Está en la página 1de 46

Hydraulic Rock Drill

COP 1838+ Ver. F


Mantenimiento

No. 9852 2879 56c | 2018-05


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de comenzar, lea todas las instrucciones


cuidadosammente.
Se debe prestar atención especial
a la información que se encuentra
al lado de este símbolo.
Únicamente use partes genuinas Epiroc.
1250 0071 04

© Copyright 2018, Epiroc Rock Drills AB, Sweden

Todos los nombres en esta publicación son marcas registradas de Epiroc. Cualquier uso no autorizado o
copia del contenido o cualquier parte de ello están prohibidos. Las ilustraciones y fotografías pueden mostrar
equipo con componentes extra opcionales. No se otorga garantía con respecto a las especificaciones ni a
cualquier otra cosa. Las especificaciones y equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte con su
Centro para clientes de Epiroc para obtener información específica.

Traducción de instrucciones originales

Epiroc Rock Drills AB


SE-70191 Örebro, Sweden
Contenido

Contenido
1. GENERAL .......................................................................................................... 3
1.1 Descripción del número de producción ........................................................................ 3
1.2 En caso de problemas de fugas................................................................................... 3
1.3 Durante el desmantelamiento ...................................................................................... 3
1.4 Durante el ensamblado ................................................................................................ 3
1.5 Medio ambiente............................................................................................................ 3
1.6 Regulaciones de seguridad.......................................................................................... 4
1.6.1 Cuadros de advertencia ......................................................................................4
1.6.2 Las siguientes reglas generales de seguridad deben respetarse .......................4

2. INTERVALO DE SERVICIO ............................................................................... 7


2.1 Antes de poner en marcha una perforadora de roca nueva o
reacondicionada recientemente ................................................................................... 7
2.2 Después del primer turno con una perforadora de roca nueva o
reacondicionada recientemente ................................................................................... 7
2.3 Antes de cada turno ..................................................................................................... 7
2.4 Después de cada 40 horas de percusión..................................................................... 7
2.5 Después de cada 600 horas de percusión................................................................... 7

3. CONEXIONES PARA MANGUERA................................................................... 9


3.1 General......................................................................................................................... 9
3.2 Conectando las mangueras ......................................................................................... 9

4. PARES DE APRIETE ....................................................................................... 11


4.1 Apretar los pernos laterales ....................................................................................... 12
4.2 Volver a apretar los pernos laterales.......................................................................... 12

5. ACUMULADORES ........................................................................................... 13
5.1 Ubicación de etiqueta de seguridad ........................................................................... 13
5.2 Instrucciones de etiqueta de seguridad...................................................................... 13
5.3 Cargando los acumuladores ...................................................................................... 14
5.4 Revisión de presión de los acumuladores.................................................................. 16
5.4.1 Acumulador de amortiguador (31) y acumulador de entrada (30) ....................16
5.4.2 Acumulador de retorno (35) ..............................................................................17
5.5 Reemplazo de acumulador de entrada y de amortiguador ........................................ 18
5.5.1 Desmantelamiento ............................................................................................18
5.5.2 Ensamblaje .......................................................................................................19
5.6 Remplazo del acumulador de retorno ........................................................................ 20
5.6.1 Desmantelamiento ............................................................................................20
5.6.2 Ensamblaje .......................................................................................................20

6. CAMBIANDO EL MOTOR HIDRÁULICO ........................................................ 21


6.1 Desmantelamiento ..................................................................................................... 21
6.2 Ensamblaje................................................................................................................. 21

7. LLENAR DE ACEITE LUBRICANTE Y PURGAR EL SISTEMA .................... 23


8. CONFIGURACIÓN ........................................................................................... 25
8.1 Ajuste del sistema de lubricación ECL ....................................................................... 25
8.2 Ajuste de la presión del amortiguador........................................................................ 25
8.3 Configuración de longitud de recorrido ...................................................................... 26
8.3.1 Configuración básica .........................................................................................26

9. CUERPO DELANTERO ................................................................................... 27


9.1 Desmantelamiento ..................................................................................................... 27

1
Contenido

9.2 Revisión ..................................................................................................................... 29


9.3 Ensamblaje ................................................................................................................ 32

10. REMOCIÓN DEL SOPORTE............................................................................ 35


10.1 Suspensión .............................................................................................................. 35
10.2 Pesos de perforadora de roca ................................................................................. 35
10.3 Almacenamiento a largo plazo................................................................................. 36

11. LUBRICACIÓN ................................................................................................. 37


11.1 Caja de engranes..................................................................................................... 37

12. PRUEBA DE FUNCIÓN Y CONDICIÓN DEL MOTOR HIDRÁULICO............. 39


12.1 Prueba de función.................................................................................................... 39
12.2 Belle-test .................................................................................................................. 39
12.3 Prueba Media Belle.................................................................................................. 40

13. RECOMENDACIONES HIDRÁULICAS Y LUBRICANTES ............................. 41


13.1 Fluido hidráulico....................................................................................................... 41
13.1.1 Si la viscosidad es demasiado baja: ...............................................................41
13.1.2 Si la viscosidad es demasiado alta: ................................................................41
13.1.3 El fluido hidráulico se debe cambiar a intervalos regulares. ...........................41
13.2 Aceite para herramientas neumáticas ..................................................................... 42
13.3 Grasa ....................................................................................................................... 42

2
1. General

1. General
Esta instrucción tiene el propósito de usarse como guía para realizar el mantenimiento de su perforadora
de roca.

1.1 Descripción del número de producción


Todas las perforadoras de roca tienen un número de producción en función del lugar y año de fabricación,
la familia y la versión.
El número de producción está perforado y la ubicación en la perforadora de roca varía entre los diferentes
modelos.

1. Código de trabajo p ara unidad de ma nufac-


tura: 2 4
AVO= Epiroc Rock Drills AB
2. Año en que se fabricó el producto.
3. Letra de familia
números:
identificando serie de
AVO 18 D 333B
1250 0404 84
D = Perforadora hidráulica de roca
P = Perforadora neumática de roca
1 3 5
T = Unidades de rotación
4. Número de serie dentro del "Grupo familiar".
5. Letra d e versió n p ara el pr oducto Para
mostrar cu al list a d e ma nual/partes es re le-
vante.

1.2 En caso de problemas de fugas


Compruebe la fuente de la fuga antes de retirar la perforadora de roca del equipo de perforación.

1.3 Durante el desmantelamiento


Siempre lave la perforadora de roca externamente utilizando solvente de grasa antes de iniciar el
desmontaje.
Debe utilizarse un aparato de montaje durante el desmantelamiento de la perforadora de roca.

1.4 Durante el ensamblado


Debe aplicarse aceite para herramientas neumáticas a las partes internas durante toda instalación a
menos que se indique lo contrario.

1.5 Medio ambiente

Regulaciones ambientales
¡Considere el medio ambiente!
Los acoplamientos hidráulicos con fugas y la grasa son dañinos para el ambiente.
Cambiar aceites, mangueras hidráulicas y diferentes tipos de filtro puede ser dañino para el
ambiente.
Siempre recoja residuos de aceite, derrames de aceite, desechos aceitosos y residuos de grasa y
derrames. Manejar de acuerdo con las regulaciones locales vigentes.
Utilice fluido hidráulico y aceite de lubricación biodegradables siempre que sea posible.

3
1. General

1.6 Regulaciones de seguridad


El capítulo de seguridad contiene información importante para la prevención de accidentes.

1.6.1 Cuadros de advertencia


El manual contiene advertencias.
Las advertencias están precedidas de un encabezado (Peligro, Advertencia y Precaución).

Cuadros de advertencia
Peligro
Indica un riesgo inminente de lesiones graves o letales si no se presta atención a la advertencia.
Advertencia
indica un riesgo o curso de acción peligroso que puede llegar a producir lesiones graves o letales
si no se presta atención a la advertencia.
Precaución
indica un riesgo o curso de acción peligroso que puede llegar a producir lesiones personales o daño
a la propiedad si no se presta atención a la advertencia.

1.6.2 Las siguientes reglas generales de seguridad deben respetarse


r

¡Importante!
Lea las instrucciones de mantenimiento a fondo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento.
Siga las instrucciones que se proporcionan y los reglamentos locales.
No utilice ni intervenga con la perforadora de roca a menos que haya sido entrenado para hacerlo.
Nunca intente realizar el mantenimiento mientras la perforadora de roca está en funcionamiento.
Asegúrese de que los sistemas hidráulicos, de aire y de agua estén despresurizados, y que el
sistema eléctrico esté desenergizado antes de remover la perforadora de roca o de comenzar a
trabajar en el sistema.
Use dispositivos de levantamiento aprobados al manejar la perforadora de roca. Evite levantar
objetos pesados usted mismo.
Para evitar lesiones durante el servicio y el mantenimiento, todos los componentes que posible-
mente pudieran moverse o caer deben ser apoyados con seguridad en bloques o caballetes, o
fijados por medio de eslingas de dimensiones adecuadas.
Verifique que las mangueras utilizadas sean de la calidad adecuada, y que todas las conexiones
de las mangueras estén en buenas condiciones y bien apretadas. Las mangueras que se aflojan
podrían causar lesiones graves.
Use sólo piezas originales de Epiroc. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de
partes no originales Epiroc no está cubierto por la garantía o responsabilidad del producto.

4
1. General

¡Importante!
Compruebe que se haya dado mantenimiento a la perforadora de roca de acuerdo con los
programas de mantenimiento pertinentes.
Antes de desplazar la plataforma y perforadora de roca o de empezar a perforar, asegúrese de
ningún personal esté en las inmediaciones de la torre del equipo de perforación.
Comprobaciones y ajustes que resulten necesarios cuando la perforadora de roca está en opera-
ción deben ser llevados a cabo por al menos dos personas. Una persona debe estar presente en
la estación de operación y tener una buena vista de la obra.
Siempre use casco y orejeras durante la perforación. Siga siempre las regulaciones locales
Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien ventilado.
Asegúrese de que las etiquetas de seguridad estén acomodadas, limpias y completamente legi-
bles.
Se debe prestar especial atención a todas las advertencias en el manual.
Tenga cuidado cuando junte las barras de perforación y con el manejo de la broca. ¡Cuide sus
dedos!
Asegúrese de que la ropa no se acerque demasiado a piezas giratorias de la máquina.
La negligencia podría causar lesiones graves.

¡Importante!
Una máquina de explotación minera tiene muchos componentes y funciones que son controladas
por un sistema hidráulico, directamente o indirectamente. Antes de realizar cualquier trabajo en o
de inspeccionar cualquier parte de la máquina, es importante saber cómo la máquina se mueve y
cómo sus funciones están controladas por el sistema hidráulico.
Antes de empezar a trabajar o inspeccionar cualquier parte, ésta deberá estar físicamente
bloqueada/detenida de que se pueda mover y causar lesiones corporales. El mecánico debe tener
cuidado de no colocar ninguna parte del cuerpo en donde un movimiento de la máquina pueda
causar lesiones si el sistema hidráulico falla o se desconecta.
Puede haber ocasiones en las que los vehículos o componentes comienzan a moverse cuando se
suelta la energía atrapada. Cuando sea aplicable, debe haber una confirmación de que todas las
medidas para proteger contra el movimiento involuntario por la liberación de la energía se han
tomado y/o físicamente bloquear/parar la máquina.
También incumbe a las personas involucradas asegurar que se sigan todas las normas de segu-
ridad locales, nacionales y federales, antes y durante el trabajo o inspección.

5
1. General

6
2. Intervalo de servicio

2. Intervalo de servicio
Los números de orden de los juegos de reparación están en el catálogo de piezas de repuesto de la perfo-
radora de roca

2.1 Antes de poner en marcha una perforadora de roca nueva o


reacondicionada recientemente
Capitulo
• Conecte las mangueras .......................................................................................................................3
• Cargue los acumuladores ....................................................................................................................5
• Seleccione un aceite hidráulico y lubricante adecuados ....................................................................13
• Mantenga en su nivel máximo el aceite de lubricación ........................................................................7
• Ajuste y configure el sistema de lubricación.........................................................................................8
• Ajuste la presión del amortiguador .......................................................................................................8

2.2 Después del primer turno con una perforadora de roca nueva o
reacondicionada recientemente
• Apretar todas las uniones roscadas .....................................................................................................4

2.3 Antes de cada turno


• Revise que los escapes de aceite lubricante y de aire entre el adaptador de culata y la guía
frontal, y también fuera del orificio en el cuerpo delantero. ................................................................9
• Revise que el medidor de presión del amortiguador de la perforadora muestre valores normales.
En caso de desviación, ajuste la presión del amortiguador .................................................................8
• Compruebe que las roscas del adaptador de culata no se dañen .......................................................9
• Vigile las mangueras hidráulicas. Si vibran demasiado, revise los acumuladores...............................5
• Revise que la máquina no tenga fugas. Si el medio de barrido tiene fuga en la cabeza de
inyección de líquidos, remplace los sellos y anillos O ..........................................................................9
• Al reemplazar el adaptador de culata o retirar el cuerpo delantero, revise los componentes
internos incluyendo el pistón, pieza de arrastre y las partes visibles del buje de guia.........................9
• En caso de fuga de aceite desde el cuerpo delantero: cierre la percusión y active solamente
el amortiguador de modo que se determine si la fuga proviene de la percusión o del amortiguador...9

2.4 Después de cada 40 horas de percusión


• Engrase la rueda dentada ..................................................................................................................11
• Apretar todas las uniones roscadas .....................................................................................................4
• Revise las etiquetas de seguridad en los acumuladores. Reemplácelas si están dañadas
o ilegibles..............................................................................................................................................5
• Revise los acumuladores .....................................................................................................................5

2.5 Después de cada 600 horas de percusión


• Retire la perforadora de roca del equipo de perforación. Transporte la perforadora de roca
a un taller adecuado para la inspección .............................................................................................10

Importante!
El servicio debe llevarse a cabo a intervalos de tiempo apropiados basados en las condiciones
locales. La condición de la roca tiene un efecto importante en la cantidad de desgaste y con eso la
necesidad de dar servicio.

Importante!
Siempre realice las pruebas de función a la perforadora de roca después del servicio.

7
2. Intervalo de servicio

8
3. Conexiones para manguera

3. Conexiones para manguera


3.1 General

¡Precaución!
Nunca intente realizar mantenimiento o trabajo alguno sobre la perforadora de roca, conexiones y
mangueras mientras que los sistemas de presión hidráulica, lubricación o de presión de barrido
estén presurizados. Aire o aceite puede salpicar a alta presión y alta temperatura. Existe un riesgo
de daño grave a los ojos y la piel.
Las mangueras de presión con diámetro interior de 19 mm (3/4") o más son de calidad
SAE 100 R9R (manguera de alta presión con cuatro capas de refuerzo de acero). Vea la lista de
piezas de reserva de la perforadora de roca. Por razones de seguridad, en ningún caso podrán ser
sustituidas estas mangueras con mangueras de menor calidad. ¡Existe riesgo de lesiones si estas
instrucciones no se observan!

8 7

6
5
1250 0333 20

2 3 4
1. Desagüe de percusión (HD)
2. Rotación, entrada (RRL)
3. Rotación, retorno (RRR)
4. Retorno de percusión (HT)
5. Entrada de percusión (HP)
6. Barrido (F)
7. Aire de lubricación (ECL)
8. Amortiguador, entrada (HDP)

3.2 Conectando las mangueras


• Limpie las conexiones de la manguera de la perforadora de roca antes de aflojar las tapas
protectoras.
• Nunca remueva una tapa protectora hasta que la manguera esté lista para ser conectada.
• Guarde siempre la perforadora de roca con todas las conexiones de la manguera conectadas. Utilice
tapones de protección adecuados, y asegúrese de que estén limpios.

9
3. Conexiones para manguera

10
4. Pares de apriete

4. Pares de apriete
5

14

13

10 12 15 1
17
8 9
3

7
9
1250 0338 93

6 11
2 16
9
Lubrique las roscas de las tuercas y las superficies de contacto de las arandelas con Never-Seez Grado
Regular.

Núm. de
Cantidad Punto de verificación Par Nm Instrucciones
referencia
1 2 Pernos laterales 300 Apriete las tuercas traseras alternativa-
mente a su par de apriete total
2 1 Perno frontal 300 Apriete el perno frontal
3 2 Perno lateral 350 Apriete las tuercas frontales alternativa-
mente a su par de apriete total
4 3 Cabezal trasero 220 Apriete los pernos alternativamente a par
completo, terminando con el perno supe-
rior
5 1 Tapón regulador 80
6 4 Acumulador 220 Apriete los tornillos alternativamente a
torque completo
7 4 Motor hidráulico 65 Apriete las tuercas en forma alternada
8 2 Soporte de sujeción, acu- 30
mulador de retorno
9 4 Montaje de la perfora- 250 Apriete los tornillos alternativamente a
dora de roca torque completo
10 1 Tapón 45
11 4 Cubiertas de válvula 145 Apriete los tornillos alternativamente a
torque completo

11
4. Pares de apriete

Núm. de
Cantidad Punto de verificación Par Nm Instrucciones
referencia
12 2 Placa de conexiones 120 Apriete los tornillos alternativamente a
torque completo
13 1 Conector de barrido 300
14 4 Entrada, medio de barrido 90 Apriete los tornillos alternativamente a
torque completo
15 2 Tapón, acumulador 45
16 2 Niple de llenador, acumu- 30
lador
17 1 Tornillo de presión 170

4.1 Apretar los pernos laterales

1. Revise si los pernos laterales, tuercas o aran-


delas tienen fisuras, raspaduras u óxido. 10
Reemplace los pernos laterales, tuercas y 10
arandelas dañados,
2. Lubrique las roscas y las superficies de
contacto de los pernos laterales (190),
tuercas (10) y arandelas (11) con Never-Seez
Grado Regular.
1250 0338 94

3. Apriete las tuercas traseras (10) al torque de


apriete. 265
4. Apriete el perno lateral (265) al par de apriete.
5. Apriete los pernos delanteros (10) al torque
de apriete.

4.2 Volver a apretar los pernos laterales

1. Afloje las tuercas delanteras (10) de modo


que se libere la tensión. 10
2. Si la roscas están dimensionadas, remueva 10
las tuercas y límpielas y lubríquelas con
Never-Seez Grado Regular
3. Apriete las tuerca delanteras (10) a mano.
4. Apriete las tuercas traseras (10) alternada-
mente al torque de apriete.
1250 0338 94

5. Apriete el perno lateral (265) al par de apriete. 265


6. Apriete los pernos delanteros (10) alternada-
mente al torque de apriete.

12
5. Acumuladores

5. Acumuladores
Revise las etiquetas de seguridad en los acumuladores. Reemplace si están dañadas o ilegibles.

5.1 Ubicación de etiqueta de seguridad

30. Acumulador de entrada


31. Acumulador de amortiguador 31
35. Acumulador de retorno

30

1250 0338 95
35

5.2 Instrucciones de etiqueta de seguridad

1. Lea las instrucciones del operador cuidadosa-


mente antes del servicio o la sustitución del
acumulador
2. Debe ser cargado con nitrógeno solamente
N2
1250 0187 04

1 2

13
5. Acumuladores

5.3 Cargando los acumuladores

¡Precaución!
Cargue los acumuladores cuando estén montados en la perforadora de roca. ¡Existe riesgo de
lesiones si estas instrucciones no se observan!

Advertencia!
Un gas distinto a N2 podría provocar una explosión.

1. Retire la tapa protectora de la válvula de


llenado (2).

1250 0332 98

2. Conecte la manguera de gas con el adaptador


de conexión (3) en el nuevo niple de llenado
(2).
Apriete el adaptador de conexión (3) utili-
zando fuerza manual.

1
3

N2
1250 0332 99

14
5. Acumuladores

3. Cierre la válvula de purga (8) girando la perilla


de control en el sentido de las manecillas del 31
reloj.
4. Cierre el regulador de presión (7) girando la
perilla de control en sentido contrario al de las
manecillas del reloj (-).
5. Abra la válvula de la botella (9) lentamente y
compruebe que el manómetro de alta presión 30
35
(4) proporcione lecturas a la presión de la
botella llena.
NB! Cargue en el fondo si es posible en lugar de 9
demasiado alto.
5 3 2
6. Gire la perilla de control del regulador de
presión (7) lentamente en el sentido de las 6 1
manecillas del reloj (+) y ajuste la presión de
llenado deseada en el manómetro de baja N2
presión (6) o manómetro de alta presión (5). 8
Acumulador amortiguador (31): 20-25 bar
Acumulador de retorno (35): no debe ser 4 7

1250 0338 96
cargado con N2
Acumulador de entrada (30): 80-100 bar*
*Acumulador de entrada 30-40 bar inferior a la
presión de emboquillado. Normal 80-100 bar. Max.
100 bar.

7. En el caso de que la presión sea demasiado


alta, ajuste la perilla de control reguladora de
presión (7) en sentido contrario al de las
manecillas del reloj (-). Vacíe el exceso de
presión con cuidado, girando la perilla de
control de la válvula de purga (8) en sentido
contrario al de las manecillas del reloj y luego
cierre la válvula de purga. Ajuste el regulador
de presión (7) lentamente a la presión del
acumulador correcta.
8. Cierre el regulador de presión (7) girando la
perilla de control en sentido contrario al de las
manecillas del reloj (-).
9. Cierre la válvula de botella (9).

10.Afloje el adaptador de conexión (3) del niple


de llenado (2).
NB! El gas en la manguera saldrá siseando.
11. Coloque la tapa protectora sobre el niple de
llenado (2).
1250 0332 98

15
5. Acumuladores

5.4 Revisión de presión de los acumuladores

Advertencia!
El sistema hidráulico debe ser despresurizado antes de revisar los acumuladores.

5.4.1 Acumulador de amortiguador (31) y acumulador de entrada (30)

1. Retire la tapa protectora del niple de llenado


(2).
2. Ajuste el manómetro (10) en el niple de
llenado (2). Apriete con fuerza manual.

10
1250 0333 01

3. Lea el manómetro (10) y compruebe que se


obtiene la presión del acumulador correcta.
Acumulador amortiguador (31): 20-25 bar
Acumulador de entrada (30): 80-100 bar*
*Acumulador de entrada 30-40 bar por debajo de la
presión de emboquillado. Normal 80-100 bar. Max.
100 bar.

1 10
1250 0333 02

16
5. Acumuladores

4. Retire el manómetro (10).


5. Cargue el acumulador conforme se requiera o
coloque la tapa protectora en el niple de
llenado (2).

10

1250 0333 01

5.4.2 Acumulador de retorno (35)

1. Coloque la perforadora de roca en posición


horizontal.
2. Remueva el tapón (11) con Anillo O (12). Si
escapa aceite entonces el diafragma está
dañado. El acumulador se ha cargado dema-
siado alto.
12 11
3. Reemplace el acumulador, el diafragma y/o
válvula de llenado si no están funcionando
correctamente. 35 11
4. Si el diafragma está en contacto contra el tubo
exterior, presione el diafragma con un cincel
cilíndrico (romo) (7-9 mm), ver Figura A. A
La posición correcta para el diafragma es, vea
1250 0338 97

la Figura B. B
5. Vuelva a colocar el tapón (11) y el anillo O
(12).
6. Carga por medio de admisión de aire a
presión atmosférica en el acumulador.

17
5. Acumuladores

5.5 Reemplazo de acumulador de entrada y de amortiguador

Advertencia!
Todo el gas debe ser liberado antes de la extracción, retirando la tapa protectora y el montaje del
adaptador de conexión (3).
¡Existe riesgo de lesiones si estas instrucciones no se observan!

¡Precaución!
Los pernos defectuosos pueden provocar fugas de aceite peligrosas o que el acumulador trabaje
suelto.
El rociado con aceite puede dañar los ojos y la piel.
Las piezas que se aflojen pueden causar lesiones graves.

5.5.1 Desmantelamiento

1. Retire la tapa protectora del niple de llenado


(2).
2. Coloque el adaptador de conexión (3), y el
gas nitrógeno (N2) en el acumulador se libera.
3. Retire el adaptador de conexión (3) y monte la
tapa protectora.

1
1250 0333 14

4. Retire los acumuladores (30, y 31) con los


anillos de sello (350) aflojando los pernos 10
(10). ¡Envíe el acumulador al taller para su 30
reacondicionamiento!

350
31
10
1250 0338 98

350

18
5. Acumuladores

5.5.2 Ensamblaje

1. Coloque los anillos de sellado (350) en las


ranuras de segmento intermedio. 10
NB! Los anillo de sello (350) deben girarse de 30
acuerdo a la figura.
2. Asegúrese de que los anillos de sellado (350)
no se dañen durante el ensamble.
3. Monte el acumulador amortiguador (31) en el 350
lado izquierdo de la perforadora de roca. 31
4. Acumulador de entrada (30) en el lado
derecho de la perforadora de roca (lado de la 10

1250 0338 98
manguera). 350
5. Monte con pernos originales en buen estado.
El acumulador de entrada (30) debe tener dos
pernos con longitud de 70 mm. El acumulador
amortiguador (31) debe tener dos pernos con
longitud de 70 mm. Reemplace los pernos en
pares, incluso si sólo un perno está corroído o
dañado de algún otro modo.
6. Apriete los pernos alternativamente al torque
de apriete.
7. Cargue los acumuladores con gas nitrógeno
(N2).

19
5. Acumuladores

5.6 Remplazo del acumulador de retorno

¡Precaución!
Asegúrese de que los sistemas hidráulico, de agua y neumático estén despresurizados antes de
empezar a trabajar en el sistema.
Por razones de seguridad, en ningún caso podrán ser sustituidas las mangueras de presión con
mangueras de menor calidad. Las mangueras deben ser mangueras de alta presión con cuatro
capas de refuerzo de acero, calidad SAE 100R9R.
¡Existe riesgo de lesiones si estas instrucciones no se observan!

5.6.1 Desmantelamiento

1. Retire la manguera hidráulica del acumulador


de retorno (35).
2. Retire el acumulador de retorno (35) quitando
las tuercas (24), los pernos (23), el perno (1)
y el soporte (22).
1
3. Jale el broche (21) y desatornille el acumu- 23
lador de la unión (3).
4. Envíe el acumulador de retorno (35) a un 22
taller para reacondicionar. 11

21 7
35
1250 0318 94

24 6
5

5.6.2 Ensamblaje

1. Monte el tornillo de presión (5) con el anillo O


(6) en el acumulador de retorno (35).
2. Ajuste el anillo O (7) en la ranura en el tornillo
de presión (5).
1
3. Monte el acumulador de retorno (35) en el
cilindro con el tornillo de presión (5) y el anillo 23
O (7). Atornille el tornillo de presión (5) holga-
damente. 22
NB: Revise cuidadosamente que el anillo O 11
(7) no esté dañado y que el tapón (11) perma-
nezca accesible para revisar la membrana del
acumulador. 21 7
4. Enrosque el broche (21) y ajuste el soporte 35
1250 0318 94

(22) con los pernos (1, 23) y las tuercas (24). 24 6


5. Apriete el tornillo de presión (5) al torque de 5
apriete.
6. Conecte la manguera hidráulica al acumu-
lador de retorno (35).

20
6. Cambiando el motor hidráulico

6. Cambiando el motor hidráulico


6.1 Desmantelamiento

1. Retire las mangueras hidráulicas.


2. Afloje las tuercas (25) y remueva el motor
hidráulico (20).
3. Extraiga el acoplamiento (21).

22 21
402 24

1250 0318 89
25 20

6.2 Ensamblaje

1. Asegúrese de que el anillo de ranura (22) esté


ajustado en el acoplamiento (21).
2. Lubrique las estrías del acoplamiento con
grasa y ajuste el acoplamiento (21) en el
motor hidráulico (20).
3. Ajuste el empaque (24) y motor hidráulico (20)
en el cilindro (401). Reemplace el empaque si
está dañado.
4. Apriete las tuercas (25) a un par de apriete de 22 21
402 24
1250 0318 89

65 Nm.
25 20
5. Conecte las mangueras hidráulicas. Revise
que se obtenga la dirección de rotación
correcta.

21
6. Cambiando el motor hidráulico

22
7. Llenar de aceite lubricante y purgar el sistema

7. Llenar de aceite lubricante y purgar el sistema


¡Precaución!
Nunca trabaje en el sistema de lubricación cuando esté presurizado.
El aceite lubricante podría salpicar.
Existe un riesgo de daño grave a los ojos y la piel.

Importante!
Use la presión de aire recomendada para lubricación y el aceite lubricante recomendado.
Algunas piezas móviles de la perforadora se lubrican con aceite mezclado con aire comprimido.
Es importante que estas piezas reciban una buena lubricación.

Compruebe el nivel en el tanque de aceite lubricante por cada turno. Aplique limpieza y rellene con aceite
del grado correcto.
NB! Si el sistema de lubricación se ha vaciado de aceite, se debe purgar después del llenado.

23
7. Llenar de aceite lubricante y purgar el sistema

24
8. Configuración

8. Configuración
8.1 Ajuste del sistema de lubricación ECL
ECL = Lubricación controlada eléctricamente
La lubricación de la perforadora de roca debe ajustarse de conformidad con las condiciones locales.

1. Arranque el sistema de lubricación.


2. Revise la presión del aire de lubricación en la
perforadora de roca con un manómetro. La
presión debe ser de 2,5-3 bares. Si la presión

1250 0338 99
es demasiado baja, limpie la obstrucción o
aumente el diámetro de la misma.
3. Ajuste la dosis correcta de aceite lubricante:
Bomba (3217 8667 50)
- 35-40 pulsaciones/min
Bomba (3217 8667 52)
- 20-25 pulsaciones/min
4. Después del ajuste, verifique que se haya
obtenido la frecuencia de pulsos correcta y de
que el aceite salga del orificio del cuerpo
delantero y entre el adaptador de culata y la
guía delantera.

8.2 Ajuste de la presión del amortiguador


NB! El ajuste debe ocurrir a temperatura de funcionamiento normal para el aceite hidráulico.

1. Cierre completamente la válvula de flujo


constante (B) en el equipo de perforación. A
2. Conecte un manómetro (A), calibrado para 0-
60 bar, entre la manguera y la unión del amor- 1
tiguador (1).
3. Presurice el circuito amortiguador.
4. Revise que el adaptador de culata esté
descargado y en posición hacia delante.
5. Ajuste la válvula de flujo constante hasta que
el indicador de presión (A) muestre 35 bar (el
panel del operador muestra 40 bar).
B
1250 0339 00

6. Desconecte el manómetro (A) y conecte la


manguera al niple amortiguador (1).

25
8. Configuración

8.3 Configuración de longitud de recorrido

8.3.1 Configuración básica

• En el cilindro (401) hay un tapón de control


(455). Girar el tapón cambia la longitud del 456
recorrido del pistón. Hay dos posiciones 457
diferentes. Se muestran en el tapón de control 401
(455) por medio de puntos perforados.
Cuando dos puntos se muestran hacia arriba
la configuración es 2.

1250 0319 00
457
455

26
9. Cuerpo delantero

9. Cuerpo delantero
¡Precaución!
Nunca intente realizar el mantenimiento mientras el equipo de perforación esté en funcionamiento.
Asegúrese de que el sistema hidráulico y de aire estén despresurizados antes de comenzar cual-
quier trabajo.
¡Existe riesgo de lesiones si estas instrucciones no se observan!

NB! Siempre limpie el exterior de la perforadora de roca antes del desmantelamiento.

9.1 Desmantelamiento

1. Remueva la manguera de barrido.


2. Remueva la placa de conexiones (120) y el
niple (263) removiendo los pernos (125) y
arandelas (126).
3. Remueva la junta hermética (124).
124

126
125
1250 0403 94

263 120

4. Retire las tuercas de pernos frontales (10) con


sus arandelas (11). 191
5. Retire el cuerpo delantero (102) jalando el
adaptador de culata (1).
102
1
1250 0323 59

11 10
190

27
9. Cuerpo delantero

6. Jale el adaptador de culata (1) del cuerpo


delantero.

1250 0323 62
1

7. Presione la guía (105), la cabeza de inyección


de líquidos (110) y el anillo de tope (140). Use
el mandril (D) para la guía 38 mm. Suple- D
mente con casquillo (V) para la guía 52 mm.

105

110
1250 0323 61

140

28
9. Cuerpo delantero

9.2 Revisión
Ilustración de vista general del cuerpo delantero

1 5 105 101 110 140 152 260 201 252 261 360 430
1250 0318 85

111 142 143 111 144 112 146 147


Muchos de los números de posición de las instrucciones siguientes se incluyen en la figura ante-
rior.

1. Revise el escape de aceite lubricante y de


aire entre el adaptador de culata (1) y la guía 5
frontal (105), y también fuera del orificio (B).
2. Sople hasta limpiar los conductos de aire de
lubricación con aire comprimido a través del
niple de lubricación y compruebe que las
1
1250 0339 01

restricciones estén abiertas


B

3. Sustituya la guía (105) si el diámetro interior


excede 39 mm o 53 mm. NB! Dimensión 105
max.
4. Revise los ductos de lubricación.

39/53 mm
1250 0318 82

29
9. Cuerpo delantero

5. Revise los anillos O (142-144, 146-147), y los


manguitos U (111, 112) si el aire se escapa del 147
orificio (C) en el cuerpo delantero. Remplace 146
los anillos O y manguitos U si están desgas- 140
tados o dañados. 144
NB! Los manguitos U (111-112) deben girarse 143
de acuerdo a la figura. 112
6. Remplace la cabeza de inyección de líquidos 111
(110) si está seriamente corroída, o si 110
contiene grietas.
111
142

1250 0318 83
7. Reemplace el anillo de tope (140) si:
i

• cualquier punto dentro de la superficie de


1,0
desgaste (S) está desgastado más de 1
mm, compare con un anillo de tope nuevo
• se encuentra cualquier grieta (signos de S
fractura)
• el desgaste de la superficie (S) es desigual
M - Punto de medición M
S - Superficie de desgaste
1250 0310 01

140

8. Mire dentro de la caja de engranajes y


compruebe las estrías en la pieza de arrastre 260
(260). Si las ranuras tienen menos de 2 mm
de ancho, la pieza de arrastre (260) debe ser
reemplazada. Coloque una nueva pieza de
1250 0318 84

arrastre con la ayuda de un mandril adecuado


y un martillo de plástico.

30
9. Cuerpo delantero

9. Envíe la perforadora de roca a un taller para


su inspección si: 1,0
261
• el buje de guía (261) está desgatado más de
1 mm en la superficie de desgaste (S)
• después de 600 horas de percusión
• si la superficie de impacto del pistón (430)
se encuentra dañada de alguna manera
10.También cambie el buje de guia (261) si las
marcas o estrías (tipo de ondulación) son visi- M
bles en la superficie de desgaste (S).
NB: Monte el buje de guia de forma que la
ranura de lubricación quede orientada hacia
el pistón amortiguador (360).
M - Punto de medición S

1250 0311 91
S - Superficie de desgaste

11. Reemplace el adaptador de culata (1) si:


• la rosca esta desgastada
• la superficie de impacto está aplastada o
desbastada
• las superficies de los extremos delanteros o
posteriores de las estrías estén
desgastadas
1250 0318 87

12.Revise que el manguito de perforación (5),


que será usado con perforaciones dirigidas 5
hacia arriba, no se encuentre dañado y gire
con el adaptador de culata (1).
1250 0339 02

31
9. Cuerpo delantero

9.3 Ensamblaje

1. Presione la guía (105) utilizando el mandril


(D).
2. Revise que el ducto de lubricación (A) se D
encuentre abierto soplando con aire compri-
mido.

105

1250 0323 65

3. Presione el cuerpo delantero (174) utilizando


el mandril (D) y el manguito (V).
NB! El cuerpo delantero debe girarse de D
modo que los orificios de lubricación estén
alineados hacia arriba. Vea la figura:
4. También asegúrese de que el orificio de V
barrido en la cabeza de inyección de líquidos
se alinee con el orificio (A) en el cuerpo delan-
tero.
110

A
1250 0323 66

5. Coloque el anillo de tope (140) con el anillo O


(146), anillo O (147) y adaptador de culata (1)
en el cuerpo delantero (101).
146

147
140
1250 0323 67

101

32
9. Cuerpo delantero

6. Asegúrese de que el pasador (191) se ajuste


en la placa de cubierta Coloque el cuerpo 191
101
delantero (101) en los pernos laterales (190).
7. Lubrique las roscas y las superficies de
contacto de las tuercas y arandelas con
Never-Seez Grado Regular.
8. Ajuste las arandelas (11) y tuercas (10).
9. Revise los pares de apriete en las tuercas de
los pernos laterales traseros (10) y el perno 1

1250 0403 95
lateral frontal (265).
10.A continuación, apriete las tuercas frontales 265 190 11 10
(10) alternativamente a un par de apriete de
350 Nm.

11. Coloque la junta hermética (124) en el el


cuerpo delantero.
12.Coloque la placa de conexiones (120) al
cuerpo delantero utilizando arandelas (126) y
pernos (125). Apriete los pernos (125) a un
torque de 90 Nm.
13.Cambie el niple (263) si la arandela o el niple 124
están dañados.
126
14.Ajuste el niple (263) en la placa de cone-
xiones. Luego apriete a un par de 300 Nm. 125
1250 0403 94

263 120
15.Conecte la manguera de barrido y apriete la
tuerca.
Después del montaje: Revise que el aire y
aceite lubricante escapen del orificio en el
cuerpo delantero y entre el adaptador de
culata y la guía frontal.

33
9. Cuerpo delantero

34
10. Remoción del soporte

10. Remoción del soporte


10.1 Suspensión

¡Precaución!
Los dispositivos de elevación y las correas deben ser aprobados para la elevación de al menos
500 kg.
Dispositivos de elevación incorrectos podrían causar que la perforadora de roca comenzara a
moverse o caer.
Un funcionamiento incorrecto podría provocar daño aplastante.

Asegúrese de que la perforadora de roca esté


colgada de forma segura para el levantamiento.
Asegúrese de que la perforadora de roca esté
firmemente anclada para transportación.

1250 0339 03

10.2 Pesos de perforadora de roca

COP 1838+ 170 kg

35
10. Remoción del soporte

10.3 Almacenamiento a largo plazo

Si la perforadora de roca no va a ser utilizada


durante mucho tiempo, se deben tomar las
siguientes precauciones.
1. Compruebe que todas las conexiones, inclu-

1250 0338 99
yendo el del medio de inyección, estén debi-
damente tapadas con tapones de protección
del tamaño adecuado
2. Limpie la perforadora de roca cuidadosa-
mente. Utilice agente desengrasante y
enjuague con agua.
3. Limpie a fondo y aceite los componentes
delanteros en contacto con medio de inyec-
ción (especialmente en condiciones de
humedad alta).
4. Llene con grasa en los niples en la parte
delantera.
5. Libere el gas de los acumuladores.
6. Almacene la perforadora de roca en un lugar
seco.

36
11. Lubricación

11. Lubricación
11.1 Caja de engranes

1. Desatornille el tapón de purga (214) con aran-


dela (215). 215 214
2. Lubrique con grasa resistente al calor a través
de la unión (212) hasta que la grasa escape 3
por el orificio.
3. Apriete el tapón de purga (214) con arandela
(215).

1250 0319 01
212

37
11. Lubricación

38
12. Prueba de función y condición del motor hidráulico

12. Prueba de función y condición del motor hidráulico


Las siguientes pruebas dan una aproximación del estado actual del motor.
Los siguientes elementos son necesarios para realizar las pruebas:
• Aparato para flujo hidráulico y presión.
• Un manómetro de presión.
• Un medidor de flujo en el intervalo de 0-15 l/min, preferentemente con una precisión de al menos
0.5 l/min
• Acoplamientos y mangueras para ensamblar los componentes.
• Un accesorio para bloquear la rotación del eje trasero.
Aceite grado HLP46 a 50 grados y aproximadamente 35 CST de viscosidad.

12.1 Prueba de función

1. Conecte las mangueras hidráulicas P


(Presión) y R (Retorno) al motor hidráulico.
2. Permita que el motor gire durante unos
30 segundos con un flujo máximo de 10 l/min.
3. Asegúrese de que la rotación sea suave y sin
ruido.
P

R
1250 0403 55

12.2 Belle-test
Para motores con tubo de desagüe externo solamente.
La prueba indica el estado general del motor, incluyendo desgaste axial, estado de los sellos, válvulas, etc
Reemplace el motor si el tamaño de la fuga excede el valor de la tabla.

Procedimiento de la prueba:
1. Puerto de tapón "B" con un tapón adecuado. B AA
2. Conecte un medidor de flujo a la línea de
desagüe del motor. T (drain)
3. Asegúrese de que el eje trasero puede girar
libremente.
4. Presurice el puerto "A" de acuerdo con la
siguiente tabla. ¡Asegúrese de utilizar la P
presión correcta para el tipo de motor actual!
5. Mida el flujo de la línea de desagüe. Reem-
1250 0403 56

place el motor si se excede el valor especifi- R


cado.

Tipo de motor Puerto A de Flujo permitido


presión en la línea de
drenado

MS 210 bar 3,5 l/min

39
12. Prueba de función y condición del motor hidráulico

12.3 Prueba Media Belle


La siguiente prueba indica la condición de la rueda de engranaje en el motor. Puede ser utilizada para todos
los motores.

Procedimiento de la prueba:
B
1. Si el motor tiene una línea de drenado, únalo A
al puerto "B" con un acoplamiento en T.
T (drain)
2. Acople el medidor de flujo en el puerto "B" en
el motor.
3. Asegure el eje trasero con el equipo
adecuado. No debe girar. S
4. Esta unidad se puede pedir para motores de P
tipo MS.

1250 0403 57
5. Presurice el puerto "A" de acuerdo con la
R
siguiente tabla. ¡Asegúrese de utilizar la
presión correcta para el tipo de motor actual!
6. Mida el flujo desde el puerto "B" (si es nece-
sario en combinación con la línea de
desagüe). Reemplace el motor si se excede
el valor especificado.

Tipo de motor Puerto A de Flujo permitido


presión en la línea de
drenado

MS 80-160cc 140 bar 10 l/min


MS 200-315 110 bar 10 l/min

MS 400-475 70 bares 10 l/min

40
13. Recomendaciones hidráulicas y lubricantes

13. Recomendaciones hidráulicas y lubricantes


13.1 Fluido hidráulico
Un buen fluido hidráulico proporciona una protección superior contra el desgaste, corrosión y oxidación así
como buenas propiedades anti-espumantes y de separación de aire y agua.
Para asegurar un nivel más bajo en estas propiedades los fluidos hidráulicos a base de aceite mineral y
sintéticos (polialfaolefina) deben ajustarse a la norma ISO 11158 HM/HV o DIN 51524 HLP/HVLP.
Los fluidos hidráulicos ambientalmente amigables deben cumplir con la norma ISO 15380
Es esencial elegir un fluido hidráulico de la viscosidad adecuada para la temperatura de operación del
aceite del equipo de perforación. Seleccione un grado de viscosidad (VG) y un índice de viscosidad (VI)
como se especifica en la siguiente tabla. Un alto índice de viscosidad reduce el efecto de la temperatura
en el fluido hidráulico.

Temperatura de Temperatura mínima de


Grado de viscosidad
funcionamiento arranque ºC Temperatura Índice de viscosidad
VG
normal ºC (Viscosidad min. máxima ºC VI
(ISO 3448)
Viscosidad 25-50 cSt 1000 cSt)
+50 a +70 +5 80 ISO VG 100 Mín. 100
+45 a +60 -5 75 ISO VG 68 Mín. 100
+35 a +50 -10 65 ISO VG 46 Mín. 100
+25 a +40 -15 55 ISO VG 32 Mín. 100
+10 a +25 -25 35 ISO VG 15 Mín. 100

13.1.1 Si la viscosidad es demasiado baja:


• El fluido hidráulico puede no formar una capa lubricante entre superficies, aumentando así el riesgo de
desgaste.
• El fluido hidráulico puede filtrarse a través de los sellos más fácilmente en la perforadora de roca aumen-
tando así las pérdidas de fluido y el aumento de las necesidades energéticas.

13.1.2 Si la viscosidad es demasiado alta:


• Las pérdidas de flujo en las líneas hidráulicas serán altas aumentando el consumo de energía y los
niveles de presión, ejerciendo una tensión creciente sobre los sellos.
• El riesgo de cavitación se incrementará, por tanto también el riesgo de daños a la perforadora de roca y
a las bombas hidráulicas.
El fluido hidráulico se debe filtrar a una pureza de 20/18/15 de acuerdo con la norma ISO 4406.
La viscosidad cambia durante el período en que el fluido hidráulico se utiliza. En general, la viscosidad se
reducirá con el incremento en las horas de operación. Para asegurarse de que la viscosidad del fluido no
caiga a un nivel crítico antes del intervalo de servicio recomendado, debe utilizarse un fluido hidráulico de
suficiente estabilidad. La viscosidad en cSt de los fluidos hidráulicos adecuados caerá un máximo de 25%
en las pruebas para la estabilidad al cizallamiento de acuerdo con la norma DIN 51350-6 a 100 ºC.

13.1.3 El fluido hidráulico se debe cambiar a intervalos regulares.


Factores que influyen en el intervalo entre los cambios:
• La estabilidad viscosa del fluido hidráulico como se especifica anteriormente. El fluido hidráulico debe
cambiarse antes de que la viscosidad baje a un nivel crítico.
• Contaminación con agua. Si el fluido hidráulico se vuelve opaco y de color gris claro, el contenido del
agua se ha convertido de tal manera que el fluido hidráulico se debe cambiar.
• Deterioro de las propiedades tales como la inhibición de la oxidación y anti-espumantes.

Medio ambiente!
Debe desecharse el exceso de aceite de una manera amigable para el ambiente y de acuerdo con
los requerimientos regulatorios.

41
13. Recomendaciones hidráulicas y lubricantes

13.2 Aceite para herramientas neumáticas


Epiroc recomienda el uso de ACEITE COP de Epiroc que ha sido especialmente desarrollado
para nuestras perforadoras hidráulicas de roca. ACEITE COP es un aceite degradable, amigable con el
medio ambiente que se puede utilizar a temperaturas ambiente de entre -25 ºC y +50 ºC.
ACEITE COP se puede pedir con los números de parte siguientes:

Cantidad Número de parte


1 bote de 4 litros 3115 3125 02
1 bote de 20 litros 3115 3125 01
24 botes de 20 litros 3115 3126 01
1 barril de 208 litros 3115 3127 00

Si no se dispone de COP OIL, entonces el aceite debe tener las propiedades siguientes:
• Usar un aceite con buenas propiedades lubricantes destinadas para herramientas de aire a presión.
• El aceite debe tener una buena capacidad de adhesión.
• El aceite debe tener aditivos para evitar la formación de espuma.
• Dependiendo de la temperatura ambiente, el aceite debe tener los siguientes grados de viscosidad si el
índice de viscosidad (VI) es de aproximadamente 100:

Grado de viscosidad (ISO


Temperatura ambiente ºC
3448)
-30 a 0 VG 32-68
-10 a +20 VG 68-100
+10 a +50 VG 100-150

• El aceite debe tener un aditivo EP que cubra las siguientes propiedades de soporte de carga:

ASTM D 2783 Mín. 250 kg


ASTM D 4172 (40 kg) Máx. 0.5 mm

13.3 Grasa
NB! Debido a la temperatura de funcionamiento en la caja de engranajes de la perforadora de roca,
siempre utilice una grasa de alta temperatura con base de jabón de complejo de litio en un fluido de base
sintética (éster de polialfaolefina/sintético) con aditivos que protejan contra la oxidación, corrosión y
desgaste a altas cargas y con aditivo EP.

Viscosidad de aceite Temperatura de


Número de NLGI Punto de goteo
de base operación
2 260 ºC 220 cSt a 40 ºC -15 a +150 ºC

Epiroc recomienda el uso de grasa COP de Epiroc, grasa de caja de engranajes, que ha sido
desarrollada especialmente para nuestras perforadoras hidráulicas de roca. La grasa COP soporta tempe-
raturas entre -40 ºC a +150 ºC, y temperaturas de hasta 220 ºC durante periodos más cortos.
La grasa COP se puede pedir con los números de parte siguientes:

Cantidad Número de parte


Tubo de 0.4 kg 3115 3422 00
Bote de 18 Kg 3115 3423 00

42
www.epiroc.com

También podría gustarte