Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE L’ÈXIT AL “DESASTRE”
1r Text: “Manifest de Sandhust”, redactat per Cánovas del Castillo i proclamat per
Alfons XII des de l’acadèmia militar de Sandhust, Regne Unit, l’1 de desembre de 1874.
2n Text : Carta de Martinez Campos a Cánovas del Castillo el 27 de desembre pocs dies
abans de Pronunciament de Sagunt que propiciaria l’arribada d’Alfons XII com a nou
monarca i l’inici de la Restauració:
“La nuestra es una farsa en toda su desnudez, una completa farsa, especial y exclusiva
de las elecciones españolas. Ya se trate de sufragio universal o restringido, no hay sino
un solo y único elector: el ministro de la Gobernación, el cual, ayudado por los
gobernadores de las provincias y por un ejército de funcionarios de toda clase, sin
olvidar a los altos signatarios de la Magistratura y de la Universidad, prepara, ejecuta y
lleva a cabo todas las elecciones desde su despacho, bien situado en el centro de
Madrid.
Se confeccionan las listas de electores poniendo algunos nombres reales entre una serie
de nombres imaginarios y, sobre todo, nombres de difuntos que en el acto de la
votación están representados por empleados subalternos vestidos con trajes civiles. El
autor de estas líneas ha visto en muchas ocasiones cómo su padre, a pesar de llevar
muerto muchos años, acudía a depositar su voto en la urna, en la persona de un
barrendero o de un sabueso de la policía vestido para tal ocasión con un terno
prestado. Igualmente los miembros de las oficinas de los colegios electorales suelen
asistir a esas transmigraciones de almas de sus parientes cercanos. [...]
Este sistema de elecciones [...] no es el peor de los medios empleados para falsear el
sufragio por los llamados defensores del parlamentarismo y del sistema de
representación. Apresurémonos a decir que lo más frecuente es que no se entretengan
en estos simulacros de respeto humano y que se aumente pura y simplemente el
número de votos hasta asegurar la elección del candidato que desean ver nombrado.
En este terreno se suele sobrepasar los límites de lo grotesco y de lo absurdo,
Para que los lectores extranjeros puedan hacerse una pequeña idea de lo que ocurre,
citaremos el caso de un general de brigada, candidato ministerial por el distrito de
Berga, que obtuvo más de un millón y medio de votos, a pesar de que el distrito sólo
contaba con varios miles de habitantes. Ambos competidores disponían de medios para
hacer subir los votos en los colegios electorales que les eran afectos, pero la victoria fue
para el más audaz. El adversario del general fue aplastado por el peso del millón y el
vencedor se presentó muy serio en el Congreso, donde, con la mayor naturalidad,
confirmaron la elección. [...]
En virtud de esta ley de incoherencia [...] los últimos restos de legalidad y de pudor
electoral fueron destruidos precisamente por el partido del señor Sagasta, quien tiene
la pretensión de representar el matiz más liberal de los monárquicos. [...] A este partido
liberal se debe, sin lugar a duda, la creación de la Partida de la Porra, que salpicó de
sangre las calles de muchas ciudades que se atrevieron a oponer resistencia a la
voluntad de los que dirigían las elecciones. [...] Desde entonces lo grotesco llegó al
extremo de instalar colegios electorales en el local del Círculo, propiedad del partido
dominante local cuyo acceso estaba prohibido a los que no eran socios del mismo.
Otras veces se colocaba la urna en el piso superior de una casa, cuyo portal quedaba
cerrado; los electores entraban por una ventana con ayuda de una escalera que sólo se
facilitaba a los amigos».
Text 8è “Convenio de Zanjón” signat el 10 de febrer de 1878 i que posava fi a deu anys
d’insurrecció a l’illa de Cuba:
Segundo. Olvido de lo pasado respecto de los delitos políticos cometidos desde el año
1868 hasta el presente y libertad de los encausados o que se hallen cumpliendo
condena dentro y fuera de la isla. Indulto general a los desertores del Ejército español,
sin distinción de nacionalidad, haciendo extensiva esta cláusula a cuantos hubieran
tomado parte directa o indirectamente en el movimiento revolucionario.
Tercero. Libertad a los esclavos y colonos asiáticos que se hallan hoy en las filas
insurrectas.
Cuarto. Ningún individuo que en virtud de esta capitulación reconozca y quede bajo la
acción del Gobierno español podrá ser compelido a prestar servicio de guerra mientras
no se establezca la paz en todo el territorio.
Quinto. Todo individuo que desee marchar fuera de la isla queda facultado para
hacerlo y se lo proporcionarán por el Gobierno español los medios de hacerlo sin tocar
en poblaciones si así lo desea.
Séptimo. El general en jefe del Ejército español, a fin de facilitar los medios de que
puedan avenirse los demás departamentos, franqueará todas las vías de mar y tierra
de que pueda disponer.
Octavo. Considerar lo pactado con el Comité del Centro como general y sin restricciones
particulares para todos los departamentos de la isla que acepten estas proposiciones.
Montecristi, Santo Domingo, 25-03-1895. Firmado por José Martí y Máximo Gómez
Text 10è: Imatge atemptat a Cánovas del Castillo el juliol de 1897 al balneari de Santa
Agueda, Mondragón (Guipúscoa), mentre llegia el diari en periode de vacances,
realitzat per l’anarquista Michele Angiolillo.
Text 11è Fragment de la carta escrita per l’embaixador español als EEUU, E. Dupuy de
Lome, el desembre de 1897, que va desfermar fortes critiques un cop fos publicada a
la prensa nord-americana.
Su excelencia
Don José Canalejas.
El Mensaje ha sido una desilusión para los insurgentes que esperaban algo diferente;
pero lo considero malo (para nosotros).
Además de la grosería arraigada e inevitable con la que se repite todo lo que la prensa
y la opinión pública en España han dicho sobre Weyler, muestra una vez más lo que es
McKinley, débil y populachero por la admiración de la multitud además de ser un
aspirante, ser un político (politicastro) que intente dejar una puerta abierta a sus
espaldas mientras se mantiene en buenos términos con los jingos de su partido (…).
Text 12è: Comentaris de les atrocitats comeses pel General V. Weyler a Cuba, des de
diferents visions:
Miró Argenter feia, per exemple, una descripció terrible dels concentrats: "Devoraven
els residus fètids de l'olla, després que la tropa n'havia apartat el brou i el pernil;
dormien en promiscuïtat homes, dones, vells i nens sobre els jaços del barracó, sota la
vigilància dels sentinelles; si alguna nit, un dels infeliços, per decència o per pudor,
tractava d'abandonar el barracó per fer les seves necessitats, li disparaven un tret o
l'apallissaven fins a matar-lo". I acaba dient: "Les víctimes de Weyler es coneixien pel
ventre boterut, el rostre cadavèric, els ulls enfonsats i apagats, la parla subtil i
trencadissa i la roba caient-los a trossos".
Text 13è: Portades del 17 de febrer de New York Wold i del New York Journal,
propietat de Pulitzer i Hearst, diaris sensacionalistes que van descriure l’explosió del
Maine, moltes vegades plenes de mentides o falses informacions.
Famoses foren les paraules de Hearts a Remington (il·lustrador del diari) :
- Todo está tranquilo. No hay problemas. No habrá guerra. Deseo volver.
- Por favor, manténgase allí. Usted proporcione las imágenes y yo proporcionaré la guerra.
Text 14è: Fragment de les conclusions a què arribà la Comissió investigadora nord-
americana respecte a l’explosió del Maine:
1º Que la explosión que produjo la pérdida del Maine no se debió a falta ni negligencia
alguna de parte de los oficiales y tripulantes del mismo
2º Que existía una mina submarina bajo el costado de babor del crucero americano
3º Que la voladura de la indicada mina fue causa de la explosión de los pañoles de proa
del referido barco
4º Que los comisionarios no habían conseguido obtener las necesarias pruebas para
fijar la responsabilidad de la destrucción del Maine.
Text 15è: Fragment de la petició del President dels EEUU al Congrés i Senat, per tal de
poder declarar la guerra a Espanya degut als precedents anteriors, 18 d’abril de 1898:
(…) pido al Congreso que autorice y conceda poder al Presidente para tomar medidas a
fin de asegurar una completa y final terminación de las hostilidades entre el Gobierno
de España y el pueblo de Cuba; para asegurar en la Isla el establecimiento de un
Gobierno estable, capaz de mantener el orden, observar sus obligaciones
internacionales, asegurar la paz y la tranquilidad y garantizar la seguridad de sus
ciudadanos y los nuestros.
(…) Que autorice al Presidente de los Estados Unidos y se le encargue y ordene que
utilice las fuerzas militares y navales de los Estados Unidos en la medida que sea
necesaria para cumplir dichos propósitos.
Text 16è: Imatge dels últims soldats de Filipines a Barcelona, 2 de setembre de 1899.
Text 17è: Fragment del Tractat de Pau de París de 10 de desembre de 1898, que
significava la fi de les possessions espanyoles a Amèrica i Àsia.
Art. 1°. Espanya renuncia a tot dret de sobirania i propietat sobre Cuba. En atenció que
aquesta illa, quan sigui evacuada per Espanya, va a ser ocupada pels Estats Units,
aquests, mentre duri la seva ocupació, prendran sobre si i compliran les obligacions
que, pel fet d'ocupar-la, els va imposar el dret internacional (...)
Art 2°. Espanya cedeix als Estats Units l'illa de Puerto Rico i les altres que estan ara sota
la seva sobirania en les Índies Occidentals, i l'illa de Guam en l'arxipèlag de les
Mariannes o Lladres.
Art. 3°. Espanya cedeix als Estats Units l'arxipèlag conegut per les illes Filipines. Els
Estats Units pagarà a Espanya la suma de 20 milions de dòlars després dels tres mesos
del present tractat.
Art 5°. Els Estats Units, (...) transportaran a Espanya, a la seva costa, als soldats
espanyols que van fer presoners de guerra les forces nord-americanes en ser capturada
Manila.