Está en la página 1de 31

ESCUELA TECNICA N ° 1“DR.

JUAN ESTEBAN
MARTINEZ”

ESPACIO CURRICULAR: LENGUA EXTRANJERA.INGLES


TECNICO I

MODALIDAD: QUIMICA

CURSO: 4º AÑO

DIVISION: 3RA

NIVEL: SUPERIOR

TRAYECTO FORMATIVO: LENGUAS EXTRANJERAS Y NATIVAS

CARGA HORARIA: 3 HORAS SEMANALES

DOCENTE: BELLA MERCADO

AÑO LECTIVO: 2024


FUNDAMENTACION DEL ASPECTO FORMATIVO

En nuestro globalizado mundo actual en que los avances tecnológicos y de las


comunicaciones se producen a una velocidad constante y creciente; la enseñanza y/o
profundización de una o más lenguas extranjeras en la secundaria nivel superior es de
vital importancia para la formación integral de el/la alumna/o ya que le proveerá de las
capacidades necesarias no solo para interactuar y desempeñarse exitosamente en un
mundo cada vez más competitivo, en el manejo y utilización de la informática, la
computación, la electrónica; sino también contribuirá a formar un ser reflexivo y
respetuoso de otros pueblos y culturas, comprometido con la sociedad, brindándole una
visión más amplia del mundo y un pensamiento más reflexivo y crítico.

En concordancia con el acuerdo Marco A-15: “La enseñanza de las Lenguas


Extranjeras se acuerda en términos de niveles. Se entiende por nivel una unidad de
aprendizaje – adquisición que implica el desarrollo progresivo de las competencias
lingüísticas y comunicativas”.

La implementación de la enseñanza del idioma ingles en los dos niveles anteriormente


citados, se fundamenta en el hecho de que al ser está considerada la lengua de
comunicación internacional por excelencia, capacitará al alumno para desempeñarse en
el mundo laboral y educativo; siendo su utilización indispensable en el área de las
comunicaciones, comercio internacional, turismo, uso de Internet, correo electrónico,
computación.

Al ser la lengua de uso más corriente en la bibliografía técnica le posibilitara el acceso


a la adquisición del conocimiento científico necesario en la prosecución de estudios
superiores.

La enseñanza de la lengua extranjera será parte transversal e integral de cada una de


las modalidades permitiendo así el acceso directo a los saberes específicos de las
disciplinas y enriqueciéndose a partir de las mismas.
OBJETIVOS DEL ESPACIO

Que el alumno:

 Resuelva exitosamente y en forma autónoma situaciones comunicativas (en


lengua oral o escrita) utilizándolas estrategias lingüísticas adecuadas.
 Acceda a bibliografía científica y técnica en esa/s lengua/s.
 Acceda a determinados mercados laborales en los que el conocimiento de una
lengua extranjera es necesario.
 Aumente la comprensión de cómo funciona la lengua extranjera y llegar así a
una mayor y mejor comprensión del funcionamiento de la lengua materna y de
otras lenguas extranjeras.
 Incentive el conocimiento y respeto de los pueblos que utilizan esas lenguas.
 Comprenda textos orales y escritos, auténticos y semi auténticos con una carga
léxica manejable y/o inferible del contexto de la organización del texto y del
conocimiento del tema y con temáticas relacionadas a cada modalidad.
 Produzca textos orales y escritos de estructura compleja en respuesta a consignas
secuencia y que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Interactúe en situaciones orales seleccionando las estrategias adecuadas para
hacerlo.
 Identifique y emplear adecuadamente los elementos fonéticos, fonológicos y de
dicción a fin de lograr inteligibilidad en la producción oral.
 Utilice diccionarios bilingües para verificar ortografía, significados y usos.
 Aplique los conocimientos resultantes de la reflexión sobre el sistema lingüístico
comunicativo de la Lengua extranjera comparándolo con la Lengua materna, a la
comprensión y producción de textos orales y escritos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Proporcionar al alumno los elementos indispensables para que elabore el conocimiento


de las principales estructuras lingüísticas necesarias:

 Para comprender y traducir material bibliográfico relacionado con su


especialidad.
 Facilitar la comunicación

EXPECTATIVAS DE LOGROS

Al finalizar el año los/las alumnos/as deberán:

 Comprender textos orales y escritos de complejidad gradual con una carga léxica
manejable e inferible del contexto.
 Leer activamente detectando el dignificado global de un texto.
 Producir textos orales y escritos de complejidad creciente en respuesta a
consignas que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Reconocer y producir sonidos, ritmo y entonación con un nivel de inteligibilidad
general.
 Detectar errores y corregirlos a instancias del docente.

CAPACIDADES

 Aprender a aprender
 Compromiso y responsabilidad
 Trabajo con otros
 Pensamiento crítico
 Comunicación

CONTENIDOS MINIMOS PERTENECIENTES AL MARCO DE REFERENCIA

 Aspecto gramatical, presente simple del verbo ser en sus tres formas.
 Presente simple del verbo regular en sus tres formas.
 Números cardinales y ordinales.
 Preposiciones de lugar.
 El uso del artículo definido e indefinido.
 Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
 El pronombre personal como sujeto.
 La tercera persona de los pronombres subjetivos.
 Adverbios de frecuencia.
 El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.
 El pasado simple del verbo.
 Adjetivos modificadores y cuantificadores.
 Verbos para expresar gusto y disgusto.
 Aspecto fonológico. Modo de articulación de sonidos. Símbolos fonéticos.
Entonación en distintas situaciones.

UNIDAD DIDACTICA 1

CONTENIDOS CONCEPTUALES

 Science
 Lab equipment 1
 Lab equipment 2
 The Microscope
 Safety Procedures
 Education
 Ethics
 Physics
 Biology
 Chemistry
 Biochemistry

GRAMMAR

-Presente simple del verbo ser en sus tres formas.

-Presente simple del verbo regular en sus tres formas.

-Números ordinales y cardinales.

-Preposiciones de lugar

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES

- Escucha y oralización de lecturas.


- Identificación de tiempos verbales: Presente.
- Reconocimiento y elaboración de oraciones en presente. Afirmativo, negativo e
interrogativo.
- Producción oral y escrita, usando el vocabulario técnico adecuado. Oraciones.
- Uso de las formas inflexiones de Adjetivos numerales cardinales y numerales
ordinales.
- Traducir lecturas realizadas.
- Uso del diccionario.

UNIDAD DIDACTICA 2

CONTENIDOS CONCEPTUALES

 Matter
 Energy
 The Periodic table
 The Scientific Method
 Research Activities
 Career Options
 Ethics
 Physics
 Biology
 Chemistry
 Biochemistry

GRAMMAR
- El uso del articulo definido e indefinido
- Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
- El pronombre personal como sujeto.
- La tercera persona de los pronombres subjetivos.
- Adverbios de frecuencia.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
- Producción oral y escrita usando el vocabulario técnico especifico de cada
tema.
- Identificación de distintos tipos de verbo.
- Uso de las formas inflexionales de sustantivos, formación de los sustantivos.
- Reconocimiento y uso de los adverbios de frecuencia.
- Comprensión y redacción de oraciones y/o textos.

UNIDAD DIDACTICA 3

CONTENIDOS CONCEPTUALES
 Anatomy
 Botany
 Zoology
 Social Science
 Behavioral Science
 Environmental Science
 Geology
 Oceanography
 Astronomy
 Genetics

GRAMMAR

- El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.


- El pasado simple del verbo.
- Adjetivos modificadores y cuantificadores.
- Verbos para expresar gustos y disgustos.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
- Expresar gustos y desagrado.

- Reconocimiento y producción de patrones sintácticos con el Presente continuo,


afirmativo, negativo e interrogativo.

-Verbos regulares en el Pasado. Reconocimiento y producción de patrones sintácticos


con el Pasado simple, afirmativo, negativo e interrogativo.

- Lectura de textos específicos.


- Uso del diccionario.

CONTENIDOS ACTITUDINALES
- Confianza en sí mismo y en sus posibilidades para abordar con éxito el aprendizaje de
un idioma extranjero.

- Curiosidad e interés por descubrir nuevas formas de expresión.

- Valoración del trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio


comunicativo.

- Esfuerzo y perseverancia para solucionar sus propias dificultades en el estudio de la


lengua.

- Actitud de apertura para la construcción de nuevos saberes disciplinares en el campo


de su especialización a través del idioma inglés.

-Posición crítica ante los mensajes de los medios de comunicación social.

-Seguridad en la defensa de sus argumentos y flexibilidad para modificarlo.

- Valoración de la comunicación como forma de construcción de la paz entre los


pueblos.

ESTRATEGIAS DIDACTICAS DE ENSEÑANZA


Para la comprensión lectora:

Previewing (lectura previa): observa el título, los subtítulos y las ilustraciones para que tengas
una idea de la estructura y contenido del texto.  Predicting (predicción): usa los
conocimientos que tengas del idioma, tema, tipo de texto y propósito.  Skimming (lectura
rápida): lee el texto rápidamente para comprender las ideas principales.  Scanning (lectura
específica): busca información específica en el texto.  Guessing from context (apoyarse en el
contexto): usa conocimientos previos del tema y las ideas como claves para adivinar el
significado de las palabras desconocidas.  Paraphrasing (parafrasear): detente al final de cada
párrafo o sección para interpretar con tus propias palabras lo que has leído.

CRITERIOS DE EVALUACION
Lectura crítica, interpretación de intenciones explicitas e implícitas y toma de
posición frente a lo leído.
Expresión oral y escrita como forma de comunicación social, de organización y
transmisión del conocimiento.
Activa participación en clase.
Responsabilidad en el cumplimiento de tareas asignadas.
Respeto hacia sus pares y los superiores.

EVALUACION E INSTRUMENTOS
Pruebas objetivas
Verdadero o falso
Respuestas cortas
Completamiento de oraciones o textos.
Correspondencia o asociación de columnas.
Selección múltiple.
Entrevistas.
Mapas conceptuales. Esquemas
Análisis y solución de casos
Exposición oral.
Caracterizaciones o dramatizaciones.
Manejo adecuado del vocabulario.

CRONOGRAMA:
Primer cuatrimestre: Unidad didáctica 1
Segundo cuatrimestre: Unidad didáctica 2 y 3
RECURSOS A UTILIZAR
Libros de texto
Diccionario
Computadoras, imágenes, láminas.

BIBLIOGRAFIA DEL ALUMNO Y DOCENTE


Diccionarios varios.
Career Paths Science . Virginia Evans-Jenny Dooley-Elizabeth Norton
Mgr. Bozena Velebná. English for chemists.2009
Omar Villarreal - Andrea Coviella. English language teaching. Macmillan
Heinemann.1999
Liz and John Soars. New Headway. Elementary Student’s book.Ed.Oxford.
Textos específicos de Internet.
ESCUELA TECNICA N°1 “DR.JUAN ESTEBAN MARTINEZ”

ESPACIO CURRICULAR: LENGUA EXTRANJERA .INGLES


TECNICO I

MODALIDAD: INFORMATICA PROFESIONAL Y PERSONAL

CURSO: 4º AÑO

DIVISION: 4TA

NIVEL: SUPERIOR

TRAYECTO FORMATIVO: LENGUAS EXTRANJERAS Y NATIVAS

CARGA HORARIA: 3 HORAS SEMANALES

DOCENTE: BELLA MERCADO

AÑO LECTIVO: 2024


FUNDAMENTACION DEL ASPECTO FORMATIVO

En nuestro globalizado mundo actual en que los avances tecnológicos y de las


comunicaciones se producen a una velocidad constante y creciente; la enseñanza y/o
profundización de una o más lenguas extranjeras en la secundaria nivel superior es de
vital importancia para la formación integral de el/la alumna/o ya que le proveerá de las
capacidades necesarias no solo para interactuar y desempeñarse exitosamente en un
mundo cada vez más competitivo, en el manejo y utilización de la informática, la
computación, la electrónica; sino también contribuirá a formar un ser reflexivo y
respetuoso de otros pueblos y culturas, comprometido con la sociedad, brindándole una
visión más amplia del mundo y un pensamiento más reflexivo y crítico.

En concordancia con el acuerdo Marco A-15: “La enseñanza de las Lenguas


Extranjeras se acuerda en términos de niveles. Se entiende por nivel una unidad de
aprendizaje – adquisición que implica el desarrollo progresivo de las competencias
lingüísticas y comunicativas”.

La implementación de la enseñanza del idioma ingles en los dos niveles anteriormente


citados, se fundamenta en el hecho de que al ser está considerada la lengua de
comunicación internacional por excelencia, capacitará al alumno para desempeñarse en
el mundo laboral y educativo; siendo su utilización indispensable en el área de las
comunicaciones, comercio internacional, turismo, uso de Internet, correo electrónico,
computación.

Al ser la lengua de uso más corriente en la bibliografía técnica le posibilitara el acceso


a la adquisición del conocimiento científico necesario en la prosecución de estudios
superiores.

La enseñanza de la lengua extranjera será parte transversal e integral de cada una de


las modalidades permitiendo así el acceso directo a los saberes específicos de las
disciplinas y enriqueciéndose a partir de las mismas.
OBJETIVOS DEL ESPACIO

Que el alumno:

 Resuelva exitosamente y en forma autónoma situaciones comunicativas (en


lengua oral o escrita) utilizándolas estrategias lingüísticas adecuadas.
 Acceda a bibliografía científica y técnica en esa/s lengua/s.
 Acceda a determinados mercados laborales en los que el conocimiento de una
lengua extranjera es necesario.
 Aumente la comprensión de cómo funciona la lengua extranjera y llegar así a
una mayor y mejor comprensión del funcionamiento de la lengua materna y de
otras lenguas extranjeras.
 Incentive el conocimiento y respeto de los pueblos que utilizan esas lenguas.
 Comprenda textos orales y escritos, auténticos y semi auténticos con una carga
léxica manejable y/o inferible del contexto de la organización del texto y del
conocimiento del tema y con temáticas relacionadas a cada modalidad.
 Produzca textos orales y escritos de estructura compleja en respuesta a consignas
secuencia y que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Interactúe en situaciones orales seleccionando las estrategias adecuadas para
hacerlo.
 Identifique y emplear adecuadamente los elementos fonéticos, fonológicos y de
dicción a fin de lograr inteligibilidad en la producción oral.
 Utilice diccionarios bilingües para verificar ortografía, significados y usos.
 Aplique los conocimientos resultantes de la reflexión sobre el sistema lingüístico
comunicativo de la Lengua extranjera comparándolo con la Lengua materna, a la
comprensión y producción de textos orales y escritos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Proporcionar al alumno los elementos indispensables para que elabore el conocimiento


de las principales estructuras lingüísticas necesarias:

 Para comprender y traducir material bibliográfico relacionado con su


especialidad.
 Facilitar la comunicación

EXPECTATIVAS DE LOGROS

Al finalizar el año los/las alumnos/as deberán:

 Comprender textos orales y escritos de complejidad gradual con una carga léxica
manejable e inferible del contexto.
 Leer activamente detectando el dignificado global de un texto.
 Producir textos orales y escritos de complejidad creciente en respuesta a
consignas que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Reconocer y producir sonidos, ritmo y entonación con un nivel de inteligibilidad
general.
 Detectar errores y corregirlos a instancias del docente.

CAPACIDADES

 Aprender a aprender
 Compromiso y responsabilidad
 Trabajo con otros
 Pensamiento crítico
 Comunicación

CONTENIDOS MINIMOS PERTENECIENTES AL MARCO DE REFERENCIA

 Aspecto gramatical, presente simple del verbo ser en sus tres formas.
 Presente simple del verbo regular en sus tres formas.
 Números cardinales y ordinales.
 Preposiciones de lugar.
 El uso del artículo definido e indefinido.
 Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
 El pronombre personal como sujeto.
 La tercera persona de los pronombres subjetivos.
 Adverbios de frecuencia.
 El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.
 El pasado simple del verbo.
 Adjetivos modificadores y cuantificadores.
 Verbos para expresar gusto y disgusto.
 Aspecto fonológico. Modo de articulación de sonidos. Símbolos fonéticos.
Entonación en distintas situaciones.

UNIDAD DIDACTICA 1
CONTENIDOS CONCEPTUALES
Information technology
Introduction to computing systems
Inside the computer
Computing devices
Networking

GRAMMAR

-Presente simple del verbo ser en sus tres formas.


-Presente simple del verbo regular en sus tres formas.

-Números ordinales y cardinales.

-Preposiciones de lugar.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
Escucha y oralización de lecturas.
Identificación de tiempos verbales: Presente simple.
Producción oral y escrita, usando el vocabulario técnico adecuado.
Reconocimiento y elaboración de oraciones en Presente simple.
Reconocimiento y producción de lugar, localizando sitios.
UNIDAD DIDACTICA 2
CONTENIDOS CONCEPTUALES
The user interface
Word processing
E-mail
Web browsing
Images and graphic design

GRAMMAR
El uso del artículo definido e indefinido
Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
El pronombre personal como sujeto.
La tercera persona de los pronombres subjetivos.
Adverbios de frecuencia.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Uso de los adverbios de frecuencia.
-Uso de las formas inflexionales de sustantivos para el plural.
- Comprensión y redacción de oraciones y/o textos.
UNIDAD DIDACTICA 3
CONTENIDOS CONCEPTUALES

Databases vs.spreadsheets
Web design vs.development
Desktop publishing
Videoconferencing
E- commerce
Glossary
GRAMMAR
-El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.

-El pasado simple del verbo.

-Adjetivos modificadores y cuantificadores.

- Verbos para expresar gustos y disgustos.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Adecuación del uso del lenguaje según contexto, audiencia y propósito.

-Reconocimiento de la idea principal en distintos textos orales y escritos.

-Entonación del discurso, empleo de pronunciación, ritmo y acento inteligibles.

CONTENIDOS ACTITUDINALES
- Confianza en sí mismo y en sus posibilidades para abordar con éxito el aprendizaje de
un idioma extranjero.

- Curiosidad e interés por descubrir nuevas formas de expresión.

- Valoración del trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio


comunicativo.

- Esfuerzo y perseverancia para solucionar sus propias dificultades en el estudio de la


lengua.

- Actitud de apertura para la construcción de nuevos saberes disciplinares en el campo


de su especialización a través del idioma inglés.

-Posición crítica ante los mensajes de los medios de comunicación social.

-Seguridad en la defensa de sus argumentos y flexibilidad para modificarlo.

- Valoración de la comunicación como forma de construcción de la paz entre los


pueblos.

ESTRATEGIAS DIDACTICAS DE ENSEÑANZA


Para la comprensión lectora:

Previewing (lectura previa): observa el título, los subtítulos y las ilustraciones para que tengas
una idea de la estructura y contenido del texto.  Predicting (predicción): usa los
conocimientos que tengas del idioma, tema, tipo de texto y propósito.  Skimming (lectura
rápida): lee el texto rápidamente para comprender las ideas principales.  Scanning (lectura
específica): busca información específica en el texto.  Guessing from context (apoyarse en el
contexto): usa conocimientos previos del tema y las ideas como claves para adivinar el
significado de las palabras desconocidas.  Paraphrasing (parafrasear): detente al final de cada
párrafo o sección para interpretar con tus propias palabras lo que has leído.

CRITERIOS DE EVALUACION
Lectura crítica, interpretación de intenciones explicitas e implícitas y toma de
posición frente a lo leído.
Expresión oral y escrita como forma de comunicación social, de organización y
transmisión del conocimiento.
Activa participación en clase.
Responsabilidad en el cumplimiento de tareas asignadas.
Respeto hacia sus pares y los superiores.

EVALUACION E INSTRUMENTOS
Pruebas objetivas
Verdadero o falso
Respuestas cortas
Completamiento de oraciones o textos.
Correspondencia o asociación de columnas.
Selección múltiple.
Entrevistas.
Mapas conceptuales. Esquemas
Análisis y solución de casos
Exposición oral.
Caracterizaciones o dramatizaciones.
Manejo adecuado del vocabulario.

CRONOGRAMA:
Primer cuatrimestre: Unidad didáctica 1
Segundo cuatrimestre: Unidad didáctica 2 y 3

RECURSOS A UTILIZAR
Libros de texto
Diccionario
Computadoras, imágenes, láminas.

BIBLIOGRAFIA DEL ALUMNO Y DEL DOCENTE


Paul A Davis Information technology. Oxford Bookrooms 3
Busso Maria Armanda.Connect with technology.Macmillan.2004
Brieger Nick, Pohl Alison. Technical English. Vocabulary and grammar.
Summertown Publishing.
Olejniczak Maja- Bonamy David. English for Information technology. Level
1.Editorial Pearson.2015
Virginia Evans-Jenny Dooley-Will Kennedy.Career Paths
Computing.Ed.Publishing 2014
“ESCUELA TECNICA N°1 “DR. JUAN ESTEBAN
MARTINEZ”

ESPACIO CURRICULAR: LENGUA EXTRANJERA .INGLES


TECNICO I

MODALIDAD: ELECTROMECANICA

CURSO: 4º AÑO

DIVISION: 2 DA

NIVEL: SUPERIOR

TRAYECTO FORMATIVO: LENGUAS EXTRANJERAS Y NATIVAS

CARGA HORARIA: 3 HORAS SEMANALES

DOCENTE: BELLA MERCADO

AÑO LECTIVO: 2024


FUNDAMENTACION DEL ASPECTO FORMATIVO

En nuestro globalizado mundo actual en que los avances tecnológicos y de las


comunicaciones se producen a una velocidad constante y creciente; la enseñanza y/o
profundización de una o más lenguas extranjeras en la secundaria nivel superior es de
vital importancia para la formación integral de el/la alumna/o ya que le proveerá de las
capacidades necesarias no solo para interactuar y desempeñarse exitosamente en un
mundo cada vez más competitivo, en el manejo y utilización de la informática, la
computación, la electrónica; sino también contribuirá a formar un ser reflexivo y
respetuoso de otros pueblos y culturas, comprometido con la sociedad, brindándole una
visión más amplia del mundo y un pensamiento más reflexivo y crítico.

En concordancia con el acuerdo Marco A-15: “La enseñanza de las Lenguas


Extranjeras se acuerda en términos de niveles. Se entiende por nivel una unidad de
aprendizaje – adquisición que implica el desarrollo progresivo de las competencias
lingüísticas y comunicativas”.

La implementación de la enseñanza del idioma ingles en los dos niveles anteriormente


citados, se fundamenta en el hecho de que al ser está considerada la lengua de
comunicación internacional por excelencia, capacitará al alumno para desempeñarse en
el mundo laboral y educativo; siendo su utilización indispensable en el área de las
comunicaciones, comercio internacional, turismo, uso de Internet, correo electrónico,
computación.

Al ser la lengua de uso más corriente en la bibliografía técnica le posibilitara el acceso


a la adquisición del conocimiento científico necesario en la prosecución de estudios
superiores.

La enseñanza de la lengua extranjera será parte transversal e integral de cada una de


las modalidades permitiendo así el acceso directo a los saberes específicos de las
disciplinas y enriqueciéndose a partir de las mismas.

OBJETIVOS DEL ESPACIO

Que el alumno:

 Resuelva exitosamente y en forma autónoma situaciones comunicativas (en


lengua oral o escrita) utilizándolas estrategias lingüísticas adecuadas.
 Acceda a bibliografía científica y técnica en esa/s lengua/s.
 Acceda a determinados mercados laborales en los que el conocimiento de una
lengua extranjera es necesario.
 Aumente la comprensión de cómo funciona la lengua extranjera y llegar así a
una mayor y mejor comprensión del funcionamiento de la lengua materna y de
otras lenguas extranjeras.
 Incentive el conocimiento y respeto de los pueblos que utilizan esas lenguas.
 Comprenda textos orales y escritos, auténticos y semi auténticos con una carga
léxica manejable y/o inferible del contexto de la organización del texto y del
conocimiento del tema y con temáticas relacionadas a cada modalidad.
 Produzca textos orales y escritos de estructura compleja en respuesta a consignas
secuencia y que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Interactúe en situaciones orales seleccionando las estrategias adecuadas para
hacerlo.
 Identifique y emplear adecuadamente los elementos fonéticos, fonológicos y de
dicción a fin de lograr inteligibilidad en la producción oral.
 Utilice diccionarios bilingües para verificar ortografía, significados y usos.
 Aplique los conocimientos resultantes de la reflexión sobre el sistema lingüístico
comunicativo de la Lengua extranjera comparándolo con la Lengua materna, a la
comprensión y producción de textos orales y escritos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS
Proporcionar al alumno los elementos indispensables para que elabore el conocimiento
de las principales estructuras lingüísticas necesarias:

 Para comprender y traducir material bibliográfico relacionado con su


especialidad.
 Facilitar la comunicación.
 Reconocer las diferencias y similitudes básicas entre la lengua materna y la
extranjera.
 Adquirir técnicas de lectura a fin de extraer la mayor cantidad de información
relevante de un texto técnico-científico en el menor tiempo posible.

EXPECTATIVAS DE LOGROS

Al finalizar el año los/las alumnos/as deberán:

 Comprender textos orales y escritos de complejidad gradual con una carga léxica
manejable e inferible del contexto.
 Leer activamente detectando el dignificado global de un texto.
 Producir textos orales y escritos de complejidad creciente en respuesta a
consignas que impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Reconocer y producir sonidos, ritmo y entonación con un nivel de inteligibilidad
general.
 Detectar errores y corregirlos a instancias del docente.
CAPACIDADES

 Aprender a aprender
 Compromiso y responsabilidad
 Trabajo con otros
 Pensamiento crítico
 Comunicación

CONTENIDOS MINIMOS PERTENECIENTES AL MARCO DE REFERENCIA

 Aspecto gramatical, presente simple del verbo ser en sus tres formas.
 Presente simple del verbo regular en sus tres formas.
 Números cardinales y ordinales.
 Preposiciones de lugar.
 El uso del artículo definido e indefinido.
 Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
 El pronombre personal como sujeto.
 La tercera persona de los pronombres subjetivos.
 Adverbios de frecuencia.
 El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.
 El pasado simple del verbo.
 Adjetivos modificadores y cuantificadores.
 Verbos para expresar gusto y disgusto.
 Aspecto fonológico. Modo de articulación de sonidos. Símbolos fonéticos.
Entonación en distintas situaciones.

UNIDAD DIDACTICA 1

CONTENIDOS CONCEPTUALES
Check up: basics. Letters and numbers. Dates and times.
Parts 1:Naming.Assembling.Ordering.
Parts 2 : Tools. Functions. Locations.
Movement: Directions. Instructions. Actions.

GRAMMAR

-Presente simple del verbo ser en sus tres formas.

-Presente simple del verbo regular en sus tres formas.

-Números ordinales y cardinales.

-Preposiciones de lugar.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
Escucha y oralizacion de lecturas.
Identificación de tiempos verbales: Presente simple.
Producción oral y escrita, usando el vocabulario técnico adecuado.
Reconocimiento y elaboración de oraciones en Presente simple.
Reconocimiento y producción de lugar, localizando sitios.

UNIDAD DIDACTICA 2

CONTENIDOS CONCEPTUALES
Flow: Healting system Electrical circuit. Cooling system.
Materials: Materials testing. Properties. Buying.
Specifications: Dimensions.Quantities. Future proyects.
Reporting: Recent incidents. Damage and loss.

GRAMMAR
El uso del artículo definido e indefinido
Plural de los sustantivos. Sustantivos contables y no contables.
El pronombre personal como sujeto.
La tercera persona de los pronombres subjetivos.
Adverbios de frecuencia.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Uso de los adverbios de frecuencia.
-Uso de las formas inflexionales de sustantivos para el plural.
- Comprensión y redacción de oraciones y/o textos.

UNIDAD DIDACTICA 3
CONTENIDOS CONCEPTUALES
Troubleshooting: Operation. Hotline.
Safety: Rules and warnings. Safety hazards. Investigations.
Cause and effect: Pistons and valves. Switches and relays. Rotors and turbines.

GRAMMAR
-El presente progresivo para hablar de acciones en proceso.

-El pasado simple del verbo.

-Adjetivos modificadores y cuantificadores.

- Verbos para expresar gustos y disgustos.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Adecuación del uso del lenguaje según contexto, audiencia y propósito.
-Reconocimiento de la idea principal en distintos textos orales y escritos.

-Entonación del discurso, empleo de pronunciación, ritmo y acento inteligibles.

CONTENIDOS ACTITUDINALES
- Confianza en sí mismo y en sus posibilidades para abordar con éxito el aprendizaje de
un idioma extranjero.

- Curiosidad e interés por descubrir nuevas formas de expresión.

- Valoración del trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio


comunicativo.

- Esfuerzo y perseverancia para solucionar sus propias dificultades en el estudio de la


lengua.

- Actitud de apertura para la construcción de nuevos saberes disciplinares en el campo


de su especialización a través del idioma inglés.

-Posición crítica ante los mensajes de los medios de comunicación social.

-Seguridad en la defensa de sus argumentos y flexibilidad para modificarlo.

- Valoración de la comunicación como forma de construcción de la paz entre los


pueblos.

ESTRATEGIAS DIDACTICAS DE ENSEÑANZA


Para la comprensión lectora:

Previewing (lectura previa): observa el título, los subtítulos y las ilustraciones para que tengas
una idea de la estructura y contenido del texto.  Predicting (predicción): usa los
conocimientos que tengas del idioma, tema, tipo de texto y propósito.  Skimming (lectura
rápida): lee el texto rápidamente para comprender las ideas principales.  Scanning (lectura
específica): busca información específica en el texto.  Guessing from context (apoyarse en el
contexto): usa conocimientos previos del tema y las ideas como claves para adivinar el
significado de las palabras desconocidas.  Paraphrasing (parafrasear): detente al final de cada
párrafo o sección para interpretar con tus propias palabras lo que has leído.

CRITERIOS DE EVALUACION
Lectura crítica, interpretación de intenciones explicitas e implícitas y toma de
posición frente a lo leído.
Expresión oral y escrita como forma de comunicación social, de organización y
transmisión del conocimiento.
Activa participación en clase.
Responsabilidad en el cumplimiento de tareas asignadas.
Respeto hacia sus pares y los superiores.

EVALUACION E INSTRUMENTOS
Pruebas objetivas
Verdadero o falso
Respuestas cortas
Completamiento de oraciones o textos.
Correspondencia o asociación de columnas.
Selección múltiple.
Entrevistas.
Mapas conceptuales. Esquemas
Análisis y solución de casos
Exposición oral.
Caracterizaciones o dramatizaciones.
Manejo adecuado del vocabulario.

CRONOGRAMA:
Primer cuatrimestre: Unidad didáctica 1
Segundo cuatrimestre: Unidad didáctica 2 y 3

RECURSOS A UTILIZAR
Libros de texto
Diccionario
Computadoras, imágenes, láminas.

BIBLIOGRAFIA DEL DOCENTE Y EL ALUMNO:


D’Angelo Dario.Technology & the Future. Plus activities level three.Ed.
Richmond Publishing.2001
Brieger-Pohl .Technical English Vocabulary and Grammar. Summertown
Publishing.
Bonamy David Technical English 1 .Pearson Longman. Student’s book and
workbook.
“ESCUELA TECNICA N°1 DR.JUAN ESTEBAN
MARTINEZ”

ESPACIO CURRICULAR: LENGUA EXTRANJERA .INGLES


TECNICO II

MODALIDAD: ELECTROMECANICA

CURSO: 5to AÑO

DIVISION: 2 DA

NIVEL: SUPERIOR

TRAYECTO FORMATIVO: LENGUAS EXTRANJERAS Y NATIVAS

CARGA HORARIA: 3 HORAS SEMANALES

DOCENTE: BELLA MERCADO

AÑO LECTIVO: 2024


FUNDAMENTACION DEL ASPECTO FORMATIVO

En nuestro globalizado mundo actual en que los avances tecnológicos y de las


comunicaciones se producen a una velocidad constante y creciente; la enseñanza y/o
profundización de una o más lenguas extranjeras en la secundaria nivel superior es de
vital importancia para la formación integral de el/la alumna/o ya que le proveerá de las
capacidades necesarias no solo para interactuar y desempeñarse exitosamente en un
mundo cada vez más competitivo, en el manejo y utilización de la informática, la
computación, la electrónica; sino también contribuirá a formar un ser reflexivo y
respetuoso de otros pueblos y culturas, comprometido con la sociedad, brindándole una
visión más amplia del mundo y un pensamiento más reflexivo y crítico.

En concordancia con el acuerdo Marco A-15: “La enseñanza de las Lenguas


Extranjeras se acuerda en términos de niveles. Se entiende por nivel una unidad de
aprendizaje – adquisición que implica el desarrollo progresivo de las competencias
lingüísticas y comunicativas”.

La implementación de la enseñanza del idioma ingles en los dos niveles anteriormente


citados, se fundamenta en el hecho de que al ser está considerada la lengua de
comunicación internacional por excelencia, capacitará al alumno para desempeñarse en
el mundo laboral y educativo; siendo su utilización indispensable en el área de las
comunicaciones, comercio internacional, turismo, uso de Internet, correo electrónico,
computación.

Al ser la lengua de uso más corriente en la bibliografía técnica le posibilitara el acceso


a la adquisición del conocimiento científico necesario en la prosecución de estudios
superiores.

La enseñanza de la lengua extranjera será parte transversal e integral de cada una de


las modalidades permitiendo así el acceso directo a los saberes específicos de las
disciplinas y enriqueciéndose a partir de las mismas.
OBJETIVOS DEL ESPACIO
Que el alumno:

 Resuelva exitosamente y en forma autónoma situaciones comunicativas (en


lengua oral y escrita) utilizando las estrategias lingüísticas adecuadas.
 Acceda a bibliografía científica y técnica en esa/s lengua/s.
 Se le facilite el acceso y uso de nuevas tecnologías en la comunicación
(Internet/correo electrónico,etc)
 Acceda a determinados mercados laborales en los que el conocimiento de una
lengua extranjera es necesario.
 Aumente la comprensión de cómo funciona la lengua extranjera y llegar así a
una mayor y mejor comprensión del funcionamiento de la lengua materna y de
otras lenguas extranjeras.
 Incentive el conocimiento y respeto de los pueblos que utilizan esas lenguas.
 Comprenda textos orales y escritos de complejidad creciente auténticos y
semi/auténticos con una carga lexical manejable e inferible de la organización
del texto y del conocimiento del tema y con temáticas relacionadas con cada
modalidad.
 Produzca textos orales y escritos de estructura compleja en respuestas a
consignas secuencia y que implique la resolución de una tarea comunicativa.
 Interactúe en situaciones orales seleccionando las estrategias adecuadas para
hacerlo.
 Identifique y emplee adecuadamente los elementos fonéticos, fonológicos y de
dicción a fin de lograr inteligibilidad en la producción oral.
 Utilice diccionarios bilingües para verificar ortografía, significados y usos.
 Aplique los conocimientos resultantes de la reflexión sobre el sistema lingüístico
comunicativo de la Lengua extranjera comparándolo con la Lengua materna, a la
comprensión y producción de textos orales y escritos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Proporcionar al alumno los elementos indispensables para que elabore el conocimiento


de las principales estructuras lingüísticas necesarias:

 Para comprender y traducir material bibliográfico relacionado con su


especialidad.
 Facilitar la comunicación.
 Reconocer las diferencias y similitudes básicas entre la lengua materna y la
extranjera.
 Adquirir técnicas de lectura a fin de extraer la mayor cantidad de información
relevante de un texto técnico-científico en el menor tiempo posible.

EXPECTATIVAS DE LOGROS.
Al finalizar el cursado del espacio, los alumnos estarán en condiciones de:
 Comprender textos orales y escritos de complejidad creciente auténticos y
semi/auténticos con una carga lexical manejable e inferible del contexto,
priorizando textos semiautomáticos.
 Leer activamente aplicando las estrategias adquiridas para detectar la idea
general de un texto y datos específicos.
 Producir textos orales y escritos es respuesta a consignas secuenciadas y que
impliquen la resolución de una tarea comunicativa.
 Haber acrecentado su capacidad para resolver tareas comunicativas
seleccionando las estrategias comunicativas adecuadas para hacerlo.

CAPACIDADES

 Aprender a aprender
 Compromiso y responsabilidad
 Trabajo con otros
 Pensamiento crítico
 Comunicación

CONTENIDOS MINIMOS PERTENECIENTES AL MARCO DE REFERENCIA

Aspecto léxico. Los recursos tecnológicos de la actitud. La red internacional, la


telefonía móvil, las computadoras portátiles, uso y abuso de la nueva tecnología. La
computadora y sus componentes. Los nuevos programas de computación. Los textos
narrativos llevados a la pantalla. La tecnología y computación como fuente de cambio
en la lengua española. La influencia de la tecnología y la computación en el uso global
del inglés.

Aspecto gramatical. Números ordinales. Verbos en modo imperativo. Acrónicos y


abreviaturas usadas. Vocabulario propio de los mensajes por cel. Y correo electrónico.
Vocabulario especifico referido a computadora y tecnología de la información y
comunicación. Aspectos gramaticales de la comunicación virtual. La gramática en la
Internet. Extranjerismo y prestamos léxicos.

Aspecto fonológico .Acento y pronunciación que se escuchan con mayor frecuencia a


través de la red. Modo de articulación de los sonidos.
UNIDAD DIDACTICA 1

CONTENIDOS CONCEPTUALES

Energy
Electric current
The world of inventions
Materials and their properties
Safety first
Information technology

GRAMMAR

La tecnología y computación como fuente de cambio en la lengua española. La


influencia de la tecnología y la computación en el uso global del inglés.

Present simple tense.

Past simple tense.

Aspecto gramatical. Números ordinales. Verbos en modo imperativo. Acrónicos y


abreviaturas usadas. Vocabulario propio de los mensajes por cel. Y correo electrónico.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES

-Escucha y oralizacion de lecturas.

- Uso del imperativo.

- Uso de las formas inflexionales de adjetivos Numerales ordinales.

- Producción oral y escrita usando el vocabulario técnico adecuado.

UNIDAD DIDACTICA 2

CONTENIDOS CONCEPTUALES

Solar Energy
Petrol cars vs. Electric cars
Building materials
Electronics
Technology and manufacturing processes
Glosario de Informática (palabras en Inglés)
Computer science
GRAMMAR
Aspectos gramaticales de la comunicación virtual. La gramática en la
Internet. Extranjerismo y prestamos léxicos.
Future simple tense.
Comparative and superlative adjectives.

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES

- Producción oral y escrita usando el vocabulario especifico de cada tema.


- Comparación de objetos y/o personas usando distintos tipos de adjetivos.
- Identificación de distintos tipos de verbo.

UNIDAD DIDACTICA 3

CONTENIDOS CONCEPTUALES

Nuclear energy
Biotechnology
Recycling can save the world
Inside a computer

GRAMMAR

- La computadora y sus componentes. Los nuevos programas de computación.

-Vocabulario especifico referido a computadora y tecnología de la información y


comunicación. Aspectos gramaticales de la comunicación virtual. La gramática
en la Internet.
-Adverbs of manner 8quickly)
- Should/shouldn’t
- Have to (to express obligation)
- Relative clauses (who, what, which)
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Comprensión y redacción de oraciones y/o textos.
-Lectura y traducción de textos específicos.
-Inferir el significado de palabras desconocidas.

CONTENIDOS ACTITUDINALES

- Confianza en sí mismo y en sus posibilidades para abordar con éxito el aprendizaje de


un idioma extranjero.

- Curiosidad e interés por descubrir nuevas formas de expresión.


- Valoración del trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio
comunicativo.

- Esfuerzo y perseverancia para solucionar sus propias dificultades en el estudio de la


lengua.

- Actitud de apertura para la construcción de nuevos saberes disciplinares en el campo


de su especialización a través del idioma inglés.

-Posición crítica ante los mensajes de los medios de comunicación social.

-Seguridad en la defensa de sus argumentos y flexibilidad para modificarlo.

- Valoración de la comunicación como forma de construcción de la paz entre los


pueblos.

- Confianza en sí mismo y en sus posibilidades para abordar con éxito el aprendizaje de


un idioma extranjero.

- Curiosidad e interés por descubrir nuevas formas de expresión.

- Valoración del trabajo cooperativo para el mejoramiento del intercambio


comunicativo.

- Esfuerzo y perseverancia para solucionar sus propias dificultades en el estudio de la


lengua.

- Actitud de apertura para la construcción de nuevos saberes disciplinares en el campo


de su especialización a través del idioma inglés.

-Posición crítica ante los mensajes de los medios de comunicación social.

-Seguridad en la defensa de sus argumentos y flexibilidad para modificarlo.

- Valoración de la comunicación como forma de construcción de la paz entre los


pueblos.

ESTRATEGIAS DIDACTICAS DE ENSEÑANZA


Para la comprensión lectora:

Previewing (lectura previa): observa el título, los subtítulos y las ilustraciones para que tengas
una idea de la estructura y contenido del texto.  Predicting (predicción): usa los
conocimientos que tengas del idioma, tema, tipo de texto y propósito.  Skimming (lectura
rápida): lee el texto rápidamente para comprender las ideas principales.  Scanning (lectura
específica): busca información específica en el texto.  Guessing from context (apoyarse en el
contexto): usa conocimientos previos del tema y las ideas como claves para adivinar el
significado de las palabras desconocidas.  Paraphrasing (parafrasear): detente al final de cada
párrafo o sección para interpretar con tus propias palabras lo que has leído.
CRITERIOS DE EVALUACION

- Lectura crítica, interpretación de intenciones explicitas e implícitas y toma


de posición frente a lo leído.
- Expresión oral y escrita como forma de comunicación social, de
organización y transmisión del conocimiento.
- Activa participación en clase.
- Responsabilidad en el cumplimiento de tareas asignadas.
- Respeto hacia sus pares y los superiores.

EVALUACION E INSTRUMENTOS

- Pruebas objetivas
- Verdadero o falso
- Respuestas cortas
- Completamiento de oraciones o textos.
- Correspondencia o asociación de columnas.
- Selección múltiple.
- Entrevistas.
- Mapas conceptuales. Esquemas
- Análisis y solución de casos
- Exposición oral.
- Caracterizaciones o dramatizaciones.
- Manejo adecuado del vocabulario.
CRONOGRAMA:
Primer cuatrimestre: Unidad didáctica 1
Segundo cuatrimestre: Unidad didáctica 2 y 3

RECURSOS A UTILIZAR
Libros de texto
Diccionario
Computadoras, imágenes, láminas.

BIBLIOGRAFIA DEL DOCENTE Y EL ALUMNO:

-Busso Maria Amanda. Connect with Technology. Macmillan.


- Brieger-Pohl.Technical English. Summertown Publishing.

- Glosario informatico de Internet

También podría gustarte