
de lo que ya estaba.

Eve volvió a la sala donde la bonita caja esperaba en la mesa. Fue a la


ventana, hasta el par de plantas de hojas verdes. Cuando toco la tierra la
encontró igual que la toalla en el baño. Totalmente seca.

Se volvió hacia la cocina, era más pequeña que la sala de estar. Las
mesadas estaban limpias y despejadas. Había un tazón blanco
conteniendo tres manzanas rojas, un plato más pequeño, una taza, un
vaso pequeño, y una cuchara dejados para que se escurrieran junto al
fregadero.

176
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Los platos del desayuno, concluyo Eve. Cereales, decidió después revisar
en los armarios, jugo y té de hierbas o un sustituto del café descafeinado.

Eve sacó un par de botellas de píldoras.

"Esos son sus suplementos para el bebé. Son como vitaminas".

"Está bien. Tiene servicio para cuatro…. platos, cubiertos. ¿Ella hace
muchas reuniones?"

"No. No lo creo. Leonardo y yo vinimos un par de veces y ella fue a


nuestra casa otro par de veces. No está saliendo con nadie. Le gusta un
chico, pero yo diría que está completamente centrada en el bebé."

Mavis giro su mirada para ver que era lo que Eve estudiaba en la pared.
"Oh, eso es su calendario. ¿No es lindo, con el bebé vestido como un
tulipán? "

Mientras que Eve pensó que la idea de vestir un ser humano, incluso uno
nuevo, como una flor era una tontería, Mavis simplemente burbujeaba
sobre eso. "Hay un bebé diferente para cada mes, y... Ella no tacho los
últimos dos días."

Eve vio que esto era verdad. Había una X roja en cada día del calendario,
hasta el pasado jueves. Los dedos de Mavis temblaban cuando se
cerraron sobre del brazo de Eve.

"Ella lo marcaba cada día, esperando el B-D. Día del bebé. ¿Ves, ves?
Enero treinta y uno. Ella lo encerró con un corazón. Ella marcaba todas las
mañanas durante la cuenta atrás. Pero ayer no."

Llenos de temor, los ojos de Mavis se fijaron en Eve. "Hoy no. Y ella tiene
para hoy marcado mi nombre. Fiesta de Mavis. Oh."Mavis presiono una
mano en su costado. "Oh"

"No vas a hacer esto. No estas haciendo esto ahora. Respira o algo así."

"El bebe esta pateando, eso es todo. Y supongo que siento un poco débil
las rodillas. Y tal vez un poco enferma".

Moviéndose tan rápido como se atrevió, Eve enganchó un brazo


alrededor de la cintura de Mavis, la llevo a la sala de estar y a una silla.
"Siéntate, cierra los ojos. Respira. Te sugeriría que pusieras la cabeza entre

177
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

las rodillas, pero creo que eso es físicamente imposible que en este
momento."

Esto saco una media sonrisa de Mavis mientras obedecía. "Estoy bien, de
verdad. Sólo asustada y preocupada. Algo le pasó a Tandy, Dallas. Tienes
que encontrarla."

"Eso es lo que voy a hacer. Ella escribió 'Max' y 'ocho' en el cuadro del
viernes. ¿Quién es Max?"

"No lo sé. Ella no veía a nadie. Ella me lo hubiera dicho."

"Escucha". Eve se agachó delante de la silla. "Primero, voy a ver los centros
de salud, las maternidades. Averiguare el nombre de su jefa en la tienda, le
haré una llamada para ver si Tandy fue a trabajar el jueves. "

"Eso es bueno. Tal vez se puso de parto en el trabajo, y se la llevaron a la


maternidad mas cercana. Eso podría ser."

"Seguro. Lo simple suele ser cierto."

"¿Pero si eso paso el jueves, por qué no he tenido noticias de ella? ¡Ah,
Dios, y si ella perdió al bebé!" Mavis extendió la mano, agarro las manos de
Eve con sus dedos que parecían pequeños. "O ella tuvo un accidente, y…"

"O tuvo uno de esos partos de dieciséis horas y estaba demasiado


cansada para llamarte a ti, o a nadie. Tranquilízate, Mavis".

"Tu la encontraras."

"Voy a hacer las llamadas, y si eso no suena bien, llamare a Personas


Desaparecidas. Solo como medida de precaución."

"No. No. Tu tienes que encontrarla." Mavis la agarró más fuerte. "No puede
dárselo a otra persona. Si tú la buscas, la encontrarás. Sé que lo harás."

"Mavis, yo soy de homicidios, y estoy hasta mis oídos en un doble


asesinato. Personas Desaparecidas está preparada para manejar este tipo
de cosas. Voy a empezar el trabajo de campo, y probablemente la vamos
a encontrar a rápido y bien. Pero si yo no la encuentro para mañana…"

"Por favor". Las lágrimas brillaban en sus ojos, nadando en ellos. El hecho
de que no cayeron, que ella no se derrumbo y las dejo caer, era más
dolorosa. "Yo necesito que hagas esto, Dallas. Yo no conozco a nadie de

178
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Personas Desaparecidas. Te conozco. Sé que encontrarás a Tandy. Ella no


tiene a nadie que la cuide. Pero si ella te tiene, ella estará bien."

"Mavis…"

"Tengo miedo por ella." Apretó sus manos unidas en su propio vientre. "Y
por su bebé. Si yo sé que tu estás buscándolos, no voy a estar tan
asustada."

"O.K, yo lo arreglaré. Pero tienes que volver a casa y descansar."

"Pero yo quiero ayudarte…"

"Este es el trato, Mavis. Voy a hacer esto, pero te vas a casa. Llamare a
Leonardo, que venga a buscarte."

"¿Pero me llamaras tan pronto como sepas algo?"

"En el momento."

Leonardo no se presento solo, apareció con Roarke, Peabody y McNab.

"Acabábamos de terminar de cargar los regalos", explicó Peabody. "¿No


hay señales de Tandy?"

"Todavía no. Sigue adelante, dale una mano a Leonardo. Yo voy a hacer
algunas indagaciones."

"Dallas va a encontrarla", dijo Mavis.

"Por supuesto que lo hará." La voz de Leonardo sonaba tranquila y segura


mientras él envolvía su brazo alrededor de Mavis, pero cuando sus ojos
encontraron a los de Eve, estaban llenos de preocupación. "Yo sólo voy a
llevarte a casa, muñeca. Has tenido un día largo."

"¿Dallas?", McNab levantó una mano. "Qué tal si sigo con ellos, y voy a
darle una mano a Leonardo con el botín. Puedo llamarte cuando
hayamos terminado, y el regresar por si necesitas más manos en esto."

"Eso estaría bien." Mientras ellos llevarían a casa a Mavis y la acostarían. El


brillo rosado que había tenido durante todo el día se había convertido en
una palidez tensa.

"Encuéntrala rápido, OK"

179
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Claro" dijo Eve a Mavis. "No te preocupes."

"Todo estará bien ahora." Ella dio un paso más, abrazó a Eve, suspiró. "Va a
estar bien ya que te estás ocupando de ello."

"Estás cansada, dulzura." Dijo Leonardo mientras se la llevaba. "Deja


empezar a Dallas. Tu y tu panza necesitan de una buena siesta."

En el momento en la puerta se cerró detrás de ellos, Eve meció sus manos


por su cabello. "Mierda".

"¿Quieres que haga el puerta en puerta o que tome el enlace?" le


preguntó Peabody.

"Toma el enlace, Gracias. Todos los centros de salud y maternidades.


Pónte en contacto con su jefe, y averigua lo que pasó el jueves, cualquier
cosa que salga de la rutina."

"Crees que algo le pasó a ella, dijo Roarke.

"Sí, lo creo. Tal vez los nervios de Mavis son contagiosos, pero algo está mal
aquí. Mira este lugar." Ella abrió los brazos. "Limpio y ordenado, cada cosa
en su lugar."

"Anidaba", agrego Peabody "Hacer todo lo mejor posible para el bebé."

"Lo que sea. Ella es organizada, y yo diría esto es habitual. "Ella anotaba
todo en el calendario de la cocina. "A juzgar por eso, las plantas, toalla de
baño, - todo seco- no creo que ella haya estado aquí desde que se fue a
trabajar el jueves por la mañana."

Ella suspiro. "No sé mucho acerca de esto, ¿Pero si ella salio y tuvo al bebé
de forma inesperada, por qué no hizo contacto con alguien -Mavis o su
jefe- y hacer que vengan a buscar su bolsa para el hospital?"

"Algo podría haber ido mal con el bebé."

Eve asintió con la cabeza a Peabody. "Vamos a averiguarlo."

"¿Qué puedo hacer?" preguntó Roarke, y Eve dejó escapar un suspiro.

"Bueno, pues ya estamos pisoteando todos los derechos civiles de Tandy


simplemente por estar aquí, podrias echar un vistazo a su enlace, y a su
computadora. Ve si encuentras cualquier cosa inusual."

180
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Quieres que me contacte con Personas Desaparecidas?", preguntó


Peabody.

"Aun no. Tengo que pensármelo -si no la encontramos en el siguiente par


de horas- como convencerlos de que me dejen manejarlo. De lo contrario,
Mavis va a volverse loca y a venir sobre mí otra vez."

Eva comenzó con la Sra. Pason del otro lado del pasillo, pero no saco
nada más de lo que ya le había dicho.

Ella trabajó todo el camino, piso por piso. La mayoría de los inquilinos que
respondió conocían a Tandy por su nombre - lo que era una pequeña
sorpresa - el resto le conocía de vista. Ninguno de ellos recordaba haberla
visto en el último par de días.

Ella estaba en la planta baja, a punto de llamar a la última puerta cuando


una mujer -agarrando la mano de un niño tan cerca que Eve sólo podía
ver los enormes ojos oscuros- se acercó a sus espaldas.

"¿Busca a alguien?" Mientras hablaba, la mujer se movió un poco por lo


que el chico quedo detrás de ella.

"De echo si. ¿Usted vive aquí?"

"Esa es mi puerta, usted está de pie delante de ella. ¿Qué quiere? "

Eve sacó su placa, y la mujer frunció el ceño.

"Mire, si el desgraciado de mi ex está en problemas otra vez, no tiene


nada que ver conmigo. No lo he visto en más de un año y esa es la
manera en que me gusta."

"Se trata de Tandy Willowby. Apartamento 4B."

"Si Tandy hizo algo para ganarse la visita de una placa, yo vería volar al
primer marrano con alas"

"¿Cuándo fue la última vez que la vio?"

"Mire, no se ofenda, pero los policías han sido un dolor en mi culo. Si usted
está buscando problemas a Tandy, no conseguirá nada de mí."

"No la busco para molestarla, solamente quiero encontrarla. Al parecer


nadie la ha visto por un par de días. Soy amiga de una amiga de ella."

181
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Quién es su amiga que es amiga de ella?"

"Mavis Freestone. "

"Usted es una amiga de Mavis." La mujer estrechó sus ojos.

"Así es. Mavis tuvo hoy su baby shower. Tandy no apareció, y Mavis está
preocupada. Vinimos a ver si ella estaba aquí. Ella no esta. Parece que no
hubiera estado aquí desde el jueves. ¿La ha visto desde entonces?"

"Bueno, infiernos. Vamos adentro. Max y yo nos estamos asando en estas


capas."

"¿Max?" Eve miró abajo hacia los ojos oscuros enmarcados en una
capucha roja.

"Sí, Max es mi hijo, y es la única cosa que vale la pena que saque de mi ex.
Vamos, compañero" le dijo al muchacho. "Vamos a entrar. Zeela", añadió
a Eve. "Soy Zeela Patrone".

"Dallas. Teniente Dallas."

Zeela abrió la puerta, condujo al niño dentro. Luego se agachó,


sonriéndole a la cara. "¿Estas allí, Máximun Force? Vamos a ver. ¡Hey, ahí
estás!"

Él se rió cuando ella le quitó la capa, desenrolló la bufanda, y le quito los


guantes. Bajo de todo eso, él era robusto y estaba vestido con una especie
de mono con una camisa a cuadros brillantes.

"Ve a jugar en su habitación durante unos minutos, ¿de acuerdo?"

"¿Puedo tomar jugo?"

"Tan pronto como termine."

Entonces él tiró de su mano, le susurró al oído. "No lo creo, guapo. Porque


no vas por tus camiones, para que corramos una carrera con ellos cuando
mamá termine de hablar con la señora. Ese es mi muchacho."

Cuando él se tambaleo fuera, Zeela sonrió, se levantó. "Ese niño es un


maldito milagro. No tiene un cromosoma de su padre, por lo que puedo
decir. Es dulce y divertido e inteligente. Alguien decidió que me tocara uno

182
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

grandioso. Me preguntó si tal vez la señora alta podría quedarse a


merendar".

"Se lo agradezco, pero tengo que pasar. Tandy Willowby."

"Sí. No, yo no la he visto. Esa es la cosa. Se suponía que debía cuidar a Max
el viernes por la noche." Distraídamente, Zeela se paso los dedos por el
cabello que había sido aplastado por la capa. "Yo iba a salir a cenar y a
ver una película con este hombre que conocí en la fiambrería de la otra
cuadra. No he salido en citas desde que Max llegó, por lo que este era
como un viaje inaugural. Se suponía que Tandy debía venir y cuidar a Max
por la noche."

"Ella no se presentó."

"No. La llamé allá, y entonces también subí. No hubo respuesta. Tengo que
decir, yo echaba vapor." Mientras hablaba, ella abrió en poco las clavijas
de la ventana para que entrara el aire. "Supuse que lo olvidó o que estaba
demasiada cansada. Max estaba cabreado porque ella le gusta mucho.
Ambos esperábamos con impaciencia el viernes por la noche, y ella nos
defraudó. Decidí seguir molesta con ella. Ahora estoy tratando de decidir
si debería estar preocupada."

"¿Qué tan bien la conoce?"

"Nos hemos hecho amigas en los últimos meses. He estado allí, el hecho de
tener un hijo propio. ¿Ha consultado con su partera? Podría haber entrado
en labor. Está cerca de su fecha."

"Mi compañero esta en el apartamento de Tandy, hace las


investigaciones al respecto. ¿Le dijo algo sobre el padre del bebé? "

"No mucho. Sólo que él volvió a Inglaterra, y no formaba parte del cuadro.
Ningun rencor, así que me imagino que acababan de separarse
amigablemente".

"¿Nunca mencionó su nombre?"

"No lo creo. No lo recuerdo. Lo mas que me dijo que era alguien no hizo el
trabajo - sucede- y ella quedó embarazada. Él no estaba buscando algo
permanente o familia, ella no estaba segura de que estuviera listo para
asumirlo esto por sí mismo… lo de una familia. Entonces ella decidió irse.
Decidió ir a Nueva York. Un nuevo comienzo, nueva escena. Eso es todo."

183
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Qué tal otros amigos, los hombres que estaba viendo?"

"Ella es amigable. Mavis venia de vez en cuando. Conocí a una de las


mujeres con las que trabaja, y a veces ella hablaba con la Sra. Pason del
otro lado del pasillo. Se iva a trabajar a la misma hora todos los días. Pero
en cuanto a los hombres, ella no estaba en ello. No ahora."

"¿Te da la impresión de que estaba preocupada por algo, o alguien?"

"No, todo lo contrario. Ella estaba lista e impaciente por ser madre. Pero
ahora estoy comenzándome a preocupar. Esta ciudad puede comerlo a
uno. No me gusta pensar que podría haberle dado un mordisco de Tandy."

"Nada" Informó Peabody cuando Eve regresó al apartamento de Tandy.


"Sé que ella tiene la misma partera que Mavis, entonces me contacte con
ella. Randa Tillas. Declara que no ha visto o escuchado de Tandy desde su
cita el lunes. Ella estaba bien, como estaba programado. Chequeo con su
jefe. Tenía el viernes libre. Está previsto que trabaje mañana, de mediodía
hasta las seis. Ellos han aligerado sus horas".

"¿Fue a trabajar el jueves?"

"Llego puntual. Trabajó un total de ocho, último día completo para ella.
LLego justo sobre las nueve, termino a las seis. Nada fuera de lo normal
durante el día. Tubo tres descansos. Una hora completa de almuerzo por su
embarazo. Lo tomo en el cuarto de atrás, con los pies en alto. No salio de
la tienda en todo el día, hasta las seis. No hubo llamadas a través del
enlace de la tienda para ella. No se pueden decir nada sobre su enlace
personal".

"¿Por lo general cómo llegaba al trabajo y se iba del trabajo?"

"El jefe, dijo que toma el autobús. Tengo la ruta. El conductor del jueves
esta libre hoy. Podemos conseguirlo en su casa, o hablar con él mañana".

"Lo tomaremos en su casa."

"Me comunique con los centros de salud y de nacimiento más cercanos


a su trabajo y a su residencia. Nadie con su nombre esta registrado"

Eve se frotó los ojos. "OK, seguiremos a partir de eso. Y vamos a comprobar
si alguno MTs hizo una carrera con una mujer embarazada con su
descripción."

184
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella levanto la vista cuando Roarke salió del dormitorio. "He comprobado
su vínculo y su computador" le dijo. "No hay salidas en el enlaces desde la
noche del miércoles, cuando hablo a una Zeela Patrone, a este mismo
edificio"

"Sí, tome su declaración. Se suponía que Tandy cuidaría al niño de Patrone


el viernes por la noche. No apareció, no se comunico con ella para
cancelar. ¿Entradas?"

"Nada el jueves. El viernes por la noche, desde el mismo vecino un


pequeño niño. Entró a las siete de la noche, obviamente dirigido por su
madre. "¿Vienes a jugar conmigo? ese tipo de cosas. Otra transmisión de
la madre justo después de las ocho, ligeramente irritada. Preguntando
dónde estaba Tandy, si lo había olvidado. Transmisiones de Mavis hoy,
desde nuestra casa. Nada más."

"¿Y el computador?"

"Nada que parezca útil. Ella navega por paginas de bebés, el embarazo y
los sitios de la infancia. E-mails a Mavis. Ella tiene la direccion de correo de
Mavis, junto con las direcciones de su partera, la vecina de abajo, su
trabajo, sus compañeros de trabajo. Pocos en realidad", agrego. "No hay
nada allí, Eve."

"Y nada de lo que aparece indica que hubiera un conejo", añadió Eve. "Si
hubo un accidente, se tendrían que haber puesto en contacto con su
grupo médico. Una mujer tan organizada tendría los datos en su bolso.
Anotados en su agenda, en el enlace de bolsillo. ¿Por qué alguien se
llevaría a una mujer que esta tan cerca de dar a luz? "

"Por el bebé," terminó Peabody.

"Sí, por el bebé." Un pensamiento triste y desagradable, decidió Eve. Pero


había algo más triste, más desagradable. "O porque algún psicópata que
viola y/o mata a mujeres embarazadas. Haremos una carrera por IRCCA,
veremos si tenemos algún crimen similar. Y quiero una corrida completa
sobre Tandy. Las cosas que parecen tranquilas, estar normales,
establecidas, a menudo guardan algo inestable debajo."

"¿Sabe Mavis quién es el padre?" pregunto Roarke.

"No. Pero vamos a averiguarlo."

185
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Me pondré en contacto con McNab," comenzó a Peabody. "Él puede


encontrarnos en la Central".

"No. Tengo que hacer esto, trabajar esto con Personas Desaparecidas.
Estamos pisándoles los pies aquí."

Se detuvo un momento, alineando los pasos en su mente. "Vuelve a la


Central, sigue adelante y has la búsqueda para delitos similares. Si Mavis
está levantada, ve allá y pregúntale si sabe algo acerca de lo que Tandy
hacia en Inglaterra, lo que podría haber dicho sobre el padre del bebé, su
familia, ese tipo de cosas. Haremos la corrida de los datos de Tandy, pero
Mavis puede saber más de lo que piensa. Mantenla calmada, eres buena
en eso. Hazle saber que estoy hablando con la gente con la que necesito
hablar".

"Podemos ayudar a Leonardo con algunas de las cosas del bebé. Ese seria
el truco."

"Si tú lo dices. ¿Roarke? ¿Estas conmigo?"

"Siempre."

Cuando estaban en su vehículo, Roarke se volvió hacia ella. "Crees que


fue secuestrada."

Ella pensó en la bonita y alegre rubia, la forma en que ella había hablado
acerca de la fiesta de Mavis. "No veo ninguna razón para que ella se fuera.
No puedo saltar a un secuestro o algun juego sucio allí, pero sí, esa es la
manera como lo siento."

"Si le das a Mavis un poco de tiempo para calmarse, creo que estaría
satisfecha de que Personas Desaparecidas se hiciera cargo, y tu
simplemente controlarías la búsqueda."

"Tu no la viste, no la escuchaste." Resignada ahora, Eve sacudió la cabeza.


"Y además de eso-que es mucho-le dije que lo haría. Todo lo que tengo
que hacer es convencer a Personas Desaparecidas de que lo dejen
conmigo, convencer a Whitney de que puedo tomar esto sin resentir la
investigación que ya tengo en marcha. "

Él le paso la mano por su cabello. "Es posible que desees convencerte de


eso primero."

186
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella esbozó una sonrisa. "Estoy trabajando en ello."

CAPITULO TRECE

EN LA CENTRAL, ELLA SE SEPARO DE ROARKE, pidiendole que vaya directo a


Homicidios y que la espere en su oficina mientras ella se dirigia a MPU (Missing
Persons Unit – Unidad de Personas Desaparecidas).
"Puede que necesite ofrecer a quien sea con quien trate esto un incentivo,"
le dijo a el.
El ladeo la cabeza y esos labios maravillosos se curvaron en una sonrisa facil.
"Quieres decir un soborno."
"Soborno es una palabra muy fuerte. Si, puede que necesite un soborno.
Deportes o bebidas alcoholicas, probablemente. Esos son los tickets calientes
usuales. Lo mantendre razonable."
"Sobornar a policias para que no hagan el trabajo es una tradicion
consagrada por el tiempo."
"Hey."
El rio. "Haz lo que tengas que hacer, Teniente. Estare en tu oficina."
Ella no sabia quien podria estar de servicio el fin de semana, o quien estaria
en el escritorio, pero esperaba que fuera alguien con quien al menos tuviera
una relacion pasajera y cordial.
De otra manera, tendria que empezar de cero con quien quiera que tuviera
el comando el fin de semana—y si se ponia engorroso, y un incentivo no
hacia su parte, se iria directamente a Whitney. Pero eso era algo que
esperaba evitar.
"Smith."
"Hey, Dallas. Agarraste un turno de Sabado, tambien?"
"No exactamente." Eve saco unas monedas de su bolsillo. "Sacame un tubo
de Pepsi, puedes?"
"Seguro, yo invito."
"Gracias."
"Gran abrigo. Un demonio de cuero, huh?"
"Podrias decirlo. Gracias." Eve repitio cuando Smith le ofrecio el tubo de
Pepsi. "Tienes un minuto para mi?"
"Seguro. Quieres la sala o la oficina?"
"Tomemos tu oficina."
"Negocios, entonces." Con un asentimiento, Smith abrio el camino.

187
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella estaba por los cincuenta, recordo Eve, y tenia mas de un cuarto de siglo
en el trabajo. Casada, con un hijo, tal vez dos. Ella era mas bien baja,
alrededor de los cinco pies, tres pulgadas, con una constitucion de
boxeadora. Fuerte y musculosa. Su cabello tenia varias tonalidades de rubio,
y lo usaba lacio con las puntas oscilando bajo su mandibula.
Ella usaba su arma en un lado de la cadera, baja, con una chaqueta azul
marino sobre ella.
Eve sabia que era una policia solida, de manera que hizo a un lado la idea
de ondear los deportes o las bebidas alcoholicas en la conversacion. Con
Smith, ella podia ser directa, y ponerlo todo en la mesa.
La oficina de la Teniente Smith era mas grande que la de Eve—pero la
mayoria lo eran—y se jactaba de tener lo que parecian dos sillas
razonablemente comodas para visitantes asi como un escritorio de acero
pulido que parecia nuevo.
En este estaba la unidad standard d-y-c, pilas de archivos, y una foto
enmarcada de un par de adolescentes—uno de cada clase—que Eve
supuso que eran los hijos de Smith.
Del AutoChef de su oficina, Smith se sirvio una taza de te tan oscura que
parecia cafe, entonces le ofrecio una silla. En vez de sentarse en su
escritorio, Smith se sento en la otra silla de visitantes.
"Y, que pasa? Perdiste a alguien?"
"Alguien parece estar perdido. Y necesito que me hagas un favor solido en
esto."
"Quieres que pase una MP (Persona desaparecida) arriba de la pila para ti,
puedo hacer eso." Levantandose, abrio un cajon. Estaba agarrando una
grabadora y una libreta de notas cuando Eve sacudio la cabeza.
"Tampoco es exactamente eso. Dejame contarte la situacion."
Eve le conto todo, observo la cara de Smith, vio que lo estaba asimilando.
"Tu estas pensando que es un secuestro, y podria ser. Pero tu tienes a una
mujer embarazada, sin compañero, sin familia conocida, extranjera. Ese es
un plato grande repleto con muchas raciones de emocion. Podria haberse
quebrado, haberse ido."
"Podria, si. La cosa es que nadie que la conozca piensa eso."
"Pero tu no," Smith la señalo, "no la conoces. Realmente."
"No. Pero la conoci , la vi dos veces, y tuve una buena impresion de ella. No
diria que ella se escabullo, y ni siquiera que tomara unos dias libres a alguna
parte. No sin decirselo a nadie, perdiendose un evento por el que ella
estaba muy entusiasmada, dejando todas sus cosas atras."

188
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Dices que chequeaste todos sus enlaces. Ninguna comunicacion entrante


o saliente que indicara algun plan." Smith fruncio los labios. "Una cita que
ella no cumplio, una fiesta a la que ella no asistio—con el regalo envuelto y
aguardando. Okay, parece que tienes una para mi."
"La linea de tiempo y la circunstancia apunta a algo que paso despues que
ella dejo el trabajo y antes de llegar a casa."
"Yo estaria de acuerdo con eso." Reclinandose hacia atras, Smith tomo su
oscuro y fuerte te. "Pero tu no quieres que abra un archivo y me mueva en
esto?"
"Esta amiga mia? La otra embarazada? Ella esta de cabeza por esto, y
ella..." Eve resoplo. "Okay, ella me ha puesto en un aprieto con esto. De
manera que voy a pedirte que me dejes manejar el caso.
"No pienso darte un codazo fuera del caso," continuo Eve, cuando Smith
fruncio el ceño por encima de su taza. "Y cualquier ayuda o directrices que
puedas darme seran bienvenidas, pero Mavis esta sosteniendo uno de esos
platos repletos de emocion, tambien, y ella espera que yo me haga cargo
de esto."
"Ella te conoce, no me conoce ni a mi ni a nadie en la unidad."
"Eso es lo grande de esto, si. Mavis y yo nos conocemos hace bastante
tiempo. No quiero que ella se preocupe mas sobre esto de lo que debe."
"Cuanto le falta a ella?"
"Mavis?" Eve se empujo el cabello. "Esta casi en la cuenta atras final. Un par
de semanas mas, supongo. Le dije que haria esto. Te estoy pidiendo que me
dejes cumplir mi palabra."
"Ella podria ser Mavis Freestone, la sensacion musical?"
"Podria."
"Tengo una hija de dieciocho años que es su mas grande admiradora."
Eve sintio que la tension en sus hombros se relajaba. "A ella le gustarian pases
para detras de los bastidores la proxima vez que Mavis actue en la ciudad. O
donde sea, para ese efecto, si no te importara que sea llevada en un
transportador privado."
"Yo seria su heroina de por vida, pero eso suena sospechosamente como un
soborno."
Ahora Eve sonrio. "Y uno malditamente bueno. Tenia pensado deportes o
bebidas alcoholicas si es que los necesitaba. Aprecio esto, Smith."
"Yo tambien tengo amigos, y no me gusta defraudarlos. Esto es lo que yo
necesitaria. Tu me darias copia de cada reporte, cada declaracion, cada
anotacion que hagas. Yo estare al tanto de cada paso de tu investigacion
mientras la haces. Tendre mi propio archivo de ella aqui, y si siento que en

189
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cualquier punto necesito entrar, o asignar a alguien para que entre—para


trabajar contigo, o para que siga la investigacion—no quiero oir ningun
graznido."
"No lo oiras. Te debo una."
"Encuentralos—a la mujer y al bebe—y estaremos niveladas." Smith saco una
tarjeta. "No tengo nada actual que se parezca a este caso, pero hare una
busqueda, vere si hay alguna cosa en la ciudad que refleje este crimen."
"Lo aprecio. Todo."
"La persona perdida es la que importa, no quien lleva el espectaculo desde
aqui. Los numeros de mi enlace de casa y el de bolsillo estan en la parte de
atras. Dia o noche."
Eve tomo la tarjeta, le ofrecio la mano.
De regreso a su oficina encontro a Roarke en su escritorio trabajando en su
computadora. El la miro, levanto las cejas interrogandola.
"Tengo autorizacion. Tuve suerte."
"Esto esta bien entonces. Yo empece con tus chequeos de antecedentes.
Quieres trabajar aqui o en casa?"
"En ningun lado, no todavia. En este momento vamos a ver a un hombre
acerca de un autobus."
El chofer de autobus se llamaba Braunstein, y el tenia como doscientas libres
de grasa dentro de una camiseta de football de los Gigantes de Nueva York.
El tenia cincuenta y dos, era casado, y estaba pasando su noche de Sabado
viendo en la pantalla un partido de despues de la temporada con su
cuniado e hijo mientras su esposa, su hermana, y una sobrina estaban viendo
algunos 'videos femeninos'—segun sus palabras—en un teatro local.
Su irritacion al ser interrumpido era obvia, hasta que Eve menciono el
nombre de Tandy.
"El Puente de Londres? Asi la llamo yo. Claro que la conozco. Va conmigo
la mayoria de las noches. Siempre tiene lista su tarjeta de tarifa, muchos no lo
hacen. Tiene una linda sonrisa. Ella se sienta justo detras de mi. Si alguien
toma ese lugar, los hago pararse y que se lo den a ella. Por su condicion
delicada y todo eso."
"Ella me dio una linda lata de galletas por las fiestas. Las hizo ella misma. Ella
esta en problemas?"
"Todavia no lo se. Ella subio al autobus el Jueves por la tarde?"
"Jueves." El se rasco la barbilla, que necesitaba urgentemente una afeitada.
"Nop. Es gracioso que lo mencione usted, porque recuerdo que ella dijo, 'Lo
veo maniana, Sr. B.' cuando se bajo en su paradero el Miercoles. Ella me

190
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

llama 'Mr. B.' Lo recuerdo porque ella estaba llevando esa caja envuelta en
un papel gracioso con un gran lazo."
El miro alrededor cuando sus dos acompañantes gritaron con rabia contra
una llamada en el campo. "Fuera de juego, mi trasero rojo color de rosa,"
grito uno de ellos.
"Malditos referies," murmuro Braunstein. "Disculpe el lenguaje. De cualquier
manera, le pregunte a ella sobre eso—la caja—cuando ella subio, y ella me
dijo que tenia un baby shower el fin de semana.
Escuche, esa muchacha esta herida o algo? Le dije que tenia que tomar el
permiso por maternidad, ya que estaba tan cerca de la fecha. Ella esta
bien? Ella y el bebe estan bien?"
"Eso espero. En el bus, alguna vez noto a alguien que le prestara mucha
atencion a ella? Manteniendose muy cerca, mirandola? Algo como eso?"
"No, y yo lo hubiera notado." El se rasco su prominente estomago. "Yo como
que la vigilaba durante el viaje, sabe? Tengo algunos habituales, y algunos
de ellos podian empezar una conversacion con ella de la manera en que lo
hacen cuando una mujer esta llevando un bollo. Usted sabe, "Como te
sientes?" "Para cuando es la fecha?' 'Escoge algunos nombres,' esa clase de
cosas. Pero nadie la molestaba. Yo no los hubiera dejado hacerlo."
"Que hay de la gente que bajaba en el paradero de ella?"
"Seguro, habian algunos. Habituales y de los otros. Nunca note a nadie
mirando raro, sin embargo. Alguien le hizo daño a esa muchacha? Vamos,
me siento como su tio o algo. Esta herida?"
"No lo se. Nadie la ha visto, en la medida en la que podemos decir, desde el
Jueves, alrededor de las seis."
"Bueno, Jesus." Esta vez Braunstein no mostro ninguna reaccion a los gritos y
maldiciones que venian de la sala de estar. "Jesus, eso no esta bien."

"Gente como ella," dijo Eve mientras manejaba. "Igual que a la gente les
gustaba Copperfield y Byson."
"Cosas malas les pasan a las personas que agradan," apunto Roarke.
"Si, si, les pasa. Estoy llendo para donde ella trabajaba. Caminare de ahi a
su parada de autobus. Quiero conseguir alguna sensacion."

Afuera de la Cigueña Blanca, Eve observo el trafico dirigirse a la parte alta


de la ciudad en Madison. Era mas tarde de lo que debia de haber sido
cuando Tandy dejo el trabajo, y era un Sabado en vez de un dia de semana.

191
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Pero ya habria empezado a oscurecer a las seis, y, tal como lo recordaba,


ese dia estaba lobrego.

La luces de la calle encendidas, ella reflexiono, las luces delanteras


cortando a traves de la luz humeda.
"Frio," dijo ella en voz alta. "La gente estaba abrigada, como lo estan ahora.
Caminando con vigor, la mayoria de ellos caminando vigorosamente.
Quieren llegar a casa, o llegar adonde estan dirigiendose. Una comida
temprana, tragos despues del trabajo, mandados que hacer en su camino
a casa. Ella sale. Tiene que caminar hacia la Quinta para tomar su autobus.
Dos cuadras mas abajo, una mas arriba."
Eve empezo a caminar ese camino con Roarke a su lado. "Ella se va a
mover con las luces. Si ella acierta en la caminata, ira abajo hacia la
segunda cuadra, y de ahi sigue. Si no lo hace, ella ira por la cuadra que
cruza primero. Quieres seguir moviendote."
"No hay manera de saber cual camino siguio."
"No." Pero cuando cogieron la luz, Eve continuo a traves de la interseccion.
"El lugar menos probable para cogerla—si es que fue un secuestro—es la
esquina. Mas gente, todos muy cerca. Tu quieres venir por detras de ella."
Ella lo demostro cuando estaban cerca del centro de la cuadra,
retrocediendo unos pocos pasos, y luego avanzando rapido, pasandole un
brazo alrededor de la cintura a Roarke.
"Usando un arma? Especulo el. "De otra manera ella podria reaccionar—
llamar, luchar. Incluso el mas agotado se detendria cuando una mujer
obviamente embarazada esta en problemas."
"Un arma," concordo Eve. "O era alguien que ella conocia. Hey, Tandy!" Eve
cambio de posicion su brazo, lo apreto con firmeza alrededor de Roarke.
"Como va todo? Vaya, en verdad estas llevando una carga ahi. Que tal si te
llevo a casa? Tengo mi auto justo ahi."
"Posiblemente." El volteo al oeste cuando ella empezo a caminar hacia la
Quinta. "A quien conoce ella?"
"Clientes, vecinos, alguien que conocio a traves del centro de partos o de las
clases. Alguien de Inglaterra. El padre del bebe. Tuvo que ser a la fuerza o
por familiaridad. Tal vez ambos. Tuvo que ser rapido y silencioso, porque, si,
alguien va a notar a una mujer embarazada luchando con alguien. Vamos a
mostrar su foto alrededor de esta area, en caso de que alguien lo haya
notado."
Una vez que llegaron a la Quinta, ella volteo hacia el norte para caminar de
vuelta por la ruta alterna.

192
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Probablemente la agarro en el cruce de calles," dijo Eve. "Siempre hay


menos trafico de transeuntes que en las avenidas. Tuvo que tener un
vehiculo, o posiblemente..." Ella escaneo hacia arriba, frunciendo el cenio a
los apartamentos superiores. "Posiblemente un lugar cercano. Pero entonces
tienes que llevarla al interior sin que nadie note lo que estas haciendo. No me
gusta esa, pero podria ser."
"Y por que ella no se resistiria una vez que estaba en el vehiculo?"
"Fuerza? Ella podria haber estado sedada, o estaba asustada. Tal vez habia
mas de un secuestrador. Un familiar, ella podria haberse sentido complacida
de ver a alguien que conocia, y de no seguir parada sobre sus pies, agarrar
un viaje a casa."
Ella escaneo el area mientras cruzaban de vuelta a Madison. Mucha gente
se movia rapidamente, muchos con las cabezas o por lo menos los ojos
bajos. Pensando en sus cosas, envueltos dentro de sus propios mundos.
"Alguien dispuesto a correr un riesgo, moviendose rapido y suave. Seguro, tu
podrias robar a una mujer justo fuera de la vereda. Eso sucede. Uno de los
cruces de calles," repitio ella. "Hace mas sentido, pero no puedes estar
seguro de cual usara ella. No estacionarias el vehiculo, si estas usando uno,
en la calle. No si estas haciendo el secuestro solo. Y si fueras lo
suficientemente suertudo de encontrar un lugar de cualquier manera. El
estacionamiento mas cercano al trabajo de ella, ese es el que tu usarias."
"Logico," concordo Roarke y saco su PPC. El marco unos cuantos botones,
asintio. "Hay un lote en la Cincuenta y ocho, entre Madison y la Quinta."
"Ese serie practico, verdad? Solo tendrias que hacerla caminar un par de
cuadras hacia el sur. Vamos a darle una mirada."
Ella queria caminar, otra vez tomando la ruta mas logica. Este era un lote
automatizado sin encargado, humano o droide, y en esta noche de
Sabado, a toda su capacidad.
Este tenia una camara de seguridad, pero aun si esta funcionaba, ella sabia
que el disco habria sido descargado cada veinticuatro horas. Ella anoto el
numero para contactarse. "Tal vez tengamos suerte con el disco de
seguridad," le dijo a Roarke. "Ellos deberian tener registros de pagos, en
cualquier caso. Vamos a querer el ID de cada vehiculo dejando el lote entre
las dieciocho y diecinueve horas el Jueves."
Ella metio las manos en los bolsillos. "O el podria haber tenido un socio
dando vueltas a la cuadra, y estamos fregados con este angulo."
O ellos pagaron en efectivo, penso Roarke. Usaron un vehiculo robado. Eve
tambien estaria considerando esas posibilidades, lo sabia, asi que no se

193
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

molesto en comentarlo. "Si ella fue tomada de la manera en que lo estas


teorizando, esto fue planeado, al reloj. Piensas que ella fue acechada?"
"Yo diria que la probabilidad de que este sea un secuestro al azar es baja,
pero voy a seguirla. Alguien sabia su rutina, su horario, sus rutas. Alguien la
queria a ella y/o a su bebe especificamente."
"Se incina hacia el padre, entonces, no es asi?"
"Alto en la lista. Todo lo que tengo que hacer es identificarlo."
"Me gustaria pensar que eso significaria que seria menos probable que le
haga daño a ella o al bebe, pero posiblemente no es cierto." El penso en su
propia madre, y en lo que ella habia sufrido a manos de su padre, y trato de
sacudirselo. "He visto demasiado de lo que pasa en esas circunstancias con
las mujeres en Duchas."
"La principal causa de muerte (COD) de las mujeres embarazadas es la
violencia a manos del padre de los bebes."
"Ese es un maldito y triste estado de esos asuntos." El miro hacia la calle,
hacia la gente que se apresuraba en el frio viento que soplaba. Pero por un
momento el vio los callejones de Dublin, y la gruesa figura de Patrick Roarke.
"Un maldito y triste comentario de la condicion humana."
Porque ella penso que entendia adonde se habian ido los pensamientos de
Roarke, ella tomo su mano. "Si el se la llevo, nosotros lo encontraremos. Y a
ella."
"Antes de que le haga algo a ella—o a ellos." El la miro ahora, y ella vio el
pasado obsesionando sus ojos. "Esa es la clave, no es asi?".
"Si. Esa es la clave." Eve sacudio la cabeza mientras continuaban
caminando. "Ella le conto a alguien quien era el. Tal vez no lo hizo una vez
que se mudo a Nueva York, pero alla en Inglaterra. Alguien sabe quien es
el."
"Ella podria haberse mudado a Nueva York para escaparse de el."
"Si, le estoy dando vueltas a eso. Entonces, vamonos a casa y tratemos de
encontrarlo."

Tandy Willowby, edad veintiocho."


Eve se sento a su escritorio en su oficina casera, leyendo la informacion que
Roarke ya habia obtenido. "Nacio en Londres. Padres Willowby, Annalee y
Nigel. Sin hermanos. Madre fallecida, 2044. Tandy habria tenido doce.
Padre vuelto a casar, 2049, con Marrow, Candide—divorciada con un hijo de
su primer matrimonio. Briar Rose, mujer, nacida 2035."

194
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella continuo. "Willowby, Nigel, fallecido 2051. Mala suerte. Pero eso la deja
con una madrastra y una hermanastra aun vivitas y coleando. Computador,
contacte informacion para Willowby, Candide, o Marrow, Candide, y
Marrow, Briar Rose, Londres. Usa fechas de nacimiento y numeros de
identificacion del archivo que ya se esta usando."
Trabajando...
"Eve, si estas pensando en contactarlas ahora, te recuerdo que son mas de
la una de la madrugada en Inglaterra."
Ella fruncio el cenio, miro su unidad de muñeca. "Que molesto es eso. Okay,
lo retomamos en la maniana."
La computadora le informo que Candide ahora vivia en Sussex mientras que
Briar Rose retenia una residencia en Londres.
"Okay, de regreso a Tandy. Ves aqui, ella estuvo empleada por seis años en
esta tienda de ropa en Londres. Carnaby Street. Puesto, gerente. Mantuvo
el mismo apartamento alli—"
"Eso seria un 'flat' (piso)" interrumpio Roarke.
"Por que tendria que ser piso (flat)? Como puedes vivir—oh." Ella se froto la
nuca cuando entendio. "Correcto, ella lo llamaria un flat, (apartamento en
Inglaterra se le llama 'flat', lo que significa 'piso' en castellano) lo que no tiene
sentido para mi. Pero ella lo mantuvo, asi como mantuvo el mismo
empleador, por mas de seis años. Ella se establece, echa raices, ella es
habitual. Querremos hablar con el dueño de la tienda."
Ahora ella se inclino hacia atras, miro al techo. "Si ella tenia a un tipo,
apuesto con el que estuvo con por un buen tiempo, tambien. Ella no
revolotea alrededor. Pero ella se traslada no solo a otra parte de Inglaterra,
ni siquiera de Europa, sino que se va a tres mil millas de distancia. Deja su
hogar y su trabajo de tanto tiempo. Eso no es un capricho, no para alguien
como Tandy. Ese es un gran paso, y uno en el que ella habria pensado muy
bien, uno por el que tendria que tener una razon muy fuerte para darlo."
"El bebe."
"Si, diria que esto regresa a eso. Ella pone un oceano entre alguien o algo y
su bebe. Una razon fuerte, o estaria anidando en su piso en Londres."
"Una criatura de habitos," apunto Roarke. "Como lo eran tus otras dos
victimas."
"Esperemos que Tandy lo haga mejor de lo que ellos lo hicieron. Voy a
organizar un tablero para ella, y hacer una linea de tiempo."
"Muy bien. A menos de que haya algo especifico que pueda hacer por ti
aqui, me podrias enviar algunas de esas cuentas ciegas del caso de
Copperfield/Byson. Empezare a chequear los numeros."

195
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El hecho era que el queria alejarse—al menos por un tiempo—de pensar en


una mujer tan completamente vulnerable a merced de alguien que queria
lastimarla. Alguien, penso el, al que ella habria amado antes.
Eve se detuvo por un momento, se volvio hacia el. "Si yo hubiera estado en tu
lugar en eso, le habria dicho a Whitney que me bese el trasero."
"Que?" El se obligo a volver al presente. "Ah, bueno, considerandolo todo, yo
preferiria tener tus labios en esa vecindad que los de el."
"Encuentrame algo util, ellos debieron encontrar su camino ahi."
"Y mi incentivo sigue aumentando."
Ella se aparto de la pantalla, lo miro a los ojos. "Estas bien con esto? El tema
de Tandy."
Tonto, admitio el, al creer que ella no veia, no sabia. Mas tonto, supuso, que
el tratara de bloquearlo de ella, o de si mismo. "No lo estoy, en realidad, no
completamente. Esto suena un poco demasiado profundo para mi. No se si
es rabia o dolor lo que estoy sintiendo. Deben ser ambos."
"Roarke, no sabemos que Tandy este en la misma clase de situacion en la
que estuvo tu madre."
"No sabemos que no lo esta." Ociosamente, el levanto la pequeña estatua
de la diosa que Eve mantenia en su escritorio. Un simbolo de la femineidad.
"El espero hasta despues que naci para asesinarla, a mi madre. Pero ella
estaba tratando de protegerme, hacer lo que penso que era lo mejor para
mi. Como espero que Tandy este haciendolo, de quienquiera que la tenga
ahora."
El coloco la estatua en su sitio. "Solo quiero que mi mente este fuera de esto
por un momento."
El sufria muy rara vez, penso ella. Se lo permitia el mismo tan raramente, se
corrigio ella. "Puedo llevarme esto de regreso a la Central. Mantenerlo fuera
de aqui."
"No." El se le acerco, tomando su rostro en sus manos. "Eso no hara nada, no
para ninguno de nosotros. Lo que una vez fue, nos hizo lo que somos ahora,
de una manera o de otra. Pero eso no puede detenernos de hacer lo que
hacemos. Ellos habrian ganado entonces, no es asi?"
Ella puso sus manos sobre las de el. "Ellos no pueden ganar. Solo pueden
jodernos."
"Y eso hacen." El se inclino, presiono sus labios en la cabeza de ella. "No te
preocupes por mi. Me empapare en numeros por un rato. Ellos siempren me
aclaran la cabeza."
"Dios sabe como. Voy a hacer cafe. Quieres?"

196
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Si tuviera un pastel que lo acompañe. Termine fregado en ese lado del
trato."
"Pastel? Su mente dio vueltas. "Oh, correcto. Mavis. Creo que sobro algo.
Esas mujeres eran como buitres cuando algo tenia crema encima. Tal vez la
Sombra Oscura puso algo de las sobras en el AutoChef. Probablemente
podria tragar un pedazo."
Y pensando que el azucar y la cafeina mantenian la sangre moviendose, ella
se sirvio un pedazo grande con cafe fuerte y negro. El estaria bien, se dijo a si
misma, porque el no se permitiria que fuera de otra manera. Pero ella
mantendria un dedo en el pulso, y si a ella no le gustaba el latido, ella sacaria
la investigacion de Tandy de la casa.
Por conveniencia, ella organizo el tablero de Tandy al lado del que ya habia
empezado de su otro caso. Y en un lado, en una superficie blanca comenzo
a escribir a mano la linea de tiempo.
Ella hizo listas de nombres. Gente con la que ya habia hablado en un lado,
aquellos que contactaria en la mañana, en el otro. Ella puso la foto del ID de
Tandy.
Su primer paso era llamar al numero de contacto del lote de
estacionamiento. Como esperaba, fue transferida a un menu sin fin de
opciones, y rapidamente selecciono al operador antes de que esa letania
zumbante pudiera llevarla a un coma.
"Servicio de Mensajeria Cortesia" La voz era nasal como un trombon y densa
con el acento de Queens.
"Soy la Teniente Dallas, NYPSD," comenzo Eve y dio su numero de placa.
"Necesito informacion del Park and Go, Calle Cincuenta y ocho."
"Para informacion, por favor llame al Servicio al Cliente entre las horas de
ocho A.M. y—"
"Necesito informacion ahora, y no quiero hablar con algun golpeteador de
mano en el Servicio al Cliente."
"Bueno, Jeez. Este es un servicio de mensajeria, sabe, para, como, veinte
negocios solamente en Manhattan. No tengo informacion de un lote de
estacionamiento."
"Pongame con el dueño"
"No se supone que moleste al cliente con—"
"Tal vez usted deberia darme su nombre y ubicacion. Enviare a un par de
oficiales para recogerla, y puede decirme como es que no se supone que
moleste al cliente cuando llegue a la Central de Policia."
"Bueno, Jeez. Tiene que esperar un minuto."

197
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve fue puesta en modo de espera mientras que la musica mas dulce que la
crema de su pastel sonaba en su oido.
Durante los diez minutos que la escucho—con boletines periodicos
generados por computadora, asegurandole que su llamada era
importante—ella empezo una serie de ejecuciones de probabilidad.
Por el tiempo que un humano verdadero regreso, ella estaba bebiendo su
segunda taza de cafe y estudiando los resultados.
"Teniente, es eso?" El hombre se veia astuto y sonaba igual.
"Es correcto. Y usted es?"
"Matt Goodwin. Usted esta preguntando sobre el Park and Go en la
Cincuenta y ocho?"
"Es correcto. Usted es el propietario?"
"Yo represento a la corporacion a la que pertenece. Cual parece ser el
problema?"
"Estoy investigando un posible crimen en el cual ese lote puede estar
involucrado. Necesito los discos de seguridad asi como los registros del ultimo
Jueves, entre las dieciocho y las diecinueve horas."
"Que posible crimen?"
"Este es un asunto de Personas Desaparecidas. Necesito los discos y los
registros lo mas pronto posible."
"Creo que esos discos son descargados cada veinticuatro horas, Teniente. Y
sobre los registros, asumo que usted tiene una autorizacion."
"Puedo conseguir una."
"Bueno, cuando usted lo haga—"
"Y cuando yo lo haga, vere que incluya los registros de una semana entera,
asi como una investigacion de los lotes—y de la corporacion a la que
pertenece—que involucre sus normas y practicas. Tendre que llevarlo a usted
y a su cliente a la Central para interrogacion. O, usted puede conseguirme
los registros de esa unica hora de ese unico dia."
"Por supuesto que mi cliente querria cooperar con las autoridades."
"Bien por su cliente."
"Tendre que contactar con mi cliente, y con el permiso de ellos, arreglare el
tener los registros que usted especifico copiados y disponibles para usted."
"Haga eso. Retransmitame a este numero en donde pueden ser recogidos
los registros. Mañana a las nueve A.M."
"Teniente, estamos en el fin de semana."
"Eso he oido. Nueve A.M., o conseguire la autorizacion."
Ella corto la comunicacion, y regreso a estudiar sus resultados de
probabilidades. Incluso con la escasa informacion a su disposicion, fue

198
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cuando ejecutaba los mediados de los noventas cuando Tandy Willowby


habia sido un objetivo especifico.
Tandy no tenia registro criminal en ningun lado del Atlantico, ninguna
asociacion conocida con elementos criminales. Tenia un pequenio y
ordenado nido que iba de acuerdo con alguien que vivia cuidadosamente
del salario que ella habia puesto ahi desde que se inicio en su empleo. Sus
padres habian muerto, y de la informacion basica a la que Eve podia
acceder sin una autorizacion, su madrastra y su hermanastra no tenian
riqueza alguna. Salarios de ingresos medios.
No habian depositos o retiros sospechosos en las cuentas de Tandy que
indicaran extorsion en ningun lado.
En la superficie parecia que la unica cosa de valor verdadero que Tandy
tenia era lo que llevaba en su utero.
Siguiendo una corazonada, ella contacto a la propietaria de La Ciguiena
Blanca.
"Teniente Dallas. Ha encontrado a Tandy."
"No."
"Simplemente no entiendo esto." Liane Brosh era una juvenil sesentona, con
un rostro tenso de preocupacion. "Ella debe de haber tomado un fin de
semana. Quizas un viaje rapido a un spa para acelerarse antes de que
llegue el bebe."
"Ella hablo sobre hacer eso?"
"No, no realmente. Se lo sugeri un par de veces, pero ella siempre me decia
que ya estaba acelerada." Liane sonrio debilmente. "Tuvimos un pequenio
shower para ella aqui en la tienda, y le di un certificado de regalo para un
dia en un spa de la ciudad. Ella dijo que lo estaba guardando hasta despues
del bebe. Pero estoy segura que ella esta bien. Quizas ella solo queria salir de
la ciudad por el fin de semana."
"A usted le da la impresion de que eso es algo que ella haria?"
"No, no lo hace." Liane suspiro. "Eso no suena como es ella para nada. Estoy
tan preocupada."
"Puede decirme si alguien entro a la tienda para verla a ella
especificamente, para hablar con ella?"
"Tandy trabajaba con varios padres en espera. Todo el personal esta
disponible para compras personales, para ayudar con los registros,
decoracion, las canastillas."
"Que tal alguien con el que ella haya trabajado, o que haya frecuentado su
tienda y cuyas expectativas no se realizaron. Un aborto, por ejemplo."

199
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Eso sucede. No puedo pensar en nadie descortes, pero ciertamente puedo


chequear los registros, preguntar a las otras chicas."
"Aprecio eso. Alguna vez ella hablo sobre el padre del bebe?"
"En general, y vagamente. Nada especifico, y ya que ella no queria hablar
acerca de eso, yo no la presione."
"Si usted piensa en cualquier cosa, incluso si no parece importante, quiero
que se ponga en comunicacion conmigo. Veinticuatro/siete."
"Lo hare. Amamos a Tandy. Todas nosotras haremos lo que sea necesario
para ayudar."

Eve trato otra corazonada y contacto a la partera de Tandy.


"Soy Randa."
"Randa Tillas, Teniente Dallas."
"Tandy."
"Nada todavia."
"Bueno, maldita sea." Ella era una notable mujer negra con un acento muy
ligero de las islas en su voz. Sus ricos ojos marrones se llenaron de
preocupacion. "Contacte a los miembros de su circulo de parto, en caso de
que estuviera pasando un par de dias con alguno de ellos. Pero nadie ha
oido hablar de ella desde el Miercoles."
"Algun miembro de ese circulo tiene un problema de embarazo?"
"Tengo una con presion alta y otra con descanso en cama, pero nada
importante, no."
"Tal vez una entrenadora de parto que ha tenido problemas concibiendo, o
llevando a termino el embarazo."
"No tengo toda la preparacion medica completa en entrenamiento, pero
ese tipo de cosas usualmente se sabe durante las clases. Yo trataria de
disuadir del entrenamiento a cualquiera que estuviera en un lugar oscuro.
Eso no seria bueno para ellos, o para la madre."
"Alguna vez le hablo sobre el padre del bebe?"
"Algo, si. Es importante para mi saber todo lo que la madre se sienta comoda
contandome. Para una madre sola, mas todavia. Especialmente una, como
Tandy, sin el apoyo familiar."
"Puede decirme que le conto sobre el?"
"Estoy pasando una linea aqui, pero estoy lo suficientemente preocupada
como para pararme sobre ella. El era alguien con quien salio por cerca de
un año alla en Londres. Pienso que ella estaba muy enamorada de el. El
embarazo no fue planeado, y no era algo que el quisiera o que estuviera

200
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

buscando. Ella decidio que era algo que ella queria, de manera que rompio
con el y se vino a los Estados Unidos."
"Un largo camino para recorrer."
"Yo pense eso, pero ella dijo que queria todo fresco, y parecio razonable.
Tengo que decir que ella esta muy resuelta a tener a este bebe y a criarlo
ella sola, sin malos sentimientos hacia el padre. Ella fue muy evasiva con los
detalles sobre el, pero se le escapo una o dos veces y lo llamo por el nombre
de Aaron."
"Eso ayuda. Gracias. Alguna otra cosa, contacteme."
"Voy a revisar el archivo de ella, y a preguntar a los otros miembros del
equipo si ella les hablo acerca de cualquier cosa que parezca importante.
Todos queremos que ella y el bebe vuelvan, sanos y salvos."

CAPITULO CATORCE

Estudió los datos que Peabody había mandado a su equipo de crímenes


similares. El IRCCA le había dado varios. Secuestros/desapariciones,
asesinatos, violaciones, violación y asesinato. Secuestros donde el bebé
había sido entregado posteriormente, robados, abandonados por la
madre. Vivos o muertos
En la mayoría de los secuestros, la madre conocía al secuestrador, o había
tenido un contacto previo.
Eve los separaba en conocidos o desconocidos, en peleas familiares, en
casos donde el secuestrador era un enfermo mental, y las realizadas con
ánimo de lucro. Puso las violaciones en un archivo separado. Luego
trabajó sobre ellos geográficamente.
Había habido casos en New York con elementos similares, y aquellos que
implicaban a miembros de la familia de la víctima los volvió a separar. Puso
a un lado los casos que habían sucedido hacía tiempo, marcó los que

201
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

había que comprobar a otros miembros de la familia, y cualquier posible


contacto con Tandy
Estudió casos de personas desaparecidas en los que la mujer había ido a
casas de acogida para escapar de una relación abusiva, o simplemente
se fue. Y otros donde la madre y el niño no habían sido encontrados
Debido a que Tandy venía de Londres, Eve también buscó allí. Un puñado
de casos de nuevo, pero ninguno que le diera un vínculo.
Así que se expandió a Europa
El más interesante era el caso, aún abierto en Roma, donde la mujer había
salido para hacerse su examen rutinario de OB en la semana treinta y seis y
desapareció. Al igual que Tandy antes del embarazo se había mudado a
otra ciudad pasando en Florencia tres meses antes de su desaparición.
Estaba sola, no tenía familia en esa zona. Tenía buena salud y vivía sola. A
diferencia de Tandy, esta mujer había solicitado y recibido la excedencia
de maternidad durante su segundo trimestre.
Un agobiado artista estaba terminando de pintar un mural del país de las
hadas en la pared de lo que sería el cuarto del bebé en su apartamento.
O ¿Era piso en Italia también?, se preguntó Eve
Sofía Belego llevaba desaparecida casi dos años. Se había ido sin dejar
rastro
Después de tomar nota del nombre del investigador, Eve consideró la
diferencia de hora. Italia era otro lugar con el que no podía contactar aún.
-Teniente
-¿Qué? ¿He?
-Son las dos de la mañana hora de New York
-¿Qué hora es en Londres?
-Es muy temprano. Roarke puso las manos sobre los hombros de su
esposa, masajeando las contracturas que habían fijado su residencia allí. -Y
es tiempo de recarga para nosotros
-Tengo más energía en mí
-Tendrás más después de algunas horas de sueño
-Estoy trabajando en los datos que Peabody ha recibido del IRCCA
-¿Qué más puedes hacer esta noche?
Nada más realmente, pensó. Pero aún así. -No lo he puesto todo por
escrito. Y necesito hacer un informe para el archivo, y una copia al MPU
-Lo cual puede esperar hasta mañana.
-Si fue raptada, lleva aproximadamente cincuenta horas desaparecida.
Necesito los datos dañados del aparcamiento. Y no los voy a conseguir

202
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

hasta mañana, le dijo cuando el solo se quedó mirándola.- Bueno, me


desconectaré un par de horas.
Debido a que ella tenía los ojos vidriosos, fue con ella en el ascensor
-¿Tienes algo para mí? Le preguntó
-Nada concreto. Sin los nombres voy a tardar más. Con ellos podría
hacer una búsqueda más completa. He pensado en utilizar el equipo sin
registrar, a cubierto de los brillantes ojos de Compuguard, para buscar
más profundamente. He dejado un par de programas ejecutándose.
Veamos lo que consigo por la mañana
-Debe de haber algo que pueda hacer yo en todo esto. Ella empujó
su cansado cerebro del secuestro al asesinato. Cavendish a Bullock, de
Robert Kraus a Jacob Sloan – puede que tres generaciones desde Sloan- y
de allí a mis víctimas. Creo que si aprieto a Cavendish va a soltarlo todo
Mientras su mente cambiaba entre esas dos investigaciones, se desnudó.-
¿Por qué una empresa con ese tipo de –como decirlo- garbo, pondría a
alguien como Cavendisha a la cabeza de la sucursal de New York?.
Nepotismo, tal vez, porque no es tan inteligente como debería. Bruberry, su
administradora, es inteligente. ¿Pero si ella no da el tipo, pones el nombre
de él en los membretes y eso le permite a ella mover los hilos? Así es como
parece que sucede
Eve se deslizó en la cama. -Copeerfield dice que le ofreció un soborno, si
puedo demostrar que hubo contacto entre ella y la oficina de Cavendish
en el momento del asesinato, podría trabajar desde ese ángulo. O…
-Demasiado café para ti. El la acercó hacia sí. Apaga la mente y
ponte a dormir
¿Y cómo diablos se suponía que podía hacer eso? Porque él tenía razón,
como de costumbre. Había demasiado café en su sistema. Su cerebro
seguía dando vueltas dentro de su cabeza, de Copperfield a Byson a
Tandy y viceversa
-Podría tener que ir a Londres, murmuró Huh ¿No sería realmente un
tiro en la cabeza que estuviera fuera del país buscando una mente
criminal cuando Mavis se ponga de parto?
-Ya, y mi culo. Estarás allí o te haré daño
-Si, gran charla
Puesto que su cerebro seguía activado y su cuerpo insistía en seguir
trabajando, no vio por que no podía darles un buen uso
Ella subió los dedos por su espalda y luego los bajó, mientras ladeaba la
cabeza y encontraba sus labios en la oscuridad
-¿Estás tratando de aprovecharte de mi estado de debilidad?

203
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Exactamente
-Solo me aseguraba. Sus labios se curvaron de nuevo sobre los de
ella.
-Adelante entonces. No puedo detenerte
-Supongo que te quedarás ahí tumbado y me dejaras hacer. Ella le
mordió la mandíbula, deslizando la lengua por su cuello. Puedes llamar
para pedir ayuda
-Mi orgullo me lo impide
Riéndose, ella deslizó una mano hacia abajo, encontrándole realmente
duro. –Sí, estás lleno de orgullo
El sabía tan bien, tan caliente y maduro, y con su cuerpo presionado
contra el de él, frotando carne desnuda contra carne desnuda, ella sintió
que sus latidos se aceleraban. Se movió extendiéndose sobre él de forma
que podía presionar sus labios contra ese latido.
Más que deseo, pensó perezosamente. Aquí estaba el conocimiento y la
comodidad, y una especie de comunión. Vuélvete hacia mí y yo estaré
allí. Esa era la simple respuesta que siempre podían encontrar juntos, no
importaba lo que se cerniera en las sombras sobre ellos a través del
pasado, a través del presente, siempre podían encontrar la respuesta, y
encontrarse entre ellos
Ella sintió sus manos sobre ella ahora, acariciando para calmar o excitar, y
ahora mismo teniendo éxito en ambas cosas. Por un momento, ella se
quedó como estaba, con los ojos cerrados, absorbiendo el placer de
simplemente saber que estaba donde pertenecía. Luego en la oscuridad
profunda, en la quietud profunda, se deslizó de nuevo sobre él hasta
encontrar sus labios
Movimiento y calor, el se deslizó a la deriva cuando ella lo hizo y se fue en
una corriente de cálida sensación. La forma de ella, su olor, los sonidos,
eran tan familiares y tan seductores. Ella llegaba, donde nadie podría
llegar, a todos los rincones de su corazón. Su mujer con su cuerpo largo y
esbelto, su valiente espíritu y su mente inquisitiva. Su alegría, su salvación.
Aquí estaba tan claro, tan fácil, ambos inmersos en una danza que
cualquiera podía guiar, y ambos podían seguir
Y la necesidad de su canto le atravesó como si fuera su melodía favorita
Ella se sentó a horcajadas sobre él, dejando sus manos sobre él cuando él
tomo su pecho en la boca. Ella dejó caer la cabeza mientras se sumergía
en la emoción que venía, dejando su mente vacía de todo menos de lo
que se daban el uno al otro
Ella lo tomó, lento, lento

204
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El se estremeció, murmuró y finalmente la llenó. Su cuerpo inclinado hacia


atrás, una delgada curva blanca en las sombras. Luego hacia delante,
hacia la dureza, dejándolos a ambos sin aliento en la oscuridad
Se envolvieron uno en torno al otro, deslizándose perezosamente desde la
cumbre, su pierna íntimamente enrollada en la cadera de él. Ella apoyó la
frente sobre su mandíbula hasta que la cordura regresó
-Mejor que el pastel, dijo ella haciéndole reír
- Así es, y fue un condenado buen pastel
-Mmmm, ¿Qué hora es?
-Algo después de las tres
Ella hizo un cálculo mental. – Lo suficientemente bueno. Ella inclinó la
cabeza presionando los labios fuertemente contra los suyos. Luego se alejó
y se sentó
-¿De qué hablas teniente?
-Estoy a punto de despertar a algunas personas en Europa. Encender
luces. Al cinco por ciento
-Tomaré una ducha en primer lugar, dijo cuando las luces se
encendieron tenuemente. Para terminar de eliminar las telarañas
El cruzó los brazos detrás de la cabeza.- Así que me usaste como una
forma de pasar el tiempo hasta que consideraste que era razonable
despertar a algunos pobres un Domingo por la mañana
-Sí
-Me siento tan usado. Gracias
-De nada. Ella se sentía lúcida ahora. Un buen segundo viento. Voy a
poner algunas cosas en marcha. Luego me desconectaré durante un par
de horas
-Y tanto que lo harás, el se sentó. Entonces te desconectarás algo
más de tiempo
-Tú no tienes porque mantenerte despierto
-No estabas cantando sola hace unos minutos. Cuando ella sonrió, el
caminó hacia ella, dándola una palmadita rápida en el culo.- Vamos a
tomar esa ducha y tal vez ambos estemos de vuelta en la cama antes del
amanecer.
Eve lo intentó primero con Candide Marrow, y la recibió el buzón de voz.
Dejó un mensaje, y luego continuó con la hermanastra
Una ronca voz apagada dijo- Piérdete
-Briar Rose Marrow?
-¿Sabes la mierda de hora que es?

205
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-¿Dónde estás o dónde estoy? Soy la teniente Eve Dallas, de la


policía y Departamento de seguridad de la ciudad de New York. ¿Eres Briar
Rose Marrow?
El bulto en la cama tenía una mata de pelo negro con locas rayas
doradas y murmuró -¿Qué mierda quieres?
Cómo Eve se imagino que su actitud sería similar en las mismas
circunstancias, se aferró a su paciencia. ¿Eres Briar Rose Marrow y tienes
una hermanastra llamada Tandy Willoby?
-¿Y qué mierda pasa?
-¿Cuándo fue la última vez que tuvo contacto con su hermanastra,
Ms Marrow?
-Bueno Cristo, el bulto se movió, empujando la loca cabeza y
mostrando un rostro pálido con unos imposibles ojos morados delineados
de negro, y unos labios llenos con el pintalabios corrido en manchas de
carmín
-¿Cómo jodido infierno podría saberlo cuando son las ocho de la
jodida mañana? ¿De nuevo, quien infiernos eres?
-La teniente Dallas, de New York
-¿Policía? ¿Qué quieren los policías de Tandy? ¿New York? No he
tenido mi puñetero café. Briar Marrow se restregó la cara con la mano,
luego las dejó sobre la sabana en las proximidades de su cintura Oh
jódeme ¿Cuantos orgasmos tuve anoche?
-Eso sería asunto tuyo
La mujer soltó un bufido. –Las bebidas, es una pena. ¿Por qué me
despierta un domingo por la mañana preguntando por Tandy?
-¿Sabe que vivía en New York durante los últimos meses?
-¿New York? Bueno, jódeme. ¿En serio? Handy Tandy en el puñetero
New York
-Supongo que no ha hablado con ella recientemente
-Desde que… Se pasó los dedos por el pelo, y se arrastró por la cama
hacia una mesita donde entre los desechos consiguió algún tipo de
cigarrillo.- Estoy tratando de pensar. Junio tal vez. ¿Por qué? No me irá a
decir que ha hacho algo ilegal. No nuestra chica
-Está desaparecida
-¿Desaparecida qué? Ella usaba torpemente un mechero y lo bajó
antes de encenderlo. ¿Desaparecida? ¿Qué quieres decir con
desaparecida?
-No ha sido vista desde el jueves
- Tal vez esté metida en una enorme juerga

206
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-¿Qué es eso?
-Ya sabe ¿una juerga? Un consumo excesivo de alcohol. A pesar de
que no es propio de Tandy
-Lo dudo, especialmente teniendo en cuenta su condición
-¿Qué condición?
-¿Es usted consciente de que Tandy estaba embarazada? ¿Que debía de
dar a luz en cuestión de días?
-¿Qué? ¿Qué carajo? ¿Dar a luz? ¿Tandy? Unos cojones para eso. Pero la
somnolencia había desaparecido de sus ojos. Solo un jodido minuto. Ella
salió de la cama, y para alivio de Eve estaba vestida con la ropa interior.
Agarró una especie de holgada camisa roja de un montón de ropa y se la
pasó por la cabeza. ¿Me está diciendo que Tandy ha desaparecido y
nadie sabe dónde está?
-Eso es exactamente lo que estoy diciendo. Dice que no hablaba con ella
desde Junio, ¿Eso es normal? ¿Dejar pasar un tiempo tan largo?
Briar Rose volvió a sentarse en un lado de la cama. Esta vez encendiendo
el cigarrillo. Oye, realmente fuimos hermanastras algo menos de un par de
años. Su padre viudo se caso con la perra de piedra de mi madre cuando
yo tenía unos catorce años. El estaba bien, demasiado, más o menos
agradable. Luego se mató en un choque en cadena en la autopista M4.
Ella paró un momento dejando escapar un suspiro y una nube de humo.
Tandy estaba terminando la universidad y ya tenía trabajo. Mi madre me
arrastró a Sussex por el bien de Cristo. Tandy hizo algunos intentos de
mantener algo similar a una relación, pero la perra de piedra no estaba
interesada. Yo volví a Londres a la primera oportunidad. Pero yo estaba en
esa fase ¿sabes? Más interesada en juergas y conocer gente. Yo no quería
una hermana mayor, especialmente una que era una bog perfecta
mientras yo estaba enredada follando, haciendo el pendejo y el imbécil.
Jodiendo por todos lados. La veía alguna vez si ella me arrinconaba
Dio una calada profunda al cigarrillo. Incluso cuando me conseguí un
trabajo decente y sencillo, nosotras no teníamos mucho en común. La vi
por última vez en primavera, eso es. Me llamó por teléfono, dijo que
necesitaba hablar conmigo
-¿Hablasteis?
-No, no realmente. Yo sabía que estaba preocupada por algo y pensé
que se habría comprometido, o que había tenido una maldita promoción
otra vez. Actué como una gilipollas porque el tío que había estado viendo
se convirtió en un imbécil y me dejó por un poco de pelusa. Y cojones para

207
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

él. Acababa de conocerla en el café y tuvo que ir directo a follársela.


Maldito sea
Fue un reto, pero Eve pensó que había conseguido seguir la historia a
través de la jerga y modismos extranjeros para entender lo esencial. - ¿No
tuvieron ningún contacto posterior?
-Bueno, yo me sentía como un vulgar culo ¿Vale? Un par de
semanas más tarde hice penitencia y fui a su piso, pero se había mudado.
Todo lo que me dijeron fue que se había mudado, puede que a Paris. Me
molestó que no me hiciera saber donde había ido, pero no había una
mierda que yo pudiera hacer al respecto. ¿Ella va a tener un bebé?
-Correcto. ¿Conoce usted a Aaron?
-Lo vi un par de veces. Estaban viviendo juntos. ¿Está en New York
con ella?
-No que yo sepa ¿Tiene su nombre completo, un número de
contacto o su dirección?
-Aaron Applebbe, en Chelsa, creo. Es un periodista del Times.
¿Quiere decirme que la hizo el bombo y luego se largó?
-Hablaré con él sobre eso. ¿Estaba saliendo con alguien más?
-¿Tandy? No nuestra chica. Uno a la vez para ella, y estuvieron juntos
durante varios meses. Bastado. A lo mejor ella volvió a casa, volvió para
enfrentarse a él. Voy a llamar a algunas personas. Una chica quiere estar
en casa, ¿no es verdad?, cuando va a ser madre
-Agradezco la información. Si se le ocurre cualquier otra cosa o se
entera de algo más por favor póngase en contacto conmigo
Eve hizo una búsqueda de Aaron Applebbe y consiguió su número y
dirección. Cuando trató de localizarlo le saltó su buzón de voz, así que hizo
un estudio estándar sobre él en su lugar. Appebble Aaron, recitó el
ordenador, fecha de nacimiento 5 de junio del 2030, Devonshire, Inglaterra.
Se enumeraban sus padres y una complicada serie de medio hermanos
por cada lado. Trabajaba, como Briar Rose había dicho, como
corresponsal para el London Times, llevaba allí ocho años. Sin matrimonios
registrados, ni antecedentes penales. Varias violaciones de tráfico. Vivía en
la misma dirección, en Chelsea, desde hacía cinco años
La fotografia de su identificación mostraba a un hombre rubio, atractivo,
con una mandíbula larga. De unos cinco pies y diez pulgadas de altura, y
un peso de unos sesenta kilos. En la superficie, parecía estable, normal. Un
tipo hogareño, musitó ella. Quiero hablar contigo Aaron
Ella trató de contactar con su casa pero la derivó a su correo de voz y se
cortó

208
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Después buscó el nombre del investigador del crimen en Roma, comenzó


su andadura por el laberinto de la policía italiana hasta que encontró a
uno que no solo hablaba perfectamente ingles sino que además la dijo
que se pondría en contacto con el Inspector Triveti y le diría que la
llamara
Actualizó sus notas, y se levantó para añadir la foto impresa de Aaron
Applebbe. Cuando iba hacia la cocina, Roarke entró en su oficina
-No hay más café, dijo él, definitivamente
-Solo uno. Estoy esperando una llamada desde Roma
-Entonces pide un capuchino, descafeinado, pide dos
Ella estuvo a punto de hacer un puchero. -El descafeinado no tiene
ninguna gracia
-La profundidad de tus ojeras hace que parezcan que están
perforadas ¿Qué hay en Roma?
-Un crimen similar, y un policía, espero, que habla inglés. Como
Roarke la siguió a la cocina no pudo pedir un café normal. Hablé con la
hermanastra de Tandy
Le transmitió la esencia de la conversación cuando el autochef sirvió dos
cafés espumosos. ¿Cómo estás en argot británico?
-Razonablemente bien
-Podría haberte utilizado como intérprete ¿Qué es bog perfecta?
-Básicamente aburrido
-No lo había entendido tan mal. Tenía el nombre completo de ese tal
Aaron, es Applebbe. Trabaja en el London Times, vive en Chelsea. Ambos
padres casados o con múltiples cohabitaciones, pero actualmente no
están juntos. Tiene un montón de medio hermanos y hermanastros.
-Lo que podría quitarle a un hombre la idea del matrimonio o de la
familia de la cabeza
-Podría. Los periodistas tienen gran cantidad de fuentes. Si hubiera
querido encontrar a Tandy yo creo que hubiera podido hacerlo. Puede
que el decidiera que quería al niño y ambos estén jugando a las casitas. O
tal vez el no se enteró de que ella estaba embarazada, y ahora está
cabreado. O el solo está durmiendo en casa después de una Noche
Especial de Sábado y no contesta al enlace
-O es posible que simplemente ella se marchara. Ya lo había hecho
antes, se fue de Londres
-Si también. Las posibilidades que le había dado la computadora
eran del 50% para cada situación. Pero apuesto que cuando salió de
Londres empacó todas sus cosas de forma bonita y bien cuidada. Ella dio

209
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

a su jefe y al dueño del piso un preaviso. Sé que no hizo nada de eso aquí.
Ella simplemente no trabajó todo el día, salió de la tienda y decidió en
algún punto entre Madison y la Quinta simplemente seguir caminando
-No, Roarke puso la mano sobre el hombro de Eve y lo frotó. No lo
hizo
-Así que, luchó con un bostezo. ¿Llegaste a algún lado con los
números?
-He encontrado un par de cosas interesantes. Quiero revisarlas desde
otro ángulo, y entonces los pondré juntos para ti
-Suena como un plan. Mira, ¿Por qué no lo dejas por ahora y te vas a
la cama? Yo esperaré al italiano, luego iré de cabeza también
-Ni de coña, si te dejo por tu cuenta cuando vuelva dentro de unas
horas te encontraré sobre tu escritorio, roncando
-Yo no ronco
-Despertarías a los muertos
-No lo hago ¿verdad?
El se limitó a sonreír y luego se dio la vuelta a tratar con el lado Willwby del
tablón. –Has reunido bastante en un corto espacio de tiempo
-Nada que me indique donde está y por qué. En el caso italiano, nunca
encontraron a la mujer o al niño
-Ellos no te tenían a tí, tampoco la tuvo su madre, pensó él. Ella no la tuvo
y no había nada que pudiera cambiarlo. El se volvió hacia Eve.
-Mírate, estás corriendo en círculos y luchando en dos frentes
-Tal vez sea demasiado tarde para ella. Ella hizo un gesto hacia la foto de
Tandy
-Buscar es todo lo que puedes hacer
Cuando su enlace sonó, ella se dio la vuelta para contestar.
–Dallas
-Triveti. Le devuelvo la llamada
Su acento era espeso y exótico, su rostro delgado y guapo.
-Gracias por devolverme la llamada con tanta rapidez inspector
-De nada. Lo siento, mi inglés no es muy bueno
-Mi italiano es peor. Ella miró hacia Roarke. Pero tengo a alguien conmigo
que puede ayudarnos si nos vemos en un aprieto. Usted investigó un caso
de persona desaparecida hace un año. Una mujer embarazada
-Sofia Belego. Usted tiene lo mismo
-Tandy Willoby, le dijo, y le dio los pormenores del caso, con Roarke
refinando algunos de los detalles en italiano cuando el inspector
expresaba confusión

210
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Al igual que la suya, mi Sofía no tenía ninguna familia cercana, ni vínculos
en la ciudad donde desapareció. Ella dejó su…su cuenta bancaria. No ha
sido utilizada ni sus tarjetas de crédito desde el momento en que
desapareció. Sus ropas y pertenencias quedaron en el apartamento. En
ese lugar habló su vecina con ella la mañana que desapareció. En la
declaración dijo que Sofía estaba…¿Qué es lieto?
-Feliz, tradujo Roarke
-Si, ella estaba feliz y llena de entusiasmo. Ella iba a ver a su dottore
- Doctor, tradujo Roarke
-E iría de compras para el bebé. Ella vio al dottore y estaba bien,
saludable. Su ánimo era bueno, y ella hace el ¿appuntamento?
-Cita
-Cita repitió Triveti en una semana. Ella estaba muy feliz con su hijo,
¿Sabes?
-Si, le dijo Eve
-Pero ella no compró para el bebé, no en Roma. Pregunté en todos
esos sitios. En algunos, la conocían de otras veces, pero nada desde ese
día. Ella no es vista después de dejar al dottore. No se la vio en ningún
transporte, autobús o tren. No usó su pasaporte. No hay ningún mensaje,
ninguna comunicación que me diera una pista
-¿Nada en los hospitales, centros de maternidad, morgue?
-Busqué al padre del niño, pero nadie sabía quién era. No en Roma,
ni en Florencia. A pesar de todos nuestros esfuerzos, no la encontramos
Usando a Roarke, Eve guió a Triveti a través de los distintos pasos de
nuevo, apretó unos pocos detalles más. Pidió una copia de su expediente
y estuvo de acuerdo en mandarle una del suyo en reciprocidad
Después, se sentó con el ceño fruncido ante las notas que había tomado.
-Tengo que escribir todo esto
-Dormir en primer lugar
-Le dije a LT en MPU que le haría copia de todos los informes y notas.
Necesito…
-¿Y crees que ella estará sentada en su ordenador a las…, miró su
unidad de pulsera, cuatro cuarenta y ocho de la mañana de un maldito
domingo?
-No, pero…
-No me hagas golpear tu culo y arrástrate a la cama. Estoy cansado
y podría golpear tu cabeza contra la pared por el camino

211
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Ja, Ja. Vale, vale. Solo voy a tratar de contactar con Applebbe una
vez más. Escucha, escucha, si ha ido a verlo podré irme a la cama con la
cabeza clara
-Sabes bien que no lo ha hecho. Una más y es el final de esto
-Eres un bicho cuando estás cansado
-Me vuelvo un bicho también cuando te veo derrumbarte de
cansancio
Ella lo intentó de nuevo con Aaron y de nuevo le salió el buzón de voz. –
Maldita sea
-Cama. Sueño. O seré realmente un hijo de perra y te meteré un
tranquilizante por el gaznate
-¿Tú y que ejercito? Se puso de pie y la confusión que sintió en la
cabeza, le dijo que él tenía razón. Tenía que poner los circuitos en pausa
unas pocas horas
Dos horas, pensó, tres como mucho. Ella miró en el tablón la foto de Tandy
mientras caminaba con Roarke
-Es peor que los homicidios, dijo
-¿Lo es?
-En los homicidios ellos ya se han ido. Estás ahí para encontrar a los
que les quitaron la vida, para encontrar un por qué si puedes, para
construir un caso que dará justicia al muerto. Pero esto, simplemente no lo
se. ¿Está viva, muerta, herida, atrapada, o solo la faltaba un tornillo y se
largó? Si está viva y en problemas, no se puede saber de cuánto tiempo
cuentas antes de encontrarla. Y si no lo haces, no a tiempo, puede
terminar siendo mía de nuevo, como un homicidio
-Vamos a encontrarla
Eve miró el reloj del dormitorio. Sesenta y una horas desparecida, pensó.

CAPITULO QUINCE

EVE SALIO DEL VACIO NEGRO DE UN SUEÑO EXHAUSTO hacia un brillante


fogonazo blanco. Habian bebes llorando, mujeres gritando, y penso que
todos estaban alrededor de ella, ella estaba sola en la caja blanca. Ella
empujo las paredes, pero eran tan fuertes como el acero, y todo lo que
pudo hacer fue manchar el blanco con las sangrientas huellas de las manos.

Mirando hacia abajo, ella vio que sus manos estaban cubiertas con sangre
fresca.

212
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

De quien es la sangre? se pregunto, y busco con la mano su arma. Pero en


su arnes solo habia un pequeño cuchillo, ya ensangrentado. Ella lo
reconocio—por supuesto que lo hizo. Ella habia usado ese mismo cuchillo
para acuchillar a su padre hasta matarlo una vez hacia tiempo.
Si este fue bueno para el, seria lo suficientemente bueno ahora.
Agarrandolo en modo de combate, ella comenzo a caminar a lo largo de la
pared blanca.
Alguna vez dejarian de llorar? se pregunto ella. Supuso que no podia
culparlos. Los bebes eran estrujados y empujados fuera de la oscuridad tibia
y agradable y arrojados a la fria y dura luz de la realidad. Con dolor, penso
ella, y con sangre. Con sus madres gritando durante el proceso.
Era un comienzo rudo.
La pared doblo, y ella la siguio mientras la caja se estrechaba como un tunel.
No muy diferente de la morgue, noto ella. Nacer y morir, el comienzo y el fin
del viaje humano.
Doblando otra vez, ella vio a Mavis estirada en el suelo.
"Hey! Hey!" Pero mientras se apresuraba hacia adelante, Mavis sonrio y la
saludo con la mano.
"Me siento bien, estoy bien. Lo que sigue a magoliciosa. Solo estoy
cocinando el pan hasta que este hecho. Mejor anda a ayudar a las otras."
"Que otras? En donde estan?"
"Ese es el gran problema, verdad? Tienes que arreglarlo para que puedas
volver antes de que yo reviente. Recuerdas todo lo de la clase?"
"Me saque una A."
"Sabia que podia contar contigo. El dia del nacimiento se acerca, Dallas. No
llegues tarde. Tandy tambien esta contando contigo."
Una cigueña blanca volo por encima de su cabeza, con un saco blanco
balanceandose en su pico. Eve se agacho y maldijo.
"Alli va otra!" se rio Mavis. "Quizas es la de Tandy. Lo mejor sera que vayas
tras ella, mejor sera que te apures. Podria ser un COD!" (Causa de Muerte).
Eve comenzo a correr, miro hacia atras. Mavis estaba de cabeza, con los
pies apoyados en la pared blanca. "Estoy manteniendolo en el horno hasta
que termines."
"Eso no puede estar bien," murmuro Eve, pero fue detras de la cigueña.
En un cubiculo constuido dentro de la pared, Natalie Copperfield estaba
atada a un escritorio. Sus ojos estaban ennegrecidos y sangrientos y
cubiertos de lagrimas. Habia un cinturon de bata color azul apretadamente
envuelto alrededor de su garganta.

213
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Esto no tendra sentido," ella sollozo. "Esto no saldra bien. Tengo que hacerlo
bien. Ese es mi trabajo. Ellos me asesinaron por esto," le dijo a Eve, "pero
todavia tiene que tener sentido."
"Tienes que darme mas que eso."
"Esta todo justo ahi, todo justo en los numeros que no tienen sentido. Todavia
no la has encontrado? No las has encontrado?"
Habia una puerta. Eve tiro de ella, y luego la pateo cuando no quiso abrirse.
Dentro habia una habitacion blanca, y Tandy, amarrada a una silla de
trabajo de parto como la que se usaba de demostracion en la clase de
parto.
La sangre manchaba sus mejillas, su rostro brillaba con sudor. Su
congestionada barriga se ondulaba obscenamente.
"El bebe esta saliendo," jadeo ella. "No puedo detenerlo."
"En donde esta el doctor? Donde esta la partera?"
"No lo puedo detener," repitio ella. "Apurate, date prisa."
En el momento en que Eve corria hacia adelante, Tandy desaparecio.
El suelo se abrio bajo sus pies. Mientras ella caia, los bebes lloraban, las
mujeres gritaban.
Ella aterrizo fuerte, escucho y sintio el hueso romperse en su brazo. La
habitacion estaba fria, tan fria, y baniada con una sucia luz roja.
"No." Estremeciendose, ella se levanto en sus manos y rodillas. "No."
El yacia en una charco de su propia sangre, la misma sangre que goteaba
de las manos de ella, de la hoja del pequenio cuchillo que ella todavia
agarraba.
Y mientras ella observaba, su padre giro la cabeza, y esos ojos muertos le
sonrieron. "Siempre vuelve al comienzo, pequeña niña."
Ella salio del sueño con un grito apagado para encontrarse envuelta en los
brazos de Roarke.
"Estabas soñando, eso es todo. Estas bien. Estoy aqui."
"Esta bien." Ella respiro su escencia para estabilizarse. "Estoy bien. No fue
malo."
"Estas temblando." El ordeno las luces bajas, y que se prendiera el fuego de
manera que la habitacion se iluminara suavemente, y las llamas se
encendieron en la chimenea.
"Esto fue mas que nada muy raro. Raro y espeluznante."
"Numeros bailando?" El mantuvo su voz tenue, pero la abrazo mas cerca y
mas fuerte. "Bebes voladores?"

214
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No esta vez." Ella se ordeno a si misma a relajarse, solo relajarse contra el.
"Entrelazando mis casos," dijo ella despues de contarle su suenio. "Y termino
con el gran final. El bastardo siempre se las arregla para meterse ahi."
"Recuestate ahora. Dejalo ir."
Ella lo dejo que la recostara, se enrosco. Pero sabia que no seria capaz de
dormir, o de dejarlo ir. "Habia esa sensacion de urgencia. Tenia que
encontrar a Tandy, pero incluso cuando lo hice, no podia llegar a ella. Y ahi
estaba Natalie Copperfield, y en todo lo que yo podia pensar era que ella se
merecia mucho mas de mi. Ella esta atrapada alla, con esos malditos
numeros, hasta que yo lo arregle. Darle sentido. Que salga bien."
"No hay punto en decirte que te has extendido demasiado fino."
"No, no hay punto. Lo siento."
"Entonces dejame recordarte que no estas sola en esa habitacion blanca, en
ese tunel blanco, o incluso en ese maldito cuarto en Dallas. Ya no mas."
Ella inclino la cabeza de forma que pudiera verle la cara, levanto la mano
para poder tocarla. "Gracias a Dios."
El le beso la frente. "Bueno ahora, te las arreglaste para tres horas de sueño.
Estamos de vuelta al reloj?"
Ella no discutio el tomar un desayuno decente primero. En vez de eso ella
programo un par de cosas para el desayuno mientras el se vestia.
"Y aqui esta mi adorable esposa, sirviendome el desayuno en Domingo por la
mañana."
"Te lo ganaste." Ella le dio al gato una siniestra mirada mientras el se
levantaba de un espacio en el que daban los rayos del sol y en donde habia
estado enroscado. "Tu no." Pero Galahad le dirigio una mirada tan triste, que
ella volteo los ojos, regreso al AutoChef y le ordeno algunas croquetas de
desayuno y un poco de atun.
"Te manipulo," dijo Roarke mientras comia sus huevos.
"Tal vez, pero eso lo mantendra sin estar mendigando y robando a hurtadillas
mientras comemos. Estoy pensando," empezo ella.
"Como siempre."
"El caso Italiano, demasiado cercano al mio para mi tranquilidad. Si ambos
conectan, lo mas probable es que este Applebee quede cubierto, sin culpa.
Y esto apuntaria a alguien que tiene como objetivo a mujeres en esa
situacion."
"Embarazadas, sin familia, nueva ciudad—al termino del embarazo."
"Correcto. Y mientras no encuentre otros casos como estos, quien va a decir
que no hayan habido otros—mujeres que no fueron reportadas como
desaparecidas. U otros que llegaron a traves de IRCCA que no fueron

215
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

exactamente iguales a estos dos. Y si es asi, esto podria inclinarse de varias


maneras."
Considerandolo, el corto el pequeño monton de panqueques que habia
rociado con jarabe. "Un largo camino de Roma a Nueva York si estas
hablando de alguien que acecha mujeres en esta situacion, las secuestra. Y
Sophia Belego nunca ha sido encontrada, llevandonos a las suposicion de
que el secuestrador dispone de ellas."
"O dispone de la mujer. Los bebes son una mercaderia."
"Ventas en el mercado negro, esclavitud, adopciones ilegales. Si, una
mercaderia es lo que son."
Ella tomo con su tenedor algunos panqueques, y a pesar de que ya estaban
nadando en jarabe, los sumergio en mas jarabe. Al frente de ella, Roarke
hizo una mueca.
"Esto podria dañar tus dientes," comento el.
"Que? Oh no, esto es bueno." Ella los metio en la boca. "Me gusta el impulso
que da el azucar. De cualquier manera, podria ser un psico, al que le gusta
viajar, le gusta la variedad. Podria ser que excavando lo suficiente
encontrara alguna extrania conexion entre Tandy y Belego. Podria ser un
negocio. Ambos tenian que ser planeados. Mujeres secuestradas de la
calle—en el caso de Belego, a plena luz del dia. Pero hay otra conexion.
Ambas mujeres empezaron sus embarazos en Europa."
El la observaba, de alguna manera fascinado cuando ella paso una tira de
tocino por el charco de jarabe. Su policia de ferrea mentalidad tenia el
apetito de un niño de cinco años. "Piensas que la raiz de esto podria estar
alla en vez de aqui?"
"Es una idea. Voy a dejarla dar vueltas por un rato mientras la escribo para
Smith en la Unidad de Personas Desaparecidas. Tal vez ella tenga algunas
ideas sobre esto. Es mas su area que la mia."
"Dejame saber cuando lo hayas hecho, y te pondre al dia de mi pequeño
proyecto."
"Hazlo ahora."
"Hay uno de los archivos que parece que tiene sentido, pero no lo tiene. No
cuando lo desgajas, lo reorganizas. Un desembolso y una ganancia que se
repiten en cada una, y un gasto separado que sale de esa ganancia otra
vez y es canalizado hacia otra cuenta—una no imponible, en donde no
deberia estar. No en la medida de lo que puedo decir, con los ojos
vendados como estoy."
"Tu lo quisiste."

216
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Asi fue. Hay repeticiones de eso, y sutiles variaciones en esto. Podria ser
alguien tratando de esconder un poco de lo disponible, alguien esperando
evadir un poco de impuestos, o una pequeña lavada de dinero."
"Cuan pequeña?"
"No estoy seguro aun. Gracias," agrego el cuando ella le sirvio cafe, y luego
se sirvio el suyo. "Esta hecho muy habilmente, y necesitare mirar bajo unas
pocas cubiertas mas. Pero es considerable."
"Estadio de beisbol?"
"Hasta el momento, mediados de siete cifras, para el margen de tiempo con
el que estoy trabajando."
"Millones entonces?"
"Asi parece." El paso una mano por el cabello de ella. "Es un motivo
suficiente, diria yo, para dos asesinatos."
"Un puñado de monedas caidas en el desague son suficiente motivo para
algunos. Pero si, para este tipo de cosas, es motivo suficiente. Por que no me
dejas darle una mirada de manera que lo pueda emparejar con el cliente?"
"Por que no me dejas terminar primero?"
"Estas trabajando a ciegas, de manera que yo tambien lo hago?"
"Ahora, seria yo tan pequeño y mezquino?" El lo considero un momento.
"Podria serlo, pero en este caso, yo preferiria juntarlo todo primero. No como
que tu no tienes nada que hacer mientras tanto."
Suficientemente cierto, penso ella. "Voy a llamar algunas manos y ojos mas."
"Nosotros trabajamos los Domingos, asi que todos lo hacen?"
"Seria yo tan pequeña y mezquina?"
El sonrio, y esta vez le palmeo la mano. "Guisantes y vainas. Si estas
trayendo tropas, Teniente, yo podria usar a McNab."
"Lo tendras," dijo ella, y reclinandose hacia atras puso una mano en su
estomago. "Creo que me siento un poco descompuesta."
"Pequeña maravilla despues que te succionaste un litro de jarabe de maple."
"No puede haber sido tanto asi." Pero ella penso que casi podia oirlo
chasquear dentro de ella mientras se giraba a su enlace.
Ella tenia un mensaje del gerente del garaje en la Cincuenta y ocho. Los
discos fueron borrados—ese era un callejon sin salida.
Ella apenas terminaba de despertar policias y se dirigia a su oficina cuando
Mavis entro con Leonardo.
"Sabia que estarias trabajando." Con sombras en sus ojos, Mavis agarro la
mano de Leonardo. "Ves, te dije que ella estaria trabajando. Has encontrado
algo?"
"Estoy hablando con gente. Te dije que te lo haria saber si algo saltaba."

217
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Lo se. Pero ..."


"Ella apenas durmio durante toda la noche," dijo Leonardo. "Ella no comio
esta mañana."
"Estoy parada justo aqui," dijo Mavis irritada. "No hablen como si yo fuera
estupida." Ella se separo de el. "No puedo pensar en ninguna otra cosa.
Como podria? Deberia ser capaz de ayudar. Debe de haber algo que yo
pueda hacer."
"Puedes ir a tu casa y dejarme hacer mi trabajo."
"No me hables de esa manera tampoco," espeto Mavis. "Como si yo fuera
una deficiente mental o lo que sea solo porque estoy embarazada, Tandy es
mi amiga, y ella esta en problemas. No voy a sentarme en mi casa sin hacer
nada."
"Por que no te sientas aqui entonces?" empezo Roarke, y ella se volteo hacia
el.
"No necesito sentarme. Ves estos?" Ella apunto hacia sus botas purpuras con
suela de gel. "Los llaman pies, y puedo pararme sobre ellos. La siguiente
persona, la siguiente que diga que yo deberia estar sentada, o echada, o
que coma, va a terminar sangrando."
Hubo un absoluto silencio mientras que tres personas miraban a Mavis como
si ella fuera una bomba echa en casa con el fusible dudoso.
"Soy fuerte y soy saludable." Ella tomo un respiro audible. "Y no voy a estar
sentada en casa en mi trasero gordo y embarazado mientras Tandy esta
desaparecida. Mirate." Ahora ella pincho a Eve con su dedo. "Tu piensas
que yo puedo mirarte y no ver que tu tampoco has dormido? Tu piensas que
no se que te pedi algo grande? Si tu estuvieras en mi lugar, tu no serias
sacada de esto tampoco."
"Yo no puedo estar en tu lugar ya que no tengo un trasero gordo y
embarazado en el que sentarme. Si, me pediste algo grande, y si tu quieres
que lleve adelante esto, te sentaras, callada, y me dejas trabajar. Perra."
Hubo un segundo momento de silencio zumbante mientras el color fluia a la
cara de Mavis. Entonces ella levanto la barbilla. "Es suber perra para ti."
Ahora ella se sento, y la habitacion parecio suspirar de alivio. "Lo siento."
Mavis se presiono los ojos con las manos. "Lo siento. "Multiples disculpas para
todos. No me hagan ir a casa. Por favor." Ella bajo las manos. "Por favor
dame algo que hacer."
"Puedes escribir la linea de tiempo de mis anotaciones para mi reporte. Y
puedes hacer cafe."
"Okay. Okay."

218
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Yo podria hacer el cafe." Leonardo miro a Mavis. "Me gustaria tener algo
que hacer tambien."
Mavis le tomo la mano, y la presiono en su mejilla. "Quizas podrias hacerme
uno de tus frappes especiales para el desayuno." Cuando el se inclino para
besarla, ella tomo su ancha cara en sus manos. "Tu eres la mejor cosa que
nunca ha habido, y lo siento mucho."
"Ahora que todos nos besamos y nos arreglamos..." empezo Eve.
"No te he besado todavia. O a ti," agrego Mavis con una coqueta sonrisa
para Roarke.
El respondio cruzando hacia ella y pasando ligeramente sus labios por los de
ella.
"Tal vez todos podriamos tener algo hecho," finalizo Eve. "Roarke, te pasare a
McNab tan pronto como lleguen aqui. Leonardo, haz el cafe fuerte y
negro." Eve se levanto mientras los hombres se movian en direcciones
opuestas, entonces hizo rodar su computadora auxiliar a donde estaba
sentada Mavis.
"Gracias por llamarme perra. Lo necesitaba."
"Cuando quieras."
"Dallas, podrias decirme que es lo que sabes?"
Eve le informo brevemente mientras colocaba la computadora para que
Mavis pudiera trabajar.
"Haz encontrado tanto ya, tanto que yo no sabia. Supongo que Tandy y yo
siempre estabamos hablando del ahora, y el mañana. Ella no hablaba del
ayer. Tu piensas...tal vez tu piensas que ella y el padre del bebe se volvieron
a juntar? Tal vez ellos solo esten tomandose un par de dias solos?"
"Voy a tratar de volver a contactarlo. Lo averiguaremos."
"Dallas? Lo que sea que pase con esto, quiero que sepas que estoy
realmente agradecida. Y que te quiero."
Eve puso una mano brevemente en el hombro de Mavis. "Nada de
sensiblerias mientras estoy haciendo trabajo de policia. Linea de tiempo."
"Estoy sobre ello."
Eve regreso a su escritorio para tratar de contactar a Aaron Applebee otra
vez. Con una mirada hacia Mavis, puso la transmision en modo privado.
Y esta vez el contesto.
"Applebee aqui."
"Teniente Dallas, Departamento de Policia y Seguridad de Nueva York. Ha
sido dificil de ubicarlo, Sr. Applebee."

219
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"He estado en una asignacion en Glasgow. Recien llegue." El froto una


mano sobre su cara que estaba sombreada por una barba castaña de varios
dias. "Quien dijo que era usted?"
"Dallas, Teniente Eve. NYPSD."
"Bueno, buenos dias, y estoy desconcertado. Que puedo hacer por usted?"
"Puede decirme cuando fue la ultima vez que tuvo contacto con Tandy
Willowby."
"Tandy?" Su cara cambio en un chasquido de dedos. Eve podria haber
dicho que lo que aparecio en ella era una explosion de esperanza. "Usted ha
visto a Tandy. Esta ella alla? En Nueva York. Yo nunca hubiera pensado...Ella
ha tenido al bebe. Ella esta bien? Ellos estan bien? Oh, Dios, puedo conseguir
un transbordador y estar alla en unas pocas horas."
"Sr. Applebee, usted es el padre del bebe que la Srta. Willowby esta
gestando?"
"Si, si. Por supuesto. Gestando? Usted dijo gestando?" Otro fogonazo de
esperanza ilumino su cara mientras su voz temblaba.
"No es demasiado tarde para mi."
"Usted dijo que no sabia que ella estaba viviendo en Nueva York."
"No, ella—nosotros—Esto es complicado. Que quiere decir con 'estaba'?"
"La Srta. Willowby esta desaparecida desde la tarde del Jueves."
"Desaparecida? No entiendo que quiere usted decir con desaparecida.
Espere, espere un maldito minuto."
Ella podia verlo voltearse, sentarse, luchar para orientarse. "Como sabe
usted que ella ha estado desaparecida desde el Jueves?"
"Ella dejo su trabajo a las seis p.m esa tarde. Ella no regreso a su residencia.
Ella no atendio a sus compromisos. Ella no ha contactado a su partera, su
empleadora, o sus amigos. Estoy investigando."
"Ella esta embarazada. Ella puede estar a termino en cualquier momento
ahora. Ha chequeado usted los centros de parto? Por supuesto, lo ha
hecho," dijo el antes de que Eve pudiera responderle. "Muy bien, solo
conservemos la calma. No perdamos la cabeza." Pero el se agarro la nuca
como si quisiera sostener la suya propia en su sitio. "Tal vez ella vino a casa.
Ella vino a casa y yo no estaba aqui."
"No hay registro de ella abordando ninguna transportacion fuera de Nueva
York. Sr. Applebee, cual era su relacion con la Srta. Willowby cuando ella
dejo Londres?"
"Tensa, tal vez destrozada. Estupido, estupido. Fui un maldito imbecil con
todo esto. Simplemente senti panico, o Dios sabe. Nosotros no habiamos

220
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

planeado...solo sucedio. El embarazo, y lo estropee. La jodi, eso es lo que


hice. Le sugeri que aborte, y ella se acongojo. Por supuesto, ella se altero."
El se presiono los ojos con los dedos ahora. "Dios. Dios. Que idiota que soy.
Nos peleamos, y ella dijo que tendria al bebe, y lo daria en adopcion. Que
yo no tendria que ser molestado. Ella fue a una agencia, creo. Ella apenas si
me hablaba y yo fui tan malditamente recto."
"Que agencia?"
"No lo se. No estabamos hablando mucho mas bien atacandonos uno al
otro. Pero ella cambio de idea. Por lo menos me dejo un mensaje de que
ella se iba. Dejo su trabajo, y dejo su piso. Yo estaba seguro que se pondria
en contacto conmigo, de que ella volveria. He estado tratando de
encontrarla, pero nunca pense en buscarla en los Estados Unidos. Ella no
tomo un transbordador desde aqui, o desde Paris. Ahi es adonde, despues
de suplicar y humillarme, una de sus compañeras de trabajo dijo que ella se
habia ido, al menos por un tiempo."
"Solo dejemos esto fuera del camino. Deme su paradero el Jueves."
"Estuve aqui, en mi oficina todo el Jueves hasta cerca de las ocho. Me fui a
Glasgow esa noche, directo desde aqui. Trabajo para The Times, el London
Times, le dare el nombre y numero de mi editor, y el hotel en donde estuve en
Glasgow, de manera que usted pueda verificar. Lo que usted necesite.
Puedo hacer algunas llamadas desde aqui—sus amigos, compañeros de
trabajo, la obstetriz que ella vio cuando supo que estaba embarazada. Tal
vez alguno sabe...ella podria haber contactado a alguno."
"Por que no me da usted una lista de nombres y numeros de contacto?"
"Si, muy bien. Mejor usted que el idiota que jodio todo el asunto. Estoy llendo
a Nueva York. Estare ahi esta tarde. Le dare el numero de mi enlace de
bolsillo, en caso..."
Durante el tiempo en que Eve habia tomado toda la informacion, ella tenia
una taza de cafe en su escritorio junto con su linea de tiempo, impresa y en
disco.
"Podemos hacer llamadas," empezo Leonardo. "Mavis y yo podemos
contactar los centros de parto y los hospitales otra vez, en el caso de que
Tandy haya entrado en esa mañana."
"Llama a la partera," le dijo Eve. "Que ella lo haga. Ellos hablaran con ella
mas rapido que con cualquiera de ustedes. Mavis, alguna vez Tandy
menciono que habia considerado poner al bebe en adopcion?"
"Ella lo hizo." En su estacion, Mavis se sentaba muy quieta, con las manos
cruzadas sobre su barriga. "Ella me conto una vez que habia considerado
todas las opciones. Y que ella incluso habia ido a una agencia, que habia

221
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

tomado los primeros pasos hacia esa agencia. Pero que habia cambiado de
opinion."
Leyendo la expresion de Eve, Mavis sacudio la cabeza. "Tu piensas que ella
volvio a cambiarla, y que se fue a un refugio o una agencia. No lo hizo. Ella
no lo habria hecho. Ella estaba comprometida, Dallas, para hacer una
familia."
"Vale la pena averiguar. Recuerdas el nombre de la agencia?"
"Creo que ella dijo el nombre." Mavis se presiono las sienes como para
empujar el nombre fuera de su cabeza. "Dios, no puedo recordar. Fue una
de esas noches que estabamos sentadas hablando de cosas."
"Si lo recuerdas, me lo dices." Eve levanto la vista cuando Peabody y McNab
entraban. "McNab tu estas con Roarke en la otra puerta. Trabajo electronico
en el caso Copperfield/Byson. Peabody, tengo una lista de nombres y
contactos en Londres sobre el caso de Tandy Willowby. Tu tomas esos. Mavis,
tu y Leonardo pueden hacer una busqueda de agencias de adopcion con
oficinas en Londres. Dale una pasada y mira si alguna te suena. Peabody va
a necesitar usar esa unidad, de manera que tendras que hacerlo desde otra
habitacion."
"Empezaremos ahora mismo." Mavis se levanto. "Me siento mejor haciendo
algo. Siento como que todo va a estar bien, ahora."
Peabody espero hasta que Leonardo llevo a Mavis fuera. "Y ahora que ya
la sacaste del camino?"
"Mira el archivo que tengo de Italia. Crimen parecido. La mujer
desaparecio a las treinta y seis semanas. Ningun rastro de ella o del bebe.
El tiene nombres de Florencia, en donde ella vivia antes de mudarse a
Roma y desaparecer. Haz seguimientos."
"Yo no hablo italiano. Excepto por, manicotti, linguini, y el ocasionalcaio."
"Yo, tampoco. Improvisa. Trata este nuevo angulo, mira si alguien sabe si
ella exploro otras opciones. Aborto o adopcion."
Para ella, Eve regreso a la informacion que Peabody le dio de IRCCA y le dio
una mirada mas profunda a los otros casos. Posible, penso, era posible que
uno o mas de los otros casos abiertos fueran un secuestro, resultando en
muerte. Cubriendo el error con violacion o asalto o robo. Abandonando el
cuerpo.
Ella miro a traves de los detalles, sobre los reportes de autopsias. Entonces
entrecerro los ojos cuando vio una informacion de una victima de veintiun
anios en Middlesex. El cuerpo mutilado y el feto habian sido encontrados en
los bosques, lo que la policia determino que era el lugar donde los habian

222
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

arrojado en vez de la escena del crimen. Mutilacion post mortem. Causa de


Muerte: Trauma en la Cabeza.
Haciendo un seguimiento, Eve contacto con el investigador primario.
Quince minutos despues, se reclino hacia atras, y fruncio el ceño a su tablero
de asesinato.
Habian diferencias, reflexiono ella. Esa victima habia estado casada—pero
solo unas semanas antes de su muerte. Ella tenia familia en Middlesex, habia
vivido ahi la mayor parte de su vida.
Excepto por un breve periodo cuando ella se habia ido a Londres. Habia ido
alla, de acuerdo a las declaraciones tomadas por el investigador,
especificamente para colocar al bebe en una agencia.
Ella levanto una mano cuando Peabody cruzo la habitacion.
"Solo estoy llendo por cafe," le dijo Peabody.
"Victima de veintiun años, Inglaterra. Embarazada de un enamorado
casual, opta por tener al bebe. La familia esta molesta, no les gusta mucho
el novio. El ha estado en problemas un par de veces, no tiene un empleo
regular. Despues de retorcerse un poco las manos, la victima va a Londres
para ver opciones de adopcion. Se queda en un hostal por unos dias, luego
se cambia a un hotel de precios medios. Permanece en Londres seis
semanas antes de regresar a Middlesex. El novio consigue un trabajo estable,
vence el amor, y se hacen planes para casarse y quedarse con el bebe."
"Pero?"
"Un par de semanas antes de su fecha de parto, ella desaparece. La
encuentran dos dias despues en los bosques cerca de la casa que ella y su
esposo tienen alquilada. Ese es el sitio donde la dejaron. El asesinato ocurrio
en algun otro lugar, nunca fue determinado."
"Ellos creen que fue el nuevo esposo?"
"Con un laser. Coartada apretada. La causa de la muerte fue trauma en la
cabeza, lo mas probable que fue por una caida. El cuerpo tambien
mostraba signos de ataduras, manos y pies, y golpes menores en los brazos
hechos antes de la muerte. El cuerpo fue mutilado despues de muerto.
Cortado, y con el feto removido. No viables.
"Asqueroso." Peabody miro hacia la puerta para asegurarse de que Mavis no
podia oir. "Pero hay diferencias esenciales con Tandy."
"Y similitudes. Si teorizas que quien haya tomado a estas mujeres queria a los
bebes, y cuando esta victima murio, el secuestrador trato de retirar al bebe.
Demasiado tarde para eso, de manera que el o ella cubre esto mutilando el
cuerpo, y luego tirandolos en algun sitio."

223
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve se levanto para agregar una nueva fotografia y un nombre a su tablero.


"Que hemos conseguido? Tres mujeres embarazadas jovenes y saludables.
Ninguna de las cuales estaban legalmente unidas al padre en el tiempo en
que concibieron. Al menos dos de ellas buscaron informacion para dar en
adopcion."
"Hazlo tres de tres," dijo Peabody. "El primo de la victima italiana confirma
que Belego investigo esa opcion, e hizo una cita con un consejero acerca de
lo mismo."
"Conseguiste un nombre?"
"No. Pero el primo va a preguntar por alla, averiguar si Belego se lo
menciono a alguien."
"Tres de tres ya hablan para mi. Tratemos esto. Investiga las agencias que
tengan oficinas en Londres, Florencia y/o Roma. Yo consegui el nombre del
obstetra de Tandy en Londres. Lo contactaremos tambien. Pero primero,
veamos si el doctor esta asociado con alguna agencia de adopcion o
consejeros."
Una rapida busqueda revelo que el obstetra de Tandy era voluntario tres dias
a la semana en una clinica de mujeres. La misma clinica, noto Eve, que la
mujer de Middlesex habia usado en Londres.
Valia una conversacion, decidio ella, y paso los siguientes quince minutos
rastreando al doctor.
Despues que hablo con el, ella agrego su nombre y el de la clinica a su
tablero. "El confirma que le dio a Tandy el nombre de algunas agencias y
servicios de asesoria. No puede confirmar si ella visito alguno ya que ella
cancelo su siguiente cita de seguimiento con el, y le pidio copias de sus
registros medicos. El chequeara su libro, y me llamara con la fecha en que
ella llamo para cancelar, y me esta enviando una lista de las agencias y
servicios que ellos dan rutinariamente a los pacientes."
"Todo eso es en Europa," apunto Peabody. "Si Tandy fue secuestrada, eso
sucedio aqui."
"Es un pequeño mundo," contesto Eve y giro cuando Roarke entraba a la
oficina.
"Pienso que estaras interesada en nuestros descubrimientos, Teniente," dijo el,
y le entrego un disco a Eve.

224
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DIECISEIS

EVE PUSO A TANDY A UN LADO MIENTRAS ROARKE INTRODUCIA informacion


en su unidad, y ordenaba la misma en pantalla. Esta le parecia un monton
de numeros en un monton de columnas en una hoja de cuenta complicada
y excesivamente detallada.
El, aparentemente, veia muchisimo mas.
"Dos cuentas eran dudosas para mi," empezo el. "La primera, McNab y yo
concordamos, tiene lagunas, pequenios vacios. Una contadora precisa,
metodica como Copperfield no tendria uno de estos vacios en uno de sus
archivos."
"Los manipularon?"
"Otra vez, McNab y yo estamos de acuerdo."
"Si." Asintio McNab. "Puede que yo no entienda todo esto de las finanzas,
pero se cuando hay una estafa en un archivo. Por lo menos algunas de esas
estafas corresponden a las fechas que me diste cuando Copperfield hablo
por primera vez con Byson sobre haber encontrado algo, cuando su
asistente dijo que ella se habia registrado despues de las horas de oficina.
Algunas de estas van mas atras."
"Alguien muy cuidadosamente removio y/o adultero su trabajo," continuo
Roarke. "Alguien, en mi opinion, con un conocimiento muy bueno del trabajo
contable."
"Un trabajo interno. Cual es el numero del archivo?"
Cuando el se lo dio, Eve miro el correspondiente nombre del archivo.
"Bueno, bueno, bueno, estos son nuestros viejos amigos Stubens, Robbins,
Cavendish, y Mull."
"Interesante."
"Dijiste que era una firma de abogados." Sonriendo, McNab apunto a
Roarke. "Con la venda en los ojos, pero diste en el clavo."
"Horas facturables." Roarke uso un puntero laser para resaltar las columnas
en su copia oculta que todavia estaba desplegada en la pantalla.
"Anticipos, porcentajes de los socios. Eran raros."
"Pero los tenemos a ellos en algo?" pregunto Eve. "Practicas ilegales,
financiamientos, impuestos?"
Roarke sacudio la cabeza. "Tu tienes las lagunas, y cuando se hayan
llenado, puede ser que los tengas. Pero los numeros estan de acuerdo, y
nada en la superficie parece acomodado."
"Pero lo estan," se quejo Eve. "Estan acomodados."

225
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"En la segunda cuenta que abri, algo ciertamente lo esta." El cambio las
pantallas. "Los resultados finales suman con precision," continuo el. "Y la
cuenta podria, yo creo, mantenerse bajo las auditorias mas estandar. Pero lo
que encontre, y lo que sospecho que encontro la victima, fueron areas de
ganancias y desembolsos que fueron cuidadosamente manipuladas para
que tengan sentido. Por ellas mismas simplemente no lo tienen. Ahi hay
tarifas—aqui."
El uso el puntero laser para resaltar una seccion. "Estas tarifas se repiten—no
en cantidades, pero en porcentajes precisos en las areas de coordinacion
de los ingresos—y simplemente no estan de acuerdo. Siempre el cuarenta y
cinco por ciento del ingreso, si tu quieres, y con las cantidades
correspondientes, ese mismo porcentaje aparece primero bajo un area de
contribuciones sin fines de lucro, haciendolo libre de impuestos. Lo cual, en la
forma en que esta manipulado, hace que la tarifa sea libre de impuestos."
"Fraude fiscal," dijo Eve.
"Ciertamente, pero es solo un pedazo del pastel. El mismo ingreso esta
separado en partes, metido en sub cuentas, con gastos adjuntos, y
deducidos de estas. El ingreso, menos eso, se vuelve a cargar en la cuenta
principal. Entonces es desembolsado—la suma de esto—de una forma que,
ya que tengo que adivinar, asumo que es a traves de alguna clase de fondo
de caridad. El cliente recibia una fuerte cancelacion, directa de la parte
superior, la cual vez aqui. Anualmente."
"Las cantidades varian, año a año, pero lo establecido se mantiene
constante."
"Como cuanto estan lavando?"
"Entre seis y ocho millones al año, en el marco de tiempo en el que he
estado trabajando con esto. Pero es mucho mas que eso. Hay formas mas
simples de evadir impuestos, y de lavar dinero. Yo tendria que decir que este
cliente en particular tiene un ingreso que tal vez no sea estrictamente legal.
Esto es una operacion," le dijo a Eve. "Ejecutada habilmente y rentable, y con
estas tarifas y gastos, diria que un numero de gente tiene su parte en esto."
"Copperfield podria haber encontrado esto?"
"Si lo estaba buscando. O si ella tenia una pregunta y busco hacia atras
para encontrar la respuesta antes de tomar la cuenta. Una vez que
empiezas a pelar las capas, estas se levantan sistematicamente,
simplemente porque lo establecido es muy sistematico."
"No lo entiendo." Ella sacudio la cabeza. "No quiero decir los numeros, ya se
sabe que no los entiendo. Pero no entiendo por que?. Si esta es una

226
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

operacion como tu dijiste, por que ellos no mantuvieron simplemente una


segunda serie de libros?"
"La ambicion es un incentivo muy poderoso. Hay grandes excenciones de
impuestos bajo este sistema no solo para los ingresos dudosos, sino para todo
en general. Pero tu tienes que reportar el ingreso, el desembolso, para
conseguirlos."
Ella asintio. "Cual es el numero escondido de ese archivo?"
"024-93"
Ella regreso a su escritorio, y lo pidio. "Hermanas Tres. Una cadena de
restaurants. Londres, Paris, Roma, Nueva York, Chicago."
"Un restaurant?" Roarke fruncio el cenio. "No, eso no es correcto. Estas no son
las cuentas de un restaurant."
Ella volvio a chequear. "Es como esta aqui."
"Eso puede ser, pero estos no son los archivos y cuentas de un restaurant."
"Roarke, estoy viendo el archivo, el archivo que Copperfield marco
'Hermanas Tres'... Y ninguno de los nombres de la cuenta estan en ninguna
lista mas, solo en la etiqueta."
"Ella cambio los archivos."
"Etiquetas. Discos. Ahora, por que ella haria eso? Y con cual cuenta lo
cambio?"
Eve empezo a revisar el archivo, escaneando la pantalla de su
computadora. "Madeline Bullock. Hijo de puta. Esos son los archivos
contables de la Fundacion Bullock. Ellos no eran sus clientes."
"Cavendish, etc., era," recordo Roarke. "Y ellos representan a la Fundacion
Bullock."
"Ella entro a los archivos de la fundacion," murmuro Eve. "Los etiqueto bajo
otra cuenta. Nadie se molestaria en ir a ese archivo en su unidad si es que
estaban buscando lo que ella tenia en la firma de abogados, y a traves de
ellos a la fundacion. Kraus, Robert Kraus. El encabezaba esta cuenta, y
estaba—supuestamente—entreteniendo a Bullock y a su hijo la noche en que
Copperfield y Byson fueron asesinados. Si necesitas una coartada, por que
no escoger al cliente cuyos libros estas cocinando?"
Ella se paseo alrededor de su escritorio. "Copperfield ve algo en la firma de
contadores que no le parece bien. Algo que conecta a la Fundacion
Bullock—ambos clientes de su firma. No iria ella a uno de los grandes jefes
para hablarle de la cuenta de la fundacion? Ella va donde Kraus, le expresa
su preocupacion, hace algunas preguntas. Tal vez el la manda al desvio o le
dice que le echara un vistazo. Pero ella es curiosa y es precisa. Algo no

227
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

tiene sentido de manera que quiere arreglarlo. Ella le da una mirada por su
cuenta. Ve lo que tu ves," le dijo a Roarke.
"Hace una copia." El asintio. "Ella no podia estar segura de que pudiera
regresar a hablar con Kraus, porque ella se pregunta a si misma por que el no
habia visto lo que ella vio. A quien puede ella hablarle sobre esto?"
"Su prometido. Pero desde que ella ha venido con preguntas, Kraus es
cuidadoso. Y el va a ver lo que ella ha encontrado, ha hecho copias.
Tiempo para entrar un poco en panico. De manera que amenazas,
sobornas."
"Y organiza un doble asesinato, teniendo por coartada a dos personas con
un interes creado. Dos personas que son la fachada de una de las mas
prestigiosas y filantropicas fundaciones de caridad en el mundo."
"Y que ahora son complices de asesinato, cuenta dos. Pienso que quiero
tener una charla con Bob. Peabody, conmigo."
"Ah, Dallas, siempre estoy feliz de estar contigo, pero pienso que en este
caso, tu deberias tomar tu numero. No hay manera que pueda predicar con
el ejemplo."
Eve fruncio los labios, estudio a Roarke. "Ella tiene un punto. Tu te animas?"
"Podria ser divertido."
"Y un gran suspiro de alivio de la discapacitada en matematicas," declaro
Peabody. "McNab y yo podemos trabajar el caso de Tandy Willowby mientras
hablas con Kraus."
"Bien. Tu estas a cargo de Mavis. Movamonos," le dijo a Roarke.
Ellos no encontraron a Kraus en casa, pero su esposa interrumpio su juego de
bridge del Domingo para decirles que el estaba jugando golf en el Inner
Circle en Brooklyn.
Ella era una mujer agradable a la vista, vestida para su partido de bridge en
cashimira celeste.
"Esto es sobre esa dulce muchacha y su encantador joven, no es asi? Es tan
horrible. Yo pase un adorable rato conversando con ella en la fiesta de
Navidad de la compania en Diciembre. Espero que encuentre a quien haya
sido la malvada persona que hizo esto."
"Lo hare. Usted estaba aqui esa noche, agazajando a alguien, segun
entiendo."
"Oh, si. Tuvimos de invitados a Madeline y a Win. Cena, juego de cartas. Y
todo ese tiempo—"
"Jugaron hasta tarde?"
"Hasta casi la medianoche, segun recuerdo. Yo estaba lista para caerme.
En realidad pense que me estaba enfermando de algo, estaba tan

228
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cansada. Pero despues de una noche de buen sueño, ya estaba bien.


Tuvimos un adorable desayuno la mañana siguiente."
"Dale a tu esposa un poquito de algo para ayudarla a dormir," teorizo Eve
mientras manejaban hacia Brooklyn. "Bastante tiempo para llegar a casa de
Copperfield, y ocuparse de ella. Ir a lo de Byson, asesinarlo, y regresar a
casa. Agarras un poco de suenio, y luego tienes un adorable desayuno."
"Que hizo el con las computadoras y los discos?" pregunto Roarke.
"Si, ahi esta eso. Los llevo a casa. Probablemente tiene una oficina alli
adonde la esposa no entra. O alquilo un sitio para tenerlos ahi hasta que
pudiera disponer apropiadamente de ellos. Solo un pequeño obstaculo con
esa teoria particular, sin embargo."
"Que es?"
"Robert Kraus nunca ha tenido una licencia de conducir o fue propietario de
un auto. Quien haya hecho esto tenia que tener transportacion privada. De
manera que trabajo con un complice."
"Bullock o Chase?"
"Tal vez. Probablemente. O alguien mas de la firma. Cavendish o su
guardian. Esto se extiende hacia afuera, segun lo veo. Una o mas gente en
la firma contable tenia que saber que estaba sucediendo. Una o mas
personas en la fundacion. Una o mas en la firma de abogados. Tu dijiste que
esto era una operacion. Estoy de acuerdo en eso. De donde viene el
dinero? Los fondos que estan lavando, canalizando, introduciendo? Cual es
la fuente?"
"Esta enlistado como donaciones, fondos de caridad, ganancias
privatizadas. No podia excavar mas profundamente sin nombres especificos
y companias."
"Los honorarios, los porcentajes. Ellos posiblemente podrian ser sobornos, o
dinero encubierto para el contador, el abogado. Necesitaremos hacer un
seguimiento de eso, porque esto llego a algun lugar."

El Inner Circle (El Circulo Interno) era un campo de golf bajo techo y campo
de practicas en donde los aficionados al deporte podian jugar una ronda,
practicar su golf, y tener unas bebidas con amigos. Por tarifas extras, habian
vestuarios con canales de deportes con claves en las pantallas de pared,
asistentes eficientes, duchas, y los servicios de un masajista femenino o
masculino. El area humeda incluia hidromasajes, saunas, una piscina, un
baño de vapor.
Ellos encontraron a Kraus en un partido de cuatro, en el hoyo nueve.
"Unos minutos de su tiempo," le dijo Eve.

229
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Ahora?" Sus cejas se juntaron bajo la gorra de golf de tweed. "Estoy a la


mitad de una ronda, con clientes."
"Tendra que alcanzarlos despues. O podria caminar con usted," dijo Eve
amablemente, "y podemos discutir las discrepancias en la cuenta de la
Fundacion Bullock en frente de sus clientes."
"Discrepancias? Eso es ridiculo." Pero el miro hacia la mujer y los dos hombres
en su tee. "Un momento." El se acerco a ellos, extendiendo las manos en
gesto de disculpa. Su cara estaba llena de contrariedad mientras regresaba
donde Eve. "Ahora, de que se trata esto?"
"Se trata de un motivo de asesinato de un multimillon de dolares. Natalie
Copperfield se acerco a usted para hablar sobre cuentas dudosas en el
archivo de Stuben y Compaña."
"Stuben? Ella no lo hizo. Usted me pregunto si ella habia discutido algo por el
estilo sobre un cliente conmigo, y yo le dije a usted que no lo habia hecho."
"Las cuentas dudosas relativas a la Fundacion Bullock, quienes son sus
clientes. Y su coartada para los asesinatos."
El enrojecio, miro alrededor. "Le importaria mantener la voz baja?"
Eve simplemente se encogio de hombros y engancho sus pulgares en los
bolsillos de su abrigo. "Si usted tiene un problema en que alguien pueda oir
esta conversacion, podemos tenerla en la Central."
Viendose completamente enfadado, el les hizo un gesto para que lo
siguieran. "La tendremos en la casa club." Kraus se alejo del hoyo nueve
hacia un patio abierto bajo luz del sol simulada, y despues de pasar su
tarjeta por la ranura, los condujo hacia una mesa con sombrilla.
"No se con que se han topado ustedes," empezo el.
"El lavado de dinero a traves de fondos de caridad," comenzo Roarke. "El
desembolso de fondos declarados como exentos de impuestos a sub
cuentas, las cuales entonces son canalizadas de regreso al fondo y
redesembolsadas. Es un circulo ingenioso, lavando considerables ingresos
anualmente."
"La Fundacion Bullock es irreprochable, asi como lo es nuestra firma. Lo que
usted esta diciendo es imposible."
"Natalie Copperfiel tuvo acceso a las cuentas Bullock."
"No la entiendo a usted, y obviamente usted no entiende como llevamos
nuestros negocios. Natalie no tenia acceso a esa informacion."
"Pero usted si. Ellos son suyos. Su asesino se llevo su unidad casera, sus discos.
Entro a su unidad de la oficina y elimino los archivos. Pero el no pudo eliminar
todos, ciertamente no los archivos que estaban registrados como sus

230
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

clientes. Ella cambio la etiqueta en el archivo. La informacion de Bullock


todavia estaba ahi."
"Por que ella haria una cosa asi?"
Eve se inclino hacia adelante. "Nosotros lo vamos a agarrar a usted frio por
lavado de dinero, por fraude fiscal. Usted va a querer hablarme ahora, si
usted quiere cualquier clase de ayuda con dos demandas, asesinato uno."
"Yo no mate a nadie. Mi Dios, esta usted loca?" Sus manos temblaban un
poco mientras se quitaba la gorra. "Yo nunca he adulterado una cuenta.
Esto es ridiculo."
"Su esposa declara que usted jugo cartas la noche de los asesinatos hasta
despues de medianoche. Y ella estaba extremadamente cansada. Ella se
fue a la cama, dandole a usted tiempo mas que suficiente para llegar al
apartamento de Natalie Copperfield. Para forzar la entrada, para atarla,
torturarla, asesinarla, y llevarse su unidad de informacion."
Ahora el no solo estaba palido, el estaba gris. "No."
"De ahi, viajar al apartamento de Bick Byson, luchar con el, aturdirlo, atarlo e
interrogarlo antes de asesinarlo y tomar su unidad de informacion. Ya ha
dispuesto de las unidades?"
"Nunca he hecho daño a otro ser humano en mi vida. Nunca deje la casa
esa noche. Mi Dios, mi Dios, que esta pasando?"
"De manera que usted les dejo hacer a Bullock o a Chase el trabajo sucio?"
"Eso es absurdo. Por supuesto que no."
"Voy a conseguir una autorizacion para sus otros archivos, Sr. Kraus. Lo que
hizo con uno, lo hizo con otros."
"Puede conseguir una autorizacion para lo que usted quiera. Usted no
encontrara nada porque no he hecho nada. Usted esta equivocada sobre
las cuentas de Bullock. Natalie debe de haber estado equivocada, porque
no puede haber nada malo con ellos. Randall—"
Eve salto. "Que tiene que hacer Randall Stone con esto?"
Kraus se paso las manos por la cara, entonces llamo al mesero que
inicialmente habia hecho que se retire. "Whisky, solo. Uno doble. Mi Dios, mi
Dios."
"Que tiene que hacer Randall Stone con la cuenta Bullock?"
"Esta es su cuenta. Es mi nombre de archivo, pero es la cuenta de el."
"Por que no me explica como funciona eso?"
"El los trajo a la firma hace años. Yo recien habia empezado como socio
menor. Pero su padre no le permitiria encabezar la cuenta. Habian habido
algunas dudas sobre la fiabilidad de Randall, sus—habilidades y etica en el

231
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

trabajo. El esta mejor colocado en relaciones publicas. Pero el trajo la


cuenta, y yo era nuevo. El vino a mi, me pidio...no fue precisamente pedir."
Kraus tomo el vaso que el mesero le trajo, dio un rapido sorbo. "Yo me senti
presionado, y para ser honesto, pense que era injusto que no le dieran la
cuenta. De manera que estuve de acuerdo en mantener mi nombre en la
cuenta, y el haria el verdadero negocio. Yo chequearia la linea de fondo,
por supuesto, cada trimestre. Y si habia cualquier problema, cualquier
pregunta, yo me encargaria. Pero el cliente esta satisfecho."
"Apuesto a que lo estaba," respondio Eve
"Ella no vino a mi. Se lo juro, Natalie no se me acerco por ningun problema,
ninguna pregunta."
"Quien sabia que Sloan estaba haciendo los libros para Bullock?"
"Yo no pense que alguien lo sabia. El me dijo que solo era una cuestion de
orgullo, y le crei. Pero el nunca le haria daño a Natalie. Ella era casi como
una hija para el. Este debe de ser alguna horrible equivocacion."
"Madeline Bullock normalmente se queda en la casa de usted cuando ella y
su hijo vienen a Nueva York?"
"No. Pero Madeline le estaba hablando a mi esposa y menciono que ella
amaba nuestra casa, que calida era, que pacifica. Una cosa llevo a la otra,
y ellos acordaron quedarse con nosotros. Necesito ver esos archivos. Tengo
derecho a verlos. Estoy seguro de que solo es algun malentendido."
"Hableme acerca del estilo de vida de Randall Sloan."
"Por favor, no me pida que hable a espaldas de un asociado. Un amigo. El
hijo de mi socio."
Eve no dijo nada, solo espero.
Kraus termino el resto del whisky, pidio otro. "El juega. O lo hacia. Y muy
mal. Hubieron rumores de que algun tiempo atras—antes de que yo llegara
a la firma—el extrajo un poco de dinero de uno o dos clientes, y su padre
tuvo que reponer los fondos. Pero el fue a un programa, por lo del juego. No
ha habido señal de nada impropio por años. Su padre...Jacob es un hombre
duro, la integridad es un dios. Su hijo mancho eso. Randall nunca sera un
socio. El lo acepta. El prefiere el trabajo que hace, en cualquier caso, para
la administracion, la contabilidad."
"Aun asi el lo presiono a usted para que le diera, bajo la mesa, diremos, una
gran cuenta."
"El los trajo a la firma," Repitio Kraus, y Eve asintio.
"Si, eso es interesante, no es asi?"

232
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Tu le crees a el," dijo Roarke cuando dejaron a Kraus sentado bajo la


sombrilla en la pseudo-luz con la cabeza en sus manos.
"Si. Tu?"
"Tambien, si. El forastero, el ultimo hombre en entrar, por decirlo asi,
haciendole un favor al hijo del gran hombre. Es razonable. Y es inteligente
de parte de Sloan y de la gente de Bullock no usarse uno al otro como
coartadas."
"Te consigues a un incauto, usas al incauto. Tu conduces," le dijo a el, y le
dio la direccion de Randall Sloan. "Parece que estoy contactando a Londres
otra vez."
Ella hizo una llamada a la casa de Madelline Bullock en Londres y le contesto
lo que ella penso que era un clon de Summerset. No tan huesudo de cara,
decidio ella, pero igual de austero.
"La Sra. Bullock esta de viaje."
"Adonde?"
"No podria decirle."
"Si Scotland Yard tocara en su puerta en los siguientes treinta minutos, se lo
podria decir a ellos?"
El en verdad olfateo. "No podria."
"Okay. Digamos que la casa se quema. Como podria usted contactar con
la Sra. Bullocks para darle las malas noticias?"
"En su numero privado, en su enlace de bolsillo."
"Por que no me da eso?"
"Teniente, no tengo obligacion de proveer a las autoridades extranjeras los
negocios privados de la Sra. Bullock."
"Me agarro ahi. Pero incluso en las colonias tenemos nuestras formas de
conseguir informacion." Ella corto. "Ellos van al colegio para eso?" demando
ella de Roarke. "Hay una Universidad Culo-Apretado? Summerset se graduo
con honores?"
"Primero en su clase. Quieres manejar mientras encuentro el numero que
necesitas?"
"De alguna manera me las arregle para buscar a tientas mi camino a traves
de esas tareas molestas antes de conocerte." Ella empezo la busqueda,
luego se detuvo. Se sento hacia atras. "Sabes que? Tengo algo mejor." Ella
consiguio a Feeney en su casa.
El estaba usando un jersey del Nueva York Liberties Arena Ball holgado y
descolorido con una gorra sobre su explosion de cabello pelirrojo. "Hay una
fiesta de disfraces en tu casa y no me has invitado?"
"Juego, dos de la tarde."

233
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Te ves ridiculo."


El salto. "Mi nieto me dio este jersey. Tu me llamas en un Domingo para
criticar mi guardarropa?"
"Necesito una rapida. Estoy buscando un numero de un enlace de bolsillo,
privado, y su ubicacion actual."
"Juego," repitio el, "dos de la tarde."
"Asesinato. Veinticuatro/siete. Sera rapido. Solo necesito el numero y el
area. El maldito pais. Madeline Bullock. Debe de estar registrado a su
nombre, o al de la Fundacion Bullock. Probablemente a su nombre ya que es
un enlace personal. Casa de Londres."
"Correcto, correcto, correcto," dijo el. Y le corto.
"Yo podria haber hecho para ti," apunto Roarke.
"Tu estas conduciendo." Y ella contacto a Peabody. "Dale otra mirada a
Randall Sloan. Finanzas, viajes, propiedades, bienes raices. El es un jugador,
de manera que mira la informacion con un ojo en eso."
"Conseguiste un pista?"
"Si, la estoy siguiendo ahora. Mavis?"
"Ha estado fuera cerca de media hora."
"Bien. Si puedo localizar a Randall Sloan, lo estare llevando a interrogatorio.
Te lo hare saber."
"Dallas, he conseguido esa lista de agencias y consejeros de Inglaterra.
Todos con base en Europa."
Ella cambio de engranajes, se enfoco en Tandy. "Daselos a los oficiales
investigadores, Roma y Middlesex. Mientras tanto, correlos tu misma, apunta
a cualquiera que tenga oficinas en ambos paises. Especialmente aquellos
que tienen multiples ubicaciones en Europa. Y disparalos a mi PPC mientras
estas en eso."
"Lo tengo. Buena suerte."
Eve se froto los ojos, y parpadeo para abrirlos.
"Por que no duermes un rato antes de encontrar a Sloan?"
Ella sacudio la cabeza, deseo haber pensado en llevar un tonel de cafe con
ella. "No hay manera de saber si ella todavia esta viva. Si es el bebe lo que
quieren ellos, si ellos simplemente se lo sacaron. Ella seria, que, un
recipiente." Eve se volteo hacia Roarke. Cuando ella les de lo que ahora
tiene, ella es reemplazable."
"No puedes hacer mas de lo que estas haciendo, Eve."
"Tal vez no, pero eso no significa que vaya a ser suficiente. Si ella esta viva,
ella debe de estar loca de miedo. No solo por ella misma, sino por el bebe.
Tu estas llevando ese...potencial dentro tuyo, es el punto focal de tu mundo,

234
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

supongo. Tu estas creandolo, protegiendolo, sacandolo-tu sabes-adelante.


A traves de toda la incomodidad, inconveniencias, dolor, y sangre, y miedo,
esto es vital. Es salud, es seguridad, eso es primordial, supremo. Yo veo eso
en Mavis, la manera en que ella mira, en que se sostiene a si misma y al
bebe. No se si tengo eso en mi para dar."
"Tienes que estar bromeando, Querida Eve, tu les das todo eso, y mas, a
completos extraños."
"Eso es el trabajo."
"Eso eres tu."
"Tu sabes cuan jodida soy acerca de los niños, los padres, toda la pelota de
esto."
El tomo su mano mientras conducia, la trajo a sus labios. "Tu sabes que
nosotros dos tenemos sitios extraños y oscuros dentro de nosotros, y
podremos necesitar algun tiempo para que se filtre un poco mas de luz
dentro antes que estemos listos para agrandar la familia que ya hicimos."
"Okay, bien. Mas luz. Estoy por eso."
"Entonces pienso que podriamos tener cinco o seis."
"Cinco o seis que? Que? Ella penso...por un momento ella penso que su
corazon realmente se detuvo. El zumbido en sus oidos era tan espeso que
apenas escucho la risa de el. "Eso no es gracioso."
"Ciertamente lo fue, especialmente desde mi punto de vista. Tu no podias
verte la cara."
"Sabes, un dia, quizas en nuestro tiempo de vida, la ciencia medica
encontrara una manera de implantar un embrion en un hombre,
incubandolo ahi mientras que ese hombre se contonea por ahi luciendo
como si se hubiera tragado y fuera incapaz de digerir una olla de vientre de
cerdo. Entonces veremos que es lo gracioso."
"Una de las muchas cosas por las que te amo es por tu encantadora
imaginacion."
"Recuerda eso cuando ponga tu nombre en la lista de implantes. Por que la
gente no se queda en casa los Domingos?" se pregunto ella, amargamente,
mientras miraba el trafico. "Que hay de malo con el hogar? Que clase de
transportacion tomaron Bullock y su hijo para salir de Nueva York?"
"Otra de las cosas por las que te amo es por los muchos y variados canales
de tu mente. Sin duda privado, dada la profundidad de los pozos de
Bullock."
"Transbordador de la Fundacion. Ellos vinieron, ostensiblemente de todos
modos, por negocios de la fundacion. Si ellos todavia estan viajando,
probablemente hicieron uso del mismo transbordador."

235
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"En donde estaban ellos cuando originalmente verificaste la coartada de


Kraus?"
"No lo se. Peabody lo verifico, y tuvo que contactar con un numero de la
fundacion y obtener una devolucion de la llamada. Eso no era pertinente en
ese momento. Pero puedo rastrear el transbordador si es necesario. Tengo
que abrirme camino a traves de leyes internacionales y relaciones, y odio
eso, pero tengo lo suficiente para retenerlos e interrogarlos. Y pienso que el
gobierno Britanico va a estar muy interesado en sus cuentas."
"Ellos pueden tener exito ahi," acordo Roarke. "Pero si ellos son inteligentes, y
sus representantes legales lo seran, pueden volcar eso en Randall Sloan
personalmente, y en la firma."
"Puedo entrelazar eso, viendo como sus representantes legales caen bajo la
misma sombra. Voy a tener que pasar esto a Global. Despues de que hable
con Randall Sloan.”
Randall Sloan vivia en una elegante casa antigua de piedra rojiza en el limite
de Tribeca. Desde la acera, Eve podia ver que el tercer piso habia sido
convertido en un solarium de manera que la parte superior tenia un cristal de
azul palido curvado.
"El tiene una licencia de conducir actual," dijo Eve. "Y guarda un vehiculo a
cuatro calles de aqui en un garaje privado. Medios, motivo."
"La oportunidad es mas arriesgada, no es asi?, dado que el tiene una
coartada. O piensas que sus acompaniantes en la cena de esa noche lo
estan cubriendo?"
"No lo senti asi, pero volveremos sobre eso. El podria haber sido una
herramienta. Las herramientas no siempre se ensucian. Si el no cometio los
asesinatos, el sabia acerca de ellos." Ella empezo a subir los tres escalones
que llevaban a la entrada principal. "La alarma esta en verde," apunto ella.
Cuando levanto la mano para presionar el zumbador, noto que habia mas,
y encendio su grabadora.
"Dallas, Teniente Eve, y Roarke, Consejero Experto Civil, en la residencia de
Sloan, Randall. A mi llegada he encontrado el sistema de seguridad
desactivado y la puerta del frente sin asegurar."
Automaticamente, ella tomo su arma. Ella toco el zumbador y llamo en voz
alta, "Randall Sloan, soy la Teniente Dallas con la policia. Tengo a un
consejero civil conmigo. Por favor, responda."
Ella espero, con los oidos pendientes de cualquier sonido. "Sr. Sloan, repito,
es la policia. Su residencia no esta asegurada." Cuando no hubo respuesta,
ella dio una vuelta alrededor de la linea por la que tenia que caminar, y
abrio la puerta.

236
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Nada a plena vista," declaro ella. "El podria haberse escapado. Necesito
una autorizacion."
"Las puertas se abren."
"Si, y yo podria entrar, chequear. Puedo argumentar probable causa, pero
sin autorizacion arriesgo el darle a sus abogados algo por lo que quejarse.
Puedo obtener una autorizacion lo suficientemente rapido."
Ella empezo a llamar cuando alguien la saludo desde atras.
Volteandose, ella vio a Jake Sloan y Rochelle DeLay caminando hacia la
casa, tomados de la mano, con los rostros encendidos por el frio.
"Teniente, Jake y Rochelle, recuerda?"
"Si. El es Roarke."
"Lo reconozco a usted." Mientras subia el primer escalon, Jake estiro su mano.
"Bueno es conocerlo, y sabe algo, cualquier momento en que este buscando
un contador joven y buen trabajador, estoy disponible."
"Lo tendre en mente."
"Ella es Rochelle."
"Encantado de conocerlos a ambos."
"Viene a ver a Papa? El los esta haciendo esperar en el frio?" Jake asintio
hacia la puerta. "Esta abierta."
"La encontramos asi," le dijo Eve.
"De verdad? Eso es raro." El se movio entre ellos y entro para dar un grito.
"Hey, Papa! Tienes compañia. Entren," les dijo a Eve y a Roarke. "Nos
pasamos por aca para llevarlo a un asunto Dominguero en casa del Abuelo."
Jake se quito su gorra protectora, se la metio de cualquier manera en el
bolsillo del abrigo. "Quieren sentarse? El debe de estar arriba."
Eve habia deslizado su arma en el bolsillo cuando el la llamo en la calle, y
ahora mantenia su mano ahi. "Le importa si voy con usted?"
"Bueno..."
"La puerta estaba abierta, Jake, la seguridad desactivada. Es el policia en
mi."
"Seguro. Okay. El probablemente solo la abrio para ver si veniamos. Estamos
llegando un poco tarde. El olvido volver a activarla. Eso es todo."
Pero ella podia ver que lo habia hecho preocuparse mientras volteaba
hacia las escaleras. "Papa? Hey, Papa. Estoy subiendo, y estoy trayendo a la
ley." El trato de sonreir mientras lo decia, pero cuando no hubo respuesta, la
sonrisa se esfumo.
Los sentidos de Eve captaron algo demasiado familiar. "Usted querria
quedarse detras de mi?" lo dijo casualmente, y paso al frente para tomar la
delantera. "Cual es su dormitorio?"

237
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El segundo de la derecha. Escuche, Teniente…"


Eve abrio la puerta del dormitorio con un nudillo.
Randall Sloan no iba a tener su almuerzo del Domingo, penso ella,
reteniendo a Jake cuando el intento entrar a la habitacion.
Un elaborado candelabro de cromo pendia del techo abovedado. Randall
Loan colgaba de una soga que habia sido atada fuertemente alrededor del
brillante poste.

238
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DIECISIETE

"ÉL SE FUE" EVE TUVO QUE ENGANCHAR LOS BRASOS DE JAKE detrás de su
espalda, sosteniéndolo contra la pared. "No puedes ayudarlo."

"¡Y una mierda! ¡Mentira! Ese es mi padre. Es mi padre."

"Lo siento." El era joven, fuerte y estaba desesperado, por lo que a Eve
utilizo todos sus músculos para evitar que se soltara y corriera dentro. Y así
comprometer la escena del crimen. "Escúchame. Escucha, ¡maldita sea!
Yo soy la que tiene que ayudarle ahora, y no puedo hacerlo si vas allí y
estropeas alguna prueba. Necesito que bajes las escaleras."

"No me voy de aquí. No lo dejare. Vete al infierno." Y Jake apretó la cara


contra la pared y lloró.

"Déjamelo a mí." Roarke fue a su lado. "En la planta baja", dijo antes de
que pudiera preguntarle sobre Rochelle. "Le convencí para que se
quedara cuando oímos los gritos. Déjeme llevarlo."

"Necesito un kit de campo."

"Sí, lo sé. Ahora Jake, tienes que dejarlo a la Teniente ahora. Esto es lo que
hace. Tú vienes conmigo. Rochelle esta asustada, y sola. Vamos abajo y te
quedaras con ella."

"Es mi padre. Mi papá está ahí."

"Lo siento mucho. Le intentare tranquilizar", dijo Roarke a Eve,"Lo mejor que
pueda, y a luego iré a buscar el kit al coche."

"No quiero que se ponga en contacto con nadie aun."

"Lo intentare. Vamos, Jake."

"No entiendo. No entiendo esto".

"Por supuesto que no."

Cuando Roarke se llevo a Jake, Eve contacto con la Central para avisar
de la escena del crimen, luego se volvió a la sala. "La víctima esta colgado
de una cuerda atada a la araña del techo del dormitorio principal,"

239
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

empezó para los registros. "La identificación visual es de Sloan, Randall. No


hay ningún signo aparente de lucha".

Recorrió la habitación mientras hablaba. "La cama está hecha y no


parece haber sido tocada. Las pantallas de privacidad están activadas,
las cortinas abiertas."

Las lámparas de noche estaban encendidas, noto ella, y una copa solo
con un poco de vino blanco a la izquierda mientras que se sentó al lado
de la derecha. Mientras que Sloan estaba descalzo, había zapatillas de
cuero – puso la mirada de ellas- debajo del cuerpo. Llevaba un suéter
marrón, pantalones marrones. Una silla estaba volcada. Detrás de él, un
área de trabajo con el computador en marcha. Podía ver su luz
parpadear.

Ella trajo la puerta de entrada de nuevo a su mente. No habia señales de


robo.

Ella asintió con la cabeza a Roarke cuando regresó con su equipo.


"Gracias."

"¿Quieres contactar a Peabody?"

"Todavía no. Ella tiene lo suficiente en sus manos. ¿Puedes mantener todo
bajo control ahí abajo? No quiero que toquen algo, o hablen con nadie."

"Está bien." El fijo sus ojos sombríos en Randall. "Supongo que sabía que ibas
a seguir el sendero que conduciría a él."

"Parece eso, ¿no?", Dijo ella mientras se sellaba.

Roarke movió su mirada hacia ella, alzó las cejas. "¿Pero?"

"No siento eso. Él sabe que su hijo vendría hoy. ¿Es así como quiere que
Jake lo encuentre? Él deja a su seguridad fuera, la puerta sin seguro. ¿Por
qué no escapo?"

"Bien. " Él puso ojos sombríos sobre Randall. “Supongo él sabía que usted
seguiría el rastro que le condujo."

"¿Culpa?"

"Él ha estado sucio por mucho tiempo. ¿De pronto, recibe una
conciencia? "

240
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El fraude y el asesinato están muy separados en la escala."

"Tal vez, pero el me parecía mas un prófugo, no un suicida."

Ella entró, se puso a trabajar.

Ella tomó primero la sala. Pulida y elegante, como el hombre. Ropa


costosa, decoración costosa, electrónica de alta tecnología. Un hombre
que le gustaba su confort, pensó, su comodidad y sus símbolos de estatus.

Levanto la copa de vino, la olfateó. Dejó un marcador en su lugar antes


de que ella sellara el contenido, y a continuación, el propio cristal.

Ella dio un toque a la unidad computador con un dedo enguantado, y la


pantalla se despejo. Leyó el texto escrito en ella.

Yo lo lamento. Lo siento tanto. No puedo vivir con esto. Veo sus caras,
Natalie y Bick. Fue sólo por el dinero, solamente dinero. Se fue de las
manos. Debo haber perdido la razón para haber pagado para que los
asesinaran. Perdí mi mente, y ahora he perdido mi alma. Perdóneme,
porque yo no puedo perdonarme. Pago este acto terrible yendo yo mismo
al infierno, por toda la eternidad.

Se giro desde la pantalla hacia el cuerpo. "Bueno, una cosa de allí es pura
verdad: Esto se fue de las manos."

Identificó el cuerpo para el registro tomando las huellas dactilares, a


continuación, examinó las manos, las envolvió. Indico la hora estimada de
la muerte a las veinte y quince, de la noche del viernes.

Se dirigió al baño contiguo, grabando mientras lo estudiaba. Limpio,


señaló, con unos pocos artículos de tocador para hombres sobre la
encimera junto a una planta de grandes hojas en una maseta de color
negro brillante. Un ducha de vapor, tubo secador, una tina brillante con
hidromasaje rodeada de un borde de marmol. Una toalla negra de gran
tamaño estaba sobre en un bastidor3 caliente.

Abrió el armario, reviso su contenido.

Lociones, cremas anti-edad, productos para la piel y el cabello en su


mayor parte. Tabletas masculinas anti conceptivas, bloqueadores de

3
El término original es Chrome Warmed, no tiene traducción literal, se refiere a un tipo de
bastidor o armazón de caños que funciona como radiador para mantener las toallas
calientes.

241
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

dolor, pastillas para dormir. En el cajón del mostrador había más productos
de aseo, y productos de higiene dental.

Ella volvió a mirar el cuerpo

"¿Usted realizo el nudo de esa soga, Randall?" Se preguntó. "Seguro que


es perfecto. Toma una mano muy estable y cierta habilidad realizar un lazo
de libro de texto."

Ella salió de la habitación cuando escuchó el timbre y fue a abrirle a los


barrenderos y darles las órdenes para el trabajo de campo.

Encontró a Roarke sentado con Jake y Rochelle en la sala de estar. Jake


estaba encorvado, con los brazos colgando entre las piernas. Sus ojos
estaban rojos e hinchados como también estaban los de Rochelle, que
estaba sentada a su lado en silencio.

"Necesito ver a mi padre", dijo Jake sin levantar la vista. "Tengo que verlo.
Tengo que hablar con mis abuelos."

"Yo voy a arreglarlo en breve." Como la tenía a mano, Eve se sentó en la


mesa baja delante de él. "Jake, ¿cuando fue la última vez que lo vio o
habló con su padre?"

"El viernes. Tuvimos un servicio en memoria de Nat y Bick en las oficinas. Sus
familias no tienen una en la ciudad. Queríamos hacer algo. Todos
estuvimos allí."

"¿A qué hora fue eso?"

"Hacia el final del día. Cerca de las cuatro. Los socios dejaron salir a todo
el que quisiera irse a casa inmediatamente después. Salimos juntos, mi
padre y yo, cerca de las cinco. Me preguntó si quería ir a tomar una copa,
pero yo solo quería ir a casa. Debería haber ido con él. Debería haber
hablado con él. "

"¿Le pareció disgustado, o deprimido?"

Jake levanto la cabeza, y sus ojos se encendieron. "Era un funeral, por el


amor de Cristo."

"Jake", murmuró Rochelle, y le pasó una mano sobre su muslo. "Ella trata
de ayudar."

242
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El está muerto. ¿Cómo puede ayudar? ¿Por qué se suicido?" pregunto
Jake. "¿Por qué haría eso? Era joven y saludable y exitoso. Él… Oh, Dios,
¿estaba enfermo? ¿Había algún problema con él, y nosotros no lo
sabíamos? "

"Le pregunto de nuevo. ¿Le pareció molesto o deprimido últimamente?"

"No lo sé. Triste. Todos estábamos tristes y conmocionados. Supongo que


parecía nervioso el viernes. Nervioso. Él me preguntó si quería ir a tomar
una copa, pero fue un acto reflejo. Él no quería hacer otra cosa mas que
irse cuando yo lo hice."

"¿Sabe usted que él jugaba?"

"Eso fue antes. Jesús, eso fue hace años. Él ya no hace eso. Se detuvo."

"Muy bien. ¿Mencionó a dónde iba cuando le dejó el viernes?"

"No. No lo sé. Yo no estaba prestando atención. Yo estaba molesto. Dios,


tengo que decirle a mi madre. Ellos han sido divorciados desde siempre,
pero ella tiene que saberlo. Mis abuelos." El puso la cabeza entre las manos
de nuevo. "No sé cuánto más ellos pueden soportar."

"¿Diría que su padre era un hombre religioso?"

"Papá. No, en absoluto. Él dice que uno tiene que conseguir todo lo que
pueda de la vida, porque una vez que se acaba, se termina." Su voz se
quebró. "Se acabo".

"¿El practicaba la navegación, Jake?"

"¿Navegación?" Levanto la cabeza de nuevo, con los ojos nublados por el


dolor y la confusión. "No, no le gustaba el agua. ¿Por qué?"

"Sólo por curiosidad. ¿Estaba en una relación?"

"No. Le gustaban las mujeres, pero solo de forma casual."

"¿Él se encarga de su casa? Cocinar, limpiar".

"Tiene un droide".

"Está bien. Yo voy a mandar a un uniformado para que te lleve a ti y


Rochelle con tus abuelos."

243
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Quiero ver a mi padre. Tengo que verlo. "

"Haré los arreglos para que usted y su familia puedan verlo tan pronto
como pueda. Pero ahora no, no aquí. Vaya, tiene que estar con su familia
ahora."

Una vez que ella vio que habían salido, empezó a trabajar caminando a
través del primer nivel de la casa. "Dejó una nota en el equipo," le dijo a
Roarke.

"Practico".

"Sí. En realidad, sólo un pequeño porcentaje de auto-terminaciones deja


una nota. Confesó que contrato el golpe contra Copperfield y Byson".

"Muy practico."

"Sí, me estás siguiendo." Ella se movio a través de una pequeña sala de


prensa, una sala comedor. "Ellos no fueron golpeados por profesionales,
número uno. Seguramente, el podría haber contratado a algún mediocre.
Pero, ¿quién confirmaría la información que obtuvieran de torturar a
Copperfield? "

"Sólo alguien directamente involucrado."

"Bingo. Él escribió acerca de perder su alma e irse al infierno. I mayúscula


en el infierno. Eso me dice que tiene una inclinación religiosa, o algún tipo
de creencia en el gran incendio allá abajo. Además, la soga parecía que
estaba atado por un verdugo profesional. O un marinero muy cualificado o
un Boy Scout. Una persona muy tranquila y precisa."

Fue hasta la cocina, abrió las puertas de una despensa bien surtida y la
del el cuarto de utilería. ¿Dónde está el droide?"

"No esta aquí. ¿Arriba?"

"Voy a comprobarlo. ¿Por qué no juegas al hombre electrónico y


compruebas su seguridad, los discos y esas cosas?

"¿Es esto un homicidio Teniente?"

"Huele a uno para mí. Veremos qué dice el ME. Sin embargo, señalo con el
dedo. ¿Por qué esta la puerta abierta, y la seguridad desconectada?"

244
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Alguien quería que el cuerpo fuese encontrado fácil y rápido."

"Hay lo tienes. ¿Por qué un hombre que pensaba suicidarse invita a su hijo
a tomar una copa un par de horas antes del acto? Simplemente no lo
hace. O si lo hace, él insistiría. "Tengo que hablar contigo. Tengo que sacar
algo de mi pecho. "Pero el no lo hace".

"Lo que tenemos aquí es un hombre al que le gustaba vivir bien, con
cualquier medio disponible. No hay relaciones estables, ningún vestigio de
interés real en el negocio familiar. Padre de mano dura, el hijo con mucho
futuro, y el era la oveja negra. Pero sabe la forma de ver a su propia
comodidad. Tiene un problema con el juego."

"¿Tenia o tiene?"

"Bueno, está muerto y bien muerto, cualquiera que este bien muerto es,
por esto "Tenia". Pero apuesto a que lo tenía hasta su última hora. Gran
manera de lavar los ingresos inexplicables es jugar con ello. Yo no veo aquí
a un hombre con una conciencia pesada. Estoy viendo a un oportunista, y
uno que correría como loco con el viento si pensara que nosotros lo
olfateábamos. Y veo el chivo expiatorio de alguien."

No había un droide en el preliminar, y de acuerdo a su e-hombre de los


discos para el viernes había sido eliminado y reemplazado con espacios en
blanco.

"Va a haber un traspiés en su sistema", dijo Eve. "Algo que se puedo


atribuirle a el mismo antes de poner la soga sobre su cabeza. Podemos
encontrarlo, ya que estaremos buscando una marca cualquiera de él."

"Tal vez él se volvió codicioso, quería un pedazo más grande. Tal vez a él
no le gustó que los amigos de su hijo fueran asesinados, o se puso nervioso.
De un modo u otro, el era un incordio y un chivo a mano. Puedo poner la
nota, la escena, empacar mis juguetes y me alejo. Poner el dedo sobre
este tipo también mancha a la empresa de contabilidad. Disculpas, lo
siento, pero la Fundación Bullock requerirá una nueva empresa.
Demasiado escándalo, muy malo para la imagen. Sus abogados
demandan sus archivos, y no hay ningún registro en la firma de cualquier
fraude o susurro de la misma. Todas las partes involucradas con Sloan, etc-
por lo que sabemos-ahora están muertos."

"Limpio y ordenado."

245
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Al asesino le gusta de esa manera. Dos estrangulaciones, un ahorcado. El


mismo método básico. Él toma el droide en caso de que haya algún
registro en la memoria de su visita a esta residencia. Porque él ha estado
aquí antes. Él conocía bien los alrededores."

"Oh, sí. Llega a la puerta. Vamos a tener una charla. ¿Qué tal un trago con
esto? Desliza un tranquilizante en el vino de la víctima. Deja que te ayude a
subir las escaleras. Lo lleva allá arriba, lo pone en el suelo. Lo aturde si tiene
que hacerlo. Escribe la nota en el computador. Un error aquí yo creo,
porque pone mucho de sí mismo en él. He perdido mi alma, poniendo con
mayúsculas la I. Fija la cuerda, arrastra a la mareada o aturdida victima a
la silla, le da una patada, y mira el espectáculo.

"El miraría", musitó ella. "Como vio a Natalie y Bick. Mira el rostro, los ojos.
Randall pateaba, pateo fuera las zapatillas, se agarró a la cuerda. Tengo
lo que parece ser fibras de la cuerda y el tejido debajo de las uñas de la
víctima. Toma un tiempo. No es una muerte rápida a menos que se rompa
el cuello en la caída. Sufrió, pero supongo que se lo merecía."

Ella frunció el ceño hacia la habitación vacía. "Podría tener su propio


transporte, pero esto no es seguro. Podría haber llegado en transporte
público-en el metro- y llevarse el droide de la misma forma si desactiva
todas sus funciones menos su movilidad ".

"Así que estás buscando a un hombre con un droide."

Ella sonrió un poco. "Tal vez". Ella sacó a cabo su vínculo cuando sonó.
"Dallas".

"Es medio día, por lo que estoy haciendo esto rápido."

Ella frunció el ceño a Feeney. "Si lo estuvieras haciendo rápido, me lo


tendrías hace dos horas."

"No se puede localizar un vínculo que no está en uso. Tengo el número. "Y
lo leyó para ella. "Puse un localizador en esto, pero no se utilizo hasta hace
unos minutos, y sólo por quince segundos."

"¿Tienes una dirección?"

"Lo mejor que puedo darte es Upper East".

"¿Nueva York? ¿El vinculo esta en Nueva York?"

246
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Sí, ¿dónde esperabas que estuviera? Escucha, Dallas, ellos tienen


porristas".

"¿Quién tiene porristas?"

"The Liberties. Me estoy perdiendo el medio tiempo."

"Por el amor de Dios, Ellas son lo suficientemente jóvenes para ser tus hijas.
Las hijas de tus hijos."

"Un hombre no quisiera ver a un montón de chicas semidesnudas


haciendo saltos y levantando las piernas bien podría estar muerto. ¿Tienes
lo que necesitas? "

"Sí, sí, y gracias. Mantén el localizador prendido, ¿quieres? ¡Porristas!", se


quejó cuando Feeney corto rápidamente. "Los hombres tienen mentes
simples."

"No es nuestra mente lo que es simple", corrigió Roarke.

Ella tuvo que reírse. "Nueva York. Hijo de perra. Ellos probablemente nunca
salieron de la ciudad. Upper East. Hotel tal vez, o una residencia privada.
Tengo que realizar una verificación, si la fundación o bien Bullock o su
propio hijo tienen interés en alguna de las propiedades en esa zona."

"Puedo correrlo por ti desde casa. Porque a Casa es a donde nos


dirigimos. Puedes escribir tu informe de esto fácilmente desde allí" dijo, y la
tomó del brazo antes de que pudiera discutir. "Necesitas comida, y yo
también. Estas corriendo con el tanque vació. Lo puedo ver en tus ojos."

"Sin embargo, estoy corriendo, tengo que moverme. Si me hubiera movido


más rápido en este, Randall Sloan todavía estaría vivo y yo estaría
cerrando esto."

Ella se dirigió a la puerta con él, luego se detuvo. "Espera. Espere. Un tipo
como Randall, tendría un seguro." Se giró en un círculo. Casa de tres pisos,
pensó. Doce habitaciones, y el solárium. Muchos sitios seguros para
esconderse.

"Él no era estúpido. La forma en que obligo a Kraus a mantener su nombre


como ejecutivo de la cuenta, pero haciendo él mismo el trabajo. Si algo
salía mal, solo le endilgaba el problema a Kraus. Un seguro".

247
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El chivo tenia otro chivo expiatorio en Kraus".

"Apuesto que Randall tuvo problemas, necesitaba clavar a su cliente, él


tenia una copia de esos libros en alguna parte. Si no lo hizo antes, seguro
como el infierno que los copio cuando se apropio de los archivos de
Natalie."

"Imagino que ellos pensaron en esto también, y consiguieron la ubicación


de ellos."

"Quizá, quizá no. Él no fue torturado, y el lugar no fue registrado. ¿Podría


ser que ellos pensaron que tienen todas las copias, o que habían
conseguido las suyas. Pero supongo que él era más inteligente que eso,
más cuidado que eso. Este lugar tiene que ser revisado de arriba abajo."

"Lo qué llevara horas", señaló Roarke. "Si piensas que tienes horas extras en
ti, te equivocas. Compromiso", dijo anticipando un argumento. "Envía a
Peabody y McNab a hacer esto. Un ME y un detective. Si hay algo aquí, lo
van a encontrar."

"Voy a dejar que tomen el primer bateo en esto."

Salió, selló la puerta.

"Es posible, si estás en lo cierto acerca de la copia, que lo mantuviera


fuera de este sitio. Una caja de un banco."

"Es posible, pero me parece que él querría tenerlo accesible fácilmente,


sobre todo ahora. La mierda vuela, y necesita un escudo. ¿Y si él lo
necesitara fuera del horario bancario, o el domingo? El viajaba mucho -
continuó- mientras se metía en el coche. "Si utilizo una bóveda, podría
estar en cualquier lugar. El tipo que viaja mucho sabría cómo escapar,
sabría moverse rápido y ligero si tuviera que hacerlo."

Y pensando en eso, ella sucumbió al sueño.

Ella se despertó, se enderezo cuando Roarke se detuvo frente a la casa.


En lugar de refrescarla, la siesta la dejó aturdida y desorientada, y tuvo que
hurgar para encontrar los controles en los asientos de los cinturones de
seguridad.

Roarke los desactivo, de los controles de su lado. "Necesitas sueño real".

248
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Necesito café real."

Ella tendría que acompañarlo con comida, decidió Roarke mientras


caminaba con ella en la casa.

"Carne roja," dijo a Summerset. "En su oficina. Si los demás no han comido,
envía una maldita vaca."

"Ahora mismo." Mientras ellos subían, Summerset levantó el gato que se


restregaba entre sus piernas. "Vamos a poner un poco de ricas judías
verdes junto con la carne. A ella no le va a gustar, pero él se las hará
comer, ¿no es cierto?"

Mavis no se levanto exactamente cuando Eve entró en la oficina, pero se


las arregló para empujarse a sí misma de la silla. "Has vuelto".

"Sí, lo siento, las cosas se complicaron. Tienes que darme unos minutos
para hacer tratar con otra cosa."

"¿Revisaste la lista?" Le preguntó Peabody. "Hay unas parejas que se ven


bien para mí."

"¿Lista de qué?"

"Las agencias, los consejeros. Me dijiste que debía enviarla a tu PPC ".

"Correcto, correcto." Su cerebro se sentia como papilla. "No tuve


oportunidad de revisarla. Algo ocurrió. Yo te daría un mundo bañado en
chocolate por una taza de café."

"Lo conseguiré para ti." Leonardo acomodo a Mavis nuevamente en la


silla.

"Ladrón de chocolate", dijo Peabody, con la esperanza de hacer sonreír a


Mavis. "De todos modos, una pareja se destaca para mí. Entonces…"

"Lo mirare en unos minutos. Tengo que sacarte a ti y a McNab fuera de


esto, ponerlos en otra asignación. Randall Sloan está muerto."

"Bueno, mierda, has tenido un día ocupado."

"Suicidio montado, según mi opinión. Trabajé la escena, los barredores lo


están procesando."

Peabody abrió la boca, miró a Mavis, luego asintió. "Está bien."

249
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Te pondré al corriente, y luego te necesito y a McNab de vuelta en la


escena."

"Vas a informarles durante la comida," agregó Roarke.

"Tan pronto como vea la lista."

"Eso esperara." Fue Leonardo quien habló mientras le alcano la taza de


café. "Lo siento, cariño", le dijo a Mavis, "Pero ella necesita comer, y
descansar un rato."

"¡Jesús!." Eve tomó el café como si fuera la esencia de la vida. "¿Qué pasa
con los hombres?"

"Tiene razón." Mavis pasó sus manos sobre su cabello. "Tiene razón. Te ves
azotada y apaleada. Vamos a comer. Todos vamos a sentarnos y a
comer."

Trajeron a una mesa, arrastraron las sillas. Mientras el café ayudaba a


cortar la niebla en su cerebro, Eve tuvo que admitir que las proteínas de la
carne conseguirían ponerla en movimiento otra vez.

"Un infierno de una operación", comentó McNab cuando ella había


corrido a través de la mayor parte de todo. "¿Que están financiando?"

"Esa es otra cuestión. ¿Ilegales, armas, dinero mafia? "Eve levantó un


hombro. "Vamos a cavar. O Global. Bullock, Chase, o alguien en su nómina
asesinó a tres personas –que nosotros sepamos- para proteger esta
operación."

"Y aún están en Nueva York". Peabody trató de no ronronear con placer
en voz alta cuando probó el filete. "¿Por qué? Quiero decir, después de
matar a Randall Sloan, ¿Por qué no se fueron? Parecería que quisieran irse
antes de que su cuerpo fuese descubierto."

"Es otra la cuestión. Ellos aun tienen negocios aquí. Se sienten seguros
donde están. Desde su punto de vista, ellos estarían fuera de la
investigación. Eran una coartada para un hombre que no estuvo
involucrado y a su vez, él era la de ellos. Otro hombre confeso los
asesinatos, y al estar muerto no puede retractarse de esa confesión. Pero
tienes razón, en que deben tener una razón para permanecer aquí,
cuando podrían estar en otro sitio."

250
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella reflexionaba mientras comía. "Ellos quisieron que el cuerpo fuera


descubierto, y de forma rápida. No hay otra razón para dejar desactivada
la seguridad y la puerta sin cerrojo. Entre más pronto lo encontraran, más
pronto podrían dejar atrás este desorganizado negocio. Debió ser irritante",
decidió,"ser tan ricos y poderosos y tener poca gente recogiendo para su
fundación. Al igual que las hormigas".

"No creo que las hormigas recojan," dijo Peabody. "Ellas mas bien
excavan… probablemente."

"Lo que sea. Tú eres lo que eres, y ellos no son nada. Trataron de comprar
al contador curioso, pero ella era irritantemente honesta. No van a ver a su
estilo de vida, su reputación, su patrimonio en peligro por alguna
desmenuzadora de número. Por eso es que el asesinato fue personal. Ella
se lo tiro en la cara, entonces el se lo tira en la de ella. Puedo ir directo a tu
casa, perra estúpida. ¿Qué vas a hacer al respecto? Y voy a hacerte
daño, ya tuviste el descaro de amenazarme a mí y a lo mío. Entonces,
cuando este satisfecho de que me has contado todo lo que necesito
saber, te matare con mis propias manos, y te veré morir. Pero no antes de
que te diga que voy a hacerle lo mismo a tu amante. Para que mueras
con el dolor, el miedo, y la pena."

Ella pincho otra papa pequeña. "¿Qué?", Preguntó ya que todos los
sentados a la mesa estaban en silencio mirándola."¿Qué?"

"Escalofriante". Mavis recogió su vaso de agua, bebió. "Al cuadrado".

"Oh. Lo siento."

"¿Cómo sabes que él pensaba esas cosas, o sentía esas cosas?" Leonardo
acariciaba el brazo de Mavis mientras miraba con ojos desorbitados a Eve.

"Bueno, seguro que él no estaba pensando en el clima". Entonces ella


entornó los ojos. "Randall Sloan tenia un coche en el garaje. No lo uso esa
noche. Tanto él como sus coartadas declararon que utilizaron taxis. Vamos
a ver si hay algún tipo de registro de entrada o salida del garaje. El asesino
pudo haberlo tomado prestado para el trabajo. Si no es así, comenzamos
a comprobar empresas de alquiler. O servicios de automóviles. La
Fundación Bullock puede tener un automóvil en la ciudad, o utilizar un
servicio específico cuando están aquí."

251
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Cuando Peabody saco su agenda para anotar eso, Eve sacudió la


cabeza. "No, tu ya tienes demaciado en marcha. Voy a dárselo a Baxter. Él
quería entrar en esto. Él puede tomar esa tarea." Ella se apartó de la mesa.
"Me contactare con él ahora, luego quiero ver las listas de las agencias
que conseguiste para lo de Tandy."

Al otro lado de la mesa, Mavis cerró los ojos, respiró hondo. "Gracias.
Gracias, Dallas."

Eve termino de habar con Baxter, y a continuación, le pidió a Mavis que


la acompañara a la sala de estar. Cerró la puerta.

"Vas a decirme que piensas que Tandy está muerta."

"No, no lo haré. Siéntate. "Cuando lo hizo, Eve se sentó frente a ella, se


inclinó hasta que sus ojos estuvieran al mismo nivel. "Pero voy a decirte que
necesitas prepararte para esa posibilidad. Fue secuestrada por una razón,
y todo señala a que el bebé es esta razón."

"Y una vez que ella lo tenga... esto paso el jueves. Ella podría…"

"Muchas cosas podrían," interrumpió Eve. "Vamos a hacer frente a lo que


es. Mira, yo sé que puede parecer que no estoy prestando mucha
atención a esto, que no busco lo suficiente. Pero te prometo, que está en
mi cabeza. Y Peabody lo trabaja cuando yo no lo hago."

"No me parece que no estás prestándole atención". Mavis se estiro, y


tomó las manos de Eve. "No pienso eso. Y sé que Peabody esta haciendo
todo lo posible, y… y que ella es buena. ¿Pero Dallas? Ella no eres tú. Esto
es una puta presión, lo sé, pero…"

"No me llores. Vamos, dame un respiro de las lágrimas."

"Estoy muy asustada por ella. Y sigo pensando, ¿y si fuera yo? ¿Qué
hubiera pasado si me encerraran en alguna parte, no podría proteger a mi
bebé. Esto suena como a una Princesa del Drama, pero prefiero morir
antes que dejar que alguien se lleve a mi bebé, o lo lastima. Sé que Tandy
siente igual .Ella dijo una vez que es por eso que ella decidió tenerlo,
quedárselo, a pesar de que ella estuviera sola. Aunque había gente buena
que quería bebés, que le darían a la suya una vida buena, era de ella. Y
ella nunca estaría absolutamente segura de que ellos lo amarían tanto
como ella lo haría."

252
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Qué clase de gente buena? ¿Alguna vez te dio detalles, algo


específico? "

"No, fue sólo… espera" Cerro los ojos, sus manos frotaron círculos sobre su
vientre, Mavis respiraba lentamente, dentro y fuera.

"Oh, mierda. ¡Mierda! Estas…"

"No, no, no te espelusques. Sólo estoy tratando de enfocarme. Estábamos


hablando una vez, Tandy y yo, sobre la crianza de un niño en la ciudad.
Pros, contras, la-la. Dijo que esperaba estar haciendo lo correcto, eligiendo
la ciudad, cuando podría haber dado a su hijo una vida lujosa como
hacendado. Ella hablaba de eso algunas veces", agregó Mavis y abrió los
ojos. "Sabes, Hacendado. ¿Qué es un hacendado? "

"¿Cómo voy a saberlo, soy de Nueva York. Bueno vamos, tú y yo


revisaremos la lista de Peabody. Tal vez algo más suene para ti."

253
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DIECIOCHO

EVE DEJO A MAVIS CON LA LISTA, ENTONCES luego le hizo un gesto a


Leonardo para que se sentara a su lado. "¿Por qué no pones otro par de
ojos, otro cerebro en el modo de memoria? ¿Tú estuviste en algunas de las
conversaciones sobre el bebé? "

"Claro. Tandy quería tener un varón." Él puso suavemente su gran mano


sobre el vientre de Mavis. "Tandy quería saber, y hable con ella sobre el
bebé, y ella misma, y sus planes. Quería tener una idea de cómo era ella,
no sólo porque soy su entrenador de parto, sino porque estoy diseñando
unas pocas cosas, y un par de trajes especiales, como un regalo para ella."

"¿No es el más dulce osito del universo y de más allá?" gorjeó Mavis.

"Ya lo creo. Mira la lista. Recuérdense a sí mismos las conversaciones que


tuvieron con ella, sobre ella. Individual y colectivamente. Uno de ustedes
puede advertir algo de los recuerdos del otro. Vuelvo en un minuto."

Ella entro a la oficina de Roarke, donde él estaba sentado en su escritorio


corriendo su búsqueda. Ella cerró la puerta.

"¿Problema?" Le preguntó a ella.

"Nuestra casa está llena de gente, una de las cuales esta cargada de
hormonas y podría explotar una bomba en cualquier momento. Estás
trabajando para mí en dos casos, uno de los cuales se inició con un gran
insulto personal a ti. Te he arrastrado a Brooklyn en un domingo, luego te
metí en otra escena del crimen, y te dejé a cargo de un testigo histérico.
Probablemente hay más, pero estos son los grandes puntos."

"Otro día en el paraíso."

"Te amo. Sólo quería recordarle a tu cabeza eso."

Se manifestó en sus ojos, toda la carga de placer y amor, y esto sopló


directo hasta ella. "Es bueno que me lo recuerdes. Estás tan cansada, Eve."

"Luces un poco cansado tu mismo."

"¿Lo estoy ahora?" Él se levantó. "Entonces tal vez deberías sostenerme a


mí un minuto."

"Tal vez debería."

254
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ella giró alrededor del escritorio, y se sostuvieron uno al otro. Ella podía
sostenerse por sí misma… Dios… sabía que ella lo había probado. Pero era
un regalo increíble tener un hombre en el que podía apoyarse sin que
pensara que era débil.

"Pospuse nuevamente las vacaciones de invierno que estábamos


planeando para dentro de un par de días."

"Mmm." Con sus ojos cerrados, él se balanceo un poco con ella, perdido
en el aroma de su pelo, de su piel. "Surgieron cosas".

"Siempre van a surgir. Tan pronto como Mavis suelte a ese niño, y hayamos
cumplido con nuestro deber, nos vamos."

"¿Lo haremos?"

"Tienes mi palabra." Ella se apartó para mirarlo a los ojos. "Te necesito,
necesito el tiempo para nosotros solos. No sé por qué yo olvide esto.
Además, estoy pensando que después de la operación haciendo -nuestro-
servicio en la sala de partos, realmente vamos a tener que ir a algún lugar
donde podamos quedarnos con mucho alcohol y sexo por unos días. "

"Sólo estas pensando en eso."

"¿En qué? ¿Sexo?" Ella levantó sus manos, y acarició sus dos mejillas. "Eso
esta reptando en mi cerebro como un tumor. Si tengo que pensar en ello,
entonces tu también."

"Yo siempre pienso en sexo."

"Tipo gracioso." Ella presionó sus labios en los suyos justo cuando su equipo
marcó que su tarea estaba completa. "¿Esos son mis datos?" Ella se apartó,
cogió la copia impresa que escupía.

"Así termina un interludio encantador."

Ignorándolo, ella exploro varias propiedades, edificios, direcciones, luego


se concentró en una que hizo aparecer su sonrisa, de sable afilado. "Y mira
aquí, Madeline tiene una segunda propiedad en East End Avenue, cerca
de ochenta y seis."

"Supongo que estamos a punto tener otra llamada en domingo."

"Puedo manejarlo por mi cuenta si deseas quedarte aquí."

255
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¿Con la bomba explosiva de hormonas? No, gracias."

Cuando entraron en el despacho de Eve, Leonardo estaba sentado solo


en la unidad auxiliar, con su entrecejo fruncido mientras estudiaba la
pantalla.

"¿Y Mavis?"

"Oh, haciendo pipí. Una vez más". Sonrió. "Ella tiene una linda pequeña
vejiga en estos días."

"Adorable. Dile que yo tengo para dar seguimiento a algo en los


homicidios mientras está caliente. Estaré de vuelta tan pronto como
pueda. Si golpean con algo que les resulte familiar, incluso si solo les
parece, lo marcan. Le daremos un empujón cuando regrese. Si Peabody y
McNab regresan primero, se lo dan a ellos. "

"Así lo haremos. Dallas, Roarke, ¿Estaria bien si nos quedamos aquí esta
noche? Ella querrá volver mañana, o ir a la Central si estás trabajando allí.
No me gusta este yendo de allá para acá cuando esta tan cansada."

"Ustedes siempre son bienvenidos" le dijo Roarke. ¿" Por qué no le pides a
Summerset un soother? Él sabra cual seria bueno para ella y el bebé. "

"Deberías tomar uno tú mismo", añadió Eve. Como sabía cuanto él


amaba a su amiga, ella se acercó a Leonardo, y le dio un abrazo en sus
anchos hombros. "Dile que Tandy esta en mi cabeza. Hago algunos de mis
mejores trabajos allí."

"Ella cree en ti. Esto es lo que hace que ella lo maneje."

Sin presiones, Eve pensó cansadamente mientras se dirigían afuera.

"Tu conduces", dijo a Roarke. "Yo voy a hacer algo de ese trabajo en mi
cabeza."

Ella inclino hacia atrás su asiento a unos cuantos centímetros, cerró los
ojos, y trajo a Tandy al foco.

Jóven, sana, sola, embarazada, sin vínculos familiares cercanos.


Reubicada. ¿Por qué no mantener el contacto con amigos o compañeros
de trabajo de casa?

¿Se oculta?

256
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

¿De qué? ¿De quién?

¿El padre del bebé? Posible, pero improbable. No se quejaba con sus
nuevos compañeros de trabajo o sus embarazadas nuevas amigas sobre el
maldito hijo de puta que la dejó embarazada.

Eve pensó en el apartamento de Tandy. Un nido, había dicho Peabody.


No es un escondrijo. Esconderse, tal vez, pero no era obsesiva. Más bien
parecia como para empezar de nuevo.

Las víctimas de delitos parecidos habían tenido algo similar a ella también.
Reubicación, al menos inicialmente con la otra víctima británica. Nuevo
trabajo, lugar nuevo, vida nueva. Así que tal vez era más alejarse que un
escondite.

¿Alejarse de qué? ¿De quién?

Una mujer muerta, dos desaparecidas. Ella tendría que conseguir un


médico - Louise o Mira, o tal vez partera Mavis- para revisara por encima el
informe de la autopsia de la víctima de Middlesex. Si la víctima resultó
herida, muerta o moribunda, el asesino podría haber tratado sacar al
bebé.

Y Dios, esto era grave.

Ningún intento de ocultar el cuerpo. Tirado en algún lugar, cerca de la


casa de la víctima. Cerca de donde se había llevado a cabo, Pensó Eve.
Lejos de la dirección del asesino.

Pero los bebes nunca aparecieron, vivos o muertos. ¿Se Llevo al bebé?
¿Desecho el cuerpo? Lógico, pensó. Los policías están en busca de unas
secuestradas, embarazadas o con bebés. O una fugitiva. Si cambio de
ubicación una vez, vuelve a hacerlo.

Ellos no están buscando un bonito bebé sano recién nacido con alguna
agradable pareja agradable. En el campo tal vez, lejos de la localización
del secuestro.

El bebé saludable, es su principal prioridad. No se puede poner a una


mujer en estado tan avanzado en un trasbordador o cualquier transporte
aéreo. Mavis dijo que no podía viajar después de su… ¿que era?
¿Trigésima semana?

257
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Ella todavía está en Nueva York", murmuró Eve. "A menos que la llevaran
fuera de la ciudad. No muy lejos, sin embargo. No querrían estresarla más
de lo necesario. Cualquier presión sobre ella es estrés en el feto. Y ella aun
estaría viva."

"¿Por qué?"

"A menos que se pusiera de parto por su cuenta, ella todavía tiene el
paquete en ella. No creo que ellos apuraran eso, o le dieran lo que dan
para iniciar el proceso. Todas estas mujeres fueron tomadas en las últimas
semanas de su embarazo. Tal vez por casualidad, o tal vez por que el
secuestrador espera hasta que estén a termino".

Ella lo dejó correr por su cabeza. "Tal vez él o ella es una matrona u
obstetra frustrado. Le gusta dar a luz bebés. Entonces la madre tenía que
ser eliminada de alguna manera. No puede quedarse a los bebés. Alguien
va a notar si este hombre, o esta mujer sigue agregando recién nacidos a
la familia. O..."

"Tal vez lo hace chapuceramente", dijo Roarke en voz baja. "Pierde a


ambos, y lo sigue intentando."

"Sí. Sí. Eso es algo que no vamos a mencionar a Mavis. Podría ser una
fanática moralista. Excepto uno de las victimas que cierra para mí, se casó
con el padre del bebé."

"Si es un fanático seria suficiente que hubiera concebido fuera del


matrimonio."

"No puedo descartarlo." Miró distraídamente como giraba un auto en una


esquina, humeando su escape. "Pero el hecho de que tenemos victimas en
tres países me apunta a los beneficios. Un negocio. El robo, agarrar,
vender, entregar. Destruir la evidencia."

"Frió".

"Muy Frió," ella estuvo de acuerdo, se enderezo cuando Roarke estaciono


en East End Avenue. "Pero pienso que esto esta hasta arriba en la escala
de frió también."

Era un pequeño palacio de cristal y piedra, construido sobre las cenizas de


las guerras urbanas. Había unos pocos como él -en tamaño y estilo- a lo
largo de los ríos de Nueva York, mostrando unas altas vistas de los ríos. El

258
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cristal reflejaba color bronce dorado a cualquiera que se parara fuera de


sus muros para admirarlo. Dado que el sol se había puesto al final del día,
las luces de seguridad emitían ese mismo rico color sobre el cristal blindado
y las encantadoras piedras marrones.

Se elevaba, en una amplia terraza a orillas del río, y un arco alto y ancho
en la entrada.

Después de pulsar el timbre, Eve acerco su placa hasta la pantalla de


seguridad. El haz de luz roja del láser la escaneo antes de que la puerta se
abriera.

Ella clasifico a la doncella atractiva, uniformada como un droide incluso


antes de que hablara. "¿Puedo ayudarle?"

"Teniente Dallas, NYPSD, y asociado, para ver la Sra. Bullock y / o el Sr.


Chase."

"Ni la señora Bullock ni el señor Chase está en casa para atenderlos.


¿Quisiera dejar su tarjeta?"

"Cuando le muestro esto", Eve le acerco la placa a la cara del droide ",
significa que no estoy aquí para socializar. ¿Cree que la señora Bullock y /
o el Sr. Chase prefieren llamarme a la Central de Policía?"

"Si espera aquí, ire a informar a la señora Bullock."

Aquí ere un hall de entrada formal con azulejos de oro y plata en el suelo,
formas complejas se reflejaban a la luz de un delgado cristal rojo que
colgaba del techo. Había cuadros enmarcados en oro – todos destellos y
color- sin sustancia ni sentido para la mente de Eve.

Los bancos, mesas y sillas eran de ébano con acabado de un profundo


color rojo oscuro.

Ella se alejó de la entrada, echando un vistazo a las escaleras de color


plata y observo la entrada de una espaciosa habitación espaciosa donde
los colores de la decoración se habían invertido en negro y rojo para el
piso, el oro y la plata para el mobiliario.

Un fuego crepitaba a la distancia, en el hogar color rubí, y más allá una


pared de cristal dorado donde se veía el largo y oscuro rió.

259
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Ninguna suavidad, pensó, nada tranquilo o femenino o reconfortante. Sólo


meticuloso, la decoración era demasiado rígida, y le produjo un leve dolor
de cabeza.

Nadie se atrevería a poner los pies encima de la brillante mesa plateada,


o recostarse para tomar una siesta en los cojines del sofá de color oro.

Se oyó el chasquido de los tacones sobre las baldosas y se volvió para


estudiar a Madeline Bullock, en persona.

Las fotos de identificación no le habían hecho su justicia, decidió Eve. Ella


tenía presencia. Alta y majestuosa, guapa, con lacio cabello rubio
plateado peinado sin problemas en un rodete detrás de un rostro joven.

Sus ojos eran azul ártico, con los labios pintados de rojo como el fuego.
Llevaba un jersey y pantalones que hacían juego con sus ojos, y los
diamantes brillaban como gotas de hielo de sus orejas y la garganta.

"Teniente Dallas." Ella cruzó la sala de la misma forma en que un barco


navegaría en un mar en calma. Suave e importante. La mano que le
ofreció brillaba con tantos diamantes y rubíes. Eve se preguntó si ella elegía
los accesorios para que coincidiesen con la habitación.

"Hablé con su compañera hace unos días", continuó Madeline "Acerca de


esa terrible tragedia de la Sloan, Myers, y Kraus".

"Eso es correcto."

"Y usted es Roarke." Su sonrisa se calentó varios grados. "Creo que jamás
nos hemos conocido. Considerándolo es raro".

"Sra. Bullock ".

"Por favor, por favor, siéntense. Dígame qué puedo hacer por los dos."

"Tenía la impresión de que había dejado el país, Sra. Bullock," comenzó


Eve.

"Y usted nos ha atrapado." Ella se rió un poco, cruzó las piernas con un
susurro de seda. "Mi hijo y yo decidimos que queríamos un poco de tiempo,
de incógnito, si usted me entiende."

"Conozco el término", dijo Eve con sequedad, pero la sonrisa de Madeline


no vaciló ni un poco.

260
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Le dijimos a Robert -Robert Kraus- y a algunos otros que nos íbamos de
Nueva York. Estoy segura de que comprende que ser entretenido puede
ser muy agotador. Por supuesto, ambos son jóvenes. Ustedes deben
disfrutar de la ronda constante de cenas y fiestas y agasajos."

"Vivo para los agasajos. No puedo tener suficientes." Esta vez, en un


parpadeo la sonrisa dio paso a un ceño fruncido. "¿No podría simplemente
rechazar la invitación? ¿O explicar que usted y su hijo quisieran unas pocas
noches tranquilas?"

"Se espera mucho de la gente en nuestra posición." Con un suspiro,


Madeline levantó las manos, y las dejó caer con gracia sobre su regazo. "A
veces las expectativas son una carga. Aceptar esta invitación, y rechazar
esta otra, hiere sentimientos. Sólo fue una estratagema para evitar todo
eso, y tener unas noches tranquilas. Nos encanta su ciudad. Ah, aquí están
los refrescos".

El droide empujaba un carro cargado de botellas, una tetera, platos de


fruta y queso, galletas y un poco helado.

"¿Puedo ofrecerles brandy o té? Tal vez un poco de ambas cosas."

Como esperaba su negativa, Roarke le puso una mano en la rodilla a Eve,


y apretó ligeramente. "El té estaría bien."

"Maravilloso. Voy a servirlo. Usted está excusada ", dijo al droide, que se
retiro en silencio. "¿Crema, limón?"

"Ninguno, para cualquiera de nosotros. Sin azúcar, gracias. "Roarke tomó


la punta. "Tiene una casa impresionante. Maravillosa vista."

"La vista es lo que me atrajo. Me puedo sentar y ver el río durante horas.
Todas nuestras casas están cerca de algún tipo de agua. Me siento muy
atraído por ella."

"Tiene esta hermosa casa," presiono Eve, "Pero se quedó con Robert Kraus
durante este viaje."

"Lo hicimos. Su esposa… ¿La conoció? Mujer encantadora. Ella mando la


invitación, y me pareció divertido. Pasamos un buen rato juntas.
Disfrutamos de las tarjetas." Después de pasarlas el té, sirvió el suyo. "Me
temo que no entiendo por qué eso sería de interés para usted."

261
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Todos los detalles en una investigación por asesinato son de interés para
mí."

"¿Entonces aun esta siendo investigado? Esperaba que esto ya estuviera


resuelto. Algo terrible. Los dos eran muy jóvenes. ¿Pero seguramente usted
no sospecha de Robert?"

"Solo quiero tener el cuadro completo. Usted conoció a Randall Sloan."

"Por supuesto. Ahora él es una mariposa social. ¡Esa energía! Nunca


permanecía en casa".

"No lo sé. Él murió allí."

"Randall Sloan fue hallado esta tarde, colgado de la lámpara en el


dormitorio de su casa de piedra rojiza."

"Dios mío". Madeline llevo una mano a su pecho. "Querido Dios. ¿Randall?
¿Muerto?"

"¿Cuándo fue la ultima ves que lo vio o hablo con él?"

"No lo se... no puedo recordarlo. Es un shock. Yo... Por favor. "Se estiro hasta
tocar y abrir una caja de plata. En el interior había un intercomunicador.
"Brown, por favor dígale al señor Chase que baje de inmediato."

Madeline se echó hacia atrás, apretó sus dedos en la frente. "Lo siento,
esto es un shock. Conocí al hombre por casi una década. Éramos amigos."

"¿Cuánto de amigos íntimos tenían?"

Un caliente rubor mancho las mejillas de Madeline mientras dejaba caer


las manos en su regazo. "Me doy cuenta de que debe hacer preguntas en
esta momento, pero me parece que la implicación en esta pregunta es de
muy mal gusto".

"Los policías tienen muy mal gusto. ¿Estaban usted y él involucrados a nivel
personal?"

"Ciertamente no en la forma en que usted lo dice. Hemos disfrutado de la


compañía del otro."

"Me han dicho que la convenció para llevar su negocio a la empresa de


su padre."

262
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Él lo hizo. Años atrás. Encontré la reputación de la empresa, la ética y el


servicio más que satisfactorio."

"Robert Kraus estaba registrado como su contador".

"Eso es correcto."

"Sin embargo, Randall Sloan llevaba sus libros, los libros para la fundación."

"No, está equivocada. Robert lo hace."

"Randall Sloan supervisó las finanzas de la Fundación de Bullock desde el


primer día, hasta su muerte."

"No sé lo de lo que está hablando. ¡Oh, Dios!¡Win! Sloan está muerto".

Winfield Chase se paro en seco luego de entrar en la habitación. Tenía la


mirada de su madre, la misma constitución fuerte, el mismo rostro fuerte, los
mismos ojos glaciares. Entonces él avanzo rápidamente para tomar la
mano que ella había levantado hacia él.

"¿Randall? ¿Cómo sucedió? ¿Hubo un accidente? "

"Su cuerpo fue encontrado hoy, colgando de una soga en su dormitorio",


dijo Eve.

"¿Él se ahorcó? ¿Por qué haría tal cosa?". Pregunto Winfield.

"Yo no he dicho que se ahorcó."

"Usted ha dicho..." Winfield se detuvo mientras acariciaba la mano de su


madre. "Usted dijo que fue encontrado ahorcado, asumí..." Él ensancho sus
ojos. "¿Nos está diciendo que fue asesinado?"

"Tenía que darle crédito por el acento británico de fantasía en sus


palabras. Lo hizo parecer como si Randall debería haber llevado una
chaqueta de esmoquin mientras se ahogaba.

"No he dicho eso tampoco. El asunto está bajo investigación. Y como el


investigador a cargo debo preguntarles a ambos donde estaban el viernes
entre las seis y diez P.M."

¡Esto es un insulto! ¿Cómo se atreve a interrogar a mi madre de esta


manera.? "Sus dedos estaban entrelazados con los de Madeline ahora, y su
mano libre se movió hasta descansar sobre su muslo. "¿Sabe quién es ella?"

263
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Bullock, Madeline. Anteriormente Chase, nacida como Madeline


Catherine Forrester. "Su lenguaje corporal mostraba algo de incomodidad,
pero mantenia su mirada fija.

"Y en caso de que no sepa quién soy yo, Dallas, Teniente Eve. Hasta que
la causa de la muerte está determinada por el Médico Forense, este
asunto está siendo tratado como una muerte sospechosa. Responda a la
pregunta."

"Madre, voy a llamar a nuestro abogado."

"Adelante", invitó Eve. "Necesitara uno si tiene miedo de decirme donde


estaba el viernes".

"Cálmate, Win. Cálmate. Todo esto es muy molesto. Estuvimos en casa


toda la noche. Win y yo discutimos los planes para nuestra fiesta de
primavera, la organiza la fundación para recaudar fondos en el mes de
abril en Madrid. Cenamos cerca de las ocho, creo yo, luego escuchamos
música y jugamos a las cartas. Supongo que nos retiramos alrededor de las
once. ¿Eso suena correcto para ti, Win? "

Él miró por sobre la nariz a Eve. "Tubimos chuletas de cordero para la cena,
precedida por una sopa de tomate ahumada."

"Yummy. ¿Alguno de ustedes ha estado en la residencia de Randall Sloan


de Nueva York? "

"Por supuesto". Madeline mantuvo un firme control sobre la mano de su


hijo. "Él a menudo nos agasajaba."

"¿En este viaje?"

"No. Como expliqué antes, nosotros queríamos noches tranquilas."

"De acuerdo. ¿Usted conduce en la ciudad, el señor Chase? "

"En Nueva York." Él le dirigió una mirada leve de disgusto leve. "¿Por qué lo
haría yo?"

"No sabría decirle. Bueno, gracias por tu tiempo. "Eve se puso de pie. "Oh,
sus informes contables, bajo la supervisión de Sloan, Myers, y Kraus serán
entregados a las autoridades fiscales de EE.UU. y Gran Bretaña… y, me
imagino, que a las mismas agencias de otros países."

264
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"¡Esto es vergonzoso!" Winfield podría haberse abalanzó hacia delante,


pero su madre se levanto y mantuvo las riendas sobre él.

"¿Que significa esto?", Exigió ella.

"Hay una serie de preguntas con respecto a esas cuentas. Yo, soy policía
de homicidios. ¿Qué sé yo? Estoy segura de que las agencias apropiadas
encontrarán las respuestas."

"Si hay alguna pregunta con respecto a las cuentas de la fundación,


deberian ser contestadas por Sloan, Myers, y Kraus. Robert Kraus... "
Madeline se detuvo, puso su mano libre sobre su pecho nuevamente.
"Pero, no, usted dijo que era Randall quien, en realidad, llevaba las cuentas
para nosotros. Esto es llanamente un escandaloso abuso de confianza. ¿Él
ha malversado? Querido Dios, confiábamos en ellos, confiaba en él."

Ella se inclinó hacia Chase, y con su brazo rodeó sus hombros. "¿Estaba
usándonos?" Inquirió Madeline. "¿Por eso es que se suicido?"

"Eso sería prolijo, ¿no? Gracias por tu tiempo."

Y eso, pensó Eve, les daría mucho en que pensar.

Ella sonreía misteriosamente cuando se deslizo en el coche.

"No creo que vayamos a ser invitados a la gala de primavera en Madrid",


comentó Roarke.

"Me parte el corazón. ¿Tú sacas algo de ellos? Ellos se parecen a uno de
esos videos británicos, de los que te gustan, ¿de los viejos tiempos? Ella
piensa sus pasos, voy a darle eso. Ella nunca pensó que volvería a llamar a
la puerta, pero estaba lista para nosotros cuando lo hicimos. Él, por su
parte, necesita dirección, y una correa corta. Tiene temperamento, el lo
hizo."

"Él los mató."

"Apuesta tu culo a que él lo hizo. ¿Quieres cuestionarme? ¿Me amenazas?


Oh sí, él les devolvió todo, luego fue a casa y le dijo todo a mamá. Apuesto
a que les molestó que los tres asesinatos no hayan cubierto las cuentas
después de todo."

"Van ponerlo sobre Randall Sloan."

265
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Van a tratar. Dejare que los Federales y Global se ocupen de ello.


Asesinato en Primer Grado, tres en total. Conspiración para cometerlos,
complicidad antes y después. Voy a envolverlos en una bola con esto".

"¿Puedo preguntar cómo?"

"Él dejó su ADN en el puño de Byson. Así que la ciencia va a ir por él. Y mis
astutos investigadores están reuniendo lo suficiente como para obtener
una orden judicial para obligarlo a que nos dé una muestra de su ADN. Si
Peabody y McNab tienen suerte, Sloan tendría algo incriminatorio sobre
ellos en su casa. , Con esto consigo a Win para la entrevista, voy a mear
sobre él. Sin que su madre lo contenga, él vendrá a mí, y él va a vomitarlo.
Lo puedo ver en él".

"Podrían escaparse a Inglaterra, o a cualquier parte esta noche."

"Podrían. No lo harán. Volar los hace parecer sospechosos. Ella tiene


demasiado control para eso. Lo jugaran como que están impactados e
indignados. Su amigo, su encantador amigo muerto, los ha engañado y
ha abusado de ellos. Él utilizó su alabada fundación para su propio
beneficio. ¡Vergüenza y horror! Ella está trabajándolo ahora mismo, y
seguro que llama a Cavendish –o a uno de los contactos de Inglaterra-
para sacar información confidencial, pedirán mandamientos judiciales,
órdenes de restricción, todo lo que puedan sacar de la galera.

"Tendré que meter a Cavendish en la caja también. Voy a hacerlo sudar


en treinta minutos. No tiene la columna vertebral. Lo tirara sobre ellos. Él
sabe acerca de los asesinatos, y soltara todo por un trato que lo
mantenga fuera de una jaula."

Roarke se detuvo en un semáforo, la estudió. "Una bonita maldita


envoltura, ¿no es así, Teniente?"

"Sí, lo es. Está cayendo para mí, pieza por pieza. Voy a empezar a trabajar
en esa orden para Chase, y otra para Cavendish. "Ella saco su enlace.
"Puedo tener a ambos en la caja por la mañana."

Ella interrumpió el domingo por la noche tanto del fiscal como el de su


comandante, los puso en conferencia en el enlace del tablero y aun
trasmitía el caso cuando Roarke condujo a través de las puertas.

"Necesito la muestra de ADN obligatorio para Chase", sostuvo Eve.

266
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Vestida con algo muy ajustado, la Fiscal Cher Reo frunció el ceño sobre
pantalla. "Alegas practicas contables cuestionables, según parece
supervisadas por un hombre que no era el contable registrado, y quien ha
dejado una nota de suicidio confesando los asesinatos antes de colgarse
él mismo."

"El ME no va a coincidir con suicidio."

"No se puedes estar segura."

"Yo estoy malditamente segura." Eve hizo una mueca. "Perdone,


Comandante."

Whitney se limitó a suspirar. "Si la Teniente esta 'malditamente' segura, Reo,


debemos presionar por esto. Si Chase está limpio, lo peor que pasaría es
que fue insultado y se queja a su embajada, y hace que sus abogados nos
atornillen."

"Voy a buscar un juez que esté de acuerdo con usted", dijo Reo. "Lo mismo
va para Cavendish. Es inestable, Dallas."

"Lo haré sólido. Las quiero a ambas para las ochocientas horas de
mañana. Gracias, Comandante. Lamento interrumpir su noche. "

"¿Qué hay de mí?" Exigió Reo.

"Tú también".

"Buen trabajo". Roarke se inclinó para besarla. "Yo te daría una


autorizacion."

"Apuesto a que lo harías. Ellos irán hasta el cuello de abogados, pero no


los va a ayudar. Voy a clavarlos, Roarke. Por Natalie, por Bick, y por ese
idiota de Sloan Randall. Y cuando haya terminado, los federales y Global
tendrán que recoger los pedazos de piezas y añadir tiempo por el fraude
fiscal y blanqueo de dinero y cualquier infierno más que deseen adherirle a
ellos."

Ella le pasó un brazo alrededor de su cintura mientras subían los escalones


de la puerta principal. "Realmente te necesite en este, as."

"Págame".

267
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Su risa se convirtió en una mueca cuando ella entró en la casa y vio a


Summerset. "¿No puedes nunca estar en algún otro lugar que no sea
aquí?"

Hizo caso omiso de ella, se dirigió directamente a Roarke. "El soother


calmo a Mavis lo suficiente como para que ella se durmiera. La he puesto
a ella y Leonardo en la habitación azul en el tercer nivel. Es tranquilo, y ella
tiene que descansar." Ahora apuntó sus ojos oscuros hacia Eve. "Ella ha
estado demasiado activa y trastornada hoy."

"Sí, cúlpame."

"Quien haya secuestrado a Tandy Willowby tiene la culpa", dijo Roarke. "Y
todos queremos que Mavis tenga el descanso y el cuidado que ella
necesita."

"Por supuesto". Summerset se aclaró la garganta. "Estoy preocupado." Miró


a Eve otra vez con lo que podría haber sido una disculpa en sus ojos
oscuros. "Estoy preocupado".

Si un palo de escoba con piernas podía sentir afecto por alguien, Eve
sabía que Summerset lo sentía por Mavis. "No puedo contenerla a menos
que la ate. Todo lo que puedo hacer es encontrar a Tandy Willowby ".

"Teniente", dijo Summerset cuando empezó a subir las escaleras, "Yo


puedo hacerle un refuerzo de energía, que no contenga los productos
químicos que no le gustan."

"¿Usted me podría hacer un refuerzo, y yo lo tomaría dentro de mi


cuerpo?" Ella dio un bufido. "¿Me veo como que he perdido recientemente
la cabeza?"

Ella siguió su camino, y miró a Roarke. "Yo no voy a tomar ningún brebaje
de mierda que se invente, por lo que olvídalo."

"Yo no dije nada."

"Lo estabas pensando. Voy a tomar café, y contactarme con Peabody. Si


Mavis está dormida toda la noche, puedo acercarme, y relevarla y a
McNab. Tengo que actualizar Baxter. Querrá estar en las entrevistas de
mañana."

"Eve, Jesúscristo, necesitas dormir."

268
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Pensé que no decías nada".

"¡Maldito y jodido infierno sangrante!"

Fue lo máximo que él llego a decir cuando sonó el enlace. "Supongo que
ese pensamiento suena mejor en irlandés. Dallas."

"Echa un vistazo", cantó Peabody, y giro el enlace para que Eve viese la
oscura boca de una caja fuerte.

“¡Calentó la maldita búsqueda!"

"Es la segunda que encontramos. Casi nos dimos por vencidos, pero mi
chico aquí es obstinado." Una muy cansada Peabody hizo ruidos de besos.

"Corten eso."

"¡Ah!, él se lo ganó. La primera caja fuerte estaba en la biblioteca. El frente


falso, algún vulgar ladrón parecía haber trabajado, encontrado y
reventado. Limpiándola a fondo. Estábamos muy tristes, calculamos que
quien mató a Sloan llago a ella primero."

"Apuesto a que eso es precisamente lo que hizo, también. Se figuro que


había limpiado todo lo incriminatorio que Sloan había escondido."

"Pero McNab dijo "Atornilló esto She-Body – dijo hablándome. ¿Qué no era
que la víctima tenia cerebro?¿por qué no va a tener otro agujero, y uno
mucho más profundo?. Si no es aquí, en otro lugar, pero estamos aquí, así
que vamos a seguir buscando y buscando y… "

"Estas balbuceando."

"Lo siento. Mi cerebro se fue a dormir hace una hora. El resto de mí no lo


ha descubierto todavía. De todos modos, encontramos esta ultima en la
cocina. Está metida dentro la despensa, donde, por cierto, el tipo tenía
buenas golosinas. No comimos nada. Fue difícil y doloroso, pero nos
resistimos. Y en esta pequeña y agradable caja fuerte – que le tomo a mi
estudioso escoses treinta y cinco minutos abrir- encontramos dinero en
efectivo. Doscientos cincuenta grandes, algunas joyas. ... Y un montón de
discos de mierda. Están etiquetados, Dallas, y alguna de esa mierda son los
registros de la Fundación Bullock."

"Recolecta todo. Empaqueta todo, registra todo, trae todo."

269
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eva se volvió a Roarke con una amplia sonrisa. "Tengo a los bastardos." La
sonrisa se desvaneció cuando vio el vaso con líquido de color verde oscuro
en la mano. "¿De dónde sacaste eso?"

"De las hadas".

"No quiero jugo de hadas." Ella plantó los pies, levantó sus puños en
posición de boxeador. "Y si se intentas meter eso en mi vas a sangrar".

"Oh, querida, estoy aterrado. Amenazado con daños físicos por una mujer
que apenas puede mantenerse en pie. La mitad para mí ", dijo mientras
ella gruñía. "La mitad para ti."

"Maldita sea". No podía darle un puñetazo si él iba a ser razonable. "Tu


primero".

Con los ojos en los de ella se llevó el vaso a los labios, bebió la mitad del
contenido. Luego inclinó la cabeza, y le acerco el vaso.

"Asqueroso, ¿no?"

"Absolutamente", acordó él. "Tu turno".

Ella hizo una mueca por la que un adolescente recalcitrante de doce


años de edad habría estado orgulloso, pero le arrebató la copa, cerró los
ojos y se tragó el resto. "¿Estas feliz ahora?"

"Seré mas feliz cuando estemos bailando desnudos bajo el sol tropical,
pero esto no esta mal."

"Está bien." Ella se froto los ojos arenosos. "Empecemos a atar esto."

270
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO DIECINUEVE

Cuando contactó con Baxter, este estaba casi en su puerta.


-Supuse que podría darte lo que tengo y tú me darías lo que tienes. En
persona. Tengo a Trueheart conmigo. Debe haber algo que el chico
pueda hacer
Siempre había algo, pensó Eve, y comenzó a improvisar sobre sus notas.
Trueherad podría ordenarlas y escribir su informe. A pesar del tiempo
trabajado junto a Baxter, Trueherad todavía estaba fresco como una
lechuga de mayo y tan ansioso como un perro brincando entre ellas. El no
se quejaría del trabajo de escritorio.
-Más policías, dijo Roarke. Entonces, más café
-Bailaremos desnudos, bajo el sol tropical, en un futuro cercano
-No creo que pudiéramos sacar quince minutos en el holo-espacio
para ir practicando. El dejó el café a su lado
-Hemos practicado cada vez que hemos podido durante los dos
últimos años. Creo que estamos listos para hacerlo bien. ¿De dónde venía
el dinero que estaban blanqueado?
-Pensé que dejarías que los Federales y Global se preocupase por eso
-Sí, pero me molesta. Se levantó para ir hasta el panel y estudió las fotos de
Bullock y Chase. En su mente vio como estaban juntos, la forma en que se
tocaban el uno al otro. No son solo madre e hijo
Cuando Roarke no dijo nada, se volvió a mirarlo. Hizo un gesto con la
cabeza. – Tú también lo viste
-Supongo que ambos podemos estar más en sintonía con esa clase de
cosas que otros. Vi…diremos... la intimidad entre ellos
–Esa es una palabra demasiado limpia para ello, a mi juicio, por lo que sé,
es incesto. Simplemente no llega a la base de ello. Ella corre, corre el. Esto
hizo que algo creciera en su interior. Ella es la araña cuando debería
haberle protegido de las cosas malas. En su lugar, lo usa y lo tuerce,… y
esto no va a cerca de mí.
El se acercó y la puso la mano sobre los hombros, dándola un beso en la
cabeza - ¿Cómo puedes evitar que te afecte, igual que lo que pasa con
Tandy me afecta a mí?
Eve puso la mano sobre la suya. –El ha sido el único en asesinar. Puedes
verlo en él, la violencia bajo el esmalte. Sin embargo, ella sería la que
presionaría los botones. Y tal vez estoy leyendo demasiado en ello
-Si es así, estoy leyendo la misma página

271
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Bueno, ella suspiró y bajo la mano. Si estamos en lo cierto, es algo que


usaré cuando los tenga en Entrevista. Pero por ahora…¿Cuál es el origen
del dinero? ¿Ilegales, armas? Eso simplemente no suena bien. Hay un
montón de dinero. No lo sé. Ellos no lo dejarían fuera. Lo partirían de otra
forma, reflexiono. Hay muchas formas de ganar dinero de forma ilegal, me
parece a mí- lo siento así, corrigió. Algo en lo que ellos están metidos. Algo
para disfrutar. O en lo que creen. Son unos hijos de puta autosatisfechos
-Una descripción perfecta
-Tú me entiendes. Asintió con la cabeza. Remilgados y rectos, llenos de
satisfacción por dentro. No puedo conectarlos con una red criminal
organizada. Me gustaría comentar esto con Mira. Obtener un perfil
-Suena como si tuvieras uno propio
-Ella lleva diamantes en casa. Lleva un traje un domingo por la noche
para estar tranquilamente en casa. Dan esa imagen incluso cuando no
hay nadie para verlos. Eso es lo que han creado y alimentado, incluso
cuando están copulando en la oscuridad. Y el sexo es otro nivel de unión,
el está por encima del resto. ¿Sabes quién es ella? Contrabando, puede
ser lo que les da la clase de brillo fino y el romance
-Gracias cariño
Ella volvió los ojos hacia él. El la estaba recordando que era justo así como
había ganado una buena porción de su fortuna en su juventud. –Las joyas,
el arte, buenos vinos. Ese tipo de cosas puede ser. Tal vez algún chantaje
sutil
-Los discos que traen Peabody y McNab podrán decirte algo, al
menos alguno de ellos
-Sí, probablemente estén codificados. Un dolor en el culo. Muchas de sus
casas y de sus otras propiedades están a nombre de su fundación. Inquieta
se paseaba frente al tablón. Pero eso es solo una gran rueda dentro de las
lagunas en las leyes fiscales. Estoy apostando mucho por las joyas, el arte,
las caras piezas fueron compradas con dinero en efectivo
Ella señaló los datos que aparecían en la pantalla. Y fíjate en él. Alrededor
de cincuenta años, sin matrimonios ni cohabitaciones, todavía vive con su
madre. Viaja con su madre. No sienten que tengan que molestarse en
tapar lo que tienen entre ellos. Sabes lo que ocurre, pero es ella la que
ostenta el poder. Ella la que tiene el control.
Eve abandonó esas ideas al oír pasos de policía que se acercaban a la
oficina

272
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Siempre era una sorpresa ver a Trueherad sin uniforme. Ellos andaban
como, le pareció a Eve, como compinches. El manchado aspecto de
policía veterano y su joven aprendiz de semental
-Café. Dijo Baxter como una oración. Píllame uno chico. Dallas,
Roarke
-¿Qué me dices del vehículo?, exigió Eve
-Borran los discos cada veinticuatro horas, así que la noche en
cuestión ha desaparecido. No quedan registros
-¿Traéis algo que me sirva?
-¿Qué si traigo algo que te sirva?, tomó el café que le daba
Trueheard, se sentó, estiró las piernas. Garaje privado cuyo alquiler cuesta
más que el de mi apartamento y el del chico aquí presente juntos. Entrada
con tarjeta clasificada y código. El sitio tiene más o menos una docena de
vehículos, y dejarme deciros que todos ellos eran geniales. El coche de la
víctima es un pesado todo terreno, de cuatro plazas. Caro
-Eso es fascinante Baxter
-Míralo de esta forma. Miramos por encima- llamamos al gerente y él es el
que nos dio algo útil. Mientras estábamos allí ese tipo cuyo cohe es un
Sunstorm clásico- modelo triple X, cargador turbo, seis en el suelo. Negro y
brillante como la boca del infierno, techo de cristal plateado. ¿Conoces el
modelo?, le preguntó a Roarke. ¿Primera tirada en el 2035?
-De hecho lo conozco. Una maquina muy fina
-Estuve a punto de llorar cuando se lo llevó
-Fue un dulce paseo, a continuación se sonrojó un poco cuando Eve
lo miro
-Parece que tuvisteis un montón de diversión jugando con los
juguetes, pero ¿Qué más me das?
-En el curso de la conversación, el dueño del Sunstorn- Derrick
Newman- declaró que si bien el nunca había conocido a Sloan, había
admirado su vehículo y estaba considerando comprarse uno igual con el
tiempo
-Tal vez pueda llegar a un acuerdo sobre ello, ya que el propietario
ha muerto
-Aunque nunca conoció a Sloan, repitió Baxter, se dio cuenta de que
el todo terreno siempre estaba aparcado en su sitio de la misma forma.
Estaba aparcado en su sitio el miércoles de hace aproximadamente una
semana a las siete P.M., cuando Newman fue a por su propio vehículo
para recoger a su actual pareja e ir a Oister Bay para la cena de ensayo
de la boda de su hermano, que era al sábado siguiente. Regresó con su

273
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

vehículo al garaje, poco después de las tres de la mañana del Jueves


cuando su acompañante actual no se digno a pasar la noche fuera. En
ese momento se dio cuenta, con cierta curiosidad que el todoterreno
estaba aparcado de frente.
Eve frunció el ceño, - Puede que eso no sea importante
-Lo es. Cuando Newman mencionó el habito de aparcamiento de
Sloan, el gerente corroboró que Sloan tenía alquilado el aparcamiento
desde hacía tres años y nunca había aparcado de frente. Hasta el
miércoles o la madrugada del jueves de hace una semana
-Quiero ese vehículo confiscado. Quiero que los barredores lo
estudien molécula a molécula
-Pensé que lo querrías. Hice una llamada mientras estábamos allí.
Está en camino
-Buen trabajo
-Siento que he hecho algo, dijo Baxter con un encogimiento de
hombros. He estado hablando con Palma todos los días, quiere venir,
recoger las cosas de su hermana tan pronto como la escena quede libre
-Trabajo en ello, le dijo Eve, y asintió con la cabeza hacia Peabody y
MacNab, que llegaba cuando ella estaba terminando de hablar
-Embolsado, etiquetado, registrado y entregado, bostezó Peabody
mientras McNab y ella dejaban las bolsas de pruebas sobre la mesa de
Eve. El dinero huele bien. Especialmente en grandes cantidades
-Coge café, ordenó Eve
-Primero toma esto. Roarke le tendió un vaso ya servido
-Parece asqueroso, dijo Peabody, poniéndole mala cara
-Lo hice especialmente para ti
-Awww. Con estrellas en los pesados ojos, tomo un trago. Es
asqueroso
-Sí lo sé. Tu también Ian
-¿Energía de refuerzo? Me siento como si lo necesitara. Bebió su vaso
sin queja mientras Truehard les iba pasando más café
-Ahora si todo el mundo ha cogido fuerzas, Eve cogió las bolsas de
pruebas marcadas con la inicial de Peabody que contenían los discos de
la Fundación Bullock. Vamos a empezar con el año pasado, al trabajo de
nuevo
Puso el primer disco en el ordenador.- Mostrar datos en pantalla uno
No estaban codificados como pensaba y habría hecho un pequeño baile
feliz si no estuviera tan cansada.- ¿Roarke? ¿Traducción?

274
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Las cuentas mensuales, comprobó él. Diría que son las copias
personales de Randall Sloan. Los datos aparecen de forma clara, a
diferencia de los archivos registrados en la firma. Mira los pagos mensuales.
Roarke recogió un puntero laser y señaló. Y las comisiones de Madeline
Bullock y Winfiled Chase- como ellos las designaron. También deducciones
por gastos legales, Cavendish, New York. La firma de abogados en Londres
se lleva un pequeño pico través de una retención mensual y las horas
facturables
-Lo que en castellano significa
-La forma en que se hicieron estas cuentas, oficialmente, la
canalización del dinero y las perdidas están claramente reflejados aquí. Y
muy, muy ilegal. Los sabuesos de impuestos estarán limpiando babas de su
rostro durante años
-Estoy buscando los ingresos, dijo Eve desplazándose a través de los
datos. En primer lugar, a través de las personas. Pagos de algunas personas
y algunas instituciones. Hospitales, exámenes médicos, comida, transporte
-Samuel y Reece Rusoo, un cuarto de millón pagado
-Eso es un plazo, dijo Roarke, uno de cuatro
-Un millón de Samuel y Reece, y una cantidad similar de un tal
Maryanna Clover. Más de lo mismo- Eso hace cuatro, no cinco plazos
pagados por particulares, solo en el primer trimestre del año pasado. ¿Por
qué les pagaban?
-Los gastos unidos a los ingresos podrían contar la historia. Roarke
ordenó que los gastos aparecieran en la pantalla. Los honorarios de los
Russo, tienen diez mil euros pendientes en cada plazo, Sybil Hopson, dos mil
euros por cada plazo, con una retención mensual para Leticia Brownburn,
M.D. Con un pago único de diez mil euros en Octubre del año pasado.
Otra anotada como donación para Sunsay´s Child Legal, los pagos en este
caso fueron de doce mil euros, aparece como pago para la fundación
-Luego por un millón, inventan artimañas para evitar el pago de
impuestos, ellos dicen que ganan por debajo de los cien mil. Buena
devolución, decidió Eve. ¿Qué es Sunday´s Child?
-Agencia de adopción de niños. Murmuró la medio dormida
Peabody. Con sede en Londres
Eve se dio la vuelta -¿Qué?
-¿He? ¿Qué? Peabody se echó hacia atrás en la silla y parpadeó
con rapidez. Lo siento he debido quedarme O.K
-Sunday´s Child

275
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Oh, pasamos al secuestro. Es una de las agencias en la lista. Con


sede en Londres. Con oficinas en Roma, Oxford, Milan, ah, Berlin. Y otros
lugares. Lo siento, voy a tener que revisar mis notas
-¿Esa agencia está en la lista del archivo de Tandy y aparece como
uno de los principales beneficiarios de la fundación Bullock?- miró a Baxter.
Las coincidencias son una tontería ¿verdad?
-Palabras ciertas. Cristo Dallas, ¿estamos sobre algo?
-Trueherard, busca a Leticia Brownburn, MD, Londres. Quiero saber si
está relacionada con Sunsay´s Child. Roarke, te necesito para que vayas
tan rápido por estos archivos como puedas, a ver si tenemos un patrón, si
hay otros como agencias o centros de nacimiento
Se movieron rápidamente puesto que cada unidad de las dos oficinas fue
utilizada. Eve sacó su PPC -Ejecutar los datos de Russo, Samuel y Russo
Reece, comenzando a leer los números de identificación que Sloan había
enumerado en el archivo
-“Trabajando. Russo, Samuel, fecha de nacimiento 5 de Agosto,
casado con Russo Reece, Bickle, de soltera, el 10 de Mayo del 2050.
Residencia, Londres, Inglaterra. Cerdeña, Italia. Ginebra, Suiza. Un hijo,
masculino. Fecha de nacimiento 15 de Septiembre 2059, mediante
adopción privada”
-Eso es suficiente, detener trabajo. Ejecutar los datos de Hopson
Sandra, ordenó y anotar el número de identificación
“Trabajando. Hopson, Sandra, fecha de nacimiento, 3 de Marzo del
2040. Padres…
-Saltar eso. Residencia y descendencia.
-“Reside en la Universidad de Oxford, estudiante. Sin descendientes.
Un embarazo registrado del cual nació un hijo vivo, masculino, dado en
adopción privada”
-Agencia utilizada tanto para los Russo como para Hopson
-“Trabajando, Sunday´s Child, Londres
-No es ilegal, Dallas. Baxter estaba a su lado. No conozco los
entresijos de la adopción privada o los vientres de alquiler en Europa, pero
ellos podrían haber optado por algo así
-Los pagos son muy altos, no estuvo de acuerdo Eve. Esa chica
vendió al niño y la venta de seres humanos es ilegal a nivel mundial
-Puedes decir que el pago fue un incentivo educativo, reembolso de
gastos. Ellos pasaron a través de algo de mierda, pero probablemente
podrían pasar como legales

276
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Tal vez, pero escondieron el dinero, alteraron las cuentas para que
cayeran muy por debajo del límite aceptable, dejando la mayor parte de
los ingresos no declarados. Y si esto es lo que parece, que es, en esencia,
que están implicados en la venta de bebés, la operación da un gran
beneficio, grandes beneficios. No se verá bien en los informes de televisión
cuando esto les llegue. Además de que mataron a tres personas para
mantener esto tapado
-Eso es con lo que la hermana de Palma se topó, murmuró Baxter
-Dudo que supiera exactamente lo que esto implicaba, pero
investigó y dio con una pista fuerte. Baxter, hay otras mujeres como Tandy
que están desaparecidas, y por lo menos una fue asesinada junto con el
feto Esto está ocurriendo de nuevo. Ella asintió hacia la pantalla. Vamos
derechos de nuevo a esto
-¿A agarrar a las mujeres en la maldita calle? ¿Robarles sus hijos?
-Algo por el estilo. Si estas mujeres tuvieron contacto con Sunday´s
Child, puede que ellos iniciaran el procedimiento. Las tasas percibidas por
la fundación
Eran más que piezas ahora. Veía la foto plena y completa delante de ella.
Entonces la mujer cambia de opinión, así que le quitan al niño. Están esas
mujeres secuestradas, así que tal vez se sentían amenazados, o tenían
miedo de ser presionados legalmente. Ellos se lo quitaron de encima. Hay
una razón para eso
-Menor tiempo de espera por el producto, dijo él con gravedad
-Cuando el producto es entregado, la mujer ya no es necesaria, y
son eliminadas. Mantienen los gastos a la baja. Trabaja con Roarke,
encuentra al que paga por los gastos del bebé, deja lo demás
-Voy a ello
-Trueheard
-Teniente, Brownburn está en la platilla de Sunday´s Child, y el OB en
la residencia
-Peabody ¿hay una sucursal de la agencia en New York?
-Solo en Europa
-Otra agencia entonces que aparezca en los archivos. Ellos no la
llevaron hasta Inglaterra, no estando tan cerca del final del embarazo.
Quieren asegurarse de que el producto es seguro y fiable. Tal vez Nueva
Jersey, Connecticut. Tal vez…
Con un juramento alcanzó el enlace del escritorio. La casa grande con las
ventanas tintadas, podías mirar hacia fuera pero no podías ver lo que
había dentro, pensó mientras se apresuraba a contactar con Cher Reo

277
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Incognito, mi culo
-Jesus Dallas ¿Cuántas veces me vas a arruinar la noche? Reo se
retiró su alborotado pelo rubio. Voy a tener suerte
-Vas a tener más que suerte. Necesito una orden judicial
-Tengo tu maldita orden, y déjame decirte que me rompí el culo
para conseguirla
-Necesito hacer una búsqueda y recopilación del contenido de la
casa de los Bullock en East End. De todo el contenido
-¿Ah si? ¿Eso es todo? El débil acento del sur de Reo sonaba suave y
meloso
-Tengo motivos para creer que están reteniendo a una mujer en
contra de su voluntad. Una mujer embarazada cuya vida acabará si da a
luz antes de que demos con ella. Si ella no se encontrase allí, necesito
autoridad para buscar por la casa pruebas de su paradero
-Dallas, ¿son asesinos o secuestradores?
-Una cosa lleva a la otra. Reo, esa mujer lleva desaparecida desde el
jueves. Ya puede ser demasiado tarde. No hagas que se haga más tarde
-Necesito algo más aparte de que tienes razones para creer, Dallas.
Estoy en la cuerda floja por tu orden de ADN. Si pides una segunda orden
los abogados de la otra parte van a gritar acoso
-No tengo tiempo, la cortó Eve, suspirando. Te voy a poner a
Peabody y ella te contará todo. Estoy juntando todas las piezas, Reo. Con
o sin orden judicial me voy dentro de una hora
Golpeando el enlace con un dedo, Eve se dirigió a la oficina de Roarke
-Tengo el patrón, teniente, le dijo Roarke. Un máximo de diez niños al
año colocados al nacer, cada uno de ellos por un mínimo de cuatro
pagos. En los últimos ocho años, hay sesenta y cinco colocaciones, con un
beneficio bruto de sesenta y cinco millones de euros
-Estoy obteniendo una orden para la casa de East End. Creo que
podrían mantener a Tandy allí. Baxter
-Hay algunos juguetes electrónicos de gama alta por aquí, dijo sin
levantar la vista de la pantalla. Tengo seis de los sesenta y cinco en los que
los gastos son significativamente menores que en los otros, y un caso
donde el dinero de la compra fue reembolsado
-Jones Emily, Middlesex y /o Londres Inglaterra
-Ese es el primer nombre de la lista y solo aparecen los gastos
médicos que fueron reembolsados. Y ¿Dallas? Tandy está aquí. McNab
miró hacia ella. Tengo uno de sus pagos a últimos de Mayo, con registro
devuelto en su totalidad a principios de Junio

278
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Cambio de idea, se lo devolvió. Pero ese no era el trato. Vamos a


por ellos
En su despacho ella estudiaba la distribución, tal como ella conocía, de la
casa
-El sujeto probablemente se encuentra en el segundo o tercer piso,
yo apuesto por el tercero. Puede ser contenida y está vigilada, sin duda
por cámaras. Hay por lo menos dos sospechosos y un droide. Dada la
situación tenemos que asumir que también hay un médico, droide o
humano. Ambos sospechosos deben considerarse violentos
Miro a Roarke,- ¿Se puede anular su seguridad por control remoto?
-Puedo hacerlo, sí
-Una vez que la seguridad esté anulada, hay que actuar rápido. La
prioridad es localizar y garantizar la seguridad del sujeto. Peabody, tu y
Truehard iréis a por ella. McNab te necesito a ti a Roarke para acabar con
toda la electrónica, incluidos los drodies. Baxter eso nos deja los
sospechosos a ti y a mí. Si se resisten, serán contendios
-¿Por cualquier medio?
-Quiero que puedan hablar. Que caminen es opcional. Comunicaros
a través de los canales. Quiero saberlo en el momento en que el sujeto sea
encontrado, y cuál es su condición. Así es como lo haremos
Se volvió hacia la pantalla de la pared donde estaba esbozado el
diagrama de la mansión de East End
Cuando terminó se dirigió a su habitación, en ella comprobó su arma
principal y las de repuesto. Después como notaba los ojos calientes y
arenosos, dejó el agua fría correr en el lavabo del baño. Aguantó la
respiración, hundió la cara en él
Se levantó jadeando y sus ojo se encontraron con los de Roarke en el
espejo sobre el lavabo. –No me digas que me estoy consumiendo
-No necesito decir lo obvio, pero la otra parte de todo esto no puede
esperar a que te recargues
-Tu tampoco. Todavía goteando, se volvió y le tocó la mejilla. Te ves
pálido. Casi nunca estás así
-El último par de días me recuerda que no puedes pagarme
doblemente, que realmente tengo a un policía
-No se trata de dinero, se trata de la aventura. Cuando él se echó a
reír, cogió una toalla, pasándosela por la cara mojada. Pienso en el sueño
que tuve, donde todo estaba enredado junto. Y el hijo de puta lo estaba.
Lo estaba. Si lo hubiera visto antes…
-¿Cómo?

279
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-No sé, pero si lo hubiera hecho, Tandy estaría en casa en su propia


cama ahora mismo y Bullock, Chase y el resto de ellos, estarían enjaulados.
Tiró la toalla a un lado. Jesus Roake, Jesus, la forma en que fui a su casa
anoche, verlo en sus caras. Puso presión sobre ellos, y si entran en pánico
por eso o deciden adelantar el calendario… Ella estaba allí maldita sea,
Tandy estaba allí, lo sé. Mientras estuvimos sentados allí y esa perra nos
servía el té
-Y seguiríamos sin saberlo si no hubieras tenido una corazonada y
mandado a Peabody y McNab de vuelta a la casa de Sloan para coger
sus registros. Nadie ha encontrado los otros. Nadie estuvo cerca de
encontrarlos. Recuerda eso
-Lo haré, cuando y si la encuentro y está respirando todavía. No voy a
esperar más por la orden. Vamos a por ellos
En algún momento de la última hora, había comenzado a nevar. Espesos,
gordos, húmedos copos. Su equipo y el electrónico que Roarke y McNab
habían seleccionado para la operación, fueron cargados en uno de los
potentes todo terrenos de Roarke
Cuando se pusieron en marcha, ella visualizó el interior de la casa de los
Bullock. Amplio vestíbulo, escaleras a la izquierda, zona de estar a la
derecha. Puertas de cristal en la pared este que daban a una terraza. Una
posible ruta de escape
Pero ellos no habrían huido, no creía que hubieran huido. Estaban
impregnados de su propia importancia para huir
A Chase no le entregarían la orden hasta la mañana. Apostaba que él y
mamá estarían ahora mismo durmiendo el sueño de los justos. Y estaban a
punto de tener un mal despertar
Roarke detuvo el vehículo a media manzana y al otro lado de la calle de
la mansión. –Vamos a romper los juguetes Ian
-Después de ti
McNab, con las piernas cruzadas en su sitio de trabajo manejaba un
pequeño teclado. Ahora esto está listo. Ya he programado las
coordenadas. Listo para entrar, si tú lo estás
-¿Baxter? ¿Por qué no cambias de asiento conmigo? A pesar de que
él estaba en la parte de atrás, Roarke dejó los controles a McNab.
Adelante
-Los sensores de infrarrojos y calor están activos. Imagen en pantalla-
¡esta perra es rápida!. Bueno, parece que tenemos dos cuerpos calientes,
segundo nivel. Están en horizontal. Seguramente durmiendo. Misma
habitación, misma cama. Pensaba que buscábamos a una madre y su hijo

280
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Lo hacemos, dijo Eve con algo retorciéndose en su vientre


-Oh, enfermos. Dos cuerpos calientes, repitió. Segundo nivel, al este,
segunda habitación
-Solo dos, dijo Eve, y él le mandó una mirada de disculpa
-Es lo que estoy haciendo, buscando el calor corporal, frecuencia
cardiaca, masa y densidad, altura, peso. Esto es un jodido equipo y me da
el recuento de droides que es de tres en el primer nivel, pero no aparece
ningún signo humano en la tercera planta. Y ninguna de las imágenes
demuestra que haya un bebé a bordo
-Ian, murmuró Roarke, echa un vistazo aquí. Golpeó un área del
tercer nivel con la punta del dedo
-Un espacio en blanco donde no puede haber un espacio en
blanco. Una sala fría. Por Dios casi se me escapa. Está protegida contra los
sensores
-¿Puedes penetrar en ella?
-Esto va a tardar unos minutos, le dijo Roarke
-No voy a esperar, nos pondremos en marcha..- se interrumpió
cuando su enlace sonó. Reo, dime que lo conseguiste
-Tuve que vender lo que me quedaba de alma, y mi cita caliente se
enfrió. Es mejor que consigas algo Dallas. La orden te está llegando ahora
mismo
-Buen trabajo Reo
-Mantenme informada. En el momento que encuentres a la mujer
dímelo. Exactamente en el momento que la encuentres
-Hecho. Un favor más
-Los estás acumulando
-Ponte en contacto con la teniente Smith Jane. Es MPU. Métela en
esto. No quiero que lo sepa todo cuando la orden se haya ejecutado
-Oh, bien. Encantada de hacer de droide mensajero. Cualquier otra
cosa mientras estoy…
Eve cortó.- Vamos a por ellos
-Todavía no lo tengo claro aquí
-Déjalo, le dijo Eve a Roarke. Peabody, Trueherd detrás de mí y de
Baxter, derechos al tercer nivel. Conseguidme esa habitación Roarke,
McNab. Barrer el primer nivel y seguir hacia arriba. Demoled la seguridad
A pesar de que pudo ver la irritación en su cara por no haber terminado
todavía la primera tarea, Roarke cogió un decodificador poco elegante,
salió del coche y paseó por la manzana

281
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Eve no estaba segura si necesitaba estar cerca del blanco, o no le


importaba tener a un grupo de policías observando cómo se cargaba un
sistema de seguridad de alta gama en menos de treinta y cinco segundos
-Sistema secundario activado. Su voz era fría cuando ella se le unió.
Tengo que pasar por encima de la alarma automática, si deseas que los
de la casa sigan inconscientes de lo que ocurre
-Lo deseo. ¿Cuánto tiempo tienes?
-Otros doce segundos
Ella vio por una rendija la cuenta atrás en el decodificador, mientras otra
serie intermitente y borrosa se veía por el otro lado. Se detuvieron y el
decodificador pitó. Mostró tres segundos de margen
-La secundaria pasada. Estamos dentro
Ella señaló a los demás y corrió a través de la tranquila calle, cubierta de
nieve
-Grabando, murmuró y luego asintió con la cabeza a Roarke
Las grabadoras podían estar activadas, pero volvió el cuerpo lo suficiente
para mantener sus manos fuera de su alcance cuando él se agachó y
empezó a trabajar en las cerraduras
Cuando estuvo hecho, hizo señas con las manos para recordar al equipo
la dirección que cada uno debía de tomar. A Baxter le dijo, Iré por abajo
-Como quieras
Fue con ella, con las armas desenfundadas. Detrás de ellos, Roarke y
McNab torcieron a la derecha
-Policía, gritó Eve mientras cargaba por las escaleras con Peabody y
Trueheard detrás de ella. Tenemos una orden judicial que nos autoriza a
entrar y realizar una búsqueda, y aprovechar cualquier cosa que
encontremos en los términos que establece la orden
-Vamos, vamos, ordenó a Peabody, luego se lanzo junto con Baxter a las
escaleras hacia el segundo piso
Oyó romperse algo, y siguió su camino
Chase salió lanzado de la habitación de la izquierda, apresurándose a
atarse el cinturón de su bata escocesa
-¿Qué ocurre aquí? ¡Esto es indignante!
Eve levantó la orden. –Esto es America y nosotros amamos los escándalos.
Cooperará según los términos establecidos en esta orden o será detenido y
retirado por los locales. Espero que no se sienta cooperativo
-Llamaré a nuestro abogado inmediatamente. La bata de Madeline
era rojo brillante, el pálido pelo estaba suelto. Y sin el maquillaje aplicado

282
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

cuidadosamente, Eve le echó cinco más que antes. Estaba de pie,


vibrando de rabia, en la puerta de entrada junto a su hijo. Su amante
-Como quiera, el detective Baxter estará encantado de
acompañarla
-El detective Baxter se puede ir al infierno y usted también. Esta es mi
casa, esta es mi habitación. Gesticuló dramáticamente tras ella. Nadie
entra sin una invitación
-Invitación. Dijo Eve sosteniendo la orden de nuevo. Luego se echó
hacia atrás y sacudió sus esposas ¿Quiere un nuevo juego de pulseras?
La furia teñía sus mejillas de rojo. Win no digas nada, no hagas nada. Solo
quiero que el trabajo quede hecho esta noche, teniente. No tengo nada
que ocultar. La falda de la bata se arremolinó a su alrededor mientras
giraba para entrar de nuevo en la habitación
-Tiene estilo ¿A que sí?. Dijo Eve de forma conversacional. ¿Siempre
haces lo que ella te dice, Win? ¿Eres el niño bueno y el cariñito de tu mami,
incluso cuando eres su amante?
-¡Cómo te atreves!, puta sucia de mente
-Lo llamo como lo veo. ¿Te dijo tu madre que torturas a Natalie
Copperfield antes de matarla, o fue idea tuya?
-No tengo nada que decirle
-Si, mamá te dijo que te callaras. Está bien, cuando hayamos
terminado de buscar en la casa tendremos todo lo que necesitamos. Sé
que Tandy está en el tercer piso. Tengo dos policías arriba ahora mismo,
sacándola de su habitación fría
Lo vio en sus ojos, así que cuando él sacó un aturdidor del bolsillo de la
bata ella estaba preparada. Le desarmó, luego retrocedió cuando el
estampó el puño contra su hombro. Giró y le clavó el codo en plexo solar
haciéndole doblarse, pero él se tiró hacia ella embistiendo como si fuera
un toro. La adrenalina bombeaba en ella cuando su espalda golpeó
contra la pared y sus manos se cerraron sobre su garganta. Entonces, ella
levantó la rodilla y la estrelló duramente en su entrepierna, el aire salió
fuera de él como el silbido de un globo deshinchándose.
-Por no cooperar me has alegrado la noche. Ahora, Winfield Chase,
está detenido por agredir a un oficial. Ella le levantó tirando de su cara, le
llevó las manos a la espalda y le esposó. Y créame cuando le digo que
esto es solo el comienzo
Ella levantó la vista a tiempo de ver a Madeline salir corriendo de la
habitación, sus manos curvadas como garras, su rostro asesino. A pesar de

283
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

que Eve la hizo frente, Baxter saltó hacia la puerta y la tiro con un fuerte
golpe
-Lo siento Dallas, se me escapó
-No hay problema. Ella movía el hombro mientras veía a Roarke y
McNab subir las escaleras
-El primer piso es seguro, teniente, le dijo McNab. Tres droides, uno de
servicio, dos de seguridad. Están abajo.
-Y aquí están estos, McNab, ayuda a Baxter a contenerlos, Roarke y
yo vamos a subir

284
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO VEINTE

En el tercer piso un droide con bata de laboratorio verde estaba tirado en


el piso contra una silla volcada
-Tuvimos que dejarle fuera de combate. Peabody metió su código
maestro en una puerta diseñada para integrarse en la pared.
Trueheard estaba agachado frente a un pequeño ordenador. -El drodie
debió desactivar esto cuando nos oyó entrar. Trueheard sacudió la
cabeza, no se puede volver a conectar
-Echaré un vistazo a la cerradura. Roarke tomó algunas herramientas
del bolsillo de su chaqueta
-Parece un médico. Eve dio al droide un ligero golpecito con su
bota. Equipos de parto portátiles, monitor fetal. Levantó la barbilla hacia un
rollo del carro. Bandeja de calentamiento, tiene sus toallas, su escala y así
sucesivamente. Vi todo esto en las clases de parto. Ella está ahí
-Debe de haber cámaras, dijo Peabody. El droide podría sentarse
aquí y monitorearla por la pantalla. ¿Y los sospechosos?
-Abajo. McNab y Baxter los tienen. Llama Peabody. Los quiero
encerrados. Pon a las ambulancias y al equipo OB en alerta. ¿Roarke?
-Estoy llegando. Es complicado el pequeño bastardo.
-Peabody hay uniformados trayendo la orden contra Cavendish.
Quiero que lo traigan ahora. Contacta con Reo y con la teniente Smith,
informales de la situación. Quiero una orden contra Bruberry también.
Vamos a tener una gran fiesta en La Central
-Recogeré los sombreros y las serpentinas
-Ya casi está, murmuró Roarke. Si, tu jodida perra, ya te tengo
Un punto de luz verde brilló a lo largo de la estrecha franja de cromo
-Podría haber otro guardia dentro, dijo Eve, Así que…
-Tú vas por abajo, terminó Roarke
-Con un gesto, ella empujo la puerta abierta. Luces encendidas, dijo
en voz alta, recorriendo la habitación con su arma, con su mirada. Tandy
Wiloby, es la policía. Soy Dallas
Una tranquila música clásica estaba sonando y el aire olía sutilmente a
flores, las paredes pintadas de amarillo cálido tenían alegres dibujos de
praderas y de un azul mar en calma. Sillas acogedoras, tablas acolchadas,
la nieve caía suavemente fuera de las ventanas con mosquiteros, creando
un escenario de cómoda felicidad
En la cama, pálida y con los ojos hundidos, Tandy se sentó, agarraba algo
blanco fuertemente en su puño

285
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-¿Dallas? Su voz sonaba débil, oxidada, y su cuerpo comenzó a


temblar. ¿Dallas? Van a llevarse a mi bebé. Lo van a coger. No puedo huir
-Todo está bien. Estará bien. Te vamos a sacar de aquí
-Me han encerrado. No puedo quedarme con el bebé. No tengo
derecho
-Tonterías. Peabody
-No tendrás que preocuparte por ellos nunca más. Ahora, Peabody
se movió lentamente hacia la cama. ¿Por qué no me das eso?. Te
conseguiremos un abrigo y te llevaremos al hospital
-No, no. Con los ojos desorbitados, Tandy se encogió de nuevo.
Ningún hospital. Se llevarían al bebé
-No lo harán. Eve enfundó su arma y se dirigió rápidamente a la
cama. Tendió la mano. Porque yo no se lo permitiré
Tandy dejó caer el delgado y fino plástico que tenía en la mano y se
derrumbó contra Eve. –Por favor, por favor, por favor, sacadnos de aquí
-Vamos, Roarke se quitó la chaqueta. Hace frio fuera mete los brazos
aquí, eso es. Buena chica
-Quédate conmigo, llorando Tandy tomó la mano de Eve, por favor
quédate conmigo. No dejes que se lleven a mi bebé. ¿Quién es ese?
¿Quién es ese? Se agarró a Eve cuando vio a Trueheard
-Es uno de los míos. Es uno de los buenos. Trueheard, ve abajo y
ayuda a Baxter y a McNab. Quiero a esa gente fuera
-Sí, señor
-¿Puedes andar Tandy?
-Fuera. Puedo andar fuera de aquí. El bebé está bien, ha estado
dando patadas. No quiero ir al hospital, por favor. No quiero estar sola.
Pueden volver. Ellos podrían…
-Te gustaría ver a Mavis, ¿verdad?. Roarke mantuvo el tono de voz
dulce y la ayudó a salir de la cama. Está en nuestra casa y está
preocupada por ti ¿Por qué no vamos a ver a Mavis?
Roarke le echó una larga mirada a Eve mientras ayudaba a Tandy a salir
de la habitación
-Tiene un pequeño shock, comentó Peabody. Más que nada miedo
¿Cómo quieres manejarlo? Puedo ir con ella en tu lugar mientras tú te
haces cago de los sospechosos.
Oh, como lo deseaba. Pero no podía dejar a Roarke solo con dos mujeres
embarazadas. -Iré con Tandy y la tomaré declaración cuando se
encuentre mejor. Asegúrate de que los sospechosos están aislados y
enjaulados esta noche. Tendrán que esperar hasta mañana para ser

286
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

llevados a entrevista. Vamos a ver que tal les sienta estar encerrados.
Luego vete a casa, duerme un poco
-Me pongo a ello ahora mismo. Mira esta habitación. Todas las
comodidades. Bastardos. Eve llamó al CSI dejando a Baxter, McNab y
Trueheard trabajando con ellos para procesar la habitación donde habían
tenido encerrada a Tandy y el resto de la casa. Odiaba irse de la escena,
dejando el trabajo, pero se metió en la parte de atrás del vehículo. Había
una víctima que necesitaba atención
-Estaba muy asustada.- Metida en la chaqueta de Roarke y tapada
con una manta, Tandy se sentó en el asiento del copiloto.- Creo que iban
a matarme. Primero cogerían al bebé y luego me matarían. Me encerron
allí. El venía una vez al día, todos los días. Y me miraba como si ya estuviera
muerta. Yo no podía hacer nada
-¿De dónde sacaste el trozo de plástico?
-¿El que?
-El trozo de plástico que sostenías
-Oh, me trajeron comida. El droide lo hizo. Tenían que tener un bebé
saludable, eso es lo que dijo. Era horrible, siempre estaba alegre, incluso
cuando me sujetaba para realizarme los exámenes. Conseguí esconder un
par de cucharas de plástico, eso es todo lo que me traían para poder
comer. Cucharas de plástico. Cuando apagaron las luces por la noche, las
vi y las escondí bajo las sábanas. Me parecieron que pasaban horas. Iba a
herir a alguno. De alguna forma lo conseguiría
-Ojala hubieras tenido ocasión de hacerlo. ¿Quieres contarme que
pasó o prefieres esperar?
-Era jueves. Salí de trabajar y fui andando hasta la parada del
autobús. Y ella, Madeline Bullock, se acercó a mí. Estaba tan avergonzada.
Antes en Londres, cuando me enteré de que estaba embarazada y no
sabía si iba a poder mantener mi trabajo, fui a esta agencia. Iba a dar al
bebé en adopción. Parecía lo mejor que podía hacer. Yo…
-Ya sabemos eso. Están llevando a cabo una operación de venta de
niños bajo la cobertura de la fundación. Venta de bebés
-¡Oh Dios, Dios!, soy idiota
-No lo eres, dijo Roarke, confiabas en ellos
-Si lo hago. Lo hice. Había asesores, y eran tan amables, tan
compresivos. La señora Bullock vino en persona a reunirse conmigo. Ella y
su hijo. Me dijeron que estaba haciendo un regalo a alguna pareja digna y
a mi bebé. Firmé un contrato y me dieron el dinero. Para gastos dijeron.
Alimentos adecuados, ropa. Tuve que estar de acuerdo en utilizar su

287
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

personal médico, sus instalaciones, pero era todo muy agradable. Iba a
tener cuidado y a vigilarme periódicamente, a tener asesoramiento, y la
fundación me ayudaría con el alojamiento y la educación si quería volver
a estudiar, o si quería asesoramiento profesional. Todo eso
-Una tetera muy dulce
-Sí, muy dulce. Pero cambié de opinión. Se abrazó el vientre
encorvada en el asiento. Siempre había querido tener una familia, ser
madre y ahora me lo estaba negando. Soy lo suficientemente inteligente,
fuerte y sana. No soy una niña. Podía darle una buena vida al bebé.
Devolví el dinero. Apenas había gastado nada y cubrí la diferencia con mis
ahorros
Se secó las lágrimas de la cara. Fueron muy duros. Había firmado un
contrato, que era jurídicamente vinculante. Me llevarían a los tribunales y
la ley me obligaría a cumplir con mis obligaciones ¿Qué clase de madre
sería yo?, una mentirosa, una tramposa. Fue horrible. Dejé el dinero. Estaba
muy molesta y me cuestionaba a mi misma ¿tendrían razón? ¿Sería una
madre horrible? ¿Los tribunales me quitarían a mi bebé? ¿Cómo podría
demostrar que había devuelto el dinero? Estúpida, tan estúpida
-Así que vino a New York, dijo Eve
-Pensé. No puedo seguir con esto. No puedo correr el riesgo. Casi fuí
a ver al padre del bebé una docena de veces, pero había hecho una
elección con la que tenía que seguir adelante. Hice las maletas, deje mi
trabajo, vendí algunas de mis cosas. Tenía una amiga que iba a París ese
fin de semana y me fui con ella. Incluso la mentí, la dije que iba a buscar
trabajo allí. No se porque exactamente, pero tenía miedo de que hubieran
puesto a la policía detrás mío o algo así
Dejó caer la cabeza hacia atrás, cerró los ojos y trazó círculos sobre su
vientre. Estaba tan enfadada. Tan enfadada con todo el mundo. Cogí un
autobús de Paris a Venecia, y un servicio de transporte de allí a New York.
Al principio estaba sola, estuve a punto de echarme atrás, pero luego
encontré trabajo y las cosas empezaron a ir bien. Me apunté a un curso
sobre partos y conocí a Mavis. Todo parecía ir bien. Perdí…Perdí a la gente
de casa, pero tenía que pensar en el bebé
-Entonces saliste del trabajo el jueves
-Tenía el viernes libre y el sábado era la fiesta de Mavis. Me sentía tan
bien. Y allí estaba ella. Tan sorprendida de verme, tan amble y
preguntándome que tal estaba. Yo estaba avergonzada por la forma en
que había escapado, pero ella no dijo nada al respecto. Dijo que tenía un

288
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

coche y que me llevaría a casa. Y cuando esa hermosa limusina aparcó


en la acera, como si fuera mágica, me fui con ella
Dando vueltas, pensó Eve sin aparcar, sin dejar rastro
-Ella se sentó en la parte de atrás, conmigo, mientras el conductor
arrancaba. Me dio una botella de agua y charlamos sobre Londres. Y
luego… me sentí tan extraña y ya no puedo recordar nada hasta que me
desperté en la habitación
-Estás fuera de ella, dijo Eve cuando Tandy empezó a temblar de
nuevo. Tú estás libre y ellos están encerrados
-Estoy fuera, si. Estamos fuera y estamos a salvo. Ellos estaban allí, los
dos, continuó con voz más firme. Y esa horrible droide, sentados allí,
mirándome cuando me desperté. Y me dijeron como serían las cosas. Que
el bebé no era mío, que lo había cedido. Yo solo era necesaria hasta que
naciera.
Se dio la vuelta, mirando hacia atrás para encontrar los ojos de Eve. Me
dijeron eso, todos tan tranquilos, incluso cuando estaba gritando y
tratando de escapar, y el droide me obligó a volver a la cama. Me dijeron
que me tratarían bien y que me alimentarían adecuadamente,
descansaría, tendría estimulación y esperaban que tuviera un niño sano en
una semana.
Les dije que estaban locos, que no podían obligarme a renunciar a mi hijo.
El, el hijo, me dijo que tenían poder, riqueza y posición y que yo no tenía
nada, excepto un vientre fértil. Me pusieron la música día y noche, decían
que era bueno para el bebé. Todo en la habitación estaba sujeto. Ni
siquiera podía tirar nada. Golpee las ventanas, pero nadie podía oírme.
¿Qué día es?
-Madrugada del Lunes, le dijo Eve
-Solo es Lunes, dijo Tandy, y volvió a reposar la cabeza. Sentí que
había pasado más tiempo. Mucho más tiempo. Ha salvado al bebé. Me
has salvado. Si vivo ciento dos años más nunca lo olvidaré
Las luces estaban encendidas, brillando en las ventanas, iluminado el
terreno donde la nieve era como visón blanco. Las ramas de los árboles
estaban cargadas de nieve y susurraban cuando esta caía
-Oh, es como un palacio. La voz de Tandy temblaba. Como un
palacio de invierno. Me siento como la princesa que ha sido rescatada.
Vosotros sois mis caballeros de brillante armadura, dijo frotándose las
nuevas lágrimas sobre las mejillas

289
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Justo cuando paraban frente a la casa, la puerta se abrió y Mavis,


empequeñecida por uno de los vestidos de Eve, salió corriendo. Summerset
y Leonardo corrieron tras ella
-Mavis, prometiste que esperarías. Summerset la sujetó por el brazo
-Lo sé, lo siento. ¡Tandy!. Ella casi arranco la puerta. ¡Tandy! ¿Estás
bien? ¿El bebé?
-Ellos nos salvaron
En este momento, pensó Eve, ambas mujeres rompieron a llorar y se
arrojaron una en brazos de otra
-Entremos, salgamos de este frio, dulce corazón. Leonardo envolvió
con sus enormes brazos a las dos. Entra Tandy
-Llévalas a la habitación que preparé, ordenó Summerset. Estaré allí
en un minuto
Mientras caminaban hacia la casa al resguardo de Leonardo, Mavis se
volvió hacia Eve .- Sabía que la encontrarías. Lo sabía
-Son suyos ahora, Eve señaló a Summerset. Tengo que trabajar
-Teniente
Se volvió con el ceño fruncido - ¿Qué?
-Bien hecho
-Huh, gracias. Ella levantó las cejas hacia Roarke mientras entraban.
Tengo que comunicarme con Peabody, asegurarme de que los presos
están retenidos, consultar con Baxter en la escena, y hablar con Reo y
Smith
-Sí, por supuesto, después de que hayas dormido algo
-Hay cabos sueltos
-Que pueden ser atados más tarde. La dosis de refuerzo que has
recibido y tu propia adrenalina se van, teniente. Estás pálida como la luna,
y tus palabras están empezando a sonar confusas
-Café
-Ni por asomo en este infierno
Debía de estar en lo cierto, porque cuando se las arregló para
concentrarse, se encontró de pie en el dormitorio. –Una hora en horizontal,
dijo al quitarse el arma
-Cuatro te dará tiempo suficiente como para poner un poco de
combustible en tu sistema para mañana y llegar a La Central para asar a
los sospechosos
-No solo asarlos. Ella se sentó para quitarse las botas de un tirón. Voy
a freírlos. ¿No me vas a llevar a la cama?
-Todavía estás vestida

290
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Sí, está bien. Puedo dormir vestida. Ella sonrió medio dormida y
levantó los brazos hacia él
El la levantó, se tambaleó un poco mientras la llevaba a la cama, y luego
hizo que ambos cayeran sobre el edredón. -Es lo mejor que puedo hacerlo
-Es lo bastante bueno. Ella se acurrucó contra él, él se envolvió
alrededor de ella y ambos cayeron en el sueño

El había tenido razón acerca de las cuatro horas y el combustible, decidió


Eve, iba a tener un día difícil y necesitaba recargarse para pasarlo
Como cabía esperar Bullock y el resto habían llamado a una flota de
abogados. Eve los dejó cocerse a todos mientras ella y su equipo daban
los informes a Whitney y Reo
-El gobierno federal y global van a querer hacerse cargo del fraude y la
explotación de la venta de bebés y cualquier otra cosa que la fundación
haya tenido entre manos, dijo Reo
-Se pueden quedar con ello
-Y tener un día de campo con ello. La firma de abogados de Londres
también va a estar en la silla caliente. Ha adquirido un incidente
internacional, Dallas
-Tengo tres de DB. Esos son míos. En cuanto al secuestro y detención
por la fuerza de Tandy Wilowby, es competencia del teniente Smith en REG
-¿Cómo está Wilowbi?
-Bien, me han dicho. .Estaba durmiendo cuando me fui de casa. Se
volvió hacia Whitney. Quiero empezar por Cavendish, señor. Es el eslabón
débil
-Tu jugada
Reo se puso de pie. Déjalos fríos con el secuestro, y las evidencias están
ahí para Global. Los tres homicidios, esa es la etiqueta
-Voy a conseguirlos
Reo asintió con la cabeza.- ¿Puedo verlo?
Cavendish estaba en interrogatorio con aspecto pálido y sudoroso y
flanqueado por dos afilados abogados en traje. El de la izquierda se puso
inmediatamente de pie.- Mi cliente fue detenido durante la noche sin
derecho a fianza, y lleva esperando en esta sala casi una hora. Tenemos
intención de presentar quejas y cuando haya terminado esta charada
ridícula, demandaremos una investigación interna sobre usted
-¿Charada? Dijo Eve a Peabody

291
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Es como ese juego en el que no se puede hablar, pero puedes


utilizar las manos y el lenguaje corporal para que la otra persona adivine la
palabra o la frase
-¿En serio? Eso está bien, porque mientras el señor Cavendish tiene
derecho a su representante, y puede hablar con el mismo, yo no estoy
obligada a hablar con los abogados. Grabando, Dallas, Teniente Eve, y
Peabody, detective Delia en entrevista formal con Cavendish, Walter, y sus
dos representantes. Voy a leer los cargos
Cogió una silla, se sentó y cruzó las piernas. ¿Le han leído ya la versión
revisada del Miranda, señor Cavendish?
-Mi cliente es ciudadano de Gran Bretaña
-Dios salve al rey. ¿Entiende usted sus derechos y obligaciones en
este asunto?
-Lo entiendo. No tengo nada que decir
-Bueno, seré yo la que hable. Vamos a empezar por cómplice de
asesinato, tres en la cuenta. Eso son tres cadenas perpetúas en el bueno y
viejo Estados Unidos de América. Puede que los británicos deseen, y puede
que se lo concedamos, que le deportemos bajo su custodia, lo que pone
triste. Sin embargo, ellos lo encerraran para el resto de su vida también y
nos ahorraran el dinero de los contribuyentes
-No tiene nada que inculpe a mi cliente en cualquier asesinato, o en
cualquier crimen.
-Tengo lo suficiente, no solo para implicarle, dijo Eve mirando
directamente a Cavendish, sino también para encadenarlo de la cabeza
a los pies y tirarlo por la borda. Randall Sloan mantenía registros privados,
Cavendish Chase no los consiguió. Lo hice yo. Su nombre está en ellos
Ella sonrió cuando una línea de sudor apareció sobre su labio superior. Si,
es el eslabón débil.
-Ustedes estaban al tanto de las prácticas de la fundación Bullock, que
incluían la venta de bebés y la fuga de impuestos de las ganancias
fraudulentas para mejorar los beneficios de la operación. También eran
conscientes de que Chase tenía intención de asesinar a Natilie Copperfield
y a Byson Bick, que había descubierto por lo menos parte de esas
prácticas. Usted sabía que les iban a hacer esto
Eve empujo dos fotos de la escena del crimen a través de la mesa
-Mi cliente no tiene conocimiento alguno de las circunstancias de
estos crímenes
-Usted puede estar en la parte inferior de la cadena alimenticia,
Walt, pero usted lo sabía. Bullock y Chase fueron a su oficina para discutir

292
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

en privado, ¿no? Tuvieron una bonita comida mientras discutían como


iban a matar a dos personas
-Eso es absurdo. Uno de los abogados se puso en pie. Usted no tiene
nada, solamente especulaciones. Especulaciones sin fundamento. Esta
entrevista…
- Tengo más Walter, tengo a su novia en la habitación de al lado
Eve sonrió cuando sus ojos se dirigieron hacia la puerta. Si, es verdad, y me
juego el cuello a que ella echara todo esto sobre tu regazo. Trabajó para
usted, por lo que ella decía, no sabía nada. Ella puede jugar a eso y usted
carga con todas las culpas. Su clase siempre lo hace. Tienes SAP tatuado
en la frente. No me gusta, así que estoy hablando con usted primero. Le
propondré un trato y si no me hace feliz, se lo propondré a ella
-No hay trato, espetó el trajeado
-Apuesto a que trabaja para Stuben, Robbins, Cavendish y Mull. Eve
habló por primera vez directamente con el abogado. Están metidos en
una gran cantidad de mierda también. Hay un montón de abogados
inteligentes ahí, bien Walter- los inteligentes abogados representan a
Bullock y a Chase. Me imagino que te van a escoger como chivo
expiatorio. Mandándote aquí, dándote el trabajo pesado, no te
demuestran un respeto real. Ahora que todo ha estallado, ¿Quién piensas
que se va a quemar?
-Estaba en casa, en la cama con mi esposa cuando se produjeron
esos asesinatos. Cavendish se tiró de la corbata. No tengo nada que ver
con eso
-No quiere mentirme. ¿De verdad quiere que me cabree cuando soy
la única que está velando por usted? Chase mató a Randall Sloan, ya está
comprobado, el lo llevó a cabo. Me pregunto que hizo usted. Podría
ponerlos juntos en una celda y averiguarlo
-Las amenazas no serán toleradas, dijo uno de los abogados
-No es una amenaza, solo una posibilidad. Así es como sucedió,
como está documentado en los registros privados de Randall Sloan.
Coperfield dio con algo que no acababa de cuadrarle y, como era una
buena chica, fue a avisar a Randall Sloan buscando consejo. Ella lo
conocía, era el padre de su amiga, el hijo del jefe de la oficina, confiaba
en él. Puede que él tratara de apagar el fuego por sí mismo. Pero ella hizo
las preguntas equivocadas. El se puso en contacto con Bullock, ella se
puso en contacto con usted. Ya estaba metido en ello. Ella puso a su hijo
sobre Copperfield cuando el soborno no funcionó. Usted sabe lo que
hicieron- eso le hace cómplice

293
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Más especulaciones, dijo el abogado. No tienen nada concreto


contra mi cliente, o contra la señora Bullock y su hijo
-¿A quién cree usted Walter? ¿Al trajeado de Stuben, o a la policía
que le tiene cogido por los pelos? Se acabó para usted y lo sabe. Su vida,
su carrera, su lujosa oficina. Pero puede elegir como pasar el tiempo. Tres
cargos, por cómplice de asesinato, o si coopera ahora, tres cargos por
obstrucción a la justicia. Que le hará pasar tiempo en una jaula, pero le
hará posible conseguir la libertad condicional terminaría su vida en
libertad, en lugar de encerrado. Es una oferta única y tiene treinta
segundos para elegir
Eve se inclinó hacia él hasta que no tuvo más remedio que mirarla a los
ojos.- Usted sabe lo que ella hará cuando vaya a la puerta de al lado. Lo
tirará a los lobos sin pensarlo un segundo. Tic,Tac, Walter, veinte segundos
-Lo quiero por escrito
-Cavendish…
-¡Cállese!, el se volvió hacia el abogado. No es su vida la que está en
juego ¿verdad? No caeré por esto. Por escrito, repitió, y le diré todo lo que

-Eso fue bien, comentó Peabody cuando salieron
-Ni siquiera ha servido para calentarme, Eve se encogió de hombros. Sin
agallas, hijo de puta. El tiene un buen caso sobre la obstrucción
-Pero ahí está el fraude, no lo has mencionado en la oferta
Eve sonrió.- Ooops, no tengo autoridad para ofrecer tratos en un fraude
fiscal internacional, o en cualquier otro delito internacional. Vaya parece
que va a pasar bastante más tiempo encerrado del que se espera
-¿A quién quieres ahora?
-Vamos por Bruberry. Estará muy, muy triste porque su jefe lo ha
volcado todo sobre ella
-¿Crees que se va a romper?
-Dos horas como mucho
-¿Quieres apostar?
Eve lo consideró. –Cincuenta
-Hecho
Al cabo de una hora y cincuenta y tres minutos, Peabody salió de la
entrevista.- Estoy un poco más pobre, he perdido cincuenta, pero sienta
bien ver cómo se van bajo. No solo se rompió, sino que explotó
Y sabía más de los secretos escondidos que su jefe. Eve se frotó las
manos. ¿Doble o nada sobre Chase?
-Me figuro que el siguiente es Bullock

294
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-No, le estoy guardando para el final


-No hay apuesta, decidió Peabody, vas golpeando todo el camino
Cuando se volvieron, vieron que Baster venía corriendo por el pasillo.- El
informe de Sweper, quería entregarlo en mano. El pasó un archivo, con
disco, a las manos de Eve. El vehículo de Sloan, encontraron un solo pelo,
en el reposacabezas del asiento del conductor. Es de Chase. Informe del
EDD, añadió y le dio otro archivo. Mi nuevo mejor McNab, encontró
transmisiones desde y para una tal Doctora Letita Brownburn, en Londres.
Las autoridades de ese país ya la han detenido y han emitido una orden
para cerrar Sunday´s Child, hasta realizar una investigación en profundidad
de todas sus prácticas. También hay transmisiones de la oficina de
Cavendish- Madeline a Bruberry y de Madeline a Londres donde esta
habló con Stubern. Hablaban enigmáticamente de una entrega próxima
-Tanto Cavendish como Bruberry cantaron como señoras gordas, le
dijo Eve. Ahora vamos a por Chase
-Estaré en observación con Reo
-Baxter ¿Por qué no aprovechas esta ronda? Yo ire a observación.
Peabody miró a Eve ¿Esta bien para ti?
-Bien
-Te lo agradezco ¿Cómo quieres hacerlo?
-Duro y directo. No hay ofertas, no hay poli bueno. Tiene
temperamento. Nos mearemos en él
Se fueron juntos. Eve dio una palmadita sobre los archivos que estaban en
la mesa donde se encontraba Chase con sus abogados
-Grabando. Ella leyó los datos. Hay un abogado de más aquí.
Disparó y levantó la mano antes de que cualquiera de ellos pudiera
hablar. No cambiré de idea. Uno debe salir
-Como el señor Chase es ciudadano británico y los absurdos cargos
contra él son tan graves, se requiere una representación especial para el
derecho internacional, para el derecho penal, y para la legislación fiscal
-No me importa mucho lo que se requiera. Uno ha de salir. Ahora, o
esta entrevista ha terminado y el cliente vuelve a sentarse en su celda
hasta que solo queden dos de ustedes
-Esperábamos un poco de cortesía
-No van a conseguirla. Detective. Se volvió hacia la puerta
- Soy capaz de llevar el tema internacional y criminal. La única mujer,
una morena de unos cincuenta años, habló en tono claro y sin acento.
Creo que en interés de nuestro cliente debemos arreglar esto lo antes
posible

295
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Uno de los dos hombres se levantó y camino rígidamente fuera de la


habitación
-Al señor Chase se le ha leído una versión revisada del Miranda
¿Correcto?
Cuando se sentó en silencio, con frialdad, la mujer volvió a hablar- El señor
Chase reconoce la lectura de sus derechos
-Quiero oírlo de él, que quede registrado, o esta entrevista ha
terminado
-Me leyeron mis derechos, espetó Chase. Y me han maltratado.
Tengo intención de presentar cargos por brutalidad policial
-Yo le veo bien. ¿Han pedido un examen físico para documentar
cualquier tipo de lesión que se haya producido durante la detención?
-Usted me atacó
-De acuerdo, y su asalto contra mi quedó registrado. Ahora,
¿Entiende usted sus derechos y obligaciones, señor Chase? El asintió, Eve
dijo, en alto para que quede registrado
-Los comprendo, tal como son en esta ciudad incivilizada suya
-Bien, en esta ciudad incivilizada nos gusta poner a la gente en jaulas
para que pase el resto de su vida por diversos delitos. Así que ¿Por dónde
empezamos?
-Teniente, la morena tomó una hoja de papel de su maletín ¿Si
pudiéramos aclarar el asunto de una tal Tandy Willowby residente temporal
en la casa de la Señora y el señor Bullock en New York?
-¿Residente? ¿Así lo llaman los británicos cuando una mujer es
encerrada y retenida en contra de su voluntad? Sacudió la cabeza hacia
Baxter. Y dicen que hablamos el mismo idioma
A mi no me apreció que ella estuviera residiendo allí. Parecía más bien
una mujer encerrada y desamparada, Chase. Embarazada también, por lo
que no podía luchar. Maldito pervertido
-Tomaremos nota de las obscenidades, dijo la morena con recato
-Pendejo, Eve sonrió oscuramente a Chase. Apuesto a que
observabas a Tandy en la pantalla de seguridad mientras ella se
cambiaba de mono
-Eres una puta asquerosa
-Chase, la morena puso una mano sobre la suya. Teniente, por favor,
creo que podemos aclarar esto rápidamente, y seguir adelante, Aquí está
una declaración de la Señora Bullock y su representante y corroborada y
firmada por Chase. Me gustaría leerla para que quedase constancia
-Sírvase usted misma

296
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-El jueves, poco después de la seis de la tarde, la señora Bullock, se


encontró con la señora Willwby en la Avenida Madidon, donde la Sra
Bullock había ido de compras. En Mayo del año pasado, la Sra Willowby
había solicitado la ayuda de la fundación de la Sra Bullock para que la
ayudaran a poner a su hijo en adopción. Sin embargo, la Sra Willowby no
asistió a las citas posteriores con el consejero, el obstetra y la agencia de
colocación. Aliviada al ver que se encontraba bien, la Sra Bullock se
acercó a ella. En ese momento, la Sra Willowby se mostró bastante
angustiada, y le rogó a la Sra Bullock que la ayudara. Preocupada, la Sra
Bullock ,la ayudó a subir a su coche, con la intención de llevarla a su casa.
Pero la Sra Willowbi se puso histérica, hasta el punto de amenazar con
suicidarse. Ella casi estaba a punto de dar a luz y se había dado cuenta de
que no podía tener al niño, ni en el sentido emocional, ni el financiero.
Preocupada y con el deseo de ayudar, la Sra Bullock llevó a la joven a su
casa, con pleno consentimiento de la Sra Willowby. Ella mantuvo a la Sra
Willowby allí, dándola asistencia médica, comenzando a hacer los arreglos
para asesorar y los procedimientos para dar en adopción al niño, mientras
la Sra Willowby seguía con el mismo estado de ánimo
-Puede parar ahí, porque no trajimos palas y esa es la mayor carga
de mierda que alguna vez he oído en esta sala. Tenemos a Tandy Chase.
No solo su declaración, sino también la declaración de cinco policías y un
civil que testificarán que estaba encerrada en una habitación en contra
de su voluntad
-El estado de ánimo de la Sra Willowby, comenzó el abogado, y Eve
se incorporó en su silla acercándose a su cara
-Me pregunto cuál sería su estado de ánimo si hubiera sido
encerrada en una habitación, examinada por un droide médico sin su
consentimiento. Puede meterse su estado de ánimo y el resto por su culo
de mierda. Se lo puede meter, hermana, porque cuando Stubern y la
empresa caiga, su culo es muy probable que quede desnudo colgando al
viento
-Si esta entrevista no puede llevarse a cabo con cierto grado de
decoro…
-A la mierda el decoro y la mierda con usted. Si no le gusta, ahí está
la puerta. Ella pasó a Chase. El EDD, está todavía escarbando en los
bancos de memoria del droide médico, yo no quiero perder el tiempo con
eso porque te vas a hundir Win, tú y mami. Ah, por cierto, ¿les dijiste a tus
representantes que estabas durmiendo con mama cuando te arrestamos?
-Cállese

297
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

-Teniente, por favor, la abogada levantó una mano, pero Eve había
visto el golpe del shock. Manchar la reputación del sr y la Sra Bullock es
inaceptable
-Ahí, estamos de nuevo en el incivilizado EEUU, por lo que eso es
incesto. Veinticinco años por secuestro y retener contra su voluntad a
Tandy Willowby, y si encontramos que la violó mientras ella estuvo…
-¡Nunca toqué a esa puta de mierda!
-¿De verdad?, Eve ojeaba uno de los archivos. Bien, bien, no juega a
ese juego porque solo lo hace con mamá
-Tal vez le guste-como los llamarías- niños Nancy, sugirió Baxter, si,
apuesto que es de los que les gusta pegar a los niños cuando ellos no lo
hacen con mamá
-Me repugna. Les enterraremos a los dos por esto
-No, el no jugaba con niños, dijo Eve. A mami no le gustaría.
Tampoco violó a Tandy, ¿verdad Win? Nunca se te levantó para nadie que
no fuera mama. No podías obtener madera para nadie más que ella
¿verdad?
Con las palabras de Eve, Chase se levantó de la silla y se tiró a por ella.
Tuvieron que intervenir los dos abogados y Baxter para detenerlo
-Teniente, esto es simplemente inaceptable. No permitiré que le
hable a mi cliente de esa manera
-Ponga una queja. Ella se levantó, rodeó la mesa y se inclinó sobre el
hombro de Chase. Este respiraba con dificultad y podía sentir el enfado
saliendo de él. Tampoco violó a Natalie. ¿Otra puta asquerosa?. No como
su madre que es importante y entiende sus necesidades. Usted y su madre
tienen muchos secretos. ¿No es eso lo que le dijo cuando de pequeño y le
tocaba?. Un secreto solo para los dos, entre usted y ella. Mientras fuera un
buen chico e hiciera lo que decía mama todo estaría bien.
Después, la perra de Copperfield, empezó a hurgar en el negocio que
tenían, y trato de hundirlo. Ella tuvo el coraje de preguntarles por su
negocio. ¿Tu madre te dijo que lo hicieras Win? Creo que sí. Haces lo que
dice mama, o no hay tiempo en la cama con ella. ¿Le dijo ella que usaras
el coche de Sloan Randall? Encontramos un pelo suyo en el
-Mi cliente y el Sr Randall Sloan se conocían. Pudo haber montado
en el coche en cualquier momento
-Conducido, corrigió Eve. El cabello estaba en el asiento del
conductor. Su cabello, su ADN, igual que su ADN estaba en los nudillos de
Bick Byson, que te golpeó antes de que pudieras utilizar tu aturdidor-
cobarde. No sabías cómo luchar contra él como un hombre. Solo es un

298
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

niño que duerme con su mama. Sin embargo es fácil golpear a una mujer
de la mitad de su tamaño mientras ella está atada. Romperle los dedos,
golpearla en la cara, quemarla. Usted lo disfrutó, igual que disfrutó viendo
sus ojos cuando la estranguló. Apuesto a que esa es la única forma en que
se te levanta cuando no estás con tu madre
-Esta entrevista ha terminado, comenzó la morena
-Me gustaría hacértelo a ti, dijo Chase en voz baja
-¿Vas a dejar que la niña abogada te diga lo que hacer?. Igual que
mama. Haz esto, Win, haz esto. Buen perro
-Nadie me dice lo que hacer. ¡Cállate! Le gritó a su abogado.
Estúpida imbécil. Ya he tenido suficiente de esto. Basta ya de ser
interrogado por estas personas, de ser aplacado por usted. No he hecho
más que lo necesario, lo que necesitaba hacerse. Fue Randall Sloan quien
contrató a unos matones para cargarse a esas personas. Confesó antes de
ahorcarse
-¿Cómo lo sabe? ¿Estaba allí?
-Nos lo dijo usted misma
-No, no lo hice. Le dije que Randall Sloan había sido encontrado
ahorcado y punto. El no se suicidó. Usted lo mató, y lo organizó todo.
Porque es un cobarde sin agallas. Ha matado a Sofia Belego en Roma y a
Emily Jones, en Middlesex, Inglaterra. Las mujeres embarazas deben ser una
ofensa para su vista
-Porque no se le levanta a no ser con su querida mama, dijo Baxter
-Esto no tiene nada que ver con el sexo. ¡Ellas firmaron un contrato!,
golpeó el puño sobre la mesa. Firmaron un documento legal y nosotros
dimos nuestra palabra a unos padres adecuadamente seleccionados. ¡No
tenían ningún derecho!
-Sí, llevar un niño durante nueve meses no te da ningún derecho
sobre el mismo. Se lo robó a Sofia Belego, ¿verdad? Cogió al chico y se
deshizo de la incubadora. No funcionó igual de bien con Emily Jones.
Perdió el producto en ese caso ¿Cuántos más, Chase?
-¡Ofrecemos un servicio!- gritó sobre las advertencias de sus
abogados, damos nuestro tiempo, nuestra experiencia, nuestro nombre
para ayudar a esas mujeres en problemas, a través de sus propios actos,
de sus propias debilidades, y damos un regalo a parejas dignas
-Por una buena tarifa, gorda
-Las pagamos ¿no? Les damos la oportunidad de mejorar su
situación, mientras que el niño está bien cuidado ¿Cómo se atreve a
cuestionarme?

299
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El literalmente golpeó al abogado de su izquierda y dio un revés al de la


derecha. – No necesito justificar mis acciones. Se puso en pie
La morena se limpió la sangre de los labios y trató de levantarse.- Esta
entrevista es…
-¡Cállate! ¿¡No te he dicho que te calles!?
-Natalie Copperfield, dijo Eve duramente, Bick Byson, Randall Sloan
-Husmeando, metiendo las narices en nuestro negocio. Error de Sloan
por ser tan descuidado. Perezoso, incompetente
-Así que había que matarlos a todos ellos. Era una cuestión de
orgullo, continuó Eve con calma, de negocios
-La Fundación Bullock necesita ser protegida. Es más grande que
cualquiera de esas patéticas personas. Mi madre es el corazón de la
fundación y ha puesto todo lo que es en ella. Era un chantaje contra
nosotros, todos ellos, por lo que fue defensa propia, para preservar una
importante institución de beneficencia
Con un pañuelo todavía presionando contra los labios sangrantes, la
morena levantó una mano.- Tenemos que hablar con nuestros clientes
-Está despedida, dijo Chase dándose la vuelta con violencia
suficiente como para que los abogados retrocedieran ¿Creen que les
necesito?. Idiotas. Alcaguetes. Fuera. Ya he tenido suficiente de los dos.
Fuera de mi vista
-Sr. Chase
-¡Ahora! puedo hablar por mí mismo, dijo cuando los abogados
fueron hacia la puerta
Ahora, vamos a por ello, pensó Eve, manteniendo su cara en blanco,
incluso su voz. Sr. Chase para que conste, ¿Ha despedido a sus
representantes?
El frunció los labios hacia Eve.- Yo hablo por mi mismo
-¿Está renunciando a su derecho de un abogado en este momento?
-¿Cuántas veces tengo que decirlo? Imbécil. Ignorante
-Eso es suficiente. Queda constancia de que el Sr. Chase ha
renunciado a sus representantes y se ha comprometido a continuar esta
entrevista sin la ayuda de un abogado
Hizo una pausa, puso una mirada de preocupación, respetuosa en su
cara. ¿Ha dicho usted chantaje? Eso la hizo poner una cara diferente ¿Por
qué no nos cuenta cómo empezó todo esto? Usted fue informado por
Randall Sloan de que Natalie Copperfield estaba haciendo preguntas,
empezó Eve
Y él les dio hasta el último detalle

300
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO VEINTIUNO

PEABODY TENIA UN TUBO DE PEPSI AGUARDANDO CUANDO Eve salio.


"Usualmente te gusta la cafeina fria despues de un interrogatorio energico."
Ella le paso uno a Baxter. "No estaba segura sobre ti."
"Lo tomare de cualquier forma que lo consiga."
"Si, eso he oido de varias mujeres," dijo Eve antes de dar un gran trago.
Por primera vez en horas, Baxter se rio. "Gracias por permitirme bajar a esa
escoria contigo, Dallas. Voy a contactar con Palma, dejarla saber que lo
tenemos."
"Dallas, Jacob Sloan llego mientras estaban en Interrogatorio. Lo llevaron a
la sala de estar."
"Okay, lo tomare. Tu puedes hacer traer a Bullock."
"Seguro que no quieres un descanso antes de interrogarla? Has estado en
esto por cerca de seis horas, mas o menos."
"Estoy atandolo, envolviendolo, poniendolo en reporte." Ella se froto la rigidez
del cuello. "Luego me voy a casa, y tambien lo haras tu."
"Yay. La hare traer."
Eve llevo su bebida a la sala de estar, se paso las manos por la cara, y luego
se fue a sentar a la mesa en frente de Jacob Sloan.
El se veia mas viejo, mas fragil, y exhausto.
"Sr. Sloan, deberia irse a casa, estar con su familia."
"Winfield Chase mato a mi hijo? Tengo fuentes," dijo el cuando Eve levanto
las cejas. "Se que fue arrestado, junto con su madre. No puedo ver a
Madeline mas que moviendo los hilos, de manera que le estoy preguntando
a usted, fue Winfield Chase quien mato a mi hijo?"
"Si. El acaba de confesarlo. El escenifico el suicidio para implicar a su hijo en
los asesinatos de Natalie Copperfield y Bick Byson, a quienes tambien confeso
haber matado."
Cuando el presiono sus labios, asintio, Eve se levanto. Ella rompio su boicot a
las maquinas expendedoras y programo una botella de agua. Ella se sento, y
puso la botella enfrente de el.
"Gracias." Su mano temblo un poco cuando levanto la botella y bebio. "Mi
hijo fue una decepcion para mi, en muchos sentidos. El era egoista y flojo y
se jugo su juventud, su matrimonio, su reputacion. Pero era mi hijo."
"Lamento muchisimo su perdida."

301
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

El bebio mas, lentamente, entonces exhalo. "Natalie y Bick, ellos eran


brillantes y estaban limpios. Sus vidas juntos solo estaban comenzando. Yo
lamentare..." Una vez mas el apreto los labios. "Sus familias han sido
informadas?"
"Se esta haciendo ahora."
"Entonces esperare hasta mañana antes de contactarlos. Por que los mato?
Me lo puede decir?"
"Puedo decirle que Natalie estaba haciendo su trabajo, y encontro algo que
trato de arreglar, trato de hacer lo correcto."
"Mi hijo. El no estaba haciendo su trabajo." El sacudio la cabeza cuando Eve
no dijo nada. "Esto sera duro, muy duro, para mi nieto, mi esposa."
"Entonces usted deberia estar con ellos, Sr. Sloan."
"Si, yo deberia estar con ellos." El se levanto. "Cualquier cosa que necesite de
mi, de mi familia, de mi firma para asegurar que Windfield Chase pase cada
ultimo segundo de su vida en prision, solo tiene que pedirlo." El extendio su
mano. "Gracias."
Eve se quedo sentada un momento mas despues que el se fue, termino su
bebida. Entonces se fue al lavabo, Se restrego la cara con agua fria.
Ella fue a enfrentar a Madeline Bullock.
La noticia se habia expandido, imagino Eve, ya que solo estaban dos
abogados con ella.
"Grabando," dijo Eve y comenzo la rutina.
"Su hijo ha confesado cinco cargos por asesinato," empezo ella, observando
los ojos de Madeline. "Veo que usted se ha enterado de eso. El tambien ha
detallado su participacion en cada uno de esos asesinatos, y en el secuestro
de Tandy Willowby."
"La Sra. Bullock esta preparada para hacer una declaracion," dijo uno de los
abogados.
"No va a dictar esta carga de basura, Madeline? Okay, oyamoslo."
"No espero que usted entienda mi terror, mi pena, mi culpa." Madeline
presiono un panuelo bordeado de encaje en sus labios. "Mi hijo...como no
puedo culparme? El vino de mi. Pero algo...se torcio en el. Esa violencia, esa
ira. He vivido temerosa de el por tanto tiempo."
"Por favor. Usted no le teme a nada mas que a perder su dominio en la
fundacion—es el dinero y el prestigio y la operacion que usted ha venido
haciendo a traves de ella casi desde que su marido fallecio."
"Usted no puede entender. El me ha forzado a...es inconfesable."
"Tener sexo con el? Ve, es confesable. Y eso es mas basura. Usted ha estado
abusando sexualmente de su hijo la mayor parte de su vida."

302
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Que cosa tan horrible de decir." Madeline parecio romperse, y por un


momento enterro su cara en el panuelo. "Win esta enfermo, y nada que yo
pudiera hacer… "
"El vino de usted," dijo Eve, sintiendo como su colera se elevaba, viendose a si
misma atrapada en un cuarto frio con el hombre de quien ella habia venido,
el hombre que la habia violado repetidamente. "Y usted lo exploto y abuso
de el. Usted hizo de el exactamente lo que es."
"Usted no puede conocer los horrores por los que yo he pasado."
"Usted no quiera hablarme a mi de horrores. Tengo declaraciones de su hijo,
de Walter Cavendish, de Ellyn Bruberry, todos nombrandola a usted como la
que lleva el control, la que tomaba las decisiones y daba las ordenes. Usted
piensa que porque no se ensucio las manos con un asesinato, puede salir
caminando limpia?"
"Yo hice todo lo que Win me dijo. De otra manera el me hubiera matado."
Madeline alcanzo las manos de Eve a traves de la mesa, y Eve lo permitio a
pesar de que sintio la piel contaminada. Eres buena, penso Eve, eres
malditamente buena en esto, Madeline.
"Apelo a usted, de mujer a mujer. Le suplico que me proteja. Hay un
monstruo dentro de mi hijo. Estoy tan asustada."
"La Sra. Bullock ha sido virtualmente una prisionera de la enfermedad de su
hijo," empezo a decir uno de los abogados. "Una victima de abuso fisico y
emocional. El la uso a ella… "
"El la uso?" Interrumpio Eve, retorciendo sus manos para liberarlas mientras
miraba a Madeline a la cara, y veia la cara de su propio padre. "Eso es solo
basura, Madeline. Nadie te usa. Y no puedo pensar en nada mas debil, mas
penoso, que en una madre que carga todo a su hijo para tratar de salvar su
propio trasero. Tu estas hecha, lo entiendes? No tienes como salir."
Quiero que sudes, penso Eve. Quiero que tiembles, y sufras y llores. "Tenemos
la reproduccion de la memoria del droide medico. Tu estas ahi. Las
autoridades britanicas han detenido a tu Doctora Brownburn—quien ya ha
confesado, ya declaro que ella recibio sus ordenes directamente de ti.
Nadie va a comprar la actuacion de la pequeña madre temerosa y debil,
Madeline. Tu eres el poder. Aun mas, tu eres una maldita araña, una
chupasangre, y eso se ve."
"No tengo nada mas que decirle a esta persona," estallo Madeline. "Quiero
hablar con el consulado Britanico. Hablare con su Presidente, quien es un
amigo personal, y con el Primer Ministro."
"Tambien pon ahi al Rey de Inglaterra, por mi esta bien." Eve se inclino hacia
adelante. "Ellos se van a revolver contra ti tan rapido como una latigazo. Y

303
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

solo espera hasta que Global empiece a hablar con las mujeres a quienes les
compraste sus bebes, con la gente que los compro, Tenemos la lista,
Madeline. Tenemos los nombres, los lugares, y la prensa internacional va a
hacer un tango cuando esto explote."
"Eso es lo que usted esta buscando, verdad?" Madeline aspiro por la nariz. "La
atencion de los medios. Mi nombre, la reputacion de la Fundacion Bullock se
mantendran en contra de cualquier cosa que quiera fabricar contra mi.
Usted sera aplastada."
"Tu crees?" Eve miro a Madeline directo a los ojos, y sonrio. Ella siguio
sonriendo hasta que vio el primer destello verdadero de temor. "Ellos te
crucificaran mientras miles aplauden. Y cuando yo haya terminado contigo
aqui, tendras que responder a las autoridades italianas por Sophia Belego—
Chase nos dijo en donde podemos encontrar sus restos. Tu estabas con el, en
Roma, cuando ella desaparecio. Tienes una casa alla, tambien, y ellos
encontraran evidencia de que ella estuvo retenida alli."
"Mi hijo esta mentalmente enfermo. El necesita ayuda profesional."
"Si el lo esta, tu lo hiciste asi, retorciendo su vision del sexo, de las mujeres, de
si mismo, de manera que tu pudieras conseguir tus jollies."
"Teniente." El abogado hablo mientras Madeline simplemente miraba a Eve
con esos ojos articos. "La Sra. Bullock ya ha declarado que el Sr. Chase fue el
agresor."
"La Sra. Bullock es una mentirosa y una pervertida y una cobarde. Tu no
deberias discutir planes de asesinato y secuestro en frente de los sirvientes,
Madeline. Incluso droides, especialmente los droides, ya que ellos guardan
grabaciones."
Eve abrio un archivo. "Aqui tengo una concordancia en una impresion de
voz, en donde le dices a Win que mate a Natalie Copperfield."
"Eso es imposible. Estabamos solos cuando yo—"
"Cuando le diste las ordenes," finalizo Eve cuando Madeline se corto. "Sabes,
la gente como tu no tienen conciencia de los sirvientes. Probablemente
pensaste que estaban solos." Ella cerro el archivo.
"Tengo las grabaciones de Randall Sloan—tu muchacho hizo un lio alli y no
encontro la segunda caja de seguridad. Tengo multiples declaraciones que
lo corroboran, y la declaracion de primera mano de Tandy. Tengo
transmisiones del enlace que no tuviste tiempo de borrar antes de tu arresto,
lo cual añade mas peso a la montaña de evidencia. Rindete, Madeline. Al
menos tu hijo tuvo el suficiente orgullo de darse el credito por lo que el
consideraba su trabajo. Trabajo que tu le asignaste."
"No tengo nada mas que decir."

304
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Okay." Eve se levanto. "Te tengo por conspiracion para asesinato, multiples
cargos. Esto te va a poner en una instalacion fuera del planeta, varias
cadenas perpetuas. Y eso es antes de que los Federales, Global, los
Britanicos, los Italianos, pongan su peso. Cuanto tiempo crees que ella podra
mantener esa apariencia de clase en una jaula fuera del planeta, Peabody?"
"Seis meses, afuera."
"Estare de acuerdo con eso. No vas a conseguir fianza, y tus abogados te
diran lo mismo—no importa cuanto ellos traten de ablandar al juez. Tu eres un
riesgo de fuga. Vas a querer negociar despues de un dia o dos en Las
Tumbas, pero cuando yo salga de esta habitacion, no habra trato."
Ella se encamino a la puerta.
"Teniente." Fue uno de los abogados el que la llamo, entonces se inclino para
murmurar en la oreja de Madeline.
"De hecho que no considerare eso." Ella sacudio la cabeza. "Ella esta
faroleando. Ella no tiene ni la mitad de lo que dice. Esta faroleando."
Eve sonrio mientras abria la puerta, entonces dio una ultima mirada hacia
atras. "No, no lo estoy haciendo."
"Tu no querias que ella haga un trato," dijo Peabody cuando se iban.
"No, no queria. Ella es peor de lo que su hijo podria ser. Ella lo creo, lo
corrompio y lo uso. Ella es peor y quiero imaginarmela viviendo los siguientes
cincuenta años o mas en una jaula de concreto. Anda a casa, Peabody. Lo
hiciste bien."
"Me voy cuando tu te vayas."
Eve suspiro. "Entonces tengamos esta maldita cosa por escrito, y
larguemonos de aqui."

Ella podria haber estado caminando por la puerta a las seis, pero Eve
estaba lista para admitir que estaba arrastrando su trasero para hacerlo. Ella
queria un largo remojon en el tubo de chorros, y una botella entera de vino
seguida por sexo ocioso con su esposo antes de dormir por diez horas
seguidas.
Ella queria sacar la imagen de Madeline Bullock tocando el cuerpo de su hijo
fuera de su cabeza.
Y porque escucho la musica saliendo del salon, y la voz de Mavis gorjeando
a traves de este, Eve supo que tendria que esperar un poquito mas antes del
remojon, el sexo, y el sueño.
Mavis estaba recostada en una silla, sus pies sobre un cojin mientras
Summerset le pasaba una taza de te—lo que explicaba por que el no habia
estado apareciendose en el vestibulo. Leonardo se sentaba inclinado hacia

305
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

ella, mientras Roarke daba sorbos a su vino con una mirada indulgente en sus
ojos.
"Me siento tan mimada. No es que tu no me cuides magnificamentte, labios
de azucar," le dijo a Leonardo. "Pero hoy ha sido como una pequeña
vacacion o algo. Summerset, tu deberias venirte a vivir con nosotros."
"Llevatelo, es tuyo," dijo Eve mientras entraba.
"Dallas! Dallas!"
"No te levantes." Eve meneo su mano hacia ella. "Te tomara mucho tiempo y
de cualquier manera yo me voy a sentar." Ella lo hizo, en el brazo de la silla de
Roarke de manera que pudiera coger su vino.
"Tandy esta descansando. Ella ha estado levantada y caminando alrededor
hoy dia, y Summerset dijo que lo esta haciendo muy bien." Mavis le mando
una mirada de adoracion a Summerset. "El nos trato a ambas como princesas
embarazadas."
"Ustedes dos han tenido unos cuantos dias muy ajetreados.
Toma uno de estos canapes." El le acerco una bandeja. "Estos son tus
favoritos."
"En realidad no tengo hambre, pero tal vez uno. O dos. Cuando Tandy
despierte nos la estamos llevando a casa con nosotros, para darles su
espacio. Ella todavia no esta lista para ir a su casa sola. Pensamos que esa
no sera su situacion por mas tiempo."
"Hmmm?" Fue lo mejor que pudo hacer Eve ya que su mente estaba
empezando a flotar.
"Aaron la llamo aqui una media docena de veces hoy dia. Su novio? El es
tan dulce, tan servicial. Ellos han hablado y hablado. Ella lloro un monton,
pero tambien se rio. El queria—en realidad, le rogo—que lo deje venir a verla
hoy, pero ella simplemente no estaba lista. Pero ella le dijo que podria venir a
nuestra casa en la noche. El le pidio que se case con el."
"Que lindo."
"Ella todavia no le dijo que si, pero lo hara. Ella me dijo que esto era todo lo
que ella siempre quiso, y que quizas todo esto sucedio de manera que
puedan ser una familia mas fuerte. Yo sabia que tu la encontrarias, Dallas."
"Eso dijiste."
"No puedo decirlo lo suficiente. No puedo decirte todo lo que esto significa,
lo que hiciste. Tu y Roarke, y Peabody, McNab, Baxter, el lindo Trueheart.
Espero que toda esa gente terrible se sienten en una celda en su propio
excremento hasta que sus caras se pudran."
"Oso de peluche," murmuro Leonardo, y ella hizo una mueca.

306
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Lo se. Fuera con la mala energia, dentro con la buena." Mavis se movio en
su silla. "Pero no puedo evitarlo. Ella me conto todo lo que paso."
"Envuelto. Confesiones por todas partes, excepto por Bullock. Pero no
empuje muy duro por una confesion ahi. No la necesitaba, y me guste verla
tratando de retorcerse."
"Avejita ocupada," dijo Roarke.
"Nos vamos a ir de tu colmena." Mavis volvio a moverse, hizo otra vez una
mueca.
"Mavis?" Leonardo casi se salio de su silla.
"Solo estoy mal sentada, eso es todo. Es duro estar comoda en estos dias.
Solo diez dias mas. Ayudame a levantarme, muñeco bebe, para que pueda
deshacerme de estos nudos."
Mientras el la ayudaba a levantarse, Tandy entro contoneandose. "Lo siento.
Oh, hola, Dallas, Roarke. Quiero agradecerles, tanto, y hay tanto que quiero
decir. Pero temo que acabo de romper aguas."
"De verdad?" chillo Mavis mientras Eve palidecio. "Oh, boy, oh, boy! Tandy."
Ella se apuro, lo mas rapido posible, para tomar las manos de su amiga.
"Vamos a tener un bebe! Quieres que llamemos a Aaron, verdad?"
"Si quiero." La luz del sol encendio la cara de Tandy. "En verdad quiero."
"No te preocupes de nada. Leonardo ira a tu casa y recogera tu maleta, y
yo ire contigo al centro de partos. Y nosotros...Oh. Uh-oh."
Mavis presiono una mano al costado de su barriga, encorvandose un poco,
soltando la respiracion. "Wow. Gee. Oops. Pienso que tal vez estoy en labor
de parto."
Eve presiono sus ojos con los dedos mientras Leonardo se movia a traves de
la habitacion como un toro borracho. "Eso es perfecto."
"Las dos?" Roarke agarro la mano de Eve, se levanto, jalandola con el.
"Ahora? Ambas?"
"Que malditamente perfecto."
No acababa ella de llevar a cabo una operacion en la que habia arrestado
a dos criminales internacionales? Y durante la cual, no habia ella pateado
personalmente a un asesino en las bolas?
No habia ella recien encarado un demonio personal sentandose en
Interrogatorios con Bullock y habiendo visto la cara de su propio padre?
Ella podria manejar esto. Por favor Dios.
Pero ella tenia a dos mujeres de parto en su salon chillandose una a la otra y
hablando tan rapido que las palabras eran un borron brillante, un futuro
papa que se veia como si se fuera a desmayar en cualquier momento. Y su

307
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

propio esposo, que era notoriamente de cabeza fria, la habia—


literalmente—empujado hacia la locura.
Cuando ella lo miro por encima de su hombro para darle una mirada feroz,
el simplemente la señalo y se trago el resto de su vino.
"Okay, alto! Alto! Esto es lo que vamos a hacer."
Los gritos y balbuceos pararon como si ella los hubiera cortado con un laser,
y todos los ojos se volvieron hacia ella. Ya que su primer pensamiento claro
era gritar salvajemente por Summerset, ella golpeo sin piedad su propia
histeria creciente.
"Bien. Todo el mundo va a entrar en uno de los todo-terreno, y vamos a ir al
centro de partos."
"Pero yo necesito mi maleta." Tandy sobo su barriga, respiro en pequeños
soplidos. "Tengo que tenerla. Ahi esta mi musica y mi enfoque… "
"Yo, tambien, yo, tambien." Mavis presiono una mano en la parte inferior de
su espalda. "Si no tenemos nuestras maletas…"
"Y esto es lo que vamos a hacer despues. Voy a pedirles a Peabody y a
McNab que vayan a las casas de ambas, y traigan las maletas. Pero nos
vamos. Ahora."
"Damas, necesitan sus abrigos." Roarke dio un paso, puso una mano de
apoyo en el hombro de Eve. "Lo siento, me choquee," le dijo a ella. "Ah,
Summerset, justo a quien necesitamos. Necesitamos un vehiculo
inmediatamente."
"Estas en labor, Tandy?"
"Rompi aguas, y Mavis esta teniendo contracciones."
"No es eso adorable?," dijo el con una calma que hizo que Eve quisiera
pegarle incluso mas fuerte de lo que usualmente deseaba hacerlo. "Van a
tener a sus bebes juntas. Mavis, cuan distantes son las contracciones?"
"Me olvide de tomar el tiempo." Balbuceo Leonardo con panico. "Me olvide
de tomar el tiempo."
"Esta bien. Recien empezaste a tener contracciones?" Le pregunto
Summerset a Mavis.
"Creo que las he estado teniendo por un par de horas. Tal vez tres."
"Un par de horas." Eve escucho ese mismo panico salir de su propia boca.
"Jesus, Mavis."
"Esta perfectamente bien." Summerset le dirigio a Eve una mirada
condenatoria. "Tandy, cuando fue tu ultima contraccion?"
"Um. Mas o menos ahora." Ella tomo aire despacio.
"Necesito tomar el tiempo!" Leonardo arrojo sus largos brazos al aire.
"Necesito tomar el tiempo."

308
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No." Eve apunto un dedo a Leonardo. "Necesitamos irnos."


"Alguien ha contactado a la partera?" pregunto Summerset.
"Mierda." Eve se jalo el pelo. "Tu llamala," le ordeno a Summerset. "Dile que
nos dirigimos alla, llevando dos. Y contacta a Peabody, que ella y McNab
vayan a recoger las bolsas de los bebes en los departamentos de Tandy y
Mavis. Aparentemente si no los tenemos, estamos condenados. Y tambien
necesitas contactar a Aaron Applebee."
"Oh, si, por favor." Tandy sonrio alegremente.
"Dile adonde vamos y por que."
"Ciertamente, ahora, damas, sientense."
"Sentarse! Nada de sentarse," chasqueo Eve. "Saliendo."
"Estas cosas toman tiempo. Esten comodas mientras les traemos sus abrigos y
el vehiculo apropiado calentado para ustedes. Tandy, te gustaria hablarle tu
misma a tu Aaron?"
"Si. Si, gracias, en verdad quisiera."
Summerset saco un enlace de su bolsillo, y se lo ofrecio. "Yo ire a contactar a
la partera, y estare de regreso en un momento con sus abrigos."
Cualesquiera que fueran su legion de fallos, Summerset era eficiente—Eve
tuvo que admitirlo. Dentro de los siguientes quince minutos estaban
conduciendo a traves de el porton. Todos ellos, incluyendo a Summerset, por
insistencia de Mavis y de Tandy.
Habia una platica constante—acerca de dilatacion, contracciones, puntos
de enfoque, amamantamiento. Eve penso nostalgicamente de la ultima vez
que habia estado con un equipo en una mision. La platica de los policias, la
posibilidad de muerte o lesiones.
Eso habia sido mucho menos estressante.
Dos veces durante el camino, Leonardo tuvo que poner su cabeza entre las
rodillas. Ella realmente no podia culparlo.
"Voy a dejarlos en la entrada, despues ire a estacionar." Roarke deslizo una
mirada hacia Eve. "No voy a seguir conduciendo hasta que llegue a Mexico.
Estare de regreso en un momento. Te doy mi palabra."
"Solo recuerda, si no lo estas, te cazare, desarticulare todos tus miembros, y
alimentare con ellos a perros pequeños y feos."
"Anotado."
Ellos fueron recibidos dentro por dos alegres enfermeras de ojos brillantes,
pero el alivio de Eve en pasar la carga tuvo una vida muy corta.
"Tienes que venir con nosotros."
"Ir con ustedes" Ella miro a Mavis. "Leonardo—"

309
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"El tiene que registrarnos." Mavis agarro la mano de Eve y se aferro a ella. "Tu
tienes que venir. Uh-oh."
Reconociendo los signos ahora, Eve miro a Summerset. "Esta teniendo otra."
"Si, asi es como se hace. Vaya con ella. Yo traere a Leonardo y a Roarke."
Esto no parecia justo, no parecia correcto, el que ella tuviera que tomar
cualquier parte en esto sola. Pero la mano de Mavis estaba engomada a la
de ella, y las enfermeras las estaban conduciendo a otra parte.
"Tu no vas a disparar nada antes de que el resto del equipo este en su sitio,
correcto?"
"No lo creo."
"Bastante tiempo." La enfermera de Mavis le sonrio a Eve. "Yo soy Dolly, y
estare cuidandote Mavis. Randa estara aqui pronto."
"Yo soy Opal. Nosotras las acomodaremos a ambas en sus habitaciones y
veremos cuanto han progresado. No vi sus maletas."
"Alguien las esta trayendo." Tandy encontro la mano libre de Eve, la agarro.
"No estabamos en casa cuando empezamos. Mi novio—prometido—el papa
del bebe, esta en camino."
"Nos aseguraremos de que lo envien con usted. No se preocupe, Mamy.
Este es el primero para ambas, verdad? Y ustedes son amigas, teniendo a sus
bebes al mismo tiempo. No es divertido?"

"Un barril de monos," murmuro Eve.

310
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

CAPITULO VEINTIDOS

ELLA ODIABA LOS HOSPITALES. NO IMPORTABA SI ellos ponian pinturas de


bebes angelicales en las paredes pastel, arreglaran areas pequenias para
sentarse con la apariencia de jardines, y envolvieran al personal con arco iris.
Seguia siendo un hospital—un lugar en donde los doctores y las maquinas
tomaban el control de tu cuerpo, y donde usualmente habia involucrada
alguna forma de dolor.
No cabia duda de que debido al status de celebridad de Mavis, ella fue
llevada a una sala de partos acondicionada como una suite de hotel de alta
categoria. Baniada con esa gloria, Tandy fue colocada en una elegante
habitacion a traves del pasillo.
Las esperanzas de Eve de que para lo unico que la llamarian, por el
momento, seria para obtener sus cargos de adonde irian, fueron
rapidamente barridas. La unica manera de que Mavis pudiera soltar su mano
fuertemente aferrada, era con la promesa de que Eve iria a chequear a
Tandy y volveria inmediatamente.
"Leonardo y yo ibamos a estar con ella. Y ahora tambien nosotros estamos
en la cuenta final. Ella no tiene a nadie hasta que Aaron llegue."
Ya que Eve estaba preparada para tratar a ambas mujeres como trataria a
un animal peligroso y herido, ella palmeo la mano de Mavis, quien tenia los
nudillos blancos. "Seguro, ningun problema. Estoy en eso."
Ella se encamino hacia alla, empujo la puerta, y se encontro mirando a una
mujer enormemente embarazada y completamente desnuda a quien
estaban ayudando a ponerse un camison corto azul.
"Jesus." Eve se tapo los ojos con la mano. "Lo siento. Mavis queria estar
segura de que estabas bien."
"Oh, no te preocupes por mi." La voz de Tandy era alegre y brillante. "Tu
necesitas estar con ella ahora."
"Ningun problema. Me voy."
"Oh, oh, Dallas. Crees que podrias tratar de contactar con Aaron otra vez?
Asegurarte de que el esta en camino."
"Puedes apostar." Ella se volteo, regreso, y se encontro con una Mavis
desnuda. "Por favor, en el nombre de todo lo que es sagrado y bueno, puede
alguien cubrir a estas mujeres?"
Mavis se rio mientras Dolly le deslizaba un camison con locos remolinos azules
y rosados sobre la cabeza. "Tandy esta bien?" Leonardo esta viniendo?
Aaron esta viniendo?"
"Ella esta bien. Ire a chequear."

311
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Desesperada por escapar, Eve se lanzo al pasillo. Alli ella determino que
Aaron finalmente estaba en un taxi, y Leonardo acaba de completar los
ingresos.
"Coraje," se recordo a si misma, y regreso adonde Mavis.
"Hey! Estoy cableada!" Ella estaba sentada en la cama, sonrojada de
emocion. "Ves, ese es el latido del corazon del bebe, y ese de alla es para
medir las contracciones."
Dolly se puso un guante de proteccion. "En este momento vamos a hacer un
chequeo cervical."
Dios ten piedad. "Estare en el pasillo."
"No, no te vayas!" Mavis disparo una mano. Resignada a la idea de que no
habia un Dios, Eve tomo su mano mientras Mavis asumia la posicion.
"Leonardo esta subiendo," le dijo Eve, cuidando de mantener sus ojos en la
cara de Mavis.
"Casi tres centimetros," anuncio Dolly. "Tienes bastante tiempo, de manera
que ponte comoda. Hazme saber si necesitas cualquier cosa. Y tu, Dallas, es
correcto?"
"Si."
"Que te puedo ofrecer?"
"Una enorme copa de vino."
Dolly se rio. "Ya, ya, nada de alcohol hasta el brindis despues del bebe. Que
tal una deliciosa taza de te?"
Eve comenzo a pedir un cafe, pero recordo que el lodo del hospital era tan
malo como el de la policia. "Tienes Pepsi?"
"Por supuesto."
"Pastel de luna!" grito Mavis cuando entro Leonardo, llevando un enorme
florero con rosas amarillas. "Aw, me trajiste flores y yo ni siquiera he tenido al
bebe todavia."
"Ellas son como la luz del sol, de manera que puedes enfocarte en ellas hasta
que lleguen las maletas." El se inclino, la beso gentilmente en la frente. "Estas
bien? Deberia conseguirte trocitos de hielo, la pelota de estabilidad? Quieres
musica?"
"Estoy mag (magnifica). Tres centimetros y contando. Estoy tan contenta de
que estes aqui. Estoy tan contenta de que todos ustedes esten aqui. Es justo
como me lo habia imaginado. Summerset, serias un angel absoluto y estarias
con Tandy hasta...Oh! Aqui viene una pequeña."
Ya que Leonardo estaba ahi para revolotear, Eve salio para estar con
Roarke. "Las vi desnudas, a ambas, y ahora estoy asustada de por vida. El
cuerpo humano no esta hecho para estirarse de esa manera."

312
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Yo estoy mas preocupado de otras areas de sus cuerpos estirandose."


"Oh, por favor."
"Esa no fue tan mala," dijo alegremente Mavis, y entonces le dio una mirada
dulce a Leonardo. "Oso de miel? Sabes lo que me pediste antes. La semana
pasada, y el mes pasado, y el mes antes que ese?"
El tenia ambas de manos de Mavis en las suyas, y las presiono en su corazon.
"Ojos de Angel!"
"Si."
Eve aparto sus ojos mientras ellos se ocupaban en un beso tan intenso que
posiblemente habia sido el precursor de la situacion actual.
"Nos vamos a casar!" Canto Mavis.
"No estas jodiendo?" respondio Eve
"Absolutamente no. Vamos a estar totalmente enganchados."
"Se lo he estado pidiendo por meses." La cara de Leonardo brillaba como
una luna de cobre. "Y finalmente! Te voy a diseñar el mas fantastico vestido
de novia."
"Oh, pero no. Pastel de Miel, lo tenemos que hacer ahora. Antes de que
llegue el bebe."
"Ahora?"
"Yo solo se que esto es correcto. El bebe esta llegando, y yo quiero ser tu
amante esposa cuando lo veamos a el, o a ella, por vez primera. Por favor?"
"Pero no tenemos una licencia, y no hemos hecho ningun arreglo."
Su labio inferior temblo. "Pero es que tiene que ser ahora."
"Esperen." Eve levanto una mano antes de que las lagrimas comenzaran.
"Creo que podemos manejar esto. Dennos un momento."
Ella salio con Roarke. "Estoy contactando al alcalde," dijo ella mientras
sacaba su enlace. "Si el no me da una licencia porque lo he llamado a ultimo
momento, te quiero a ti para que lo sobornes."
"Puedo hacer eso. Necesitaran a alguien que oficie. El centro debe de
tener a alguien adecuado para ese proyecto en particular. Ire a averiguar."
Eve asintio, tomo aire. "Sr. Alcalde, es la Teniente Dallas. Tengo un favor
personal que pedirle."
Mientras ella finalizaba la llamada, Peabody y McNab salieron del ascensor.
"Tropas de socorro, senior, con provisiones." Peabody sonreia como una
maniaca. "Cual es el estado?"
"Ellas estan teniendo bebes. Y como si eso no fuera suficiente, Mavis decidio
que ella y Leonardo se casaran. Ahora."
"Aqui? Ahora? Sagrada mierda."

313
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Le hable al alcalde para que les otorgue una licencia especial. Roarke esta
cazando a alguien que haga el trato."
"McNab, regresa y empieza con el enlace tres. Hicimos el contacto," le dijo
Peabody a Eve. "Tenia una lista. Ahora la empiezas otra vez y los actualizas.
Boda y bebe."
"Estoy en eso. Tandy?"
"Por alla. Mavis por aca."
"Yo tomare el de ella." Peabody hizo un pequenio baile. "Estoy tan contenta
de haber puesto la tiara en su maleta antes de venir. Ella lo puede usar
como un adorno de novia."
Cuando Peabody abrio la puerta hubieron chillidos—de ella, de Mavis. Eve
solo presiono sus ojos con los dedos. Cuando ella los bajo, Roarke venia por
el pasillo con un hombre muy palido a quien Eve reconocio como Aaron
Applebee.
"Encontre a un Papi errante," dijo Roarke.
"He estado tan confundido, y mi mente simplemente no funciona. Oh, Dios,
tu eres Dallas."
Antes que Eve pudiera defenderse, el habia arrojado sus brazos alrededor de
ella, dejo caer su cabeza en su hombro. Su terror solo aumento cuando lo
escucho dar un sollozo apagado. "Gracias. Oh, bendita sea. Gracias por mi
Tandy, por nuestro bebe."
"Ah. Probablemente ella quiera verte. Alli."
"Tandy." El se tambaleo hacia atras, y corrio a traves de la puerta. "Tandy!"
"No se cuanto mas de esto puedo soportar."
"Calmate, Teniente." Con su mano en el hombro de Eve, Roarke levanto una
ceja en interrogacion a Summerset cuando este salio de la habitacion de
Tandy. "Y?"
"Ella esta progresando muy rapidamente. Yo diria que tendremos un bebe en
otras dos horas, tres a lo mas."
"Estamos por tener una boda tambien. Mavis y Leonardo."
Los labios de Summerset se curvaron en una sonrisa, algo tan raro para la
mente de Eve, que ella se sorprendio de que la cara de el simplemente no se
hundiera por esto. "Eso es adorable. No deberia usted estar con ella? Como
su equipo de entrenamiento?"
"Hemos estado trabajando aqui." Eve se giro. "Peabody esta alli."
"Es a usted a quien ella quiere," le recordo Summerset. "Solo entrare un
momento."
"No me voy a sentir culpable," declaro firmemente Eve. "No me voy a sentir
culpable. Okay, mierda, me siento culpable."

314
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Una vez mas a la recamara?"


"No digas recamara."
La siguiente hora fue ocupada, con Peabody y McNab ungiendo como
corredores entre las dos parturientas. Trina llego corriendo, e insistio en peinar
a Mavis. La partera se movia entre las dos habitaciones y declaro que las dos
mujeres estaban de acuerdo al horario, con Tandy llevando la delantera.
Mavis se estanco en seis centimetros mientras Tandy llego a los diez y puedo
empezar a pujar.
La suite se lleno, gracias al enlace tres. Estaba llena de voces y cuerpos. La
Doctora Mira y su esposo, Louise DiMatto y Charles, Feeney, Nadine, el
enorme bulto de Crack quien habia venido derechito de su Club, el Down
and Dirty.
"Esto es como una boda real. Estoy tan feliz. Como me veo?"
Leonardo beso los dedos de Mavis. "Tu eres la mujer mas hermosa del
mundo."
"Oh, mi dulce cachorrito. Hagamoslo! Tenemos todo, correcto? Flores." Ella
agarro el pequenio ramillete de violetas que Roarke le habia traido. "Musica,
amigos. Madrina de honor." Ella suspiro hacia Eve. "El padrino." Y luego a
Roarke.
"Todo." Entonces los ojos de Leonardo se ensancharon. "Un anillo. No tengo
un anillo para ti."
"Oh." Su labio inferior volvio a temblar, y lo afirmo heroicamente. "Oh, bueno,
ese no es gran cosa, mi muñeco bebe. Anillos, um, ellos no son siempre el
trato de cualquier manera."
Summerset se acerco. De debajo de su almidonada camisa saco una
cadena. "Si aceptarias algo prestado, estaria muy complacido si usaran esto
hasta que tengan el suyo. Este era de mi esposa."
Las lagrimas temblaron en las pestanias de Mavis. "Estaria tan
completamente honrada, gracias. Te importaria entregarme? Eso estaria
bien?"
El saco el anillo de la cadena, se lo dio a Leonardo. Eve lo oyo aclararse la
garganta quedamente. "Yo estaria tan completamente honrado."
Cuando el regreso, Eve encontro sus ojos. "Bien hecho," dijo ella.
Era perfecto, penso Eve. Era perfectamente Mavis el hacer sus votos y
promesas—con un par de pausas por las contracciones—en la ostentosa
habitacion de partos rodeada por sus amigos y usando una tonta tiara.
Con McNab registrandolo todo en su grabador policial.

315
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

No habia un solo ojo seco en la habitacion, incluyendo los suyos, cuando las
grandes manos de Leonardo delizo el anillo prestado en el delicado dedo de
Mavis.
Despues de los aplausos, los besos, el champagne que Roarke metio de
contrabando—siempre podias contar con el—la partera entro por la puerta.
"Felicitaciones, mis mejores deseos, y me alegra anunciar que una nueva
vida ha empezado. Tandy y Aaron tienen un hijo. Ocho libras tres onzas de
perfeccion. Mavis, tengo que decirte que Tandy te envia su energia ahora. Y
Dallas? A ella le gustaria verte un momento."
"A mi? Por que?"
"Yo solo soy la mensajera. Muy bien, Mamy, veamos como lo estas
haciendo."
"Tu vienes conmigo," dijo Eve y agarro la mano de Roarke.
"Ella no pregunto por mi."
"Yo no entro ahi sola." Ella lo jalo con ella.
En la otra suite, Tandy se veia palida, sudada, y con la mirada un poco
vidriosa, asi como el nuevo papa. Ella sostenia un pequeño bultito envuelto
en azul.
"Todo bien por aqui?"
"Todo es brillante. No es hermoso?" Tandy volteo al bebe, estaba tan
comodamente envuelto que en la mente de Eve se parecia a una salchicha
azul con una cara redonda de extraterrestre.
"Hermoso," concordo ella, sabiendo lo que se esperaba. "Como te sientes?"
"Cansada, emocionada, locamente enamorada de mis dos hombres. Pero
queria presentarte, especialmente a ti, a Quentin Dallas Applebee."
"Quien?"
"La nueva adicion, Teniente." Roarke le dio un pequeño codazo para que
avance.
"Esta bien, verdad?" le pregunto Tandy a ella. "Queriamos que honrara tu
nombre. El no estaria con nosotros si no fuera por ti."
Sorprendida, emocionada, Eve metio las manos en los bolsillos y sonrio. "Eso
esta lindo. Realmente lindo. Ese es mucho nombre para un pequeño chico."
"Vamos a enseñarle a vivir de acuerdo a su nombre." Aaron se agacho, y
beso a la madre y al niño. "Y como esta Mavis?"
"Lenta y constante, dijo la partera. Sera por un tiempo mas."
"Ire a verla cuando me lo permitan."
"Ella estara por aqui. Mejor seria que descansaras un poco."

316
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Cuando ella salio, Feeney estaba parado en el pasillo tomando cafe malo.
"La partera esta chequeando algo en ella. No me voy a quedar ahi mientras
lo hace."
"Que persona cuerda lo haria?" El comunicador de Eve sono.
"Ni pienses que te vas a ir a ninguna parte," dijo Roarke misteriosamente.
"Hey, yo me inscribi, estare aqui. Dallas."
"Teniente." El rostro de Whitney lleno la pantalla. "Tiene que reportarse
inmediatamente a Riker, instalaciones femeninas."
"Comandante. En este momento me es imposible cumplir. Estoy en el centro
de partos. Mavis—"
"Ahora?"
"Si, señor. O en poco tiempo. Hay algun problema con Madeline Bullock?"
"Lo hay. Ella esta muerta. Su hijo le rompio el cuello."
Cuando tuvo los detalles y Whitney le aseguro que llamaria a Baxter para
manejar la investigacion, ella se sento en uno de los lindos jardines con la
cabeza entre las manos.
"Por que te culpas?" Habia impaciencia en la voz de Roarke. "Por que tienes
que tomarlo para ti? Ella es la que convencio a uno de los guardias para que
la deje visitar a su hijo."
"Estupido. Estupido. A ellos nunca se les deberia haber permitido verse o
hablarse. No en este punto. Me condenare si es que ella convencio a un
guardia. Ella soborno a uno, y los traseros seran pateados a fondo."
"Entonces por que estas sentada aqui, tomando toda la responsabilidad?"
Ella se sento hacia atras. "Ella lo irrito, es lo que ella hizo. Empujandolo,
empujandolo para que corrobore la historia de ella, para salvar su propia piel
a expensas de la de el. 'Yo soy tu madre. Me debes la vida'. Yo puedo
jodidamente oirla decirselo, y a el escuchandola, entendiendo—finalmente—
que el seria sacrificado. Que el no era lo suficientemente importante para
ella para salvarlo, para amarlo."
"Y aun sabiendo eso, te sientas aqui."
"Yo queria que ella cayera, que cayera de la manera mas dura. Ese es el
motivo por el que la retuve para interrogarla al final. Hacerla sudar. Por eso
es que no la martillee mas fuerte de lo que lo hice—dejarla sudar un poco
mas, volver a ella mañana. Yo no le ofreci un trato, y estaba autorizada para
hacerlo. Yo podria haber cerrado el caso con un trato decente, y suficiente
martilleo. Pero le hice saber que la iba a ver freirse. La deje que viera eso. Yo
queria que lo viera."
"Y por que no? Ella era responsable de todo esto, del asesinato, de la miseria.
Tu querias justicia."

317
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"No, o no solo eso. Queria darle sufrimiento y temor. El cometio los asesinatos
y disfruto haciendolos. Pero ella lo torcio, desde el principio. Ella hizo de el lo
que el era, y lo uso como su herramienta, el abuso de el como—"
Roarke le levanto la mano, la presiono en sus labios. "Como tu lo fuiste."
"Yo vi a mi padre cuando fui donde ella en la caja. Lo senti, y senti lo que el
habia hecho, lo que queria hacer, conmigo."
"Ella era un monstruo, como lo fue el. Pero a pesar de eso, Winfield Chase
era un hombre. El podria haber escapado de ella. El podria haber
conseguido ayuda."
"Tu no crees en ayuda, o escape, cuando ellos han terminado contigo."
"El no eras tu, Eve. Y tu nunca podrias, sin importar que, haber sido como
Chase. Tu nunca habrias hecho sus elecciones."
"No. Yo lo se. Y si, el tenia opciones, todos las tenemos, pero ella se las limito.
Ella las sesgo."
"Y eso es lo que tu padre habria hecho, estaba tratando de hacertelo a ti."
"El vuelve, en mi cabeza, en mis sueños. Asi que lo vi a el en ella. Lo vi a el
cuando la mire a los ojos, y queria que ella pague. Queria que ella sufriera y
pagara y que supiera por que. Ahora ella ha pagado. No se si ella entendio
por que."
"Tu la querias muerta?"
"No. No, porque entonces se termina, y ese no es un pago suficiente." Ella
respiro, temblorosamente, y luego con mas fuerza. "Whitney dice que sucedio
rapidamente. Ellos estaban hablando, y Chase solo la agarro, y le partio el
cuello. El ni siquiera trato de resistirse despues, solo los dejo sacarlo de ahi. Lo
tienen en observacion suicida."
"Mirame, escuchame." Su tono era energico y firme. El no tendria esto, no la
tendria a ella llevando esa carga. "No puedes ver que lo que hayas querido,
de la manera en que lo hayas jugado, habria terminado de igual manera?
Ella no habria estado satisfecha con un trato. Ella todavia hubiera tratado de
usarlo, el podria haberla matado."
"Tal vez. Tal vez."
"Eve, tu viste a ese niño hace algunos momentos, esa pequenia nueva vida
que lleva parte de tu nombre. Ahi hay un principio para ti, y tu ayudaste a
que eso sucediera. Es puro. Nosotros no podemos serlo, tu y yo, y el no se
quedara asi. Pero haciendo lo que hiciste, siendo lo que eres, tu le diste a el
su familia."
"De manera que encierralo adonde pertenece." Ella cerro los ojos, asintio.
"Tienes razon, se que tienes razon. Lo hare."

318
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Dallas? Lo siento." Peabody ahogo un bostezo. "Mavis esta preguntando por


ti. Oh, y ella ya esta en siete. Algunos de nosotros estamos bajando para
comer algo. Estamos llevandonos a Leonardo, porque la partera dijo que
tenemos tiempo."
"Pero—"
"Ella dijo que en verdad solo le gustaria un poco de tiempo a solas contigo."
"Okay, okay. Quita esa mirada de alivio de tu cara, as," le advirtio a Roarke.
"Tu igual vas a estar ahi para el despegue."
"Dios ten piedad de mi." Pero el se levanto, puso sus brazos alrededor de
ella, puso sus labios en su ceño. "Piensa en lo que ha sido salvado," murmuro
el. "Piensa en la mirada en el rostro de Tandy cuando sostuvo a su hijo. No
hay sitio para la oscuridad aqui."
"Correcto, otra vez." Ella se sostuvo de el un momento mas. "Gracias."
Eve penso que a Mavis ya se le estaba empezando a notar el cansancio
cuando regreso. "Algo sucedio." Mavis se sento un poco mas derecha en la
cama. "Tandy? El bebe?"
"No, no, ellos estan bien. Algo en el trabajo." Encierralo, se recordo a si
misma, y recuerda lo que ha comenzado. "No es importante."
"No tienes que irte?"
"Mavis, no me voy a ninguna parte hasta que tengas este trabajo hecho.
Como estas? Y estas enferma de tener a la gente preguntandote eso?"
"Estoy muy bien, y no. Es algo como congelante, ser el centro de atencion,
sabes? No es como cuando actuo. Esto es tan real, incluso fundamental, y
yo soy la unica que puede hacerlo. Puedes solo sentarte aqui, estar
conmigo?"
"A tu indicacion."
Y como Mavis palmeo la cama, Eve se sento en el costado de esta. "Yo
queria...Oh, aqui viene otra vez. Se va poniendo mas fuerte. Mierda, maldita
sea."
"Tienes que respirar. Donde esta esa cosa de enfoque?"
"Eres tu, justo ahora. Estoy enferma de mirar el maldito rayo de sol."
Mavis resoplo, mirando tan duramente a los ojos de Eve, que Eve se pregunto
si no podria traspasar hasta su cerebro. Entonces recordo una de las
opciones de las clases, y puso sus manos en la barriga de Mavis, frotando en
ligeros circulos lo que ahora se sentia como un monticulo de concreto.
"Esta bajando, verdad? Si, asi es," dijo Eve dandole una ojeada al monitor.
"Va bajando, nivelandose, buen trabajo. Soplalo fuera."
Cuando lo hizo, Mavis se sonrio. "Estabas prestando atencion en clase."

319
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Te recordare que soy una policia. Nosotros escuchamos y vemos todo. Tu
sabes, ellos tienen drogas para esto."
"Si, y lo estoy pensando. Es que nunca he hecho algo como esto antes.
Creo que seguire un rato mas primero. Ahora, yo queria un rato solo-tu-y-yo.
Mira."
Ella levanto su mano izquierda, y el anillo de Summerset brillo.
"Si, estoy muy feliz por ti."
"Ahora somos un par de viejas damas casadas. Quien lo hubiera pensado?
Muy pronto, voy a ser una mama. Quiero mas que cualquier otra cosa ser
una buena."
"Mavis, eso esta en la maleta."
"Hay tantas maneras de malograrlo. Yo solia ser un desastre. Pero me repuse,
correcto?"
"Si, lo hiciste."
"Yo queria decirte algo antes de que todo cambie otra vez. Porque se que
esto va a cambiar todo. Una buena oportunidad. Una absoluta, magnifica
oportunidad, pero aun asi, Dallas, tu eres la mejor persona que conozco."
"Estas segura de que todavia no te han dado drogas?"
Mavis dio una risa lacrimogena. "Lo digo en serio. Leonardo, el es el mas
dulce, pero tu eres la mejor. Haces lo que es correcto, haces lo que importa,
no importa lo que cueste. Tu eres la primera de mi familia, y en verdad fuiste
la que me hizo comenzar en el camino. Yo no estaria aqui, no estaria
haciendo esto si no fuera por ti."
"Creo que Leonardo tiene mas que ver con esto."
Mavis se sonrio, se froto la barriga. "Si, el tuvo la parte divertida. Te quiero. Te
queremos." Ella tomo la mano de Eve y la puso sobre su barriga. "Queria
decirtelo."
"Mavis, si yo no te quisiera, estaria a miles de millas de esta habitacion."
"Lo se." Ahora ella dejo salir una risa maliciosa. "Es como una patada el
saberlo. Pero tu haces lo que es correcto. Haces lo que en verdad importa, y
por eso estas tan completamente pegada. Oh, mierda, maldita sea, aqui
viene otra mas."

Dos horas mas tarde, Mavis fue declarada "lista para pujar."
"Muy bien, equipo." Randa levanto la carpa entre las piernas de Mavis.
"Posiciones."
"Por que es esta mi posicion?" demando Eve cuando la maniobraron a los
pies de la cama.

320
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Mavis, quiero que des una respiracion profunda en la siguiente contraccion,


retenla a la cuenta de diez, y puja. Dallas, dale a ella resistencia. Leonardo,
en la resistencia, jala. Roarke, con la respiracion."
"Aqui viene!"
"Toma tu respiracion, y continua. Puja! Una, dos..."
"Mag! Eres increible," declaro Leonardo cuando la contraccion paso. "Tu eres
un milagro. Respira despacio ahora, pastel de azucar. No quieres
hiperventilar."
"Te amo," dijo Mavis con los ojos cerrados y el rostro flojo. "Pero si me vuelves
a decir como respirar una vez mas, te sacare la lengua de la boca y te
estrangulare con ella. Aqui viene otra vez."
Durante la siguiente hora, Leonardo baño el rostro de Mavis con paños
frescos, le dio trocitos de hielo, se encorvo de verguenza cuando ella le
espeto sus estimulos sobre azucarados.
Para ella, Eve hizo su trabajo y miro a cualquier parte menos a los que
sucedia abajo.
"Creo que deberiamos cambiarnos." Ella le entrecerro los ojos a Roarke
mientras Mavis se preparaba para el siguiente round.
"No hay poder en el cielo o el infierno que pueda hacerme ir alla abajo."
"Esa es la manera, Mavis," la animo Randa. "Ves, la cabeza."
Instintivamente Roarke miro el espejo que estaba arreglado para que Mavis
viera. "Oh, Dios! Mis ojos."
Tirando de la correa roja que sostenia Leonardo, y empujando fuertemente
con su pie contra Eve, Mavis dio un alarido casi inhumano, entonces cayo
hacia atras y jadeo.
"Un par mas," le dijo la partera. "Solo un par mas."
"No se si pueda."
"Puedes hacerlo, estrella brillante!"
Mavis le enseño los dientes a Leonardo. "Quieres que cambiemos de lugar?
Mierda, mierda, mierda." Ella se dio impulso hacia arriba, agarro la correa, y
hundio su mano libre, las unias primero, en la mano de Roarke.
"Salio la cabeza. Que gran cara!"
Con un ojo cerrado, Eve miro hacia abajo, y vio la cara humeda y floja que
era vagamente humana salir de la vagina de Mavis. "Eso puede ser posible?
Puede eso estar bien?"
"Una mas, Mavis, y te conseguiste un bebe."
"Estoy tan cansada."
Eve soplo el pelo de sus ojos, espero hasta que los ojos vidriosos de Mavis se
encontraran con los suyos. "Una vez mas, por el disparo del dinero."

321
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

"Okay, okay, aqui viene."


Este se delizo fuera, resbaladizo, retorciendose mientras Mavis pujaba con
venganza. Su grito fue crudo e irritado, en contraparte con la risa sollozante
de Mavis. "Mi bebe! Nuestro bebe! Que es? No puedo ver esa parte. Tiene
una canita o no?"
Eve inclino la cabeza cuando la partera sostuvo en alto al ahora bebe
gimiente. "Libre de canita. Es una niña. Tiene unos serios pulmones."
Leonarado lloraba mientras cortaba el cordon, lloraba cuando pusieron a la
bebe en la barriga de Mavis. "Miren a mis hermosas niñas. Miren a mis niñas."
El lo dijo como una plegaria. "Las ven?"
"Esta bien, Papito." Mavis canturreo, acariciandole el pelo con una mano, y
la espalda de la bebe con la otra. "Hola, mi bebe. Hola, verdadero amor. Voy
a hacer todo lo que pueda para que el mundo no se absorba por ti."
"La necesitaremos solo por un minuto," le dijo Randa a Mavis. "Solo para
limpiarla y pesarla. Dolly la va a llevar y te la traera de vuelta
inmediatamente. Ella es una verdadera belleza, Mami."
"Mami." Mavis presiono sus labios en la cabeza de la bebe antes de que Dolly
la levantara. "Soy una mami. Gracias." Ella agarro la mano de Roarke, luego
le sonrio a Eve. "Gracias."
"Ella es hermosa." Roarke se inclino para besar la mejilla de Mavis. "Como una
perfecta y hermosa muñeca."
"Ella ira de acuerdo a su nombre." Leonardo seco las lagrimas de sus ojos.
"Fuimos por todas partes por los nombres, recuerdas, Dallas?"
"Creo que Rabano fue el ultimo que me dijiste."
"Albaricoque." Mavis volteo los ojos, y simplemente brillo. "Pero decidimos ir
por algo mas suave, si es que era una niña. Algo dulce. Ella es Bella. Bella
Eve. La llamaremos Belle."
La bella Belle estaba envuelta en una frazada rosada, su linda cabeza calva
estaba cubierta por un gorro rosado, y habia sido puesta en los grandes
brazos de su padre. "Ahora," el susurro, "Tengo todo. Tengo el mundo."

Horas mas tarde, Eve estaba parada en el silencio de su propio dormitorio, y


se saco las botas. "Infierno de dia."
"Infierno de varios."
"Lo hicimos bien, verdad? Entrenador Roarke."
"Algunos momentos tembleques, pero pienso que, si, lo hicimos muy bien. Y
gracias a todos los dioses que se acabo."
"Se veia como ese video—el video de la gente de las vainas, antes de que
estuvieran totalmente formados."

322
Eve Dallas 27 Nacido en la muerte J.D. Robb

Pasandose los dedos por el pelo, Roarke le fruncio el ceño. "La Invasion de los
Ladrones de Cuerpos?"
"Si, ese. Esto—quiero decir ella—se veia como algo asi cuando salio, y
despues ya no se veia asi. Mas que nada se veia real. Nunca pense que me
oiria decir esto, pero estoy contenta de que Mavis nos haya arrinconado a
hacer esto. Esto significo un monton, el ver todo esto con ella."
"Lo significo." El fue hacia ella, la envolvio en sus brazos. "Y tu tienes dos vidas,
dos nuevos comienzos, llevando tu nombre. Eso es todo un tributo, Teniente."
"Espero que nunca tenga que arrestarlos."
El se rio, la levanto. "Te quiero en cama."
"Yo tambien quiero estar ahi. Estar contenta de que tu llegaras." Ella presiono
sus labios al lado de su cuello. "Tengo que limpiar el lio mañana, en el trabajo.
Atar todos los cabos. Puede tomar dos dias, pero no mas. De cualquier
manera, la nueva mama hara berrinche si no vamos y hacemos ga-ga sobre
Belle. Pero entonces, solo seremos tu y yo, compañero. Bailando desnudos
bajo el sol tropical."
"Aleluya."
Cuando ella estaba envuelta alrededor de él, dejo que todo se fuera, las
preguntas, las respuestas, la vida y la muerte. Todos ellos esperarian por ella
hasta la mañana.

Fin….

323

También podría gustarte