Está en la página 1de 14

RESTAURACIÓ BORBÒNICA (1875-1898)

DE L’ÈXIT AL “DESASTRE”

1r Text: “Manifest de Sandhust”, redactat per Cánovas del Castillo i proclamat per
Alfons XII des de l’acadèmia militar de Sandhust, Regne Unit, l’1 de desembre de 1874.

“He recibido de España un gran número de felicitaciones con motivo de mi cumpleaños.


Cuantos me han escrito muestran igual convicción de que sólo el restablecimiento de la
Monarquía Constitucional puede poner término a la incertidumbre que experimenta
España. Dícenme que antes de mucho estarán conmigo todos los de buena fe sean
cuales fueren sus antecedentes políticos, comprendiendo que no pueden tener
exclusiones ni de un monarca nuevo y desapasionado, ni de un régimen que represente
la unión y la paz…Por virtud de la espontánea y solemne abdicación de mi augusta
madre, tan generosa como infortunada, soy único representante yo del derecho
monárquico en España… Por todo esto, sin duda, lo único que inspira ya confianza en
España es una Monarquía hereditaria y representativa. En el entretanto, no sólo está
hoy por tierra todo lo que en 1868 existía… Si de hecho se halla abolida la Constitución
de 1845, hallase de hecho abolida la que en 1869 se formó sobre la base inexistente de
la Monarquía…No hay que esperar que decida yo nada de plano y arbitrariamente…
Llegado el caso, fácil será que se entiendan un príncipe leal y un pueblo libre… Sea la
que quiera mi propia suerte, ni dejaré de ser buen español, ni, como todos mis
antepasados, buen católico, ni, como hombre del siglo, verdaderamente liberal.”

Alfonso de Borbón, Sandhurst, 1 de diciembre de 1874.

2n Text : Carta de Martinez Campos a Cánovas del Castillo el 27 de desembre pocs dies
abans de Pronunciament de Sagunt que propiciaria l’arribada d’Alfons XII com a nou
monarca i l’inici de la Restauració:

Excm. Sr. D. Antonio Cánovas del Castillo. Madrid 27 de desembre de 1874.


Molt senyor meu i de tot el meu respecte: Quan rebi Vostè aquesta hauré iniciat el
moviment en favor d'Alfons XII: càrrec amb la responsabilitat d'aquest acte, al qual
arrossego als meus amics: no tinc dret a la protecció del partit: vostès són els jutges de
si han o no de donar-me-la: la desitjo, però he perdut, separant-me de l'opinió de
vostès, fins a la trista satisfacció de queixar-me o disculpar-me.
Tinc menys elements de força per al primer moment que fa mes i mig; gairebé estic per
dir que tinc menys de la tercera part, doncs he anat perdent-los pas a pas, jo crec que
per dilacions; tal vegada estigui equivocat: fa mes i mig podia iniciar alhora Almeria,
Cadis, Badajoz, Lleida, València i exèrcit del Centre; avui només puc fer-lo amb l'exèrcit
del Centre: no culpo a ningú; la decisió que prenc avui la vaig haver de prendre fa
quaranta-cinc dies.
No em llanço per amor propi ni per despit; ho faig per la fe i convicció que tinc; ho faig
perquè vostès asseguren que l'opinió està feta.
No em barrejo en política: donaré per manifest la contestació de S.A.: exigeixo, sí, que
si el moviment triomfa a Madrid, sigui vostè el que es posi al capdavant del Govern;
prec que si és possible, s'encarregui del Ministeri de la Guerra el general... persona
digníssima i molt competent, i que hi hagi a més d'aquest tres Ministres de l'antic partit
moderat, els altres quatre del partit més liberal; cal que hi hagi conciliació, almenys als
primers moments...
Desitjo que ja voluntaris, ja sortejats, vagin 60 homes per batalló a aquella Antilla,
sense excloure els de provincials i reserva; havent de sortir en el mes de gener, única
manera de contrarestar el missatge de Grant i salvar l'illa. Si em consideren Vostès una
molèstia, estic preparat per anar-hi a manar una divisió; si bé desitjo que se'm deixi de
caserna a Barcelona, i que tinc el ferm propòsit de no acceptar cap comandament, ni
ascens, ni títol, ni remuneració. Si aconsegueixo el meu objecte, el posar a aquest país
en vies de tranquil·litat, la meva ambició queda satisfeta.
No hi ha de mi a vostè antipatia política alguna, i ho comprendrà vostè quan li digui
que no ha estudiat el meu pensament, i no vull entendre d'aquestes coses. La diferència
entre vostè i jo estava en les diferents maneres de procediments en la qüestió
d'alçament.

3r Text: Fragments de la Constitució de 1876 i vigent fins el cop d’estat de M. Primo de


Rivera el 1923.
«Don Alfonso XII, por la gracia de Dios Rey constitucional de España, a todos los que la
presente vieren y entendieren, sabed: Que en unión y de acuerdo con las Cortes de
Reino actualmente reunidas, hemos venido en decretar y sancionar la siguiente
Constitución de la Monarquía española
Art. 11. La religión Católica, Apostólica, Romana es la del Estado. La Nación se obliga a
mantener el culto y sus ministros.
Nadie será molestado en el territorio español por sus opiniones religiosas ni por el
ejercicio de su respectivo culto, salvo el respeto debido a la moral cristiana.
No se permitirán, sin embargo, otras ceremonias ni manifestaciones públicas que las de
la religión del Estado. (…)
Art. 13. Todo español tiene derecho:
De emitir libremente sus ideas y opiniones. ya de palabra, por escrito, valiéndose de la
imprenta o de otro procedimiento semejante, sin sujeción a la censura previa.
De reunirse pacíficamente.
De asociarse para los fines de la vida humana (…).
Art. 18. La potestad de hacer las leyes reside en las Cortes con el Rey
Art. 19. Las Cortes se componen de dos Cuerpos Colegisladores, iguales en facultades:
el Senado y el Congreso de los Diputados.
Art.20. El Senado se compone de senadores por derecho propio; de senadores vitalicios
nombrados por la Corona; de senadores elegidos por las corporaciones del Estado y
mayores contribuyentes (…).
Art. 28. Los diputados se elegirán y podrán ser reelegidos indefinidamente por el
método que determine la ley
Art. 50. La potestad de hacer ejecutar las leyes reside en el Rey (…)
Madrid, 30 de junio de 1876.
4t Text: “Pacte de El Pardo”, torn pacífic en el relleu del govern de l’Estat entre el partit
Conservador i el liberal. Signat per Cánovas del Castillo i Mateo Sagasta el 24 de
novembre de 1885. Regència de Ma Cristina d’Àustria

5è Text: El caciquisme. Fragment de Valentí Almirall de la publicació “España tal como


és”.

“La nuestra es una farsa en toda su desnudez, una completa farsa, especial y exclusiva
de las elecciones españolas. Ya se trate de sufragio universal o restringido, no hay sino
un solo y único elector: el ministro de la Gobernación, el cual, ayudado por los
gobernadores de las provincias y por un ejército de funcionarios de toda clase, sin
olvidar a los altos signatarios de la Magistratura y de la Universidad, prepara, ejecuta y
lleva a cabo todas las elecciones desde su despacho, bien situado en el centro de
Madrid.

Se confeccionan las listas de electores poniendo algunos nombres reales entre una serie
de nombres imaginarios y, sobre todo, nombres de difuntos que en el acto de la
votación están representados por empleados subalternos vestidos con trajes civiles. El
autor de estas líneas ha visto en muchas ocasiones cómo su padre, a pesar de llevar
muerto muchos años, acudía a depositar su voto en la urna, en la persona de un
barrendero o de un sabueso de la policía vestido para tal ocasión con un terno
prestado. Igualmente los miembros de las oficinas de los colegios electorales suelen
asistir a esas transmigraciones de almas de sus parientes cercanos. [...]

Este sistema de elecciones [...] no es el peor de los medios empleados para falsear el
sufragio por los llamados defensores del parlamentarismo y del sistema de
representación. Apresurémonos a decir que lo más frecuente es que no se entretengan
en estos simulacros de respeto humano y que se aumente pura y simplemente el
número de votos hasta asegurar la elección del candidato que desean ver nombrado.
En este terreno se suele sobrepasar los límites de lo grotesco y de lo absurdo,

Para que los lectores extranjeros puedan hacerse una pequeña idea de lo que ocurre,
citaremos el caso de un general de brigada, candidato ministerial por el distrito de
Berga, que obtuvo más de un millón y medio de votos, a pesar de que el distrito sólo
contaba con varios miles de habitantes. Ambos competidores disponían de medios para
hacer subir los votos en los colegios electorales que les eran afectos, pero la victoria fue
para el más audaz. El adversario del general fue aplastado por el peso del millón y el
vencedor se presentó muy serio en el Congreso, donde, con la mayor naturalidad,
confirmaron la elección. [...]

En virtud de esta ley de incoherencia [...] los últimos restos de legalidad y de pudor
electoral fueron destruidos precisamente por el partido del señor Sagasta, quien tiene
la pretensión de representar el matiz más liberal de los monárquicos. [...] A este partido
liberal se debe, sin lugar a duda, la creación de la Partida de la Porra, que salpicó de
sangre las calles de muchas ciudades que se atrevieron a oponer resistencia a la
voluntad de los que dirigían las elecciones. [...] Desde entonces lo grotesco llegó al
extremo de instalar colegios electorales en el local del Círculo, propiedad del partido
dominante local cuyo acceso estaba prohibido a los que no eran socios del mismo.
Otras veces se colocaba la urna en el piso superior de una casa, cuyo portal quedaba
cerrado; los electores entraban por una ventana con ayuda de una escalera que sólo se
facilitaba a los amigos».

ALMIRALL, Valentí: España tal como es, París, 1886


6è Text: Caricatures del caciquisme

Text 7è Programa del Partit Federal (1894)

Queremos los federales en el orden humano:


Libres el pensamiento, la conciencia, los cultos; respeto a todas las religiones,
preferencia ni privilegio a ninguna, suprimidas las obligaciones del culto y el clero (…)
Garantizados la vida y el trabajo; inviolables la personalidad, el domicilio y la
correspondencia; abolida la pena de muerte; perseguida sin piedad la vagancia.
Queremos en el orden político:
La voluntad del pueblo como el único origen legítimo del Poder público; los tres
poderes limitados; el Legislativo a legislar, el Ejecutivo a ejecutar, el Judicial a juzgar;
El sufragio, universal; las leyes fundamentales, sometidas a la sanción del pueblo.
El régimen parlamentario sustituido por el régimen representativo.
La República por forma de gobierno, la Federación por sistema.
La nación dividida en regiones, y las regiones en municipalidades; las municipalidades
y las regiones autónomas a par de la Nación en todo lo que a su vida interior
corresponda.
Queremos en el orden administrativo:
Separada de la política la administración; con vertidos en carreras especiales sus
diversos ramos; cerrada la puerta a la ineptitud y el favoritismo, menor número de los
Ministros y mayor el de los directores generales; con responsabilidad efectiva los unos
y los otros;
Voluntario el ejército en tiempo de paz y obligatorio en tiempo de guerra;
Aplicados a la enseñanza y las obras públicas los 40 millones del culto y el clero;
estimulada la publicación de los libros que pongan los conocimientos humanos al
alcance de mayor número de inteligencias.
Queremos en el orden económico:
La sucesiva unificación de los tributos; la abolición de todo gravamen sobre los
artículos indispensables para la vida.
Derramada por las regiones según la población y la riqueza de cada una, la diferencia
que resulte entre el importe total de estos productos y el importe total de los gastos del
Tesoro.
Con facultad las regiones para recaudar por los tributos y medios que crean más
fáciles y menos onerosos la cuota que por este concepto les corresponda.
Queremos en el orden social:
Subordinado siempre el disfrute de la tierra, como propia de todos los hombres, a los
intereses generales.
Establecido el crédito agrícola principalmente para esas comunidades.
Transformado en censo redimible a plazos respecto a la tierra el contrato de
arrendamiento, considerados como enfiteusis perpetuas, redimibles también a plazos
los foros y la rabassa morta.
Adoptada desde luego la jornada de ocho horas en los establecimientos y en las obras
del Estado,
Excluidas del taller y de la fábrica las madres de familia y los niños menores de doce
años que no sepan la lectura, la escritura y las cuatro operaciones fundamentales de
la Aritmética.
Queremos en el orden internacional:
La civilización de los pueblos incultos, no por la fuerza, sino por la colonización
pacífica y el establecimiento de relaciones mercantiles.
La sustitución, en una palabra, de la guerra por la paz, de las armas por la razón y el
derecho.

Text 8è “Convenio de Zanjón” signat el 10 de febrer de 1878 i que posava fi a deu anys
d’insurrecció a l’illa de Cuba:

Primero. Concesión a la isla de Cuba de las mismas condiciones políticas, orgánicas y


administrativas de que disfruta la Isla de Puerto Rico.

Segundo. Olvido de lo pasado respecto de los delitos políticos cometidos desde el año
1868 hasta el presente y libertad de los encausados o que se hallen cumpliendo
condena dentro y fuera de la isla. Indulto general a los desertores del Ejército español,
sin distinción de nacionalidad, haciendo extensiva esta cláusula a cuantos hubieran
tomado parte directa o indirectamente en el movimiento revolucionario.

Tercero. Libertad a los esclavos y colonos asiáticos que se hallan hoy en las filas
insurrectas.

Cuarto. Ningún individuo que en virtud de esta capitulación reconozca y quede bajo la
acción del Gobierno español podrá ser compelido a prestar servicio de guerra mientras
no se establezca la paz en todo el territorio.
Quinto. Todo individuo que desee marchar fuera de la isla queda facultado para
hacerlo y se lo proporcionarán por el Gobierno español los medios de hacerlo sin tocar
en poblaciones si así lo desea.

Sexto. La capitulación de cada fuerza se hará en despoblado, donde con antelación se


depositarán armas y demás elementos de guerra.

Séptimo. El general en jefe del Ejército español, a fin de facilitar los medios de que
puedan avenirse los demás departamentos, franqueará todas las vías de mar y tierra
de que pueda disponer.

Octavo. Considerar lo pactado con el Comité del Centro como general y sin restricciones
particulares para todos los departamentos de la isla que acepten estas proposiciones.

Campamento de San Agustín, 10 de febrero de 1878.


Emilio Luaces, Presidente del Comité del Centro.
Rafael Rodríguez, Secretario.

Text 9è: Manifest de Montecristi, març de 1895 després de l’inici de l’alçament


conegut com a Crit de Baire. Aquesta insurrecció ja fou definitiva.

“La guerra no es contra el español que, en el seguro de sus hijos y en el acatamiento a


la patria que se ganen, podrá gozar respetado, y aun amado, de la libertad que sólo
arrollará a los que le salgan, imprevisores, al camino. Nosotros, los cubanos,
empezamos la guerra, y los cubanos y los españoles la terminaremos […]. No hay odio
en el pecho antillano, y el cubano saluda en la muerte al español a quién la crueldad
del ejército forzoso arrancó de sus casa y su terreno para venir a asesinar en pecho de
hombres la libertad que él mismo ansia. Más que saludarlo en la muerte quisiera la
Revolución acogerlo en vida, y la República será un tranquilo hogar para todos los
españoles laboriosos y honestos, que podrán gozar en ella de la libertad y de los bienes
que no habrían de encontrar aún por largo tiempo en la flaqueza, la apatía y los vicios
políticos de sus país […]”.

Montecristi, Santo Domingo, 25-03-1895. Firmado por José Martí y Máximo Gómez
Text 10è: Imatge atemptat a Cánovas del Castillo el juliol de 1897 al balneari de Santa
Agueda, Mondragón (Guipúscoa), mentre llegia el diari en periode de vacances,
realitzat per l’anarquista Michele Angiolillo.
Text 11è Fragment de la carta escrita per l’embaixador español als EEUU, E. Dupuy de
Lome, el desembre de 1897, que va desfermar fortes critiques un cop fos publicada a
la prensa nord-americana.

Su excelencia
Don José Canalejas.

Mi distinguido y querido amigo:


No tienes por qué pedirme disculpas por no haberme escrito, también debería haberte
escrito pero lo he pospuesto porque abrumado de trabajo (…)
La situación aquí sigue siendo la misma. Todo depende del desenlace político y militar
en Cuba. El prólogo de todo esto, en esta segunda etapa (fase) de la guerra, terminará
el día en que se designe el gabinete colonial y seremos relevados ante los ojos de este
país de una parte de la responsabilidad por lo que está sucediendo en Cuba mientras
los cubanos, a quienes este pueblo piensa tan inmaculados, tendrán que asumirlo.

Hasta entonces no se ve nada con claridad, y considero una pérdida de tiempo y


progreso, por un camino equivocado, estar enviando emisarios al campo rebelde, o
negociar con los autonomistas que aún no tienen legitimación, o para intentar conocer
las intenciones y planes de este gobierno. Los refugiados (cubanos) seguirán
regresando uno a uno y mientras lo hacen irán al redil, mientras que los líderes en el
campo regresarán gradualmente. Ni la una ni la otra clase tuvieron el valor de irse en
cuerpo y no serán lo suficientemente valientes como para regresar en cuerpo.

El Mensaje ha sido una desilusión para los insurgentes que esperaban algo diferente;
pero lo considero malo (para nosotros).
Además de la grosería arraigada e inevitable con la que se repite todo lo que la prensa
y la opinión pública en España han dicho sobre Weyler, muestra una vez más lo que es
McKinley, débil y populachero por la admiración de la multitud además de ser un
aspirante, ser un político (politicastro) que intente dejar una puerta abierta a sus
espaldas mientras se mantiene en buenos términos con los jingos de su partido (…).

Text 12è: Comentaris de les atrocitats comeses pel General V. Weyler a Cuba, des de
diferents visions:

Miró Argenter feia, per exemple, una descripció terrible dels concentrats: "Devoraven
els residus fètids de l'olla, després que la tropa n'havia apartat el brou i el pernil;
dormien en promiscuïtat homes, dones, vells i nens sobre els jaços del barracó, sota la
vigilància dels sentinelles; si alguna nit, un dels infeliços, per decència o per pudor,
tractava d'abandonar el barracó per fer les seves necessitats, li disparaven un tret o
l'apallissaven fins a matar-lo". I acaba dient: "Les víctimes de Weyler es coneixien pel
ventre boterut, el rostre cadavèric, els ulls enfonsats i apagats, la parla subtil i
trencadissa i la roba caient-los a trossos".

També el català Josep Conangla va deixar la descripció de la seva visita a un camp de


concentració: "Espectacle dantesc el d'aquella aglomeració d'éssers humans abatuts,
plorosos, gairebé nus i malalts en la seva majoria; agònics ja alguns, mancats del més
necessari per subsistir (...).

Text 13è: Portades del 17 de febrer de New York Wold i del New York Journal,
propietat de Pulitzer i Hearst, diaris sensacionalistes que van descriure l’explosió del
Maine, moltes vegades plenes de mentides o falses informacions.
Famoses foren les paraules de Hearts a Remington (il·lustrador del diari) :
- Todo está tranquilo. No hay problemas. No habrá guerra. Deseo volver.
- Por favor, manténgase allí. Usted proporcione las imágenes y yo proporcionaré la guerra.
Text 14è: Fragment de les conclusions a què arribà la Comissió investigadora nord-
americana respecte a l’explosió del Maine:

1º Que la explosión que produjo la pérdida del Maine no se debió a falta ni negligencia
alguna de parte de los oficiales y tripulantes del mismo
2º Que existía una mina submarina bajo el costado de babor del crucero americano
3º Que la voladura de la indicada mina fue causa de la explosión de los pañoles de proa
del referido barco
4º Que los comisionarios no habían conseguido obtener las necesarias pruebas para
fijar la responsabilidad de la destrucción del Maine.

Text 15è: Fragment de la petició del President dels EEUU al Congrés i Senat, per tal de
poder declarar la guerra a Espanya degut als precedents anteriors, 18 d’abril de 1898:
(…) pido al Congreso que autorice y conceda poder al Presidente para tomar medidas a
fin de asegurar una completa y final terminación de las hostilidades entre el Gobierno
de España y el pueblo de Cuba; para asegurar en la Isla el establecimiento de un
Gobierno estable, capaz de mantener el orden, observar sus obligaciones
internacionales, asegurar la paz y la tranquilidad y garantizar la seguridad de sus
ciudadanos y los nuestros.
(…) Que autorice al Presidente de los Estados Unidos y se le encargue y ordene que
utilice las fuerzas militares y navales de los Estados Unidos en la medida que sea
necesaria para cumplir dichos propósitos.

Text 16è: Imatge dels últims soldats de Filipines a Barcelona, 2 de setembre de 1899.

Text 17è: Fragment del Tractat de Pau de París de 10 de desembre de 1898, que
significava la fi de les possessions espanyoles a Amèrica i Àsia.

Art. 1°. Espanya renuncia a tot dret de sobirania i propietat sobre Cuba. En atenció que
aquesta illa, quan sigui evacuada per Espanya, va a ser ocupada pels Estats Units,
aquests, mentre duri la seva ocupació, prendran sobre si i compliran les obligacions
que, pel fet d'ocupar-la, els va imposar el dret internacional (...)
Art 2°. Espanya cedeix als Estats Units l'illa de Puerto Rico i les altres que estan ara sota
la seva sobirania en les Índies Occidentals, i l'illa de Guam en l'arxipèlag de les
Mariannes o Lladres.
Art. 3°. Espanya cedeix als Estats Units l'arxipèlag conegut per les illes Filipines. Els
Estats Units pagarà a Espanya la suma de 20 milions de dòlars després dels tres mesos
del present tractat.
Art 5°. Els Estats Units, (...) transportaran a Espanya, a la seva costa, als soldats
espanyols que van fer presoners de guerra les forces nord-americanes en ser capturada
Manila.

También podría gustarte