Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Existe una variedad estándar, que es la difundida por la escuela, los medios de
comunicación, etc. Esta variedad es la que cohesiona la lengua, la que le da una base
lingüística a la norma.
VARIANTES DIASTRÁTICAS
Es propia de las personas con alto nivel cultural. Su uso requiere una buena formación
académica por parte del hablante y del oyente, para construir y procesar el mensaje
respectivamente.
Se trata del modelo ideal de lengua, pero precisa el dominio de un código lingüístico
muy elaborado.
- Aparece, sobre todo, en textos escritos, aunque también puede aparecer en textos
orales previamente planificados (conferencias, presentaciones, discursos,…)
- Intenta ser fiel a las diferentes normas de la lengua, con una pronunciación cercana
al modelo, un respeto a la ortografía, variedad en la morfosintaxis, riqueza léxica,
cultismos, estructuración adecuada,…
Se trata de un uso limitado del código lingüístico. El hablante no emplea todos los
recursos de la lengua, por desconocimiento o por desidia.
Aparece sobre todo en textos orales, siendo muy escasa su presencia escrita, ceñida a
notas personales, cartas, mensajes, etc.
No presenta preocupación por las normas del idioma, abundando los vulgarismos en los
diferentes niveles:
Nivel Morfosintáctico
Nivel Léxico-semántico
Una jerga es el lenguaje empleado por un grupo de hablantes. Puede ser vinculado a
una profesión (la jerga de los médicos, de los joyeros, de los marineros,…) o a un grupo
que no quiere ser entendido por los demás, como puede ser el caso de la jerga juvenil y
de la jerga de la delincuencia.
En estos últimos casos se da una relajación en las normas, se crean términos metafóricos
para ocultar la realidad a la que se refieren (sinónimos de alcohol y drogas, por
ejemplo), uso de comparaciones y reiteración en las palabras comodín y las muletillas.
(jo, tío, rollo,…).
Afanar: Robar
Almacén: Tienda pequeña donde se venden alimentos y artículos para el hogar.
Apuntarse: Acompañar a otros en una salida o actividad.
A pata: A pie.
Al mango: Con volumen alto.
Bancar: Soportar.
Barra: Grupo de amigos.
Bo: Apelativo para llamarse entre amigos, equivalente al “che”, pero aún más
informal. (Se discute si se escribe “Vo”, ya que es típico de la oralidad).
Boliche: Bar.
Boludo: Persona despistada. / Apelativo muy informal para llamar a alguien,
generalmente usado entre amigos.
Bondi: Ómnibus, autobús.
Botija: Niño.
Buzo: Suéter, pulóver.
Canario: Persona oriunda del departamento de Canelones, aunque también se
usa para referirse a cualquier habitante del interior del país, a veces con sentido
despectivo.
Carpa: Tienda de campaña, para acampar.
Cebar: Verter agua caliente en el mate.
Chicle: Goma de mascar.
Cuadro: Equipo de fútbol.
Chance: Posibilidad, oportunidad.
Che: Interjección o vocativo, para llamar a alguien.
Chiquilín/Chiquilina: Niño o niña (también se usa genéricamente para referirse
a las amistades, aunque sean adultos).
Chorro: Ladrón.
Dale: OK, de acuerdo.
Dar bola/ Dar bolilla/ Dar pelota: Prestar atención a algo o alguien.
De más: Genial, muy bueno.
Embole / Embolarse: Aburrimiento / Aburrirse.
Flauta: Pan alargado tipo baguette, el más común vendido en las panaderías y
supermercados.
Gamba: Pierna. (“Una gamba” también se utiliza para referirse al billete de cien
pesos).
Garronear: Obtener algo gratis de forma poco lícita.
Gil: Tonto.
Gurí: Niño pequeño.
Laburo: Trabajo.
Pancho: Frankfurter, hot dog, salchicha.
Pavada: Tontería.
Ta: De acuerdo, OK. (Es una expresión muy usada en el lenguaje coloquial, y
no siempre tiene un significado específico).
Terraja: Vulgar.
Diccionario uruguayo-argentino
Si bien los uruguayos y argentinos tienen una forma de hablar similar, hay varios
objetos que se designan con diferentes palabras. Por eso, este listado de traducciones es
muy útil para los turistas argentinos.
Apartamento: Departamento
Año (referido al nivel de estudio): Grado
Bizcochos: Facturas
Botija/Gurí/Chiquilín: Chico, pibe
Caldera: Pava
Caravanas: Aros
Championes : Zapatillas
Liceo: Secundaria
Ómnibus: Colectivo
Ómnibus interdepartamental: Micro
Plantillas: Vainillas
Refresco: Gaseosa
Refuerzo: Sándwich
Setiembre: Septiembre