Está en la página 1de 13

Área de Calidad

Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

PISOS Y PAVIMENTOS

PROYECTO:
“IMPLEMENTACION DE ESTACIONAMIENTOS
CLINICA VALLESUR

ÍNDICE

Pág.

1. OBJETIVO

2. ALCANCE

3. AUTORIDAD Y RESPONSABILIDAD

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

5. PROCEDIMIENTO TÉCNICO

5.1 DEFINICIONES PREVIAS

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

5.2 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

5.3 EJECUCIÓN

5.3.1 GENERALIDADES

5.3.2 DESARROLLO

5.4 MODO DE ACEPTACIÓN

6. DESARROLLO DE SEGURIDAD EN OBRA

6.1 CONSIDERACIONES GENERALES

6.2 CONSIDERACIONES DURANTE EL TRABAJO

6.3 MEDIDAS DE CONTROL

6.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN

6.5 FORMATOS

6.6 ANEXO 13

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

1. OBJETIVO

Establecer la metodología de trabajo, identificando los riesgos y sus medidas de control para
asegurar así que la ejecución de las tareas se realice en forma segura y planificada, controlando
los riesgos asociados y garantizar el proceso en la actividad denominada PISOS Y PAVIMENTO
para el Proyecto: “IMPLEMENTACION DE ESTACIONAMIENTOS PARA CLINICA VALLESUR”.

Definir la responsabilidad para gestionar la realización de este proceso en estricto cumplimiento


con las políticas de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente, así como las disposiciones legales y
contractuales vigentes del Proyecto.

Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub-estándares que puedan provocar daños
al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.

Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un trabajo que
cumpla con los requisitos acordados satisfaciendo las expectativas del cliente.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para PISOS Y PAVIMENTOS, de la empresa DRIZLE S.A.C., así como
de sus subcontratistas, para el Proyecto: “IMPLEMENTACION DE ESTACIONAMIENTOS PARA
CLINICA VALLESUR”.

3. AUTORIDAD Y RESPONSABILIDAD

3.1 RESIDENTE DEL PROYECTO

 Es responsabilidad del Ingeniero Residente conocer los lineamientos generales y


específicos de este procedimiento, a fin de que pueda dar todas las facilidades para su
cumplimiento.
 Estará encargado de supervisar, vigilar y dar cumplimiento al procedimiento de trabajo
seguro establecido, velando por la seguridad y salud del trabajador, como así también
por el medio ambiente y calidad de los trabajos.
 Es el responsable de hacer cumplir, sancionar y/o retirar de la faena, cualquier equipo,
accesorio o personal que no cumpla con las normas escritas o verbales establecidas en
este procedimiento de trabajo, al igual que el permanente control y vigencia de este
mismo.
 Gestionar y proveer de recursos al proyecto y evaluar permanentes mejoras.
 Verificar que los lineamientos de permiso de trabajo seguro se cumplan.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

3.2 JEFE DE CALIDAD

 Conocer los procedimientos, formatos, registros e indicadores que se obtienen de ellos.


 Seleccionar para cada obra los procedimientos que son de aplicación; organización y
formación del personal de obra en los sistemas de Calidad.
 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento, conocer los lineamientos generales
y específicos, a fin de que pueda dar todas las facilidades para su cumplimiento.
 Auditar el cumplimiento del presente procedimiento.
 Informar y difundir este procedimiento a todos los niveles operativos.
 Controlar el cumplimiento de las disposiciones presentes en este procedimiento y
verificar las condiciones de seguridad de su área de trabajo.
 Inspeccionar los trabajos diariamente.
 Implantar y Coordinar los Procesos del Sistema de Calidad.
 Coordinar y dirigir las Capacitaciones Específicas de los Procedimientos al personal,
previo al inicio de trabajos.
 Protección de materiales en obra y foco de contaminación.
 Verificar que los lineamientos de permiso de trabajo seguro se cumplan.

3.3 PREVENCIONISTA DE RIESGO

 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento, conocer los lineamientos generales


y específicos, a fin de que pueda dar todas las facilidades para su cumplimiento.
 Recomendar la selección del equipo de protección personal de acuerdo a cada trabajo
específico.
 Inspeccionar los trabajos diariamente.
 Asegurar que las actividades que se están realizando y correspondan a las directrices
trazadas, dando asesorías permanentes, reforzándolas con capacitación real y efectiva
en la medida que se presenten nuevos riesgos detectados por los trabajadores en el
desarrollo de las actividades diarias realizadas para poder dar cumplimiento al presente
procedimiento.
 Verificar que los lineamientos de permiso de trabajo seguro se cumplan de acuerdo a
cada actividad.
 Otorgar permisos, formatos y registros de acuerdo al tipo de actividad.

3.4 JEFE DE PRODUCCIÓN DE OBRAS CIVILES

 Colaborar con el Área de Calidad y/o con el Prevencionista de Riesgo para realizar las
inspecciones que se deben llevar a cabo.
 Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

 Coordinar las tareas que se deben llevar a cabo por todos lo que participen de este
procedimiento.
 Controlar el cumplimiento de las disposiciones presentes en este procedimiento y
verificar las condiciones de seguridad de su área de trabajo.
 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.
 Inspeccionar los trabajos diariamente.
 Verificar que los lineamientos de permiso de trabajo seguro se cumplan.

3.5 MAESTRO DE OBRA Y/O CAPATAZ Y OBREROS

 El maestro de obra deberá velar por el cumplimiento de las labores, cuidando la salud y
la seguridad de cada miembro de la cuadrilla, antes, durante y después de los trabajos.
 Es responsabilidad del personal cumplir con lo establecido en este procedimiento en el
desarrollo de sus actividades, asegurando el conocimiento integral de la actividad.
 El personal ejecutor deberá estar calificado y debidamente capacitado para la actividad.
 El personal debe de estar presente en la charla de seguridad.
 Utilizar siempre el equipo de protección personal.
 Reportar inmediatamente a su prevencionista si un equipo de protección para trabajos en
altura ha sido utilizado para detener una caída, así como reportar al Prevencionista de
Riesgo sobre cualquier anomalía e incidente producido.
 Inspeccionar los equipos diariamente con el objeto de cumplir con los parámetros de
seguridad, medio ambiente y la calidad del trabajo efectuado.
 Ser responsables del uso adecuado de los equipos, herramientas, materiales y
elementos asignado, además del uso de todos los implementos de protección personal
según específica el procedimiento.

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 Especificaciones Técnicas del Proyecto.


 Planos aprobados para construcción.
 Plan de Gestión de Calidad
 RNE (Reglamento Nacional de Edificaciones).
 Plan de Vigilancia, prevención y control de Covid-19 (BK-SEG-PVPC).
 Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 RM-375-2008 TR Norma básica de ergonomía_2008_TR.
 Norma Técnica de Edificación. Norma G-050 Seguridad durante la construcción.
 Plan de Manejo Ambiental

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

5. PROCEDIMIENTO TÉCNICO

5.1 DEFINICIONES PREVIAS

TERRENO: Superficie sobre la cual se realizará la construcción.

FALSO PISO: Es el piso base de superficie rugosa, intermedio entre el terreno y otro piso
superior. De preferencia debe ser una losa de concreto que aísle del terreno natural los
ambientes de la planta baja de la casa.

DESNIVEL: Se refiere a la pendiente o pendientes que tiene el terreno y la visión que se


tiene para su relleno del mismo.

CONTRAPISO: Es la superficie que se prepara para darle acabado a los pisos de concreto
o aquella donde se colocarán pisos de parquet, vinílico, alfombra, mayólica, entre otros.

PAVIMENTO: Es la base horizontal de una determinada construcción que sirve de apoyo a


las personas, animales o cualquier pieza de mobiliario.

CEMENTO: Es el material más importante y el más empleado ya que endurece las mezclas
y pega otros materiales.

PIEDRA: La piedra es otro de los agregados, debe ser compacta, de gran dureza, redonda,
particularmente de río, partida y angulosa en los cantos. Debe lavarse si presenta suciedad
o polvo. Su tamaño puede ser de 1/2” (pulgada), 3/4”, 1”.

ARENA: La arena es el agregado que se utiliza para obtener una mezcla de concreto. Solo
puede ser de río o de cantera, mas no de playa, porque su alto contenido de sal produciría
que la mezcla se vuelva salitrosa. La arena no debe tener impurezas (materia orgánica, olor,
color negruzco), tampoco tierra, mica o sal, mucho menos debe estar húmedo antes de su
uso.

HORMIGÓN: Es la combinación de arena y piedras de tamaño variado. Las piedras pueden


tener entre 3” y 6” (pulgadas). El hormigón se utiliza en cimientos, sobrecimientos y pisos.

AGUA: El agua es otro de los elementos base para la construcción. Esta debe estar limpia,
por lo que se recomienda utilizar agua potable. Está prohibido emplear agua que contenga
residuos químicos, minerales y sulfatos.

AGREGADO: Se define como agregado al conjunto de partículas inorgánicas, de origen


natural o artificial. Los agregados en la fase discontinua del concreto. Ellos son materiales
que están embebidos en la pasta y ocupa entre el 62% y 78% de la unidad cubil.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

ADITIVOS. Un aditivo es un material que se añade a otra para aumentar o mejorar sus
cualidades; es un material que se agrega inmediatamente antes, después o durante la
realización de la mezcla con el propósito de mejorar las propiedades, tales como
resistencia, manejabilidad, fraguado, durabilidad, etc.

CUADRILLA: Grupo de personas que puede ser conformados por operarios, oficiales y
peones o en su defecto una combinación realizada a criterio del Ingeniero Residente o
Maestro de Obra.

5.2 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

 Cemento Portland Tipo IP


 Frotacho
 Batea
 Nivel
 Escuadra
 Regla de madera
 Manguera
 Lampa
 Plancha
 Balde
 Comba
 Cilindros y depósitos de mezclado de material
 Carretilla o Boogie

5.3 EJECUCIÓN

5.3.1 GENERALIDADES
El planeamiento de obra será establecido por el Ingeniero de producción, quien será
el responsable de definir zonas de mayor prioridad, controlar la calidad de las obras
ejecutadas, y controlar el avance del programa.

5.3.2 DESARROLLO

FALSO PISOS:

 Previo al inicio de los trabajos deben indicarse un área de almacenamiento


cercana a la zona de trabajo, debiendo organizarse el material de modo que se
reduzca al mínimo el tiempo de transporte y acarreo.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

 Humedecer abundantemente y asentar bien el terreno, previamente nivelado y


emparejado. Para lograr una superficie plana nivelada, debe colocarse cuartones
(listones de madera de sección cuadrada) según el espesor del falso piso a
ejecutar (3”, 4”, etc.).

 El vaciado del falso piso se hará por paños alternados en forma de damero, con
una dimensión máxima de 6 m.

 Una vez vaciado el concreto, se correrá sobre los cuartones divisorios de los
paños, una regla de madera de 3”x 4” o de 3”x 6”, manejada por uno o dos
hombres que asentarán o emparejarán el concreto hasta obtener una superficie
nivelada. Su rugosidad para asegurar la adherencia, dependerá de la calidad del
piso acabado que posteriormente se instalará.

 Habiéndose Cuando el falso piso haya endurecido, de tal manera que la superficie
no se deforme ni la regla se desprenda con facilidad, se sacarán los cuartones que
sirvieron de guías.

 Después de este endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie por medio de


un curado de al menos siete días.

CONTRAPISOS:

 Previo al inicio de los trabajos deben indicarse un área de almacenamiento


cercana a la zona de trabajo, debiendo organizarse el material de modo que se
reduzca al mínimo el tiempo de transporte y acarreo.

 Colocar cuartones (piezas de madera) de 1½” x 1½”, según el espesor del piso y
luego proceder de igual forma a lo efectuado para el falso piso. El espesor
recomendable es de 5 cm.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

 La proporción aconsejable es de 1 bolsa de cemento por 5 bolsas de arena


gruesa.

 Si la superficie del falso piso no es lo suficientemente rugosa ni muestra las


piedras, habrá que tratarla con la techada de cemento (pasta de cemento puro con
agua) antes de vaciar la primera capa. No debe esperarse que esta pasta fragüe
para vaciar el concreto.

 Finalmente, el curado (provisión de agua) de los pisos de concreto y contrapiso


deberá ser constante durante siete días.

PAVIMENTOS:

 Previo al inicio de los trabajos deben indicarse un área de almacenamiento


cercana a la zona de trabajo, debiendo organizarse el material de modo que se
reduzca al mínimo el tiempo de transporte y acarreo.

 La calidad del pavimento dependerá de una adecuada compactación y nivelación


del terreno; además de haber colocado una sub-base de material afirmado
compactado y de haber previsto un sistema de drenaje.

 Las partes de un pavimento son: Sardinel de borde, nivel piso natural, superficie
rodadura, cama de asiento, sub-base o base de afirmado y terreno natural.

 Los pavimentos que tienen como superficie adoquines de concreto simple apilados
en seco sobre una “cama” de arena gruesa, son fabricados industrialmente con
una resistencia aproximada de 400 kg/cm².

 Se cerciora que las juntas (espacios entre adoquines) queden llenas de arena.

 Se coloca los adoquines con amarres en diferente dirección.

 Se coloca bordes firmes de confinamiento como sardineles y sobrecimientos.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

6. DESARROLLO DE SEGURIDAD EN OBRA

6.1 CONSIDERACIONES GENERALES

Antes del inicio de cada actividad, se tienen que llevar a cabo las siguientes acciones:
 Todo el personal antes de iniciar sus labores deberá haber participado en la reunión de
seguridad de 10 minutos a cargo del Prevencionista de Riesgos.
 El Prevencionista de Riesgos realizará la difusión y/o capacitación a los trabajadores.
 El Prevencionista de Riesgos asesorará en la elaboración del AST, con participación de
todo el personal involucrado, identificando los riesgos y estableciendo las medidas de
corrección y control.
 El AST deberán de tener el V°B° del encargado del Prevencionista de Riesgos. De igual
forma se realizará la revisión del Análisis de Riesgos de la actividad. El AST y demás
formatos a utilizar se colocarán en un lugar visible.
 Se deberá señalizar la zona de trabajo y se colocará cintas de seguridad en todo el
perímetro.
 Todo trabajador que participe en la realización de trabajos de vaciado de concreto
deberá de haber recibido una capacitación respecto a este procedimiento de trabajo,
Hoja de Seguridad de los productos químicos que se expone, esto quedará registrado en
el formato aplicable a este fin.
 Todo trabajador que participe en la realización de vaciado de concreto debe de
inspeccionar previamente el área de trabajo buscando identificar peligros, además de
herramientas y equipos a utilizar.
 Las herramientas manuales y/o eléctricas en caso a utilizar durante el vaciado deben de
ser inspeccionadas y revisadas antes de iniciar el trabajo.
 Se delimitará y señalizará los materiales y el área a trabajar.

6.2 CONSIDERACIONES DURANTE EL TRABAJO

 Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del Residente de Obra y el


Prevencionista de Riesgos, que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad
adecuadas.
 Para trabajos de vaciado de concreto con ayuda de la bomba telescópica o estacionaria
se debe coordinar con el operador del mixer lo cual debe quedar plasmado con la firma
de este en el AST del vaciado a ejecutar.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

 Cuando la bomba telescópica se estacione para comenzar a bombear el concreto se


debe de delimitar el contorno de la bomba con conos de seguridad, priorizando el acceso
peatonal.
 Además, se deberá de contar con dos vigías (señaleros) permanentes desde que la
bomba y el mixer se encuentren estacionados realizando dicha actividad.
 Para delimitar la vía se podrá usar los siguientes dispositivos de seguridad: conos, cintas
de seguridad, barras de seguridad, malla raschell.
 Para trabajos de pisos y pavimentos en altura se debe tomar las estipulaciones
establecidas para trabajos en altura.
 En caso de utilizar andamio, debe ser armado de acuerdo a su modulación, contando
con su checklist y tarjeta operativa.
 Cualquier duda referente a actividades que puedan significar un riesgo de daño material,
lesión al personal o daño al medio ambiente, debe ser notificado inmediatamente.

6.3 MEDIDAS DE CONTROL

6.3.1 AL INICIO DE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO


 Escuchar charla de 10 minutos.
 Capacitación del procedimiento de trabajo seguro.
 Llenado de AST conjuntamente con su Supervisor / Capataz.
 Llenar los permisos de trabajo correspondientes a la labor a realizar.
 Inspeccionar las herramientas eléctricas y manuales.
 Inspeccionar su EPP / EPC a utilizar.
 V.B. de AST y permisos de trabajo por los responsables.
 Señalizar el área de trabajo.

6.3.2 DURANTE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO


 El área de trabajo debe estar debidamente señalizada.
 El personal expuesto a la polución debe contar con los Epps adecuados.
 Los materiales resultantes deben ser acarreados y acopiados en lugar adecuado
para no obstaculizar el desarrollo de los demás trabajos de la obra.
 Solo personal autorizado y capacitado operará las herramientas eléctricas o
manuales.
 Para vaciados con mezcladora es obligatorio el uso de Epp tales como casco,
lentes de seguridad, barbiquejo, traje tyvet y guantes de jebe.
 Para trabajos de vaciado de concreto con ayuda del mixer se debe coordinar con
el operador del mixer lo cual debe quedar plasmado con la firma de este en el AST

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

del vaciado a ejecutar.


 Para los trabajos de vaciado de concreto con mixer y bomba, los trabajadores
deberán de utilizar de manera obligatoria guantes y botas de jebe con punta de
acero.
 Respetar la carga máxima de 25 Kg. en el acarreo de materiales y optar por carga
compartida de acuerdo al peso de los materiales y/o herramientas.

6.3.3 CIERRE DE JORNADA


 Al terminar trabajos, el área de trabajo debe quedar limpia, ordenada y
debidamente señalizada.
 Luego de terminado el vaciado, la mezcla sobrante será almacenada en un punto
de acopio de desmonte, este deberá de estar correctamente señalizada.
 Los equipos, herramientas eléctricas y manuales deberán ser retirados e
internados en almacén.
 En caso contar con andamios armados, establecer la tarjeta de inoperatividad al
finalizar las actividades,

6.3.4 CONDICIONES DE BIOSEGURIDAD COVID-19


 Mantener el distanciamiento social no menor a 1.50 metros de distancia entre
trabajadores, en caso ocurriera, seguir las recomendaciones del encargado del
área de salud de la obra.
 Es obligatorio el uso de mascarillas faciales textiles de uso comunitario y guantes,
evitándose estar tocándose el rostro en cualquier momento.
 Está prohibido el uso compartido de herramientas manuales.
 Al menor indicio de la enfermedad, comunicar al encargado del área de salud
y seguir las indicaciones.
 No compartir los Epps (arnés, guantes, lentes, etc.).
 Al momento de toser o estornudar cubrirse la boca con el pliegue del codo.
 Lavarse las manos constantemente manteniendo una buena higiene.

6.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN

6.4.1 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Casco de seguridad.
 Lentes de seguridad.

Página de
Área de Calidad
Código
: BK-CAL-A043- PETS- ARQ-043
Versión: Rev.00
Fecha: 07.05.21
Página de

 Arnés de seguridad
 Tapones de oído.
 Botas de seguridad con punta de acero.
 Guantes.
 Botas de jebe con punta de acero.
 Guantes de jebe.
 Traje descartable (TYVET).

6.4.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE BIOSEGURIDAD

 Mascarilla facial textil de uso comunitario según especificaciones técnicas del RM


Nª 135-2020-MINSA (para uso en el desplazamiento dentro de la obra).

6.4.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


 Malla de color naranja.
 Cinta de peligro color amarillo o rojo.
 Conos reflectivos de seguridad color naranja.
 Parantes de madera (cachacos).

6.5 FORMATOS

 Análisis de Trabajo seguro (ATS).


 Permiso de trabajo en altura.
 Check list de herramientas eléctricas.
 Check list de herramientas manuales
 Check list de arnés de seguridad.
 Check list de Andamio
 Check list de Escalera

Página de

También podría gustarte