Está en la página 1de 104

MEC 20

CONTROLADOR PARA
MOTOR/GENERADOR
(CON COMUNICACION REMOTA, MODULO DE SALIDA DE EXPANSION Y
OPCIONES EAP110 ANUNCIADORAS REMOTAS)

MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Versión de Programa 1.81

PM047S REV 12 03/03/04

9087A – 198th Street, Langley BC, Canada V1M 3B1 Teléfono (604) 888-0110
Telefax (604) 888-3381 E-Mail: info@thomsontechnology www.thomsontechnology.com
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

CONTENIDO
1. INTRODUCIÓN 1
1.1. HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO 1
1.2. DESCRIPCION GENERAL 4
2. INSTALACIÓN 5
2.1. INFORMACIÓN GENERAL 5
2.2. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA 6
2.3. ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD 6
2.4. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE DIRECTA) 7
2.5. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE ALTERNA) 7
2.6. ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA 9
2.7. SALIDAS 9
2.8. ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO 9
2.9. ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO 10
2.10. ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA 10
2.11. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS 11
2.12. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20 12
2.13. DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA 13
2.14. DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO 14
2.15. PRUEBA DIELÉCTRICA 16
3. DESCRIPCIÓN 16
3.1. CARETA LEXAN 16
3.2. TARJETA ELECTRÓNICA 18
3.2.1. BLOQUE DE TERMINALES 19
3.2.2. LUCES DE DIAGNÓSTICO 19
3.2.3. AJUSTE DE CONTRASTE (R115) 20
3.2.4. CONECTORES DE COMUNICACIÓN 20
4. DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA 20
4.1. ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20 21
4.2. CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS 22
4.2.1. OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE) 22
4.2.2. OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD) 22
4.2.3. LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD) 22
4.2.4. SWITCH NOT IN AUTO (CONMUTADOR NO EN AUTO) 22

PM047S REV 12 03/03/04 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.3. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL 23


4.3.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA 24
4.4. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA 25
4.4.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITALES 26
4.4.2. VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR 26
4.4.3. ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA 27
4.4.4. ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR 28
4.4.5. ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE 29
4.4.6. ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR 30
5. DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL 30
5.1. CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA COMÚN 31
5.1.1. MARCHA 31
5.1.2. ARRANQUE 31
5.1.3. FALLA COMÚN 31
5.2. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES 32
5.2.1. ENERGIZAR PARA DETENIDO 32
5.2.2. CONTROL DE VELOCIDAD BAJA 33
5.2.3. CONTROL DE LUBRICACIÓN 33
5.2.4. CONMUTADOR NO EN AUTO 33
5.2.5. SOBRECORRIENTE 33
5.2.6. MOTOR LISTO 33
5.2.7. PRECALENTAMIENTO 33
5.2.8. GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA 34
5.2.9. LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA 34
5.2.10. MOTOR EN MARCHA 34
5.2.11. MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE) 35
5.2.12. ESTRANGULADOR DE AIRE 35
5.2.13. PRUEBA DE ATS 35
5.2.14. FIN DE TEMPORIZADOR DE PRESIÓN DE ACEITE 36
5.2.15. ALARMA COMÚN 36
5.2.16. FALLA COMÚN 36
5.2.17. DETENIDO COMÚN 36
5.2.18. EPS ENERGIZANDO LA CARGA 36
6. OPCIÓN DE COMUNICACIÓN REMOTA 36
7. OPCIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS 39

PM047S REV 12 03/03/04 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

8. OPCION DE ANUNCIADOR REMOTO EAP 110 43


9. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 44
9.1. SECUENCIA DE ENERGIZE INICIAL PARA EL MEC 20 44
9.2. MENÚS DE PANTALLA MEC 20 44
9.2.1. MENÚ DE ESTADO DE OPERACIÓN 45
9.2.2. MENÚ DE FALLA 46
9.2.3. MENÚS DE CONTEO REGRESIVO 47
9.2.4. METRO DE GENERADOR 48
9.2.5. PARAMETROS DEL MOTOR 50
9.2.6. MENÚ DE PROGRAMACIÓN 51
9.3. SECUENCIA DE OPERACIÓN 52
9.3.1. GENERAL 52
9.3.2. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO MANUAL 52
9.3.3. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO AUTOMÁTICA 53
9.3.4. SECUENCIA AUTOMÁTICA DE DETENIDO POR FALLA 53
9.3.5. SECUENCIA DE LA FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA DE ENTRADA (AMF) 53
9.4. PULSADORES DE CONTROL 58
9.4.1. RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST 58
9.4.2. EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON 59
9.4.3. FUNCION DE RESTAURACIÓN 59
9.4.4. FUNCIÓN PARA SILENCIAR ALARMA 59
9.4.5. PRUEBA DE LUCES 59
10. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 60
10.1. CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD 60
10.1.1. READ ONLY (MODO PARA LECTURA SOLAMENTE) 60
10.1.2. READ / WRITE MODE (MODO DE LECTURA / MODO DE MODIFICAR) 60
10.1.3. MASTER READ / WRITE MODE (CONTRASEÑA MAESTRA) 60
10.2. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 61
10.3. MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRIMARIA 62
10.3.1. DIRECCIÓN DE ESTACIÓN (NODE ADDRESS) 62
10.3.2. VOLTAJE DE SISTEMA (SYSTEM VOLTAJE) 62
10.3.3. FRECUENCIA DE SISTEMA (SYSTEM FREQUENCY) 62
10.3.4. FASES EN SISTEMA (SYSTEM PHASES) 62
10.3.5. NEUTRO CONECTADO 62
10.3.6. RELACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (VOLTAJE SENSING RATIO) 63
10.3.7. RELACIÓN DE SENSOR DE CORRIENTE (CURRENT SENSING RATIO) 63

PM047S REV 12 03/03/04 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.8. ESCALA DE TEMPERATURA (TEMPERATURE SCALE) 63


10.3.9. ESCALA DE PRESIÓN (PRESSURE SCALE) 63
10.3.10. DEMORA DE ARRANQUE (START DELAY) 63
10.3.11. TIEMPO DE ARRANQUE (CRANK TIME) 63
10.3.12. TIEMPO DE DESCANSO (REST TIME) 64
10.3.13. RE-APLICACIÓN DE MOTOR DE ARRANQUE (STARTER RE-ENGAGE) 64
10.3.14. NÚMERO DE INTENTOS DE ARRANQUE (NUMBER OF CRANK ATTEMPTS) 64
10.3.15. TEMPORIZADOR PARA IGNORAR FALLAS (BYPASS DELAY) 64
10.3.16. TIEMPO DE ENFRIAMIENTO (COOLDOWN TIME) 65
10.3.17. VELOCIDAD NORMAL EN RPM (NOMINAL ENGINE RPM) 65
10.3.18. NÚMERO DE DIENTES EN VOLANTA (FLYWHEEL TEETH) 65
10.3.19. VELOCIDAD DE TERMINACIÓN DE ARRANQUE (CRANK DISCONNECT
SPEED) 65
10.3.20. SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED) 65
10.3.21. TEMPORIZADOR DE SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED TRANSIENT
DELAY) 65
10.3.22. SALIDA PARA MARCHA CONTRA FALLO (RUN OUTPUT FAIL-SAFE) 66
10.3.23. FALTA DE SEÑAL DE VELOCIDAD (LOSS OF SPEED SIGNAL) 66
10.3.24. FALLA COMÚN PARA CONDICIÓN “NO EN AUTO” (COMMON FAIL
FOR “NOT IN AUTO” FUNCTION) 66
10.3.25. SIRENA INDICANDO “NO EN MODO AUTO” 66
10.3.26. TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO 67
10.3.27. TARDANZA NEUTRAL 67
10.3.28. TARDANZA DE REGRESO 68
10.3.29. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLE PROGRAMMABLE OUTPUT
CONTACTS) 68
10.3.30. LLAMADA AUTOMÁTICA 70
10.3.31. DURACIÓN DE POS-LUBRICACIÓN (POST-LUBE DURATION) 70
10.3.32. INTÉRVALO DE CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE INTERVAL) 70
10.3.33. DURACIÓN DEL CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE DURATION) 70
10.3.34. RESTAURAR HORAS DE MARCHA (RESET RUN HOURS) 70
10.4. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS ANALÓGICAS 71
10.4.1. NIVEL (LEVEL) 71
10.4.2. ACCIÓN (ACTION) 71
10.4.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) 71
10.4.4. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) 71
10.4.5. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES) 71

PM047S REV 12 03/03/04 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.5. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS DIGITALES 72


10.5.1. NOMBRE DE FALLA (DIGITAL FAULT LABEL) 72
10.5.2. ACCIÓN (ACTION) 74
10.5.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) 74
10.5.4. POLARIDAD (POLARITY) 74
10.5.5. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) 74
10.5.6. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES) 74
10.5.7. ENTRADA DIGITAL PROGRAMABLE DEL CONTROL DE ESPERA 74
10.5.8. PROGRAMACION DE ENTRADA DIGITAL PARA TEST SIN CARGA 75
10.6. MENÚ DE CALIBRACIÓN 75
10.6.1. GENERAL 75
10.6.2. CALIBRACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (FASE A FASE O FASE
A NEUTRO) 76
10.6.3. PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACIÓN DE VOLTAJE 76
10.6.4. CALIBRACIÓN DE SENSORES DE CORRIENTE 78
10.6.5. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE 79
10.6.6. CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA 80
10.6.7. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA 81
10.6.8. CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA Y PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR 81
10.6.9. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE TEMPERATURA 82
10.6.10. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA PRESION DE ACEITE 83
11. HOJAS DE PROGRAMACIÓN 85
11.1. HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN 85
11.2. CONFIGURACIÓN PRINCIPAL 86
11.3. MENU DE PROGRAMACIÓN PARA FALLAS ANÁLOGAS 89
11.4. MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES 90
11.5. MENU DE CALIBRACIÓN 91
12. ESPECIFICACIONES 92
13. DIAGRAMA DE CONEXIÓN 93
14. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO 94
15. NOTAS 97

PM047S REV 12 03/03/04 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

1. INTRODUCIÓN
1.1. HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO
La siguiente información entrega un sumario cronológico de los cambios hechos a este
producto desde la versión original.

Versión del Programa

1.81 03/03/04 • Se cambió el fabricante del detector de presión de aceite, lo


que requiere nuevos valores para la calibración de
presión/resistencia.

Nuevo detector de presión de aceite Thomson p/n-003654,


Fabricante- Datcon, p/n 102227.
Ya no está disponible el detector de presión de aceite Thomson
p/n-000772, Fabricante- Isspro, p/n R9279C
Nota: Los nuevos detectores de presión de aceite no son
compatibles con las antiguas versions de programa.

1.8 02/09/09 • Se agregó Característica Programable de Salida “EPS


Energizando la Carga”

• Se agregó Característica de Entrada Digital “test sin carga”

• Se agregó nuevos nombres para Fallas Digitales

Ruptura de jofaina

ATS en Bypass

Derrame de combustible

Falla del regulador de ventilación

Alto Nivel de Combustible

Baja Presion de Combustible

Falla del Cargador de Batería

Falla de Sincronizador

Alta Temperatura en Llave de Entrada

• Se agregaron Características Independientes de programación


para Salidas AMF

• Se agregaron referencias para Anunciador Remoto EAP 110

• Cambios misceláneos para el Display y Menu.

PM047S REV 12 03/03/04 1 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

1.7 02/02/15 Cambios importantes fueron hechos, como se muestra a


continuación:

• Lógica de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF) con


nuevos temporizadores, salidas de control y nuevas
características de pantalla de LCD

• Muestra del voltaje CA entre línea y tierra para sistemas


trifásicos de 4 terminales (necesita conección a neutro, tierra)

• Capacidad Análoga de apague producida por alarma de


presión de aceite y desde los sensores de Temperatura

• Se ha expandido la operación hasta presiones de aceite de 150


PSI (anteriormente era 100 PSI)

• Punto único de calibración para Presión de Aceite/temperatura


del motor (calibración simplificada, es ahora exigida al iniciar
uso)

• Características de Salida Programable ahora incluyen todo


circuito disponible de fallas

• Se ha agregado nuevas caraterísticas de salida programable


para Motor Listo y Motor Corriendo (combustible)

Hubo tambien otros cambios menores que han sido incorporados


en el manual.

1.6 01/07/18 Se agregó una salida programable “Listo para cargar” y unas
nuevas curvas de envío Isspro de Presión de Aceites; se
aumentaron las características estandard de fallas digitales y
análogas.

1.5 00/09/20 Se agregó medición de kVA.

1.4 99/12/09 Se agregaron nuevos letreros de fallas digitales y selecciones en


blanco.

1.3 98/02/09 Nueva versión con características de comunicación, capacidad de


expansión del módulo de relés, se eliminó la programación de la
sirena, se eliminó la programación de apague frío, se eliminó la
programación de “falla común“ y se revisó el número de
contraseña.

1.2 97/06/04 Versión Original.

PM047S REV 12 03/03/04 2 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Versiones del Manual de Operación y Servicio


Rev 12 03/03/04 Se cambiaron los valores de calibración de presión de aceite y
resistencia, y se creó programa compatible con los nuevos datos,
versión 1.81.

Rev 11 02/09/09 Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.8 de


programa

Rev 10 02/02/15 Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.7 de


programa

Rev 9 01/10/17 Clarificación de faltas necesarias para C282 o NFPA 110.

Rev 8 01/07/18 Se agregó la “Precaución de Estática”; se eliminó la necesidad de


tener que agregar resistores/potenciómetros para los jumpers de
calibración; los circuitos estandard de faltas han aumentado de 12
a 28; el “Estado Listo” (“Ready”) ha sido cambiado a “Listo para
cargar” (“Ready to Load”); se han hecho cambios a las
calibraciones de temperatura y presión; existen ahora rangos más
amplios para temperaturas.

Rev 7 00/12/01 Pequeños cambios de texto.

Rev 6 00/10/06 Se agregó la característica de medición de KVA.

Rev 5 00/04/06 Se hicieron cambios a los letreros de faltas digitales.

Rev 4 99/02/01 Se introdujeron cambios de cableado a la Comunicación remota; la


cantidad máxima de controladores múltiples que pueden ser
conectados aumentó de 5 a 10.

Rev 3 98/05/08 Se corrigieron pequeños errores.

Rev 2 98/02/18 Nueva versión con características de comunicación; capacidad del


módulo de expansión de relés; revisión al número de la contraseña
(password number).

Rev 1 98/01/22 Se corrigieron pequeños errores.

Rev 0 97/06/04 Versión Original.

Póngase en contacto con Thomson Technology para obtener los adecuados manuales
de instrucción. Copia en archivo de computador para la versión más actual se haya
disponible en el lugar de Internet www.thomsontechnology.com.

PM047S REV 12 03/03/04 3 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

1.2. DESCRIPCION GENERAL


El Controlador de Motor/Generador MEC20 de Thomson Technology es basado en los
últimos avanzes en tecnología de diseño de microprocesadores utilizados para el
control de grupos electrógenos. El MEC 20 provée un grupo completo de funciones de
operación, protección y supervisión para el control automático de un grupo electrógeno.
Todas las funciones estandard u opcionales del MEC20 son completamente
programables desde el panel LCD frontal, el cual ofrece protección a traves de
contraseñas de seguridad. Los mensajes que se muestran en la pantalla frontal
proveen comunicación clara, lo cual permite operación simple de numerosas opciones
disponibles al usuario. El diseño de microprocesador provee un alto nivel de certeza
para funciones de medición de voltaje, corriente y funciones de tiempo. Al igual, el
mismo provee numerosas funciones previamente disponibles solo como opciones de
alto costo.

El MEC 20 provee las siguientes funciones avanzadas:

• Hasta 28 circuitos de alarma/parada utilizando entradas analógicas o digitales.

• El modelo estandard cumple o excede requisitos de CSA C282 y NFPA 110 Nivel 1
para grupos electrógenos.

• Provisión para comunicación remota via conector tipo RS 422.

• Conexión para módulo de expansión para ofrecer contactos individuales para


salidas de falla.

• Pantalla LCD iluminada con lectura alfanumérica para operación y programación.

• Lectura digital de voltaje y corriente trifásica, KVA lectura de frecuencia para salida
de generador.

• Memoria permanente mantiene puntos de calibración y programación si se pierde


alimentación de control.

• Sensores de voltaje para lectura directa trifásica del generador desde 120Vca hasta
600Vca (normal).

• Niveles de programación protegidos por contraseñas de seguridad.

• Función de auto-diagnóstico continuamente verifica operación de circuitos de


procesador, I/O y circuitos de memoria.

• Immunidad superior contra interferencia electromágnetica y de radio (EMI/RFI) y


cumplimiento con requisitos de IEEE C62.41 contra variaciones en alimentación.

• Diseño de doble microprocesador provee mejor funcionamiento a traves de circuito


independiente para sensor de velocidad.

PM047S REV 12 03/03/04 4 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

CAUTION
contents subject to damage by
STATIC ELECTRICITY

Este equipo contiene partes que son sensibles a descargas de electricidad estática.
Por favor asegúrese de seguir las medidas de precaución que se sugieren a
continuación cuando trabaje en éste equipo. El que no siga las sugerencias siguientes
puede causar falla y/o daño al equipo.

• Descargue la posible carga estática de su cuerpo antes de trabajar en el equipo


(Póngase en contacto físico con una superficie conectada a tierra mientras trabaja
en el equipo, también puede usar una pulsera elástica que esté conectada a tierra).

• No toque ninguna componente en el circuito impreso con sus manos o con algún
material conductivo.

• No coloque el equipo cerca o encima de materiales como espuma plástica


(styrofoam) o productos plásticos que se carguen fácilmente de electricidad estática.
Coloque el equipo encima de superficies conectadas a tierra, y solamente use
bolsas de plástico anti-estático para transportar el equipo.

2. INSTALACIÓN
2.1. INFORMACIÓN GENERAL

NOTA:
Instalaciones deben cumplir con toda
regulación de código eIéctrico según se
requiera.

La siguiente guía de instalación se ofrece como información general y típica de


instalaciones comunes. Comuníquese con Thomson Technology para información
específica a su instalación según se requiera. Nota: Instalaciones de fábrica en
paneles de control suministrados por Thomson Technology pueden variar de estas
recomendaciones.

iiiPRECAUCIÓN!!!
Toda instalación o trabajo de servicio se debe cumplir por
personal calificado. Falta de esto puede causar herida o
muerte.

PM047S REV 12 03/03/04 5 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.2. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA


El MEC 20 puede operar con alimentación de batería de 10 a 30 voltios corriente
directa. El alambrado de tierra del MEC20 debe ser conectado al alambrado de tierra
principal de el generador. El MEC20 es protegido internamente por un fusible, el cual
protege contra cortos de corriente en los terminales de salida. El fusible ‘solid state’ se
normaliza una vez la condición de alta corriente es correjida. El alambrado desde la
batería de arranque debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación
errónea o daño del controlador.

2.2.1. Evite alambrado desde los terminales del motor de arranque – alambrado debe
dirigirse directamente de los terminales de batería hasta el tablero de control
(para evitar caídas de voltaje en los cables del motor de arranque e interferencia
eléctrica generada por el mismo). Nota: Instalaciones del MEC20 en la unidad
motor/generador con corridas de alambrado cortas pueden utilizar los terminales
del motor de arranque en casos donde pruebas de operación resultan
satisfactorias.

iiiPRECAUCIÓN!!!
Los alambres de el cargador de batería deben ser
desconectados antes de que se desconecten los cables
de la batería (para servicio). El no tomar esta precaución
puede someter el tablero de control a una condición de
alto voltaje y resultar en daño.

2.2.2. Alambrado de batería al tablero de control debe ser de 2 alambres calibre #14
(AWG) (2.5mm2) (no utilize el bloque del motor como uno de los conductores
comunes).

2.2.3. Bajo condición de alta interferencia eléctrica (como en motores de gasolina con
ignición de alta tensión), el alambrado de batería debe ser entrelazado y de
calibre #14 AWG (2.5mm2).

2.3. ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD

Alambrado de la señal del sensor de velocidad debe cumplir con los siguientes
requisitos para evitar operación errónea o daño del controlador:

2.3.1. Alambrado del sensor magnético de velocidad debe utilizar alambre


blindado/entrelazado. El alambre de descarga (shield) se debe conectar en el
extremo localizado en el tablero de control solamente.

PM047S REV 12 03/03/04 6 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.3.2. Voltaje del sensor magnético a velocidad de arranque debe ser mayor a 3.0VCA.
A velocidad normal, el voltaje del sensor magnético debe medir entre 3 y 5VCA.

2.3.3. Un sensor magnético dedicado es recomendable para conexión a los terminales


sensores de velocidad. Nota: Un sensor magnético puede ser compartido en el
sistema en casos donde la señal es suficientemente fuerte para cumplir con los
requisitos indicados.

2.4. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE


DIRECTA)

Todas las entradas de voltaje CC al MEC 20 están aisladas ópticamente y tienen filtros
incorporados para proteger los circuitos por posibles chispazos de ruido y cambios
súbitos transitorios. Los cables de entrada deben ser colocados de manera que no
pasen cerca de circuitos eléctricamente activos tales como circuitos de partida, cables
del circuito de partida o conductores de la línea de entrada de CA. Todos los contactos
deben ser del tipo “seco” (o sea, sin voltajes) y uno de los terminales debe conectarse al
conductor común negativo de CC.

2.5. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE


ALTERNA)

El controlador MEC 20 puede aceptar entrada de voltaje (corriente alterna) desde 120 a
600Vca (normal). Nota: Detección del voltaje de entrada continuo puede ser solamente
utilizada cuando el generador usa ya sea configuración monofásica con 3 o con 4
cables, con una conección sólida a tierra. Transformadores de voltaje deben ser
utilizados en sistemas trifásicos con distribución via 3 alambres (sin neutral), y para
sistemas de alta tensión. Refiérase a FIGURAS #1 - 4 para conexiones de sensores de
voltaje. Para mostrar el voltaje de línea a tierra del generador, en un sistema trifásico
de 4 cables, el cable a tierra debe ser conectado como se muestra a continuación.

PM047S REV 12 03/03/04 7 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

M E C 20 A B C N M E C 20 L1 L2 N

VA VA

VB VB

VC VC
No conexión
VN VN

T IE R R A T IE R R A

TIERRA TIERRA

E ntradas de potencia E ntradas de potencia


B L2
600VAC L-L, 347VAC L-N A C 240VAC L-L, 120VAC L-N L1
380VAC L-L, 220VAC L-N N ota: potencia de L1 & L2 debe
480VAC L-L, 277VAC L-N ser 120vac con referencia a
N neutral (generadores con N
208VAC L-L, 120VAC L-N
G EN . TIERRA conexión D elta deben tener G EN . TIERRA
transform adores de potencia
com o en la Figura #4.

FIG U R A #1 FIG U R A #2

SIST EM A 3Æ , 4 ALAM B R ES, 208/380/480/600VAC SIST EM A 1Æ , 3 ALAM B R ES, 120/240VC A SEN SO R


SEN SO R D IR EC T O C O N N EU T R AL AT ER R IZAD O D IR EC T O C O N N EU T R AL AT ER R IZAD O

M E C 20 A B C N M E C 20 A B C

VA

120 VA

VB
VB 120
120
VC TIERRA 120
VC

120 VN
VN
No conexión
T IE R R A
T IE R R A
TIERRA
TIERRA
TIERRA

P O TE N C IA DE P .T. P O TE N C IA DE P .T.
S E C U N D AR IO B S E C U N D AR IO B
A C A C
208VAC L-L, 120VAC L-N 120VAC L-L
120VAC L-L, 69VAC L-N (NO NEUTRAL)
N N
G EN . G EN .

FIG U R A #3 FIG U R A #4

3Æ 4 ALAM B R ES C O N EXIO N Y 3Æ 3 ALAM B R ES C O N EXIO N D ELT A

G :\ENGINEER\PRO DUCTS\MEC20\MEC20_08.VSD REV. 2 02/02/22

PM047S REV 12 03/03/04 8 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.6. ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA


Transformadores de corriente deben ser utilizados para alimentar las entradas de
corriente del MEC 20. La polaridad de estos transformadores no es crítica para la
operación correcta de estos circuitos. Nota: Los alambres comunes secondarios deben
ser aterrizados externamente para operación correcta. Los transformadores deben
tener salidas de 1.5VA mínimo de acuerdo a la precisión especificada.

iiiPRECAUCIÓN!!!
Durante instalación u operaciones de servicio, siempre de-energize
el sistema para evitar posibilidad de alta tensión en circuitos
abiertos, los cuales pueden resultar en herida o muerte.

2.7. SALIDAS

Todas las salidas del MEC 20 funcionan a través de contactos operados por relés. Los
contactos de relés tienen capacidad resistiva de 10A/240Vca (3A inductivo 0.4 factor
voltaje), 8A/24Vdc y son de tipo aislado Forma A & Forma C. Relés auxiliares son
recomendados entre las salidas del MEC20 y aparatos externos para evitar daños
internos debido a condiciones de alta corriente. Nota: Estas salidas requieren proteción
externa contra alta corriente. (Máximo 10 Amperios).
El uso de solenoides o relés en sistemas de control puede causar altas de tensión en la
entrada de alimentacion de corriente directa, lo cual puede resultar en el fallo de
componentes electrónicos. Supresores de protección son recomendados en cualquier
instalación donde se sospeche la posibilidad de esta situación. Para solenoides de
corriente directa, utilize un diodo de proteción con capacidad suficiente. Para relés o
solenoides operados con corriente alterna, utlilize un resitor variable (MOV) o un
supresor de tipo capacitor/resistencia.

2.8. ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO

Como mínimo, toda instalación debe cumplir con requisitos de alambrado según
autoridades regulatorias locales. Calibre para alambrado de circuitos típicos (para
distancias hasta 100 pies (30m) ) son según a continuación:

2.8.1. Alimentación de batería #14 AWG (2.5mm2)

2.8.2. Contactos de alarma/detenido #16 AWG (1.5mm2)

2.8.3. Contacto remoto de transferencia #14 AWG (2.5mm2)

2.8.4. Salida de arranque y precalentamiento #14 AWG (2.5mm2) (a relés


auxiliares)

PM047S REV 12 03/03/04 9 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.8.5. Sensor de velocidad #16 AWG (1.5mm2) Doble


Cable Conductor Blindado

2.8.6. Entrada de voltaje para metros #16 AWG (1.5mm2)

2.8.7. Entrada de corriente para metros #14 AWG (2.5mm2)

Para distancias mayores a 100’(30m), consulte a Thomson Technology.

Para instalaciones sobre el generador, los tamaños de alambrado pueden ser


reducidos a el próximo calibre menor.

2.9. ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO

Alambrado del contacto remoto de la transferencia al tablero de control debe cumplir


con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño al controlador.

2.9.1. Alambres del contacto remoto (2 - #14 AWG (2.5mm2)) se deben correr en un
conducto independiente.

2.9.2. Evite alambrar cerca de fuentes de alta tensión para eliminar posibilidad de
interferencia.

2.9.3. Un relé auxiliar puede ser necesario en casos donde la distancia exceda 100’
(30m), o si el contacto remoto tiene resistencia mayor a 5.0 ohmios.

2.9.4. El contacto remoto no debe tener voltaje. El uso de un contacto con voltaje
resultará en daño al controlador.

2.10. ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA

Todo alambrado desde/hasta el conector de comunicaciones del controlador MEC 20


debe utilizar alambre calibre #22 AWG (min.) 8 conductores, entrelazado, cable
blindado con conectores tipo RJ45. El alambre de descarga (shield) debe ser
conectado en el extremo del MEC 20 solamente. Refiérase a la Sección 6 para
información adicional.

El cable usado en la puerta de comunicacion debe ser adecuadamente ubicado de


manera de evitar al máximo la posible interferencia electrica. Sugerencias para
protección contra posibles fuentes de interferencia:

• Utilize cable blindado de 8 conductores con alambre de descarga conectado


solamente al extremo del controlador.

• Localize todo alambrado de comunicación por lo menos 10’ (3m) de distancia de


fuentes de alta interferencia eléctrica tales como motores de velocidad variable,
conductores de alta tensión, sistemas UPS, transformadores, rectificadores, etc.

PM047S REV 12 03/03/04 10 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

• Utilize conductos independientes para alambrados de comunicación. No agrupe


alambres de comunicación en modo excesivo. Conducto debe ser de tipo
ferromagnético en casos donde haya proximidad a fuentes de interferencia. El largo
del conducto debe ser aterrizado a la tierra del edificio.

• Cuando alambres de comunicación deben cruzar alambres de alta tensión, estos


deben cruzar perpendicularmente y no en paralelo.

Para información adicional en cuanto a protección contra interferencia eléctrica,


comuníquese con Thomson Technology.

2.11. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE


SALIDAS

El (los) módulo(s) de expansión debe ser instalado dentro de el tablero de control


utilizando los tornillos y extensiones proveidos. El módulo de expansión se debe
instalar a una distancia máxima de 1000’ (300m) del MEC 20 y a traves del cable
blindado proveido. El cable de comunicación no se debe agrupar a otros alambrados de
control presentes dentro de el tablero. Dimensiones de instalación para el módulo de
expansión se muestran en la FIGURA #5.

PM047S REV 12 03/03/04 11 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

0.00 mm
152.4 mm

7.62 mm
137.16 mm
152.4 mm

4 AGUJEROS
4.75MM
DIAMETRO
(BARRENA 3/16")
7.62 mm 0.00 mm
137.16 mm

FIGURA #5
DIMENSIONES DE MONTAJE DE MODULO DE EXPANSION DE MEC 20

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_14.VSD
DRAWING SCALE .75:1

2.12. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20


El controlador MEC 20 es diseñado para instalación en la puerta del panel de control.
Se debe tomar en consideración lo siguiente:

• El controlador debe ser instalado en una localización limpia, seca y alejada de


fuentes de calor extremas.

• La pantalla se debe instalar a una altura cómoda para la vista de el operador.

• Espacio adequado se debe proporcionar detrás del controlador para permitir


alambrado.

• Verifique que la voltaje de entrada del controlador no exceda los límites de la puerta
del panel de control.

PM047S REV 12 03/03/04 12 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

El controlador MEC 20 se puede instalar en la puerta del panel de control por cualquiera
de los siguientes métodos:

• El primer método requiere una apertura especial en la puerta para permitir


instalación de la pantalla y de las luces indicativas según se muestra en la FIGURA
#6. Este método requiere que la careta Lexan se instale directamente en la puerta y
que el controlador sea desarmado previo a instalación. Refiera a la FIGURA #7
para la localización correcta de todos los componentes.

• El segundo método requiere una placa suplida por fábrica como la mostrada en la
FIGURA #8. Este método solo requiere un agujero grande y rectangular en la
puerta para aceptar la placa de instalación. Véa la FIGURA #9.

2.13. DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA


268 mm
C TOPE
126 mm 126 mm

9 AGUJEROS 6 mm.
80 mm DIAMETRO
(BARRENA ¼")

75 mm
32 mm

APERTURA

41 mm
33 mm
20 mm
166 mm

C
7 mm.

16.5 mm.

75 mm
8 mm. 8 mm.

24 mm 24 mm 4 AGUJEROS 4MM
DELINIE DE TARJETA BAJO PUERTA DIAMETRO
DEL PANEL 49 mm 49 mm (BARRENA 3/16")

TITLE DATE DRAWN BY


97/06/02 LD
MEC 20
DOOR CUTOUT DETAIL DRAWING No. REV.

MEC20_07.VSD 0
NO. REVISION BY AUTH. DATE
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20_07.VSD DRAWING SCALE = .75:1 THE INFORMATION ON THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF THOMSON TECHNOLOGY INC. IT IS NOT TO BE USED DETRIMENTALLY TO OUR INTERESTS.

FIGURA #6

PM047S REV 12 03/03/04 13 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.14. DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO

MEC 20 ASSEMBLY – SIDE VIEW

FRENTE PUERTA DE PANEL TRASERO

MEC 20 PCB
CUBIERTA TRASERA DE MEC 20

PERNO
#8-32 × 1"
#8-32 × 3/8" TORNILLO

# 8-32 ARANDELA
EXPANSION DE NYLON DE
#8-32X½" (SIN ROSCA) EXPANSION DE ALUMINIO DE #8-32X1.25"

BARRERA DE MYLAR
CONTRA ALTO
VOLTAJE (montaje en #8-32 ARANDELA
esquina menor-
derecha, segun vista
desde trasero)

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_09.VSD Rev. 0 97/06/02

FIGURA #7

Notas:
1) Asegure que toda arandela se instale según mostrado arriba.

2) La barrera de alta tensión de material “mylar” (P/N TMW;10805;1) debe ser instalada
según ilustración cuando el controlador MEC 20 se instala en la puerta del panel de
control.

3) Utilize tornillos de 1” de rosca propia cuando el MEC 20 se instala en una puerta no


equipada con las extensiones mostradas arriba.

PM047S REV 12 03/03/04 14 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11.5 in
C TOPE

9 AGUJEROS ¼"
DIAMETRO

APERTURA
7.5 in

4 AGUJEROS 3/16"
DIAMETRO 1/4"

1/4"

FIGURA #8 CARETA DE ADAPTACION

5.5 in
C
3.5 in

10.875 in
6.875 in

FIGURA #9 APERTURA EN PUERTA PARA CARETA DE ADAPTACION

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_11.VSD Rev. 0 97/06/02

PM047S REV 12 03/03/04 15 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

2.15. PRUEBA DIELÉCTRICA


No conduzca ninguna prueba dieléctrica de alta tensión en el panel de control mientras
el MEC 20 este conectado al circuito ya que tales pruebas resultarán en daño serio al
controlador. Todo fusible de corriente alterna conectado al MEC 20 debe ser
desconectado antes de proceder con estas pruebas.

3. DESCRIPCIÓN
El controlador MEC 20 consiste de tres componentes; la careta lexan instalada externamente
en la puerta del panel, la tarjeta electrónica (PCB) instalada dentro del panel, y la cubierta
trasera para la tarjeta.

3.1. CARETA LEXAN


La careta lexan esta ilustrada en la FIGURA #10. Los pulsadores estan conectados a la
tarjeta a través de un cable de cinta. Las funciones principales de la careta lexan se
describen a continuación, con referencia a la FIGURA #10.

13 1 4

11
3 MICROPROCESSOR ENGINE CONTROLLER
MEC 20 12
ALARM READY
14
SHUTDOWN SPEED SIGNAL 5
2 SILENCE LAMP TEST RESET

EXIT DECREMENT INCREMENT ENTER


8
7
9
6
LOAD
EMERGENCY
STOP
10
RUN OFF AUTO
TEST

MEC20_03.VSD Rev 2 01/07/09

FIGURA #10

PM047S REV 12 03/03/04 16 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Ventana (LCD). La pantalla digital es instalada en la tarjeta principal y es visible a


través de la careta lexan.

Pulsador EXIT (SALIDA). La función EXIT (SALIDA) se utiliza para retroceder a


través de los menús de estado o de programación. La función EXIT se utiliza para
“salir” del menú de programación cuando se oprime este pulsador por
aproximadamente 2 segundos en el modo de programación.

Pulsador DECREMENT (DISMINUIR). La función DECREMENT se utiliza para


cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se
oprime, el valor disminuye. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la
velocidad en que se produce el cambio.

Pulsador INCREMENT (AUMENTAR). La función INCREMENT se utiliza para


cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se
oprime, el valor aumenta. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la
velocidad en que se produce el cambio.

Pulsador ENTER (ENTRAR). La función ENTER se utiliza para adelantar a través


de los menús de estado o de programación. La función ENTER se utiliza para
“entrar” a menús de programación o prueba, y para aceptar valores nuevos en el
modo de programación. Nota: En modo de programación, oprimir el pulsador
ENTER continuamente acelera el progreso a través de los valores a programar.

Pulsador RUN (ARRANQUE) y luz. La función de ARRANQUE se utiliza para iniciar


una señal de arranque manual del conjunto motor/generador. Refiera a las
instrucciones de operación para mas detalles.

Pulsador OFF (DETENIDO) y luz. La función de DETENIDO se utiliza para iniciar


una señal de parada al conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de
operación para mas detalles.

Pulsador AUTO (AUTOMÁTICO) y luz. La función AUTOMÁTICO se utiliza para


iniciar operación automática del conjunto motor/generador. Refiera a las
instrucciones de operación para mas detalles.

Pulsador LOAD TEST (PRUEBA DE CARGA) y luz. El pulsador de PRUEBA DE


CARGA se utiliza para iniciar una prueba bajo carga del conjunto motor/generador
cuando se conecta con un switch de transferencia automática. Refiera a las
instrucciones de operación para mas detalles.

Pulsador EMERGENCY STOP (PARADA DE EMERGENCIA) y luz. La función de


PARADA DE EMERGENCIA se utiliza para iniciar una señal de parada de
emergencia del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación
para mas detalles.

PM047S REV 12 03/03/04 17 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11 Luz READY (LISTA). La luz de indicación LISTA ilumina cuando el generador esta
seleccionado para operación automática y no existe ninguna falla o alarma.
12 Luz de SPEED SIGNAL (SEÑAL DE VELOCIDAD). La luz de SEÑAL DE
VELOCIDAD ilumina cuando se detecta señal de velocidad (rotación del motor).
13 Luz de ALARM (ALARMA). La luz de ALARMA se ilumina (intermitente) cuando
alguna falla de alarma preprogramada se ha activado.
14 Luz de SHUTDOWN (PARADA). La luz de PARADA se ilumina (intermitente)
cuando alguna falla de parada se ha activado.

3.2. TARJETA ELECTRÓNICA


La tarjeta electrónica (PCB) se muestra en la FIGURA #11. La tarjeta incluye los
siguientes componentes para uso del operador:

MEC 20 CIRCUIT BOARD LAYOUT

B+ B- GRD TB4 TB2 MP1 MP2 1 17

J6
R115 TB1
EXP
RJ45
IN
CONTRAST
IC

J7 IB

IA
COM
RJ45 VN
WATCHDOG VC
REMOTE START
CRANK VB
RUN
VA
COM FAIL

TB3 18 38

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_02.VSD Rev. 2 01/07/09


DRAWING SCALE (mm) = .6:1

FIGURA #11

PM047S REV 12 03/03/04 18 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

3.2.1. BLOQUE DE TERMINALES

Cuatro bloques de terminales estan localizados según a continuación:

TB1 Bloque terminal de sensores de voltaje y de corriente alterna


(120-600VCA & 0-5ACA)

iiiAVISO!!!
Circuitos sensores de voltaje son capaces de voltaje letal
cuando energizados. Circuitos secondarios de
transformadores de corriente son capaces de generar
tensión letal cuando abiertos con el circuito de primaria
energizado. Procedimientos de seguridad adecuados se
deben seguir por personal calificado. Falta de seguir
estos pasos puede resultar en herida y/o muerte.

TB2 Bloque terminal de señal de velocidad y de entrada de contacto


digital

TB3 Bloque terminal de contactos de salida y de entrada de señal de


temperatura y presión.

TB4 Bloque terminal de tierra y de entrada de alimentación de


corriente directa

3.2.2. LUCES DE DIAGNÓSTICO

El controlador MEC 20 provee cinco luces de diagnóstico instaladas en la


parte trasera de la tarjeta electrónica según la FIGURA #11. Sus
funciones de describen a continuación:

3.2.2.1. WATCHDOG

Ilumina intermitentemente a intérvalos irregulares para indicar que el


microprocesador esta funcionando normalmente.

3.2.2.2. REMOTE START

Ilumina cuando el MEC 20 recibe una señal de arranque remota.

3.2.2.3. CRANK

Ilumina cuando el MEC 20 esta activando una señal de giro del motor.

3.2.2.4. RUN

Ilumina cuando el MEC 20 ha iniciado marcha del motor.

PM047S REV 12 03/03/04 19 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

3.2.2.5. COMMON FAIL

Ilumina cuando el MEC 20 ha iniciado una señal de falla común (cuando


una condición de alarma o detenido se ha activado).

Nota: Todas las luces se iluminan cuando una función de prueba de


luces se activa.

3.2.3. AJUSTE DE CONTRASTE (R115)

Un potenciómetro para ajuste de contraste está localizado en la tarjeta y


esta ajustado por el fabricante para temperaturas ambientes de 15° a 30°
Centígrados. Para temperaturas ambientes mayores o menores, consulte
con el fabricante para detalles sobre ajustes.

3.2.4. CONECTORES DE COMUNICACIÓN

Dos connectores de comunicación estilo RJ45 se proveen en la tarjeta


electrónica para funciones opcionales según a continuación:

3.2.4.1 J6 - EXP Este conector se utiliza para conectar un módulo de


expansión externo para añadir contactos de salida adicionales. Refiera a
la Sección 7 para información adicional.

3.2.4.2 J7 - COM Este conector se utiliza para conectar el sistema de


comunicación remota para control y supervisión remota del equipo y/o el
anunciador remoto EAP 110. Refiera a la Seccións 7.0 & 8.0 para
información adicional.

4. DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA


El controlador MEC 20 utiliza varias entradas analógicas y digitales para efectuar funciones de
control y supervisión. Tres tipos de circuitos de falla se utilizan para controlar y vigilar el
conjunto motor/generador. El primer tipo incluye Circuitos de Falla Internos que se obtienen a
través de una combinación de entradas analógicas y digitales. El segundo tipo incluye
Circuitos de Falla Digitales los cuales se activan a través de contactos externos. El tercer tipo
incluye Circuitos de Falla Analógicos los cuales se inician por medio de señales analógicas
externas. El siguiente esquema (FIGURA #12) demuestra como estos circuitos estan
organizados y como se incluyen los circuitos opcionales.

PM047S REV 12 03/03/04 20 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.1. ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20

ALAR M AS /D E TE N ID O C O N TAC TO S D E
FU N C IÓ N FALLAS E S TAN D AR D
O P C IO N AL S ALID A

SENSOR DE DETENIDO POR


VELOCIDAD SOBREVELOCIDAD
LÓGICA ALARMA/DETENIDO MARCHA 10A,
LECTURA
DE PÉRDIDA SEÑAL DE 250VAC, 30VDC,
DE RPM
FALLA VELOCIDAD RESISTIVO
DETENIDO POR
SOBREARRANQUE
PULSADOR DE AUTOMÁTICO
COMMUTADOR NO EN ARRANQUE 10A,
LÓGICA
AUTO 250VAC, 30VDC,
RESISTIVO

SENSOR DE TEMP. DE ALARMA DE BAJA


MOTOR LECTURA TEMP. MOTOR
LÓGICA
DE ALARMA DE ALTA
DE
TEMPER TEMP. MOTOR
FALLA
ATURA DETENIDO POR DE CONTACTO DE FALLA
ALTA TEMP. MOTOR COMÚN 10A, 250VAC,
30VDC, RESISTIVO

SENSOR DE PRESIÓN DE
ALARMA DE BAJA
ACEITE LECTURA LÓGICA PRESIÓN DE ACEITE
DE DE
DETENIDO POR DE
PRESIÓN FALLA
BAJA PRESIÓN DE
ACEITE CONTACTO
2 PROGRAMABLE #1
ALARMA DE BAJO 10A, 250VAC, 30VDC,
VOLTAJE DE LECTURA VOLTAJE RESISTIVO
– + BATERÍA DE LÓGICA
ALARMA DE ALTO
VOLTAJE DE
VOLTAJE DE BATERÍA
DE FALLA
BATERÍA ALARMA DE VOLTAJE
DÉBIL

BAJA POTENCIA CONTACTO


LECTURA
POTENCIA 2 PROGRAMABLE #2
DE
TRIFÁSICA LÓGICA ALTA POTENCIA 10A, 250VAC, 30VDC,
POTENCI
V A/
DE
FALLA BAJA FRECUENCIA
RESISTIVO
FRECUE
NCIA ALTA FRECUENCIA

CORRIENTE
LÓGICA CONTACTO
TRIFÁSICA LECTURA DE
DE ALTA CORRIENTE 2 PROGRAMABLE #3
CORRIENTE 10A, 250VAC, 30VDC,
FALLA
RESISTIVO
CONTACTOS DE ENTRADA
DIGITAL
DETENIDO POR
1
PRESIÓN DE ACEITE

DETENIDO POR ALTA


2 CONTACTO
TEMP. MOTOR
2 PROGRAMABLE #4
DETENIDO POR BAJO 10A, 250VAC, 30VDC,
3
NIVEL DE REFRIGERANTE RESISTIVO
DETENIDO POR BAJO
4
NIVEL DE COMBUSTIBLE

5 FALLA DIGITAL #5
LÓGICA DE
FALLA
6 FALLA DIGITAL #6 N O T AS :

1 LISTA DE NOMBRES
7 FALLA DIGITAL #7 1
PARA FALLAS
DIGITALES - CADA
8 FALLA DIGITAL #8 PUNTO
PROGRAMABLE

9 FALLA DIGITAL #9 2 LISTA DE FUNCIÓN


PROGRAMABLE

10 FALLA DIGITAL #10

11 FALLA DIGITAL #11

12 FALLA DIGITAL #12


E. STOP
DETENIDO DE
EMERGENCIA G :\ENG INEER\PRO DUCTS\
N/O MEC20_10.VSD
Rev . 3 02/02/20

FIGURA #12

PM047S REV 12 03/03/04 21 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.2. CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS


El controlador MEC 20 provee cuatro circuitos de falla activados internamente según a
continuación. Todos los circuitos de falla internos se proveen con el MEC 20 como
equipo básico.

4.2.1. OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE)


El circuito de falla de arranque se inicia cuando el motor no arranca
después de el tiempo seleccionado para arranque. El circuito de falla de
arranque es programado internamente como una falla de apagado que
se mantiene y no es programable por el operador. Refiera a las
intrucciones de programación para mas información.

4.2.2. OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD)


El circuito de falla de sobrevelocidad se inicia cuando la velocidad del
motor ha aumentado sobre el nivel de sobrevelocidad indicado. El
circuito de sobrevelocidad es programado internamente como una falla
de apagado que se mantiene. Este circuito es programable a un
porcentaje de velocidad sobre la velocidad normal del motor y tiene un
temporizador al igual programable. La función de programación para
sobrevelocidad se encuentra en el Menú Principal de programación.
Refiera a las instrucciones de programación para mas información.

4.2.3. LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD)


El circuito de falla por pérdida de señal de velocidad se inicia cuando el
circuito sensor de velocidad no recibe una señal de velocidad por mas de
2 segundos, luego de una indicación de marcha al motor. Este circuito
de falla puede ser programado por el operador como una falla de
apagado que se mantiene, o como una alarma solamente. La función de
programación para pérdida de señal de velocidad se encuentra en el
Menú Principal de programación. Refiera a las instrucciones de
programación para mas información.

4.2.4. SWITCH NOT IN AUTO (CONMUTADOR NO EN AUTO)


El circuito de falla por “Conmutador no en Auto” se inicia cuando el
conmutador de mando del controlador no se encuentra en la posición
automática. Esta falla es programada internamente como una alarma no
permanente. Esta alarma se puede programar para activar la salida de
relé para Falla Común a traves del menú principal de programación.

PM047S REV 12 03/03/04 22 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.3. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL


El controlador de motores MEC 20 tiene hasta 12 circuitos digitales de falla de entrada
que son programables por el usuario. Cada uno de estos circuitos de entrada es
activado a través de contacto remoto, contacto que es externo al controlador.

Cada falla digital se puede programar con una descripción única la cual es grabada en
la memoria permanente del controlador. Las siguientes descripciones de ofrecen para
fallas digitales en el MEC 20:

AIR DAMPER TRIPPED ESTRANGULADOR DE AIRE


BAT CHARGER INPUT FAIL FALLO ALIMENT. CARGADOR
BAT CHRG TROUBLE PROBLEMA DE CARGADOR BATERÍA
BREAKER TRIPPED CONTACTOR ABIERTO
DC FAIL FALLO ALIMENTACIÓN DC
FAILED TO SYNC FALLO EN SINCRONIZACIÓN
GEN BREAKER OPEN CONTACTOR GEN. ABIERTO
GROUND FAULT FALLA DE TIERRA
HIGH BEARING TEMP TEMP. ALTA EN RODILLOS
HIGH COOLER VIBRATION VIBRACIÓN EN ENFRIADOR
HIGH ENGINE TEMP ALTA TEMP. MOTOR
HIGH ENGINE VIBRATION ALTA VIBRACIÓN DEL MOTOR
HIGH FUEL LEVEL NIVEL ALTO COMBUSTIBLE
HIGH OIL LEVEL ALTO NIVEL DE ACEITE
HIGH OIL TEMP ALTA TEMP. DE ACEITE
HIGH WINDING TEMP ALTA TEMP. DE EMBOBINADO
LOW COOLANT LEVEL BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE
LOW ENGINE TEMP BAJA TEMP. MOTOR
LOW FUEL PRESS BAJA PRESIÓN COMBUSTIBLE
LOW FUEL LEVEL BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
LOW OIL LEVEL BAJO NIVEL DE ACEITE
LOW OIL PRESSURE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
OVERSPEED DETENIDO REMOTO DE EMERG.
OVER VOLTAJE VOLTAJE REVERTIDO
REMOTE EMERG. STOP RUPTURA DE LA JOFAINA

PM047S REV 12 03/03/04 23 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

REVERSE POWER ATS EN BYPASS


UNDER VOLTAJE DERRAME DE COMBUSTIBLE
TEST SIN CARGA BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE
*ALTA TEMPERATURA EN LA LLAVE FALLA DEL CARGADOR DE BATERIA
DE ENTRADA
FALLA DEL REGULADOR DE
VENTILACION
ALTO NIVEL DE COMBUSTIBLE
FALLA DEL SINCRONIZADOR
“EN BLANCO” (sin texto para entradas sin uso)

Nota: Hasta seis nombres escojidos por el operador se pueden programar en el


momento de compra. Los mismos no se pueden cambiar una vez el controlador se
despacha de fábrica.

4.3.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA


El controlador MEC 20 viene de fábrica programado con los doce
circuitos estándar de falla siguiente:
ACCIÓN TERMINAL
NOMBRE DE FALLA
DE FALLA DE ENTRADA #
Baja Presión de Aceite Detenido 1
Alta Temperatura Detenido 2
Falla de cargador de batería Alarma 3
Bajo Nivel de Combustible Alarma 4
Entrada Digital #5 Alarma 5
Entrada Digital #6 Alarma 6
Entrada Digital #7 Alarma 7
Entrada Digital #8 Alarma 8
Entrada Digital #9 Alarma 9
Entrada Digital #10 Alarma 10
Detención de Emergencia Remota Detenido 11
Equipo en espera N/A 12

Refiérase a la Sección 11.4., Menu de Programación de Fallas Digitales,


para conseguir la información de los valores programados en fábrica.

PM047S REV 12 03/03/04 24 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Nota: Entradas de Falla #5 - #10 deben ser configuradas por el


cliente a no ser que haya sido especificado distintamente al
momento de ordenar el equipo.

Todas las fallas requieren contactos conectados a los terminales de


entrada del MEC, según se indica. Todos los circuitos de falla pueden se
programados fuera de fábrica para diferentes funciones de control.

Nota: El controlador será equipado con “Detenido por Nivel Bajo de


Fluído de enfriamiento” en lugar de “Alarma de Falla en Alimentación del
Cargador de Batería” en aplicaciones con requisito de CSA C282.
Refiera a las instrucciones de programación para mayor información
sobre los circuitos de falla digitales.

Nota: Las funciones de apagado cuando existe señal de Baja Presión de


Aceite o Alta Temperatura en el motor pueden alternativamente ser
provistas a través de entradas análogas de presión y temperatura si es
que han sido programadas apropiadamente en el menú programable de
faltas. Refiérase a la Sección 11.3. para más detalles.
4.4. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA
El controlador MEC 20 incluye hasta quince circuitos de falla analógicos programables
por el operador. El controlador se entrega desde la fábrica con quince circuitos estándar
de falla análoga. Cada circuito es activado por señales analógicas específicas. .
Refiérase a la Sección 11.3., Menu de Programación de las Fallas Análogas para
conseguir los valores entrados en la fábrica para cada una de las fallas análogas.

iiiPRECAUCIÓN!!!
Los circuitos análogos de protección de voltaje, frecuencia,
corriente, presión de aceite del motor, temperatura del motor y
velocidad del motor se colocarán solamente de acuerdo a los
valores iniciales de fábrica. Los valores finales deberán ser
colocados de acuerdo a las autoridades apropiadas. El que eso no
se haga así podrá producir graves fallas o daño al equipo.

PM047S REV 12 03/03/04 25 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.4.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITALES

El MEC 20 incluye los siguientes quince circuitos básicos:

NOMBRE ACCIÓN SEÑAL


DE FALLA DE FALLA DE FALLA
Voltaje muy bajo Detenido Voltaje del Generator
Voltaje muy alto Detenido Voltaje del Generator
Frecuencia muy alta Alarma Frecuencia del
Generator
Frecuencia muy baja Alarma Frecuencia del
Generator
Sobrecorriente Alarma Corriente del
Generator
Voltaje de batería débil Alarma Voltaje de batería
Voltaje de batería bajo Alarma Voltaje de batería
Voltaje de batería alto Alarma Voltaje de batería
Temperatura de Motor Baja Alarma Temperatura motor
Temperatura de Motor Alta#1 Alarma Temperatura motor
Temperatura de Motor Alta #2 Detenido Temperatura motor
Presión de Aceite Baja #1 Alarma Presión de Aceite
Presión de Aceite Baja #2 Alarma Presión de Aceite
Sobrevelocidad Detenido Velocidad de motor
Pérdida señal de velocidad Detenido Velocidad de motor

Todos los circuitos de falla pueden ser programados fuera de fábrica


para proveer diferentes funciones de control, pero su función de falla no
es programable. Refiera a las instrucciones de programación para mas
información.

4.4.2. VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR

4.4.2.1. BAJA TENSIÓN EN GENERADOR

El MEC 20 provee un sensor trifásico de baja tensión para la


alimentación proveniente del generador. Este sensor es programable
para el tipo de acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles

PM047S REV 12 03/03/04 26 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

de tensión de caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador.


Refiera a las instrucciones de programación para mas información.

4.4.2.2. ALTA TENSIÓN EN GENERADOR

El MEC 20 provee un sensor trifásico de alta tensión para la alimentación


proveniente del generador. Este sensor es programable para el tipo de
acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles de tensión de
caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador. Refiera a las
instrucciones de programación para mas información.

4.4.2.3. BAJA FRECUENCIA EN GENERADOR

El MEC 20 ofrece un sensor para condición de baja frecuencia en el


generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso
de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador.
Refiera a instrucciones de programación para mayor información.

4.4.2.4. ALTA FRECUENCIA EN GENERADOR

El MEC 20 ofrece un sensor para condición de alta frecuencia en el


generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso
de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador.
Refiera a instrucciones de programación para mayor información.

4.4.2.5. ALTA CORRIENTE EN GENERADOR

El MEC 20 ofrece un sensor trifásico para condición de alta corriente en


el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso
de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador.
Refiera a instrucciones de programación para mayor información.

4.4.3. ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA

Los sensores de alimentación de batería en el MEC 20 miden voltaje de


corriente directa en los terminales B+ and B- que estan conectados a
la(s) batería(s) del motor. Estos sensores proveen información para
efectuar las siguientes funciones de control:

4.4.3.1. ALARMA DE VOLTAJE DÉBIL DE BATERÍA

Este circuito se activa cuando el voltaje de batería disminuye bajo un


nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Esta alarma detecta

PM047S REV 12 03/03/04 27 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

una condición de baja capacidad (débil) en la batería durante el inicio de


arranque. Este nivel es programado por debajo del nivel de bajo voltaje
de batería y con un temporizador mas corto. Este circuito de falla es
programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras
funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas
información.

4.4.3.2. ALARMA DE BAJO VOLTAJE EN BATERÍA

Este circuito se activa cuando el voltaje de batería baja de un nivel


predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla es
programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras
funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas
información.

4.4.3.3. ALARMA DE ALTO VOLTAJE EN BATERÍA

Este circuito se activa cuando el voltaje de batería aumenta sobre un


nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla
es programable para el nivel de activación y para el temporizador.
Refiera a las instrucciones de programación para mas información.

4.4.4. ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR

El sensor analógico de temperatura del MEC 20 mide una señal


analógica presentada por un sensor instalado en el motor. El software
del MEC 20 provee función de calibración para coordinar con la señal
proveniente del sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en
caso de que se detecte problemas de alambrado relacionados al sensor.
En caso de una falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 °C como
la lectura de temperatura del motor y se inicia una alarma según
programada por el operador. Este sensor provee información para
efectuar las siguientes funciones de control:

4.4.4.1. ALARMA DE BAJA TEMPERATURA DE MOTOR

El circuito de alarma de baja temperatura del motor se activa cuando la


temperatura del motor baja de un nivel predispuesto después de un
temporizador programable. Esta alarma es programable para el nivel de
temperatura mínimo al igual que para el temporizador de transientes y
otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas
información.

PM047S REV 12 03/03/04 28 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

4.4.4.2. ALARMA #1 DEBIDA A ALTA TEMPERATURA EN EL


MOTOR

El circuito de alarma por falla de alta temperatura en el motor se activa


cuando el circuito sensor detecta que la temperatura del motor es más
alta que un predeterminado punto de operación durando mas que un
cierto período de tiempo. La alarma por falla de alta temperatura en el
motor es programable en el valor de temperatura, duración de transición
y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación
para mayores detalles.

4.4.4.3. APAGADO #2 DEBIDO A ALTA TEMPERATURA EN EL


MOTOR

El circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es


activado cuando la temperatura del motor se eleva sobre un valor
predeterminado, durante un período de tiempo predeterminado. El
circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es
programable para el valor de temperatura, duración de transición y otras
características. Refiérase a las instrucciones de programación para
mayores detalles.

Nota: El circuito de apagado por alta temperatura en el motor puede ser


alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital.
Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles.

4.4.5. ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE

El sensor de presión de aceite del MEC 20 mide una señal analógica


presentada por un sensor instalado en el motor. El software del MEC 20
provee función de calibración para coordinar con la señal proveniente del
sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en caso de que se
detecte problemas de alambrado relacionados al sensor. En caso de una
falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 como la lectura de presión
de aceite y se inicia una alarma y / o apague según programada por el
operador. Este sensor provee información para efectuar la siguiente
funcion de control:

4.4.5.1. ALARMA #1 DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE

El circuito de falla de baja presión de aceite se activa cuando la presión


de aceite baja de un nivel predispuesto después de un temporizador
programable. Esta alarma es programable para el nivel de presión

PM047S REV 12 03/03/04 29 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

mínimo al igual que para el temporizador. Refiera a las instrucciones de


programación para mas información.

4.4.5.2. APAGADO #2 DEBIDO A BAJA PRESION DE ACEITE

El apagado debido a alarma de falla de baja presión de aceites es


activado cuando la presión de aceite baja mas abajo que un valor
predeterminado durante un cierto tiempo predeterminado. La falla por
baja presión de aceite es programable para el valor de presión, duración
de esta condición y otras características. Refiérase a las instrucciones de
programación para mayores detalles.

Nota: El circuito de apagado por baja presión de aceite puede ser


alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital.
Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles.

4.4.6. ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR

El sensor de velocidad del MEC 20 recibe su señal a través de un sensor


magnético instalado en el motor. Este sensor provée información para
llevar a cabo las siguientes funciones de control:

Detenido por sobrevelocidad

Control de falla de arranque

Pérdida de señal de velocidad

Control contra acción de motor de arranque durante marcha

Lectura de revoluciones por minuto (RPM)

Refiera a las instrucciones de programación para mas información.

5. DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL


Todos los contactos de salida del MEC 20 son libres de alimentación (contactos secos) y estan
clasificados para 10A/240Vca, 8A/24Vcc resistivo (3A inductivo a 0.4f.p.). Los contactos de
salida no cuentan con fusibles por lo que se requiere protección externa (máximo 10A) para
todos los circuitos de control que utilizen estos contactos. Los contactos indicados en
esquemáticos o diagramas se muestran en su estado no-energizado, y cambiarán de estado
cuando se active la función que le corresponde.

PM047S REV 12 03/03/04 30 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

5.1. CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA


COMÚN
El controlador MEC 20 provee tres contactos de salida dedicados a las siguientes
funciones de alarma y control:

5.1.1. MARCHA

El contacto seco de Forma “A” para la función de MARCHA controla el


circuito de marcha del motor. Esto incluye aparatos externos tales como
el solenoide de combustible y governadores eléctronicos. Nota: Un relé
auxiliar es necesario para energizar aparatos externos cuyo consumo
excede 10A. La salida de marcha provee una señal “energizada para
marcha” (ej. El contacto de marcha cierra cuando se activa una señal de
marcha). Nota: Para sistemas donde se “energiza para detenido”, refiera
a la programación de esta función.

5.1.2. ARRANQUE

El contacto seco de Forma “A” para la función de ARRANQUE controla el


relé auxiliar que controla el motor de arranque. Nota: Un relé auxiliar es
necesario para energizar el solenoide del motor de arranque cuyo
consumo excede 10A. El contacto de arranque cierra cuando una
condición de arranque se inicia, y luego abre automáticamente cuando se
obtiene la velocidad de desconectar el motor de arranque. Este contacto
tambien abre si la tensión de corriente del generador llega a 10% del
nivel normal. La tensión del generador se utiliza como un sistema
redundante para asegurar que el motor de arranque se de-energize en
caso de falla del sensor de velocidad.

5.1.3. FALLA COMÚN

El contacto seco de Forma “A” para la función de FALLA COMÚN se


utiliza típicamente para proveer una señal de alarma remota en caso de
falla del generador. Este contacto cierra cuando se activa cualquier
condición de alarma o falla. Nota: El MEC 20 se puede programar para
activar la salida de falla común bajo cualquier circuito de falla al igual que
para anunciar una posición no deseada del conmutador de control
(conmutador no en automático). Refiera a las instrucciones de
programación para mas información.

PM047S REV 12 03/03/04 31 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

5.2. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES


El controlador MEC 20 entrega cuatro contactos programables de salida estándar.
Cada uno de ellos es del tipo "Form C”, de contactos no alimentados que son
programables para una variada gama de funciones de control. Todas las salidas
programables son programables por el usuario en el lugar de uso para que tengan los
distintos tipos de de función de control que se desean. Las siguientes funciones
programables estan disponibles:

ENERGIZE PARA DETENER GEN. LISTO PARA LA CARGA

ESTRANGULADOR DE AIRE LINEA LISTA PARA LA CARGA

TIEMPO CUMPLIDO PARA RUTA FALLAS DIGITALES #1 – #12


ALTERNATIVA DEL ACEITE

FALLA COMUN SOBREVELOCIDAD

SWITCH NO EN MODO AUTO PERDIDAD DE SEÑAL DE


VELOCIDAD

MOTOR LISTO VOLTAJE BAJO EN BATERIA

MOTOR PUEDE PARTIR VOLTAJE ALTO EN BATERIA


(COMBUSTIBLE)

PRECALENTAMIENTO VOLTAJE DEBIL EN BATERIA

MOTOR CORRIENDO ALARMA #1 POR BAJA PRESION


DE ACEITE

TEST ATS APAGADO #2 POR BAJA PRESION


DE ACEITE

ALARMA COMUN ALARMA #1 POR ALTA


TEMPERATURA DEL MOTOR

APAGADO COMUN APAGADO # 2 POR ALTA


TEMPERATURA DEL MOTOR

EPS ESTA ENERGIZANDO LA


CARGA

5.2.1. ENERGIZAR PARA DETENIDO

Esta salida programable se energiza cuando una señal de detenido se


inicia. Esta se mantiene energizada por 10 segundos para asegurar el
detenido del motor, y luego se de-energiza.

PM047S REV 12 03/03/04 32 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

5.2.2. CONTROL DE VELOCIDAD BAJA

Esta salida programable se energiza cuando una señal de velocidad baja


se indica al controlador. Este contacto normalmente se conecta al
control de “velocidad baja/velocidad alta” del governador electrónico.
Nota: El controlador recibe la señal de velocidad baja de un contacto
digital que a su vez debe ser programado para esta función de baja
velocidad. Durante una condición de velocidad baja, el controlador del
motor ignora aquellas condiciones de alarma o falla (excepto baja presión
de aceite y sobrevelocidad) que estan programadas para ser ignoradas
durante el inicie de arranque.

5.2.3. CONTROL DE LUBRICACIÓN

Esta salida programable se energiza cuando una señal de lubricación se


ha iniciado. Nota: La función de lubricación es interrumpida
automáticamente cuando se recibe una señal de arranque. Refiera a las
instrucciones de programación para mas información.

5.2.4. CONMUTADOR NO EN AUTO

Esta salida programable se energiza cuando el conmutador de control del


MEC20 no se encuentra en la posición automática.

5.2.5. SOBRECORRIENTE

Esta salida programable se energiza cuando el circuito de sobrecorriente


es activado. Esta salida se mantiene activa hasta que la condición de
falla se corrija manualmente (si es programada como falla permanente),
o hasta que la corriente reduzca bajo el punto de sobrecorriente.

5.2.6. MOTOR LISTO

El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el switch que


controla el motor esta en posición AUTO y no hay ninguna condición de
alarma o apagado.

5.2.7. PRECALENTAMIENTO

Esta salida programable se energiza durante el tiempo de demora antes


de arranque y durante la secuencia de arranque hasta que el motor
llegue a una velocidad sobre arranque. Esta salida se utiliza
normalmente para energizar sistemas auxiliares de arranque. Nota: Un

PM047S REV 12 03/03/04 33 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

relé auxiliar es necesario para alimentar las latas corrientes de los


sistemas auxiliares de arranque.

5.2.8. GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA

El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el voltaje y


frecuencia del generador generador excede valores predeterminados
(por ejemplo voltaje es 90% del valor nominal, la frecuencia es 95% del
valor nominal programados por el usuario) y un período de
precalentamiento ha pasado. Una vez que tal relé se ha energizado
permanecerá en ese estado sin que importen los niveles de voltaje y
frecuencia hasta que el controlador tenga una señal de detención o
apagado, o la velocidad del motor baja mas abajo del nivel de
desconección de partida. El voltaje, frecuencia y niveles de duración de
tiempo son programables. Refiérase a la Sección 10.3. para
Programación.

La señal de salida “Generador listo para conectar a la carga” es


típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de
Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles
acerca de la secuencia de operación.

5.2.9. LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA

El adecuado relé programable se energizará cuando la señal remota de


partida no ha sido activada(por ejemplo los contactos en los terminales
16 & 17 no estan cerrados) y el período de tiempo de Regreso y Neutral
han pasado (si es que fueron programados originalmente). La salida se
deactivará cuando la señal remota de partida ha sido activada y el
período de tiempo antes que el motor parta y los períodos de tiempo de
precalentamiento del motor han pasado (si es que fueron originalmente
programados). La señal de salida “Línea lista para conectar a la carga”
es típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de
Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles
acerca de la secuencia de operación.

5.2.10. MOTOR EN MARCHA

Esta salida programable se energiza cuando el motor ha arrancado y su


velocidad esté sobre la velocidad de arranque.

PM047S REV 12 03/03/04 34 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

5.2.11. MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE)

El adecuado relé programable se energizará cuando la señal “PARTIR”


(o sea, COMBUSTIBLE) se activa antes que el motor parta. La salida va
a permanecer activa hasta que el motor llegue a recibir un comando de
detención o apagado.

5.2.12. ESTRANGULADOR DE AIRE

Esta salida programable se energiza cuando la velocidad del motor


sobrepasa el punto de sobrevelocidad. Esta salida se mantiene
energizada hasta que la velocidad del motor disminuya a 5% de la
velocidad normal. Nota: Un relé auxiliar es necesario para alimentar el
estrangulador si el mismo sobrepasa la capacidad máxima de los
contactos del MEC 20.

5.2.13. PRUEBA DE ATS

NOTA:
Esta función sólo opera si la transferencia
automática incluye capacidad para modo de
prueba.

Esta salida programable se energiza cuando un modo de prueba es


seleccionado a traves del pulsador en la careta del controlador MEC 20.
Una vez seleccionado, el motor recibe una señal de arranque. La
transferencia de carga ocurre una vez el generador produzca niveles
aceptables para tensión y frecuencia. El generador entonces mantiene la
carga hasta que otro modo de operación sea seleccionado o hasta que
ocurra una condición de alarma o detenido.

Notas:

1) El contacto de salida estandard equipado en el MEC 20 es


programado para esta función cuando se despacha de fábrica.
Cuando las salidas “Línea lista para conectar a la carga” y el
“Generador listo para conectar a la carga” han sido programadas, la
salida programable “Test de la carga” no se necesita ya que la
secuencia interna de partida del motor parte por si sola.

2) Cuando ambas salidas programables “línea de entrada lista para


aplicar a la carga” y “Generador listo para aplicar a la carga” son
programadas y utilizadas en una configuración de control AMF, la

PM047S REV 12 03/03/04 35 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

salida ATS no es utilizada (por ejemplo cuando la señal de partida del


motor es producida internamente).

5.2.14. FIN DE TEMPORIZADOR DE PRESIÓN DE ACEITE

Esta salida programable se energiza cuando expira el temporarizador de


presión de aceite, luego de terminar una secuencia de arranque.

5.2.15. ALARMA COMÚN

Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito


de alarma.

5.2.16. FALLA COMÚN

Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito


de alarma o detenido.

5.2.17. DETENIDO COMÚN

Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito


de detenido.

5.2.18. EPS ENERGIZANDO LA CARGA

El relay de salida programable elegido se activará cuando el motor este


corriendo y el generador este entregando corriente a la carga mas o igual
al 10% de la razón nominal CT.

6. OPCIÓN DE COMUNICACIÓN REMOTA


El controlador MEC 20 es disponible con una función opcional de comunicación remota.
Esta función permite que el controlador sea supervisado y controlado a través de una
computadora en una localización remota. Esta computadora se puede conectar
localmente via conexión de cable o via línea telefónica y modem. Ambos métodos
requieren un módulo de comunicación intermedio (CIM) fabricado por Thomson
Technology. La comunicacion remota puede ser a través de equipo suministrado por el
cliente o usando el módulo "CIM" fabricado por Thomson Technology. Este módulo CIM
contiene un modem interno y utiliza el protocolo "Modbus" de comunicacion. Este es un
sistema adecuado para ser usado con múltiples programas disponibles para vigilancia
remota. Se sugiere mirar la literatura que contiene información detallada acerca del
módulo CIM.

PM047S REV 12 03/03/04 36 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

La opción MEC 20, para comunicación remota, debe ser ordenada y activada desde la
fábrica previo a ser enviada al cliente. Esta característica de comunicación remota no
puede ser activada por el cliente una vez que ha salido de la fábrica.

El conector de comunicación del MEC 20 utiliza una señal de transmisión de data de


tipo RS422 la cual interconecta directamente al CIM via cable blindado de 8
conductores con conectores RJ45. Refiera a la FIGURA #14 & #15 para información
detallada sobre aplicaciones del CIM para conexiones directas o remotas.

™ Las marcas registradas pertenecen a sus respectivos fabricantes.

CIM
Módulo de
comunicación
+- G
Teléfono Hacia módulo
No conexión de expansión J6 Controlador
opcional
MEC 20
TIERRA
TERRA
Conector 2A Conector 3B
J7
TIERRA

Cable blindado de 8
Señal RS232 conductores con
Largo de Alimentación conectores RJ45
cable máximo 8-35Vdc
15M (50')**
Largo de cable
THS
2000 máximo 305M
(1000')**

Conector
de modem Ordenador **Cable de comunicación debe ser instalado
personal propiamente para evitar interferencia eléctrica. Refiera
a sección de instalación para mayor información.

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_20.VSD

FIGURA #14: MEC 20 CON MÓDULO CIM & CONEXIÓN DIRECTA A COMPUTADORA

PM047S REV 12 03/03/04 37 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

CIM
Módulo de
comunicación
+- G
Teléfono Hacia módulo
de expansión J6 Controlador
opcional
MEC 20
TIERRA
TIERRA
Conector 2A Conector 3B
J7
TIERRA
No conexión

Cable blindado de 8
conductores con
Alimentació conectores RJ45
n 8-35Vdc

Largo de cable
máximo 305M
(1000')**

**Cable de comunicación debe


ser instalado propiamente para
Modem Ordenador evitar interferencia eléctrica.
personal Refiera a sección de instalación
para mayor información.

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_21.VSD

FIGURA #15: MEC 20 CON MÓDULO CIM & CONEXIÓN REMOTA A COMPUTADORA

El conector de comunicación RS422 del MEC 20 permite interconexión de múltiples


controladores para formar un solo sistema red. Hasta 10 controladores MEC 20 se
pueden interconectar a un solo módulo CIM. Cada controlador MEC 20 se programa
con una dirección única de comunicación como referencia para uso del sistema. El
sistema red se puede conectar a una computadora local o a una computadora remota
via el sistema telefónico y el CIM. Refiera a la FIGURA #15 para una illustración del
MEC 20 y el CIM en un sistema red típico.

PM047S REV 12 03/03/04 38 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

CIM
Módulo de
comunicación
+- G
Hacia módulo de
Teléfono expansión opcional

TERRA
J6 Controlador
Conector 2A Conector 3B MEC 20 #1
TERRA J7
No conexión

Alimentación
8-35Vdc
J6 Controlador
Largo de cable
máximo 305M MEC 20 #2
THS
(1000')** TERRA J7

Modem Ordenador
personal
J6 Controlador
MEC 20 #3
TIERRA J7

**Cable de comunicación debe ser instalado


propiamente para evitar interferencia eléctrica.
Refiera a sección de instalación para mayor Hacia MEC 20 adicional (máximo de 10)
información.

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_22.VSD

FIGURA #16: DIAGRAMA DE INTERCONEXIÓN PARA EL MEC 20 EN SISTEMA RED

7. OPCIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS


Un módulo de expansión de salidas opcional es disponible para el controlador MEC 20.
Este módulo provee 16 contactos de salida independiente para anunciar fallas o para
funciones de control. El módulo de expansión es interconectado al MEC 20 via enlaze
RS 422 utilizando alambre blindado de 8 conductores y con conectores RJ45. Refiera a
la FIGURA #17 para diagrama de conexión de este módulo.

PM047S REV 12 03/03/04 39 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Hacia unidad
de expansión
Hacia MEC 20
adicional
J6
ID de FALLAS ES TAN D AR D C 282/N FP A 110
1A
B+ relé (J17 O FF)
B+ J1 J2
Alim entación RJ45 IN RJ45 OUT
12-24Vdc 1 Detenido de em ergencia
B-
B- 2 Fallo sistem a de arranque
3 Sobrevelocidad
TERRA
4 Pérdida de señal de velocidad
5
TERRA 5 Batería debil
1 17 6 Bajo voltage de batería
3 3
K1 K9 7 Alto voltage de batería
2 18
8 Baja tem p. m otor

3 19 9 Alarm a de alta tem p. m otor


3 3 10 Alarm a de baja presión de aceite
K2 K10
4 20 11 Falla digital #1
12 Falla digital #2
5 21
3 3 13 Falla digital #3
K3 K11
6 22 14 Falla digital #4
15 Com m utador no en auto
7 23
3 3 16 Salida program able #5
K4 K12
8 24 FALLAS AD IC IO N ALE S
(J17 O N )
9 25
1 Baja potencia
3 3
K5 K13 2 Alta potencia
10 26
3 Baja frecuencia
11 27 4 Alta frecuencia
3 3
K6 K14 5 Alta corriente
12 28
6 Apagado del m otor por alta tem peratura #2
13 29 7 Apagado por Baja Presión #2
3 3
K7 K15 8 Falla digital #5
14 30
9 Falla digital #6

15 31 10 Falla digital #7
3 3 11 Falla digital #8
K8 K16
16 4 4 32 12 Falla digital #9
13 Falla digital #10
2 14 Falla digital #11
J17
15 Falla digital #12
16 Salida program able #6

N O TAS :

1
Todos los contactos tienen capacidad m ax. de 0.5a, 10Vac, 30Vdc resistivo
2
Dirección prog. de m ódulo (retire puente para fallas estandard, instale puente para fallas opcionales)
3
Lógica de contactos es program able via puentes (contacto abre o cierra en falla)
4
Contacto program able - program ado por usuario via software de Mec 20 (vea literatura de MEC 20)
5
Conexión de tierra - aterrizada a chasis com ún
6 Las fallas estandard C282 o NFPA 110 excluyen faltas análogas de Sobre/Bajo voltaje, Sobre/Baja
Frequencia, Sobrecorriente, entradas de falla digital extras #5-#12 y salida program able #6 (por ejem plo de
debe especificar m ódulo de expansión segundo para obtener contactos para estas fallas)
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20\MEC20_15.VSD

FIGURA #17: DIAGRAMA DE CONEXION PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN

PM047S REV 12 03/03/04 40 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Las salidas del módulo de expansión consisten de contactos de relevo, los cuales
pueden ser asignados a posición normalmente abierto (N/O), ó normalmente cerrado
(N/C). Esta configuración es asignada por medio de conectores (jumpers) en la tarjeta.
Refiera a la FIGURA #18 para la localización de estos conectores y detalles de
configuración. Cada contacto de salida tiene capacidad máxima de 0.5A a 120Vac,
1.0A a 30Vdc resistivo.

Cada módulo de expansión tambien provee un contacto programable para una función
de control. El contacto programable de el primer módulo de expansión (en el sistema)
tiene referencia “Programmable Output #5”. En el segundo módulo de expansión, el
contacto programable tiene referencia “Programmable Output #6”. Refiera a la Sección
9 de este manual para detalles de programación y procedimientos para la función de
este contacto programable.

Nota: El cable de communicación entre el MEC 20 y el módulo de expansión debe


ser ordenado separadamente.

Puente para contacto


normalmente abierto (N/O)
JMP
1-10, MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS PARA MEC20
16 - DISEÑO DE TARJETA
Puente para contacto
normalmente cerrado (N/C)

TB1
B+ B- TERRA 1 20

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10

JMP1 JMP2 JMP3 JMP4 JMP5 JMP6 JMP7 JMP8 JMP9 JMP10

21
JMP11 K11

JMP12 K12

JMP13 K13

JMP14 K14

JMP15 K15

JMP16 K16
32

J1
RJ45
(Entrada)

J2
RJ45
(Salida)

Luces de diagnóstico
JMP 17

No instalado- Fallas estandard C282/NFPA 110


Instalado - Fallas Adicionales

G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_16.VSD

FIGURA #18: MÓDULO DE EXPANSIÓN PARA MEC 20 - ESQUEMA DE TARJETA

PM047S REV 12 03/03/04 41 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Luces de diagnóstico son proveidas con cada módulo de expansión, como se muestra
en la FIGURA #17. Sus funciones se describen a continuación:

WATCHDOG – Esta luz indica el funcionamiento normal del microprocesador cuando la


misma ilumina intermitentemente de manera rápida.

MESSAGE – Esta luz indica que el módulo de expansión esta comunicando


apropiadamente con el MEC 20 cuando se ilumina intermitentemente a intérvalos
irregulares.

Dos módulos de expansión pueden ser conectados a un solo MEC 20 para proveer un
máximo de 32 contactos de salida. Estos dos módulos son interconectados utilizando
un solo alambre de comunicación al MEC 20. Refiera a la FIGURA #19 para detalles de
conexión. El primer módulo de expansión se dedica a los circuitos de falla
C282/NFPA110 estandard con el MEC 20, mientras que el segundo módulo de
expansión se dedica a los circuitos de falla adicionales. Conectores puente se proveen
en la tarjeta para dedicar fallas específicas a cada módulo. Refiera a la FIGURA #18
para la localización de estos conectores y detalles de configuración.

M ód ulo de M ód ulo de Cable blindado de 8 conductores


con conectores RJ45
expansión #2 expansión #1
(C ircuitos de (C ircuitos de
falla opcional) falla estandard)
J6 C ontrolador
TIERRA TIERRA

M EC 20
J7
J17 on J17 off TIERRA

Hacia sistem a de com unicación


rem ota (opcional)
Largo m áxim o de
cable 300M (1000')

G:\ENG INEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_17.VSD

Las faltas estandard C282 or NFPA 110 excluyen faltas análogas de Sobre/Bajo voltaje, Sobre/Baja
Frequencia, Sobrecorriente, entradas extras de falla digital #5-#12 y salida programable #6 (por ejemplo,
deben especificar el segundo módulo de expansión para obtener contactos para estas fallas).

FIGURA #19: DIAGRAMA DE INTERCONEXIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN MEC 20

PM047S REV 12 03/03/04 42 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

8. OPCION DE ANUNCIADOR REMOTO EAP 110


Un anunciador remoto opcional EAP 110 esta disponible para el controlador generador
de motor MEC 20. Las características estándar del EAP 110 incluso van más allá de lo
que piden los estándars de construcción NFPA 110, NFPA 99 & CSA 282-00 para
sistemas de Generador de Emergencia. El diseño usa un enlace de comunicación RS
422 de 8 conductores para entregar las señales de control & vigilancia entre el
controlador del motor y el anunciador remoto. Hasta 20 condiciones individuales de falla
son vigiladas remotamente utilizando señales audibles y visuales (a través de LEDs). El
EAP 110 consigue energía de CC de 12 o 24Volts para la partida del motor, que es la
misma que suministra al controlador. Dos anunciadores EAP 110 pueden ser
interconectados a través de enlace de comunicación para permitir hasta 40 puntos de
anunciación remota desde un solo controlador de motor.

Para información detallada del EAP 110 póngase en contacto con Thomson Technology
para obtener la información específica que necesite del producto.

Refiérase a la FIGURA #20 para obtener información sobre diagrama de conexión del
anunciador remoto EAP 110.

EAP 110 MEC 2/20


J1 J6 Engine
Annunciator GRD

Expansion
Port Controller
Communication
Cable**
No
Connection J7
Ext 1
Ext 2
Ext 3
Ext 4

Com
B+ B- 1000' maximum cable Port B+ B-
length

External Alarm
Sensing contacts
(optional use as
required) +
-
12-24V Engine
**8 conductor Shielded Twisted Cable c/w RJ45 connectors. Communication cable wiring must be Cranking Battery
suitably routed to protect it from sources of electrical interference. Refer to instruction manual for
further information.

FIGURE #20: DIAGRAMA DE CONEXION DEL ANUNCIADOR REMOTO EAP 110

PM047S REV 12 03/03/04 43 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
9.1. SECUENCIA DE ENERGIZE INICIAL PARA EL MEC 20
Cuando se energiza el MEC 20 por primera vez con alimentación a los terminales B+ y
B-, el controlador se activa en una condición “segura” la cual inhibe arranque accidental
del motor. El controlador se activa en una condición de Detenido de Emergencia y debe
ser restaurado manualmente, antes de ponerse en operación normal. Siga los
siguientes pasos para eliminar la condición de Detenido de Emergencia y restaurar el
controlador a operación normal: oprima el pulsador “OFF” y luego oprima ambos
“INCREMENT” y “ENTER” simultáneamente. El controlador entonces se devolverá a
operación normal proveído que no se active un Detenido de Emergencia.

La salida programable “Línea lista para conectar a la carga” se energizará si los


contactos de la partida esta abiertos.

9.2. MENÚS DE PANTALLA MEC 20


El MEC 20 contiene una pantalla (LCD) la cual es visible a través de la careta Lexan.
La pantalla muestra información a través de menús. Estos menús se pueden
seleccionar por medio de los pulsadores ENTER o EXIT, en succesión hasta que se
llegue al menú deseado. Los tipos de menús, y su orden según se illustran a
continuación:

PM047S REV 12 03/03/04 44 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

ESTADO DE OPERACIÓN CONTEO TEMPORIZADOR

FALLA FALLA

(Múltiples Fallas)

METRO DE GENERADOR (Promedio)

VOLTAJE POR FASE DE GENERADOR

CORRIENTE POR FASE DE GENERADOR

CORRIENTES DE FASE DEL GENERADOR

GENERADOR KVA

FRECUENCIA/HORAS DE GENERADOR

VOLTAJE DE BATERÍA/VELOCIDAD MOTOR

TEMPERATURA MOTOR/PRESIÓN DE ACEITE

MENÚ PROGRAMACIÓN

9.2.1. MENÚ DE ESTADO DE OPERACIÓN

Este menú provee al operador detalles del estado del motor-generador.

NOTA:
En caso de arranque o detenido del motor, la pantalla
de estado de operación será reemplazada con un
conteo regresivo. La pantalla regresará a su menú
original una vez expire este conteo.

PM047S REV 12 03/03/04 45 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Los sub-menús de estado de operación son organizados según a


continuación:

ESTADO DE OPERACIÓN UNIDAD LISTA


CONMUTADOR APAGADO
UNIDAD EN MARCHA
UNIDAD DETENIDA
UNIDAD EN ALARMA

9.2.1.1. UNIDAD LISTA

Esto indica que el controlador esta en la posición “Auto” y no hay alarmas


o apagados activos en este momento

9.2.1.2. CONMUTADOR APAGADO

Esto indica que el controlador se ha seleccionado en la posición de


apagado desde el pulsador en el panel frontal.

9.2.1.3. UNIDAD EN MARCHA

Esto indica que el motor esta en marcha y en condición normal.

9.2.1.4. UNIDAD DETENIDA

Esto indica que una falla de apagado esta activa. La condición


específica de falla será mostrada automáticamente.

9.2.1.5. UNIDAD EN ALARMA

Esto indica que uno o más circuitos de alarma estan activos. La pantalla
pasará mostrando a través de todas las fallas activas a una velocidad de
una cada 2 segundos.

9.2.2. MENÚ DE FALLA

Este menú se muestra automáticamente cuando se activa un circuito de


alarma o de detenido. La falla específica será mostrada en la pantalla, y
si hay múltiples condiciones de alarma presente la pantalla
automáticamente irá mostrando todas las fallas.

PM047S REV 12 03/03/04 46 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.2.3. MENÚS DE CONTEO REGRESIVO

Menús de conteo regresivo son mostrados automáticamente cuando se


activa el temporizador de alguna función. Cuando una función con
temporizador se activa, la pantalla muestra el nombre de la función (i.e.
DEMORA DE ARRANQUE) y el tiempo restante para que expire la
función. Cuando la función expira, la pantalla adelanta a la próxima
función con temporizador, o regresa a el menú original.

PANTALLA

ENGINE START

DELAY 45 SEC

Muestra el nombre de la función en operación

Muestra el tiempo en segundos o minutos que resta para expiración de


la función.

NOTA:
Durante una secuencia de conteo regresivo, se
puede adelantar a otro menú por medio del
pulsador “ENTER”.

Las siguientes funciones con temporizador son disponibles:

PERIODO PREVIO A QUE EL MOTOR PARTA XX SEGUNDOS

PERIODO DE PARTIDA DEL MOTOR XX SEGUNDOS

PERIODO DE DESCANSO XX SEGUNDOS

PERIODO DE RE-TRATAR DE PARTIR XX SEGUNDOS

PERIODO DE CAMBIO DE RUTA DE ACEITE XX SEGUNDOS

PERIODO DE ENFRIAMIENTO XXXX SEGUNDOS

PERIODO DE PRECALENTAMIENTO* XX SEGUNDOS

PERIODO DE REGRESO* XXX SEGUNDOS

PERIODO DE NEUTRO* XX SEGUNDOS

* Pantallas de conteo sólo aparecen si las salidas “Línea o Generador


listo para conectar a la carga” han sido programadas.

PM047S REV 12 03/03/04 47 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.2.4. METRO DE GENERADOR

Cuatro pantallas de instrumentación para el generador se proveen según


a continuación.

9.2.4.1. VOLTAJE Y CORRIENTE PROMEDIA / FRECUENCIA

Esta pantalla permite que el operador obtenga lecturas de voltaje,


corriente y frecuencia simultáneamente.

PANTALLA

Vavg Aavg Freq


600 432 60.1

Muestra la voltaje promedio del generador según a continuación:


Sistema trifásico: VOLTAJE PROMEDIO LÍNEA A LÍNEA --Fases
AB,BC,CA
Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA -- Fases A a B

Muestra la corriente promedio del generador según a continuación:


Sistema trifásico: CORRIENTE DE LÍNEA PROMEDIO -- Fases A,B,C
Sistema monofásico: CORRIENTE DE LÍNEA PROMEDIO -- Fases A,B

Muestra la frecuencia del generador en ciclos (HZ). La frecuencia se


muestra con resolución de 1/10 de un ciclo.

9.2.4.2. PANTALLA INDICADORA DEL GENERADOR KVA

La voltaje total de salida del generador is mostrada en kilo-volt amperios


(KVA).

PANTALLA

KVA

532.31

9.2.4.3. VOLTAJE POR FASE DE GENERADOR (LINEA A LINEA)

Esta pantalla permite al operador leer la voltaje de cada una de las fases.

PANTALLA

Vab Vbc Vca


600 600 600

PM047S REV 12 03/03/04 48 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Muestra voltaje del generador según a continuación:


Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA -- Fases A a B
Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases A a B

Muestra voltaje del generador según a continuación:


Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases B a C
Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases A a N

Muestra voltaje del generador según a continuación:


Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases C a A
Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases B a N

9.2.4.4. PANTALLA QUE MUESTRA FASE DEL GENERADOR,


VOLTAJE ENTRE FASE Y NEUTRO

Esto permite al operador para que vea el voltaje entre una fase y el
neutro para las 3 fases del sistema. Nota: La conección del neutro debe
ser conectada al terminal TB1-VN del MEC y la opción “neutro
conectado” en el menu del programa principal debe ser elegido,
seleccionando “Yes”.

Pantalla LCD

Van Vbn Vcn

347 347 347

Muestra el voltaje entre Fase A a Neutro.

Muestra el voltaje entre Fase B a Neutro.

Muestra el voltaje entre Fase C a Neutro.

9.2.4.5. PANTALLA QUE MUESTRA LA CORRIENTE POR FASE

La pantalla de corriente por fase permite al operador ver la carga de


corriente del generador para todas las 3 fases del sistema (o para una
sola fase en sistema monofásico)

Pantalla LCD

Amps a b c
408 451 415

Muestra la corriente de carga del generador como sigue:


Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE A
Sistema monofásico: CORRIENTE DE LA FASE A

PM047S REV 12 03/03/04 49 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Muestra la corriente de carga del generador como sigue:


Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE B
Sistema monofásico: CORRIENTE DE LA FASE B

Muestra la corriente de carga del generador como sigue:


Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE C
Sistema monofásico: no se usa

9.2.4.6. FRECUENCIA/HORAS DEL GENERADOR

Esta pantalla muestra la frecuencia y horas de operación


simultáneamente.

PANTALLA

FREQ 60.1 Hz

HOURS 56783 Hrs

Muestra la frecuencia del generador en ciclos (HZ). La frecuencia se


muestra con resolución de 1/10 de un ciclo.

Muestra las horas de operación de la unidad

9.2.5. PARAMETROS DEL MOTOR

Dos pantallas de parámetros del motor se proveen según a continuación.

9.2.5.1. VOLTAJE DE BATERÍA/VELOCIDAD DE MOTOR

El voltaje de batería y la velocidad del motor se muestran


simultáneamente en esta pantalla

PANTALLA

BATTERY 27.0Vdc

SPEED 1800rpm

Muestra voltaje de batería en voltios DC. El voltaje se muestra con


resolución de 1/10 de un voltio.

Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto (RPM).

PM047S REV 12 03/03/04 50 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.2.5.2. TEMPERATURA DE MOTOR/PRESIÓN DE ACEITE

Esta pantalla muestra la temperatura del motor y la presión de aceite


simultáneamente.

PANTALLA

ENG TEMP 57 Deg C

OIL PRESS 200 KPA

Muestra temperatura de motor en grados centígrados o Fahrenheit


(según seleccionado).

Muestra presión de aceite en libras (PSI) o en Kilopascals (KPA)


(según seleccionado).

9.2.6. MENÚ DE PROGRAMACIÓN

El menú de programación se utiliza para obtener acceso a las funciones


programables del MEC 20, tales como temporizadores, fallas análogas,
fallas digitales y calibración.

Acceso a los sub-menús de programación solo se obtiene con una


contraseña de seguridad. Los sub-menús estan organizados según a
continuación:

MENÚ DE PROGRAMACIÓN NO


CONTRASEÑA

PANTALLA

PROGRAM MENU?
NO

Muestra dos mensajes que se pueden seleccionar entre YES y NO por


medio del pulsador INCREMENT. Sus funciones se describen según a
continuación:

NO Los sub-menús de programación se inhiben cuando se selecciona


NO.

YES Los sub-menús de programación se activan cuando se selecciona


YES y se entra una contraseña válida.

PM047S REV 12 03/03/04 51 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.3. SECUENCIA DE OPERACIÓN

9.3.1. GENERAL

El controlador MEC 20 esta diseñado para arrancar y detener un motor


desde un comando local (“manual”) o remoto (“automático”). Cuando
este comando se inicia, el controlador activa la señal de arranque y
marcha. El controlador entonces supervisa la velocidad del motor y una
vez se alcanza una velocidad propia, desactiva la señal de arranque. El
controlador supervisa la velocidad del motor mientras el mismo acelera a
su velocidad normal. De surgir una velocidad excesiva predeterminada,
el circuito de sobrevelocidad se activa y la señal de marcha se cancela.
Además del circuito de sobrevelocidad, el controlador supervisa
numerosas otras funciones de protección y en caso de activarse una de
ellas, el motor es detenido y/o se anuncia la falla/alarma. El motor se
detendrá automáticamente por causa de una condición de falla o si se
levanta la señal de arranque local o remota. El controlador incluye
circuitos con temporizadores para funciones tales como demora de
arranque, enfriamiento, y secuencias de arranque.

9.3.2. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO MANUAL

Cuando el botón “RUN” en el teclado frontal es apretado el temporizador


de TARDANZA DE PARTIDA DEL MOTOR partirá. Nota: La secuencia
de arranque no se iniciará si existe alguna condición de falla. La señal
de marcha (RUN) y arranque (CRANK) se activa una vez expira el
temporizador. Nota: El contacto de salida para marcha se puede
programar para energizar sólo cuando se inicia una señal de arranque y
cuando se detecta una señal de velocidad. El sensor de velocidad del
controlador cancelará la señal de arranque una vez se detecte
approximadamente 20% de la velocidad normal (punto de desconexión
de velocidad de arranque). Immediatamente según se llegue a esta
velocidad, el controlador iniciará el temporizador que inhibe la falla de
presión de aceite (para evitar falla prematura mientras el motor circula
aceite). Una vez termina este temporizador (normalmente 10 segundos),
toda función de falla con programación BYPASS DELAY=YES se activa.
Nota: Circuitos de falla con programación BYPASS DELAY=NO se
mantienen activos bajo cualquier modo de operación.

Cuando se oprime el pulsador “OFF” en el panel frontal, el contacto de


salida de marcha (RUN) se desactiva, lo cual detiene el motor.

PM047S REV 12 03/03/04 52 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.3.3. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO AUTOMÁTICA

Si el controlador esta seleccionado en operación automática (a través del


panel frontal), el motor arranca automáticamente cuando se activa la
entrada del contacto remoto. Nota: La entrada de control remoto inicia
una secuencia de partida cuando se cierran los contactos. Una vez la
señal de arranque remota se activa, el motor arrancará de igual modo
que bajo la secuencia manual descrita arriba.

La secuencia de detenido automática se inicia cuando se elimina la señal


de arranque remota. A continuación se activa el temporizador de la
función de enfriamiento (típicamente 5 minutos), y luego se desactiva la
señal de marcha lo cual detiene el motor.

9.3.4. SECUENCIA AUTOMÁTICA DE DETENIDO POR FALLA

Cuando un circuito de falla es programado para detenido, el motor se


detiene immediatamente una vez se activa la falla. Nota: Cada falla con
programación para detenido se puede programar para incluir un período
de demora antes de activación. Este periodo permite que se ignoren
falsas alarmas y fallas. La secuencia de detenido causa que se cancele
la salida del contacto de marcha, lo cual detiene el motor.

9.3.5. SECUENCIA DE LA FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA DE


ENTRADA (AMF)

Cuando el controlador se utiliza en una falla automática de línea (AMF)


con un switch de transferencia, el debe ser conectado de la manera
indicada en la FIGURA #21, mostrada al final de esta sección. La salida
programable #3 debe ser elegida , Línea lista para conectarse a la carga,
y la salida programable #4 también debe ser elegida, Generador listo
para conectarse a la carga. Una vez que el controlador esta programado
y conectado como se muestra en la FIGURA #21, la secuencia de
operación AMF será como se indica a continuación:

9.3.5.1. CONDICION NORMAL DE LINEA

• Señal de partida remota (terminales 16 & 17 del MEC) no es activada


(o sea, Voltaje de línea es Normal).

• La salida de Línea lista para conectar a la carga es energizada (o sea


la señal para ordenar al switch de transferencia de conectarse a la
voltaje de línea).

PM047S REV 12 03/03/04 53 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

• La señal de salida Generador listo para conectarse a la carga es


deactivada.

9.3.5.2. CONDICIONES DE FALLA DE VOLTAJE DE LINEA

• Señal de partida remota es activada (o sea los contactos de la partida


remota se cierran cuando la voltaje de línea falla, detectado por el
detector de voltaje de línea)

• El motor parte una vez que termina el tiempo del temporizador de


Tardanza de partida del motor(la salida de Línea lista para
conectarse a la carga permanece activa)

• Una vez que el motor ha partido y la salida del generador llega a


estar mas alta que el voltaje programado, y dentro de los límites de
frecuencia, un temporizador de precalentamiento parte.

• Una vez que el temporizador de precalentamiento termina su tiempo


la señal de “Línea lista para conectar a la carga” se deactiva y el
temporizador de tardanza NEUTRAL se activa.

• Una vez que el temporizador de tardanza NEUTRAL termina su


tiempo la señal de “Generador listo para conectarse a la carga” se
activa para que el switch de transferencia se transfiera a la fuente del
generador. Nota: La función de tardanza NEUTRAL sólo funciona
con un mecanismo de switch de transferencia mantenido (o sea de
contactor de tipo eléctrico).

9.3.5.3. REGRESO DE LA VOLTAJE DE LINEA

• La señal de entrada de partida remota se termina y parte el tiempo


del temporizador de Regreso (o sea, el voltaje de línea regresa a su
valor normal y los contactos del detector de voltaje de línea se abren)

• Una vez que el tiempo del temporizador de Tardanza de Regreso


termina la salida “Generador listo para conectarse a la carga” se
deactiva y parte el tiempo del temporizador de Tardanza Neutral

• Una vez que el temporizador de Tardanza Neutral termina su tiempo


la señal de salida “Línea lista para conectarse a la carga”se activa
para hacer que el switch de transferencia transfiera el sistema a la
voltaje de línea. Nota: Si el generador sufre un apagón durante los
períodos de Tardanza Neutral o de Regreso, los temporizadores no
se activan, y la señal de salida de “Línea lista para conectarse a la
carga” se activa inmediatamente.

PM047S REV 12 03/03/04 54 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

• El temporizador de enfriamiento del generador inicia su tiempo una


vez que termina el período del temporizador de Regreso.

• El generador se detiene una vez que expira el tiempo del


Temporizador de Enfriamiento

9.3.5.4. OPERACIONDEL BOTON DE TEST DE CARGA DEL MEC

NOTA:
La secuencia que se describe a continuación es
aplicable solamente si ambas salidas “Línea lista
para conectar a la carga” y el “Generador listo
para conectar a la carga” son programadas y
usadas

• Cuando el botón del test de carga del MEC se aprieta los circuitos
internos del controlador simularán el haber recibido una señal remota
de partida.

• El motor parte después que termina el tiempo del temporizador de


tardanza de la partida del motor.

• Una vez que el motor ha partido y la salida del generador sube sobre
el voltaje programado inicialmente, y esta dentro de los límites de
frecuencia adecuados, el temporizador de precalentamient empieza
su tiempo.

• Una vez que el el temporizador de precalentamiento termina su


tiempo la señal de “Línea lista para conectarse a la carga” se
deactiva” y parte el tiempo del temporizador de Tardanza Neutral.

• Una vez que el el temporizador de tardanza Neutral termina su


tiempo la señal de salida “Generador listo para conectarse a la carga”
produce la señal que hace que el switch de transferencia se transfiera
a la fuente del generador. Nota: Si un apagón del generador ocurre
durante una operación de Test de el modo de Test de Carga se
terminará.

Cuando el modo del MEC se reconecta a Modo AUTO la siguiente


secuencia sucede:

• La simulada señal de entrada de partida remota se termina.

PM047S REV 12 03/03/04 55 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

• La señal de salida de “Generador listo para conectarse a la carga”


se deactiva, y parte el tiempo del temporizador de Tardanza
Neutral.

• Una vez que el temporizador de tardanza Neutral termina su


tiempo la salida de “Línea lista para conectarse a la carga” se
activa, lo que hace que el switch de transferencia transfiera el
sistema a la fuente de línea.

• El temporizador de enfriamiento del generador parte una vez que


el sistema se ha transferido a la fuente de línea.

• El generador se detiene una vez que transcurre el tiempo del


temporizador de enfriamiento del generador.

9.3.5.5. TEST SIN CARGA

Para permitir un Test en cierto tiempo “Sin carga” del conjunto


motor/generador mientras se usa la aplicación de control AMF, un
contacto de entrada digital desde un temporizador debe ser programado
para Test Sin Carga (Refiérase a la Sección 10.5.8 para detalles de
programación).

La secuencia para una condición de test Sin Carga es como se explica a


continuación:

• Con la energía de línea de entrada normal y con el generador


detenido, una secuencia de test Sin Carga puede ser iniciada
cortocircuitando un contacto temporizado de entrada hacia la señal
de entrada digital para Test Sin Carga.

• Una vez que ese contacto se ha establecido, el motor va a partir y


llegar a velocidad de operación y voltaje normal. El MEC va a
producir una condición de alarma de Test Sin Carga. El switch de
transferencia va a permanecer conectado a la línea de entrada y el
generador no se transferirá a la carga. Nota: si la energía de la línea
de entrada falla el generador se transferirá automáticamente de
nuevo a la carga

• El motor continuará en operación mientras el contacto externo


permanezca conectado. Una vez que ese contacto externo se abra el
motor continuará corriendo durante su programado tiempo de
enfriamiento, entonces se apagará automaticamente.

PM047S REV 12 03/03/04 56 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

TIPICA APPLICACION DEL MEC 2 / MEC 20 CUANDO HAY FALLA


AUTOMATICA DE LA LINEA (AMF)

UTILITY (MAINS) 7
220/380V
N U V W
MF 5 UTILITY (MAINS)
MAINS CONTROL
MEC 2 / MEC 20 5
FAILURE FUSES (5A)
C/W AMF RELAY
16
W
REMOTE
START 17
V
2
35 U
PROGRAMMABLE
OUTPUT #3 U G-AUX(b) UTILITY (MAINS) 5
3
36 A CONTACTOR
U 6
S1a
1 URTL 220V U
G 5
S1 V
MANUAL 8
OVERRIDE W LOAD
8
SWITCH
(OPTIONAL) N
U
220V
1 GRTL S1b
20 A
PROGRAMMABLE
G GENERATOR
21 5
OUTPUT #4 G U-AUX(b) CONTACTOR
4
VA

VB

VC
U V
GENERATOR SUPPLY
5
CONTROL
FUSES (5A)
N G W

NOTES: 220/380V 7

1 CONTACTS RATED 10A, 240VAC RESISTIVE


2 MAINS FAILURE CONTACT CLOSES WHEN VOLTAGE DROPS BELOW SETPOINT
3 PROGRAMMABLE OUTPUT #3 MUST BE PROGRAMMED FOR "UTILITY READY TO LOAD"
4 PROGRAMMABLE OUTPUT #4 MUST BE PROGRAMMED FOR "GENERATOR READY TO LOAD"
5 ALL COMPONENTS SHOWN EXTERNAL TO THE MEC 2 / MEC 20 ARE OPTIONAL ITEMS
6 3 POLE CHANGEOVER SWITCH SHOWN
7 FOR OTHER SYSTEM VOLTAGE APPLICATIONS, CONSULT TTI FACTORY
8
AC COIL SPIKE SUPPRESSION DEVICES ARE REQUIRED
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC2\MEC2_10.VSD REV. 0 01/11/20

FIGURA #21

PM047S REV 12 03/03/04 57 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.4. PULSADORES DE CONTROL


Los siguientes pulsadores se encuentran el panel frontal.

9.4.1. RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST

9.4.1.1. RUN

En esta posición el motor arranca y opera continuamente, si no existe


ninguna falla. Todos los circuitos de protección estan activos en esta
condición. Al final de una secuencia de arranque manual no ocurre la
función de enfriamiento.

9.4.1.2. OFF

Esta posición detiene el motor immediatamente y lo prohibe de operar.


Esta posición tambien sirve para restaurar el controlador después de
activación de cualquier falla.

9.4.1.3. AUTO

En esta posición, la función de arranque y detenido es controlada por un


contacto remoto. Cuando la señal de arranque se elimina, el motor
continúa en marcha por el periodo de enfriamiento, y entonces se
detiene. Selección de la posición Off detiene el motor immediatamente,
aunque el periodo de enfriamiento no haya terminado.

9.4.1.4. LOADTEST

NOTA:
The control feature is only operative if used in the
AMF application or if one of the programmable
output contacts is configured for “ATS Test” and
a remote transfer switch is interconnected with
remote testing circuitry.

En esta posición, una señal es enviada a un switch de transferencia


remota para iniciar arranque del motor, y transferencia de la carga. Una
vez se envía la señal, el motor arranca y acelera. Cuando se obtiene
niveles aceptables de voltaje y frecuencia, se procede a iniciar la
transferencia de carga. El generador continúa operando bajo carga
hasta que se seleccione otro modo de operación, o hasta que surja una
condición de alarma o falla.

PM047S REV 12 03/03/04 58 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

9.4.2. EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON

Esta posición detiene el motor immediatamante y lo prohibe de operar.


El motor no puede volver a operar hasta que el controlador sea
restaurado (RESET).

9.4.3. FUNCION DE RESTAURACIÓN

Para iniciar la función de restauración, oprima los pulsadores


“INCREMENT” y “ENTER” simultáneamente. Esta función restaura el
controlador para operación normal luego de un detenido por falla.

NOTA:
Para inicializar esta función, el motor debe estar
detenido y el controlador en la posición Off.

9.4.4. FUNCIÓN PARA SILENCIAR ALARMA

Para silenciar la alarma, oprima los pulsadores “EXIT” y “DECREMENT”


simultáneamente. Esto silencia la alarma sin restaurar el controlador
(condición de alarma y/o falla se mantiene).

9.4.5. PRUEBA DE LUCES

Un test de los indicadores luminosos (leds) existe para ver si todos


aquellas luces controladas por programas funcionan adecuadamente,
además de la pantalla (LCD). Para hacer partir el test de los indicadores
luminosos y la pantalla presione simultáneamente las teclas
INCREMENT y DECREMENT. Los indicadores luminosos y la pantalla se
encenderán durante como dos segundos antes de regresar a su estado
inicial. Nota: el indicador luminoso de detención de emergencia no se
encenderá con este test ya que es controlado solamente por circuito
independiente del programa.

PM047S REV 12 03/03/04 59 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN


10.1. CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD
El acceso a los parámetros programables del MEC 20 se logra a través de una
contraseña de seguridad. Tres niveles de seguridad se proveen según a continuación:

10.1.1. READ ONLY (MODO PARA LECTURA SOLAMENTE)

Operador puede observar los datos de programación solamente y no


puede hacer cambios. El valor inicial asignado por el fabricante es uno
(1).

10.1.2. READ / WRITE MODE (MODO DE LECTURA / MODO DE MODIFICAR)

Operador puede observar y modificar los datos de programación según


requerido. El valor inicial asignado por el fabricante para este nivel es
dos (2).

10.1.3. MASTER READ / WRITE MODE (CONTRASEÑA MAESTRA)

Operador puede observar y modificar los datos de programación al igual


que observar y modificar los números del nivel de seguridad de la
contaseña. Favor contactar a Thomson Technology si se requiere esta
contraseña maestra.

Para entrar al modo de programación, siga el siguiente procedimiento:

PROGRAM MENU?

YES

Selecione “Program Menu” en la pantalla adelantando los menús por medio del
pulsador “ENTER”. Una vez en “Program Menu”, use el pulsador “INCREMENT”
para selecionar “YES” y oprima el pulsador “ENTER”.

PASSWORD

Use los pulsadores “INCREMENT” o “DECREMENT” para aumentar o disminuir


el número mostrado para selecionar la contraseña deseada. Oprima “ENTER”
cuando el número correcto aparezca en la pantalla.

PM047S REV 12 03/03/04 60 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

NOTA:
Si un número inválido es entrado, se negará aceso a
programación. Para salir del modo de programación
apriete el botón EXIT durante mas de dos segundos, hasta
que lo mostrado en la pantalla LCD cambie.

10.2. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN


Una vez se haya entrado la contraseña correcta, el operador puede seleccionar entre
los siguientes 4 sub-menús:

MAIN MENU LOOP (PRINCIPAL)

ANALOG FAULT MENU LOOP (FALLA ANÁLOGA)

DIGITAL FAULT MENU LOOP (FALLA DIGITAL)

CALIBRATION MENU LOOP (CALIBRACIÓN)

El mensaje de MAIN MENU se muestra immediatamente que se entra al modo de


programación. Oprima INCREMENT hasta llegar al menú de programación deseado y
luego ENTER.

Cuando se entra en el modo de programación, los parámetros son listados en el mismo


orden en que aparecen en las hojas de programación incluídas con el controlador.
Oprima ENTER para avanzar sobre parámetros que no necesiten cambios. El pulsador
EXIT se puede utilizar para retroceder.

Para cambiar el valor de un parámetro, use INCREMENT o DECREMENT hasta llegar


al valor deseado. Oprima ENTER para aceptar el nuevo valor asignado.

NOTA:
El no oprimir ENTER luego de cambiar un
parámetro, resulta en el cambio no ser aceptado.

Para salir del modo de programación, oprima EXIT contínuamente por dos segundos.

PM047S REV 12 03/03/04 61 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

El controlador automáticamente saldrá del modo de Programación cuando un


temporizador externo (que se puede programar hasta 999 segundos) se activa después
de la ultima tecla apretada recibida por el controlador.

Nota: El menu mostrado en el display automáticamente se moverá a modo de


“dormir“(“sleep”) después que ha expirado el tiempo programado en el temporizador
interno de 999.

10.3. MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRIMARIA


El menú de programación primaria contiene los datos generales del sistema, tales como
voltaje de entrada, corrientes, relaciones de transformadores y funciones temporizadas.
Los parámetros a programar se listan a continuación según el orden en que aparecen
en el programa del MEC20. Para programar en el MAIN MENU, refiera a las siguientes
descripciones:

10.3.1. DIRECCIÓN DE ESTACIÓN (NODE ADDRESS)

Programe la dirección única (1-255) de este controlador MEC 20 cuando


se utilize en sistema red.
Nota: Esta función solo está activa cuando la opción de comunicación
es activada. El valor inicial para aplicaciones de uso sencillo del MEC 20
es 1.

10.3.2. VOLTAJE DE SISTEMA (SYSTEM VOLTAJE)

Seleccione la voltaje del sistema según calculada de “fase a fase” (ej. Un


sistema de 277/480 se programaría a “480”). La gama programable de
este valor es 120V-15,000V.

10.3.3. FRECUENCIA DE SISTEMA (SYSTEM FREQUENCY)

Programe a 50 Hz ó 60 Hz.

10.3.4. FASES EN SISTEMA (SYSTEM PHASES)

Seleccione para el sistema de distribución de voltaje del equipo


(monofásico o trifásico).

10.3.5. NEUTRO CONECTADO

Seleccione “Yes” si el conductor neutral del generador esta conectado al


terminal TB1-VN del controlador MEC 20 y se desea mostrar los voltajes
de fase a neutral para un sistema trifásico de 4 cables.

PM047S REV 12 03/03/04 62 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.6. RELACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (VOLTAJE SENSING RATIO)

Calibre la relación del sensor de voltaje. Para sensor de voltaje directo


de 208 a 600 voltios, utilize “1” (ej. relación de “1:1”). Cuando utilize
transformadores de voltaje, programe el valor de relación calculado (ej.
cuando utilize transformadores de 600:120, programe el número “5”).

10.3.7. RELACIÓN DE SENSOR DE CORRIENTE (CURRENT SENSING


RATIO)

Utilize el valor calculado de la relación de los transformadores de


corriente (ej. cuando utilize transformadores de 600:5 amperios,
programe el número “120”).

10.3.8. ESCALA DE TEMPERATURA (TEMPERATURE SCALE)

Seleccione la escala deseada para lectura de temperatura y para los


puntos de alarma: Grados Fahrenheit o Grados Centígrados.

Nota: Los valores programados para alarma NO SON automáticamente


cambiados cuando se cambia entre unidades Fahrenheit o Celsius.

10.3.9. ESCALA DE PRESIÓN (PRESSURE SCALE)

Seleccione la escala deseada para lectura de presión y para los puntos


de alarma: libras/pie2 (PSI) o Kilopascals (KPA).

Nota: Los valores programados para alarma NO SON automáticamente


cambiados cuando se cambia entre unidades PSI y KPA.

10.3.10. DEMORA DE ARRANQUE (START DELAY)

Seleccione la demora deseada para arranque del motor (en segundos).


Si no requiere demora, seleccione cero.

Nota: Si se requiere tiempo de precalentamiento y función de


lubricación, la demora de arranque se debe programar para coordinar
con estas funciones.

10.3.11. TIEMPO DE ARRANQUE (CRANK TIME)

Seleccione el tiempo deseado para el motor de arranque en segundos.


Si ha seleccionado ciclos de arranque, este tiempo será el tiempo de
arranque para cada intento.

PM047S REV 12 03/03/04 63 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.12. TIEMPO DE DESCANSO (REST TIME)

Seleccione el tiempo de descanso entre ciclos de arranque. Solo válido


cuando se ha seleccionado múltiples intentos de arranque.

Nota: Este valor será ignorado si se ha programado un solo intento de


arranque.

10.3.13. RE-APLICACIÓN DE MOTOR DE ARRANQUE (STARTER RE-


ENGAGE)

Esta función verifica la presencia de la señal de velocidad durante el


arranque del motor. En caso de no recibir una señal de velocidad, el
controlador asume que el motor no esta girando. El controlador procede
a cancelar la señal de arranque después del tiempo programado, y
entonces la vuelve a reactivar. Este proceso se repite hasta que la
señal de velocidad se percibe, o hasta que expire el tiempo de arranque,
cual surja primero. Si la señal de velocidad se percibe, la salida de
arranque se mantiene activa hasta que el motor llega a velocidad sobre
arranque, o hasta que surga una condición de falla de arranque.
Programe esta función en segundos, ej. un valor de 5 segundos resulta
en un intento de arranque de 5 segundos luego del cual se pausa por 1
segundo en caso de no recibirse señal de velocidad.

Nota: Esta función es mas que una funcion de ciclo de arranque, y es


independiente de la cantidad de intentos seleccionado, por lo tanto se
deberá considerar el tiempo de arranque. Para eliminar esta función,
prográmela a 0 segundos.

10.3.14. NÚMERO DE INTENTOS DE ARRANQUE (NUMBER OF CRANK


ATTEMPTS)

Programe al número de intentos de arranque deseado. (Cero resultará


en programación para 1 intento).

10.3.15. TEMPORIZADOR PARA IGNORAR FALLAS (BYPASS DELAY)

Programe a el tiempo deseado para ignorar alarmas o fallas luego del


arranque del motor. Este tiempo permite que el motor se estabilize en
operación normal (presión adecuada de aceite, etc.). Esta función es
normalmente programada para 10 segundos.

PM047S REV 12 03/03/04 64 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.16. TIEMPO DE ENFRIAMIENTO (COOLDOWN TIME)

Coloque el valor deseado para tiempo de enfriamiento. Hasta 9999


segundos de tiempo de enfriamiento puden ser colocados. Coloque cero
si no se desea destinar tiempo a ésto. Nota: Si el controlador es
utilizado en una aplicación AMF se recomienda colocar el temporizador
de enfriamiento a un mínimo de 10 segundos para permitir que el
generador transfiera Fuera de Carga antes de permitir el tiempo de
enfriamiento. (Esto asegura que la carga es transferida fuera del
generador antes de detener el motor).

10.3.17. VELOCIDAD NORMAL EN RPM (NOMINAL ENGINE RPM)

Programe a la velocidad de operación normal del motor (en revoluciones


por minuto RPM).

10.3.18. NÚMERO DE DIENTES EN VOLANTA (FLYWHEEL TEETH)

Programe al número de dientes encontrados en la volanta del motor. El


sensor de velocidad magnético debe estar instalado para recibir pulsos
por el mismo número de dientes programado.

10.3.19. VELOCIDAD DE TERMINACIÓN DE ARRANQUE (CRANK


DISCONNECT SPEED)

Programe al porcentaje de velocidad deseado para terminar el evento


de arranque. El porcentaje es relativo a la velocidad normal del motor,
ej. 30% o 540 RPM si motor de 1800RPM.

10.3.20. SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED)

Programe al porcentaje de velocidad deseado para detener el motor en


caso de condición de sobrevelocidad, ej. 110% o 1980 RPM en un
motor de 1800 RPM.

10.3.21. TEMPORIZADOR DE SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED TRANSIENT


DELAY)

Programe el tiempo de espera deseado antes de iniciar la falla de


sobrevelocidad, en segundos. El tiempo puede entrarse en décimos de
segundo.

PM047S REV 12 03/03/04 65 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.22. SALIDA PARA MARCHA CONTRA FALLO (RUN OUTPUT FAIL-


SAFE)

Cuando esta función esta permitida, la salida para marcha no se activa


hasta que el controlador recibe una señal de velocidad del motor. Esto
previene daño al motor cuando se activa el motor de arranque sin haber
señal de velocidad para detectar motor en marcha o sobrevelocidad. Si
esta función es activa, verifique que la señal del sensor de velocidad
sea mayor a 3.0Vca durante el evento de arranque. Nota: si esta
característica no esta permitida, no habrá protección por sobrevelocidad
o desconección de partida si es que la señal de velocidad falla. Si el
usuario desea desconectar esta característica Thomson Techology
fuertemente recomienda que se coloque protección de desconección de
partida, y que se utilice una adicional protección para sobrevelocidad.

NOTA:
Esta función se programa de fábrica para estar
activa. El operador de este equipo puede elegir
cancelar esta función y hace lo mismo a su
discreción.

10.3.23. FALTA DE SEÑAL DE VELOCIDAD (LOSS OF SPEED SIGNAL)

Seleccione la acción deseada (ya sea alarma o apagado) cuando una


pérdida de señal de velocidad se detecta durante la operación

Nota: Esta falla debe ocurrir por un tiempo mayor a 2 segundos antes
de que se inicie la acción deseada.

10.3.24. FALLA COMÚN PARA CONDICIÓN “NO EN AUTO” (COMMON FAIL


FOR “NOT IN AUTO” FUNCTION)

Programe esta función para seleccionar si se debe indicar una Falla


Común en caso de que el conmutador no esté en la posición
automática.

10.3.25. SIRENA INDICANDO “NO EN MODO AUTO”

La sirena puede programarse para que suene cuando el modo de


operación del controlador ha sido cambiado fuera de la posición AUTO.
Si no se desea que suene en ese caso seleccione “no”.

PM047S REV 12 03/03/04 66 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.26. TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO

El menu que programa el tiempo que dura el precalentamiento aparece


cuando la señal Generador listo para conectarse a la Carga es
seleccionada, el caso típico en una aplicación AMF. Elija el tiempo
deseado en segundos, esto será el tiempo que necesita el generador
antes que pueda aceptar conectarse a una carga. Este parámetro es
típicamente puesto a 3 segundos. El tiempo de tardanza de
precalentamiento se inicia una vez que la salida del generador se eleva
sobre un valor programado de voltaje y esta dentro de ciertos límites de
frecuencia (de acuerdo a lo establecido en los menús análogos).
Refiérase a la Sección 9.3. para mayores detalles sobre esta función de
tiempo.

10.3.27. TARDANZA NEUTRAL

El menú de programación de la tardanza neutral aparece cuando ya sea


la señal de salida Generador esta listo para conectarse a la carga o
Línea esta lista para conectarse a la carga han sido seleccionadas, lo
que típicamente sucede en una aplicación AMF. El temporizador de la
tardanza neutral se inicializa una vez que se esta haciendo una
transferencia entre fuentes de poder(ya sea hacia el generador o la
línea de entrada). Cuando se esta transfiriendo desde la línea de
entrada hacia la fuente del generador, el temporizador de la tardanza
neutral partirá cuando la señal de salida “Línea lista para conectar a la
carga” se deactive. Una vea que el tiempo del temporizador de la
tardanza neutral transcurra, la señal de salida “Generador listo para
conectarse a la carga” se activará. Una secuencia similar sucederá
cuando se cambie de fuente en la dirección opuesta. El propósito de
este temporizador de tardanza neutral es el impedir que produzcan
transferencias fuera de fase, las que pueden ser causadas por una
transferencia rápida y cuando las 2 fuentes de poder están fuera de
sincronismo. El uso de este temporizador de tardanza neutral asegura
que los voltajes de la carga desaparecen antes que tenga lugar la
transferencia.

Seleccione el tiempo deseado en segundos. El temporizador de


tardanza neutral se coloca típicamente en 3 segundos. Refiérase a la
Sección 9.3. para mayores detalles sobre esta función de tiempo.

PM047S REV 12 03/03/04 67 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

NOTA:
La característica de use del temporizador de
tardanza neutral es solamente efectiva cuando se
usa un switch de transferencia que utiliza una
conección mantenida eléctricamente, de tipo
“contactos”. Póngase en contacto con Thomson
Technology para mayor información sobre
aplicaciones que usan otros tipos de conecciones
en los mecanismos de switch de transferencia.

10.3.28. TARDANZA DE REGRESO

El menu de programación de “Demora Neutral” aparece cuando la señal


de salida programable “Línea lista para conectar a la carga” es
seleccionada, como es el caso típico en una aplicación AMF.

La tardanza de regreso se activa una vez que la señal remota de


partida desaparece, indicando que la voltaje de línea de entrada esta
disponible. Una vez que el temporizador de tardanza de regreso termina
su tiempo, la señal de salida Generador listo para conectar a la carga
desaparece y la señal de Línea lista para conectar a la carga se activa
para indicar que la carga se transfiera de regreso a la voltaje de línea. El
propósito del uso del temporizador de regreso es para asegurarse que
la voltaje de línea ha regresado a un estado estable durante el tiempo
específico seleccionado antes que la carga se conecte de regreso a la
voltaje de línea. El temporizador de tardanza de regreso se selecciona
típicamente a 120 segundos. Refiérase a la Sección 9.3. para mayores
detalles sobre esta función de tiempo.

10.3.29. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLE PROGRAMMABLE


OUTPUT CONTACTS)

Programe la función deseada para activar los contactos de salida


programable. Una de las siguientes funciones puede ser seleccionada:

Nota: Los contactos de salida programable #5 y #6 se encuentran en el


módulo de expansión y son disponibles como opciones. Refiera a la
Sección 7 para información adicional.

PM047S REV 12 03/03/04 68 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

CONTROL CICLICO DE CONTROL DE VELOCIDAD BAJA


LUBRICACION

SOBRECORRIENTE EPS ENERGIZANDO LA CARGA

ENERGIZE PARA DETENIDO GEN LISTO PARA LA CARGA

ESTRANGULADOR DE AIRE LINEA LISTA PARA LA CARGA

TIEMPO HA PASADO PARA LA FALLAS DIGITALES #1 – 12


RUTA DE ACEITE DE
ALTERNATIVA

FALLA COMUN SOBREVELOCIDAD

CONMUTADOR NO EN AUTO PERDIDA DE SEÑAL DE


VELOCIDAD

MOTOR LISTO BAJO VOLTAJE DE BATERIA

COMBUSTIBLE DEL MOTOR ALTO VOLTAJE DE BATERIA

PRECALENTAMIENTO DEBIL VOLTAJE DE BATERIA

MOTOR CORRIENDO ALARMA #1 DE BAJA PRESION


DE ACEITE

PRUEBA DE ATS APAGON #2 POR BAJA


PRESION DE ACEITE

ALARMA COMUN ALARMA #1 POR ALTA


TEMPERATURA

DETENIDO COMÚN APAGON #1 POR ALTA


TEMPERATURA

¡¡¡PRECAUCIÓN!!!
La programación de estas funciones debe coordinar con el
alambrado externo antes de operar el equipo. Fallo en cumplir
este requisito puede resultar en daño severo al equipo.

PM047S REV 12 03/03/04 69 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.3.30. LLAMADA AUTOMÁTICA

Cuando la opción de comunicación remota es activa, esta función es


disponible. El controlador se puede programar para el tipo de acción
deseado en caso de una condición de falla común (ej. detenido común,
falla común o alarma común) lo cual iniciará una llamada automática a
un sistema de comunicación remoto.

10.3.31. DURACIÓN DE POS-LUBRICACIÓN (POST-LUBE DURATION)

Programe el tiempo deseado para la duración de la función de Pos-


Lubricación.

Nota: Funciones de lubricación no son activas en Off y mientras el


motor esta en marcha sobre la velocidad de arranque.

10.3.32. INTÉRVALO DE CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE


INTERVAL)

Un ciclo de lubricación puede ser programado para circular aceite por el


motor varias veces al día mientras el mismo no esta operando. Un valor
mayor a zero debe ser programado para la funcion de Pos-Lubricación
para activar el circuito de lubricación. Programe el intérvalo deseado
(tiempo entre ciclos) para el ciclo de lubricación en minutos (1-9999).

10.3.33. DURACIÓN DEL CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE


DURATION)

Una vez expira el intérvalo del ciclo de lubricación el sistema de


lubricación energiza la bomba que lanza el aceite por este tiempo. Si la
duración del ciclo de lubricación es mas largo que el intérvalo, el
sistema se mantedrá activo contínuamente mientras el motor no este en
marcha. La salida de Pre-Lubricación se activa durante la demora de
arranque y mientras el motor arranca, se deactivará cuando llegue a
velocidad sobre arranque. Programe la duración de el ciclo de
lubricación en minutos (0-999).

10.3.34. RESTAURAR HORAS DE MARCHA (RESET RUN HOURS)

El horómetro del controlador se puede restaurar a zero horas cuando se


selecciona Yes. Nota: Esta programación sólo se muestra cuando se
utiliza la contraseña maestra.

PM047S REV 12 03/03/04 70 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.4. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS ANALÓGICAS


Refiera a las siguientes descripciones para programación de los circuitos de fallas
analógicas.

Nota: Ciertas funciones de programación indicadas mas abajo puede que no esten
provistas para una falla específica. Refiérase a la Sección 11.3. para una tabla que
muestra las características programables disponibles.

10.4.1. NIVEL (LEVEL)

Esta ajuste determina el valor al cual la falla será activada. Nota: Dos
niveles deben ser programados para circuitos de voltaje (encendido y
apagado).

10.4.2. ACCIÓN (ACTION)

Este ajuste permite programación de falla para activarse como alarma


(alarm) o para iniciar detenido (shutdown).

10.4.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH)

Si una falla es programada como alarma, la misma se puede seleccionar


como alarma permanente, o alarma no-permanente. Una alarma
permanente no se puede eliminar hasta que la función de restauración no
se efectúe en el controlador. Nota: Esta función sólo es activa si se
programan fallas como alarma. Fallas que inician detenido del motor son
automáticamente seleccionadas como permanentes.

10.4.4. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START


DELAY)

Este temporizador permite que no se activen fallas u órdenes de


detención específicas durante el arranque del motor. Circuitos de faltas
que no son demorados estrán activos siempre (por ejemplo el motor
detenido o andando)

10.4.5. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES)

Esta programación permite un tiempo programado antes de que cada


falla se active. Tiempos de espera de 0.0 a 999.9 segundos son
disponibles.

PM047S REV 12 03/03/04 71 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.5. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS DIGITALES


Refiera a las siguientes descripciones para programar los circuitos de falla digitales.

10.5.1. NOMBRE DE FALLA (DIGITAL FAULT LABEL)


Utilize el pulsador “increment’ para seleccionar el nombre de la falla
deseada. Los nombres de las fallas estan grabados en memoria
permanente y son los siguientes:

AIR DAMPER TRIPPED ESTRANGULADOR DE AIRE

BAT CHARGER INPUT FAIL FALLO ALIMENT. CARGADOR

BAT CHRG TROUBLE PROBLEMA DE CARGADOR


BATERÍA

BREAKER TRIPPED CONTACTOR ABIERTO

DC FAIL FALLO ALIMENTACIÓN DC

FAILED TO SYNC FALLO EN SINCRONIZACIÓN

GEN BREAKER OPEN CONTACTOR GEN. ABIERTO

GROUND FAULT FALLA DE TIERRA

HIGH BEARING TEMP TEMP. ALTA EN RODILLOS

HIGH COOLER VIBRATION VIBRACIÓN EN ENFRIADOR

HIGH ENGINE TEMP ALTA TEMP. MOTOR

HIGH ENGINE VIBRATION ALTA VIBRACIÓN DEL MOTOR

HIGH FUEL LEVEL NIVEL ALTO COMBUSTIBLE

HIGH OIL LEVEL ALTO NIVEL DE ACEITE

HIGH OIL TEMP ALTA TEMP. DE ACEITE

HIGH WINDING TEMP ALTA TEMP. DE EMBOBINADO

IDLE VELOCIDAD BAJA

LOW COOLANT LEVEL BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE

LOW ENGINE TEMP BAJA TEMP. MOTOR

PM047S REV 12 03/03/04 72 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

LOW FUEL PRESS BAJA PRESIÓN COMBUSTIBLE

LOW FUEL LEVEL BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE

LOW OIL LEVEL BAJO NIVEL DE ACEITE

LOW OIL PRESSURE BAJA PRESIÓN DE ACEITE

OVERSPEED DETENIDO REMOTO DE EMERG.

OVER VOLTAJE VOLTAJE REVERTIDO

REMOTE EMERG. STOP JOFAINA ROTA

REVERSE POWER ATS EN BYPASS

UNDER VOLTAJE DERRAME DE COMBUSTIBLE

TEST SIN CARGA BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE

*ALTA TEMPERATURA EN FALLA EN CARGADOR DE BATERIA


LLAVE DE ENTRADA

FALLA DEL REGULADOR DE


VENTILACION

ALTO NIVEL DE COMBUSTIBLE

FALLA DEL SINCRONIZADOR

“EN BLANCO” (sin texto para entradas sin uso)

Una vez seleccione el nombre deseado, oprima el pulsador “enter” para


aceptar esta programación.

¡¡¡PRECAUCIÓN!!!
La programación de estos nombres debe corresponder
con el alambrado externo antes de operar el equipo. Fallo
en cumplir este requisito puede resultar en daño severo al
equipo.

PM047S REV 12 03/03/04 73 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.5.2. ACCIÓN (ACTION)


Este ajuste permite programación de falla para activarse como alarma
(alarm) o para iniciar detenido (shutdown).

Nota: Toda falla de alarma o detenido activará el circuito de falla común


y la alarma sonará.

10.5.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH)


Si una falla es programada como alarma, la misma se puede seleccionar
como alarma permanente, o alarma no-permanente. Una alarma
permanente no se puede eliminar hasta que la función de restauración no
se efectúe en el controlador. Nota: Esta función solo es activa si se
programan fallas como alarma. Fallas que inician detenido del motor son
automáticamente seleccionadas como permanentes.

10.5.4. POLARIDAD (POLARITY)


Este ajuste permite que la falla se programe para circuito con contacto
que abra en falla o circuito con contacto que cierre en falla.

10.5.5. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START


DELAY)
Este temporizador permite que no se activen fallas u órdenes de
detención específicas durante el arranque del motor. Circuitos de faltas
que no son demorados estrán activos siempre (por ejemplo el motor
detenido o andando)

10.5.6. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES)


Esta programación permite un tiempo programado antes de que cada
falla se active. Tiempos de espera de 0.0 a 999.9 segundos son
disponibles.

10.5.7. ENTRADA DIGITAL PROGRAMABLE DEL CONTROL DE ESPERA


Cuando una entrada digital es programable como función de espera, las
siguientes condiciones deben ser programadas como se indica para
asegurar una operación normal:
ACCION Alarma
ALARM MANTENIDA No
POLARIDAD Cerrada
BYPASS A LA PARTIDA No
TIEMPO TRANSITORIO 0.1

PM047S REV 12 03/03/04 74 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

NOTA:
Una salida programable debe tambien ser
programada en modo de espera (IDLE) para
permitir operación adecuada. Refiérase a la
Sección 5.2.2. para mayores detalles

10.5.8. PROGRAMACION DE ENTRADA DIGITAL PARA TEST SIN CARGA


Cuando una entrada digital es programada para Test Sin Carga, las
siguientes condiciones deben ser programadas como se indica a
continuación para que se produzca operación adecuada:

ACCION Alarma

ALARM MANTENIDA No

POLARIDAD Cerrada o Abierta (dependerá en el circuito


externo usado

BYPASS A LA PARTIDA No

TIEMPO TRANSITORIO 0.1

La característica de la señal digital de entrada de Test Sin Carga es


típicamente usada en una aplicación AMF cuando se necesita hacer un
test Sin Carga automáticamente en cierto tiempo en el set de
motor/generador. Un contacto desde un contacto temporizado externo
necesita ser conectado al circuito de entrada digital que es programado
para Test Sin Carga.

Refiérase a la Sección 9.3.6. para detalles sobre la secuencia de


operación.

10.6. MENÚ DE CALIBRACIÓN


10.6.1. GENERAL

Los voltajes y corrientes alternas, y los circuitos análogos de voltajes de


batería se calibran en la fábrica antes que se envíe el producto al cliente,
por lo tanto estos productos no necesitan ninguna calibración por el
cliente. En el caso de que el usuario necesite recalibrar en su sitio
refiérase al procedimiento adecuado indicado mas adelante en esta
sección.

PM047S REV 12 03/03/04 75 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Circuitos análogos de presión de aceite y temperatura del motor no son


calibrados en fábrica y por lo tanto necesitan ser calibrados por el usuario
al iniciar su uso en su sitio. Refiérase a las Secciónes 10.6.9. y 10.6.10.
para obtener información mas detallada acerca de los procedimientos de
calibración necesarios.

¡¡¡ATENCION!!!
El no hacer una calibración y validación inicial para la
correcta operación de los circuitos análogos de
temperatura y presión de aceite del motor puede resultar
en severo daño o falla del equipo.

10.6.2. CALIBRACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (FASE A FASE O FASE A


NEUTRO)
VOLTS AB ZERO

99 600V

Muestra el voltaje de fase a calibrar.

Muestra el tipo de calibración, ZERO o SPAN.

Muestra el factor de corrección para calibración (0-255). Este número


es utilizado para obtener la lectura de voltaje adecuada. Nota: Para
calibrar los sensores de voltaje adecuadamente, primero calibre la
función ZERO y luego la función SPAN.

Muestra la medida de voltaje actual, la cual será mostrada al usuario


como el voltaje del generador. Esta lectura de voltaje puede ser
calibrada al cambiar el factor de corrección.

10.6.3. PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACIÓN DE VOLTAJE

NOTA:
Utilize un voltímetro externo con precisión
de 0.5% o mejor, para poder calibrar los
sensores de voltaje con precisión.

Nota: Calibración del valor cero se debe efectuar antes de calibrar el


valor Span.

Para calibrar los sensores de voltaje del generador siga el siguiente


procedimiento.

PM047S REV 12 03/03/04 76 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.6.3.1. CALIBRACIÓN ZERO

Conecte un voltímetro de adecuado rango de voltaje y exactitud a los


terminales del controlador MEC 20 asociados con los voltajes a ser
calibrados. Con el generador detenido, confirme que hay cero voltios en
las fases a ser calibradas.

En el modo de programación, muévase en la pantalla hasta que pase por


cada uno de los deseados voltajes de fase, (por ejemplo fase a fase o de
fase a neutro) con la función ZERO seleccionada.

Use los botones de INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número


de factor de corrección para obtener cero voltios en el lado derecho de la
pantalla LCD, que deba ser confirmado con una lectura de voltaje con un
voltímetro. El número de factor de corrección establecido de fábrica es
127. Aumentando esto va a aumentar el valor mostrado en la pantalla, y
disminuyéndolo va a disminuir el valor. Nota: Ajustando la función
ZERO con el voltaje aplicado resultará en que se vean voltajes no-
lineales en la pantalla.

Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador


ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de
corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia
futura.

Repita estos pasos para el resto de las fases del generador.

10.6.3.2. CALIBRACIÓN SPAN

Energize la alimentación del generador al controlador MEC 20 a su nivel


normal. Nota: Puede resultar necesario el tener que programar las
fallas de alta y baja voltaje del generador como alarmas para permitir que
el generador se mantenga en operación durante el proceso de
calibración. Debe observar precaución en verificar que el generador este
calibrado para su voltaje de operación normal.

En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span


para cada una de las fases del generador.

Conecte un voltímetro a los terminales del MEC 20 correspondientes a


las fases a ser calibradas.

PM047S REV 12 03/03/04 77 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

¡¡¡PRECAUCIÓN!!!
Circuitos sensores de voltaje son capaces de herida
mortal. Toda obra debe efectuarse por personal
calificado y con procedimientos de seguridad adecuados.
El no seguir estos pasos puede resultar en herida grave
y/o mortal.

Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor


de corrección mientras observa el nivel de voltaje ilustrado en la pantalla
del MEC20. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de
voltaje que muestra el voltímetro externo.

Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador


ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de
corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia
futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador.

NOTA:
Reconfirme los puntos de calibración Zero una
vez halla terminado la calibración Span. En
caso de necesitar ajustes a calibración Zero,
tambien debe recalibrar los puntos de
calibración Span.

10.6.4. CALIBRACIÓN DE SENSORES DE CORRIENTE


CURRENT A ZERO

99 350A

Muestra la corriente de carga del generador a ser calibrada (fase A, B o


C).

Muestra el tipo de calibración, ZERO o SPAN.

Muestra el número factor de correción (0-255) utilizado para obtener la


lectura de corriente correcta. Nota: Para calibrar estas funciones se
debe calibrar el tipo Zero antes que el tipo Span.

Muestra la lectura actual de corriente que se mostrará en la pantalla del


MEC 20 para el Generador. Esta lectura se puede calibrar por medio
de ajustes al número factor de correción.

PM047S REV 12 03/03/04 78 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.6.5. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE

NOTA:
Un amperímetro externo con precisión de 0.5%, o mejor, es
necesario para calibrar los sensores de corriente
adecuadamente.

Nota: Calibración Zero se debe efectuar antes que la calibración Span.

Siga los siguientes pasos para calibrar los sensores de corriente de


generador:

10.6.5.1. CALIBRACIÓN ZERO

Conecte un amperímetro externo de suficiente capacidad a los terminales


de corriente del MEC 20 asociados con las fases de corriente a ser
calibradas. Con el generador detenido, verifique que no exista coriente
(0 amp.) en estas fases. En el modo de programación, avanze a la
función de Calibración Zero para cada una de las fases del generador.

Use los botones INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número del


factor de corrección mientras observa el nivel de corriente mostrado en la
pantalla. Ajuste el número del factor de corrección hasta que se muestre
“0” amperios en la pantalla.

Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador


ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de
corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia
futura.

Repita estos pasos para el resto de las fases del generador.

10.6.5.2. CALIBRACIÓN SPAN


Aplique 50%-100% de carga al generador. Nota: Se recomienda que
aplique el 100% de la carga al generador para lograr calibración precisa
a través de toda la gama de operación.

NOTA:
No exceda la capacidad de corriente del transformador de
corriente (C.T.). La salida del C.T. no se mantiene linear
cuando su secundaria provee corriente mayor a su máximo de
5 ACA. Esto tambien afectará los valores mostrados por el
MEC20.

PM047S REV 12 03/03/04 79 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span


para cada una de las fases del generador.

Conecte un amperímetro externo de suficiente capacidad a los terminales


del MEC 20 asociados con la fase de corriente a ser calibrada.

¡¡¡PRECAUCION!!!
Nunca abra un circuito del transformador de corriente
cuando el mismo este energizado. Esto puede resultar en
voltajes altos capaces de herida o muerte al operador.
Procedimientos de precaución deben ser seguidos por
personal calificado.

Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor


de corrección mientras observa el nivel de corriente ilustrado en la
pantalla. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de corriente
que muestra el amperímetro externo.

Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador


ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de
corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia
futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador.

NOTA:
Reconfirme los puntos de calibración Zero una vez halla
terminado la calibración Span. En caso de necesitar
ajustes a calibración Zero, tambien debe recalibrar los
puntos de calibración Span.

10.6.6. CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA

BAT VOLTS SPAN

99 24.6V

Muestra el tipo de calibración (SPAN).

Muestra el número factor de corrección (0-255) utilizado para obtener la


lectura adecuada.

Muestra la lectura de voltaje actual que será mostrada en la pantalla del


MEC 20. Este valor se puede calibrar por medio de ajustes al número
factor de corrección.

PM047S REV 12 03/03/04 80 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.6.7. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA

NOTA:
Un voltímetro externo con precisión de
0.5%, o mejor, es necesario para calibrar
este sensor adecuadamente.

Siga los siguientes pasos para calibrar el sensor de voltaje de batería:

10.6.7.1. CALIBRACIÓN SPAN

Energize la alimentación de batería al controlador y conecte un voltímetro


DC externo a los terminales de batería, B+ and B-.

En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span


para el voltaje de batería.

Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor


de corrección mientras observa el nivel de voltaje de batería en la
pantalla. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de voltaje
que muestra el voltímetro externo.

Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador


ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de
corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia
futura.

10.6.8. CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA Y PRESIÓN DE ACEITE DEL


MOTOR
ENGINE TEMP

127 95 deg C

Muestra el tipo de función que esta siendo calibrada.

Muestra el número factor de corrección (0-255) utilizado para obtener


lectura correcta. Nota: La función de calibración MAX se debe
efectuar antes que la función MIN, para obtener una lectura precisa.

Muestra la temperatura o presión actual que será mostrada en la


pantalla del MEC 20. Este valor se puede calibrar por medio de ajustes
al número factor de corrección.

PM047S REV 12 03/03/04 81 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.6.9. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE TEMPERATURA


Antes que el equipo se coloque en operación, el circuito anólogo de la
temperatura del motor debe ser calibrado en el sitio de uso para que
llegue a tener la exactitud adecuada especificada cuando este en
operación correcta. El circuito análogo de temperatura del motor debe
ser calibrado con el sensor de temperatura que fué entregado con el
controlador y montado en el motor.

¡¡¡ATENCION!!!
El no hacer una calibración y validación inicial para la
correcta operación de los circuitos análogos de
temperatura en el equipo puede resultar en severo daño o
falla del equipo.

Para calibrar el sensor de temperatura del MEC 20, siga el procedimiento


siguiente:

NOTA:
Para calibrar apropiadamente el sensor de temperatura del
MEC 20 se necesita utilizar momentáneamente un medidor de
temperatura montado en el motor. Este medidor de
temperatura deberá ser montado lo mas cerca posible al
existente sensor de temperatura del MEC 20.

El procedimiento de calibración debe ser hecho en un solo punto, que es


la temperatura normal de operación del motor.

Conecte momentáneamente un medidor de temperatura de adecuada


exactitud al motor y haga partir el motor. Una vez que el motor llega a su
temperatura normal de operación, entre al modo de programación y
muévase en el menú hasta punto donde se programa la calibración
“temperatura del Motor“.

Utilice el botón INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número del


factor de corrección mientras se observa el valor de temperatura mostrado
en la pantalla del MEC 20. Ajuste el número del factor de corrección
hasta obtener el mismo número para la temperatura que lo que muestra el
medidor externo que se conectó al motor.

Cuando se esta mostrando la correcta temperatura, apriete el botón


“enter” para aceptar ese número para el factor de correción. Anote ese
número en la hoja de programación del MEC 20 en caso que se necesite
para futura referencia.

PM047S REV 12 03/03/04 82 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

10.6.10. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA PRESION DE ACEITE

Antes que el equipo se ponga en operación final, el circuito análogo de


la presión de aceite debe ser inicialmente calibrado en el sitio a usar
para que llegue a tener la adecuada exactitud de funcionamiento , para
asegurar operación correcta. El circuito análogo de la presión de aceite
debe ser calibrado con el sensor de presión de aceite que viene con el
controlador y montado en el motor.

¡¡¡ATENCION!!!
El no hacer una calibración y validación inicial para la
correcta operación de los circuitos análogos de presión
de aceite en el equipo puede resultar en severo daño o
falla del equipo.

Para calibrar el sensor de presión de aceite del MEC 20, siga el


procedimiento siguiente:

NOTA:
Para calibrar apropiadamente el sensor de presión del
MEC 20 se necesita utilizar momentáneamente un
medidor de presión montado en el motor. Este medidor de
presión deberá ser montado lo mas cerca posible al
existente sensor de presión del MEC 20.

El procedimiento de calibración debe ser hecho en un solo punto, que


es la presión normal de operación del motor.

Conecte momentáneamente un medidor de presión de adecuada


exactitud al motor y haga partir el motor. Una vez que el motor llega a
su presión normal de operación, entre al modo de programación y
muévase en el menú hasta punto donde se programa la calibración
“presión del Motor“.

Utilice el botón INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número


del factor de corrección mientras se observa el valor de presión
mostrado en la pantalla del MEC 20. Ajuste el número del factor de
corrección hasta obtener el mismo número para la presión que lo que
muestra el medidor externo que se conectó al motor.

Cuando se esta mostrando la correcta presión, apriete el botón “enter”


para aceptar ese número para el factor de correción. Anote ese
número en la hoja de programación del MEC 20 en caso que se
necesite para futura referencia.

PM047S REV 12 03/03/04 83 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

Resistencia Temperatura Resistencia


Presión Aceite Detector Motor Detector

KPA PSI Ohms F C Ohms

1034 150 38 392 200 20

965 140 42 374 190 24

896 130 48 356 180 28

827 120 54 338 170 33

758 110 62 320 160 39

689 100 70 302 150 46

621 90 79 284 140 55

552 80 89 266 130 65

483 70 101 248 120 76

414 60 114 230 110 90

345 50 127 212 100 106

276 40 142 194 90 147

207 30 160 176 80 197

138 20 183 150 70 290

69 10 206 140 60 426

122 50 622

104 40 952

86 30 1486

68 20 2322

50 10 3644

32 0 6284

Los valores de resistencia del detector se muestran para el modelo Detector de Presión
de Aceite p/n-003654 (Thomson p/n), Fabricante - Datcon, p/n 102227. El Detector
Datcon debe ser usado con el programa MEC versión 1.81 o más actual (!las versions
previas del programa no pueden ser usadas!).

FIGURA #22

PM047S REV 12 03/03/04 84 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11. HOJAS DE PROGRAMACIÓN


11.1. HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN
MEC 20
CONTROLADOR DE MICROPROCESADOR PARA EL MOTOR/GENERADOR
HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN
NÚMERO ORDEN REV: FECHA REV.
INICIADO POR CLIENTE: PROGRAMA ORIGINAL:
FECHA PROYECTO: TPS VER:
NOTAS :
ENTRADAS DEL SISTEMA de MOTOR/GEN
LTAJE SISTEMA: FASES FRECUENCIA: VOLTAJE DC
FUNCIONES DE PANTALLA DIGITAL
VOLTAJE AC CORRIENTE AC VOLTAJE BATERÍA
TEMPERATURA MOTOR KVA TACÓMETRO
PRESIÓN ACEITE FRECUENCIA HORÓMETRO
CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL (15) CIRCUITOS DE FALLA ANALOGAS
NOMBRE DE FALLA TIPO DE ENTRADA NOMBRE DE FALLA TIPO DE ENTRADA
Apagado por sobrepartida Interno Apagado por Sobrevelocidad Contacto por magnetismo
Alarma por Switch No en Auto Interno Apagado por pérdida de señal de velociadad Contacto por magnetismo
Parada de Emergencia Interno/externo Apagado por bajo voltaje Voltaje CA
Apagado por baja presión de aceite (típico estado) o Señal digital de entrada #1 Apagado por alto voltaje Voltaje CA
Programado ________________________
Apagado por alta temperatura del (típico estado) o Señal digital de entrada #2 Alarma por frecuencia muy baja Freq CA
Programado ________________________
Apagado por bajo nivel de líquido enfriador(CSA Señal digital de entrada #3 Alarma por frecuencia muy alta Freq CA
estado típico) o
CA falla en entrada al Cargador de Batería (NFPA
estado típico) o
Programado ________________________
Alarma por bajo nivel de combustible (típico estado) o Señal digital de entrada #4 Alarma por sobrecorriente Curriente alterna
Programado ________________________
Señal digital de entrada #5 Alarma por batería débil Volts CC
Señal digital de entrada #6 Alarma por batería débil Volts CC
Señal digital de entrada #7 Alarma por voltaje alto de batería Volts CC
Señal digital de entrada #8 Low Engine Temp. Sensor de Temp
Señal digital de entrada #9 Alarma #1 por alta temperatura de motor Sensor de Temp
Señal digital de entrada #10 Apagado por Alta temperatura de motor #2 Sensor de Temp
Detención de emergencia remota (estado típico) o Señal digital de entrada #11 Alarma #1 de baja presión de aceite Sensor de Presión
Programado _______________________
Control de espera o Señal digital de entrada #12 Alarma #2 de baja presión de aceite Sensor de Presión
Programado _______________________
CONTACTOS DE SALIDA ESTANDAR
NOMBRE DE SALIDA TIPO DE SALIDA
Corriendo (Combustible) Tipo A
Arranque Tipo A
Falla Comun Tipo C
CONTACTOS PROGRAMABLES
NOMBRE DE SALIDA TIPO DE SALIDA
ATS Test (estado típico) o Programado _____________________________________ Programable #1 – Tipo C
Alarma Comun (estado típico) o Programado _________________________________ Programable #2 – Tipo C
Apagado Comun (estado típico) o Programado _____________________________ Programable #3 – Tipo C
Motor Corriendo (estado típico) o Programado ________________________________ Programable #4 – Tipo C
EPS Energizando Carga/Motor Corriendo (estado típico) o Programado _______________ Programable #5 – Tipo A/B
(EAP 110/MEC 20 Exp –Grupo1 Solamente)
Disconectado (estado típico) o Programado _____________________________________ Programable #6 – Form A/B]
(EAP 110/MEC 20 Exp – Grupo2 Solamente)
OTRAS CARACTERISTICAS OPCIONALES
Puerta de Comunicación Remota permitida Display VFD

PM047S REV 12 03/03/04 85 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11.2. CONFIGURACIÓN PRINCIPAL

MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL

NODE ADDRESS DIRECCIÓN DE UNIDAD PARA COM. REMOTA

XXX 1-255

SYSTEM VOLTAJE VOLTAJE LÍNEA-LÍNEA

XXXXX VAC 120-15000VCA

SYSTEM FREQUENCY

50HZ/60HZ SELECCIONAR 50 ó 60 HZ

SYSTEM PHASES

1 PHASE / 3 PHASE SELECCIONAR 1 Ó 3 FASES

NEUTRAL CONECTADO CAMBIE ENTRE SI/NO

VOLTAJE SENSING RELACIÓN DE TRANSFORMADOR DE VOLTAJE

RATIO XXX USE NÚMERO 1-208 (1=DIRECTO)

CURRENT SENSING RELACIÓN DE TRANSFORMADOR DE


CORRIENTE

RATIO XXX USE NÚMERO 1-999 (1=DIRECTO)

TEMPERATURE SCALE

DEG C/DEG F SELECCIONE GRADOS C/F

PRESSURE SCALE

PSI/KPA SELECCIONE PSI/KPA

START DELAY

XXX SECONDS 0-999 SEGUNDOS

CRANK TIME

XX SECONDS 0-99 SEGUNDOS

REST TIME

XX SECONDS 0-99 SEGUNDOS

STARTER RE-ENGAGE

DELAY XX SECONDS 0-99 SEGUNDOS 0=DESACTIVADO

PM047S REV 12 03/03/04 86 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL

NUMBER OF CRANKS

XX 0-99 INTENTOS DE ARRANQUE 0=CONTINUO

BYPASS DELAY

XX SECONDS 0-99 SEGUNDOS

COOLDOWN DELAY

XX SECONDS 0-9999 SEGUNDOS

NOMINAL RPM

XXXX RPM 0-4000 RPM

FLYWHEEL TEETH SENSOR DE VELOCIDAD MAGNÉTICO

XXX 0-999 DIENTES

CRANK DISCONNECT

XX PERCENT 0-100%

OVERSPEED

XX PERCENT 100-150%

OVERSPEED TRANSIENT

X.X SEC 0.0-9.9 SEGUNDOS

RUN OUTPUT

FAIL SAFE YES/NO SELECCIONES YES/NO (SI/NO)

LOSS OF SPEED SIGNAL

SHUTDOWN SELECCIONE ALARM/SHUTDOWN


ALARM/SHUTDOWN (ALARMA/DETENIDO)

COMMON FAIL FOR

NOT IN AUTO YES/NO SELECCIONES YES/NO (SI/NO)

PROG OUTPUT #1 FALLA COMUN (TEST TÍPICO QUE VIENE DE


FÁBRICA), A NO SER QUE SE ESPECIFIQUE
ALGO DISTINTO

PROG OUTPUT #2

PM047S REV 12 03/03/04 87 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL

PROG OUTPUT #3

PROG OUTPUT #4

PROG OUTPUT #5

PROG OUTPUT #6

TARDANZA DE 0 – 99 SEGUNDOS
PRECALENTAMIENTO

TARDANZA DE NEUTRAL 0 – 99 SEGUNDOS

TARDANZA DE REGRESO 0 – 999 SEGUNDOS

RESET RUN HOURS SELECCIONE YES/NO (SI/NO)

YES/NO

PM047S REV 12 03/03/04 88 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11.3. MENU DE PROGRAMACIÓN PARA FALLAS ANÁLOGAS


TIPICOS VALORS PROGRAMADOS DESDE LA FABRICA

MENU DE PROGRAMACION DE FALLAS ANALOGAS


VALOR MANTENER PARTE
FALLA COLOCADO VALOR ACCION ALARMA NUEVA TARDANZA DE
TIPO DE ENTRADA E=ACTIVO AL COLOCADO AL S=APAGAR Y=SI Y=SI TRANSIENTE
NOMBRE DE FALLA ANALOGA D=INACTIVO (CONECTAR) (DESCONECTAR) A=ALARMA N=NO N=NO (SEC)

BAJO VOLTAJE CA E* S Y* Y 5.0


VOLTAJE

SOBRE VOLTAJE CA E* S N N 2.0


VOLTAJE

BAJO FREQUENCIA CA E* S Y* Y 5.0


FREQUENCIA

SOBRE FREQUENCIA CA E* A N N 2.0


FREQUENCIA

SOBRE CORRIENTE CA E* 500 4990 A N N 20.0


CORRIENTE

BATERIA DEBIL VOLTAJE CC E* 18.0 N/A A N* N 3.0

BAJO VOLTAJE VOLTAJE CC E* 25.6 N/A A N* N 120.0


DE BATERIA

ALTO VOLTAJE VOLTAJE CC E* 30.4 N/A A N* N 10.0


DE BATERIA

BAJA TEMP. DE SENSOR DE E* 95°F N/A A N* N 5.0


MOTOR TEMPERATURA

ALTA TEMP. DE SENSOR DE E* 198°F N/A A Y Y 2.0


MOTOR ALARMA TEMPERATURA
#1

ALTA TEMP. DE SENSOR DE E* 206°F N/A S Y Y 2.0


MOTOR APAGON TEMPERATURA
#2

BAJA PRES. DE SENSOR DE E* 30PSI N/A A Y* Y 2.0


MOTOR ALARMA PRESION
#1

BAJA PRES. DE SENSOR DE E* 20PSI N/A S Y* Y 2.0


MOTOR APAGON PRESION
#2

* Indica que la característica es no-programable (por ejemplo es fija) en programa.

PM047S REV 12 03/03/04 89 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11.4. MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES


TIPICOS VALORS PROGRAMADOS DESDE LA FABRICA

MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES


ALARMA RERUTA AL
ACCION MANTENIDA POLARIDAD PARTIR TARDANZA DE
ENTRADA S=APAGON Y=SI O=ABIERTA Y=SI TRANSIENTE
NOMBRE DEFALLA # A=ALARMA N=NO C=CERRADA N=NO (SEG)
BAJA PRESION DE 1 S __ O Y 0.5
ACEITE

ALTA TEMP MOTOR 2 S __ O Y 1.0

ENTRADA 3 A Y C N 30.0
CARGADOR DE
BATERIA FALLA
BAJO NIVEL 4 A N C N 0.1

“limpia” 5 A N C N 0.0

“limpia” 6 A N C N 0.0

“limpia” 7 A N C N 0.0

“limpia” 8 A N C N 0.0

“limpia” 9 A N C N 0.0

“limpia” 10 A N C N 0.0

DETENCION 11 S N C N 0.1
REMOTA DE
EMERGEN.
INACTIVO 12 A N C N 0.1

PM047S REV 12 03/03/04 90 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

11.5. MENU DE CALIBRACIÓN

CALIBRATION MENU

VOLTIOS A-B CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS A-B RANGO XXX XXXVCA

VOLTIOS B-C CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS B-C RANGO XXX XXXVCA

VOLTIOS C-A CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS C-A RANGO XXX XXXVCA

VOLTIOS A-N CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS A-N RANGO XXX XXXVCA

VOLTIOS B-N CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS B-N RANGO XXX XXXVCA

VOLTIOS C-N CERO XXX XXXVCA

VOLTIOS C-N RANGO XXX XXXVCA

CORRIENTE A CERO XXX XXXVCA

CORRIENTE A RANGO XXX XXXVCA

CORRIENTE B CERO XXX XXXVCA

CORRIENTE B RANGO XXX XXXVCA

CORRIENTE C CERO XXX XXXVCA

CORRIENTE C RANGO XXX XXXVCA

VOLTAJE DE BATERIA RANGO XXX XXXVCA

TEMPERATURA DE MOTOR XXX XXX C/F

PRESION DE ACEITE XXX XXXX PSI/KPA

PM047S REV 12 03/03/04 91 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

12. ESPECIFICACIONES
• Alimentación: 10 a 30Vdc, tierra negativa
• Temperatura operacional: -15°C A +50°C
Rangos expandidos de temperatura estan disponibles usando la opción VFD de pantalla.
Rangos expandidos son: Operando -40°C a +70°C, Almacenado -50°C a +85°C
• Ambiental (careta): NEMA 12
• Vibración: 4g, 5-250Hz
• Precisión de lecturas de motor: ± 1.0%, @ 25°C (mas precisión de bulbos
± 5.0%) de escala total
• Consumo: 5 W (max.)
• Temperatura almacenaje: -20°C a +70°C
• Humedad: 5 a 95% no-condensada
• Dimensiones: 10.75”Ancho x 6.75”Alto x 2.0”Profundo
• Precisión AC del medidor: ± 1.0%, @ 25°C VOLTIOS, Amps
± 2% @25°C KVA
• Entradas:
Sensor de velocidad motor 100 - 10,000Hz, 3.0 - 20Vac, rms
Voltaje AC 120 - 600Vac (normal), 0.1VA, 3 fase, 50/60Hz
Corriente AC 0 - 5Aac (normal), 1.5VA, 3 fase
Lecturas de motor Bulbos sensores dedicados (proveídos sueltos)
Contactos de falla digital Abrir o cerrar a DC negativo
• Contactos de salida:
Marcha, Arranque 10A/240Vac8A/24Vdc resistive
(3A inductivo, 0.4pf), Forma A
Programable, Falla Común 10A/240Vac8A/24Vdc resistive
(3A inductivo, 0.4pf), Forma C
• Medición análoga de presión de aceite:
Rango: 15 PSI – 150 PSI (máximo)
Exactitud de Presión Rango de operación 15 - 59 PSI = +-6 PSI
Rango de operación 60 - 75 PSI = +-2 PSI
Rango de operación 76-150 PSI = +-7 PSI
• Medición análoga de Temperatura:
Rango: 0-200°C (máximo)
Exactitud de Temperatura Rango de operación 0 - 30°C = +-8°C
Rango de operación 30 -100°C = +-2°C
Rango de operación 100 -200°C = +-8°C
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

PM047S REV 12 03/03/04 92 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

13. DIAGRAMA DE CONEXIÓN


Batería 12/
24Vdc
GRD – + 10A 1A
B + VA VA
Potencia de salida de
1A generador 120Vac a 600Vac,
B –
VB VB 1Æ o 3Æ 4
1A
5 (elim ine fase VC para
TIERRA VC VC
23 sistem as 1Æ ) 5
Arranque 1
VN N
4
Relé de arranque CR 24

18 IA
Circuito de marcha Marcha1 ØA
Circuito de Solenoide de governador
4 de combustible 19 IB Transform adores sensores de
m archa
ØB corriente 5a. secundario
4 MP1 (elim ine fase C para sistem as
Sensor m agnético de IC
velocidad MP2
M EC 20 ØC 1Æ )

G RD IN
4 Sensor de presión de aceite 37
GRD
4 38 25
Sensor de tem p. m otor
Contacto de falla com ún (opera en una
13 1 26
Detenido de em ergencia rem oto alarm a o falla de detenido)
(cierre para iniciar)
14
27
Restaurar falla rem otam ente
15
(cierre para iniciar)
28
Restaurar falla 16
rem otam ente (cierre para Contacto
1 29
iniciar) 17 program able #1
4 2
Entrada de contactos de 1 30
falla digital #1 a #12
2
31
3 Contacto
1 32 program able#2
4
33
5

6 34

7 24 Contacto
1 35
program able #3
8
36
9
22
10
Contacto
1 21
11 program able #4

12 20

N O TAS :

1 Contactos tienen capacidad m ax. de 10a/240Vac, 8a/240Vdc resistivo


2 Lógica es program able para abrir o cerrar en falla
3 Alim entación de generador debe incluir conector a tierra firm em ente aterrizado
4 Instalados en m otor
5 Conexión de tierra - aterrizada a chasis com ún

G :\ENG INEER\PRO DUCTS\MEC20_04.VSD REV 3 02/02/20

PM047S REV 12 03/03/04 93 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

14. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO


Refiera a la siguiente lista para problemas de funcionamiento típicos. Consulte a la fábrica
para detalles o ayuda sobre problemas no listados.

iiiPRECAUCIÓN!!!
Antes de abrir la caja de control, es importante eliminar cualquier fuente de
alimentación. Falla de verificar esto puede resultar en herida o muerte
debido a cargas eléctricas.

Procedimientos de servicio se deben efectuar por personal calificado!

SÍNTOMA MÉTODO CORRECTIVO

Controlador no opera aún con - Verifique que no existan errores de almbrado o corto
alimentación debidamente circuito en la alimentación del controlador. Nota: El
instalada MEC 20 contiene un fusible electrónico que interrumpe
el circuito durante sobrecarga. El mismo no se
restaura automáticamente hasta que la falla se
elimine.

Pantalla LCD no funciona - Verifique que el microprocesador del MEC 20 esté


operando por medio de la luz intermitente “watchdog”
en la parte trasera de la tarjeta.

- Verifique que existe suficiente voltaje de alimentación


a los terminales B+ & B- (10-30VDC).

- Verifique que el contraste de la pantalla


(potenciómetro R115 en trasero de tarjeta) este
ajustado para mejor visión.

Controlador no se puede - Verifique que el controlador este seleccionado en la


“restaurar” (Reset) posición OFF antes de intentar restaurar la tarjeta.

- Verifique que el motor halla llegado a detenido


completo antes de restaurar.

PM047S REV 12 03/03/04 94 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

SÍNTOMA (CONTINUADO) MÉTODO CORRECTIVO (CONTINUADO)

No existe señal de marcha (RUN) - Verifique que no haya ningún circuito de falla activado.

- La señal de velocidad se debe recibir durante el intento


de arranque, si la función de “run-output fail safe” esta
activada. Verifique señal de sensor de velocidad
durante arranque (3.0VCA min.).

- Verifique que la luz indicadora de marcha este


iluminada en la parte trasera de la tarjeta. De ser así,
verifique el estado del relevo en los terminales #18 &
#19.

Falla de sobrevelocidad ocurre a - Verifique que el controlador se haya programado para


velocidad normal el número correcto de dientes en la volanta, el valor
normal de velocidad (RPM) y el porcentaje de
sobrevelocidad deseado.

Lectura de voltaje o corriente - Verifique que el controlador se haya programado para


errónea el valor correcto de los transformadores de voltaje y de
corriente.

- Verifique que el conductor de tierra del controlador esté


firmemente conectado al bloque del motor.

- Verifique que las entradas análogas del controlador


estén debidamente calibradas según el manual.

- Verifique que las conexiones de sensores de voltaje del


controlador esten de acuerdo con el tipo de sistema de
distribución del equipo. (Nota: conexiones de voltaje
directa requieren que el neutral del generador este
aterrizado firmemente.)

PM047S REV 12 03/03/04 95 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

SÍNTOMA MÉTODO CORRECTIVO

Lectura de temperatura o presión - Verifique que las entradas análogas del controlador
de aceite errónea estén debidamente calibradas según el manual.

- Verifique el alambrado del bulbo sensor. (Nota: los


bulbos sensores deben ser aquellos proveídos por
Thomson Technology solamente.)

- Verifique que el conductor de tierra del controlador esté


firmemente conectado al bloque del motor.

Lectura de temperatura o presión - Verifique que el alambrado entre los terminales #37 &
de aceite muestra 9999 #38 y el sensor del motor este correcto (i.e. no abierto o
corto).

- Verifique que los sensores del motor tienen resistencia


correspondiente a la temperatura o presión del motor
(refiera a la Tablas de Calibración para Temperatura y
Presión).

- Verifique calibración.

Alarmas de alta temperatura o de - Verifique que el alambrado entre los terminales #37 &
baja presión de aceite cuando el #38 y el sensor del motor este correcto (i.e. no abierto o
motor opera dentro de condiciónes corto).
normales
- Verifique que los sensores del motor tienen resistencia
correspondiente a la temperatura o presión del motor
(refiera a la Tablas de Calibración para Temperatura y
Presión).

Pulsadores en careta Lexan no - Verifique que el cable cinta de la tarjeta este bien
operan conectado a la pantalla.

PM047S REV 12 03/03/04 96 Thomson Technology


MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR

15. NOTAS

PM047S REV 12 03/03/04 97 Thomson Technology

También podría gustarte