Está en la página 1de 18

PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD

OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

2024
ITEM ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR VERSION

Firma

DIEGO CONTRERAS VICTOR COURIÑAUPA


Nombre RENZO ILAVE GUTIERREZ
ARIAS JIMÉNEZ

Cargo SUPERVISOR SSOMA JEFE DE PROYECTOS GERENTE GENERAL

FECHA 10/01/2024

1
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 2 de 18

INDICE
1. Objetivos del Plan de SSOMA ............................................................................................................................4
2. Descripción del Sistema de Gestión de SSOMA ..................................................................................................4
2.1. Política de SSOMA .....................................................................................................................................5
2.2. Difusión de la Política de SSOMA ..................................................................................................................6
2.3. Revisión de la Política de SSOMA ...............................................................................................................6
2.4. Compromiso y liderazgo de la GerenciaGeneral ......................................................................................6
2.5. Organigrama ............................................................................................................................................6
3. Responsabilidades en la Implementación y ejecución del Plan de SSOMA ...........................................................6
4. Elementos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo ................................................................................ 10
4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.............. 10
4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, Evaluación de riesgos y acciones preventivas ........................8
4.3. Plan para la Instalación de protecciones Colectivas .................................................................................8
4.4. Procedimientos de Trabajo para las actividades de alto riesgo ................................................................8
4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra–ProgramadeCapacitación. ......................................8
4.6. Gestión de No Conformidades–Programa de inspección .........................................................................9
4.6.1. Estadísticas de reportes de No Conformidades ...........................................................................9
4.6.2. Reporte e investigación de accidentes e incidentes .....................................................................9
4.7. Objetivos y Metas de Mejora en Seguridad,Salud Ocupacional y Medio Ambiente ................................ 10
5. Mecanismos de Supervisión y Control ............................................................................................................. 104
5.1. Control de lasoperaciones ........................................................................................................................ 10
5.2. Control operacional ................................................................................................................................. 10
5.2.1. Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST) .................................................................................... 10
5.2.2. Permisos de TrabajoEspecífico .................................................................................................. 105
5.3. Salud Ocupacional ................................................................................................................................... 11
5.4. Consideraciones de Recursos Humanos ................................................................................................... 11
5.4.2. Motivación .................................................................................................................................. 11
5.4.3. Reconocimiento y motivación ....................................................................................................... 11
6. Anexos ............................................................................................................................................................ 16

2
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 3 de 18

1. Objetivos del Plan de SSOMA

El presente Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSOMA) tiene por objetivo describir los
mecanismos técnicos y administrativos generales que se aplicarán en la realización de la obra para garantizar la
integridad física y salud de los trabajadores y terceros. Por lo expuesto también definimos como objetivos de
este plan:

• Dar cumplimiento a las recomendaciones emanadas de organismos fiscalizadores de acuerdo con el estipulado
en la Ley N°29783 Ley de seguridad y salud en el trabajo, DS-005- 2012-TR Reglamento de la LSST y sus
respectivas modificatorias Ley N°30222 y DS-006- 2014-TR, la Norma Técnica de Edificación G050-Seguridad
Durante la Construcción y el DS.011-2019-TR Reglamento de seguridad y salud en el trabajo en el sector
construcción.

• Definir os requisitos de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente para todos los trabajadores que
desempeñen actividades en la empresa.

• Describir el Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente y presentar la Política de
Seguridad y Salud en el Trabajo que Constructora VEI SAC implementará en la obra Proyecto Arándanos, por
estas razones, se ha desarrollado para la obra un Programa Anual de SSOMA.

2. Descripción del Sistema de Gestión de SSOMA

El Plan de SSOMA de la obra se ha elaborado de acuerdo con lo estipulado a la Norma G050– Seguridad
durante la Construcción.

Asimismo, para el desarrollo del Plan de SSOMA se tomará como referencia los requisitos de la norma internacional
OHSAS18001:2007 “Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo”.

3
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 4 de 18

2.1. Política de SSOMA

2.2. Difusión de la Política de SSOMA

La Política de SSOMA será difundida a todas las personas que laboran en Constructora VEI SAC, através de las
capacitaciones, inducciones, charlas diarias, periódicos murales u otros mecanismos de comunicación.

2.3. Revisión de la Política de SSOMA

La Revisión de la Política de SSOMA se realiza en las revisiones del Sistema de Gestión de SSOMA por la Gerencia
General.

2.4. Compromiso y liderazgo de la Gerencia General

La viabilidad del Plan de SSOMA presentado por la empresa se basa en la decisión de la alta dirección de considerar
la prevención de riesgos laborales y la preservación del medio ambiente, como un valor en su política empresarial.
En consecuencia, este elemento del Plan tiene por finalidad transmitir a todos los miembros de la línea de mando
de la obra valor y comprometer los directamente con la gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente.

4
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 5 de 18

La Gerencia General de Constructora VEI SAC, tiene como objetivos impulsar en todos los miembros de la empresa
el compromiso con el ejercicio de control de riesgos laborales, concretado a través de un sólido liderazgo y garantizar
la implementación y mantenimiento de esta Política, incluyendo Recursos humanos, materiales y tecnológicos
para alcanzar el mejoramiento continuo del Sistema de Gestión de SSOMA.

2.5. Organigrama

3. Responsabilidades en la Implementación y ejecución del Plan de SSOMA

Basado en estos principios y considerando la necesidad de trabajar en condiciones seguras, se compromete su


quehacer formulando su política de prevenir los accidentes e incidentes en cada obra de su responsabilidad, como
una estrategia para controlar y evitar la ocurrencia de accidentes en su origen e identificando la causa raíz.
Para lograr sus objetivos, cada componente de la empresa en todos los niveles deberá participar activamente en
el cumplimiento de la política señalada.

Será responsabilidad de todos, crear las condiciones que sean necesarias y otorgar el apoyo a los estamentos de su
dependencia para la elaboración de los planes y programas que contengan acciones preventivas sistemáticas
para el control de accidentes e incidentes.
Será responsabilidad de cada trabajador, dentro de los límites de control, mantener las condiciones de trabajo
seguro y saludable, del cumplimiento con todas las regulaciones y procedimientos prácticos de Seguridad y
Salud, y realizar su trabajo en forma segura y eficiente.

La empresa, exhorta a sus trabajadores a dar cumplimiento a las políticas antes detalladas consciente de que con ello
lograremos una mejor eficiencia y un clima laboral grato y seguro en nuestro trabajo.

• Gerente General
• Con un apoyo concreto y direccionado, inculcar un celo constante por la prevención hacia todos los
involucrados en la dirección de la obra.
• Hacer entrega de las Directivas de gestión SSOMA.

5
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 6 de 18

• Realizar reuniones para analizar los indicadores de seguridad, y desempeño general de la obra.
• Aprobar el plan, estándares y procedimientos de SSOMA y proporcionar los recursos para que se cumpla y
difundan en la obra.
• Brindar el apoyo necesario para la implementación difusión y mejora continua del sistema de gestión.

• Responsable de Seguridad y Salud Ocupacional


• Tiene como función realizar las inspecciones de manera constante en las áreas de trabajo priorizando
en la seguridad y salud de los trabajadores.
• Realizar las investigaciones respectivas de los accidentes de trabajo que pueda ocurrir en la empresa y
en todas las obras que ellos ejecuten como también los incidentes peligrosos que se puedan realizar.
• Verificar que los trabajadores cumplan con lo establecido en el Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
• Organizar los cursos de capacitaciones de Seguridad y Salud en el Trabajo como mínimo 4
capacitaciones al año.
• Realizar seguimiento, monitoreo y administración de las inspecciones de obra.
• Gestionar los planes de emergencia y normas en los temas de seguridad.
• Ejecutar y actualización de los estándares en los procedimientos de tareas nuevas para la empresa.
• Registrar las inspecciones de las herramientas, equipos y epps.

• Encargado De obra

• Programar y dirigir los trabajos con el Maestro de Obra, el jefe de SSOMA y demás áreas.
• Apoyar en forma constante todas las disposiciones y normativas de la gestión de SSOMA.
• Evaluar las áreas de trabajo detectando actos y condiciones subestándares.
• Ser miembro activo de la brigada de primera respuesta de emergencia.
• Utilizar correctamente los sistemas de gestión de SSOMA, y difundir a todas las partes interesadas de
la Obra.
• Realizar el levantamiento y evidencia de las observaciones detectadas en campo hacer el seguimiento
y control del mismo.
• Verificar que los trabajadores hayan recibido y conozcan el contenido de la última versión aprobada de las
directivas de prevención de riesgos y gestión ambiental y los procedimientos de trabajo relacionados a las
labores que supervisan.
• Participar en el programa de capacitación y el programa de inspecciones, en calidad de instructor e
inspector respectivamente. Dicha participación quedará registrada en los formatos correspondientes y se
evaluará en función a las tablas deperformance de la Línea de Mando.
• Programar y hacer cumplir con los horarios establecidos de labores de acuerdo a los permisos
establecidos.
• Renovar losSCTR.
• Programar con la clínica ocupacional los exámenes médicos preocupacionales, ocupacionales y de
retiro de los trabajadores de la empresa.
• Reportar las altas y bajas del personal de obra.

6
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 7 de 18

• Capataz
• Coordinar los trabajos programados con el jefe de SSOMA y el maestro de 0bra.
• Apoyar en forma constante todas las disposiciones y normativas de la gestión de SSOMA.
• Estar presente y liderar las reuniones, capacitaciones y charlas de SSOMA, a impartirse en el
proyecto.
• Evaluar las áreas de trabajo detectando actos y condiciones subestándares.
• Apoyar activamente a la brigada de primera respuesta de emergencia.
• Utilizar correctamente y difundir a sus colaboradores el sistema de gestión de SSOMA, y difundir a
todas las partes interesadas de la Obra.
• Trabajar coordinadamente con los supervisores de SSOMA, de campo y apoyando el correcto llenado de los
documentos de SSOMA de los trabajadores y dando el visto bueno.

• Trabajador
• Velar por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda
afectar su actividad, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo.
• Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por la empresa, de acuerdo con las
instrucciones recibidas de ésta.
• Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos,
herramientas, sustancias peligrosas, equipo de trasporte y, en general cualesquiera otros medios con los
que se desarrollen su actividad. No estarán autorizados a utilizar equipos que no sean de su total
conocimiento.
• Informarán de inmediato a su superior jerárquico directo, acerca de cualquier situación que a su juicio
entrañe, por motivos razonables, un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores.
• Contribuirán al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de
proteger la seguridad y la salud de los trabajadores y de terceros.
• El incumplimiento, por los trabajadores de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a que se
refieren los apartados anteriores tendrá la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos
en el Reglamento Interno de Trabajo de la Obra de acuerdo con su escala de sanciones.

4. Elementos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la seguridad y salud en el trabajo
Para el desarrollo de nuestras actividades en la obra Proyecto Arándanos, regiremos al sistema legal siguiente, tratando
siempre de superar estas disposiciones en beneficio de nuestros trabajadores:
• D.S.Nº012-2014 TR Decreto Supremo que aprueba el Registro Único de Información sobre accidentes de trabajo,
incidentes peligrosos y enfermedades ocupacionales y modifica el artículo110 del Reglamento de la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo
• Ley Nº30222 ley que modifica la ley 29783, ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
• Decreto Supremo Nº006-2014-TR, modifica el Reglamento de la Ley N°29783, ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo, Aprobado por Decreto Supremo N°005-2012-TR
• LeyN°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su respectiva reglamentación
• D.S. N°005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
• D.S.N°003-98-SA Normas técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo

7
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 8 de 18

• RS-021-83-TR Normas Básicas de Seguridad e Higiene en obras de edificación


• DSN°010-2009 VIVIENDA NormaG.050 Seguridad durante la construcción
• DSN°011-2006 VIVIENDA Reglamento Nacional de Edificaciones
• DSN°011-2019- TR Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el sector construcción.
• LeyN°28806 Ley General de Inspección del Trabajo
• RM-375-2008 Norma Básica de Ergonomía
• RM.037-2006-MEM Código Nacional de Electricidad
• RM.037-2006-MEM/DM Código Nacional de Electricidad–utilización
• DIGESA Manual de Salud Ocupacional
• RM480-2008-MINSANTSNº068MINSA-DGSP Listado Enfermedades Profesionales.
• RM_448-2020-MINSA Lineamientos para la Vigilancia, Prevención y control de la salud de los trabajadores
con riesgo de exposición a covid-19
• RM312-2011MINSA Protocolos de Examen Médico Ocupacional y Guías de Diagnóstico Examen Médico
Obligatorio por Actividades
• DS010-2001-TR; Establece Día de la Seguridad y Salud en el Trabajo
• D.S.Nº010-2009-VIVIENDA; NormaG.050 Seguridad durante la Construcción
• Directiva 005-2007-MTPE Lineamiento de Inspección del Trabajo en Materia de SSO Sector ConstrucciónCivil
• R.S.Nº021-83-TR Normas Básicas de Seguridad e Higiene en obras de Edificación
• Código Nacional de Electricidad–Utilización
• DL.Nº910; Ley General de Inspección del Trabajo y Defensa del Trabajador.
• Ley 28611; Ley General del Ambiente
• NTP399.011Símbolos, medidas y disposición de las señales de seguridad

4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, Evaluación de riesgos y acciones preventivas.

La Matriz de Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Determinación de Medidas de Control de la obra se


actualizará conforme el avance de la obra Proyecto Arándanos, con base a los procedimientos de trabajo seguro que se
realizarán.

4.3. Plan para la Instalación de protecciones Colectivas

La empresa Grupo Abril Inmobiliaria aplicará las medidas de Protección Colectiva necesarias, para la anulación y/o
reducción de los riesgos profesionales.
Los planos para la instalación de protecciones colectivas lo realizarán la empresa General.

4.4. Procedimientos de Trabajo para las actividades de alto riesgo

Los procedimientos de trabajo seguro para las diferentes actividades de la obra se adjuntarán en anexo a este plan.

4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra–Programa de Capacitación.

Es objetivo asegurar que todos los trabajadores de la obra reciban el entrenamiento adecuado para desempeñar su
trabajo de manera correcta y segura.

8
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 9 de 18

Es importante contar con un equipo humano formado adecuadamente, tanto en el aspecto técnico de su trabajo, como
en la Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Por esta razón, se propone que, mediante la capacitación, se potencie una adecuada preparación, experiencia y formación
del personal, en función de las necesidades legales y aquellas observadas en la etapa de identificación, evaluación y control de
peligros y aspectos, y aquellas surgidas en las diferentes etapas y actividades que se desarrollan en la obra.
La obra contará con un ambiente adecuado para realizar las capacitaciones y entrenamiento a nuestros trabajadores.
Curso de Capacitación: Realizada la identificación de los peligros y la evaluación de riesgos y sus respectivas medidas de
control el jefe de SSOMA de obra identifica las necesidades de capacitación y desarrollo del personal con relación a temas de
Seguridad y Salud Ocupacional y Medio Ambiente las cuales pueden ser abordadas de la siguiente manera:

• Inducción Trabajador Nuevo: Los trabajadores antes de ingresar a laborar deberán recibir la Charla de Inducción
Hombre Nuevo de una duración máxima de 2 horas.

• Capacitación de trabajo específico: Todo trabajador que participe en un trabajo específico deberá recibir una
capacitación sobre el procedimiento que regula la labor que realizará, como toma de conocimiento de éste.
• Reinducción de accidentado: Todos los trabajadores que hubiesen sufrido un accidente, al regreso al trabajo
recibirán una reinducción por parte del Jefe de SSOMA, para analizar las causas que originaron su accidente.

• Curso específico de Seguridad y Salud Ocupacional: Son aquellos que se originan de la necesidad de controlar riesgos
específicos y riesgos críticos y que son impartidos por la Compañía de Seguros u otro organismo competente.
Además, se deben considerar aquellos de cumplimiento legal obligatorio.

4.6. Gestión de No Conformidades–Programa de inspección y Auditorias

Para el control de las No Conformidades que puedan presentarse durante la ejecución de la obra se establecerá un
Procedimiento para el Control de No Conformidades en el cual se definen las responsabilidades para su investigación,
indicando las acciones que se tomarán para poder controlar el impacto producido.

4.6.1. Estadísticas de reportes de No Conformidades


Se realizará mensualmente la estadística, comparando los registros realizados, este registro nos permitirá
observar las áreas de trabajo en las cuales se requieren mayor atención y sobre todo cuáles presentan
mayor riesgo o seguridad.
4.6.2. Monitoreo y medición de desempeño
Los estándares de evaluación del desempeño y el monitoreo de actividades en seguridad y salud
ocupacional serán a través de:
• Inspecciones de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente mensual.

4.6.3. Reporte e investigación de accidentes e incidentes


Se realizará el reporte e investigación de accidentes después de suscitado el mismo.

9
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 10 de 18

4.7. Objetivos y Metas de Mejora en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente

• Los objetivos previstos en la evaluación de la estrategia global del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en
Trabajo.
• La satisfacción de las necesidades integrales de la organización de las partes interesadas, de los trabajadores, sus
representantes y la autoridad administrativa de trabajo en la evaluación de las capacidades del Sistema de Gestión
de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
• Algunos cambios en la evaluación del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo como por ejemplo en
los cambios de la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo de sus Objetivos, Programa de Capacitaciones, Plan
de Contingencia, Plan de Contingencias, etc.
• En el logro del progreso de los objetivos de la Seguridad y Salud en el Trabajo y en las medidas correctivas.

5. Mecanismos de Supervisión y Control

5.1. Control de las operaciones

Constructora VEI SAC considera como parte fundamental del negocio, el asegurar la continuidad de sus operaciones, por lo
que debe realizar el máximo esfuerzo para lograrlo, lo que nos obliga a tener una identificación y evaluación oportuna de
los riesgos, implementando las medidas de control necesarias para asegurar un desarrollo armónico de nuestras obras.
Lo anterior nos permite contar con manuales, normas, estándares y reglamentos de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente, destinados a ser la base de los procedimientos de trabajo en obra. Además, consideramos algunas
normativas internas destinadas al control de actividades críticas y que son de carácter obligatorio de implementación.

5.2. Control operacional

5.2.1. Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST)


Se define que el Capataz y/ o Jefe de Grupo y trabajadores son los que desarrollan un Análisis de Seguridad
en el Trabajo, con la finalidad de identificar todos los posibles peligros y riesgos que pudiesen ocurrir
durante el desarrollo de las actividades para controlar y mejorar la eficiencia del trabajo.

5.2.2. Permisos de Trabajo Específico


Consiste en llenar el formato respectivo, obteniendo la autorización de para los siguientes trabajos:
• Permiso de Trabajo en Altura

• Permiso en caliente.

10
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 11 de 18

5.3. Salud Ocupacional

Al inicio de la relación laboral se realizará un examen médico ocupacional que acredite el estado de salud del trabajador.
Los trabajadores deberán acreditar su estado de salud mediante un certificado médico ocupacional que tendrá validez por un
periodo de 1 año, siempre y cuando se mantengan en la misma actividad. Los certificados de los exámenes médicos
ocupacionales que se realizan durante la relación laboral tienen igual periodo de validez. El costo de estos exámenes es
de cargo de la empresa Constructora VEI SAC.

5.4. Consideraciones de Recursos Humanos

5.4.1. Reclutamiento y Selección del personal


Las personas deben estar física y mentalmente capacitadas para realizar un trabajo en forma productiva, en
todo momento seguro y sin impacto al Medio Ambiente. Por ello, la obra garantizará un efectivo sistema
de selección de personal, con la finalidad de evitar asignar personas en puestos para los cuales no sean
competentes.
5.4.2. Motivación
En la obra se realizan reuniones semanales donde se hará énfasis en las actividades positivas de la semana.
5.4.3. Reconocimiento y motivación
Se promoverá la participación de los Gerente de Operaciones en las premiaciones definidas por la obra,
como una muestra clara de liderazgo visible.

6. Anexos

1. Programa Anual
2. Programa Anual de capacitaciones
3. Estándares e Instructivos de trabajo Seguro de las actividades de la Obra.

11
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 12 de 18

ANEXO 3: Estándares e Instructivos de trabajo Seguro de las actividades de la Obra.

ESTANDAR BASICO DE PREVENCION DE ACCIDENTES

1. El trabajador no creará dentro de su labor una situación insegura capaz de producir o crear un accidente para él o
para sus compañeros. Cualquier trabajador que observe una situación de riesgo tiene la obligación de reportarlo al
Prevencionista de turno o al ingeniero a cargo, su capataz y/o supervisor y si le fuera posible eliminarla sin peligro,
deberá hacerlo. El capataz y/o supervisor que reciba un reporte de situación insegura tiene la obligación de tomar
acción inmediata para eliminarla. De requerirlo deberá asesorarse con el encargado de Prevención seguridad o el
ingeniero responsable del área.

El trabajador no podrá venir a laborar en estado de ebriedad o síntomas de bebidas alcohólicas, drogas u
otros síntomas no permitidos por las normas nacionales. Si se presentara estos hecho, el trabajador será
sancionado con el retiro de obra definitivo y de inmediato.

2. Todo accidente/incidente (aun cuando no exista lesión) debe ser reportado por el trabajador, si está en condiciones
de hacerlo, en forma inmediata a su capataz o supervisor el cual reportará al encargado de Prevención o residente
de obra. De acuerdo a la Ley Peruana, si no es reportado dentro de las 24 horas de sucedido el evento, no será
considerado como accidente de trabajo para efectos del seguro, el trabajador sufrirá una amonestación escrita
como también puede ser suspensión o retiro de obra.

3. A los trabajadores no se les asignará, ni ellos intentarán realizar un trabajo que no conozcan sin instrucción y/o
entrenamiento previo. El trabajador que se percate que la labor a realizar encierra riesgo de accidente, y no cuente
con los medios necesarios para protegerse, no la iniciará hasta que se asegure que el riesgo ha sido eliminado o
controlado y que él está debidamente protegido. Si no logra este objetivo, comunicará el hecho al encargado de
Prevención o al Ingeniero responsable de su área.

4. Las prendas básicas de Protección Personal (EPP) de uso obligatorio mientras el trabajador permanezca en obra
son: casco de seguridad, lentes de alto impacto, protectores de oído, guantes de cuero, dependiendo la labor que
realice el trabajador botines de cuero con punta de acero (salvo para trabajos eléctricos en instalaciones
energizadas en que se usarán sin partes metálicas, pero si reforzadas) y ropa de trabajo establecido por la
empresa. Estos implementos son de propiedad de la Empresa y es responsabilidad del capataz y supervisor,
otorgárselos al trabajado y controlar su uso adecuado durante toda la jornada de trabajo. Está totalmente prohibido
alterarlos, modificarlos o darles otro uso que no sea el indicado. Si por efecto del trabajo se deterioraran, el
trabajador informará a su capataz o supervisor quienes son los responsables de que le sea reemplazada la prenda
dañada, la cual deberá entregar al momento de la reposición. Si no es atendido recurrirá al encargado de
Prevención o Ingeniero responsable de su área.

5. Para trabajos (u obras) que encierren riesgos especiales calificados, la Empresa proporcionará a los trabajadores
los equipos que lo protejan contra estos riesgos, en las mismas condiciones que en el punto anterior. Se entregará
al trabajador equipos de protección como cuidados de ojos, cara, oídos, sistema respiratorio, contra caídas, daños
de manos, etc. los cuales serán de uso obligatorio.

6. Los trabajadores serán responsables del uso y cuidado de las herramientas y equipos que se les entregue para
realizar su trabajo, debiendo siempre verificar que la herramienta y/o equipo es el adecuado y que se encuentra en
buen estado. En caso de pérdida o deterioro de los mismos por negligencia, el trabajador asumirá la
responsabilidad económica correspondiente.

12
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 13 de 18

7. Para realizar trabajos en altura se deberá usar arnés de seguridad, en buen estado y firmemente fijado, a un nivel
más alto de la cabeza. se prohíbe el uso de cinturones de seguridad obra. Se tomarán previsiones para evitar la
caída de objetos o herramientas Los andamios, plataformas, rampas y escaleras deberán cumplir con todas las
condiciones de seguridad.

8. Toda excavación, abertura en el piso, borde de losa elevada, escalera fija, ducto vertical abierto, etc. deberá estar
protegido en forma completa y efectiva para prevenir caída de personas y objetos (se recomienda rodapiés).
Cuando no sea necesario utilizar barandas (h=1m) ó recubrimientos resistentes. (etapa de casco terminado), se
podrá emplear acordonamiento de seguridad (0.80 < h < 1.20 m.) colocado a 1.00 m del borde del área de peligro.
Toda mecha de fierro, sistema de fijación de encofrados, tubería o alambre saliente, si no puede eliminarse, deberá
estar protegido y/o señalizado adecuadamente. Es responsabilidad del capataz ó supervisor el hacer instalar lo
antes posible y mantener en buen estado las referidas protecciones, si el trabajador encuentra un cerco de
acordonamiento con cinta amarrilla, tendrá que solicitarle permiso al Ingeniero o Arquitecto a cargo, si podría
laborar dentro del acordonamiento, y la cinta roja se prohíbe el ingreso.

9. Todo trabajador tendrá la obligación de asistir, a las charlas diarias, tanto de coordinación como la de prevención de
riesgo. En caso contrario el trabajador será sancionados con penalización, avisos preventivos, suspensión o retiro
de obra.

10. Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo en buenas condiciones de limpieza y en orden,
evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos, alambres o cualquier otro elemento
que pueda causar tropiezos, resbalones o heridas, dejando siempre pasillos de circulación que permitan
caminar o evacuar el área en forma segura en casos de emergencia. Las áreas de depósito de madera con
clavos deberán acordonarse y señalizarse con avisos preventivos.

11. En obra se tendrá equipos para respuesta de emergencia médicas básicas (botiquín de primeros auxilios) bien
equipados, contra caídas, quemaduras, cortes, golpes, etc. Así como también camilla rígida larga, férulas, collarín

12. El capataz o supervisor deberá solicitar con anticipación el material necesario para señalizar las áreas de riesgo
que originen los trabajos de su personal. No se permitirá retirar los avisos de seguridad, señalización, guardas,
acordonamientos, ni cualquier otro elemento que prevenga o proteja al trabajador o a terceros contra posibles
riesgos inherentes al área o al trabajo. Es responsabilidad del capataz y supervisor verificar que cualquiera de
estos elementos que por motivo de trabajo tengan que ser retirados, sean repuestos a la brevedad posible. Así
mismo tomar previsiones cuando se trabaja cercano a líneas ó instalaciones eléctricas energizadas.

13. Se prohíbe usar cualquier empalme de cables eléctricos, dentro de la obra, conexiones caseras, tomacorrientes
caseros, que no sean industriales.

14. Todo trabajo de conexiones eléctricas, con interruptores u otros deberán de ser industriales y térmicos.

15. En la obra no se aceptara ningún acto inseguro “TOLERANCIA CERO”

13
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 14 de 18

ESTANDAR DE PREVENCION DE RIESGOS ELÉCTRICOS.

1. Los trabajos de instalaciones eléctricas solo podrán ser ejecutados por los electricista de de la empresa. Todo
cable eléctrico se considerará energizado hasta que se compruebe lo contrario. Para trabajos en instalaciones
energizadas se utilizará el procedimiento de bloqueo y señalización, la supervisión de obra tendrá la obligación de
revisar este proceso.

2. Toda extensión eléctrica temporal deberá cumplir las siguientes especificaciones:


◼ Cables vulcanizados flexibles de calibre adecuado en toda su longitud. No se permite utilizar en obra cables
mellizos, ni tomacorrientes y enchufes de uso doméstico. Si es inevitable empalmar cables se deberá verificar
que sean del mismo calibre y utilizar conectores adecuados o en su defecto cinta vulcanizarte. Se acepta
como máximo un empalme por extensión si ésta tiene más de 50 m de longitud, Enchufes y tomacorrientes
tipo industrial blindado y sellado en el empalme con el cable, con tapa rebatible.
◼ Los cables de las extensiones eléctricas temporales deberán tenderse por zonas no expuestas a bordes
afilados, impactos, aprisionamientos o rozamientos mecánicos; así como a chispas o fuentes de calor que
puedan dañar su aislamiento. Si hay exposición a estos riesgos se deberá proteger el cable con tablones,
tuberías o enterrarlos con canaletas. Se evitará cableado provisional sobre el piso en vías de circulación
peatonal o vehicular.
◼ Se evitará exponer a los cables a tirones bruscos y a contacto con agua o humedad. Si no es posible esto
último, se usará cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua.

3. Sólo podrá conectarse un equipo o extensión eléctrica si el cable y el enchufe poseen conductor y borne de
conexión para línea a tierra respectivamente y la toma de energía también se encuentra conectada a tierra. Toda
máquina o equipo eléctrico de obra deberá contar con sistema de puesta a tierra efectivo, salvo que posea doble
aislamiento y ausencia de partes metálicas expuestas.

4. Está terminantemente prohibido conectar el extremo pelado de un cable eléctrico a una llave de cuchilla ó
directamente a un tomacorriente, siempre se hará con el enchufe correspondiente. Nunca se debe desenchufar
tirando del cable, se debe tirar del enchufe.

5. Todos los equipos e instalaciones eléctricas de obra sólo deberán conectarse a circuitos de energía que cuenten
con protección de sobrecarga por llaves termo magnético adecuado y con interruptores diferenciales de
desconexión automática en caso de falla a tierra o tomacorrientes tipo GFCI (interruptor de circuito por falla a
tierra).

6. Cualquier defecto en las instalaciones eléctricas tales como conductores sueltos, sin o con aislamiento deficiente,
chisporroteos o huellas de estos, etc., debe ser comunicado de inmediato por el trabajador a su capataz, el cual
informará al electricista de mantenimiento, previa desconexión de la alimentación de energía eléctrica. En caso de
no ser atendido lo hará al Maestro de Obra, Supervisor o Ingeniero de Campo. Cuando se active un disyuntor
termo magnético o interruptor diferencial el trabajador procederá de igual forma para que se localice la causa de la
falla y se proceda a la eliminación de la misma.

7. Si se trabaja en lugares con poca iluminación natural o sin ella, se deberá instalar reflectores adecuados y llevar
una linterna de mano para casos de apagón. Si éste se produjera y no se contará con linterna, se dará aviso y se
permanecerá en el lugar hasta el restablecimiento de la energía o la llegada de la ayuda necesaria.

8. No se deberá llevar objetos metálicos en bolsillos, ni relojes, anillos, pulseras, etc. cuando se va a trabajar con
herramientas eléctricas o cercano a ellas. Las herramientas deben ser del tipo para electricista, es decir poseer
mangos aislados adecuados para el voltaje con que se esté trabajando. Así mismo, se deberá usar (zapatos para

14
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 15 de 18

electricista) botas dieléctricas y protección (guantes, alfombra, banqueta, pértiga) si se requiere, por el voltaje
involucrado.

9. Si se produce un fuego donde haya electricidad presente, nunca se deberá usar agua para apagarlo. Sólo se debe
usar un extintor de gas carbónico (CO2), polvo químico (PQS), o arena a falta de extintor.

10. En caso de descarga eléctrica que afecte a una persona se seguirán las siguientes instrucciones:
◼ Dar la alarma y pedir ayuda al capataz y/o jefe de SSOMA, en forma inmediata.
◼ No tocar a la víctima si aún estuviera en contacto con los cables energizados, en este caso se debe separar
al afectado con un cuartón de madera seco o des energizar la línea o equipo, lo que sea más rápido.
◼ Una vez separado, verificar si la víctima (respira y si el corazón le late) presenta signos vitales, si así no
fuera, recuerde que tiene poco tiempo para que pueda ser (resucitada) reanimada, por lo que se deberá
proceder a la (resucitación) reanimación cardiopulmonar de inmediato.
◼ Trasladar a la víctima al Centro Médico más cercano manteniendo la respiración de salvamento y el masaje
cardiaco durante el transporte.

15
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 16 de 18

ESTANDAR DE PREVENCION DE RIESGOS PARA TRABAJOS EN ALTURA

1. Siempre que se efectúen trabajos con peligro de caída libre de más de 1.80 m. de altura, se deberá usar arnés de
seguridad provisto de línea de enganche con mosquetón de doble seguro, la cual deberá ir fijada al anillo posterior
del arnés. Así mismo, cuando el trabajador se encuentre:
◼ A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin protección contra caída en su
perímetro.
◼ En áreas donde existe riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes, contenedores de líquidos,
instalaciones eléctricas activadas y similares.
◼ En posiciones precarias a cualquier altura (Ej.: pendientes o posiciones desequilibradas).

2. La línea de enganche del arnés deberá fijarse firmemente sobre la cabeza del trabajador, a una estructura u objeto
resistente, o en su defecto a una línea de vida sin nudos ni empates, de resistencia comprobada (como mínimo
cable de acero de ½” fijado con grapas o soga de nylon de 5/8”), y convenientemente fijada, no permitiéndose el
uso de soga de manila para este fin. La distancia máxima posible de caída libre permitida es de 1.80m y
excepcionalmente se aceptará hasta 3.60 m si se usa sistema de amortiguación de impacto (shock absorber). Se
deberá tener en cuenta para la distancia posible de caída, la elongación de las líneas de vida horizontales de soga
y la presencia de obstáculos para determinar la altura adecuada del punto de enganche del arnés. Sólo se
permitirá usar los andamios para fijación del arnés cuando no exista otra alternativa, en cuyo caso se debe
garantizar la estabilidad del andamio con anclajes laterales (arriostres), suficientemente resistentes para evitar que
el andamio se voltee o desplace en caso de tener que soportar la caída del trabajador.

3. Antes de usar los arneses de seguridad deberán ser inspeccionados visualmente por el trabajador para verificar su
buen estado. Se revisarán costuras, hebillas, remaches, cuerdas de seguridad, ganchos, etc. Si se observan
cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de daño, el equipo deberá ser inmediatamente descartado y
reemplazado por otro en buen estado.

4. Se deberá acordonar toda el área sobre la cual se efectúa el trabajo en altura si existe la posibilidad de circulación
de personas y/o vehículos por la misma. Así mismo, se deberá colocar avisos de prevención y/o prohibición
(PELIGRO CAIDA DE OBJETOS/PELIGRO NO PASAR) y amarrar herramientas y materiales.

5. Toda movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general deberá efectuarse utilizando sogas. El
ascenso y descenso de personal debe realizarse con las manos libres.

6. El prevencionista debe realizar una inspección minuciosa de todos los ARNE(es) de seguridad, así como también
las líneas de vida. y el trabajador lo hará diariamente cada vez que lo valla a usar. Se deberá mantener un registro
de las inspecciones de seguridad. Por el personal de Prevención.

7. El almacenamiento de arneses y líneas de vida se efectuará en lugares apropiados, aireados y secos, lejos del
contacto con aceite o grasa; o con equipos u objetos cortantes. Es recomendable colgar estos implementos de
seguridad en ganchos adecuados.

8. Todo arnés de seguridad, línea de vida de soga nylon ó amortiguador de impacto sometido a carga por caída de un
usuario deberá retirarse definitivamente de servicio. Los rope-grap y las líneas de vida retráctiles, en estos casos,
deberán ser revisados y aprobados por distribuidor autorizado.

16
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 17 de 18

ESTANDAR DE ORDEN Y LIMPIEZA PARA PREVENCION DE RIESGOS

La primera normade prevención de accidentes para la GERENCIA DE CONSTRUCTORA VEI SAC. se llama “Orden y
Limpieza” y debería ser una preocupación de todos nuestros Contratistas y cada uno de todos los trabajadores. Las
áreas de trabajo ordenadas y limpias son más seguras y productivas que las que no lo están. Mantener el área ordenada
y limpia significa que se está trabajando en forma eficiente y segura.

1. Todo el personal debe mantener limpia y ordenada en forma permanente su área de trabajo. Deberán disponer
todo residuo de obra (retazos de madera, alambre, clavos, etc.) en los cilindros destinados para tal fin. El supervisor
/capataz solicitará los cilindros para desperdicios que requiera para que el personal a su cargo cumpla esta
directiva.

2. Antes del término de la jornada, los supervisores /capataces dispondrán la limpieza de sus áreas de trabajo. Para la
limpieza de las áreas comunes de la obra, se deberá designar personal específico.

3. Finalizada las labores, el personal ordenará y guardará todas sus herramientas y equipos. El supervisor /capataz
verificará el cumplimiento de esta directiva.
4. Los comedores deberán mantenerse limpios y en condiciones higiénicas. Los restos de comida y desperdicios
orgánicos deben ser almacenados en los cilindros destinados para tal fin, los cuales deben poseer tapa.

5. Los materiales e insumos sobrantes deberán ser devueltos al almacén de la obra o retirarla de obra

6. Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento y será responsabilidad de la administración de
obra que se mantengan en buenas condiciones.

7. Los residuos de hidrocarburos (desmoldante, petróleo, ) serán almacenados en recipientes apropiados para su
posterior eliminación o evacuación inmediata.

8. Las tierras humedecidas con aceite y/o petróleo deberán ser recogidas y llevadas a una cancha de botadero
autorizada por la gerencia de proyecto o administración de la obra

9. Se deberá mantener libre de herramientas, equipos, materiales y cables las áreas de circulación.

10. No se permitirá la existencia de madera con clavos en las áreas de trabajo y circulación. Cuando se efectúen
operaciones de desencofrado, la zona donde se tenga madera con clavos deberá acordonarse y señalizarse. SI SE
INCUMPLIERA SE PROCEDERA APLICAR “TOLERANCIA CERO”.

17
SGSST - 001
v0.0 Fecha: 10/01/2024
PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE Página 18 de 18

ESTANDAR DE PREVENCION DE RIESGOS PARA USO DE HERRAMIENTAS,


EQUIPOS Y PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL

1. El almacén de obra es responsable de verificar el buen estado de herramientas, equipos y prendas de protección
antes de entregarlos al trabajador.

2. El trabajador al que se le asigne una herramienta, equipo o prenda de protección inadecuada o en mal estado
deberá informar a su capataz, quien es el responsable de gestionar que se reemplace o repare el implemento
cuestionado. Deberá proceder de igual forma en caso de deterioro del implemento durante el trabajo.

3. Antes de utilizar herramientas manuales el trabajador deberá verificar su buen estado, para lo cual tendrá en cuenta
lo siguiente:
◼ Los martillos, serruchos, barretillas y cizalla no deben tener mangos con rajaduras, y éstos deberán asegurarse
a la parte de la herramienta utilizando cuñas metálicas en vez de clavos o varillas.
◼ Los discos para corte, no deben presentar rajaduras o roturas en su superficie.
◼ Los destornilladores no deben tener la punta doblada, roma o retorcida; ni los mangos con rajaduras. Cuando
se requiera aislamiento en el mango para trabajos eléctricos se verificará que el aislamiento no se encuentre
dañado.
◼ Las herramientas deben poseer mango protector o empuñadura en buen estado.
◼ Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar rajaduras o rebarbas.
◼ No se permite el uso de herramientas de fabricación casera (hechizas).
◼ No se debe adicionar tubos a manera de palanca a las herramientas para aumentar la fuerza de operación.

4. Previo a cada uso, el trabajador deberá realizar una inspección visual del arnés ó cinturón de seguridad para
garantizar sus buenas condiciones. Cuando se observen cortes, grietas, quemaduras, picaduras, deshilachados,
desgaste, elementos metálicos dañados o defectuosos o cualquier otro defecto que comprometa su resistencia,
deberán ser descartados. También deberá descartarse el arnés o cinturón que haya soportado la caída de una
persona.

5. Antes de usar un respirador, el trabajador deberá tener una cuenta lo siguiente:


◼ Que el cartucho / filtro no se encuentre obstruido y sea el adecuado.
◼ Que la mascarilla tenga buen ajuste a la cara.
◼ No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia de oxígeno o atmósfera
contaminada.

6. Cuando una herramienta o equipo produce proyección de partículas volantes se deberá usar equipo de protección
personal para ojos y cara, si produce polvos se usará protección respiratoria, y si genera ruido protección auditiva.

7. Toda herramienta o equipo accionado por fuerza motriz debe poseer guardas para proteger al trabajador de las
partes móviles expuestas del mismo, y en la medida de lo posible, de las proyecciones que produzca si éstas
pueden lesionar al operador. Específicamente la sierra circular deberá contar con cuchillo divisor, guardas
superiores e inferior de disco y resguardo de faja de transmisión.

8. Las herramientas o equipos manuales accionados por fuerza motriz no deben dejarse abandonados en el suelo o
en los bancos de trabajo y deberán desconectarse de la fuente de energía cuando no estén en uso.

18

También podría gustarte