Está en la página 1de 19

2004/10/01 Bomba hidráulica principal (SENR8973-02)

SMCS - 5070 SENR89730036

Desmontar y montar la bomba hidráulica principal

PIP
-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 9 /0 5
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
Empieza por:

a. quitar la bomba hidráulica principal y el acoplamiento de accionamiento de la bomba

Contención de derrames de líquido

Se debe tener cuidado para asegurarse de que los fluidos estén contenidos durante la realización de la inspección, el
mantenimiento, las pruebas, el ajuste y la reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con los contenedores
adecuados antes de abrir cualquier compartimento o desmontar cualquier componente que contenga fluidos. Consulte la "Guía
de herramientas y productos de la tienda", NENG2500 para conocer las herramientas y los suministros adecuados para recoger y
contener cualquiera de los fluidos de las máquinas Caterpillar. Deseche los fluidos de acuerdo con las regulaciones y mandatos
locales.

AVISO

Durante el desmontaje de la bomba hidráulica principal, marque


todos los componentes para que puedan volver a instalarse en
sus ubicaciones originales. Mezclar cualquiera de los
componentes acortará la vida útil de la bomba.
1. Limpie a fondo el exterior de la bomba hidráulica principal antes de desmontarla.

2. Retire el tapón de drenaje (1) y drene el aceite de la bomba hidráulica principal en un recipiente adecuado para su eliminación.

PIP
3. Sujete la bomba hidráulica principal a la herramienta (A) como se muestra.

-10
202 258
4. Retire los cuatro tornillos de cabeza de enchufe que mantienen la placa (2) en su posición. Retire la placa (2) y el sello de la
junta tórica de la carcasa de la bomba principal.

19: 2 /0 0 4 7
39: 05 9 /
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
5. Retire los 12 pernos de cabeza de enchufe (3) que mantienen el grupo de cabezal en su posición.

0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
6. Sujete las herramientas (B) y un polipasto al grupo de cabeza (4) como se muestra. Retire el grupo de cabezal de la bomba
hidráulica principal. El peso del grupo principal es de 43 kg (95 libras).

ntia nc.
lG
ree
n
7. Retire dos espigales (5) de la carcasa de la bomba principal.

8. Retire la placa de puerto (6) de cada grupo giratorio de la bomba.

9. Retire los ocho pernos de cabeza de enchufe (7) que mantienen los grupos de cabezales de control de la bomba (8) en su
posición. Retire los grupos de cabezas de la bomba de la carcasa.
10. Desmonte ambos grupos de cabezales de control de la bomba. Retire los sellos de la junta tórica (17) y (18) de la carcasa (11).
Retire el pistón (14), el buje (13) y el pistón (12) de la carcasa (11). Retire la cubierta (9), los asientos (16) y el resorte (10) de la
carcasa (11). Retire el sello de la junta tórica (15) de la cubierta (9).

11. Retire los pasadores (21), los carretes (20) y los resortes (19) de la carcasa.

PIP
-10
202 258
2
19: /09/0 047
39: 5
SEN 06+
0
Hay dos muelles comprimidos detrás del conjunto de la carcasa

R
© 2 897 2:00
(23). Cuando se retiren seis pernos de cabeza de enchufe (22), se
liberará la fuerza del resorte. Para evitar posibles lesiones

3
personales, afloje lenta y uniformemente los pernos de la cabeza

0 2
del enchufe mientras retiene el conjunto de la carcasa.

Cat 2C
erp ater
12. Mientras retiene el conjunto de la carcasa (23), afloje de forma lenta y uniforme seis pernos de cabeza de zócalo (22) para
liberar la fuerza del resorte.

Con illa pill


13. Retire el conjunto de la carcasa (23) del cabezal.

fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
14. Desmontar el conjunto de la carcasa (23). Retire seis sellos de junta tórica (28) y dos sellos de junta tórica (29) de la carcasa
(23). Retire dos muelles (24), dos muelles (25) y dos espaciadores (26) de la carcasa. Retire dos hojas (27) de la carcasa.

15. Retira tres enchufes (30) de la carcasa.

16. Retire el sello de la junta tórica (31) de cada enchufe (30).


:
17. Retire los tres bujes (32), las tres válvulas y los tres asientos de la carcasa.

18. Retire dos guías (35), dos muelles (34) y dos espaciadores (33).

PIP
-10
202 258
19. Dale la vuelta a la cabeza. Retire ocho pernos de la cabeza de enchufe (36) y dos grupos de cubierta (37) de la cabeza.

19: 2 /0 0 4 7
39: 9 /0 5
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
20. Retire los sellos de la junta tórica (39) y de cada cubierta (38).

0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
21. Retire dos pernos (42) y dos pistones (41) de la cabeza. Retire el anillo (40) de cada pistón.

fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
22. Usando la llave Allen del tamaño apropiado, afloje el tornillo de la cabeza del zócalo (43) en cada pistón grande de la cabeza.
Los tornillos de la cabeza del enchufe no tienen que quitarse por completo.

23. Marque las posiciones de las varillas (44) antes de retirarlas de los pistones grandes de la cabeza. Las varillas solo pueden
ajustarse al pistón de una manera debido a los tornillos de bloqueo.

24. Retire las varillas (44) de los pistones grandes. Esto permitirá retirar los pistones de la cabeza.
:
25. Retira los pistones (45) de la cabeza.

26. Retira las guías (46) de la cabeza.

PIP
-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 05 9 /
27. Retire los sellos de la junta tórica (47) y (49), el embalaje (48) y el anillo de respaldo (50) de cada guía (46).

SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
28. Retire el cilindro (51) de cada grupo giratorio.

erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
29. Retire el espaciador (52) y cuatro arandelas de resorte bisel (53) del orificio central de cada cilindro (51).

lG
ree
n
30. Retire los 14 tornillos de la cabeza de zócalo (54) de cada placa de retención (55).

31. Retire el pasador central (56) y la placa de retención (55) para cada grupo giratorio.
:
32. Retire siete pistones (57) para cada grupo giratorio.

33. Retire dos anillos (58) de cada pistón (57).

PIP
-10
202 258
2
19: /09/0 047
34. Retire la carcasa de la bomba principal de Herramientas (A) y dé la vuelta. Vuelva a acoar la carcasa de la bomba principal a la
herramienta (A).

39: 5
35. Retire cuatro tornillos (59) y la bomba piloto (60) de la carcasa de la bomba principal.

SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
36. Retire dos sellos de junta tórica (61) de la carcasa de la bomba piloto.

erp ater
37. Limpie a fondo el exterior de la bomba piloto (60).

Con illa pill


fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
38. Retire el rodamiento (62) de la carcasa de la bomba principal. El rodamiento es un ajuste deslizante.

n
39. Utilice la herramienta (C) para quitar el anillo de retención (63). Retira la cubierta (64).

40. Retire el sello de labios (65) de la cubierta (64).


:
41. Retire el sello de la junta tórica (66) de la carcasa de la bomba principal.

42. Instale un perno de tamaño adecuado (67) en el extremo del grupo giratorio de la bomba (68). Golpea el extremo del grupo
giratorio de la bomba superior con un martillo para quitarlo de la carcasa principal de la bomba.

PIP
-10
202 258
43. Retire el enchufe (69) de la carcasa de la bomba principal. Instale un perno de tamaño adecuado en el orificio roscado para el

19: 2 /0 0
enchufe (69). Apriete el perno para quitar el grupo giratorio inferior de la bomba de la carcasa principal de la bomba.

4 7
39: 9 /0 5
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
44. Desmonte el grupo giratorio de la bomba superior. Retire la tuerca de la llave (70). Retire el rodamiento (71), las cuñas (72), el

0 3
rodamiento (73), el espaciador (74) y el rodamiento (75) del eje.

2 2C
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
45. Desmonte el grupo giratorio de la bomba inferior. Retire la tuerca de la llave inglesa (76). Retire el rodamiento (77), las piezas
de asiento (78), el rodamiento (79), el espaciador (80) y el rodamiento (81) del eje/engranaje.

lG
ree
n
46. Sujete la herramienta (D) al eje de la carcasa de la bomba principal utilizando un perno de tamaño adecuado y una arandela.
Utilice la herramienta (D) para extraer el eje (82) (no se muestra) de la carcasa de la bomba principal.
:
47. Retire el engranaje (83) de la carcasa de la bomba principal. Desliza el engranaje hacia el centro de la carcasa y retíralo por la
parte superior.

48. Retire la carrera (84) y el rodamiento (85) de la carcasa de la bomba principal. La carrera y el rodamiento son de ajuste.

NOTA: Los siguientes pasos son para el montaje de la bomba hidráulica principal.

49. Asegúrate de que todas las partes de la bomba hidráulica principal estén completamente limpias y libres de suciedad y
escombros. Compruebe el estado de todos los sellos de la junta tórica, los anillos de respaldo y las juntas. Si alguno de estos
componentes está desgastado o dañado, utilice piezas nuevas para su reemplazo. Ponga aceite hidráulico limpio en todas las
piezas durante el montaje.
PIP
-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 05 9 /
50. Instale el rodamiento (85) en su posición original en la carcasa de la bomba principal. El rodamiento es un ajuste deslizante.

SEN 06+
Instalar la carrera (84) en el rodamiento (85).

R 0
© 2 897 2:00
51. Equipo de calor (83) a una temperatura máxima de 85 °C (185 °F). Baja la temperatura del eje (82) a -40 °C (-40 °F). Coloque
el engranaje precalentado en la carcasa de la bomba principal, por encima del rodamiento. Instale el eje refrigerado, con la
carrera adjunta, a través del engranaje y en el rodamiento inferior. Tenga en cuenta que el eje tiene una llave de madera y el

0 2 3
engranaje tiene una ranura correspondiente. Instala el rodamiento superior en el eje. Es un ajuste antideslizante.

2C
Cat
NOTA: Antes de montar el resto de la bomba hidráulica principal, se debe realizar el ajuste del grupo giratorio de la bomba

erp ater
principal, el ajuste del ángulo de desplazamiento, el ajuste de precarga del rodamiento y el ajuste de limitación de despegue.
Sigue los procedimientos que se indican a continuación.

Cogiratorio
nfid illala bomba p illa
Ajuste del grupo de
r: principal r In
ent c.
ial
G re
en

Sección Transversal Del Grupo Giratorio De La Bomba (6) Placa De Puerto. (52) Espaciador. (51) Cilindro. (57) Pistón. (56) Pin central. (53) Arandelas De Resorte
:
Bisel (cuatro). (68) Rodamientos de eje/engranajes (71), (73) y (75).
NOTA: Cada uno de los dos grupos de rotación de la bomba se divide en dos grupos. El grupo de accionamiento mecánico
consta de ejes/engranajes (68) y conjuntos de rodamientos (71), (73) y (75).

Kit de medición 8T-7773 (consistir parcialmente) (86) Soporte 8T-7774. (87) Cilindro 8T-7775. (88) 8T-9302 Espaciador. (89) 8T-7776 Pin de centrado. (90) Placa
8T-7777. (91) 6D-3027 Perno

PIP
-10
202 258
Sección Transversal Del Grupo Giratorio De La Bomba (52) Espaciador. (56) Pasador de centrado. (73) y (75) Rodamientos. (88) 8T-9302 Espaciador. (90) Placa
8T-7777. (72) Shim. Dimensión "I" necesaria para la precarga "K". Precarga "K" determinada por espaciador (52). Dimensión "J" determinada por la cuña (93).

2
19: /09/0 047
NOTA: Precarga "K" entre el espaciador (52) y el pasador de centrado (56), en combinación con arandelas de resorte bisel (53),
mantenga el límite correcto de separación entre el cilindro (51) y la placa de puerto (6) (limitación de elevación). Esto limita las
fugas durante la carga pesada y transitoria de la bomba. Al dar servicio al grupo hidráulico, hay dos dimensiones críticas. La

39: 5
dimensión "I" está determinada por uno de los varios tamaños de espaciador (52). La dimensión "J" está determinada por un

06+del rodamiento
SENy precarga
grosor de asiento.

Ángulo de desplazamiento
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
52. Coloque el soporte 8T-7774 (86) en una placa de superficie. Coloque los bloques de calibre (92) de Tooling (E) en el soporte

fide r: ar I
para obtener la dimensión "I" de 76,00 mm (2,992 pulgadas). Coloque las herramientas (F) sobre los bloques de calibre y a cero
el indicador.

nc.
ntia
lG
ree
n
53. Coloque el rodamiento (75), el espaciador (74), el rodamiento (73) y la cuña (72) en el soporte 8T-7774 (86). Deslice el
conjunto de rodamientos debajo de la herramienta (F). Añade cuñas (72) para obtener la dimensión correcta "J". La dimensión
"J" debe ser 0,00 y -0,05 mm (.000 y -.002 pulgadas).

Grosor de las piezas de asiento (72):


:
9T-3376 ... 2,70 mm (.106 pulgadas)

9T-3377 ... 2,80 mm (.110 pulgadas)

9T-3378 ... 2,90 mm (.114 pulgadas)

9T-3379 ... 3,00 mm (.118 pulgadas)

9T-3380 ... 3,10 mm (.122 pulgadas)

PIP
-10
202 258
Rodamientos del grupo de eje de estebo (79), (80) y (81). (78) Shim. (95) Eje. (77) Rodamiento. (76) Tuerca Spanner.
NOTA: El siguiente procedimiento para la precarga de rodamientos se aplica solo a los rodamientos nuevos con lubricante del

2 0
fabricante.

19: /0 9 4 7
39: /0 5
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
Herramientas fabricadas localmente. (96) Soporte de rodamiento. (55) Placa de retención. (97) Herramienta De Retención De Grupo Giratorio.
NOTA: Se requerirá la herramienta de sujeción del grupo giratorio (97) y el soporte del rodamiento (96) al configurar la precarga

ntia nc.
del rodamiento del grupo giratorio. Estas herramientas deben fabricarse.

lG
Para fabricar una herramienta de sujeción de grupo giratorio (97), utilice una placa de acero de 13 mm (0,5 pulgadas) de
espesor que sea aproximadamente 19 mm (,75 pulgadas) más ancha que el diámetro exterior de la placa de retención (55).

ree
Usando la placa de retención (55) como plantilla, transfiera el círculo del perno exterior de la placa de retención a la placa de

n
acero y taladre los agujeros. Taladre un agujero adicional en el centro de la placa de acero e instale un perno a través del orificio
central. Asegura el tornillo con una tuerca. Este perno se utilizará para girar el grupo giratorio durante el ajuste de la precarga del
rodamiento. Acople la herramienta de sujeción de grupo giratorio (97) a la parte inferior del eje/engranaje con los pernos del
tamaño adecuado.
:
Para fabricar soporte de rodamiento (96), corte un vehículo de 90 grados de aproximadamente 150 mm (5,9 pulgadas) de
ancho [dimensión "H"] en un bloque de madera. Este bloque de madera se utilizará para sujetar el grupo giratorio mientras se
gira el eje de transmisión.

54. Instale el rodamiento (79), el espaciador (80) y el rodamiento (81) con cuñas (78) determinados en el paso 53 en el eje (95).
Instale el conjunto de rodamientos (77). Aplique el bloqueo de rosca 9S-3263 en los hilos de la tuerca de la llave inglesa (76).
Coloque la herramienta de sujeción del grupo giratorio (97) en un tornillo de banco. Usa la herramienta (H) para apretar la tuerca
de la llave inglesa (76).

Ajuste De Limitación De Despegue (separación Máxima Del


Barril Del Cilindro A La Placa De Puerto)

Configuración Del Grupo De Indicadores De Marcado [Herramientas (F)] (86) Soporte 8T-7774. (94) Bloques de calibre
55. Posición 8T-7774 Soporte (86) en una placa de superficie. Coloque los bloques de calibre (94) de Tooling (E) en el soporte
para obtener la dimensión "I" de 127 mm (5,0 pulgadas). Coloque las herramientas (F) sobre las herramientas (E) y a cero el
indicador.

PIP
-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 05 9 /
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
Instalación del espaciador (52) espaciador. (51) Cilindro. (88) 8T-9302 Espaciador [Herramientas (E)]. (98) Alambre. (99) Cilindro de pasador central.
56. Usando un trozo de alambre (98), guíe el espaciador (52) (grosor mínimo) en el cilindro del pasador central (99) del cilindro

ree
(51). Coloque el espaciador (88) y el pasador central (56) en el cilindro. Coloque el cilindro 8T-7775 (87) sobre el soporte 8T-7774

n
(86) y Coloque el cilindro de lado. Instale con cuidado el cilindro del pasador central y el cilindro en el cilindro de la bomba, y
devuelva la unidad a una posición vertical. Alinee la placa de puerto (6) sobre el cilindro (51). Instale la placa 8T-7777 (90).
Posición 8T-7776 Pasador de centrado (89), con los dos pernos de elevación, sobre la placa 8T-7777 (90).
:
ree
n

Posicionamiento Del Conjunto Del Cilindro En El Cilindro

Medición Del Grosor Del Espaciador (6) Placa De Puerto. (52) Espaciador. (51) Cilindro. (56) Pin de centrado. (86) Soporte 8T-7774. (87) Cilindro 8T-7775. (88) 8T-

PIP
9302 Espaciador. (90) Placa 8T-7777. (89) 8T-7776 Pin de centrado. (91) 6D-3027 Pernos.
57. Deslice el conjunto anterior debajo de Herramientas (F). El indicador de marcado debe leer entre +0,05 y -0,10 mm (+.002 a

-10
-.004 pulgadas). Hay varios tamaños diferentes de espaciadores (52) para elegir para obtener la limitación de despegue correcta.
Hay un tamaño mínimo de espaciador. Cada tamaño siguiente del espaciador es 0,10 mm (0,004 pulgadas) más grueso.

202 258
Dependiendo de la lectura del indicador de marcado, se puede seleccionar el espaciador de tamaño correcto. Por ejemplo, el

2 0
indicador de marcado tiene una lectura de -0,50 mm (-.020 pulgadas). Para obtener la dimensión de 127 +0,05 -0,10 mm (5.0

/0 4
+.002 -.004 pulgadas), retire el espaciador con el grosor mínimo. Reemplácelo por un espaciador de 0,40 mm (0,016 pulgadas)

19: 9 7
/
más grueso que el mínimo. La tolerancia ahora debería ser de -0,10 mm (-.004 pulgadas).

39: 0 5
SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Medición Del Grosor Del Espaciador

Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
:
ial
G ree
n

Instalación De Arandelas De Resorte Bisel (53) Arandelas De Resorte Bisel. (98) Alambre.
58. Una vez que se haya determinado el espaciador de tamaño correcto, se puede quitar la placa 8T-7777 y el espaciador 8T-
9302. Las cuatro arandelas de resorte bisel (53) se pueden instalar usando alambre (98) como guía.

59. Monte ambos grupos de rotación de la bomba para la bomba hidráulica principal de la siguiente manera:

a. Rodamiento térmico (81), espaciador (80) y rodamiento (79) a una temperatura máxima de 100 °C (212 °F). Instale los
rodamientos y el espaciador en el eje como se muestra.

b. Instale las cuñas (78) asegurándose de que la distancia entre la parte superior del paquete de cuña y la parte inferior del
rodamiento inferior [dimensión "X"] sea de 86,50 + 0,00 - 0,05 mm (3,40 + 0,00 - 0,002 pulgadas).

c. Rodamiento térmico (77) a una temperatura máxima de 100 °C (212 °F). Instale el rodamiento en el eje como se muestra.

PIP
d. Aplique el bloqueo de rosca 9S-3263 en las roscas del eje del grupo giratorio de la bomba. Instale la tuerca de la llave inglesa
(76). Para la precarga correcta del rodamiento, gire el grupo giratorio de la bomba mientras aprieta la tuerca de la llave (76). El

-10
par de funcionamiento del eje debe ser de 1 a 2 N·m (de 1 a 1,4 libras ft).

202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 9 /0 5
SEN 06+
60. Reduzca la temperatura de los grupos giratorios de la bomba superior e inferior a una temperatura de -40 °C (-40 °F). Instale

R 0
© 2 897 2:00
los grupos de bombas giratorias superior e inferior en sus ubicaciones originales en la carcasa de la bomba principal. Asegúrese
de que las marcas de tiempo de cada grupo de rotación de la bomba estén alineadas entre sí, como se muestra.

0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
61. Instale el sello de la junta tórica (66) en la carcasa de la bomba principal.

nc.
ntia
lG
ree
n
:
den Inc
tial .
G ree
n
62. Instale el sello de labio (65) en la cubierta (64). Instale el sello del labio con el labio para que esté orientado hacia el interior
de la carcasa de la bomba principal y hasta que entre en contacto con el contraborre de la cubierta.

63. Instale la cubierta (64) en su posición original en la carcasa de la bomba principal.

64. Utilice la herramienta (C) para instalar el anillo de retención (63) para mantener la cubierta (64) en posición en la carcasa de la
bomba.

65. Instale dos sellos de junta tórica (61) en la bomba piloto (60).

PIP
66. Coloque la bomba piloto (60) en su posición en la carcasa de la bomba principal. Instale cuatro tornillos (59) que sujeten la
bomba piloto en su posición.

67. Gire la carcasa de la bomba principal.


-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 05 9 /
SEN 06+
0
68. Instale dos anillos (58) en cada pistón (57).

R
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
69. Instale 14 pistones (57) en sus ubicaciones originales en los grupos de rotación de la bomba.

fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
:
Con llar pill
fide : ar I
ntia nc.
l G re
en
70. Instale las placas de retención (55) y los pasadores de centrado (56) en sus posiciones originales sobre los pistones (57).
Asegúrese de que los orificios de los tornillos de las placas de retención estén alineados con los orificios de los tornillos de los
grupos de rotación de la bomba.

71. Aplique el bloqueo de rosca 9S-3263 en las roscas de los 14 tornillos de cabeza de enchufe (54). Instale los 14 tornillos de
cabeza de enchufe para sujetar las placas de retención (55) a los grupos giratorios de la bomba. Apriete los tornillos del cabezal
del enchufe de manera uniforme.

AVISO

Las arandelas de resorte biseladas (53) no son planas. Las


arandelas de resorte bisel deben instalarse para que
proporcionen la máxima altura.

72. Instale el espaciador (52) y cuatro arandelas de resorte bisel (53) en cada cilindro (51). Instale las arandelas de resorte bisel

PIP
para que proporcionen la máxima altura.

-10
202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 9 /0 5
73. Instale dos cilindros (51) en sus ubicaciones originales en los grupos giratorios de la bomba.

SEN 06+
R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
74. Vuelva a instalar dos tacos (5) en la carcasa de la bomba principal como se muestra.

erp ater
75. Vuelva a instalar dos placas de puerto (6) en sus posiciones originales en los cilindros (51).

Con illa pill


fide r: ar I
nc.
ntia
lG
re
:
terp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
76. Monte ambos grupos de cabezales de control de la bomba. Instale el anillo de respaldo (50), el embalaje (48) y los sellos de
la junta tórica (47) y (49) en cada guía (46).

77. Guías de instalación (46) en la cabeza.

78. Instale pistones (45) en la cabeza.

79. Vuelve a instalar las varillas (44) en los pistones grandes de la cabeza. Instale las varillas en sus posiciones originales. Las
varillas solo encajarán en una dirección.

PIP
-10
80. Apriete el tornillo de la cabeza del enchufe (43) en cada pistón grande de la cabeza.

202 258
19: 2 /0 0 4 7
39: 9 /0 5
SEN 06+
81. Instale un anillo (40) en cada pistón (41). Instale el pistón (41) y el perno (42) en cada pistón grande.

R 8 02:
©2 9 7 00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
82. Instale el sello de la junta tórica (39) en cada cubierta (38).

Con illa pill


fide r: ar I
nc.
ntia
l
:
Cat 22 C
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
83. Coloca dos grupos de cubierta (37) en posición sobre la cabeza. Instale ocho pernos de cabeza de enchufe (36) que
mantienen los grupos de cubiertas en su posición.

84. Instale dos espaciadores (33), dos muelles (34) y dos guías (35) en la cabeza.

85. Instale los tres asientos, tres válvulas y tres bujes (32) en la carcasa.

86. Instale un sello de junta tórica (31) en cada enchufe (30). Instale tres enchufes (30) en la carcasa.

87. Montar el conjunto de la carcasa (23). Instale dos hojas (27) en la carcasa (23). Instale dos espaciadores (26), dos resortes (25) y

PIP
dos resortes (24) en la carcasa. Instale dos sellos de junta tórica (29) y seis sellos de junta tórica (28) en la carcasa (23).

-10
202 258
19: 2/ 0 0 4 7
39: 05 9/
88. Coloque el conjunto de la carcasa (23) en posición sobre la cabeza. Apriete lenta y uniformemente seis pernos de cabeza de

SEN 06+
enchufe (22) para comprimir los resortes del conjunto de la carcasa.

R 0
© 2 897 2:00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
Con illa pill
fide r: ar I
n
:
© 2 897 00
0 2 2C 3
Cat
erp ater
89. Instale dos muelles (19), dos carretes (20) y dos pasadores (21) en el conjunto de la carcasa.

Con illa pill


fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
90. Monte ambos grupos de cabezales de control de la bomba. Instale el sello de la junta tórica (15) en la cubierta (9). Instale el

n
resorte (10), los asientos (16) y la cubierta (9) en la carcasa (11). Instale el pistón (12), el buje (13) y el pistón (14) en la carcasa (11).
Instale los sellos de la junta tórica (17) y (18) en la carcasa (11).

91. Coloque ambos grupos de cabezales de control de la bomba (8) en posición en la carcasa. Instale ocho pernos de cabeza de
toma (7) que sujeten los grupos de cabezales de control de la bomba en su posición.

92. Sujete las herramientas (B) y un polipasto al grupo de cabeza (4) como se muestra. Coloque el grupo de cabezal en posición
sobre la bomba hidráulica principal.

93. Instale 12 pernos de cabeza de enchufe (3) que sujeten el grupo de cabezal a la bomba hidráulica principal.

PIP
94. Instale el sello de la junta tórica y la placa (2) en la carcasa de la bomba principal. Instale los cuatro tornillos de cabeza de
enchufe que mantienen la placa en su posición.
-10
202 258
95. Asegúrate de que el tapón de drenaje (1) esté apretado.

Termina Con:

19: 2/ 0 0 4 7
39: 9/0 5
a. instalar la bomba hidráulica principal y el acoplamiento de accionamiento de la bomba

SEN 06+
1JS1-UP, 1KS1-UP, 2RR1-UP, 3YR1-UP, 3ZZ1-UP, 4RS1-UP, 4YW1-UP, 5EZ1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 6DR1-UP, 8SR1-UP, 8TR1-UP,
9HN1-UP

R 0
PIP-10258047
© 2 897 2:00
3
2022/09/05
19:38:34+02:00

Cat 0 2 2C
erp ater
illa pil
:
EN +02
R
© 2 897 :00
0 2 2C 3
SENR89730036
Cat
erp ater
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Verde confidencial
Con illa pill
fide r: ar I
nc.
ntia
lG
ree
n
:

También podría gustarte