Está en la página 1de 21

AMPLIACION PROYECTO CENTRAL GEOTÉRMICA CERRO PABELLÓN

3831-PC-EM-05- Rev. 0

PROCEDIMIENTO DE TOUCH UP

Oficialización

Emisión Revisión Aprobación

Nombre: Carlos Villar A.


Cargo: Jefe HSEC

Revisión y Toma Conocimiento Cliente ORMAT


Revisión y Toma Conocimiento Revisión y Toma Conocimiento Revisión y Toma Conocimiento
Safety Manager: Constructión Manager Site Manager

Slayner Sepulveda Juan Chang Chang Juan Chang Chang

Control de Cambios y Modificaciones

N° Rev. Descripción de Cambios Fecha Responsable

C Para revisión del Cliente 02-01-20 M.Iturria


D Levantamiento observaciones del 06-01-20 M.Iturria
Cliente
0 Informativo y Difusión 14-01-2020 M.Iturria
CONTENIDOS

1. OBJETIVOS _____________________________________________________________ 3
2. ALCANCES ______________________________________________________________ 3
3. DEFINICIONES ___________________________________________________________ 3
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA__________________________________________ 3
5. RESPONSABILIDADES ASOCIADAS ______________________________________ 4
5.1 Administrador de Obra ________________________________________________________ 4
5.2 Prevención de Riesgo __________________________________________________________ 4
5.3 Jefe de Calidad. ______________________________________________________________ 5
5.4 Jefe de Terreno. ______________________________________________________________ 5
5.5 Supervisor / Capataz. __________________________________________________________ 6
5.6 Trabajador. __________________________________________________________________ 7
6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS E INSUMOS. __________________________________ 8
7. METODOLOGÍA DE TRABAJO ____________________________________________ 9
7.1 Generalidades _______________________________________________________________ 9
7.2 Normativa de aplicación _______________________________________________________ 9
7.3 Almacenajes de Pinturas y Revestimientos ________________________________________ 9
7.4 Aplicación de Touch-up a estructuras con daños hasta el acero Base. _________________ 10
7.5 Aplicación de Touch-up a estructuras con daños superficiales. _______________________ 10
7.6 Aplicación de Touch-up a soldaduras en Terreno, piezas menores y cañerías soldadas. ___ 10
7.7 Aplicación de Touch-up a piezas galvanizadas_____________________________________ 11
7.8 Equipos de chorreado y abrasivos_______________________________________________ 12
7.9 Inspecciones ________________________________________________________________ 12
8. PROTOCOLOS ASOCIADOS _____________________________________________ 12
9. ANÁLISIS DE RIESGO ___________________________________________________ 13
10. ANEXOS _____________________________________________________________ 18
Anexo N°1: Registro de firmas de Instrucción del Procedimiento. ____________________________ 18
Anexo N°2: 1000-RC-EM-17 Protocolo Touch-up._________________________________________ 20
Anexo N°3: Evaluación Procedimiento Touch Up _________________________________________ 21
1. OBJETIVOS
Definir la metodología para ejecutar las actividades de este proceso en estricto
cumplimiento con las políticas de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente, así como
con las disposiciones legales y contractuales vigentes relacionadas con el cliente.

Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones subestandares que puedan


provocar lesiones a las personas, daños a equipos, infraestructura e impacto al
medio ambiente.

Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr


un servicio que cumpla con los requisitos especificados y de esta manera satisfacer
los requerimientos del cliente y para desarrollar un trabajo seguro

Definir y establecer la metodología, responsabilidades y pautas necesarias para


realizar los trabajos de “Procedimiento Aplicación Touch-up”.

2. ALCANCES
Este procedimiento es aplicable a todas las actividades relacionadas con la actividad
de Aplicación Touch-up contempladas para el proyecto “Ampliación central
Geotérmica Cerro Pabellón” estableciendo actividades y secuencias de trabajo
lógicas que permitan controlar los riesgos asociados, cuidando el medio ambiente e
incluyendo las medidas técnicas y de control correspondientes.

3. DEFINICIONES

Touch-Up: Retoque o Repaso en las terminaciones de pintura de un equipo o


Estructura, en áreas puntuales y específicas, las cuales deben conservar las
características del resto del esquema de pintura del equipo o estructura.

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
• Ley 16.744 Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales
• Ley 20.123 Subcontratación y Empresas De Servicios Transitorias.
• Norma UNE-EN ISO-12944
• SSPC-SP
• SIS -055900
• SSPC - PA2
• CHI QSE MN SAF 01 Bases Técnicas HSEQ R5
• RCA 118/2019
La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
3
• D.S.594
• D.S.122

5. RESPONSABILIDADES ASOCIADAS

5.1 Administrador de Obra


• Revisar y aprobar el presente Procedimiento de Trabajo
• Asegurar el permanente control y vigencia de este Procedimiento de Trabajo
• Deberá efectuar las coordinaciones necesarias respecto de la provisión de los
recursos necesarios en relación a equipos, herramientas, insumos, Otros.,
para un correcto desempeño de los trabajos que se desarrollen.
• Incentivar las conductas seguras, así como la difusión e información de los
incidentes que ocurran en el transcurso de los trabajos.
• Exigir el cumplimiento de este procedimiento a todos los trabajadores
involucrados.
• Dar y exigir el cumplimiento de las Políticas Integradas tanto de la Empresa
como del Mandante.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.

5.2 Prevención de Riesgo


• Asesorar durante la elaboración del Procedimiento de Trabajo.
• Asesorar a la Supervisión y a los trabajadores en el estricto cumplimiento de
la legislación vigente, de las normas de Seguridad en la obra y los
Procedimientos de Trabajo.
• Verificar que las condiciones de seguridad contenidas en el presente
Procedimiento de Trabajo se ajusten a lo indicado en la normativa vigente, y a
las condiciones reales existentes en terreno.
• Verificar en terreno que las condiciones de seguridad bajo las cuales se
desarrolla este Procedimiento sean las necesarias.
• Verificar el buen uso de los Elementos de Protección Personal.
• Realiza Inspecciones, Charlas, capacitaciones y/o instrucciones asociadas a
la tarea y los riesgos de cada actividad, lo que deberá quedar registrado
mediante formulario “Registro de la Actividad”.
• Asesorar a la supervisión y a los trabajadores en la confección del Análisis de
ART, y la Charla integral de 5 minutos.
• Apoyar a la supervisión en la identificación, evaluación e implementación de
las medidas de control de riesgos asociadas a la actividad.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
4
• Exigirá que se cumplan las condiciones necesarias para controlar los riesgos
operacionales indicados en el presente documento y los que se generen en la
ejecución de los trabajos.
• Chequeará que todo el personal cuente con el equipo de protección personal
necesario y adecuado para la ejecución de los trabajos de terreno.
• Realizar seguimiento e inspecciones respecto de las condiciones de trabajo
del Personal.
• Actualizar el inventario de riesgos crítico en los casos que sea necesario.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.
• Asegurar el cumplimiento de la normativa ambiental vigente y cumplir los
compromisos ambientales adquiridos en RCA 118/2019

5.3 Jefe de Calidad.


• Asesorará en la realización de este y otros Procedimientos o Instructivos.
• Velar por el fiel cumplimiento de este procedimiento alertando al
Administrador del Contrato de las posibles desviaciones que se generen
durante el desarrollo de los trabajos.
• Verificar que las metodologías del trabajo aplicadas sean las que se plantean
en este documento.
• Establecer controles y destacar las buenas prácticas de construcción para el
cumplimiento de la actividad con resultados seguros y según los estándares
vigentes.
• Coordinar con los Inspectores de Calidad y Laboratorio (acreditado y
autorizado) la realización de las inspecciones, llevando el control de los
registros (Protocolos) y de los documentos que se generan en esta tarea.
• Verificar que los registros entregados por la supervisión estén completos,
administrar y llevar en archivo el presente procedimiento, generar, revisar, e
implementar el plan de calidad de la empresa.
• Controlar, administrar y entregar al mandante, toda la documentación de
calidad generada en el proyecto.
• Asegurar la difusión y cumplimiento del presente documento.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.

5.4 Jefe de Terreno.

• Velar por el cumplimiento de este procedimiento en terreno.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
5
• Coordinar y analizar la documentación técnica relativa a la ejecución de la
actividad.
• Asegurarse antes de realizar la tarea que todos los trabajadores involucrados
quedaron instruidos y capacitados para realizar el trabajo asignado.
• De acuerdo al avance de la actividad, gestionar con la Administración del
Contrato los recursos necesarios para cubrir los requerimientos de
operaciones.
• Verificar en terreno la correcta y permanente aplicación del procedimiento de
trabajo cuando se esté ejecutando la tarea.
• Verificar el desarrollo de la actividad de acuerdo a los requisitos del proyecto y
a las buenas prácticas de construcción.
• Asegurar la provisión oportuna de los antecedentes (equipos, maquinarias,
herramientas, personal) necesaria para la ejecución de la actividad.
• Analizar e identificar en conjunto con el personal a su cargo los riesgos
presentes en los trabajos a realizar, además de evaluarlos junto con el Asesor
en Prevención de Riesgos para su control.
• Apoyar al personal a su cargo en la confección de la ART..
• Coordinar la ejecución de las actividades encomendadas y aplicar los
lineamientos, definiciones y metodologías indicadas en el presente
procedimiento, con el propósito de lograr un adecuado control de riesgos y
desarrollo cualitativo de las actividades.
• Utilizar y velar por la utilización de los EPP adecuado para el desarrollo de la
actividad.
• No ingresar e impedir el ingreso a sectores que presenten riesgos no
controlados o sin autorización.
• No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad
física y las del personal a su cargo.
• Proponer acciones correctivas y preventivas para las desviaciones que sean
detecta-das en terreno.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.

5.5 Supervisor / Capataz.

• Asegurar el cumplimiento de este procedimiento en terreno.


• Difusión verbal y registro por escrito del presente procedimiento de trabajo.
• Verificar antes de realizar la tarea que todos los trabajadores involucrados
quedaron instruidos y capacitados para realizar el trabajo asignado.
• De acuerdo al avance de la actividad, solicitar los recursos necesarios para
cubrir los requerimientos de operaciones.
• Verificar en terreno la correcta y permanente aplicación del procedimiento de
trabajo cuando se esté ejecutando la tarea.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
6
• Verificar el desarrollo de la actividad de acuerdo a los requisitos del proyecto y
a las buenas prácticas de construcción y normativas de seguridad.
• Asegurarse de contar oportunamente con los antecedentes (equipos,
maquinarias, herramientas, personal) necesarios para la ejecución de la
actividad.
• Analizar e identificar en conjunto con el personal a su cargo los riesgos
presentes en los trabajos a realizar, además de evaluarlos junto con el Asesor
en Prevención de Riesgos para su control.
• Preparar en conjunto con el personal a su cargo la ART respectivo a la
actividad.
• Generar Instrucciones en terreno cuando sea necesario.
• Ejecutar las actividades encomendadas y aplicar los lineamientos,
definiciones y metodologías indicadas en el presente procedimiento, con el
propósito de lograr un adecuado control de riesgos y desarrollo cualitativo de
las actividades.
• Utilizar y velar por la utilización de los EPP adecuado para el desarrollo de la
actividad.
• No ingresar e impedir el ingreso a sectores que presenten riesgos no
controlados o sin autorización.
• Informar las actividades que generen no conformidad
• No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad
física y las del personal a su cargo.
• Elaborar los Protocolos y Registros, de acuerdo a la matriz de protocolos
diseñada de manera exclusiva según la metodología de trabajo.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.

Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo


a conocer a sus trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como
su forma de control (Deber de informar los riesgos laborales - Art. 21, Decreto 40 -
Ley 16.744). Además será su responsabilidad verificar en terreno que sea
cumplido a cabalidad. Finalmente, el Supervisor no obligar a ningún trabajador a
realizar actividades que signifiquen una exposición a un riesgo incontrolado o
donde no existan medidas objetivas para controlar los riesgos de las actividades a
desarrollar. Esto último se relaciona a las responsabilidades civiles y penales que
emanan de la Ley 16744 y otros cuerpos legales

5.6 Trabajador.

• Participar, conocer, entender y aplicar correctamente este Procedimiento.


La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
7
• Informar inmediatamente al Supervisor de cualquier condición irregular que
ocurra durante la ejecución de la actividad.
• Informar de inmediato al Supervisor cuando se detecten condiciones sub-
estándares en herramientas y equipos de apoyo que puedan causar
accidentes con daños a las personas, materiales y equipos.
• Utilizar correctamente los elementos de protección personal.
• Evitar realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad
física y las de sus compañeros de trabajo.
• Verificar el estado físico y el correcto funcionamiento de los equipos,
herramientas de trabajo, identificándolo con el código del color
correspondiente y elementos de protección personal que formen parte en la
ejecución de la actividad.
• Aplicar políticas EGP Stop Work.

6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS E INSUMOS.

Repuestos, Herramientas, Equipos de Apoyo, Insumos


Repuestos: Herramientas:
Brochas
Rodillos
Pistolas
Esmeril Angular 41/2”
Equipos de Apoyo: Insumos:
Diluyentes
Escalas de Acceso Detergentes
Andamios Paños
Torre de Iluminación. Gratta Copa o Trenzada
Manlif. Pintura
kit de emergencia ambiental

Elementos de Protección Personal


Básicos: Específicos:
Guantes Buzo de Papel
Overol Careta facial
Zapatos seguridad Guantes PVC
Casco Cubre Calzado
Barbiquejo
Antiparras Herméticas
Coipa
Protectores auditivos

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
8
Bloqueador solar
Mascarilla con doble filtro si aplica.
Mascarilla simple.

7. METODOLOGÍA DE TRABAJO

7.1 Generalidades

En los siguientes apartados se dará una visión general de los distintos


procedimientos y tratamientos existentes, todos ellos con el objetivo de dotar de
una protección adecuada contra la corrosión a las superficies metálicas
intervenidas, ya sea por daños en el transporte o almacenamiento, soldaduras
realizadas en terreno o piezas menores fabricadas y montadas en terreno.

7.2 Normativa de aplicación


Cualquier trabajo de pintura que se realice sobre superficies metálicas, ya sea
en taller o en campo, se debe realizar siguiendo los criterios recogidos en la
norma UNE-EN ISO-12944, "Pinturas y Barnices. Protección de Estructuras de
Acero frente a la Corrosión mediante Sistemas de Pinturas Protectores", de la
1 a la 8.
Especificaciones Técnicas de Vendor en caso de que aplique.
Especificaciones del cliente, en caso de existir.

7.3 Almacenajes de Pinturas y Revestimientos

Las pinturas y solventes serán almacenados en lugares o bodegas expresamente


acondicionados para el efecto, protegidos, lluvia y temperaturas extremas, dotados
de equipos de extinción de incendios adecuados al tipo de producto. En dichos
recintos no se permitirá fumar ni hacer fuego con llama abierta, siendo necesario
colocar letreros de advertencia de tales prohibiciones en lugares apropiados.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
9
Las bodegas de pinturas o sustancias peligrosas deberán contar en su exterior con
un archivo de las hojas de datos de seguridad para toma conocimiento del
personal que manipule y aplique estas sustancias.

7.4 Aplicación de Touch-up a estructuras con daños hasta el acero Base.

En caso de que el recubrimiento sea dañado en forma profunda hasta el acero


base, ya sea por transporte o almacenamiento , se procederá a la devolución de
la o las piezas al proveedor (ORMAT )

7.5 Aplicación de Touch-up a estructuras con daños superficiales.

En caso de que el recubrimiento sea dañado en forma superficial, ya sea por


transporte o almacenamiento y este daño sea relativamente profundo pero que no
comprometa el metal base, debe tratarse de la siguiente manera:
• Lavarse con hidrolavadora o limpiar con solvente el sector dañado y ejecutar
un lijado manual o mecánico en forma local.
• Se deberá aplicar una capa delgada de un espesor mínimo de 10 micras del
correspondiente imprimante, como puente de adherencia, y finalmente aplicar
el resto del esquema.

7.6 Aplicación de Touch-up a soldaduras en Terreno, piezas menores y cañerías


soldadas.

En partes de las estructuras que han sido soldadas, se deberá realizar el


siguiente procedimiento:
• Se deberá eliminar en su totalidad la escoria y el chisporroteo que pueda
haber generado el proceso de soldadura.
• Las uniones y piezas sin escorias y chisporroteo serán limpiadas con cepillo
manual (Cepillo de acero) o máquina hasta presentar un claro brillo metálico.
Una vez limpias, se pintaran las uniones soldadas según el esquema
correspondiente.
• Se deberá encapsular el área a trabajar para mantener controlada la
proyección de partículas, escoria y residuos al suelo y atmosfera.
La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
10
• Los sectores de las uniones a soldar que presenten pintura, deberán
limpiarse con solvente para eliminar completamente toda suciedad o grasa
presentes y se procederá a lijar y esmerilar la pintura de maestranza hasta
metal base, hasta una distancia de 50 mm del borde.
• Los residuos de paños, guaipe con aceites, grasas o solventes son
catalogados como residuos industriales y peligrosos deberán ser
almacenados en jaula de residuos industriales peligroso acondicionadas
para esto, hasta su disposición final.
• Después, continuar con el mismo procedimiento citado anteriormente.
• Las superficies galvanizadas nuevas deben limpiarse con un detergente
adecuado y lavarse cuidadosamente con agua mientras se cepilla con
cepillos no metálicos. Si queda aceite o grasa, debe eliminarse con
solventes. En este caso es necesario proteger el terreno con materiales
impermeables para evitar contaminación de este, estos deben ser tratados
como residuos industriales, por lo que serán almacenados en jaula de
residuos industriales peligrosos hasta su disposición final.
• Se realizará el proceso de limpieza a todas las uniones realizadas y según
lo define el punto anterior. En lo especifico, esta limpieza deberá llevarse a
cabo siempre y en todo lugar de trabajo, ya sea en terreno como en taller
según corresponda.

7.7 Aplicación de Touch-up a piezas galvanizadas

• En las superficies galvanizadas envejecidas, los contaminantes y los


productos de la reacción del zinc deberán eliminarse por medio de un
desengrasante o limpieza manual mecánica ligera, y se aplicará una capa
de imprimación hasta un espesor de 10 micras de película seca. De igual
forma se debe proteger el terreno con material impermeable y ser tratado
como residuo industrial peligroso.

• Para la reparación de los daños producidos en el galvanizado durante el


montaje y las soldaduras, las superficies dañadas deberán limpiarse según
uno de los procedimientos señalados en los párrafos anteriores, y a
continuación se aplicará una capa de pasivador de herrumbre o
galvanizado en frio.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
11
7.8 Equipos de chorreado y abrasivos

En todos los equipos de chorreado, se ha de disponer de un compresor


que ha de ser capaz de suministrar un volumen de aire de al menos 6
m3 por minuto a cada boquilla de chorreado de 10 mm y de 9 m3 por minuto
a cada boquilla de 12 mm.

El aire comprimido empleado en el chorreado deberá estar libre de aceite y


agua, por lo que se usarán separadores y sifones adecuados a tal fin.

El abrasivo empleado en el chorreado puede ser granalla de acero, arena


silícea o partículas de escoria del tamaño adecuado. El abrasivo deberá
estar seco, limpio y libre de contaminantes y sales solubles.

7.9 Inspecciones

PUMA será responsable de la inspección de las pinturas, del trabajo de


preparación de superficies y de la protección y limpieza de estructuras y/o
maquinaria en el área o adyacente al área donde se ejecutan los trabajos de
pintura.
Una vez terminado el Touch-up se dará aviso al cliente o quien lo represente
para la revisión de estos y la firma del protocolo respectivo.

8. PROTOCOLOS ASOCIADOS

1000-RC-EM-17 “PROTOCOLO DE TOUCH UP”

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
12
9. ANÁLISIS DE RIESGO

Los peligros que se identifican para el personal que realiza actividades con
Aplicación de Touch-Up son principalmente los siguientes:

RIESGOS ASOCIADOS A
ACTIVIDADES MEDIDAS DE CONTROL
LA ACTIVIDAD

Entrenamiento sobre 1.1 Que trabajadores no 1.1.1 Realizar charla de capacitación


el procedimiento de comprendan sobre el procedimiento seguro de
Touch up instrucción o tengan trabajo en forma clara, incitar a
dudas de cómo trabajadores que tengan dudas al
desarrollar la respecto informarlas, para
actividad, no aclararlas antes de dar por
conozcan el finalizada la capacitación.
procedimiento de
Touch-up y 1.1.2 Confección de ART por el personal
1. Ambiente de trabajo involucrado en la actividad, difusión
seguro y registro.

1.1.3 Leer cuantas veces sea necesario el


procedimiento de trabajo, explicando
todos los pasos a seguir y los
riesgos inherentes a las tareas a
todos los trabajadores.

Revisión de 2.1 No generar los 2.1.1 Gestionar autorización a todos los


permisos, Check-list permisos requeridos trabajadores involucrados al
y autorizaciones para la actividad de proyecto, con el objeto de cumplir
para los trabajos parte de ENEL. las exigencias de seguridad
internas:

2.1.2 Las actividades de Touch-up deben


contar con una autorización
correspondiente, la cual es
2 responsabilidad del Supervisor
asegurar que se cumpla.

. 2.1.3 Toda documentación requerida


para desarrollar la actividad debe
contar con la aprobación de la
Empresa mandante, se debe dar a
conocer a todo el personal y se
deberá coordinar todos los canales
de comunicación para la actividad.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
13
Inspección de 3.1 No realizar el 3.1.1 Inspeccionar todas las
Equipos y chequeo herramientas a utilizar antes de
Herramientas correspondiente a sacar a terreno o utilizar Esta
las herramientas que inspección además de ser visual
se utilizaran. debe quedar protocolizada y
archivada con sus firmas
correspondientes.

3.2 No identificar código 3.2.1 Utilizar solo herramientas y


de color de las Equipos en buen estado y
herramientas codificadas con el código color del
correspondiente al mes correspondiente.
mes

3.3 Trabajar con 3.3.1 El eléctrico de mantención es el


herramientas único autorizado para revisar e
eléctricas en malas intervenir las herramientas
condiciones, sin eléctricas.
revisión,o Esta estrictamente prohibido
herramientas utilizar herramientas manuales
3
manuales hechizas modificadas o fuera de estándar.

3.3.2 Las herramientas a utilizar, son las


definidas para ese trabajo y en
estándar requerido

3.4 Uso de herramientas 3.4.1 Por ningún motivo se puede quitar


eléctricas sin algún dispositivo de seguridad de
dispositivo de algún equipo o Herramienta
seguridad. eléctrica, las extensiones eléctricas
deberán estar aisladas de la
Humedad y en forma aérea.

3.5 Uso de herramientas 3.5.1 Cada vez que se utilicen


en altura. herramientas eléctricas en altura,
están deberán ser amarradas a la
estructura con cuerda de perlón, a
la muñequera o perlón de 3/8”.

Ingreso al área de 4.1c) Transitar en áreas no 4.1.1 Reconocer el área de trabajo en


trabajo autorizadas con cual está autorizado desarrollar la
peligro de atropello, actividad, no debe ingresar en
otras áreas para el cual no está
atrapamiento,
autorizado.
accidente vial. Para lo cual se debe de llenar las
d) ART y reiterar en la charla de 5
4 min.

4.2e) Transportar 4.2.1 No sobrecargar la capacidad de


manualmente carga manual (25 kg) con
materiales y herramientas
materiales y
herramientas, con 4.2.2 Transitar por accesos habilitados y
riesgo de caída expeditos.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
14
mismo nivel,
sobreesfuerzo.

4.3 f) 4.3.3 No levantar más de 25 Kg como


g) Sobresfuerzo por carga manual, solicitar apoyo
exceso de carga cuando la carga excede del peso
manual. adecuado.

4.4 h) Iniciar las actividades 4.4.1 Antes de iniciar las actividades se


deberá inspeccionar las
sin previo chequeo a
condiciones de trabajo, si estas
las condiciones del están inseguras, se deberán
área de trabajo coordinar los recursos para lograr
una condición segura en el área
asignada.

4.5 i) Desconocimiento de 4.5.1 Reconocimiento de las vías de


tránsito, Punto de Encuentro, vías
las vías de tránsito y
de evacuación y Estación de
Sistemas de Emergencia.
Seguridad.
4.6
Ejecutar los trabajos 4.6.1 El Supervisor a cargo deberá
sin tener la realizar al inicio de la jornada, una
coordinación y charla del trabajo, dando a conocer
comunicación todas las vías de evacuación y
necesaria. medidas de seguridad y riesgos
inherentes asociados a la tarea a
ejecutar.

5.1 Uso y manejo 5.1.1 Utilizar solo herramientas y


inadecuado de las Equipos en buen estado y
herramientas. Con codificadas con el código color del
riesgo de explosión, mes correspondiente.
Trabajos aplicación atrapamiento.
de touch-up
5.2 Trabajos en altura 5.2.1 Usar arnés de seguridad cuerpo
con riesgo de caída completo con 2 colas
mismo y distinto nivel obligatoriamente sobre 1.5 mts y
absorbedor de impacto tomando en
5 cuenta el espacio libre de caída,
cuerdas de vida certificadas.

5.3 Trabajar en 5.3.1 Esta estrictamente prohibido trepar


pasamanos, pararse y/o trabajar parado sobre el
sobres estos para pasamanos, la baranda intermedia
realizar alguna o el arrostramiento del andamio.
maniobra con riesgo
de caída distinto
nivel.

5.4 Trabajar sin 5.4.1 Segregar el área de trabajo con

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
15
implementos de conos, cadenas y barreras duras,
seguridad con además uso de señalética. Para
riesgos de corte, evitar el tránsito de personal por el
golpeado por área de trabajo
elementos
contundentes, caída,
etc.

5.5 Inhalación de 5.5.1 Es necesario que todo el personal


productos químicos use sus mascarillas y en general
de la pintura, todos los EPP, EN FORMA
diluyentes u otros OBLIGATORIA.
elementos dañinos,
con riesgo de
intoxicación.
5.5.2 El personal que realice trabajos de
Touch-up debe completar la HCR
correspondiente y contar con la
respectiva HDS de los productos a
utilizar.

5.5.3 Los materiales químicos se deben


mantener en lugares
especialmente dispuestos para
ello.

5.6.1 Se deberá contar con kit


antiderrame en terreno.

5.6 Trabajar sobre 5.6.2 Usar elementos como andamios y


baldes o elementos otros especialmente diseñados
no diseñados para la para trabajos en altura, los cuales
tarea que se requiera deben estar revisados por personal
autorizado. No improvisar con
elementos existentes en el
ambiente de trabajo.

5.6.3 Los elementos de protección contra


caídas deben ser revisados cada
vez que estos se utilicen y debe
quedar registrada su revisión.

5.6.4 Los trabajadores deben contar con


exámenes físicos aptos para la
actividad, además de contar con
capacitación y aprobación para
trabajo en altura .

5.7 Trabajos de Touch- 5.7.1 Se debe contar con cuerda de vida


up en espacios por sobre la cabeza, enganchar la
confinados sin tomar cola a la roseta del andamio y
las precauciones todas las medidas necesarias
necesarias
Uso de arnés de seguridad

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
16
específico para espacios
confinados.
Respirador específico para
elementos tóxicos.
Vigilantes en el exterior con
capacitación en amago de
incendios y primeros auxilios.

5.8 Derrames 5.8.1 Disponer de estación ambiental y


de emergencia en terreno.

5.8.2 Disponer de contenedores


habilitados para disposición final de los
productos.

5.8.3 mantener en terreno las


respectivas HDS.

5.8.4 Disponer de jaulas habilitadas


para almacenar sustancias.
6.1 Generación de 6.1.1 Los excedentes del trabajo
residuos metálicos y (RESPEL) serán retirados y
químicos (Pinturas y depositados en contenedores
solventes) dispuesto en terreno.
6.1.2
Los RESPEL deben ser
desechados en contenedores
especialmente destinados para
este fin, los que estarán dispuestos
en terreno. Para luego ser
derivados a bodega RESPEL.

6.1.3 Mantener estación ambiental y de


emergencia.

6.2.1 Una vez concluidas las actividades


6.2 Tener extensiones se debe dejar todo el sector limpio
Finalización del eléctricas y ordenado.
6
trabajo desordenadas.
6.2.2 Mantener extensiones ordenadas
con su respectiva codificación y
revisión del electico y aisladas de
la humedad o contacto con líquidos

6.3.1 Usar protección UV solar y


6.3 No usar protector protección adecuada, en lo posible
solar con factor evitar la exposición solar durante
adecuado, con las horas altas de radiación
riesgo de
quemaduras faciales.
6.4.1 Retirar y trasladar los equipos y
6.4 Traslados de herramientas por medio de
materiales vehículos para tales fines, en la
inadecuadamente, parte de carga donde
con riesgo de correspondan,
accidente, caída,

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
17
atrapamiento.

10. ANEXOS

Anexo N°1: Registro de firmas de Instrucción del Procedimiento.

Nombre del Procedimiento: Aplicación de Touch-up


El trabajador acepta lo siguiente:
- Recibió por el responsable del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del presente
procedimiento.
- Fue informado por el responsable del área, oportuna y convenientemente acerca de los riesgos
asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
- Fue informado por el responsable del área acerca de los elementos, productos y sustancias que
deben utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros
para la salud y sobre las medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
18
N° Nombre C. I. Firma Fecha
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Instruido por: Firma:
Nombre:

Fecha:

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
19
Anexo N°2: 1000-RC-EM-17 Protocolo Touch-up.

SISTEMA GESTION
PROTOCOLO TOUCH-UP
INTEGRADA
1000-RC-EM-17
N°:

AREA:…………………………………………………… FECHA DE INICIO REGISTRO:……………………………………………………


SUB-AREA:…………………………………………………… UBICACIOIN (ejes o coordenadas):……………………………………………………
SISTEMA :…………………………………………………… PROCEDIMIENTO RELACIONADO :……………………………………………………
SUB-SISTEMA:……………………………………………………
PLANO:…………………………………...………………………
ELEMENTO:……………………………………………. OTROS:…………………………………...………………………
TAG :……………………………………………. ………...…………………………………...………………………

1 Tipo Pintura 5 N° Capas Requeridas


2 Color 6 Espesor Requerido
3 Método Aplicación
CARACTERISTICAS A CONTROLAR

ITEM ACTIVIDAD RESPONSABLE Cumple PUMA


si no n/a Firma Fecha Observaciones
Preparación Superficie
1 Supervisor
Inspección Visual
2 Calidad Aplicación Supervisor
Color
3 Supervisor
Mediciones Espesores
4 Supervisor
CONTROL DE ESPESORES

Cantidad de Mediciones ………………………………………..…..………………….

Espesores Obtenidos …………………………………….…………….…………….

OBSERVACIONES………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
PUMA CLIENTE
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Firma: Firma: Firma: Firma: Firma:

Supervisor Jeje de Terreno Control Calidad V°B° ITO Terreno Toma Conocimiento

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
20
Anexo N°3: Evaluación Procedimiento Touch Up

PRUEBA DE CONOCIMIENTO
Nota:
PROCEDIMIENTO TOUCH UP
Fecha:
1000-PC-EM-05

NOMBRE RUT
CARGO FIRMA

VERDADERO O FALSO

Touch-Up: Retoque o Repaso en las terminaciones de pintura de un equipo o Estructura.


V F
1.

2. V F Es responsabilidad del trabajador: conocer, entender y aplicar correctamente este


Procedimiento

3. V F El capataz debe verificar las autorizaciones internas, desarrollar la ART y la charla de 5


minutos.

4. V F El prevencionista exigirá que se cumplan las condiciones necesarias para controlar los
riesgos operacionales indicados en el presente documento y los que se generen en la
ejecución de los trabajos.

5. V F Cada vez que se utilicen herramientas eléctricas en altura, están deberán ser amarradas.

6. V F Prohibido trepar y/o trabajar parado sobre el pasamanos, la baranda intermedia o el


arrostramiento del andamio.
7. V F El analisis de riesgos de la tarea (ART) no será obligatorio antes de iniciar las actividades.

8. V F Las herramientas eléctricas sólo podrán ser intevenidas por personal de mantención.

9. V F El capataz deberá verificar que las herramientas a utilizar se encuentren con su codificación
mensual.

Los equipos de protección en caso de caída deben ser revisados en forma diaria por cada
V F trabajador y supervisión respectiva.
10.

La modificación del Presente documento debe contar con la Autorización del Representante de la Documentación de PUGA, MUJICA ASOCIADOS S.A.
21

También podría gustarte