Está en la página 1de 3

LA JERGA EN EL PERÚ

La jerga es el lenguaje especial creado por un grupo de personas con el fin de diferenciarse. Las características más
comunes de la jerga peruana son la alteración de sílabas (ñoba - baño; lleca- calle; tolaca - calato; choborra -
borracho, telo - hotel, etc.), la analogía (Apurímac - apurado; chaufa - chao, chau; mosaico - mozo; zanahoria - sano;
algodón - algo, etc.), influencia del quechua (concho - sedimento; corcho - tonto; causa - amigo, etc.) y otros.

Es una modalidad lingüística que uno adopta para comunicarse en un contexto específico con el objetivo de ser
incluido o de ser entendido.

Con el pasar del tiempo las personas toman el idioma con el que nacieron y lo modifican a su gusto y necesidad. Es
decir le añade, le quita, le corta y le modifica a las palabras. Cada lugar tiene sus propias palabras, que en otro lado
pueden significar otra cosa completamente diferente o simplemente no entenderse.

En algunas ciudades del Perú la jerga es mal vista, porque al oírte decirlas te tildan de gente de baja cultura o de
mal vivir. Pero en cierto modo la jerga que se usa en el Perú es de habla coloquial, porque en algún momento usamos
algunas frases o palabras que son consideradas jergas y que nosotros muchas veces obviamos. Incluso cada profesión
tienes sus jergas como los doctores, abogados, ingenieros, etc.; ellos usan jergas para poder comunicarse mejor entre
ellos.

VOCABULARIO DE ALGUNAS JERGAS EN EL PERÚ

Pituco(a): Persona que tiene dinero y alardea de ello. / Se cree pituca por sus zapatos.

Picón(a): Que no le gusta perder./ Eres un picón, nunca te das por vencido.

Tranki: Tranquilo.

Huachafo(a): Que viste de forma colorida o que tiene mal gusto al vestir. / Se ve huachafo con tantas cosas encima.

Gil(a): Enamorado(a). / ¿Ya sabes quién es su nuevo gil?

Goma: Paliza, sacada de mugre.

Gomear: Golpear.

Relojear: Dar vueltas por las calles.

Pindinga: Estar excitado. «Estar en...». «Poner en...». / Esa chica me pone en pindinga.

Floro: Rollo retórico.

Fulvaso: Tranca después del fulbito.

Telo: Hotel u hostal.

Sota: Aburrido.

Yuca: Difícil.

Batería: Grupo de amigos.

Lorna: El que es menos astuto.

Ficho(a): Persona que aparenta elegancia o buena posición económica.

Chancha: Suma de dinero que se consigue entre varios para ganar una cuenta común.

Chongo: Alboroto, escándalo. / Después, se armó un chongo en plena calle. / Prostíbulo.

Pone: Está bueno.

Dark: Malogrado.

Christopher B. Dueñas Morales


Chela, chilindrina, elenas: Cerveza.

Aguja: Sin dinero.

Chapado: Fornido, agarrado.

Caña: Automóvil o habilidad para manejar un automóvil.

Machucante: Amante. / Ella se pierde solo con su machucante.

Chochera: Amigo al que se le tiene total afecto.

Mancha: Grupo de amigos.

Barajable: Bueno, excelente.

Suplente, sucursal: Sinónimo de amante.

Chuculún: Sexo. / Estaban en pleno chuculún..

Chamuflar: Palabrear.

Enyucar: Engañar, timar.

Regalarse: Mostrarse en exceso.

Cachaciento: Burlón, sarcástico. / No seas cachaciento y ayuda a recoger los bocaditos que se cayeron.

Floro: Hablar un montón y no decir nada.

Caleta: Asolapado, entre clandestino y sinvergüenza.

Jergas comunes que provienen del quechua:

Huiro: “Cigarro de marihuana”, viene del quechua wiru, que es la caña de maíz. Algunos niños lo chupan por su
sabor dulce.

Huasca: “Borrachera”, viene del quechua wask´a “soga, cadena”; quizás de ayahuasca.

Pucho: “Cigarro”, viene del quechua puchu “residuo, resto”.

GRÁFICOS SOBRE LA JERGA

Christopher B. Dueñas Morales


Christopher B. Dueñas Morales

También podría gustarte