Está en la página 1de 5

2013/01/23 Fuel Injection Nozzle - Test (RENR2415-18)

SMCS - 1254 i05182682

Especificaciones
PIP
Especificaciones para probar las boquillas de inyección de combustible

-10
Temperatura de prueba de banco 18° a 20 °C(64° a 70 °F)

Nozzle Cap Nut Torque


202 258 34 ± 3 N·m (25 ± 2 lb ft)

Mesa 1

17: 2 /1 0 4 7
Introducción
15: 0 /1
38+ 4
RE
Realice los siguientes procedimientos para determinar si una boquilla de inyección de combustible no funciona correctamente.

Herramientas requeridas
NR 02:
©2 241 00
Herramientas requeridas

Número de parte
0 2 5
Descripción de la parte

2C
Qty

5P-4150
Cat Grupo de pruebas de boquillas 1

5P-4718
erp ater
Adaptador 1

6V-2170
Con illa pill
Montaje de tubos 1

fide r: ar I
8S-2270 Colector de combustible 1

nc.
1U-8857 Extensión 1

6V-6068
ntia
SAE J-967 Fluido de calibración 1

Mesa 2
lG
ree
Procedimientos de prueba
n
Bench test the fuel injection nozzles at a temperature of 18° to 20 °C (64° to 70 °F)

Pruebe las boquillas de inyección de combustible


Bench test the fuel injection nozzles at a temperature of 18° to 20 °C (64° to 70 °F)

Ilustración 1 g01141683
Fuel injection nozzles and lines
(1) Tuerca para la línea de suministro de combustible
1. Run the engine at low idle.

2. Afloje la tuerca para la línea de suministro de combustible (1) en la boquilla de inyección de combustible en el número de
cilindro 1. Do not loosen the nut more than half of a turn. Listen for the low idle to decrease or become rough. Tighten the
nut for the fuel supply line on cylinder number 1. Realice esta prueba en cada cilindro.

3. La boquilla de inyección de combustible es defectuosa cuando la tuerca de la línea de suministro de combustible se afloja y
se producen los siguientes eventos:

La rpm del motor no disminuye.

PIP
The engine does not idle roughly.

-10
202 258
4. Retire la boquilla de inyección de combustible defectuosa para pruebas adicionales.
Nota: Si la fuga ocurre en la tuerca para la línea de suministro de combustible, asegúrese de que la línea de suministro de

17: 2 /1 0
combustible y la tuerca están correctamente alineadas con la conexión de entrada de la boquilla de inyección de

4 7
0
combustible. No apriete la tuerca para la línea de suministro de combustible en la línea de combustible de alta presión más

1 5 /14
que el par recomendado. Si la tuerca se aprieta más, la línea de combustible puede restringirse o los hilos de la boquilla de
inyección de combustible y la tuerca puede estar dañada.

RdeEinyección:3de8combustible
Limpieza de las boquillas
NR +02:
Antes de que se pruebe una boquilla de inyección de combustible, retire cualquier carbono suelto de la punta de la boquilla de

©2 241 00
inyección de combustible. No utilice material abrasivo o un cepillo de alambre para limpiar la boquilla.

0 2 5
La boquilla de inyección de combustible no es una parte de servicio. Disassembling o adjusting la boquilla violará las normas de

2C
Cat
emisiones.

erp ater
Nota: El cuidado adicional debe utilizarse en el manejo de la boquilla de inyección de combustible para prevenir daños a la
punta de la boquilla. A scratch or a burr could cause needle leakage or spray distorsion. La suciedad en los orificios de la punta

Con illa pill


de la boquilla puede dañar los componentes del motor. La suciedad también puede distorsionar el patrón de pulverización de la

fide r: ar I
boquilla.

Prueba el patrón de pulverización


ntia nc.
lG
ree
Asegúrese de que use protección ocular en todo momento

n
durante las pruebas. Cuando se prueban las boquillas de
inyección de combustible, los fluidos de prueba viajan a través
de los orificios de la punta de la boquilla con alta presión. Bajo
esta cantidad de presión, el fluido de prueba puede perforar la
piel y causar lesiones graves al operador. Siempre mantenga la
punta de la boquilla de inyección de combustible apuntada lejos
del operador y hacia el colector de combustible y la extensión.
Ilustración 2 g00322083
Patrón de pulverización correcto para una boquilla de inyección de combustible

1. Connect fuel injection nozzle (3) to the tooling that is shown in Illustration 3.
Coloque la boquilla de inyección de combustible para que el spray de combustible se dirija a la extensión 1U-8857 (4) y el
colector de combustible 8S-2270 (6).

2. Cierre la válvula protectora del calibre y la válvula de cierre. Abra la válvula del aislador de la bomba.

3. Bombee el probador de la boquilla a aproximadamente 60 golpes por minuto y mire el patrón de pulverización cuando el
fluido comienza a fluir a través de los orificios de la boquilla de inyección de combustible.

PIP
El spray, que fluye de todos los orificios, debe tener el mismo patrón. La boquilla de inyección de combustible es

-10
defectuosa si hay una diferencia en los patrones verticales o una diferencia en los patrones horizontales. Consulte el patrón
de pulverización correcto en la ilustración 2.

202 258
Nota: Si el probador de boquillas se bombea demasiado lentamente, la boquilla de inyección de combustible puede

2
17: /10/1 047
desarrollar un bloqueo hidráulico. Si esta situación ocurre, libere la tuerca de la boquilla para liberar la presión y luego
apretar la tuerca de la boquilla a un par de 34 ± 3 N·m (25 ± 2 lb ft). Pruebe el patrón de pulverización de nuevo.

15: 4
Nota: Asegúrese de que la válvula del protector del calibre está cerrada antes de que la boquilla de inyección de

RE 38+
combustible se retire del probador de la boquilla. Cerrar la válvula evitará daños al manómetro.

Prueba de presión
NR 02:
©2 241 00
0 2 2 5 Asegúrese de que use protección ocular en todo momento

Cat
erp Cater
durante las pruebas. Cuando se prueban las boquillas de
inyección de combustible, los fluidos de prueba viajan a través
de los orificios de la punta de la boquilla con alta presión. Bajo

Con illa pill


esta cantidad de presión, el fluido de prueba puede perforar la

fide r: ar I
piel y causar lesiones graves al operador. Siempre mantenga la
punta de la boquilla de inyección de combustible apuntada lejos

nc.
del operador y hacia el colector de combustible y la extensión.

ntia
lG
ree
n

Ilustración 3 g01141684
:
Grupo de pruebas de boquillas 5P-4150
(1) 5P-4718 Adaptador
(2) 6V-2170 Montaje de tubos
(3) Boquilla de inyección de combustible
(4) 1U-8857 Extensión
(5) 8T-5313 Filter
(6) 8S-2270 Colector de combustible

NOTICE
No utilice fluidos de prueba sucios cuando pruebe las boquillas
de inyección de combustible. Also, do not test fuel injection
nozzles unless you have the correct service tools.The use of
dirty test fluids and the use of incorrect service tools will result
in damage to fuel injection nozzles.

PIP
-10
202 258
1. Connect fuel injection nozzle (3) to the tooling that is shown in Illustration 3.

2
Coloque la boquilla de inyección de combustible para que el spray de combustible se dirija a la extensión 1U-8857 (4) y el

/1
colector de combustible 8S-2270 (6).

17: 0 0 4 7
15: /1
Utilice el fluido de calibración 6V-6068 limpio cuando se prueben las boquillas de inyección de combustible. El fluido de

4
calibración es equivalente al aceite SAE J-967 (ISO 4113).

RE 38+
2. Cierre la válvula protectora de calibre. Cierre la válvula de cierre. Abra la válvula del aislador de la bomba. Con el fin de

NR 02:
enjuagar la boquilla de inyección de combustible, opere el probador de boquillas de 10 a 15 golpes a una tasa de

©2 241
aproximadamente 60 golpes por minuto.

00
0 5
3. Abra la válvula protectora de calibre. Mueva la palanca de la bomba rápidamente hacia abajo hasta que la válvula en la

Cat 2
boquilla de inyección de combustible se abre. Note the highest pressure indication on the dial indicator before the pointer

2C
moves to 0 kPa (0 psi). Esta indicación de presión más alta es la presión de apertura de la boquilla de inyección de

erp ater
combustible. La presión de apertura se define cuando la aguja de la válvula se levanta del asiento de la válvula.

Con illa pill


4. Consulte la tabla en especificaciones, “Fuel Injection Nozzles” para la configuración de presión correcta.
Si la presión de apertura no está dentro del rango de la configuración que se da en la mesa, la boquilla de inyección de

f i r
combustible debe ser reemplazada.

dedeninyección ar I
: de combustible
Prueba de boquilla y asiento
tial nc.
G re
1. Connect fuel injection nozzle (3) to the tooling that is shown in Illustration 3.
Coloque la boquilla de inyección de combustible para que el spray de combustible se dirija a la extensión 1U-8857 (4) y el
colector de combustible 8S-2270 (6).
en
2. Bombee la presión del probador de boquillas a 60 tiempos por minuto a aproximadamente 1030 kPa (150 psi) por debajo
de la presión de apertura de la boquilla de inyección de combustible. A drop of fuel should not form on the tip of the fuel
injection nozzle for at least ten seconds. A light dampness is acceptable. Si los resultados de las pruebas no son aceptables,
limpie la boquilla de inyección de combustible. Después de limpiar la boquilla de inyección de combustible y la fuga de
combustible todavía ocurre, la boquilla debe ser reemplazada.

ANF1-UP, BDM1-UP, BDR1-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, JRK1-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLF1-UP,
SLG1-UP, SLH1-UP, TGH1-UP EKT1-UP, ELB1-UP, EME1-UP, ESG1-UP, FAB1-UP, FAP1-UP, FBN1-UP, FDP1-UP, FEA1-UP, FEB1-UP,
FEY1-UP, FGH1-UP, FKK1-UP, FLY1-UP, FPS1-UP, FSH1-UP, FWL1-UP, G4 LZE1-UP, M751-UP, MAW1-UP, MBH1-UP, MBM1-UP,
MC21-UP, MDJ1-UP, MDW1-UP, MES1-UP, MFG1-UP, MGJ1-UP, MHS1-UP, MHT1-UP, MPP1-UP, N2X1-UP, N4D1-UP XCC1-UP,
XGS1-UP, XYC1-UP, XYD1-UP, YBE1-UP, YBK1-UP, YEA1-UP, ZAA1-UP, ZAS1-UP, ZBD1-UP, ZBM1-UP, ZCS1-UP, ZKP1-UP

PIP-10258047
2022/10/14
17:14:26+02:00
i01823102
© 2022 Caterpillar Inc.
:
Caterpillar:
Verde confidencial
:

También podría gustarte