Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EVANGELIO DE MATEO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
El Evangelio según Mateo exige la revisión de algunos temas
fundamentales para un mejor entendimiento del texto. Este evangelio se
ha sometido a varias investigaciones y análisis históricos, críticos y
lingüísticos; los estudios recientes brindan algunas teorías de formación,
la mismas que presentaremos a continuación.
1
Guijarro Santiago, Los Cuatro Evangelios (Salamanca: Ediciones Sígueme, 2010), p.45-
51
5
5
Richard Pablo, Evangelio de Mateo: Una visión global y liberadora, RIBLA 27 (Quito,
Ecuador: Verbo Divino), 8.
6
Ibíd.
7
Pikaza Xabier, El Evangelio de Mateo, (Verbo Divino, 2017), 24.
7
La honra se medía de acuerdo con la cantidad de posesiones que se
tenía. La comunidad mateana al parecer estaba compuesta de varias clases
sociales, pero en ella hubo una crisis cuando el imperio destruyó el templo
en el 70 d.C., esto afectó sus relaciones con otros grupos judíos, la sinagoga
y otros líderes, lo que provocó que ella reconfigurara su identidad como
seguidora de Jesús y que su mensaje sea de resistencia.8
Es por lo que en Mateo vemos varios discursos e imágenes que alzan
la voz mostrando esa lucha entre el reino de Dios frente al imperio romano,
Jesús frente a las fuerzas del mal, Jesús y la justicia frente a la injusticia (más
claramente el Sermón del Monte), Jesús frente a los poderosos. Por último,
las persecuciones imperiales ya habían iniciado, el emperador de turno era
Domiciano (81 al 96 d. C.), y bajo este emperador se vivió una persecución
violenta y despiadada; esta comunidad tuvo que aprender a ser comunidad
en medio de los tiempos, se convirtió en una comunidad alternativa.
Es importante destacar que el evangelio de Mateo pertenece a una
segunda generación después de la muerte de los discípulos. En el año 70,
Jerusalén quedó arrasada por la guerra judía contra Roma. El Israel bíblico
desaparecía y solo el grupo de los fariseos se salvó. Estos rabinos fariseos
fundaron la Academia o Sanedrín de Jamnia, aquí nació poco a poco el
Judaísmo rabínico, y el movimiento de Jesús comenzó a tener problemas con
este grupo por su interpretación única de la ley y ortodoxia; la escuela de
rabinos cristianos en Antioquía y la Academia de Jamnia compitieron por la
reconstrucción de Israel. El movimiento de Jesús en Palestina y Siria buscó
reconstruir la tradición de Israel de una forma diferente al judaísmo
farisaico.9 Esto quiere decir que Mateo se escribió en medio de polémicas y
divisiones, pero es este escrito el que dará identidad a la comunidad cristiana.
6. Particularidades en Mateo
- Mateo presenta un contenido largo con 28 capítulos; usa el vocabulario,
costumbres y tradiciones de los judíos de la época. Menciona en reiteradas
ocasiones la Escritura del Antiguo Testamento, y gracias a los comentarios
finales de la TCB, sabemos que cita a los profetas, especialmente a: Isaías,
Jeremías, Oseas, Miqueas, Malaquías y Zacarías; al Pentateuco: Génesis,
Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio; y también al libro de los
Salmos.
8
Delgadillo Gustavo, Jesús y el Imperio, apuntes para una lectura poscolonial del
Evangelio de Mateo (Lima Perú: 2015), 1-4.
9
Richard Pablo, Evangelio de Mateo: Una visión global y liberadora, RIBLA 27 (Quito,
Ecuador: Verbo Divino), 8-9.
8
10
Ska Jean-Louis, Diálogo con las Tradiciones en el Evangelio de Mateo (Buenos Aires:
Revista Bíblica, 2011), 53.
11
Guijarro Santiago, Los Cuatro Evangelios (Salamanca: Ediciones Sígueme, 2010),
58,60.
12
Pikaza Xabier, El Evangelio de Mateo, (Verbo Divino, 2017), 25.
9
13
Tomado de la Traducción Contemporánea de la Biblia: comentario final al capítulo
1:23.
10
9. Mateo en la actualidad
Si bien es cierto, que no estamos viviendo bajo el imperio romano
y sus persecuciones, hay otros poderes políticos, económicos y religiosos
que nos dominan y amenazan la unidad de la comunidad; pero Mateo nos
invita a que el reino de Dios y su justicia gobiernen hoy, Jesús y su ley de
vida marquen la diferencia y traigan transformación, que la voz y acciones
de la comunidad sean activas, pero no violentas.
MATEO
desde la deportación a Babilonia hasta el 22. Todo esto aconteció para que se
nacimiento del Mesías. cumpliese la profecía del Señor, que fue
dada por medio del profeta Isaías, que dice:
Nacimiento de Jesús 23. “He aquí, una virgen1, concebirá y dará
18. El nacimiento de Jesucristo fue así: a luz a un hijo, y su nombre será Emanuel,
pero antes de que se casara, ella quedó 24. Entonces, José se despertó, e hizo lo que
embarazada por el Espíritu Santo. 19. José, le ordenó el ángel del Señor en su sueño: se
públicamente, tuvo la intención de alejarse con María, hasta que dio a luz a su hijo; y le
1
El sustantivo griego femenino παρθένος (parténos) términos que significan joven, muchacha en edad de
de la tercera declinación, caso nominativo singular, casarse. Con esta idea, la Septuaginta griega para
traduce: mujer que nunca ha tenido relaciones indicar “una joven” y estar en coherencia con la raíz
sexuales, doncella, virgen. El término se utiliza en la hebrea, debía haber usado la palabra νεᾱνίᾱς
versión de la Septuaginta, traducción del hebreo al (neanías), sustantivo que sí traduce joven o
griego, realizada a partir del año 270 a.C., por muchacha, es decir, hace referencia a la persona en
mandato del rey griego Ptolomeo Segundo concreto. Con la expresión griega παρθένος
Filadelfo, desde Alejandría; traducción que empezó (parténos) que enfatiza la virginidad, la Septuaginta
en el año 270 a.C. y duró más de cien años en griega está colocando las bases para el dogma de la
terminarse. Los manuscritos griegos del Nuevo virginidad de María que se realiza posteriormente.
2
Testamento enfatizan la completa virginidad de Cita a Isaías 7:14.
María antes y durante la concepción de Jesús. 3
μάγοι (mágoi) sustantivo masculino, segunda
En el libro de Isaías 7:14, en la versión griega, se declinación, primera sección, en caso nominativo
emplea la palabra παρθένος, la cual enfatiza la plural, traduce: sabios. El nominativo μάγος magos,
virginidad física, pero en hebreo no hay una palabra se refiere a un hombre sabio, que fundamenta su
que indique virginidad, desde el punto de vista del sabiduría y conocimiento en los astros, los que
griego, hay dos palabras hebreas que en su actualmente son llamados astrónomos. En la
significado integran la idea de “virgen”, su antigüedad, estos hombres se encargaban de hacer
traducción es de juventud (joven), es decir, puede los cálculos de previsión de lluvias, sequías,
referirse a una joven virgen, o solo a una joven. Las eclipses, etc., también interpretaban sueños.
palabras son ´ הָ ַﬠלְ ֗ ָמה בְּ תוּ ָ֕להalemah y Betulá, dos
13
- ¿Dónde está el niño que nació y será el 10. Cuando vieron la estrella, se alegraron
rey de los judíos? Porque hemos visto una de tal manera, que su alegría sobrepasaba el
estrella en el oriente, que nos condujo hasta límite humano.
acá, y hemos venido para adorarlo. 11. Cuando llegaron a la casa, vieron al niño
3. Oyendo esto el rey Herodes se asustó, y junto con su madre María; se postraron ante
toda Jerusalén con él. el recién nacido y lo adoraron, y sacaron sus
4. Entonces, Herodes reunió a los sumos regalos para dárselos al niño: oro, incienso
sacerdotes, a los sacerdotes jefes y a los y mirra.
escribas del pueblo, y les preguntó dónde 12. Los sabios de oriente, fueron avisados
nacería el Mesías. por medio de un sueño, para que no fueran
donde Herodes, ellos regresaron a su país
5. Ellos le dijeron: por otro camino.
- En Belén de Judea; para que se cumpla la
Escritura dada por medio del profeta: La huida a Egipto
6. “Y tú Belén, tierra de Judá, no eres 13. Cuando los sabios se fueron, un ángel
pequeña entres los gobernantes de Judá, del Señor se le apareció en sueño a José y le
porque de ti saldrá un gobernador, quien dijo:
guiará a mi pueblo Israel” . 4
- Levántate, toma al niño y a su madre, y
7. Entonces, Herodes reunió secretamente a huyan a Egipto, y estarán allí hasta que yo
los sabios de oriente para investigar cuándo se los diga, porque Herodes busca al niño
apareció la estrella; 8. por eso envió los para matarle.
sabios a Belén, y les dijo: 14. José se levantó, tomó al niño y a María,
- Vayan, e investiguen profundamente y de noche se fueron para Egipto, 15. y
acerca del niño, tan pronto lo encuentren, estuvieron allí hasta la muerte de Herodes;
háganmelo saber, para ir yo también a para que se cumpliese lo dicho por el Señor
adorarlo. a través del profeta:
9. Los sabios, cuando escucharon al rey se “De Egipto llamé a mi hijo”5.
fueron; la estrella los guiaba, iba siempre 16. Entonces, Herodes se sintió burlado por
delante de ellos, hasta que se detuvo sobre los sabios, se enfureció muchísimo, y
el lugar donde estaba el niño. mandó asesinar a todos los niños menores
de dos años que estaban en Belén y sus
4 5
Cita a Miqueas 5:2. Cita a Oseas 11:1.
14
alrededores, conforme al tiempo que los 22. José se enteró que Arquelao era el
sabios habían insinuado. nuevo rey de Judea, en lugar de su padre
17. De esta manera se cumplió lo dicho por Herodes, por eso tuvo miedo de ir a Judea;
el profeta Jeremías: y en un sueño recibió revelación que era
18. “Una voz en Ramá fue oída, llanto y mejor ir a Galilea, 23. y llegando, puso su
mucho lamento; es Raquel que llora por sus residencia en una ciudad llamada Nazaret;
hijos, y no quería ser consolada, ya que para que así se cumpliera lo dicho por los
perecieron.”6 profetas: “Será llamado nazareno”.
6
Cita a Jeremías 31:15. formación de las virtudes; cuando se trata de
7
μετανοεῖτε (metanoeite) verbo, voz activa, modo cambiar la conducta sin cambiar la manera de
imperativo, tiempo presente, segunda persona del pensar, es una forma de reprimir los malos actos que
plural, traduce: cambien su manera de pensar. se convierten en costumbre, así, las personas
Deriva del verbo μετανοέω (metanoéo), vuelven a cometer y con más intensidad las
tradicionalmente se ha traducido como conductas malas.
“arrepentirse” o “cambiar la conducta” en forma Por eso, desde la concepción del pensamiento
directa. El verbo tiene una connotación más amplia, griego, lo más sabio y sensato, un primer paso de
se compone de dos raíces griegas: 1. La preposición cambio, son las estructuras mentales, la forma de
Μετά (metá), tiene varios significados, entre ellos la concebir la vida para después estimular a la práctica
idea de cambio, oposición, contra, vuelco, etc. 2. El de una conducta buena. Perspectiva que integra tanto
sustantivo νοῦς (noús), masculino, nominativo el verbo como el sustantivo griego μετάνοια
singular, significa: mente, pensamiento, (metánoia), término que se traduce como conversión
inteligencia, razón, entendimiento y discernimiento. y arrepentimiento. El auténtico cambio y
Por lo tanto, el verbo μετανοέω (metanoéo) significa arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
cambiar el pensamiento, la manera de entender la razón y los estímulos e intenciones que afectan la
vida, la forma de razonar más crítica. Perspectiva conducta. De esto se trata la verdadera conversión
que encontramos en la literatura griega, tanto en los cristiana.
presocráticos y en los filósofos clásicos como Jesucristo, Pablo y los demás escritores del Nuevo
Aristóteles. En su libro La Ética a Nicómaco, indica Testamento, cuando hablan de arrepentimiento se
que nunca se podía cambiar la conducta en forma refieren a esta idea: Cambien sus pensamientos, su
directa, sino había un cambio en la manera de forma de pensar, su manera de actuar y vivir.
7
pensar. Aristóteles decía que las estructuras Cita a Isaías 40:3.
mentales, influencian en la conducta práctica y en la
15
3. Juan era la persona que fue anunciada por 11. Yo, bautizo con agua para
el profeta Isaías cuando dijo: arrepentimiento; pero el que viene después
“Voz que clama en el desierto: Preparen el de mí, es más fuerte que yo, ni siquiera soy
camino del Señor, hagan rectas las sendas digno de llevar su calzado, en cambio, Él
de Él.”8 los bautizará en Espíritu Santo y en fuego.
4. Las ropas de Juan el Bautista estaban 12. Él separará a los buenos de los malos. A
hechas de pelos de camello y un cinturón de los buenos los pondrá a salvo, pero a los
cuero, en torno a su cadera, y su comida malos los echará en un fuego que nunca se
eran langostas y miel silvestre. apaga.
5. Muchas personas salían de Jerusalén, de
toda Judea y de toda la región circundante El bautismo de Jesús
al Jordán, al encuentro de Juan, 6. 13. Llegó Jesús desde Galilea a la orilla del
confesaban sus pecados y eran bautizadas Jordán, donde estaba Juan, para ser
por él en el río Jordán. bautizado por él.
7. Cuando vio a muchos de los fariseos y 14. Juan no le quería bautizar, y decía:
saduceos, que venían al bautismo, les dijo: - Yo tengo la necesidad de ser bautizado por
- ¡Raza de víboras! ¿quién les dijo que ti, ¿y Tú vienes a mí para que te bautice?
ustedes podrán escapar con el bautismo de 15. Respondió Jesús:
la ira de Dios que está a punto de venir? - Permíteme ser bautizado, pues es
8. Practiquen obras que correspondan con conveniente cumplir con la ley y la justicia;
el cambio de mentalidad, que genera un Entonces Juan accedió.
cambio de vida, 9. y no piensen entre 16. Después que Jesús fue bautizado, salió
ustedes mismos: A Abraham lo tenemos inmediatamente del agua, entonces, los
por padre; pero yo les digo que Dios es tan cielos fueron abiertos, y vio al Espíritu de
poderoso que puede convertir estas piedras Dios que descendía en forma de paloma,
en hijos de Abraham. viniendo sobre Él. 17. Y hubo una voz del
10. Pero el hacha ya está junto a la raíz del cielo que decía: “Este es mi hijo amado, en
árbol, pues todo árbol que no produzca quien mi alma está muy complacida”.9
buenos frutos es cortado y arrojado al
fuego.
8
Cita a Isaías 40:3. que la voz del cielo cita textualmente a Isaías 42:1,
9
El significado pleno del bautismo de Jesús es la que es el inicio del primer cántico del siervo
oficialización del ministerio y misión de Jesús, que sufriente.
es asumir el rol del siervo sufriente de Jehová, por lo
16
10 14
Desde la interpretación tradicional que se hace Cita a Deuteronomio 6:16.
sobre las tentaciones de Jesús, se explica que fue un 15
σατανᾶ (sataná) sustantivo masculino, primera
acontecimiento transcendente y real. Desde otra declinación, cuarta sección, en caso vocativo
lectura, teniendo en cuenta lo que se ha mencionado singular, del nominativo Σατανᾶς (Satanás). El
de la identificación del Siervo Sufriente. El objetivo término tiene su trasfondo en el arameo antiguo y del
de las tentaciones, es desviar a Jesús de cumplir su hebreo arameizado, y del hebreo vocalizado,
misión, evitar que Él pueda llegar a la cruz y actividad que realizan los masoretas. La raíz verbal
experimentar una muerte violenta. Las tentaciones es ( שטןstn), significa oponerse, obstruir, poner
atacaban la esencia del ministerio de Jesús: la Cruz, sospecha, destruir, acusar, entre otras
pues el propósito de la cruz fue para liberar a la connotaciones. Después, esta raíz verbal se convirtió
humanidad de la raíz del pecado. en sustantivo ( שָּׂ ָ ֖טןsatán), palabra que también
11
Διαβόλου (diabólou) sustantivo masculino, realiza la función de un adjetivo calificativo. Como
segunda declinación, primera sección, en caso adjetivo señala cualidades o atributos negativos. Los
genitivo singular, viene del nominativo διάβολος atributos negativos se imponen a personas o seres
(diábolos), el término tiene dos funciones espirituales, sean buenos o malos; así, el adjetivo
gramaticales en el griego: 1. Función de sustantivo, traduce adversario, enemigo, opositor, aquel que
hace referencia al sujeto, un personaje llamado pone sospechas.
diablo, 2. La función de adjetivo calificativo, con En cuanto a su uso, cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןle
este empleo se describe conductas de personas que
comunican chismes, calumnias o su comportamiento antecede un artículo, se escribe טן֖ ָ ָ( הַ שּׂjasatán), la
de adversario. El uso de “diábolos” en el Nuevo palabra cumple la función de sustantivo, es decir,
Testamento, es en las dos funciones, en algunos hace referencia a un personaje específico. Con esta
casos describe las obras de un personaje maligno, idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba
enemigo de Dios, y en otros, se refiere a personas la función de fiscal, la cual era un opositor o
que se comportan como diábolos, por sus acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos
comentarios negativos o actitudes destructivas que pasajes bíblicos: en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1-
realizan. 2 citas que mencionan Jasatán. El término indica a
12
Cita a Deuteronomio 8:3. un personaje de la corte celestial que cumple con la
13
Cita a Salmo 91:11-12.
17
escrito: “Al Señor tu Dios adorarás, y solo Jesús llama a los primeros
a Él le servirás.” 16
discípulos
11. Entonces, el diablo se alejó, y unos
18. Cuando Jesús caminaba a la orilla del
ángeles vinieron y le servían a Jesús.
mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón,
llamado Pedro y Andrés, que estaban
Jesús inicia su ministerio pescando y echaban una red al mar, ya que
12. Cuando Jesús escuchó que Juan había ellos eran pescadores.
sido encarcelado, se fue a Galilea; 13. y 19. Jesús les dijo:
dejando Nazaret, vino y habitó en la ciudad - Vengan conmigo, y los haré pescadores de
de Cafarnaúm, que queda junto al mar, en hombres.
los territorios de Zabulón y Neftalí, 14. para 20. Y ellos al instante dejaron las redes, y
que se cumpliese lo dicho por medio del siguieron a Jesús.
profeta Isaías: 21. Más adelante, Jesús vio a otros dos
15. “Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, hermanos, Santiago y Juan, hijos de
camino del mar, más allá del Jordán, Zebedeo, que estaban con su padre en una
Galilea de los gentiles; 16. el pueblo que barca remendando las redes; y también los
estaba asentado en tinieblas, vio una gran llamó.
luz, y para los habitantes de la región de 22. Inmediatamente ellos dejaron la barca y
sombra y de muerte, la luz ha a su padre, y siguieron a Jesús.
17
resplandecido.”
17. Desde entonces empezó Jesús a
Jesús enseña y sana a las personas
predicar, diciendo:
23. Jesús recorrió toda Galilea, enseñando
- Cambien su manera de pensar y cambiarán
en las sinagogas de los judíos, predicando
su manera de vivir; pues se ha acercado el
el evangelio18 del reino, y sanando toda
reino de los cielos.
función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es de la corte divina y cumple con una tarea. El término
buscar pruebas para acusar. En el Nuevo griego Σατανᾶς y en latín Satanás influyen para que
Testamento, la palabra Satanás, se usa no en sentido se transliteren y se usen en el idioma español.
16
de un personaje maligno, sino que tiene la Cita a Deuteronomio 6:13.
17
connotación de disciplina, prueba, juicio o de Cita a Isaías 9:1-2.
purificación, porque en el significado del Antiguo 18
εὐανγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro,
Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba de buscar segunda declinación, segunda sección, en caso
pruebas para acusar a alguien y disciplinarlo. El acusativo, singular. Viene del nominativo
apóstol Pablo en 1 Corintios 5:5 usó esta expresión εὐαγγελίον (euaggelion). La palabra se compone de
con un sentido de disciplina para restauración. En el dos raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del verbo εὑρίσκω
Antiguo Testamento, la palabra no se refiere en (heurisco) significa encontrar, buscar la
ningún momento al personaje diabólico que la transformación integral, y también se traduce como
tradición cristiana ha concebido, sino que en el
contexto bíblico se refiere a una figura que es parte
18
21
πενθοῦντες (pentoúntes) verbo sustantivado, voz nominativo, masculino, plural, traduce, los
activa, modo participio, tiempo presente, caso hambrientos; viene del verbo πεινάω (peináo).
nominativo, masculino, plural. Traduce, los que Usado en los escritos rabínicos y en la Septuaginta
pasan por momentos de extrema aflicción, los que griega para reemplazar el término hebreo limós, que
están de luto, los que viven grandes calamidades, los se puede entender como “tener hambre”, este verbo
que lloran profundamente. Viene del verbo πενθέω hebreo no se refiere al hambre en sentido biológico
(pentéo), la traducción del verbo describe la realidad sino a la privación del fruto del trabajo, que no
cruel y dolorosa que vive el ser humano. Verbo permite tener alimento, situación causada por las
utilizado en la literatura rabínica y la versión griega injusticias laborales, las guerras, las sequías y otras
Septuaginta para describir el dolor más profundo calamidades que destruyen las cosechas, o el
que una persona experimenta, como la muerte de un derecho de gozar del fruto del trabajo.
hijo. Los textos que utilizan el verbo describen que Mateo, cuando pone en los labios de Jesús esta
los judíos expresaban su dolor interno a través de bienaventuranza, lo que pronuncia, no solamente
conductas externas: rociarse con ceniza, tirarse al describe el hambre física que vive el pueblo, sino
suelo, vestirse de silicio, gritar escandalosamente, también indica la explotación laboral entre otras
entre otras; estas acciones servían para evidenciar el acciones que no permiten al ser humano vivir
profundo dolor que padecían en su interior. cómodamente y disfrutar el fruto de su esfuerzo
22
πραεῖς (praeís) sustantivo masculino, tercera laboral. La bienaventuranza es una denuncia de la
declinación, caso nominativo plural, traduce, no injustica social, de la extrema explotación que había
violentos, humildes, mansos; este término viene del en los tiempos de Jesús, ocasionada tanto por los
nominativo singular πραΰς (praús), describe la romanos como por los aristócratas judíos.
acción de una persona que denuncia la violencia, se 24
ὄψονται (opsontai) verbo deponente, en voz
opone a la injusticia, practica la auténtica paz y media, modo indicativo, tiempo futuro, tercera
nunca usa la agresión para proclamar la justicia. Son persona del plural, traduce, verán, vivirán una
personas no violentas, pero activas, como en el caso experiencia; viene del verbo ὁράω (joráo). El verbo
de Jesús. La bienaventuranza resume el Salmo 37. puede significar ver, mirar, entender, darse cuenta o
Salmo que habla de las personas perseguidas también experimentar. Experiencia desde el interior
injustamente, ellas no usan la violencia para detener del ser. La traducción tiene una connotación de
las persecuciones, sino que la confianza en Dios es experiencia de vida. En el pensamiento griego, había
su ayuda, la bienaventuranza menciona que las dos formas de definir la palabra “ver”. Una es con el
personas no violentas reciben como regalo, como término βλέπω (blépo), vocablo que fundamenta ver
herencia la tierra. Su actitud pacífica indica que son físicamente, el medio para ver, son los ojos. El verbo
las personas apropiadas para gobernar la tierra, pues ὁράω (joráo), indica la segunda manera de ver,
no practican la violencia. traduce ver, experimentar, entender, amplía el
23
πεινῶντες (peinóntes) verbo sustantivado, voz sentido de ver, no solo involucra el sentido de la
activa, modo participio, tiempo presente, caso vista sino todos los sentidos.
20
25
πληρῶσαι (plerósai) verbo en voz activa, modo tomada de las profecías de Jeremías 31:31-34,
infinitivo, tiempo aoristo, del verbo πληρόω evidenciando el cumplimiento en el Nuevo
(pleróo), significa llenar el interior, completar, dar Testamento.
cumplimiento, dar a conocer en la mente y en el 26
δικαιοσύνη (dikaiosúne), sustantivo femenino en
corazón. El verbo se usa en el Nuevo Testamento caso nominativo, singular que traduce equidad (de
con la idea de inundar el interior, haciendo énfasis carácter o acto), justificación, justicia. Viene del
en el corazón. La mayoría de las veces que se utiliza griego δίκαιος (díkaios) que significa justo. La
el verbo, el sujeto de la acción es Dios y Cristo; el palabra justicia en el Antiguo Testamento se refiere
significado resalta que solamente Dios en Cristo al contenido de la Ley, y se diferencia de la ley. La
llena, da plenitud al interior del ser humano. intencionalidad de la Ley es proteger y velar la
En Mt. 5:17, Jesús está diciendo que Él como justicia, que consiste en hacer crecer al prójimo,
Mesías, una de sus funciones es la renovación de la dignificarlo, empoderarlo, construirlo, como a uno
Ley. La forma de hacerlo, de renovarla y hacerla mismo. La misión de Jesucristo fue devolverle la
comprensible es que el ser humano la interiorice en justicia a la Ley, y poner la ley al servicio de la
su corazón. Con respecto a esto, el Antiguo justicia, y no la justicia al servicio de la ley como
Testamento dice, que los judíos cumplían la Ley hacían los religiosos de su época. Por eso, es común
solo por compromiso, pero no la vivían ni la encontrar expresiones de Jesús como “el sábado está
encarnaban en sus vidas. Jesucristo quiere que las al servicio del hombre y no el hombre a servicio del
personas la vivan y la encarnen como lo describe sábado” (Marcos 2:27).
Hechos capítulo 2, en el evento de Pentecostés, cita
21
Jesús enseña sobre el asesinato y 25. Haz las paces pronto con tu enemigo,
27
ὀργιζόμενος (orguidsómenos), verbo acusativo, singular; viene del nominativo γέεννα
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo Guéenna, traduce, valle del Hinón, Gehena (o Ge-
presente, caso nominativo, masculino, singular, hinón), indica un lugar, un valle en Jerusalén. El
viene del verbo ὀργίζω (orgízo) y genera el término usado figurativamente indica el nombre de
sustantivo femenino ὀργὴ (orgué), de la primera un lugar, teológicamente indica el estado, el castigo
declinación, tercera sección, caso nominativo eterno. El trasfondo y origen se encuentra en las
singular, traduce cólera, venganza. En el griego hay palabras hebreas: ( ַגּיְאgai) que significa valle o
otros términos que significan y se traducen como desfiladero e ( הִ נֹּ םHinnóm), de estos términos se
enojo como θυμόομαι (thumóomai), pero la palabra forma la palabra en español “valle de Hinóm”.
ὀργίζω se refiere a un enojo destructivo, acción que En la época de Jesús, había un lugar que se le
genera venganza, resentimiento y deseos de conocía con el nombre de Guéenna porque era el
destrucción al otro; en cambio los otros términos en lugar donde se quemaba la basura de Jerusalén. Al
su significado no conllevan el sentimiento de final de la Edad Media, por influencia de la obra de
venganza; más bien se trata de un enojo Dante Alighieri La Divina Comedia, el término
momentáneo sin consecuencia maligna, que incluso Guéenna fue reemplazado por “Infierno”, del latín
puede ser una herramienta terapéutica. “inferus” y significa “debajo de…” de donde se
28
Γέενναν (Guéhenan), sustantivo femenino, deriva la palabra inferior, idea que actualmente se
primera declinación, segunda sección, caso tiene de infierno.
22
de tu cuerpo, y no que todo tu cuerpo sea Jesús enseña sobre los juramentos
arrojado al quemadero de basura. 33. Ustedes saben lo que fue enseñado a los
30. Si tu mano derecha es causa de tropiezo, antepasados: “No juren en falso, al
córtatela y arrójala lejos de ti; porque es contrario, cúmplale al Señor lo que
mejor perder un miembro y no que todo el prometió”31. 34. Pero yo les digo: No juren
cuerpo sea arrojado al quemadero de de ninguna forma, ni por el cielo, porque es
basura. el trono de Dios; 35. ni por la tierra, pues es
el estrado de los pies de Dios; ni por
Jesús enseña sobre el divorcio Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey;
31. Ustedes saben lo que fue enseñado a los 36. ni tampoco jures por tu cabeza, pues no
antepasados: “Cualquiera que no quiere tienes el control ni de tu propia vida; 37. en
vivir casado con su mujer, dele carta de lugar de estar jurando, digan “sí” o “no”, y
divorcio”.29 32. Pero yo les digo: que todo eviten todo tipo de juramento, pues tu
aquel que se divorcie de su mujer, excepto palabra debe tener validez en sí misma.
por causa de descomposición de la
conducta que genera inmoralidad sexual30, Jesús enseña no devolver mal por
si ella se vuelve a casar, comete adulterio mal
junto con su nuevo esposo.
38. Ustedes saben lo que fue enseñado a los
antepasados: “Ojo por ojo y diente por
diente”32. 39. Pero les digo: No devuelvan
29
Cita a Deuteronomio 24:1. a la persona que viva una alteración de su conducta
30
πορνείας (porneías), sustantivo femenino, y que afecte la vida sexual o lo lleve a la inmoralidad
primera declinación, primera sección, caso genitivo sexual; 2. Cuando uno de los dos contrayentes
singular, traduce, la descomposición de la conducta muestra una conducta homosexual. Las leyes
que provoca inmoralidad sexual. Viene del eclesiásticas antiguas, consideraban a la
nominativo πορνεία (porneía). Esta palabra, no se homosexualidad como una descomposición de la
refiere solamente al tema sexual, sino que el conducta; 3. Cuando uno de los cónyuges presionó a
significado involucra el desorden, la desviación de su pareja bajo mentira o engaño a casarse y mantenía
la conducta o de la personalidad de un ser humano relaciones sexuales con otras personas; 4. Cuando
que genera y afecta una buena salud sexual. uno de los cónyuges muestra una conducta muy
En la interpretación de la Iglesia antigua y medieval, agresiva que afecta una sana relación sexual en el
la palabra πορνεία (porneía) se entendió como matrimonio. Con estas cuatro causales la Iglesia de
desorden o alteración en la psicología de un la época medieval nos brinda el significado de la
conyugue. Así, para la nulidad del matrimonio, el palabra πορνεία (porneía).
31
tribunal eclesiástico debía determinar que si alguno Cita a Levítico 19:12; Números 30:2;
de los cónyuges cumple con uno de los cuatro Deuteronomio 23:21.
32
desordenes que afecta su conducta, se resuelve la Cita a Éxodo 21:24; Levítico 24:20;
nulidad matrimonial. La nulidad manifiesta que Deuteronomio 19:21. La expresión “prometer”,
nunca hubo contrato conyugal o matrimonio, lo que tiene su origen en un antiguo sistema penal, nació en
se denomina “causales de la nulidad”, y estas son: 1. Mesopotamia, en el año 1750 a.C., territorio dónde
Que uno de los cónyuges padezca una patología habitaron pueblos como los persas y los babilonios.
psiquiátrica (locura). Patología que puede provocar
23
mal por mal; si alguien te golpea en la ¿Acaso los que no conocen a Dios no hacen
mejilla derecha, no le devuelvas el golpe, lo mismo?
sino ofrécele la otra mejilla; 40. y si alguien 48. Sean ustedes perfectos, como su Padre
te quiere hacer problema para quitarte tu celestial que es perfecto.
camisa, regálasela, y dale también tu
abrigo; 41. y si alguien te obliga a llevar una Jesús enseña a ayudar a los
carga por un kilómetro y medio, llévala necesitados
hasta por tres kilómetros. 42. Si alguien te
pide algo, dáselo, y si alguien te pide algo
6:1. No hagan las buenas obras para ganar
prestado, préstaselo. reputación y fama delante de los hombres;
de lo contrario no van a ganar el premio que
secreto, y su Padre que ve en secreto, te ellos creen que, por mucho hablar, serán
recompensará en público. escuchados por sus divinidades. 8. Por
tanto, no sean como ellos, porque el Padre
Jesús nos enseña a orar de ustedes ya conoce lo que ustedes
hipócritas, pues a ellos les gusta orar de pie, 9. Ustedes oren de la siguiente manera:
haciendo escándalo, tanto en las sinagogas “Padre nuestro que estás en los cielos;
como en las esquinas de las calles, para ser Sea santificado tu nombre a través de mi
que son personas espirituales; de cierto les 10. Establece tu reino pronto;
6. Más tú, cuando ores, entra en tu mundo 11. Nuestra comida de cada día, dánosla
corazón, para evitar los ruidos que vienen 12. Perdona nuestros pecados, así como
del mundo exterior, ora a tu Padre que está debemos perdonar a los que nos han hecho
repetitivas, así como hacen los gentiles, 14. Si ustedes perdonan a las personas que
ellos piensan que repetir tantas palabras es les ofenden, también el Padre Celestial, les
una forma de convencer a sus dioses, ya que perdonará a ustedes; 15. pero si ustedes no
35
προσεύχησθε (proseújeste), verbo deponente, voz decir, que a medida que la persona ora, experimenta
media-pasiva, modo subjuntivo, tiempo presente, una transformación y renovación, es un proceso
segunda persona del plural, traduce: ustedes oren. terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
Viene del verbo προσεύχομαι (proseújomai), que gracia, que era la máxima condecoración que el rey
traduce orar. Este verbo genera el sustantivo daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
προσευχή (proseujé). Una nueva palabra que compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios
Jesucristo pronunció para hablar de la oración. comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
Vocablo que no se encuentra en el léxico del griego griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
clásico, porque es una de las palabras que conforman significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
el 5% de términos propios del cristianismo y del desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
Nuevo Testamento. medio de la oración recibe esta vida plena
En su etimología προσευχή, tiene tres raíces: 1. compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
πρός (pros) indica intimidad e identidad, cuando se tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
usa esta partícula da a entender una unidad entre dos Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús
partes, por eso, cuando la persona ora se identifica cuando habla de oración, hace referencia a un
con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
(eu) viene de εὑρίσκω (heurisco), que significa proceso terapéutico de renovación y transformación
encontrar la transformación de la existencia, es para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
25
perdonan a las personas que les causan ustedes viven y practican las obras de
daño, tampoco el Padre de ustedes les justicia, están permitiendo que la luz entre
perdonará sus ofensas. en sus vidas.
24. Nadie puede servir a dos señores,
Jesús enseña sobre el ayuno porque odiará a uno y amará al otro, o al
16. Cuando ayunen, no pongan la cara revés; así que no pueden servir a Dios y al
triste, como los hipócritas, ya que ellos mismo tiempo a las riquezas idolatradas.
horno, y así mismo Dios la viste, ¿no creen 4. ¿Cómo te atreves a decirle a tu hermano:
que Dios hará mucho más por ustedes, deja que te saque la basurita de tu ojo, si en
gente de poca fe? el tuyo hay un tronco?
31. Por lo tanto, no se angustien diciendo: 5. ¡Hipócrita! Saca primero el tronco que
¿qué comeremos? o ¿qué beberemos? o está en tu ojo, y con una buena visión,
¿con qué nos vestiremos? podrás sacar la basurita que está en el ojo de
32. Pues los que no conocen a Dios, buscan tu hermano.
con afán todas estas cosas y se estresan; 6. No regalen lo santo y lo más bello a los
pero ustedes no tienen que angustiarse, perros, ni arrojen sus perlas preciosas a los
porque el Padre Celestial sabe todo lo que cerdos, no sea que estos animales las
ustedes necesitan. pisoteen y después se vuelvan contra
33. Mas busquen primeramente el reino de ustedes a despedazarlos.
los cielos y su justicia, y todas las demás
cosas, les serán añadidas. Jesús enseña a pedir a Dios
34. En conclusión, no estén ansiosos por el 7. Pidan y recibirán; busquen y encontrarán;
día de mañana, vivan el momento y toquen a la puerta, y se les abrirá. 8. Porque
disfruten la vida, porque el mañana no está todo aquel que pide, recibe, y el que busca,
garantizado, y si llega, traerá sus propias encuentra, y el que llama a la puerta, le será
preocupaciones. Cada día tiene ya sus abierta.
propios problemas. 9. ¿Quién de ustedes, si su hijo le pide un
pan, le da una piedra?; 10. ¿o si le pide un
Jesús enseña sobre no juzgar a los pez, le dará una serpiente? 11. Pues si
demás ustedes siendo malos, saben dar buenos
regalos a sus hijos, con mayor razón, el
7:1. No juzguen, para que no sean
Padre celestial dará cosas hermosas y
juzgados. 2. Porque de la forma que ustedes
buenas a los que le piden.
juzguen, de la misma forma serán juzgados,
12. Así como ustedes quieren recibir cosas
y con la medida con que midan, ustedes
buenas de los hombres, entonces, ustedes
serán medidos.
mismos deben hacer cosas buenas a los
3. ¿Por qué miras la basurita que está en el
hombres, ¡no hagan a los demás, lo que no
ojo de tu hermano, y no consideras el tronco
quieran que les hagan a ustedes! Porque en
que está en tu ojo?
esto consiste el significado de la ley y del
mensaje de los profetas.
27
Jesús hace una alegoría de los dos Celestial, que consiste en vivir la ética que
17. Para que se cumpliera lo dicho por el 25. Los discípulos se acercaron a Jesús y lo
profeta Isaías: “Él tomó nuestras despertaron, diciéndole: ¡Señor, sálvanos,
debilidades y se llevó nuestras nos estamos hundiendo!
enfermedades.”36 26. Y Jesús les dijo: ¿Por qué están
temblando de miedo, hombres de poca fe?,
Los que querían seguir a Jesús entonces, Jesús se levantó, reprendió a los
18. Viendo Jesús una multitud a su vientos y al mar, y se hizo una gran calma.
alrededor, ordenó a sus discípulos que lo 27. Los hombres se admiraron diciendo:
acompañaran al otro lado del mar. - ¿Quién es este que hasta los vientos y el
dijo a Jesús:
- Maestro, te seguiré a dondequiera que Jesús libera a dos endemoniados
vayas. 28. Cuando Jesús llegó a la otra orilla, a la
20. Le respondió Jesús: región de los gadarenos, salieron a su
- Las zorras tienen guaridas, las aves del encuentro dos endemoniados, que vivían de
cielo tienen nidos, pero el Hijo del hombre tumba en tumba, eran tan feroces, que nadie
no tiene donde descansar su cabeza. se atrevía a pasar por aquel camino.
21. Pero otro de sus discípulos le dijo: 29. Y los dos endemoniados gritaron:
- Señor, permíteme primero enterrar a mi - ¡Hijo de Dios!, ¿qué tienes contra
padre. nosotros?, ¿acaso tú viniste a este lugar para
22. Jesús le contestó: atormentarnos antes de tiempo?
- Sígueme, y deja que los muertos entierren 30. Una manada de cerdos, que eran
a sus muertos. muchos y estaban siendo apacentados,
estaban lejos de donde estaba Jesús y sus
Jesús calma la tempestad discípulos.
23. Jesús entró en la barca y sus discípulos 31. Pero los demonios suplicaban a Jesús:
36
Cita a Isaías 53:4.
30
37
Cita a Oseas 6:6.
31
Y Jesús continuó hablando: - No vine a 19. Se levantó Jesús y se fue con sus
llamar a los justos, sino a los pecadores. discípulos a donde estaba la niña.
20. De pronto una mujer, que sufría por
Le preguntan a Jesús sobre el doce años de hemorragia, se acercó a Jesús
29. Entonces, Jesús les tocó sus ojos, y dispersas como ovejas que no tienen
diciéndoles: pastor.
- Conforme a la fe de ustedes, quedan 37. Entonces, Jesús les dijo a sus discípulos:
sanos. - En verdad les digo, hay mucha cosecha,
30. Ellos recobraron la vista; Jesús les pero tenemos muy pocos obreros que la
advirtió severamente, y les dijo: recojan. 38. Oren, pues, al Señor de la
- Miren, no quiero que nadie sepa de este cosecha, para que Él mande más obreros
milagro. preparados para que la recojan.
31. Cuando salieron ellos, hicieron todo lo
contrario, y divulgaron la fama de Jesús en Los doce discípulos
toda aquella región.
10:1. Cuando llamó a sus doce discípulos,
les dio autoridad para expulsar a los
Jesús sana a un mudo
espíritus malignos, y sanar todo tipo de
32. Mientras ellos salían de la casa, le
enfermedad y dolencia.
trajeron hasta Jesús un mudo endemoniado.
2. Estos son los nombres de los doce
33. Cuando Jesús echó fuera al demonio,
apóstoles:
entonces el hombre pudo hablar; y la gente
Simón, llamado Pedro y Andrés su
estaba maravillada diciendo:
hermano;
- Nunca habían sucedido cosas así en Israel.
Santiago, hijo de Zebedeo y su hermano
34. Pero los fariseos decían:
Juan;
- Este hombre, expulsa fuera demonios,
3. Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo el
invocando al jefe de los demonios.
cobrador de impuestos, Santiago hijo de
Alfeo y Tadeo;
Jesús tiene compasión de las
4. Simón el zelote y Judas Iscariote el que
personas lo iba a entregar.
35. Jesús recorría todas las ciudades y
aldeas, enseñando en las sinagogas de los Misión de los doce
judíos, y predicando el evangelio del reino,
5. Jesús envió a estos doce, dándoles
sanando toda enfermedad y todo tipo de
algunas instrucciones:
dolencias.
- No vayan por caminos de gente que no
36. Viendo Jesús a las personas, tuvo
conocen a Dios, ni tampoco entren a una
compasión de ellas, pues estaban cansadas
ciudad de Samaritanos, 6. más bien, vayan
a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
33
38
δωρεὰν (doreán) adverbio de modo, que traduce: 39
μαρτύριον (martúrion) sustantivo neutro, segunda
gratuitamente, sin costo alguno, etc. Pero viene del declinación, segunda sección, en caso acusativo
sustantivo δωρεά (doreá), que significa un regalo singular, proviene del verbo μαρτυρέω (marturéo)
tan importante que marca la vida de la persona que traduce, afirmar con la vida, confesar
lo recibe, es por eso, que el Apóstol Pablo, en la carta completamente, testificar (si es necesario con la
a los Efesios usa este sustantivo para referirse al don muerte). Del verbo griego, se origina la palabra
supremo de la salvación, que viene de un acto latina y castellana “mártir”. Mártir es la persona
generoso de Dios en Cristo. Ya el Nuevo coherente, porque testifica con sus palabras y actos
Testamento, usa este sustantivo y sus derivados, en lo que cree, incluso con su propia vida. En el griego
un concepto de gratuidad salvífica.
34
se utilizan otros verbos que también traducen Mesopotamia, el nombre de un Dios, que
testificar, pero, μαρτυρέω es la palabra que incluye antiguamente era conocido como Anu, significaba el
el testimonio con actos, testificar con la vida. Señor de los cielos. Un dios que se convirtió en la
40
σωθήσεται (sotésetai), verbo en voz pasiva, modo divinidad de varios pueblos que habitaban la región
indicativo, tiempo futuro, tercera persona del de Canaán. A la raíz Baal, que traduce “Señor”, se
singular, traduce, será salvo. Viene del verbo σώζω agregaron adjetivos, por ejemplo, el señor del
(sózo), significa salvar, rescatar, libertar, resguardar, bronce, el señor del cielo, el señor de la agricultura,
curar, sanar; hace referencia a una salvación o el señor de la fertilidad y el señor de los pantanos, de
sanidad integral. Salvación que incluye el cuerpo, el los charcos, lugar donde habitaban las moscas,
aspecto moral, es decir, una sanidad moral, que también puede ser entendido como el señor de los
involucra el área psicológica y emocional, también ríos, con esta perspectiva, nace el término Baal
incluye salvación del alma, que es el aspecto Zebub. En lengua aramea, se denomina Baal, con el
espiritual del ser humano. significado de “Señor de las moscas”. En un inicio,
41
Βεελζεβούλ (Beelzeboúl), sustantivo masculino no tenía la connotación de una divinidad mala, más
de la tercera declinación, caso nominativo singular, bien, era una divinidad territorial, venerada en una
traduce, señor de las moscas. El nombre griego, es región específica. Posteriormente, con la influencia
una transliteración directa del arameo, la palabra griega, aproximadamente en el siglo III a.C., en el
aramea se compone de dos raíces ( זְבוּב בַּ ﬠַלBaal monoteísmo judío y el cristianismo primitivo, la
Zebub), literalmente significa “el señor de las palabra adquirió la connotación de un personaje
moscas”. malo, una figura maligna, tal como se concibe
Su origen se remonta a la cultura cananea, ella actualmente.
heredó de los pueblos nómadas de la Antigua
35
haya secretos en la comunicación del 34. No piensen que he venido a traer una
evangelio. aparente paz,43 fundamentada en la
28. No tengan miedo a los que matan el hipocresía, no vine a traer una paz hipócrita,
cuerpo, ya que no pueden matar el alma; más bien vine a traer una verdadera paz que
pero tengan temor a Dios, que es el único se fundamenta en la justicia y puede generar
dueño de ustedes, de sus cuerpos y de sus conflictos.
almas. 35. Porque en tiempos de persecuciones,
29. ¿Acaso no son vendidos dos pájaros por por mi causa, los que son mis discípulos
un costo tan barato? Y así mismo, ni serán maltratados hasta por su propia
siquiera uno de estos pajaritos va a morir sin familia, hombres contra sus padres, hijas
el consentimiento del Padre Celestial. 30. contra sus madres, nueras contra sus
En cuanto a ustedes, hasta los cabellos de la suegras; 36. y el peor enemigo de una
cabeza están contados. 31. No teman, persona, son los miembros de su propia
ustedes son más valiosos que los pajaritos. casa, y todo esto porqué confesarán mi
32. Pues, todo el que confiese con su nombre y no me negarán.
propia42 vida, sobre mí, delante de los 37. El que ama a su padre o a su madre más
hombres, yo también confesaré acerca de él que a mí, no es digno de mí; y el que ama a
delante de mi Padre que está en los cielos. su hijo o a su hija más que a mí, no es digno
33. Pero cualquiera que me niegue delante de mí; 38. el que no toma su cruz y me
de los hombres, yo también lo negaré sigue, no es digno de mí.
delante de mi Padre que está en los cielos. 39. El que se aferre a su propia vida, la
perderá; y el que pierda su vida por mi
Jesús advierte sobre las causa, la ganará.
42
ὁμολογήσει (jomológuesei) verbo en voz activa, puede hablar, pero si puede testificar con su vida.
modo indicativo, tiempo futuro, segunda persona del Vive con transparencia e integridad, es ejemplo de
singular, viene del verbo ὁμολογέω (jomologuéo) testimonio cristiano.
traduce, confesar con acciones, confesar con el 43
εἰρήνην (eirénen), es un sustantivo femenino,
testimonio, confesar con la vida. En griego, hay primera declinación, tercera sección, en caso
varios verbos que significan confesar, algunos acusativo, singular que traduce a la paz, esta palabra
significan confesar en un juicio, bajo juramento, tiene su trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם:
otros significan confesar con la boca de algo que shalom” y “שָׁ לַם: shalem”, la primera significa paz,
hizo o vio. El verbo ὁμολογέω denota una confesión y la segunda integridad, con la connotación que la
que va más allá de las palabras, es confesar con verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia, es
acciones. Pablo, en Romanos 10:9, utiliza el verbo decir, la paz se fundamenta en la justicia.
para indicar el testimonio de una persona que no
36
41. El que recibe a un profeta, por el solo 7. Cuando ellos se estaban yendo, Jesús le
hecho de que sea profeta, recompensa de dijo a la gente sobre Juan:
profeta recibirá, y el que recibe a un justo, - ¿Ustedes cuándo salieron, qué
por el solo hecho de que sea justo, percibieron en el desierto? ¿Acaso vieron
recompensa de justo recibirá. una caña sacudida por el viento? 8. ¿Qué es
42. Y cualquiera que dé de beber, un vaso lo que esperaban ver? ¿Acaso esperaban ver
de agua, a uno de mis discípulos, aunque se a un hombre vestido con ropa fina y
trate del más pequeño, en verdad les digo, elegante? Los que llevan ropas finas, viven
tendrán una recompensa que no la perderán. en los palacios de los reyes. 9. Pero ¿qué
querían ver? ¿querían ver a un profeta? Juan
Jesús y Juan el Bautista sí es un profeta, e inclusive es más que un
profeta. 10. La Escritura ya había
11:1. Cuando terminó Jesús de dar
testificado sobre Juan:
instrucciones a sus doce discípulos, se fue a
“Entonces, yo envío mi mensajero delante
enseñar y a proclamar el evangelio en las
de ti, el cual preparará el camino para ti.”44
ciudades de ellos.
11. De cierto les digo, no se ha levantado
2. Estando en la cárcel Juan el Bautista
entre los nacidos de mujeres, alguien que
escuchó sobre las obras de Cristo, por eso
sea mayor que Juan el Bautista; pero el que
envió dos de sus discípulos, 3. que le
es menor en el reino de los cielos, será
preguntaron:
mayor que Juan.
- ¿Tú eres el que había de venir, o
12. Desde los días de Juan el Bautista hasta
esperaremos a otro?
ahora, el reino de los cielos se ha ido
4. Respondió Jesús a los discípulos de Juan:
estableciendo con muchas dificultades, y
- Vayan, y comuníquenle a Juan las cosas
los que se esfuerzan poseen al reino.
que experimentaron y escucharon.
13. Porque todos los profetas y la ley, hasta
5. Los pobres son evangelizados a través de
Juan profetizaron.
un mensaje que transforma la existencia
14. Y si quieren recibir esta verdad, Juan es
humana: Los ciegos ven, los cojos andan,
el Elías que ustedes esperaban para
los leprosos son limpiados, los sordos oyen,
presentar al Mesías.
y los muertos son resucitados; 6. Feliz aquel
15. El que tenga oídos, oiga.
que no tiene ninguna duda sobre mí.
16. Mas, ¿con quién compararé a esta
generación? Es semejante a niños sentados
44
Malaquías 3:1.
37
en las plazas, que comienzan a gritar a los como los hice en Cafarnaúm, seguro que
demás, 17. diciendo: Sodoma hubiera permanecido hasta hoy.
- Tocamos instrumentos musicales y no 24. Pero les digo que: el juicio será más
bailaron; tuvimos momentos de compasivo con Sodoma que con ustedes.
arrepentimiento, y ustedes no se
arrepintieron. Jesús le ofrece descanso a su
18. Porque vino Juan que ni comía ni bebía, pueblo
y ustedes decían: “Tiene un demonio”.
25. En aquella ocasión, Jesús empezó a
19. Vino el Hijo del hombre, que come y
orar, diciendo:
bebe, y la gente lo critica diciendo: “Miren,
- Doy gracias a Ti Padre, Señor del cielo y
un hombre tragón y borracho, amigo de
de la tierra, porque ocultaste estas cosas de
cobradores de impuestos y de pecadores”.
los sabios y de los entendidos, y estos
Pero la sabiduría fue justificada por sus
misterios los revelaste a los niños y a los
obras.
humildes; 26. sí Padre, porque así te agradó.
27. A los que estaban allí les dijo:
Jesús advierte a los que no creen - Todas estas cosas, me fueron entregadas
20. Entonces Jesús empezó a regañar a las por mi Padre, y nadie conoce plenamente al
ciudades, donde había hecho muchos Hijo, sino el Padre, tampoco nadie conoce
milagros, pero no cambiaron su forma de plenamente al Padre, sino el Hijo, o a
pensar, ni su forma de vivir, por eso les dijo: alguien a quien el Hijo quiera revelar para
21. - ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! que conozca.
Si se hubieran hecho en Tiro y en Sidón los 28. Vengan a mí todos los que están
milagros que yo hice en sus ciudades, estoy cansados, y cargados de tantos problemas,
seguro de que Tiro y Sidón se hubieran y yo les daré descanso.
convertido, y se habrían rociado con 29. Aprendan de mi ejemplo, pues yo soy
cenizas y vestido con ropas ásperas, como manso y humilde de corazón, y si ustedes
muestra de arrepentimiento. 22. Pero les aprenden eso, hallarán descanso en sus
digo: El juicio será más tolerable para Tiro almas; 30. porque mi enseñanza es suave y
y Sidón que para ustedes. 23. Y tú mi carga es ligera.
Cafarnaúm, ¿acaso serás levantada hasta el
cielo? De ninguna manera, porque El sábado
descenderás hasta el Hades; pero si en
Sodoma se hubieran hecho los milagros
12:1. En aquel tiempo, caminaba Jesús por
los campos, en sábado, pero sus discípulos
38
tuvieron hambre, y empezaron a arrancar 10. Había allí un hombre que tenía la mano
espigas y a comer. paralizada, y le preguntaron a Jesús:
2. Los fariseos vieron esto, y le dijeron a - ¿Está permitido sanar en sábado?
Jesús: Le hicieron esta pregunta con el propósito
- ¡Mira!, tus discípulos están haciendo lo de acusarlo.
que no está permitido en el sábado. 11. Él les contestó:
3. Pero Jesús replicó: - ¿Habrá un hombre entre ustedes, que si
- ¿Ustedes no han leído lo que hizo David, tiene una oveja, y esta se cae en un hoyo en
cuando tuvo hambre junto con los que el sábado, no la sacará? 12. Por lo tanto,
estaban con él? 4. David y sus compañeros, ¡Más vale una persona que una oveja!, en
entraron al templo, y se comieron los panes conclusión, es correcto hacer el bien en
ofrecidos a Dios por acción de gracias, lo cualquier día, incluyendo el sábado.
cual no era lícito para él, ni para sus amigos, 13. Entonces Jesús le dijo al hombre con la
solamente lo podrían hacer los sacerdotes; mano paralizada:
5. ¿Acaso no han leído en la ley, que los - Extiende tu mano.
sacerdotes pueden trabajar en el templo en Y él la extendió, y de inmediato su mano
el sábado, sin que nadie los acuse de nada? quedó sana como la otra.
6. Pues les digo a ustedes, aquí hay alguien 14. Cuando salieron, los fariseos se
más importante que el templo; 7. y si reunieron con el propósito de asesinarlo.
ustedes supieran lo que significa:
“Misericordia y compasión quiero y no Jesús, el siervo sufriente
tanto sacrificios y ritos religiosos”45, no 15. Pero Jesús, conociendo sus intenciones,
hubieran condenado a los inocentes; 8. se fue de aquel lugar; y le siguieron muchas
porque el Hijo del hombre es más personas, y sanaba a todos los enfermos, 16.
importante que el sábado: Es el Señor del y les advirtió que no divulgaran todos los
sábado. milagros que Él hacía; 17. todo esto pasó
para que se cumpliese lo dicho por el
Jesús sana a un hombre con la profeta Isaías:
mano paralizada en sábado 18. “Miren mi siervo a quien escogí,
45
Cita a Oseas 6:6.
39
46
Cita a Isaías 42:1-4. material. No se concebía al Demiurgo ni malo, ni
47
δαιμονιζόμενος (daimonizómenos), verbo bueno, sino el artífice que fundamentó el cosmos.
deponente, sustantivado, voz media pasiva, modo Los antiguos griegos también concibieron que el
participio, tiempo presente, caso nominativo, demonio, otorgó inspiración para el arte, la música,
singular masculino, traduce, una persona con la poesía. Posteriormente, la concepción cambió, el
espíritu de enfermedad. Viene de la raíz verbal demonio se transforma en maldad, causando
δαιμονίζομαι (daimonízomai), de ahí proviene el problemas psicológicos en sentido negativo, una
sustantivo δαίμων (daímon). Sustantivo con varios alteración emocional o una enfermedad física. En el
significados, como: un espíritu maligno, un periodo Intertestamentario siglo II a.C., ya se tenía
plasmador (idea del demiurgo en la filosofía griega), esta connotación de espíritu malvado.
un inspirador, una enfermedad o espíritu de El uso del término δαίμων en el Nuevo Testamento,
enfermedad, un problema psicológico, entre otros. es indistinto, los evangelios describen casos en los
En el pensamiento griego, el término demonio, tenía que Jesús expulsa a espíritus malignos mediante
muchas connotaciones, al principio su significado exorcismos. Pero, en esta cita de Mateo, Jesús no
era positivo, perspectiva que se encuentra en la está expulsando un demonio como tal, sino
filosofía de Platón. El vocablo significaba destruyendo una afectación considerada espíritu de
plasmador o artífice, relacionado con el Demiurgo, enfermedad. Hay que tener en cuenta, para nuestra
era una deidad, considerado creador del mundo, práctica pastoral, cuándo en el Nuevo Testamento,
porque él plasmó el mundo material, era el el término se refiere a un espíritu maligno, o cuándo
intermediario entre el mundo de las ideas y el mundo es un problema psicológico o una enfermedad física.
40
48
Βλασφημία (blasfemía) sustantivo femenino, proferir palabras y acciones, dirigidas al santuario o
primera declinación, primera sección, caso calumnias contra un sacerdote que representa la
nominativo singular, traduce, blasfemia, ultraje, divinidad.
mentir. El trasfondo histórico del término En el siglo I d.C., antes de la formación de los
Βλασφημία se encuentra en los pueblos antiguos. Evangelios y de los escritos neotestamentarios, la
En muchas culturas teocráticas, en Israel y en Iglesia primitiva adoptó el concepto de blasfemia
pueblos circundantes a Israel la blasfemia era un igual que la concepción greco-romana. A los dos
delito grave, penalizado, hasta con la pena de tipos de blasfemia, añadió un tercer tipo, el cual
muerte. En la antigua Mesopotamia, en su código de consistía en la actitud del creyente, es decir, “cerrar
Hammurabi, promulgado hacia el año de 1250 a.C., el corazón, impedir con su actitud que la acción de
en las 282 prescripciones, constaba el delito de la Dios obre en su vida”, no permitir que el Espíritu
blasfemia. Según el código y otras leyes antiguas, Santo realice la obra salvífica en el corazón; acción
aprobadas durante el siglo XIII a.C. la blasfemia divina que obra al arrepentimiento, permite vivir la
consistía en dirigir o proferir palabras injuriosas y obra pascual y cumplir con la ética de Jesucristo en
calumniosas contra la divinidad; la persona que nuestras vidas. De tal manera, el concepto de
incumplía esta ley ameritaba el castigo de la muerte. blasfemia y su consecuencia en el Nuevo
El Antiguo Testamento concibe la blasfemia de la Testamento y en los escritos de los Padres de la
misma forma que las culturas cercanas al pueblo de Iglesia nos dice que podría ser perdonado. Si era de
Israel. Levítico 24:10-23, nos muestra un ejemplo forma directa o indirecta, incluso si se dirigía al Hijo
del castigo de quien incurría en la blasfemia, acción de Dios, pero cuando la blasfemia se dirigía al
que fue penalizada con la pena de muerte, a través Espíritu Santo, aunque no fuera con palabras y la
de una lapidación; la cita describe a un joven que persona negaba la acción de Dios por medio del
dijo palabras calumniosas contra Dios. Cita que nos Espíritu en su vida, cerraba las puertas a la
indica que las leyes antiguas judías contemplaban la conversión, la consecuencia era la condenación.
blasfemia como un delito público, y ejercían castigo Por ello, la blasfemia contra el Espíritu Santo
público, muy severo. consiste en cerrar la posibilidad de la obra del
En el siglo III a.C. con la influencia griega, y Espíritu Santo en el creyente, no permitir la
posteriormente romana, se mantuvo la misma idea interiorización del evangelio que lleva a una
del delito de la blasfemia, es decir, palabras dirigidas transformación de vida, ya que el Espíritu tiene la
contra la divinidad. Pero, el delito, se tipificó de función de convencer de pecado, de justicia, de
manera más profunda, y se estableció dos tipos de juicio; si el creyente no tiene conciencia de ello, no
blasfemia, la directa y la indirecta. La blasfemia tendrá un arrepentimiento genuino e imposibilitará
directa, consistía en acciones o palabras dirigidas a el perdón.
la divinidad, y blasfemia indirecta, se consideraba
41
por naturaleza? Porque de la abundancia del 41. Estas personas de Nínive se levantarán
corazón, habla la boca. en el día del juicio contra esta generación y
35. Una buena persona, tiene un tesoro de la condenarán; porque los ninivitas sí se
cosas hermosas en su corazón, y ese tesoro arrepintieron con la predicación de Jonás, y
lo usa para hacer cosas buenas; pero la aquí ustedes tienen a uno más importante
persona malvada, tiene un depósito de cosas que Jonás, que es el Hijo del hombre, y no
malas en su corazón y las usa para la se arrepienten.
maldad. 42. La reina del Sur, será levantada en el día
36. Pero les digo, que por cada palabra que del juicio, contra esta generación, y la
no construye a los demás, también se condenará; pues ella vino desde los
rendirá cuenta en el día de juicio. confines de la tierra, para escuchar la
37. Porque se pronuncian palabras sabiduría de Salomón, y aquí ustedes tienen
edificantes, que construyen a los demás, por a uno más importante que Salomón, que es
estas palabras serán justificados, pero si el Hijo del hombre.
pronuncian palabras que no construyen a 43. Cuando un espíritu maligno sale de una
los demás, por ellas mimas serán persona, anda por lugares desolados y
condenados. secos, buscando reposo, y no encuentra la
paz que busca. 44. Por eso dice: a mi casa
Las señales contra esta generación volveré, de dónde salí; y cuando llega a su
38. Entonces, algunos de los fariseos y antigua casa, la encuentra desocupada, bien
- Una generación malvada e inmoral exige persona se vuelve peor que antes; así será
señales, pero las señales no serán dadas, también esta generación malvada.
49
ἀδελφοὶ (adelfoí), sustantivo masculino, segunda el término hebreo ( משלMashal), significa
declinación, primera sección, caso nominativo, comparación. Desde esta definición, la parábola, es
plural. Este término también puede ser usado como una comparación continuada, tiene una moraleja o
adjetivo calificativo, pero en este texto hace función enseñanza y los componentes de la parábola son
de sustantivo. El nominativo ἀδελφὸς (adelfos) verosímiles, son creíbles. La parábola, es de origen
puede ser traducido como hermano de sangre, judío. Los rabinos usaban esta figura literaria para
compañero de tribu, primo hermano, amigo íntimo, ilustrar un aspecto de la ley, de la Torah. Jesucristo
familiar lejano, compatriota. La palabra, no se usa tomó las parábolas rabínicas y las adaptó para su
específicamente para afirmar que Jesús tenía enseñanza. Jesús utiliza en su predicación las
hermanos de sangre, pero su uso, tampoco niega que parábolas, con la finalidad de ilustrar un aspecto del
los tenía, porque ἀδελφὸς es una palabra que tiene reino.
varios sentidos en su traducción. Parábola y alegoría no es lo mismo, por eso, no
50
παραβολαῖς (parabolaís), sustantivo femenino, debemos confundir estas figuras literarias. La
primera declinación, tercera sección, dativo plural, alegoría, es de origen griego y se considera una
traduce, en parábolas, en comparaciones. El metáfora continuada, su finalidad difiere de la
nominativo παραβολή (parabolé) tiene su origen en parábola.
43
- ¿Por qué le hablas a la multitud en forma 17. En verdad les digo, que muchos profetas
de parábolas? y justos, desearon ver lo que ustedes han
11. Él respondió: visto, pero no lo vieron, y anhelaron oír las
- Porque a ustedes, que son mis discípulos, cosas que ustedes escucharon.
se les ha dado a conocer íntimamente los
misterios del reino de los cielos, mas ellos Jesús explica la parábola del
no tuvieron la misma oportunidad. 12. agricultor
Porque al que tiene, se le dará más; pero
18. Ustedes escuchen la explicación de la
aquel que no tiene, aún lo poco que tiene, le
parábola del agricultor:
será quitado. 13. Por esa razón, les habló
19. Todo aquel que oye la palabra del reino
por parábolas, haciendo comparaciones,
y no la entiende, viene el maligno, y
con el objetivo de que se conviertan al
arrebata la palabra que ha sido sembrada en
reino, y los que no pueden ver, vean, los que
su corazón; de eso se trata la semilla que fue
no pueden escuchar, escuchen, y que los
sembrada en el camino.
que no entienden, puedan entender. 14.
20. La semilla que fue sembrada en las
Muchas personas tuvieron cerca el mensaje
piedras, corresponde a que la palabra ha
transformador, pero jamás lo entendieron,
sido escuchada y se está recibiendo con
ya el profeta Isaías lo había dicho:
alegría; 21. pero sus raíces no tienen
“Habiendo oído el mensaje, sí lo
profundidad, por eso está expuesta a
escucharon, de ningún modo lo
desaparecer, eso significa que la persona
entendieron, inclusive viendo, vieron, pero
escuchó la palabra, pero viene el tiempo de
aun así no lo percibieron, ni lo analizaron;
persecución y aflicción a causa de la misma
15. porque el corazón de este pueblo se
palabra, y eso hace que ésta no se desarrolle
engordó de arrogancia, y con los oídos,
en el corazón de la persona.
oyeron pesadamente, y sus ojos se cerraron;
22. La semilla que fue sembrada entre
el único remedio, es que vean con sus ojos,
espinos, significa que la palabra ha sido
escuchen con los oídos y entiendan con el
escuchada, pero las preocupaciones de este
corazón, para que así se conviertan, y los
tiempo, y el engaño de las riquezas, ahoga
sane.”51
la palabra, y ésta se vuelve inútil en la vida
16. En cambio ustedes mis discípulos, son
de la persona.
felices, porque sus ojos ven y sus oídos
23. La semilla que fue sembrada en tierra
escuchan.
fértil, significa que la palabra ha sido
51
Cita a Isaías 6:9-10.
44
52
βασιλεία (basileía) sustantivo femenino, primera simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había
declinación, primera sección, en caso nominativo tenido Israel.
singular, traduce, el reino. El reino, es el mensaje Con esta concepción mesiánica, en los tiempos de
central en la enseñanza de Jesús, e inclusive es el Jesús, se levantaron varios grupos religiosos, entre
contenido del Evangelio. El término reino tiene ellos, los “zelotes” que concebían un reino
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la netamente político y miliar, ellos aspiraban destruir
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa el imperio romano a través del Mesías. Cuando
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. surge Jesús en la historia, una parte del pueblo lo
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y asoció con la figura política mesiánica. Una de las
su reinado se fundamentaba en la soberanía y formas de identificarlo es a través de señales que
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar haría, eso permitió que Jesús fuera identificado
geográfico. El reinado político de Israel a través de como el Mesías, por las señales que realizó.
los reyes era una expresión del reinado total de Dios, Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al
es por eso, que en el Antiguo Testamento se que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la
concebía al rey humano como un embajador o mejor definición del reino la encontramos en Lucas
representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo 17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo
viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de que viene de Dios y se encarna en el interior de cada
Dios. persona de buen corazón, transformando a esta
Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo persona, acción que permite adquirir un compromiso
Testamento que reflejan el reinado de Dios como la social y comunitario, en unidad con los demás que
paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios han sido transformados por el reino y proyectar una
libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la regeneración social.” En esta cita, para Jesús el lugar
libertad, se establece un marco jurídico legal que original del reino es el interior del creyente y se
contiene las promesas de su reinado escatológico. evidencia en el exterior. La persona adquiere
En el período intertestamentario, la literatura compromiso social a favor de la justicia. En esta
rabínica con el tema del reinado de Dios se fue definición, Jesús habla de las dos dimensiones del
perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios, reino, la primera es de carácter individual y personal
sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre se vive en el interior, en el corazón; la segunda es
de Dios. La misión del Mesías en la literatura comunitaria, en relación con los demás, ya que el
rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad verdadero creyente es parte de una comunidad
política, económica y militar en Israel. El Ungido llamada Iglesia, ella adquiere un compromiso de
debía venir de la descendencia de David, rey que transformación a favor de la sociedad.
45
- ¡No¡, porque se corre el riesgo de que, al parábolas, Jesús no les enseñaba; 35. todo
arrancar la mala hierba, también esto para que se cumpliera la profecía:
arranquemos el trigo. 30. Dejen que vayan “Hablaré a través de parábolas, enseñaré
creciendo las dos plantas juntas, hasta la cosas que habían estado escondidas desde
cosecha; y en el tiempo de la cosecha le diré la fundación del mundo.”53
a los trabajadores que recojan primero la
mala hierba, la aten en manojos y luego la Jesús explica la parábola del trigo
quemen totalmente, y que después recojan y la mala hierba
el trigo y lo lleven a mi granero.
36. Entonces, cuando Jesús dejó a la
multitud, entró en la casa, y sus discípulos
Parábola de la semilla de mostaza se acercaron y le dijeron:
31. Jesús contó otra parábola: - Maestro, explícanos la parábola del trigo
- El reino de los cielos es semejante a una y de la mala hierba en el campo, para que
semilla de mostaza, que un hombre tomó y podamos entenderla.
sembró en su campo; 32. esta es la más 37. Él les explicó:
pequeña entre las semillas, pero cuando - El que siembra la semilla de buena
crece, es la más grande entre las hortalizas calidad es el Hijo del hombre. 38. El campo
y se vuelve un árbol, en el que hasta las aves es el mundo; y la semilla de buena calidad
del cielo vienen a hacer nidos en sus ramas. son los hijos del reino, pero la mala hierba,
son los hijos del maligno. 39. El enemigo
Parábola de la levadura que sembró la mala hierba es el Diablo; la
33. Jesús contó una parábola más: cosecha es el fin de los tiempos, y los
- El reino de los cielos es comparado a la empleados que cosechan son los ángeles.
levadura, que una mujer tomó y mezcló con 40. Por lo tanto, así como es recogida la
mucha harina, y al final, toda la masa fue mala hierba, y consumida en el fuego, así
fermentada. será el final de los tiempos; 41. el Hijo del
hombre enviará a sus ángeles, que
Jesús enseñó por parábolas para recogerán y expulsarán del reino a todos los
53
Cita a Salmo 78:2.
46
- Un profeta no tiene honra en su propia fue traída en una bandeja, fue dada a la
tierra. muchacha, y ella se la entregó a su madre.
58. Por causa de la incredulidad de ellos, no 12. Los discípulos de Juan, tomaron el
hizo muchos milagros allí. cadáver, lo sepultaron dignamente, y fueron
a Jesús para informarle.
Muerte de Juan el Bautista
Jesús alimenta a más de cinco mil
14.1. En aquel tiempo, Herodes el tetrarca,
13. Cuando Jesús supo de la noticia sobre
el gobernador de la región de Galilea, oyó
Juan el Bautista, se fue de allí, Él solo en
la fama de Jesús, 2. y dijo a sus empleados:
una barca, hacia un lugar solitario; pero la
- Este hombre debe ser Juan el Bautista, que
multitud se enteró, y lo siguió a pie desde
ha resucitado de entre los muertos, y por eso
las ciudades.
tiene estos poderes milagrosos.
14. Jesús desembarcó, vio a la gente, y
3. Porque Herodes, había arrestado a Juan,
sintió compasión de ellos, y sanó a los
lo encadenó y lo puso en prisión, por culpa
enfermos.
de Herodías, la mujer de su hermano Felipe;
15. Llegando la noche, sus discípulos se
4. porque Juan le había dicho a Herodes el
acercaron y le dijeron:
tetrarca:
- Este lugar es desértico, y ya está
- No es lícito que adulteres con la mujer de
anocheciendo, sería bueno que empieces a
tu hermano.
despedir toda esta gente, para que regresen
5. Por eso Herodes quería matarlo, pero
a sus aldeas y compren alimento para que
tenía miedo a la gente, que lo consideraba
coman.
como profeta.
16. Jesús les dijo:
6. En el cumpleaños de Herodes, la hija de
- No hay necesidad que la gente se vaya,
Herodías bailó muy bien en la fiesta, y le
denles ustedes de comer.
agradó a Herodes, 7. y él, bajo juramento,
17. Pero ellos contestaron:
prometió darle cualquier cosa que pidiese.
- Lo único que tenemos son cinco panes y
8. Ella, aconsejada por su madre, le pidió la
dos peces.
cabeza de Juan el Bautista en una bandeja.
18. Jesús replicó:
9. Aunque el rey quedó muy triste con la
- Entonces, tráiganmelos.
petición, por el juramento y los testigos que
19. Jesús ordenó que las personas se
estaban en la mesa, ordenó que la cabeza de
sentasen sobre la hierba, y tomando los
Juan fuese dada a ella, 10. por eso mandó a
cinco panes y los dos peces, levantó sus
decapitar a Juan en la cárcel; 11. y la cabeza
48
ojos hacia el cielo, oró por bendición sobre - Señor, si eres tú mismo, ordena que yo
los alimentos, y partiendo, dio los panes a vaya a tu encuentro sobre las aguas.
sus discípulos, para que ellos los 29. Y Jesús dijo:
distribuyeran entre la gente. - ¡Ven!
20. Todos comieron y quedaron Pedro bajando de la barca, caminó sobre
satisfechos; y recogieron los pedazos que las aguas y fue hacia Jesús. 30. Pero,
sobraron, lo que todavía fue suficiente para sintiendo el viento fuerte, tuvo miedo, y
llenar doce canastas. empezó a hundirse, entonces gritó:
21. Los que comieron eran cinco mil - ¡Señor, sálvame!
hombres, sin contar a las mujeres y los 31. Al instante, Jesús extendió su mano, lo
niños. agarró, y le dijo:
- ¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?
Jesús camina sobre el mar 32. Cuando ellos subieron a la barca, el
discípulos subiesen a la barca, y que se 33. Los que estaban en la barca, adoraron a
Las tradiciones hace impuros son las cosas malas que dicen,
producto de su corazón, eso es lo inmundo
15:1. Entonces, unos fariseos y maestros
y malo.
de la ley, que llegaron desde Jerusalén,
12. Entonces, los discípulos se acercaron a
dijeron a Jesús: 2. - ¿Por qué tus discípulos
Jesús y le dijeron:
violan las leyes y las tradiciones de nuestros
- ¿Sabes que los fariseos se ofendieron
antepasados? Pues ellos no se lavan las
cuando escucharon tu enseñanza?
manos cuando comen pan.
13. Pero Jesús respondió:
3. Pero Jesús respondió:
- Todo árbol, que no fue plantado por mi
- ¿Por qué ustedes violan el mandamiento
Padre celestial, será arrancado de raíz. 14.
de Dios por causa de la tradición? 4. Porque
Déjenlos, ellos son ciegos que guían a otros
Dios dijo:
ciegos; pero si un ciego guía a otro ciego,
“Honra y cuida a tu padre y a tu madre , y 54
ambos caerán en el hoyo.
el que hable mal de su padre y de su madre,
15. Y Pedro le dijo a Jesús:
será condenado a muerte55”.
- Maestro, explícanos la comparación que le
5. Pero ustedes dicen a sus padres:
dijiste a los fariseos sobre la comida.
“No les ayudo de ninguna forma, porque
16. Jesús contestó:
todo se lo doy a Dios”,
- ¿También ustedes no entienden? 17. ¿No
6. ya ustedes han quebrantado el
entienden que, todo lo que entra por la boca,
mandamiento, que es “honrar a su padre y a
va al estómago, y después al inodoro? 18.
su madre”, y han cambiado este
Pero las cosas que salen por la boca
mandamiento fundamental por sus
provienen del corazón, y estas sí
tradiciones. 7. Hipócritas, Isaías ya había
contaminan y destruyen a la persona. 19.
profetizado acerca de ustedes, diciendo:
Porque del corazón proceden: los malos
8. “Este pueblo, con sus labios me honra,
pensamientos, homicidios, adulterios,
pero su corazón está lejos de mí; 9. dicen
inmoralidades, robos, calumnias y
que me adoran, pero enseñan doctrinas y
difamaciones. 20. Estas cosas sí
preceptos de hombres.”56
contaminan a la persona, y no el hecho de
10. Y llamando a la multitud, les dijo:
lavarse o no lavarse las manos.
- Escuchen y entiendan: 11. Lo que los
hace impuros delante de Dios no es la
comida que entra por su boca. Lo que los
54 56
Cita a Éxodo 20:12 y Deuteronomio 5:16. Cita a Isaías 29:13.
55
Cita a Éxodo 21:17 y Levítico 20:9.
50
57
La literatura rabínica, compuesta durante el profetismo, representado por Elías. El
período Intertestamentario, una de las señales para acompañamiento de Moisés y Elías al futuro Mesías,
confirmar al Mesías, consistía en que el Mesías sería en este caso Jesús, reafirmaba la función jurídica y
acompañado por dos figuras conocidas: Elías y legal del Mesías y validándolo también como
Moisés. Una de las funciones del Mesías, es la Profeta.
58
renovación y transformación de la Ley. La Ley Cita Isaías 42:1.
representada por Moisés, y la reafirmación del
54
22. Mientras estaban reunidos, Jesús y sus tómalo, y dentro de su boca, encontrarás
discípulos en Galilea, les dijo: una moneda, con esta moneda paga el
- El Hijo del hombre va a ser entregado en impuesto del templo por mí y por ti.
59
El versículo 21 dice “Pero este género no sale sino una interpolación posterior, debido a la influencia de
con oración y ayuno”, algunos manuscritos antiguos la Iglesia antigua y medieval que desarrolló la
lo contienen. Los manuscritos más importantes, no teología y práctica de expulsiones demoniacas.
incluyen el versículo; la razón, se considera que fue
55
tu hermano. 16. Mas si no te escucha, llama Había un rey que quiso ajustar cuentas con
a uno, dos, o hasta tres testigos, para sus empleados. 24. Cuando empezó a
solucionar esta situación. 17. Pero si aun así ajustar las cuentas, se presentó un deudor,
no se soluciona, a pesar de la presencia de que debía 10 mil talentos61. 25. Pero, al no
los testigos, lleva el caso a la Iglesia, y si no tener con que pagar su inmensa deuda, el
se soluciona ni en la Iglesia, que este sea rey dio la orden para que lo vendiera junto
concebido como un hermano desobediente con su familia y todos sus bienes, para
y pecador. pagar la deuda. 26. Entonces, el empleado
18. En verdad les digo: Toda autoridad que se postró ante el rey, suplicando:
la Iglesia ejerza en la tierra, será respetada - Ten paciencia conmigo, y te lo pagaré
en el cielo. todo.
19. Les digo nuevamente: Si dos personas 27. El rey tuvo misericordia de aquel
se ponen de acuerdo, sobre cualquier tema, hombre, lo liberó y le perdonó toda su
aquí en la tierra, siempre y cuando esté de deuda.
acuerdo con los principios de mi Padre, de 28. Cuando aquel empleado salió de la
hecho, mi Padre que está en los cielos lo presencia de su rey, encontró a un
aprobará. compañero que le debía cien denarios, y lo
20. Porque donde hay dos o tres reunidos en agarró y casi lo ahogaba, diciéndole:
mi nombre, ahí estoy en medio de ellos. - Págame lo que me debes.
29. Entonces, su compañero se postró ante
Parábola sobre el perdón él, suplicándole:
21. Entonces Pedro se acercó y dijo a Jesús: - Ten paciencia conmigo, y te lo pagaré
una persona que peque contra mí? ¿Hasta 30. Pero él no quiso conceder un tiempo de
- No solamente hasta siete veces, sino hasta 31. Observando eso, sus compañeros se
23. Para que entiendan mejor el tema del rey, a contarle lo sucedido. 32. Entonces, el
perdón, les cuento esta comparación sobre rey llamó a ese empleado y le dijo:
61
Talento era una moneda griega equivalente a mil
monedas de oro o aproximadamente 5 mil denarios
(un denario equivalía a un día de trabajo).
57
62 64
Cita a Génesis 1:27; 5:2. En Deuteronomio 24:1 habla de certificado de
63
Cita a Génesis 2:24. divorcio.
58
Jesús bendice a los niños - Si quieres ser perfecto, anda, vende todas
13. Entonces, fueron traídos unos niños tus posesiones y dale el dinero a los pobres,
para que Jesús pusiera sus manos sobre y tendrás un tesoro en los cielos; luego ven
14. Pero Jesús dijo: fue muy triste; porque era muy rico.
- Dejen que los niños vengan a mí, y no se 23.Entonces, Jesús dijo a sus discípulos:
15. Y después de haber impuesto las manos Es más fácil que un camello entre por el ojo
65 66
Cita a Éxodo 20:12, 16; Deuteronomio 5:16-20. Cita a Levítico 19:18.
59
67
La segunda parte del versículo 16 dice, “porque considera una figura de repetición para cerrar el
muchos son llamados, mas pocos escogidos.” No se enunciado del versículo.
encuentra en los manuscritos más antiguos. Se
60
Jesús anuncia su muerte otra vez decidido quienes podrán sentarse al lado
aparte a sus doce discípulos y durante el 24. Cuando los otros diez escucharon esto,
18. – Miren, estamos subiendo a Jerusalén, 25. Mas Jesús, los llamó y les dijo:
y el Hijo del hombre será entregado a los - Ustedes saben que los gobernantes de este
entregarán también a los gentiles, para que gente. 26. Pero entre ustedes no será así; al
se burlen de él, lo azoten y lo crucifiquen, contrario, el que desea ser importante entre
La petición de una madre ustedes, será el último; 28. así como el Hijo
del hombre, que no vino a ser servido, sino
20. Entonces, la madre de los hijos de
a servir y entregar su vida para rescatar a
Zebedeo, junto con sus hijos, se acercó a
muchos.
Jesús, y se arrodilló para pedirle algo.
21. Jesús le dijo:
- ¿Qué desea señora? Jesús sana a dos ciegos
Ella le respondió: 29. Y cuando salieron de Jericó, muchas
para que mis dos hijos, se sienten a tu lado, 30. Entonces, dos ciegos que estaban
uno a tu derecha y otro a tu izquierda. sentados junto al camino, al oír que Jesús
- No saben que están pidiendo; ¿pueden - ¡Señor, hijo de David, ten compasión de
33. Ellos respondieron: 9. La gente que iba adelante, y los otros que
- Señor, que nuestros ojos sean abiertos. seguían detrás de Jesús, gritaban:
34. Y Jesús, movido por la compasión, les ¡Hosanna69 al Hijo de David! ¡Bendito el
tocó sus ojos y enseguida recobraron la que viene en nombre del Señor! ¡Hosanna
vista, y ellos le siguieron. en las alturas!70
La entrada triunfal en Jerusalén 10. Cuando Jesús entró en Jerusalén, toda la
ciudad se conmovió, diciendo:
21:1. Cuando se acercaron a Jerusalén, y
- ¿Quién es este?
llegaron a Betfagé, al monte de los Olivos,
11. Y la multitud decía:
entonces Jesús envió dos discípulos, 2.
- Este es Jesús, el profeta, de Nazaret de
diciéndoles:
Galilea.
- Vayan a la aldea que está al frente de
ustedes, y encontrarán una asna atada, y
Purificación del templo
junto con ella un pollino; desaten a la asna,
12. Jesús entró en el templo, y expulsó a
y tráiganla junto con el pollino, 3. y si
todos los que vendían y los que compraban
alguien les dice algo, díganle que “El Señor
allí, y volcó las mesas de los cambistas y los
los necesita y después los devolverán”.
asientos de los que vendían las palomas; 13.
4. Y todo esto sucedió para que se
y les dijo:
cumpliese lo dicho por el profeta:
- Ha sido escrito: Mi casa será llamada casa
5. Díganle a la hija de Sión: Mira, tu rey
de oración71, pero ustedes, han convertido
viene hacia a ti, humilde, montado en un
mi casa en una cueva de ladrones.72
asno, y en pollino, hijo de asna68.
14. Se acercaron a Jesús en el templo,
6. Los discípulos fueron, e hicieron tal
ciegos y cojos, y Él sanó a todos.
como Él les ordenó; 7. trajeron la asna y el
15. Los sacerdotes jefes y los maestros de
pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos,
la ley vieron todas las maravillas que Jesús
y Jesús se montó sobre el pollino.
había hecho, y observaban a los niños, que
8. Y algunos de la multitud, extendieron sus
gritaban en el templo, diciendo:
mantos en el camino, y otros cortaban
- ¡Hosanna al Hijo de David!
ramas de los árboles para alfombrar el
Por eso, los líderes religiosos se
camino.
enfurecieron; 16. y le dijeron a Jesús:
68 70
Cita a Zacarias 9:9. Cita a Salmos 118:25-26.
69
ὡσαννά (Hossanná) es una transliteración directa 71
Cita a Isaías 56:7.
72
del arameo galiláico, era un grito pidiendo auxilio a Cita a Jeremías 7:11.
Dios, por salvación y liberación.
62
73
Cita a Salmos 8:3 de la versión Septuaginta.
63
angular; y eso es maravilloso, porque fue un insultaron y los mataron. 7. Por eso el rey
plan del Señor”74? se enfureció, y envió a su ejército que
43. Por eso les digo, que el reino de Dios destruyó a los asesinos e incendió la ciudad
será quitado de ustedes, y será dado a un de ellos.
pueblo que produzca los frutos del reino. 8. Entonces, el rey dijo a sus empleados: La
44. [El que intente destruir esta piedra será boda ya está preparada, pero los invitados
quebrantado, y si la piedra se cae sobre una originales no eran dignos; 9. vayan a las
persona, esta será reducida a polvo.]75 esquinas de las calles e inviten a la boda a
45. Entonces los fariseos y los sacerdotes todos los que encuentren.
jefes, al oír las comparaciones que Jesús 10. Los empleados salieron a las calles,
hacía, se dieron cuenta que se refería ellos. reunieron a todos los que encontraron, tanto
46. Por eso, intentaron arrestar a Jesús, pero malos como buenos; y el salón de bodas se
tuvieron miedo de la multitud, porque la llenó con aquella gente.
gente lo consideraba como un profeta. 11. Cuando el rey entró al salón de bodas
para saludar a los invitados de última hora,
Parábola del banquete de bodas vio allí a un hombre que no estaba bien
vestido para la boda. 12. y le dijo: -
22:1. Jesús tomó la palabra nuevamente, y
Compañero ¿cómo entró a este banquete,
habló en comparaciones, diciendo:
sin estar vestido con un traje apropiado para
2. – El reino de los cielos es semejante a un
la boda? Pero el hombre no le contestó.
rey, que hizo un banquete de bodas para su
13. Entonces el rey dio una orden a los
hijo. 3. El rey envió a sus empleados a
empleados: Amárrenlo de las manos y pies,
llamar a sus invitados para el banquete, y no
y arrójenlo a la oscuridad de afuera, allí será
quisieron ir. 4. Entonces el rey mandó
el llanto y el rechinar de dientes.
nuevamente a sus empleados, con el
14. Porque muchos son los llamados, pero
siguiente encargo:
pocos los que participan.
- Díganles a los invitados que mi banquete
ha sido preparado, ya está lista la carne de
El pago de impuestos al César
mis mejores terneros. ¡Vengan a la fiesta!
15. Entonces, se fueron los fariseos y se
5. Pero ellos no hicieron caso, uno se fue a
reunieron para ver cómo le tendían una
su propio campo, otro a su negocio; 6. y
otros agarraron a los empleados del rey, los
74 75
Cita a Salmos 118:22-23. Este versículo no se encuentra en los manuscritos
más antiguos.
65
76 78
Equivalente a una moneda de plata. Cita a Éxodo 3:6
77
Cita a Deuteronomio 25:5-6.
66
33. Cuando la gente escuchaba las - Entonces, ¿cómo es que David, inspirado
enseñanzas de Jesús, se quedaba por el Espíritu, le llamaba: “Señor”? 44.
asombrada. Porque David dijo:
“El Señor Dios le dijo a mi Señor: Siéntate
El mandamiento más importante a mi derecha, hasta que ponga a tus
34. Cuando los fariseos oyeron que Jesús enemigos debajo de tus pies”81
había dejado callados a los saduceos, se 45. Explíquenme: Si David llama Señor al
reunieron en común acuerdo; 35. y uno de Mesías, ¿cómo puede el Mesías ser su hijo?
los fariseos, experto en la ley, para tenderle 46. Nadie podía contestarle ninguna
36. – Maestro, ¿cuál es el mandamiento más nada más desde aquel día.
importante de la ley?
37. Y Jesús le respondió: Jesús denuncia a los fariseos y a
- “Amarás al Señor tu Dios con todo tu los maestros de la ley
corazón, con toda tu alma y con toda tu
23:1. Jesús habló a la gente y a sus
mente”79. 38. Este es el primer y más
discípulos:
importante mandamiento. 39. El segundo es
2. - En la clase de Moisés, se sentaron los
semejante al primero: “Amarás a tu prójimo
maestros de la ley y los fariseos. 3. Todo
como a ti mismo.”80 40. En estos dos
cuanto le digan, guárdenlo y vívanlo, pero
mandamientos, se fundamenta toda la ley y
no repitan sus malas obras, porque ellos no
los profetas.
practican lo que enseñan. 4. Ellos son
expertos en oprimir e imponer reglas
¿De quién es hijo el Mesías?
difíciles de cumplir a las personas, pero son
41. Mientras aún estaban reunidos los
incapaces de mover un dedo para intentar
fariseos, Jesús les preguntó:
ayudar a nadie, reglas que ni ellos mismos
42. - ¿Qué piensan ustedes acerca del
cumplen; 5. ellos hacen obras con el
Mesías? ¿De quién es Hijo?
objetivo de ser vistos por las personas,
Y ellos contestaron:
porque amarran en sus brazos y en sus
- Es Hijo de David.
frentes, pedazos de pergaminos de las
43. Jesús respondió:
Escrituras Sagradas, y agrandan los bordes
de los mantos para pegar textos bíblicos; 6.
79 81
Cita a Deuteronomio 6:5. Cita a Salmo 110:1.
80
Cita a Levítico 19:18.
67
82
El versículo 14, que en algunas versiones dice: pretexto hacéis largas oraciones; por esto recibiréis
“14 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! mayor condenación.” No se encuentra en los
porque devoráis las casas de las viudas, y como manuscritos más antiguos.
68
esto es importante que lo hagan, sin dejar de aquellos que mataron los profetas. 32.
hacer lo otro. ¡Ustedes son iguales que sus antepasados,
24. ¡Guías ciegos, que filtran el mosquito y pues siguen asesinando!
tragan el camello! 33. ¡Serpientes venenosas, engendros de
25. ¡Ay de ustedes, maestros de la ley y víboras! ¿Cómo escaparán del juicio que
fariseos, hipócritas!, ya que limpian y sacan los lleva a la condenación?
brillo de la parte externa de la copa y del 34. Por eso, yo les envío a ustedes, profetas,
plato, pero por dentro están sucios, están sabios y maestros de la ley; pero ustedes los
llenos de robos y de injusticias. matarán y los crucificarán, y los azotarán en
26. ¡Fariseo ciego! Limpia primero por sus sinagogas y los perseguirán de ciudad
dentro de la copa, para que también lo de en ciudad; 35. como resultado, va a caer una
afuera sea limpio. venganza sobre ustedes, por toda la sangre
27. ¡Ay de ustedes, maestros de la ley y justa que han derramado sobre la tierra,
fariseos, hipócritas!, pues se parecen a los desde la sangre de Abel, el justo, hasta la
sepulcros que han sido pintados de blanco sangre de Zacarías, hijo de Berequías, a
por fuera: es cierto, tienen una apariencia quién ustedes mataron entre el santuario y
hermosa y limpia, pero por dentro están el altar. 36. En verdad les digo, todo esto
llenos de huesos de muertos y de toda vendrá sobre esta generación.
inmundicia.
28. Así también ustedes, guardan Lamento por Jerusalén
apariencias falsas, se muestran ante las 37. ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los
personas como justos, pero por dentro están profetas y apedreas a los que han sido
llenos de hipocresía y maldad. enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus
29. ¡Ay de ustedes, maestros de la ley y hijos, de la misma manera que una gallina
fariseos, hipócritas!, pues construyen junta a sus pollitos debajo de sus alas, y no
sepulcros de los profetas y adornan los quisiste! 38. Ahora, tu casa quedará
monumentos de los justos; 30. y dicen: si abandonada. 39. Por eso les digo: de
estuviéramos en los días de nuestros ninguna manera me verán desde ahora hasta
antepasados, no hubiéramos permitido que que ustedes digan: “Bendito el que viene en
ellos derramasen la sangre de los profetas. nombre del Señor”83.
31. Pero se contradicen, porque con sus
obras demuestran que sí son hijos de
83
Cita a Salmo 118:26.
69
Jesús predice la destrucción del odiados por todas las naciones, por causa de
24. Porque se levantarán falsos mesías y desde un extremo del cielo hasta el otro
falsos profetas, y harán grandes señales y extremo.
prodigios para engañarlos, e inclusive
engañarán a aquellos que son llamados. 25. El ejemplo de la higuera
Mira, que ya les advertí de antemano. 32. Aprendan del ejemplo de la Higuera:
26. Si a ustedes les dicen: Miren, ¡El Mesías Cuando su rama se vuelve tierna, y brotan
está en el desierto!, no salgan; o si les dicen sus hojas, es porque el verano está cerca.
que el Mesías está en sus casas, no lo crean. 33. Así también ustedes, cuando vean todas
27. Porque así como el relámpago sale del estas cosas entenderán que el tiempo ya está
oriente y brilla hasta el occidente, así será cerca, a las puertas; 34. En verdad les digo,
de visible y contundente la venida del Hijo que no pasará esta generación, hasta que
del hombre. todo esto suceda. 35. El cielo y la tierra
28. Todos saben que donde se juntan los pasarán, mas mis palabras jamás pasarán.
buitres, es porque allí hay un cadáver. Así 36. Sobre la venida del Hijo del hombre,
será cuando el Hijo del hombre venga, nadie sabe ni el día, ni la hora exacta; ni los
todos lo sabrán. ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino solo el
Padre.
La venida del Hijo del hombre 37. Así como sucedió en los días de Noé,
29. Inmediatamente, después de la crisis de así será la venida del Hijo del hombre. 38.
aquellos días: Porque en aquellos días antes del diluvio,
“El sol se oscurecerá, la luna no dará su luz, estaban comiendo y bebiendo, como si
las estrellas caerán del cielo y los poderes nada, se casaban y se comprometían en
de los cielos serán sacudidos.”84 matrimonio, hasta el día en que Noé entró
30. Y entonces, aparecerá en el cielo la en el arca; 39. y no comprendieron nada
señal del Hijo del Hombre, y habrá un gran hasta que vino el diluvio y se llevó a todos,
duelo de todas las naciones de la tierra; así también será la venida del Hijo del
verán y experimentarán al Hijo del hombre hombre.
viniendo sobre las nubes con poder y gloria. 40. Entonces, estarán dos en el campo, el
31. Y enviará a sus ángeles con sonido de uno será salvado y el otro será dejado.
trompeta, y reunirán a los seguidores del 41. Dos estarán trabajando en el molino, la
Mesías, desde los cuatros puntos cardinales, una será salvada y la otra será dejada.
84
Cita a Isaías 13:10 y 34:4.
71
42. Estén vigilantes, ya que no saben el día 2. Cinco de ellas eran prudentes y las otras
en que su Señor viene. eran imprudentes. 3. Las imprudentes,
43. Comprendan esto, si el dueño de casa cuando tomaron las lámparas, no tomaron
supiera cuando viene el ladrón, estaría aceite; 4. en cambio, las prudentes llevaron
atento, no permitiría que su casa fuera aceite para las lámparas en sus frascos.
robada. 44. Por lo tanto, ustedes también 5. Pero el novio tardó mucho, y todas ellas
estén preparados, cuando menos se lo tuvieron sueño y se durmieron.
imaginen, el Hijo del hombre vendrá. 6. Y a la medianoche, se escuchó un grito:
“¡Miren, el novio ya viene, salgan a
Los dos tipos de siervos recibirlo!”
45. ¿Quién es el siervo fiel y prudente? 7. Entonces se levantaron todas las jóvenes,
Aquel a quien el señor de la casa lo puso a y se pusieron a arreglar sus lámparas. 8. Las
cargo para cuidar y dar de comer a los imprudentes le pidieron aceite a las
46. Cuando venga el señor, qué feliz será apagaban; 9. pero las prudentes se negaron,
para aquel siervo que se encuentre cuidando porque solo tenían lo suficiente para ellas y
de la administración de su casa. 47. Les no alcanzaba para todas, por eso les
aseguro que el señor lo pondrá a administrar sugirieron a las imprudentes que fueran a
48. Pero si el mal siervo dice en su corazón: imprudentes fueron a comprar aceite, vino
“mi señor está tardando mucho en venir”; el novio, y las que estaban preparadas,
amigos borrachos, 50. vendrá su señor en el 11. Después llegaron las jóvenes
día y en la hora que él menos se espera, 51.y imprudentes diciendo: “¡Señor, Señor,
con los hipócritas; allí será el llanto y el 12. Pero el novio respondió: “La verdad es
La Parábola de las diez jóvenes día ni la hora en que viene el Hijo del
hombre.
25:1. El reino de los cielos es semejante a
diez jóvenes, las cuales tomaron sus
lámparas y salieron al encuentro del novio.
72
14. Porque el reino de los cielos es has hecho muy bien, eres un buen y fiel
semejante a un hombre, que antes de irse de empleado, sobre lo poco has sido fiel, te
viaje, llamó a sus empleados y les encargó pondré para que administres muchas cosas,
sus bienes. 15. A uno le entregó cinco entra a vivir la vida plena que tu Señor
uno según su propia capacidad, y luego se 24. Acercándose entonces el que recibió un
16. En seguida, el que recibió cinco hombre muy duro, que recoges donde no
talentos, los negoció y ganó otros cinco; 17. sembraste, y te beneficias de los frutos
así mismo el que recibió dos talentos, los donde no abonaste; 25. por eso tuve miedo
negoció y los duplicó; 18. en cambio, el que y me fui y escondí tu talento bajo tierra,
recibió un talento, fue y lo escondió bajo mira, aquí tienes lo que es tuyo.”
19. Después de mucho tiempo, el hombre empleado: “Eres malo y perezoso, ¿sabías
que se había ido de viaje regresó, para que recojo donde no siembro y me
ajustar cuentas con los empleados. beneficio de los frutos donde no aboné la
20. Acercándose el que recibió cinco tierra?; 27. entonces, si sabías que soy tan
talentos, trajo otros cinco y dijo: “Señor, me exigente, lo correcto era que entregaras mi
entregaste cinco talentos; mira, gané otros dinero al banco, y cuando yo regresara,
21. Le dijo el patrón al empleado: “¡Lo has 28. Entonces el patrón dijo a otro de sus
hecho muy bien, eres un buen y fiel empleados: “¡Quíntenle el talento, y déselo
empleado, sobre lo poco has sido fiel, te al que tiene diez! 29. Porque el que usa bien
pondré para que administre muchas cosas, lo que se le da, le será dado todavía más,
entra a vivir la vida plena que tu Señor pero el que no lo haga, aún lo poco que tiene
22. Acercándose también el que recibió dos expúlsenlo de aquí, donde hay oscuridad,
talentos, dijo: “Señor, me entregaste dos allí será el llanto y el rechinar de dientes.”
85
El talento era una antigua moneda griega, que
equivalía a mil monedas de oro o cinco mil denarios.
73
31. Cuando venga el Hijo del hombre, en su ha sido preparada para el diablo y sus
plena gloria, acompañado con todos sus seguidores. 42. Porque tuve hambre y no
gloria; 32. y serán reunidas delante de Él, dieron de beber, 43. fui extranjero y no me
todas las naciones, y apartará los unos de recibieron en sus casas, estuve desnudo y
los otros, como el pastor separa las ovejas no me cubrieron, estuve enfermo y no me
34. Entonces el rey dirá a los que están a su 44. Pero ellos le replicaron diciendo:
hereden el reino que había sido preparado con sed, o extranjero, o desnudo, o enfermo,
mundo. 35. Porque tuve hambre y me 45. Entonces el rey responderá: “En verdad
dieron de comer, tuve sed y me dieron de les digo, en la medida que no ayudaron a
beber, fui extranjero y me recibieron en sus uno de mis hermanos más pequeños, es
estuve enfermo y me cuidaron, estuve en la 46. Y estos se irán al castigo eterno, pero
acuerdo, con el propósito de arrestar a Jesús evangelio por el mundo, será contado lo que
con un engaño y asesinarlo. ella hizo, para honrar su memoria.
5. Pero ellos decían:
- No lo arrestemos en la fiesta, para que no Judas traiciona a Jesús
se produzca una revuelta en el pueblo. 14. Entonces, uno de los doce, llamado
Judas Iscariote, se fue donde los principales
Jesús es ungido en Betania sacerdotes, 15. y les dijo:
6. Estando Jesús en Betania, en la casa de - ¿Cuánto me van a pagar por entregarles a
Simón el leproso, 7. una mujer se le acercó, Jesús?
con un frasco de alabastro, que era un Y ellos le ofrecieron treinta monedas de
perfume muy caro, y lo derramó sobre su plata. 16. A partir de ese momento, Judas
cabeza mientras Él estaba sentado a la buscaba una oportunidad para entregarlo.
mesa.
8. Pero los discípulos al ver esto, se La cena del Señor dentro de una
enojaron diciendo: comida pascual judía
- ¿Por qué desperdicia un perfume tan
17. En el primer día de la fiesta de los panes
caro? 9. Sería mejor que se hubiese vendido
sin levadura, los discípulos se acercaron a
el perfume por un precio muy alto y
Jesús y le preguntaron:
repartido el dinero entre los pobres.
- ¿Dónde quieres que preparemos la comida
10. Conociendo Jesús las intenciones de
pascual?
ellos, les dijo:
18. Jesús les respondió:
- ¿Por qué molestan a esta mujer? Ella ha
- Vayan a la ciudad, busquen a un cierto
tenido una linda actitud conmigo. 11. Los
hombre, y lleven el siguiente mensaje: “El
pobres siempre van a estar entre ustedes,
maestro dice que el tiempo está cerca, y que
más a mí no siempre me tendrán. 12. Porque
vendrá a tu casa a celebrar la pascua con sus
al derramar este valioso perfume sobre mi
discípulos”.
cuerpo, lo hizo a fin de ungirme para la
19. Los discípulos hicieron como Jesús les
sepultura. 13. En verdad les digo, que
ordenó, y prepararon la pascua.
donde quiera que se proclame este
20. Y cuando llegó la noche, Jesús estaba
recostado86 a la mesa con los doce
86
ἀνέκειτο (anékeito) verbo deponente, en modo verbo se menciona en los relatos de la pascua judía,
indicativo, tiempo imperfecto, voz media pasiva, escritos en griego. En el tiempo de Jesús, la forma
tercera persona del singular, traduce, estaba de degustar la celebración pascual se hacía
recostado. Viene del verbo ἀναπίπτω (anapípto). El
75
recostados, práctica influenciada por la cultura conocida la palabra del matemático griego
romana. En las cenas especiales, los romanos Arquímedes “Eureka”, él estaba realizando un
comían recostados, como símbolo de libertad o experimento y necesitaba encontrar una respuesta
liberación. La tradición pascual judía, insertó esta que lo complaciera, cuando encontró lo que buscaba,
contribución romana en la forma de comer la pascua, gritó: εὕρηκα! (eureka), significa “he encontrado
usando la postura de recostarse, como símbolo de algo que me llena de satisfacción y alegría”. Por
libertad. El sentido de la Pascua judía es pasar de la ello, todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ
muerte a la vida, de la esclavitud a la liberación. (eu), tienen la connotación de una transformación
Durante su evolución, la pascua judía fue creciendo que conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
en significado y simbolismo, elementos que se (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
adquirieron en el contacto con otras culturas. Para el través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
autor del Evangelio, la Santa Cena o Eucaristía, se Jesucristo. Entonces, el verbo εὐχαριστέω
realizó dentro de una comida pascual que después (eujaristéo), en su significado original, dio el inicio
fue cristianizada, por ello, los eventos que se relatan a la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, palabra
en esta parte, Mateo los está presentando desde esa que se usa en los relatos sobre la última cena de Jesús
perspectiva pascual judía. que narran los Evangelios. Acto que se volvió
87
εὐχαριστήσας (eujaristésas), verbo sustantivado, tradición en el cristianismo y es el centro de la
en voz activa, modo participio, tiempo aoristo, caso celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la
nominativo, masculino, singular, traduce, habiendo eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios
dado gracias. Viene del verbo εὐχαριστέω por medio de Cristo, la comida que compartían todos
(eujaristéo), significa estar agradecido, dar gracias. juntos, significa transformar la desgracia en gracia,
Pero, el verbo amplía su significado, su etimología pasar de la muerte a la vida, del dolor a la alegría.
lo demuestra, se compone de dos palabras griegas: Cuando los cristianos compartían en comunidad la
1. El prefijo Εὐ (eu), que también compone al verbo Santa Cena o Eucaristía, experimentaban un cambio
εὐρίσκω (eurisco), que traduce encontrar. El prefijo existencial, una vida feliz, una renovación como
encierra en su significado la idea de transformación, expresión de la adoración a Dios.
de un cambio que conduce a la felicidad. Es muy
76
88
Cita a Zacarías 13:7.
77
acercó Judas, uno de los doce, y con él vino Entonces todos los discípulos, lo
63. Pero Jesús permanecía callado. Así que 71. Y cuando salió a la puerta, otra
el sumo sacerdote insistió: muchacha dijo en voz alta, delante de los
- Te tomo juramento en el nombre del Dios que estaban allí:
viviente, que nos digas si Tú eres el Mesías, - Este estaba con Jesús el nazareno.
el Cristo, el Hijo de Dios. 72. Pero Pedro lo negó nuevamente, incluso
64. Jesús contestó: lo juró:
- Tú lo has dicho; además les digo, que - Juro que no conozco a ese hombre.
desde ahora ustedes verán al Hijo del 73. Un rato después, varios se acercaron a
hombre sentado a la derecha del Pedro, diciendo:
Todopoderoso y también verán que Él - Estamos seguros de que tú también eres
viene entre las nubes del cielo. de ellos, porque hasta tu manera de hablar
65. Entonces el sumo sacerdote rasgó sus te delata.
vestiduras y dijo: 74. Entonces Pedro empezó a maldecir y a
- ¡Ha blasfemado! ¿Para qué necesitamos jurar:
más testigos? Observen, ustedes mismos - No conozco a ese hombre.
son testigos de la blasfemia. 66. ¿Ustedes En este momento, cantó el gallo.
que opinan? 75. Pedro recordó las palabras de Jesús, que
Y ellos respondiendo, dijeron: había dicho: “antes de que cante el gallo,
- ¡Merece la muerte! me negarás tres veces”; por eso, salió de allí
67. Entonces ellos le escupían a Jesús al y lloró amargamente.
rostro, le daban puñetazos y otros le daban
cachetadas, 68. y le decían: - Profetízanos Jesús es llevado a Pilatos y Judas
Mesías, ¿quién es el que te golpeó? se quita la vida
Pedro niega a Jesús jefes y los líderes religiosos del pueblo, con
el propósito de sentenciar Jesús a la muerte.
69. Pedro estaba sentado afuera en el patio;
2. Lo llevaron atado para entregarlo a
y una muchacha se le acercó y le dijo:
Pilatos, el gobernador.
- Tú estabas con Jesús el galileo.
3. Entonces, Judas, el que le había
70. Pero él lo negó delante de todos,
entregado, cuando vio que Jesús era
diciendo:
condenado, sintió remordimiento, devolvió
- No sé de lo que estás hablando.
las treinta monedas de plata a los sacerdotes
79
jefes y a los líderes religiosos del pueblo, 4. - ¿Tú eres el rey de los judíos?
declarando: Y Jesús le contestó:
- Pequé, entregando a un hombre inocente; - ¡Tú lo dices!
Mas ellos le dijeron: 12. Y siendo acusado por los principales
- ¿Qué nos importa? ¡Eso es problema sacerdotes y los líderes religiosos del
tuyo! pueblo, Jesús no contestaba nada.
5. Luego, Judas, arrojando las monedas de 13. Entonces le dijo Pilatos:
plata al templo, se fue y se ahorcó. - ¿No escuchas de cuantas cosas te acusan?
6. Mas los principales sacerdotes, tomando 14. Y Jesús no respondió ninguna sola
las monedas de plata, se dijeron entre ellos: palabra, hasta el punto de que el gobernador
- No es correcto echar estas monedas en la se asombró.
tesorería del templo, porque están
manchadas con precio de sangre. Jesús condenado a muerte
7. Se pusieron de acuerdo en usar las 15. Ahora bien, en la fiesta, era de
monedas para comprar una propiedad costumbre que el gobernador liberara a un
conocida como “Campo del alfarero”, para prisionero, el que la gente eligiera. 16. Y
servir de cementerio a los extranjeros. había un preso famoso llamado Barrabás.
8. Por eso, hasta el día de hoy, este campo 17. Todos ellos estaban reunidos, y Pilatos
es conocido como “Campo de sangre”. preguntó:
9. Entonces, se cumplió lo dicho por los - ¿A quién ustedes quieren que yo suelte: a
profetas: Barrabás, o a Jesús el llamado Mesías?
“Tomaron las treinta monedas de plata, que 18. Porque sabía que lo habían entregado
era el precio, para aquel hombre a quien le por envidia.
pusieron precio por su cabeza, de parte de 19. Mientas el gobernador estaba sentado
los hijos de Israel; 10. y dieron las monedas en el tribunal, su mujer le mandó un
para el Campo del Alfarero, como me mensaje:
ordenó el Señor.” 89
“No le hagas nada a este justo, pues, por
causa de él, tuve un sueño que me produjo
Jesús ante Pilatos mucho sufrimiento.”
11. Jesús compareció ante el gobernador; y 20. Pero los principales sacerdotes y los
Pilatos le preguntó: líderes religiosos del pueblo convencieron a
89
Cita a Zacarías 11:12-13; Jeremías 19:1-13 y 32:6-
9.
80
las multitudes a que pidieran para que Los soldados se burlan de Jesús
liberaran a Barrabás y asesinaran a Jesús. 27. Los soldados del gobernador se llevaron
21. El gobernador preguntó: a Jesús al cuartel militar de los romanos, y
- ¿Ustedes, a quien quiere que libere? reunieron toda la compañía para lastimarlo;
Y ellos le dijeron: 28. lo desnudaron, y le colocaron un manto
- ¡A Barrabás! de color morado encima de Él, 29. y
22. Pilatos volvió a preguntar: habiendo tejido una corona de espinas, la
- ¿Qué voy a hacer con Jesús llamado el pusieron sobre su cabeza, y le entregaron
Mesías? una vara en la mano derecha, como si fuera
Todos contestaron: un cetro, y arrodillándose delante de Él, se
- ¡Que sea crucificado! burlaban diciendo:
23. Mas el gobernador dijo: - ¡Viva el rey de los judíos!
- ¿Qué cosa tan mala ha hecho este 30. Escupiéndole, tomaban la vara y lo
hombre? golpeaban en la cabeza.
Pero ellos gritaban más fuerte: 31. Después de que se burlaron de Él, le
- ¡Sea crucificado, sea crucificado! quitaron el manto y lo vistieron con sus
24. Cuando Pilatos se dio cuenta que no propias ropas y se lo llevaron para
podía convencerlos, sino que ellos seguían crucificarlo.
gritando más y más, tomó agua en un
recipiente, se lavó las manos delante de la Crucifixión de Jesús
gente y dijo:
32. Cuando salían, hallaron a un hombre de
- ¡Soy inocente de la sangre de este
Cirene, por nombre Simón; a este lo
hombre!, esto es un problema de ustedes.
obligaron a llevar la cruz de Jesús.
25. Todo el pueblo respondió:
33.Cuando llegaron a un lugar llamado
- Nosotros y nuestra descendencia
“Gólgota”, que significa “lugar de la
asumimos la responsabilidad de la muerte
Calavera”, 34. le dieron de beber vino
de este hombre.
mezclado con hiel90, que era muy amargo,
26. Entonces el gobernador soltó a
y habiéndolo probado, no quiso beberlo.
Barrabás, pero Jesús fue azotado y
entregado para que lo crucifiquen.
90
χολῆς (jolés) sustantivo, femenino, primera droga, la referencia que Jesús rechazó el vino
declinación, tercera sección, caso genitivo, singular, mezclado con hiel, no está en el Documento A.
traduce: amargo, hiel. Viene del nominativo χολή Documento escrito en arameo, ya que la arqueología
(jolé); en las culturas antiguas la mezcla del vino con y el testimonio del Evangelio de Lucas 1:1-3, habla
hiervas amargas o con mirra era un narcótico o
81
35. Después que Él fue crucificado, 41. Del mismo modo, los principales
repartieron sus ropas, rifándolas entre los sacerdotes, junto con los maestros de la ley
soldados.9136. Y se sentaron a vigilarlo. 37. y los líderes religiosos del pueblo, se
Y pusieron encima de su cabeza, de forma burlaban de Jesús diciendo:
escrita, la causa de su sentencia a muerte: 42. – A otros salvó, y a sí mismo no se
“ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS puede salvar; ¡Si eres rey de Israel, bájate
JUDÍOS”. 38. Entonces, crucificaron con ahora mismo de la cruz, y creeremos en ti!
Él a dos bandidos, uno a su derecha y otro 43. Tú has confiado en Dios, ¡Que Él te
a su izquierda.92 libere ahora mismo! Porque dijiste que eres
39. Los que pasaban cerca de la cruz, le Hijo de Dios.
insultaban moviendo sus cabezas, 40.y le 44. Y hasta los bandidos, los que fueron
decían con ironía: crucificados con Él, también lo insultaban.
- ¡Tú que destruyes el templo y en tres días
lo construyes, sálvate a ti mismo, si eres el Muerte de Jesús
Hijo de Dios, bájate de la cruz! 45. Desde el mediodía hasta las tres de la
tarde, hubo oscuridad en toda la tierra.93
de que existieron documentos anteriores a los completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo
Evangelios en griego, donde se narran, las primeras conoció y usó este Documento.
92
historias, concernientes a la vida, pasión, muerte y Mateo toma esta tradición del documento B,
resurrección de Jesús, pero a partir del año 50 d.C., traducción al griego del Documento A. El
este documento fue traducido al griego por las documento B, sí especifica que los dos hombres que
Iglesias de habla griega, y en esta traducción se fueron crucificados uno a su derecha y otro a su
introduce la idea de que Jesús rechazó el vino con izquierda junto a Jesús eran dos bandidos. Relato
hiel o con mirra. El documento B, tiene la que tiene un propósito teológico, para indicar que los
fundamentación teológica de los versículos sobre la íntimos, los cercanos a Cristo son personas perdidas
base de Proverbios 31:1-7, el texto menciona el que han vivido el pecado, y el Mesías intima con
consejo que una madre le da a su hijo Lemuel, que ellos para salvarlos, resaltando la misión redentora
era rey. En la tradición judía, un rey no era digno de de Cristo en la tierra.
gobernar si estaba embriagado con vino u otro tipo 93
σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera
de narcótico, un gobernante debía reinar con plena declinación, en caso nominativo singular, traduce,
conciencia y juicio; por lo que Jesús rechazó el vino oscuridad o tinieblas. En el contexto de la
envuelto en un narcótico, para no perder la crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al
conciencia de lo que estaba sucediendo en la cruz. gran día del Señor. Frase que tenía una connotación
91
Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de de juicio, y según el Antiguo Testamento, en
los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene especial en la literatura profética, “el día”, estaba
del Documento B. El documento es la traducción relacionado con la oscuridad, como señal principal;
griega del Documento A escrito en arameo. por ejemplo, Amós 8:9, Joel 2:10, Sofonías 1:15,
Traducción hecha en el año 50 d.C. por las Isaías 13:10; 34:4, entre otros.
comunidades cristianas de habla griega, es decir, por Con la muerte de Jesucristo y la gran oscuridad que
gentiles. El Documento B es más teológico y tomó la tierra, las profecías veterotestamentarias se
contiene más relatos históricos; cita al Antiguo cumplen, el significado teológico de este evento,
Testamento, en la versión griega de los Setenta, su indica que la crucifixión representó el gran día del
interés al resaltar la repartición de los vestidos de Señor. Salvación para la humanidad por medio de la
Jesús es con el propósito de indicar que las profecías muerte del Hijo de Dios, en el Antiguo Testamento
de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él tenía énfasis de juicio, pero en Mateo enfatiza, la
es el verdadero Mesías, y que su muerte es una acción salvadora. Salvación para la humanidad.
82
46. Alrededor de las tres de la tarde, Jesús 55. Estaban allí muchas mujeres, que
exclamó con una gran voz: miraban desde lejos, las cuales habían
- “¡Elí, Elí!, ¿lema sabactani?”, que seguido a Jesús desde Galilea y le habían
significa: “¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué servido; 56. Entre ellas estaban María
me has abandonado?”94 Magdalena, María la madre de Santiago y
47. Algunos de los que estaban cerca de la de José y la madre de los hijos de Zebedeo.
cruz, al oírlo, decían:
- Este hombre está invocando a Elías. El entierro de Jesús
48. Al instante, uno de ellos corrió, tomó 57. Al atardecer, vino un hombre rico de
una esponja, la mojó con vinagre y la puso Arimatea, llamado José, el cual había sido
en una vara, y le dio para que Jesús bebiera. discípulo de Jesús.
49. Los demás decían: 58. José de Arimatea se acercó al
- Vamos a ver si Elías viene a salvarlo. gobernador, y le pidió el cuerpo de Jesús.
50. Y Jesús gritó muy alto nuevamente y Entonces, Pilatos dio la orden para que el
entregó su espíritu. cuerpo fuese entregado. 59. Y tomando el
51. En aquel momento, el velo del templo cuerpo de Jesús, lo envolvió en una sábana
se rasgó en dos partes, de arriba hacia limpia, 60. y lo puso en una tumba. Era una
95
abajo , la tierra tembló y las rocas se tumba nueva, que hacía poco tiempo él
partieron; 52. y los sepulcros se abrieron, y había ordenado que fuera excavada en la
muchos cuerpos de los justos que habían roca, e hizo rodar una gran piedra hacia la
fallecido, resucitaron; 53. después de la puerta de la tumba y se fue.
resurrección de Cristo, salieron de los 61. Estaban allí María Magdalena, y la otra
sepulcros, entraron a la ciudad santa, y se María, sentadas delante de la tumba.
aparecieron a muchas personas.
54. El oficial romano y los que estaban con
él, cuidando a Jesús, al sentir el terremoto y
Ponen vigilancia ante la tumba
las otras señales que sucedieron, tuvieron
62. Al siguiente día, que es después de la
miedo y dijeron:
preparación de la pascua, se reunieron con
- Verdaderamente, este era Hijo de Dios.
el gobernador, los principales sacerdotes y
los fariseos, 63. diciendo:
94
Cita a Salmos 22:1. al lugar santo del lugar santísimo (Éxodo 26:33), se
95
El Documento B contiene la información sobre el rasgó, con el objetivo de expresar que a través de la
velo del templo. Tiene un gran significado teológico, muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin
ya que, con la muerte de Cristo, el velo que separaba necesidad de otros intermediarios.
83
- Señor, recordamos que aquel mentiroso, que Él resucitó de entre los muertos, es más,
llamado Jesús dijo aun estando vivo: va delante de ellos a Galilea, allí lo verán.
“Después de tres días resucitaré”. 64. Ya recibieron el mensaje.
Ordene, que la tumba sea vigilada hasta el 8. Entonces, ellas se fueron pronto de la
tercer día, no sea que los discípulos roben tumba, con temor y gran alegría; corrieron
el cuerpo y después digan al pueblo: para comunicar la buena noticia a los
“Resucitó de entre los muertos”, y la última discípulos, 9. Y de repente, Jesús salió al
mentira será peor que la primera. encuentro de ellas, diciendo:
65. Pilatos contestó: - ¡Alégrense!
- Les voy a mandar guardias para que Y ellas se acercaron, lo abrazaron y se
vigilen; vayan y sellen la tumba. arrodillaron a los pies de Él.
66. Ellos se fueron, aseguraron la tumba y 10. Entonces Jesús les dijo:
la sellaron, y pusieron la guardia. - No teman; corran, anuncien a mis
hermanos que vayan a Galilea y allí me
Resurrección de Jesús verán.
- Me ha sido dada toda autoridad, en el Carter, Warren. Mateo y los márgenes. Una
cielo como en la tierra; 19. vivan lectura sociopolítica y religiosa. Navarra.
España. Verbo Divino. 2007.
constantemente96 mis enseñanzas, haciendo
Córtes-Fuentes, David. Mateo.
discípulos en todas las naciones,
Minneapolis. AugsburFortress. 2006.
bautizándoles en nombre del Padre, del
Cuvillier, Élian. Jesús frente a la violencia
Hijo y del Espíritu Santo; 20. enseñándoles
en el Evangelio de Mateo. Selecciones de
a guardar todos mis mandamientos, y les teología 155 (2000): 200-208.
aseguro que, Yo estoy con ustedes, todos
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
los días hasta el final de los tiempos. griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
Salamanca. Editorial Universidad
Pontificia de Salamanca. 2011.
96
πορευθέντες (poreuténtes) verbo deponente versículo, indica una consigna, es decir, los
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo discípulos deben vivir todas las enseñanzas que
aoristo, caso nominativo, masculino, plural, traduce, recibieron, pero también encarnar la vida del
viajando, yendo, viviendo, comportándose maestro, lo cual les ayudará a forjar el carácter de un
éticamente. Viene del verbo πορεύομαι verdadero discípulo de Cristo y reproducir la ética
(poreúomai). La función del verbo al inicio del de Cristo en su vida y en las futuras generaciones.
85
EVANGELIO DE MARCOS
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
El texto bíblico es producto de las condiciones culturales,
históricas y religiosas que lo producen; no surge en un vacío cultural.
Cuando se lee el texto bíblico no solo se lee un escrito, sino una práctica,
una creencia, una fe, una forma de vida. Es sabido que entre el texto bíblico
y el lector actual existe una brecha histórica, cultural y hermenéutica.
Histórica, porque se sitúan en tiempos históricos diferentes; cultural,
porque las prácticas y formas de pensar han cambiado; y hermenéutica,
porque la forma de interpretar los tiempos y los eventos es distinta. Por
tanto, para comprender mejor el mensaje del evangelio de Marcos, es
necesaria una introducción general que aborde los aspectos esenciales de
este texto.
1
Yattenciy Bonilla, Descubriendo el misterio del texto bíblico (Quito, Ecuador: Clai, 2005),
15.
2
Rafael Aguirre Monasterio y Antonio Rodríguez Carmona, Evangelios sinópticos y Hechos
de los Apóstoles (Navarra, España: Editorial Verbo Divino, 1992), 105.
5
7
Etienne Charpentier, Para leer el Nuevo Testamento (Navarra, España: Editorial Verbo
Divino, 1994), 77.
8
Raymond Brown, Introducción al Nuevo Testamento (Madrid, España: Editorial Trotta,
2002), 231-234.
9
Michel Clévenot, Lectura Materialista de la Biblia (Salamanca, España: Ediciones
Sígueme, 1978), 121.
7
10
Leif Vaage, “El evangelio de Marcos: una interpretación ideológica particular dentro de
los cristianismo originarios de Siria-Palestina” Revista de interpretación bíblica
latinoamericana #29 (Quito, Ecuador: Editorial Verbo Divino, 1997), 13.
11
David Rhoads, Joanna Dewey y Donald Michie, Marcos como relato (Salamanca, España:
Sígueme, 2002), 15.
12
Leif Vaage, 16-23.
13
Etienne Charpentier, 77.
8
14
Theodore J. Weeden, “La herejía que exigió el evangelio de Marcos” en Rafael Aguirre
Monasterio y Antonio Rodríguez Carmonal, eds, La investigación de los evangelios
sinópticos y Hechos de los Apóstoles en el siglo XX (Navarra, España: Editorial Verbo
Divino, 1996), 109-126.
9
Sobre la portada
Obra: El mar de Galilea.
Medio: Acuarela
2022
Marcos
1
εὐαγγελίου (euanggelíou) sustantivo neutro, la existencia humana, que afecta lo físico,
segunda declinación, segunda sección, en caso emocional, psicológico, espiritual.
2
genitivo, singular. Traduce del evangelio. Viene del Cita a Malaquías 3:1.
3
nominativo εὐαγγελίον (euaggelion). La palabra se Cita a Isaías 40:3.
4
compone de dos raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del El significado amplio del bautismo de Jesús indica
verbo εὑρίσκω (heurisco) significa encontrar, la oficialización de su ministerio y misión. Es asumir
buscar la transformación integral, y también se el rol de Siervo Sufriente, la referencia de este
traduce como felicidad. 2. Sustantivo ἄγγελος nombre y función se encuentra en el libro de Isaías
(ángelos) significa mensajero, persona enviada a 42:1, citas que tienen relación al describir “la voz del
comunicar un mensaje. Por lo tanto, la palabra debe cielo”, en Isaías se considera el primer cántico del
ser traducida como un mensaje que transforma toda siervo sufriente, título adjudicado a Jesús.
12
5
La interpretación tradicional sobre las tentaciones connotación de disciplina, prueba, juicio o de
de Jesús, se explica que fue un acontecimiento purificación, porque en el significado del Antiguo
transcendente y real. Tomando en cuenta lo que se Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba de buscar
ha mencionado con la identificación de Jesús como pruebas para acusar a alguien y disciplinarlo. El
Siervo Sufriente; presentamos una nueva apóstol Pablo en 1 Corintios 5:5 usó esta expresión
interpretación. Las tentaciones que experimenta con un sentido de disciplina para restauración. En el
Jesús tienen el objetivo de desviarlo de cumplir su Antiguo Testamento, la palabra no se refiere en
misión, evitar que Él pueda sufrir, llegar a la cruz y ningún momento al personaje diabólico que la
experimentar una muerte violenta. Las tentaciones tradición cristiana ha concebido, sino que en el
atacan la esencia del ministerio de Jesús: la Cruz, el contexto bíblico se refiere a una figura que es parte
propósito de la cruz fue para liberar a la humanidad de la corte divina y cumple con una tarea. El término
de la raíz del pecado, sin cruz no habría redención. griego Σατανᾶς y en latín Satanás influyen para que
6
σατανᾶ (sataná) sustantivo masculino, primera se transliteren y se usen en el idioma español.
7
declinación, cuarta sección, en caso genitivo καιρός (kairós) sustantivo masculino, segunda
singular, del nominativo Σατανᾶς (Satanás). El declinación, primera sección, en caso nominativo
término tiene su trasfondo en el arameo antiguo y del singular, que significa: un tiempo señalado,
hebreo arameizado, y del hebreo vocalizado, momento preciso, debido tiempo, etc. En el Nuevo
actividad que realizan los masoretas. La raíz verbal Testamento este término se aplica para indicar el
es ( שטןstn), significa oponerse, obstruir, poner tiempo de Dios, pero en la filosofía griega, en la
sospecha, destruir, acusar, entre otras pluma de Aristóteles, significa un presente eterno,
connotaciones. Después, esta raíz verbal se convirtió un acto puro. Esta palabra, por lo general, está en
en sustantivo ( שָּׂ ָ ֖טןsatán), palabra que también contraposición al término χρόνος (kronós) que
realiza la función de un adjetivo calificativo. Como significa lapso, periodo, tiempo determinado, etc.,
adjetivo señala cualidades o atributos negativos. Los no obstante, en el Nuevo Testamento se usa para
atributos negativos se imponen a personas o seres indicar un tiempo humano, cronológico o sucesión
espirituales, sean buenos o malos; así, el adjetivo de tiempos (pasado, presente, futuro; ayer, hoy,
traduce adversario, enemigo, opositor, aquel que mañana).
pone sospechas. 8
μετανοεῖτε (metanoeite) verbo, voz activa, modo
En cuanto a su uso, cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןle imperativo, tiempo presente, segunda persona del
antecede un artículo, se escribe ( הַ שָּׂ ָ ֖טןjasatán), la plural, traduce: cambien su manera de pensar.
palabra cumple la función de sustantivo, es decir, Deriva del verbo μετανοέω (metanoéo),
hace referencia a un personaje específico. Con esta tradicionalmente se ha traducido como
idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba “arrepentirse” o “cambiar la conducta” en forma
la función de fiscal, la cual era un opositor o directa. El verbo tiene una connotación más amplia,
acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos se compone de dos raíces griegas: 1. La preposición
pasajes bíblicos: en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1- Μετά (metá), tiene varios significados, entre ellos la
2 citas que mencionan Jasatán. El término indica a idea de cambio, oposición, contra, vuelco, etc. 2. El
un personaje de la corte celestial que cumple con la sustantivo νοῦς (noús), masculino, nominativo
función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es singular, significa: mente, pensamiento,
buscar pruebas para acusar. En el Nuevo inteligencia, razón, entendimiento y discernimiento.
Testamento, la palabra Satanás, se usa no en sentido Por lo tanto, el verbo μετανοέω (metanoéo)
de un personaje maligno, sino que tiene la
13
limpieza10, para que se cumpla con lo que 8. Jesús, conociendo en su Espíritu lo que
Moisés ordenó, eso servirá de testimonio a estaban pensando entre ellos,
los demás judíos. inmediatamente les dijo:
45. Pero él empezó a contarle a todos lo que - ¿Por qué están pensando estas cosas
Jesús hizo; hasta el punto de que Jesús no dentro de sí mismos? 9. ¿Qué es más fácil,
podía entrar públicamente en la ciudad, sino decirle al paralítico: “Tus pecados te son
que se quedaba en lugares despoblados, y perdonados” o decirle “levántate, toma tu
venían hacia a Él de todas partes. camilla y anda”? 10. Pues para que sepan,
que el Hijo del Hombre tiene autoridad para
Jesús sana a un paralítico perdonar pecados en la tierra; 11. Dijo al
paralítico:
2:1. Varios días después Jesús regresó a - ¡Levántate, toma tu camilla y vete a tu
Cafarnaúm, y se corrió la noticia de que casa!
estaba en una casa. 2. Y muchos se 12. En ese mismo instante, y ante la mirada
reunieron, la casa estaba totalmente repleta, de todos, aquel hombre se levantó, tomó su
tanto que nadie podía ingresar por la puerta, camilla y salió, así que los que estaban
y Jesús exponía la Palabra. presentes quedaron impresionados,
3. Entonces, vinieron cuatro personas alababan a Dios y decían:
cargando a un paralítico. 4. Como no - Nunca hemos visto nada parecido.
lograron acercarse a Jesús por causa de la
multitud, hicieron un hueco en el techo de El llamamiento de Mateo
la casa, por donde bajaron la camilla en la
13. Jesús salió de nuevo a la orilla del lago;
que estaba el paralítico.
y toda la multitud venía hacia Él, y Él les
5. Jesús, viendo la fe de ellos, le dijo al
enseñaba.
paralítico:
14. Mientras caminaba, vio a Mateo, hijo de
- Hijo, tus pecados te son perdonados.
Alfeo, sentado en la oficina de recaudación
6. Allí sentados, había algunos escribas, que
de impuestos, y le dijo:
eran maestros de la ley, y empezaron a
- ¡Sígueme!
especular en sus mentes: 7. “¿Por qué este
Mateo se levantó y lo siguió.
habla así? ¡Está blasfemando! ¿Quién
15. Aconteció que estaba Jesús sentado a la
puede perdonar pecados, excepto Dios?
mesa, en la casa de Mateo, y en la misma
10
Según Levítico 14:2-32, la ofrenda que se debía dos corderos y una cordera. Además, se presentaba
presentar después de ser limpio, consistía, primero harina y aceite.
en dos aves, y una semana después debía llevarse
16
mesa con Jesús y sus discípulos, también desgarrar más el vestido viejo. 22.
había muchos recaudadores de impuestos y Tampoco se echa un vino nuevo en barriles
pecadores, porque muchos de ellos también viejos; pues de lo contrario los barriles se
lo seguían. revientan, el vino se derrama, y los barriles
16. Los maestros de la ley, que eran de los se echan a perder, lo mejor es poner vino
fariseos, al observarlo comiendo con los nuevo en barriles nuevos, y ambos se
pecadores y con los recaudadores de conservan.
impuestos, le dijeron a sus discípulos:
- ¿Por qué Jesús come con los cobradores Jesús es Señor del sábado
de impuestos y pecadores? 23. Un sábado, Jesús caminaba por entre los
17. Oyendo eso, Jesús les dijo: sembrados, y sus discípulos empezaron a
- Los sanos no tienen necesidad de médico, arrancar espigas.
sino los que están enfermos; no vine a 24. Los fariseos, le dijeron a Jesús:
llamar a los justos, sino a los pecadores. - Mira, ¿Por qué tus discípulos hacen lo que
no es permitido en sábado?
La pregunta a Jesús sobre el 25. Y Jesús respondió:
ayuno - ¿Nunca leyeron lo que hizo David cuando
18. Estaban los discípulos de Juan y los tuvo necesidad y mucha hambre junto con
fariseos ayunando; y algunos le preguntan a los que estaban con él? 26. Entró en la casa
- ¿Por qué los discípulos de Juan y los sacerdote, y comió junto con sus
19. Jesús les respondió: era permitido comer para nadie que no fuera
ayunar mientras está el novio con ellos? 27. Y también les dijo:
Mientras que esté el novio con ellos, no - El sábado fue establecido para servicio
podrán ayunar. 20. Vendrán días, cuando el del ser humano y no el ser humano para el
novio ya no esté, entonces, en aquel día, servicio del sábado; 28. por tanto, el Hijo
Jesús sana y hace el bien en una gran multitud, personas que vinieron
18. Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, - Está poseído por Beelzebú12, por eso
Tomás, Santiago hijo de Alfeo, Tadeo, expulsa a los demonios con el poder del jefe
Simón el zelote11, de los demonios.
19. Judas Iscariote (quien después lo 23. Entonces, Jesús los llamó y les dijo
entregó). usando comparaciones:
- ¿Cómo puede Satanás expulsar a
La blasfemia contra el Espíritu Satanás? 24. Si un reino está dividido
11
El texto griego dice cananista, palabra que ríos, con esta perspectiva, nace el término Baal
viene del arameo y que Zebub. En lengua aramea, se denomina Baal, con el
significa celoso o patriota (véase Lucas 6.15), significado de “Señor de la moscas”. En un inicio,
que hacía parte del grupo de los zelotes. no tenía la connotación de una divinidad mala, más
12
Βεελζεβούλ (Beelzeboúl), sustantivo masculino bien, era una divinidad territorial, venerada en una
de la tercera declinación, caso nominativo singular, región específica. Posteriormente, con la influencia
traduce, señor de las moscas. El nombre griego, es griega, aproximadamente en el siglo III a.C., en el
una transliteración directa del arameo, la palabra monoteísmo judío y luego en el cristianismo
aramea se compone de dos raíces ( זְבוּב בַּ ﬠַלBaal primitivo, la palabra adquirió la connotación de un
Zebub), literalmente significa “el señor de las personaje malo, una figura maligna, tal como se
moscas”. concibe actualmente.
Su origen se remonta a la cultura cananea, ella
13
βλασφημήσῃ (blasfemése) verbo voz activa,
heredó de los pueblos nómadas de la Antigua modo subjuntivo, tiempo aoristo, tercera persona del
Mesopotamia, el nombre de un dios, que singular, viene del verbo βλασφημέω (blasfeméo),
antiguamente era conocido como Anu, significaba el que traduce: blasfemar, difamar, injuriar, hablar
Señor de los cielos. Un dios que se convirtió en la contra, insultar. El trasfondo histórico del término
divinidad de varios pueblos que habitaban la región Βλασφημία se encuentra en los pueblos antiguos.
de Canaán. A la raíz Baal, que traduce “Señor”, se En muchas culturas teocráticas, en Israel y en
agregaron adjetivos, por ejemplo, el señor del pueblos circundantes a Israel la blasfemia era un
bronce, el señor del cielo, el señor de la agricultura, delito grave, penalizado, hasta con la pena de
el señor de la fertilidad y el señor de los pantanos, de muerte. En la antigua Mesopotamia, en su código de
los charcos, lugar donde habitaban las moscas, Hammurabi, promulgado hacia el año de 1250 a.C.,
también puede ser entendido como el señor de los
19
en las 282 prescripciones, constaba el delito de la Iglesia primitiva adoptó el concepto de blasfemia
blasfemia. Según el código y otras leyes antiguas, igual que la concepción greco-romana. A los dos
aprobadas durante el siglo XIII a.C. la blasfemia tipos de blasfemia, añadió un tercer tipo, el cual
consistía en dirigir o proferir palabras injuriosas y consistía en la actitud del creyente, es decir, “cerrar
calumniosas contra la divinidad; la persona que el corazón, impedir con su actitud que la acción de
incumplía esta ley ameritaba el castigo de la muerte. Dios obre en su vida”, no permitir que el Espíritu
El Antiguo Testamento concibe la blasfemia de la Santo realice la obra salvífica en el corazón; acción
misma forma que las culturas cercanas al pueblo de divina que obra al arrepentimiento, permite vivir la
Israel. Levítico 24:10-23, nos muestra un ejemplo obra pascual y cumplir con la ética de Jesucristo en
del castigo de quien incurría en la blasfemia, acción la vida. De tal manera, el delito de blasfemia y la
que fue penalizada con la pena de muerte, a través consecuencia que vemos en el Nuevo Testamento y
de una lapidación; la cita describe a un joven que en los escritos de los Padres de la Iglesia nos dice
dijo palabras calumniosas contra Dios. Relato que que puede ser perdonado. Si era de forma directa o
nos indica que las leyes antiguas judías indirecta, incluso si se dirigía al Hijo de Dios, pero
contemplaban la blasfemia como un delito público, cuando la blasfemia se dirigía al Espíritu Santo,
y ejercían un castigo público, muy severo. aunque no fuera con palabras y la persona negaba la
En el siglo III a.C. con la influencia griega, y acción de Dios por medio del Espíritu en su vida,
posteriormente romana, se mantuvo la misma idea cerraba las puertas a la conversión, la consecuencia
del delito de la blasfemia, es decir, palabras dirigidas era la condenación.
contra la divinidad. Pero, el delito, se tipificó de Por tanto, la blasfemia contra el Espíritu Santo
manera más profunda, y se estableció dos tipos de consiste en cerrar la posibilidad de que Él obre en el
blasfemia, la directa y la indirecta. La blasfemia creyente, no permitir la interiorización del evangelio
directa, consistía en acciones o palabras dirigidas a que lleva a una transformación de vida, ya que el
la divinidad, y blasfemia indirecta, se consideraba Espíritu tiene la función de convencer de pecado, de
proferir palabras y acciones, dirigidas al santuario o justicia, de juicio; si el creyente no tiene conciencia
calumnias contra un sacerdote que representa la de ello, no tendrá un arrepentimiento genuino e
divinidad. imposibilitará el perdón.
En el siglo I d.C., antes de la formación de los
Evangelios y de los escritos neotestamentarios, la
20
14
παραβολαῖς (parabolaís), sustantivo femenino, geográfico. El reinado político de Israel a través de
primera declinación, tercera sección, dativo plural, los reyes era una expresión del reinado total de Dios,
traduce, en parábolas, en comparaciones. El es por eso, que en el Antiguo Testamento se
nominativo παραβολή (parabolé) tiene su origen en concebía al rey humano como un embajador o
el término hebreo ( משלMashal), significa representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo
comparación. Desde esta definición, la parábola, es viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de
una comparación continuada, tiene una moraleja o Dios.
enseñanza y los componentes de la parábola son Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo
verosímiles, son creíbles. La parábola, es de origen Testamento que reflejan el reinado de Dios como la
judío. Los rabinos usaban esta figura literaria para paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios
ilustrar un aspecto de la ley, de la Torah. Jesucristo libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la
tomó las parábolas rabínicas y las adaptó para su libertad, se establece un marco jurídico legal que
enseñanza. Jesús utiliza en su predicación las contiene las promesas de su reinado escatológico.
parábolas, con la finalidad de ilustrar un aspecto del En el período intertestamentario, la literatura
reino. rabínica con el tema del reinado de Dios se fue
Parábola y alegoría no son lo mismo, por eso, no perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios,
debemos confundir estas figuras literarias. La sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre
alegoría, es de origen griego y se considera una de Dios. La misión del Mesías en la literatura
metáfora continuada, su finalidad difiere de la rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad
parábola. política, económica y militar en Israel. El Ungido
15
βασιλείας (basileías) sustantivo femenino, debía venir de la descendencia de David, rey que
primera declinación, primera sección, en caso simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había
genitivo singular, traduce, del reino, viene del tenido Israel.
nominativo βασιλεία (basileía). El reino, es el Con esta concepción mesiánica, en los tiempos de
mensaje central en la enseñanza de Jesús, e inclusive Jesús, se levantaron varios grupos religiosos, entre
es el contenido del Evangelio. El término reino tiene ellos, los “zelotes” que concebían un reino
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la netamente político y miliar, ellos aspiraban destruir
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa el imperio romano a través del Mesías. Cuando
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. surge Jesús en la historia, una parte del pueblo lo
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y asoció con la figura política mesiánica. Una de las
su reinado se fundamentaba en la soberanía y
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar
21
pero a los que no son mis discípulos, les persecuciones o los problemas de la vida,
enseño por medio de parábolas o ellos se alejan, ya que la palabra no
comparaciones, para que entiendan muchas profundizó en sus corazones. 18. Las
cosas; 12. porque hay muchas personas que semillas que fueron sembradas entre
ven, pero no entienden, oyen pero, no espinos, representan a los que oyeron la
escuchan, a menos que se conviertan y se palabra, 19. pero las preocupaciones de este
arrepientan, así podrán entender los mundo, el engaño de las riquezas, y los
misterios del reino.16 malos deseos que entraron en sus
corazones, ahogaron la palabra
Explicación de la parábola del transformadora, y esta se hizo infructuosa
transformadora que había sido sembrada en - ¿Acaso se enciende una lámpara para
ellas. 16. Las semillas que fueron ponerla debajo de la mesa o de una cama?
simbolizan las personas que escuchan la 22. Porque no hay nada oculto que no haya
palabra y la reciben con mucho entusiasmo; de ser descubierto; nada que se ha hecho a
17. pero como no tienen raíces profundas, escondidas quedará sin salir a la luz
formas de identificarlo es a través de señales que regeneración social.” En esta cita, para Jesús el lugar
haría, eso permitió que Jesús fuera identificado original del reino es el interior del creyente y se
como el Mesías, por las señales que realizó. evidencia en el exterior. La persona adquiere
Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al compromiso social a favor de la justicia. En esta
que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la definición, Jesús habla de las dos dimensiones del
mejor definición del reino la encontramos en Lucas reino, la primera es de carácter individual y personal
17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo se vive en el interior, en el corazón; la segunda es
que viene de Dios y se encarna en el interior de cada comunitaria, en relación con los demás, ya que el
persona de buen corazón, transformando a esta verdadero creyente es parte de una comunidad
persona, acción que permite adquirir un compromiso llamada Iglesia, ella adquiere un compromiso de
social y comunitario, en unidad con los demás que transformación a favor de la sociedad.
16
han sido transformados por el reino y proyectar una Cita a Isaías 6:9-10.
22
públicamente. 23. Si alguien tiene oídos hortalizas más grandes, con enormes ramas,
para escuchar, que escuche. en las que hasta los pájaros hacen nidos.
24. Les dijo también:
- Pongan mucha atención a lo que escuchan, Uso de las parábolas
con la medida que miden a otros, serán 33. Jesús usaba varias parábolas para
medidos, y aún se les exigirá más. 25. explicar la palabra transformadora, de
Porque al que tiene, se le dará más; y al que acuerdo con la capacidad de compresión de
no tiene, aún lo poco que tiene, le será sus oyentes. 34. Y sin estas parábolas Él no
quitado. enseñaba, pero en privado a sus discípulos,
les explicaba de una forma más detallada.
Parábola de la semilla que crece
26. Jesús continuó hablando: Jesús calma la tempestad
- Así comparo al reino de Dios, como un 35. En este mismo día, al anochecer, dijo a
agricultor que echa la semilla en la tierra; sus discípulos:
27. y se acuesta y se levanta, noche y día, y - Pasemos al otro lado.
la semilla brota y empieza a nacer la planta, 36. Y dejando la multitud, se fueron con
va creciendo y el agricultor no sabe cómo. Jesús en la barca donde Él estaba. También
28. La tierra por sí misma produce el había otras barcas junto a ellos.
desarrollo de la planta: primero se produce 37. De pronto, se levantó una gran
el tallo, después la espiga y luego los granos tempestad, y las olas azotaban a la barca,
que llenan la espiga; 29. y cuando el fruto hasta que la barca empezó a llenarse de
está listo, es recogido, pues ha llegado el agua. 38. Él estaba durmiendo en la parte
tiempo de la cosecha. trasera del barco, con la cabeza recostada,
lo despertaron y le dijeron:
Parábola del grano de mostaza - Maestro ¿No te importa que nos vamos a
30. Jesús añadió: ahogar?
- ¿Con qué compararemos el reino de Dios? 39. Jesús se levantó, reprendió al viento y le
¿Qué parábola podemos usar para dijo al lago:
explicarlo? 31. El reino de Dios es - ¡Cállate y tranquilízate!
semejante a un grano de mostaza, es la De inmediato el lago y el viento se
semilla más pequeña; 32. pero cuando se calmaron, y todo se quedó completamente
siembra, crece y se convierte en una de las tranquilo.
40. Y les dijo:
23
- ¿Por qué son tan cobardes? ¿Acaso no 10. Y le rogaba a Jesús para que no le
tienen fe? expulsara de esta región.
41. Ellos tuvieron mucho miedo, y se 11. Había allí en la montaña, una gran
decían los unos a los otros: manada de cerdos que estaban comiendo.
- ¿Quién es este, que hasta el viento y el 12. Por ello, los espíritus malignos
lago le obedecen? suplicaron a Jesús, diciendo:
- Envíanos a los cerdos, para que entremos
Jesús expulsa a demonios en ellos.
13. Y Jesús se lo permitió; salieron los
5:1. Pasaron al otro lado del lago, a la espíritus malignos del hombre y entraron en
región de los gerasenos. los cerdos, y toda la manada se lanzó al lago
2. Y cuando Jesús salió de la barca vino a por un despeñadero, eran aproximadamente
su encuentro un hombre con espíritu dos mil cerdos, los que se ahogaron en el
maligno que vivía entre los sepulcros 3. y agua.
nadie podía sujetarlo, ni siquiera con 14. Y los que cuidaban a los cerdos,
cadenas; 4. este hombre había estado atado huyeron, y contaron en la ciudad y en los
con cadenas y grilletes, pero él mismo había campos lo que había sucedido; por eso la
roto las cadenas y los grilletes y nadie tenía gente venía a aquel lugar por curiosidad.
la fuerza suficiente para dominarlo. 15. Llegaron a donde estaba Jesús y vieron
5. Constantemente, noche y día, gritaba en al hombre que tenía la multitud de
los sepulcros y en las montañas hiriéndose demonios, sentado, vestido y en perfecta
con piedras; 6. y cuando vio a Jesús desde salud mental; y tuvieron miedo.
lejos, corrió y se arrodilló ante Él; 7. y gritó 16. Los que fueron testigos de la expulsión
muy alto, diciendo: de demonios contaron todo lo sucedido a
- ¿Qué tengo que ver contigo Jesús, Hijo del los curiosos y también contaron lo que le
Dios Altísimo? Te suplico, por Dios, que no había pasado a los cerdos.
me molestes. 17. Pero la gente empezó a rogarle a Jesús
8. El hombre gritaba así, porque Jesús le que se fuera de la región.
había dicho: 18. Cuando Jesús entró a la barca, el que
- ¡Sal de este hombre espíritu maligno! había sido liberado le suplicaba que lo
9. Luego, Jesús le preguntó: dejara ir con Él. 19. Pero Jesús no se lo
- ¿Cuál es tu nombre? permitió, más bien le dijo:
Y él respondió:
- Me llamo multitud, pues somos muchos.
24
- Vete a tu casa, junto a tu familia y cuenta que había quedado sana de esta
las grandes cosas que el Señor hizo en tu enfermedad.
vida, y como tuvo compasión de ti. 30. Enseguida, Jesús se dio cuenta del poder
20. El hombre se fue, y empezó a proclamar que había salido de Él, y dándose la vuelta,
en Decápolis, las grandes maravillas que dijo:
Jesús hizo con él, y todos se admiraban. - ¿Quién tocó mi ropa?
31. Y los discípulos le dijeron:
Una mujer enferma y una niña - Maestro, no ves que toda la multitud te
38. Cuando llegaron a la casa de Jairo, había Judas y de Simón? ¿Y acaso sus hermanas
un alboroto, la gente lloraba y lamentaba el no están aquí entre nosotros?
fallecimiento de la niña. Y se escandalizaban de Él.
39. Y entrando Jesús, dijo: 4. Y Jesús decía:
- ¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña - Por lo general, un profeta es reconocido en
no está muerta, apenas duerme. todas partes, menos en su propia tierra y
40. La gente se burlaba de Él, pero Jesús entre sus parientes.
sacó a todos y solamente entró donde estaba 5. Y no pudo hacer ningún milagro en su
la niña, con los padres de la fallecida y con tierra natal, excepto que sanó algunos
sus tres discípulos. enfermos, tras imponer sus manos. 6. Y se
41. Y tomando la mano de la niña, le dijo asombró por causa de la incredulidad de su
en arameo: gente. Pero recorría los pueblos cercanos,
- Talitá cumi (que traducido significa: enseñando.
chiquilla, ¡levántate!).
42. La niña se levantó inmediatamente y se Misión de los discípulos
puso a caminar, ella tenía doce años, y todos 7. Jesús llamó a sus doce discípulos, y los
quedaron muy asombrados e envió de dos en dos, también les dio
impresionados. autoridad para enfrentar la oposición
43. Pero Jesús dio órdenes estrictas de que maligna.
nadie supiera este milagro, y también 8. Y les dio instrucciones para que no
ordenó que le dieran de comer a la niña. llevasen nada para el camino, ni comida, ni
maletas, tampoco dinero, apenas un bastón,
Jesús en su tierra natal 9. y sus sandalias, pero no ropa para
polvo de sus sandalias, para que conste que 19. Pero Herodías le guardaba rencor a Juan
rechazaron las buenas noticias.17 y deseaba matarlo, pero no podía; 20.
12. Y saliendo, ellos predicaban el porque Herodes tenía miedo de Juan, pues
evangelio de transformación, para que las sabía que él era un hombre justo y santo, así
personas se arrepintieran, y cambiaran su que lo protegía, incluso le gustaba
forma de pensar y vivir. 13. Expulsaban a escucharlo, se quedaba impresionado con él
muchos demonios, y ungían con aceite a y hasta le tenía mucho respeto.
muchos enfermos para sanarlos. 21. Y llegó la oportunidad que Herodías
tanto esperaba, cuando Herodes hizo una
La fama de Jesús y la muerte de fiesta por su cumpleaños, e invitó a las
17
Algunas versiones contienen una parte que para aquella ciudad.” (12b). Pero este fragmento
complementaria del versículo, la cual dice: “De no se encuentra en los manuscritos más antiguos.
cierto os digo que en el día del juicio, será más Por ello, está versión opta por no incluirlo.
tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra,
27
frente a sus invitados, por eso tuvo que pues eran como ovejas sin pastor, y empezó
cumplir la promesa. a enseñarles muchas cosas.
27. Y al instante, el rey envió a un verdugo, 35. Cuando se había hecho muy tarde, los
y le ordenó que le trajera la cabeza de Juan; discípulos se le acercaron y le dijeron:
él se fue y lo decapitó en la cárcel; 28. y - El lugar está muy solitario y ya es muy
trajo la cabeza en una bandeja, y el rey se la tarde; 36. es mejor que despidas a toda esa
entregó a la muchacha y ella la entregó a su gente, para que vayan por los campos y
madre. pueblos cercanos y compren comida.
29. Cuando los discípulos de Juan se 37. Jesús respondió:
enteraron de lo que había sucedido, fueron - Denles ustedes de comer;
a la cárcel y se llevaron el cadáver para Y ellos contestaron:
sepultarlo dignamente. - ¿Iremos a comprar panes por doscientos
denarios y le daremos de comer?
Jesús alimenta a más de cinco mil 38. Él les dijo:
personas - ¿Cuántos panes tienen? Quiero que lo
30. Los apóstoles volvieron de su misión, se averigüen;
reunieron con Jesús, y le contaron todo lo Cuando lo investigaron, dijeron:
que habían hecho y enseñado. - Hay cinco panes y dos peces.
31. Jesús les dijo: 39. Y les ordenó que se sentaran todos, por
- Vengan a un lugar privado, para que grupos, sobre el pasto verde. 40. Y todos se
descansen un poco. sentaron en grupos de cincuenta y de cien.
Porque había mucha gente que buscaba a 41. Jesús, tomó los panes y los peces, alzó
Jesús y ellos no tenían tiempo ni para los ojos, oró y bendijo los panes y los peces,
comer. partió los panes y los entregó a los
32. Se fueron en la barca a un lugar discípulos, para que los repartieran, y lo
despoblado y solitario. mismo hizo con los dos peces.
33. Pero muchos los reconocieron y los 42. Todos comieron y quedaron satisfechos.
vieron irse, así que una multitud de 43. Y recogieron doce canastas llenas con
personas, de distintos pueblos cercanos, se lo que sobró, tanto de panes como de peces.
fueron por tierra a buscarlos, y llegaron 44. Y los que comieron fueron cinco mil
antes que ellos al lugar de destino. hombres, sin contar mujeres y niños.
34. Cuando Jesús desembarcó, vio a una
gran multitud, y tuvo compasión de ellos,
28
instante, Jesús les habló, diciendo: algunos de los discípulos de Jesús, comían
- ¡Tranquilos, no tengan miedo, soy yo! sin lavarse las manos, para cumplir el rito
viento se calmó; los discípulos se Porque los fariseos y los judíos en general,
52. Ellos no lograban entender lo que había codos hasta las manos, aferrándose a la
significado del milagro de los panes, porque de lugares públicos tenían que lavarse las
18
Cita a Isaías 29:13. 22
κορβᾶν (korbán) es una transliteración directa de
19
Algunas versiones presentan un agregado en el la palabra aramea ( קׇ ְרבָּ ןcorbán) que significa
versículo, que dice: “los lavamientos de los jarros y ofrenda sagrada para Dios; los judíos estaban
de los vasos de beber; y hacéis otras muchas cosas obligados, además del diezmo, a apartar una ofrenda
semejantes.” (8b). Pero este fragmento no consta en exclusiva a Dios como símbolo de consagración o de
los manuscritos más antiguos. Por ello, está versión pertenencia.
opta por no incluirlo. 23
El versículo 16, que dice “Si alguno tiene oídos
20
Cita a Éxodo 20:12 y Deuteronomio 5:16. para oír, oiga”, no aparece en los manuscritos más
21
Cita a Éxodo 21:17; Levítico 20:9. antiguos. Por ello, está versión opta por no incluirlo.
30
21. Porque lo que sale del corazón de la 28. Mas ella respondió:
gente: los malos pensamientos, las - De acuerdo Señor; pero también los
inmoralidades sexuales, los robos, perros que están debajo de la mesa, comen
homicidios, 22. adulterios, avaricias, de las migajas que dejan caer los hijos.
maldades, engaños, malos deseos, envidias, 29. Él le contestó:
calumnias, arrogancias e imprudencias; 23. - Por esta muy buena respuesta, puedes irte
todas estas cosas malas, salen del interior tranquila; el espíritu maligno ha salido de tu
del ser humano y convierten a la persona en hija.
perversa, de esto se trata la verdadera 30. Cuando la mujer se fue a su casa,
contaminación. encontró a su hija acostada en su cama, y la
aflicción demoniaca se había ido.
La fe de una mujer cananea
24. Salió de aquel lugar, y se fue para la Jesús sana a un sordo y tartamudo
región de Tiro; entrando a una casa 31. Jesús salió nuevamente de la región de
discretamente, él quería que nadie supiera Tiro, y se fue por Sidón al lado de Galilea,
donde se encontraba, pero lamentablemente pasando por la región de Decápolis.
no lo pudo lograr. 32. Le trajeron a un sordo y tartamudo, y le
25. De inmediato, una mujer se enteró que rogaron que impusiera las manos sobre él.
Jesús estaba en esta casa, ella tenía una hija 33. Jesús lo apartó de la multitud, más en
poseída por un espíritu maligno, por eso lo privado, metió los dedos en los oídos del
buscó y se postró a sus pies. 26. La mujer sordo y escupiendo, le tocó la lengua; 34. y
no era judía, más bien fenicia de levantó sus ojos al cielo, suspiró y dijo:
nacimiento, de la región de Canaán, y pidió - Effatá (que en arameo significa: Ábrete).
a Jesús que ayudara a su hija, expulsando al 35. Y fueron abiertos sus oídos, y al
espíritu maligno. instante, se desató lo que impedía que
27. Y Jesús le dijo un dicho judío, para hablara bien, y empezó a hablar
poner a prueba su fe: correctamente.
- Primero que coman los hijos, “porque no 36. Jesús ordenó a los que estaban allí, que
es correcto tomar el pan de los hijos y dar no comentaran lo que sucedió, pero cuanto
de comer a los perros.” 24
24
En la literatura rabínica, existía la expresión “no era un regalo de Dios solo para el pueblo, y no podría
es permitido quitar el pan a los hijos para dar a los ser compartida con nadie; creencia que no
perros”, frase que es una referencia directa al don de compartían todos los judíos, se acentuaba
salvación, ya que los judíos se jactaban que este acto principalmente en los zelotes y saduceos.
31
más les prohibía, más lo divulgaban. 37. 7. Había también unos pocos peces, y los
Ellos quedaban asombrados y decían: bendijo y se los entregó a los discípulos,
- Todo lo hace bien, hace que los sordos para que los repartieran.
escuchen y que los mudos hablen. 8. Todos comieron y quedaron satisfechos,
recogieron lo que sobró y obtuvieron siete
Jesús alimenta a más de cuatro canastas.
mil
9. Había aproximadamente cuatro mil
8:1. En aquellos días, había una gran personas. Entonces, después de
multitud, que no tenía nada para comer; despedirlos; 10. entró a la barca junto con
Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: sus discípulos, y se fueron a la región de
2. - Tengo compasión de esta gente, porque Dalmanuta.
ya hace tres días que están conmigo, y no
La gente pide a Jesús una señal
han comido; 3. si los envío a sus casas en
11. Los fariseos aparecieron y empezaron a
ayunas, es muy posible que se desmayen en
discutir con Jesús; y para ponerlo a prueba,
el camino, y algunos de ellos viven lejos.
pedían una señal del cielo de parte del
4. Los discípulos respondieron:
maestro.
- ¿De dónde podremos sacar comida25 para
12. Él se molestó demasiado y dijo:
tanta gente, si estamos en el desierto?
- ¿Por qué esta generación busca una señal?
5. Jesús les preguntó:
Pues les digo que sí será dada una señal a
- ¿Cuántos panes tienen?
esta generación.26
Y ellos contestaron:
13. Jesús se alejó de los fariseos, se
- Siete.
embarcó nuevamente y se fue a la otra
6. El maestro ordenó que la multitud se
orilla.
sentara; y tomando los siete panes, dio
gracias, los partió y entregó los panes a sus
discípulos para que los distribuyeran.
25
El texto griego utiliza la palabra ἄρτος (ártos), cena o eucarística, por eso, para hacer una exégesis
sustantivo masculino de la segunda declinación, de estos relatos, hay que asociarlos con esta
primera sección, que traduce: pan; pero en esta tradición cristiana.
versión se optó por la traducción “comida”, como 26
La afirmación mencionada por Jesús en esta
significado con la intención de presentar el sentido última parte del versículo, es una ironía. La mayoría
contemporáneo del texto. Es necesario resaltar que de las versiones al español, traducen la ironía como
los relatos de la multiplicación de los panes en los una negación; no obstante, en el versículo no se
Evangelios Sinópticos, tienen relación con la santa encuentra una partícula griega que indique negación.
32
14. Los discípulos se olvidaron de llevar un ciego, y le rogaron que lo tocase para
barca. 15. Él les advirtió a sus discípulos: 23. Tomando la mano del ciego, lo sacó
- Miren, tengan cuidado de la levadura de fuera de la aldea y escupió en sus ojos, puso
Jesús les había dicho eso; creían que era 24. Alzando sus ojos, le respondió:
porque se habían olvidado de llevar comida. - Veo a los hombres, pero parecen árboles
- ¿Por qué están pensando que es porque se manos sobre sus ojos, y el hombre miró con
entienden? ¿Acaso tienen sus mentes podía ver todo con claridad.
cerradas? 18. Tienen ojos ¿pero no ven?, 26. Jesús lo mandó a su casa, advirtiéndole:
27
Hijo del Hombre, la expresión, es considerada por Jesucristo conoce y toma esta figura escatológica
los eruditos bíblicos como un “título cristológico”; rabínica Hijo del Hombre para describir su
los biblistas opinan que el mismo Jesucristo se ministerio salvífico, Él se convierte en la figura del
asignó este título Hijo del Hombre, para describir su humano sin pecado, Cristo es el símbolo de una
misión en la tierra. El título está relacionado con una humanidad sin mancha, que controla la bestia del
figura escatológica mencionada en el Antiguo pecado, Él es el prototipo que todo humano debe
Testamento, fundamentada en la cita de Daniel 7:13. imitar, para volver a vivir plenamente el reino de
El Antiguo Testamento presenta varias figuras Dios.
escatológicas, y el Hijo del Hombre es una muy Esta figura escatológica es un título que también
significativa. En el libro de Daniel se describe la indica poder y autoridad, un poder recibido para
figura como algo cercano al anciano de días que vencer al instinto perverso del pecado. Jesús al
representaba a Dios, describe que viene sobre las adjudicarse este título, con su vida enseña que la
nubes, descripción que significa el estrado de los forma de vencer al pecado era la muerte; una
pies de Dios, con lo dicho, el Hijo del Hombre en paradoja para la lógica humana, ya que el camino
Daniel es una figura divina, pero no es Dios, tiene para la vida era la muerte, matándose a sí mismo, a
apariencia humana y está junto a Dios. la naturaleza pecaminosa que representa el cuerpo, y
En el período intertestamentario se desarrolla una viviendo el amor sacrificial, que Él magistralmente
interpretación sobre el Hijo del Hombre, en especial demostró en la cruz, acto que humanamente era un
en la literatura rabínica, principalmente en las obras símbolo de tortura bestial, pero teológicamente este
de los maestros tannaitas, ellos dicen que el Hijo del acto fue la consumación del reinado de Jesús,
Hombre es el símbolo del hombre perfecto, un exaltado por medio de su muerte de cruz y venció a
hombre sin pecado, es decir la figura del hombre la maldad con su amor.
antes de la caída, simboliza al hombre que tiene el Cabe resaltar que los Evangelios en relatos donde
control total de su naturaleza, y puede reinar con Jesús se autodenomina como Hijo del Hombre, con
Dios, sin permitir la influencia del pecado en su vida. el título él hace una integración de dos títulos
De tal manera que muchos rabinos, relacionaban el cristológicos que pueden ser incompatibles, uno es
Hijo del Hombre con Adán antes de la caída. Porque el Hijo del Hombre, título de poder y exaltación
los grandes imperios, Babilónico, Persa, Griego y (resurrección), y el otro es el Siervo Sufriente, título
Romano, recreaban figuras de la crueldad humana, que indica humillación y sacrificio (muerte). La
eran como bestias, bajo estas figuras históricas de descripción del versículo muestra esta idea, dice que
violencia, los eruditos fueron construyendo una el camino del Hijo del Hombre es de sufrimiento y
figura contraria a la que representaban los imperios, muerte, se refiere a las funciones del título Siervo
así que fueron estableciendo un personaje que Sufriente de Yahvé; resucitará al tercer día,
expresará un prototipo de humanidad sin pecado y recobraría su autoridad y gloria funciones del título
que pueda resistir a la bestia. Hijo del Hombre.
34
sirve a una persona, ganar al mundo entero, 4. Se les aparecieron Elías y Moisés29, que
si pierde su alma? 37. ¿Qué puede dar un hablaban con Jesús.
ser humano a cambio de su alma? 38. 5. Y Pedro, tomando la palabra, dijo a
Porque cualquiera que se avergüence de mí Jesús:
y de mi enseñanza, frente a esta generación - Maestro, qué bien se siente estar aquí,
infiel y pecadora, también el Hijo del sería bueno que hiciéramos tres tiendas, una
Hombre se avergonzará de él, cuando venga para ti, una para Moisés y la otra para Elías.
en la gloria de su Padre, junto con sus santos 6. Pedro ni tenía idea de lo que estaba
ángeles. hablando, pues estaban muy asustados.
7. En este instante, apareció una nube, que
9:1. Añadió:
hizo sombra y los cubrió, y una voz salió de
- En verdad les digo que, hay algunos de los
la nube:
que están aquí, que no morirán, hasta que
- ¡Este es mi Hijo amado!, escúchenlo.30
no vean el reino de Dios establecido con
8. De repente, miraron alrededor y ya no
poder.
vieron a nadie más que a Jesús.
9. Y cuando bajaron de la montaña, Jesús
La transfiguración les pidió que no comentaran nada de lo que
2. Después de seis días, Jesús llamó a vieron hasta que el Hijo del Hombre
Pedro, a Santiago y a Juan y se los llevó a resucitara de entre los muertos. 10. Lo que
una montaña alta, y estando solo con ellos, dijo Jesús sobre la resurrección de entre los
28
fue transfigurado delante de ellos. muertos les impactó demasiado, y se
3. Y su ropa se hizo resplandeciente, se veía pusieron a discutir sobre que quiso decir el
muy blanca y brillante, su brillo era tan maestro con eso.
intenso que ninguna lavandería en la tierra 11. Y le preguntaron a Jesús:
podría haberla blanqueado tanto.
28
Μετεμορφώθη (metemorfóte), verbo, voz pasiva, momento el Padre reveló a sus discípulos la
modo indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del auténtica naturaleza de Jesús, naturaleza divina.
29
singular, traduce: fue transfigurado, fue En la literatura rabínica, compuesta durante el
transformado, viene del verbo μεταμορφόω período intertestamentario, una de las señales para
(metamorfóo), significa transformar (literal o confirmar al Mesías, consistía en que el Mesías sería
figuradamente «metamorfosis»), se compone de dos acompañado por dos figuras conocidas: Elías y
raíces, 1. la preposición μετά (metá), significa Moisés. Una de las funciones del Mesías, es la
cambio, vuelco, transformación. y 2. μορφόω renovación y transformación de la Ley. La Ley
(morfóo), verbo y el sustantivo μορφή (morfé), representada por Moisés, y la reafirmación del
traduce naturaleza, o esencia. El verbo puede profetismo, representado por Elías. El
traducirse como cambio de naturaleza. En la acompañamiento de Moisés y Elías al futuro Mesías,
morfología del verbo, conjugado en voz pasiva, en este caso Jesús, reafirmaba la función jurídica y
tiempo aoristo, en el versículo, indica que por un legal del Mesías, validándolo también como Profeta.
30
Cita Isaías 42:1.
35
- ¿Por qué dicen los maestros de la ley que 17. Una persona de entre la multitud le
Elías debe venir primero? respondió:
12. Jesús les respondió: - Maestro, te traje a mi hijo para que lo
- Es cierto, Elías tiene que venir primero, sanes, ya que tiene un espíritu que le impide
para restaurar todas las cosas; pero, así hablar, 18.y en cualquier lugar que él esté,
como está escrito que el Hijo del Hombre este demonio31 se apodera de él, lo derriba,
sufrirá demasiado y será subestimado; 13. hace que eche espuma por la boca y cruja
les digo que Elías ya vino, y lo despreciaron los dientes, y lo está destruyendo; y le dije
y lo rechazaron, cumpliendo las profecías. a tus discípulos para que lo sanasen, y no
fueron capaces.
Jesús sana a un muchacho 19. Jesús les dijo:
14. Cuando bajaron de la montaña, Jesús y - ¡Oh generación incrédula! ¿No pueden
los tres, para reunirse con los otros hacer nada sin mí? ¿Hasta cuándo tendré
discípulos, vieron que había una gran que soportarlos? Por favor, tráigame al
discutiendo con unos maestros de la ley. 20. Le trajeron al chico; y apenas el espíritu
15. Así que la multitud que vio a Jesús se vio a Jesús, de inmediato sacudió con
- ¿De qué están hablando con los maestros 21. Jesús le preguntó al papá:
31
δαίμων (daímon), sustantivo con varios la poesía. Posteriormente, la concepción cambió, el
significados, como: un espíritu maligno, un demonio se transforma en maldad, causando
plasmador (idea del demiurgo en la filosofía griega), problemas psicológicos en sentido negativo, una
un inspirador, una enfermedad o espíritu de alteración emocional o una enfermedad física. En el
enfermedad, un problema psicológico, entre otros. periodo Intertestamentario, siglo II a.C., ya se tenía
En el pensamiento griego, el término demonio, tenía esta connotación de espíritu malvado.
muchas connotaciones, al principio su significado El uso del término δαίμων en el Nuevo Testamento,
era positivo, perspectiva que se encuentra en la es indistinto, los evangelios describen casos en los
filosofía de Platón. El vocablo significaba que Jesús expulsa a espíritus malignos mediante
plasmador o artífice, relacionado con el Demiurgo, exorcismos. Pero, en esta cita, Jesús no está
era una deidad, considerado creador del mundo, expulsando un demonio como tal, sino destruyendo
porque él plasmó el mundo material, era el una afectación considerada espíritu de enfermedad.
intermediario entre el mundo de las ideas y el mundo Hay que tener en cuenta, para nuestra práctica
material. No se concebía al Demiurgo ni malo, ni pastoral, cuándo en el Nuevo Testamento, el término
bueno, sino el artífice que fundamentó el cosmos. se refiere a un espíritu maligno, o cuándo es un
Los antiguos griegos también concibieron que el problema psicológico o una enfermedad física.
demonio, otorgó inspiración para el arte, la música,
36
32
προσευχῇ (proseujé), sustantivo femenino, terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
primera declinación, tercera sección, en caso dativo gracia, que era la máxima condecoración que el rey
singular, traduce: en la oración, viene del daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
nominativo προσευχή (proseujé). Una nueva compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios
palabra que Jesucristo pronunció para hablar de la comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
oración. Vocablo que no se encuentra en el léxico griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
del griego clásico, porque es una de las palabras que significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
conforman el 5% de términos propios del desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
cristianismo y del Nuevo Testamento. medio de la oración recibe esta vida plena
En su etimología προσευχή, tiene tres raíces: 1. compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
πρός (pros) indica intimidad e identidad, cuando se tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
usa esta partícula da a entender una unidad entre dos Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús
partes, por eso, cuando la persona ora se identifica cuando habla de oración, hace referencia a un
con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
(eu) viene de εὑρίσκω (heurisco), que significa proceso terapéutico de renovación y transformación
encontrar la transformación de la existencia, es para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
decir, que a medida que la persona ora, experimenta
una transformación y renovación, es un proceso
37
estaban en casa, Jesús les preguntó: que haga milagros en mi nombre, así no
- ¿Qué era lo que hablaban en el camino? podrá hablar mal de mí. 40. Porque el que
34. Mas ellos no respondieron nada; porque no está contra nosotros, está a favor de
entre ellos discutían en el camino sobre nosotros. 41. Cualquiera que les dé un vaso
35. Jesús se sentó, llamó a los doce y les ustedes son de Cristo, en verdad les digo
38. Juan le dijo: mejor que entres en la vida cojo, que ser
33
Γέενναν (Guéhenan), sustantivo femenino, lugar donde se quemaba la basura de Jerusalén. Al
primera declinación, segunda sección, caso final de la Edad Media, por influencia de la obra de
acusativo, singular; viene del nominativo γέεννα Dante Alighieri La Divina Comedia, el término
Guéenna, traduce, valle del Hinón, Gehena (o Ge- Guéenna fue reemplazado por “Infierno”, del latín
hinón), indica un lugar, un valle en Jerusalén. El “inferus” y significa “debajo de…” de donde se
término usado figurativamente indica el nombre de deriva la palabra inferior, idea que actualmente se
un lugar, teológicamente indica el estado de castigo tiene del infierno.
34
eterno. El trasfondo y origen se encuentra en las Algunas versiones incluyen el versículo 44, el cual
palabras hebreas: ( גַּיְ אgai) que significa valle o dice: “donde el gusano de ellos no muere, y el fuego
desfiladero e ( ִהנֹּ םHinnóm), de estos términos se nunca se apaga.”, no obstante, este fragmento no se
forma la palabra en español “valle de Hinóm”. encuentra en los manuscritos más antiguos. Esta
En la época de Jesús, había un lugar que se le versión optó no incluirlo.
conocía con el nombre de Guéenna porque era el
38
arrojado con los dos pies al quemadero de - Moisés permitió que el hombre diera carta
basura. 4635. de divorcio a su esposa, además de echarla
47. Si tu ojo te hace pecar, sácatelo, es de la casa para destruir su dignidad.
mejor que entres con un solo ojo al reino de 5. Jesús dijo:
Dios, que con los dos ojos ser echado al - Moisés permitió este mandamiento, para
quemadero de basura, 48. donde “los reflejar la dureza de sus corazones; 6. pero
gusanos que se comen el cuerpo no mueren en el plan original de la creación “Dios hizo
jamás y el fuego no se apaga nunca”.36 al hombre y la mujer”37;7. y por esta causa
49. Porque todo ser humano será purificado “el hombre dejará a su padre y a su madre,
por medio del fuego. para unirse a su esposa, 8. y serán los dos
50. La sal es muy buena, pero cuando se una sola carne”38, de modo que ya no son
hace insípida, ¿cómo podemos darle sabor? dos, sino un solo ser. 9. Por eso, lo que Dios
ustedes tengan sal en sus vidas, o sea, vivan unió, el ser humano no debería atreverse a
una vida transformada y renovada y estén separarlo.
en paz los unos con los otros. 10. Cuando ya estaban en casa, los
discípulos le preguntaron nuevamente a
Jesús enseña sobre el divorcio Jesús sobre el divorcio, 11. Él les aclaró:
- Cualquiera que se divorcie de su esposa y
10:1. Fueron a la región de Judea y al otro se case con otra, está cometiendo adulterio;
lado del Jordán, y nuevamente la multitud 12. y si la mujer, después que se divorcie de
se formó para estar con Él, y como de su esposo, se casa con otro, comete
costumbre, Jesús empezó a enseñarles. adulterio.
2. Acercándose unos fariseos, con la
intención de ponerlo a prueba, le Jesús bendice a los niños
preguntaron si está permitido que un
13. Le traían niños para que los bendijera,
hombre se divorcie de su esposa.
pero los discípulos reprendían a las
3. Jesús respondió:
personas que traían los niños hasta Jesús.
- ¿Qué dice la ley de Moisés?
14. Cuando Jesús se dio cuenta de lo que
4. Ellos dijeron:
estaban haciendo los discípulos, se indignó
y les dijo:
35 36
Algunas versiones incluyen el versículo 46, dice: Cita a Isaías 66:24.
“donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca 37
Cita a Génesis 1:27 y 5:2.
se apaga.”, fragmento que no se encuentra en los 38
Cita a Génesis 2:24.
manuscritos más antiguos, por lo cual esta versión
no lo incluye.
39
- Dejen que los niños vengan a mí, no se lo 22. Mas él se puso muy triste por esta
impidan, porque el reino de Dios le petición de Jesús, y se fue desanimado
pertenece a quienes son como niños. 15. En porque tenía muchas riquezas.
verdad les digo, cualquiera que no reciba el 23. Mirando alrededor, Jesús dijo a sus
reino de Dios con la actitud de un niño, de discípulos:
ningún modo entrará en él. - ¡Qué difícil que los ricos entren en el
16. Y Jesús tomaba a los niños en sus brazos reino de Dios!
y los bendecía, imponiendo las manos sobre 24. Los discípulos se sorprendieron por las
ellos. palabras del maestro, pero Jesús repitió:
- Hijos, ¡Cuán difícil es entrar en el reino
El hombre rico de Dios! 25. Más fácil es que un camello
17. Y cuando Jesús iba caminando, un pase por el ojo de una aguja, que un rico
- Maestro bueno, ¿qué tengo que hacer para asombrados, y comentaban entre ellos:
- ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es - Para los seres humanos es imposible, pero
bueno, excepto Dios. 19. Tú ya conoces los no para Dios, para Dios todo es posible.
robes, no calumnies, no engañes, respeta a - Mira, nosotros hemos dejado todo por
- Maestro, todas estas cosas las he - En verdad les digo, que todo el que haya
21. Entonces Jesús, mirándolo con amor, le padre, hijos o tierras, por mi causa y por el
- Una sola cosa te falta; vete, vende todo lo recompensa mucho más grande, ya sea en
que tengas, repártelo entre los pobres y este tiempo, con casas, hermanos,
tendrás un tesoro en el cielo, luego ven, y hermanas, madres, hijos, y tierras, a pesar
39
Cita a Éxodo 20:12-16; Deuteronomio 5:16-20.
40
47. Y cuando oyó que era Jesús de Nazaret, ha montado, desátenlo y tráiganmelo. 3. Y
empezó a gritar: si alguien les pregunta: “¿Por qué hacen
- ¡Jesús, hijo de David, ten compasión de esto?”, ustedes contesten: “El Señor lo
mí! necesita, y después que lo use, lo
48. Muchas personas lo reprendían para que devolverá”.
se callara, pero él gritaba aún más fuerte: 4. Ellos fueron, y encontraron al burrito
- ¡Hijo de David, ten compasión de mí! atado a una puerta, afuera, en plena calle, y
49. Jesús se detuvo y dijo: lo desataron.
- Llámenlo. 5. Y unas personas que estaban allí, les
Entonces llamaron al ciego, y le dijeron: dijeron:
- ¡Anímate, levántate, Jesús te llama! - ¿Qué hacen desatando al burrito?
50. Entonces, él arrojó su manto, dio un 6. Ellos respondieron exactamente lo que
salto de alegría y fue hasta Jesús. Jesús les había instruido; entonces les
51. Jesús le preguntó al ciego: dieron permiso para que lo desataran.
- ¿Qué quieres que yo haga por ti? 7. Llevaron el burrito a Jesús, y le pusieron
El ciego respondió: encima sus mantos, y Jesús se montó sobre
- Maestro, yo quiero ver. él.
52. Jesús le dijo: 8. Muchas personas alfombraban el camino
- Vete, tu fe te ha sanado. con sus mantos, y otros cortaban ramas de
Y al instante Bartimeo empezó a ver, y los árboles y las extendían por el camino.
seguía a Jesús por el camino. 9. Tanto los que iban adelante, como los que
les seguían, gritaban:
La entrada triunfal en Jerusalén - ¡Hosanná40!;
¡Bendito el que viene en nombre del
11:1. Cuando se acercaron a Jerusalén, por
Señor!;41
Betfagé y a Betania, junto al monte de los
10. ¡Bendito el reino que viene de nuestro
Olivos, envió dos de sus discípulos, 2. y les
padre David!,
dio las siguientes instrucciones:
¡Hossanná en las alturas!
- Vayan al pueblo que está al frente de
11. Y Jesús entró en Jerusalén, y fue al
ustedes, y cuando estén entrando,
templo; y después de observar todo
encontrarán a un burrito atado, que nadie lo
40
ὡσαννά (Hossanná) es una transliteración directa 41
Cita a Salmos 118:25-26.
del arameo galiláico, era un grito pidiendo auxilio a
Dios, por salvación y liberación.
42
alrededor, ya era tarde, y volvió junto con 18. Cuando los principales sacerdotes y los
los doce a Betania. maestros de la ley lo oyeron, buscaban la
forma de matarlo; pero le tenían miedo,
Jesús y la higuera porque toda la gente estaba asombrada de
de Betania, Jesús tuvo hambre. 19. Cuando llegó la noche, Jesús salió de la
15. Llegaron a Jerusalén y entraron en el les digo, cualquier persona que diga a esta
templo, Jesús expulsó a toda la gente que montaña: ¡quítate y lánzate al mar!, y no
hacía comercio allí, derribó las mesas de los duda en su corazón, sino que cree en lo que
que cambiaban monedas, y desbarató los está hablando, así sucederá. 24. Por eso les
asientos de los que vendían palomas; 16. y digo, todo cuanto pidan en oración,
que no fueran los utensilios sagrados, por el 25. Cuando estén orando, si tienen algo
42
Cita a Isaías 56:7. Padre que está en los cielos os perdonará vuestras
43
Cita a Jeremías 7:11. ofensas.”, fragmento no se encuentra en los
44
Algunas versiones presentan el versículo 26, dice: manuscritos más antiguos, esta versión optó por no
“Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro incluirlo.
43
- ¿Con qué autoridad haces estas cosas? y preparó un lugar para hacer vino con las
¿Quién te dio la autoridad para hacer lo que uvas que cosecharía, construyó una torre de
responden, yo les diré con qué autoridad envió a un empleado donde los labradores,
hago estas cosas: 30. ¿En cuanto al para que recogiera la parte de la cosecha
- Si decimos, que fue Dios que le dio la empleado, pero a este lo golpearon en la
qué no creyeron en él?” 32. Pero, tampoco 5. Luego, el patrón envió a otro, pero los
podemos decir que fue de los hombres; labradores lo mataron; entonces el dueño de
Ellos temían a la gente, porque tenían a la viña siguió enviando más empleados,
45 46
Cita a Salmos 118:22-23. Cita a Deuteronomio 25:7-8.
45
47 49
Cita a Éxodo 3:6. Cita a Levítico 19:18.
48 50
Cita a Deuteronomio 6:4-5. Salmos 110:1.
46
51
μαρτύριον (martúrion) sustantivo neutro, coherente, porque testifica con sus palabras y actos
segunda declinación, segunda sección, en caso lo que cree, incluso con su propia vida. En el griego
acusativo singular, proviene del verbo μαρτυρέω se utilizan otros verbos que también traducen
(marturéo) traduce, afirmar con la vida, confesar testificar, pero, μαρτυρέω es la palabra que incluye
completamente, testificar (si es necesario con la el testimonio con actos, testificar con la vida.
52
muerte). Del verbo griego, se origina la palabra Cita a Daniel 9:27; 11:31; 12:11.
latina y castellana “mártir”. Mártir es la persona
48
La venida del Hijo del Hombre ni los ángeles del cielo y ni siquiera el Hijo,
24. Pero en aquellos días, después de estas solamente el Padre. 33. Estén atentos,
ya no brillará, 25. las estrellas caerán, y los oración, porque nadie sabe cuándo va a ser
26. Entonces verán y experimentarán al 34. Esto es como un hombre que se fue de
Hijo del Hombre, que está viniendo entre viaje, dejó su casa al cuidado de sus
las nubes con gran poder y gloria. empleados, y también les dio autoridad, a
27. Y enviará a sus ángeles para reunir a los cada uno le asignó una tarea, y al portero le
que fueron fieles al Mesías, desde los cuatro encargó la vigilancia de su casa. 35. Todos
puntos cardinales, que comprenden desde el deben estar atentos, porque no saben
extremo de la tierra hasta el extremo del cuándo vendrá el Señor de la casa, puede
53
Cita a Isaías 13:10 y 34:4.
49
con el anfitrión, y entró una mujer que tenía dinero. Judas buscaba la oportunidad para
un frasco de alabastro, de perfume de nardo traicionarlo, entregándolo.
puro, muy caro. Ella quebró el frasco de
alabastro y derramó todo el perfume sobre La preparación para la Pascua
la cabeza de Jesús. 12. En el primer día de los panes sin
4. Había algunos que estaban indignados, y levadura, cuando sacrificaban el cordero y
se preguntaron entre ellos mismos: preparaban la Pascua, los discípulos
- ¿Para qué se ha desperdiciado este preguntaron a Jesús:
perfume tan costoso? 5. Porque este - Maestro ¿dónde quieres que prepararemos
perfume se pudo vender por más de y comamos la Pascua?
trecientos denarios y repartir el dinero entre 13. Él envió a dos de sus discípulos con las
los pobres; siguientes instrucciones:
Estaban molestos contra la mujer. - Vayan a la ciudad, y encontrarán a un
6. Pero Jesús dijo: hombre con un cántaro de agua, síganlo, 14.
- Déjenla tranquila, ¿por qué la molestan? y donde quiera que entre, díganle al dueño
Ella tuvo conmigo una linda actitud. 7. de la casa: “El maestro pregunta dónde está
Ustedes siempre tendrán a los pobres cerca el aposento donde Él va a comer la Pascua
de ustedes, y pueden ayudarles cuando lo junto con sus discípulos”. 15. Y él les
deseen, pero a mí, no siempre me tendrán. mostrará una gran sala en el segundo piso,
8. Lo que ella hizo fue muy significativo, se alfombrada y lista; allí preparen la Pascua
anticipó, ungiendo mi cuerpo para la para nosotros.
sepultura. 9. En verdad les digo: 16. Los discípulos salieron y llegaron a la
Dondequiera que se predique el Evangelio ciudad, y sucedió tal cual había dicho Jesús,
en todo el mundo, también se contará lo que y allí prepararon la Pascua.
ella hizo, para recordarla. 17. Al anochecer, Jesús llegó con los
apóstoles.
Judas traiciona a Jesús 18. Cuando estaban sentados a la mesa,
10. Judas Iscariote, uno de los doce comiendo, Jesús dijo:
discípulos, se fue donde los principales - En verdad les digo, que uno de ustedes me
sacerdotes para entregar a Jesús. entregará, el que está comiendo conmigo.
11. Ellos, al oír la propuesta de Judas, se 19. Se pusieron muy tristes, y empezaron a
alegraron muchísimo, y prometieron darle decir uno por uno:
- ¿Acaso soy yo?
50
54
εὐχαριστήσας (eujaristésas), verbo sustantivado, que conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
en voz activa, modo participio, tiempo aoristo, caso (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
nominativo, masculino, singular, traduce: habiendo través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
dado gracias. Viene del verbo εὐχαριστέω Jesucristo. Entonces, el verbo εὐχαριστέω
(eujaristéo), significa estar agradecido, dar gracias. (eujaristéo), en su significado original, dio el inicio
Pero, el verbo amplía su significado, su etimología a la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, palabra
lo demuestra, se compone de dos palabras griegas: que se usa en los relatos sobre la última cena de Jesús
1. El prefijo Εὐ (eu), que también compone al verbo que narran los Evangelios. Acto que se volvió
εὐρίσκω (eurisco), que traduce encontrar. El prefijo tradición en el cristianismo y es el centro de la
encierra en su significado la idea de transformación, celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la
de un cambio que conduce a la felicidad. Es muy eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios
conocida la palabra del matemático griego por medio de Cristo, la comida que compartían todos
Arquímedes “Eureka”, él estaba realizando un juntos, significa transformar la desgracia en gracia,
experimento y necesitaba encontrar una respuesta pasar de la muerte a la vida, del dolor a la alegría.
que lo complaciera, cuando encontró lo que buscaba, Cuando los cristianos compartían en comunidad la
gritó: εὕρηκα! (eureka), significa “he encontrado Santa Cena o Eucaristía, experimentaban un cambio
algo que me llena de satisfacción y alegría”. Por existencial, una vida feliz, una renovación como
ello, todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ expresión de la adoración a Dios.
55
(eu), tienen la connotación de una transformación Cita a Zacarías 13:7.
51
Jesús vivió el dolor de la redención 40. Y cuando regresó, otra vez los encontró
35. Caminando un poco más adelante, se presentó Judas, uno de los doce, y con él
prostró en tierra, orando intensamente, había una multitud con espadas y garrotes,
pidiendo a Dios que, si fuera posible, lo ellos venían de parte de los principales
librara de este momento doloroso; 36. y sacerdotes, de los maestros de la ley y de los
- Papito, todo es posible para ti, por favor 44. Judas les había dado una contraseña a
no me dejes sufrir, tengo mucho miedo de los que iban arrestar a Jesús, diciendo:
haga mi voluntad, sino la tuya. 45. Tan pronto cuando llegó, Judas se
37. Luego regresó a donde estaban sus tres acercó a Jesús y le dijo:
- ¿Así que no pudieron velar conmigo 46. Por eso ellos agarraron a Jesús y lo
aunque sea por una hora y ser solidarios con llevaron como prisionero.
mi dolor? 38. Vigilen y oren, para que no 47. Un hombre que estaba junto a Jesús,
caigan en tentación; es cierto que el espíritu sacó la espada, golpeó al empleado del
39. Se retiró nuevamente e hizo la misma - ¿Por qué me tratan como un bandido
para hacerme prisionero? 49. Todos los días 58. – Nosotros lo oímos decir que destruiría
yo estaba con ustedes enseñando en el el templo construido por manos humanas, y
templo, y no me agarraron como prisionero; que después de tres días construiría otro
pero todo esto sucedió para que se cumplan templo, que no sería edificado por manos
las Escrituras. humanas.
50. Y todos sus discípulos lo abandonaron 59. Y aún así, no coincidían las
y huyeron. declaraciones entre ellos.
51. Cierto joven, seguía lo sucedido 60. El sumo sacerdote se levantó, en medio
cubierto solo con una sábana sobre su de todas estas personas, y le preguntó a
cuerpo desnudo, y trataron de hacerlo Jesús:
prisionero; 52. pero él botó la sábana y huyó - ¿No respondes nada ante estas
desnudo. declaraciones?
61. Pero Jesús se quedó callado, no
Jesús ante el Sanedrín respondió nada;
53. Llevaron a Jesús ante el sumo sacerdote, El sumo sacerdote le preguntó nuevamente:
también se reunieron todos los principales - ¿Tú eres el Mesías, el Hijo del Bendito?
sacerdotes, los líderes del pueblo y los 62. Jesús por fin respondió:
54. Pedro lo siguió de lejos, para acompañar del Hombre, sentado a la derecha del
todo lo que estaba pasando, entró al patio de Todopoderoso, y viniendo entre las nubes
con la policía del sanedrín para calentarse 63. Cuando escuchó esto, el sumo sacerdote
sanedrín, buscaban una prueba contra Jesús, - Con eso es suficiente, ya no necesito más
56. Hubo muchas personas que presentaron Y todos ellos respondieron que Jesús debía
entre sí, por ello no tenían validez. 65. Algunos empezaron a escupirlo, otros
57. Algunos se levantaban y daban falsas agarraban su rostro, le tapaban los ojos y le
vez; y Pedro se acordó lo que le había dicho Pascua, se liberara un preso a la elección del
Pensando en esto, Pedro lloró junto con sus cómplices, porque habían
56
Algunos manuscritos añaden: y se oyó cantar a
un gallo.
54
- ¿Ustedes quieren que les suelte al rey de 17. Lo vistieron de color morado, tejieron
los judíos? una corona de espinas y se la colocaron en
10. Pilatos sabía que los principales la cabeza; 18. y empezaron a saludarle
sacerdotes lo habían entregado por envidia. ceremoniosamente en forma sarcástica:
11. Pero los principales sacerdotes, - ¡Viva el rey de los judíos!
convencieron a la multitud para que 19. Lo golpeaban en la cabeza con una vara,
pidieran la liberación de Barrabás. le escupían y se postraban ante él para
12. Pilatos se dirigió a la multitud y les burlarse.
preguntó nuevamente: 20. Cuando se cansaron de burlarse de él, le
- ¿Qué quieren que haga con el que ustedes quitaron el manto de color morado, le
llaman “el rey de los judíos”? pusieron sus propias ropas; y lo sacaron
13. Y la multitud gritaba: para crucificarle.
- ¡Crucifícalo!
14. Mas Pilatos dijo: La crucifixión de Jesús
- ¿Este hombre qué ha hecho de malo? 21. Simón de Cirene, padre de Alejandro y
Y ellos con más fuerza gritaban: de Rufo, regresaba del campo y pasaba por
- ¡Crucifícalo! este lugar, y lo obligaron a llevar la cruz de
15. Pilatos, decidió satisfacer a la multitud, Jesús.
liberó a Barrabás y entregó a Jesús para que 22. Y lo llevaron a un lugar llamado
fuese azotado y crucificado. Gólgota57 que traducido significa “lugar de
la calavera”.
Todos se burlan de Jesús 23. Le ofrecieron vino mezclado con
16. Entonces los soldados condujeron a mirra58, pero Él no lo tomó.
Jesús al patio del palacio del gobernador, y
convocaron a toda la tropa.
57
Γολγοθᾶ (Golgotá) era una transliteración directa vino con hierbas amargas o con mirra que era un
del arameo para denominar este lugar, se llamaba narcótico o droga. La referencia que Jesús rechazó
Gólgota por la forma de una piedra (que tenía el vino mezclado con mirra, no está en el Documento
formato de calavera) que quedó en el centro de una A, documento escrito en arameo, la arqueología y el
cantera en la que se extraían piedras para la testimonio del Evangelio en Lucas 1:1-3, habla de
construcción; en esta misma roca se hicieron que existieron documentos anteriores a los
sepulcros. Evangelios en griego; documentos que narran las
58
ἐσμυρνισμένον (esmurnisménon) verbo primeras historias, concernientes a la vida, pasión,
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo muerte y resurrección de Jesús. En el año 50 d.C. el
perfecto, caso acusativo, singular, masculino, documento A fue traducido al griego por las Iglesias
traduce: ha sido drogado con mirra, viene del verbo de habla griega, y en esta traducción se introduce la
σμυρνίζω (smurnízo) que significa tinturar con
mirra, es decir amargar (como narcótico). Las
culturas antiguas tenían la costumbre de mezclar el
55
24. Lo crucificaron y repartieron sus ropas, 31. De igual forma, los principales
echando suertes sobre cada prenda, sacerdotes junto con los maestros de la ley
rifándolas entre los soldados.59 se burlaban de Él, se divertían y decían
25. Eran las nueve de la mañana cuando lo entre ellos:
crucificaron. - ¡Salvó a otros, pero no puede salvarse a sí
26. Colocaron un letrero para describir la mismo! 32. ¡El Mesías, el rey de Israel!
causa de su muerte, que decía: ¡Que se baje ahora de la cruz, para que lo
“EL REY DE LOS JUDÍOS” veamos y lo creamos!
27. Crucificaron junto con Él a dos Y también insultaban a Jesús los bandidos
bandidos60, uno a su derecha y el otro a su que habían sido clavados a su lado.
izquierda.61 2862. 29. Y los que pasaban, lo
insultaban, se burlaban de él, haciéndole La muerte de Jesús
muecas y diciéndole: 33. Al mediodía se oscureció63 toda la
- ¡Eh! ¡Tú que destruyes el templo y en tres tierra, hasta las tres de la tarde; 34. y a esta
días lo reconstruyes! 30. ¡Baja de la cruz! hora, Jesús gritó intensamente:
¡sálvate a ti mismo!
60
idea de que Jesús rechazó el vino con hiel o con Cita a Isaías 53:12.
61
mirra. Marcos toma esta tradición del documento B,
Otro documento, denominado B, tiene la traducción al griego del Documento A. El
fundamentación teológica de que Jesús rechazo la documento B, sí específica que los dos hombres que
bebida sobre la base de Proverbios 31:1-7, el texto fueron crucificados uno a su derecha y otro a su
hace mención del consejo que una madre le da a su izquierda junto a Jesús eran dos bandidos. Relato
hijo Lemuel, él era rey. En la tradición judía, un rey que tiene un propósito teológico, para indicar que los
no era digno de gobernar si se embriagaba con vino íntimos, los cercanos a Cristo son personas perdidas
u otro tipo de narcótico, un gobernante debía reinar que han vivido el pecado, y el Mesías intima con
con plena conciencia y juicio; es por eso que los ellos para salvarlos, resaltando la misión redentora
Evangelios relatan que Jesús rechazó el vino de Cristo en la tierra.
62
mezclado con un narcótico, para no perder la Algunas versiones añaden el versículo 28 que
conciencia de lo que estaba experimentando en la dice: “Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue
cruz, acción con el significado teológico de contado con los inicuos.” No obstante este
consagración, Jesús como verdadero rey. fragmento no se encuentra en los manuscritos más
59
Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de antiguos. Esta versión optó por no incluirlo.
los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene 63
σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera
del Documento B. El documento es la traducción declinación, en caso nominativo singular, traduce,
griega del Documento A escrito en arameo. oscuridad o tinieblas. En el contexto de la
Traducción hecha en el año 50 d.C. por las crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al
comunidades cristianas de habla griega, es decir, por gran día del Señor. Frase que tenía una connotación
gentiles. El Documento B es más teológico y de juicio, y según el Antiguo Testamento, en
contiene más relatos históricos; cita al Antiguo especial en la literatura profética, “el gran día del
Testamento, en la versión griega de los Setenta, su Señor”, estaba relacionado con la oscuridad, como
interés al resaltar la repartición de los vestidos de señal principal; por ejemplo, Amós 8:9, Joel 2:10,
Jesús es con el propósito de indicar que las profecías Sofonías 1:15, Isaías 13:10; 34:4, entre otros. Con la
de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él muerte de Jesucristo y la gran oscuridad que tomó la
es el verdadero Mesías, y que su muerte es una tierra, las profecías veterotestamentarias se
completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo cumplen, el significado teológico de este evento,
conoció y usó este Documento.
56
65
indica que la crucifixión representó el gran día del El Documento B contiene la información sobre el
Señor. Salvación para la humanidad por medio de la velo del templo. Tiene un gran significado teológico,
muerte del Hijo de Dios, en el Antiguo Testamento ya que con la muerte de Cristo, el velo que separaba
tenía énfasis de juicio, pero en los Sinópticos al lugar santo del lugar santísimo (Éxodo 26:33), se
enfatiza, la acción salvadora. Salvación para la rasgó, con el objetivo de expresar que a través de la
humanidad. muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin
64
Cita a Salmos 22:1. necesidad de otros intermediarios.
57
66
Los versículos del 9-20 del capítulo 16, se 67
πορευθέντες (poreuténtes) verbo deponente
considera una interpolación posterior, es decir, no se sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo
encuentra en los manuscritos más antiguos.
58
aoristo, caso nominativo, masculino, plural, traduce, las enseñanzas que recibieron, también encarnar y
viajando, yendo, viviendo, comportándose reproducir la vida del maestro, lo cual les ayudará a
éticamente. Viene del verbo πορεύομαι forjar el carácter de un verdadero discípulo de Cristo
(poreúomai). La función del verbo al inicio del y cumplir con la ética de Cristo en su vida y en las
versículo, indica una consigna, un imperativo, es futuras generaciones.
decir, los discípulos deben vivir y cumplir con todas
59
EVANGELIO DE LUCAS
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
El Evangelio de Lucas es la primera parte de la fascinante obra
lucana, compuesta de dos libros: Lucas y Hechos. Donde el autor diseña
un plan de salvación completo, con un rol trinitario acentuado, donde el
Padre envía a Jesús para cumplir su obra objetiva de la salvación (Lucas),
que es completada por la obra subjetiva del Espíritu Santo (Hechos) en el
interior de cada creyente, formando así una comunidad de discípulos del
Jesús Resucitado llenos del Espíritu, para transformar la realidad de este
mundo injusto y traer la ética del Reino de Dios a todas las naciones.
Lucas brinda una teología narrativa muy detallista, es el evangelio
más extenso, y a pesar de no ser el más largo en número de capítulos, es el
más amplio en relación a la cantidad de palabras, porque parte de una
perspectiva un poco más historiográfica; el autor reunió la información
para su evangelio mediante documentos antiguos y testigos oculares, lo que
brinda mucha credibilidad a su escrito.
Un libro extraordinario, abundante en talento redaccional, estrategias
literarias, motivaciones teológicas, en el cual toda la estructura tiene un
propósito, es un proyecto de proclamación de esperanza a la luz de los
desafíos de sus destinatarios, por ello, debemos conocer un poco de sus
particularidades para llevarnos a una lectura y recepción más profunda de
su mensaje.
Autor
Según la tradición, y no hay motivos contundentes para dudar, que se
trata de Lucas, el Médico amado; inclusive algunos estudiosos hacen la
observación de que él es más técnico para describir las enfermedades y que
es muy interesado en la sanidad integral como característica fundamental
del Reino de Dios.
De acuerdo con la patrística, como por ejemplo Eusebio de Cesarea,
defendía que su origen era de Antioquía, es decir, un gentil, de origen
pagano convertido al judaísmo y al cristianismo.
Mucho de lo que se conoce sobre el personaje es de fuentes
extrabíblicas y sujetas a poca historicidad, como la teoría de que era pintor,
o las distintas versiones de su causa de muerte, no obstante, el texto en sí,
habla mucho de la personalidad de su autor, el vocabulario, la forma que
las memorias son usadas, y que a pesar de la posibilidad de ser de origen
gentil, refleja su amplio conocimiento de la tradición judía, un manejo
espectacular de la hermenéutica judía y de la literatura rabínica, un dominio
excelente de la Septuaginta Griega, la fraseología, la manera como los
términos aparecen, la construcción sintáctica del Evangelio, las expresiones
fonéticas, que nos va dibujando un perfil de este autor, que por veces, sí es
posible hacer una relación con la teología paulina, o sea, no se descarta la
teoría de que fue el Lucas que anduvo con Pablo, y fue su compañero en
algunos de sus viajes misioneros.
El Nuevo Testamento hace tres posibles menciones a este personaje:
En Colosenses 4:14, que lo caracteriza como el médico amado; en 2
Timoteo 4:11, donde Lucas es presentado como el único amigo que está
con Pablo en Roma y en Filemón 1:23-24, que incluye a Lucas como
cooperador de Pablo.
Fecha y Lugar
Destinatarios
En su prólogo, especifica que está destinado al excelentísimo Teófilo,
un nombre de origen griego que significa alguien que ama a Dios, o amado
por Dios debido a que se compone de dos raíces griegas, 1. θεός (Teós), que
traduce Dios y 2 φίλος (fílos) deriva del verbo Φιλεω (fileo), significa amor
sentimental o afectivo.
Sin embargo, no se sabe a quién exactamente se refería el autor con
Teófilo, hay algunas teorías con respecto a este personaje, la más aceptada,
es que era un funcionario romano de alto prestigio, ya que Lucas se refiere
a él con la expresión formal “κράτιστε (krátiste), palabra griega que
significa: excelentísimo, honorable, estimado. Es posible que Teófilo era
un simpatizante del cristianismo por eso Lucas le dirige su evangelio con
motivos apologéticos para que Teófilo conozca la historia de la fe cristiana;
otra teoría muy conocida es que Teófilo era creyente y gozaba de mucha
influencia romana. Lucas le escribe para que conozca más sobre los
fundamentos de la fe cristiana y pueda defender el cristianismo ante la corte
romana, además de ser un posible auspiciador de la investigación lucana;
también hay la teoría de que Teófilo no necesariamente se refiere a una sola
persona, sino a toda la comunidad amada por Dios o que ama a Dios, o sea,
la comunidad cristiana; aquí nos inclinamos más a esta última, que el
Evangelio fue escrito a toda la comunidad cristiana, con énfasis gentil, que
amaba a Dios.
Género literario
El género literario conocido como Evangelio, que es una biografía
teológica, muy intencional de presentar a Jesús como el Mesías, toma
prestado varios elementos presentes en los moldes historiográficos clásicos,
con varias características de la literatura grecorromana, para enaltecer un
personaje, hablando de sus obras, su muerte y de las razones que lo llevaron
a esta muerte, pero el Evangelio trae innovaciones al ubicar estas narrativas
en un contexto de memorias judías, y conectar estas historias a expectativas
religiosas, estableciéndolas como cumplimiento de Escrituras, tradiciones
e imaginarios anteriores, y como el personaje principal es Cristo Jesús, la
historia no termina con la muerte del protagonista, todo lo contrario, se
fundamenta la tesis de que la historia se potencializa después de su muerte,
gracias a los testimonios de su resurrección de entre los muertos, para dar
vida eterna a sus creyentes.
8
Propósito del Libro
El propósito es presentado de entrada en la obra, luego en el prefacio
del Evangelio, en los primeros cuatro versículos, el autor especifica cómo
y porqué escribió su obra, para mostrar como la historia de Jesús cumple la
historia salvífica de Dios mediante las promesas y alianza que hizo con
Israel, y cómo Jesús de Nazareth, el rey mesiánico, incluyó a toda la
humanidad en esta historia de salvación.
Además, tiene un objetivo de reafirmación de las verdades
pedagógicas del cristianismo, para que los discípulos de Jesús tengan claro
el testimonio, por lo cual deben estar dispuestos hasta a sacrificar sus
propias vidas, el mismo autor dice que “así podrás tener plena seguridad de
lo que te enseñaron es verdad.” (1:4).
1. Introducción: Prehistoria (1 y 2)
Con riquezas de ecos de las tradiciones judías veterotestamentarias,
paralelo entre el nacimiento de Jesús y el de Juan el Bautista, influencia
sapiencial y profética en los cánticos, Juan cumple el rol del Elías prometido
y las evidencias de Jesús como Rey mesiánico.
V. Sobre la portada
Obra: Dos madres un propósito (2023)
Medidas: 11” x 14”
Materiales: Acuarela
Inspirado en el relato del inicio del capítulo 1 de Lucas donde vemos
el origen de los padres de Juan y Jesús el Hijo de Dios. Lucas deseaba que
Teófilo supiera la verdad y comenzó con este relato de lo que parece
imposible para el ojo humano es posible para Dios; Elisabet era justa, pero
era estéril y ambos eran de edad avanzada para tener ya un hijo.
Maravilloso es que Dios escogió su vientre para que llegara uno que
convirtiera el corazón de los padres a los hijos y de los rebeldes a la
prudencia. Se muestra el lado izquierdo su historia y al otro lado derecho
se encuentra María donde daría a luz al Hijo del Altísimo y el Señor le dará
el trono de David su Padre de Lucas 1:32-33.
Todo dibujado con bolígrafo y acuarela, colores verdes
representando la esperanza y nacimiento. Dos Milagros, un camino, con
colores cálidos y fríos, el proceso redentor y surgimiento del Espíritu Santo
representado en una paloma.
12
LUCAS
1
Θεόφιλε (Teófile) sustantivo masculino, segunda romana. Lucas le escribe para que conozca más
declinación, primera sección, caso vocativo sobre los fundamentos de la fe cristiana y pueda
singular, traduce: Oh, Teófilo, viene del nominativo defender el cristianismo ante la corte romana; 3. El
Θεόφιλος (Teófilos) significa: alguien que ama a nombre Teófilo se refiere a toda la comunidad
Dios, o amado por Dios debido a que el nombre se cristiana, es decir a toda la Iglesia amada por Dios y
compone de dos raíces griegas, 1. θεός (Teós), que no indica un personaje concreto.
traduce Dios y 2 φίλος (fílos) deriva del verbo 2
El primer libro de Crónicas, capítulo 24:1-18, habla
Φιλεω (fileo), significa amor sentimental o afectivo. de la organización, de los turnos que les
No se tiene certeza quien fue Teófilo, hay algunas correspondía a los sacerdotes en las ceremonias
teorías con respecto a este personaje: 1. Fue un litúrgicas de adoración a Dios. La planificación tiene
funcionario romano de alto prestigio, ya que Lucas su origen antes de la construcción del templo, en ella
se refiere a él con la expresión formal “κράτιστε se indica cómo debía ser la adoración, impecable y
(krátiste)”, palabra griega que significa: organizada. Se dividió el orden en 24 turnos, número
excelentísimo, honorable. Es posible que Teófilo era simbólico porque el 24 es múltiplo de 12 y significa
un simpatizante del cristianismo por eso Lucas le la perfecta organización que el pueblo del Dios
dirige su evangelio con motivos apologéticos para realizaba. Cada turno llevaba el nombre de un
que Teófilo conozca la historia de la fe cristiana. 2. sacerdote, según 1 Cr 24:10, el turno número 8 le
Teófilo era creyente y gozaba de mucha influencia tocaba a Abías, grupo al cual Zacarías pertenecía.
13
grupo, para entrar al santuario del Señor y practican la justicia, y así preparar para el
ofrecer el incienso. Señor un pueblo plenamente dispuesto.3
10. Las personas reunidas estaban orando 18. Zacarías dijo al ángel:
afuera, justo a la hora de la ofrenda del - Esto no tiene sentido para mí, porque mi
incienso. esposa y yo somos ancianos.
11. De repente, un ángel del Señor se 19. El ángel le respondió:
apareció en pie a la derecha del altar del - Yo soy Gabriel, siempre estoy en la
incienso; 12. Zacarías al verlo, se asombró presencia de Dios, y fui enviado para
y tuvo mucho miedo. anunciarte estas buenas noticias. 20. Ahora
13. El ángel le dijo: quedarás mudo, por no creer en mis
- ¡No tengas miedo Zacarías!, porque tu palabras y no podrás hablar hasta que nazca
oración fue escuchada y tu esposa Elisabeth tu hijo Juan, pero todo se cumplirá
concebirá un hijo tuyo, y le pondrás por exactamente cómo te dije en el tiempo de
nombre Juan; 14. te vas a llenar de alegría Dios.4
y felicidad, y muchas personas se alegrarán 21.El pueblo estaba esperando a Zacarías,
por el nacimiento de este niño, 15. porque se extrañaba la demora del sacerdote en el
él será muy importante a los ojos del Señor, santuario.
no beberá vino, ni ninguna bebida 22. Y cuando salió, no podía hablar,
alcohólica, y será lleno del Espíritu Santo entonces ellos se dieron cuenta que tuvo
desde el vientre de su madre; 16. y hará que una visión en el templo, y él se comunicaba
muchos de los israelitas se conviertan al con ellos por medio de señas y permanecía
Señor su Dios. 17. Juan irá delante, mudo.
preparará el camino del Señor, con el 23. Cuando se cumplió el tiempo de
mismo poder espiritual de Elías, para servicio en el templo, se fue a su casa.
reconciliar los padres con los hijos y los 24. Después de estos días, Elisabeth quedó
desobedientes con la sabiduría de los que embarazada y se mantuvo oculta por cinco
meses, diciendo:
3
Cita de Malaquías 4:4-6. Aristóteles, significa un presente eterno, un acto
4
καιρὸν (kairón) sustantivo masculino, segunda puro. Esta palabra, por lo general, está en
declinación, primera sección, en caso acusativo contraposición al término χρόνος (kronós) que
singular, viene del nominativo singular καιρός significa lapso, periodo, tiempo determinado, no
(kairós), significa: un tiempo señalado, momento obstante, en el Nuevo Testamento se usa para indicar
preciso, debido tiempo. En el Nuevo Testamento un tiempo humano, cronológico o sucesión de
este término se aplica para indicar el tiempo de Dios, tiempos (pasado, presente, futuro; ayer, hoy,
pero en la filosofía griega, en el pensamiento de mañana).
14
25. – El Señor hizo un milagro en mi vida, - El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el
me libró de la humillación pública de no poder del Altísimo te cubrirá; por lo tanto,
tener hijos. el que llevarás en tu vientre es Santo, y será
Anuncio del nacimiento de Jesús llamado Hijo de Dios. 36. Te digo algo más,
26. En el sexto mes del embarazo de tu pariente Elizabeth, a pesar de ser anciana,
Elisabeth, el ángel Gabriel fue enviado por también tendrá un hijo, todos la trataban
Dios a Nazaret, una ciudad de Galilea, 27. como estéril, sin embargo Dios la bendijo
para dar un mensaje a una virgen cuyo con un milagro y está en el sexto mes de
nombre era María, que estaba embarazo; 37. Pues ¡para Dios nada es
28. Y entrando a donde estaba ella, le dijo: Que Él haga conmigo conforme a tu
67. Zacarías, el padre de Juan, fue lleno del preparar el camino del Señor,
68. “Alabado sea el Señor y Dios de Israel, 78. por la profunda misericordia que tuvo
que ha venido a dedicarse para redimir a Dios por nosotros, nos visitará como el sol
69. y levantó un poderoso Salvador, 79. para iluminar a los que están en
70. conforme lo había prometido por medio enderezar nuestros caminos hacia el
71. que nos salvaría de nuestros enemigos 80. Y el niño crecía y se volvía fuerte
y nos protegería de todos los que nos odian, espiritualmente, y vivía en los lugares
72. para mostrar misericordia a nuestros desérticos, hasta que llegó el día que le tocó
con ellos,
73. y el compromiso que juró a nuestro Nacimiento de Jesús
padre Abraham,
2:1. Sucedió que en aquellos días salió un
74. de librarnos y rescatarnos de las manos
decreto de parte del emperador César
de nuestros enemigos, para que nos
Augusto, ordenando hacer un censo, es
dediquemos a servirle sin miedo,
5
δικαιοσύνῃ (dikaiosúne), sustantivo femenino en hacían los religiosos de su época. Por eso, es común
caso dativo, singular que traduce: en la equidad (de encontrar expresiones de Jesús como “el sábado está
carácter o acto), en la justicia, en la rectitud. Viene al servicio del hombre y no el hombre a servicio del
del griego δίκαιος (díkaios) que significa justo. La sábado” (Marcos 2:27).
palabra justicia en el Antiguo Testamento se refiere 6
εἰρήνης (eirénes), sustantivo femenino, primera
al contenido de la Ley, y se diferencia de la ley. La declinación, tercera sección, en caso genitivo,
intencionalidad de la Ley es proteger y velar la singular que traduce de la paz, esta palabra tiene su
justicia, que consiste en hacer crecer al prójimo, trasfondo en las palabras hebreas “ שָׁ לוֹם: shalom” y
dignificarlo, empoderarlo, construirlo, como a uno “שָׁ לַם: shalem”, la primera significa paz, y la segunda
mismo. La misión de Jesucristo fue devolverle la integridad, con la connotación que la verdadera paz
justicia a la Ley, y poner la ley al servicio de la se da en la búsqueda de la justicia, es decir, la paz se
justicia, y no la justicia al servicio de la ley como fundamenta en la justicia.
17
decir, una lista donde todas las personas que encontrarán a un niñito, envuelto en pañales
vivían en el Imperio Romano estuviesen y acostado en un pesebre.
registradas. 2. Este primer censo se hizo 13. De pronto, apareció junto al ángel, una
cuando Quirino gobernaba Siria. 3. Todos multitud de seres celestiales que alababan a
tuvieron que irse a sus lugares de Dios, diciendo:
nacimiento para inscribirse en la lista. 14. – “¡Gloria a Dios en las Alturas! ¡Paz en
4. José subió desde Galilea, de la ciudad de la tierra, para las personas que practican la
Nazaret a Belén, que estaba en la región de buena voluntad de Dios!”
Judea, puesto que Belén fue la ciudad de 15. Cuando los ángeles volvieron al cielo,
David, y como José era descendiente de los pastores se decían unos a otros:
David, debería registrarse allí; 5. junto con - Vámonos a Belén, para contemplar lo que
María, su esposa, que estaba embarazada. el Señor nos dio a conocer.
6. Mientras estaban en Belén, a María le 16. Fueron de prisa, y encontraron a María,
llegó la hora de dar a luz; 7. a su hijo a José y al niñito acostado en el pesebre.
primogénito, lo envolvió en pañales, y lo 17. Cuando vieron al bebé, les contaron a
recostó en un pesebre7, porque no había todos lo que se les había dicho acerca del
lugares de huéspedes para ellos. niño.
18. Y todos los que oyeron, se maravillaron
Los ángeles y los pastores de lo que los pastores decían.
8. Había pastores en la región, que pasaban 19. Y María guardaba en el corazón todas
cuidar sus ovejas; 9. de pronto, un ángel del 20. Los pastores regresaron, glorificando y
Señor se les presentó, y la gloria de Dios alabando a Dios por toda la experiencia que
brilló alrededor de ellos. Los pastores se vivieron, por todo lo que habían visto y
10. Y el ángel les dijo: pasado tal y como se les había dicho.
7
La palabra pesebre se refiere al recipiente o lugar
donde se alimentan los animales domésticos.
18
nombre que el ángel había indicado antes de Simeón le tomó en sus brazos, agradeció y
que fuera concebido. alabó a Dios, diciendo:
22. Cuarenta días después de que Jesús 29. “Ahora, Señor, puedes dejarme morir
nació, se cumplieron los días de la en paz,
purificación, conforme a la ley de Moisés, ¡Ya has cumplido tu promesa!
entonces lo llevaron al templo de Jerusalén, 30. Pues mis ojos ya vieron tu salvación,
para presentarlo al Señor. 23. Conforme 31. esta salvación fue planificada para
está escrito en la ley del Señor: “Todo varón alcanzar a todos los pueblos,
primogénito que nazca, debe ser 32. que será luz para revelación a los
consagrado para el Señor.”8; 24. además, la gentiles,
ley también decía que debían presentar y traerá honor a tu pueblo Israel.”
sacrificio, como ofrenda a Dios, de dos 33. Los padres de Jesús, estaban
tórtolas, o dos palomas pequeñas.9 maravillados de las cosas que Simeón dijo
25. Había en Jerusalén un hombre, cuyo del niño.
nombre era Simeón, que era justo y 34. Entonces Simeón bendijo a los padres,
dedicado a Dios, él esperaba la llegada del y dijo a su madre María:
Mesías para consolar y liberar a Israel, y - Mira, este niño fue enviado para la caída
tenía comunión con el Espíritu Santo, 26. y la transformación10 de muchos en Israel,
que le había revelado que él no moriría causará contradicción, y él será atacado por
antes de ver el Mesías del Señor; 27. guiado su mensaje liberador; 35. pero así serán
por el Espíritu, se fue al templo, y cuando reveladas las intenciones de muchos
los padres del niño Jesús lo llevaban para corazones. En cuanto a ti, todo eso te hará
cumplir con las prescripciones de la ley, 28. sufrir como si una espada traspasara su
alma.
8
Cita a Éxodo 13:2, 12. resurrección real y física. En cambio, cuando el
9
Cita a Levítico 12:8. apóstol Pablo habla de resurrección de muertos usa
10
ἀνάστασιν (anástasin), sustantivo femenino, la palabra ἀνάστασις (anástasis) con ella, indica que
tercera declinación, en caso acusativo singular, no necesariamente se refiere a una resurrección
traduce: a la resurrección, al resurgimiento, al física, sino a una transformación de vida, un cambio
levantamiento, a la transformación. Viene del total en el ser humano. En 1 Corintios 15 Pablo
nominativo ἀνάστασις (anástasis), además de cuando describe la resurrección de muertos usa este
resurrección tiene la acepción de resurgimiento, término, entendiendo el acontecimiento como un
transformación, cambio de vida, pasar de la evento escatológico, cuerpos glorificados totalmente
oscuridad moral a la luz o claridad mental. En griego transformados, no en sentido físico sino espiritual.
hay dos términos que significan resurrección. El Algunas veces Pablo usa el término ἀνάστασις
primero es ἐγείρω (egéiro) significa levantar, (anástasis) en relación con Jesucristo, para señalar
resucitar físicamente, ponerse de pie. Los evangelios que la resurrección de Cristo inspira a una
cuando hablan de la resurrección de Cristo, usan esta transformación en sus seguidores.
palabra con el propósito de fundamentar una
19
36. En el templo estaba también una mujer Jesús estaba con el grupo de personas que
llamada Ana, que era profetisa, hija de también regresaban, y cuando ya viajaban
Fanuel, de la tribu de Aser; ella era anciana, por un día de camino, empezaron a buscar a
y vivió con su marido solamente siete años, Jesús entre los parientes y conocidos; 45.
37. y se había quedado viuda hasta los pero no lo encontraron, así que regresaron a
oraciones, sirviendo a Dios día y noche. el templo, sentado en medio de los maestros
38. Ella se presentó justo en el momento de la ley; escuchándolos y también les hacía
que Simeón estaba con los padres de Jesús, preguntas. 47. Todos los que escuchaban a
acerca del niño para todos los que inteligencia y la forma con que respondía
11
μετανοίας (metanoías) sustantivo, primera práctica y en la formación de las virtudes; cuando se
declinación, primera sección, caso genitivo singular, trata de cambiar la conducta sin cambiar la manera
traduce: del cambio de mentalidad, viene del de pensar, es una forma de reprimir los malos actos
nominativo μετανοία, que deriva del verbo que se convierten en costumbre, así, las personas
μετανοέω (metanoéo), tradicionalmente se ha vuelven a cometer y con más intensidad, las malas
traducido como “arrepentirse” o “cambiar la conductas.
conducta” en forma directa”. El verbo tiene una Por eso, desde la concepción del pensamiento
connotación más amplia, se compone de dos raíces griego, lo más sabio y sensato, un primer paso de
griegas: 1. La preposición Μετά (metá), tiene varios cambio, son las estructuras mentales, la forma de
significados, entre ellos la idea de cambio, concebir la vida para después estimular a la práctica
oposición, contra, vuelco. 2. El sustantivo νοῦς de una conducta buena. Perspectiva que integra tanto
(noús), masculino, nominativo singular, significa: el verbo como el sustantivo griego μετάνοια
mente, pensamiento, inteligencia, razón, (metánoia), término que se traduce como conversión
entendimiento y discernimiento. Por lo tanto, el y arrepentimiento. El auténtico cambio y
verbo μετανοέω (metanoéo) significa cambiar el arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
pensamiento, la manera de entender la vida, la forma razón y los estímulos e intenciones que afectan la
de razonar más crítica. Perspectiva que encontramos conducta. De esto se trata la verdadera conversión
en la literatura griega, tanto en los presocráticos y en cristiana. Jesucristo, Pablo y los demás escritores del
los filósofos clásicos como Aristóteles, en su libro Nuevo Testamento, cuando hablan de
La Ética a Nicómaco, indica que nunca se podía arrepentimiento se refieren a esta idea: Cambien sus
cambiar la conducta en forma directa, si no había un pensamientos, su forma de pensar, para cambiar su
cambio en la manera de pensar y decía que las manera de actuar y vivir.
12
estructuras mentales, influencian en la conducta Cita a Isaías 40:3-5.
21
años, según lo que creía la gente, era hijo de Eliezer hijo de Jorím,
13
El bautismo de Jesús en su significado pleno es la capítulo que según la investigación bíblica es el
oficialización de su ministerio y misión, él asume el primer cántico del Siervo Sufriente.
rol de siervo sufriente de Yahvé, la voz del cielo que
menciona Lucas cita textualmente a Isaías 42:1,
23
14
La interpretación tradicional que se hace sobre las gramaticales en el griego: 1. Función de sustantivo,
tentaciones de Jesús, explica que fue un hace referencia al sujeto, un personaje llamado
acontecimiento transcendente y real. Desde otra diablo, 2. La función de adjetivo calificativo, con
lectura, considerando la identificación de Jesús con este empleo se describe conductas de personas que
el Siervo Sufriente, el objetivo de las tentaciones, era comunican chismes, calumnias o su comportamiento
desviar a Jesús de cumplir su misión, atentaban con de adversario. El uso de “diábolos” en el Nuevo
la esencia de su ministerio, la Cruz. Con ello evitar Testamento, es en las dos funciones, en algunos
que Él pueda llegar a la cruz y experimentar una casos describe las obras de un personaje maligno,
muerte violenta, pues el propósito de la cruz fue para enemigo de Dios, y en otros, se refiere a personas
liberar a la humanidad de la raíz del pecado. que se comportan como diábolos, por sus
15
Διαβόλου (diabólou) sustantivo masculino, comentarios negativos o actitudes destructivas que
segunda declinación, primera sección, en caso realizan.
genitivo singular, viene del nominativo διάβολος 16
Cita a Deuteronomio 8:3.
(diábolos), el término tiene dos funciones
24
- Está escrito: “Adorarás al Señor tu Dios, y entró en la sinagoga y se levantó para leer
solo a Él le darás culto”17. las Escrituras Sagradas; 17. y le entregaron
9. Entonces el diablo llevó a Jesús a el libro del profeta Isaías, lo abrió y leyó:
Jerusalén, lo colocó sobre la parte más alta 18. “El Espíritu del Señor está sobre mí, por
del templo, y le dijo: lo cual me ungió para evangelizar20 a los
- Si eres Hijo de Dios, tírate hacia abajo; 10. pobres, me ha enviado para proclamar la
porque está escrito que: “Dios mandará a libertad a los cautivos, para devolverles la
sus ángeles para que te guarden, 11. y te vista a los ciegos, para liberar a los
sostengan en sus brazos, para que nunca oprimidos; 19. y a anunciar el año
tropieces con una piedra.”18 agradable21 del Señor.” 22
12. Jesús le contestó: 20. Después cerró el libro, lo devolvió al
- Ha sido dicho: “No tentarás al Señor tu asistente del culto y se sentó; todas las
Dios.”19 miradas en la sinagoga estaban sobre Él. 21.
13. Y cuando acabaron las tentaciones, el Entonces, empezó a decirles:
diablo se apartó por un tiempo, esperando - Hoy se ha cumplido esta Escritura ante
otra oportunidad. ustedes.
22. Y todos daban buen testimonio sobre Él,
Jesús inicia su ministerio y quedaban maravillados de las palabras
que salían de su boca, pues eran palabras
14. Jesús regresó a Galilea, empoderado por que daban vida, pero decían:
el Espíritu; y su fama se extendió por toda - ¿Este no es el hijo de José?
la región. 15. Él enseñaba en las sinagogas, 23. Jesús replicaba:
siendo admirado por todos. - Es muy seguro que ustedes me digan un
proverbio popular: “¡médico, cúrate a ti
16. Fue a Nazaret, donde había sido criado,
mismo!”, pues ustedes saben todo lo que he
y cumpliendo su tradición, en el sábado
17
Cita a Deuteronomio 6:13. palabra debe ser traducida como comunicar un
18
Cita a Salmo 91:11-12. mensaje que transforma toda la existencia humana
19
Cita a Deuteronomio 6:16. en lo físico, emocional, psicológico, espiritual.
20
εὐαγγελίσασθαι (euanguelísastai) verbo, voz 21
ἐνιαυτὸν (eniautón), este sustantivo que también
media, modo infinitivo, tiempo aoristo, traduce: es conocido en el Antiguo Testamento como Año del
evangelizar. Viene del verbo Jubileo, significaba un tiempo de perdón, de
εὐαγγελίζω (euangelízo), del cual deriva el liberación, de paz, de gracia, de salvación, donde las
sustantivo εὐαγγελίον (euaggelíon) compuesto de deudas eran olvidadas, donde muchos esclavos eran
dos raíces εὐ (eu): que viene del verbo εὑρίσκω liberados, el evento no pasaba o se festejaba todos
(heurisco) que significa encontrar, buscar la los años, sólo en ocasiones especiales, lo central de
transformación integral, y ἄγγελος (ángelos) que este acontecimiento es el perdón de Dios.
22
significa dar un mensaje, ser mensajero. Por eso la Cita a Isaías 61:1-2.
25
hecho en Cafarnaúm, y por eso ahora me directa y clara, transmitida con mucha
pedirán que haga lo mismo aquí en mi autoridad.
pueblo. 33. En la sinagoga había un hombre
poseído por un espíritu maligno, quien gritó
24. Y añadió:
muy alto:
- En verdad les digo que ningún profeta es
34. - ¿Qué tienes contra nosotros Jesús de
reconocido en su propia tierra. 25. Es más,
Nazaret? ¿Tú viniste a destruirnos? Sé
existían muchas viudas en Israel en los
quién eres tú: ¡el Santo de Dios!
tiempos de Elías, cuando fue cerrado el
35. Pero Jesús lo reprendió diciendo:
cielo por tres años y medio, y hubo una gran
- ¡Cállate y sal de él!
hambre sobre toda la tierra, 26. pero Elías
Entonces delante de todos, el espíritu
no fue enviado a ayudar a ninguna de ellas,
maligno tiró al hombre al suelo y después
excepto a la viuda de Sarepta, en la región
salió de él sin hacerle ningún daño.
de Sidón. 27. Así como, había muchos
36. Todos se asombraron y conversaban
leprosos en Israel en los tiempos del profeta
entre ellos:
Eliseo, y ninguno de ellos fue limpiado,
- ¿Qué tipo de enseñanza es esta, pues con
excepto Naamán, el sirio.
autoridad y poder, expulsa a los espíritus
28. Cuando escucharon esto, todos los que
malignos y ellos salen?
estaban en la sinagoga se llenaron de ira;
37. Y su prestigio se difundía por toda la
29. se levantaron y expulsaron a Jesús de la
región.
ciudad, y lo condujeron hasta la parte más
alta de la montaña donde estaba edificada la
Jesús sana a la suegra de Pedro
ciudad, con la intención de arrojarlo; 30.
38. Saliendo de la sinagoga, entró en la casa
pero él, pasando en medio de ellos, se fue.
de Simón; cuya suegra padecía una fiebre
muy alta, y le rogaron a Jesús que la sanara.
Jesús expulsa a un espíritu
39. Él se acercó a ella, reprendió a la fiebre,
maligno y su enfermedad desapareció, y al instante
ella se levantó y empezó a servirles.
31. Jesús descendió a Cafarnaúm, ciudad de
Galilea, y enseñaba al pueblo en los
sábados. 32. Y todos quedaban Jesús sana a muchas personas
maravillados con su enseñanza, pues era 40. Cerca del anochecer, todos los que
estaban enfermos, con diferentes dolencias,
26
fueron llevados hasta Jesús, y Él puso las 3. Entonces, Él entró en una de las barcas,
manos sobre cada uno de ellos y los sanaba. que pertenecía a Simón, le pidió que se
41. También expulsó demonios de muchos apartara un poco de la tierra, y se sentó;
y ellos gritaban, diciendo: desde la barca empezó a enseñar a la
- Tú eres el Hijo de Dios; multitud.
Pero Jesús no permitía que ellos hablaran, 4. Cuando terminó de enseñar, le dijo a
pues ellos sabían que Él era el Mesías. Simón:
- Lleven la barca a aguas profundas y
Jesús anuncia el Evangelio en lancen las redes para pescar.
campos, y se dio cuenta que los discípulos al hombre que tenía la mano paralizada:
con sus manos para comer. 2. Pero algunos El hombre se levantó y se paró en el centro.
- ¿Por qué hacen ustedes lo que está - ¿Qué está permitido en el sábado: hacer
- ¿En serio? ¿Ustedes ni siquiera han leído 10. Jesús los miró a todos, y luego se dirigió
lo que hizo David, cuando él y los que al hombre de la mano paralizada, diciendo:
compañeros, cuando eso estaba totalmente 11. Pero los fariseos y maestros de la ley se
prohibido para los que no eran sacerdotes. enojaron demasiado, y discutían entre ellos
Jesús sana a un hombre en sábado para orar, y pasó toda la noche orando a
Dios.
6. Otro sábado, Jesús entró en la sinagoga a 13. Cuando se hizo de día, llamó a sus
enseñar, allí había un hombre con la mano discípulos, y escogió a doce de ellos, a
derecha paralizada. quienes designó como apóstoles23:
7. Los maestros de la ley y los fariseos, 14. Simón, al que puso por nombre Pedro,
observaban atentamente para ver si Jesús lo
23
ἀποστόλους (apostólous), sustantivo masculino, desde, de parte de, por medio de, etc. 2. στέλλω
segunda declinación, primera sección, en caso (stélo), un verbo, que traduce: apartar, enviar, etc.
acusativo plural, traduce: a los apóstoles, a los Apóstol significa entonces un enviado de parte de,
emisarios, a los enviados de parte de Dios; viene del en el latín se introduce también el sentido de misión,
nominativo ἀπόστολος (apóstolos) que está un comisionado. Actualmente es un término que
compuesto de dos raíces griegas. 1. ἀπό apó, una genera muchas discusiones, por ser aplicado más en
preposición que exige caso genitivo, que traduce: de,
30
un sentido eclesial jerárquico, pero en el Nuevo el idioma griego, además de makários, había otros
Testamento tiene la connotación de una persona términos que integraban la idea de felicidad, de
enviada por Dios. El apóstol Pablo, en la carta a los alegría, entre ellos están χαρά (jará), εὐτυχία
Gálatas, trata de defender contundentemente su (eutujía).
apostolado, para aclarar que su labor ministerial y Μακάριος es el adjetivo que abarca el significado
que su llamado misionero fue validado por el mismo amplío de felicidad. La felicidad que se produce por
Jesucristo, no en un sentido jerárquico, sino en el varias fuentes: 1. Dios o la divinidad que otorga
sentido de servicio ministerial. felicidad al ser humano, aquí adquiere la
connotación de “ser bendecido”, es una acción
24
δύναμις (dúnamis), sustantivo femenino, tercera divina; 2. Salud física, felicidad que genera alegría y
declinación, caso nominativo, singular, traduce: gozo; 3. Salud emocional, felicidad psicológica y
poder sobrenatural. Significa poder, pero indica emocional, que genera tranquilidad y paz; y 4.
poder divino, milagroso, sobrenatural. En griego hay Espiritualidad, felicidad espiritual, la comunión
dos palabras que traducen al español poder. El plena con la divinidad. La palabra μακάριος
primero, en el Nuevo Testamento, se utiliza (makários) abarca todas las áreas del ser humano, es
exclusivamente para indicar el poder de Dios, es el una felicidad completa, total e integral, donde lo
término δύναμις (dúnamis) Hechos 1:8 lo menciona psicológico, lo corporal, lo espiritual, y la acción de
para indicar el poder divino que recibirán los Dios se unen para formar una felicidad plena. El
discípulos del Resucitado. La segunda palabra verbo μακαρίζω (makarízo) significa declarar a una
ἐνέργεια (energeia) también traduce poder, fuerza, persona “totalmente feliz, dichosa”. La totalidad se
actividad. La referencia de este término es un poder fundamenta en todas las áreas de la vida: corporal,
natural, no sobrenatural; es decir, se utiliza para psicológica, espiritual, y la acción-bendición de
referirse al poder o esfuerzo humano. Dios en la persona.
25
Μακάριοι (makárioi) adjetivo calificativo Las bienaventuranzas representan la plenitud de la
masculino, en caso nominativo, plural, traduce: acción salvífica de Dios en la vida del ser humano.
felices, dichosos, bendecidos, afortunados, 26
πτωχοὶ (ptojoí) adjetivo calificativo masculino,
bienaventurados. Viene del nominativo singular caso nominativo, plural, traduce: pobres, personas
μακάριος (makários). El significado del adjetivo que dependen de otros para subsistir. El nominativo
tiene su trasfondo en la filosofía clásica griega. En
31
21. Plenamente felices los que ahora tienen antepasados de esa gente maltrataron a los
hambre27, porque serán saciados; profetas.
Plenamente felices los que ahora
lloran28, porque reirán; Las consecuencias negativas de los
22. Serán plenamente felices cuando los que obran en maldad
perseguidores les desprecien, y también
24. Sin embargo, ¡Ay de ustedes los ricos!
cuando los excluyan de la comunidad o
Pues ya tienen su recompensa;
sociedad, también cuando los calumnien y
25. ¡Ay de ustedes, los que ahora se sacian!
manchen sus nombres, por causa del Hijo
Porque van a pasar hambre;
del Hombre, 23. cuando les pase esto,
¡Ay de ustedes, los que ahora ríen! Porque
alégrense y salten de gozo, tranquilos,
van a sufrir y a llorar;
porque la recompensa para ustedes en el
26. ¡Ay, cuando los hombres hablen bien de
cielo, es grande; así también fue como los
ustedes! Porque así también los
πτωχός (ptojós) da la idea de una pobreza, no en el griega para reemplazar el término hebreo limós, que
sentido económico, o de mendicidad, más bien, se puede entender como “tener hambre”, este verbo
indica que la pobreza que experimenta la persona es hebreo no se refiere al hambre en sentido biológico
por una causa; en este caso por explotación laboral, sino a la privación del fruto del trabajo, que no
el trabajador depende del patrón o de su pago permite tener alimento, situación causada por las
mínimo que recibe para poder sobrevivir. Otra injusticias laborales, las guerras, las sequías y otras
palabra que también significa pobre, en sentido de calamidades que destruyen las cosechas, o el
mendigo es πένης (pénes). derecho de gozar del fruto del trabajo.
El adjetivo griego πτωχός (ptojós) tiene su Lucas, cuando pone en los labios de Jesús esta
trasfondo en el hebreo con la palabra ( עניaní), bienaventuranza, lo que pronuncia, no solamente
significa un pobre que depende de otro. En el describe el hambre física que vive el pueblo, sino
contexto judío, el aní, era el siervo o la persona que también indica la explotación laboral y otras
llevaba agua, proveía de agua para la cuadrilla de acciones que experimentan que no le permiten vivir
trabajadores de la viña. El término describe la cómodamente y disfrutar el beneficio de su esfuerzo
humildad, la sencillez de una persona, que depende laboral. Esta bienaventuranza es una denuncia a la
de otros para sobrevivir. Los profetas bíblicos injustica social, la extrema explotación que había en
hablan mucho de los ( ֲﬠנָוִ יםanawim), en plural los tiempos de Jesús, ocasionada tanto por el sistema
“pobres”. Ellos, en su mensaje denunciaron la económico romano y por la aristocracia judía.
explotación laboral, decían que los pobres, eran 28
Κλαίοντες (klaíontes) verbo sustantivado, modo
pobres no por vagancia, sino que su pobreza la participio, tiempo presente, caso nominativo,
causaba un sistema de explotación. Con la masculino, plural, traduce: los que lloran; viene del
perspectiva profética, Jesucristo cuando menciona a verbo κλαίω (klaío), significa llorar intensamente.
los pobres, se está refiriendo a las personas que El término indica exteriorizar con un llanto
trabajan y se esfuerzan por salir adelante pero no escandaloso, expresa todo dolor interno e intenso
consiguen un desarrollo, ni prosperidad porque el que siente el ser humano. Una práctica de los
sistema de explotación laboral no les permite, al orientales es la terapia del llanto, acto que ayuda a
contrario, genera más pobreza. expresar externamente lo que se vive en una
27
πεινῶντες (peinóntes) verbo sustantivado, voz situación grave o en las grandes calamidades
activa, modo participio, tiempo presente, caso causadas por las adversidades de la vida, entre ellas
nominativo, masculino, plural, traduce, los las guerras, la pobreza, las enfermedades, pestes,
hambrientos; viene del verbo πεινάω (peináo). salud emocional y sobre todo la pérdida de un ser
Usado en los escritos rabínicos y en la Septuaginta querido.
32
antepasados de esa gente hablaron bien de 34. Si ustedes solo prestan algo esperando
los falsos profetas. recibir algo a cambio, ¿qué es lo
extraordinario de eso? Hasta los pecadores
Amar a los enemigos se prestan unos a otros para recibir algo a
- Amen29 a sus enemigos, hagan el bien a siempre hagan el bien, presten a los que
los que los odian; necesiten sin esperar nada a cambio, pues la
28. Bendigan a los que los maldicen; recompensa de ustedes será muy grande, y
Oren por los que los maltratan; ustedes serán dignos de ser hijos del
El que te quite la camisa, dale también el 36. Sean compasivos así como el Padre de
29
ἀγαπᾶτε (agapáte), verbo en voz activa, modo puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
imperativo, tiempo presente, segunda persona del palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
plural, traduce: amen sacrificialmente; viene del yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa referencia a un amor sacrificial.
“yo” y 2. El morfema ἀπὸ (apo) significa clavar un
33
porque las palabras que salen de la boca 2. Allí había un empleado de un capitán
muestran lo que hay en el corazón. romano, muy querido por este, que estaba
muy enfermo, a punto de morir.
3. Cuando el capitán romano escuchó
acerca de Jesús, envió unos líderes
religiosos judíos hacia Él, con el objetivo de
34
pedirle que fuera a sanar al empleado; 4. Jesús resucita al hijo de una viuda
estos líderes se presentaron ante Jesús y le 11. Al día siguiente, se fue a una ciudad
rogaron con insistencia, diciendo: llamada Naín, sus discípulos y una gran
- Es digno que ayudes a este hombre; 5. multitud lo acompañaba.
porque él ama a nuestra nación y construyó 12. Cuando se acercó a la puerta de la
una sinagoga para nosotros. ciudad, se encontró con un cortejo fúnebre,
6. Entonces Jesús fue con ellos. Cuando el muerto que llevaban a enterrar era el
Jesús estaba cerca de la casa, el capitán único hijo de una mujer viuda, y mucha
envió a unos amigos con el siguiente gente de la ciudad la acompañaba.
mensaje: 13. Y cuando Jesús la vio, tuvo compasión
- Señor, no vengas, porque no soy digno de de ella, y le dijo:
que entres a mi casa, 7. por eso tampoco soy - ¡No llores más!
digno de ir hacia ti; pero si tu pronuncias 14. Y acercándose tocó el ataúd, y los que
una palabra de sanidad, yo sé que él quedará lo llevaban se detuvieron, entonces Jesús
sano; 8. yo soy un hombre con autoridad dijo al muchacho:
establecida, y hago parte de una cadena de - ¡Joven, te ordeno que te levantes!
mando, recibo órdenes como también 15. El joven se levantó y empezó a hablar;
acostumbro a dar las órdenes a los soldados y Jesús se lo entregó a su madre.
que están bajo mi autoridad, si le digo a un 16. Y un gran temor se apoderó de todos,
soldado: “Ve”, él va. Si le digo a otro: pero también glorificaban a Dios, diciendo:
“Ven”, él viene. Y si le digo a mi empleado: - Un gran profeta está entre nosotros, Dios
“Haz esto”, él lo hace. ha venido en ayuda de su pueblo.
9. Cuando Jesús escuchó esto, se quedó 17. Y su fama se extendió por toda Judea y
admirado, se dirigió a la multitud que lo sus alrededores.
seguía y dijo:
- Les aseguro que ni en Israel encontré una Jesús y Juan el Bautista
fe tan grande como la de este capitán.
18. Los discípulos de Juan, le informaron de
10. Y cuando los que habían sido enviados
todo lo que estaba haciendo Jesús. Juan
regresaron a la casa, encontraron al
llamó a dos de sus discípulos, 19. y los
empleado sano.
envió donde Jesús, para preguntarle:
- ¿Tú eres el Mesías, o tenemos que esperar
a otro?
35
20. Entonces los hombres se acercaron a 27. La Escritura ya había testificado sobre
Jesús y le dijeron: Juan:
- Juan el Bautista nos envió para “Entonces, yo envío mi mensajero delante
preguntarte si eres el Mesías o si tenemos de ti, el cual preparará el camino para ti.”30
que esperar a otro. 28. Les digo que en este mundo no ha
21. En aquella hora, Jesús sanó a muchos de nacido un ser humano más importante que
enfermedades: dio vista a los ciegos, Juan; sin embargo, el más humilde en el
expulsó a espíritus malignos y liberó a reino de Dios, es más importante que Juan.
muchos de sus problemas. 29. Y al escuchar las palabras de Juan, todo
22. Jesús respondiendo les dijo: el pueblo y hasta los cobradores de
- Vayan a donde Juan y díganle lo que han impuestos reconocieron la justicia de Dios,
visto y lo que han oído: pidiendo ser bautizados por Juan. 30. En
“A los pobres se les anuncia el evangelio cambio, los fariseos y los intérpretes de la
que transforma toda la existencia humana: ley, rechazaron el propósito de Dios para
los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos con ellos mismos, resistiéndose a ser
son sanados, los sordos oyen y los muertos bautizados por Juan. 31. ¿Con quién
son resucitados.” 23. Es plenamente feliz compararé a esta generación? ¿a quién se
aquel que no tiene duda sobre mí. parecen? 32. Son como niños sentados en la
24. Y cuando se fueron los mensajeros de plaza que se gritan unos a otros: “Tocamos
Juan, Jesús empezó a decir a la multitud flauta, y ustedes no bailaron, entonamos
acerca de Juan: canciones fúnebres y ustedes no lloraron”.
- ¿Ustedes cuándo salieron al desierto, qué 33. Pero Juan el Bautista vino, él ayunaba y
fueron a contemplar? ¿Acaso vieron una no bebía vino, y ustedes dijeron: “Tiene un
caña sacudida por el viento? 25. Entonces, demonio”. 34. Vino el Hijo del Hombre que
¿qué salieron a ver? ¿acaso esperaban ver a come y bebe y ustedes dicen: “Miren, es
un hombre vestido con ropa fina y elegante? glotón, borracho y amigo de los cobradores
No, pues los que están vestidos con ropas de impuestos y de los pecadores”. 35. Pero
elegantes y viven de lujo, viven en los recuerden que la sabiduría se comprueba
palacios reales. 26. Pero ¿qué querían ver? por los resultados de la conducta de vida de
¿querían ver a un profeta? Juan sí es un los que la siguen.
profeta, e inclusive es más que un profeta.
30
Cita a Malaquías 3:1.
36
31
δαιμόνια (daimónia) sustantivo neutro, segunda porque cuando se aplica el número siete, que es un
declinación, segunda sección, caso nominativo, hebraísmo, enfatiza que ella estaba totalmente
plural. Viene del nominativo δαιμόνιον (daimónion) afectada por diversos problemas. No indica
que es una derivación de δαίμων (daímon). necesariamente que Jesús había expulsado demonios
Sustantivo con varios significados, como: un como tal, sino que la había liberado de toda una serie
espíritu maligno, un plasmador (idea del demiurgo de afectaciones consideradas espíritus de
en la filosofía griega), un inspirador, una enfermedad. Para nuestra práctica pastoral, en la
enfermedad o espíritu de enfermedad, un problema lectura que hagamos del Nuevo Testamento, hay que
psicológico, entre otros. tener en cuenta cuando el término δαίμων se usa
En el pensamiento griego, el término demonio, tenía para referirse a un espíritu maligno, o cuándo está
muchas connotaciones, al principio su significado indicando un problema psicológico, una enfermedad
era positivo, perspectiva que se encuentra en la física.
filosofía de Platón. El vocablo significaba 32
παραβολῆς (parabolés), sustantivo femenino,
plasmador o artífice, relacionado con el Demiurgo, primera declinación, tercera sección, caso genitivo
era una deidad, considerado creador del mundo, singular, traduce: de la parábola, de la comparación.
porque él plasmó el mundo material, era el Viene del nominativo παραβολή (parabolé) tiene su
intermediario entre el mundo de las ideas y el mundo origen en el término hebreo ( משלMashal) y
material. No se concebía al Demiurgo ni malo, ni significa comparación. Desde esta definición, la
bueno, sino el artífice que fundamentó el cosmos. parábola, es una comparación continuada, tiene una
Los antiguos griegos también concibieron que el moraleja o enseñanza y los componentes de la
demonio, otorgó inspiración para el arte, la música, parábola son verosímiles, son creíbles. La parábola,
la poesía. Posteriormente, la concepción cambió, el es de origen judío. Los rabinos usaban esta figura
demonio se transforma en maldad, causando literaria para ilustrar un aspecto de la ley, de la
problemas psicológicos en sentido negativo, una Torah. Jesucristo tomó las parábolas rabínicas y las
alteración emocional o una enfermedad física. En el adaptó para su enseñanza. Jesús utiliza en su
periodo Intertestamentario siglo II a.C., ya se tenía predicación las parábolas, con la finalidad de ilustrar
esta connotación de espíritu malvado. un aspecto del reino.
El uso del término δαίμων (daímon) en el Nuevo Parábola y alegoría no es lo mismo, por eso, no
Testamento, es indistinto, los evangelios describen debemos confundir estas figuras literarias. La
casos en los que Jesús expulsa a espíritus malignos alegoría, es de origen griego y se considera una
mediante exorcismos. Pero, en esta cita no se refiere metáfora continuada, su finalidad difiere de la
que María Magdalena tenía siete demonios, según el parábola.
análisis gramatical, se puede entender que ella tenía
múltiples enfermedades, físicas, emocionales,
38
- ¿Qué significa esta comparación? tierra, son las personas que escucharon la
- A ustedes que son mis discípulos, ha sido corazones, con una buena actitud, las
revelado el misterio del reino de Dios; pero pusieron en práctica, se mantuvieron firmes
a los que no son mis discípulos, les enseño a pesar de todo y por ello producen frutos.
33
Cita a Isaías 6:9.
39
20. Le informaron a Jesús que su madre y - ¿Quién es este, que hasta los vientos y al
sus hermanos estaban afuera y deseaban agua le obedecen?
verlo.
21. Entonces, Él contestó: Liberación de un endemoniado
- Mi madre y mis hermanos son los que 26. Llegaron a la región de los gerasenos,
escuchan la palabra de Dios y la practican. que está al otro lado del lago, frente a
Galilea.
Jesús calma la tempestad 27. Cuando Jesús pisó tierra firme, un
22. En uno de aquellos días, Jesús y sus hombre de la ciudad, que tenía demonios,
discípulos entraron a una barca, y Jesús les fue a su encuentro; hacía mucho tiempo que
dijo: este hombre andaba desnudo y no vivía en
- Pasemos al otro lado del lago. ninguna casa, sino entre los sepulcros.
Y partieron a aguas profundas. 28. Cuando vio a Jesús, gritó horriblemente,
23. Mientras navegaban, Jesús se durmió; se postró ante Él y exclamó con fuerza:
entonces empezó una fuerte tempestad de - ¿Qué te hice, Jesús Hijo del Dios
viento en el lago, de modo que la barca Altísimo? ¡Te ruego que no me atormentes!
comenzó a inundarse y estaba en peligro de 29. Le dijo esto, porque Jesús ordenó al
hundirse. espíritu maligno que abandonara al hombre,
24. Los discípulos se acercaron y porque hacía mucho tiempo que se había
despertaron a Jesús, diciéndole: apoderado de él, y varias veces lo habían
- ¡Maestro, maestro, nos estamos atado con cadenas y grilletes, pero él las
hundiendo! rompía y se iba a lugares solitarios.
Pero Él se despertó, reprendió al viento y 30. Jesús le preguntó:
las olas del lago se calmaron, se terminó la - ¿Cuál es tu nombre?
tempestad, y se hizo una gran calma. Él le respondió:
25. Entonces, Jesús les dijo: - Me llamo multitud.
- ¿Dónde está la fe de ustedes? Dijo eso porque eran muchos los demonios
Atemorizados, pero a la vez maravillados, que afligían al hombre.
ellos se decían unos a otros: 31. Entonces los demonios le rogaban a
Jesús que no les ordenara irse al abismo34.
34
El gran abismo era una expresión hebrea, surgió para los demonios y espíritus malos; se describe
en el período intertestamentario, en la literatura como un lugar profundo y de oscuridad eterna.
rabínica se utiliza para indicar un lugar de castigo
40
32. Cerca de allí, en el monte, había una El hombre se fue por toda la ciudad
manada de cerdos, que estaban comiendo; proclamando lo que Jesús hizo en su vida.
los demonios pidieron a Jesús que les
permitiera entrar en estos cerdos. Y Jesús se Una niña muerta y una mujer
los permitió. enferma
33. Así pues, los demonios salieron del
40. Cuando Jesús regresó a Galilea, la
hombre, y entraron en los cerdos; la manada
multitud lo recibió con alegría, porque
de cerdos, se lanzó por un despeñadero al
todas las personas lo esperaban.
lago y se ahogó.
41. De pronto, llegó un hombre llamado
34. Al ver todo eso, los que cuidaban a los
Jairo, él era el jefe de la sinagoga; y se
cerdos, huyeron, y contaron lo sucedido en
postró a los pies de Jesús, rogándole que
la ciudad y por los pueblos cercanos.
fuera hasta su casa; 42. porque su única hija,
35. Personas de toda la región, fueron a ver
de 12 años, estaba muy enferma, casi
lo que había pasado, y cuando llegaron
muriéndose. Mientras acompañaba a Jairo a
donde Jesús, encontraron al hombre que
su casa, la multitud lo apretujaba.
había sido liberado de los demonios sentado
43. Había entre la gente una mujer que
a sus pies, bien vestido y en su sano juicio.
hacía doce años que padecía de
Entonces, toda esta gente tuvo miedo. 36. Y
hemorragias, había gastado todos sus
los que presenciaron el exorcismo, regaron
recursos para ser curada, pero ningún
la noticia.
médico fue capaz de sanarla, 44. por eso,
ella se acercó a Jesús por detrás, y tocó
37. Entonces, todos los habitantes de la
levemente su ropa, e inmediatamente se
región de los gerasenos, le pidieron a Jesús
detuvo la hemorragia.
que se fuera lejos de ellos, porque estaban
45. Entonces, Jesús dijo:
muy asustados; Jesús entró a la barca para
- ¿Quién me tocó?
irse. 38. Entonces el hombre que había sido
Todos lo negaron, y Pedro comentó:
liberado de los demonios estaba con Jesús,
- Maestro, toda esta multitud te apretuja.
y le rogaba que le dejase acompañarlo, pero
46. Pero Él insistió:
Jesús lo despidió, diciendo:
- Alguien me tocó. Porque yo sentí un poder
39. – Regresa a tu casa, y divulga todo lo sobrenatural salir de mí.
que Dios hizo por ti. 47. Cuando la mujer se dio cuenta que no
pasó inadvertida, se acercó temblando y se
arrojó a los pies de Jesús. Frente a toda la
41
11. Pero la multitud, al darse cuenta que discípulos estaban cerca, entonces les
gente con amabilidad, les hablaba del reino - ¿Qué dice la gente sobre mí?
12. Cerca del anochecer, los doce apóstoles algunos dicen que eres Elías, y otros dicen
se acercaron y le dijeron a Jesús: que eres uno de los antiguos profetas que
ellas vayan a los pueblos cercanos a buscar 20. Entonces, Jesús les dijo:
hospedaje y comida, porque aquí no hay - ¿Y ustedes, qué opinan sobre mí? ¿Quién
- No tenemos más que cinco panes y dos 21. Pero Jesús les advirtió que no dijeran
pescados, a no ser que vayamos a comprar nada a nadie, sobre quién era Él.
22. Y siguió diciendo a los discípulos: el que pierda su vida por mi causa, la
- Es necesario que el Hijo del Hombre35 salvará. 25. ¿De qué le sirve a una persona
sufra muchas cosas, sea rechazado por los ganar el mundo entero y destruirse o
líderes religiosos, por los principales perderse a sí misma? 26. Porque todo el que
también es necesario que sea asesinado, y este el Hijo del Hombre se avergonzará,
23. Luego, Jesús dijo a todos: con sus santos ángeles. 27. En verdad les
- Si alguien desea ser mi discípulo, digo, que hay algunos que están aquí
niéguese a sí mismo, cada día, tome su cruz presentes, que no morirán sin antes haber
y sígame. 24. Porque todo el que quiera visto y experimentado el reino de Dios.
35
Hijo del Hombre, la expresión griega Υἱὸν τοῦ Jesucristo conoce y toma esta figura escatológica
ἀνθρώπου, es considerada por los eruditos bíblicos rabínica Hijo del Hombre para describir su
como un “título cristológico”; los biblistas opinan ministerio salvífico, Él se convierte en la figura del
que el mismo Jesucristo se asignó este título Hijo del humano sin pecado, Cristo es el símbolo de una
Hombre, para describir su misión en la tierra. El humanidad sin mancha, que controla la bestia del
título está relacionado con una figura escatológica pecado, Él es el prototipo que todo humano debe
mencionada en el Antiguo Testamento, imitar, para volver a vivir plenamente el reino de
fundamentada en la cita de Daniel 7:13. El Antiguo Dios.
Testamento presenta varias figuras escatológicas, y Esta figura escatológica es un título que también
el Hijo del Hombre es una muy significativa. En el indica poder y autoridad, un poder recibido para
libro de Daniel se describe la figura como algo vencer al instinto perverso del pecado. Jesús al
cercano al anciano de días que representaba a Dios, adjudicarse este título, con su vida enseña que la
describe que viene sobre las nubes, símbolo que forma de vencer al pecado era la muerte; una
significa el estrado de los pies de Dios. Así, el Hijo paradoja para la lógica humana, dado que el camino
del Hombre en Daniel es una figura divina, pero no para la vida era la muerte, matándose a sí mismo, a
es Dios, tiene apariencia humana y está junto a Dios. la naturaleza pecaminosa que representa el cuerpo, y
En el período intertestamentario se desarrolla una viviendo el amor sacrificial, que Él magistralmente
interpretación sobre el Hijo del Hombre, en especial demostró en la cruz, acto que humanamente era un
en la literatura rabínica, principalmente en las obras símbolo de tortura bestial, pero teológicamente este
de los maestros tannaitas, ellos dicen que el Hijo del acto fue la consumación del reinado de Jesús,
Hombre es el símbolo del hombre perfecto, un exaltado por medio de su muerte de cruz y venció a
hombre sin pecado, es decir la figura del hombre la maldad con su amor.
antes de la caída, simboliza al hombre que tiene el Cabe resaltar que los Evangelios en los relatos donde
control total de su naturaleza, y puede reinar con Jesús se autodenomina como Hijo del Hombre, con
Dios, sin permitir la influencia del pecado en su vida. el título Él hace una integración de dos títulos
De tal manera que muchos rabinos, relacionaban el cristológicos que pueden ser incompatibles, uno es
Hijo del Hombre con Adán antes de la caída. Porque el Hijo del Hombre, título de poder y exaltación
los grandes imperios, Babilónico, Persa, Griego y (resurrección), y el otro es el Siervo Sufriente, título
Romano, recreaban figuras de la crueldad humana, que indica humillación y sacrificio (muerte). La
eran como bestias, bajo estas figuras históricas de descripción del versículo muestra esta idea, dice que
violencia, los eruditos fueron construyendo una el camino del Hijo del Hombre es de sufrimiento y
figura contraria a la que representaban los imperios, muerte, se refiere a las funciones del título Siervo
así que fueron estableciendo un personaje que Sufriente de Yahvé; resucitará al tercer día,
expresara un prototipo de humanidad sin pecado y recobraría su autoridad y gloria, funciones del título
que pueda resistir a la bestia. Hijo del Hombre.
44
36
La literatura rabínica, compuesta durante el del profetismo, representado por Elías. El
período Intertestamentario, menciona que una de las acompañamiento de Moisés y Elías al futuro Mesías,
señales para confirmar al Mesías, es la presencia de en este caso Jesús, reafirmaba la función jurídica y
dos figuras conocidas: Elías y Moisés, ellos iban a legal del Mesías y validándolo también como
acompañar al Mesías. Una de las funciones del Profeta.
37
Mesías, es la renovación y transformación de la Ley. Cita a Isaías 42:1.
La Ley representada por Moisés, y la reafirmación
45
38
Algunas versiones presentan el versículo 56 de la para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.”, pero en los
siguiente manera: “porque el Hijo del Hombre no ha manuscritos más confiables, no se encuentra el
venido para perder las almas de los hombres, sino versículo extendido, sino como lo hemos citado.
47
calles de esta ciudad, grítenles: 11. “hasta el ustedes se hubieran hecho en Tiro y en
polvo de esta ciudad, que se pegó a nuestros Sidón, hace tiempo que ellos habrían
pies, lo vamos a sacudir, en señal de cambiado su manera de pensar y así
protesta, no obstante, ustedes deben saber cambiado su forma de vivir, y se habrían
que el reino de Dios se ha acercado”. 12. puesto ropa áspera y echado ceniza en la
Les aseguro que, en el día del juicio, el cabeza como símbolo de su
castigo para Sodoma será más soportable arrepentimiento, para mostrar dolor por sus
que para la gente de esta ciudad. pecados. 14. Por tanto, para Tiro y para
Sidón, el juicio será más suave que para
Advertencia a los que no creen ustedes.
13. Jesús siguió diciendo: 15. Y tú Cafarnaúm, ¿de verdad piensas que
Porque si los milagros que se hicieron entre contrario, más bien, bajarás hasta el
Hades39.
39
ᾅδου (Hadou) sustantivo masculino, parte superior, el cielo, y era el jefe de los
tercera declinación, caso genitivo, singular, dioses que vivían en el Olimpo, también era
traduce: del Hades, viene del nominativo el dios del trueno, del rayo, de los astros y
ᾅδης (Hades), que significa lugar de los de la lluvia, es decir, dominaba todo lo que
muertos. La perspectiva de Hades nació en está en la parte superior. Poseidón se quedó
la mitología griega, es el nombre del dios con la parte intermedia, la tierra y los mares.
del Inframundo, indicaba el lugar de los Y Hades se quedó con la parte inferior,
muertos. Hades era uno de los hijos del dios como dios del inframundo.
Khronos, Zeus era su hermano mayor. En la mitología griega, el inframundo o
Khronos tuvo seis hijos, considerados Hades, no tenía una connotación malévola
dioses: tres diosas Hestia, Deméter y Hera, o negativa, sino que se consideraba el reino
y los tres dioses Poseidón, Hades y Zeus. La de los muertos porque todas las personas
mitología griega enseña que hubo una que morían iban a este lugar,
guerra entre los tres hijos de Khronos contra posteriormente la connotación de Hades en
los titanes, y ganaron los hijos de Kronos, la mitología griega experimenta un cambio,
como premio se repartieron el dominio del y se concibe el Hades en dos secciones: 1.
universo. Un lugar agradable para los muertos que
En el pensamiento griego se concebía al fueron buenos y habían actuado bien en
universo en tres espacios, 1. la parte vida. Era un lugar de descanso con jardines,
superior se entendía que era la bóveda conocidos como campos Elíseos, ríos, un
celeste, donde estaba el Olimpo, el espacio lugar confortable. 2. Un lugar malo, donde
de los dioses griegos, 2. La parte se ubicaba el Tártaros, una especie de
intermedia, espacio de la tierra y los calabozo en el que se torturaba a los
océanos, 3. La parte inferior, conocida muertos que habían sido malos y habían
como inframundo, era el espacio de los actuado con maldad en vida (Cf. Teogonía
muertos. Cuando los tres hermanos ganaron de Hesíodo). Bajo la influencia griega en la
la guerra, Zeus se proclamó el amo de la
48
16. Luego Jesús volvió a decir a sus - Te alabo Padre, Señor del cielo y de la
discípulos: tierra, pues ocultaste estas cosas a los que
- El que los escuche a ustedes, me escucha se creen sabios y entendidos, y las revelaste
a mí; el que los rechace, me rechaza a mí; y a los humildes, que son como niños; Sí,
el que me rechaza a mí, rechaza a Dios, que Padre, porque esa fue tu voluntad.
me envió. 22. Luego Jesús dijo a todos los presentes:
- Todas estas cosas me fueron entregadas
Los setenta y dos discípulos por mi Padre; nadie sabe quién es el Hijo,
felices de que sus nombres serán escritos en levantó, para poner a prueba a Jesús, y dijo:
- “Amarás al Señor tu Dios, con todo tu posada y le dijo: “Cuídalo mucho, y todo lo
corazón, con toda tu alma, con toda tu que gastes de más, cuando regrese te lo
fuerza, y con toda tu mente”40 y “amarás al devolveré”.
prójimo como a ti mismo”41. 36. Luego de contarle la historia, Jesús
28. Jesús le contestó: preguntó al experto de la ley:
- ¡Excelente respuesta! Practica eso y - A ver, dime, de los tres hombres que
vivirás. pasaron por el camino, ¿cuál fue el prójimo
29. Pero el maestro de la ley, queriendo del que fue asaltado y estaba medio muerto?
demostrar que su manera de vivir ya era 37. Él contestó:
justa, le preguntó: - El que tuvo misericordia de él y lo ayudó.
- ¿Y quién es mi prójimo? Entonces Jesús le dijo:
30. Jesús le respondió: - Ve y haz tú lo mismo.
- Un hombre bajaba de Jerusalén a Jericó,
y unos ladrones lo asaltaron, le robaron sus Marta y María
pertenencias, le quitaron la ropa, además lo 38. Mientras seguían camino a Jerusalén,
golpearon fuertemente, hasta herirlo Jesús entró en un pueblo y una mujer
gravemente, y se fueron, dejándolo llamada Marta lo acogió en su casa. 39. Ella
prácticamente muerto. 31. Por tenía una hermana llamada María, quien se
coincidencia, un sacerdote descendía por sentó en el suelo a los pies de Jesús para
este camino, lo vio, y pasó de largo. 32. Así escuchar las enseñanzas del maestro. 40.
mismo, un levita pasó por este camino, lo Pero Marta estaba ocupada en los
vio, y se fue sin hacer nada. 33. Pero un quehaceres domésticos, y le dijo a Jesús:
samaritano, que pasaba por el mismo - Señor, ¿no te importa que mi hermana me
camino, así como el sacerdote y el levita, deje sola haciendo todo el trabajo? Dile a
pero contrario a ellos, al ver el hombre ella que me ayude.
herido, tuvo compasión y misericordia, 34. 41. Jesús le respondió:
y acercándose, sanó sus heridas, derramó - ¡Marta, Marta! Siempre estás ansiosa e
sobre ellas aceite y vino, y las vendó, lo inquieta con los quehaceres, y preocupada
montó sobre su caballo, y lo llevó a una por tantas cosas; 42. pero solo una es
posada para cuidarlo. 35. Al otro día, sacó importante, y María escogió la mejor parte,
dos monedas, se las dio al dueño de la la cual nunca le será quitada.
40 41
Cita a Deuteronomio 6:5. Cita a Levítico 19:18.
50
42
προσεύχησθε (proseújeste), verbo deponente, voz proceso terapéutico de renovación y transformación
media-pasiva, modo subjuntivo, tiempo presente, para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
segunda persona del plural, traduce: ustedes oren. 43
Πάτερ (Páter), sustantivo masculino, tercera
Viene del verbo προσεύχομαι (proseújomai), que declinación, caso vocativo singular, traduce: ¡Oh
traduce orar. Este verbo genera el sustantivo Papá! ¡Oh Papacito! El caso vocativo introduce la
προσευχή (proseujé). Una nueva palabra que idea en español de admiración, sorpresa, se usa para
Jesucristo pronunció para hablar de la oración. expresar sentimientos de amistad, de coquetería, o
Vocablo que no se encuentra en el léxico del griego expresiones de cariño, el nominativo es πατήρ
clásico, porque es una de las palabras que conforman (patér) que traduce padre, para entender el vocativo
el 5% de términos propios del cristianismo y del griego, hay que tener presente que Jesús no
Nuevo Testamento. pronunció el Padre nuestro en griego sino en arameo
En su etimología προσευχή, tiene tres raíces: 1. galiláico, su lengua materna y usó la palabra אַ בָּ א
πρός (pros) indica intimidad e identidad, cuando se (abba). En el periodo intertestamentario, el término
usa esta partícula da a entender una unidad entre dos se usaba exclusivamente para dirigirse a los padres
partes, por eso, cuando la persona ora se identifica biológicos, una expresión cariñosa hacia los padres,
con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va por eso la palabra aramea se puede traducir como
adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ papito, papá, o papacito, expresión de cariño. En el
(eu) viene de εὑρίσκω (heurisco), que significa hebreo y arameo, hay otra expresión para referirse a
encontrar la transformación de la existencia, es Dios como Padre Celestial, palabra que tiene un
decir, que a medida que la persona ora, experimenta sentido de temor y no de cariño porque los judíos
una transformación y renovación, es un proceso tenían tres motivos para dirigirse a Dios como Padre:
terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa 1. La acción salvadora de Dios al pueblo, los liberó
gracia, que era la máxima condecoración que el rey de la esclavitud de Egipto, 2. Les dio la Ley como
daba a un soldado que había sido héroe en la batalla, un acto paternal de cuidado, y 3. Promesa
compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios Mesiánica, Él enviaría un Mesías como símbolo de
comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En redención y protección a su pueblo. El pueblo de
griego hay dos términos para vida, βίος (bíos) Israel para no confundir la figura paterna terrenal,
significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el usa un término exclusivo para referirse al Padre
desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por Celestial Abbi אביdirigirse a Dios; este sustantivo
medio de la oración recibe esta vida plena indica cariño. En el versículo Jesús se dirige a Dios
compartida por Dios a través de la gracia. Por lo usando el Abba y no Abbi; pero la palabra griega
tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en usada por Lucas Πάτερ en vocativo indica el
Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús significado de Abbi, así la intensión de Jesús al
cuando habla de oración, hace referencia a un dirigirse al Padre llamándolo Abba indica a un Dios
encuentro de intimidad con Dios en el que vamos cercano, familiar e íntimo.
adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
51
porque un amigo mío llegó de viaje y no 11. ¿Qué padre, si el hijo le pide un
tengo nada que ofrecerle”. pescado, le dará una serpiente? 12. ¿O si le
7. ¿Se imaginan que el vecino conteste pide un huevo le dará un escorpión? 13.
desde adentro de la casa: “No me molestes, Pues si ustedes que son malos, saben dar
ya la puerta está cerrada y mis hijos están buenos regalos a sus hijos, con mayor
durmiendo conmigo en la habitación, no razón, el Padre Celestial dará el Espíritu
puedo levantarme para darte nada”? Santo a quienes se lo pidan.
8. Pero les digo a ustedes: Aunque él no
quiera levantarse para darle los panes Un reino dividido
porque ya está descansando con su familia, 14. Jesús estaba expulsando un demonio de
por el compromiso comunitario y por el un hombre que lo impedía de hablar; tan
44
honor de este hombre, él se levantará y le pronto como el demonio salió, el hombre
dará todo lo que necesite. empezó a hablar y todos se maravillaron por
9. Por eso les digo: “Pidan, y se les dará; este acontecimiento.
busquen y encontrarán; golpeen la puerta y 15. Entonces algunos dijeron:
se les abrirá. 10. Porque todo el que pide, - Él expulsa a los demonios por medio de
recibe; y el que busca, encuentra; y el que Beelzebú45, el príncipe de los demonios.
golpea la puerta, se le abrirá.”.
44
ἀναίδεια (anaídeia) sustantivo femenino, caso Zebub), literalmente significa “el señor de las
acusativo singular, traduce: importunidad, moscas”.
vergüenza. No obstante, este término debe ser Su origen se remonta a la cultura cananea, ella
clarificado y entendido por el contexto histórico. Las heredó de los pueblos nómadas de la Antigua
comunidades semitas, eran culturas comunitarias, no Mesopotamia, el nombre de un Dios, que
solo pensaban de manera individual, sino como un antiguamente era conocido como Anu, significaba el
grupo, un pueblo; un rasgo destacado es el Señor de los cielos. Un dios que se convirtió en la
compromiso comunitario, era parte del honor como divinidad de varios pueblos que habitaban en la
persona como familia; en ese compromiso estaba la región de Canaán. A la raíz Baal, que traduce
práctica de la hospitalidad, consistía en que cuando “Señor”, se agregaron adjetivos, por ejemplo, el
una persona del pueblo recibía un huésped, el señor del bronce, el señor del cielo, el señor de la
huésped se convierte en parte del pueblo. Por eso, si agricultura, el señor de la fertilidad y el señor de los
el vecino no cumplía con la responsabilidad de pantanos, de los charcos, lugar donde habitaban las
ayudar al amigo a atender bien al huésped, toda la moscas, también puede ser entendido como el señor
comunidad quedaría mal y el honor de él y de su de los ríos, con esta perspectiva, nace el término
familia sería afectado. Con esta idea, podemos decir Baal Zebub. En lengua aramea, se denomina Baal
que Jesús al contar esta parábola en un contexto de Zebub, con el significado de “Señor de las moscas”.
oración él está mostrando que Dios atiende y se En un inicio, no tenía la connotación de una
compromete a suplir nuestras necesidades por su divinidad mala, más bien, era una divinidad
honor. territorial, venerada en una región específica.
45
Βεελζεβούλ (Beelzeboúl), sustantivo masculino Posteriormente, con la influencia griega,
de la tercera declinación, caso nominativo singular, aproximadamente en el siglo III a.C., en el
traduce, señor de las moscas. El nombre griego, es monoteísmo judío y el cristianismo primitivo, la
una transliteración directa del arameo, la palabra palabra adquirió la connotación de un personaje
aramea se compone de dos raíces ( זְבוּב בַּ ﬠַלBaal
52
16. Otros para ponerlo a prueba, le pedían vacía. 26. Entonces, se va e invita a otros
una señal del cielo. siete espíritus malignos peores que él para
17. Pero Él, conociendo sus intenciones, habitar en esta persona; haciendo que la
dijo: persona sufra más que nunca.
- Todo reino que se divida contra sí mismo,
se autodestruye; y toda familia dividida se Los que en verdad son felices
desintegrará. 18. Si Satanás se divide contra 27. Mientras explicaba estas cosas, una
sí mismo, entonces ¿cómo puede sobrevivir
mujer de entre la multitud, gritó,
su reino? Les digo esto porque ustedes
diciéndole:
dicen que expulso demonios por el poder de
- ¡Qué feliz fue la mujer que te dio a luz y
Beelzebú. 19. Pero si fuera verdad que yo
te alimentó!
expulso demonios por el poder de
28. Y Él respondió:
Beelzebú, ¿con qué su gente expulsa los
- En realidad, serán plenamente felices los
demonios? Su propia gente demostrará que
que escuchan la palabra de Dios, la guardan
ustedes están equivocados. 20. Si yo
en sus corazones y la practican.
expulso a los demonios con el poder de
Dios, eso significa que el reino de Dios
La gente exige pruebas a Jesús
llegó hasta ustedes.
29. Mucha gente se acercó para escuchar a
21. Cuando un hombre fuerte y bien armado
Jesús. Entonces Él les dijo:
defiende su propia casa, los bienes y su
- Esta generación es una generación
familia están protegidos. 22. Pero si viene
malvada, ustedes me piden como prueba
un hombre mucho más fuerte que él y lo
una señal, pero la única prueba que les daré
vence, su armamento será quitado, se le
será lo que le pasó a Jonás. 30. Así como
robará todo y sus bienes serán repartidos.
Jonás fue una señal para los ninivitas, así
23. El que no está conmigo, está contra mí;
será también el Hijo del Hombre para esta
y el que no me ayuda, estorba.
generación. 31. La reina de Sur, se
24. Cuando un espíritu maligno ha salido de
levantará en el juicio contra las personas de
una persona, anda recorriendo lugares,
esta generación y serán condenadas por su
buscando reposo, y si no lo halla, dice:
testimonio; pues ella vino desde muy lejos
“Volveré a mi casa, de donde salí”. 25. Pero
para aprender de la sabiduría de Salomón.
cuando llega, la encuentra limpia, pero
¡Y yo les digo que aquí hay alguien más había lavado las manos antes de la comida.
importante que Salomón y ustedes piden 39. Entonces, el Señor le dijo:
pruebas! 32. En el juicio, la gente de Nínive - Ustedes los fariseos, siempre limpian el
también se levantará, y hablará contra exterior del vaso y del plato, pero el interior
ustedes. Porque esa gente sí cambió de vida de ustedes está repleto de codicia y maldad.
cuando oyó la predicación que le anunció 40. ¡Tontos! ¿Acaso el que hizo el exterior,
Jonás. ¡Pero ustedes oyen mi mensaje y no también no hizo el interior? 41. Mejor
cambian, a pesar de que soy más importante pongan atención a su interior. Ayuden a los
que él! necesitados, abran sus bolsillos y corazón,
y serán completamente limpios.
Sean luz para el mundo 42. ¡Ay de ustedes, fariseos! Ustedes dan a
33. Nadie enciende una lámpara y la Dios la décima parte de todo lo que tienen,
esconde debajo de la cama, más bien la hasta de las legumbres, de lo que cosechan
coloca en un lugar visible, sobre el en sus terrenos y de todas las demás plantas
candelero, para que los que entren en la casa de su huerto, pero descuidan la práctica de
vean la luz. 34. Los ojos de una persona son la justicia y del amor sacrificial de Dios, es
como lámparas que alumbra su cuerpo. Por decir, deben presentar a Dios la décima
eso, si miran con ojos buenos y amables, la parte de lo que producen, pero sin dejar de
luz entrará en su vida. Pero si sus ojos son cumplir con lo más importante, el amor
completa oscuridad. 35. Tengan cuidado fariseos! Porque aman ser el centro de
para que la luz que hay en ustedes, nunca se atención en las sinagogas, les gusta que los
apague. 36. Mantengan sus vidas siempre alaguen en los lugares públicos; 44. ¡Ay de
vida de ustedes alumbrará en todos lados, ocultos, y las personas que están cerca de
por tanto, ustedes sean luz en este mundo. ustedes ven la superficie bonita, pero no
saben que en el interior están pudriéndose.
Jesús critica a los líderes religiosos 45. Entonces, uno de los maestros de la ley
le respondió:
37. Cuando Jesús terminó de hablar, un
- Nos ofendes con lo que estás diciendo.
fariseo lo invitó a comer con él; así que
46. Jesús replicó:
entró en su casa y se sentó a la mesa. 38. El
- ¡Ay ustedes también, maestros de la ley!
fariseo se sorprendió al ver que Jesús no se
porque ponen cargas imposibles a las
54
acuerdo con sus contextos, ustedes mismos - Les digo, mis amigos, que no teman a los
no interpretaron bien, ni tampoco dejaron que matan el cuerpo, eso es todo lo que
interpretar correctamente a los que estaban pueden hacer. 5. Les dejaré claro a quién
53. Cuando Jesús salió de allí, los maestros solo puede matar, pero también tiene el
46
Γέενναν (Guéhenan), sustantivo femenino, un lugar, teológicamente indica el estado de castigo
primera declinación, segunda sección, caso eterno. El trasfondo y origen se encuentra en las
acusativo, singular; viene del nominativo γέεννα palabras hebreas: ( גַּיְ אgai) que significa valle o
(Guéenna), traduce, valle del Hinón, Gehena (o Ge-
hinón), indica un lugar, un valle en Jerusalén. El
término usado figurativamente indica el nombre de
55
Por eso les digo, mejor témanle a Él. 6. ¿No La opción por Jesús
se venden cinco pajaritos por solo unas 8. Les aseguro que a cualquiera que me
moneditas? Pero no importa, porque Dios reconozca delante de la gente, es decir, el
no se olvida de ninguno de ellos. 7. Así que de testimonio de mí con su propia
también, se preocupa por ustedes, así que vida47, también el Hijo del Hombre lo
no tengan miedo, pues hasta los cabellos de reconocerá, y dará testimonio de él delante
sus cabezas están contados, porque ustedes de los ángeles de Dios; 9. pero el que me
valen más que muchos pajaritos. niegue delante de la gente, será negado
delante de los ángeles de Dios. 10. Todo
aquel que diga algo contra el Hijo del
Hombre, se le perdonará, pero el que
blasfeme contra el Espíritu Santo48, no se le
perdonará.
desfiladero de ( ִהנֹּ םHinnóm), de estos términos se circundantes a Israel la blasfemia era un delito
forma la expresión en español “valle de Hinóm”. grave, penalizado, hasta con la pena de muerte. En
En la época de Jesús, había un lugar que se le la antigua Mesopotamia, en su código de
conocía con el nombre de Guéenna porque era el Hammurabi, promulgado hacia el año de 1250 a.C.,
lugar donde se quemaba la basura de Jerusalén. Al en las 282 prescripciones, constaba el delito de la
final de la Edad Media, por influencia de la obra de blasfemia. Según el código y otras leyes antiguas,
Dante Alighieri La Divina Comedia, el término aprobadas durante el siglo XIII a.C. la blasfemia
Guéenna fue reemplazado por “Infierno”, del latín consistía en dirigir o proferir palabras injuriosas y
“inferus” y significa “debajo de…” de donde se calumniosas contra la divinidad; la persona que
deriva la palabra inferior, idea que actualmente se incumplía esta ley ameritaba el castigo de la muerte.
tiene del infierno. El Antiguo Testamento concibe la blasfemia de la
47
ὁμολογήσει (jomológuesei) verbo en voz activa, misma forma que las culturas cercanas al pueblo de
modo indicativo, tiempo futuro, segunda persona del Israel. Levítico 24:10-23, nos muestra un ejemplo
singular, viene del verbo ὁμολογέω (jomologuéo) del castigo de quien incurría en la blasfemia, acción
traduce, confesar con acciones, confesar con el que fue penalizada con la pena de muerte, a través
testimonio, confesar con la vida. En griego, hay de una lapidación; la cita describe a un joven que
varios verbos que significan confesar, algunos dijo palabras calumniosas contra Dios. Relato que
significan confesar en un juicio, bajo juramento, nos indica que las leyes antiguas judías
otros significan confesar con la boca de algo que contemplaban la blasfemia como un delito público,
hizo o vio. El verbo ὁμολογέω denota una confesión y ejercían un castigo público, muy severo.
que va más allá de las palabras, es confesar con En el siglo III a.C. con la influencia griega, y
acciones. Pablo, en Romanos 10:9, utiliza el verbo posteriormente romana, se mantuvo la misma idea
para indicar el testimonio de una persona que no del delito de la blasfemia, es decir, palabras dirigidas
puede hablar pero si puede testificar con su vida. contra la divinidad. Pero, el delito, se tipificó de
Vive con transparencia e integridad, es ejemplo de manera más profunda, y se estableció dos tipos de
testimonio cristiano. blasfemia, la directa y la indirecta. La blasfemia
48
βλασφημήσαντι (blasfemésanti) verbo directa, consistía en acciones o palabras dirigidas a
sustantivado, voz activa, modo participio, tiempo la divinidad, y blasfemia indirecta, se consideraba
aoristo, caso dativo, masculino, singular, viene del proferir palabras y acciones, dirigidas al santuario o
verbo βλασφημέω (blasfeméo), que traduce: calumnias contra un sacerdote que representa la
blasfemar, difamar, injuriar, hablar contra, insultar. divinidad.
El trasfondo histórico del término Βλασφημία En el siglo I d.C., antes de la formación de los
(blasfemia) se encuentra en los pueblos antiguos. En Evangelios y de los escritos neotestamentarios, la
muchas culturas teocráticas, en Israel y en pueblos
56
11. Cuando los lleven ante las sinagogas, - Por favor, cuídense de toda avaricia,
los jueces y las autoridades, para ser porque el perfeccionamiento de la vida
juzgados, no se preocupen de cómo se van plena49 no depende de tener muchos bienes.
a defender y qué van a decir; 12. porque el 16. Entonces dijo una comparación:
Espíritu Santo les enseñará en ese momento - Un hombre rico, produjo una gran cosecha
lo que deben responder. en su campo; 17. y él pensó: “¿Qué haré?
Porque no tengo donde guardar tantos
Parábola del rico tonto frutos. 18. Y dijo: “Ya sé que voy a hacer,
13. Entonces, uno de la multitud, le dijo a derribaré todos mis graneros y edificaré
- ¿Quién me nombró juez o repartidor de come, bebe y diviértete!” 20. Pero Dios le
15. Y Jesús continuó diciendo: ¿quién se quedará con todas estas cosas que
guardaste?”.
Iglesia primitiva adoptó el concepto de blasfemia justicia, de juicio; si el creyente no tiene conciencia
igual que la concepción greco-romana. A los dos de ello, no tendrá un arrepentimiento genuino e
tipos de blasfemia, añadió un tercer tipo, el cual imposibilitará el perdón.
consistía en la actitud del creyente, es decir, “cerrar 49
ζωή (zoé) sustantivo femenino, primera
el corazón, impedir con su actitud que la acción de declinación, tercera sección, en caso nominativo
Dios obre en su vida”, no permitir que el Espíritu singular, traduce: vida. En griego hay dos
Santo realice la obra salvífica en el corazón; acción sustantivos que traducen al español vida, conceptos
divina que obra al arrepentimiento, permite vivir la diferentes pero a la vez complementarios. La
obra pascual y cumplir con la ética de Jesucristo en primera palabra es el sustantivo βίος (bios), traduce
la vida. De tal manera, el delito de blasfemia y la vida. Indica una vida en función biológica o
consecuencia que vemos en el Nuevo Testamento y fisiológica, designa el hecho de estar vivo, de
en los escritos de los Padres de la Iglesia nos dice respirar. La segunda palabra que traduce vida es
que puede ser perdonado, si era de forma directa o ζωή (zoé), aunque también significa vida, se refiere
indirecta, incluso si se dirigía al Hijo de Dios, pero al perfeccionamiento de la vida biológica, al
cuando la blasfemia se dirigía al Espíritu Santo, desarrollo de las posibilidades de la existencia como
aunque no fuera con palabras, si la persona negaba ser vivo; por ejemplo, mantener una salud buena,
la acción de Dios por medio del Espíritu en su vida, alimentarse provechosamente, desarrollar la vida
cerraba las puertas a la conversión y la consecuencia emocional, espiritual, social y disfrutar de una
era la condenación. existencia plena.
Por tanto, la blasfemia contra el Espíritu Santo En el Nuevo Testamento se emplea el ζωή (zoé) con
consiste en cerrar la posibilidad de que Él obre en el relación a Cristo. Cristo es el fundamento de una
creyente, no permitir la interiorización del evangelio vida plena que conduce a la salvación.
que lleva a una transformación de vida, ya que el
Espíritu tiene la función de convencer de pecado, de
57
21. Así les pasa a los que acumulan riquezas afán todas estas cosas, pero el Padre de
solo para sí mismos; se creen muy ricos ustedes, ya sabe que ustedes las necesitan.
pero, en realidad, ante Dios son pobres. 31. Lo más importante es que busquen el
reino de Dios, y todo lo demás será añadido.
No vale la pena preocuparse
22. Jesús continuó aconsejando a sus La riqueza verdadera
discípulos: 32. ¡No teman, mi pequeño rebaño! Porque
- No se estresen demasiado, por lo que van a Dios, su Padre, le agradó darles a ustedes
a comer ni por la ropa que se van a poner; el reino.
23. porque la vida es más importante que el 33. Vendan sus bienes y usen el dinero para
alimento y el cuerpo es más importante que dar limosna a los necesitados; acumulen
la ropa. 24. Observen a las aves, que ni riquezas que no se dañan, hagan tesoro
siembran, ni cosechan, ellas no tienen inagotable en el cielo, donde los ladrones
graneros, ni bodegas para guardar los no podrán robarlo, y la polilla no podrá
alimentos, pero Dios las sustenta, ¡Cuánto destruirlo. 34. Porque donde está tu tesoro,
más a ustedes, que valen mucho más que las allí estará tu corazón.
aves! 25. ¿Qué ganan con preocuparse?
¿Acaso preocupándose podrán cambiar las Estén atentos
limitaciones humanas frente a la existencia? 35. ¡Estén listos! Bien vestidos y con sus
26. Si con la preocupación no logran lámparas encendidas; 36. sean como los
solucionar nada, ¿Por qué siguen empleados que están esperando a que su
preocupándose? 27. Consideren las flores jefe regrese de una fiesta de bodas,
del campo, no cosen, ni trabajan para pendientes de que su jefe llame a la puerta,
hacerse sus vestidos y, sin embargo, les para abrirle de inmediato. 37. Felices
aseguro que ni el rey Salomón, con todas aquellos empleados, que cuando su jefe
sus riquezas y gloria, se vistió tan bien llegue, los encuentre atentos; en verdad les
como ellas; 28. así que, si Dios cuida a la digo, que el jefe los invitará a la mesa, y él
hierba del campo, que hoy está y mañana es mismo les servirá. 38. Dichosos serán esos
echada al horno, ¿No creen que Dios los empleados, que sin importar la hora o la
cuidará mucho mejor a ustedes? ¡Gente de cantidad de veces que llegue su jefe,
poca fe! 29. Por eso, ustedes no deben estar siempre los encuentre atentos y vigilantes.
ansiosos ni por la comida, ni por la bebida. 39. Sepan esto: si el dueño de la casa
30. Porque la gente del mundo, busca con supiera a qué hora viene el ladrón, estaría
58
atento y no permitiría que robe su casa. 40. duramente, y lo pondrá junto con los
En conclusión, estén atentos, porque no se infieles. 47. Aquel empleado conocía la
sabe a qué hora vendrá el Hijo del Hombre. voluntad de su jefe, y no se preparó para
41. Entonces, Pedro dijo: cumplirla, todo lo contrario, actuó
- Señor, ¿Esta enseñanza es solo para deliberadamente contra su voluntad, por
nosotros o para todos? eso, será castigado con una severa sanción
42. Y Jesús le respondió: laboral. 48. Sin embargo, si un empleado no
- ¿Quién es el administrador responsable y conoce bien la voluntad de su jefe, y se
digno de confianza? Ese será a quien el equivoca, recibirá una sanción en menor
señor de la casa encargará como gerente, proporción; pues todo aquel a quien se le
para que alimente a todo su personal en el confió mucho, se le exigirá mucho, al que
tiempo correcto. 43. Feliz aquel empleado, tiene más privilegio, le será requerida
que cuando venga el jefe, lo encuentre mayor responsabilidad.
obrando correctamente; 44. les aseguro que,
lo pondrá a administrar todos sus bienes. Jesús advierte a sus discípulos
45. Pero supongamos que aquel sobre las persecuciones
administrador, piensa: “mi jefe tardará
49. Jesús siguió diciendo:
mucho en regresar”, y empieza a golpear a
- Vine a traer fuego50 sobre la tierra ¡Y
los demás empleados y empleadas, a comer
cómo quisiera que ya estuviera ardiendo!
mucho, y a emborracharse; 46. entonces
50. Pero primero tengo que pasar por un
cuando llegue su jefe, en un día y hora que
bautismo51, la prueba de la muerte y de la
él menos se lo espere, lo castigará
50
Πῦρ (pur), sustantivo neutro de la tercera referencia a un bautismo en agua, también puede
declinación, caso nominativo, singular, traduce: tener la connotación de sumergirse en otras
fuego, candela. En la teología judía, especialmente situaciones, en problemas, para después ser
en la literatura rabínica del periodo levantado. La literatura neotestamentaria y los
intertestamentario, el fuego era un elemento escritos de los Padres de la Iglesia usan la figura del
teofánico y estaba relacionado con la purificación bautismo para relacionar la obra pascual de Cristo en
divina, limpieza y transformación; en la literatura la cruz, encontramos una referencia sobre esta
apocalíptica se usa mucho la figura del fuego, para teología la carta de Pablo a los Romanos (cap.8) y
decir que Dios va a limpiar, consagrar, purificar, y también en la Didajé.
trasformar; no hay que entender el término fuego en En este texto, Jesús usa la expresión βαπτισθῆναι
sentido literal; de acuerdo al contexto del texto, el como una metáfora teológica, de su martirio, muerte,
fuego también tiene una relación directa con el juicio sepultura y resurrección. Desde esta perspectiva se
divino, que produzca un cambio positivo. fundamenta el rito de iniciación cristiana, que es el
51
βαπτισθῆναι (Baptistenai), verbo, modo bautismo, como un acto público, que significa
infinitivo, voz media o pasiva, tiempo aoristo, que muerte de la vieja naturaleza, sumergirse en un
traduce: bautizado, viene del verbo βαπτίζω proceso de cambio, arrepentimiento, transformación
(baptízo), que significa sumergirse para ser y purificación, para ser levantado a una nueva vida,
levantado, este verbo no necesariamente hace
59
- Cuando ustedes ven una nube que se el gobernador romano, había mandado
dicen: “Va a llover”, y así sucede; 55. y Galilea, esto les había sucedido mientras
cuando el viento sopla desde el sur, ustedes ellos estaban en el templo ofreciendo
dicen: “Va a hacer calor”, y así pasa; 56. sacrificios a Dios, y la sangre de ellos se
¡Hipócritas! Ustedes saben distinguir los mezcló con la sangre de los sacrificios.
ser resucitado en una nueva naturaleza cristiana, debemos asumir un compromiso de hacer morir a
morir para el mundo y vivir para Dios. Jesús es el nuestro yo para que Él viva en nosotros, a través del
ejemplo máximo de amor sacrificial, murió por amor sacrificial.
nosotros, para que tengamos vida eterna, por eso
60
- ¿Ustedes piensan que estos galileos eran Jesús sana a una mujer en el
más pecadores que todos los demás de sábado
Galilea, por el hecho de que fueron
10. Un sábado, Jesús estaba enseñando en
asesinados? 3. ¡Claro que no! Y les digo
una sinagoga; 11. allí había una mujer, que
que si ustedes no cambian su manera de
por dieciocho años estaba enferma y vivía
pensar, para cambiar su forma de vivir,
encorvada, y no podía enderezarse
seguramente morirán. 4. Acuérdense de
completamente.
aquellos dieciocho que murieron cuando se
12. Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo:
les cayó encima la torre que se derrumbó en
- ¡Mujer, quedas libre de tu enfermedad!
Siloé. ¿Ustedes piensan que eso les pasó
13. Entonces, puso las manos sobre ella, y
porque eran más pecadores que todos los
de inmediato ella se enderezó y empezó a
habitantes de Jerusalén? 5. Les digo que no;
alabar a Dios.
y si ustedes no cambian su manera de
14. El jefe de la sinagoga, se enojó de que
pensar y su conducta, también morirán.
Jesús hubiera sanado en el sábado, y dijo a
la gente:
Parábola de Higuera Estéril - Seis días hay para que trabajen, en estos
6. Jesús les propuso una comparación: Un días pueden venir para ser sanados, pero no
hombre plantó una higuera en su viña, pero en el sábado.
cuando buscó fruto en ella, no encontró 15. Jesús reaccionó:
nada. 7. Entonces dijo al encargado de la - ¡Hipócritas! ¿Acaso ustedes no liberan a
viña: su buey o a su asno y lo llevan a beber agua
- Mira, hace tres años que vengo a buscar el día sábado? 16. Pero esta hija de
frutos en esta higuera, y nunca encontré Abraham, a quien Satanás oprimió con una
nada, por eso, ¡Córtala! ¿para qué enfermedad, por dieciocho años, ¿no se le
mantenerla, si además de ocupar espacio, debía liberar en el día de descanso?
aún daña la tierra? 17. Cuando Jesús decía todas estas cosas,
8. El encargado de la viña, le respondió, sus adversarios se avergonzaban ante Él, y
haciendo una petición: el pueblo disfrutaba todos los milagros que
- Señor, déjala por un año más, trataré de sucedían por medio de Él.
cultivarla y abonarla; 9. y si el próximo año
produce frutos, excelente, si no, la puedes
mandar a cortar.
61
Dios? ¿Con qué puedo compararlo? 19. Es Pero el dueño de la casa responderá:
hoy, mañana y pasado mañana, siga con mi - ¿Quién de ustedes, si un hijo o un buey
viaje, porque no es posible que a un profeta cae en un pozo, no lo sacará
lo maten fuera de Jerusalén. inmediatamente, aunque sea sábado?
34. ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los 6. Y ellos no pudieron responder nada a
profetas y apedreas a los que se te envían! estas cosas.
¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, de
la misma forma que una gallina reúne a sus Los invitados a la cena
pollitos debajo de sus alas! ¡Pero tú 7. Jesús se dio cuenta cómo los invitados se
Jerusalén, no quisiste! 35. Por eso les digo, peleaban por los mejores lugares en la
su templo quedará abandonado; y les digo mesa; entonces les dio el siguiente consejo:
también que, no me verán más hasta que 8. - Cuando seas invitado por alguien, a una
digan: fiesta de bodas, no te sientes en el lugar de
- Bendito el que viene en nombre del honor, porque alguien más importante que
52
Señor. tú también pudo haber sido invitado; 9. y el
anfitrión, te dirá: “Dale tu puesto a este otro
Jesús sana a un enfermo invitado.” Entonces, con mucha vergüenza
14:1. Un sábado, Jesús entró en la casa de tendrías que sentarte en el último lugar. 10.
Cuando seas invitado, siéntate en el último
un importante líder religioso de los fariseos,
lugar, para que cuando venga el anfitrión, te
para comer con ellos; y le observaban
diga: “Amigo, ven y siéntate más adelante”.
atentamente; 2. cierto hombre que sufría de
Entonces, recibirás honores delante de los
retención de líquidos severa, se presentó
demás invitados. 11. Porque todo el que se
delante de Él.
exalta a sí mismo será humillado, y todo el
3. Jesús les preguntó a los maestros de la ley
que se humilla a sí mismo será exaltado.
y fariseos:
12.Entonces Jesús le dijo al que le había
- ¿Es permitido sanar en el sábado, o no?
invitado:
4. Pero ellos se quedaron callados.
- Cuando hagas una fiesta o una comida, no
Entonces Jesús llamó al enfermo, lo sanó y
invites solamente a tus amigos, o a tus
le dijo que podía irse.
hermanos, o a tus familiares, o a tus vecinos
5. Y Jesús les dijo:
ricos; si haces eso, también ellos te
invitarán a ti, y así ya recibirías tu
52
Cita a Salmo 118:26.
63
recompensa. 13. Cuando hagas una fiesta, ciegos.” 22. Y el empleado informó a su
invita a los pobres, a los discapacitados, a jefe: “Hice como me ordenaste, y todavía
los lisiados, a los ciegos; 14. y serás hay lugar en la fiesta”. 23. Le dijo el
plenamente feliz, porque ellos no tienen anfitrión a su empleado: “Sal de nuevo por
para recompensarte, así que tu recompensa los caminos y carreteras, y obliga a entrar a
será dada en la resurrección de los justos. todo aquel que encuentres, para que se llene
mi casa”. 24. Porque les digo que, ninguno
Parábola de la gran fiesta de los que habían sido invitados al
adversario que viene con veinte mil diciendo: “¡Alégrense conmigo, porque
soldados y él solamente con diez mil? 32. encontré mi oveja perdida!”
De lo contrario, estando lejos su enemigo, 7. Les digo a ustedes:
envía a una delegación para proponer un - En el cielo habrá más gozo por un pecador
tratado de paz. que se arrepiente que por los noventa y
33. Por eso, piénsenlo bien; si alguien de nueve justos, que no necesitan de
entre ustedes quiere ser mi discípulo, tendrá arrepentimiento.
que renunciar a todo lo que tiene.
34. La sal es buena, pero si pierde su sabor, Parábola de la moneda perdida
¿para qué servirá? 35. No sirve para nada, 8. Jesús enseñó mediante otra parábola:
ni para la tierra, ni para el estiércol, hay que - ¿Qué mujer teniendo diez monedas, si
botarla. Quien tiene oídos para oír, que pierde una de ellas, no enciende una
oiga. lámpara y barre toda su casa, y la busca
cuidadosamente hasta encontrarla? 9. Y
Parábola de la oveja perdida cuando la encuentra, reúne a sus amigas y
14. Cuando ya había malgastado todo, hubo mejor ropa y vístanlo, y póngale el anillo de
una crisis económica y hambruna en aquel honor y los mejores zapatos; 23. Traigan el
país, y él empezó a pasar necesidad. mejor ternero y prepárenlo, pues haremos
15. Y buscó empleo con uno de los una gran fiesta, con mucha comida. 24.
ciudadanos que vivía en aquel país, este lo Porque mi hijo estaba muerto y revivió,
puso a cuidar a sus cerdos en el campo. estaba perdido y fue encontrado”, y
16. Tenía tanta hambre, que anhelaba llenar comenzó a celebrar.
su estómago con la comida de los cerdos; 25. Mientras tanto el hijo mayor estaba
pero nadie le daba nada. trabajando en el campo, al regresar a su
17. Entonces empezó a reflexionar, casa, escuchó la música y el festejo; 26.
recapacitó y dijo: “¡Cuántos trabajadores de intrigado, llamó a uno de sus empleados, y
mi padre, tienen abundancia de comida, y preguntó qué estaba pasando en su casa.
yo aquí muriéndome de hambre!, 18. me 27. Entonces el empleado le informó: “tu
levantaré, iré hacia mi padre y le diré hermano ha regresado y tu padre se
“¡Padre, pequé contra el cielo, al hacerte emocionó tanto porque lo recuperó sano y
daño a ti53! 19. Ya no soy digno de ser salvo, que mató a su mejor ternero y mandó
llamado hijo tuyo, pero acéptame como uno hacer un fiesta”.
de tus trabajadores.” 28. El hermano mayor se enojó y no quería
20. Y levantándose regresó a la casa de su entrar a la casa; su padre tuvo que salir a
padre. Aun cuando estaba distante, su padre rogarle que entrara.
lo vio desde lejos y tuvo compasión de su 29. Entonces, él le protestó al padre:
hijo, corrió, lo abrazó, y lo besó con mucho “¡Mira, te he servido por tantos años y
cariño. nunca he desobedecido una orden tuya, y ni
21. Y el hijo empezó su discurso al padre: siquiera me has dado un cabrito para hacer
“¡Papá, pequé contra el cielo haciéndote una fiesta con mis amigos; 30. pero, este
daño a ti, ya no merezco ser llamado hijo hijo tuyo que malgastó toda su herencia con
tuyo!” prostitutas y libertinaje, ahora llegó, y
22. El padre ni siquiera lo dejó terminar, y mataste el mejor ternero!”
dio una orden a sus empleados: “Traigan la
53
ἐνώπιόν (enópión), la palabra tiene la función de lastimamos al otro porque a Dios no se le puede
adverbio de lugar o de una preposición, traduce: dañar o herir directamente, el actuar con maldad
delante de, o en presencia de, a vista de, o en la cara contra el prójimo, es una forma de pecar contra Dios,
de. El uso de la preposición en este versículo en Mateo 25:31-46 ya tenemos una relación
significa que el pecado contra Dios se da cuando teológica de la actitud del creyente.
66
31. El padre le respondió: “Hijo mío, tú 7. Luego, le preguntó al otro: “¿Tú, cuánto
siempre estás conmigo, y todo lo que tengo debes?”, él le respondió: “cien bultos de
es tuyo. 32. Pero era necesario alegrarnos, trigo”; el administrador le dijo: “Toma tu
porque tu hermano estaba muerto y volvió factura, y escribe ochenta”.
a la vida, perdido y fue encontrado; supera 8. El jefe elogió a su administrador
tu resentimiento.” deshonesto, porque fue sagaz y astuto. Ya
que para sobrevivir en este mundo, la gente
Parábola del Administrador que es de este mundo es más astuta que los
54
Κόλπον Ἀβραάμ (kólpon Abraám) traduce “Seno de tortura para los malos, conocido como el Tártaros
de Abraham”, que significaba un lugar de descanso y el mismo Hades, los campos Elisios que era el
para los muertos. En la literatura midráshica o lugar de los muertos que eran buenos; los judíos
rabínica, en el periodo intertestamentario, el pueblo relacionaban el Hades con el Seno de Abraham, y
de Israel había judaizado algunas concepciones basándose en la influencia de la literatura rabínica,
griegas, como por ejemplo el Hades (ver la nota al es probable que en esta parábola el rico estaba en el
pie de página 39), el lugar de los muertos, que tenía Tártaros, recibiendo el castigo y Lázaro en el Hades,
dos partes, la parte negativa, que era los calabozos descansando.
68
25: Abraham respondió: “Hijo, recuerda molino atada al cuello que servir de
que tú recibiste muchos bienes en la vida, y tropiezo a uno solo de estos pequeños.
Lázaro muchos males, ahora él recibe 3. Les aconsejo esto: Estén atentos; si tu
consuelo y tú tormentos”. 26. Además, hermano peca contra ti, corrígelo, y si se
entre nosotros y ustedes hay una gran arrepiente, perdónalo. 4. Y si siete veces al
separación, aunque nosotros quisiéramos ir día peca contra ti, y siete veces al día, se
de aquí para allá, o ustedes pasar de allá arrepiente, vuelve a ti y te pide perdón,
para acá, no se puede.” perdónale.
27. El rico le insistió: “Entonces, te ruego 5. Los apóstoles dijeron al Señor:
Padre, que envíes a Lázaro a la casa de mi - ¡Aumenta nuestra fe!
familia; 28. para que les advierta a los cinco 6. Entonces dijo el Señor:
hermanos que tengo, y ellos no vengan a - Si tienen fe del tamaño de un grano de
este lugar de tormento.” mostaza, podrán ordenar a un gran árbol!:
29. Abraham le contestó: “Tienen los “¡Desarráigate de aquí y plántate en el
escritos de Moisés y de los profetas; ¡Que mar!”, y ténganlo por seguro que eso
los obedezcan!” sucederá.
30. Pero el rico replicó: “No padre
Abraham, no hacen caso, pero si alguno de El deber del discípulo
entre los muertos fuera donde ellos, ahí sí 7. ¿Quién de ustedes, teniendo un empleado
se arrepentirán.” que trabaja la tierra y pastorea, cuando llega
31. Abraham dijo: “Si a los escritos de del campo, le dicen: “entra a mi casa y
Moisés y de los profetas, no obedecen, siéntate a la mesa”? 8. Lo más común sería
tampoco le harán caso a un muerto que decir al empleado que prepare la cena, sirva
resucite”. la comida y la bebida, y después él podrá
comer y beber. 9. ¿Acaso se le da algún
Instrucciones a los discípulos mérito al empleado porque hizo el trabajo
11. Caminando hacia Jerusalén, Jesús tomó - ¿No fueron sanados diez? ¿Y los otros
un camino que pasaba entre la región de nueve, dónde están? 18. ¿ninguno regresó
55
βασιλεία (basileía) sustantivo femenino, primera libertad, se establece un marco jurídico legal que
declinación, primera sección, en caso nominativo contiene las promesas de su reinado escatológico.
singular, traduce, el reino. El reino, es el mensaje En el período intertestamentario, la literatura
central en la enseñanza de Jesús, e inclusive es el rabínica con el tema del reinado de Dios se fue
contenido del Evangelio. El término reino tiene perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios,
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa de Dios. La misión del Mesías en la literatura
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y política, económica y militar en Israel. El Ungido
su reinado se fundamentaba en la soberanía y debía venir de la descendencia de David, rey que
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había
geográfico. El reinado político de Israel a través de tenido Israel.
los reyes era una expresión del reinado total de Dios, Con esta concepción mesiánica, en los tiempos de
es por eso, que en el Antiguo Testamento se Jesús, se levantaron varios grupos religiosos, entre
concebía al rey humano como un embajador o ellos, los “zelotes” que concebían un reino
representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo netamente político y militar, ellos aspiraban destruir
viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de el imperio romano a través del Mesías. Cuando
Dios. surge Jesús en la historia, una parte del pueblo lo
Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo asoció con la figura política mesiánica. Una de las
Testamento que reflejan el reinado de Dios como la formas de identificarlo es a través de señales que
paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios haría, eso permitió que Jesús fuera identificado
libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la como el Mesías, por las señales que realizó.
70
22. Entonces, Jesús dijo a sus discípulos: 31. En aquel día, quien esté en el tejado, y
- Vendrán días donde ustedes anhelarán ver sus bienes estén en su casa, no baje para
y experimentar al Hijo del Hombre al recogerlos, y el que esté en el campo, que
menos por un día, pero no podrán. 23. La no regrese por lo que haya dejado atrás; 32.
gente les dirá: “¡Mírenlo allí! o ¡Mírenlo acuérdense lo que le pasó a la mujer de Lot.
aquí! No vayan, ni sigan, ni les hagan caso. 33. Cualquiera que busque conservar su
24. Así como el relámpago resplandece vida, la perderá, y cualquiera que la pierda,
iluminando el cielo de un extremo al otro, la conservará.
así será el Día del Hijo del Hombre. 25. 34. Les digo: en esa noche cuando estén dos
Pero, primero Él debe sufrir mucho, y ser en una cama, uno será tomado y el otro será
rechazado por esta generación. 26. Tal dejado. 35. Estarán dos mujeres moliendo
como pasó en los días de Noé, así pasará en juntas, una será tomada y la otra será
los días del Hijo del hombre: 27. Comían, dejada. 36.56
bebían, se casaban, se comprometían en 37. Y le preguntaron a Jesús:
matrimonio, vivían tranquilamente como si - ¿Dónde será todo eso Señor?
nada, hasta que llegó el día, que Noé entró Jesús respondió:
en el arca y vino el diluvio y destruyó a - Donde está el cadáver, ahí también se
todos. 28. Así mismo como sucedió en los juntarán los buitres.
tiempos de Lot: donde comían, bebían,
compraban, vendían, sembraban, Parábola de la viuda perseverante
construían; 29. pero, el día que Lot salió de
18:1. Jesús contó otra parábola, para
Sodoma llovió fuego y azufre desde el
enseñar la importancia de la oración, y para
cielo, y destruyó a todos. 30. Así será el día
resaltar la necesidad de orar con
cuando el Hijo del Hombre se revele.
perseverancia y no desanimarse:
Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al compromiso social a favor de la justicia. En esta
que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la definición, Jesús habla de las dos dimensiones del
mejor definición del reino la encontramos en Lucas reino, la primera es de carácter individual y personal
17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo se vive en el interior, en el corazón; la segunda es
que viene de Dios y se encarna en el interior de cada comunitaria, en relación con los demás, ya que el
persona de buen corazón, transformando a esta verdadero creyente es parte de una comunidad
persona, acción que permite adquirir un compromiso llamada Iglesia, ella adquiere un compromiso de
social y comunitario, en unidad con los demás que transformación a favor de la sociedad.
56
han sido transformados por el reino y proyectar una El versículo 36, que algunas versiones lo
regeneración social.” En esta cita, para Jesús el lugar contienen, dice: “Dos estarán en el campo; el uno
original del reino es el interior del creyente y se será tomado, y el otro dejado.” Frase que no se
evidencia en el exterior. La persona adquiere encuentra en los manuscritos más antiguos.
71
2. – Había en cierta ciudad un juez que no humanos: ladrones, malos, adúlteros, ¡ni
temía a Dios, ni tampoco respetaba a tampoco como este cobrador de impuestos!;
ninguna persona. 3. En esta ciudad también 12. ayuno dos veces a la semana y pago el
había una viuda, que siempre venía hacia a diezmo por todas las cosas que gano.” 13.
él y le decía: “Hágame justicia contra mi El cobrador de impuestos, en cambio,
adversario”. 4. Y por mucho tiempo él no le estaba en la parte de atrás, de pie, no quería
hacía caso, pero por causa de tanta ni siquiera alzar sus ojos al cielo, sino que
insistencia de la viuda, se dijo a sí mismo: golpeaba su pecho, diciendo: “¡Oh Señor,
“Aunque no temo a Dios, ni respeto a ten misericordia de mí que soy pecador!
ninguna persona, 5. ayudaré a esta viuda, 14. Les digo a ustedes, que este cobrador de
haciéndole justicia, para que no me siga impuestos se fue a su casa perdonado y
molestando y atormentándome la justificado, y el otro no; porque todo el que
existencia.” se exalta a sí mismo, será humillado, pero
6. Entonces Jesús añadió: el que se humilla a sí mismo, será exaltado.
- ¡Fíjense en lo que dijo el juez injusto! 7.
¿Acaso Dios no hará justicia a sus Jesús bendice a los niños
escogidos que claman día y noche? ¿Creen 15. Traían a Jesús los niños para que Él los
que se demorará en responderles? 8. Les bendijera; cuando los discípulos vieron
digo que Dios siempre hará justicia, sin esto, regañaron a las personas que traían a
demora, no obstante, cuando el Hijo del los niños.
Hombre esté llegando, ¿hallará fe en la 16. Mas Jesús llamó a los niños y dijo:
tierra? - Dejen que los niños vengan a mí, no se
los impidan; porque de ellos es el reino de
Parábola del Fariseo y el cobrador Dios. 17. En verdad les digo que, el reino
de impuestos de Dios le pertenece a los que son como
9. Entonces, Jesús contó otra parábola, para niños, quien no reciba al reino de Dios
enseñar a algunos que se creían muy buenos como un niño, de ninguna manera entrará
- Maestro bueno, ¿qué debo hacer para - Escucha, nosotros hemos dejado todo lo
- ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es - En verdad les digo, no hay nadie que haya
bueno, sólo Dios. 20. Ya conoces los dejado casa, cónyuge, hermanos, padres,
mandamientos: No adulteres, no asesines, hijos, por causa del reino de Dios, 30. que
no robes, no mientas para hacerle daño a no haya de recibir mucho más en este
madre.57 eterna.
21. Él respondió:
- Todas estas cosas las he cumplido desde Jesús anuncia nuevamente su
que era muy joven. muerte
22. Oyendo esto, Jesús contestó: 31. Jesús dijo a los doce:
- Todavía te falta una cosa: Vende todo lo - Estamos subiendo a Jerusalén, y se
que tienes, y reparte a los pobres, así tendrás cumplirá todo lo que ha sido escrito por los
un tesoro en los cielos, y después ¡ven y profetas respecto del Hijo del Hombre: 32.
sígueme! Será entregado a los que no son judíos, será
23. Al escuchar esto, el hombre se puso torturado, burlado y escupido, 33. y después
profundamente triste, porque era muy rico. de ser azotado, lo matarán, y al tercer día,
24. Al verlo tan afectado, Jesús dijo: resucitará.
- ¡Qué difícil es entrar en el reino de Dios 34. Pero ellos no entendieron nada, el
para los que son ricos! 25. Porque es más significado de la profecía de Jesús aún
fácil que un camello entre por el ojo de una estaba oculto para ellos.
aguja, que un rico entre en el reino de Dios.
26. Los que oyeron esto, dijeron: Jesús sana a un ciego
- ¿Entonces, quién podrá salvarse?
35. Cuando Jesús se acercaba a Jericó, un
27. Él les dijo:
ciego estaba sentado junto al camino,
pidiendo limosnas; 36. al escuchar el ruido
57
Cita a Éxodo 20:12-16 y Deuteronomio 5:16-20.
73
19:1. Jesús entró en Jericó, e iba pasando que seguía a Jesús, al escuchar todas estas
cosas, creía que el reino de Dios estaba a
por la ciudad. 2. Allí vivía un hombre muy
punto de manifestarse, por eso Jesús
rico llamado Zaqueo, que era el jefe de los
aprovechó que tenía la atención de todos, y
cobradores de impuestos. 3. Estaba tratando
volvió a enseñar a través de una parábola:
de ver y conocer a Jesús, pero no pudo
12. – Un hombre noble, se fue a un país
porque había mucha gente y él era bajito. 4.
lejano, para ser nombrado rey y después
58
Cuatro veces retribuir la cantidad: Prescripción demandaban que una persona que había robado
estipulada en las leyes judías como las romanas, dinero pagara cuatro veces la cantidad hurtada.
74
volver. 13. Llamó a diez empleados suyos, que tú eres tan exigente, te tuve miedo, pues
y dio a cada uno de ellos una gran cantidad sé que pides hasta lo imposible y no aceptas
de dinero59 y les dijo: negligencias.
- Hagan negocios para producir con este 22. El rey le respondió:
dinero mientras que yo regreso. - ¡Eres un empleado malo! Tú mismo te has
14. Pero los ciudadanos de este reino, lo condenado con tus propias palabras, si
odiaban, y enviaron una delegación para sabías que soy muy exigente, que pido hasta
reclamar al que lo nombró rey, diciéndole: lo imposible y que no acepto negligencias;
- No queremos que este sea nuestro rey. 23. ¿Por qué no pusiste mi dinero en el
15. Sin embargo, él fue coronado rey, y banco? Para que cuando yo llegara, lo
cuando regresó mandó llamar a los hubiese retirado por lo menos con los
empleados que él había entregado el dinero, intereses.
para saber cuánto había producido cada 24. Y el rey dijo a los presentes:
uno. - Quíntenle el dinero a este mal empleado
16. Se presentó el primero, diciendo: y dénselo al que produjo diez veces más.
- Señor, con el dinero que me diste, se 25. Ellos contestaron:
produjo diez veces más. - Señor, pero el otro ya tiene diez veces
17. El rey le respondió: más.
- ¡Muy bien! ¡Buen empleado! Ya que 26. El rey les explicó:
fuiste fiel en lo poco, te daré autoridad - Les digo a ustedes que, a todo al que hace
sobre diez ciudades. buen uso de lo que tiene, se le dará más;
18. Se presentó el segundo, diciendo: pero al que no hace buen uso de lo que
- Señor, con el dinero que me diste, se tiene, se le quitará todo. 27. Y en cuanto a
produjo cinco veces más. mis enemigos, que no querían que yo fuera
19. Le dijo entonces, a este empleado: rey, tráiganlos y decapítenlos delante de mí.
- ¡Muy bien! Gobernarás sobre cinco 28. Después de decir esto, Jesús siguió su
ciudades. camino hacia Jerusalén.
20. Se presentó el otro empleado, diciendo:
- Señor, te devuelvo tu dinero, lo guardé
con mucho cuidado en un pañuelo; 21. ya
59
La frase griega δέκα μνᾶς (déca mnas), traduce
textualmente “diez minas”, se refiere a una moneda
que correspondía a 100 dracmas.
75
29. Cuando estaba cerca a Betfagé y a 39. Entonces, algunos de los fariseos que
Betania, junto al monte de los Olivos, envió estaban en la multitud, le dijeron a Jesús:
a dos de sus discípulos, con las siguientes - Maestro, reprende a tus discípulos.
30. – Vayan, a la aldea de enfrente, entren, - Les aseguro, que si ellos se callan, las
60 62
Cita a Salmo 118:26. Cita de Jeremías 7:11.
61
Cita de Isaías 56:7.
76
maestros de la ley, le pusieron una trampa a puesto que ellos no creen en la resurrección
Enviaron espías que aparentaban ser 28. – Maestro, Moisés enseñó: si un hombre
buenos, para tomar por sorpresa al maestro, muere y deja a la viuda sin hijos, el hermano
esperando el momento en que Él dijera algo de ese hombre tiene que casarse con la
63
Cita a Salmo 118:22.
78
64 65
Cita a Éxodo 3:1-6. Cita a Salmo 110:1.
79
66
Μαρτύριον (martúrion) sustantivo verbo se deriva el término mártir en
neutro, segunda declinación, segunda español. Existen varios verbos en griego
sección, caso acusativo singular, traduce: al que significan testificar, uno tiene sentido
testimonio con la propia vida, viene del de testificar con la boca, otro testificar en
verbo μαρτυρέω (marturéo) que significa un juicio, otro significa testificar con el
testificar con la propia vida, incluyendo el testimonio de vida, pero este verbo en
martirio, si es necesario, a partir de este
80
evangelio que transforme toda la existencia en los campos, no entren a Jerusalén. 22.
humana. 14. Propónganse desde sus Porque esos serán los días de la justicia de
corazones, no ensayar discursos para Dios, para que se cumpla todo lo que está
defenderse ante los acusadores; 15. porque escrito. 23. ¡Ay de las mujeres que estén
yo les daré la elocuencia y la sabiduría embarazadas o amamantando en aquellos
necesaria para que se defiendan ante sus días! Porque vendrán muchas calamidades
adversarios, y ellos no podrán resistir, ni sobre la tierra, y el enojo de Dios sobre este
contradecir lo que ustedes digan. 16. Hasta pueblo. 24. Unos morirán a espada y a otros
sus padres, hermanos, familiares y amigos los harán prisioneros y se los llevarán a
los traicionarán y los entregarán; y matarán todas las naciones; gente extranjera
a algunos de ustedes, 17. y serán odiados aplastará la ciudad de Jerusalén hasta que se
por todo el mundo, por causa de mi nombre; cumpla su tiempo.
18. pero no se preocupen, porque cada
detalle del cuerpo y del alma de ustedes, La venida del Hijo del Hombre
hasta los cabellos de sus cabezas están bajo 25. Entonces, el sol, la luna y las estrellas
mi cuidado, no se irán a perder. 19. Con la darán señales, y en la tierra las personas
constancia de ustedes, se fortalecerán sus estarán muy angustiadas, quedarán
almas. confundidas y asustadas por el ruido y por
las olas del mar. 26. Los seres humanos se
La destrucción de Jerusalén desmayarán por el terror y la ansiedad de lo
20. Cuando vean que los ejércitos rodean a que vendrá sobre la tierra; porque todos los
Jerusalén, entonces sabrán que su astros se agitarán. 27. Entonces, verán y
destrucción está cerca. 21. Entonces, los experimentarán al Hijo del Hombre, que
que estén dentro de la ciudad de Jerusalén, está viniendo constantemente en una
salgan de la región, y los que estén en nube67, con poder y gran gloria. 28. Cuando
Judea, huyan a las montañas, y los que estén estas cosas empiecen a suceder, ¡Anímense
particular tiene una connotación más fuerte, lugar, el lugar de la presencia de Dios, las nubes.
más profunda, porque se refiere a dar un Este elemento natural, es un elemento teológico
teofánico citado en el Antiguo Testamento,
testimonio radical que conlleva ofrendar la fenómenos naturales que se relacionaban con un
vida a causa de este testimonio, asumiendo aspecto divino, ejemplos: la montaña resaltaba la
el riesgo hasta de soportar un martirio por entrega de la ley de parte de Dios, las estrellas
fidelidad a este testimonio. significaban la luz de Dios, los ríos por el agua,
67
νεφέλῃ (neféle) sustantivo femenino, primera significaba la limpieza y la transformación, y las
declinación, tercera sección, en caso dativo singular, nubes significaban el lugar donde Dios siempre está
traduce: en la nube. El nominativo νεφέλη (neféle) presente en relación con el cielo. Algunos versículos
traduce nube. El significado simbólico indica un
81
bíblicos relatan las teofanías mostrando los presencia de Dios, y hace referencia al lugar donde
elementos naturales: Génesis 9:13, Daniel 7:13, Dios se manifestaba, el lugar donde Dios siempre
Éxodo 14:19, Apocalipsis 1:7. Una clara aplicación estaba presente. En las culturas antiguas
del significado teológico de las nubes se encuentra circunvecinas al pueblo de Israel, las nubes también
en 1 Reyes 8:10-11, ahí se menciona la palabra estaban relacionadas con una característica divina.
hebrea shekinná, traducida como nube, indica la
82
- Vayan a hacer los preparativos para que 14. Cuando llegó la hora, se sentó a la mesa
comamos la Pascua. junto con los apóstoles, 15. y les dijo:
9. Ellos le preguntaron: - ¡Cuánto he deseado comer esta Pascua
- ¿Dónde quieres que la preparemos? con ustedes antes de sufrir! 16. Porque les
10. Él les respondió: digo, será la última cena hasta que
- Miren, verán a un hombre entrar a la comamos todos juntos en el reino de Dios.
ciudad con un cántaro de agua, ustedes 17. Tomó la copa, dio gracias68 y dijo:
deben seguirlo hasta la casa que él entre; 11. - Tomen esta copa y compártanla entre
y pregunten al dueño de la casa: “¿El ustedes; 18. Porque les aseguro que, desde
maestro pregunta dónde está el lugar en que ahora, no beberé más vino, hasta que llegue
Él va a comer la Pascua con sus el reino de Dios.
discípulos?” 12. Él les indicará un aposento 19. Tomó el pan, dio gracias, lo partió y lo
alto y grande, en el piso de arriba, ya listo, dio a sus discípulos, diciendo:
allí preparen la Pascua. - Este es mi cuerpo que es entregado por
13. Entonces fueron, encontraron todo tal ustedes, hagan esto en memoria69 de mí.
como Jesús les había dicho. Y prepararon la
Pascua.
68
εὐχαρίστησεν (eujarístesen), verbo en voz activa, adoración. Para la Iglesia Primitiva, la eukaristía era
modo indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del el acto supremo de adoración a Dios por medio de
singular, traduce: dio gracias. Viene del verbo Cristo, la comida que compartían todos juntos,
εὐχαριστέω (eujaristéo), significa estar agradecido, significa transformar la desgracia en gracia, pasar de
dar gracias. Pero, el verbo amplía su significado, su la muerte a la vida, del dolor a la alegría. Cuando los
etimología lo demuestra; se compone de dos cristianos compartían en comunidad la Santa Cena o
palabras griegas: 1. El prefijo Εὐ (eu), que también Eukaristía, experimentaban un cambio existencial,
compone al verbo εὐρίσκω (eurisco), traduce una vida feliz, una renovación como expresión de la
encontrar. El prefijo encierra en su significado la adoración a Dios.
idea de transformación, de un cambio que conduce a
69
ἀνάμνησιν (anámnesin) sustantivo femenino,
la felicidad. Es muy conocida la palabra del tercera declinación, en caso acusativo singular,
matemático griego Arquímedes “Eureka”, él estaba traduce: a la memoria. Viene del nominativo
realizando un experimento y necesitaba encontrar ἀνάμνησις (anámnesis) que significa, memoria,
una respuesta que lo complaciera, cuando encontró memorial, recuerdo. El concepto de memoria en
lo que buscaba, gritó: εὕρηκα! (eureka), significa griego y en hebreo es muy diferente al español, en
“he encontrado algo que me llena de satisfacción nuestra cultura la idea de memoria significa la
y alegría”. Por ello, todas las palabras que lleven capacidad de traer al presente una imagen del
el prefijo Εὐ (eu), tienen la connotación de una pasado, el énfasis está en la capacidad intelectual de
transformación que conduce a la felicidad. 2. El recordar; en griego hay otra palabra que significa
sustantivo Χάρις (Jaris), significa gracia, el regalo recordar intelectualmente. El término ἀνάμνησιν,
que Dios da a través de su Hijo, es vivir la vida de memorial, tiene un significado profundo y sobre
Dios en Jesucristo. Entonces, el verbo εὐχαριστέω todo terapéutico, significa la capacidad de recordar
(eujaristéo), su significado originó la forma litúrgica un hecho salvífico, para que ese hecho del pasado
de la Iglesia Primitiva, palabra que se usa en los traído al presente nos vuelva a salvar, brindando una
relatos sobre la última cena de Jesús que narran los transformación integral a través de la acción de
Evangelios. Acto que se volvió tradición en el recordar, vivirlo en el corazón y comprender su
cristianismo y es el centro de la celebración-
83
20. Igualmente, después de haber cenado, que está sentado a la mesa o el que sirve?
tomó la última copa70 de la ceremonia ¿No es cierto que se considera más
pascual y dijo: importante al que está sentado a la mesa?
- Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, No obstante, yo estoy en medio de ustedes
que es derramada por ustedes. como el que sirve. 28. Ahora bien, ustedes
21. Jesús añadió: han estado conmigo en las pruebas; 29. por
- Miren, la persona que me va a entregar eso yo les confío el reino, como el Padre me
está conmigo en la mesa. 22. Porque a la lo confió a mí, 30. para que coman y beban
verdad, el Hijo del Hombre se irá y viene, en la mesa de mi reino, y para que tengan la
según lo determinado, pero que terrible será autoridad de juzgar a las doce tribus de
para aquel que lo traiciona. Israel.
23. Entonces, empezaron a discutir entre
ellos, quién se atrevería a entregar a Jesús. Se anuncia la negación de Pedro
31. Simón, Simón, escucha bien. Satanás ha
El más importante de todos pedido permiso a Dios para ponerles
24. Luego, hubo una rivalidad entre ellos, pruebas difíciles a todos ustedes, así como
sobre quién sería el más importante. el campesino cierne al trigo; 32. pero yo he
25. Jesús intervino diciendo: pedido a Dios que te ayude, para que te
- En este mundo, a los reyes de las naciones mantengas firme en la fe, y cuando te
les encanta ostentar su poder, y los líderes conviertas, fortalece a tus hermanos.
que ejercen autoridad sobre el pueblo, les 33. Pero Pedro contestó:
gusta lucirse pensando que son muy - Señor, siempre estaré contigo, y estoy
buenos; 26. pero ustedes no sean así, sino dispuesto a ir a la cárcel y hasta a morir
que el más importante entre ustedes debe contigo.
ser como el menos importante; y el que 34. Jesús le dijo:
quiere ser el líder de todos debe servir a los
demás. 27. ¿Quién es el más importante: el
significado. Es por eso, que los Evangelios usan esta respetó los requisitos de la liturgia pascual con las
palabra para que la Santa Cena se convierta en una cuatro copas de vino. La “última copa” que
práctica, un proceso litúrgico terapéutico en la vida menciona el versículo, es la copa que se llama de
de la Iglesia, cada vez que se celebre la Santa Cena Hillel, es la copa de alabanza a Dios por el pacto que
sea un memorial salvífico y seamos transformados, Él había hecho con el pueblo de Israel, ahora Cristo
renovados y sanados. con esta referencia, está dando una nueva
70
En la ceremonia de Pascua, se servían dos platos interpretación, establece una nueva alianza, un pacto
fuertes y cuatro copas de vino, todo indica que Jesús de sangre entre Él y la Iglesia.
84
- Pedro, te digo que antes que el gallo cante Jesús ora con mucho dolor
hoy, tú me negarás tres veces, diciendo que 39. Cuando salió Jesús, se dirigió según lo
no me conoces. acostumbrado al monte de los Olivos; y sus
discípulos lo siguieron.
Jesús advierte a sus discípulos 40. Cuando llegaron al lugar, Jesús les dijo:
35. Y Jesús dijo a los discípulos: - Oren, para que no caigan en tentación.
- Cuando les envié sin dinero, sin maletas, 41. Él se apartó de ellos a cierta distancia y
sin zapatos, ¿les faltó algo? se puso de rodillas, y oró:
Ellos respondieron: 42. - ¡Padre, si quieres, pasa de mí esta
- No, no nos faltó nada. copa, no quiero morir! Pero no se cumpla
36. Entonces Jesús les advirtió: mi voluntad, sino la tuya.
- Pues ahora es distinto, vendrán tiempos 43 y 4472; 45. Cuando terminó de orar, fue
difíciles, el que tenga dinero, que lo donde estaban sus discípulos, y los encontró
conserve; y si tiene maleta, que la lleve durmiendo, porque estaban muy tristes.
consigo; y si alguno no tiene espada, que 46. Y les reclamó:
venda lo que tiene y se compre una. 37. - ¿Por qué están durmiendo? ¡Levántense y
Porque les digo que todo lo que se ha escrito oren! Para que no caigan en tentación.
sobre mí, debe cumplirse, así como dice la
Escritura: “Y fue considerado un Arresto de Jesús
criminal” ; les aseguro que pronto me
71
47. Mientras Jesús hablaba, se presentó una
pasará eso. multitud liderada por Judas, uno de los
38. Los discípulos le dijeron: doce, quien se acercó para besarlo.
- Señor, aquí hay dos espadas. 48. Jesús le preguntó:
El señor les respondió: - Judas ¿Con un beso traicionas al Hijo del
- ¡Ustedes no me entienden! ¡Basta ya! Hombre?
49. Los que estaban con Jesús, vieron lo que
iba a pasar, entonces le dijeron:
- Señor, ¿los atacamos con la espada?
71
Cita a Isaías 53:12. grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.”
72
Los versículos 43 y 44, que algunas versiones lo Estos versículos no se encuentran en los manuscritos
contienen y dice: “43 Y se le apareció un ángel del más antiguos.
cielo para fortalecerle. 44 Y estando en agonía,
oraba más intensamente; y era su sudor como
85
50. Y uno de ellos, hirió al siervo del sumo 59. Como una hora más tarde, otra persona
sacerdote cortándole la oreja derecha. insistió diciendo:
51. Jesús lo reprendió diciendo: - En verdad este hombre estaba con Jesús,
- ¡Basta, no hagas eso! se le nota que también es galileo.
Luego, le tocó la oreja y lo sanó. 60. Pedro contestó:
52. Jesús se dirigió a los sacerdotes jefes, a - No sé de qué hablas.
los policías del templo y a los líderes Y al instante, mientras Pedro hablaba, un
religiosos que habían venido para gallo cantó.
arrestarlo, diciendo: 61. En ese momento, Jesús se volvió y miró
- ¿Vinieron con espadas y garrotes como si a Pedro. Entonces Pedro se acordó de lo que
yo fuera un criminal? 53. Estuve sentado el Señor le había dicho: “Antes que el gallo
con ustedes todos los días en el templo, y cante hoy, tú me negarás tres veces,
nunca me trataron así; pero, bueno, la diciendo que no me conoces.”
oscuridad los controla a ustedes, es el 62. Pedro salió de allí y lloró amargamente.
momento para que la maldad se manifieste.
23:1. Entonces, todo el grupo se levantó; y que quería conocerlo, pues había escuchado
muchas cosas acerca de Él; esperaba verlo
llevaron a Jesús ante Pilatos.
hacer algún milagro.
2. Empezaron a acusarle, diciendo:
9. Herodes interrogó intensamente a Jesús;
- A este hombre lo encontramos
pero Él no respondió nada.
alborotando al pueblo para que se rebele
10. Allí estaban los principales sacerdotes
contra Roma, y prohibiendo que paguen
junto con los maestros de la ley, acusándole
impuestos al emperador, y Él mismo se
fuertemente.
declaró el Mesías, es decir, rey.
11. Herodes lo menospreció con sus
3. Entonces Pilatos lo interrogó:
soldados, burlándose, lo vistieron como si
- ¿Eres tú el rey de los judíos?
fuera un rey y luego lo devolvió donde
Jesús respondió:
Pilatos.
- Tú lo dices.
12. Desde aquel día, Herodes y Pilatos se
4. Y Pilatos le dijo a los principales
hicieron amigos, porque antes no se
sacerdotes y a las personas presentes:
llevaban muy bien.
87
13. Pilatos, convocó a los sacerdotes jefes, exigiendo que Jesús fuese crucificado. Y al
a los líderes y al pueblo, 14. y les dijo: final prevalecieron las opiniones de los
73
El versículo 17, que en algunas versiones dice: fiesta.” No se encuentra en los manuscritos más
“17. Y tenía necesidad de soltarles uno en cada antiguos.
88
74 79
Cita a Oseas 10:8. Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de
75
Cita a Isaias 53:12. los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene
76
Γολγοθᾶ (Golgotá) era una transliteración directa del Documento B. El documento es la traducción
del arameo para denominar este lugar, se llamaba griega del Documento A escrito en arameo.
Gólgota por la forma de una piedra (que tenía Traducción hecha en el año 50 d.C. por las
parecía una calavera) que quedó en el centro de una comunidades cristianas de habla griega, es decir, por
cantera en la que se extraían piedras para la gentiles. El Documento B es más teológico y
construcción; en esta misma roca se hicieron contiene más relatos históricos; cita al Antiguo
sepulcros. Testamento, en la versión griega de los Setenta, su
77
Lucas toma este relato del documento B, interés al resaltar la repartición de los vestidos de
traducción al griego del Documento A. El Jesús es con el propósito de indicar que las profecías
documento B, sí específica que los dos hombres que de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él
fueron crucificados con Jesús, uno a su derecha y es el verdadero Mesías, y que su muerte es una
otro a su izquierda eran dos bandidos. Tradición que completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo
tiene un propósito teológico, indica que los íntimos, conoció y usó este Documento.
80
los cercanos a Cristo son personas perdidas, El tema del vinagre lo resalta el Documento A. Se
pecadoras, que el Mesías intima con ellos y los salva, dice que era un acto de compasión hacia el
así Lucas resalta la misión redentora de Cristo en la crucificado, le ofrecían esta bebida porque la
tierra. crucifixión provocaba una agudísima sed. Los
78
La parte A del versículo 34, en algunas versiones romanos tenían la costumbre de calmar la sed,
dice: “Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no dándole vinagre a los crucificados, pero en realidad
saben lo que hacen.” No se encuentra en los el vinagre no apagaba la sed, sino que provocaba
manuscritos más antiguos. más sed.
89
40. Pero el otro delincuente, lo regañó - ¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu!
84
diciendo:
- ¿Tú no tienes temor a Dios, ni cuando Dicho esto, dio su último suspiro.
estás siendo castigado? 41. Nosotros en 47. Viendo lo sucedido, el capitán romano,
verdad merecemos este castigo, porque glorificó a Dios, diciendo:
recibimos un juicio por lo que hicimos, en - ¡Verdaderamente este hombre era justo!
cambio, este hombre no hizo nada malo. 48. Y todas las personas que estaban
42. Y le dijo a Jesús: reunidas, contemplando este espectáculo de
- Acuérdate de mí, cuando llegues a tu ejecución, tras mirar lo sucedido, volvían a
reino. sus casas golpeándose el pecho en señal de
43. Entonces, Jesús le respondió: lamentación.
- En verdad te digo, hoy estarás conmigo 49. Pero los que conocían a Jesús,
en el paraíso81. incluyendo mujeres, que lo habían seguido
desde Galilea, se mantenían a cierta
Muerte de Jesús distancia, observando todas estas cosas.
81
παραδείσῳ (paradeíso) sustantivo masculino, 8:9, Joel 2:10, Sofonías 1:15, Isaías 13:10; 34:4,
segunda declinación, primera sección, caso dativo entre otros. Con la muerte de Jesucristo y la gran
singular: Traduce en el parque o en el jardín. Viene oscuridad que tomó la tierra, las profecías
del nominativo παράδεισος (parádeisos), traducida veterotestamentarias se cumplen, el significado
comúnmente como Paraíso. Esta palabra, en griego, teológico de este evento, indica que la crucifixión
se usaba para hablar del jardín de Edén. En la época representó el Gran Día del Señor. Salvación para la
de Jesús se usaba para hablar del lugar de felicidad humanidad por medio de la muerte del Hijo de Dios,
y descanso, donde los hijos de Dios tienen paz, hasta en el Antiguo Testamento tenía énfasis de juicio,
que llegue el día final, cuando Dios juzgará a todos. pero en los Sinópticos enfatiza, la acción salvadora.
82
σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera Salvación para la humanidad.
83
declinación, en caso nominativo singular, traduce, El Documento B contiene la información sobre el
oscuridad o tinieblas. En el contexto de la velo del templo. Tiene un gran significado teológico,
crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al porque con la muerte de Cristo, el velo que separaba
Gran Día del Señor. Frase que tenía una al lugar santo del lugar santísimo (Éxodo 26:33), se
connotación de juicio, y según el Antiguo rasgó, con el objetivo de expresar que a través de la
Testamento, en especial en la literatura profética, “el muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin
Gran Día del Señor”, estaba relacionado con la necesidad de otros intermediarios.
84
oscuridad, como señal principal; por ejemplo, Amós Cita a Salmo 31:5.
90
85
La palabra indica medida en distancia, el término
griego es σταδίους (stadíous), textualmente traduce
60 estadios.
91
14. Iban hablando entre sí acerca de todos algunos de nosotros fueron al sepulcro y
los acontecimientos que habían sucedido. comprobaron lo que las mujeres habían
15. Mientras conversaban, Jesús en persona dicho, mas a Jesús no lo vieron.
se acercó y empezó a caminar con ellos. 16. 25. Jesús les dijo:
Pero ellos no lo reconocieron. - ¡Qué tontos son ustedes! ¿Por qué son tan
17. Y Jesús les dijo: lentos para entender y creer en todo lo que
- ¿Qué es lo que hablan mientras caminan? dijeron los profetas? 26. ¿No era necesario
Ellos se detuvieron con una profunda que el Mesías sufriera para entrar en su
tristeza. gloria? 27. Empezando por Moisés, hasta
18. Uno de ellos, llamado Cleofás, todos los profetas, Jesús siempre les
respondió: explicó, en todas las Escrituras, lo que se
- ¿Tú eres el único peregrino en Jerusalén refería a Él.
que no se ha enterado de lo que ha pasado 28. Llegaron al pueblo donde se dirigían,
en la ciudad en estos días? Jesús les dio a entender que seguiría de
19. Entonces Jesús contestó: largo.
- ¿Qué cosas? 29. Pero ellos le insistieron, diciendo:
Ellos le dijeron: - ¡Quédate con nosotros, porque ya es muy
- Sobre Jesús el nazareno, quien por sus tarde y empieza la noche!
palabras y obras demostró ante Dios y ante Entonces Él entró y se quedó con ellos.
la gente que era un profeta poderoso, 20. y 30. Sucedió que cuando se sentó a la mesa
cómo los principales sacerdotes y nuestros con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió
líderes lo entregaron, para que lo condenen y se los dio. 31. En ese preciso instante les
a muerte, crucificándolo. 21. Nosotros fue posible reconocerlo, pero Él
teníamos la esperanza que Él fuera el desapareció.
libertador de Israel, pero hoy ya hace tres 32. Se decían el uno al otro:
días que sucedió todo eso. 22. Aunque hay - ¡Con razón sentíamos que el corazón nos
algunas mujeres de nuestro grupo que nos ardía de emoción cuando nos venía
contaron algo asombroso, ellas fueron hoy hablando en el camino y explicando las
muy temprano al sepulcro, 23. y al no Escrituras, así como nos pasaba cuando Él
encontrar el cuerpo de Jesús, vinieron estaba con nosotros!
donde nosotros, y nos dijeron que tuvieron 33. Los dos discípulos se levantaron en la
una visión de ángeles que les anunciaron misma hora, y regresaron a Jerusalén, y
que Jesús está vivo. 24. Inmediatamente
92
encontraron reunidos a los once y a otros - Esto es lo que les había anunciado cuando
que los acompañaban, 34. que afirmaban: todavía estaba con ustedes: que todo lo que
- Verdaderamente resucitó el Señor y se está escrito sobre mí en la ley de Moisés, los
apareció a Simón. libros de los profetas y en los Salmos tiene
35. Entonces los dos discípulos de Emaús que cumplirse.
contaron la experiencia del encuentro con el 45. Entonces, les abrió sus mentes para que
Jesús Resucitado en el camino y cómo lo entendieran las Escrituras; 46. y les explicó:
reconocieron al partir del pan. - Porque fue escrito que era necesario que
el Mesías sufriera y resucitara de entre los
muertos al tercer día; 47. Y también para
Jesús se aparece a los discípulos proclamar en su nombre, el cambio de
36. Mientras hablaban estas cosas, Jesús se mentalidad que genera un cambio de vida,
37. Ellos se asustaron, porque creían ver a Ustedes son testigos de todo eso. 49. Miren,
- ¿Por qué están asustados y por qué están ciudad de Jerusalén, hasta que reciban la
dudando? 39. Vean, mis manos y mis pies, unción del poder del Espíritu Santo que
Ledezma, Edgar Amado D. Toledo. Del Sout, Yves. Evangelio de Jesucristo según
relato al prototipo: Una lectura San Lucas. España. Verbo Divino, 2007
socionarrativa de los ricos en el
evangelio según Lucas a partir del relato Stagg, Frank. Lucas, el evangelio para
de Zaqueo. España. Editorial Verbo todos. El Paso, Tx. CBP, 1967
Divino, 2022
Steiner, Rudolf. El Evangelio según San
Martínez Aquiles, E. Introducción al NT. Lucas: diez conferencias pronunciadas
Nashville. Abingdon Press. 2006. en Basilea (Suiza) del 15 al 26 de
septiembre de 1909. Argentina. Editorial
Massimo,Grilli, Landgrave Gándara, Kier, 1983
Daniel and Langner, Cordula. Riqueza y
solidaridad en la obra de Lucas. España. Storniolo, Ivo. Cómo leer el Evangelio de
Editorial Verbo Divino, 2014 San Lucas: los pobres construyen la
nueva historia. Bogotá. Editorial San
Mateos, Juan. Método de análisis semántico Pablo, 2002
aplicado al Griego del Nuevo
Testamento. Córdoba. Ed. El Almendro. Varga Andrés, Jesús. La salvación como
1989 solidaridad: el paradigma soteriológico
del Evangelio de Lucas. España. Verbo
Moulton, W.F. - A.S. Geden - W.H. Divino, 2022
Moulton. A Concordance to the Greek
New Testament, Edimburgo 1978 Wenk, Matthias. Community-forming
power: the socio-ethical role of spirit in
Parker, George. Léxico -Concordancia del Luke-Acts. Englad. Sheffield Academic
Nuevo Testamento en Griego y Español. Press, 2000
Editorial Mundo Hispano, 2008.
Willi Marxsen, Introducción al Nuevo
Pérez Millos, Samuel. Comentario Testamento.Una iniciación a sus
exegético al texto griego del Nuevo problemas Salamanca,Sígueme, 1983
Testamento: Lucas. España. Clie. 2016
Zerwick, Max. El griego del Nuevo
Rivas, Luis Heriberto. ¿Qué es un Testamento. Verbo Divino, 2002.
evangelio?. Argentina. Editorial Claretiana,
2001 García Santos, Amador Ángel. Diccionario
del griego bíblico: Setenta y Nuevo
Salvador Carrillo, Alday. El evangelio Testamento. Estella, Navarra. Verbo
según san Lucas. España. Verbo Divino, Divino.
2009
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
95
_____________________. Diccionario
griego-español del Nuevo Testamento.
Estella, Navarra. Verbo Divino.
Mateos, Juan. Método de análisis semántico
aplicado al Griego del Nuevo Testamento.
Córdoba. Ediciones El Almendro. 1989.
EVANGELIO DE JUAN
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
El Evangelio de Juan es uno de los libros más populares e
importantes de la Biblia, una teología de la vida y ministerio de nuestro
Señor Jesucristo, una obra fascinante sobre el misterio de la encarnación,
desde la perspectiva de testigos que lo legitimaron con sus propias vidas,
un mensaje que fue atentamente oído, visto y experimentado, y nos fue
anunciado, en un griego ático muy fino, con una extensión de 21 capítulos
considerablemente impares. Juan se destaca principalmente por ser un
Evangelio peculiar, diferente de los 3 primeros Evangelios sinópticos del
Nuevo Testamento.
posesión temporaria nada más, pues Jesucristo divino no podía tener parte
humana, si no sería imperfecto”. Por esto Juan defendió la doble naturaleza
de Cristo. También estableció la diferenciación de dos figuras, la de Juan
el Bautista con la del Mesías. En Éfeso, Jerusalén y Judea hubo una
confusión, dos escuelas: la de los discípulos de Juan el Bautista y los
discípulos de Cristo. Los discípulos de Juan el Bautista lo presentaban
como el Mesías y viceversa; por ello Juan aclara la diferencia entre ambos.
Es un evangelio testimonial, debido a que Juan resalta la importancia de
los testimonios de los personajes que dialogaron con Jesús (Nicodemo,
Nataniel, Martha y María), en cada diálogo se va presentando un testimonio
de la fe en Jesús.
Es un evangelio estructurado, sigue un bosquejo claro y ordenado, un
evangelio estructurado desde las emociones. Juan usa mucho las fiestas
judías para cristianizar sus sentidos teológicos, así como también utiliza
muchas alegorías.
Autor
Fecha y Lugar
Según las teorías más aceptadas el libro fue escrito en Éfeso, debido a que
el contenido de este Evangelio se conecta con la problemática de la iglesia
de este lugar, además existen muchas evidencias internas y externas de
que fue escrita en dicho territorio.
Posiblemente se escribió a finales del primer siglo, según las teorías más
confiables podemos situarlo entre los años 95-99 d.C., uno de los factores
que nos ayudan a ubicar el contexto de este libro es que el Evangelio ya
hace alusión a las persecuciones imperiales.
Destinatarios
No hay una unidad entre los eruditos para definir a quien fue dirigido;
basándose en que no es un Evangelio tan judío-cristiano, como es Mateo
por ejemplo, podemos tener una inclinación que el receptor fue la Iglesia
griega de Asia Menor, debido a los elementos internos del Evangelio; no
obstante, investigaciones más recientes apuntan a la “Comunidad del
discípulo amado” como destinaria de este libro.
En Juan 20:30-31, como todo buen escrito griego, deja claro el propósito
principal del libro:
“30. Muchas otras señales hizo Jesús en presencia de sus discípulos, pero
no han sido escritas en este libro. 31. Todas estas cosas se escribieron con
el propósito de que crean que Jesús es el Mesías, el Hijo de Dios, y con el
objetivo de que, creyendo, tengan vida plena por medio de Él.”
V. Sobre la portada
Obra: Milagros, sacrificio y resurrección.
Medio: Acuarela y bolígrafo
Medidas: 7” x 10”
2022
El contenido de este arte desarrolla lo más impactante del libro de Juan en
lo doctrinal, escatológico y práctico. Lo primero que veremos es la tinaja
de piedra, representando el primer milagro de Jesús.
La mano y sangre representan el verso que habla sobre el sacrificio mayor,
de tal manera amó Dios al mundo, con el amor sacrificial que entregó a su
Hijo. La paloma la aceptación del Padre, el ojo es el símbolo que representa
el milagro de dar vista a los ciegos en representación también a nuestra
vista espiritual.
La Silueta de Jesús es el motivo de nuestra fe, la resurrección, al otro
extremo vemos unos puntos azules representando la escatología, en la parte
de abajo vemos una corona con pie humano, son los pasos de Jesús en la
tierra proclamando el Reino de Dios.
12
JUAN
1:1. Donde no había principio1 era la tuvo origen e identidad3, y sin Cristo nada
Palabra de vida2, la palabra de vida está con existiría, nada tendría identidad ni razón de
1
ἀρχῇ (arjé) Sustantivo femenino, primera es el principio fundamental de la creación y sustento
declinación, tercera sección, caso dativo singular, del cosmos, es la expresión máxima de la vida en el
viene del nominativo ἀρχή (arjé) y se traduce como cosmos.
“principio”. Adquiere diversos sentidos de acuerdo Juan toma este pensamiento griego, expresado en la
al dialecto griego en que se usa. En el griego clásico, literatura clásica filosófica sobre el sustento y la
el dialecto más común en la literatura es el ático. En razón del cosmos, él dice en su evangelio que el
este dialecto, la palabra ἀρχῇ desde un sentido logos es Jesucristo. Él es el fundamento de la
filosófico, expresa una causa infinita, un acto puro, creación, el logos griego, lo eleva a la máxima
el primer motor inmóvil que originó todas las cosas, expresión, es la palabra viva y transformadora. En
pero esta causa infinita, este primer motor inmóvil los diccionarios griegos, por lo general, el término
no fue creado, ni originado por nadie, ni nada. logos se traduce como palabra, verbo, traducción
Aristóteles en su metafísica emplea mucho esta que no amplía la riqueza de significado que tiene. En
palabra para describir el motor inmóvil o causa la literatura griega y en Juan, el logos significa
infinita, cuando se refiere al origen del cosmos, es acción, vida, dinamicidad, razón. Juan utiliza el
decir, el comienzo de las cosas. Por lo cual, la término para expresar que Jesucristo es la acción de
traducción más apropiada del término sería “sin Dios.
principio”. De tal modo, la traducción correcta de 3
ἐγένετο (egéneto) verbo voz media, modo
Juan 1:1 y 1 Juan 1:1 sería “En el sin principio…” indicativo, tempo aoristo, tercera persona del
Arjé en el dialecto jónico significa “comienzo, singular, traduce: se llegó a ser. La raíz del verbo es
principio” y es la definición más común. Por γίνομαι (gínomai), significa llegar a ser. Algunas
ejemplo, Marcos en su evangelio utiliza la palabra versiones suelen traducirlo como hacer. El verbo
arjé en sentido jónico “Principio del Evangelio…” ποιέω (poiéo), significa hacer, practicar, prestar. Sin
(Mr. 1:1) embargo, si el autor quisiera enfatizar el “hacer”
2
λόγος (lógos) Sustantivo masculino, segunda hubiera usado el verbo poiéo.
declinación, primera sección, caso nominativo Juan emplea el verbo γίνομαι (gínomai), sinónimo
singular, traduce: verbo, la inteligencia del mundo, de otra palabra griega que significa ser, estar,
la razón del cosmos, palabra viva. En la filosofía existir, es el verbo εἰμί (eimí). Juan al usar el
presocrática y otras escuelas griegas, entendieron verbo Ser, está otorgando a la creación un rango
que el logos era el principio racional del cosmos, la superior, idea que no transmite el término hacer;
ley natural viva. Pensamiento con mayor énfasis en de esta manera, el evangelista eleva la creación a
la filosofía de Platón y Aristóteles, ellos concebían una identidad en Cristo Jesús. La creación, el
la naturaleza como materia, creían que en ella había cosmos no solo es un conjunto de cosas hechas,
un principio de vida que permitía el crecimiento y sino que es la expresión original del amor de Dios
desarrollo de la misma; este principio vivo de la en Cristo hacia lo creado. El apóstol Pablo
naturaleza, algunos lo llamaron ley natural, otros lo también entendió profundamente esta dinámica,
denominaron la inteligencia del universo y, otros para él, la creación es parte de la redención, es una
como la razón del mundo. De ahí que el logos griego expresión de la identidad de Dios en Cristo.
JUAN
13
4. En Cristo estaba la vida plena4, esta vida mundo no lo conoció íntimamente6. 11. Él
es la luz5 de la humanidad. vino por su creación, pero su pueblo no lo
5. La luz brilló en la oscuridad, y la recibió.
oscuridad no recibió a la luz. 12. Pero a todo aquel que le recibió, que
6. Existió un hombre, enviado de parte de cree y tiene una fe por identidad7 en su
Dios, cuyo nombre era Juan. nombre, les dio la autoridad de ser hijos de
7. Juan el bautista vino para testificar, su Dios; 13. no procedentes de sangre, ni por
testimonio era sobre la luz que es Cristo, voluntad de la carne, ni por voluntad de
para que todos creyesen a través de este hombre, sino que fueron engendrados por
testimonio. 8. Él no era la luz, sino que él voluntad divina.
vino para testificar acerca de ella. 14. Y la Palabra de vida se encarnó y plantó
9. Cristo es la luz verdadera, que ilumina a su tabernáculo8 en nosotros, y hemos
la humanidad, y está viniendo al mundo. contemplado9 su gloria, la gloria del
10. Cristo estaba en el mundo, el mundo Unigénito que procede del Padre, lleno de
tuvo origen e identidad por Él, pero el gracia y de verdad10.
4
ζωή (zoé) sustantivo femenino, primera 7
Πιστεύουσιν (pisteúousin) verbo sustantivado,
declinación, tercera sección, en caso nominativo voz activa, modo participio, tiempo presente, caso
singular, traduce: vida. En griego hay dos dativo, plural, masculino. Viene del verbo πιστεύω
sustantivos que traducen al español vida, conceptos (pisteúo), significa una fe que se fundamenta en el
diferentes pero a la vez complementarios. La conocimiento de Dios a través de Cristo Jesús;
primera palabra es el sustantivo βίος (bios), traduce conocimiento que rige la vida y el carácter. La
vida. Indica una vida en función biológica o persona va adquiriendo la identidad de Dios por
fisiológica, designa el hecho de estar vivo, de medio de Cristo.
respirar. La segunda palabra que traduce vida es 8
ἐσκήνωσεν (eskénosen) verbo en voz activa, modo
ζωή zoé, aunque también significa vida, se refiere al indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del
perfeccionamiento de la vida biológica, al desarrollo singular, traduce plantó su tabernáculo, plantó su
de las posibilidades de la existencia como ser vivo; tienda, vivió, habitó. La raíz del verbo es σκηνόω
por ejemplo, mantener una salud buena, alimentarse (skenóo), significa extender su tabernáculo, habitar,
provechosamente, desarrollar la vida emocional, morar. El sustantivo σκηνή (skené) traduce
espiritual, social y disfrutar de una existencia plena. tabernáculo, alude a la tienda, al lugar que se relata
En el evangelio de Juan y en la primera carta de en Éxodo 33:7-10, el lugar del Encuentro con Dios
Juan, se emplea el ζωή (zoé) en relación a Cristo. del pueblo de Israel durante su peregrinación por el
Cristo es el fundamento de una vida plena que desierto.
conduce a la salvación. 9
ἐθεασάμεθα (eteasámeta) verbo en voz media,
5
φῶς (fós) sustantivo neutro, tercera declinación, modo indicativo, tiempo aoristo, primera persona
caso nominativo singular, traduce luz, luminosidad, del plural, traduce hemos contemplado. Deriva del
revelación, conocimiento. Juan define la luz como verbo θεάομαι (teáomai) que significa contemplar,
una revelación o un conocimiento que guía u orienta observar, mirar un espectáculo poderoso
a la humanidad. públicamente. De esta raíz proviene la palabra
6
ἔγνω (égno) verbo voz activa, modo indicativo, castellana “teatro”, espacio donde se puede observar
tiempo aoristo, tercera persona del singular, traduce una obra llamativa públicamente.
conoció íntimamente. La raíz del verbo es γινώσκω 10
ἀληθείας (aleteías) sustantivo femenino, primera
(ginósko), significa conocimiento íntimo. Se refiere declinación, primera sección, caso genitivo,
a un conocimiento que se adquiere a través de la singular, que traduce de la verdad, viene del
intimidad, de la cercanía. El verbo también puede nominativo ἀλήθεια (aléteia) que significa verdad.
traducir: reconocer, saber, llegar (al conocimiento), El concepto de verdad en el pensamiento griego era
cerciorar y comprender.
14
- No soy Elías, respondió Juan. de Dios, que quita el pecado del mundo!;
la coherencia entre el pensamiento y la realidad, es gracia, viene del nominativo Χάρις (Jaris) significa
decir, una persona que actúa como piensa, que es gracia, que es el regalo que Dios da a través de su
íntegra en su forma de pensar y actuar. Hijo, es vivir la vida de Dios en Jesucristo.
11
Χάριν (járin) sustantivo femenino, tercera 12
Cita de Isaías 40:3.
declinación, caso acusativo, singular, traduce a la
15
13
Normalmente la palabra οὔπω (oúpo), que es un 14
οἶνον (oínon) sustantivo masculino, segunda
adverbio, en algunos dialectos se ha traducido como declinación, caso acusativo singular, viene del
negación, y en esta línea siguen la mayoría de las nominativo οῖ ́νος (oínos) traduce vino, jugo de uva
traducciones, pero este adverbio no necesariamente fermentado y todo lo relacionado con el vino. El
es una partícula negativa, también puede significar vino, en la cultura griega y judía, tenía un significado
una afirmación de un acontecimiento que está de alegría y transformación. En la cultura griega
sucediendo, dando a entender que antes no había había tres símbolos que indicaban transformación,
sucedido, en este sentido entra la negación; en el uno de ellos es el vino; es decir, el vino ayudaba a
caso de este milagro, el adverbio tiene un sentido pasar del dolor a la alegría, del llanto a la risa y de la
más afirmativo, al decir que con la primera señal que muerte a la vida. Cuando una persona pasaba por un
Jesús iba hacer en estas bodas, se estaba momento doloroso le daban vino para transferir
inaugurando con señales, el dinamismo del tiempo alegría y gozo. Así, el vino era símbolo de
mesiánico.
17
contrario, serviste el mejor vino ahora, - ¿Con qué autoridad espiritual nos enseñas
dejaste el mejor vino para el final. o haces todo esto?
11. Esta fue la primera señal que hizo Jesús, 19. Respondió Jesús:
empezando su ministerio en Caná de - Destruyan este templo, y en tres días lo
Galilea, se manifestó su gloria y los levantaré.
discípulos creyeron en Él. 20. Los judíos le contestaron:
12. Después de esta señal, Jesús, su madre, - Tardaron cuarenta y seis años para
sus hermanos y sus discípulos, construir este templo, ¿y Tú en tres días lo
descendieron a Cafarnaúm y levantarás?
permanecieron pocos días en este pueblo. 21. Pero Él se refería a su cuerpo como
templo.
Jesús purifica el templo 22. Cuando Jesús resucitó de entre los
13. Estaba cerca la Pascua de los judíos y muertos, los discípulos recordaron lo que Él
prosperidad y felicidad. El primer milagro que Jesús salvación, por medio de Él vendría una
realiza en el Evangelio de Juan es en Las bodas de transformación que conlleva prosperidad y felicidad.
15
Caná. El significado de esta acción expresa que con Cita de Salmos 69:9.
Jesús inicia el tiempo mesiánico, la época de
18
16
ὕδατος (júdatos) sustantivo neutro, tercera extrabíblicos que sostienen que la procedencia del
declinación, caso genitivo singular, viene del cosmos es a través del agua, inclusive la
nominativo ὕδωρ (júdor), traduce agua. En las preexistencia del agua antes de la creación. Como
culturas antiguas circundantes a Israel, en sus principio creador, el relato de Génesis 1 es un
diversos mitos religiosos, creían que el agua, era un ejemplo, y en el ejemplo del sentido de purificación
ser vivo que generó la existencia del mundo, todas lo tenemos en la narración del diluvio Génesis 7.
las cosas existían por el agua. Entre los mitos del Este relato del diluvio describe que los hombres
medio Oriente, tenemos la Epopeya de Gilgamesh, habían pecado tanto y Dios limpió-purificó la tierra
la epopeya mesopotámica asiria de Enuma Elish y a través del agua. Por lo dicho, entendemos que en
algunas otras; literaturas que describen y sustentan el evangelio de Juan, el agua tiene una connotación
la idea del agua como principio creador y también de transformación, fertilidad, purificación y
purificador. James Plastaras en su obra Creación y conversión.
Alianza dice, hay muchos relatos bíblicos y
19
17
ἠγάπησεν (egápesen) verbo en voz activa, modo clavar un puñal, sacrificar, incomodar,
indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del desacomodar. La palabra ágape que traduce amor,
singular, traduce: amó sacrificialmente. Viene del sería dejar de ser yo para que el otro sea,
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente la desacomodarme yo para acomodar al otro, morir yo
palabra se forma de dos raíces: 1. El prefijo ἀγ (ag) para que el otro viva, la palabra da la idea de un amor
significa “yo”, 2. El morfema απω (apo) significa sacrificial.
20
El que viene del cielo 7. Vino una mujer de Samaria a sacar agua;
31. El que viene del cielo, está por encima y Jesús le dijo:
tierra, y habla cosas terrenales; pero el que 8. Sus discípulos se habían ido a la ciudad,
viene del cielo es superior a todos. 32. Lo con el propósito de comprar comida.
acepta. 33. El que acepta y vive su - ¿Cómo tú, siendo judío, me pides a mí,
testimonio, confiesa que Dios es verdadero. que soy una samaritana, que te de agua?
34. El que Dios envió, es Palabra viva de (porque los judíos y los samaritanos no se
Hijo tiene vida eterna; pero el que no cree quien es el que te habla; no solo me darías
en su Hijo no verá la plenitud de vida, por de beber, sino que tú me pedirías el agua
18
Προσκυνήσουσιν (proskunésousin) verbo, voz físicos, como el templo o la montaña, tampoco se
activa, modo indicativo, tiempo futuro, tercera fundamenta en ritos o actos litúrgicos; más bien,
persona del plural, traduce: adorarán. La raíz del Jesús pronuncia una crítica muy fuerte a la forma y
verbo προσκυνέω (proskunéo), se compone de dos a la teología de adoración, concepción que se tenía
raíces: 1. La preposición Προσ (pros) indica del Antiguo Testamento. La traducción griega del
identidad, con una connotación de intimidad. Se usa Antiguo Testamento, la Septuaginta, utiliza la
generalmente, para unir o relacionar dos sustantivos. palabra λατρεύω (latreúo), traduce adorar y expresa
Por ejemplo, en Juan 1:1-2, el autor utiliza la una adoración centrada en ritos y en lugares
preposición para unir o identificar el Verbo-Palabra específicos. El evangelista Juan, en boca de Jesús
con Dios. Todas las palabras griegas que tienen muestra una nueva concepción de adoración, con la
como prefijo la preposición προσ (pros), en su palabra προσκυνέω, indica adoración, intimidad
sentido semántico incluye la idea de intimidad o entre el adorador y al que se adora. Con este término,
identidad. 2. El lexema Κυνέω (kunéo), está Jesucristo demuestra que la adoración es más que
relacionado con el lexema Κυρ (kur), significa ritos, es un encuentro íntimo y transformador con
Señor. Entonces, la etimología de la palabra Dios a través de Él, ya no es necesario lugares, actos,
προσκυνέω (proskunéo) significa centrarme en el sino que la disposición y actitud son esenciales, en
Señor, unirme al Señor, identificarme en el Señor. todo lugar y en todo tiempo la vida debe ser una
Jesús, en su diálogo con la samaritana declara que la adoración a Dios.
verdadera adoración ya no está centrada en lugares
22
19
De acuerdo con la crítica textual, el versículo 4 no descendía al estanque después del movimiento del
se encuentra en los manuscritos más antiguos, agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que
cercanos a los originales. Algunos manuscritos tuviese (RVR 1960).” Nosotros en esta traducción
posteriores al siglo IV d.C. contienen el versículo: optamos por seguir la opinión de que en los
“Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al manuscritos más antiguos no lo contienen y no
estanque, y agitaba el agua; y el que primero consideramos el versículo 4.
24
16. Y por este milagro, los judíos Hijo, no honra al Padre, porque el Padre
perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas envió a su Hijo. 24. De cierto, de cierto les
en sábado. digo, que el que escucha mi Palabra y cree
17. Pero Jesús les respondió: al Padre que me envió, tiene vida eterna, y
- Mi Padre trabaja incluso en el sábado para no vivirá el juicio de condenación, sino que
hacer su obra, por eso yo también. ha pasado de la muerte a la vida. 25. Les
18. Por estas cosas, los judíos con mayor digo la verdad, que viene la hora y en
razón trataban de matarlo, no solamente efecto, ya llegó, cuando los muertos
porque violaba el sábado, sino porque espirituales20 oigan la voz del Hijo de Dios,
trataba a Dios como su propio Padre; y y los que la oigan tendrán vida plena. 26.
también se auto concebía Dios. Porque el Padre tiene vida plena en sí
mismo, así también el Hijo tiene vida plena
La autoridad del Hijo de Dios en sí mismo porque se la dio el Padre; 27.
19. Entonces Jesús les decía a los judíos: porque también le dio autoridad de juzgar,
- En verdad, en verdad les digo, no puede el ya que es el Hijo del Hombre. 28. No se
Hijo hacer tales cosas por sí mismo, el Hijo asombren con esto, pues viene el momento,
hace lo que el Padre hace; porque el Hijo que todos los que están en las tumbas,
siempre ve lo que hace su Padre y hace lo escucharán la voz del Hijo del hombre; 29.
mismo. 20. Porque el Padre ama a su Hijo, y los que hicieron lo bueno saldrán para
y todo lo que Él hace, le muestra a su Hijo, vivir una resurrección de vida plena, pero
y aún hará cosas más grandes que estas, y los que hicieron lo malo, se levantarán de
también se las enseñará a su Hijo, con el las tumbas para vivir un juicio de
propósito de que ustedes se maravillen. 21. condenación. 30. No puedo hacer nada por
Así como el Padre resucita a los muertos y mi propia cuenta, así como escucho, juzgo;
les da vida, así también el Hijo da vida a y mi juicio es justo, pues no busco mi propia
quien Él quiere. 22. Porque el Padre no voluntad, sino que hago la voluntad de mi
20
νεκροὶ (nekroí) adjetivo masculino, en caso muerte, por lo general, el Nuevo Testamento, lo
nominativo plural, traduce muertos, muertos utiliza cuando quiere indicar una muerte física. En
espirituales. El nominativo singular νεκρός, necrós, este versículo, se entiende que Juan no se está
tiene varias acepciones, entre ellas: muerte física, refiriendo a una muerte física, sino a una muerte
cadáver, inútil, ineficaz o muerto espiritualmente. El espiritual cuando usa la palabra νεκροὶ.
término θάνατος (thánatos) también traduce
25
32. Pero hay otro que testifica acerca de mí, ustedes no me recibieron; pero si otro viene
este testimonio sí tiene valor, porque es otro en su propio nombre, ¡a ese sí lo reciben!
que está hablando sobre mí. 44. ¿Cómo pueden ustedes creer, si entre
bautista, y él testificó y habló con la verdad. la gloria del único Dios no buscan?
34. Pero no necesito recibir testimonio de 45. No piensen que yo los acusaré ante el
ninguna persona, solo mencioné el Padre; pero hay alguien que sí los acusará,
testimonio de Juan, con el objetivo de que que es Moisés, en quien ustedes tienen
luz. 36. Yo tengo un testimonio mayor que sobre mí. 47. Pero si no creen en sus
el de Juan; por las obras que me dio el Padre escritos, ¿Cómo van a creer en mis
6. Pero le preguntaba esto para saber qué Había mucha hierba en aquel lugar; y se
opinaba Felipe; porque Jesús ya sabía lo recostaron, pues estaban como cinco mil
que iba a hacer. varones.
7. Felipe le respondió: 11. Entonces, Jesús tomó los panes, y dando
- Necesitamos doscientos días de trabajo gracias22, los repartió a los que estaban
para alimentar a toda esta gente, para que recostados, igualmente hizo con los
cada uno coma un poco. pescados. Todos tomaron cuanto querían.
8. Andrés, el hermano de Simón Pedro, que 12. Cuando se saciaron, Jesús dijo a sus
era uno de sus discípulos, le dijo a Jesús: discípulos:
9. – Hay un muchacho que tiene cinco - Recojan lo que sobró, para que no se
panes de cebada y dos peces. Esto no es pierda nada.
suficiente para todos. 13. Recogieron doce canastas con los
10. Jesús dijo: pedazos de pan de cebada que sobraron.
- Que estas personas se recuesten21. 14. Las personas que vieron la señal que
Jesús hizo, decían:
21
ἀναπεσεῖν (anapeseín) verbo en modo infinitivo, de un cambio que conduce a la felicidad. Es muy
traduce: recostarse. Viene del verbo ἀναπίπτω conocida la palabra del matemático griego
(anapípto). El verbo se menciona en los relatos de la Arquímedes “Eureka”, él estaba realizando un
pascua judía, escritos en griego. En el tiempo de experimento y necesitaba encontrar una respuesta
Jesús, la forma de degustar la celebración pascual se que lo complaciera, cuando encontró lo que buscaba,
hacía recostados, práctica influenciada por la cultura gritó: εὕρηκα! (eureka), significa “he encontrado
romana. En las cenas especiales, los romanos algo que me llena de satisfacción y alegría”. Por
comían recostados, como símbolo de libertad o ello, todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ
liberación. La tradición pascual judía, insertó esta (eu), tienen la connotación de una transformación
contribución romana en la forma de comer la pascua, que conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
usando la postura de recostarse, como símbolo de (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
libertad. El sentido de la Pascua judía es pasar de la través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
muerte a la vida, de la esclavitud a la liberación. Jesucristo.
Durante su evolución, la pascua judía fue creciendo Entonces, el verbo εὐχαριστέω (eujaristéo), su
en significado y simbolismo, elementos que se significado originó la forma litúrgica de la Iglesia
adquirieron en el contacto con otras culturas. Para el Primitiva, palabra que se usa en los relatos sobre la
autor del Evangelio, la Santa Cena o Eucaristía, se última cena de Jesús que narran los Evangelios. Acto
realizó dentro de una comida pascual que después que se volvió tradición en el cristianismo y es el
fue cristianizada, por ello, los eventos que se relatan centro de la celebración-adoración. Para la Iglesia
en el capítulo seis, Juan los está presentando desde Primitiva, la eukaristía era el acto supremo de
esa perspectiva pascual judía. adoración a Dios por medio de Cristo, la comida que
22
εὐχαρίστησεν (eujarístesen), verbo en voz activa, compartían todos juntos, significa transformar la
modo indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del desgracia en gracia, pasar de la muerte a la vida, del
singular, traduce: dio gracias. La raíz es εὐχαριστέω dolor a la alegría. Cuando los cristianos compartían
(eujaristéo), significa estar agradecido, dar gracias. en comunidad la Santa Cena o Eukaristía,
Pero, el verbo amplía su significado, su etimología experimentaban un cambio existencial, una vida
lo demuestra; se compone de dos palabras griegas: feliz, una renovación como expresión de la
1. El prefijo Εὐ (eu), que también compone al verbo adoración a Dios.
εὐρίσκω (eurisco), traduce encontrar. El prefijo
encierra en su significado la idea de transformación,
27
- Este es verdaderamente el profeta que 24. Cuando la gente vio que Jesús no estaba
viene al mundo. allí, ni tampoco sus discípulos, ellos
15. Sabiendo Jesús que iban a venir a entraron a sus barcas y vinieron a
apoderarse de Él, para hacerlo rey, se retiró Cafarnaúm buscando a Jesús.
de nuevo solo a la montaña.
Jesús, el pan de vida
Jesús camina sobre el mar 25. Cuando encontraron a Jesús al otro lado
16. En la noche, descendieron sus del mar, le dijeron:
discípulos al mar, 17. entraron a una barca, - Maestro ¿Cuándo llegaste a este lugar?
y fueron al otro lado, hacia Cafarnaúm; ya 26. Jesús respondió:
era de noche y Jesús no había venido con - En verdad, en verdad les digo, me buscan
ellos. 18. Soplaba un gran viento que no porque vieron las señales en el milagro
levantaba las olas en el mar. 19. Cuando que hice, sino porque comieron y se
habían remado cinco a seis kilómetros, saciaron. 27. Trabajen no por la comida que
vieron a Jesús caminando sobre el mar, y perece, y sí por la comida que permanece
estaba acercándose a la barca; y tuvieron hasta la vida eterna, ese el alimento que el
miedo. 20. Él dijo: Hijo del hombre les dará; porque el Padre
- Soy yo; no tengan miedo. Dios lo escogió para esta tarea.
21. Ellos le recibieron en la barca, y 28. Entonces, le preguntaron a Jesús:
enseguida llegaron a tierra firme. - ¿Qué debemos hacer para realizar las
obras de Dios?
La gente busca a Jesús 29. Jesús respondió:
22. Al día siguiente, la gente que estaba al - Esta es la obra de Dios: Que crean en el
otro lado del mar sabía que había una sola enviado del Padre.
con sus discípulos, sino que solo los - ¿Tú, que señal haces para que creamos en
discípulos entraron en la barca. ti? ¿Qué obra haces? 31. Nuestros padres
23. Llegaron otras barcas de Tiberias, cerca comieron el maná en el desierto, como se ha
del lugar donde comieron el pan y dieron dicho en las Escrituras “Pan del cielo les dio
23
Cita a Éxodo 16:4; Nehemías 9:15; Salmos 78:24-
25.
28
- En verdad, en verdad les digo, no fue madre? ¿Cómo nos dice que ha bajado del
Moisés quien les dio el pan del cielo, sino cielo?
mi Padre que les da a ustedes el verdadero 43. Jesús les contestó:
pan del cielo. 33. Porque el pan de Dios es - No sean chismosos. 44. Nadie puede venir
el que baja del cielo y da vida plena al a mí, a no ser por mi Padre, Él lo traerá y yo
mundo. lo resucitaré en el último día. 45. Está
34. Ellos dijeron: escrito en los profetas: “Y todos serán
- Señor, danos siempre ese pan. enseñados por Dios24”; en efecto, todo el
35. Declaró Jesús: que escuchó y aprendió de parte del Padre,
- Yo soy el pan de vida; el que viene a mí viene a mí. 46. No es que alguien haya visto
de ninguna forma tendrá hambre, y el que al Padre, sino el que vino de parte de Dios,
cree en mí, nunca más tendrá sed. 36. Pero, este sí ha visto y experimentado al Padre.
como ya les dije, lo que ustedes han visto 47. De cierto, de cierto les digo: El que cree,
no han creído. 37. Todo lo que el Padre me tiene vida eterna. 48. Yo soy el pan de vida.
da, a mí vendrá, y al que viene a mí, de 49. Sus padres comieron el maná en el
ninguna manera lo echo fuera. 38. Pues he desierto y murieron. 50. Aquí está el pan
bajado del cielo, no para hacer mi voluntad, que baja del cielo, para que todo aquel que
sino la voluntad del que me envió; 39. y esta lo coma, no muera. 51. Yo soy el pan vivo
es la voluntad del que me envió, para que que bajó del cielo; si alguien come de este
todos los que me ha dado, no se pierda pan, vivirá para siempre; el pan que yo daré
ninguno de ello, sino que lo resucite en el es mi carne, servirá para darle vida plena al
último día. 40. Porque esta es la voluntad de mundo.
mi Padre, con el propósito de que todo 52. Los judíos discutían entre ellos,
aquel que vea al Hijo y crea en el Él, tenga diciendo:
vida eterna, y yo lo resucitaré en el último - ¿Cómo puede este darnos a comer su
día. carne?
41. Entonces murmuraban los judíos por lo 53. Jesús dijo:
que Él dijo: “Yo soy el pan que bajó del - En verdad, en verdad les digo, a no ser que
cielo”. coman la carne del Hijo del hombre, y
42. Y decían: beban su sangre, no tendrán vida plena en
- ¿No es este Jesús el hijo de José, a quien ustedes mismos. 54. El que come mi carne
nosotros conocemos a su padre y a su y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo le
24
Cita a Isaías 54:13.
29
resucitaré en el último día. 55. Porque mi Hijo del hombre subir de nuevo al cielo? 63.
carne es verdadera comida, y mi sangre es El Espíritu siempre da vida, la carne no
verdadera bebida. 56. El que come mi carne beneficia en nada; estas palabras que yo he
y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en hablado son espirituales y dan vida plena.
Él. 57. Así como el Padre de la vida plena 64. Pero hay algunos de ustedes que no
me envió y yo vivo a través de Él, entonces, creen.
el que come mi carne y bebe mi sangre, Porque Jesús desde el principio sabía
vivirá a través de mí. 58. Este es el pan que quiénes eran los que creían y quien era el
bajó del cielo, no el pan que comieron sus que lo entregaría.
padres y murieron, el que come este pan, 65. Jesús siguió diciendo:
vivirá para siempre. - Por esto les he dicho que nadie puede
59. Estas cosas las enseñó Jesús en la venir a mí, a no ser que el Padre lo permita.
sinagoga de Cafarnaúm. 66. Desde esto, muchos de sus discípulos,
lo abandonaron y ya no andaban con Él.
Palabras de vida eterna 67. Entonces, Jesús dijo a los doce:
60. Muchos de sus discípulos, escuchando - ¿Acaso ustedes también quieren irse?
exigente para cumplir; ¿Quién la puede tienes palabras de vida eterna. 69. Y
61. Sabiendo Jesús en su interior, que sus íntimamente que Tú eres el santo de Dios.
25
διάβολος (diábolos) sustantivo masculino, En el Nuevo Testamento, el término “diábolos” se
segunda declinación, primera sección, en caso usa de las dos formas, hay textos que describen las
nominativo singular. Este término tiene dos obras de un personaje maligno, enemigo de Dios,
funciones gramaticales en el griego y cada una de pero hay relatos en que el uso de la palabra no hace
ellas al usarse indica la función dentro de la oración: referencia al personaje, al sujeto, más bien se utiliza
1. Como sustantivo. Cuando cumple con esta para destacar la conducta de las personas que se
función, la palabra hace referencia a un personaje, comportan como “diábolos, por sus comentarios
indica el sujeto llamado diablo y de esta manera se negativos, actitudes destructivas u oposiciones al
traduce “diablo”. 2. Como adjetivo. Esta función, proyecto de Jesús. En este versículo, la palabra
califica al sustantivo, es el adjetivo para describir διάβολος se usa como un adjetivo, está describiendo
conductas o características del sujeto, como: la conducta del discípulo de Jesús que se comporta
“chismoso, calumniador, opositor y también como adversario en contra de su misión salvífica.
adversario”.
30
26
ἀδελφοὶ (adelfoí) sustantivo masculino, caso el versículo al utilizarla en relación con Jesús, no se
nominativo, plural, traduce hermanos. Término que usa estrictamente para decir que Jesús tenía
también se usa como adjetivo calificativo. En el hermanos de sangre; es decir, no se puede indicar
versículo realiza la función de sustantivo. El que el texto este afirmando que tenía hermanos pero
nominativo ἀδελφὸς (adelfos), traduce: hermano de tampoco se puede negar que él tenía una familia
sangre, compañero de tribu, primo hermano, amigo compuesta por madre y hermanos.
íntimo, familiar lejano, compatriota. Debido a las
diversas traducciones que tiene la palabra ἀδελφὸς,
31
entonces junto con los sacerdotes jefes, La gente discute sobre Jesús
enviaron la policía del templo con el 40. Entonces, algunas personas de la
objetivo de arrestarlo. multitud, escuchando estas palabras decían:
33. Entonces Jesús les dijo: - Este es el profeta verdadero.
- En poco tiempo estaré con ustedes, e iré 41. Otros decían:
con aquel que me envió; 34. me buscarán y - Este es el Mesías.
no me encontrarán, a donde yo voy, ustedes Pero otros objetaban:
no podrán ir. - ¿Acaso el Mesías viene de Galilea?
35. Los judíos comentaban entre ellos: 42. Continuaban diciendo:
- ¿Este a donde irá que nosotros no - ¿No dice la Escritura: “Que del linaje de
podremos encontrarlo? ¿Acaso se irá a los David y del pueblo de Belén viene el
judíos de la diáspora que están entre los Mesías?”28
griegos, para enseñarles? 36. ¿Qué 43. Y hubo división entre la gente por causa
significan estas palabras que Él dijo “me de Jesús.
buscarán y no me encontrarán, a donde yo 44. Algunos lo querían arrestar, pero nadie
voy, ustedes no podrán venir”? se atrevió.
27 28
Cita a Zacarías 14:8. Cita a Miqueas 5:2.
33
50. Nicodemo, el que vino de noche a - El que esté libre de pecados, que sea
encontrar a Jesús, dijo a los fariseos, ya que infalible, ético, que tire la primera piedra.
era uno de ellos: 8. Y de nuevo se inclinó para seguir
51. - ¿Acaso nuestra ley juzga a un hombre escribiendo en la tierra.
sin escucharlo primero o sin siquiera haber 9. Cuando lo escucharon, empezaron a
conocido lo que Él hace? retirarse uno por uno, comenzando por los
52. Los fariseos le interpelaron: más ancianos hasta los más jóvenes, y Jesús
- ¿Eres tú también de Galilea? Investiga y se quedó solo con la mujer.
descubrirás que de Galilea no ha salido 10. Jesús se enderezó y dijo a la mujer:
ningún profeta. - ¡Mujer! ¿Dónde están los que te acusan?
53. Y se fueron, cada uno para su casa. ¿Ninguno te condenó?
11. Respondió ella:
Jesús y la mujer adúltera - Ninguno, Señor.
Entonces Jesús le contestó:
8:1. Pero Jesús se fue al monte de los
- Yo tampoco te condeno; vete y desde
Olivos.
ahora ya no peques más.
2. Al amanecer, de nuevo se fue al templo y
todo el pueblo venía donde Él. Jesús
Jesús es la luz de la vida plena
sentándose empezó a enseñar.
12. Jesús volvió a hablar, diciendo:
3. Entonces, los escribas y los fariseos le
- Yo soy la luz del mundo; el que me sigue
trajeron una mujer que fue sorprendida en
de ninguna manera andará en la oscuridad,
adulterio, la pusieron en medio de la gente,
sino que tendrá la luz de la vida plena.
4. y dijeron a Jesús:
13. Los fariseos le replicaron:
- Maestro, esta mujer ha sido encontrada en
- Tú siempre testificas de ti mismo, por esta
pleno acto de adulterio. 5. Según la ley de
razón tu testimonio no es válido.
Moisés, tales mujeres deben ser
14. Respondió Jesús:
apedreadas; ¿Cuál es tu opinión?
- Aunque yo testifico acerca de mí, este
6. Esto le decían para ponerle una trampa,
testimonio es totalmente válido, pues yo sé
con el propósito de saber su opinión y
de dónde vengo y hacia a donde voy; pero
acusarlo, pero Jesús se inclinó y con el dedo
ustedes no saben nada de mí, no saben de
se puso a escribir en la tierra.
dónde vengo ni para donde voy. 15. Ustedes
7. Pero ellos insistieron que Jesús
critican y juzgan según los criterios de este
respondiera, entonces Él se enderezó y les
mundo, pero yo no critico ni juzgo a nadie.
dijo:
34
21. Jesús siguió enseñando: 30. Cuando Jesús enseñaba estas cosas,
- En verdad, en verdad les digo, todo aquel los deseos de su padre; el diablo fue
que practica el pecado, es esclavo del homicida desde el principio, y la verdad
pecado, y no es libre. 35. El esclavo no nunca habitó en él, pues él es enemigo de la
permanece siempre en la familia; el hijo verdad; él siempre habla con mentira, pues
permanece siempre en ella. 36. Así pues, si es su propia naturaleza, ya que él es padre
el Hijo les da la libertad, realmente serán de mentira. 45. Pero yo, que digo siempre
libres. 37. Sé que ustedes son del linaje de la verdad, no me creen. 46. ¿Quién de
Abraham, pero me buscan para asesinarme, ustedes puede señalarme un pecado que yo
pues mi palabra no llegó a sus corazones. haya cometido? Siempre he dicho la
38. Pues yo hablo de lo que he visto y he verdad. ¿Por qué no me creen? 47. El que
vivido acerca de mi Padre, y ustedes por es de Dios, siempre escucha su palabra; es
tanto hacen lo que han escuchado de su por esto que ustedes no escuchan la palabra
padre. de Dios, porque no son de Dios.
39. Ellos dijeron a Jesús:
- Nuestro padre es Abraham. La preexistencia de Jesucristo
Replicó Jesús: 48. Entonces los judíos le respondieron a
- Si ustedes fueran hijos de Abraham, Jesús:
harían las obras de Abraham. 40. Pero ahora - ¿Acaso no hemos hablado lo correcto, que
ustedes quieren asesinarme, yo soy un tú eres un samaritano y tienes un demonio?
hombre que he hablado con la verdad, ya 49. Jesús contestó:
que la escuché de parte de Dios; Abraham - Yo no tengo un demonio, más bien, yo
no me asesinaría. 41. Ustedes hacen las siempre honro a mi Padre y ustedes me
obras de su padre; deshonran. 50. Yo no busco mi propia
Ellos le reclamaron: gloria ni fama; hay quienes buscan su fama,
- Nosotros no somos bastardos, tenemos un el éxito de forma ilícita, critican a las
padre y ese es Dios. personas y juzgan. 51. Les digo la verdad,
42. Jesús les dijo: si alguno guarda y practica mi palabra,
- Si ustedes procedieran de Dios Padre, me nunca vivirá la muerte eterna.
amarían; porque yo procedo de Dios, no he 52. Entonces los judíos le replicaron:
venido por mí mismo, sino que vengo de - Ahora estamos seguros de que tú estás
parte del que me envió. 43. ¿Por qué no poseído por un demonio; Abraham y
entienden mi enseñanza? ¿Por qué no nuestros profetas murieron, y tú dices “si
pueden escuchar mi palabra? 44. Ustedes alguien guarda y practica mi palabra, nunca
son de su padre, el diablo, y quieren hacer
36
no tiene valor; es el Padre el que me - Maestro ¿Quién pecó, este o sus padres,
glorifica, el que ustedes dicen que es su para que haya nacido ciego? 29
a mi Padre, entonces sería un mentiroso y - Ni este, ni sus padres pecaron, sino que la
practico su palabra. 56. Su padre Abraham necesario que haga la tarea y la misión que
- Aún no tienes cincuenta años ¿Y has visto humana, hagámoslo mientras dura el día,
- En verdad, en verdad les digo, antes que en el mundo, soy luz para el mundo.
59. Entonces los judíos tomaron piedras tierra, hizo lodo con la saliva y lo puso en
29
En el Antiguo Testamento, especialmente en la listado de maldiciones que el pecador heredará y
Torá o Pentateuco, el tema fundamental que Deuteronomio 5:9 menciona el castigo por el
sobresale es la teología de las maldiciones pecado, dice que los descendientes de aquellos que
generacionales, como consecuencia de la doctrina son infieles a Dios lo heredarán hasta la tercera y
de la retribución judía. La teología radica en que cuarta generación. El judaísmo entendía que el
toda persona bendecida por Dios refleja prosperidad origen del mal era producto del pecado del hombre;
personal, ya sea en descendencia, riquezas, salud, pero en el milagro del ciego de nacimiento,
tierras y otros beneficios materiales. Si un varón Jesucristo rompe con la creencia de la teología de las
vivía en pobreza, padecía una enfermedad o maldiciones generacionales, Él dice que el origen
cualquier tipo de calamidad, los judíos entendían del mal no necesariamente es producto de una
que era consecuencia de una maldición divina. Las maldición, sino que proviene de la finitud, de la
calamidades se concebían como producto de un limitación humana.
30
pecado, y los pecados se medían por la violación de El versículo 6 tiene un paralelismo con Génesis
la Ley. Cuando una persona vivía una desgracia, 2:7, en el sentido de la creación del hombre. Cuando
podría ser producto de su propio pecado o del pecado Dios formó al hombre a partir del polvo de la tierra,
de un ancestro, Deuteronomio 28:15, presenta un
37
- Ve a lavarte a la piscina de Siloé (que 13. Entonces llevaron al hombre que había
traducido significa enviado). sido ciego ante los fariseos, 14. porque fue
El ciego se fue, se lavó y regresó viendo. en el sábado que Jesús sanó al ciego de
8. Entonces los vecinos y los que lo habían nacimiento.
visto mendigando en la calle decían: 15. Los fariseos le interrogaron nuevamente
- ¿No es este el hombre que mendingaba de cómo había podido ver. Y él respondió:
sentado en una esquina? - Me puso lodo sobre mis ojos, me lavé y
9. Unos decían: ahora veo.
- Es él. 16. Algunos de los fariseos decían:
Otros decían: - Este hombre no procede de Dios, pues
- No es, pero se parece a él. quebranta el sábado;
Pero él mismo decía: En cambio, otros fariseos decían:
- Soy yo. - ¿Cómo puede un pecador hacer tales
10. La gente lo interrogaba: señales?
- ¿Cómo pudiste ver? Había división entre los propios fariseos.
11. Él respondió: 17. Por tanto, le preguntaron de nuevo al
- Ese hombre llamado Jesús, hizo lodo, lo hombre que fue sanado:
untó en mis ojos y me dijo “ve a Siloé y - ¿Qué opinas tú acerca de Jesús, ya que él
lávate”, así que fui y cuando me lavé te sanó?
empecé a ver. Él respondió:
12. Y le preguntaron al hombre: - Es un profeta.
- ¿Dónde está Jesús? 18. Los judíos no creían que él había sido
Y él contestó ciego y ahora veía, entonces llamaron a los
- No lo sé. padres del que había sido ciego para
interrogarlos, 19. y les preguntaron:
el versículo 6 tiene la intención de señalar que el del ciego, él recobra la vista, como buen maestro,
hombre fue hecho con los mismos elementos de la Jesús dio una enseñanza, y recordó a sus discípulos
naturaleza, es decir, el ser humano es un ser natural que el origen del mal en la naturaleza no es por causa
en su origen, por ello, nace, vive, se reproduce y de las maldiciones generacionales, sino por la
muere como todos los seres vivos, la finitud y la limitación y finitud del ser humano; con la sanidad
limitación es parte esencial en la naturaleza humana. del ciego está rompiendo con la teología del Antiguo
La imperfección, la limitación genera dolor, Testamento sobre las maldiciones generacionales, y
inclusive el mal y el autor de Génesis 2 reconoce que muestra que en la época mesiánica, Dios no es la
el ser humano está expuesto a la vulnerabilidad por causa de la miseria, de la calamidad sino es una
su limitación humana, por eso sufre enfermedades, época de bendición, de salud, sanidad y salvación.
catástrofes naturales y la que se considera como la Jesucristo al curar al ciego usando el barro, enseñó
peor de las calamidades, es la muerte. que todo ser humano es vulnerable a la desgracia
La acción de Jesucristo, cura de una forma inusual, pero Él vino para dar salvación, cambiar la miseria
escupe al barro y hace lodo para untarlo a los ojos de la existencia humana en bendición.
38
- ¿Este es su hijo, el cual ustedes dicen que - Tú eres su discípulo, pero nosotros somos
nació ciego? ¿Cómo puede ver ahora? discípulos de Moisés. 29. Nosotros
20. Sus padres respondieron: sabemos que Dios le habló a Moisés, pero
- Sabemos que este es nuestro hijo y este Jesús, no sabemos de dónde es.
realmente nació ciego; 21. pero cómo ve 30. Le respondió el hombre:
ahora, no lo sabemos, tampoco sabemos - ¡Esto es maravilloso!, que ustedes no
quién lo sanó; mejor pregúntenle a él, pues saben ni de dónde es Jesús, pero a mí me
él ya tiene la edad para hablar por sí mismo. sanó. 31. Sabemos que Dios no escucha a
22. Estas cosas dijeron los padres del que los pecadores, pero si alguno es temeroso
había sido sanado; ellos tenían miedo a los de Dios y hace su voluntad, a este lo
judíos, porque ya los judíos se habían escucha. 32. Nunca se había escuchado,
puesto de acuerdo, para que, si alguno que alguien hubiese sanado a un ciego de
confesara que Jesús era el Mesías, entonces nacimiento. 33. Si Jesús no hubiera venido
fuese expulsado de la sinagoga, 23. por esta de parte de Dios, no haría estas señales
razón, los padres dijeron que él ya tenía la prodigiosas.
edad suficiente para responder a los 34. Los fariseos replicaron al hombre:
interrogatorios. - Tú naciste en total pecado, ¿y te atreves a
24. Llamaron por segunda vez al hombre enseñarnos?
que había sido ciego, y le dijeron: Y lo arrojaron hacia fuera.
- Está bien que des gloria a Dios por tu
sanidad; pero nosotros sabemos que ese La ceguera espiritual
hombre llamado Jesús es pecador. 35. Cuando Jesús escuchó que expulsaron
25. Respondió el hombre: al hombre que Él sanó, lo encontró y le
- Si es pecador, no lo sé; una cosa sí sé, que preguntó:
yo era ciego y ahora veo. - ¿Tú crees en el Hijo del hombre?
26. Entonces los fariseos le volvieron a 36. El hombre respondió:
preguntar: - Señor, ¿Quién es él? Para que yo pueda
- ¿Realmente qué te hizo? ¿Cómo te sanó? creer en él.
27. Él contestó: 37. Jesús le contestó:
- Yo ya les dije, y parece que no han - Lo has visto y has compartido con él, y
escuchado bien; ¿Por qué quieren escuchar estás hablando con él.
el testimonio de nuevo? ¿Acaso ustedes 38. Le dijo el hombre:
quieren ser sus discípulos? - Creo en ti, oh, Señor, y le adoró.
28. Lo insultaron y le dijeron:
39
10:1. En verdad, en verdad les digo, el que que tengan vida plena, y la tengan en
abundancia. 11. Yo soy un pastor bueno, el
no entra al corral de las ovejas por la puerta
pastor bueno sacrifica su vida en favor de
principal, sino que entra por puertas
las ovejas. 12.El asalariado e impostor, que
sospechosas, ese es un ladrón y bandido. 2.
no es pastor, cuyas ovejas no le pertenecen,
Pero el que entra por la puerta principal del
cuando ve que el lobo viene, abandona a las
corral de las ovejas, es un pastor auténtico.
ovejas y huye; el lobo secuestra a las ovejas
3. A este, el portero abre la puerta, las
y las dispersa. 13. Al asalariado, no le
ovejas reconocen su voz, el pastor identifica
importan las ovejas, sino que las abandona,
a cada oveja por su nombre y las saca para
lo que a él le importa es el dinero. 14. Yo
que se alimenten. 4. Cuando saca a las
soy un pastor bueno, conozco
ovejas, el pastor siempre va adelante,
íntimamente31 a mis ovejas y ellas me
guiándolas, y las ovejas le siguen, pues
conocen, 15. como yo también conozco al
conocen su voz. 5. A un falso pastor, las
Padre íntimamente y Él me conoce; y
consecuentemente pongo mi vida por mis
31
γινώσκω (ginósko) verbo en voz activa, modo cerciorar, comprender, conocer, conocimiento”.
indicativo, tiempo presente, primera persona del Verbo que usó la Septuaginta Griega para traducir el
singular, traduce conocer íntimamente, también término hebreo que significa la relación íntima,
significa “notar, reconocer, saber, sentir, tener, sexual de los patriarcas con sus esposas. (Génesis
entender, informar, llegar (al conocimiento), 4:1 Ejemplo: “Y Adán conoció a Eva”).
40
ovejas. 16. Tengo otras ovejas que no son - Ya les dije varias veces y no me creen; las
de este corral; es necesario que yo las traiga, obras que yo hago en el nombre de mi
ellas escucharán mi voz y se formará un Padre, ellas dan testimonio de mí; 26. pero
solo rebaño y yo seré el pastor. 17. Por esta ustedes no creen, porque ustedes no son mis
razón el Padre me ama, porque yo doy mi ovejas. 27. Mis ovejas oyen mi voz, yo las
vida, para volver a recibirla. 18. Nadie me conozco íntimamente y ellas me siguen, 28.
quita la vida, sino que yo voluntariamente yo les doy la vida eterna, no se perderán
la coloco por amor sacrificial; tengo jamás, y no permito que nadie las arrebate
autoridad de mi Padre, para recobrarla. Este de mi mano. 29. Mi padre me las dio, y Él
mandamiento recibí de parte de mi Padre. es mayor que todos ustedes, nadie puede
19. Nuevamente hubo división entre los robárselas de sus manos. 30. El Padre y yo
judíos por causa de estas enseñanzas de somos uno.
Jesús. 20. Muchos de ellos decían: 31. Una vez más los judíos agarraron
- Está poseído por un demonio y está loco; piedras para apedrearle.
¿por qué lo escuchan? 32. Jesús les dijo:
21. Mientras que otros decían: - Muchas obras buenas hice de parte de mi
- Estas palabras no son de un endemoniado; Padre; ¿Por cuál de ellas me quieren
¿Acaso un demonio puede abrir y sanar los apedrear?
ojos de los ciegos? 33. Los judíos le contestaron:
- No te vamos a apedrear por las buenas
Jesús y la fiesta de la dedicación obras, sino por la herejía que has dicho, tú
Jesús se paseaba en el templo, en el área de - ¿No está escrito en su ley que Dios haya
24. Los judíos rodearon a Jesús, y le aquellos que Dios llamó dioses, es porque
perturbarás nuestras almas? Si tú eres el entonces ¿por qué llaman hereje, al que el
25. Respondió Jesús: dije que soy Hijo de Dios? 37. Si no hago
las obras de mi Padre, entonces no crean en
32
Cita Salmos 82:6.
41
mí; 38. pero si hago las obras de mi Padre, que sea glorificado el Hijo de Dios, a través
aunque no crean en lo que yo digo, por lo de esta enfermedad.
menos crean en las obras, para que 5. Jesús amaba a Marta, a María y a Lázaro.
conozcan íntimamente las obras, ya que 6. No obstante, cuando escuchó que su
ellas hacen referencia a mi Padre y por fin amigo Lázaro estaba enfermo, permaneció
conocerán que el Padre está en mí y yo en dos días más en aquel lugar; 7. después dijo
el Padre. a sus discípulos:
39. Lo buscaban de nuevo para arrestarlo; y - Vámonos de nuevo a Judea.
él nuevamente se escapó. 8. Respondieron sus discípulos:
40. Y volvió al otro lado del Jordán, donde - Maestro, los judíos te buscan para
Juan el Bautista había empezado a bautizar, apedrearte, ¿Seguro que quieres regresar
y permaneció allí. 41. Y muchos vinieron a allá?
Jesús y decían: 9. Jesús contestó:
- En verdad, Juan no hizo ninguna señal, - ¿Acaso el sol no brilla durante 12 horas?
pero lo que dijo de Jesús, resultó ser Si alguien anda durante el día, no cae,
verdadero. porque la luz del sol le alumbra el camino;
42. En aquel lugar, muchos creyeron. 10. pero si anda por la noche, cae, porque
no hay luz del sol. 11. Dicho esto comentó
Muerte de Lázaro a sus discípulos:
- Nuestro amigo Lázaro está dormido, voy
11:1. Había un enfermo llamado Lázaro,
a Betania para despertarlo.
del pueblo de Betania que tenía dos
12. Los discípulos le dijeron:
hermanas que se llamaban Marta y María.
- Señor, si está dormido, será sanado.
2. María fue la que ungió al Señor Jesús con
13. Jesús se refería a la muerte de Lázaro;
perfume y secó los pies del maestro con sus
pero sus discípulos pensaron que Jesús
cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba
hablaba del descanso de Lázaro a través del
enfermo.
sueño.
3. Las hermanas de Lázaro enviaron un
14. Entonces, Jesús les dijo abiertamente:
mensajero, para decirle a Jesús:
- Lázaro murió; 15. y me alegro por ustedes,
- Señor, Lázaro a quien tú amas, está
ya que yo no estaba en Betania, y lo que va
enfermo.
a suceder, fundamentará la fe de ustedes,
4. Escuchando Jesús al mensajero dijo:
pues vamos para allá.
- Esta enfermedad no es para muerte, sino
16. Entonces Tomás, conocido como el
para la gloria de Dios, con el propósito de
mellizo, dijo a sus compañeros:
42
- Vayamos para morir con él. ninguna manera, morirá para siempre, ¿Tú
crees en esto?
33
De acuerdo con las tradiciones judías en la época tumba, y era imposible una resurrección porque el
de Jesús, se pensaba que antes de los tres días de texto dice que el cadáver ya estaba en proceso de
muerta una persona, el alma aún estaba allí cerca del putrefacción. El hecho de que Lázaro llevaba cuatro
cadáver, otros creían que podría estar dentro del días muerto significó que el milagro fue
cadáver. Pero después de tres días es posible que el extraordinario, ya que el alma estaba totalmente
alma estaba totalmente lejos del cadáver o de la lejos del cadáver pero resucitó.
43
- Señor, ven y verás. con una tela gruesa. Entonces Jesús les dijo
35. Entonces Jesús lloró intensamente. a los que estaban cerca:
36. Entonces, los judíos decían: - Desátenlo y déjenlo ir.
- Miren, ¡Cómo Jesús quería a Lázaro!
37. Pero algunos de ellos comentaban: Deciden asesinar a Jesús
- ¿No habría podido sanar a Lázaro cuando 45. Muchos de los judíos, que vinieron para
él fue el que sanó al ciego? acompañar a María y vieron la señal que
hizo Jesús, creyeron en Él.
Jesús resucita a Lázaro 46. Algunos de ellos fueron donde los
38. Jesús se entristeció nuevamente y llegó fariseos y les contaron lo que Jesús hizo.
a la tumba; era una cueva y había una piedra 47. Entonces, los sacerdotes jefes y los
que la tapaba. 39. Entonces dijo: fariseos convocaron al sanedrín, y decían:
- Quiten la piedra; - ¿Qué haremos? Pues este hombre hace
Marta que era la hermana de Lázaro objetó: muchas señales; 48. si dejamos las cosas
- Señor, ya apesta, porque lleva cuatro días así, todos creerán en él, y vendrán los
en la tumba. romanos y acabarán con el templo y con
40. Respondió Jesús: nuestra nación.
- ¿No te dije que, si crees verás la gloria de 49. Entonces Caifás, sumo sacerdote en
Dios? aquel año, les dijo:
41. Entonces quitaron la piedra. Y Jesús - Ustedes no saben nada; 50. ni tampoco
alzó los ojos al cielo y exclamó: piensan que nos conviene más que un solo
- ¡Oh, Papá! Te doy gracias porque me hombre muera por el pueblo y que no toda
escuchaste. 42. Pero yo sé que Tú siempre la nación perezca.
me escuchas; por causa de la mucha gente 51. Esto no lo dijo por su propia cuenta,
que está cerca de mí, lo exclamé en voz alta, sino que, siendo el sumo sacerdote de aquel
para que se convenzan de que Tú me año, profetizó que Jesús iba a morir por la
enviaste. nación; 52. y no solo por la nación, sino
43. Habiendo dicho esto, clamó con gran también para unir a todos los hijos de Dios
voz: que están dispersos, en un solo pueblo.
- ¡Lázaro, sal fuera! 53. Desde aquel día, decidieron asesinarlo.
44. Salió Lázaro, con los pies atados y las 54. Por esta razón, Jesús ya no andaba
manos vendadas, y su rostro estaba cubierto abiertamente entre los judíos, sino que se
fue de allí a una región cerca del desierto, a
44
una ciudad llamada Efraín, y allí 5. - ¿Por qué este perfume no fue vendido
permaneció con sus discípulos. por 300 denarios34, para repartirlo entre los
55. Estaba cerca la Pascua de los judíos, y pobres?
antes de la Pascua subieron a Jerusalén, 6. Pero dijo esto, no porque le importaran
habitantes de aquella región, con el los pobres, sino que era ladrón, y él siendo
propósito de purificarse a sí mismos. el tesorero del grupo, se robaba la plata de
56. Pues, buscaban a Jesús, y se decían la tesorería.
entre ellos en el templo: 7. Jesús dijo:
- ¿Qué piensan ustedes? ¿Acaso no va a - Deja tranquila a María, ya que ella guardó
venir Jesús a la fiesta? este perfume para el día de mi sepultura. 8.
57. Los sacerdotes jefes y los fariseos Porque a los pobres siempre los tendrán,
habían dado órdenes, que, si alguno sabía pero a mí, no siempre me tendrán.
dónde estaba Jesús, se lo informasen, para 9. Una multitud de judíos, se enteraron de
arrestarlo. que Jesús estaba en Betania, y vinieron a
este lugar, no solamente por Jesús, sino
34
Un denario equivalía al pago por un día de
trabajo.
45
35
ὡσαννά (Hossanná) es una transliteración directa 36
Cita de Zacarias 9:9.
del arameo galiláico, significa un grito pidiendo
auxilio a Dios, por salvación y liberación.
46
mundo será echado. 32. Si yo fuera 39. Por eso no creían, para que se cumpliera
levantado de la tierra para el cielo, en este esta profecía, pues Isaías también había
mismo momento, muchos vendrían hacia a dicho que:
mí. 40. “Los ojos de ellos están cegados, los
33. Y decía esto, dando a entender de cómo corazones de ellos están endurecidos,
iba a morir. De modo que no pueden ver con los ojos, ni
34. La gente contestó: entender con el corazón,
- Hemos escuchado por la ley, que el Por eso se volverán a Dios, para que se
Mesías permanece para siempre, y ¿por qué conviertan y sanen.”38
dices que es necesario que el Hijo del 41. Estas cosas dijo Isaías cuando vio la
hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo gloria de Dios, y testificó acerca de Él.
del hombre? 42. Sin embargo, muchos de los líderes
35. Dijo Jesús: judíos creyeron en Jesús, pero por causa de
- Por breve tiempo la luz está con ustedes; los fariseos, no lo confesaron abiertamente,
anden correctamente mientras que tengan la para no ser expulsados de las sinagogas; 43.
luz, con el propósito de que la oscuridad no porque ellos amaban más la gloria de los
les sorprenda; el que anda en la oscuridad hombres, que la gloria de Dios.
no sabe por dónde va. 36. Mientras que
tengan la luz, crean en ella, para que sean Las palabras de Jesús juzgarán a
hijos de la luz. la gente
Luego de hablar estas cosas, se fue y se
44. Jesús clamó con voz fuerte:
ocultó de ellos.
- El que cree en mí, no es que cree solo en
mí, en el fondo cree en mi Padre que me
Los judíos se niegan a creer en envió; 45. y el que me ve, ve al que me
Jesús envió. 46. Yo soy la luz que he venido al
37. Aunque hizo grandes señales delante de mundo, con el propósito de que todo aquel
ellos, no creían en Él; 38. con el propósito que crea en mí, no permanezca en la
de que se cumpliera la profecía de Isaías, oscuridad; 47. y si alguno escucha mis
que decía: palabras y no las guarda y tampoco las
“Señor, ¿quién creyó nuestro anuncio? ¿y a practica, yo no lo juzgo; porque no vine a
quién fue revelada la fuerza del Señor?”37 juzgar al mundo, sino a salvarlo. 48. El que
me rechaza y no recibe mis palabras, tiene
37 38
Cita Isaías 53:1. Cita de Isaías 6:10.
47
a alguien que lo juzga; y es la misma - Señor, ¿Tú me vas a lavar los pies?
palabra que hablé, ella misma lo juzgará en 7. Jesús replicó:
el último día. 49. Porque yo no hablé por mi - Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora,
propia cuenta, sino que el Padre que me pero lo entenderás después.
envió me enseñó el mandamiento que tenía 8. Entonces Pedro contestó:
que hablar; 50. y sé que el mandamiento del - Maestro, nunca me lavarás los pies;
Padre es vida eterna. Lo que yo hablo, lo Jesús le respondió:
hablo exactamente como el Padre me lo - Si no te lavo los pies, no estarás unido a
enseñó. mí.
9. Simón Pedro dijo:
Jesús lava los pies de sus - Señor, siendo así, lávame no solamente los
39
Este capítulo, describe a Jesús lavando los pies a antiguo, porque para el judaísmo e inclusive para
sus discípulos, fundamenta un nuevo concepto de otras culturas, la práctica era que el líder
liderazgo. Jesús rompe los esquemas del liderazgo
48
cierto les digo, no es el siervo mayor que su 24. Simón Pedro, le hizo señas al discípulo
señor, ni el enviado mayor que el que le amado, para que este preguntase a Jesús a
envió. 17. Si ustedes saben estas quién se refería.
enseñanzas, serán muy felices si las 25. El discípulo amado, que estaba
practican. recostado en el hombro de Jesús, le
preguntó:
Jesús anuncia quién lo iba a - Señor, ¿quién es?
fundamentaba su autoridad en el “poder”; el líder entregue a ellos, las personas van a reconocer su
antiguo no se relacionaba, no se mezclaba con los autoridad. El lavatorio de pies aporta con un
siervos. El ejemplo de Jesús cambia el modelo significado original de autoridad, presenta un
antiguo, porque para Él, el líder fundamenta su modelo de un nuevo liderazgo, un concepto peculiar
autoridad en el “servicio”, dar la vida por su gente. de líder.
40
El líder entre más cercano a sus seguidores y se Cita Salmos 41:9.
49
31. Entonces, cuando salió Judas, dijo verdad te digo, antes de que el gallo cante,
- Si me aman, vivan mis enseñanzas. 16. Yo practica mis enseñanzas; y las palabras que
le pediré al Padre que les dé un consolador, escucharon no fueron mías, sino del que me
para que esté con ustedes para siempre; 17. envió, o sea, mi Padre. 25. Estas cosas las
mundo no lo puede recibir, porque no lo ve, 26. El Consolador42, el Espíritu Santo, que
el Padre enviará en mi nombre, él se
41
La traducción más técnica del griego sería: “si garantizada en la realidad, es una posibilidad, en este
algo piden en mi nombre, es posible que lo haré”, caso es una palabra en modo subjuntivo.
debido a que el verbo αἰτήσητέ (aitéseté) en voz 42
Παράκλητος (Parákletos), sustantivo masculino,
activa, tiempo aoristo, modo subjuntivo, segunda segunda declinación, primera sección, en caso
persona plural, traduce: supliquen, tiene una nominativo singular, traduce: Consolador,
peculiaridad gramatical; los modos en griego existen intercesor y auxiliador; este sustantivo es una
para indicar la relación del verbo con la realidad. El palabra compuesta, la primera raíz es la preposición
modo subjuntivo, significa que la acción no está
51
cumplan las Escrituras, según la ley de hay forma de que venga el Consolador, pero
ellos: “Me odiaron sin motivo”44. si yo me voy, les enviaré el Consolador; 8.
26. Cuando venga el Consolador, a quien y el Espíritu Santo que es el Consolador, les
enviaré de parte del Padre, que es el Espíritu convencerá de la naturaleza pecaminosa del
de la verdad que procede del Padre, Él mundo, del verdadero sentido de la justicia
testificará acerca de mí. 27. Y ustedes y del juicio; 9. acerca del pecado, porque no
también darán testimonio de mí, porque han creen en mí, 10. sobre la justicia, porque
estado conmigo desde el principio. que voy al Padre y ya no me verán, 11. y en
44
Cita Salmos 35:19 y Salmos 69:4.
54
mí, 21. para que todos sean uno, como Tú y conocía este lugar, pues muchas veces Jesús
yo somos uno, y que también ellos se reunió con sus discípulos allí.
fundamenten su unidad en nosotros, para 3. Judas, tomando a unos 60 hombres, de
que el mundo crea que Tú me enviaste. 22. una compañía romana, junto con la policía
La gloria que me diste, esta misma la he del templo, llegaron con linternas, lámparas
compartido con mis seguidores, con el y armas a donde estaba Jesús con sus
propósito de que ellos estén unidos como discípulos.
nosotros siempre estamos unidos. 23. Yo 4. Jesús, sabiendo todas las cosas que iban
estoy unido a ellos, y Tú estás muy unido a a suceder, salió y dijo:
mí, y esto da como resultado una unidad - ¿A quién buscan?
perfecta, con el objetivo de que el mundo 5. Ellos respondieron:
conozca que Tú me enviaste y amaste - A Jesús, el nazareno.
sacrificialmente a ellos, al igual que a mí. Jesús contestó:
24. Padre, deseo de todo corazón, que - Yo soy.
donde yo esté, estén conmigo los creyentes Y junto con ellos, también estaba Judas el
que me diste, para que ellos vean mi gloria, que lo entregaba.
la misma gloria que Tú me diste, ya que Tú 6. Cuando les dijo: “yo soy”, ellos
me amaste antes de la creación del mundo. retrocedieron y cayeron al suelo.
25. Padre justo, el mundo no te conoció, 7. Jesús les preguntó nuevamente:
pero yo te conocí, y estos creyentes, - ¿A quién buscan?
conocieron que Tú me enviaste. 26. Di a Y ellos contestaron de nuevo:
conocer tu nombre a nuestros seguidores y - A Jesús, el nazareno.
lo seguiré haciendo, con el propósito de que 8. Respondió Jesús:
el amor sacrificial con que Tú me amaste, - Ya les dije que soy yo; si me buscan a mí,
ellos lo practiquen, y yo los seguiré amando dejen que mis discípulos se vayan;
sacrificialmente. 9. Jesús dijo esto, con el propósito de que se
cumpliera lo que él había dicho: “no perdí a
Arresto de Jesús ninguno de mis discípulos”.
10. Entonces, Simón Pedro que tenía una
18:1. Habiendo orado Jesús al Padre, salió
espada, la sacó y le cortó la oreja derecha al
con sus discípulos al otro lado del arroyo de
siervo del sumo sacerdote; el nombre del
Cedrón, donde había un huerto, y Jesús
siervo era Malco.
entró con sus discípulos a este huerto. 2.
11. En aquel momento Jesús le ordenó a
Judas Iscariote, el que lo había de entregar,
Pedro:
57
- Mete la espada al estuche; la copa que me también estaba Pedro de pie con ellos,
ha dado el Padre, ¿Acaso no la puedo calentándose.
beber?
12. Entonces, el pequeño grupo de soldados Jesús ante el sumo sacerdote
romanos, el comandante y la policía del 19. El sumo sacerdote le preguntó a Jesús
templo, tomaron y ataron a Jesús, 13. y sobre sus discípulos y sobre su enseñanza.
condujeron a Jesús donde Anás; ya que él 20. Respondió Jesús:
era el suegro de Caifás, el sumo sacerdote - Yo abiertamente he hablado a todo el
de turno en aquel año. 14. Caifás era el que mundo; siempre enseñé en la sinagoga y en
había aconsejado a los judíos que era el templo, dónde todos los judíos se reúnen,
conveniente que un hombre muera por el y no hablé nada en secreto. 21. ¿Por qué me
pueblo. preguntas? Interroga a los que han
escuchado mi enseñanza; ¡Mira! Ellos
Pedro niega a Jesús saben lo que he dicho.
15. Simón Pedro con otro de los discípulos 22. Cuando dijo estas cosas, un integrante
siguieron a Jesús; como este discípulo era de la policía del templo, le dio una bofetada
conocido por el sumo sacerdote, entró con a Jesús, diciendo:
Jesús al patio de la casa del sumo sacerdote; - ¿Así respondes al sumo sacerdote?
16. pero Pedro, estaba afuera junto a la 23. Jesús replicó:
puerta; el otro discípulo, que era conocido - Si dije algo malo, dígame donde está el
por el sumo sacerdote, salió, habló con la error; o si no ¿por qué me golpeas?
portera e hizo entrar a Pedro al patio de la 24. Entonces Anás, envió atado a Jesús
casa. dónde Caifás, que era el sumo sacerdote.
17. Entonces la portera preguntó a Pedro:
- ¿Acaso tú no eres uno de los discípulos Pedro niega de nuevo a Jesús
de Jesús? 25. Estaba Simón Pedro de pie,
Pedro contestó: calentándose, y le preguntaron:
- No lo soy. - ¿Acaso tú no eres uno de sus discípulos?
18. Estaban de pie, los criados y la policía Pedro lo negó y dijo:
del templo que habían encendido el carbón - No lo soy.
para que diera fuego, pues hacía mucho frio 26. Uno de los siervos del sumo sacerdote,
y se calentaban alrededor del fuego; que era familiar de Malco, a quien Pedro le
cortó la oreja, le cuestionó:
58
28. Condujeron a Jesús desde la casa de fuera de este mundo, mis servidores
Caifás hasta el palacio del gobernador; era pelearían para que yo no fuese entregado a
- ¿Qué acusación tienen contra este - Tú dices que soy rey; yo para esto he
32. Esto pasó para que se cumpliera la 39. Pero es costumbre entre los judíos que
qué forma iba a morir. ¿quieren que yo suelte al rey de los judíos?
33. Entonces, Pilatos entró nuevamente al 40. Gritaron los judíos, diciendo:
cubrieron con un manto de color rojo - No tendrías ninguna autoridad contra mí,
oscuro; 3. y le decían a Jesús: si no fuese dada desde arriba; por eso, el que
- ¡Viva el rey de los judíos! me entregó, tiene un pecado más grande
Y le daban bofetadas. que tú.
4. Salió de nuevo Pilatos y dijo a los judíos: 12. Entonces, Pilatos buscaba soltarlo; pero
- ¡Miren! Saqué a Jesús, con el propósito de los judíos gritaban diciendo:
que ustedes sepan que no encontré ningún - Si lo sueltas, no eres amigo del emperador;
delito en Él. todo aquel que se hace rey, se convierte en
5. Entonces, salió Jesús llevando la corona un enemigo del emperador.
de espinas y el manto de color rojo oscuro. 13. Por lo tanto, Pilatos oyendo estas
Y Pilatos exclamó a los judíos: palabras, condujo a Jesús hacia fuera y se
- ¡Aquí está el hombre! sentó en el tribunal, en un lugar empedrado,
6. Cuando los principales sacerdotes y la que en hebreo se llama Gabbathá.
policía del templo lo vieron, gritaron 14. Era la preparación de la Pascua, cerca
diciendo: del medio día; y Pilatos les dijo a los judíos:
- ¡Crucifíquenlo, crucifíquenlo! - ¡He aquí, su rey!
Pilatos les respondió: 15. Entonces, gritaron los judíos:
- Ustedes llévenlo y crucifíquenlo; porque - ¡Fuera, fuera, crucifíquenlo!
yo no hallo delito en Él. Así que Pilatos replicó:
7. Contestaron los judíos: - ¿Quieren que crucifique a su rey?
- Nosotros tenemos una ley, y según esta ley Fue cuando los principales sacerdotes
debe morir, porque dijo que Él era Hijo de respondieron:
Dios. - No reconocemos otro rey que no sea el
8. Cuando Pilatos escuchó esto, tuvo emperador.
mucho miedo. 9. Y volvió al palacio, y le 16. Entonces, Pilatos entregó a Jesús a los
preguntó a Jesús: judíos, con el propósito de que fuera
- ¿De dónde eres? crucificado. Y se lo llevaron.
Pero Jesús no respondió.
10. Pilatos le dijo a Jesús: Crucifixión de Jesús
- ¿No quieres hablar conmigo? ¿No 17. Jesús, cargando su cruz, salió a un lugar
conoces que tengo la autoridad para soltarte llamado “La Calavera”, que en hebreo se
o para crucificarte? dice Gólgota; 18. donde lo crucificaron, y
11. Respondió Jesús:
60
con él a otros dos, uno a cada lado, Jesús estaba tejido, ya que era sin costura, una
quedó en el medio45. pieza única de tela. 24. Y se dijeron entre sí
19. Pilatos escribió y puso sobre la cruz, un los soldados:
título que decía: - No rasguemos el manto, mejor hagamos
“JESÚS EL NAZARENO, REY DE LOS un sorteo, para ver quien se lo gana;
JUDÍOS” Esto fue con el propósito de que se
20. El título fue leído por muchos judíos, cumpliese la Escritura: “Repartieron mis
pues el lugar de la crucifixión estaba cerca vestidos entre sí, y sobre mi ropa echaron
de la ciudad; y el escrito estaba en hebreo, suerte”46, pues así lo hicieron los
griego y latín. soldados47.
21. Los sacerdotes jefes, protestaron ante 25. Estaban junto a la cruz de Jesús, un
Pilatos, y dijeron: grupo de mujeres, entre ellas: la madre de
- No escribas “El rey de los judíos”, más Jesús, María la mujer de Cleofás, tía de
bien, debes escribir que Jesús se Jesús y María Magdalena48. 26. Viendo
autonombró el rey de los judíos. Jesús a su madre y a su discípulo amado,
22. Respondió Pilatos: que estaba presente, le dijo a su madre:
- Lo escrito, escrito está. - ¡Mamá, ahí tienes a tu hijo!
23. Cuando los soldados crucificaron a 27. Después le dijo a su discípulo amado:
Jesús, tomaron sus vestidos y los dividieron - ¡Hijo, cuida a tu madre!
en cuatro partes, una parte para cada Y en ese momento su discípulo la recibió,
soldado; también tomaron su manto, que no la cuidó y la llevó a su propia casa.
45 46
El relato no especifica si los crucificados al lado Cita a Salmos 22:18.
47
de Jesús eran delincuentes; los evangelios sinópticos El relato de la repartición de los vestidos de Jesús
sí lo van a señalar. Juan dice que fue crucificado en y el sorteo de su manto proviene del Documento B.
medio de dos, pero en ningún momento señala Este documento es la traducción griega del
quiénes eran. Según la teoría documentaria, la Documento A escrito en arameo. Traducción hecha
información de los dos compañeros de crucifixión en el año 50 d.C. por las comunidades cristianas de
proviene del documento A. La teoría documentaria habla griega, es decir, por gentiles. El Documento B
fundamenta que los cuatro Evangelios son el es más teológico y contiene más relatos históricos;
resultado de la fusión de varios documentos cita al Antiguo Testamento, en la versión griega de
preexistentes a los evangelios canónicos. Los los Setenta, su interés al resaltar la repartición de los
documentos se escribieron inmediatamente después vestidos de Jesús es con el propósito de indicar que
de los acontecimientos históricos sobre la pasión, las profecías de las Escrituras, se cumplieron en
muerte y resurrección de Cristo. El primer Jesucristo, que Él es el verdadero Mesías, y que su
documento es el A, de origen palestinense, escrito en muerte es una completa victoria. Es posible que el
arameo galiláico y se resaltan muchas costumbres apóstol Pablo conoció y usó este Documento.
48
judías. Es probable que existiera este documento en El Documento A, contiene este dato histórico, la
forma escrita por el año 40 d.C., este documento presencia de un grupo de mujeres junto a la cruz de
habla que Jesús fue crucificado en medio de dos sin Jesús, testimonio que no se encuentra en los otros
dar mayores detalles de quiénes eran, así que Juan documentos.
toma de esta tradición y la aplica en su evangelio.
61
28. Después de esto, sabiendo Jesús que el costado de Jesús, e inmediatamente salió
29. Había allí una vasija llena de vinagre; verdad, para que también ustedes crean.
un soldado, tomó una esponja, la llenó de 36. Estas cosas sucedieron para que se
vinagre y la colocó en una rama de una cumpliese la Escritura: “Ni un solo hueso,
planta y se la acercó a la boca de Jesús49. será quebrado”51, 37. y también para que se
30. Cuando Jesús bebió el vinagre50, dijo: cumpliera otra parte de la Escritura que
49
El tema del vinagre lo resalta el Documento A. Se el vinagre no apagaba la sed, sino que provocaba
dice que era un acto de compasión hacia el más sed.
50
crucificado, le ofrecían esta bebida porque la Cita a Salmo 69:21.
51
crucifixión provocaba una agudísima sed. Los Cita a Salmo 34:20, Éxodo 12:46 y Números 9:12.
52
romanos tenían la costumbre de calmar la sed, Cita a Zacarias 12:10.
dándole vinagre a los crucificados, pero en realidad
62
41. En el lugar donde fue crucificado, había 9. Porque aún no habían entendido las
un huerto, en este huerto había un sepulcro Escrituras, que era necesario que resucitase
nuevo y este sepulcro estaba vacío. de entre los muertos.
42. Por motivo de la preparación de la 10. Los discípulos se fueron a sus casas.
Pascua de los judíos, buscaron un lugar
cerca para sepultar a Jesús, y precisamente Jesús se aparece a María
lo pusieron en el sepulcro de aquel huerto. Magdalena
11. María, estaba de pie afuera, junto al
La resurrección de Jesús sepulcro llorando; mientras lloraba, se
20:1. En el domingo, de madrugada, aún inclinó para mirar adentro del sepulcro; 12.
y vio a dos ángeles con ropas blancas,
estaba oscuro, María Magdalena vino al
sentados, uno en la cabecera y el otro en los
sepulcro donde enterraron a Jesús, y vio que
pies, donde había sido puesto el cuerpo de
habían quitado la piedra de la entrada. 2.
Jesús, 13. y los ángeles le dijeron:
Ella corrió y fue a donde Simón Pedro y al
- ¡Mujer!, ¿Por qué lloras?
discípulo a quien Jesús amaba, y les dijo:
Ella respondió:
- Se llevaron el cuerpo del Señor del
- Porque se llevaron el cuerpo de mi Señor,
sepulcro, y no sabemos dónde lo pusieron.
y no sé dónde lo colocaron.
3. Entonces, salieron Pedro y el otro
14. Cuando dijo estas palabras, se volvió
discípulo y llegaron al sepulcro.
hacia atrás y vio a Jesús de pie, pero no lo
4. Al comienzo los dos corrían juntos; pero
reconoció.
el discípulo amado corrió más rápido que
15. Le dijo Jesús:
Pedro, y llegó primero; 5. e inclinándose a
- ¡Mujer! ¿por qué lloras? ¿a quién buscas?
mirar, vio las vendas ordenadas, sin
Ella pensó que él era el que cuidaba el
embargo, no entró. 6. En poco tiempo llegó
huerto, y le dijo:
Simón Pedro y entró al sepulcro; y vio las
- ¡Señor!, si tú te lo llevaste, dime dónde lo
vendas ordenadas, 7.y el pañuelo que cubría
pusiste, para llevármelo.
la cabeza de Jesús no estaba con las vendas,
16. Jesús le contestó:
sino que estaba enrollado y en otro lugar.
- ¡María!
8. Entonces, entró también el discípulo
Ella se dio la vuelta y le dijo:
amado, el que llegó primero al sepulcro, y
- ¡Maestro!
vio y creyó.
17. Jesús dijo:
63
los discípulos en un lugar con las puertas 27. Jesús habló a Tomás:
cerradas, por miedo a los judíos; vino Jesús - Trae tu dedo acá, y mira mis manos,
- Paz a ustedes; como el Padre me envió a - ¿Porque me has visto, has creído? Felices
24. Tomás, uno de los doce, llamado el Mesías, el Hijo de Dios, y con el objetivo
mellizo, no estaba con los discípulos de que, creyendo, tengan vida plena por
53
El capítulo 21 ha generado algunos griego lúcido, enfático, decorativo y repetitivo
cuestionamientos sobre su composición, cuestiones presente en los 20 primeros capítulos. La teoría más
que se dan a partir del racionalismo, en el siglo aceptada sobre la inclusión del capítulo a la obra
XVIII. Los estudios exegéticos y lingüísticos de general dice que el copista o el redactor del
Juan consideran que este capítulo 21 es un añadido Evangelio de Juan, escribió el capítulo 21 para
posterior a la composición original, la razón enfatizar la resurrección de Cristo. Si leemos con
fundamental para tal opinión se basa en la estructura atención, realmente el Evangelio termina en el
lingüística y semántica del idioma, es muy diferente capítulo 20:30-31, estos dos últimos versículos
a la de los 20 primeros capítulos. cierran la idea de la resurrección de Jesús y
El argumento fuerte para afirmar que el capítulo 21 mencionan el propósito principal del por qué y para
es una interpolación y que el autor es otro, es la qué se escribió este libro.
diferencia lingüística, el capítulo 21 carece del
65
13. Jesús tomó el pan y se los dio y lo - ¿Me amas con amor sacrificial, y estás
mismo hizo con el pescado. dispuesto a dar la vida por mí?
14. Ya era la tercera vez que Jesús se había Pedro se entristeció, de que le preguntase
manifestado a sus discípulos, después de por tercera vez y le dijo:
haber resucitado de entre los muertos. - Señor, Tú conoces todas las cosas, Tú me
conoces íntimamente, que solamente te
Jesús y Pedro amo sentimentalmente, pero aún no te amo
- Simón, hijo de Juan ¿Me amas con el amor - Necesito que me ames con el amor
- Sí Señor, Tú sabes que te quiero mucho, - En verdad, en verdad te digo, cuando eras
pero no tanto para dar la vida por ti. joven, te vestías y te ibas donde querías;
- Necesito que me ames con el amor manos y otro te vestirá, y te llevará donde
16. Jesús le preguntó a Pedro por segunda muerte con que Pedro glorificaría a Dios.
Cothenet, E., y otros. Los escritos de San según San Juan. Grand Rapids, Michigan.
Desafío. 1981.
Juan. Roma. Borla. 1985.
Jaubert, Annie. El evangelio según Juan.
Estella, Navarra. Verbo Divino. 2000
De Aquino, Santo Tomás. Comentario al
Evangelio según San Juan. Tomos I-X. León Dofour, Xavier. Lectura del evangelio
de Juan. Tomos I-IV. Salamanca, Sígueme.
Madrid. Edibesa. 2013.
1989.
García, Viana L. F. El cuarto Evangelio: Morris, León. El evangelio según Juan Vol.
Historia, Teología y Relato. Madrid. 1997 1-2. Barcelona, España. Ed. Clie. 2005.
HECHOS
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
El libro de Hechos es la segunda parte de la fascinante obra lucana,
compuesta de dos libros: Lucas y Hechos. En la cual el autor diseña un plan
de salvación integral, con una actuación trinitaria muy marcada, donde el
Dios Padre envía a Jesús para cumplir su obra objetiva de la salvación
(Lucas), que es completada ahora por la obra subjetiva del Espíritu Santo
(Hechos) en el interior de cada creyente, formando así una comunidad de
testigos del Jesús Resucitado llenos del Espíritu, para transformar la
realidad de este mundo injusto y expandir la ética del Reino de Dios hasta
los confines de la tierra.
Lucas sigue con su teología narrativa muy detallista, Hechos no es
un simple recuento del pasado, es un modelo, un paradigma, un horizonte,
de qué y cómo es ser cristiano, de cómo se manifiesta el reino de Dios, y
qué es vivir la experiencia de tener vida plena en el Espíritu Santo.
Un libro fenomenal, con muchas particularidades y riqueza
redaccional, una estrategia literaria entretejida de discursos, diálogos e
historias, con una fuerte motivación teológica, es decir, es muy intencional
en cada palabra, es un proyecto de anuncio del mensaje que transforma
toda la existencia humana. Por eso, les invitamos, a que, como destinatarios
actuales, se dejen interpelar por su lectura; para potencializar esta
experiencia, profundicemos un poco más sobre las características de la
obra, y sus contextos.
Autor
Según la tradición, y no hay motivos contundentes para dudar, que se
trata de Lucas, el Médico amado; inclusive algunos estudiosos hacen la
observación de que él es más técnico para describir las enfermedades y que
es muy interesado en la sanidad integral como característica fundamental del
Reino de Dios. De acuerdo con la patrística, como por ejemplo Eusebio de
Cesarea, defendía que su origen era de Antioquía, es decir, un gentil, de
origen pagano convertido al judaísmo y al cristianismo.
Mucho de lo que se conoce sobre este personaje es de fuentes
extrabíblicas y sujetas a poca historicidad, como la teoría de que era pintor,
o las distintas versiones de su causa de muerte, no obstante, el texto en sí,
habla mucho de la personalidad de su autor, el vocabulario, la forma que las
memorias son usadas, y que a pesar de la posibilidad de ser de origen gentil,
refleja su amplio conocimiento de la tradición judía, un manejo espectacular
de la hermenéutica judía y de la literatura rabínica, un dominio excelente de
la Septuaginta Griega, la fraseología, la manera como los términos aparecen,
la construcción sintáctica de Hechos, las expresiones fonéticas, que nos va
dibujando un perfil de este autor, dando paso a la posibilidad de hacer una
relación con la teología paulina, o sea, no se descarta la teoría de que fue
Lucas que anduvo con Pablo, y fue su compañero en algunos de sus viajes
misioneros.
El Nuevo Testamento hace tres posibles menciones a este personaje:
En Colosenses 4:14, que lo caracteriza como el médico amado; en 2 Timoteo
4:11, donde Lucas es presentado como el único amigo que está con Pablo en
Roma y en Filemón 1:23-24, que incluye a Lucas como cooperador de Pablo.
Fecha y Lugar
Género literario
El género literario es un tema complejo en relación este libro, porque
a pesar de que la tradición lo considera como el único libro “histórico” del
Nuevo Testamento, no obstante, no podemos ignorar que los parámetros
historiográficos del autor, en este tiempo antiguo no son pautados por la
historicidad moderna, es más una teología de la historia, o una historia
teológica muy significativa y pensada.
Algunas teorías, algo más atrevidas, pero no dejan de ser interesantes,
presentan a Hechos como el “Evangelio del Espíritu Santo”, que obra en la
vida de la iglesia, pero principalmente de los apóstoles, especialmente en
Pedro y Pablo, pero que tiene muchas características literarias del género
de Evangelio, considerando que Jesús sigue haciendo y estando a través del
Espíritu y mediante sus testigos.
1. Introducción (1:1-14)
Comienza con el prólogo, haciendo la conexión con Lucas, luego se
narra un poco de la experiencia de los discípulos pasando un tiempo con el
Jesús Resucitado, que sigue enseñando sobre el reino de Dios; Jesús les deja
una instrucción muy clara que se queden en Jerusalén donde recibirán poder
para ser testigos y su misión iniciaría en Jerusalén, Judea y hasta los confines
de la tierra. Después Jesús es llevado al cielo en gloria, en una nube y los
discípulos regresan a Jerusalén.
2. En Jerusalén (1:15-7)
Luego ocurre Pentecostés, el corazón del libro, algo extraordinario
sucede, desde muchas dimensiones. Hechos hace un contraste entre los dos
templos, el templo de Jerusalén y la Iglesia como templo de Dios. Con una
importante exhortación sobre la santidad para ser templo de Dios, expresado
por la trágica historia de Ananías y Safira. Surgen nuevos líderes en la Iglesia,
que están dispuestos a testificar con su propia vida al Resucitado, como es el
caso de Esteban, que fue arrestado, pero hace un poderoso discurso,
rescatando toda la historia del Antiguo Testamento, sin embargo, los judíos
no lo aceptaron e hicieron de Esteban el primer mártir del movimiento de
Jesús (conocidos como los “Del Camino”), que demostró hasta la muerte qué
significa tener la fe por identidad. Se empieza una fuerte persecución de los
judíos hacia los cristianos, a tal punto que muchos empiezan a salir de
Jerusalén, cumpliendo así, aunque indirectamente, la expansión del evangelio
a otras partes del mundo, tal cual Jesús les había profetizado.
V. Sobre la portada
Obra: Columnas de la fe
Medidas: 8” x 10”
Material: Dibujo a bolígrafo y lápiz de colores
HECHOS
Ascensión de Jesús
Promesa del Espíritu Santo
6. Los que estaban reunidos, le preguntaron
3. Después de morir, Jesús se dejó ver por
a Jesús:
sus discípulos, durante cuarenta días, les
- Señor ¿Es ahora cuando restaurarás el
demostró con muchas pruebas de que
reino2 en Israel? ¿Llegó el momento?
estaba vivo y les hablaba del reino de Dios.
1
Θεόφιλε (Teófile) sustantivo masculino, segunda decir a toda la Iglesia amada por Dios y no indica un
declinación, primera sección, caso vocativo personaje concreto.
singular, traduce: Oh, ¡Teófilo! viene del 2
βασιλείαν (basileían) sustantivo femenino,
nominativo Θεόφιλος (Teófilos) y significa alguien primera declinación, primera sección, en caso
que ama a Dios o amado de Dios. El nombre acusativo singular, traduce, al reino. El reino, es el
Θεόφιλος se compone de dos términos griegos, 1. mensaje central en la enseñanza de Jesús, e inclusive
θεός (Teós) traduce Dios, y 2. φίλος (fílos) deriva es el contenido del Evangelio. El término reino tiene
del verbo Φιλέω (fileo) que significa amar antecedentes en el Antiguo Testamento y en la
sentimentalmente o afectivamente. No hay certeza literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa
quién fue Teófilo, pero algunas teorías indicarían la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino.
quién habría sido este personaje: 1. Podría ser un Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y
funcionario romano de alto prestigio, ya que Lucas su reinado se fundamentaba en la soberanía y
se refiere a él con la expresión formal κράτιστε autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar
(krátiste), palabra que traduce excelentísimo, geográfico. El reinado político de Israel a través de
honorable, es decir, el término alude a un personaje los reyes era una expresión del reinado total de Dios,
importante. Es posible que Teófilo fuera un es por eso, que en el Antiguo Testamento se
simpatizante del cristianismo y Lucas dirige su concebía al rey humano como un embajador o
evangelio con motivos apologéticos para que él representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo
conozca la historia de la fe cristiana. 2. Teófilo sería viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de
un creyente, gozaba de mucha influencia romana y Dios.
Lucas le escribe para que él conozca sobre los Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo
fundamentos de la fe cristiana y así pueda defender Testamento que reflejan el reinado de Dios como la
el cristianismo ante la corte romana; 3. Nombre paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios
simbólico, Teófilo indicaría un término simbólico libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la
que hace referencia a toda la comunidad cristiana, es
12
libertad, se establece un marco jurídico legal que pasajes donde se usa καιρός, resalta que el tiempo
contiene las promesas de su reinado escatológico. de Dios es distinto al tiempo de los hombres.
En el período intertestamentario, la literatura El significado de καιρός se origina en el
rabínica con el tema del reinado de Dios se fue pensamiento filosófico griego, encierra la idea de
perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios, eternidad o un acto puro; entonces el significado
sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre semántico de kairós se refiere al tiempo de Dios.
de Dios. La misión del Mesías en la literatura Desde esta conceptualización griega, el tiempo de
rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad Dios indica un presente eterno, donde no hay una
política, económica y militar en Israel. El Ungido separación de tiempo, es decir, no hay pasado, ni
debía venir de la descendencia de David, rey que futuro, es un tiempo constante. Cuando se alude al
simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había tiempo natural o al tiempo del ser humano, se utiliza
tenido Israel. el término χρόνος (jrónos), esta palabra indica un
Con esta concepción mesiánica, en los tiempos de tiempo dividido en eras y sí especifica un pasado, un
Jesús, se levantaron varios grupos religiosos, entre presente y un futuro, además el concepto incorpora
ellos, los “zelotes” que concebían un reino la idea que la materia se deteriora.
4
netamente político y militar, ellos aspiraban destruir δύναμιν (dúnamin) sustantivo femenino, tercera
el imperio romano a través del Mesías. Cuando declinación, caso acusativo singular, traduce: al
surge Jesús en la historia, una parte del pueblo lo poder sobrenatural. Viene del nominativo δύναμις
asoció con la figura política mesiánica. Una de las (dúnamis) que significa poder, pero indica el poder
formas de identificarlo es a través de señales que divino, milagroso, poder sobrenatural. Hay dos
haría, eso permitió que Jesús fuera identificado palabras griegas que se traducen al español como
como el Mesías, por las señales que realizó. poder; una de ellas, se utiliza en el Nuevo
Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al Testamento, exclusivamente para indicar el poder de
que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la Dios, es el sustantivo δύναμις (dúnamis),
mejor definición del reino la encontramos en Lucas mencionado en este texto; en cambio ἐνέργεια
17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo (energeia) también traduce poder, pero hace
que viene de Dios y se encarna en el interior de cada referencia a un poder natural, no sobrenatural, el
persona de buen corazón, transformando a esta sustantivo además traduce: fuerza, poder, actividad,
persona, acción que permite adquirir un compromiso y por lo general se usa para indicar el poder humano.
social y comunitario, en unidad con los demás que 5
μάρτυρες (mártures) sustantivo masculino, tercera
han sido transformados por el reino y proyectar una declinación, caso nominativo plural, traduce:
regeneración social.” En esta cita, para Jesús el lugar testigos, del nominativo μάρτυς (mártus), que a su
original del reino es el interior del creyente y se vez viene del verbo μαρτυρέω (marturéo) que
evidencia en el exterior. La persona adquiere significa testificar con la propia vida, incluyendo el
compromiso social a favor de la justicia. En esta martirio, si es necesario; a partir de este verbo se
definición, Jesús habla de las dos dimensiones del deriva el término mártir en español. Existen varios
reino, la primera es de carácter individual y personal verbos en griego que significan testificar, uno tiene
se vive en el interior, en el corazón; la segunda es sentido de testificar con la boca, otro testificar en un
comunitaria, en relación con los demás, ya que el juicio, otro significa testificar con el testimonio de
verdadero creyente es parte de una comunidad vida, pero este verbo en particular tiene una
llamada Iglesia, ella adquiere un compromiso de connotación más fuerte, más profunda, porque se
transformación a favor de la sociedad. refiere a dar un testimonio radical que conlleva en
3
καιροὺς (kairoús), sustantivo masculino, segunda ofrendar la vida a causa de este testimonio,
declinación, primera sección, en caso acusativo asumiendo el riesgo hasta de soportar un martirio
plural, traduce los tiempos. Deriva del nominativo por fidelidad a este testimonio.
καιρός (kairós), palabra que significa tiempo, 6
νεφέλη (neféle) sustantivo femenino, primera
atribuido a Dios. En el Nuevo Testamento en los declinación, tercera sección, en caso nominativo
13
10. Mientras que Jesús se iba, ellos miraban quedando. Se reunieron allí: Pedro, Juan,
fijamente hacia el cielo, entonces dos Santiago, Andrés, Felipe, Tomás,
hombres vestidos de blanco se pusieron Bartolomé, Mateo, Santiago hijo de Alfeo,
junto a ellos, 11. y dijeron: Simón el zelote y Judas el hijo de Santiago.
- Galileos ¿Por qué están de pie mirando 14. Todos ellos estaban unidos en un mismo
hacia el cielo? Este mismo Jesús, que fue sentir y dedicados intensamente a la
llevado de entre ustedes a las alturas, práctica de la oración, incluyendo las
vendrá de la misma manera que lo vieron mujeres, entre ellas estaba María la madre
subir al cielo. de Jesús, junto con sus hermanos.
singular, traduce: nube. El significado simbólico cifra es un múltiplo de diez por doce y significa “la
indica un lugar, el lugar de la presencia de Dios, las totalidad de la comunidad.” En el Antiguo
nubes. Este elemento natural, es un elemento Testamento el número doce se refiere a las doce
teológico teofánico citado en el Antiguo tribus, pero, es posible que pudo haber más tribus, la
Testamento, fenómenos naturales que se indicación doce significaba la totalidad del pueblo
relacionaban con un aspecto divino, ejemplos: la de Israel. En el Nuevo Testamento el número se
montaña resaltaba la entrega de la ley de parte de aplica a la Iglesia, la cantidad fundamenta la
Dios, las estrellas significaban la luz de Dios, los ríos totalidad de la Iglesia en la figura de los doce
por el agua, significaba la limpieza y la apóstoles, la cifra representa la perfección del
transformación, y las nubes significaban el lugar Cuerpo de Cristo; por eso los discípulos sienten la
donde Dios siempre está presente en relación con el necesidad de nombrar el remplazo de Judas para
cielo. Algunos versículos bíblicos relatan las completar nuevamente el número doce. El número
teofanías mostrando los elementos naturales: 10, significaba totalidad, por eso, la multiplicación
Génesis 9:13, Daniel 7:13, Éxodo 14:19, 12 que indica al pueblo de Dios por el 10 que
Apocalipsis 1:7. Una clara aplicación del significado subraya una totalidad general resulta el significado
teológico de las nubes se encuentra en 1 Reyes 8:10- de la totalidad del pueblo de Dios.
11, ahí se menciona la palabra hebrea shekinná, Con respecto al “aposento alto”, investigaciones
traducida como nube, indica la presencia de Dios, y arqueológicas dicen que era un lugar ubicado en el
hace referencia al lugar donde Dios se manifestaba, segundo piso de los lugares de reunión, ya que en la
el lugar donde Dios siempre estaba presente. En las parte baja no cabían más de 30 personas. En la
culturas antiguas circunvecinas al pueblo de Israel, reforma religiosa que hizo Josías, en el año 622 a.C.,
las nubes también estaban relacionadas con una uno de los propósitos era centralizar la liturgia
característica divina. dentro de la ciudad, es decir en Jerusalén. En las
7
El versículo dice textualmente “camino de un día fiestas de peregrinación donde acudían los judíos de
de descanso”. Había 38 prescripciones que no se la diáspora y no tenían un lugar para festejar, la
podían realizar en el día de descanso, una de ellas, la construcción de estos lugares ayudó para que ahí se
prohibición de caminar largas distancias, lo máximo reunieran y celebraran las fiestas judías, pero, en
permitido era un kilómetro, una distancia corta. realidad eran espacios pequeños. Por lo cual, el
8
La expresión “ciento veinte” no hay que entenderla número 120 que menciona el versículo tiene la
literalmente, sino en su significado simbólico, la
14
Santo profetizó a través de la boca de - Es necesario, que elijamos a uno que haya
David, sobre Judas, el que llegó a ser guía estado con nosotros durante todo el tiempo
para los que llevaron preso a Jesús, 17. e que estuvimos con el Señor Jesús, 22. desde
inclusive fue parte de nosotros y ejerció el que Él fue bautizado por Juan, hasta el día
ministerio. 18. Ustedes saben que este de su ascensión, para que reemplace a Judas
compró un terreno, con el salario de su y se una a nosotros como testigo de la
traición, pero tuvo un final trágico: cayó de resurrección.
cabeza y se reventó por la mitad, y todas sus 23. Y presentaron a dos: a José llamado
entrañas se derramaron. 19. Este Barsabás, apodado el Justo, y a Matías.
acontecimiento fue famoso para todos los 24. Empezaron a orar, y decían:
habitantes de Jerusalén, de tal manera que - Tú Señor, que conoces íntimamente
este lugar se llamó en arameo “Acéldama”, nuestros corazones, muéstranos a quien de
que significa “campo de sangre”. 20. estos dos escogiste, 25. para hacerse cargo
Porque está escrito en el libro de los del ministerio apostólico del cual Judas se
Salmos: desvió para seguir su propio camino.
“Que su lugar quede desierto y que nadie lo 26. Hicieron un sorteo, ganó Matías, y él
habite”9 fue reconocido junto con los once
También está escrito: apóstoles.
“Que su puesto lo ocupe otro.”10 Pentecostés
21. Pedro continuó:
2:1. En Pentecostés11, cuando se cumplió el
día que el Espíritu Santo iba a llenar el
connotación de que se refiere a toda la Iglesia, a todo fiesta los encontramos en la Toráh, allí se describe
el pueblo de Dios, todos ellos recibirían la promesa el desarrollo dinámico que la fiesta va adquiriendo
del Espíritu Santo. sobre la base de las tradiciones y los significados que
9
Cita a Salmo 69:25 fue adoptando en las etapas históricas.
10
Cita a Salmo 109:8. El término griego Pentecostés es tardío, se
11
πεντηκοστῆς (pentecostés) sustantivo femenino, incorporó en el siglo II a. C. en la época de los
primera declinación, tercera sección, caso genitivo Macabeos. En hebreo antiguo se usaron tres
singular, traduce: de Pentecostés. El nominativo términos para hacer referencia a la fiesta. En el
πεντηκοστή (pentekosté) también traduce proceso de cultivo había dos etapas, la primera es
quincuagésimo. La palabra Pentecostés es conocida כּוּרי
֣ ֵ ( ִבּBikurim) cuando se recogen los primeros
porque también se refiere a la fiesta judía, una frutos, un segundo momento, la recolección de la
festividad de origen agrícola y tiene su procedencia cosecha final, la palabra hebrea que indica esta
en Canaán. Un primer significado de la fiesta acción es ֙( קָּ ִצירQasir), entre una y otra etapa
consiste en agradecer; acción de gracias, gratitud pasaban semanas, por eso se le conoce como la
que se expresaba por la siembra y la cosecha. Israel “fiesta de las semanas” o el ֙( חַ ג שָׁ בֻעֹ תShavu`ot).
insertó esta fiesta en su experiencia de fe monoteísta El Antiguo Testamento menciona el proceso
y mantuvo el significado de acción de gracias a histórico de la fiesta, el documento Elohista (Los
Jehová. El pueblo sustraía de la cosecha una buena documentos son las cuatro fuentes sobre las que se
porción, realizaban un rito para ofrecer y agradecer escribieron los libros de la Toráh) llama a esta
a Dios. Los antecedentes de la celebración de la
15
interior12 de los creyentes con la obra de mismo lugar. 2. De repente, llegó del cielo
Cristo, toda la Iglesia estaba reunida en un un gran ruido, como un soplo fuerte, que
celebración, fiesta de las Primicias, no describe el Pentecostés era recordar la entrega de la ley, se
desarrollo de la fiesta, solo comenta que se realizaba celebraba 50 días después de la Pascua (el número
un rito de acción de gracias, es decir, se presentan 50 tiene el significado de plenitud, se origina de la
los alimentos ante Dios (Éxodo 23:16). El siguiente fórmula 7x7 +1= 50). Por lo tanto,
documento sacerdotal sí presenta un segmento de la Pentecostés va a significar la plenitud de la
fiesta en forma evolutiva, Éxodo 34:22 menciona el liberación, porque el espíritu de la Ley es cuidar el
nombre “fiesta de las semanas”, añade la forma, pero proceso de libertad dado por Dios. El evento del
el contenido y significado siguen siendo los mismos. Sinaí indica que Dios se preocupó por cuidar la
El documento deuteronomista aumenta el número de liberación del pueblo, al entregar un marco
semanas, habla de siete semanas, el relato de legislativo, libertad que se obtuvo con sangre, no hay
Deuteronomio 16:9-12 menciona que se incorpora el libertad auténtica si no existe una Ley que la
tema de la justicia, la ley a favor de los débiles, y preserve y cuide.
añade el número siete, para dar un significado de En en el Nuevo Testamento, en la época de Jesús, la
perfección, además, asocia la fiesta con la celebración de la fiesta ya estaba muy bien
experiencia que vive el pueblo en Egipto, la estructurada, en la liturgia que se hacía se recitaban
esclavitud y liberación-salvación, es decir, con la Salmos, uno de ellos es el Salmo 68, en su contenido
Pascua e incluye un nuevo significado, la alegría; se aprecia el Espíritu y sentido de Pentecostés, el
aquí el rito se vuelve más complejo. En el Dios que favorece la justicia, significado que primó
documento sacerdotal, un documento tardío va a en la teología del Nuevo Testamento.
describir que la fiesta está más evolucionada, el 12
συνπληροῦσθαι (sumpleruostai) verbo, voz
texto de Levítico 23:15-22, narra la fiesta en la cual pasiva, modo infinitivo, tiempo presente, traduce:
se festeja con nuevas formas y significados, se fue llenado en el interior. Viene del verbo
aprecia una teología de la celebración muy bien συμπληρόω (sumpleróo), significa llenar en el
confeccionada, se incluyen los holocaustos unidos interior. El verbo en algunas versiones se ha
con sacrificios de sangre, se considera una fiesta traducido literalmente “por cumplirse”, pero desde
ganadera y los sacerdotes toman protagonismo; se su etimología el significado es mucho más profundo.
establece el día de reposo, la ofrenda consiste en Es un verbo compuesto por dos palabras: 1. La
panes, corderos y la prescripción en la práctica de la preposición σύν (sún) significa: en compañía de,
justicia social, de tal manera que la fiesta adquiere junto con, en el interior de. Preposición que en latín
un significado jurídico, el cumplimiento de la Ley. es “cun”, raíz de la palabra conscientia, término que
Los elementos en la celebración siguen el rito de en español es conciencia y significa un
acción de gracias, ofrenda de paz, perfección del rito conocimiento compartido o conocimiento
y la presentación de animales puros. interiorizado; la conciencia describe una realidad
Otros relatos, como en Éxodo 19:1-4 y 2 Crónicas interna del ser. 2. El verbo Πληρόω (pleróo),
15:10-15 definen la fecha en la cual debía celebrarse traduce llenar, dar cumplimiento, completar. El
la fiesta, se indica el mes tercero (Pentecostés) y sustantivo πλήρωμα (pleroma), significa plenitud.
resaltan que el propósito es renovar la Ley, El verbo se usa en el Nuevo Testamento para
aseveración que le da una connotación legislativa a referirse a Dios, cuando Dios es el sujeto que ejerce
la fiesta. Celebración que inició como una acción de la acción. Así, el verbo indica que la acción
gracias, posteriormente se convierte en una salvadora de Dios la realiza en el interior del
festividad con una impronta legislativa. La cita de creyente, cuando por medio de su Espíritu encarna
Nehemías 9, recoge la teología de la fiesta de la obra de Cristo, y la obra de Cristo se hace
Pentecostés, una restauración dentro del correcto conciencia, se interioriza en el creyente, en la
espíritu de celebración del Pentecostés y la comunidad. Con esta idea, συνπληροῦσθαι
renovación de la Alianza dentro de un marco legal. (sumpleroustai) significa una llenura interior, y es el
El relato destaca que la fiesta ya tiene un amplio corazón del evento de Pentecostés lucano.
significado, renovación de la Ley, ofrenda de paz- Pentecostés significa que el Espíritu Santo
reconciliación, y expiación, la práctica de la justicia interioriza la obra Pascual redentora de Cristo en el
evidenciada en ayuda social, la autoridad sacerdotal ser de cada creyente, creando una consciencia de
y acción de gracias. salvación, en tal sentido, para Lucas, el Pentecostés
Los judíos de habla griega también celebraban la se refiere a la nueva ley de Dios, que es el Espíritu
fiesta de Pentecostés, el libro de los Jubileos del s. II Santo, consigna que está en relación con el
a.C. lo va a confirmar, pues en el escrito aparece la significado que adquirió la fiesta a través de la
palabra Pentecostés, expresa que es una fiesta historia.
ampliamente desarrollada y el significado de
16
13
ὤφθησαν (óftesan) verbo en voz pasiva, modo mismo sucede en la fiesta de Pentecostés de Hechos
indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del plural, 2, pero en este caso, la manifestación del Espíritu
traduce: vivieron una experiencia, o fueron vistos. afirma la renovación y actualización de la Ley, es
Viene del verbo ὁράω (joráo) el verbo puede decir una nueva Ley que por medio del Espíritu
significar ver, observar, entender, darse cuenta o Santo se encarna en cada creyente.
también experimentar. Una experiencia desde el 15
ἀποφθέγγεσθαι (apoftégguestai) verbo
interior del ser. La traducción tiene una connotación deponente, voz media- pasiva, modo infinitivo,
de experiencia de vida. En el pensamiento griego, tiempo presente, traduce: estar expresando, estar
había dos formas de definir la palabra “ver”. Una es compartiendo, estar hablando bajo inspiración, estar
con el término βλέπω (blépo), vocablo que hablando bajo un estilo de vida. Viene del verbo
fundamenta el ver físicamente, donde el medio para ἀποφθένγγομαι (apofténgomai) significa decir,
ver son los ojos y el verbo ὁράω (joráo), que indica declarar, sobre todo expresarse; en este sentido se
otra manera de ver, no solo involucra el medio sino refiere a una persona que habla o declara algo bajo
también el sentido de la vista y los demás sentidos, inspiración, la persona se expresa no con palabras
pues para experimentar se necesita involucrar todo audibles sino habla con actos con su vida.
el ser. El verbo aparece dos veces en todo el Nuevo
El verbo conjugado en voz pasiva, indica que Dios Testamento, en la obra de Lucas, en Hechos 2:4 y
se reveló en el corazón de los presentes a través del 26:25. Término que tiene su trasfondo de uso en la
Espíritu Santo, brindándoles una experiencia religiosidad pagana griega. Cuando un devoto de
pentecostal. una divinidad, poseído por su dios hablaba en
14
Los versículos 2 y 3 no hay que entenderlos nombre de ese dios, encarnaba a su dios y daba
literalmente, sino como una manifestación testimonio con su vida. Con esta idea, Lucas usa el
teofánica. Relato que está en concordancia con verbo en este versículo, declara que la Iglesia
Éxodo 19:16-18; 20:18. El evangelista Lucas primitiva reunida en el aposento alto, en la
describe la experiencia de Pentecostés en paralelo experiencia del Pentecostés, ellos encarnan la obra
con las teofanías descritas cuando Moisés recibió la de Cristo en su interior y como consecuencia
ley en el Sinaí, el aposento alto sería el paralelo con empiezan a compartir el Evangelio de salvación, no
la montaña, los elementos teofánicos que solo con palabras, sino con un testimonio de vida,
acompañaron a Moisés también acompañan a la con hechos, acciones.
Iglesia. Los dos relatos, incluyen una constitución
legislativa, en el caso de Moisés al recibir la Ley, va
acompañada con manifestaciones naturales lo
17
14. Entonces, Pedro se puso de pie, con los 20. El sol se oscurecerá,16
- Judíos y los que están de Jerusalén, les voy día del Señor
a explicar lo que ha pasado, por eso 21. Y todo aquel que invoque el nombre del
escuchen bien lo que les voy a decir, 15. Señor, será salvo.”17
porque no hay nadie borracho aquí, como 22. Israelitas, escuchen estas palabras sobre
temprano para emborracharse; 16. en por Dios y lo demostró ante ustedes, Dios
16
σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera las profecías veterotestamentarias se cumplen y el
declinación, en caso nominativo singular, traduce, significado teológico aquí señala que Pentecostés
oscuridad o tinieblas. El uso del sustantivo en el representó el gran día del Señor, es decir, salvación
versículo tiene relación con el gran día del Señor. para la humanidad por medio de la obra objetiva de
La frase presenta una alusión a juicio. Idea que Cristo y la obra subjetiva del Espíritu, si en el
encontramos en el Antiguo Testamento, en especial Antiguo Testamento “el día del Señor” tenía énfasis
en la literatura profética, “el gran día del Señor”, de juicio, en el Nuevo Testamento su interés se
tenía como señal principal la oscuridad; por ejemplo, centra en la acción salvadora de Dios para la
en Amós 8:9; Joel 2:10; Sofonías 1:15; Isaías 13:10; humanidad.
17
34:4, entre otras citas. En esta misma línea va la Cita a Joel 2:28-32.
referencia cuando se cita en la fiesta de Pentecostés,
al mencionar que el sol se oscurecerá, la luna se
convertirá en sangre. El autor presenta un reflejo que
18
18
ᾅδην (Haden) sustantivo masculino, tercera encuentra en la parte superior. Poseidón se quedó
declinación, caso acusativo, singular, traduce: al con la parte intermedia, o sea, la tierra y los mares.
Hades, viene del nominativo ᾅδης (Hades), que Y, por último, Hades se quedó con la parte inferior,
significa lugar de los muertos. El Hades es una como dios del inframundo. En la mitología, el
creencia que nació en la mitología griega, es el inframundo, conocido como Hades, no tenía una
nombre de un dios, el dios del Inframundo, es decir, connotación malévola o negativa, sino que era el
el lugar de los muertos. Hades era uno de los hijos reino de los muertos, todas las personas muertas iban
del dios Khronos, y era hermano mayor de Zeus, ya a este lugar. En concepciones de la mitología griega,
que Khronos tuvo seis hijos, tres dioses y tres diosas, se dice que el Hades estaba dividido en dos partes:
las tres diosas eran: Hestia, Deméter y Hera, y los 1. Un lugar para los muertos que eran buenos, que
tres dioses eran: Poseidón, Hades y Zeus. La habían actuado bien en vida, era un lugar de
mitología griega enseña que hubo una guerra entre descanso, donde había jardines, conocidos como
los tres hijos de Khronos contra los titanes, y los tres campos Elíseos, ríos, etc., era un lugar agradable. 2.
hijos de Khronos ganaron la guerra, y como premio Había un lugar malo, calabozos, llamado Tártaros,
se repartieron el dominio del universo. Los griegos donde se torturaban a los muertos que eran malos y
concebían el universo en tres partes, 1. La parte que habían actuado con maldad en su vida. Es decir,
superior, que era la bóveda celeste, donde estaba el el Tártaros quedaba dentro del Hades (Cf. Teogonía
Olimpo, el lugar de los dioses griegos, 2. La parte de Hesíodo). La literatura rabínica, del periodo
intermedia, era la tierra y los océanos, 3. La parte intertestamentario, bajo la influencia griega,
inferior, conocida como inframundo, era el lugar de incorpora en su teología, el Hades de los griegos,
los muertos. para referirse al lugar de los muertos.
19
Cuando los tres hermanos ganaron la guerra, Zeus se Cita a Salmo 16:8-11.
20
proclamó el amo de la parte superior, el cielo, y era Cita a Salmo 132:11.
el jefe de los dioses que vivían en el Olimpo,
también era el dios del trueno, del rayo, de los astros
y de las lluvias, es decir, de todo aquello que se
19
mismo Espíritu, como nos había prometido. ustedes crucificaron, Dios lo estableció
¡Y esto es lo que ustedes están viendo y como Señor y Mesías.
oyendo! 37. Cuando escucharon esto, se pusieron
34. Porque David, no había subido a los muy tristes y preocupados, y preguntaron a
cielos, cuando dijo del Mesías: Pedro y a los demás apóstoles:
“Dijo el Señor a mi Señor, siéntate a mi - Hermanos ¿Qué debemos hacer?
derecha; 38. Pedro les contestó:
35. hasta que ponga a tus enemigos por - Cada uno de ustedes, cambien su manera
debajo de tus pies.”21 de pensar para cambiar su manera de
36. Pueblo de Israel, estén seguros de que vivir22, y sean bautizados23 en el nombre de
deben reconocer que a este Jesús a quien Jesucristo, para que sus pecados sean
perdonados, y recibirán el don de la
21
Cita a Salmo 110:1. arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
22
μετανοήσατε (metanoésate) verbo, voz activa, razón y los estímulos e intenciones que afectan la
modo imperativo, tiempo aoristo, segunda persona conducta. De esto se trata la verdadera conversión
del plural, traduce: cambien su manera de pensar cristiana. Jesucristo, Pablo, Lucas y los demás
para cambiar su manera de vivir, deriva del verbo escritores del Nuevo Testamento, cuando hablan de
μετανοέω (metanoéo), tradicionalmente se ha arrepentimiento se refieren a esta idea: Cambien sus
traducido como “arrepentirse” o “cambiar la pensamientos, su forma de pensar, para cambiar su
conducta” en forma directa. El verbo tiene una manera de actuar y vivir.
connotación más amplia, se compone de dos raíces 23
βαπτισθήτω (baptistéto), verbo, modo
griegas: 1. La preposición Μετά (metá), tiene varios imperativo, voz pasiva, tiempo aoristo, tercera
significados, entre ellos la idea de cambio, persona del singular, que traduce: sea bautizado,
oposición, contra, vuelco. 2. El sustantivo νοῦς viene del verbo βαπτίζω (baptízo), que significa
(noús), masculino, nominativo singular, significa: sumergirse para ser levantado, este verbo no
mente, pensamiento, inteligencia, razón, necesariamente hace referencia a un bautismo en
entendimiento y discernimiento. Por lo tanto, el agua, también puede tener la connotación de
verbo μετανοέω (metanoéo) significa cambiar el sumergirse en otras situaciones, en problemas, para
pensamiento, la manera de entender la vida, la forma después ser levantado. La literatura
de razonar más crítica. Perspectiva que encontramos neotestamentaria y de los Padres de la Iglesia,
en la literatura griega, tanto en los presocráticos y en usaron esta figura del bautismo para relacionarlo con
los filósofos clásicos como Aristóteles. En su libro la obra pascual de Cristo en la cruz. Desde esta
La Ética a Nicómaco, indica que nunca se podía perspectiva se fundamenta el rito de iniciación
cambiar la conducta en forma directa, si no había un cristiana, que es el bautismo, como un acto público,
cambio en la manera de pensar. Aristóteles decía que que significa muerte de la vieja naturaleza,
las estructuras mentales, influencian en la conducta sumergirse en un proceso de cambio,
práctica y en la formación de las virtudes; cuando se arrepentimiento, transformación y purificación, para
trata de cambiar la conducta sin cambiar la manera ser levantado a una nueva vida, ser resucitado en una
de pensar, es una forma de reprimir los malos actos nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo,
que se convierten en costumbre, así, las personas para vivir para Dios, así como Jesús, como ejemplo
vuelven a cometer y con más intensidad las máximo de amor sacrificial, murió por nosotros,
conductas malas. Por eso, desde la concepción del para que tengamos vida eterna, debemos asumir un
pensamiento griego, lo más sabio y sensato, es un compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en
primer paso de cambio, son las estructuras mentales, nosotros, a través del amor sacrificial; encontramos
la forma de concebir la vida para después estimular una profunda disertación de Pablo en Romanos 8
a la práctica de una conducta buena. Perspectiva que sobre esta teología, así como en la Didajé.
integra tanto el verbo como el sustantivo griego
μετάνοια (metánoia), término que se traduce como
conversión y arrepentimiento. El auténtico cambio y
20
41. Así pues, las personas que fueron unidos en el templo, y constantemente
convencidas por la palabra de Dios, fueron partían el pan en las casas, compartían la
bautizados; y en aquel día, tres mil almas comida con sencillez de corazón, 47.
24
δωρεὰν (doreán) sustantivo femenino, primera En su etimología προσευχή, tiene tres raíces: 1.
declinación, primera sección, en caso acusativo πρός (pros) indica intimidad e identidad, cuando se
singular, traduce: al don, a la dádiva, al regalo. Viene usa esta partícula da a entender una unidad entre dos
del nominativo δωρεά (doreá). Este sustantivo, se partes, por eso, cuando la persona ora se identifica
usa específicamente para referirse al don de la con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va
salvación, como un regalo de parte de Dios, y no adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ
debe confundirse con otro sustantivo que se traduce (eu) viene de εὑρίσκω (heurisco), que significa
como dones el χάρισμα (járisma) y que Pablo usa encontrar la transformación de la existencia, es
en su teología para hablar de los diferentes dones decir, que a medida que la persona ora, experimenta
espirituales que Dios da para equipar a la Iglesia, una transformación y renovación, es un proceso
para que la Iglesia los use al servicio del evangelio y terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
edificación de la propia Iglesia, esos dones son gracia, que era la máxima condecoración que el rey
variados y es una forma pastoral de contextualizar el daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
don mayor que es el dorea, la salvación. La Iglesia compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios
debe ir desarrollando esos dones de acuerdo con su comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
dinámica y su contexto histórico; pero hay que griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
marcar la diferencia entre el χάρισμα (járisma) y el significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
δωρεά (doreá), que es un regalo único y supremo, desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
el don de la salvación. medio de la oración recibe esta vida plena
25
προσευχαῖς (proseujaís), sustantivo femenino, compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
primera declinación, tercera sección, caso dativo, tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
plural, traduce: en las oraciones. Viene del Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús
nominativo προσευχή (proseujé). Una nueva cuando habla de oración, hace referencia a un
palabra que Jesucristo pronunció para hablar de la encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
oración. Vocablo que no se encuentra en el léxico adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
del griego clásico, porque es una de las palabras que proceso terapéutico de renovación y transformación
conforman el 5% de términos propios del para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
cristianismo y del Nuevo Testamento.
21
19. Así que, cambien su manera de pensar de que cada uno se convierta de sus
para cambiar su manera de vivir, y maldades.
conviértanse para que sus pecados sean
perdonados; 20. para que vengan tiempos Pedro y Juan ante el Sanedrín
de alivio y consuelo, desde la presencia del
4:1. Pedro y Juan estaban hablando todavía
Señor, y les enviará a Jesús, que es el
con el pueblo, cuando se acercaron los
Mesías que desde un principio Dios había
sacerdotes, el jefe de la policía del templo y
decidido enviarles; 21. por ahora, Él tiene
los saduceos, 2. estaban muy molestos,
que quedarse en el cielo hasta la
porque ellos enseñaban que, en el caso de
restauración de todas las cosas, y ya tiempo
Jesús Resucitado, reafirmaban la
atrás, desde épocas antiguas, Dios anunció
resurrección de muertos.
eso a través de la boca de los santos
3. Y los detuvieron y los encarcelaron hasta
profetas. 22. Moisés ya lo había dicho:
el día siguiente, porque ya era tarde.
“El Señor nuestro Dios, levantará un
4. Muchos de los que escucharon la palabra,
profeta para ustedes, de entre sus propios
creyeron, y el número de convertidos
hermanos, a un profeta como yo; presten
llegaba a unos cinco mil.
atención a todo lo que les diga, les hablará
5. Aconteció que el día siguiente, se
de lo que yo ya les había enseñado, 23. y
reunieron en Jerusalén los gobernantes, los
cualquiera que no escuche y no haga caso a
líderes religiosos y los maestros de la ley; 6.
este profeta será totalmente eliminado del
el sumo sacerdote Anás, junto con Caifás, y
pueblo.”26
también estuvieron Juan y Alejandro que
24. Samuel y todos los profetas que
eran parte de la familia de los sumos
vinieron después de él, también anunciaron
sacerdotes. 7. Y poniendo en medio a Pedro
estos días; 25. ustedes son los hijos de los
y a Juan, los interrogaron:
profetas, y también son parte de la alianza
- ¿Con qué autoridad, han hecho estas
que Dios hizo con sus antepasados,
cosas?
diciéndole a Abraham:
8. Entonces, Pedro lleno del Espíritu Santo,
“En tu descendencia, serán benditas todas
respondió:
las familias de la tierra”27
- Gobernantes del pueblo y líderes
26. Cuando Dios resucitó a su hijo, lo envió
religiosos: 9. Hoy somos procesados y
primero a ustedes, para darles la bendición
enjuiciados por haber hecho algo bueno a
26 27
Cita a Levítico 23:29 y Deuteronomio Cita a Génesis 22:18; 26:4.
18:15,18,19.
23
un hombre enfermo, y quieren saber cómo que ya no hablen del nombre de Jesús a
lo sanamos, 10. entonces seré muy claro, nadie.
todos ustedes y todo el pueblo de Israel ya 18. Por eso, los llamaron y les prohibieron
saben, que lo sanamos en el nombre de estrictamente, para que no que hablaran o
Jesucristo de Nazaret, a quien ustedes enseñaran en el nombre de Jesús.
crucificaron, y a quien Dios resucitó de 19. Pero Pedro y Juan replicaron:
entre los muertos. 11. Jesús “es la piedra - ¿Es justo delante de Dios obedecerlos a
desechada por ustedes los constructores, ustedes en vez de obedecerlo a él?
pero ahora se convirtió en la piedra ¡Júzguenlo ustedes mismos!; 20. ¡Nosotros
principal de toda edificación.”28 12. ¡Sólo no podemos dejar de hablar de todo lo que
en Jesús hay salvación! No hay otro nombre hemos visto y oído!
bajo el cielo por el cual los seres humanos 21. Pero ellos, nuevamente los amenazaron,
podamos ser salvados. aunque tuvieron que soltarlos, porque no
13. Entonces, vieron como Pedro y Juan encontraron ningún motivo para castigarlos
hablaban en forma directa y con mucha por miedo al pueblo, pues todos
seguridad, y sabían que eran hombres que glorificaban a Dios por lo que había
no tenían preparación académica y eran acontecido; 22. ya que el hombre que fue
gente del pueblo, por eso se admiraron y sanado, tenía más de 40 años.
reconocían que ellos habían estado con
Jesús. 14. Además, como vieron que los La oración de la comunidad
acompañaba el hombre que había sido 23. Puestos en libertad, fueron a los suyos y
sanado, no tenían nada que alegar. contaron todo lo que había sucedido con los
15. Por lo tanto, ordenaron que salieran un principales sacerdotes y líderes religiosos.
rato del Sanedrín, y ellos se quedaron 24. Cuando escucharon a Pedro y Juan,
deliberando entre ellos, 16. diciendo: oraron todos juntos en voz alta a Dios,
- ¿Qué haremos con estos hombres? diciendo:
Porque es notorio que sucedió una señal a - Soberano Señor, Creador del cielo y de la
través de ellos, que fue visible para todos tierra, del mar y todo lo que hay en ellos;
los que habitan en Jerusalén, y no podemos 25. Padre nuestro, que, a través del Espíritu
negarla. 17. Sin embargo, no queremos que Santo, por boca de tu siervo David, dijiste:
se siga divulgando entre el pueblo lo que “¿Con qué fin protestaron las naciones y los
sucedió, por eso, vamos a amenazarlos para pueblos maquinaron vanidades? 26. Se
28
Cita a Salmo 118:22.
24
reunieron los reyes de la tierra, y los solo suyo, sino que lo ponían al servicio de
gobernantes se juntaron contra el Señor y la comunidad; 33. y con gran poder
contra su Mesías.”29 sobrenatural, los apóstoles daban
27. En verdad, Herodes, Poncio Pilatos, los testimonio de la resurrección del Señor
gentiles y los pueblos de Israel se juntaron Jesús, y la gracia y el compromiso con la
en contra de Jesús aquí en Jerusalén, quien vida era grande entre todos ellos.
es tu santo hijo, el que has elegido para ser 34. No había necesitados entre ellos, porque
el Mesías, 28. y ellos lo sentenciaron a vendían sus bienes, herencias y casas, y
muerte, pero así cumplía tu plan de traían el dinero de la venta, 35. y lo
salvación. entregaban a los apóstoles para que se
29. Pero ahora ellos nos atacan ¡Oh, Señor!, distribuyera a cada uno según su necesidad.
fíjate en las amenazas de ellos, ayúdanos, a 36. Un ejemplo de esto fue José, un levita
nosotros que somos tus siervos, a que natural de Chipre, a quien los apóstoles
seamos fuertes, para anunciar con valor y llamaban Bernabé, que significa “el que
determinación tu Palabra; 30. extiende tu consuela a los demás”, 37. que vendió un
mano para se hagan sanidades, señales y terreno que poseía, llevó el dinero y lo puso
maravillas, mediante el nombre de tu santo a disposición de los apóstoles.
hijo Jesús.
31.Cuando terminaron de orar, tembló el Ananías y Safira
lugar donde estaban reunidos, y todos
5:1. Había un hombre llamado Ananías,
fueron llenos del Espíritu Santo, y
que junto con su mujer Safira, vendieron
predicaban la palabra de Dios con valentía.
una propiedad, 2. y se quedaron con una
parte del dinero de la venta, y la otra se la
Vida en comunidad
entregaron a los apóstoles.
32. La multitud de los que creyeron, tenían
3. Pero Pedro le dijo:
un solo pensamiento y un solo sentir, y
- Ananías ¿Por qué permitiste que Satanás30
nadie se atrevía a decir que lo que tenía era
llenara tu corazón para mentirle al Espíritu
29
Cita a Salmos 2:1-2. esta raíz verbal se convirtió en sustantivo שָּׂ ָ ֖טן
30
Σατανᾶς (Satanás), sustantivo masculino, (satán), palabra que también realiza la función de un
primera declinación, cuarta sección, en caso adjetivo calificativo. Como adjetivo señala
nominativo singular, traduce: Satanás. El término cualidades o atributos negativos. Los atributos
tiene su trasfondo en el arameo antiguo y del hebreo negativos se imponen a personas o seres espirituales,
arameizado, y del hebreo vocalizado, actividad que sean buenos o malos; así, el adjetivo traduce
realizan los masoretas. La raíz verbal es ( שטןstn), adversario, enemigo, opositor, aquel que pone
significa oponerse, obstruir, poner sospecha, sospechas. En cuanto a su uso, cuando al adjetivo
destruir, acusar, entre otras connotaciones. Después,
25
Santo y quedarte con una parte del dinero, 10. Al instante, Safira cayó muerta a los
producto de la venta de la propiedad? 4. pies de Pedro; los jóvenes entraron, la
¿Acaso tú no tenías la autoridad de quedarte hallaron muerta y la sacaron para sepultarla
con todo el dinero, porque era tu propiedad? al lado de su marido.
¿Cómo es posible que permitieras en tu 11. Y un gran temor se apoderó de toda la
corazón esta mentira? No le mentiste a los Iglesia y de todos los que escucharon esta
hombres, sino a Dios. historia.
5. Al oír estas palabras, Ananías cayó
muerto; y todos los que se enteraron de esto Dios hace señales a través de los
se asustaron mucho. apóstoles
6. Los jóvenes se levantaron, envolvieron el
12. Dios, a través de las manos de los
cadáver y lo sacaron para sepultarlo.
apóstoles, hacía señales y maravillas entre
7. Unas tres horas más tarde entró su esposa
el pueblo; y todos estaban juntos, en el
Safira, sin saber lo que había ocurrido; 8.
pórtico de Salomón.
entonces Pedro le preguntó:
13. Los que no aceptaban la fe cristiana, no
- Dime, ¿vendiste a este precio la
se atrevían a unirse a los nuevos creyentes,
propiedad?
pero el pueblo estaba muy alegre con lo que
Y ella contestó:
estaba sucediendo y los apreciaba.
- Sí, la vendimos en este precio.
14. Cada día, se aumentaba el número de los
9. Y Pedro le respondió a Safira:
creyentes en el Señor, había multitudes,
- ¿Por qué te pusiste de acuerdo con tu
tanto hombres como mujeres; 15. sacaban a
marido, para tentar al Espíritu del Señor?
los enfermos a las calles, y los ponían en
Los mismos que sepultaron a tu esposo,
camas y camillas, para que cuando viniera
están a la puerta para sacarte y sepultarte.
Pedro, al menos su sombra los cubriese a
שָּׂ ָ ֖טןle antecede un artículo, se escribe הַ שָּׂ ָ ֖טן o de purificación, porque en el significado del
(jasatán), la palabra cumple la función de Antiguo Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba
sustantivo, es decir, hace referencia a un personaje de buscar pruebas para acusar a alguien y
específico. Con esta idea, en tiempos antiguos el disciplinarlo. El apóstol Pablo en 1 Corintios 5:5 usó
término usado indicaba la función de fiscal, la cual esta expresión con un sentido de disciplina para
era un opositor o acusador. En el Antiguo restauración. En el Antiguo Testamento, la palabra
Testamento, tenemos dos pasajes bíblicos: en no se refiere en ningún momento al personaje
Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1-2 citas que diabólico que la tradición cristiana ha concebido,
mencionan Jasatán. El término indica a un personaje sino que en el contexto bíblico se refiere a una figura
de la corte celestial que cumple con la función de ser que es parte de la corte divina y cumple con una
fiscal de la corte, y su trabajo es buscar pruebas para tarea. El término griego Σατανᾶς y latín Satanás
acusar. En el Nuevo Testamento, la palabra Satanás, influyen para que se transliteren y se usen en el
se usa no en sentido de un personaje maligno, sino idioma español.
que tiene la connotación de disciplina, prueba, juicio
26
17. El sumo sacerdote, y todos los que jefe de la policía del templo, como los
estaban con él, que eran del partido de los principales sacerdotes, estaban
hicieron prisioneros a Pedro y a Juan, en cómo algo así pudiera haber pasado y en
19. Pero durante la noche, un ángel del 25. Mientras tanto, alguien se presentó e
historia31, y de este nuevo modo de vivir. 26. Entonces, el jefe de la policía del templo
21. Cuando escucharon esto, al amanecer, fue con sus guardias, y trajeron a los
convocaron al Sanedrín y a todo el consejo 27. Cuando los trajeron, los presentaron
22. Pero cuando llegaron los policías del enseñaran en el nombre de Jesús, y miren lo
templo, no encontraron a los apóstoles en la que han hecho, han llenado a Jerusalén con
31
ῥήματα (rémata) sustantivo neutro, tercera rabínica, en el periodo intertestamentario, se
declinación, primera sección, caso nominativo menciona la palabra réma, más que el término logos,
plural, traduce: las palabras, los acontecimientos en su propósito es acentuar la revelación de Dios en la
la historia, viene del nominativo ῥῆμα (réma) que historia. Es por eso que el judaísmo llama a esta
significa palabra, pero no en sentido de lo que Dios revelación histórica como “Historia de la salvación”,
dice, sino en el actuar de Dios, como se manifiesta a porque Dios actuó en la historia del pueblo para
través de acontecimientos, sucesos, acciones; forma salvarlo.
que se entiende como el hablar de Dios. La literatura
27
sus doctrinas, y encima nos quieren culpar buen número del pueblo, él también murió,
a nosotros por la sangre de este hombre. y sus seguidores terminaron dispersados y
29. Respondiendo Pedro y los apóstoles tampoco resultó en nada. 38. Y ahora les
dijeron: aconsejo: Mejor apártense de estos hombres
- Es necesario obedecer a Dios más que a y déjenlos tranquilos, porque si este plan es
los seres humanos. 30. El Dios de nuestros meramente humano, su obra fracasará. 39.
antepasados, resucitó a Jesús, a quien Pero si es de Dios, ustedes no podrán
ustedes mataron colgándolo en la cruz; 31.a destruirlos, y se encontrarán luchando
éste, Dios lo exaltó, lo sentó a su derecha, y contra Dios.
lo estableció como nuestro Líder, para El Sanedrín le hizo caso a Gamaliel.
hacer cambiar la manera de pensar y de 40. Así que llamaron a los apóstoles, los
vivir de Israel; y como Salvador, para azotaron y les ordenaron que no siguieran
ofrecer el perdón por sus pecados. 32. Y hablando en el nombre de Jesús. Luego los
nosotros somos testigos de estas cosas, y dejaron en libertad.
también lo es el Espíritu Santo que Dios ha 41. Ellos por su parte, se fueron de la
dado a todos los que lo obedecen. reunión del Consejo contentos, por tener el
33. Pero ellos, al oírlos, se enfurecieron y honor de sufrir por causa del nombre de
querían matarlos. 34. Entonces se levantó Jesús.
un fariseo muy importante, llamado 42. Ellos aprovechaban cada segundo,
Gamaliel, maestro de la ley, honrado por todos los días estaban en el templo y en las
todo el pueblo, y ordenó que sacaran a los casas, enseñando y anunciando el evangelio
apóstoles de la reunión por un rato, 35. y que transforma toda la existencia humana,
dirigió la palabra a la asamblea: proclamando que Jesús es el Mesías.
- Hombres israelitas, tengan cuidado con lo
que pretenden hacer a estos hombres. 36. Elección de los siete servidores
Recuerden que no hace mucho tiempo se
6:1. En aquellos días, creció el número de
levantó un tal Teudas, diciendo que era
los discípulos, y hubo quejas de los judíos
alguien muy importante, a quien se le
de habla griega contra los judíos que
unieron muchos hombres, hasta llegar a un
hablaban arameo, de que sus viudas eran
número de cuatrocientos, pero él fue
desatendidas en la distribución diaria de los
muerto, y sus seguidores fueron
alimentos. 2. Entonces, los doce apóstoles
dispersados y acabaron en nada. 37.
convocaron a la comunidad de discípulos y
Después de eso, se levantó Judas el galileo,
dijeron:
en los días del censo, y arrastró consigo un
28
32 34
Cita a Génesis 12:1. Cita a Éxodo 3:12.
33
Cita a Génesis 15:13-14.
30
expuesto a la muerte, la hija del faraón lo soy el Dios de tus padres, el Dios a
salvó, y ella misma lo crió como si fuera su Abraham, de Isaac y de Jacob”36; Moisés
hijo, 22. y fue educado con toda la sabiduría tenía tanto miedo que temblaba, y no se
de los egipcios, y era poderoso en atrevió a mirar. 33. El Señor le dijo a
conocimiento y en obras. 23. Cuando Moisés: “Quítate el calzado de tus pies,
cumplió 40 años de edad, sintió en su porque estás pisando tierra santa; 34. Yo sé
corazón visitar a sus hermanos israelitas; muy bien como mi pueblo está sufriendo y
24. Moisés vio como un egipcio maltrataba siendo maltratado en Egipto, he escuchado
a un judío, y él lo defendió hiriendo al sus gemidos, y he bajado para liberarlos,
egipcio. 25. Pero Moisés pensó que sus ahora prepárate porque te enviaré de
hermanos judíos entenderían que Dios lo regreso a Egipto.”37 35. A este Moisés, a
eligió para guiarlos a la salvación a través quien rechazaron diciéndole: “¿Quién te
de su liderazgo, pero ellos no lo entendían nombró gobernante y juez?”, pero el mismo
así. 26. Al día siguiente, vio a dos israelitas Dios lo constituyó a Moisés como
peleando y trató de reconciliarlos, gobernante y libertador, y lo mandó de
invitándolos a la paz, y les dijo: “Oigan, vuelta guiado por la mano del ángel que se
ustedes son hermanos. ¿Por qué se están apareció en el arbusto ardiente. 36. Moisés
haciendo daño?” 27. Pero el más violento sacó al pueblo de la opresión egipcia, por
empujó a Moisés y le dijo: “¿Quién te medio de prodigios y señales milagrosas en
nombró gobernante y juez sobre nosotros? Egipto, en el mar Rojo y luego en el desierto
28. ¿Acaso me quieres matar de la misma durante 40 años. 37. Este es el mismo
manera que mataste al egipcio ayer?”35 29. Moisés que les dijo a los israelitas: “Dios
Al escuchar estas palabras, Moisés huyó, y les levantará un profeta que saldrá de entre
se hizo extranjero en la tierra de Madián, ustedes; será como yo”38. 38. Este mismo
donde engendró a dos hijos. 30. Cuando Moisés estuvo en la congregación en el
pasaron 40 años, un ángel se le apareció a desierto, con el ángel que le habló en el
Moisés en el desierto del monte Sinaí, en las monte Sinaí, y con nuestros antepasados.
llamas de un arbusto que ardía. 31. Pero Fue también él quien recibió palabras de
Moisés se asombró de lo que estaba viendo, vida para comunicarlas a nosotros; 39.
y se acercó para observar más atentamente, palabras de vida que nuestros antepasados
entonces se oyó la voz del Señor: 32. “Yo rechazaron y no quisieron obedecerlas, y
35 37
Cita a Éxodo 2:14. Cita a Éxodo 3:5, 7-8, 10.
36 38
Cita a Éxodo 3:6 Cita a Deuteronomio 18:15.
31
39
Cita a Éxodo 32:1. acompañamiento al pueblo; en caso de guerra, si los
40
Cita a Amós 5:25-27. enemigos atacaban las tiendas, también se afectaba
41
σκηνὴ (skené) sustantivo femenino, primera la tienda de Dios, lo cual indica que el tabernáculo
declinación, tercera sección, caso nominativo como presencia de Dios al ser afectada, mostraba la
singular, traduce: tienda, cabaña, choza, enramada o solidaridad de Dios con su pueblo.
tabernáculo. El sentido del sustantivo da la idea de 42
σκήνωμα (skénoma) sustantivo neutro, tercera
relación, pues el tabernáculo o la tienda que se declinación, caso acusativo, singular, traduce: a la
menciona en el libro de Éxodo, indica el lugar donde casa permanente, a la morada permanente, al
se daba el encuentro de Dios con el pueblo de Israel tabernáculo permanente. El nominativo σκήνωμα
durante su peregrinación por el desierto (Éxodo (skénoma), revela el estado intermedio entre el
33:7-10). El tabernáculo era la casa, la morada de tabernáculo y el templo; en otras palabras, el
Dios. La perspectiva teológica de la tienda movible, tabernáculo era transitorio y el templo se convierte
es la de un Dios caminante, un Dios peregrino que en algo permanente. David en su época de rey quería
acompaña al pueblo en la dinámica de su historia, construir una morada para Dios en forma estable y
ante esta idea, el profeta Natán no permitió que permanente, esto implicaba afectar el sentido
David construyera un templo formal para Dios, teológico del Tabernáculo o tienda, Dios caminando
porque para el profeta Dios es dinámico, habita en con el pueblo.
43
un tabernáculo (2 Samuel 7:1-6), como símbolo de Cita a Isaías 66:1-2.
32
quitaron sus ropas, y las dejaron a los pies Felipe, estaban todos unánimes al escuchar
59. Mientras que lo apedreaban, Esteban 7. Muchos de los que fueron a verlo, tenían
14. Cuando los apóstoles que estaban en - Por favor, ore por mí, para que no me pase
habían aceptado la Palabra de Dios, 25. Una vez que los apóstoles testificaron
enviaron a Pedro y a Juan; 15. cuando estos poderosamente y predicaron la Palabra del
llegaron a Samaria, oraron para que ellos Señor, regresaron a Jerusalén. Por el
recibieran al Espíritu Santo; 16. porque aún camino, pasaron por muchos pueblos
26. Un ángel del Señor habló a Felipe, 33. Fue humillado, y en el juicio no se le
camino que desciende desde Jerusalén a Porque su vida fue arrancada de la tierra.”44
político, pues era el tesorero de la reina 35. Entonces, Felipe empezó a explicar la
Candace, reina de Etiopía. Ese oficial había Escritura, partiendo de este mismo texto, le
ido a Jerusalén para adorar a Dios, y ahora anunció el evangelio de Jesús que
volvía a su país; 28. iba de regreso, sentado transforma toda la existencia humana.
en su carruaje, leyendo al profeta Isaías. 36. Cuando iban por el camino, llegaron a
- Acércate al carruaje, y camina junto a él. dijo a Felipe: - ¡Mira, aquí hay agua! ¿Qué
30. Cuando se acercó al carruaje, Felipe oyó impide que yo sea bautizado? 37.45
que el etíope estaba leyendo al profeta 38. Entonces mandó a parar el carruaje, y
- ¿Entiendes lo que estás leyendo? 39. Cuando subieron del agua, el Espíritu
- ¿Cómo voy a entender si no hay nadie que lo volvió a ver; y siguió su camino muy
me explique? alegre.
El eunuco invitó a Felipe a que entrara en el 40. Felipe apareció en Azoto, y anunciaba
32. El pasaje de la Escritura que leía era pueblos por donde pasaba en el camino,
44
Cita a Isaías 53:7-8. Hijo de Dios.” Esta versión no lo coloca porque el
45
Algunas versiones citan el versículo 37 que dice: versículo no se encuentra en los manuscritos más
“Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. antiguos.
Y respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo es el
35
46
Algunas versiones presentan el versículo 5b más 47
Algunas versiones presentan el versículo 6a más
amplio, incluyen una segunda parte, es decir la amplio, incluyen una primera parte, es decir la frase
oración que dice: “dura cosa te es dar coces contra que dice: “Él, temblando y temeroso, dijo: Señor,
el aguijón”, es un fragmento que no se encuentra en ¿qué quieres que yo haga?”, fragmento que no se
los manuscritos más confiables, por ello, no lo encuentra en los manuscritos más confiables, por
consideramos en esta versión. ello, no lo consideramos en esta versión.
36
Porque Yo le mostraré cuánto tendrá que Saulo es perseguido por los judíos
sufrir por causa de mi nombre. 23. Después de muchos días, los judíos
17. Entonces Ananías fue y entró a la casa, hicieron planes para matar a Saulo; 24. pero
le impuso las manos y le dijo: él se enteró del complot de ellos, y se dio
- Hermano Saulo, el Señor Jesús me envió, cuenta que vigilaban atentamente, de día y
el que se te apareció en el camino cuando de noche, todas las puertas de la ciudad,
venías, me ha enviado para que recibas la esperándolo para asesinarlo. 25. Así que,
vista y seas lleno del Espíritu Santo. una noche, los discípulos de Jesús lo
18. Y al instante, algo que parecía escamas ayudaron a escapar, lo escondieron dentro
cayó de sus ojos, y pudo ver de nuevo. de un canasto y lo bajaron por el muro de la
Saulo se levantó y fue bautizado. 19. ciudad.
Después de eso, comió y recobró fuerzas; y
estuvo con los discípulos de Damasco por Saulo en Jerusalén
algunos días.
26. Cuando Saulo llegó a Jerusalén, intentó
juntarse con los discípulos; pero todos le
Saulo predica en Damasco tenían miedo, y no estaban seguros de que
20. Muy pronto, Saulo ya estaba predicando en verdad él era discípulo de Jesús.
en las sinagogas que Jesús era el Hijo de 27. Entonces Bernabé lo acogió, lo apoyó y
Dios. lo presentó ante los apóstoles, y les contó la
21. Y todos los que lo escuchaban estaban experiencia que Saulo tuvo con el Señor en
impresionados y decían: el camino y de cómo Él le habló, y cómo en
- ¿No es este el que metía miedo en Damasco habló con autoridad y
Jerusalén a los que invocaban el nombre de autenticidad en el nombre de Jesús.
Jesús? ¿Acaso no ha venido para buscar 28. Saulo permaneció con los apóstoles,
prisioneros cristianos y llevárselos ante los entrando y saliendo de Jerusalén,
sacerdotes jefes? moviéndose libremente; predicaba con
22. Pero Saulo, más se empoderaba, y valentía en el nombre del Señor; 29.
confundía a los judíos que habitaban en hablaba y discutía con los judíos de habla
Damasco, demostrando que Jesús es el griega, pero ellos hacían planes para
Mesías. asesinarlo.
30. Cuando los hermanos en la fe cristiana
se enteraron de que planeaban matarlo, lo
llevaron a Cesarea y lo enviaron a Tarso.
37
31. Mientras tanto, la Iglesia tenía paz y era 38. Como Lida estaba cerca de Jope, los
edificada, tanto en Judea, como en Galilea discípulos se enteraron de que Pedro estaba
y Samaria, y se mantenían en el respeto al en Lida, y enviaron dos hombres a donde él,
Señor y la consolación del Espíritu Santo con el siguiente mensaje: - Por favor, ven lo
los animaba y los empoderaba, más pronto posible a Jope.
promoviendo así un crecimiento integral de 39. De inmediato, Pedro se fue a Jope con
la iglesia. ellos. Al llegar, lo llevaron a donde estaba
el cadáver de Tabitá; y muchas viudas se
La sanidad Eneas acercaron a Pedro llorando y le mostraban
32. Pedro, que estaba en su misión de los vestidos y los mantos que Dorcas les
recorrer toda la región, fue también a visitar había hecho cuando aún vivía.
a los creyentes que habitaban en Lida; 33. 40. Pedro mandó que toda la gente saliera
allí encontró a un hombre paralítico del lugar. Luego se puso de rodillas y oró al
llamado Eneas, que llevaba ocho años en Señor. Después de eso, se acercó al cadáver
35. Y muchas personas que vivían en Lida 41. Pedro le extendió la mano, y la ayudó a
y en Sarón fueron testigos de este milagro, levantarse; y en este mismo instante llamó
Regimiento Italiano, 2. él era un hombre 10. Pedro estaba con hambre y deseaba
bueno, devoto, que amaba a Dios, con toda comer algo.
su familia, y siempre ayudaba a los Mientras le preparaban la comida, Pedro
necesitados y oraba constantemente. tuvo una experiencia extática, a través de
3. Un día, a eso de las tres de la tarde, vivió una visión: 11. Vio el cielo abriéndose, y
una experiencia, tuvo una visión muy clara, descendía un objeto como un gran mantel,
que un ángel de Dios entraba a donde él sostenido por cuatro puntas, que descolgaba
estaba y le decía: hacia la tierra; 12. En él había todo tipo de
- ¡Cornelio! animales, incluyendo los reptiles y aves.
4. Él asustado, miró fijamente al ángel y le 13. Pedro escuchó una voz, que le decía:
preguntó: - ¡Pedro, levántate, mata y come de estos
- ¿Qué quieres mi Señor? animales!
El ángel le respondió: 14. Pero Pedro contestó:
- Cornelio, Dios ha escuchado tus oraciones - ¡De ninguna manera Señor! Nunca he
y ha visto todo lo que haces para ayudar a comido nada prohibido o impuro.
los necesitados, y siempre te tiene 15. La voz le habló nuevamente:
presente. 5. Ahora haz lo siguiente: envía - No tengas como prohibido o impuro lo
hombres a Jope, para buscar y traer a que Dios ha purificado.
Simón, conocido como Pedro; 6. él está 16. Esto ocurrió por tres veces, luego el
hospedado en la casa de Simón el curtidor mantel fue recogido al cielo.
de cueros, y su casa está junto al mar. 17. Mientras tanto, Pedro se quedó perplejo,
pensando en el significado de esa visión. De
7. Cuando se fue el ángel, llamó a dos de
pronto, los hombres que envió Cornelio,
sus empleados y a un soldado devoto, que
después de preguntar por la casa de Simón,
estaba a su servicio; 8. Cornelio les explicó
por fin llegaron a la puerta, 18. Y
todo lo que había sucedido y los envió a
preguntaron si Simón el llamado Pedro
Jope.
estaba hospedado allí.
19. Pedro seguía reflexionando sobre la
La visión de Pedro
visión, y el Espíritu le dijo:
9. Al día siguiente, mientras que los
- Mira, unos hombres te buscan. 20. Así
empleados de Cornelio iban de camino y se
que, levántate, baja y anda con ellos sin
aproximaban a la ciudad, Pedro subió a la
dudar, porque yo los envié.
azotea para orar, era cerca del mediodía.
21. Entonces Pedro bajó a donde estaban
los hombres y dijo:
39
- Yo soy al que ustedes están buscando, eso vine sin protestar, obedeciendo a Dios;
¿Qué motivo los ha traído por acá? ahora pregunto: ¿Cuál fue la razón por la
22. Ellos le contestaron: cual me hicieron venir?
- Cornelio, un capitán, hombre justo, que 30. Entonces Cornelio respondió:
ama a Dios y de buen testimonio entre los - Hace cuatro días, aproximadamente a esta
judíos, recibió instrucciones de un ángel hora, a las tres de la tarde, yo estaba orando
santo, le dijo que lo invitara a su casa para en mi casa, de pronto, un hombre con ropas
poder escuchar una palabra de salvación de resplandecientes se puso delante de mí, 31.
parte suya. y me dijo: “Cornelio, Dios ha escuchado tu
23. Pedro los invitó a entrar y los hospedó. oración y ha tenido en cuenta la ayuda que
Al día siguiente, Pedro se fue con ellos has brindado a los necesitados; 32. envía a
acompañado de algunos creyentes de Jope. Jope unos mensajeros, para que busquen a
un hombre llamado Simón, conocido como
Pedro en casa de Cornelio Pedro, que está hospedado en la casa de un
24. Al otro día, llegaron a Cesarea y curtidor de cueros llamado Simón. La casa
Cornelio los estaba esperando, y había está junto al mar.” 33. Enseguida, mandé
25. Cuando Pedro se acercó, Cornelio salió todos aquí, en la presencia de Dios, listos
a recibirlo y se postró a sus pies para para escuchar todo lo que el Señor te ha
26. Pero Pedro lo levantó y le dijo: 34. Entonces Pedro comenzó a decirles:
¡Levántate, no hagas eso, yo soy tan solo - En verdad me doy cuenta de que Dios no
27. Mientras conversaban, entraron a la toda nación Él ve con agrado a los que le
casa, y Pedro vio que había muchas temen y practican la justicia. 36. Dios
mostrado que yo no debo llamar impuro o ha sido divulgada por toda Judea, todo
menospreciar a ningún ser humano. 29. Por empezó en Galilea, cuando Juan apareció
predicando un bautismo para un cambio de
40
mentalidad que resultaría en un cambio de 44. Mientras Pedro seguía hablando estas
vida, 38. y como Dios ungió a Jesús de palabras de salvación, el Espíritu Santo
Nazaret, y lo llenó con poder y con el cayó sobre todos los que estaban
Espíritu Santo; Él fue por todas partes escuchando este mensaje.
haciendo el bien y sanando a los que vivían 45. Y los que acompañaban a Pedro, que
oprimidos por el diablo48. Lo pudo hacer eran judíos fieles de la circuncisión,
porque Dios estaba con Él. 39. Y nosotros quedaron admirados porque el Espíritu
somos testigos de todas las cosas Santo se había derramado como un don de
maravillosas que hizo, tanto en la región de la salvación sobre los que no eran judíos.
Judea, como en Jerusalén, donde lo mataron 46. Porque los oían hablar en lenguas y
colgándolo en un madero. 40. Pero al tercer glorificar a Dios.
día, Dios lo resucitó y nos permitió verlo de Entonces Pedro preguntó:
nuevo, 41. no a todo el pueblo, sino sólo a 47. - ¿Acaso podemos negar el bautismo en
los testigos que Dios había elegido aguas a estos que no son judíos? Ya que
previamente para que lo vieran. Nosotros ellos han recibido al Espíritu Santo, al igual
somos esos testigos, comimos y bebimos que nosotros.
con Él, después de que resucitó de entre los 48. Entonces Pedro ordenó que ellos fueran
muertos. 42. Y nos dio la misión de bautizados en el nombre de Jesucristo.
proclamar el evangelio a todo el pueblo y Luego, ellos le rogaron a Pedro que se
testificar intensamente, con nuestras quedara por algunos días más.
propias vidas, que Cristo fue designado por
Dios como juez de vivos y muertos. 43. Informe de Pedro a la iglesia de
Todos los profetas también testificaron de Jerusalén
Cristo, que todo el que cree en Él recibe, por
medio de su nombre, el perdón de los
11:1. Los apóstoles y los hermanos que
pecados. estaban en Judea, escucharon que los no
48
διαβόλου (diabólou) sustantivo masculino, características del sujeto, como: “chismoso,
segunda declinación, primera sección, en caso calumniador, opositor y también adversario”. En el
genitivo singular. Traduce: del diablo, del enemigo, Nuevo Testamento, el término “diábolos” se usa de
del acusador. Viene del nominativo διάβολος las dos formas, hay textos que describen las obras de
(diábolos). Este término tiene dos funciones un personaje maligno, enemigo de Dios, pero hay
gramaticales en el griego y cada una de ellas al relatos en que el uso de la palabra no hace referencia
usarse indica la función dentro de la oración: 1. al personaje, al sujeto, más bien se utiliza para
Como sustantivo. Cuando cumple con esta función, destacar la conducta de las personas que se
la palabra hace referencia a un personaje, indica el comportan como “diábolos, por sus comentarios
sujeto llamado diablo y de esta manera se traduce negativos, actitudes destructivas u oposiciones al
“diablo”. 2. Como adjetivo. Esta función, califica al proyecto de Jesús.
sustantivo, es el adjetivo para describir conductas o
41
21. El Señor los ayudaba, y gran número de 29. Los discípulos de Antioquía se pusieron
personas creyeron y decidieron a seguir al de acuerdo para ayudar a los cristianos en la
Señor. región de Judea, y cada uno dio todo lo que
22. La Iglesia que estaba en Jerusalén, pudo dar; 30. en efecto lo hicieron,
escuchó esta noticia de Antioquía. Entonces enviando recursos por medio de Bernabé y
decidieron enviar a Bernabé desde Saulo a los líderes de la Iglesia de Judea.
Jerusalén hasta Antioquía de Siria.
23. Cuando Bernabé llegó, y experimentó la Santiago asesinado y Pedro
gracia de Dios que se manifestaba, se alegró encarcelado
y animó a todos a que tuvieran el mismo
propósito y el mismo sentir de permanecer
12:1. En aquel tiempo, el rey Herodes,
24. Bernabé era un buen hombre y lleno del 2. Y mandó que asesinara a espada a
25. Bernabé fue a Tarso para buscar a persecución agradó a los judíos, se le
Saulo. 26. Cuando lo encontró, lo trajo a ocurrió arrestar a Pedro, eso pasó en los días
en la Iglesia de Antioquía por todo un año, cuatro grupos de soldados, cada grupo
27. En estos días, unos profetas bajaron de haciéndolo comparecer ante el pueblo para
medio del Espíritu, que habría un tiempo de la Iglesia estaba constantemente orando por
49
Claudio fue un emperador de Roma entre los
años 41-54 d.C.
43
6. Pedro estaba atado con dos cadenas y espectáculo que los judíos esperaban.
dormía en medio de dos soldados; había 12. Ya consciente, fue a la casa de María la
cárcel. Era de noche y Herodes había allí estaban reunidos bastantes creyentes
siguiente. 7. De pronto, un ángel del Señor 13. Cuando tocó a la puerta de entrada del
celda. El ángel tocó a Pedro en el costado Rode, que traducido al español es Rosa,
para despertarlo, diciéndole: salió a ver quién era; 14. ella reconoció la
En ese momento las cadenas se cayeron de emocionada corrió adentro para contarles a
- Ajústate el cinturón y ponte tus sandalias. 15. Pero ellos se rehusaron a creerlo, le
- Cúbrete con el manto y sígueme. Pero ella insistía que decía la verdad, así
confundido si lo del ángel era real, él pensó - Debe ser el ángel de Pedro.
que era apenas una visión sobrenatural. 16. Mientras, Pedro continuaba tocando la
hierro, que daba para la ciudad; y la puerta 17. Pedro, haciendo señas con las manos
por sí misma se abrió, y saliendo, para que se callasen, les contó a todos cómo
caminaron por una cuadra, y de repente el el Señor lo liberó de la cárcel, y les dijo:
11. Entonces Pedro se dio cuenta de que era hermanos sobre estas cosas.
real, que no estaba teniendo una visión, y Luego, salió y se fue a otro lugar.
- Ahora entiendo claramente que el Señor alboroto entre los soldados que se
19. Entonces Herodes mandó que buscasen llevaron consigo a Juan, conocido como
intensamente a Pedro, pero no lo Marcos.
encontraron. Por eso echó la culpa a los
guardias y después de enjuiciarlos, mandó Misión de Bernabé y Saulo: su
que los ejecutaran. primer viaje misionero
Luego Herodes se fue de Judea a Cesarea y
se quedó allí.
13:1. Había en la Iglesia de Antioquía de
Siria, profetas y maestros: Bernabé, Simeón
23. Al instante, un ángel del Señor hirió a ahí navegaron a la isla de Chipre.
Y fue comida para los gusanos y así murió. anunciaban la Palabra de Dios en las
24. La palabra del Señor crecía y se sinagogas judías, y tenían a Juan Marcos
el servicio de ayudar y entregar las hombre judío conocido como Barjesús, que
50
Cita a Salmo 2:7.
51
Cita a Isaías 55:3.
52
Cita a Salmo 16:10.
47
yo haré algo que ustedes no creerán 48. Los que no eran judíos escuchaban con
aun cuando alguien se los explique”53 alegría la Palabra del Señor, y los que
42. Cuando salieron de la sinagoga, le estaban dispuestos a vivir la vida eterna,
rogaron a Pablo y a Bernabé que regresaran creyeron. 49. Y la Palabra del Señor era
el siguiente sábado, para que siguieran difundida por toda la región.
enseñándoles sobre la Palabra. 50. Pero los judíos persuadieron a las
43. Cuando se terminó la reunión en la mujeres piadosas y distinguidas y también
sinagoga, muchos de los judíos y de los a los gobernantes de la ciudad, para que se
convertidos al judaísmo, que eran devotos, pusieran en contra de Pablo y de Bernabé, y
siguieron a Pablo y a Bernabé, y ellos provocaron una persecución contra ellos,
convencían a sus seguidores que los maltrataron y los expulsaron de la
continuaran en la gracia de Dios, que es región. 51. Ellos, por su parte, se sacudieron
vivir la vida de Dios en Cristo. el polvo de los pies en señal de protesta
44. Al siguiente sábado casi toda la ciudad contra sus perseguidores, y se fueron a
se reunió para escuchar la Palabra de Dios. Iconio. 52. Y los discípulos esteban llenos
45. Pero los judíos, cuando vieron las de felicidad y del Espíritu Santo.
multitudes, se llenaron de celos y envidia, y
contradecían todo lo que decía Pablo, y le Pablo y Bernabé en Iconio
insultaban.
14:1. En Iconio, Pablo y Bernabé, entraron
46. Entonces, Pablo y Bernabé que
a la sinagoga judía y hablaron de tal forma
hablaban con mucha sinceridad, dijeron a
que muchos creyeron, tanto judíos como no
los judíos:
judíos. 2. Pero los judíos que no creyeron
- Era necesario que la Palabra de Dios se
incitaron a los gentiles a que desconfiasen y
les predicara primero a ustedes, pero como
se enojasen contra los seguidores de Jesús.
ustedes no están haciendo caso, critican, y
3. A pesar de todo, se quedaron en Iconio
no se consideran dignos de tener la vida
por mucho tiempo, predicando y hablando
eterna, entonces ahora iremos a los que no
con sinceridad y valentía en el Señor, y
son judíos. 47. Porque el Señor nos ha
Dios respaldaba la predicación de su
ordenado:
Palabra, ya que ellos daban testimonio de la
“Te he hecho luz de las naciones, para que
gracia de Dios en Cristo; y el Señor, a través
hagas llegar mi salvación hasta los lugares
más remotos de la tierra.”54
53 54
Cita a Habacuc 1:5. Cita a Isaías 49:6.
48
19. En eso, llegaron de Antioquia e Iconio 27. Cuando llegaron, reunieron a la iglesia,
unos judíos, que convencieron a la multitud y contaron todo lo que Dios hizo a través de
que estuvieran en contra de Pablo, ellos lo ellos, y cómo había abierto la puerta de la
apedrearon hasta dejarlo inconsciente, y lo fe a los que no son judíos. 28. Y se quedaron
arrastraron fuera de la ciudad; pensaron que en Antioquía de Siria por un buen tiempo,
Pablo estaba muerto. junto con los discípulos.
20. Pero, cuando lo rodearon los discípulos,
él se levantó y volvió a entrar en la ciudad. Concilio de Jerusalén
Al día siguiente, partió para Derbe en
15:1. Algunas personas que habían
compañía de Bernabé.
llegado de Judea a Antioquía se pusieron a
21. En Derbe empezaron a evangelizar,
enseñar a los hermanos:
hicieron muchos discípulos, después
- Si no se circuncidan según la tradición de
regresaron a Listra, a Iconio, y por último a
Moisés, no pueden ser salvos.
Antioquía. 22. Fortaleciendo y motivando a
2. Esto resultó en una gran discusión y
los discípulos, animándolos a continuar en
pelea, entre Pablo y Bernabé y estas
la fe, y enseñándoles que era necesario
personas, así que, se pusieron de acuerdo de
pasar por muchas aflicciones para entrar en
que Pablo y Bernabé, juntamente con
el reino de Dios.
algunos otros hermanos se reunirían con los
23. En cada iglesia organizada,
apóstoles y líderes en Jerusalén para
constituyeron líderes, y después de oración
resolver este problema.
y ayuno, los pusieron en las manos del
3. Por tal razón ellos prepararon el viaje,
Señor en quién habían creído.
apoyados por la iglesia de Antioquía;
pasaron por Fenicia y también por Samaria,
El regreso a Antioquía de Siria
contando detalles sobre la conversión de los
24. Pablo y Bernabé continuaron su viaje, y
no judíos, y esto causaba gran alegría a
pasaron por la región de Pisidia hasta llegar
todos los hermanos en cada lugar.
a la región de Panfilia. 25. Después de
4. Cuando llegaron a Jerusalén, fueron bien
predicar la Palabra en Perge, bajaron a
recibidos por la iglesia, por los apóstoles y
Atalía, 26. de allí, navegaron hasta
por los líderes, y ellos contaron todo lo que
Antioquía de Siria, donde habían sido
Dios hizo con ellos.
comisionados por la gracia de Dios para la
5. Pero se levantaron algunos creyentes que
obra que habían completado.
eran fariseos, y dijeron:
50
55 56
Cita a Amós 9:11-12. Cita a Isaías 45:21.
51
hombres para enviarlos a Antioquía, junto 30. Así pues, ellos fueron despedidos, y
con Pablo y Bernabé; los elegidos fueron bajaron a Antioquía. Cuando llegaron allá,
Judas, al que le decían Barsabás, y a Silas, se reunieron con la comunidad y les
a quienes respetaban mucho y eran muy entregaron la carta; 31. Y al leerla, se
serviciales; 23. y con ellos mandaron la quedaron muy alegres, pues lo que decía los
siguiente carta: tranquilizaba y animaba.
Los apóstoles y los líderes, 32. Judas y Silas, también eran profetas, y
Para nuestros hermanos no judíos en mediante varios discursos, animaron a los
Antioquía, Siria y Cilicia: hermanos y les fortalecieron la fe. 33. Ellos
Saludos. pasaron allí algún tiempo, después fueron
24. Nos hemos enterado de que algunos de despedidos en paz y con mucho cariño por
los nuestros, sin nuestra autorización, los los hermanos y regresaron a Jerusalén. 34.57
están molestando, y los han confundido con 35. Pablo y Bernabé se quedaron en
sus enseñanzas. 25. Así que de común Antioquía, enseñando y anunciando el
acuerdo hemos decidido escoger a dos evangelio que transforma toda la existencia
hombres y enviarlos a ustedes con nuestros humana, en compañía de muchos otros y
amados hermanos Pablo y Bernabé, 26. siempre predicaban la Palabra del Señor.
quienes han entregado sus vidas en favor de
nuestro Señor Jesucristo. 27. Por tanto, les Pablo y Bernabé se separan:
enviamos a Judas y a Silas, y ellos Segundo viaje misionero
anunciarán personalmente y con palabras
36. Después de algunos días, Pablo dijo a
las mismas cosas que les escribimos. 28.
Bernabé:
Porque nos pareció bien al Espíritu Santo y
-Volvamos y visitemos a los hermanos de
a nosotros, no imponerles a ustedes más
cada ciudad donde anunciamos la Palabra
cargas aparte de estas reglas básicas: 29.
del Señor, para ver como están.
abstenerse de lo sacrificado a los ídolos, de
37. Resulta que Bernabé quería llevar a
sangre, de la carne de animales
Juan Marcos de nuevo; 38. pero Pablo no
estrangulados y de la inmoralidad sexual.
estaba de acuerdo, porque Juan Marcos los
Estarán obrando bien si evitan estas cosas.
había abandonado desde Panfilia, y no
Que la pasen bien.
completó la misión con ellos. 39. Y se
produjo un conflicto tan serio entre ellos,
57
Algunas versiones añaden el versículo 34, no se encuentra en los manuscritos antiguos, por
“Pero Silas decidió quedarse allí.” Versículo que lo cual, esta versión no lo incluye.
52
58
El verbo ἐζητήσαμεν (ezetésamen) está en “nosotros”, es decir, el verbo indicaría la
primera persona plural, aspecto que los participación de Lucas, él sería el autor del
expertos han considerado para formular algunas libro. Otra opinión desde la perspectiva de la
teorías de interpretación en relación con la crítica textual supone que estas secciones serían
autoría del libro. Varios pasajes contienen interpolaciones posteriores al documento (Hch.
verbos conjugados en primera persona plural 16.10-17; 20.5-16; 21.1-18 y 27.1-28.16).
que se han denominado como la sección
53
Filipos, una colonia romana y la primera 18. Esta muchacha hizo esto por muchos
ciudad de esa parte de Macedonia, era una días, hasta que Pablo se cansó y
ciudad importante. Allí nos quedamos dirigiéndose al espíritu lo reprendió:
algunos días. - Te ordeno en el nombre de Jesucristo, que
13. Un sábado, fuimos a la orilla del río, en salgas de ella.
las afueras de la ciudad. Fuimos informados Y en la misma hora el espíritu la dejó.
que por allí había un lugar de oración. Al 19. Pero los dueños de ella se enfurecieron,
llegar, nos sentamos y hablamos con las cuando se dieron cuenta que su negocio se
mujeres que se reunían en aquel lugar. 14. había esfumado, porque perdieron las
Una de ellas se llamaba Lidia, era de la ganancias que obtenían a través de la
ciudad de Tiatira y era comerciante de telas muchacha. Entonces arrestaron a Pablo y a
de púrpura. Ella adoraba a Dios y nos estaba Silas y los arrastraron hasta la plaza pública
escuchando. El Señor abrió su corazón y donde estaban las autoridades; 20. Y los
prestaba mucha atención a lo que Pablo presentaron ante los jueces diciendo:
decía. 15. Ella fue bautizada junto con su - Estos hombres judíos causan problemas y
familia, y nos suplicó, haciendo una confunden a los habitantes de la ciudad. 21.
invitación: Están enseñando costumbres que nosotros,
- Si ustedes creen que yo soy fiel al Señor, como ciudadanos romanos, no podemos
entren a mi casa, quédense, pueden quedar aceptar ni practicar.
hospedados en mi casa. 22. La multitud se levantó contra ellos, y los
Y nos convenció. jueces rasgaron las ropas de Pablo y de
Silas, y mandaron que los azotaran con
Pablo y Silas en la cárcel varas.
16. Una vez, mientras íbamos al lugar de 23. Cuando fueron azotados de forma
encuentro. Tenía un espíritu de adivinación, instruyeron al carcelero que los vigilara con
dueños, por medio de la adivinación. 17. 24. El carcelero tomó muy en serio la orden,
Ella, empezó a seguir a Pablo y a nosotros los llevó adentro a la celda de seguridad
por todos lados, gritando: máxima de la cárcel y los encadenó por los
- Estos hombres son siervos del Dios pies a una columna firme.
Altísimo, los cuales anuncian a ustedes el 25. A la medianoche, Pablo y Silas oraban
produjo un gran terremoto, fue tan fuerte 33. Y el carcelero, en aquella hora de la
que hasta los cimientos de la cárcel fueron noche, los llevó y lavó las heridas de Pablo
sacudidos; todas las puertas se abrieron, y y Silas, y fue bautizado junto con su
las cadenas de los presos se soltaron. 27. El familia.
carcelero se despertó y vio que las puertas 34. Después de esto, el carcelero llevó a su
de la cárcel estaban abiertas; sacó entonces casa a Pablo y a Silas y les invitó a sentarse
su espada para suicidarse, pensando que los a la mesa. Él y toda su familia estaban
prisioneros se habían escapado. felices por haber creído en Dios.
28. Pero Pablo gritó muy alto: 35. Cuando amaneció, los jueces enviaron
- ¡No te hagas daño, porque estamos todos un mensaje con la policía, que dejara en
aquí! libertad a Pablo y a Silas.
29. El carcelero pidió una antorcha, entró 36. El carcelero informó esta noticia a
corriendo, temblando de miedo, y se Pablo, diciéndole:
arrodilló ante Pablo y Silas, 30. luego los - Los jueces han determinado que ustedes
sacó de la cárcel y les preguntó: sean liberados. Pueden irse en paz.
- Señores, ¿qué tengo que hacer para ser 37. Pero Pablo replicó:
salvo? - Las autoridades ordenaron que nos
31. Y ello le respondieron: azotaran públicamente sin haber
- Cree en el Señor Jesús y serás salvo tú, y comprobado que hayamos cometido algún
posiblemente59 tu familia. delito. Aunque somos ciudadanos
32. Y hablaron la Palabra de Dios a él y a romanos60, nos echaron en la cárcel sin un
su familia. juicio digno y, ¿ahora quieren que nos
59
σωθήσῃ (sotése), verbo en voz pasiva, modo salvación, es decir, se asegura su salvación personal.
indicativo o subjuntivo, tiempo futuro, segunda Ahora, en las culturas antiguas, se asume que el
persona del singular, traduce: ser salvo; en responsable de la casa influye y determina las
subjuntivo la traducción sería: posiblemente ser creencias religiosas de la familia, pero no la decisión
salvado. El verbo σώζω (sózo), traduce salvar, de la familia es por eso, que se entiende como
liberar. Con respecto al modo griego, indica la “posible” la salvación familiar. Aunque en la fe
relación de la acción verbal con la realidad, así el cristiana, se enseña y cree en la conversión personal,
modo indicativo sugiere que la acción del verbo está con el verbo en subjuntivo, se abre la posibilidad de
garantizada en la realidad, mientras que el modo que, si la familia acepta creer en Jesucristo, también
subjuntivo no garantiza que la acción del verbo sea será salva.
real, sino que expresa deseo o posibilidad y depende 60
Las personas que adquirían la ciudadanía romana
del sujeto que ejecuta la acción, de ahí el nombre tenían derechos y privilegios especiales. Podía ser
subjuntivo (por el sujeto). En el versículo, el verbo ciudadano romano el que nacía en Roma o en alguna
σωθήσῃ tiene una doble naturaleza gramatical, de sus colonias. También se podía comprar la
puede estar conjugado en modo indicativo, pero ciudadanía a un precio muy alto. La ley romana
también su terminación indica que está en estipulaba que los ciudadanos romanos para recibir
subjuntivo, para la traducción en esta versión se opta un castigo o una disciplina, esto debía ser mediante
por usar el indicativo para el carcelero, que se un juicio.
compromete a creer en Jesucristo y trabajar por su
55
Timoteo en Atenas, le dio mucha tristeza y todo; 23. porque mientras caminaba por la
preocupación al ver que la ciudad estaba ciudad, observé muchas estatuas religiosas,
llena de ídolos. 17. Así que, en la sinagoga pero encontré un altar que me llamó la
discutía con los judíos y con los no judíos atención, donde había una inscripción que
con los que se encontraban por allí. 18. desconocido? Pues bien, de este Dios
y empezaron a discutir con él. Unos decían: 24. Este Dios, hizo el mundo y todo lo que
- ¿Qué es lo que dice ese charlatán? hay en él, Él es Señor del cielo y de la tierra,
- ¿Qué religión está proclamando? Parece humanas, 25. Él no necesita nada de los
que está hablando de otros dioses. seres humanos; al contrario, les da a todos
Lo decían porque Pablo estaba predicando vida y aliento. 26. A partir de una sola
sobre Jesús y sobre la Resurrección. persona, hizo toda la humanidad, para que
poblase toda la tierra, Dios también
57
Muchas personas de Corinto que oían a no soy juez de estas cosas y tampoco estoy
Pablo creían y eran bautizadas. dispuesto a serlo.
9. Una noche, el Señor Jesús habló con 16. Entonces los echó del tribunal.
Pablo por medio de una visión, y le dijo: 17. Entonces tomaron a Sóstenes, el jefe de
- No tengas miedo de hablar de mí ante la la sinagoga, y lo golpearon delante del
gente; no te desanimes y nunca te calles; 10. tribunal. Pero Galión no le dio ninguna
porque yo estoy contigo, y no permitiré que importancia al asunto.
nadie te haga daño, porque tengo mucha
gente en esta ciudad. Pablo regresa a Antioquía y luego
11. Pablo se quedó un año y medio en emprende su tercer viaje
Corinto, enseñando la Palabra de Dios.
misionero
12. Cuando Galión era gobernador de la
18. Después de que Pablo se quedó
región de Acaya, algunos judíos se juntaron
bastantes días en Corinto, se despidió de los
contra Pablo y lo llevaron ante el tribunal;
hermanos, y navegó a Siria, y Priscila y
13. y lo acusaron, diciendo:
Áquila lo acompañaron. Cuando llegaron a
- Este hombre está persuadiendo a las
Cencreas, que es el puerto de la ciudad de
personas a adorar a Dios de una manera que
Corinto, antes de embarcarse, Pablo se rapó
va en contra de nuestra ley.
toda la cabeza, porque hizo un voto.61 19.
14. Cuando Pablo iba empezar a
Cuando llegaron a Éfeso, dejó a sus
defenderse, Galión intervino y dijo a los
acompañantes allí, pero él entró solo en la
judíos:
sinagoga y discutía con los judíos. 20. Ellos
- La única forma que puedo permitir que se
le pidieron a Pablo que se quedara más
siga con este juicio es si ustedes estuvieran
tiempo en Éfeso, pero él no lo aceptó; 21.
entablando una demanda sobre algún delito
sino que se despidió de ellos y les dijo:
grave contra la ley o algún crimen, así sería
- Si Dios quiere, regresaré a verlos.
razonable que los escuchara, 15. pero si son
Luego partió de Éfeso en barco y continuó
cuestiones de palabras, de nombres y de la
su viaje hacia Siria. 22. Cuando llegó al
ley de ustedes, ustedes mismos resuelvan
puerto de Cesarea, fue a saludar a la iglesia.
esto. Yo, en estas cuestiones, no me meto,
Después salió hacia la ciudad de Antioquía.
61
Es posible que Pablo hizo el voto del nazareo (así pelo, no tomaba ninguna bebida alcohólica o
como Sansón y Juan el Bautista), como símbolo de fermentada, por ejemplo, el vino. Al finalizar el voto
consagración a Dios, una señal que indica que es o el tiempo prometido, sí se quería renovar, la
separado para Dios. El voto consistía en que la persona debía raparse la cabeza y presentar una
persona se comprometía con Dios, no se cortaba el ofrenda a Dios (cf. Números 6.1-21).
59
mal del Camino62 a toda la gente. Entonces 16. Enseguida, el hombre que tenía el
Pablo los dejó y se fue con los que creyeron espíritu maligno se lanzó sobre ellos y
en Jesús a una escuela de un hombre comenzó a darles una paliza. Los maltrató
llamado Tirano. Allí Pablo todos los días de tal manera, que tuvieron que huir del
mantenía un diálogo con la gente. 10. Esto lugar desnudos y lastimados.
sucedió por dos años, de modo que todos 17. Y esta noticia se regó en toda Éfeso,
los habitantes de Asia escucharon la tanto para judíos como para griegos, el
Palabra del Señor, tanto judíos como temor se apoderó de todos ellos, y el
griegos. nombre del Señor Jesús era engrandecido.
18. Muchos de los que habían creído
Los exorcistas y los hechiceros llegaban y confesaban públicamente su fe y
11. Dios hacía milagros extraordinarios por contaban sus testimonios; 19. los que
medio de Pablo, 12. a tal grado que a los habían practicado hechicería, traían sus
enfermos les llevaban pañuelos y ropas que libros de brujería y los quemaban delante de
habían tocado el cuerpo de Pablo, y ponían la gente. Y el valor de los libros quemados
sobre ellos, y quedaban sanos de sus era como de cincuenta mil monedas de
enfermedades, y los espíritus malignos plata. 20. La Palabra del Señor crecía fuerte
13. Algunos judíos que se creían exorcistas, 21. Después de todos estos sucesos, Pablo
intentaron invocar sobre los endemoniados pasando por Macedonia y Acaya. Decía:
el nombre del Señor Jesús. Decían: - Después de estar allí, es necesario que yo
predica, les ordeno que salgan! 22. Entonces envió a Macedonia a dos de
14. Esto lo hacían los siete hijos de un judío sus ayudantes, Timoteo y Erasto, mientras
llamado Esceva, que era sacerdote él se quedaba por algún tiempo en Asia.
62
La palabra “camino”, quiere decir el Camino de para identificar a los cristianos “del Camino”, es
Jesús. Se vuelve a repetir en el versículo 23. En el decir, los que seguían a Jesús.
libro de los Hechos, algunas veces el término se usa
61
hombre llamado Demetrio, que trabajaba la con la multitud, pero los discípulos no le
plata. Él hacía en plata pequeños modelos permitieron. 31. Algunos líderes políticos
del templo de la diosa Artemisa63 y daba de Asia, que eran amigos de Pablo, le
buenas ganancias a los artesanos que enviaron un recado, pidiéndole que no se
trabajaban con él; 25. por eso, reunió a arriesgara a entrar en el teatro.
todos los artesanos y les dijo: 32. Había mucha confusión en el teatro,
- Compañeros, ustedes saben cuánto algunos gritaban una cosa y otros otra, y la
necesitamos de este trabajo para vivir bien, mayoría de las personas en la multitud no
de este negocio hemos prosperado; 26.y sabían ni porque motivo estaban allí.
ustedes han escuchado y han visto que un 33. Los judíos empujaron a Alejandro a
tal Pablo, no solo en Éfeso, sino en casi toda pararse frente a la multitud después de
Asia, está convenciendo y ha apartado haberle dado instrucciones respecto a lo que
mucha gente de nuestras creencias, tenía que decir, entonces él con una señal de
diciendo que no son dioses de verdad los su mano pidió silencio porque quería
que son hechos por manos humanas. 27. No explicarle todo a la gente; 34. pero cuando
solamente está en peligro nuestro trabajo u se dieron cuenta de que era judío, todos
oficio, sino también está peligrando que el empezaron a gritar al unísono como por dos
templo de la gran diosa Artemisa se horas, diciendo:
convierta en nada, y que la diosa misma, a - ¡Grande es Artemisa de los efesios!
quien adora toda Asia y el mundo entero, 35. Después de que el funcionario público
sea despojada de su grandeza. calmó a la multitud, dijo:
28. Cuando escucharon esto, se llenaron de - Ciudadanos de Éfeso, ¿acaso no sabe todo
furia, y gritaban: el mundo que la ciudad de Éfeso es
- ¡Grande es Artemisa de los efesios! guardiana del templo de la gran Artemisa y
29. En seguida toda la ciudad se alborotó; de su estatua de piedra bajada del cielo64?
la multitud en masa se fue al teatro, y 36. Estas cosas no están en discusión, así
agarraron a Gayo y a Aristarco, compañeros que es necesario que ustedes se calmen y no
de viaje de Pablo, que eran de Macedonia. hagan nada de lo que después se puedan
30. Pablo intentó entrar al teatro para hablar arrepentir. 37. Ustedes trajeron a estos
63
Artemisa nombre griego, y Diana es el nombre desde el Olimpo. Deriva de διοπετής (diopetés). Los
romano; la traducción al latín es Diana. Era la diosa creyentes de Artemisa, adoraban un meteorito o
de la fertilidad y para algunos otros, diosa del amor piedra que se parecía a la diosa, porque creían que la
(vv.27,28,34 y 35). diosa había caído del cielo.
64
διοπετοῦς (diopetoús) adjetivo masculino, caso
genitivo, singular, traduce: caído desde Zeus, bajado
62
hombres, que no son ni ladrones del templo, tres meses. Como los judíos tramaban un
ni blasfemaron contra nuestra diosa. 38. atentado contra él cuando estaba a punto de
Pues, si Demetrio y los artesanos que lo embarcarse para Siria, decidió regresar por
acompañan, tienen alguna queja, hay Macedonia. 4. Lo acompañaron Sópater
autoridades para que acudan a ellas, que hijo de Pirro, de Berea; Aristarco y
vayan ante los tribunales y hablen con los Segundo, de Tesalónica; Gayo, de Derbe;
jueces, y presenten una demanda para que Timoteo; Tíquico y Trófimo, de Asia. 5.
hagan un proceso justo. 39. Y si hay una Estos se adelantaron y nos esperaron en
acusación, se hace un justo juicio y se llega Troas.
a un veredicto y lo tratan en las asambleas 6. Y nosotros nos embarcamos desde
administrativas oficiales. 40. Porque Filipos después de que pasó la fiesta de los
incluso estamos en peligro de ser Panes sin levadura; cinco días después nos
demandados por una revuelta, por habernos encontramos con los demás en Troas y allí
saltado los procesos legales, por lo tanto, no nos quedamos siete días.
hay ninguna causa para todo este alboroto,
y no tenemos ninguna explicación para Visita de Pablo a Troas
justificar todo eso. 7. El domingo66 nos reunimos todos para
Habiendo dicho esto, despidió a la celebrar la Cena del Señor67. Pablo tenía
multitud65. pensado irse al día siguiente. Él tomó la
palabra y alargó su discurso hasta la media
Pablo en Macedonia y Grecia noche. 8. Estábamos reunidos en el piso de
65 67
Algunos manuscritos griegos y versiones Las palabras griegas que el versículo cita son:
presentan está última frase como el versículo 41; “κλάσαι ἄρτον”, frase que traduce “partir el pan”. Es
otros manuscritos y versiones unen el versículo 40 posible que no se refiera a la cena del Señor, puede
con el 41. Esta versión opta por citar los manuscritos aludir a una comida ágape; aunque no se cierra la
antiguos que no contienen el versículo 41. posibiliad de que sí se refiera a la Cena del Señor o
66
El versículo textualmente dice: Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν la eucaristía, la cual era una cena especial que Jesús
σαββάτων”, traduce “en el primer día de la semana”, instituyó y pidió a sus seguidores celebrarla como
por tal motivo, consideramos desde nuestro contexto recordatorio de lo que hizo (Lc. 22:14-20).
la traducción “domingo.”
63
carrera y haber cumplido satisfactoriamente los obedezcan. 31. Por lo tanto, estén
con el ministerio que recibí del Señor Jesús, atentos, recordando los consejos que les di
que es testificar solemnemente el evangelio durante tres años, día y noche, y a veces
que transforma toda la existencia humana y hasta con lágrimas, no me cansé de
es producto de la gracia de Dios. 25. Por eso enseñarles y corregirlos a cada uno de
me quiero despedir, porque estoy seguro de ustedes. 32. Y ahora los encomiendo al
que ustedes, a los que les he proclamado el Señor y a la palabra de su gracia, esta
reino de Dios, no me volverán a ver; 26. por palabra tiene poder de hacerlos crecer y
lo tanto, quiero decirles que ya no soy otorgar la herencia de Dios a todos los
responsable si ustedes no viven el evangelio santificados. 33. Nunca he codiciado la
y no se salvan68, 27. porque no escatimé en plata ni el oro ni la ropa de nadie; 34.
anunciar todo el propósito de Dios para ustedes saben muy bien, que trabajé con
ustedes. 28. Ustedes deben cuidarse a sí mis propias manos para satisfacer mis
mismos, y cuidar al rebaño, ya que el necesidades y las necesidades de los que
Espíritu Santo les dio la responsabilidad de estaban conmigo. 35. Este fue el ejemplo
pastorear la iglesia de Dios, la cual compró que les enseñé, deben trabajar así y ayudar
con la sangre de su propio Hijo. 29. Porque a los débiles, recordando también lo que
sé que después de mi partida, entrarán en su dijo nuestro Señor Jesús: “Es más
grupo personas como lobos salvajes y plenamente feliz69 el que da, que el que
tratarán de destruir al rebaño. 30. De entre recibe”.
ustedes mismos se levantarán hombres 36. Habiendo dicho estas cosas, Pablo se
enseñando mentiras, con el objetivo de arrodilló con todos ellos y oraron. 37.
arrastrar a los discípulos a que los sigan y Todos lloraban inconsolablemente mientras
68
El versículo griego cita: καθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ varias fuentes: 1. Dios o la divinidad que otorga
αἵματος πάντων, traduce “Por eso les declaro hoy felicidad al ser humano, aquí adquiere la
que estoy limpio de la sangre de todos”, es una connotación de “ser bendecido”, es una acción
expresión idiomática semita, Pablo la menciona para divina; 2. Salud física, felicidad que genera alegría y
decir de manera metafórica que él ya no sería gozo; 3. Salud emocional, física y psicológica, que
responsable de sus vidas. genera tranquilidad y paz; y 4. Espiritualidad,
69
μακάριόν (makárión) adjetivo calificativo neutro, felicidad espiritual, la comunión plena con la
en caso nominativo, singular, traduce: feliz, dichoso, divinidad. La palabra μακάριος (makários) abarca
bendecido, afortunado, bienaventurado. Viene del todas las áreas del ser humano, es una felicidad
nominativo singular μακάριος (makários). El completa, total e integral, donde lo psicológico, lo
significado del adjetivo tiene su trasfondo en la corporal, lo espiritual, y la acción de Dios se unen
filosofía clásica griega. En el idioma griego, además para formar una felicidad plena. El verbo μακαρίζω
de makários, había otros términos que integraban la (makarízo) significa declarar a una persona
idea de felicidad, de alegría, entre ellos están χαρά “totalmente feliz, dichosa”. La totalidad se
(jará), εὐτυχία (eutujía). fundamenta en todas las áreas de la vida: corporal,
Μακάριος es el adjetivo que abarca el significado psicológica, espiritual, y la acción-bendición de
amplío de felicidad. La felicidad que se produce por Dios en la persona.
65
lo abrazaban y lo besaban; 38. estaban muy con ellos un día. 8. Al día siguiente,
tristes debido a que Pablo había dicho que llegamos a Cesarea, y entramos en la casa
no lo volverían a ver. Luego lo de Felipe el evangelista, que era uno de los
acompañaron hasta el barco. siete diáconos, nos quedamos con él. 9.
Felipe tenía cuatro hijas solteras que
Viaje de Pablo a Jerusalén profetizaban. 10. Después de que nos
quedamos con Felipe varios días, un profeta
21:1. Nosotros nos despedimos de los
llamado Ágabo descendió de Judea, 11. y
líderes de la Iglesia de Éfeso y navegamos
vino a nosotros, tomó el cinturón de Pablo,
directamente hacia la isla de Cos; al día
se ató las manos y los pies y dijo:
siguiente fuimos a la isla de Rodas y de allí
- Así dice el Espíritu Santo: “De esta forma
a Pátara. 2. Encontramos un barco que iba a
es como los judíos de Jerusalén atarán al
la región de Fenicia, nos embarcamos en él
hombre que es el dueño de este cinturón;
y zarpamos. 3. Navegamos cerca de la isla
después lo entregarán a los que no son
de Chipre, pero no nos detuvimos, tomamos
judíos”.
una ruta hacia la izquierda; seguimos a la
12. Cuando escuchamos esto, nosotros y los
región de Siria y nos bajamos en la ciudad
que estaban allí le rogamos a Pablo que no
de Tiro, porque el barco tenía que descargar
fuera a Jerusalén. 13. Pero él nos contestó:
allí. 4. Nos encontramos con los discípulos
- ¿Por qué lloran? ¿Por qué me parten el
y nos quedamos allí por siete días; y los
corazón? Por el nombre del Señor Jesús
discípulos, movidos por el Espíritu, le
estoy dispuesto no solo a ser atado, sino
aconsejaban a Pablo que no subiera a
también a morir en Jerusalén.
Jerusalén.
14. Al no poder convencerlo, nos
5. Cuando se cumplió el tiempo, salimos y
resignamos y dijimos:
continuamos nuestro viaje; todos los
- ¡Que se haga la voluntad del Señor!
discípulos, incluso las mujeres y los niños,
15. Después de estos días nos preparamos y
nos acompañaron hasta las afueras de la
subimos a Jerusalén. 16. Algunos de los
ciudad, y allí en la playa nos arrodillamos y
discípulos de Cesarea nos acompañaron y
oramos. 6. Entonces nos despedimos y
nos condujeron a la casa de Nasón, donde
subimos al barco, y ellos regresaron a sus
íbamos a hospedarnos. Este era de Chipre,
hogares.
y uno de los primeros discípulos.
7. Continuamos nuestro viaje desde Tiro y
fuimos a la ciudad de Ptolemaida; allí
saludamos a los hermanos y nos quedamos
66
Llegada de Pablo a Jerusalén chismes que decían sobre ti, no son ciertos,
17. Cuando llegamos a Jerusalén, los por el contrario, verán que tú vives en
creyentes nos recibieron con mucha alegría. obediencia a la ley. 25. En cuanto a los no
18. Al siguiente día, fuimos con Pablo a judíos que han creído, nosotros ya les
visitar a Santiago, y todos los líderes de la habíamos escrito, que solamente no coman
Iglesia estaban presentes; 19. después que nada que haya sido ofrecido a los ídolos, ni
saludamos, contamos con muchos detalles sangre, ni carne de animales que hayan sido
cada una de las cosas que Dios hizo entre estrangulados. Ni que tampoco cometan
los no judíos, por medio del ministerio de ninguna clase de inmoralidad sexual.
Pablo. 20. Cuando escucharon estas cosas, 26. Entonces Pablo estuvo de acuerdo, se
glorificaban a Dios y dijeron: llevó a los hombres con él, y al siguiente día
judíos han creído en Jesús! Pero ellos purificación; después fue al templo para
piensan que es muy importante seguir la ley notificar cuándo terminarían los días de
de Moisés. 21. Y nos han informado purificación; en el último día se daría una
algunas cosas sobre ti, que criticas las ofrenda por cada uno de ellos.
70
La ceremonia de purificación era el rito que los
judíos realizaban al final del voto nazareno en 24:18
se vuelve a mencionar.
67
cosa y otros otra; era tanto el escándalo que 2. Cuando lo escucharon hablando en
35. Y cuando llegaron a las gradas, debido 3. - Soy judío legítimo, nacido en Tarso de
a la violencia de la multitud los soldados Cilicia, pero fui criado en esta ciudad. Fui
tuvieron que cargar a Pablo. 36. El pueblo estudiante de Gamaliel, quien me enseñó
37. Cuando Pablo estaba a punto de ser fielmente a Dios, con todo celo, al igual que
5. tengo como testigo al sumo sacerdote y a testimonio por parte de los judíos que
todo el Consejo de líderes religiosos, ellos vivían allí; 13. él vino a mi encuentro, se
les pueden confirmar que esto es verdad. acercó y me dijo:
Incluso, estos líderes me dieron cartas que - Hermano Saulo ¡recobra la vista!”.
estaban dirigidas a los compatriotas de la Y de inmediato pude verlo.
ciudad de Damasco; iba a ir allí a arrestar a 14. También me dijo:
los seguidores de Jesús y a traerlos a - El Dios de nuestros antepasados te ha
Jerusalén para que fueran castigados. 6. escogido para que conozcas su voluntad,
Pero en el camino, sucedió algo tengas una experiencia con Jesucristo el
extraordinario, cuando ya estaba cerca de justo y escuches su voz. 15. Pues serás
Damasco, por vuelta de mediodía, de testigo a todos los hombres, de las cosas que
repente, desde el cielo me llegó una luz muy has visto, experimentado y escuchado. 16.
brillante, que me envolvió; 7. caí al suelo, y Y ahora, ¿qué esperas? Levántate, bautízate
escuché una voz que me decía: y lávate de tus pecados, invocando el
- “¡Saulo! ¡Saulo! ¿Por qué me persigues?” nombre de Jesucristo.
8. Yo pregunté: 17. Tuve una experiencia extraordinaria
- “¿Quién eres tú Señor?” cuando regresé a Jerusalén, mientras yo
La voz me respondió: estaba orando en el templo, tuve un éxtasis;
- “Yo soy Jesús de Nazaret. A quien tú 18. Vi a Jesús que me decía:
persigues.” - “Apúrate, sal de Jerusalén de inmediato,
9. Los que me acompañaban ciertamente porque no aceptarán tu testimonio acerca de
vieron la luz, pero no escucharon la voz del mí”.
que me hablaba. 19. Yo le respondí:
10. Entonces yo dije: - Señor, ellos saben muy bien que yo
- “¿Qué debo hacer, Señor?” andaba de sinagoga en sinagoga
El Señor Jesús me dijo: encarcelando y golpeando a los que creían
- “Levántate y ve a Damasco. Allí te dirán en ti; 20. y cuando asesinaban a Esteban, tu
todo lo que he planeado que hagas”. testigo, yo estaba presente y fui cómplice
11. Mis compañeros me llevaron de la del asesinato, hasta cuidé la ropa de los que
mano hasta Damasco porque el resplandor lo estaban matando.
de aquella luz me había dejado ciego. 21. Pero el Señor me dijo:
12. Allí en Damasco había un cierto - ¡Vete ahora! Porque yo te enviaré muy
hombre, llamado Ananías, él amaba mucho lejos a donde están los que no son judíos.
a Dios, vivía conforme a ley y tenía un buen
69
71
Cita a Éxodo 22:28.
71
18. Entonces el capitán llevó el joven ante Pablo sano y salvo al gobernador Félix. 25.
el comandante y le dijo: Además, escribió una carta con los
- El prisionero Pablo me llamó y me pidió siguientes términos:
que trajese ante ti este joven, pues tiene una 26. De Claudio Lisias
información importante para decirte. Al excelentísimo gobernador Félix:
19. Entonces el comandante, tomó de la Saludos.
mano al joven, lo llevó aparte y le preguntó: 27. Los judíos arrestaron a este hombre y
- ¿Qué tienes que decirme? estaban a punto de matarlo, pero yo llegué
20. El muchacho le dijo: con mis soldados y lo rescaté, porque me
- Los judíos han hecho un plan para pedirle había enterado de que es ciudadano
a usted que mañana lleve a Pablo ante el romano. 28. Quise saber mejor los motivos
sanedrín; van a decirle que es para por los cuales lo acusaban, así que lo llevé
investigarlo más detalladamente; 21. pero ante el sanedrín judío. 29. Esta fue la
es una trampa, no se deje convencer, porque información que obtuve: Los judíos lo
más de cuarenta de ellos lo esperan para acusan por diferencias religiosas entre
emboscarlo; ya que ellos hicieron un ellos, pero ningún cargo justificaba la pena
juramento bajo maldición de no comer ni de muerte ni el encarcelamiento.
beber hasta que hayan logrado matarlo. Ya 30. Habiendo sido informado de que habían
están listos; solo aguardan a que usted les hecho un plan para matar a este hombre,
conceda su petición. decidí enviarlo a usted de inmediato.
22. Entonces el comandante despidió al También les ordené a sus acusadores que
sobrino de Pablo y le advirtió que no expongan delante de usted los cargos que
divulgase nada a nadie de lo que él le tengan contra él.
informó. 31. Así pues, los soldados ejecutaron la
orden del comandante y tomaron a Pablo y
Trasladan a Pablo a Cesarea lo llevaron de noche hasta Antípatris. 32. Al
23. Entonces el comandante llamó a dos de día siguiente dejaron que la caballería
sus capitanes y les ordenó: siguiera con él mientras los otros volvían al
Cesarea esta noche a las nueve. 24. Y presentaron a Pablo ante él.
también preparen un caballo para llevar a 34. El gobernador después de haber leído la
carta, le preguntó a Pablo:
72
72
Algunas versiones incluyen los versículos 6b, el v. manos, 8 mandando a sus acusadores que viniesen a
7 y 8a, dicen: “6. (…) quisimos juzgarle conforme a ti.…” versículos que no los citamos en esta versión
nuestra ley. 7 Pero interviniendo el tribuno Lisias, porque no se encuentran en los manuscritos griegos
con gran violencia le quitó de nuestras más confiables.
73
del grupo del Camino, que mis acusadores 23. Luego el gobernador ordenó al capitán
judíos llaman secta; no obstante, creo en que mantuviera custodiado a Pablo, pero
todo lo que la ley enseña y en todo lo que que lo cuidara con mucha benevolencia y le
está escrito en los libros de los profetas; 15. diera cierta libertad, permitiendo que sus
tengo en Dios la misma esperanza que estos amigos lo atendieran.
judíos profesan, de que habrá una 24. Después de algunos días, Félix vino con
resurrección tanto para los justos y como su esposa Drusila, quien era judía. Él
para los injustos. 16. Y por esa fe, voy mandó que le trajeran a Pablo y lo escuchó
perfeccionando mi conciencia para con hablar sobre la fe en Jesucristo.
Dios y ante las personas. 25. Pero al disertar Pablo acerca de la
17. Después de una ausencia de varios años, justicia, del dominio propio y del juicio
volví a Jerusalén para traerle donativos a mi venidero, Félix se atemorizó, porque la
pueblo y presentar ofrendas; 18. en esto conversión se empezó a sentir incómoda, y
estaba, habiéndome ya purificado, cuando dijo:
me encontraron en el templo; no me - Ahora vete, suficiente por hoy; pero
acompañaba ninguna multitud, ni estaba cuando tenga oportunidad te llamaré.
involucrado en ningún disturbio. 19. Los 26. Félix también esperaba que Pablo le
que me vieron eran algunos judíos de la ofreciera dinero para liberarlo; por eso
provincia de Asia, y son ellos los que mandaba llamarlo con frecuencia y
deberían estar delante de usted para conversaba con él.
formular sus acusaciones, si es que tienen 27. Transcurridos dos años, Félix fue
algo contra mí, 20. y digan los que están remplazado por Porcio Festo, pero, como
aquí qué delito lograron probar que cometí Félix quería quedar bien con los judíos,
cuando me presenté ante el sanedrín en aunque injustamente, dejó preso a Pablo.
Jerusalén, 21. lo único que hice fue alzar la
voz entre ellos cuando exclamé: “Es por la Pablo apela al emperador
resurrección de los muertos por lo que hoy
25:1. Tres días después de llegar a la
me encuentro procesado delante de
provincia, Festo subió de Cesarea a
ustedes”.
Jerusalén. 2. Los principales sacerdotes y
22. Entonces Félix, que conocía bien del
los judíos influyentes se presentaron ante
Camino, suspendió el juicio y dijo:
Festo para ponerlo en contra de Pablo; 3.
- Cuando el comandante Lisias venga, para
insistentemente le pidieron a Festo que les
brindarme más información, determinaré
hiciera el favor de trasladar a Pablo a
este caso.
74
Jerusalén. Lo cierto es que ellos estaban niego a morir. Pero, si no he hecho nada de
preparando una trampa para asesinarlo en el estas acusaciones que estos judíos formulan
camino. contra mí, nadie tiene el derecho de
4. Pero Festo les respondió que Cesarea era entregarme a ellos para complacerlos.
la jurisdicción correcta para que Pablo ¡Apelo al emperador!
siguiera detenido y que él mismo iría allá 12. Entonces Festo, después de consultar
muy pronto. 5. Y añadió: con el consejo, declaró:
- Que vayan conmigo algunos de los líderes - Has apelado al emperador. ¡Al emperador
de ustedes y presenten allí sus acusaciones irás!
contra él, si es que ha hecho algo
inapropiado. Pablo ante el rey Agripa
6. Después de pasar entre los judíos no más 13. Pasados algunos días, el rey Agripa y
de ocho o diez días, Festo bajó a Cesarea, y Berenice llegaron a Cesarea para saludar a
al día siguiente fue al tribunal y mandó que Festo.
le trajeran a Pablo. 7. Cuando este llegó, los 14. Como estuvieron allí varios días, Festo
judíos que habían bajado de Jerusalén lo le presentó al rey el caso de Pablo, diciendo:
rodearon, formulando contra él muchas - Hay aquí un hombre, que Félix dejó
acusaciones graves, pero no eran capaces de preso. 15. Cuando fui a Jerusalén, los
probarlas. principales sacerdotes y los líderes
8. Mientras que Pablo se defendía: religiosos de los judíos presentaron
- No he cometido ninguna falta ni contra la acusaciones contra él y exigieron que se le
ley de los judíos ni contra el templo ni emita una sentencia de muerte. 16. Les
contra el emperador. respondí que no es costumbre de los
9. Pero Festo, deseando quedar bien con los romanos, sentenciar a una persona sin antes
judíos, le preguntó: concederle al acusado la oportunidad de
- ¿Estás dispuesto a ir a Jerusalén para ser enfrentarse cara a cara con sus acusadores,
juzgado allá, delante mío? y que tiene derecho a una defensa frente a
10. Pablo le contestó: las acusaciones. 17. Por eso, cuando esos
- En este momento estoy ante el tribunal del judíos se reunieron conmigo, justo aquí, no
emperador, y es aquí donde debo ser perdí tiempo, sino que al día siguiente
juzgado; no he hecho nada malo en contra estando en el tribunal, ordené que trajeran
de los judíos, y usted lo sabe muy bien. 11. al hombre. 18. Ellos se presentaron y
Si cometí un delito o soy culpable de haber hablaron en contra de él, pero no lo
hecho algo que merezca la muerte, no me
75
acusaron de ninguno de los delitos que yo delante de usted, rey Agripa, para que
esperaba, 19. sino que fueron algunas después de escucharlo, me ayuden a
cuestiones religiosas que tenían contra él, y formular argumentos concretos para
discutían sobre un tal Jesús que ha muerto, remitirlo al emperador, 27. me parece
y Pablo afirma que está vivo. 20. Y yo absurdo enviar un prisionero sin especificar
estaba confundido, no sabía cómo los cargos contra él.
investigar tales cuestiones, así que le
pregunté si quería ir a Jerusalén para ser Discurso de defensa de Pablo ante
juzgado allá; 21. pero Pablo apeló al el rey Agripa
emperador, así que decidí que siguiera
detenido aquí hasta que lo pueda enviar al
26:1. Entonces Agripa le dijo a Pablo:
emperador, en Roma. - Tienes permiso para defenderte.
22. Entonces Agripa le dijo a Festo: Pablo tras extender la mano, comenzó su
23. Al día siguiente Agripa y Berenice defensa ante usted contra todas las
vinieron muy elegantes; entraron al acusaciones que los judíos han hecho; 3.
la ciudad y Festo ordenó que trajeran a judías; por eso le pido por favor y espero
- Rey Agripa y todos los presentes, aquí 4. Todos los judíos saben cómo he vivido
tienen a Pablo. Los judíos de aquí y de desde que era niño, y en mi juventud bajo
de que él no ha hecho nada tan grave que mucho tiempo y saben exactamente como
merezca la muerte, pero, como apeló al yo he crecido bajo educación del grupo más
26. El problema es que no tengo una confirmar que yo era un fariseo ejemplar. 6.
emperador acerca de él. Por eso decidí tengo en la promesa que Dios hizo a
diferente de lo que ya dijeron los profetas y que estaban sentados con ellos; 31. al
también Moisés: 23. Que el Mesías iba a retirarse, decían entre sí:
padecer y que, siendo el primero en - Este hombre no ha hecho nada que
resucitar, proclamaría la luz a su propio merezca la cárcel; mucho menos la muerte.
pueblo y a los gentiles. 32. Y Agripa le dijo a Festo:
24. Mientras Pablo decía estas cosas en su - Se podría poner en libertad a este hombre
defensa, Festo le gritó: si él no hubiera apelado al emperador.
- ¡Pablo, estás loco! De tanto estudiar te has
vuelto loco. Pablo es enviado a Roma
25. Pero Pablo replicó:
27:1. Cuando se decidió que teníamos que
- Con todo respeto excelentísimo Festo, no
navegar hacia Italia, entregaron tanto a
estoy loco, todo lo contrario, lo que digo
Pablo como a otros prisioneros a un capitán
son palabras de verdad y de sabiduría. 26.
romano llamado Julio, de un batallón
El rey sabe de lo que estoy hablando, y por
especial que estaba a servicio del
eso me atrevo a hablar con toda libertad y
emperador.
confianza, sé que nada de esto ha pasado
2. Subimos a bordo de un barco, del puerto
desapercibido para él, porque todo esto
de Adramitio, que estaba a punto de zarpar
sucedió a la vista de todos.
hacia los puertos de la provincia de Asia, y
27. Luego, Pablo se dirigió al rey Agripa y
empezamos a navegar. Nos acompañaba
le dijo:
Aristarco, un macedonio de Tesalónica.
- Majestad, ¿Usted cree a los profetas? Yo
3. Al día siguiente llegamos al puerto de
sé que crees.
Sidón. El capitán Julio trataba muy bien a
28. Agripa le respondió a Pablo:
Pablo, amablemente permitía que él visitara
- Un poco más y me convences de hacerme
a sus amigos y que ellos lo atendieran.
cristiano.
4. Cuando salimos de Sidón, navegamos
29. Pablo le dijo:
con el viento en contra. Entonces nos
- No importa si es por poco o por mucho,
acercamos a la costa de la isla de Chipre
oro a Dios que no sólo usted, sino todos los
para protegernos del viento. 5. Después de
que me están escuchando puedan ser
atravesar el mar frente a las costas de Cilicia
cristianos como yo, pero claro, sin estas
y Panfilia, desembarcados en Mira de Licia.
cadenas.
6. Allí el capitán encontró un barco de
30. Cuando Pablo terminó su defensa, se
Alejandría que también iba para Italia y nos
levantó el rey, el gobernador, Berenice y los
embarcó en él. 7. Durante muchos días la
78
73
Es decir, el día de la Expiación (Yom Kippur), el
año nuevo judío, que se celebraba en septiembre, de
manera que sabían que se acercaba el invierno.
79
continuaba con más fuerza contra nosotros, trasera del barco y se pusieron a rogar que
empezamos a perder la esperanza de ser llegara la luz del día.
rescatados. 21. Llevábamos ya mucho 30. Los marineros trataron de escapar del
tiempo sin comer, así que Pablo se puso en barco y comenzaron a bajar el bote
medio de todos y dijo: salvavidas al mar, con el pretexto de que
- Señores, debían haber seguido mi consejo, iban a echar algunas anclas desde la parte
si me hubieran escuchado y obedecido delantera del barco.
cuando les advertí que no zarpáramos de 31. Pablo se dio cuenta de sus planes y le
Creta; hubiéramos evitado todo este advirtió al capitán romano y a los soldados:
problema. 22. Pero ahora les digo que no se - Si esos marineros no se quedan en el
preocupen, no hay necesidad de perder la barco, ustedes no podrán ser salvados.
calma, que ninguno de ustedes perderá la 32. Entonces los soldados cortaron las
vida, solamente se perderá el barco. Por cuerdas que sostenían el bote salvavidas y
tanto, ¡alégrense! 23. Anoche Dios, a quien lo dejaron caer al mar.
pertenezco y sirvo, envió un ángel, 24. que 33. Cuando empezó a amanecer Pablo
me dijo: animó a todos que comieran, diciendo:
- Pablo, no tengas miedo, vas a presentarte - Hace dos semanas que sólo se preocupan
ante el emperador. Dios salvará tu vida y la por lo que pueda pasar, y no comen nada
de todos los que navegan contigo. 25. Así por ansiedad, pero ya es hora de comer; 34.
que ¡ánimo, amigos! Confío plenamente en así que les aconsejo que coman, es
Dios que sucederá tal y como se me dijo. necesario por la salud de ustedes, pues
26. Sin embargo, tenemos que llegar a ningún cabello de sus cabezas se perderá.
alguna isla. 35. Dicho esto, tomó pan y dio gracias a
27. Ya habíamos pasado catorce noches a la Dios delante de todos, luego lo partió y
deriva por el mar Adriático cuando a eso de comenzó a comer. 36. Todos se sintieron
la medianoche los marineros pensaron que mejor y se animaron a comer también.
se aproximaban a tierra firme; 28. midieron 37. Éramos en total doscientas setenta y seis
la profundidad del agua y observaron que personas en el barco. 38. Después de comer
era de 37 metros; un poco más adelante lo suficiente, tiraron al mar todo el trigo
volvieron a medir y la profundidad ahí era para que el barco estuviera más liviano.
de 27 metros. 29. Tuvieron miedo de
estrellarse contra una roca, entonces
arrojaron al agua cuatro anclas en la parte
80
39. Cuando amaneció, los marineros no estaba recogiendo unos palos y los estaba
sabían dónde estábamos, pero vieron una poniendo en la fogata, cuando de repente
bahía con playa, y trataron de arrimar el una serpiente venenosa huyendo del calor
barco hasta allá. 40. Cortaron las anclas y se atascó y lo mordió en la mano. 4. Cuando
las dejaron caer en el mar, al mismo tiempo los nativos vieron a la serpiente colgada de
izaron a favor del viento la vela de la proa - Este hombre debe ser un asesino porque,
y se dirigieron a la playa. 41. Pero al pasar aunque se salvó de morir ahogado en el mar
entre dos corrientes, el barco dio contra un por el naufragio, la diosa de la justicia no lo
detrás empezó a ser destruido por la fuerza 5. Sin embargo, Pablo sacudió la mano y la
acuerdo para matar a los prisioneros para 6. Ellos esperaban que se hinchara o cayera
que ninguno escapara nadando. 43. Pero el muerto, pero después de esperar mucho
capitán quería salvar a Pablo e impidió que vieron que no le pasó nada. Así que
este plan se ejecutara, más bien ordenó a los cambiaron de opinión, ya que no era normal
que sabían nadar que se echaran al agua que no le pasara nada y empezaron a decir
primero para que alcanzaran la orilla; 44. y que Pablo era un dios.
los demás, usaron tablas de madera o partes 7. En esta isla había un hombre muy
del barco. De esta forma todos llegaron a la importante, que era el dueño principal de
de Alejandría que había estado allí en la isla nuestro pueblo ni en contra de las
todo el invierno. El barco tenía por insignia costumbres de nuestros antepasados. Sin
12. Hicimos escala en Siracusa, donde nos algunos judíos y me entregaron a los
quedamos tres días. 13. Desde allí romanos; 18. estos me interrogaron y
Regio. Al día siguiente se levantó el viento ningún delito que mereciera la muerte; 19.
del sur, y al segundo día llegamos a Poteoli. pero como los judíos se opusieron, me vi
fuimos invitados por ellos a quedarnos, así porque tuviera alguna acusación que
que pasamos siete días con ellos, y presentar contra mi nación, 20. por eso los
74
Cástor y Pólux, nombres con los cuales se llamaba marineros y ellos para sentirse protegidos,
también a los dioses gemelos, los griegos lo colocaban estatuas o imágenes de estos dioses,
nombraban “Dióscuros” o “hijos de Zeus”. Eran creyendo que les traería suerte en sus viajes.
considerados dioses protectores, cuidaban a los
82
75
Cita a Isaías 6:9-10. teniendo gran discusión entre sí”. Versículo que no
76
Algunas versiones citan el versículo 29, que dice: se encuentra en algunos manuscritos más confiables,
“
Y cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron, razón por lo que no se incluye en esta versión.
83
Maguerat, Daniel. Los Hechos de los liberadora de los Hechos de los Apóstoles.
apóstoles (Hch 1-12). Salamanca. Sígueme, Vol. 105. España. Editorial Sal Terrae,
2019. 2000.
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Uno, se trata de una carta dirigida a una comunidad que sabía quién era
Pablo, pero que no había tenido la oportunidad de comulgar personalmente
con él (Ro. 1:11-13). Por esta razón, es necesario reconocer de manera
elemental que este escrito no fue concebido como un ensayo teológico, y
tampoco como un complejo tratado dogmático, sino como una carta.
Entonces, no perdamos la atención en algunos elementos propios de una
carta, como el afecto transmitido y el lenguaje familiar que el apóstol trata
de usar, por ejemplo, cuando Pablo comparte una especie de itinerario de
viajes en la sección de Ro. 15:22-29.
Además, como la carta fue dirigida a personas que formaban parte del
proyecto de la ekklesía o iglesia, a quienes Pablo no conocía plenamente;
entonces el apóstol escribió esta misiva con cierta circunspección, pero con
claridad. Contrariamente, en Gálatas fue más vehemente. En la Carta a los
Romanos, el apóstol se dirigió a sus lectores expresando sus nociones sobre
el poder transformador (Ro. 1:2,16; 15:19) y liberador del evangelio de
manera bastante pedagógica, procurando así que la gente de la ekklesía
romana tome atención en el gran hallazgo que había hecho sobre la
mesianidad de Jesús y alternativa de vida que hay para el ser humano, para
la sociedad y para el mundo en esta mesianidad.
Primero, hay que reconocer que uno de los grandes desafíos que
Pablo está enfrentando es que sea aceptada la inclusión de los no judíos en
la ekklesía (Ro. 3:29). Pero ¿quiénes se oponían a esta posibilidad? Los
judíos de pensamiento más ortodoxo. Y, no era que ellos no querían aceptar
a los no judíos; porque el proselitismo era frecuente en esta etnoreligión.
Sino que eran recalcitrantes al determinar que toda adscripción al judaísmo
debía pasar por el trauma de la circuncisión. De acuerdo a la lógica judía,
la circuncisión era la forma de liberar al cuerpo del no judío de su calidad
de impuro o pecador (Ro. 2:28-29).
Autor y fecha
Estructura de la Carta
La siguiente estructura está basada en la Traducción
Contemporánea siguiendo la intención, inspiración, organización del
escritor. El Apóstol Pablo.
Saludos (1:1-7)
Oración de acción gracias y deseo de visitarlos (1:8-15)
El poder sobrenatural y transformador del Evangelio (1:16-17)
El pecado de los que no son judíos (1:18-32)
El pecado de los judíos (2:1-16)
Los judíos y la Ley (2:17-29)
El pecado de todo el mundo. (3:1-20)
El único medio para la justificación: La fe por identidad en Jesucristo.
(3:21-31)
El ejemplo de justificación de Abraham (4:1-12)
La promesa cumplida a través de la fe por identidad (4:13-25)
Resultados de la justificación (5:1-11)
De Adán, la muerte; de Cristo, la vida (5:12-21)
Muertos al pecado, vivos para Cristo (6:1-14)
Comprometidos con la justicia de Dios (6: 15-23)
Somos libres mediante la unión con Cristo (7:1-6)
La santificación se da en un conflicto constante con el pecado (7:7-25)
La santificación por medio del Espíritu Santo (8:1-17)
Un futuro de esperanza (8:18-27)
Más que vencedores en el amor sacrificial (8:28-39)
Dios y el pueblo de Israel (9:1-33)
Salvación universal (10:1-21)
9
Sobre la portada
Medidas: 8” x 11”
Medio: Mixto 2023
Reseña de la obra:
ROMANOS
Cristo Jesús, llamado para el servicio del poder sobrenatural “Hijo de Dios” a través
transforma toda la existencia humana3, fue es Jesucristo nuestro Señor; 5. por medio de
prometido hace mucho tiempo, por medio Él, recibimos la gracia4, que es vivir la vida
de los profetas en las Sagradas Escrituras; de Dios en Cristo, y el llamado a ser apóstol
3. que anuncian la venida del Hijo, nuestro para persuadir a todas las naciones que
Señor Jesucristo, que como ser humano, vivan la fe por identidad5, y la obediencia a
1
ἀπόστολος (apóstolos). Sustantivo masculino, ptolomáico; el apóstol resalta con la palabra el
segunda declinación, primera sección, caso compromiso voluntario de la persona, siervo con
nominativo singular, traduce: como apóstol; se Jesucristo. En el Evangelio de Juan 15:15 Jesús no
deriva de dos raíces griegas: 1. La preposición ἀπό llama a sus discípulos siervos o esclavos, sino
(apó), traduce: de, desde, de parte de, por medio de, amigos, perspectiva que entiende bien Pablo, el
2. El verbo στέλλω (stélo), traduce: apartar, enviar. sentir de Jesús lo expresa cuando se considera y
La palabra apóstol significa un enviado de parte designa como un doúlos (siervo). El compromiso
de… En latín, el término introduce en su significado que adquiere con Dios por medio de Jesucristo es de
el sentido de misión, un comisionado. Actualmente forma voluntaria, no bajo opresión de esclavitud.
3
el término genera muchas discusiones, por ser εὐαγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro,
aplicado en sentido eclesial, jerárquico, de posición, segunda declinación, segunda sección, en caso
pero en el Nuevo Testamento, el significado tiene la nominativo, singular. La palabra se compone de dos
connotación de “comisión”, indica que una persona raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del verbo εὑρίσκω
es enviada por Dios. El apóstol Pablo en esta carta a (heurisco) significa encontrar, buscar la
los romanos, defiende contundentemente su transformación integral, y también se traduce como
apostolado, y aclara que su labor ministerial, su felicidad. 2. Sustantivo ἄγγελος (ángelos) significa
llamado misionero fue validado por el mismo mensajero, persona enviada a comunicar un
Jesucristo, no se refiere al sentido jerárquico, sino al mensaje. Por lo tanto, la palabra debe ser traducida
servicio ministerial. como un mensaje que transforma toda la existencia
2
δοῦλος (doulos), sustantivo masculino, segunda humana, que afecta lo físico, emocional,
declinación, primera sección, caso nominativo, psicológico, espiritual.
4
singular, traduce: comprometido. Los diversos χάριν (járin) sustantivo femenino, tercera
significados que tiene: esclavo, un siervo declinación, caso acusativo, singular, traduce: a la
dependiente del amo, comprometido a través de un gracia; viene del nominativo χάρις (járis), que es el
contrato matrimonial o comprometido por mutuo regalo que Dios da a través de su Hijo, significa vivir
consentimiento. la vida de Dios en Jesucristo.
5
En el griego antiguo y en especial el ptolomáico, de πίστεως (písteos), sustantivo femenino, tercera
corte jurídico; el origen de este dialecto data en los declinación, en caso genitivo singular. El
tiempos de Alejandro el Grande. La palabra δοῦλος nominativo πίστις (pístis) viene del verbo πιστεύω
tiene el significado de “compromiso” a través de un (pisteúo) que traduce tener fe por identidad, creer y
contrato matrimonial o por mutuo consentimiento, conocer por identidad. Aquí significa una fe que se
en los demás dialectos griegos, por lo general, el fundamenta en el conocimiento de Dios por medio
término tiene un sentido de esclavitud o de servicio, de Cristo Jesús, conocimiento que va a regir mi vida
es decir “atender a las mesas”. En la literatura del y mi carácter, y se va adquiriendo la identidad de
apóstol Pablo, el término, tiene el sentido del griego Dios por medio de Cristo.
ROMANOS 11
6
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera que lleven el prefijo Εὐ (eu), tienen la connotación
declinación, tercera sección, en caso nominativo, de una transformación que conduce a la felicidad. 2.
singular, traduce: paz, esta palabra tiene su trasfondo El sustantivo Χάρις (Jaris), significa gracia, el
en las palabras hebreas “ָשׁלוֹם: shalom” y “ָשַׁלם: regalo que Dios da a través de su Hijo, vivir la vida
shalem”, la primera significa paz, y la segunda de Dios en Jesucristo. Así, el verbo εὐχαριστέω
integridad, con la connotación que la verdadera paz (eujaristéo), en su significado original, dio inicio a
se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, palabra que
fundamenta en la práctica de la justicia. se usa en los relatos sobre la última cena de Jesús
7
εὐχαριστῶ (eujaristó), verbo en voz activa, modo que narran los Evangelios. Acto que se volvió
indicativo, tiempo presente, primera persona del tradición en el cristianismo y es el centro de la
singular, traduce: doy gracias. Viene del verbo celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la
εὐχαριστέω (eujaristéo), significa estar agradecido, eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios
dar gracias. Pero el verbo amplía su significado, y su por medio de Cristo, la comida que compartían todos
etimología lo demuestra, se compone de dos juntos, significaba transformar la desgracia en
palabras griegas: 1. El prefijo Εὐ (eu), que también gracia, pasar de la muerte a la vida, del dolor a la
compone al verbo εὑρίσκω (heurisco), traduce alegría. Cuando los cristianos compartían en
encontrar. El prefijo encierra en su significado la comunidad la Santa Cena o Eucaristía,
idea de transformación, de un cambio que conduce a experimentaban un cambio existencial, una vida
la felicidad. Es muy conocida la palabra del feliz, una renovación como expresión de la
matemático griego Arquímedes “Eureka”, él estaba adoración a Dios, y en este caso, Pablo teologiza
realizando un experimento y necesitaba encontrar que, por medio de las oraciones, de la empatía y de
una respuesta que lo complaciera, cuando encontró la gratitud genuina, esta comunión los ayuda a
lo que buscaba, gritó: ¡εὕρηκα! (heureka), sobrellevar los sufrimientos y construirnos
significa “he encontrado algo que me llena de mutuamente en el interior.
satisfacción y alegría”. Por ello, todas las palabras
12
otros que no son judíos. 14. Soy deudor8 de también se anuncia a los que no son judíos.
todos: de los cultos e incultos, de sabios y 17. Porque la justicia10 de Dios es revelada
de ignorantes. 15. Por eso tengo un en el evangelio, a través de la fe por
profundo deseo de ir a Roma a visitarlos, identidad en Cristo Jesús; como está
para anunciar el evangelio. escrito: “El justo por su fe vivirá”11.12
El poder sobrenatural y
transformador del Evangelio
8
ὀφειλέτης εἰμί (ofeilétes eimí), el primer término letra. La intencionalidad de la Ley es proteger y
es un sustantivo masculino, primera declinación, velar la justicia, que consiste en hacer crecer al
cuarta sección, caso nominativo singular, traduce: prójimo, dignificarlo, empoderarlo, construirlo,
deudor. La segunda palabra, un verbo conjugado en como a uno mismo. La misión de Jesucristo fue
voz activa, modo indicativo, tiempo presente, devolverle la justicia a la Ley, y poner la ley al
primera persona del singular, traduce: soy, estoy, servicio de la justicia, y no la justicia al servicio de
existo. Por lo cual, la expresión ὀφειλέτης εἰμί la ley como hacían los religiosos de su época. Por
(ofeilétes eimí) que se ha traducido como “soy eso, es común encontrar expresiones de Jesús como
deudor”, Pablo se presenta como deudor de Cristo, “el sábado está al servicio del hombre y no el
una perspectiva teológica que muestra con su hombre a servicio del sábado” (Marcos 2:27).
11
ejemplo, porque al igual que él, nuestra deuda con Cita Habacuc 2:4.
12
Cristo la debemos pagar sierviendo a los demás. La cita 1:16 y 17 se considera un resumen del
9 contenido de la obra. Es el corazón de la carta. El
δύναμις (dúnamis) sustantivo femenino, tercera
declinación, caso nominativo singular, traduce: evangelio transforma toda la existencia humana y no
poder sobrenatural. Significa poder, pero indica el la justicia, porque la justicia entendida por los judíos
poder divino, milagroso, poder sobrenatural. En eran actos que se expresan en la conducta humana
griego hay dos palabras que traducen al español (ver la nota 10). Las obras eran importantes, el ser
poder; 1.El sustantivo δύναμις (dúnamis), la utiliza humano se esforzaba para satisfacer a Dios a través
el Nuevo Testamento, exclusivamente para indicar de la obediencia de la ley. En estos versículos, Pablo
el poder de Dios, y 2. ἐνέργεια (energeia) también presenta la concepción de justicia en relación con el
se traduce como poder, pero hace referencia a un evangelio de Jesús; el versículo 17 dice que Dios es
poder natural, no sobrenatural, este sustantivo el que se esfuerza en justificar al ser humano por
además traduce: fuerza, poder, actividad, y por lo amor. El esfuerzo del ser humano es creer y encarnar
general se usa para indicar el poder, la fuerza la justicia de Dios. La parábola de los trabajadores
humana. de la viña que Jesús enseña encierra esta verdad. El
10
δικαιοσύνη (dikaiosúne), sustantivo femenino en relato dice que los trabajadores de la viña no
caso nominativo, singular, traduce: equidad (de creyeron que el dueño era justo, porque unos se
carácter o acto), justificación, justicia. Viene del esforzaron más que otros y el dueño dio un mismo
griego δίκαιος (díkaios) que significa justo. La pago a todos, así Él manifestó su amor y su justicia
palabra justicia en el Antiguo Testamento se refiere a todos. Pablo comprendió muy bien el mensaje y
al contenido de la Ley, y se diferencia de la ley como obra de Jesús, como el autor de la justificación por
fe.
13
13
En este relato (vv. 18-28), Pablo expone cristiana se desarrolla la teología de la ley natural, se
ampliamente los problemas morales y éticos que los reflexiona sobre la vida y se opta por la posición de
gentiles tenían, para fundamentar su argumento no aprobar el aborto, la eutanasia, la eugenesia, entre
sobre la verdad de Dios, apela al sistema ético griego otras acciones que atenten con lo natural.
14
de la Ley Natural, resalta los principios de Dios ἀλήθειαν (aleteian) sustantivo femenino de la
demostrados desde la creación; expresa que toda primera declinación, primera sección en caso
acción o conducta humana que interrumpa un acusativo, singular, traduce: a la verdad, viene del
proceso natural de la vida como el nacimiento, el nominativo ἀλήθεια (aléteia), significa “verdad”. El
desarrollo o la consumación final de la vida, es un concepto de verdad en el pensamiento griego es la
acto inmoral. Ellos no conocían la ley judía, pero si coherencia entre el pensamiento y la realidad, es
conocían la ley natural y el argumento de Pablo era decir, una persona que actúa como piensa, que es
claro, el apóstol considera que la inmoralidad sexual íntegra en su forma de pensar y actuar.
es una consecuencia de la idolatría.
En la Edad Media, este sistema ético resurgió con
Tomás de Aquino en el siglo XIII, con la infuencia
14
28. Ya que los seres humanos no juzgas a otros, pero haces lo mismo que
consideraron que lo más importante es ellos? 4. ¿No ves que desprecias las
conocer a Dios, Él los dejó en sus riquezas de la bondad de Dios, de su
depravaciones mentales y terminaron misericordia y de su paciencia, al no
haciendo cosas indebidas. 29. Esta gente reconocer que la bondad de Dios quiere
vive llena de toda clase de injusticia, llevarte a un cambio de mentalidad que se
pecado, codicia, maldad, envidia, refleja en un cambio de conducta?
homicidio, pelea, engaño, perversidad, 5. Pero eres terco y no quieres cambiar,
chisme; 30. son calumniadores, traidores, sigues acumulando castigo contra ti mismo
enemigos de Dios, insolentes, arrogantes, para el día de la ira, cuando Dios revelará
vanidosos, malhechores, desobedientes a su justo juicio. 6. Porque Dios “pagará a
sus padres, rebeldes, 31. necios, desleales, cada uno según sus obras”16: 7. Él dará vida
insensibles, y despiadados, no tienen eterna a los que, perseverando en las buenas
empatía por nadie. 32. Estas personas saben obras, glorifican a Dios y son honorables; 8.
bien que, según el justo decreto de Dios, pero los egoístas y malvados que no
quienes practican tales cosas merecen la obedecieron la verdad, y practicaron la
muerte; sin embargo, no solo siguen injusticia, recibirán ira y enojo de Dios; 9.
practicándolas, sino que incluso aprueban a habrá sufrimiento y angustia para todos los
quienes las practican. que hacen lo malo, tanto los judíos como los
que no son judíos; 10. por el contrario,
El pecado de los judíos15 todos los que hacen lo bueno Dios les dará
dignidad, honor y paz, sean judíos o no; 11.
2:1. Por tanto, no tienes excusa cuando
¡Dios no tiene favoritos, no hace acepción
juzgas a los demás, independientemente de
de personas!
quien seas, pues al juzgar a otros te
12. Los que conocen la ley judía y los que
condenas a ti mismo, ya que practicas las
no saben nada de ella, serán igualmente
mismas cosas. 2. Sabemos que el juicio de
responsabilizados por sus pecados; los que
Dios contra los que practican tales cosas se
no conocen la ley judía y cometen pecados
basa en la verdad. 3. ¿Piensas entonces que
serán juzgadas por la ley natural; pero los
vas a escapar del juicio de Dios, tú que
que conocen la ley judía y cometen pecados
15
Pablo en esta reflexión teológica resalta el pecado porque tenían la Ley, actitud que los llevó a una
de los judíos, ellos sí conocían la Ley judía, pero a falsedad religiosa porque no cumplían la ley como
pesar de ello, el apóstol los crítica y condena su deberían hacerlo.
16
orgullo e hipocresía religiosa que vivían; se creían el Cita a Salmos 62:12 y Proverbios 24:12.
pueblo escogido por Dios, arrogantes espirituales
15
serán juzgados por la ley judía. 13. Porque y el maestro de los principiantes; tienes la
Dios no considera justos a los que solo oyen ley y por eso piensas que tienes toda la
la Ley, sino a los que la cumplen. verdad y lo sabes todo; 21. tú que crees que
14. Los que no son judíos, que no enseñas a otros, ¿Por qué no te enseñas a ti
conocieron la ley judía, pero practican la mismo? Tú que enseñas que no se debe
ley natural, pueden identificar de manera robar, ¿Por qué robas? 22. Tú que dices que
intuitiva por medio de su instinto natural lo no se debe cometer adulterio, ¿Por qué
que es bueno y lo que es malo, es decir, son adulteras? Tú que dices que no se debe
justificados por su propia ley; 15. adorar a los ídolos, ¿Por qué robas de sus
demuestran que en su mente y corazón está templos? 23. Tú que te jactas de la Ley,
escrita la ley de Dios, saben lo que está bien ¿Por qué deshonras a Dios quebrantando la
y lo que está mal, y su conciencia les sirve Ley? 24. Porque está escrito: “Por causa de
de testigo, pues sus propios razonamientos ustedes el nombre de Dios es blasfemado
los condenan o los defienden porque entre los no judíos”17
cuando hacen lo malo tienen remordimiento 25. De nada sirve que alguien se circuncide,
y cuando hacen el bien saben que hacen si no cumple la ley, si no la practica, es
bien y no se sienten culpables. 16. El como si nunca se hubiera circuncidado. 26.
evangelio de Jesucristo que anunció, enseña Por tanto, los que no son judíos que no son
que llegará el día en que Dios juzgará los circuncidados, pero cumplen con los
secretos y verdades más profundas de todo requisitos y enseñanzas de la Ley, ¿No se
ser humano. les considerará como si estuvieran
circuncidados? 27. El que no está
Los judíos y la Ley físicamente circuncidado, por no ser judío,
17. Ahora bien, tú que dices ser judío, que pero obedece la Ley, te condenará a ti que,
con Dios; 18. tú que dices que conoces la circuncisión, quebrantas la Ley.
voluntad de Dios, y crees que sabes 28. Uno no es judío por tener una marca
instruido por la Ley; 19. estás convencido circuncisión no es la del exterior; 29. uno es
de que eres como guía para los ciegos, o la verdaderamente judío cuando lo es en su
luz para los que están en la oscuridad; 20. interior, la verdadera circuncisión se da en
crees que eres el instructor de los ignorantes el corazón por el Espíritu, y no por lo que
17
Cita a Isaías 52:5 y Ezequiel 36:22.
16
18 21
Cita a Salmos 51:4. Cita a Salmos 140:3.
19 22
Cita a Salmos 14:1-3. Cita a Salmos 10:7.
20 23
Cita a Salmos 5:9. Cita a Isaías 59:7-8.
17
18. “No tienen respeto o temor de Dios”24. regalo, el don de la salvación, por su gracia,
19. Todos sabemos lo que dice la ley, se mediante la redención que es en Cristo
acabaron las excusas, nadie puede Jesús, que hizo lo necesario para liberarnos
declararse inocente; es para que todo el del pecado. 25. Dios lo ofreció como un
mundo reconozca que es culpable ante sacrificio26 para obtener el perdón de
Dios. 20. Por tanto, nadie será justificado pecados, el cual se recibe por la fe por
delante de Dios por hacer las obras que identidad a través de su sangre, así
exige la Ley; más bien, mediante la Ley demostró su justicia, porque a causa de su
cobramos conciencia del pecado. paciencia, había pasado por alto los pecados
pasados; 26. lo hizo para demostrar en el
El único medio para la tiempo presente su justicia; Dios es justo y,
24
Cita a Salmos 36:1. haber quebrantado una ley. Perspectiva teológica
25
δικαιούμενοι (dikaioúmenoi) verbo sustantivado, que Pablo utiliza en este pasaje para relacionarlo con
voz pasiva, modo participio, tiempo presente, caso el acto salvífico de Dios por medio de su Hijo,
nominativo, masculino, plural, traduce: siendo Jesucristo nos libera del peso de la culpa delante de
justificados, siendo liberados; viene del verbo Dios, y Dios generosamente, a través de Cristo nos
δικαιόω (dikaióo), el verbo significa liberar, hace libres y nos declara no culpables.
26
justificar, perdonar, y especialmente declarar a ἱλαστήριον (jilastérion) sustantivo neutro,
alguien no culpable. En las culturas antiguas del segunda declinación, segunda sección, caso
Oriente Próximo, y en especial en Israel, había una acusativo, singular, traduce: al sacrificio
celebración conocida como “el año del jubileo”, o propiciatorio. El nominativo ἱλαστήριον (jilastérion)
ciertos días del año eran declarados días de jubileo. significa propiciatorio, pero también se refiere al
La celebración estaba conectada con la justificación, lugar donde se realizaban los sacrificios de perdón
porque lo que se hacía era proclamar libertad, de pecados y el medio para la expiación, es decir, la
redención de la tierra, casas y siervos. Perdonar las ofrenda o el animal para el sacrificio. En el versículo
deudas, inclusive había reyes que liberaban a los Pablo hace un paralelismo, Jesucristo, Él es
presos que habían sido culpables por un delito como sacrificado como único medio para perdón de
un acto de perdón, no solo obtenían la libertad física pecados.
sino también la persona era libre de la culpa por
18
Sí, Él es Dios de todos, sean o no judíos. 30. sino que cree en el que justifica al pecador,
Hay un solo Dios, y Él aprobará a los es justificado por Dios sin que se lo gane
circuncidados y a los no circuncidados con obras, Dios le toma en cuenta la fe para
mediante la fe por identidad. 31. Entonces, la justificación. 6. David dice lo mismo
¿con la fe anulamos la ley? ¡De ninguna cuando habla de la felicidad plena de aquel
manera! Por el contrario, por la fe le damos a quien Dios justifica por la fe de identidad
un pleno cumplimiento a la ley. que tiene y no solo por cumplir un conjunto
de normas:
El ejemplo de justificación de 7. “Plenamente felices28 aquellos a quienes
27
Cita Génesis 15:6. divina; 2. Salud física, felicidad que genera alegría y
28
Μακάριοι (makárioi) adjetivo calificativo gozo; 3. Salud emocional, felicidad psicológica y
masculino, en caso nominativo, plural, traduce: emocional, que genera tranquilidad y paz; y 4.
felices, dichosos, bendecidos, afortunados, Espiritualidad, felicidad espiritual, la comunión
bienaventurados. Viene del nominativo singular plena con la divinidad. La palabra μακάριος
μακάριος (makários). El significado del adjetivo (makários) abarca todas las áreas del ser humano, es
tiene su trasfondo en la filosofía clásica griega. En una felicidad completa, total e integral, donde lo
el idioma griego, además de makários, había otros psicológico, lo corporal, lo espiritual, y la acción de
términos que integraban la idea de felicidad, de Dios se unen para formar una felicidad plena. El
alegría, entre ellos están χαρά (jará), εὐτυχία verbo μακαρίζω (makarízo) significa declarar a una
(eutujía). Μακάριος es el adjetivo que abarca el persona “totalmente feliz, dichosa”. La totalidad se
significado amplio de felicidad. La felicidad que se fundamenta en todas las áreas de la vida: corporal,
produce por varias fuentes: 1. Dios o la divinidad psicológica, espiritual, y la acción-bendición de
que otorga felicidad al ser humano, aquí adquiere la Dios en la persona.
29
connotación de “ser bendecido”, es una acción Cita a Salmos 32:1-2.
19
justificación por fe que recibió antes de hecho padre de muchas naciones”30; así
circuncidarse; por eso Abraham es el padre delante de Dios Abraham es el padre de
de todos los que tienen fe por identidad, todos nosotros, porque creyó en esta
aunque no estén circuncidados para que promesa, porque Dios puede dar vida a los
también sean justificados como lo fue él, muertos y llamar a existencia las cosas que
12. y Abraham también es el padre de los no son como si ya existieran. 18. Por la fe,
que están circuncidados; pero no sólo por la Abraham siguió esperando cuando ya no
circuncisión, sino porque además de su había ninguna esperanza, y de este modo
circuncisión siguen el ejemplo de la fe por llegó a ser padre de muchas naciones, tal
identidad que Abraham demostró antes de como se le había dicho: “¡Así de numerosa
ser circuncidado. será tu descendencia!”31. 19. Su fe no se
debilitó, aunque reconocía que su cuerpo
La promesa cumplida a través de estaba como muerto, pues ya tenía unos
30 32
Cita a Génesis 17:5. Cita a Génesis 15:6.
31
Cita a Génesis 15:5.
20
33
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino, primera sacrificar, incomodar, desacomodar. La palabra
declinación, tercera sección, caso nominativo, ágape que traduce amor, desde la etiomología se
singular, traduce: amor. Sustantivo que deriva del define como: dejar de ser yo para que el otro sea,
verbo ἀγαπάω (agapáo) etimológicamente se forma desacomodarme yo para acomodar al otro, morir
de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa “yo” y 2. para que el otro viva, se refiere a un amor sacrificial.
El morfema ἀπὸ (apo) significa clavar un puñal,
21
Adán, quien es figura de aquel que había de así también un acto de amor sacrificial de
venir. Cristo trajo la justificación y la vida para
15. Pero el pecado de Adán no puede todos los seres humanos. 19. Porque, así
compararse con la gracia de Dios. Pues, si como por la desobediencia de uno muchos
por el pecado de un solo hombre todos fueron hechos pecadores, también por la
recibieron la muerte, ¡Mucho mayor fue el obediencia de uno muchos serán hechos
don de la salvación que vino por la gracia justos.
también a través de un solo hombre, 20. La ley llegó para evidenciar que éramos
Jesucristo, y abundó para todos! 16. incapaces de cumplirla, multiplicando así el
Tampoco se puede comparar el regalo de pecado. Pero donde abundó el pecado,
Dios, que es la gracia, de vivir la vida de sobreabundó la gracia. 21. El pecado reinó
Dios en Cristo con las consecuencias del por medio de la muerte, pero ahora la gracia
pecado de Adán. Porque, así como el juicio reina, justificándonos por medio de nuestro
que lleva a la condenación fue resultado del Señor Jesucristo, quien nos da la vida
pecado de uno solo, así también, el regalo eterna.
que lleva a la justificación viene por uno
solo, y cubre una multitud de pecados. 17. Muertos al pecado, vivos para
La muerte reinó porque un solo hombre Cristo
pecó; pero los que han recibido en
abundancia la gracia y el don de la
6:1. ¿Cómo reaccionaremos respecto a
justificación, reinarán en una vida plena, para que abunde la gracia? 2. ¡Claro que no!
mediante un solo hombre, Jesucristo. 18. Ya hemos muerto al pecado, así que no
Así como un acto de pecado de Adán trajo podemos seguir viviendo en el pecado. 3.
la condenación a todos los seres humanos, ¿Acaso no saben ustedes que todos los que
fuimos bautizados34 en Cristo Jesús en
34
ἐβαπτίσθημεν (ebaptístemen), verbo, voz pasiva, iniciación cristiana, que es el bautismo, como un
modo indicativo, tiempo aoristo, primera persona acto público, que significa muerte de la vieja
del plural, traduce: fuimos bautizados; viene del naturaleza, sumergirse en un proceso de cambio,
verbo βαπτίζω (baptízo), que significa sumergirse arrepentimiento, transformación y purificación, para
para ser levantado, este verbo no necesariamente ser levantado a una nueva vida, resucitado en una
hace referencia a un bautismo en agua, también nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo y
puede tener la connotación de sumergirse en otras vivir para Dios, así como Jesús, ejemplo máximo de
situaciones, en problemas, para después ser amor sacrificial, murió por nosotros, para que
levantado. La literatura neotestamentaria y de los tengamos vida eterna, debemos asumir un
Padres de la Iglesia, usaron esta figura del bautismo compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en
para relacionarlo con la obra pascual de Cristo en la nosotros, a través del amor sacrificial; aquí en
cruz. Desde esta perspectiva se fundamenta el rito de
22
como antes ustedes entregaron sus cuerpos muere, ella queda libre de la ley del
al servicio de la inmoralidad y la injusticia, matrimonio y se puede unir con otro
creciendo en la maldad; ahora deben hombre sin cometer adulterio.
presentar sus cuerpos al servicio de la 4. Así mismo, mis hermanos, ustedes
justicia, creciendo en la santificación. murieron a la Ley cuando se unieron al
20. Porque cuando estaban comprometidos cuerpo de Cristo, ahora pertenecen a otro, a
con el pecado, no practicaban la justicia. 21. Cristo, que fue resucitado de entre los
¿Qué beneficio alcanzaron de cuando muertos; con el objetivo de que produzcan
vivían en el pecado? ¡Ninguno! Solo cosas frutos para Dios. 5. Porque, cuando nuestra
que ahora los avergüenzan y que les carne aún nos dominaba, las pasiones
conducían a la muerte. 22. Pero ahora son pecaminosas que eran concientizadas por la
libres del pecado, comprometidos con Dios, Ley, actuaban en las partes de nuestro
y viven el beneficio de la santificación que cuerpo para producir frutos de muerte. 6.
los conducirá a la vida eterna. Pero ahora hemos muerto a la ley que nos
23. Porque la paga del pecado es muerte, limitaba y fuimos liberados de ella; ahora
mientras que el regalo de Dios es vida servimos a Dios de una manera nueva por
eterna en Cristo Jesús nuestro Señor. medio del Espíritu y no servimos ya a la
antigua manera de la ley escrita.
Somos libres mediante la unión
con Cristo La santificación se da en un
conflicto constante con el pecado
7:1. Mis queridos hermanos en Cristo,
7. ¿Eso significa que la ley es pecado?
ustedes conocen de leyes. ¿Acaso no saben
¡Claro que no! Pero la conciencia de pecado
que uno está sujeto a la Ley solamente
la tuve mediante la ley, es decir, la ley era
mientras vive? 2. Por ejemplo, la ley
la única manera de saber qué es el pecado;
establece que una mujer casada debe
por ejemplo, no sabía que desear lo que no
permanecer unida a su marido mientras él
me pertenece estaba mal, pero la ley decía:
esté vivo; si el hombre muere, entonces ella
“No desees lo que no te pertenece”35, y sólo
queda libre de la ley que le unía a él. 3. Sin
entonces fue cuando lo entendí y tuve
embargo, si la mujer se une con otro
conciencia que desear lo que no era mío
hombre mientras su esposo vive, ella
estaba mal. 8. Cuando no hay ley, no hay
comete adulterio; en cambio, si el esposo
conciencia de pecado, por eso no tiene
35
Cita a Éxodo 20:17 y Deuteronomio 5:21.
24
ningún poder; pero cuando se estableció el verdad, en mí está el deseo de hacer el bien,
mandamiento de la ley, despertó en mí los pero no puedo ponerlo en práctica. 19.
deseos pecaminosos. 9. Cuando yo no Porque no hago el bien que quiero, sino el
conocía la ley, vivía tranquilo; pero cuando mal que no quiero, ese hago. 20. Así que
conocí la ley, tuve conciencia de que era un vivo en este constante conflicto con el
gran pecador, 10. y que realmente estaba pecado, porque si hago lo que no deseo, ya
muerto por culpa del pecado, y el no soy yo quien lo hace, sino el pecado que
mandamiento que debía traerme vida me vive en mí.
trajo muerte; 11. porque el pecado tuvo más 21. Así que me doy cuenta de esta ley:
poder mediante el mandamiento de la ley, aunque quiero hacer el bien, el mal está
el pecado me engañó y por la ley me mató. presente en mí. 22. Porque en lo íntimo de
12. Concluimos entonces que la ley en sí mi ser me deleito en la Ley de Dios; 23.
misma es buena, cada mandamiento es justo pero veo otra ley que está en mi cuerpo que
y santo. lucha contra la ley de mi razón, y que me
13. Pero entonces, ¿lo que es bueno se encierra en la ley del pecado que está en mi
convirtió en muerte para mí? ¡De ninguna cuerpo. 24. ¡Soy un pobre miserable!
manera! Más bien fue el pecado que me ¿Quién me librará de este cuerpo de
llevó a la muerte, cuando confrontado a un muerte?
mandato bueno; así, por medio de un 25. ¡Gracias a Dios que por medio de
mandato bueno todos podemos saber Jesucristo nuestro Señor, me ayuda!
realmente lo malo y terrible que es el En conclusión, con la razón yo mismo me
pecado. 14. Porque sabemos que la ley es someto a la Ley de Dios, pero mi carne está
espiritual, pero yo soy carnal, estando sujeta a la ley del pecado.
dominado por el poder del pecado. 15. No
sé qué es lo que pasa conmigo: lo que La santificación por medio del
quisiera hacer no lo hago y termino Espíritu Santo
haciendo lo que más odio. 16. Así que, si no
me gusta hacer el mal que hago, eso
8:1. Por lo tanto, ya no hay ninguna
significa que reconozco que la ley es buena condenación para los que están en Cristo
Jesús36, 2. porque por medio de Él, la ley se somete a la Ley de Dios ni es capaz de
del Espíritu que da vida plena37 nos liberó cumplirla; 8. y los que viven según la carne
de la ley del pecado y de la muerte. 3. En no pueden agradar a Dios.
efecto, la Ley no pudo liberarnos porque la 9. Sin embargo, ustedes no viven según la
carne anuló su poder; por eso Dios se donó carne, sino según el Espíritu, si es que el
a sí mismo a través de su Hijo, que vino en Espíritu de Dios vive en ustedes; y si alguno
una condición humana, semejante a la de no tiene el Espíritu de Cristo, no pertenece
los pecadores, para que se ofreciera en a Cristo. 10. Pero si Cristo está en ustedes,
sacrificio por el pecado; por medio de la aunque el cuerpo tiene limitaciones a causa
humanidad de Cristo, Dios derrotó al del pecado, el Espíritu que está en ustedes
pecado. 4. Para que la justicia exigida por la le da vida plena a causa de la justicia. 11. Y
Ley se cumpliera en nosotros, que no si el Espíritu de aquel que resucitó a Jesús
vivimos según la carne, sino según el de entre los muertos vive en ustedes, el
Espíritu. mismo que resucitó a Cristo de entre los
5. Los que viven guiados por la carne fijan muertos también dará vida a sus cuerpos
la mente en los deseos de la carne; en mortales por medio de su Espíritu, que vive
cambio, los que viven guiados por el en ustedes.
Espíritu fijan la mente en los deseos del 12. Por tanto, hermanos, ya no estamos
Espíritu. 6. Porque los que dejan que la obligados a vivir según la carne; 13. porque
carne controle su manera de pensar, si viven según la carne van a morir, pero si
terminarán en muerte, pero los que dejan viven según el Espíritu y dan muerte a su
que el Espíritu obre en su manera de pensar, naturaleza pecaminosa, vivirán. 14. Porque
viven una santificación que resulta en vida los que son guiados por el Espíritu de Dios
plena y paz. 7. La mente gobernada por la son hijos de Dios. 15. Y ustedes no
carne busca ser enemiga de Dios, pues no recibieron un espíritu que de nuevo los
36
Algunas versiones presentan el versículo más βίος (bios), significa vida en función biológica o
amplio, incluyen la parte b que dice: “los que no fisióloga, es el hecho de estar vivo, de respirar. Por
andan conforme a la carne, sino conforme al otro lado, ζωή zoé aunque también se puede traducir
Espíritu”; está versión lo omite porque es un como vida, hace referencia a un perfeccionamiento
fragmento que no está en los manuscritos más de la vida biológica, desarrollando las posibilidades
antiguos. de su existencia como ser vivo. Ejemplo, tener una
37
ζωῆς (zoes) sustantivo femenino de la primera salud impecable, alimentarse muy bien, desarrollar
declinación, tercera sección, en caso genitivo la vida emocional, espiritual, disfrutar la existencia.
singular, traduce: de la vida. El nominativo ζωή En el evangelio de Juan y la primera carta, así como
(zoé), significa vida. En griego hay dos palabras o Pablo en esta cita usan la palabra ζωή (zoé) en
sustantivos que traducen al español vida, pero son relación a Cristo, Él es el fundamento de la vida
dos conceptos diferentes de vida que se plena que conduce a la salvación.
complementan. En primera instancia el concepto
26
esclavice al temor, sino el Espíritu que los para así alcanzar la gloriosa libertad de los
adopta como hijos y nos permite clamar: hijos de Dios. 22. Sabemos que hasta ahora
“¡Abba! ¡Padre!38”. 16. El Espíritu mismo toda la creación gime, como si tuviera
da testimonio a nuestro espíritu de que dolores de parto; 23. no solo ella, sino
somos hijos de Dios. 17. Y si somos hijos, también nosotros mismos, que tenemos el
también somos herederos; herederos de Espíritu como garantía, gemimos
Dios y coherederos con Cristo, pues si interiormente, mientras aguardamos
ahora sufrimos con Él, también seremos nuestra adopción como hijos y la redención
glorificados con Él. de nuestro cuerpo. 24. Porque fuimos
salvos en esa esperanza, pero una esperanza
Un futuro de esperanza que se ve no es realmente una esperanza,
18. Pues estoy convencido que no se ¿para qué esperar lo que ya se ve? 25. En
actuales, con el futuro de esperanza que nos aún no podemos ver y lo esperamos con
será revelado; 19. porque la creación paciencia, que es una virtud de la esperanza.
aguarda con anhelo profundo y 26. De igual manera, el Espíritu nos ayuda
ansiosamente la revelación de los hijos de en nuestra debilidad; por ejemplo, cuando
Dios. 20. La creación no pudo alcanzar su no sabemos qué necesitamos pedir a Dios a
voluntariamente, fue sometida por causa de como conviene, el Espíritu mismo ora a
la vanidad del hombre, pero aún hay Dios por nosotros, intercede por nosotros.
esperanza, 21. por eso la creación será El Espíritu le habla a Dios con gemidos
Dios, que examina los corazones, sabe lo nosotros. 35. ¿Quién nos separará del amor
que el Espíritu quiere decir, ya que Él nos sacrificial de Cristo? Nadie, ni nada; ni los
conoce mejor que nosotros mismos e problemas, ni los tiempos difíciles, ni las
intercede por los creyentes conforme a la angustias, ni las persecuciones, ni el odio,
voluntad de Dios. ni el hambre, ni la desnudez, ni el peligro,
ni tampoco la muerte, 36. porque está
Más que vencedores en el amor escrito:
39
Cita a Salmos 44:22.
28
40
ἀνάθεμα (anátema) sustantivo neutro, tercera experimentar. Es por ello, que la palabra anatema en
declinación, caso nominativo, singular, traduce: la perspectiva del judaísmo helénico tiene la
maldito o maldecido. La expresión, adquiere una connotación de una acción divina en contra de la
importancia teológica en la Septuaginta griega, persona que desobedecía la ley e influenciaba a otros
describe a una persona que incurría en una falta, la a desobedecerla.
41
cual puede ser: 1. Cuando no cumplía con la ley Cita a Génesis 21:12.
42
judía y 2. cuando influenciaba a que otras personas Cita a Génesis 18:10 y 14.
43
no cumplieran con la ley; la segunda se considera Cita a Génesis 25:23.
44
una falta grave, y como consecuencia a esa actitud Cita a Malaquías 1:2-3.
45
recaía una maldición, maldición que daba la idea que Cita a Éxodo 33:19.
venía de parte de Dios, un castigo terrible que iba a
29
la Escritura, Dios dijo al faraón: “Te he “Llamaré “mi pueblo” a los que no son mi
levantado precisamente para mostrar en ti pueblo; y llamaré “mi amada” a la que no
mi poder y para que mi nombre sea es mi amada”48
proclamado por toda la tierra”46. 18. 26. “Y sucederá que en el mismo lugar
Entonces Dios tiene misericordia de quien donde se les dijo: Ustedes no son mi
Él quiere tenerla y endurece a quien Él pueblo; serán llamados hijos del Dios
quiere endurecer. viviente”49.
19. Así que si alguno me preguntara: Si 27. Isaías, por su parte, proclama respecto a
nadie puede resistirse a lo que Dios quiere, Israel:
¿por qué, entonces, Dios nos echa la culpa? “Aunque los israelitas sean tan numerosos
20. Yo le contestaría: ¡Oh hombre, no te como la arena de la playa, no todos serán
atrevas! Sólo eres un ser humano y no tienes salvos, sino los que obedecen a Dios; 28
derecho a pedirle cuentas a Dios, de la porque plenamente y sin demora el Señor
misma manera que “el vaso de barro no le cumplirá su justicia en la tierra”50.
puede decir al que lo hizo: ¿Por qué me 29. Así como también dijo Isaías de
hiciste así?”47: 21. ¿Acaso el alfarero no antemano:
tiene derecho a decidir qué quiere hacer con “El Señor de los ejércitos ha dejado que
el barro y puede hacer del mismo barro una unos pocos de nuestros descendientes sigan
fina vasija y/o una vasija ordinaria? con vida. Si no fuera así, ya nos habría
22. Algo parecido ha hecho Dios, ha destruido como a Sodoma y Gomorra”51.
querido dar un ejemplo de castigo, para que 30. ¿Y qué concluiremos de todo esto?
todo el mundo conozca su poder; por eso Significa que los que no eran judíos, y ni
tuvo mucha paciencia con los que merecían siquiera estaban buscando la justificación
ser castigados y destruidos, 23. y a la vez, de Dios, la consiguieron; pero fue por la fe
demostró su gran amor y la riqueza de su que llegaron a ser justificados por Dios. 31.
gloria, pues desde un principio nos tuvo En cambio Israel, que iba en busca de la
misericordia, y nos preparó para vivir su justificación a través de la Ley, no la
gloria, 24. y nos llamó, sin importar que alcanzó. 32. ¿Por qué no? Porque no la
fuéramos judíos o no lo fuéramos. 25. Así buscaron mediante la fe, sino que quisieron
lo dice Dios en el libro del profeta Oseas: ser justificados por las obras, como si fuera
posible alcanzarla así; por eso Cristo fue
46 49
Cita a Éxodo 9:16. Cita a Oseas 1:10.
47 50
Cita a Isaías 29:16; 45:9. Cita a Isaías 10:22-23.
48 51
Cita a Oseas 2:23. Cita a Isaías 1:9.
30
para ellos como una piedra en la que que todo el que cree en Él, sea justificado y
tropezaron, 33. como está escrito: salvo.
“Miren, yo pongo en Sión una piedra de 5. Porque Moisés escribe cómo ser
tropiezo y una roca que hace caer; pero el justificado por medio de la Ley: “La
que confíe en ella no será defraudado”52. persona que obedezca la ley se salvará si la
cumple”53. 6. Pero la justificación que se
Salvación universal basa en la fe afirma: “No digas en tu
corazón: ¿Quién subirá al cielo?”54 es decir,
10:1. Hermanos, mi mayor deseo y mi
subir al cielo para pedirle a Cristo que baje.
oración es que Dios salve al pueblo de
7. Tampoco digas en tu corazón: “¿Quién
Israel. 2. Porque doy testimonio de que
bajará al lugar de los muertos?”, es decir,
ellos tienen celo por Dios, son muy
bajar allá para pedirle a Cristo que resucite.
dedicados a servir a Dios, pero no con
8. ¿Qué puedes decir entonces? “La
discernimiento, no lo hacen de la manera
palabra55 está cerca de ti, la tienes en la boca
correcta; 3. no comprendiendo la justicia de
y en el corazón”56. Esta es la historia de
Dios, es decir, el plan perfecto de salvación
salvación mediante la fe por identidad que
de Dios y procurando establecer su propia
predicamos: 9. Si encarnas al Señor Jesús
justicia, su propio plan de salvación, no se
en tu interior y testificas con tu conducta de
sometieron a la justicia de Dios; 4. de
vida57 y crees en tu corazón que Dios lo
hecho, Cristo es el fin último de la Ley para
resucitó de entre los muertos serás salvo58.
10. Porque con el corazón se cree para la
52
Cita a Isaías 8:14; 28:16. ὁμολογέω (jomologuéo), traduce: confesar con
53
Cita a Levítico 18:5. acciones, confesar con el testimonio o confesar con
54
Cita a Deuteronomio 30:12. la vida. En griego hay varios verbos que traducen
55
ῥῆμα (réma), sustantivo neutro, tercera confesar, y cada uno de ellos destaca un aspecto de
declinación, primera sección, caso nominativo la confesión, algunos significan confesar ante un
singular, traduce: la palabra, el acontecimiento en la juicio bajo juramento, otros significan confesar con
historia; este término significa palabra, pero no en la boca, verbalmente comunicar algo que hizo o vio.
sentido de lo que Dios dice, sino en el actuar de Dios, Jomologuéo, es un verbo que denota una confesión
como se manifiesta a través de acontecimientos, que va más allá de las palabras, es confesar con
sucesos, acciones; forma que se entiende como el acciones, con actos. En el versículo 9, se utiliza el
hablar de Dios. La literatura rabínica, en el periodo verbo para decir que una persona que no puede
intertestamentario, menciona la palabra réma, más hablar confiesa con su vida o actos la transparencia
que el término logos, su propósito es acentuar la de su testimonio cristiano.
58
revelación de Dios en la historia. Es por eso que el σωθήσῃ (sothésé), verbo en voz pasiva, modo
judaísmo llama a esta revelación histórica como indicativo, tiempo futuro, segunda persona del
“Historia de la salvación”, porque Dios actuó en la singular, traduce: serás salvo, serás sano. Viene del
historia del pueblo para salvarlo. verbo σῴζω (sózo) que significa salvar, rescatar,
56
Cita a Deuteronomio 30:14. libertar, resguardar, curar, sanar; hace referencia a
57
ὁμολογήσῃς (jomologuéses) verbo en voz activa, una salvación o sanidad integral, tanto del cuerpo
modo subjuntivo, tiempo aoristo, segunda persona físico como una sanidad moral, es decir la parte
del singular, traduce: confiesas; viene del verbo psicológica, emocional y del alma o parte espiritual.
31
justificación, y con la encarnación de Cristo “Haré que ustedes sientan celos de gente
en el interior se confiesa para la salvación. que no es en realidad una nación.
11. Así dice la Escritura: “Todo el que cree Usaré una nación sin entendimiento para
en Él no será defraudado”59. que les dé ira a ustedes”64.
12. No hay diferencia entre judíos y los que 20. Luego Isaías se atrevió a decir de parte
no son judíos, pues el Señor es el mismo de Dios:
para todos y bendice generosamente a “Los que no me estaban buscando, me
cuantos lo invocan, 13. porque “todo el que encontraron.
invoque el nombre del Señor será salvo”60. Me manifesté ante los que no
14. ¿Cómo invocarán a aquel en quien no preguntaban por mí”65.
han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de 21. En cambio, respecto de Israel, dice:
quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay “Todos los días extendí mis manos hacia un
quien predique? 15. ¿Y cómo predicarán si pueblo desobediente y rebelde”66.
no son enviados? Como está escrito: “¡Qué
hermosos son los pies de los que anuncian El verdadero pueblo de Israel: Los
las buenas nuevas!”61 que obedecen a Dios
16. Sin embargo, no todos aceptaron las
buenas nuevas; Isaías dice: “Señor, ¿quién
11.1. Por lo tanto, pregunto: ¿Acaso
ha creído a nuestro mensaje?”62. 17. Así que rechazó Dios a su pueblo? ¡De ninguna
Jesucristo. 18. Pero pregunto: ¿Acaso no al que conoció desde el principio. ¿No
“Por toda la tierra se difundieron sus voces, Elías? Acusó a Israel delante de Dios,
19. Yo pregunto nuevamente: ¿El pueblo de han destruido tus altares; yo soy el único
Israel no entendió? ¡Claro que entendió! profeta que queda y ellos están tratando de
59 64
Cita de Isaías 28:16. Cita a Deuteronomio 32:21.
60 65
Cita a Joel 2:32. Cita a Isaías 65:1.
61 66
Cita a Isaías 52:7. Cita a Isaías 65:2.
62 67
Cita a Isaías 53:1. Cita a 1 Reyes 19:10-14.
63
Cita a Salmos 19:4.
32
4. ¿Y qué le respondió Dios? “He reservado ellos, la salvación se extendió a los que no
para mí siete mil hombres que no se han son judíos para que los judíos sientan celos;
arrodillado ante Baal”68. 12. la desobediencia de ellos, ha traído
5. Lo mismo pasa ahora; Dios es bueno, y muchas bendiciones a todo el mundo; el
ha cuidado del verdadero Israel, es decir, fracaso de su misión sirvió para traer
los que han obedecido a Dios, y han muchas bendiciones incluso a los que no
permanecido fieles al llamado de la gracia; son judíos; y con toda seguridad habrá aún
6. y si es por gracia, ya no es por obras; más bendiciones cuando cumplan la misión
porque si fuera por obras ya no sería gracia. que Dios les dio.
7. ¿Entonces qué? Israel no consiguió lo 13. A ustedes que no son judíos, les digo:
que tanto buscaba, pero sí lo consiguieron puesto que soy apóstol de ustedes, y tomo
los llamados, los demás fueron muy tercos, esta misión con mucha responsabilidad y
8. como está escrito: honro mi ministerio; 14. espero que con
Dios se desilusionó por la terquedad de esto algunos de mis compatriotas se pongan
ellos y “los puso a dormir”69. celosos de ustedes, y así Dios pueda
“Tienen ojos con los que no pueden ver y salvarlos también a ellos. 15. Pues, si el
oídos con los que no pueden oír, hasta el día rechazo de ellos resultó en la reconciliación
de hoy”70. entre Dios y el mundo, ¿no será su
9. Y David dice: restitución como volver de la muerte a la
“Que sus fiestas se vuelvan trampas; que vida? 16. Si se consagra la parte de la masa
caigan y reciban su merecido. que se ofrece como primicias, también se
10. Que se cierren sus ojos y que no puedan consagra toda la masa; si a Dios se le
ver, que para siempre se les doble su ofrecen las raíces de un árbol, entonces
espalda”71. también las ramas del árbol le pertenecen.
17. Es verdad que algunas de las ramas han
La alegoría del injerto como sido desgajadas y que tú, siendo de olivo
símbolo de esperanza a los no silvestre, has sido injertado entre las otras
ramas, ahora participas del árbol, y es
judíos
nutrido de la raíz por medio de la savia, y
11. Entonces yo pregunto: ¿cayó Israel
llegas a ser un buen olivo; 18. pero eso no
hasta destruirse? ¡De ninguna manera! Pero
les da el derecho de sentirse superiores a las
por causa de la desobediencia de algunos de
68 70
Cita a 1 Reyes 19:18. Cita a Deuteronomio 29:4.
69 71
Cita a Isaías 29:10. Cita a Salmos 69:22-23.
33
otras ramas; si te crees superior, recuerda no se vuelvan arrogantes; así que les
que no eres tú quien nutre a la raíz, sino la explicaré lo que Dios ha revelado: Algunos
raíz la que te nutre a ti. 19. Tal vez ahora de los judíos se han vuelto muy tercos y no
ustedes no judíos dicen: “Pero las ramas quieren creer en Jesucristo; pero sólo se
fueron desgajadas para que nosotros portarán así hasta que los no judíos pasen a
fuéramos injertados”. 20. Muy bien; pero formar parte de su pueblo; 26. después de
ellas fueron arrancadas por incredulidad y eso, hay esperanza para los judíos, pues
ustedes por la fe se mantienen firmes; así todo Israel será salvo. Como dicen las
que no sean arrogantes, sino tengan temor; Escrituras:
21. porque si Dios no permitió que las “Un libertador vendrá de Sión y quitará
ramas naturales siguieran en el árbol, todo el mal de la familia de Jacob.
tampoco a ustedes los dejará seguir si no 27. Y yo haré este pacto con ellos cuando
perseveran en la fe. les perdone todos los pecados”72.
22. Por tanto, consideren la bondad y la 28. En cuanto al evangelio que transforma
severidad de Dios: severidad hacia los que toda la existencia humana, lo rechazan y se
cayeron y bondad hacia ustedes; pero si hacen enemigos de Dios, y eso los favorece
ustedes, los no judíos, no se mantienen en a ustedes que no son judíos; pero por ser
su bondad, también serán desgajados. 23. elegidos por Dios, Él los ama porque esa
Por otro lado, si ellos se arrepienten de su fue la promesa que hizo a los antepasados
incredulidad, serán injertados otra vez en el de los judíos. 29. Porque los dones y el
árbol; porque poderoso es Dios para volver llamado de Dios son irrevocables.
a injertarlos. 24. Porque si ustedes siendo 30. De hecho, en otro tiempo ustedes fueron
ramas silvestres, contra la naturaleza fueron desobedientes a Dios; pero ahora, por la
injertados a un árbol al que no pertenecían; desobediencia de los israelitas, han sido
entonces con más facilidad un judío puede objeto de su misericordia; 31. ahora ellos
otra vez ser puesto en su propio árbol, son desobedientes y ustedes alcanzan
porque es una rama que pertenecía al árbol misericordia, pero, así como esto les
naturalmente. sucede, ellos también serán alcanzados por
la misericordia de Dios. 32. En fin, Dios
La esperanza para los judíos permite que todos conozcan qué es estar
ignoren este misterio de salvación, para que fin de tener misericordia de todos.
72
Cita a Isaías 59:20-21; 27:9.
34
73
Cita a Isaías 40:13. presocráticos y en los filósofos clásicos como
74
Cita a Job 41:11. Aristóteles. En su libro La Ética a Nicómaco, indica
75
μεταμορφοῦσθε (metamorfoústhe), verbo voz que nunca se podía cambiar la conducta en forma
pasiva, modo imperativo, tiempo presente, segunda directa, sino había un cambio en la manera de
persona del plural, traduce: estén siendo pensar. Aristóteles decía que las estructuras
transformados; viene del verbo μεταμορφόω mentales, influencian en la conducta práctica y en la
(metamorfóo) que significa transformar; el verbo formación de las virtudes; cuando se trata de
tiene una connotación más amplia, se compone de cambiar la conducta sin cambiar la manera de
dos raíces griegas: 1. La preposición Μετά (metá), pensar, es una forma de reprimir los malos actos que
tiene varios significados, entre ellos la idea de se convierten en costumbre, así, las personas
cambio, oposición, contra, vuelco. 2. El verbo vuelven a cometer y con más intensidad las
μορφόω (morfóo) significa formar la naturaleza, conductas malas.
idea en relación con el pensamiento aristotélico. El Por eso, desde la concepción del pensamiento
sustantivo μορφή (morfé) traduce naturaleza, de griego, lo más sabio y sensato, un primer paso de
acuerdo a la etimología, la palabra metamorfoústhe cambio, son las estructuras mentales, la forma de
tiene la connotación de un cambio de la naturaleza concebir la vida para después estimular a la práctica
del ser, de maneral integral, que incluye lo racional de una conducta buena. Perspectiva que integra tanto
y lo corporal. El uso del verbo en este versículo el verbo como el sustantivo griego μετάνοια
quiere decir, que el verdadero cristiano tiene que (metánoia), término que se traduce como conversión
alejarse de una conducta inmoral y vivir una y arrepentimiento. El auténtico cambio y
conducta cristiana que se concibe desde la razón, de arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
la mente, el pensamiento, la inteligencia, el razón y los estímulos e intenciones que afectan la
entendimiento y el discernimiento; es decir, una conducta. De esto se trata la verdadera conversión
forma de pensar crítico, para entender la vida, cristiana, la transformación de una vieja naturaleza
razonar y formular nuevos conceptos. Perspectiva pecaminosa a una nueva naturaleza, que se identifica
que encontramos en la literatura griega, tanto en los con la naturaleza de Cristo.
35
3. Por medio de la gracia que me ha sido recibió el don de misericordia, ejérzalo con
dada, digo a todos ustedes: Nadie se crea alegría.
mejor que los demás, sino más bien tengan 9. Vivan el amor sacrificial auténticamente,
una autoestima equilibrada, entendiéndose sin hipocresía. Aborrezcan el mal;
a sí mismos, según la medida de fe por apéguense al bien. 10. Ámense los unos a
identidad que tienen en Dios. los otros con amor fraternal, respetándose
4. Pues, así como un solo cuerpo tiene mutuamente, dando preferencia y honra a
muchos miembros, y no todos los miembros los demás. 11. Sirvan con mucho ánimo, y
desempeñan la misma función, 5. así no sean perezosos; trabajen para Dios con
también nosotros, siendo muchos, todo entusiasmo, motivados por el Espíritu;
formamos un solo cuerpo en Cristo, y cada 12. alégrense en la esperanza, tengan
miembro está unido a todos los demás. 6. paciencia en los sufrimientos y sean
Tenemos dones diferentes, según la gracia constantes en la oración76; 13. sean
que nos fue dada. Si el don de alguien es el generosos, compartiendo para las
de profecía, que lo use en proporción con su necesidades de los hermanos en la fe;
fe; 7. si tiene el don de servicio, que sirva practicando la hospitalidad. 14. Bendigan a
bien; si tiene el don de enseñar, que enseñe quienes los persigan; bendigan y no
con excelencia; 8. el que tiene el don de maldigan. 15. Alégrense con los que están
aconsejar, que aconseje con empatía y alegres; lloren con los que lloran. 16. Vivan
sabiduría; el que recibió el don de ser en paz y unidad unos con otros; no sean
generoso, hágalo con el sincero deseo de arrogantes, no sobreestimen los bienes
ayudar; el que recibió el don de liderar, materiales, háganse solidarios con los
hágalo de la mejor manera posible y el que
76
προσευχῇ (proseujé) sustantivo femenino, terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
primera declinación, tercera sección, caso dativo gracia, que era la máxima condecoración que el rey
singular, traduce: en la oración, viene del daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
nominativo προσευχή (proseujé). Una nueva compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios
palabra que Jesucristo pronunció para hablar de la comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
oración, que no está en el léxico del griego secular, griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
está dentro de un 5% de las palabras que son propias significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
del cristianismo y del Nuevo Testamento. En su desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
etimología tiene tres raíces: 1. πρός (pros) indica medio de la oración recibe esta vida plena
intimidad e identidad, cuando se usa esta partícula compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
da a entender una unidad entre dos partes, por eso, tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
cuando la persona ora se identifica con Dios en Dios. Con lo dicho, podemos concluir que, Jesús
Cristo Jesús. La persona que ora va adquiriendo el cuando habla de oración, hace referencia a un
carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ (eu) viene de encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
εὑρίσκω (heurisco), que significa encontrar la adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
transformación de la existencia, es decir, que a proceso terapéutico de renovación y transformación
medida que la persona ora, experimenta una para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
transformación y renovación, es un proceso
36
77 78
Cita a Deuteronomio 32:35. Cita a Proverbios 25:21-22.
37
codicies”79, y todos los demás creen que pueden comer de todo, pero hay
mandamientos, se resumen en uno solo: otros, que tienen dudas, son débiles en la fe
“Ama a tu prójimo como a ti mismo”80. 10. y creen que solo se puede comer verduras.
El amor no hace daño, quien ama no 3. El que come toda clase de alimentos no
produce mal al prójimo. Así que el amor debe creerse mejor o menospreciar aquel
sacrificial es el cumplimiento pleno de la que no come de todo; y el que no come de
Ley. todo no debe juzgar ni criticar al que come
11. Estamos viviendo tiempos muy toda clase de alimentos, pues Dios lo aceptó
importantes, y ustedes están distraídos, así. 4. ¿Quién eres tú para juzgar al siervo
viviendo como si estuvieran dormidos. ¡Ya de otro? Que se mantenga firme o que caiga
es hora de despertarse del sueño! Ya está es asunto de su propio señor. Y se
muy cerca de nosotros la salvación; mucho mantendrá firme, porque el Señor tiene
más cerca que cuando empezamos a creer. poder para sostenerlo.
12. La noche avanzó y ya se acerca el día; 5. Otro ejemplo: Hay quien considera que
por eso, dejemos a un lado las obras de la un día tiene más importancia que otro, que
oscuridad y vistámonos con la armadura de son especiales y hasta que son sagrados,
la luz. 13. Vivamos decentemente, como la pero hay quien considera que todos los días
luz del día; no en orgías, ni en borracheras, son iguales; cada uno está convencido en
ni en vicios, ni en lujurias, ni en sus propias opiniones. 6. El que le da más
inmoralidades sexuales, ni en libertinajes, importancia a un día que a otro, lo hace para
ni en peleas, ni en envidia; 14. más bien, agradar al Señor. El que come todos los
revístanse ustedes del Señor Jesucristo y no alimentos lo hace para agradar al Señor,
se dediquen a satisfacer los deseos de la pues le da gracias; el que no come de todo,
carne. lo hace también para el Señor, y da gracia a
Dios.
Las relaciones interpersonales en 7. Porque ninguno de nosotros vive para sí
79 80
Cita a Éxodo 20:13-15,17 y Deuteronomio 5:17- Cita a Levítico 19:18.
19,21.
38
81
Cita a Isaías 45:23. sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre
82
βασιλεία (basileía) sustantivo femenino, primera de Dios. La misión del Mesías en la literatura
declinación, primera sección, en caso nominativo rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad
singular, traduce: el reino. El reino, es el mensaje política, económica y militar en Israel. El Ungido
central en la enseñanza de Jesús, e inclusive es el debía venir de la descendencia de David, rey que
contenido del Evangelio. El término reino tiene simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la tenido Israel.
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa Con esta concepción mesiánica, en los tiempos de
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. Jesús, se levantaron varios grupos religiosos, entre
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y ellos, los “zelotes” que concebían un reino
su reinado se fundamentaba en la soberanía y netamente político y miliar, ellos aspiraban destruir
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar el imperio romano a través del Mesías. Cuando
geográfico. El reinado político de Israel a través de surge Jesús en la historia, una parte del pueblo lo
los reyes era una expresión del reinado total de Dios, asoció con la figura política mesiánica. Una de las
es por eso, que en el Antiguo Testamento se formas de identificarlo es a través de señales que
concebía al rey humano como un embajador o haría, eso permitió que Jesús fuera identificado
representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo como el Mesías, por las señales que realizó.
viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al
Dios. que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la
Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo mejor definición del reino la encontramos en Lucas
Testamento que reflejan el reinado de Dios como la 17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo
paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios que viene de Dios y se encarna en el interior de cada
libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la persona de buen corazón, transformando a esta
libertad, se establece un marco jurídico legal que persona, acción que permite adquirir un compromiso
contiene las promesas de su reinado escatológico. social y comunitario, en unidad con los demás que
En el período intertestamentario, la literatura han sido transformados por el reino y proyectar una
rabínica con el tema del reinado de Dios se fue regeneración social.” En esta cita, para Jesús el lugar
perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios, original del reino es el interior del creyente y se
39
debemos apoyar a los débiles, soportando hechas a los patriarcas, 9. y para que los no
sus debilidades, en vez de hacer solo lo que judíos glorifiquen a Dios por su
“Por eso te confesaré entre las naciones; Jesucristo, como un sacerdote al servicio de
cantaré a tu nombre”84. los no judíos, dedicado a proclamar el
10. También dice: evangelio de Dios, a fin de que los no judíos
“Alégrense todas las naciones, junto con el lleguen a ser una ofrenda aceptable a Dios,
pueblo de Dios”85. santificada por el Espíritu Santo
11. Y en otra parte dice: 17. Por tanto, mi servicio a Dios es para mí
“¡Alaben al Señor, todas las naciones! motivo de orgullo en Cristo Jesús, por lo
¡Todos los pueblos, cántenle alabanzas!”86 que Él ha hecho en mí. 18. No me atreveré
12. A su vez, Isaías afirma: a hablar de nada sino de lo que Cristo ha
“Brotará la raíz de Isaí87, el que se levantará hecho a través de mí para que los no judíos
con poder para gobernar a las naciones; en lleguen a obedecer a Dios; lo he hecho con
Él los pueblos pondrán su esperanza”88. palabras y obras, 19. con el poder
13. Que el Dios de la esperanza los llene de sobrenatural de señales y maravillas, con el
toda alegría y paz, a través de la fe, para que poder del Espíritu de Dios, mi pasión y
rebosen de esperanza por el poder del devoción por Cristo me motivó a anunciar
Espíritu Santo. el evangelio que transforma toda la
existencia humana por todas partes, desde
Pasión y devoción de Pablo por Jerusalén hasta la región de Iliria. 20.
84 87
Cita a 2 Samuel 22:50 y Salmos 18:49. Descendiente de Isaí, es el mismo Jesé, que fue el
85
Cita a Deuteronomio 32:43. padre de David, rey de Israel. Jesús era de la familia
86
Cita a Salmos 117:1. de David.
88
Cita a Isaías 11:10.
89
Cita a Isaías 52:15.
41
22. Por eso no me ha sido posible ir a rebeldes que están en Judea, y que los
muchas veces. 23. Sin embargo, ahora que ayuda que estoy llevando para ellos. 32.
regiones, y puesto que desde hace años he ustedes con alegría y podré descansar entre
deseado ir a verlos, 24. tengo planes de ustedes por algún tiempo. 33. El Dios de
visitarlos cuando vaya rumbo a España. paz sea con todos ustedes. Amén.
90 91
Ἰουνίαν (Iounían) sustantivo femenino, caso σατανᾶν (Satanán) sustantivo masculino, primera
acusativo singular, tercera declinación, traduce: declinación, cuarta sección, en caso acusativo
“Junia”. En la Edad Media se interpretaba que el singular, traduce: a Satanás. Viene del nominativo
nombre indicaba un varón porque era imposible que Σατανᾶς (Satanás), el término tiene su trasfondo en
una mujer fuera apóstol. Pero en la literatura de los el arameo antiguo y del hebreo arameizado, y del
padres griegos, se afirma sin vacilar que el nombre hebreo vocalizado, actividad que realizan los
se trata de una mujer. Pablo no solo menciona al masoretas. La raíz verbal es ( שטןstn), significa
matrimonio de Áquila y Priscila, sino también a la oponerse, obstruir, poner sospecha, destruir, acusar,
pareja Andrónico y Junia y los denomina como entre otras connotaciones. Después, esta raíz verbal
“compañeros de prisión” y “apóstoles”, es decir, se convirtió en sustantivo ( ָשָּׂ֖טןsatán), palabra que
Pablo reconoce a Junia como apóstol. también realiza la función de un adjetivo
calificativo. Como adjetivo señala cualidades o
43
la gracia que es vivir la vida de Dios en el plan secreto que Dios ha dado a conocer
Cristo, sea parte de la naturaleza cristiana pero que estuvo oculto durante mucho
de ustedes. tiempo, 26. pero que ahora ha sido revelado
21. Saludos de parte de Timoteo, mi gran por medio de los escritos proféticos, según
compañero en la obra, también de Lucio, el propio mandato del Dios eterno, para que
Jasón y Sosípater, mis parientes. todas las naciones conozcan, crean y
22. Yo, Tercio, que estoy escribiendo esta obedezcan al Señor, 27. al único sabio Dios,
carta dictada por Pablo, también los saludo sea la gloria para siempre por medio de
en el Señor. Jesucristo. Amén.
23. Los saluda Gayo, quien con su generosa
hospitalidad me ha recibido en su casa, Referencias Bibliográficas
donde también se reúne la iglesia.
Alegre, Xavier. Carta a los
También los saludan Erasto, tesorero de la
Romanos. Navarra. Editorial Verbo
ciudad, y nuestro hermano Cuarto. 2492. Divino, 2012.
atributos negativos. Los atributos negativos se Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba de buscar
imponen a personas o seres espirituales, sean buenos pruebas para acusar a alguien y disciplinarlo. El
o malos; así, el adjetivo traduce adversario, apóstol Pablo en 1 Corintios 5:5 usó esta expresión
enemigo, opositor, aquel que pone sospechas. con un sentido de disciplina para restauración, no
En cuanto a su uso, cuando al adjetivo ָשָּׂ֖טןle obstante, en el texto de 2 Tesalonicenses 9:10, se
antecede un artículo, se escribe ( ַהָשָּׂ֖טןjasatán), la refiere a un personaje maligno, por el contexto y
palabra cumple la función de sustantivo, es decir, porque lleva artículo. Cabe mencionar que, en el
hace referencia a un personaje específico. Con esta Antiguo Testamento, la palabra no se refiere en
idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba ningún momento al personaje diabólico que la
la función de fiscal, la cual era un opositor o tradición cristiana ha concebido, sino que en el
acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos contexto bíblico se refiere a una figura que es parte
pasajes bíblicos: en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1- de la corte divina y cumple con una tarea. El término
2 citas que mencionan Jasatán. El término indica a griego Σατανᾶς y en latín Satanás influyen para que
un personaje de la corte celestial que cumple con la se transliteren y se usen en el idioma español.
92
función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es Algunas versiones incluyen el versículo 24 el cual
buscar pruebas para acusar. En el Nuevo dice: “La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con
Testamento, la palabra Satanás, se usa no solamente todos vosotros. Amén”. Esta versión no lo considera
en sentido de un personaje maligno, sino que tiene porque el fragmento no se encuentra en los
la connotación de disciplina, prueba, juicio o de manuscritos más antiguos.
purificación, porque en el significado del Antiguo
44
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La TCB, a través de los “ojos” vívidos, espontáneos y directos de 1 de
Corintios, nos suministra una reveladora mirada panorámica no solo de la
ciudad de Corinto, sino también de la iglesia insertada en ella. A
consecuencia de unos informes no tan alentadores recibidos, la pluma del
apóstol nos trasmite todo un abanico de sentimientos: por un extremo, de
satisfactoria y genuina complacencia (1:7 no les falta ningún don espiritual,
etc.), pero, por otro lado, el llegar al punto de quedar anonadado y hasta
irritado por actitudes y prácticas para nada cristianas (5:1 Ya es de
conocimiento público que hay entre ustedes un caso de inmoralidad sexual
muy escandaloso, que ni siquiera entre los paganos se tolera) por esta
congregación que estaba llamada a ser iglesia de Dios (1:2), santificados
(1:2), llamados a ser su pueblo santo (1:2).
Siendo que, originalmente, esta epístola no fue escrita pensando en
lectores de habla hispana del siglo XXI, la TCB desempeña una ayuda
infaltable para todo asiduo estudioso de las Escrituras. Un claro ejemplo es
5:5 en torno a la famosa y mal interpretada expresión en muchas versiones:
“Este hombre sea entregado a Satanás”.
Pablo aborda cinco problemas principales en ensayos breves como
confrontación de la situación y respuesta a cada uno. Las divisiones: (caps.
1-4), sexo (caps. 5-7), comida (caps. 8-10), culto (caps. 11-14) y
resurrección (caps. 15). Para mayores detalles vea la estructura de la carta
más adelante en esta introducción.
El multifacético abanico de la cruda realidad y problemática de Corinto,
una iglesia inmersa en una comunidad altamente contaminada y también
contaminante, apela directamente a nuestra actual sociedad postmoderna de
hoy y, en particular, a cualquiera de nuestras contemporáneas iglesias
latinoamericanas del siglo XXI haciendo esta epístola pertinente, directa,
potable, contextual y deleitosa para nosotros, hoy, aquí y ahora.
Tal como dice el famoso dicho “Como muestra un botón”, observe en
algunos “botones” la riqueza y contemporaneidad de algunos versículos
seleccionados de I Corintios en la TCB:
1:10… tengan armonía en el pensar, en el hablar y en el sentir.
1:13 ¡Cómo! (casi representa un moderno emoticón con grandes
ojos abiertos de sorpresa y anonadamiento)
1:20 ¿Dónde están los expertos en las Escrituras?
5
1:27 porque Dios prefirió usar a los locos de este mundo para
confundir a los sabios…
2:1 cuando fui a ustedes, para hablarles del testimonio de Dios, no
lo hice con palabras difíciles, ni discursos académicos complejos.
4:9. Realmente he llegado a pensar que Dios, a nosotros los
apóstoles, nos ha dado el último lugar, como si estuviéramos
condenados a morir frente a todos;
4:19. pero, si Dios quiere, iré a visitarlos muy pronto, y ya veremos
no solo cómo hablan, sino cuánto poder sobrenatural tienen esos
presumidos.
5:3 …y todo eso es inaceptable, no pueden fingir que no está
sucediendo, hay que solucionar la situación;
5:5 …y que el que cometió este delito sea correctamente
disciplinado, es decir, que este hombre sea entregado a satanás (vea
la larga y explicativa nota al pie de página a este usual mal
interpretado versículo)
6:4 Entonces, si tienen que resolver problemas todos los días, ¿por
qué eligen jueces que no significan nada para la iglesia?
7:12 Para los demás, sobre los matrimonios mixtos, de cristianos
con no cristianos, les aconsejo lo siguiente…
9:10 …la Escritura está preocupada con nuestro bienestar.
11:16 En conclusión, esa es nuestra costumbre y si alguien quiere
hacer polémica por todo lo que les estoy diciendo, ni nosotros ni las
iglesias de Dios, no nos dedicamos a pelear por estas cosas.
En fin, la lectura de I Corintios y todos los demás libros en la TCB será
toda una espiritual, deliciosa, fructífera y contemporánea experiencia.
que cualquiera de las otras epístolas de este apóstol escritor. Para finalizar,
esta epístola aparece invariablemente en todas las listas antiguas y en las
colecciones de cartas del Nuevo Testamento y, por ello, la aplastante
mayoría de eruditos la consideran como legítimamente paulina.
Teorías de la formación
Es una de las epístolas atribuidas al apóstol Pablo, que goza de una
aceptación generalizada desde su aparición en el primer siglo.
Receptores
Desde la introducción se deja claro quiénes son los receptores de
esta epístola: (1:1) la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los
santos que están en Acaya.
La ciudad de Corinto
Para lograr entender las situaciones particulares y únicas
dilucidadas con exclusividad por Pablo en esta epístola a abordarse en el
siguiente punto, es trascendental conocer y distinguir algunos asuntos
substancialmente importantes en torno a esta ciudad. Corinto era la ciudad
más importante en Grecia y en el resto del mundo antiguo; era la capital de
Acaya. En tamaño, era la cuarta ciudad más grande del imperio romano,
sede central de la adoración a Venus, hecho conocido en todo el imperio y
causante de algunos tópicos abordados por la pluma del apóstol.
Como estaba situada en rutas comerciales convirtiéndola en todo un
emporio comercial internacional, estos elementos la llevaron a la tan
famosa vox populis depravada reputación pública conocida en todo el
imperio al punto tal que, para los actos sexuales más inmorales y prácticas
de libertinaje sexual en el imperio, se hacía un acuñamiento proverbial del
nombre de la ciudad como si fuera un verbo: vamos a “corintear” o
“corintizar”. Este contexto provocó varias líneas de la pluma de Pablo en
esta epístola. Fue tan difícil el ministerio allí que Dios tuvo que darle
palabras de aliento y desafío al apóstol en visión de noche (Hch. 18:9,10).
7
Motivo de la carta
Aparenta que la “venida de Estéfanas, Fortunato y Acaico” (16:17)
fue la ocasión y manera en que Pablo se entera de ciertas situaciones
delicadas en la iglesia. En cierta manera, estas situaciones de la iglesia de
Corinto representaban un rayo X de la misma ciudad de Corinto. Las
temáticas específicas que se suscitaban en Corinto y en la iglesia de
Corinto (1:11) abren un gran paraguas que Pablo trata de abordar en la
epístola: divisiones, sexo, comida, disciplina, el culto y la resurrección de
los santos, etc. Cada uno de estos temas tiene sus respectivos subtemas
abordados. El calificativo de “la epístola de los problemas” podría caerle
“como anillo al dedo”. Ante cada problema, luego de describirlo, se señala
la solución de acuerdo con el evangelio de Jesús.
Características
Una característica de la epístola es lo personal y directa. El apóstol
escritor emplea el pronombre “vosotros” 146 veces. Es una carta directa,
franca, muy específica ante aspectos puntuales.
Teología
Pablo, como apóstol, maestro, pastor y perito arquitecto, aborda
una serie de tópicos teológicos y doctrinales importantes tales como la
persona de Cristo (cristología), el pecado (hamartiología), pneumatología
(dones carismáticos), eclesiología (iglesia) y escatología (resurrección),
entre otros. Por otra parte, también aborda temáticas prácticas importantes
como la santificación, el servicio de las mujeres, la cena del Señor, orden
del culto, ofrendas, disciplina en la iglesia, santificación, problemas
interpersonales y matrimoniales, liturgia, etc.
Correspondencia entre Pablo y Corintio.
Es curioso el detalle que, a diferencia con las otras iglesias, existió una
prolífica correspondencia entre Pablo y la iglesia de Corinto, obviamente
considerando las cartas perdidas. De I y II de Corintios emana la siguiente
correspondencia:
La primera carta: perdida: Pablo, tras quedarse tres años en Éfeso (Hch.
19:1-41), probablemente realizó una segunda visita de corrección (II Co.
13:1). De regreso a Éfeso escribe una extraviada carta más enérgica
(véase 1 Co. 5:9).
La carta consoladora: II Corintios: Tito actualiza a Pablo (II Co. 7:6-7)
sobre los correctivos por parte de la iglesia.
8
Pablo escribió otra carta por medio de Timoteo (II Co. 1:1) elogiando y
animando a la iglesia.
Estructura de la Carta
La siguiente estructura emana de la división en perícopas de la
TCB siguiendo la intención, organización y articulación del autor Pablo:
I. Introducción (1:1-9)
A. Saludos (1:1-3)
B. Acción de gracias (1:4-9)
II. Desórdenes y solución de ellos (1:10-6:20)
A. Advertencia contra las divisiones porque Cristo no está dividido
(1:10-17)
B. El mensaje de la cruz: Cristo es el poder sobrenatural y la sabiduría
de Dios (1:18-31)
C. El Cristo crucificado (2:1-5)
D. Sabiduría que viene de Dios (2:6-16)
E. Inmadurez espiritual de los corintios (3:1-23)
F. Servidores de Cristo (4:1-21)
G. La disciplina en la iglesia (5:1-12)
H. Comunidad cristiana: arreglen los problemas entre ustedes (6:1-
11)
I. Santifiquen sus cuerpos pues son templo del Espíritu Santo (6:12-
20)
III, Respuestas sobre asuntos varios (7:1-14:40)
A. Consejos matrimoniales (7:1-16)
B. Lo importante es guardar los mandamientos de Dios (7:17-24)
C. Consejo para los solteros (7:25-40)
D. No escandalice a los más débiles (8:1-12)
E. Los derechos de un apóstol (9:1-27)
F. Aprendamos de los errores de nuestros antepasados (10:1-13)
G. Advertencia contra la idolatría (10:14-22)
H. Fundamentemos nuestra libertad haciendo el bien a los demás
(10:23-11:1)
I. Instrucciones para el culto (11:2-16)
J. La comida del ágape y la santa cena (11:17-34)
K. Dones espirituales (12:1-11)
L. El cuerpo de Cristo (12:12-31a)
9
Sobre la portada
Título: Un amor sobrenatural.
Reseña de la obra:
En mi obra 'Un amor sobrenatural', me inspiré en el texto bíblico
de 1 Corintios y en la importancia que se le da al cuerpo de Cristo.
También, quería representar los dones espirituales que se mencionan en
algunos pasajes y resaltar su importancia, por lo que utilicé colores y
figuras que bordean el cuerpo de Cristo para simbolizarlos. Los tonos
oscuros en la obra representan las adversidades que enfrentamos en la
vida, mientras que los tonos claros, como el amarillo de la cruz,
representan la luz de Cristo sobre cualquier situación. Pero por encima de
todo, mi inspiración fue ese amor sacrificial que solo Jesús pudo haber
mostrado por mí y por todos nosotros. La abstracción de la obra
representada como partes del cuerpo de Cristo, significa que solo podemos
ser uno en Él si entendemos y vivimos ese amor sobrenatural. Espero que
esta obra pueda inspirar a otros a buscar al Dios de amor que yo conozco
y también eso le genere la experiencia práctica de esos dones que
provienen de él.
10
1 CORINTIOS
1:1. Pablo, llamado por voluntad de Dios a 4. Doy gracias a mi Dios constantemente
por ustedes, pues Él, en Cristo Jesús, les ha
ser apóstol1 de Jesucristo, y nuestro
dado su gracia.
hermano Sóstenes, 2. a la iglesia de Dios
5. Unidos a Cristo ustedes se han llenado de
que está en Corinto, a los que han sido
toda riqueza, tanto en palabra como en
santificados en Cristo Jesús y llamados a ser
conocimiento. 6. El testimonio de Cristo ha
su pueblo santo, junto con todos los que
sido confirmado en ustedes; 7. de modo que
invocan el nombre de nuestro Señor
no les falta ningún don espiritual, mientras
Jesucristo en todas partes, quien es Señor de
esperan la revelación de nuestro Señor
ellos y también nuestro: 3. Que Dios
Jesucristo. 8. Él los mantendrá firmes hasta
nuestro Padre y el Señor Jesucristo les
el fin, para que sean ejemplo de vida en el
conceda la gracia2, que es vivir la vida de
día de nuestro Señor Jesucristo. 9. Fiel es
Dios en Cristo Jesús, y la paz3, que se
Dios, quien los ha llamado a tener
fundamenta en la práctica de la justicia,
comunión con su Hijo Jesucristo, nuestro
para que sean parte de la naturaleza
Señor.
cristiana de ustedes.
1
ἀπόστολος (apóstolos). Sustantivo masculino, ministerial, su llamado misionero fue validado por
segunda declinación, primera sección, caso el mismo Dios, no se refiere al sentido jerárquico,
nominativo singular, traduce: apóstol; se deriva de sino al servicio ministerial.
dos raíces griegas: 1. La preposición ἀπό (apó), 2
χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera
traduce: de, desde, de parte de, por medio de, 2. El declinación, caso nominativo, singular, traduce
verbo στέλλω (stéllo), traduce: apartar, enviar. La gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo,
palabra apóstol significa un enviado de parte de… significa vivir la vida de Dios en Jesucristo.
En latín, el término introduce en su significado el 3
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo en caso
sentido de misión, un comisionado. Actualmente el nominativo, femenino, singular que tiene su
término genera muchas discusiones, por ser aplicado trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y
en sentido eclesial, jerárquico, de posición, pero en “שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda
el Nuevo Testamento, el significado tiene la justicia e integridad, con la connotación que la
connotación de “comisión”, indica que una persona verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es
es enviada por Dios. El apóstol Pablo en esta carta, decir, la paz se fundamenta en la práctica de la
defiende su apostolado, y aclara que su labor justicia.
11
porque Cristo no está dividido excepto Crispo y Gayo, 15. para que nadie
diga que ustedes fueron bautizados en mi
10. Hermanos, les pido en el nombre de
nombre; 16. bueno, también bauticé a la
nuestro Señor Jesucristo que se pongan de
familia de Estéfanas; pero a parte de estos,
acuerdo unos con otros para que no haya
no recuerdo haber bautizado a nadie más.
divisiones entre ustedes; les pido que se
17. Pues, Cristo no me ha enviado a
unan en torno a las mismas ideas y los
bautizar, sino a anunciar el evangelio que
mismos propósitos, tengan armonía en el
transforma toda la existencia humana5, y no
pensar, en el hablar y en el sentir.
con discursos de sabiduría humana, para
11. Les digo esto, mis queridos hermanos,
que la cruz de Cristo no pierda su poder y
porque algunos de la familia de Cloé me
centralidad.
han informado que hay muchas discordias
entre ustedes. 12. Me refiero a que están
tomando partido por una persona, y unos El mensaje de la Cruz: Cristo es el
dicen: “Yo soy de Pablo”; otros afirman: poder sobrenatural y la sabiduría
“Yo soy de Apolos”; otros: “Yo soy de de Dios
Pedro; y otros: “Yo soy de Cristo”. 13. 18. El mensaje de la cruz parece una
¡Cómo! ¿Está dividido Cristo? ¿Acaso tontería y hasta una locura para aquellos
Pablo fue crucificado por ustedes? ¿O es que están perdidos; pero para los que
4
que fueron bautizados en el nombre de estamos siendo salvados es poder
Pablo? 14. Gracias a Dios que la mayoría de sobrenatural6 de Dios.
4
ἐβαπτίσθητε (ebaptístete), verbo, voz pasiva, para que tengamos vida eterna, debemos asumir un
modo indicativo, tiempo aoristo, segunda persona compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en
del plural, traduce: fueron bautizados, viene del nosotros, a través del amor sacrificial; encontramos
verbo βαπτίζω (baptízo), significa “sumergirse para una profunda disertación de Pablo en Romanos 8
ser levantado”. El verbo no necesariamente hace sobre esta teología, así como en la Didajé.
referencia a un bautismo en agua, también puede 5
εὐαγγελίζεσθαι (euaggelídsesthai) es verbo, en
tener la connotación de sumergirse en otras voz media, modo infinitivo, tiempo presente,
situaciones, en problemas, para después ser traduce: evangelizar, anunciar el evangelio. Deriva
levantado. La literatura neotestamentaria y de los del verbo εὐανγελίζω (euangelízo), se compone de
Padres de la Iglesia, usaron esta figura del bautismo dos raíces, el prefijo εὐ (eu) que contiene el verbo
para relacionarlo con la obra pascual de Cristo en la εὑρίσκω (jeurisco), significa encontrar. El verbo se
cruz. Desde esta perspectiva se fundamenta el rito de traduce como encontrar algo para una
iniciación cristiana, que es el bautismo, como un transformación integral; el sustantivo ἄγγελος
acto público, que significa muerte de la vieja (angelos) significa mensaje, mensajero. Por eso el
naturaleza, sumergirse en un proceso de cambio, verbo εὐαγγελίζεσθαι traduce: comunicar un
arrepentimiento, transformación y purificación, para mensaje que transforma toda la existencia humana,
ser levantado a una nueva vida, ser resucitado en una incluye el aspecto físico, emocional, psicológico y
nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo, y espiritual, es una transformación integral.
vivir para Dios. Así como Jesús, como ejemplo 6
δύναμις (dúnamis) sustantivo femenino, tercera
máximo de amor sacrificial, murió por nosotros, declinación, caso nominativo singular, traduce:
12
poder, poder sobrenatural. δύναμις (dúnamis) indica otro es la palabra ἐνέργεια (energeia) también
poder divino, poder milagroso, un poder traduce poder, pero hace referencia a un poder
sobrenatural. Hay dos términos en griego que se natural, no sobrenatural, este sustantivo además
traducen al español como poder; uno de ellos, se traduce: fuerza, poder, actividad, y por lo general se
utiliza en el Nuevo Testamento, exclusivamente usa para indicar el poder humano.
7
para indicar el poder de Dios, es el sustantivo Cita a Isaías 29:14.
δύναμις (dúnamis) mencionado en Hechos 1:8; el 8
Cita a Jeremías 9:24.
13
6. Estamos hablando de una sabiduría que su gracia nos ha dado. 13. Por eso, cuando
adquieren los que llegan a una madurez hablamos, no usamos las palabras que nos
espiritual; pero la sabiduría que enseña la sabiduría humana, sino las que
misterio, que ha estado oculto por mucho viene del Espíritu de Dios, porque le parece
tiempo; el propósito de Dios es usar esta una tontería; no puede entenderlo porque
hubieran conocido, no habrían crucificado puede ser juzgado ni entendido por los que
al Señor de la gloria. 9. Pero, así está no son espirituales. 16. Pues así está escrito:
9
Cita a Isaías 64:4.
14
¿Quién puede darle consejo?”10 labor, y cada uno recibirá una recompensa
Pero nosotros tenemos la mentalidad de según los resultados del trabajo que haga. 9.
Cristo. En efecto, nosotros somos colaboradores al
servicio de Dios; y ustedes son como la
Inmadurez espiritual de los tierra que Dios cultiva, son el edificio de
corintios Dios.
10. Conforme a la gracia que Dios me ha
3:1. Yo, hermanos, no pude hablarles como dado, yo, al igual que un buen arquitecto,
a espirituales, sino como a inmaduros diseñé el proyecto, y otro como constructor,
espiritualmente; porque tienen actitudes le dio seguimiento; pero cada uno tenga
infantiles en la vida cristiana; 2. Les di cuidado de cómo construye, 11. porque
leche porque no podían asimilar alimento nadie puede poner un fundamento diferente
sólido, ni pueden todavía, 3. pues aún son del que ya está puesto, que es Jesucristo. 12.
inmaduros. Mientras haya entre ustedes Sean cuidadosos y exigentes con la calidad
envidias y contiendas, ¿No demuestra eso y el material que utilizarán para
que todavía no han madurado sobreedificar, algunos construyen sobre esa
espiritualmente? ¿Acaso no se están base con oro, plata, piedras preciosas,
comportando según criterios meramente madera, hierbas o pajas, 13. pero la obra de
humanos? 4. Cuando ustedes afirman: “Yo cada uno será inspeccionada, en ese día, el
soy de Pablo”, y otros dicen: “Yo soy de trabajo de cada uno se dará a conocer como
Apolos”, ¿no ven que están actuando con realmente es; se usará el fuego para poner a
criterios humanos? 5. ¿Quién es Apolos? prueba su trabajo y para demostrar la
¿Y quién es Pablo? Nada más que calidad de los materiales y del servicio que
servidores por medio de los cuales ustedes cada cual ha hecho. 14. Si la obra de ustedes
llegaron a creer, según el talento que el pasa por la inspección y permanece firme
Señor le asignó a cada uno. 6. Yo sembré, sobre el fundamento, es decir, si lo que
Apolos regó, pero Dios ha dado el construyó resiste al fuego, ese constructor
crecimiento. 7. Entonces, el más importante recibirá su recompensa; 15. pero si no
no es el que siembra la semilla, ni el que la resiste la prueba de inspección, o sea, si su
riega, sino Dios que la hace crecer. 8. El construcción se quema, sufrirá pérdidas; él
que siembra y el que riega tienen el mismo se salvará, pero su obra será destruida por
propósito; pero cada cual, en su propia el fuego, y solo quedará el fundamento.
10
Cita a Isaías 40:13.
15
11
Cita a Job 5:13 humanidad. Se habla de una “economía de la
12
Cita a Salmo 94:11 salvación creativa de Dios”, con esta idea, en la
13
οἰκονόμους (oikonómous) sustantivo masculino, teología cristiana antigua y medieval los medios de
segunda declinación, primera sección, en caso salvación se fueron deduciendo de forma contextual,
acusativo plural, traduce: a los administradores. de acuerdo con este plan económico de Dios. Por
Viene del nominativo οἰκονόμος (oikonómos) ejemplo, los sacramentos u ordenanzas, cursos para
literalmente traduce: ley administrativa aplicada a la catecúmenos, la oficialización del sacramento del
casa, organización administrativa. El sustantivo se matrimonio, entre otros temas que surgen como
compone de dos palabras οἶκος (oíkos), significa producto de entender la economía de la salvación.
casa, y de νόμος (nómos) traduce ley. En la Los líderes cristianos fueron creativos para
literatura antigua, algunos manuscritos del Nuevo interpretar la oikonomia de acuerdo con el contexto
Testamento y escritos de los Padres de la Iglesia, se histórico en el que se encontraban, mostrando las
utiliza la palabra para hacer referencia al plan múltiples maneras en que Dios puede salvar de
salvífico organizado por Dios en favor de la manera integral a la humanidad.
16
tienen conocimiento de todas las cosas, eso hogar; 12. tenemos que trabajar muy duro
es responsabilidad de Dios, no se basen en para vivir; cuando nos agreden con
sus conclusiones precipitadas, para que no palabras, nosotros respondemos
sientan orgullo por una persona y odio por bendiciendo, cuando nos persiguen, lo
otra. soportamos; 13. somos calumniados, pero
7. ¿Ustedes creen que son superiores a los consolamos a los demás, hemos sido
demás? Todo lo que tienen, Dios les ha tratados como la basura del mundo, como
dado. Entonces, ¿por qué presumen como si desechos de todos.
lo hubieran conseguido ustedes mismos? 8. 14. No les escribo esto para avergonzarlos,
Ustedes creen que ya tienen todo lo que sino para darles consejos como si fueran
necesitan, que ya se han vuelto muy ricos, mis hijos amados,15. pues, en su vida con
y que gobiernan como reyes sin nuestra Cristo podrían tener miles de tutores14, pero
ayuda. Que bueno sería si en verdad fueran no tienen muchos padres. Me convertí en su
reyes para que pudiéramos gobernar junto padre espiritual cuando les anuncié el
con ustedes. 9. Realmente he llegado a mensaje que transforma toda la existencia
pensar que Dios, a nosotros los apóstoles, humana, y ustedes creyeron en Cristo; 16.
nos ha dado el último lugar, como si por eso les suplico que sigan mi ejemplo.
estuviéramos condenados a morir frente a 17. Con este propósito les envié a Timoteo,
todos; parece como si fuéramos un mi amado y fiel hijo en el Señor. Él les
espectáculo para todo el mundo, tanto para ayudará a recordar mi manera de vivir como
los ángeles como para los humanos. 10. seguidor de Jesucristo. Esa es la misma
Hasta parece que, por la causa de Cristo, manera de vivir que enseño en todas partes
nosotros nos hemos convertido en tontos, y en todas las iglesias.
mientras que ustedes se volvieron los 18. Algunos de ustedes se han vuelto
sabios; nosotros somos débiles, pero arrogantes porque creen que yo no voy a
ustedes son los fuertes; a ustedes los honran regresar; 19. pero, si Dios quiere, iré a
y a nosotros nos desprecian. 11. Incluso visitarlos muy pronto, y ya veremos no solo
ahora, tenemos hambre y sed, nos hace falta cómo hablan, sino cuánto poder
ropa, la gente nos maltrata y no tenemos un sobrenatural tienen esos presumidos; 20.
14
παιδαγωγοὺς (paidagogoús) sustantivo infante, esclavo, y de ἀγωγός (agogos) traduce: el
masculino, segunda declinación, primera sección, en que conduce, guía, acompañante. Así el término se
caso acusativo plural, traduce: a los maestros, a los refiere a la función de los maestros griegos, ellos
pedagogos, a los tutores, a los niñeros, a los eran los encargados de guiar, orientar, a los niños en
guardianes. El nominativo παιδαγωγός, se compone la educación y el conocimiento de las verdades.
de las palabras παιδός (paidos) significa niño,
17
porque el reino de Dios15 no consiste en más bien, estar tristes, haber lamentado lo
palabrerías, sino en poder sobrenatural de sucedido y disciplinar al que hizo tal cosa?
Dios. 21. ¿Qué prefieren? ¿Que vaya a 3. Yo no estoy presente físicamente con
verlos con un látigo, o con amor y espíritu ustedes, pero los acompaño en espíritu, y
apacible? aun estando lejos, sé perfectamente lo que
está pasando allá, como si yo estuviera allá
La disciplina en la Iglesia con ustedes, y todo eso es inaceptable, no
pueden fingir que no está sucediendo, hay
5:1. Ya es de conocimiento público que
que solucionar la situación; 4. en el nombre
hay entre ustedes un caso de inmoralidad
del Señor Jesús, reúnanse como comunidad,
sexual muy escandaloso, que ni siquiera
y yo los estaré acompañando en espíritu y
entre los paganos se tolera, que uno de
el poder de nuestro Señor Jesús se hará
ustedes tiene por mujer a la esposa de su
presente, 5. y que el que cometió este delito
propio padre. 2. Y todavía tienen el valor de
sea correctamente disciplinado, es decir,
estar llenos de arrogancia, ¿No debieran,
15
βασιλεία (basileía) sustantivo femenino, primera había tenido Israel. Con esta concepción mesiánica,
declinación, primera sección, en caso nominativo en los tiempos de Jesús, se levantaron varios grupos
singular, traduce, el reino. El reino, es el mensaje religiosos, entre ellos, los “zelotes” que concebían
central en la enseñanza de Jesús, e inclusive es el un reino netamente político y militar, ellos aspiraban
contenido del Evangelio. El término reino tiene destruir el imperio romano a través del Mesías.
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la Cuando surge Jesús en la historia, una parte del
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa pueblo lo asoció con la figura política
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. mesiánica. Una de las formas de identificarlo es a
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y través de señales que haría, eso permitió que Jesús
su reinado se fundamentaba en la soberanía y fuera identificado como el Mesías, por las señales
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar que realizó. Jesús presentó un mensaje muy
geográfico. El reinado político de Israel a través de diferente del reino al que ya tenían los judíos. El
los reyes era una expresión del reinado total de Dios, mensaje de Jesús y la mejor definición del reino la
es por eso, que en el Antiguo Testamento se encontramos en Lucas 17:20-21, presenta el reino
concebía al rey humano como un embajador o como “un don, regalo que viene de Dios y se encarna
representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo en el interior de cada persona de buen corazón,
viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de transformando a esta persona, acción que permite
Dios. Varias líneas teológicas se aprecian en el adquirir un compromiso social y comunitario, en
Antiguo Testamento que reflejan el reinado de Dios unidad con los demás que han sido transformados
como la paternidad de Dios con el pueblo, en su por el reino y proyectar una regeneración social.” En
poder, Dios libera al pueblo de la esclavitud, esta cita, para Jesús el lugar original del reino es el
posterior a la libertad, se establece un marco jurídico interior del creyente y se evidencia en el exterior. La
legal que contiene las promesas de su reinado persona adquiere compromiso social a favor de la
escatológico. En el período intertestamentario, la justicia. En esta definición, Jesús habla de las dos
literatura rabínica con el tema del reinado de Dios se dimensiones del reino, la primera es de carácter
fue perfeccionando en la figura del Mesías. No era individual y personal se vive en el interior, en el
Dios, sino un Ungido por Dios, él gobernaría en corazón; la segunda es comunitaria, en relación con
nombre de Dios. La misión del Mesías en la los demás, ya que el verdadero creyente es parte de
literatura rabínica dice, que él va a asegurar una una comunidad llamada Iglesia, ella adquiere un
estabilidad política, económica y militar en Israel. El compromiso de transformación a favor de la
Ungido debía venir de la descendencia de David, rey sociedad.
que simboliza el mejor gobierno y un buen rey que
18
que este hombre sea entregado a satanás16, levadura, y nuestra vida, como una masa
para que su naturaleza pecaminosa sea nueva, porque nuestra fiesta de Pascua, que
destruida, con el propósito que el espíritu es el paso de la muerte a la vida, ya fue
sea salvo en el día del Señor17. celebrada, nuestro cordero pascual es
6. Me preocupa la insensibilidad y la Cristo, que fue sacrificado en la cruz; 8. así
arrogancia de ustedes, ¡Está mal! ¿No se que vivamos la experiencia pascual, no con
dan cuenta de que un poco de levadura hace levadura vieja, que representa el pecado, ni
fermentar toda la masa? 7. Purifíquense de contaminados de levadura de malicia y
la levadura vieja para que puedan ser como maldad, seamos más bien purificados como
masa nueva; pues ustedes son como los el pan sin levadura, para vivir con
panes ázimos de la Pascua, que no tienen sinceridad y verdad18.
16
σατανᾷ (sataná) sustantivo masculino, primera sino que en el contexto bíblico se refiere a una figura
declinación, cuarta sección, en caso dativo singular, que es parte de la corte divina y cumple con una
traduce: en satanás. Viene del nominativo Σατανᾶς tarea. El término griego Σατανᾶς y en latín Satanás
(Satanás). El término tiene su trasfondo en el arameo influyen para que se transliteren y se usen en el
antiguo y del hebreo arameizado, y del hebreo idioma español.
17
vocalizado, actividad que realizaron los masoretas. Lo expresado en el versículo ha sido muy
La raíz verbal es ( שטןstn), significa oponerse, polémico a lo largo de la historia de la Iglesia,
obstruir, poner sospecha, destruir, acusar, entre otras generando diversas interpretaciones, entre ellas
connotaciones. Después, esta raíz verbal se convirtió tenemos algunas, una primera opinión es la
en sustantivo ( שָּׂ ָ ֖טןsatán), palabra que también interpretación por los Padres de la Iglesia en
realiza la función de un adjetivo calificativo. Como cristianismo del siglo II, ellos entendieron que el
adjetivo señala cualidades o atributos negativos. Los hombre que cometió la inmoralidad sexual debía ser
atributos negativos se imponen a personas o seres excomulgado del seno de la Iglesia, es decir,
espirituales, sean buenos o malos; así, el adjetivo expulsado de la comunidad de fe. Una segunda
traduce adversario, enemigo, opositor, aquel que opinión, que se considera una interpretación
pone sospechas. literalista, defendida por algunos monjes de la época
En cuanto a su uso, cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןle medieval decían que el diablo iba a zarandear y
antecede un artículo, se escribe ( הַ שָּׂ ָ ֖טןjasatán), la torturar al joven que cometió inmoralidad sexual y
palabra cumple la función de sustantivo, es decir, así salvar su alma. La tercera interpretación es
hace referencia a un personaje específico. Con esta considerar el significado de la palabra griega,
idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba postura en la que se alinea esta traducción, ya que
la función de fiscal, la cual era un opositor o parece más acertado considerar el análisis
acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos gramatical de la palabra satanás explicada en la nota
pasajes bíblicos: en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1- anterior (16), en otras palabras, Pablo en este
2 citas que mencionan Jasatán. El término indica a versículo se está refiriendo a aplicar una disciplina y
un personaje de la corte celestial que cumple con la corrección desde la iglesia con el objetivo de que el
función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es hombre que ha cometido inmoralidad sexual se salve
buscar pruebas para acusar. En el Nuevo de la condenación eterna; una disciplina que se
Testamento, la palabra Satanás, se usa no en sentido puede realizar de acuerdo a la situación con un
de un personaje maligno, sino que tiene la acompañamiento pastoral, para tratar de manera
connotación de disciplina, prueba, juicio o de personal con la persona y hacer lo posible de
purificación, porque en el significado del Antiguo conducirlo a un proceso de arrepentimiento, de
Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba de buscar cambio de mentalidad, conducta y restauración,
pruebas para acusar a alguien y disciplinarlo. El Dios obre en transformar su carne (naturaleza
apóstol Pablo, aquí en 1 Corintios 5:5 usa esta pecaminosa), destruir los deseos pecaminosos del
expresión con un sentido de disciplina para individuo.
restauración. En el Antiguo Testamento, la palabra 18
ἀληθείας (aleteías), sustantivo femenino de la
no se refiere en ningún momento al personaje primera declinación, primera sección en caso
diabólico que la tradición cristiana ha concebido, genitivo, singular, traduce “de la verdad”, del
19
pues para no juntarse con personas así ¿cómo se atreve a presentar demanda ante
ustedes tendrían que salir de este mundo, no un tribunal de gente no cristiana, en vez de
adoran ídolos; 11. más bien me refiero, en juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser
acuerdo con la carta que les escribí capaces de juzgar cosas tan pequeñas? 3.
anteriormente, que no se junten con los que ¿No saben que aun a los ángeles los
dicen ser cristianos, pero practican juzgaremos? ¡Cuánto más los asuntos de
estafadores, borrachos e idólatras; ni resolver problemas todos los días, ¿por qué
siquiera se junten a comer con ese tipo de eligen jueces que no significan nada para la
gente, no deben convivir con eso, ni aceptar iglesia? 5. Digo esto para que les dé
este tipo de conductas dentro de la vergüenza. ¿Tan mal están las cosas que no
12. ¿Con qué autoridad moral podríamos discernir y juzgar, para resolver los
juzgamos ni a los de adentro, a los que hay peleas entre ustedes, ¿y eso lo tratan de
afuera, Dios los juzgará, pero ustedes, realidad, ya es un fracaso y una grave falta
nominativo ἀλήθεια (aléteia) que significa verdad. decir, una persona que actúa como piensa, que es
El concepto de verdad en el pensamiento griego es íntegra en su forma de pensar y actuar.
la coherencia entre el pensamiento y la realidad, es
20
conste que se trata de sus hermanos! 9. ¿O miembros de Cristo para unirlos con una
acaso no saben que los injustos no prostituta? ¡Jamás! 16. ¿No saben que el
heredarán el reino de Dios? No se engañen que se une a una prostituta se hace un solo
a ustedes mismos. Ni los que practican cuerpo con ella? Pues la Escritura dice:
inmoralidad sexual, ni los idólatras, ni los “Los dos llegarán a ser una sola carne”19.
que cometen adulterio, ni los lujuriosos, ni 17. En cambio, quien se une al Señor, se
los pervertidos sexuales, 10. ni los ladrones, vuelve un solo espíritu con Él.
ni los codiciosos, ni los borrachos, ni los 18. Huyan de la inmoralidad sexual. Todos
calumniadores, ni los explotadores y los demás pecados que una persona comete
tramposos, heredarán el reino de Dios. 11. quedan fuera de su cuerpo; pero el que
Muchos de ustedes en el pasado cometieron comete inmoralidades sexuales peca contra
esos pecados, pero tuvieron una nueva su propio cuerpo. 19. ¿Acaso no saben que
oportunidad, han sido lavados, purificados su cuerpo es templo del Espíritu Santo? ¿Y
y justificados en el nombre del Señor que el Espíritu Santo habita en ustedes?
Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios. Entonces, ustedes no son dueños de su
cuerpo, 20. fueron comprados por un alto
Santifiquen sus cuerpos pues son precio. Por tanto, glorifiquen a Dios con sus
19
Cita a Génesis 2:24.
21
25. Con respecto a las personas solteras, no complicarles la vida, todo lo contrario,
tengo ninguna orden explícita del Señor, quiero que vivan honestamente, que se
pero les voy a dar un consejo personal, dediquen completamente al Señor, sin
Señor por ser fiel. 26. Pienso que, a causa 36. Si alguien que tiene una novia y cree
de la crisis actual, es bueno que cada que tiene la obligación de casarse con ella
persona se quede como está. 27. ¿Estás cuando llegue a la edad apropiada, no hay
casado? No procures divorciarte. ¿Estás problema, que se case, con eso no está
soltero? No busques casarte. 28. Pero si pecando. 37. Pero quien está firme en su
pecado que una mujer soltera se case. Sin cuerpo, y ha decidido no casarse con su
embargo, los que se casan viven novia, también hace bien. 38. Entonces, el
complejidades que yo quisiera evitarles. que se casa toma una buena decisión, pero
29. Lo que quiero decir hermanos, es que el el que no se casa toma una muy buena
39. Una mujer debe permanecer casada con 7. Pero no todos tienen pleno conocimiento
su esposo mientras él viva, sin embargo, si de esto. Algunos siguen tan acostumbrados
el esposo muere, ella queda libre, inclusive a los ídolos que, cuando comen carne
puede volver a casarse con quien quiera, sabiendo que ha sido sacrificada a un ídolo
con tal de que sea en el Señor. 40. Pero, en les afecta, su conciencia se contamina por
mi opinión, es mejor que no se case, así ser débil. 8. La comida no es lo que nos hace
sería mucho más feliz; y yo creo que tengo aceptados por Dios; no seremos mejores
el Espíritu de Dios. que los demás por no comer, ni peores por
comer.
No escandalice a los más débiles 9. Pero tengan cuidado, aunque tengamos
derecho a comer de todo, no dejen que su
8:1. Ahora quiero responder a lo que me
libertad escandalice a los más débiles. 10.
preguntaron acerca de los alimentos
Si alguien que tiene dudas sobre la idolatría,
ofrecidos a los ídolos, es cierto que tenemos
te ve comiendo en un lugar donde hay
un claro conocimiento sobre el tema; a
ídolos, y sabe que tienes mucho
veces, el conocimiento genera arrogancia,
conocimiento sobre estas cosas, ¿no se
pero el amor edifica. 2. El que cree que sabe
sentirá animado a comer lo que ha sido
mucho, todavía no ha aprendido lo
sacrificado a los ídolos, aunque crea que
suficiente. 3. Pero si alguien ama a Dios, es
está mal? 11. Y por culpa de tu
conocido por Dios.
conocimiento, el hermano débil, por quien
4. Entonces, en cuanto a comer carne que se
Cristo murió, se perderá.
ofrece a los ídolos, sabemos que todos estos
12. Así pues, estarás pecando contra tu
ídolos que vemos realmente no son
hermano, hiriendo su débil conciencia, y
absolutamente nada, porque hay un solo
consecuentemente estarás pecando contra
Dios; 5. aunque haya muchos que son
Cristo. 13. En conclusión, si una comida
llamados dioses, ya sea en el cielo o en la
hace que mi hermano peque, nunca más
tierra; y por cierto que hay muchos
comeré carne, para que mi hermano no se
llamados “dioses” y “señores”, 6. pero para
escandalice.
nosotros hay un solo Dios, el Padre, de
quien todo procede y para el cual vivimos;
Los derechos de un apóstol
y no hay más que un solo Señor, es decir,
Jesucristo, por quien todo existe y nosotros 9:1. ¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No
fundamentamos nuestra existencia en Él. he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No son
ustedes el fruto de mi trabajo en el Señor?
24
20
Cita de Deuteronomio 25:4.
25
predicar el evangelio que transforma toda la 24. ¿No saben que en una carrera todos los
existencia humana gratuitamente y sin pedir corredores compiten, pero solo uno obtiene
nada a cambio. Es decir, que no hago uso el premio? Corran, pues, de tal modo que
del derecho que tengo de recibir un pago alcancen el premio. 25. Todos los atletas
por mi trabajo de anunciar el evangelio. que compiten en la carrera tienen que
19. Por lo tanto, siendo yo de todo libre, me mantener una disciplina; y lo hacen para
volví voluntariamente siervo de todos, con poder recibir una corona que no dura, en
el propósito de ganar para Cristo a todo tipo cambio, nuestra corona dura para siempre.
de personas; 20. cuando estoy con los 26. Por eso yo corro, pero no corro sin una
judíos, vivo como judío, para ayudarlos a meta, sino con un propósito; lucho, pero no
creer en Cristo, cuando estoy con los que dando golpes al aire, 27. por eso, disciplino
cumplen la ley, cumplo la ley, para fuertemente a mi cuerpo, teniendo dominio
ganarlos, aunque en realidad no estoy propio, para así, no resultar yo mismo
obligado a hacerlo; 21. cuando estoy con descalificado ante Dios, después de haber
los que no conocen la ley, vivo como uno anunciado el evangelio que transforma toda
de ellos, lo hago para ayudar a que ellos la existencia humana a otros.
también sean salvos; aunque en realidad yo
nunca dejo de estar bajo la ley de Dios, Aprendamos de los errores de
porque de hecho estoy bajo la ley de Cristo. nuestros antepasados
22. Me hice débil con los débiles, para
ganar a los débiles; me adapté al contexto
10:1. Mis hermanos, no quiero que ustedes
de todos, para lograr ayudar a salvar a ignoren la historia, recuérdenla y aprendan,
algunos. 23. Todo esto lo hago por el que nuestros antepasados estaban bajo la
21
νεφέλην (nefélen) sustantivo femenino, primera cielo. Algunos versículos bíblicos relatan las
declinación, tercera sección, en caso acusativo teofanías mostrando los elementos naturales:
singular, traduce: a la nube. El nominativo νεφέλη Génesis 9:13, Daniel 7:13, Éxodo 14:19,
(neféle) traduce nube. El significado simbólico Apocalipsis 1:7. Una clara aplicación del significado
indica un lugar, el lugar de la presencia de Dios, las teológico de las nubes se encuentra en 1 Reyes 8:10-
nubes. Este elemento natural, es un elemento 11, ahí se menciona la palabra hebrea shekinná,
teológico teofánico citado en el Antiguo traducida como nube, indica la presencia de Dios, y
Testamento, fenómenos naturales que se hace referencia al lugar donde Dios se manifestaba,
relacionaban con un aspecto divino, ejemplos: la el lugar donde Dios siempre estaba presente. En las
montaña resaltaba la entrega de la ley de parte de culturas antiguas circunvecinas al pueblo de Israel,
Dios, las estrellas significaban la luz de Dios, los ríos las nubes también estaban relacionadas con una
por el agua, significaban la limpieza y la característica divina.
transformación, y las nubes significaban el lugar 22
ἐβαπτίσθησαν (ebaptístesan), verbo, modo
donde Dios siempre está presente en relación con el indicativo, voz pasiva, tiempo aoristo, tercera
26
persona del plural, que traduce: fueron bautizados, sumergirse en un proceso de cambio,
viene del verbo βαπτίζω (baptízo), que significa arrepentimiento, transformación y purificación, para
sumergirse para ser levantado, este verbo no ser levantado a una nueva vida, ser resucitado en una
necesariamente hace referencia a un bautismo en nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo,
agua, también puede tener la connotación de para vivir para Dios, así como Jesús, como ejemplo
sumergirse en otras situaciones, en problemas, para máximo de amor sacrificial, murió por nosotros,
después ser levantado. La literatura para que tengamos vida eterna, debemos asumir un
neotestamentaria y de los Padres de la Iglesia, compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en
usaron esta figura del bautismo para relacionarlo con nosotros, a través del amor sacrificial; encontramos
la obra pascual de Cristo en la cruz. Desde esta una profunda disertación de Pablo en Romanos 8
perspectiva se fundamenta el rito de iniciación sobre esta teología, así como en la Didajé.
23
cristiana, que es el bautismo, como un acto público, Cita a Éxodo 32:6.
que significa muerte de la vieja naturaleza,
27
24
δαιμονίοις (daimoníois), sustantivo neutro, Los antiguos griegos también concibieron que el
segunda declinación, segunda sección, en caso demonio, otorgó inspiración para el arte, la música,
dativo plural, que traduce: en los demonios. Viene la poesía. Posteriormente, la concepción cambió, el
del nominativo δαιμόνιον (daimónion), que puede demonio se transforma en maldad, causando
tener varios significados, como: una deidad, un problemas psicológicos en sentido negativo, una
espíritu maligno, un plasmador (idea del demiurgo alteración emocional o una enfermedad física. En el
en la filosofía griega), un inspirador, una periodo Intertestamentario siglo II a.C., ya se tenía
enfermedad o espíritu de enfermedad, un problema esta connotación de espíritu malvado.
psicológico, entre otros. En el pensamiento griego, El uso del término δαίμων (daimon) en el Nuevo
el término demonio, tenía muchas connotaciones, al Testamento, es indistinto, los evangelios describen
principio su significado era positivo, perspectiva que casos en los que Jesús expulsa a espíritus malignos
se encuentra en la filosofía de Platón. El vocablo mediante exorcismos. Hay que tener en cuenta, para
significaba plasmador o artífice, relacionado con el nuestra práctica pastoral, cuando en el Nuevo
Demiurgo, era una deidad, considerado creador del Testamento, el término se refiere a un espíritu
mundo, porque él plasmó el mundo material, era el maligno, o cuando es un problema psicológico o una
intermediario entre el mundo de las ideas y el mundo enfermedad física.
25
material. No se concebía al Demiurgo ni malo, ni Cita a Salmo 24:1.
bueno, sino el artífice que fundamentó el cosmos.
28
26
κεφαλὴ (kefalé) sustantivo femenino, primera discípulos, da ejemplo de entrega, dio su vida y así
declinación, tercera sección, caso nominativo demostró cómo se gana respeto, en amor.
27
singular, traduce: cabeza en sentido biológico, una “Cubrirse la cabeza”, está relacionado con el tema
persona o soldado que encabeza el escuadrón. La del velo, así que esta prescripción nos enfrenta a un
palabra cabeza en griego tiene dos significados problema cultural, que nos resulta lejano. En la
específicos, el primero, describe una parte del época antigua, en la cultura judía, como en otras
cuerpo, es decir, la cabeza; el segundo significado se culturas, la mujer llevaba un pañuelo sobre la cabeza
refiere a personas, en este caso a los soldados como señal de pudor (Números 5:18), si una mujer
humildes, de rango inferior, ellos eran colocados al no tenía cubierta la cabeza, era sospechosa de
frente de la batalla, servían como escudos humanos adulterio. Para entender esta situación propia del
a los que estaban en la retaguardia, encabezaban al texto, mencionaremos una breve descripción
grupo mayoritario, y por lo general eran los que histórica sobre la ciudad de Corinto. Era una
primero morían, conocidos con la frase “carne de pequeña isla, ciudad de tránsito, ubicada
cañón” porque protegían a sus superiores. El estratégicamente entre dos mares, el puerto situado
trasfondo de la palabra griega viene del término en Corinto unía Oriente con Occidente a través del
hebreo ( ר ֹאשׁrosh), que también tenía las dos tráfico terrestre y comercio que llegaba a la ciudad.
connotaciones mencionadas, pero la palabra griega Los habitantes la componían diversas culturas:
κεφαλὴ (kefalé) no da la idea directa de “jefe”, más persas, medos, partos, entre otros. Corinto era
bien la palabra específica que sí traduce jefe, conocida por su famoso santuario pagano que se
gobernante, oficial, autoridad es ἄρχων (árjon). Así, encontraba ahí, al igual que otras ciudades tenían
cuando Pablo usa el término κεφαλὴ (kefalé), no santuarios paganos.
está expresando que el esposo sea un jefe o El nombre de la diosa que se adoraba en Corinto, era
gobernante de la esposa, más bien dice que él vaya Afrodita, conocida también como Diana o Astarte.
delante de ella, sacrificándose para cuidarla y Afrodita es la diosa del amor, unida con dos aspectos
protegerla, de la misma forma que Cristo se sacrificó relacionados al amor, la fecundidad y fertilidad,
por su iglesia, muriendo por ella, no impuso su conceptos en estrecha relación con el tema de la
autoridad, sino que cuando lava los pies de los fertilidad de la tierra puesto que religiones antiguas
29
mujer debe cubrir su cabeza para tener ni nosotros ni las iglesias de Dios, no nos
autoridad espiritual29. dedicamos a pelear por estas cosas.
11. Sin embargo, aunque hemos citado las
tradiciones judías más antiguas sobre la La comida del Ágape y la Santa
posición del hombre y de la mujer, en Cristo Cena
Jesús, el hombre no puede existir sin la
17. Ahora bien, lamentablemente tengo que
mujer, ni la mujer sin el hombre, dependen
corregirlos, hay algo en lo que no los
el uno del otro; 12. es verdad, porque si bien
felicito, ya que ustedes no se reúnen para lo
es cierto que la mujer procede del hombre,
mejor, sino para lo peor, sus reuniones
también es cierto que el hombre nace de la
causan más daño que edificación. 18. Para
mujer. Aunque en realidad todo viene de
empezar, he escuchado que cuando se
Dios.
reúnen como iglesia, hay divisiones entre
13. Piensen ustedes mismos: ¿Es correcto
ustedes, y en parte lo creo. 19. No hay duda
que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
de que habrá diferencias entre ustedes, así
cabeza? 14. ¿No es costumbre nuestra que
es como se identifica a los que son los
el hombre se corte el cabello por motivos de
verdaderos cristianos.
honra? 15. En caso de la mujer es lo
20. Cuando ustedes se reúnen, en realidad
contrario, según nuestras costumbres, para
no están compartiendo la auténtica Cena del
la mujer es honroso tener el cabello largo.
Señor, 21. porque cada uno come sin
Se le ha dado el cabello para que le cubra la
esperar a los demás; entonces, unos quedan
cabeza. 16. En conclusión, esa es nuestra
con hambre, porque no tienen nada que
costumbre y si alguien quiere hacer
comer, mientras otros beben hasta
polémica por todo lo que les estoy diciendo,
emborracharse30.
29
En las comunidades cristianas fundadas y proteger la dignidad de las mujeres cristianas de
lideradas por Pablo, las mujeres gozaban de libertad Corinto.
30
y protagonismo, por ejemplo, en la carta a los Una tradición de la iglesia primitiva es la comida
Romanos, las mujeres eran líderes reconocidas y ágape, una comida comunitaria, donde todos
respetadas, algo escandaloso para la cultura judía de compartían la mesa juntos, posteriormente
ese tiempo. Los escritos del apóstol contienen aprovechaban este espacio para celebrar la Santa
nombres de mujeres líderes y colaboradoras directas Cena. La comida ágape, comúnmente se celebraba
en su ministerio, así como también en el ministerio en las casas de los cristianos ricos de Corinto, y por
de Jesús. En el caso de Corinto, se puede entender lo general una casa lujosa, la cual tenía dos espacios,
que las mujeres no tienen el mismo status que en la el atrio, parte externa de la casa, y el comedor, la
iglesia de Roma, debido a que la comunidad de parte interna. En la iglesia de Corinto, se empezó a
Corinto experimentaba una situación de muchos distorsionar el sentido de la comida porque cuando
excesos e influencia pagana, así que el apóstol Pablo la celebraban y en especial la Santa Cena, a los
responde de manera específica a esta iglesia para pobres los ubicaban en la parte del atrio, no
salvaguardar la autoridad espiritual de las mujeres y participaban del banquete principal, solo comían lo
mantener el orden en las reuniones, incluso para que sobraba, por ejemplo, cebollas fritas, ellos
quedaban con hambre, mientras que los amigos
31
22. ¿Acaso no tienen casas donde comer y - Este es mi cuerpo que doy por ustedes;
beber? ¿O es que menosprecian a la iglesia hagan esto en memoria32 de mí.
de Dios y quieren avergonzar a los que no 25. De la misma manera, después de cenar,
tienen nada? ¿Qué les puedo decir? ¿Voy a tomó la copa, diciendo:
elogiarlos por esto? ¡Claro que no! Eso no - Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre.
merece ninguna felicitación. Hagan esto todas las veces que lo necesiten,
23. Porque recibí del Señor lo mismo que en memoria mía.
les transmití a ustedes: Que el Señor Jesús, 26. Porque cada vez que comen este pan y
la noche en que fue entregado, tomó pan, beben de esta copa, reviven en palabras y
24. y después de dar gracias31, lo partió y acciones la muerte del Señor hasta que Él
dijo: venga.
27. Por lo tanto, cualquiera que coma el pan espérense unos a otros, es decir, compartan
o beba de la copa del Señor indignamente, los unos con los otros y vivan el significado
es decir, sin discernir el cuerpo de Cristo y de la santa cena.
vivir el significado de esta cena, será 34. Si alguno tiene hambre, que coma en su
culpable de pecar contra el cuerpo y la casa, para que las reuniones de ustedes no
sangre del Señor. se conviertan en un relajo y sea para
28. Por eso, cada uno debe examinarse a sí condenación, porque se trata de una fiesta
mismo, haciendo un autoanálisis de su de amor.
conciencia y sus motivaciones, antes de Los demás temas pendientes, los
comer el pan o beber de la copa. 29. Porque solucionaremos cuando los visite.
el que come y bebe sin discernir el cuerpo
de Cristo, sin considerar su significado y Dones Espirituales
despreciando a los que forman el cuerpo del
12:1. Hermanos, en cuanto a las cosas
Señor, come y bebe para su propia condena.
espirituales, no quiero que ustedes sean
30. Por eso, muchos entre ustedes están
ignorantes; 2. ustedes saben que cuando
débiles o enfermos, y otros ya están
eran paganos se dejaban influenciar y se
muertos. 31. Pero si nos examináramos a
guiaban por ídolos mudos, que no tienen
nosotros mismos, y discerniéramos el
voz ni vida. 3. Por eso les advierto que
cuerpo de Cristo, no seríamos juzgados; 32.
nadie que esté hablando por el Espíritu de
pero si somos juzgados por el Señor, Él nos
Dios puede maldecir33 a Jesús; ni nadie
disciplina para que aprendamos, y para no
puede reconocer que “Jesús es el Señor”
tener que condenarnos junto con el mundo.
sino por el Espíritu Santo.
33. En conclusión, hermanos, cuando se
4. Ahora bien, hay diversos dones
reúnan para participar en la cena del Señor,
espirituales34, pero un mismo Espíritu. 5.
33
ἀνάθεμα (anátema) sustantivo neutro, tercera persona que desobedecía la ley e influenciaba a otros
declinación, caso nominativo, singular, traduce: a desobedecerla.
maldito o maldecido. La expresión, adquiere una 34
χαρισμάτων (jarismáton) sustantivo neutro,
importancia teológica en la Septuaginta griega, tercera declinación, en caso genitivo plural, traduce:
describe a una persona que incurría en una falta, la de los dones divinos. El nominativo χάρισμα
cual puede ser: 1. Cuando no cumplía con la ley (járisma), significa don divino, dádiva, regalo,
judía y 2. cuando influenciaba a que otras personas carisma. Pablo usa el término en su teología, para
no cumplieran con la ley; la segunda se considera referirse a los diferentes dones espirituales, a los
una falta grave, y como consecuencia a esa actitud dones que Dios otorga para equipar a la Iglesia y ella
recaía una maldición, maldición que daba la idea que los use al servicio del evangelio y en la edificación
era de parte de Dios, un castigo terrible que iba a de la Iglesia. Los dones son variados y es una forma
experimentar. Es por ello, que la palabra anatema en de contextualizar el don mayor, el δῶρον (dóron),
la perspectiva del judaísmo helénico tiene la Pablo utiliza este término específicamente para
connotación de una acción divina en contra de la indicar el don supremo de la salvación. La Iglesia
debe ir desarrollando los dones de acuerdo a su
33
12. Así como el cuerpo es uno, pero tiene las que parecen más sencillas, son muy
muchas partes, y todas esas partes forman importantes y necesarias; 23. las partes del
un solo cuerpo. Lo mismo sucede con cuerpo que menos apreciamos, son las que
Cristo: 13. ya sean judíos o griegos, tratamos con más cuidado; las partes que no
dinámica y contexto histórico; teniendo en cuenta la humana, este término es usado por los apóstoles en
diferencia entre el χάρισμα (járisma) y el δῶρον el Nuevo Testamento para transmitir la idea de que
(dóron), el regalo único y supremo, la salvación. la iglesia se compromete a través del servicio a crear
35
διακονιῶν (diakonión) sustantivo femenino, condiciones de vida digna. Otros sustantivos que
primera declinación, primera sección, en caso derivan de esta raíz son: diácono, diaconisa
genitivo plural, traduce: de los servicios, de los conceptos que significan servicio, es decir, alguien
ministerios; el nominativo διακονία (diakonía), presto a servir y hacer el bien a la comunidad. Pablo
significa servicio, ministerio, ministración, ayuda, en este versículo, indica que el servicio está en
distribución. La palabra da la idea de ayuda social estrecha relación con los dones espirituales.
dirigida al bienestar, desarrollo y dignificación
34
queremos mostrar son las que tratamos con diversas lenguas y no todos pueden
más modestia; 24. las partes más interpretarlas.
presentables no requieren trato especial, 31. Está muy bien que ustedes quieran
pero Dios ha unido todo el cuerpo de recibir del Espíritu mejores dones
manera que las partes menos apreciadas espirituales.
reciban más honor, 25. con el propósito de
que no haya división en el cuerpo, y que Himno del Amor Sacrificial
cada parte del cuerpo se preocupe por Pero yo quiero mostrarles un camino más
cuidar las unas de las otras. 26. Si una parte excelente, una manera de vivir que es
sufre, todas sufren. Igualmente, si una parte mucho mejor.
recibe honor, todas las otras partes
13:1. Aunque yo hable en lenguas
comparten su alegría.
humanas y angelicales, si no tengo amor
27. Todos ustedes son el cuerpo de Cristo y
sacrificial36, soy como un pedazo de metal
cada uno es una parte de ese cuerpo. 28. En
ruidoso, ¡soy como una campana
la iglesia, Dios dio una función a cada parte,
desafinada!
a unos puso como apóstoles, a otros como
2. Si tengo el don de profecía y conozco
profetas y a otros como maestros; también
todos los misterios y poseo todo
llamó a algunos y les dio poder sobrenatural
conocimiento, y si tengo toda la fe que logra
de Dios para hacer milagros, a otros les dio
trasladar montañas, pero no tengo amor
dones de sanidad, a otros un don especial
sacrificial, nada soy.
para ayudar a los demás, a otros el don de
3. Si reparto todo lo que poseo, y si entrego
liderazgo y a otros el don para hablar en
mi cuerpo para ser quemado, pero no tengo
diversas lenguas. 29. No todos son
amor sacrificial, de nada me sirve.
apóstoles, no todos son profetas, no todos
4. El amor sacrificial es paciente, es
son maestros; no todos tienen el poder
servicial; el amor sacrificial no es
sobrenatural de Dios para hacer milagros,
envidioso, ni orgulloso, ni arrogante; 5. no
30. no todos tienen dones de sanidad, no
hace nada incorrecto, no busca sus propios
todos tienen la capacidad de hablar en
intereses, no se enoja fácilmente, no se pasa
la vida recordando lo malo que otros le han
36
ἀγάπην (agápen) sustantivo femenino, primera puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
declinación, tercera sección, en caso acusativo palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
singular, traduce al amor. El sustantivo deriva del yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa referencia a un amor sacrificial.
“yo” y 2. El morfema ἀπὼ (apo) significa clavar un
35
hecho, 6. no se alegra con la injusticia, mas porque el que habla en lenguas no habla a
se complace con la verdad, 7. todo lo los demás, sino a Dios, y en realidad, nadie
perdona, todo lo cree, todo lo espera, todo entiende lo que dice, pues habla misterios
lo soporta. en el Espíritu; 3. pero el que profetiza está
8. El amor sacrificial nunca caduca; edificando, aconsejando y consolando a los
mientras que la profecía cesará, las lenguas demás. 4. El que habla en lenguas se edifica
serán silenciadas y el conocimiento a sí mismo, pero el que profetiza edifica a
desaparecerá. toda la iglesia.
9. Porque lo que conocemos y profetizamos 5. Me gustaría que todos ustedes pudieran
es imperfecto, 10. pero cuando llegue lo hablar en lenguas, pero más me gustaría que
perfecto, lo que es imperfecto se acabará. todos pudieran profetizar. Porque el que
11. Cuando era niño hablaba como niño, profetiza es más importante que el que
pensaba como niño y razonaba como niño; habla en lenguas, a menos que alguien
cuando llegué a ser adulto, dejé atrás las interprete, para la edificación de la iglesia.
cosas de niño. 6. Entonces, hermanos, si ahora fuera a
12. Ahora vemos de manera indirecta, visitarlos y les hablara en lenguas, ¿en qué
como un misterio, o un enigma, como una les edificaría, a menos que les presentara
imagen en un espejo borroso, pero cuando alguna revelación, conocimiento, profecía o
llegue lo perfecto, veremos cara a cara. enseñanza?
Ahora mi conocimiento es parcial, pero 7. Por ejemplo, el caso de los instrumentos
luego mi conocimiento será completo, musicales, tales como la flauta o el arpa, si
conoceré a Dios íntimamente tal como Él no son tocados de modo que cada nota sea
me conoce a mí. distinta y esté en el tono, ¿cómo se
13. Ahora permanecen estas tres cosas: la fe reconocerá la melodía y se apreciará la
por identidad, la esperanza y el amor música? 8. O si la trompeta de guerra no
sacrificial, pero la más importante de todas emite un sonido fuerte y claro ¿quién se va
es el amor sacrificial. a preparar para la batalla, si no entendió el
sonido?
Los dones para la edificación de la 9. Así sucede con ustedes, si hablan en
37 38
Cita a Isaías 28:11. Cita a Isaías 45:14 y Zacarías 8:23.
37
lenguas, que sólo hablen dos o tres cuando espiritual, tiene que reconocer que todo esto
mucho, cada uno por turno y con un que les escribo es un mandamiento del
intérprete; 28. pero si no hay alguien para Señor; 38. pero si alguien lo quiere ignorar,
interpretar, el que esté hablando en lenguas esta persona debe ser ignorada por ustedes.
guarde silencio en la iglesia, y hable 39. En conclusión, mis hermanos, anhelen
consigo mismo y con Dios. profetizar, y no le prohíban a nadie hablar
29. Lo mismo vale para los profetas, que en lenguas; 40. pero todo lo que hagan, que
hablen máximo dos o tres, ordenadamente, sea con orden y decencia.
y que los demás disciernan lo que dicen; 30.
y si alguien que está sentado recibe una La resurrección de Cristo y la
revelación, el que esté hablando debe resurrección de los muertos
callarse y ceder la palabra. 31. Todos
pueden profetizar, si lo hacen uno por uno,
15:1. Hermanos, ahora quiero que
para que todos aprendan y sean consolados. recuerden el evangelio que transforma toda
32. Y los espíritus de los profetas están la existencia humana, que les anuncié, el
sujetos a los profetas; 33. porque Dios no es mismo que recibieron y en el cual se
un Dios de desorden, sino de paz. Eso vale mantienen firmes; 2. mediante el cual
para todas las iglesias de los creyentes. ustedes son salvos, si siguen creyendo en la
34. Las mujeres de Corinto, deben aprender palabra que les prediqué. De otro modo,
porque no les está permitido que solo ellas 3. Porque ante todo les transmití a ustedes
hablen todo el tiempo y no den la lo que yo mismo recibí: que Cristo murió
oportunidad que los demás también puedan por nuestros pecados según las Escrituras,
orden en la Iglesia, según la ley. 35. Y si resucitado al tercer día, según las
desean aprender más, aprovechen el tiempo Escrituras, 5. y que fue visto por Pedro y
familiar cuando estén con sus esposos para luego por los doce, 6. después fue visto por
vuelve un desorden si solo ellas hablan en mayoría de los cuales viven todavía, aunque
36. Ustedes, hombres y mujeres: ¿Acaso la por Santiago y luego por todos los
palabra de Dios procedió de ustedes? ¿O apóstoles, 8. por último, fue visto también
son ustedes los únicos que la han recibido? por mí; conmigo fue diferente, fui como un
37. Si alguien cree que es profeta o bebé nacido fuera de tiempo. 9. Porque soy
38
39
ἐγήγερται (egégertai) verbo en voz pasiva, modo ἀνάστασις (anástasis) por lo cual, el acontecimiento
indicativo, tiempo perfecto, tercera persona del de la resurrección se entiende como un evento
singular, traduce: ha sido resucitado. Viene del escatológico, los cuerpos espirituales, totalmente
verbo ἐγείρω (egéiro) que significa levantar, transformados, no en sentido físico sino espiritual o
resucitar físicamente, ponerse de pie, despertar. Este glorificados. Algunas veces Pablo sí usa el término
término en los evangelios se usa cuando se habla de ἀνάστασις (anástasis) con relación a la resurrección
la resurrección de Cristo. Palabra aplicada con el de Jesucristo, cuando lo hace es para señalar que la
propósito de fundamentar una resurrección real y resurrección de Cristo inspira a una transformación
física. de vida en sus seguidores.
40
ἀνάστασις (anástasis), sustantivo femenino, 41
παρουσίᾳ (parousía) sustantivo femenino,
tercera declinación, en caso nominativo singular, primera declinación, primera sección, en caso dativo
traduce: resurrección, resurgimiento, vocablo que no singular, traduce: en la presencia, en la
necesariamente se refiere a una resurrección física, manifestación, en la venida. El nominativo
sino a una transformación de vida, un cambio total παρουσία (parousía) tiene varios significados; uno
en el ser humano. Por eso, en este texto, describe la de ellos hace referencia a una presencia permanente
resurrección de muertos y se resalta el sustantivo que se va renovando constantemente. Una presencia
39
24. Entonces vendrá el fin, cuando Cristo nuestra vida en todo momento? 31.
entregue el reino a Dios y Padre, luego de Hermanos, ¿ustedes creen que yo
destruir todo dominio, autoridad y poder. arriesgaría mi vida cada día si no estuviera
25. Porque es necesario que Cristo reine seguro de la resurrección? Creo que la
hasta poner a todos sus enemigos debajo de resurrección es tan cierta, como el orgullo
sus pies. 26. El último enemigo en ser que siento porque ustedes son creyentes en
destruido es la muerte, 27. porque dice la nuestro Señor Jesucristo. 32. Cuando luché
Escritura: “todo está sometido bajo sus contra las fieras en Éfeso, ¿qué hubiera
pies”42, y cuando dice que todo está ganado yo si lo hubiera hecho sólo por
sometido al poder de Cristo, es claro que razones humanas? Si los muertos no son
esto no incluye a Dios, porque Dios fue resucitados, entonces “comamos y
quien puso todo bajo su poder. 28. Pero bebamos, que mañana moriremos”43. 33.
cuando hayan sido sometidas todas las ¡No se dejen engañar! Bien dice el dicho,
cosas en Cristo, entonces el Hijo mismo se que “las malas compañías corrompen las
someterá a aquel que le sometió todas las buenas costumbres”. 34. ¡Por favor
cosas, con el propósito de que Dios sea todo recapaciten! Entren en razón y dejen de
en todos. pecar, no ignoren la realidad de la
29. De otra manera, ¿qué harían los que se resurrección, pues yo sé que algunos de
bautizan por los muertos? Si los muertos no ustedes no conocen a Dios y digo esto para
son resucitados, ¿para qué se bautizan por que les dé vergüenza.
ellos? 30. ¿Y para qué poner en peligro
activa y eficaz de alguien. Pero este término también aspectos que se reflejaban en las muchas fiestas que
ha sido usado para referirse a una segunda venida de celebraban y mitos paganos que tenían con el
Cristo. En algunas traducciones παρουσία propósito de crear expectativas en sus religiones. Es
(parousía) se usa para decir que Cristo siempre está por ello que Pablo, conociendo el trasfondo social y
presente. La idea exegética de la palabra indica que cultural de estas comunidades, presenta a Cristo, un
Cristo mantiene su presencia constantemente para Cristo vivo que constantemente se está
alimentar y sostener a la Iglesia, pero cuando el manifestando, así los discípulos deben vivir una fe
término hace referencia a una venida, el propósito por identidad, una fe que transforma su manera de
del uso de la palabra es sobredimensionar su pensar y guía su conducta en la ética de Cristo y su
presencia, de una forma más llamativa e inclusive amor. El apóstol Pablo también cree que la parusía
espectacular, para despertar interés y esperanza a su es escatológica, es decir, la consumación de la
Iglesia, podemos decir que la parusía enfatiza la venida de Cristo en el fin de los tiempos. Así, la
venida, es una forma creativa, eficaz de mostrar la parusía que se ha traducido como venida o
presencia de Jesucristo. La escatología Paulina, presencia, quiere explicar a un Cristo que está
presenta a un Cristo creativo y dinámico para que las presente, y que sigue renovando su presencia cada
comunidades cristianas no se acomoden a vivir una día con más fuerza, hasta una consumación perfecta
fe alejada del ejemplo de Jesús. Las cartas de Pablo de su venida.
42
estaban mayormente dirigidas a comunidades no Cita a Salmo 8:6.
43
judías, con una fuerte influencia greco-romana, Cita de Isaías 22:13; 56:12.
comunidades que les gustaba lo novedoso y creativo,
40
resucitarán los muertos? ¿Con qué clase de 45. Así está escrito:
siembras es una simple semilla que todavía 46. No vino primero lo espiritual, sino lo
no tiene la forma que ha de tener después, natural y después lo espiritual. 47. El primer
es decir que no tiene el mismo cuerpo, así hombre fue hecho del polvo de la tierra; en
se trate de trigo u otro grano; 38. pero Dios cambio, el segundo hombre viene del cielo.
le da el cuerpo como Él quiere, le da a cada 48. Así como es el ser terrestre, así son los
semilla la forma que él decide, cada semilla demás seres terrestres, así como es el ser
recibe el cuerpo que le corresponde. 39. celestial, así serán los demás seres
Observen que hay una variedad de cuerpos, celestiales. 49. Y, así como llevamos la
no todos son iguales; los seres humanos imagen del hombre terrenal, llevaremos
terrestres otro tipo de carne, las aves otro 50. Les digo esto, queridos hermanos: que
tipo de carne y de los peces otro. 40. Hay la carne y la sangre no pueden heredar el
terrestres, pero el esplendor de los cuerpos la inmortalidad. 51. Pero les compartiré
es otro; 41. uno es el esplendor del sol, otro entiendo totalmente: No todos moriremos,
el de la luna y otro el de las estrellas; cada pero todos seremos transformados, 52. en
estrella tiene su propio brillo. 42. Así un instante, en un abrir y cerrar de ojos, al
poder; 44. lo que se siembra en cuerpo incorrupción y que lo mortal sea vestido de
44
Cita a Génesis 2:7.
41
45
Cita a Isaías 25:8. sobre la base de las tradiciones y los significados que
46
Cita a Oseas 13:14. fue adoptando en las etapas históricas.
47
πεντηκοστῆς (pentecostés) sustantivo femenino, El término griego Pentecostés es tardío, se
primera declinación, tercera sección, caso genitivo incorporó en el siglo II a. C. en la época de los
singular, traduce: de Pentecostés. El nominativo Macabeos. En hebreo antiguo se usaron tres
πεντηκοστή (pentekosté) también traduce términos para hacer referencia a la fiesta. En el
quincuagésimo. La palabra Pentecostés es conocida proceso de cultivo había dos etapas, la primera es
porque también se refiere a la fiesta judía, una כּוּרי
֣ ֵ ( ִבּBikurim) cuando se recogen los primeros
festividad de origen agrícola y tiene su origen en frutos, un segundo momento, la recolección de la
Canaán. Un primer significado de la fiesta consiste cosecha final, la palabra hebrea que indica esta
en agradecer; acción de gracias, gratuidad que se acción es ֙( קָּ ִצירQasir), entre una y otra etapa
expresaba por la siembra y la cosecha. Israel insertó pasaban semanas, por eso se le conoce como la
esta fiesta en su experiencia de fe monoteísta y “fiesta de las semanas” o el ֙( חַ ג שָׁ בֻעֹ תShavu`ot).
mantuvo el significado de acción de gracias a El Antiguo Testamento menciona el proceso
Jehová. El pueblo sustraía de la cosecha una buena histórico de la fiesta, el documento Elohista (Los
porción, realizaban un rito para ofrecer y agradecer documentos son las cuatro fuentes sobre las que se
a Diose. Los antecedentes de la celebración de la escribieron los libros de la Torá) llama a esta
fiesta los encontramos en la Torah, allí se describe celebración, fiesta de las Primicias, no describe el
el desarrollo dinámico que la fiesta va adquiriendo desarrollo de la fiesta, solo comenta que se realizaba
42
me abrió una gran puerta para un trabajo visitarlos con los otros hermanos; no quiso
eficaz, a pesar de que también hay muchos ir ahora, pero irá a visitarlos cuando tenga
adversarios en mi contra. una oportunidad.
10. Si llega Timoteo, por favor procuren
que se sienta cómodo entre ustedes, Consejos adicionales
cuídenlo para que se sienta bien, porque él 13. Estén alerta; permanezcan firmes en la
trabaja en la obra del Señor, como yo. 11. fe por identidad; sean valientes y fuertes.
Por tanto, que nadie lo menosprecie; 14. Y todo lo que hagan, háganlo con amor
ayúdenlo a seguir su viaje en paz para que sacrificial.
pueda volver a reunirse conmigo, pues 15. Bien saben que los de la familia de
estoy esperándolo junto con los hermanos. Estéfanas, fueron los primeros convertidos
12. Con respecto a nuestro hermano de Acaya, y que se han dedicado a servir a
Apolos, le insistí mucho que fuera a
un rito de acción de gracias, es decir, se presentan la fiesta. Celebración que inició como una acción de
los alimentos ante Dios (Éxodo 23:16). El gracias posteriormente se convierte en una
documento sacerdotal si presenta un segmento de la festividad con una impronta legislativa. La cita de
fiesta en forma evolutiva, Éxodo 34:22 menciona el Nehemías 9, recoge la teología de la fiesta de
nombre “fiesta de las semanas”, añade la forma, pero Pentecostés, una restauración dentro del correcto
el contenido y significado siguen siendo los mismos. espíritu de celebración del Pentecostés y la
El documento deuteronomista aumenta el número de renovación de la Alianza dentro de un marco legal.
semanas, habla de siete semanas, el relato de El relato destaca que la fiesta ya tiene un amplio
Deuteronomio 16:9-12 menciona que se incorpora el significado, renovación de la Ley, ofrenda de paz-
tema de la justicia, la ley a favor de los débiles, y reconciliación, y expiación, la práctica de la justicia
añade el número siete, para dar un significado de evidenciada en ayuda social, la autoridad sacerdotal
perfección, además, asocia la fiesta con la y acción de gracias.
experiencia que vive el pueblo en Egipto, la Los judíos de habla griega también celebraban la
esclavitud y liberación-salvación, es decir, con la fiesta de Pentecostés, el libro de los Jubileos del s. II
Pascua e incluye un nuevo significado, la alegría; a.C. lo va a confirmar, pues en el escrito aparece la
aquí el rito se vuelve más complejo. En el palabra Pentecostés, expresa que es una fiesta
documento sacerdotal, un documento tardío va a ampliamente desarrollada y el significado de
describir que la fiesta está más evolucionada, el Pentecostés era recordar la entrega de la ley, se
texto de Levítico 23:15-22, narra la fiesta en la cual celebraba 50 días después de la Pascua (el número
se festeja con nuevas formas y significados, se 50 tiene el significado de plenitud, se origina de la
aprecia una teología de la celebración muy bien siguiente fórmula 7x7 +1= 50). Por lo tanto,
confeccionada, se incluyen los holocaustos unidos Pentecostés va a significar la plenitud de la
con sacrificios de sangre, se considera una fiesta liberación, porque el espíritu de la Ley es cuidar el
ganadera y los sacerdotes toman protagonismo; se proceso de libertad dado por Dios. El evento del
establece el día de reposo, la ofrenda consiste en Sinaí indica que Dios se preocupó por cuidar la
panes, corderos y la prescripción en la práctica de la liberación del pueblo, al entregar un marco
justicia social, de tal manera que la fiesta adquiere legislativo, libertad que se obtuvo con sangre, no hay
un significado jurídico, el cumplimiento de la Ley. libertad auténtica si no existe una Ley que la
Los elementos en la celebración siguen el rito de preserve y cuide.
acción de gracias, ofrenda de paz, perfección del rito En el Nuevo Testamento, en la época de Jesús, la
y la presentación de animales puros. celebración de la fiesta ya estaba muy bien
Otros relatos, como en Éxodo 19:1-4 y 2 Crónicas estructurada, en la liturgia que se hacía se recitaban
15:10-15 definen la fecha en la cual debía celebrarse Salmos, uno de ellos es el Salmo 68, en su contenido
la fiesta, se indica el mes tercero (Pentecostés) y se aprecia el Espíritu y sentido de Pentecostés, el
resaltan que el propósito es renovar la Ley, Dios que favorece la justicia, significado que primó
aseveración que le da una connotación legislativa a en la teología del Nuevo Testamento.
43
los creyentes, por eso, les recomiendo, 23. La gracia, que es vivir la vida de Dios
hermanos, 16. que se pongan a disposición en Cristo Jesús esté con ustedes.
de ellos y de todo aquel que colabore en este 24. Mi amor sacrificial está con todos
arduo trabajo, por favor, honren y cuiden de ustedes que pertenecen a Jesucristo.
gente así.
17. Me alegro por la presencia de Estéfanas, Referencias Bibliográficas
Fortunato y Acaico; ellos han llenado el Bailey, Kenneth E. Pablo a través de los
ojos mediterráneos. Nashville. Grupo
vacío que sentía por la ausencia de ustedes.
Nelson, 2011.
18. Ellos renovaron mis fuerzas, han
Bechard, Dean Philip, and Johnathan
tranquilizado mi espíritu manteniéndome
Castelblanco Morales. Sintaxis del griego
en contacto con ustedes, por eso aprecien a del Nuevo Testamento: manual para
estudiantes. Vol. 51. G&BP, Pontificia
las personas que son como ellos, tales
Università Gregoriana, Pontificio Instituto
personas merecen que se les exprese biblico, 2019.
reconocimiento.
Blass, F. Debrunner. A Greek grammar of
the New Testament, trad. R. Funk.
Chicago. The Univesity of Chicago Press,
Saludos finales y despedida 1961.
19. Las iglesias de la provincia de Asia les
Bosch, Jordi Sánchez. Escritos paulinos.
mandan saludos. Navarra. Verbo Divino, 1998.
Aquila y Priscila los saludan cordialmente
Bortoloni, José. Como leer la primera carta
en el Señor, como también la iglesia que se a los corintios. Superación de los conflictos
reúne en la casa de ellos. en la comunidad. Bogotá, Colombia. Paulus
Editora, 2004.
20. Todos los hermanos de aquí les mandan
saludos. Coutsoumpos, Panayotis. Comunidad,
conflicto y eucaristía en la Corinto romana:
Salúdense unos a otros con un beso santo. entorno social de la carta de Pablo.
21. Yo, Pablo, les escribo estos saludos de Barcelona, España. Editorial Clie, 2010.
48
μαρὰν` ἀθά (¡Maran atá!) transliteración directa advertencia de que el juicio divino se aproxima o un
de la expresión aramea que significa: “Ven, Señor”; clamor para que Dios establezca su justicia pronto.
o “El Señor viene”. Es una exclamación de
44
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
2
1:1. Pablo, Silvano y Timoteo, saludamos a la Iglesia de los tesalonicenses en el nombre
de Dios, nuestro Padre y de nuestro Señor Jesucristo; que la gracia, que es vivir la vida de
Dios en Cristo Jesús y la paz que se fundamenta en la justicia, sean parte de la naturaleza
cristiana de ustedes. https://proyectoevanggelio.org/1ts1/
6
Sobre la extensión del libro este cuenta con 13 capítulos y 257 versículos,
y se ha contabilizado en 6.092 las palabras, donde el dolor y la frustración
se notan en la misma forma de la escritura, segunda de Corintios ha sido
escrita 18 meses después de primera de Corintios, la tradición y varias
leyendas urbanas, hablan de más de una carta extraviada y que a nuestros
días llegan sólo las dos que vemos canonizadas por la iglesia.
fue escrito alrededor de seis a dieciocho meses después de 1ra. de
Corintios, seguido de la visita de Pablo en Macedonia con Tito,
quien informó la respuesta de la iglesia al acercamiento de Pablo.
Es una carta personal muy intensa. El estado emocional de Pablo
se puede observar aun en la gramática (ejemplo, falta de
conjunciones y oraciones incompletas). Pablo fue atacado
terriblemente por una minoría dentro de la iglesia. Parece que la
minoría son tantos de la congregación local de Corinto y un grupo
judío itinerante. (Utley, 2012, p.243)
Estructura de la Carta
La siguiente estructura está basada en la Traducción Contemporánea de la
Biblia siguiendo la intención, inspiración y organización del escritor. El
Apóstol Pablo.
Saludos (1:1-2)
Pablo agradece al Dios de toda consolación (1:3-11)
Cambio en los planes de Pablo (1:12-24; 2:1-4)
Perdón para el ofensor (2:5-11)
Dios nos hace vencer las dificultades (2:12-17; 3:1-3)
El ministerio de la nueva alianza (3:4-18)
Tesoros en vasijas de barro (4:1-15)
Nuestra esperanza (4:16-18; 5:1-10)
La importancia de la reconciliación para ser amigos de Dios (5:11- 6:1-2)
El sufrimiento como parte del ministerio (6:3-13)
Advertencia contra la idolatría (6:14-18; 7:1)
La felicidad de Pablo por el arrepentimiento de los corintios (7:2-16)
La ofrenda generosa (8:1-15)
Recomendaciones sobre la ofrenda generosa (8:16-24; 9:1-5)
Siembren con generosidad (9:6-15)
Pablo defiende su ministerio (10:1-18)
Los falsos apóstoles (11:1-15)
Los sufrimientos de Pablo (11:16-33)
Visión y debilidad de Pablo (12:1-10)
Preocupación de Pablo por los Corintios (12:11-21)
Advertencias finales (13:1-10)
Despedida (13:11-13)
Sobre la portada
Título: Generosidad y Servicio.
Reseña de la obra:
Esta ilustración representa tres temas importantes que se
mencionan en la segunda carta de Pablo a los Corintios. En primer lugar,
vemos la importancia de la reconciliación entre Dios y la humanidad,
simbolizada por la imagen de la cruz. En segundo lugar, se representa el
ministerio de Pablo y su autoridad como apóstol, a través de la imagen de
un hombre saliendo de la parte inferior izquierda. Y, en tercer lugar, se
muestra la importancia de la generosidad y el servicio en la comunidad
cristiana, a través de la imagen de dos personas abajo, la primera mirando
hacia la cruz y la otra emitiendo un sonido. Es importante mencionar
algunos elementos, como la llama situada en la cruz que representa al
Espíritu Santo y el sol que simboliza la presencia del Padre. La ramas y
plantas representan a los corintios.
En conjunto, esta ilustración figura la importancia de vivir nuestras
vidas en la presencia de Cristo, permitiendo que su amor y su gracia nos
transformen desde adentro hacia afuera. La intención es invitar a las
personas a buscar la reconciliación con Dios, a seguir a Cristo incluso en
momentos de sufrimiento, y a servir a los demás con amor y humildad. Mi
intención es que esta obra les motive a reflexionar sobre nuestra fe y
nuestra relación con Dios.
9
2 CORINTIOS
1
ἀπόστολος (apóstolos). Sustantivo masculino, palabra, tiene dos raíces griegas, la primera es εὑ
segunda declinación, primera sección, caso (eu) viene de εὑρίσκω (heurisco) tiene la
nominativo singular, traduce como apóstol; se connotación de transformar, construir, renovar,
deriva de dos raíces griegas: 1. La preposición ἀπό dignificar, y la segunda es λόγος (lógos) traduce
(apó), traduce: de, desde, de parte de, por medio de, verbo, palabra, razón de ser. El verbo tiene dos
2. El verbo στέλλω (stélo), traduce: apartar, enviar. dimensiones, primero es decir o declarar algo, la
La palabra apóstol significa un enviado de parte segunda está relacionada a una acción, concretar y
de… En latín, el término introduce en su significado hacer práctico lo que se dice Así, εὐλογέω
el sentido de misión, un comisionado. Actualmente (euloguéo) como acción verbal significa decir una
el término genera muchas discusiones, por ser palabra para construir, dignificar, consolar, dar
aplicado en sentido eclesial, jerárquico, de posición, esperanza y llevar el otro a una salvación. En el caso
pero en el Nuevo Testamento, el significado tiene la del adjetivo Εὐλογητὸς (euloguetós), Pablo concibe
connotación de “comisión”, indica que una persona a Dios como un ser que construye, que transforma,
es enviada por Dios. El apóstol Pablo en esta carta, que proyecta salvación.
defiende su apostolado, y aclara que su labor 5
παρακαλῶν (parakalón) verbo sustantivado, voz
ministerial, su llamado misionero fue validado por activa, modo participio, tiempo presente, caso
el mismo Dios, no se refiere al sentido jerárquico, nominativo, singular, masculino, traduce: el que
sino al servicio ministerial. consuela constantemente. Deriva del verbo
2
χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera παρακαλέω (parakaléo) que significa orar, acudir
declinación, caso nominativo, singular, traduce para ayudar a otro, alentar, animar, confortar,
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, consolar, exhortar. Palabra compuesta por la
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. preposición παρά (pará), significa “de parte de”, la
3
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo en caso connotación de la traducción indica que alguien fue
nominativo, femenino, singular que tiene su enviado y, el verbo καλέω (kaléo) traduce “llamar,
trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y invitar, auxiliar, consolar y construir”.
“שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda En el Antiguo Testamento ya se aprecia a Dios como
justicia e integridad, con la connotación que la un gran consolador, pero en el evangelio de Juan la
verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es teología de la consolación sobresale con el término
decir, la paz se fundamenta en la práctica de la que el evangelista usa aplicado al Espíritu Santo
justicia. Παράκλητος (Parákletos), término que ha sido muy
4
Εὐλογητὸς (euloguetós) adjetivo, en caso estudiado y la traducción que se resalta es “el
nominativo, singular, masculino, traduce: Bendito, consolador” (Jn 14:16), de igual forma, los Padres
viene del verbo εὐλογέω (euloguéo) que significa de la Iglesia concibieron al Espíritu Santo como el
bendecir, consagrar, donar, ayudar, alabar. Esta
10
nosotros también podamos ayudar a los que hasta perdimos la esperanza de seguir
están pasando por sufrimientos, con el viviendo; 9. nos sentíamos como si
mismo consuelo que hemos recibido de estuviéramos en el corredor de la muerte.
Dios. 5. Pues, así como participamos Pero eso sucedió para que aprendiéramos a
abundantemente en los sufrimientos de no confiar en nosotros mismos, cuando
Cristo, así también por medio de Él confiamos solamente en nosotros y en
tenemos abundante consolación, es decir, nuestras propias fuerzas, perdemos la
su consolación restauradora compensa esperanza, pero debemos poner toda
todos los sufrimientos. 6. Si sufrimos, es nuestra confianza y esperanza en Dios, que
para la consolación y la salvación de todos resucita a los muertos; 10. Él nos libró del
ustedes, si somos consolados es para gran peligro de muerte y nos seguirá
consolarlos y darles fortaleza para enfrentar librando cuantas veces sea necesario;
con paciencia los mismos sufrimientos que pusimos nuestra esperanza en Dios y Él nos
tenemos nosotros. 7. Firme es la esperanza seguirá cuidando y protegiendo; 11.
que tenemos respecto a ustedes, porque mientras tanto, ustedes nos ayudan a
sabemos que, así como participan de construirnos interiormente y cooperan con
nuestros sufrimientos, así también nosotros a través de sus oraciones; si
participan de nuestra consolación. muchos oran por nosotros, también habrá
8. Queridos hermanos, no queremos que muchos que reconozcan que las gracias
desconozcan las crisis que sufrimos en la sean dadas6 a Dios por el beneficio que
provincia de Asia. Estábamos bajo tanta recibimos de Él.
presión y el sufrimiento fue tan fuerte que
Parakletos, porque Él consuela, anima, construye, la palabra del matemático griego Arquímedes
santifica, edifica y regenera el interior del creyente. “Eureka”, él estaba realizando un experimento y
Así, el versículo 4 de Corintios, al mencionar el necesitaba encontrar una respuesta que lo
verbo sustantivado destaca la naturaleza complaciera, cuando encontró lo que buscaba, gritó:
consoladora de Dios, Él consuela profundamente al ¡εὕρηκα! (heureka), significa “he encontrado
ser humano que se encuentra en alguna situación algo que me llena de satisfacción y alegría”. Por
emocional, familiar o social grave y en este proceso ello, todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ
terapéutico da consolación e infunde paz y ayuda. (eu), tienen la connotación de una transformación
6
εὐχαριστηθῇ (eujaristeté), verbo en voz pasiva, que conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
modo subjuntivo, tiempo aoristo, tercera persona del (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
singular, traduce, sean dadas gracias. Viene del través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
verbo εὐχαριστέω (eujaristéo), significa estar Jesucristo. Entonces, el verbo εὐχαριστέω
agradecido, dar gracias. Pero, el verbo amplía su (eujaristéo), en su significado original, dio inicio a
significado, y su etimología lo demuestra, se la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, palabra que
compone de dos palabras griegas: 1. El prefijo Εὐ se usa en los relatos sobre la última cena de Jesús
(eu), que también compone al verbo εὐρίσκω que narran los Evangelios. Acto que se volvió
(heurisco), traduce encontrar. El prefijo encierra en tradición en el cristianismo y es el centro de la
su significado la idea de transformación, de un celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la
cambio que conduce a la felicidad. Es muy conocida eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios
11
Cambio en los planes de Pablo ¡Están equivocados! 18. Dios es testigo fiel
podemos decir con la conciencia tranquila: estamos diciendo un doble discurso. 19.
guiamos por la sabiduría humana, sino por Jesucristo no decía una cosa primero y otra
gracia de Dios en Cristo Jesús, nos hemos después, por eso, nuestra predicación
portado bien con todos y especialmente con también siempre fue positiva en Cristo
ustedes. 13. No estamos escribiéndoles Jesús; 20. y todas las promesas que Dios ha
nada que no puedan leer ni entender. Espero hecho se cumplen por medio de Jesucristo.
que lleguen a comprender todo, 14. así Por eso, cuando glorificamos a Dios,
como también nosotros nos sentiremos 21. Dios nos da la garantía de que ustedes y
15. Confiando en esto, quise visitarlos nos selló, para mostrar que somos suyos,
primero a ustedes para que pudieran recibir nos puso una marca: puso su Espíritu en
la bendición de dos visitas mías; 16. mi plan nuestros corazones como garantía de sus
Macedonia y visitarlos nuevamente en mi 23. Pongo a Dios por testigo de lo que digo:
viaje de regreso; porque pensaba que ¡Por mi vida! Les doy mi palabra que la
ustedes podrían ayudarme con mi viaje a razón por la cual no he vuelto a Corinto es
Judea. 17. Espero que no malentiendan lo por consideración a ustedes, tratando de ser
que decidí, ¿acaso piensan que hice planes compasivo con ustedes. 24. Esto no quiere
a la ligera? ¿O creen que hago mis planes decir que tratemos de controlar su fe,
manera que diga «sí, sí» y «no, no» al fuerte. Lo que queremos es trabajar junto
mismo tiempo, viviendo de doble discurso? con ustedes para que sean felices.
por medio de Cristo, la comida que compartían todos expresión de la adoración a Dios y aquí en este caso,
juntos, significa transformar la desgracia en gracia, Pablo teologiza que, por medio de las oraciones, de
pasar de la muerte a la vida, del dolor a la alegría. la empatía y de la gratitud genuina, esta comunión
Cuando los cristianos compartían en comunidad la los ayuda a sobrellevar los sufrimientos y
Santa Cena o Eucaristía, experimentaban un cambio construirlos mutuamente en el interior.
existencial, una vida feliz, una renovación como
12
2:1. Por eso tomé la decisión, de no ir a punto también causó la tristeza de todos
ustedes; 6. Pero ya es suficiente con la
visitarlos llevando tristeza. 2. Porque si yo
corrección que la mayoría de ustedes le
los entristezco, ¿quién me alegrará después,
impuso a esa persona; 7. ahora, más bien
sino ustedes a quienes yo causé tristeza? 3.
deberían perdonarlo y consolarlo para que
Por eso les escribí esto, en lugar de
no sea consumido por la excesiva tristeza.
visitarles, para evitar un tiempo
8. Por eso les pido que hagan prevalecer el
desagradable, pero tampoco era mi
amor sacrificial7 hacia él.
intención que ustedes me pusieran triste,
9. Porque para esto también les escribí, para
cuando lo ideal sería que me compartieran
estar seguro que ustedes serán obedientes
alegría. 4. Escribí con gran tristeza y
en todo.
angustia de corazón y con muchas lágrimas,
10. A quien ustedes perdonen, yo también
no para entristecerlos, sino para darles a
lo perdono. De hecho, si había algo que
conocer la profundidad del amor que les
perdonar, lo he perdonado por
tengo.
consideración a ustedes en presencia de
Cristo; 11. para que no seamos engañados
Perdón para el ofensor
por Satanás8, ¡Ya conocemos sus malas
5. No quiero exagerar en este asunto, pero
intenciones!
alguien que me causó tristeza, hasta cierto
7
ἀγάπην (agápen) sustantivo femenino, primera negativos. Los atributos negativos se imponen a
declinación, tercera sección, en caso acusativo personas o seres espirituales, sean buenos o malos;
singular, traduce al amor. El sustantivo deriva del así, el adjetivo traduce adversario, enemigo,
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo opositor, aquel que pone sospechas.
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa En cuanto a su uso, cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןle
“yo” y 2. El morfema ἀπὼ (apo), la palabra indicaría antecede un artículo, se escribe ( הַ שָּׂ ָ ֖טןhasatán) y la
clavar un puñal, sacrificar, incomodar, palabra cumple la función de sustantivo, es decir,
desacomodar. Ágape desde este análisis se define hace referencia a un personaje específico. Con esta
como: “dejar de ser yo para que el otro sea, idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba
desacomodarme yo para acomodar al otro, morir la función de fiscal, el cual era un opositor o
para que el otro viva”, hace referencia a un amor acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos
sacrificial. pasajes bíblicos en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1-2
8
σατανᾶ (sataná) sustantivo masculino, primera citas que mencionan hasatán. El término indica a un
declinación, cuarta sección, en caso genitivo personaje de la corte celestial que cumple con la
singular, traduce: de satanás. El nominativo función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es
Σατανᾶς (Satanás) es el término que tiene su buscar pruebas para acusar. En el Nuevo
trasfondo en el arameo antiguo, del hebreo Testamento, la palabra Satanás, se usa no solamente
arameizado, y del hebreo vocalizado, actividad de en sentido de un personaje maligno, sino que tiene
vocalización que realizaron los masoretas. La raíz la connotación de disciplina, prueba, juicio o de
verbal es ( שטןstn), significa oponerse, obstruir, purificación, porque en el significado del Antiguo
poner sospecha, destruir, acusar, entre otras Testamento hasatán, el fiscal, se encargaba de
connotaciones. Después, esta raíz verbal se convirtió buscar pruebas para acusar a alguien y disciplinarlo.
en sustantivo ( שָּׂ ָ ֖טןsatán), palabra que también En el Antiguo Testamento, la palabra no se refiere
puede realizar la función de un adjetivo calificativo. en ningún momento al personaje diabólico que la
Como adjetivo señala cualidades o atributos tradición cristiana ha concebido, sino que en el
13
contexto bíblico se refiere a una figura que es parte compuesta de dos raíces, el prefijo εὐ (eu): que
de la corte divina y cumple con una tarea. El término compone el verbo εὐρώισκω (heurisco), significa
griego Σατανᾶς y en latín Satanás influyen para que encontrar la transformación integral, y el sustantivo
se transliteren y se usen en el idioma español. ἄγγελος (ángelos) y traduce “mensaje, mensajero”.
9
εὐαγγέλιον (euangélion), sustantivo neutro, Por lo cual, la palabra se traduce: comunicar un
segunda declinación, segunda sección, caso mensaje que transforma toda la existencia humana
acusativo, singular, traduce: al evangelio. Viene del de manera integral e incluye lo físico, emocional,
nominativo εὐανγέλιον (euanguélion), palabra psicológico y espiritual.
14
10
δικαιοσύνης (dikaiosúnes) sustantivo femenino, puntos centrales en la misión de Jesucristo fue
primera declinación, tercera sección, en caso devolver la justicia a la Ley, y poner la Ley al
genitivo singular, traduce: de la justicia. Viene del servicio de la justicia, y no la justicia a servicio de la
nominativo δικαιοσύνη (dikaiosúne) traduce Ley como hacían los religiosos de su época, por eso,
equidad (de carácter o acto), justificación, justicia. es común encontrar expresiones de Jesús como “el
La justicia en el Antiguo Testamento se encuentra en sábado está al servicio del hombre y no el hombre a
el contenido de la Ley, es decir velar por los servicio del sábado” (Marcos 2:27). En este
derechos de la persona, a diferencia de aquellas versículo, Pablo quiere fundamentar que la nueva
normas y reglas que se establecen y no permiten la alianza en el Espíritu es para dar salvación, y es
práctica de la justicia. La intencionalidad de la ley es mucho más gloriosa que la ley escrita que solo era
proteger y velar la justicia, hacer crecer al prójimo, usada para condenación, mientras que, a través del
dignificarlo, empoderarlo, construirlo, entre otros Espíritu y la nueva Alianza en Cristo Jesús, sí se
aspectos que le ayuden en su desarrollo. Uno de los puede establecer justicia plena.
15
18. Con la cara descubierta, todos nos entenderlo y aceptarlo; 4. las influencias de
quedamos mirando fijamente la gloria del este siglo obstaculizaron el discernimiento
Señor, como si fuera en un espejo, y así del pensamiento de los incrédulos, para que
somos transformados en su imagen, de no vean con claridad la iluminación del
gloria en gloria; esta transformación se da a evangelio, y no reconozcan a Cristo, que es
través de la acción del Señor, es decir, del la imagen de Dios. 5. Porque no nos
Espíritu. predicamos a nosotros mismos, sino a
Jesucristo como Señor; por amor a Jesús,
Tesoros en vasijas de barro nos ponemos al servicio de ustedes. 6. El
mismo Dios que dijo: “Que brille la luz en
4:1. Por esto, ya que por la misericordia de
la oscuridad”12, hizo brillar su luz en
11
Dios tenemos este ministerio , no nos
nuestro corazón para que conociéramos la
desanimamos. 2. Hemos renunciado a hacer
gloria de Dios que resplandece en el rostro
aquellas cosas ocultas del pecado; no
de Jesucristo.
usamos ninguna clase de trucos ni
7. Tenemos este tesoro en vasijas de barro
adulteramos la palabra de Dios; por el
para que la excelencia del poder
contrario, enseñamos la verdad
sobrenatural13 sea de Dios y no nuestra. 8.
abiertamente y así, en la presencia de Dios,
Por eso, aunque tengamos toda clase de
manteniéndonos firmes en nuestra
problemas, no estamos derrotados; aunque
consciencia, sin hipocresía, nos mostramos
tengamos muchas preocupaciones, no
a todos tal como somos. 3. Pero si nuestro
estamos desesperados; 9. aunque seamos
evangelio no es entendido o parece oscuro
perseguidos, no estamos desamparados;
para algunos, no es porque nosotros lo
aunque seamos derribados, no estamos
escondemos, es porque ellos van por el
destruidos; 10. aunque siempre llevamos en
camino de la perdición y se rehúsan a
11
διακονίαν (diakonían) sustantivo femenino, 13
δυνάμεως (dunámeos) sustantivo femenino,
primera declinación, primera sección, en caso tercera declinación, caso genitivo, singular, traduce:
acusativo singular, traduce: al servicio, al ministerio. del poder sobrenatural. El nominativo δύναμις
El nominativo διακονία (diakonía) significa (dúnamis) significa poder, pero indica el poder
servicio, ministerio, ministración, ayuda, divino, milagroso, poder sobrenatural. En griego hay
distribución; esta palabra da la idea de una ayuda dos palabras que se traducen al español como poder;
social dirigida al bienestar, desarrollo y uno de ellos, se utiliza en el Nuevo Testamento,
dignificación humana. El término usado por los exclusivamente para indicar el poder de Dios, es el
escritores del Nuevo Testamento transmite la idea de sustantivo δύναμις (dúnamis) mencionado en
que la iglesia se compromete a través del servicio y Hechos 1:8. El otro término es ἐνέργεια (energeia)
crea condiciones de vida digna para los creyentes. también se traduce como poder, pero hace referencia
Las variantes de este sustantivo son diácono y a un poder natural, no sobrenatural ya que su
diaconiza palabras que personalizan a alguien que traducción indica fuerza, poder, actividad, y por lo
está para servir y hacer el bien a la comunidad. general se usa para referirse el poder humano.
12
Cita a Génesis 1:3.
16
14
ζωὴ (zoé) sustantivo femenino de la primera palabra ζωή (zoé) en relación a Cristo. Cristo es el
declinación, tercera sección, en caso nominativo fundamento de la vida plena que conduce a la
singular, traduce: vida plena. En griego hay dos salvación.
15
sustantivos que traducen vida, conceptos que Cita a Salmos 116:10.
definen la vida considerando el aspecto físico y el 16
πίστεως (pisteos) sustantivo femenino, tercera
desarrollo del ser humano, términos que se declinación, en caso genitivo singular, traduce: de la
complementan. En primera instancia el concepto fe por identidad. El nominativo πίστις (pístis) que
βίος (bios) significa vida en función biológica o deriva del verbo πιστεύω (pisteúo) traduce: fe, creer
fisiológica, es el hecho de estar vivo, de respirar. Por y conocer por identidad. Una fe que se fundamenta
otro lado, ζωή zoé aunque también se puede traducir en el conocimiento de Dios por medio de Cristo
como vida, hace referencia a un perfeccionamiento Jesús, conocimiento que va a regir mi vida y mi
de la vida biológica, desarrollando las posibilidades carácter, y se va adquiriendo la identidad de Dios por
de su existencia como ser vivo. Ejemplo, tener una medio de Cristo.
salud impecable, alimentarse muy bien, desarrollar
la vida emocional, espiritual, disfrutar la existencia.
En el Nuevo Testamento, por lo general, se usa la
17
quien por medio de Cristo nos reconcilió El sufrimiento como parte del
consigo mismo y nos hizo entender la ministerio
importancia de la reconciliación para ser
3. Por nuestra parte, nunca dimos un mal
amigos de Dios, es decir, nos puso al
ejemplo, a nadie damos motivo alguno de
servicio de esta reconciliación; 19. esto es,
tropiezo, para que no se desacredite nuestro
que, en Cristo, Dios estaba reconciliando al
ministerio; 4. más bien, en todo y con
mundo consigo mismo, no tomando en
mucha paciencia demostramos que somos
cuenta sus pecados, y nos dio la tarea de
verdaderos servidores de Dios: en
anunciar a todos el mensaje de la
sufrimientos, en necesidades, en presiones,
reconciliación; 20. somos embajadores de
en azotes, 5. en cárceles, en tumultos, en
Cristo, como si Dios los estuviera invitando
trabajos duros, en noches sin dormir, en
a ustedes por medio de nosotros: En nombre
días sin comer; 6. a pesar de todo esto,
de Cristo les damos la oportunidad de que
seguimos sirviendo con pureza, con
se reconcilien con Dios; reciben la alta
conocimiento, con paciencia, con bondad,
honra de ser amigos de Dios. 21. Cristo no
en el Espíritu Santo, con amor sacrificial sin
conoció el pecado, pero a favor de nosotros
hipocresía, 7. con la palabra de verdad, con
se hizo pecado, para que nosotros
el poder sobrenatural de Dios, usamos las
tuviéramos nuestra identidad justificada
armas de la justicia con habilidad, 8.
delante de Dios.
algunas veces nos honran y otras veces nos
6:1. Nosotros, somos colaboradores de deshonran; algunas veces hablan bien de
Dios, por eso los animamos a que no nosotros y otras hablan mal de nosotros;
desprecien la gracia de Dios, sino que la algunos dicen que somos mentirosos, pero
y te ayudé cuando llegó el día de otras nos reconocen; algunas veces creen
¡Escuchen! Este es el momento preciso. estamos vivos, nos han castigado, pero no
Hoy es el día de salvación18. nos han matado; 10. a veces nos sentimos
muy tristes, pero siempre estamos felices; a
17
Cita a Isaías 49:8. liberación, de paz, de gracia, de salvación, donde las
18
El versículo hace referencia a una tradición deudas eran condonadas y se liberaban a muchos
veterotestamentaria conocida como el Año del esclavos. El núcleo teológico central es el perdón y
Jubileo o el gran día de la reconciliación (Lv. 25). la salvación de Dios.
La celebración significaba un tiempo de perdón, de
19
veces parecemos pobres, pero siempre 17. Por tanto, el Señor también dice:
estamos enriqueciendo espiritualmente a “¡Salgan de en medio de ellos
muchos; a veces no tenemos nada, pero en y apártense!
realidad lo tenemos todo. No toquen nada impuro
11. A todos ustedes que viven en Corinto y yo los aceptaré”20.
les hemos hablado con toda libertad y les 18. Y añade:
hemos abierto nuestro corazón. 12. Ustedes “Yo los acogeré, y seré un Padre para
no se han vuelto indiferentes para nosotros, ustedes
nunca les hemos negado nuestro afecto, y ustedes serán mis hijos y mis hijas,
pero ustedes sí nos niegan el suyo. 13. Por dice el Señor Todopoderoso”21.
eso les hablo como si fueran mis hijos; 7:1. En conclusión, queridos hermanos y
hagan lo mismo que hemos hecho nosotros:
hermanas en Cristo, Dios nos hizo estas
muéstrennos el mismo afecto.
promesas, y debemos vivirlas, por eso, para
que Dios nos acepte, purifiquémonos
Advertencia contra la idolatría
alejándonos de cualquier cosa que
14. No se unan, ni formen alianza con los
contamine nuestro cuerpo y nuestro
incrédulos, con personas que no tienen la
espíritu, perfeccionándonos en santidad y
misma fe que ustedes. ¿Qué tiene en común
respetando a Dios.
la justicia con la injusticia? ¿O qué
comunión puede tener la luz con la
La felicidad de Pablo por el
oscuridad? 15. ¿Acaso puede haber un
arrepentimiento de los corintios
pacto entre Cristo y el Diablo? ¿Qué puede
2. Déjennos entrar en su corazón. No le
haber en común entre un creyente y alguien
hemos hecho ningún mal a nadie, no hemos
que no cree en Cristo? 16. ¿Qué comunión
arruinado la vida de nadie y tampoco hemos
hay entre el templo de Dios y los ídolos?
defraudado a nadie. 3. No digo esto para
Porque nosotros somos templo del Dios
condenarlos, como ya les he dicho
viviente. Como Él ha dicho:
anteriormente, tienen un lugar tan amplio
“Viviré en ellos
en nuestro corazón que nada podría
y caminaré con ellos.
separarnos, ni en la vida ni en la muerte. 4.
Yo seré su Dios
Les tengo mucha confianza, estoy muy
y ellos serán mi pueblo”19.
19 20
Cita a Levítico 26:12; Jeremías 32:38 y Ezequiel Cita a Isaías 52:11 y Ezequiel 20:41.
21
37:27. Cita a 2 Samuel 7:8, 14 y 1 Crónicas 17:13.
20
orgulloso de ustedes, y estoy animado y ahora me siento muy feliz, no por haberles
muy feliz a pesar de todo lo que sufrimos. causado tristeza, sino porque esa tristeza los
5. Cuando llegamos a Macedonia, no hizo cambiar y arrepentirse22; ustedes
tuvimos ningún descanso, tuvimos recibieron esa tristeza tal como Dios quería,
sufrimientos por todas partes: conflictos por sin sufrir ningún daño por causa nuestra.
fuera, temores por dentro. 6. Pero Dios, que 10. La tristeza bien asimilada es la que
consuela a los que están desanimados, nos produce un cambio de corazón y de vida, un
consoló con la llegada de Tito; 7. y no solo arrepentimiento que lleva a la salvación y
con su llegada, también fuimos consolados por ello no hay que lamentarse, hay que
con el consuelo que ustedes mismos le construir resiliencia, en cambio, la tristeza
dieron a Tito. Él nos contó que ustedes mal asimilada, se convierte en
querían vernos y que están muy remordimientos que lleva a la muerte.
arrepentidos por lo que hicieron, también 11. Miren, la tristeza que ustedes vivieron
me dijo que ustedes se preocupan mucho fue transformadora y produjo notables
por mí, y eso me dejó todavía más feliz. cambios, también vivieron sentimientos
8. Aunque les haya causado tristeza con mi encontrados: reaccionaron con mecanismo
carta, no me arrepiento de haberla escrito y de defensa, indignación, temor, recuerdos
aunque sí me pesó por un tiempo al saber de afectos, reivindicación; esta tristeza los
que les había entristecido, ahora me doy hizo más reverentes, más humanos y todo
cuenta de que esa tristeza fue pasajera; 9.
22
Μετάνοιαν (metánoian), sustantivo femenino de práctica y en la formación de las virtudes; cuando se
la primera declinación, primera sección, en caso trata de cambiar la conducta sin cambiar la manera
acusativo singular, traduce: al arrepentimiento. El de pensar, es una forma de reprimir los malos actos
nominativo μετάνοια (metánoia) deriva del verbo que se convierten en costumbre, así, las personas
μετανοέω (metanoéo), tradicionalmente se ha vuelven a cometer y con más intensidad las
traducido como “arrepentirse” o “cambiar la conductas malas. Por eso, desde la concepción del
conducta” en forma directa. El verbo tiene una pensamiento griego, lo más sabio y sensato, un
connotación más amplia, se compone de dos raíces primer paso de cambio, son las estructuras mentales,
griegas: 1. La preposición Μετά (metá), tiene varios la forma de concebir la vida para después estimular
significados, entre ellos la idea de cambio, a la práctica de una conducta buena. Perspectiva que
oposición, contra, vuelco. 2. El sustantivo νοῦς integra tanto el verbo como el sustantivo griego
(noús), masculino, nominativo singular, traduce: μετάνοια (metánoia), término que se traduce como
mente, pensamiento, inteligencia, razón, conversión y arrepentimiento. El auténtico cambio y
entendimiento y discernimiento. Por lo tanto, el arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
verbo μετανοέω (metanoéo) indica cambiar el razón y los estímulos e intenciones que afectan la
pensamiento, la manera de entender la vida, la forma conducta. De esto se trata la verdadera conversión
de razonar más crítica. Perspectiva que encontramos cristiana.
en la literatura griega, tanto en los presocráticos y en Jesucristo, Pablo y los demás escritores del Nuevo
los filósofos clásicos como Aristóteles. En su libro Testamento, cuando hablan de arrepentimiento se
La Ética a Nicómaco, indica que nunca se podía refieren a esta idea: Cambien sus pensamientos, su
cambiar la conducta en forma directa, sino había un forma de pensar, y cambiarán su manera de actuar y
cambio en la manera de pensar. Aristóteles decía que vivir.
las estructuras mentales, influencian en la conducta
21
esto los llevó a una restauración interna, y hasta entregaron más allá de lo que podían,
los condujo a una pureza de vida. 4. inclusive, nos pidieron que no las
12. Cuando les escribí, no fue por causa del priváramos de la bendición de la
ofensor ni del ofendido, sino que mi generosidad, que le diéramos el privilegio
motivación fue que ustedes fueran más de participar en esta ofrenda para el pueblo
dignos delante de Dios y se dieran cuenta de Dios. 5. No dieron simplemente de la
del profundo amor que tienen por nosotros. manera que esperábamos, sino que
13. Todo esto nos anima. superaron nuestras expectativas, pues
Además, estamos muy felices en ver lo ofrecieron sus vidas y se dieron a sí mismas,
contento que estaba Tito debido a que todos primeramente, al Señor y luego a nosotros
ustedes fortalecieron su espíritu. 14. Ya le mediante la voluntad de Dios. 6. De modo
había dicho a Tito que yo estaba muy que pedimos a Tito que llevara a feliz
orgulloso de ustedes. ¡Y no me hicieron término esta obra de gracia, es decir,
quedar mal! Al contrario, todo lo que le recoger esta bondadosa ofrenda entre
dijimos a Tito fue verdad, como también, ustedes, puesto que él ya la había
todo lo que les dijimos es verdad. 15. Y Tito comenzado. 7. Ustedes son ricos en todo: en
les tiene mucho cariño, al recordar que fe por identidad, en palabra, en
todos ustedes fueron obedientes y lo conocimiento, en buena voluntad para
recibieron con temor y temblor. 16. Me ayudar y en el amor sacrificial que han
siento feliz de poder confiar totalmente en aprendido de nosotros; por eso esperamos
ustedes. que al ayudar con esta ofrenda bondadosa
también demuestren su abundancia y
La ofrenda generosa generosidad.
8. No les digo todo esto como una orden, lo
8:1. Mis queridos hermanos, queremos
que quiero es que inspirados en los otros
compartirles sobre la gracia que Dios ha
que están decididos a ayudar y apelando al
dado a las iglesias de Macedonia; 2. ellas
amor sacrificial de ustedes, espero que
han pasado por muchos sufrimientos, viven
demuestren su autenticidad cristiana.
en profunda pobreza, pero a pesar de sus
9. Porque ustedes conocen la gracia
dificultades, ha sido manifestada la riqueza
salvífica de nuestro Señor Jesucristo, que,
de su generosidad, porque están llenas de
siendo rico, se empobreció por causa de
alegría. 3. Les puedo asegurar que ellas
nosotros, para que, por medio de su
dieron todo voluntariamente, ellas
pobreza, ustedes se hicieran ricos.
contribuyeron con todo lo que podían y
22
10. Les doy mi opinión sobre este asunto: ir a visitarlos. 18. Junto con él, enviamos a
pienso que ahora les conviene aprovechar un hermano quien tiene un buen testimonio
esta oportunidad ya que hace un año ustedes en todas las iglesias, por sus servicios
fueron los primeros en dar, e incluso fueron prestados en anunciar el evangelio; 19.
los primeros que quisieron hacerlo; 11. por además, todas las iglesias designaron a este
eso les aconsejo que terminen lo que hermano como compañero nuestro para esta
empezaron, así como fueron motivados con misión, para que viajara con nosotros
el querer, concrétenlo con el hacer, dando mientras organizamos esta ofrenda, la cual
lo que cada uno pueda dar; 12. si están administramos para la gloria del Señor y
animados a dar, su ofrenda será felizmente para demostrar que en realidad queremos
recibida, teniendo en cuenta que cada uno ayudar y servir. 20. Hemos sido muy
debe aportar según sus posibilidades. 13. cuidadosos para que nadie nos calumnie por
Porque no sería justo que los que reciban la la manera en que estamos manejando esta
ofrenda se sientan cómodos a causa de la generosa ofrenda; 21. procuramos hacer lo
escasez de ustedes, no se trata de que correcto, todo honradamente, no solo
ustedes tengan que pasar necesidades por delante del Señor, sino también delante de
ayudar a otros, sino que haya igualdad para la gente.22. Por eso, enviamos con ellos a
todos. 14. Mi intención es que ustedes, que otro hermano nuestro, quien nos ha
ahora tienen en abundancia, ayuden a otros demostrado en muchas oportunidades y de
que no tienen lo necesario; luego, cuando a muchas maneras que es diligente, y ahora lo
ustedes les falte, otros que tienen en es aún más por la gran confianza que tiene
abundancia los ayudarán, el objetivo es que con ustedes. 23. En cuanto a Tito, es mi
haya igualdad. 15. Así dicen las Escrituras: compañero y colaborador en el servicio a
“Al que recogió mucho, no le sobró; y al ustedes; y en cuanto a los otros hermanos,
que recogió poco, no le faltó”23. son enviados de las iglesias, y también
honran a Cristo. 24. Entonces, ahora les
Recomendaciones sobre la ofrenda pido que les demuestren su amor sacrificial
23
Cita a Éxodo 16:18.
23
24
Cita a Salmos 112:9.
24
acción que produce abundantes acciones de como lo hace la gente de este mundo. 3. Es
gracias a Dios. 13. En efecto, al recibir esta verdad que vivimos en este mundo, pero no
demostración de servicio, ellos glorificarán actuamos como la gente de este mundo, 4.
a Dios por la obediencia con que ustedes ni luchamos con las armas de este mundo;
confiesan con sus acciones25 el evangelio al contrario, usamos el poder sobrenatural
de Cristo y por su generosa solidaridad con de Dios para destruir las fuerzas del mal,
ellos y con todos; 14. ellos orarán por destruyendo razonamientos humanos
ustedes con cariño, recordando su perversos; 5. derribando argumentos y toda
generosidad, que refleja la sobreabundante arrogancia que se levanta contra el
gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo conocimiento de Dios, y llevando cautivo
Jesús, que ustedes han recibido de Dios; 15. todo pensamiento a la obediencia de Cristo,
¡Gracias a Dios por su don indescriptible de 6. estaremos listos para limpiar cualquier
la salvación26! desobediencia, y edificar la vida de ustedes
en la plenitud de la obediencia, rumbo a la
Pablo defiende su ministerio madurez espiritual.
7. Fíjense en los hechos que tienen frente a
10:1. Por la humildad y la bondad de
ustedes; si alguien está convencido de que
Cristo, yo, Pablo, les ruego que me
pertenece a Cristo, entonces debe entender
escuchen: algunos dicen que soy tímido
que, al igual que él, nosotros también
cuando estoy con ustedes, pero muy
pertenecemos a Cristo. 8. Sé que quizás
valiente cuando estoy lejos; 2. así que,
insisto demasiado en la autoridad que nos
cuando vaya a visitarlos, por favor, no me
dio el Señor, pero no me avergüenzo,
obliguen a ser duro con ustedes como
porque el Señor nos dio esa autoridad para
espero serlo con los que piensan que
ayudarlos en su edificación, no para
nosotros hacemos las cosas sólo por interés,
destruirlos; 9. no quiero que piensen que
25
ὁμολογίας (jomologuías), sustantivo femenino, verbo, él confiesa no con palabras sino con su estilo
primera declinación, primera sección, en caso de vida, vive con transparencia y coherencia el
genitivo, singular traduce: de la confesión con su testimonio cristiano.
propia vida. El nominativo ὁμολογία (jomologuía) 26
δωρεᾷ (doreá) sustantivo femenino, primera
se deriva del verbo ὁμολογέω (jomologuéo) traduce declinación, primera sección, caso dativo singular,
confesar con acciones, confesar con el testimonio o traduce: en el don de la salvación; el nominativo es
confesar con la vida. Hay varios verbos griegos que δωρεά (doreá) y significa un regalo tan importante
traducen confesar; unos significan confesar en un que marca la vida de la persona que lo recibe. Por
juicio bajo juramento, otros se refieren a confesar eso, el apóstol Pablo cuando usa el sustantivo se
con la boca de algo que hizo o vio. El verbo refiere al don supremo de la salvación, regalo de un
ὁμολογέω denota una confesión que va más allá de acto generoso de Dios a través de Cristo. El Nuevo
las palabras, es más bien confesar con acciones. Testamento, usa el sustantivo δωρεᾷ y sus derivados
Pablo usa el verbo en Romanos 10:9 para decir que desde la perspectiva de gratuidad salvífica.
una persona que no habla puede vivir la acción del
25
trato de asustarles con mis cartas, 10. es Corinto; así nadie podrá decir que andamos
cierto que algunos dicen que mis cartas son presumiendo del trabajo ya realizado por
duras y fuertes, pero que cuando hablo en otros, no trataremos de robarle el crédito a
persona soy débil, y que no sé hablar bien nadie. 17. Más bien, “si alguien quiere
ni impresiono a nadie; 11. los que dicen eso gloriarse, que se gloríe en el Señor”27. 18.
deben entender que, no hay diferencia entre Porque no es aprobado el que se
lo que escribimos cuando estamos lejos y lo recomienda a sí mismo, sino aquel a quien
que hacemos cuando estamos con ustedes. el Señor recomienda.
12. No nos atrevemos a igualarnos ni a
compararnos con algunos que tanto se Los falsos apóstoles
jactan de sí mismos y se creen superiores;
11:1. ¡Ojalá me tengan un poco de
pero no saben lo que hacen, pues toda esta
paciencia, aunque parezca que lo que digo
medición, comparación y competencia solo
es locura! ¡Por favor, sopórtenme! 2. Me
hace que pierdan el rumbo. 13. Nosotros,
preocupo por ustedes, tal como lo hace
por nuestra parte, no vamos a jactarnos más
Dios, pues yo prometí entregarlos en
de lo debido; sino que nos limitaremos al
matrimonio a un solo esposo: Cristo; a Él
estándar que Dios nos ha asignado según su
quiero presentarlos como una virgen pura.
medida, pues si de algo estamos orgullosos,
3. Pero temo que, así como la serpiente
es del trabajo que Dios nos mandó a hacer.
engañó a Eva con su astucia, ustedes sean
¡Y ustedes son parte de ese trabajo! 14.
seducidos en sus pensamientos,
Porque no nos hemos extralimitado con
permitiendo que sus mentes se corrompan y
ustedes, no estamos invadiendo territorio
se desvíen de la pureza y de la fidelidad que
ajeno, porque fuimos los primeros en
tienen por Cristo. 4. Porque me preocupa
llevarles el evangelio de Cristo, que
que, si alguien llega a ustedes predicando a
transforma toda la existencia humana. 15.
un Jesús diferente del que hemos predicado
No nos jactamos desmedidamente a costa
nosotros, o si reciben un espíritu o un
del trabajo de otros, al contrario, tenemos la
evangelio diferente de lo que les hemos
esperanza que, según vaya creciendo la fe
enseñado, a ese lo aguantan con facilidad;
por identidad de ustedes, también crezca
5. pero considero que en nada soy inferior a
inmensamente nuestro trabajo entre
esos “superapóstoles”. 6. Quizás yo no
ustedes; 16. para poder anunciar el
tenga gran habilidad para hablar, pero no
evangelio en otros lugares más allá de
27
Cita a Jeremías 9:24.
26
28
ἀλήθεια (aléteia), sustantivo femenino, primera pensamiento y la realidad, es decir, una persona que
declinación, primera sección en caso nominativo, actúa como piensa, es íntegra en su forma de pensar
singular, traduce “verdad”. El concepto de verdad y actuar.
en el pensamiento griego es la coherencia entre el
27
duro, he sido encarcelado más veces, he indignación? 30. Si de algo puedo estar
recibido los azotes más severos, he estado orgulloso, me enorgulleceré de las cosas
en peligro de muerte repetidas veces; 24. de que muestran mi debilidad.
parte de los judíos, en cinco ocasiones me 31. El Dios y Padre de nuestro Señor Jesús,
azotaron, con la cantidad de azotes de quien es bendito por siempre, sabe que no
cuarenta menos uno; 25. tres veces me estoy mintiendo.
golpearon con palos; una vez casi me matan 32. Cuando estuve en Damasco, el
a pedradas; tres veces estuve en naufragios; gobernador del rey Aretas ordenó poner
una vez tuve que pasar todo un día y una guardias en las puertas de la ciudad para
noche perdido en alta mar; 26. he viajado de arrestarme. 33. Pero pude escapar porque
aquí para allá continuamente y unos amigos me ayudaron, me pusieron en
peligrosamente; he estado en peligro en los un canasto, y me bajaron por una ventana
ríos, en peligro de ladrones, fui amenazado de la muralla de la ciudad, y así pude
por mis compatriotas y por los que no son escapar del gobernador y salir de esa
judíos; también he estado en peligro en las ciudad.
ciudades, en los lugares desiertos y en los
mares; he estado en peligro entre los falsos Visión y debilidad de Pablo
hermanos; 27. he soportado trabajos duros
12:1. Yo sé que uno no gana nada con
y fatigantes; he pasado muchas noches sin
enorgullecerse de sí mismo, pero ya que
dormir; muchas veces he soportado hambre
estamos hablando de este tema, ahora,
y sed, muchas veces me he quedado en
tengo que hablarles de las visiones y
ayunas y he tenido que soportar el frío sin
revelaciones que he recibido del Señor.
tener con qué cubrirme; 28. además, he
2. Conozco a un hombre en Cristo, que hace
soportado muchas otras cosas difíciles, pero
catorce años – no sé si en cuerpo o fuera del
lo que más me ha afectado es la
cuerpo, Dios lo sabe - que fue arrebatado
preocupación diaria por todas las iglesias.
hasta el tercer cielo; 3. Y sé que este
29. Me consume la empatía, porque cuando
hombre – no sé si en cuerpo o fuera del
alguien se siente débil, ¿no comparto yo su
cuerpo, Dios lo sabe – 4. fue llevado al
debilidad? Y cuando a alguien se le hace
Paraíso29 y escuchó palabras tan
pecar, ¿no me preocupo y me lleno de
29
Παράδεισον (parádeison) sustantivo masculino, Esta palabra, en griego, se usaba para hablar del
segunda declinación, primera sección, en caso jardín del Edén. En la época de Jesús la palabra
acusativo, singular, traduce: al Paraíso, al jardín, al indicaba un lugar de felicidad y descanso, donde los
parque; Viene del nominativo παράδεισος hijos de Dios tienen paz, hasta que llegue el día final,
(parádeisos), traducida comúnmente como Paraíso. cuando Dios juzgará a todos.
28
30
Cita a Deuteronomio 19:15.
30
Santo esté siempre con ustedes. Bechard, Dean Philip, and Johnathan
Castelblanco Morales. Sintaxis del griego
del Nuevo Testamento: manual para
estudiantes. Vol. 51. G&BP, Pontificia
Università Gregoriana, Pontificio Istituto
biblico, 2019
31
En varias versiones el versículo 12 lo dividen en los manuscritos griegos más antiguos, solo es un
dos partes: versículo 12 y versículo 13, y se incluye versículo, así que el capítulo culmina en el versículo
un versículo más, el 13 se considera el 14; pero en 13.
31
Carrez, M. Dornier, P. Dumais, M. y otros. Kuss, Otto. Carta a los Romanos, Carta a
Cartas de Pablo y Cartas Católicas. Madrid. los Corintios, Carta a los Gálatas. España.
Cristiandad, 1985. Editorial Herder, 1976
Carrez, Maurice. La segunda carta a los Llyod G. Roberto. El líder bajo presión:
Corintios. España. Verbo Divino, 1990 estudios en 2 Corintios. México. Las
Américas, 1997
Carrol, B.H. Santiago, I y II
Tesalonicenses, I y II Corintios. El Paso, McGree, J. Vernon. La segunda epístola a
TX. CBP, 1941 los Corintios. EE.UU. A través de la Biblia.
1991
Casciaro, José María. Epistolas de San
Pablo a los Corintios. Sagrada Biblia 7, Mateos, Juan. Método de análisis semántico
1984 aplicado al Griego del Nuevo Testamento.
Córdoba. Ed. El Almendro, 1989
Córdova González. Eduardo. 1 y 2
Corintios, 1 y 2 Tesalonicenses. España. Marxsen, Willi. Introducción al Nuevo
Verbo Divino, 2016 Testamento. Una iniciación a sus
problemas Salamanca,Sígueme, 1983
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis. Moulton, W.F. - A.S. Geden - W.H.
Salamanca. Editorial Universidad Moulton. A Concordance to the Greek New
Pontificia de Salamanca, 2011 Testament, Edimburgo, 1978
________________________. Comentario
al texto griego del Nuevo Testamento.
España. Clie, 2003
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Teorías de formación
No cabe duda que fue Pablo quien escribe la carta a los Gálatas ya
que es él mismo quien lo describe en el capítulo 1 verso 1. Existen dos
teorías con respecto a la fecha y el lugar de la redacción de la epístola, la
primera propuesta sería entre los años 56 y 57 d.C., en Macedonia. La
segunda propuesta ubica su redacción en Éfeso entre los años 54 al 57.
Por lo que Pablo les manda enseñar a todos la salvación por medio
de Jesucristo, además de defenderse de las falsas acusaciones que se habían
levantado en su contra y aclarar el rol de la ley de Moisés dentro del
propósito del Señor.
Sobre la portada
Obra: Aliento de Gracia.
Arte inspirado en Gálatas 3:13-14
Creado en tinta china fondo en negro representando los gentiles sin
saber de la verdad y tizas de aceite “Oil pastel” para recrear el símbolo de la
maldición en colores alegres y vivos representando la fe que recibieron
luego de escuchar el evangelio en el Espíritu según la promesa que le dio
Dios a Abraham.
Gálatas 3:13-14: Cristo nos redimió de la maldición de la ley, e
inclusive se hizo maldición en favor de nosotros, pues había sido escrito:
“Maldito todo aquel que esté colgado en un madero”; 14. Así sucedió, para
que, por medio de Cristo Jesús, la bendición prometida a Abraham llegara
a todos, incluyendo a los que no son judíos, a fin de que por la fe
recibiéramos el Espíritu según la promesa.
De este modo la Cruz en el centro es símbolo de nuestra vida que se
centra en el sacrificio de Cristo y compartir esa vivencia con nuestros
vecinos y familiares muchas veces aceptarán y otros quizás no, no todos
podrán valorar ese sacrificio, pero es nuestro deber anunciar sus promesas y
el mensaje de salvación.
7
GÁLATAS
Jesucristo, que la gracia2, que es vivir la gracia, les brindó la vida de Dios en Cristo,
vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz3, que por eso, me parece absurdo que ustedes, tan
Jesucristo se dio a sí mismo para que 7. No es que haya otro evangelio diferente,
nuestros pecados sean perdonados, con el sino que hay algunas personas mal
intencionadas que quieren cambiar y dañar
1
ἀπόστολος (apóstolos). Sustantivo masculino, llamado misionero fue validado por el mismo
segunda declinación, primera sección, caso Jesucristo, no se refiere al sentido jerárquico, sino al
nominativo singular, traduce como apóstol; se servicio ministerial.
deriva de dos raíces griegas: 1. La preposición ἀπό 2
χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera
(apó), traduce: de, desde, de parte de, por medio de, declinación, caso nominativo, singular, traduce
2. El verbo στέλλω (stélo), traduce: apartar, enviar. gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo,
La palabra apóstol significa un enviado de parte significa vivir la vida de Dios en Jesucristo.
de… En latín, el término introduce en su significado 3
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo en caso
el sentido de misión, un comisionado. Actualmente nominativo, femenino, singular que tiene su
el término genera muchas discusiones, por ser trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y
aplicado en sentido eclesial, jerárquico, de posición, “שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda
pero en el Nuevo Testamento, el significado tiene la justicia e integridad, con la connotación que la
connotación de “comisión”, indica que una persona verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es
es enviada por Dios. El apóstol Pablo en esta carta a decir, la paz se fundamenta en la práctica de la
los Gálatas, defiende contundentemente su justicia.
apostolado, y aclara que su labor ministerial, su
8
4
εὐαγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro, 6
δοῦλος (doúlos), sustantivo masculino, segunda
segunda declinación, segunda sección, en caso declinación, primera sección, caso nominativo
nominativo, singular. La palabra se compone de dos singular, traduce: el que está al servicio. Los
raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del verbo εὑρίσκω diversos significados que tiene esta palabra son:
(heurisco) significa encontrar, buscar la esclavo, un siervo dependiente del amo,
transformación integral, y también se traduce como comprometido a través de un contrato matrimonial o
felicidad. 2. Sustantivo ἄγγελος (ángelos) significa comprometido por mutuo consentimiento.
mensajero, persona enviada a comunicar un En el griego antiguo, y en especial el ptolomáico un
mensaje. Por lo tanto, la palabra debe ser traducida dialecto de corte jurídico, su origen data en los
como un mensaje que transforma toda la existencia tiempos de Alejandro el Grande. En este dialecto, el
humana, que afecta lo físico, emocional, término δοῦλος significa “compromiso”. Un
psicológico, espiritual. compromiso a través del contrato matrimonial o por
5
ἀνάθεμα (anátema) sustantivo neutro, tercera mutuo consentimiento entre ambas partes. En los
declinación, caso nominativo, singular, traduce: demás dialectos griegos, por lo general, el término
maldito o maldecido. La expresión, adquiere una adquiere el sentido de esclavitud o de servicio, es
importancia teológica en la Septuaginta griega, decir “atender a las mesas”. En la literatura del
describe a una persona que incurría en una falta, la apóstol Pablo, el término, tiene el sentido del griego
cual puede ser: 1. Cuando no cumplía con la ley ptolomáico. Pablo resalta con la palabra δοῦλος, el
judía y 2. cuando influenciaba a que otras personas compromiso voluntario de la persona, servidora de
no cumplieran con la ley; la segunda se considera Jesucristo. En el Evangelio de Juan 15:15 Jesús no
una falta grave, y como consecuencia a esa actitud llama a sus discípulos siervos o esclavos, sino
recaía una maldición, maldición que daba la idea que amigos; perspectiva que entiende bien Pablo, en el
era de parte de Dios, un castigo terrible que iba a versículo, expresa bien el sentir de Jesús cuando se
experimentar. Es por ello, que la palabra anatema en considera y designa como un doúlos (siervo). El
la perspectiva del judaísmo helénico tiene la compromiso que adquiere con Dios por medio de
connotación de una acción divina en contra de la Jesucristo es de forma voluntaria, no bajo opresión
persona que desobedecía la ley e influenciaba a otros de esclavitud.
a desobedecerla.
9
15. Pero Dios quien me separó desde el era aclarar la situación, les expliqué el
vientre de mi madre y me llamó mediante evangelio que anuncié entre los que no son
su gracia7, cuando le agradó, 16. me reveló judíos, y lo hice en privado y tuve mucho
a su Hijo, para que yo predicara entre los cuidado en hacerlo, para no cometer ningún
gentiles el evangelio de Jesucristo que error, para que todo mi esfuerzo pasado y
transforma toda la existencia humana, y de presente no fuera en vano.
inmediato obedecí a Dios, no le pedí 3. Ellos no obligaron a nadie a
consejo a nadie, 17. ni subí a Jerusalén para circuncidarse; ni siquiera a Tito que me
reunirme con los que eran apóstoles antes acompañaba y no era judío. 4. Era necesario
de mí, sino que me fui a Arabia, y luego hablar de estas cuestiones porque algunos
regresé nuevamente a Damasco. intrusos, hermanos falsos, se infiltraron
18. Después de tres años subí a Jerusalén para espiarnos, cuestionando la libertad que
para conocer a Pedro, y me quedé con él tenemos en Cristo Jesús, ellos querían
durante quince días, 19. pero en este esclavizarnos con las tradiciones religiosas;
tiempo, no conocí a ningún otro apóstol, 5. pero ni por un momento nos dejamos
excepto a Santiago, el hermano del Señor; convencer por ellos, pues queríamos que
20. les estoy diciendo la verdad, ¡Les ustedes siguieran obedeciendo la verdad del
aseguro delante de Dios que no miento! evangelio.
21. Después fui a las regiones de Siria y de 6. Ni siquiera los que eran reconocidos
Cilicia, 22. la verdad es que, en ese tiempo, como líderes, y nos habían escuchado, nos
las Iglesias de Cristo que están en Judea no dijeron nada, respetaron lo que estábamos
me conocían personalmente, 23. pero haciendo, y si no nos hubieran respetado,
habían escuchado que yo perseguía a la ¡ni modo!, porque igual no me interesa si
Iglesia en el pasado, y ahora predico la fe eran reconocidos o no, porque Dios no
que antes quise destruir. 24. Y glorificaban juzga por las apariencias o títulos, para Él
a Dios por lo que estaba haciendo en mí. todos son iguales.
7. Por el contrario, ellos reconocieron que
Pablo y los otros apóstoles Dios me había encargado anunciar el
evangelio a todos los que no son judíos, de
2:1. Después de catorce años, regresé a
la misma manera que a Pedro se le había
Jerusalén con Bernabé, y también llevé a
encargado anunciar el evangelio a los
Tito; 2. fui por una revelación y el propósito
judíos; 8. el mismo Dios que facultó a Pedro
7
Cita a Jeremías 1:5 e Isaías 49:1.
10
11. Cuando Pedro vino a Antioquía, me por Dios y no por cumplir reglas religiosas,
opuse a él y lo confronté de frente, pues ya que Dios no justifica a nadie a base del
había hecho algo con lo que yo no estaba de legalismo. 17. Pero si buscamos ser
acuerdo; 12. esto fue lo que pasó: recién justificados en Cristo, se hace evidente que
normalmente con los que no eran judíos. pecadores ¿Se atreverían a acusar a Cristo
Pero después, cuando algunos creyentes de ser cómplice del pecado? ¡De ninguna
judíos vinieron de parte de Santiago, Pedro manera! 18. Porque si vuelvo a reconstruir
se separó de los que no eran judíos porque lo que yo mismo destruí, sería un charlatán,
tenía miedo de que los judíos lo criticaran. pues si yo digo que la ley no sirve para
13. Y los demás judíos participaron en la justificar, pero luego vuelvo a obedecerla,
hipocresía, hasta Bernabé se dejó arrastrar demuestro que estoy equivocado. 19.
por esa conducta hipócrita. 14. Cuando vi Porque según los parámetros de la ley, para
que Pedro no andaba rectamente, como la ley estoy muerto. Sin embargo, ¡ahora
8
Πίστεως (písteos) sustantivo femenino, tercera se fundamenta en el conocimiento de Dios por
declinación, en caso genitivo singular. Traduce: de medio de Cristo Jesús, conocimiento que va a regir
la fe por identidad. Del nominativo πίστις (pístis) mi vida y mi carácter, y se va adquiriendo la
que viene del verbo πιστεύω (pisteúo) que traduce identidad de Dios por medio de Cristo.
fe, creer y conocimiento. Aquí significa una fe que
11
3:1. ¡Oh gálatas, qué tontos son ustedes! bendición que recibió Abraham por haber
tenido fe.
¿Quién los hechizó? A ustedes les fue dada
10. Los que tratan de vivir la justicia por sus
una explicación muy clara de cómo
propios esfuerzos, están destinados a la
Jesucristo fue crucificado. 2. Solamente
maldición, porque ha sido escrito: “Maldito
quiero que me respondan una cosa:
todo aquel que no cumpla con todas las
¿Ustedes recibieron el Espíritu por cumplir
prescripciones que han sido escritas en el
con las obras de la ley o porque tuvieron fe
libro de la ley”9
al escuchar el Evangelio de Cristo? 3.
11. Es obvio que, por medio de la ley nadie
¿Acaso se volvieron locos? ¿Creen ustedes
es justificado delante de Dios, pues, “el
que pueden perfeccionarse por sus propios
justo vivirá por la fe”10; 12. La ley no se
esfuerzos, y lograr esta transformación que
basa en la fe, por el contrario, se base en un
solo es posible porque empieza con la obra
cumplimiento de reglas, y “la persona que
del Espíritu? 4. ¿Sufrieron tanto, para nada?
practica la ley vivirá por ella”11.
¡Aunque no creo que fue para nada! 5. Dios
13. Cristo nos redimió de la maldición de la
les distribuye su Espíritu y actúa con poder
ley, e inclusive se hizo maldición en favor
sobrenatural en ustedes, ¿Creen que esto
de nosotros, pues había sido escrito:
fue por obras de la ley o porque ustedes
“Maldito todo aquel que esté colgado en un
escucharon con fe el mensaje que
madero”12; 14. Así sucedió, para que, por
transforma toda la existencia humana?
medio de Cristo Jesús, la bendición
9 11
Cita a Deuteronomio 27:26. Cita a Levítico 18:5.
10 12
Cita a Habacuc 2:4. Cita a Deuteronomio 21:22.
12
13
Cita a Genesis 12:7; 13:15; 24:7. velar la justicia, hacer crecer al prójimo,
14
δικαιοσύνη (dikaiosúne), sustantivo femenino dignificarlo, empoderarlo, construirlo, dar vida,
primera declinación, tercera sección, en caso entre otros aspectos que le ayuden en su desarrollo.
nominativo, singular que traduce equidad (de Uno de los puntos centrales en la misión de
carácter o acto), justificación, justicia. La justicia en Jesucristo fue devolver la justicia a la Ley, y poner
el Antiguo Testamento se encuentra en el contenido la Ley al servicio de la justicia, y no la justicia a
de la Ley, es decir velar por los derechos de la servicio de la Ley como hacían los religiosos de su
persona a diferencia de la ley o aquellas normas y época, por eso, es común encontrar expresiones de
reglas que se establecen y no permiten la práctica de Jesús como “el sábado está al servicio del hombre y
la justicia. La intencionalidad de la ley es proteger y no el hombre a servicio del sábado” (Marcos 2:27).
13
Jesucristo, para que los que tienen fe por herederos según la promesa que Dios le
identidad, vivan la vida de Dios en Cristo. hizo.
23. Pero antes de llegar a esta fe, fuimos 4:1. Pero les digo, que mientras el heredero
guardados y protegidos por la ley, que nos
es menor de edad, de nada se diferencia de
custodiaba, hasta que la fe fuera revelada;
un esclavo, porque es dependiente, aunque
24. así que la ley se convirtió en una guía
sea el dueño de todo, 2. está bajo cuidado
para llegar a Cristo, y ser justificados por la
de tutores y administradores hasta que sea
fe, igual a los tutores15 que conducen a los
mayor de edad, es decir, un hombre libre. 3.
niños y los protegen para que lleguen al
Lo mismo sucede con nosotros, cuando
destino asignado. 25. Pero como llegó la fe,
éramos menores de edad, estábamos
ya no necesitamos tutores. 26. Porque todos
esclavizados por las reglas este mundo; 4.
ustedes son hijos de Dios, mediante la fe en
pero cuando vino la plenitud del tiempo,
Jesucristo; 27. porque cuando fueron
Dios mandó a su hijo, que nació de una
bautizados16, también quedaron unidos a
mujer y vivió bajo la ley; 5. para que
Cristo, y ahora deben actuar como Él.
rescatara a los que estábamos bajo la ley, y
28. Así que ya no importa si son judíos o no
para que recibiéramos la adopción como
lo son, si son esclavos o libres, o si son
sus hijos. 6. Ahora, como ustedes son sus
hombres o mujeres, si están unidos a
hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo
Jesucristo, todos son iguales.
a nuestros corazones. Por eso, cuando
29. Entonces, si ustedes están unidos a
oramos a Dios, se nos permite llamarlo:
Cristo, el descendiente, son miembros de la
familia de Abraham, y tienen derecho a ser
15
παιδαγωγὸς (paidagogós) sustantivo masculino, tener la connotación de sumergirse ya sea en otras
segunda declinación, primera sección, en caso situaciones o problemas y después ser levantado. La
nominativo singular, traduce: maestro, pedagogo, literatura neotestamentaria y de los Padres de la
tutor, niñero, guardián. Palabra que indica a los Iglesia, usaron la figura del bautismo para
maestros griegos, ellos se encargaban de guiar, relacionarlo con la obra pascual de Cristo en la
orientar, a los niños en la educación y el cruz. Desde esta perspectiva se fundamenta el rito de
conocimiento de las verdades. La inclusión del iniciación cristiana, que es el bautismo, como un
término en el texto, deja claro la intención de Pablo, acto público, que significa muerte de la vieja
decir que la ley nos llevó a una consecuencia de naturaleza, sumergirse en un proceso de cambio, de
pecado, y destacar que la impotencia de cumplir con arrepentimiento, transformación y purificación, para
la ley nos condujo a la aceptación de Cristo, como el ser levantado a una nueva vida, resucitar en la nueva
único camino de salvación, frente a nuestras naturaleza cristiana, es morir al mundo y vivir para
limitaciones por el pecado. Dios. Jesús, ejemplo máximo de amor sacrificial,
16
ἐβαπτίσθητε (ebaptísteto), verbo, voz pasiva, murió por nosotros para que tengamos vida eterna
modo indicativo, tiempo aoristo, segunda persona así nosotros debemos asumir el compromiso de
del plural, que traduce: fueron bautizados, viene del morir a nuestro yo para que Él viva en nosotros, y
verbo βαπτίζω (baptízo), significa sumergirse para reproducir su ejemplo de amor sacrificial. En
ser levantado. El verbo no necesariamente hace Romanos 8 y en la Didajé se encuentra una profunda
referencia a un bautismo en agua, también puede disertación sobre la teología del bautismo.
14
¡Abbá17 Padre! Es decir, ¡Papito querido! 7. sé que no me han hecho ningún daño; 13.
Así pues, ya no eres esclavo sino hijo, y por como bien saben, que por motivo de una
ser hijo, Dios te ha hecho su heredero. enfermedad física que tuve, les anuncié el
evangelio que transforma toda la existencia
Preocupación de Pablo por los humana por primera vez; 14. y a pesar de
17
Ἀββᾶ (Abbá), es una transliteración de la palabra de temor y no de cariño porque en los judíos había
aramea, traduce: ¡Oh Papá! ¡Oh Papacito! Unido al tres motivos para considerar a Dios como Padre: 1.
nominativo πατήρ (patér) que también traduce Por la acción salvadora al pueblo, Él los liberó de la
padre. Para entender la expresión aramea-griega, esclavitud en Egipto, 2. Por otorgarles la Ley como
hay que tener presente la oración de Jesús, el Padre un acto paternal de cuidado, y 3. Por la Promesa
Nuestro, oración que pronunció en arameo galiláico Mesiánica, Dios enviaría un Mesías como símbolo
y no en griego; el arameo era su lengua materna y en de redención y protección a su pueblo. El pueblo de
esa oración utiliza la palabra ( אַ בָּ אabba). Israel para no confundir la figura paterna terrenal,
La palabra abba en el período intertestamentario se usa un término exclusivo para referirse al Padre
usaba exclusivamente para dirigirse a los padres Celestial, es Abbi אביexpresión de cariño para
biológicos, era una expresión cariñosa hacia los dirigirse a Dios. El versículo menciona que Jesús se
padres, por eso la palabra aramea se puede traducir dirige a Dios usando el término Abba y no el Abbi;
como “papito, papá, papacito”. En hebreo y arameo para indicar la intensión de Jesús, su relación con el
se encuentra otro término para dirigirse a Dios como Padre como un Dios cercano, familiar e íntimo.
Padre Celestial, es una palabra que tiene el sentido
15
cuando el interés exista todo el tiempo, no celestial que es como la mujer libre y ella es
sólo cuando yo esté presente con ustedes. nuestra madre. 27. Porque está escrito:
19. Hijitos míos, hasta que el carácter de “Alégrate oh estéril, la que nunca tuvo hijo,
Cristo no sea formado en ustedes, me hacen Cante y regocíjese porque nunca sufrió los
sufrir mucho, como sufre una madre con los dolores de parto, porque más son los hijos
dolores de parto; 20. me hubiera gustado de la desolada, que de la que tiene
estar allí con ustedes ahora, y cambiar mi marido.”19
tono de voz, pues no puedo creer en todas 28. Ustedes, hermanos, al igual que Isaac,
estas cosas que están pasando entre ustedes. son hijos por la promesa. 29. Entonces, el
nacido por iniciativa humana, perseguía al
El ejemplo de Sara y Agar nacido por el poder del Espíritu, así como
21. Algunos de ustedes quieren estar bajo la está pasando ahora, los que quieren seguir
ley, díganme, ¿Ustedes no entienden lo que bajo la ley judía nos persiguen, a nosotros
dice la ley? 22. Porque la Escritura dice que nacidos por el Espíritu que queremos vivir
Abraham tuvo dos hijos: uno nació de una mediante la promesa. 30. ¿Qué dice la
la esclava nació por decisión humana, pero “Echa de aquí a esa esclava, junto con su
24. Todo eso es simbólico: estas mujeres que nació de una mujer libre.”20
simbolizado por Agar, representa el pacto hijos de la esclavitud, sino que somos hijos
del monte Sinaí18, y tiene hijos que nacen de la libertad que viene del Espíritu.
18 19
El monte Sinaí, el AT menciona que es la montaña Cita a Isaías 54:1.
20
donde Dios entregó las tablas de la Ley a Moisés Cita a Génesis 21:10.
(Éxodo 19-20).
16
2. Miren, yo Pablo les digo que no se 11. Hermanos, si es verdad que yo todavía
circunciden, porque eso no es necesario; si predico la circuncisión, ¿Por qué se me
se someten a la circuncisión o cualquier sigue persiguiendo? Entonces ya no tendría
otro sistema de reglas, la libertad que Cristo sentido el escándalo de la cruz, no se
conquistó para ustedes no servirá de nada. sentirían ofendidos.
3. Les advierto una vez más: los que se 12. ¡Ojalá que estos que los están
circuncidan están obligados a cumplir toda confundiendo, en lugar de que sólo se
la ley. circunciden, que de una vez se castren!
4. Aquellos que tratan de ser justificados 13. Hermanos, Dios los llamó a ustedes a
por la ley dejan de estar unidos a Cristo; han ser libres, pero no quiero que mal entiendan
caído de la gracia. 5. Porque nosotros, por la libertad y se vuelvan libertinos, sino que
el Espíritu, tenemos la esperanza de la vivan la libertad practicando el amor
justicia, que es la salvación a través de la fe. sacrificial, ayudándose unos a otros. 14.
6. Pues en Cristo Jesús, ni la circuncisión ni Porque toda la ley, es decir, la palabra de
la incircuncisión significan algo, lo que Dios queda cumplida plenamente en una
importa es la fe por identidad que se expresa enseñanza: “Amarás sacrificialmente a tu
en la práctica del amor sacrificial21. prójimo, como a ti mismo”22. 15. Pero si
7. ¡Ustedes iban muy bien! ¿Quién les ustedes siguen peleándose, atacándose y
obstaculizó para que dejaran de estar haciéndose daño unos a otros, van a
convencidos por la verdad? 8. El que los terminar destruyéndose todos.
convenció no viene de parte de Dios, quien
los llamó. Las obras de la carne y el fruto del
9. Una pequeña cantidad de levadura Espíritu
fermenta toda la masa. 10. Yo confío
16. Por eso les doy este consejo: Vivan en
plenamente en el Señor con respecto a que
el Espíritu y no practicarán los deseos de la
ustedes no pensarán de otra manera, pero el
carne. 17. Porque la carne está contra el
que los obstaculiza, esta persona recibirá su
espíritu, y estos se oponen mutuamente, en
merecido, quienquiera que sea.
una constante lucha interna, a fin de que no
21
ἀγάπης (agápes) sustantivo femenino, primera incomodar, desacomodar. La palabra ágape desde
declinación, tercera sección, en caso genitivo, este análisis sería dejar de ser yo para que el otro sea,
traduce: del amor sacrificial. El nominativo ἀγάπη desacomodarme yo para acomodar al otro, morir yo
(agápe) deriva del verbo ἀγαπάω (agapáo), para que el otro viva, hace referencia a un amor
etimológicamente el verbo se forma de dos raíces: 1. sacrificial.
El afijo ἀγ (ag) significa “yo” y 2. El morfema απω 22
Cita a Levítico 19:18.
(apo) significa clavar un puñal, sacrificar,
17
hagan lo que quieran. 18. Pero si son amabilidad, bondad, fe por identidad, 23.
guiados por el Espíritu, no están bajo la ley. humildad y dominio propio; contra estas
19. Estas son las obras de carne: cosas no hay ley.
inmoralidad sexual, indecencia, libertinaje, 24. Los que son de Cristo Jesús, han
vicios, 20. idolatría, brujería, enemistades, crucificado su naturaleza carnal, su
contiendas, egoísmo, enojos con venganza, egoísmo y malos deseos. 25. Si el Espíritu
odio, peleas, divisiones, favoritismos, 21. ha cambiado nuestra manera de vivir,
envidia, borracheras, orgías, y otras cosas andemos guiados por el Espíritu.
semejantes a estas, por lo que les advierto 26. No seamos orgullosos, ni envidiosos, ni
una vez más, que los que practican estas provoquemos el enojo de otros, por
cosas no heredarán el reino23 de Dios. creernos superiores que los demás.
22. En cambio, el fruto del Espíritu es:
Amor sacrificial; alegría, paz, paciencia,
23
βασιλείαν (basileían) sustantivo femenino, religiosos, entre ellos, los “zelotes” que concebían
primera declinación, primera sección, en caso un reino netamente político y militar, ellos aspiraban
acusativo singular, traduce, al reino. El reino, es el destruir el imperio romano a través del Mesías.
mensaje central en la enseñanza de Jesús, e inclusive Cuando surge Jesús en la historia, una parte del
es el contenido del Evangelio. El término reino tiene pueblo lo asoció con la figura política mesiánica.
antecedentes en el Antiguo Testamento y en la Una de las formas de identificarlo es a través de
literatura rabínica. En el Antiguo Testamento se usa señales que haría, eso permitió que Jesús fuera
la expresión hebrea “ מלכוּתmalkut”, significa reino. identificado como el Mesías, por las señales que
Las Escrituras judías concebían a Dios como rey, y realizó.
su reinado se fundamentaba en la soberanía y Jesús presentó un mensaje muy diferente del reino al
autoridad, estaba por encima de un territorio o lugar que ya tenían los judíos. El mensaje de Jesús y la
geográfico. El reinado político de Israel a través de mejor definición del reino la encontramos en Lucas
los reyes era una expresión del reinado total de Dios, 17:20-21, presenta el reino como “un don, regalo
es por eso, que en el Antiguo Testamento se que viene de Dios y se encarna en el interior de cada
concebía al rey humano como un embajador o persona de buen corazón, transformando a esta
representante de Dios en la tierra, y eso mantuvo persona, acción que permite adquirir un compromiso
viva la teocracia judía, el rey gobierna en nombre de social y comunitario, en unidad con los demás que
Dios. han sido transformados por el reino y proyectar una
Varias líneas teológicas se aprecian en el Antiguo regeneración social.” Para Jesús el lugar original del
Testamento que reflejan el reinado de Dios como la reino es el interior del creyente y se evidencia en el
paternidad de Dios con el pueblo, en su poder, Dios exterior. La persona adquiere compromiso social a
libera al pueblo de la esclavitud, posterior a la favor de la justicia. En esta definición, Jesús habla
libertad, se establece un marco jurídico legal que de las dos dimensiones del reino, la primera es de
contiene las promesas de su reinado escatológico. carácter individual y personal se vive en el interior,
En el período intertestamentario, la literatura en el corazón; la segunda es comunitaria, en relación
rabínica con el tema del reinado de Dios se fue con los demás, ya que el verdadero creyente es parte
perfeccionando en la figura del Mesías. No era Dios, de una comunidad llamada Iglesia, ella adquiere un
sino un Ungido por Dios, él gobernaría en nombre compromiso de transformación a favor de la
de Dios. La misión del Mesías en la literatura sociedad. Es por eso que en este texto Pablo advierte
rabínica dice, que él va a asegurar una estabilidad que las obras de la carne son contrarias, e
política, económica y militar en Israel. El Ungido imposibilitan la realidad del reino de Dios en la
debía venir de la descendencia de David, rey que persona y a través de ella, ya que en su interior no
simboliza el mejor gobierno y un buen rey que había permitió una verdadera transformación mediante el
tenido Israel. Con esta concepción mesiánica, en los Espíritu, no está gobernada por la ética de Cristo y
tiempos de Jesús, se levantaron varios grupos no ha alcanzado una fe por identidad.
18
18. Hermanos, que la gracia, que es vivir la Casciaro, José María, et al. Epístolas de San
Pablo a los Romanos y a los Gálatas.
vida de Dios en Cristo, sea con el espíritu
Sagrada Biblia, 1984, vol. 6.
de cada uno de ustedes. Así sea.
Cothenet, Edoudard. La carta a los Gálatas.
España, Verbo Divino, 1991.
Referencias Bibliográficas
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
Alla, John A. La epístola a los Gálatas.
Salamanca. Editorial Universidad
Introducción y comentario. Buenos Aires,
Pontificia de Salamanca, 2011.
Argentina. Methopress, 1963.
E. Martínez, Aquiles. Introducción al NT.
A.T. Robertson. A Grammar of New
Nashville. Abingdon Press, 2006
Testament. Nashville. Broadman Press,
1934.
Earle, Ralph y Otros. Explorando el Nuevo
Testamento. Kansas City. Ed. Casa
Barclay, William. Comentario al Nuevo
Nazarena de Publicaciones. s/f.
Testamento Vol. 10: Gálatas y Efesios.
España. Editorial Clie, 2012.
Ferreira, Joel Antônio. Gálatas: La epístola
de la apertura de fronteras. Colombia.
Basevi, Claudio. Introducción a los escritos
Editorial San Pablo, 2014.
de San Pablo. Madrid, España. Editorial
Palabra, 2013.
George, A., Grelot, P. (ed.), Introducción
crítica al Nuevo Testamento. Volumen I.
Bechard, Dean Philip, and Johnathan
Barcelona.
Castelblanco Morales. Sintaxis del griego
del Nuevo Testamento: manual para
Guerra Gómez, M. Diccionario
estudiantes. Vol. 51. G&BP, Pontificia
morfológico del N.T. Burgos, 1978.
Università Gregoriana, Pontificio Istituto
biblico, 2019.
Gruen, Wolfgang. Pequeño vocabulario
bíblico. Editorial San Pablo, 1992.
Blass, F. Debrunner. A Greek grammar of
the New Testament, trad. R. Funk. Chicago.
Hendriksen, Guillermo. Comentario del
The Univesity of Chicago Press, 1961.
Nuevo Testamento: exposición de Gálatas.
Estados Unidos. Subcomisión Literatura
Bruce, Frederick F. Un comentario a la
Cristiana, 1984.
epístola a los Gálatas: un comentario
basado en el texto griego. España. CLIE,
Lund, Eric. La espístola a los Gálatas. USA.
2004.
Editorial Moody, s/f.
Bover, José Mª. La epístola a los Gálatas:
Lutero, Martín. Obras de Martín Lutero, T.
Carta magna de la libertad cristiana.
VIII: Comentario de la carta a los Gálatas.
Estudios eclesiásticos: Revista de
Argentina, Editorial La Aurora, 1982.
investigación e información teológica y
canónica 5.19 (1926): 297-310.
Mateos, Juan. Método de análisis semántico
aplicado al Griego del Nuevo Testamento.
Carrez, M. Dornier, P. Dumais, M. y otros.
Córdoba. Ed. El Almendro, 1989.
Cartas de Pablo y Cartas Católicas. Madrid.
Cristiandad, 1985.
20
Míguez, Néstor O. La Carta de Pablo a los Saretto, Domenico Luigi. La carta de San
Gálatas: Cuando la libertad no es (neo) Pablo a los Gálatas desde el prisma de la
liberalismo, en teología vocacional. 1994. Tesis Doctoral.
https://nestormiguez.com/wp (2002). Universidad de Navarra.
Moulton, W.F. - A.S. Geden - W.H. Siliezar, Carlos Raúl Sosa. Análisis literario
Moulton. A Concordance to the Greek New y exegético de Gálatas 5: 1-6. DavarLogos,
Testament, Edimburgo, 1978. 2012, vol. 11, no 1, p. 57-79.
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Éfeso era una de las ciudades más importantes de Asia Menor en el siglo
I d.C. La ciudad era un centro comercial importante, con una población
cosmopolita y diversa que incluía romanos, griegos, judíos y otros grupos
étnicos. La ciudad era famosa por su culto a la diosa Artemisa, que se
extendía más allá de la propia ciudad.
Teniendo en cuenta todo esto, podemos ver que Éfeso era una ciudad
diversa y rica, con una mezcla de culturas y tradiciones religiosas. Esta
diversidad se refleja en la carta de Pablo, en la que el apóstol aborda temas
importantes relacionados con la unidad y la reconciliación entre judíos y
gentiles, así como cuestiones prácticas relacionadas con la vida cotidiana de
los creyentes en una ciudad como Éfeso.
La carta a los Efesios es una de las epístolas más conocidas del apóstol
Pablo y ha sido objeto de estudio y análisis por parte de teólogos y
estudiosos de la Biblia durante siglos.
Extensión
Autor y Fecha
Saludo (1:1-2)
El plan perfecto de salvación (1:3-14)
Acción de gracias e intercesión (1:15-23)
La vida en Cristo (2:1-10)
Cristo: El fundamento de la unidad (2:11-20)
Ministerio de Pablo a los que no son judíos (3:1-13)
El amor sacrificial que excede todo el entendimiento (3:14-20)
La unidad del cuerpo de Cristo (4:1-16)
Nueva vida en Cristo (4: 17-31)
Cómo vivir el testimonio cristiano (5:1-20
Relaciones interpersonales sanas (5:21-33)
La armadura de Dios (6:10-20)
Despedida (6:21-24)
8
Sobre la portada
EFESIOS
1
ἀπόστολος (apóstolos). Sustantivo masculino, fundamentar a un hogar cristiano y las relaciones
segunda declinación, primera sección, caso interpersonales.
nominativo singular, traduce como apóstol; se 3
χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera
deriva de dos raíces griegas: 1. La preposición ἀπό declinación, caso nominativo, singular, traduce
(apó), traduce: de, desde, de parte de, por medio de, gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo,
2. El verbo στέλλω (stélo), traduce: apartar, enviar. significa vivir la vida de Dios en Jesucristo.
La palabra apóstol significa un enviado de parte 4
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo en caso
de… En latín, el término introduce en su significado nominativo, femenino, singular que tiene su
el sentido de misión, un comisionado. Actualmente trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y
el término genera muchas discusiones, por ser “שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda
aplicado en sentido eclesial, jerárquico, de posición, justicia e integridad, con la connotación que la
pero en el Nuevo Testamento, el significado tiene la verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es
connotación de “comisión”, indica que una persona decir, la paz se fundamenta en la práctica de la
es enviada por Dios. El apóstol Pablo en la carta a justicia.
los Gálatas, defiende contundentemente su 5
Εὐλογητὸς (Euloguetós), adjetivo calificativo,
apostolado, y aclara que su labor ministerial, su masculino, caso nominativo singular, traduce:
llamado misionero fue validado por el mismo alabado, consagrado, donativo y bendito. Se
Jesucristo, no se refiere al sentido jerárquico, sino al compone de dos raíces griegas, la primera es el
servicio ministerial. prefijo Εὐ (eu), tienen la connotación de una
2
Algunas traducciones, presentan en la parte final transformación que conduce a la felicidad; y
del versículo la frase: “que están en Éfeso:”, no loguetós viene de λόγος (logos), significa palabra,
obstante, este fragmento no figura en los verbo, razón de ser; así que la palabra euloguetos
manuscritos más antiguos. Al no incluirlo, indica significa decir o hacer algo que transforma la vida
que la carta fue dirigida para todas las Iglesias de del otro, es una donación o pronunciar palabras con
Asia Menor, es decir, es una carta circular para que el objetivo de engrandecer la existencia de la otra
sea leída a todas las comunidades de esa región, por persona, de la unión de estos dos términos se derivan
eso, los manuscritos más confiables no incluyen la algunos sustantivos, adjetivos y verbos. Todas las
palabra Éfeso. El propósito de la carta es hablar del palabras que contienen el prefijo eu: significan
origen divino de la Iglesia, de una teología de la bendición, bendito y bendecir indican acciones
redención y de los verdaderos valores que deben destinadas a la transformación del otro para
conducirlo a la felicidad.
10
de Dios en Cristo, 5. decidió convocarnos6 diseñado con tanto placer y que antes solo
para ser adoptados como sus hijos, a través era un misterio de su voluntad; 10. cuando
de Jesucristo; esa era su voluntad, su plan llegue el tiempo señalado, Dios completará
perfecto y sintió mucha alegría en su plan de redención, que reunirá todas las
ejecutarlo, 6. para su alabanza y su gloria, cosas, tanto en el cielo como en la tierra,
por su gracia nos colmó de muchos favores, para que sean administradas7 por Cristo,
con el propósito de dignificarnos en su Hijo quien es el centro de la salvación.
amado, 7. en quien tenemos redención por 11. En Cristo también fuimos llamados a
medio de su sangre, y también obtenemos ser herederos, según su propósito y su plan,
perdón por nuestros pecados, de acuerdo a de acuerdo con su perfecta voluntad, de que
la riqueza creativa de su gracia, 8. la cual todas las cosas tengan sentido en Él; 12. a
nos permite ser plenamente transformados fin de que nosotros, los que primeramente
en nuestra mente para vivir con sabiduría; hemos puesto nuestra esperanza en Cristo,
9. en Cristo nos dio a conocer íntimamente seamos alabanza de su gloria.
su maravilloso plan de salvación, que había
6
προορίσας (proorísas) verbo sustantivado, voz predestinación, pero nunca fue así en su etimología
activa, modo participio, tiempo aoristo, caso griega. De la palabra latina nació la Doctrina de la
nominativo, masculino, singular, traduce: habiendo predestinación, iniciada por Agustín de Hipona y
decidido, habiendo convocado, habiendo llamado. profundizada por algunos teólogos de la reforma
Viene del verbo προορίζω (proorízo) que significa, protestante.
7
decidir, convocar, llamar, invitar. Significados que οἰκονομίαν (oikonomían) sustantivo femenino,
fueron establecidos en todos los dialectos griegos, primera declinación, primera sección, en caso
donde la idea verbal se refiere a una invitación acusativo singular. El nominativo οἰκονομία
gratuita y libre, también significaba un acto de (oikonomía) traduce: leyes administrativas de la
decisión, pero cuando los griegos introdujeron el casa, organización administrativa. Se compone de
alfabeto griego al mundo romano, del cual nació el dos palabras griega οἶκος (oíkos) significa casa, y
alfabeto latino y su lengua. Del verbo proorízo, νόμος (nómos) traduce ley. En la literatura antigua,
surgió la palabra en latín “praedestinatio” que algunos manuscritos del Nuevo Testamento y
significa, predestinación, predeterminación que escritos de los Padres de la Iglesia, la palabra se
viene del verbo predestinar. Así, el latín le dio otro utiliza para hacer referencia al plan salvífico
sentido al término, un significado que no era organizado por Dios en favor de la creación; es
auténtico a lo que traducía en griego, la connotación decir, la “economía de la salvación creativa de
que le dio al verbo proorízo fue de predestinación o Dios”, con esta idea, en la teología cristiana antigua
predeterminación. y medieval, los medios de salvación se fueron
El verbo latino praedestinare, lleva la partícula “pro” deduciendo de forma contextual, de acuerdo al plan
del griego, de la cual se originó la partícula latina económico de Dios. Por ejemplo, los sacramentos u
“prae”; es decir, la partícula griega “pro” se cambia ordenanzas, cursos para catecúmenos, la
por la partícula latina “prae”, esta palabra tiene una oficialización del sacramento del matrimonio, entre
carga semántica que significa una acción antes de…, otros temas que surgen como producto de entender
conocida previamente, pero en el griego antiguo la economía de la salvación. Los líderes cristianos
“pro” no tenía esta connotación, más bien fueron creativos para interpretar la oikonomia de
acompañaba a la raíz de las palabras llamar, invitar, acuerdo con el contexto histórico en el que se
decidir. En varios diccionarios de griego bíblico encontraban, mostrando las múltiples maneras en
elemental, se traduce la palabra griega desde la que Dios puede salvar de manera integral a la
perspectiva latina, es por eso que se ha utilizado este creación.
término como fundamento del tema de la
11
13. En Cristo ustedes han escuchado la de la herencia que Dios ha preparado para
Palabra de verdad, el evangelio8 que su pueblo, y sepan cual es la esperanza del
transforma toda la existencia humana, que llamado de Dios en Cristo, 19. y conozcan
los conduce a la salvación, y a través de la la inmensa grandeza del poder de Dios, a
fe, ustedes fueron marcados con el sello del favor de nosotros los que creemos en Él, y
Espíritu Santo, que había sido prometido; sabemos todo lo lindo que Él puede hacer,
14. quien es la garantía de nuestra herencia, ya que su soberanía no tiene fin y su fuerza
y prepara la redención completa del pueblo no tiene límites; 20. es el mismo gran poder
de Dios, para la alabanza de su gloria. con el que Dios resucitó a Cristo de entre
los muertos y lo sentó a su derecha en los
Acción de gracias e intercesión lugares celestiales, 21. por encima de todo
principado, autoridad, poder, señorío y de
15. Por esta razón, también yo, habiendo
todo nombre, no solo en este tiempo, sino
escuchado que ustedes, tienen la vivencia
por siempre; 22. y sometió todas las cosas
de la fe por identidad9 en el Señor Jesús, y
bajo sus pies, y lo puso por cabeza sobre la
la práctica del amor sacrificial10 de Dios en
Iglesia, 23. porque la Iglesia es el cuerpo de
Cristo entre los creyentes, 16. no me canso
Cristo, Él llena su Iglesia, para que esta
de dar gracias a Dios por ustedes, siempre
transforme y sea inspiración de salvación al
los presento en mis oraciones, 17. le pido a
mundo.
Dios, el Padre de gloria de nuestro Señor
Jesucristo, que siempre les dé un espíritu de
sabiduría y revelación para conocerlo
verdaderamente; 18. que sean iluminados, y
abran sus mentes, para que vean la riqueza
8
εὐαγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro, conocer. En el versículo, la paabra significa una fe
segunda declinación, segunda sección, en caso que se fundamenta en el conocimiento de Dios por
nominativo, singular. La palabra se compone de dos medio de Cristo Jesús, conocimiento que va a regir
raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del verbo εὑρίσκω mi vida y mi carácter, y se va adquiriendo la
(heurisco) significa encontrar, buscar la identidad de Dios a través de Cristo.
transformación integral, y también se traduce como 10
ἀγάπην (agápen) sustantivo femenino, primera
felicidad. 2. Sustantivo ἄγγελος (ángelos) significa declinación, tercera sección, en caso acusativo
mensajero, persona enviada a comunicar un singular, traduce al amor. El sustantivo deriva del
mensaje. Por lo tanto, la palabra debe ser traducida verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo
como un mensaje que transforma toda la existencia se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa
humana, que afecta lo físico, emocional, “yo” y 2. El morfema ἀπώ (apo) significa clavar un
psicológico, espiritual. puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
9
πίστιν (pístin), sustantivo femenino, tercera palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
declinación, en caso acusativo singular. Traduce: a yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
la fe por identidad. Del nominativo πίστις (pístis) acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
viene del verbo πιστεύω (pisteúo) traduce fe, creer y referencia a un amor sacrificial.
12
11
νεκροὺς (necroús), adjetivo calificativo, caso momentáneo sin consecuencia maligna, que incluso
acusativo plural masculino, traduce: a los cadáveres, puede ser una herramienta terapéutica.
a los muertos. El nominativo singular νεκρός 13
δῶρον (dóron) sustantivo neutro, segunda
(necrós), tiene varias acepciones, entre ellas: muerte declinación, segunda sección, en caso nominativo
física, cadáver, inútil, ineficaz o muerto singular, traduce: don, dádiva, regalo, ofrenda. El
espiritualmente. El término θάνατος (thánatos) nominativo es δῶρον (dóron). Pablo usa el término
también traduce muerte, por lo general, el Nuevo en su teología, específicamente para referirse al don
Testamento, lo utiliza cuando quiere indicar una de la salvación, como un regalo de parte de Dios.
muerte física. En este versículo, se entiende que no Otro término que también significa “dones” es la
se está refiriendo a una muerte física, sino a una palabra χάρισμα (járisma) por eso no debe
muerte espiritual cuando usa la palabra νεκροὺς. confundirse con dóron, el apóstol también lo usa en
12
ὀργῆς (orgués) sustantivo, primera declinación, sus escritos, en su teología para referirse a los
tercera sección, caso genitivo singular, traduce: de la diferentes dones espirituales, a los dones que Dios
ira, de la cólera, de la venganza. Viene del otorga para equipar a la Iglesia y ella los use al
nominativo ὀργὴ (orgué). En el griego hay otros servicio del evangelio, en la edificación de la propia
términos que significan y se traducen como enojo Iglesia. Los dones son variados y es una forma de
como θυμόομαι (thumóomai), pero la palabra contextualizar el don mayor, el dóron. La Iglesia
ὀργίζω (orguizo) se refiere a un enojo destructivo, debe ir desarrollando los dones de acuerdo a su
acción que genera venganza, resentimiento y deseos dinámica y contexto histórico; teniendo en cuenta la
de destrucción al otro; en cambio los otros términos diferencia entre el χάρισμα (járisma) y el δῶρον
en su significado no conllevan el sentimiento de (dóron), el regalo único y supremo, la salvación.
venganza; más bien se trata de un enojo
13
11. Recuerden que, en otros tiempos, 19. Por lo tanto, ustedes ya no son
ustedes los que no nacieron como judíos, extranjeros, ni inmigrantes, sino que son
eran llamados incircuncisos, pero la famosa conciudadanos del pueblo de Dios y son
circuncisión, solo era algo humano, que parte de su familia; 20. edificados en el
excluidos de la ciudadanía de Israel, ajenos este modo, gracias a Cristo, todo el edificio
a las promesas y a la alianza que Dios hizo queda bien unido y va creciendo hasta ser
con su pueblo, ustedes vivían en este un templo santo para el Señor; 22. y ustedes
mundo sin esperanza y sin Dios;13. pero también son parte de este edificio y se
ahora, unidos a Cristo Jesús, ya no están convierten en morada de Dios, a través del
conocer a los seres humanos, ahora se les ha causa de ustedes, ya que este sacrificio
revelado por el Espíritu a los santos resultará en bendición y alegría para
apóstoles que están al servicio de Dios y a ustedes.
los profetas; 6.y los que no son judíos, son
coherederos y también son miembros del El amor sacrificial que excede
cuerpo de Cristo y partícipes de la promesa todo el entendimiento
en Jesucristo, a través del evangelio que
14. Por este motivo, doblo mis rodillas ante
transforma toda la existencia humana; 7.
el Padre, 15. el magnífico Padre, de quien
por el cual, fui hecho ministro del
procede toda la paternidad en el cielo y en
evangelio, conforme al don de la salvación
la tierra; 16. a Él le pido que en su infinito
que me fue dado por gracia, según la
poder les conceda la riqueza de su gloria,
actuación del poder de Dios, 8. yo soy el
para que sean fuertes en su interior, a través
que menos merecía de todos los cristianos,
de su Espíritu; 17. para que Cristo viva en
y a pesar de eso, Dios me concedió este
ustedes, mediante la fe por identidad, y por
privilegio, de predicar a los que no son
el amor sacrificial, queden bien
judíos, anunciando el evangelio que
fundamentados y firmes en Dios; 18. así
transforma toda la existencia humana, y
serán capaces de comprender, junto con
también de enseñar la creatividad salvífica
todo el pueblo santo de Dios, la plenitud del
de Cristo.
amor sacrificial de Dios en Cristo, cuán
9. Tengo la misión de sacar a la luz y dar a
ancho y largo, cuán alto y profundo, es su
conocer la riqueza del misterio salvífico,
amor; 19. y de conocer el amor sacrificial
que el Dios creador del universo, mantuvo
que excede todo el entendimiento, de
en secreto por muchos siglos; 10. para que
manera que se llenen completamente de
la creativa sabiduría de Dios se revele
todo lo que Dios es.
ahora, por medio de la Iglesia, hasta a los
20. Y Aquel el que es poderoso, para hacer
principados y potestades en las regiones
mucho más allá de lo que pedimos y
celestiales, 11. esto era lo que Dios había
pensamos, según el poder que obra
planificado desde el principio, y que se ha
eficazmente en nosotros. 21. ¡A Dios sea la
hecho realidad por medio de Jesucristo
gloria en la iglesia y en Cristo Jesús, por
nuestro Señor, 12. en quien tenemos la fe
todas las generaciones y eternamente,
por identidad, que nos asegura el libre
amén!
acceso a Dios con confianza. 13. Por lo
tanto, les pido que no se desanimen por las
aflicciones y tribulaciones que soporto por
15
14
Cita Salmo 68:18.
16
ignorancia que hay en ellos, y también por compartir con los que necesitan; 29. que no
la dureza de sus corazones; 19. los cuales salga ninguna palabra destructiva de sus
perdieron toda sensibilidad y se entregaron bocas, por el contrario, que toda palabra sea
a la práctica de conductas inmorales, de edificación para los demás, con el
viviendo la impureza con todo descaro. objetivo de construir, dignificar y crear
20. Pero ustedes, aprendieron de Cristo esperanza. 30. Y no decepcionen al Espíritu
todo lo contrario, 21. si en verdad Santo de Dios, con el cual fueron sellados
escucharon bien a Cristo, y recibieron sus para el día de la redención.
enseñanzas, han aprendido la verdad que 31. Quiten de ustedes, toda amargura,
está en Jesús. irritabilidad, enojo con venganza, griterío,
22. Despójense de la vieja naturaleza, de maldad y malicia. 32. Más bien, practiquen
donde procede la conducta pecaminosa y la bondad, la compasión, y perdónense los
los malos deseos engañosos. 23. Renueven unos a los otros, como también Dios los
su manera de pensar por medio del espíritu; perdonó en Cristo.
24. y vístanse de la nueva naturaleza, creada
a la imagen de Dios, a través de la práctica Cómo vivir el testimonio cristiano
de la justicia y la vivencia de la santidad
según la verdad15. 5:1. Ustedes son hijos amados de Dios, por
25. Por lo tanto, desechen la mentira, eso deben imitarlo; 2. y caminen en el amor
siempre sean sinceros entre ustedes, ya que sacrificial, como también Cristo nos amó y
todos formamos parte del mismo cuerpo. se entregó a sí mismo en beneficio de
26. Se pueden enojar, pero no permitan que nosotros, como ofrenda y sacrificio para
la rabia los domine y los lleve a pecar, al Dios, como un olor agradable.
punto de buscar venganza o la destrucción 3. Ustedes deben ser santos, por lo tanto,
del otro; y que su enojo pase lo más pronto ¡entre ustedes no debe existir ni la más
posible para no causar daños entre ustedes; mínima mención de inmoralidad sexual,
27. no le den lugar al diablo. impureza, codicia exagerada o ni ningún
28. El que robaba, ya no robe más, más bien otro exceso! 4. Ni tampoco deben hablar
trabaje, gánense la vida con el fruto de su cosas indecentes o necias, ni groserías, todo
propio trabajo, para que tengan qué lo cual está fuera de lugar; haya más bien
15
ἀληθείας (aleteías), sustantivo femenino de la concepto de verdad en el pensamiento griego es la
primera declinación, primera sección en caso coherencia entre el pensamiento y la realidad, es
genitivo, singular, traduce “de la verdad”, del decir, una persona que actúa como piensa, que es
nominativo ἀλήθεια (aléteia) significa verdad. El íntegra en su forma de pensar y actuar.
17
acción de gracias. 5. Porque ustedes saben testimonio cristiano, no como necios, sino
que ninguna persona inmoral, mala, como sabios, 16. aprovechando bien el
codiciosa y que practique la idolatría es tiempo, pues vivimos tiempos difíciles. 17.
heredera o partícipe del reino de Dios. Por lo tanto, no sean tontos, mejor traten de
6. Que nadie les engañe con palabrerías, entender cuál es la voluntad del Señor.
porque por este motivo viene el castigo de 18. No busquen la alegría
Dios sobre los desobedientes; 7. ustedes no emborrachándose, porque esto genera
se hagan como ellos. desenfreno, sino llénense del Espíritu, 19.
8. Porque en otros tiempos ustedes vivían más bien, alégrense con las alabanzas,
en tinieblas, pero ahora viven en la luz del anímense con salmos, himnos y canciones
Señor, por eso, caminen como hijos de la espirituales, establezcan un altar de
luz, 9. porque el fruto de la luz es la bondad, adoración en sus corazones; 20. dando
la justicia y la verdad, 10. comprobando la gracias a Dios el Padre por todas las cosas
autenticidad de su conducta como algo en todo momento, en el nombre de nuestro
agradable para el Señor. Señor Jesús Cristo.
11. No adopten las malas obras de las
tinieblas, en lugar de eso, denúncienlas; 12. Relaciones interpersonales sanas
¡La verdad es que da vergüenza hasta hablar
21. Estén unidos16 mutuamente por respeto
de las cosas ocultas que ellos hacen! 13.
a Cristo.
Porque todas las cosas, por la luz son
22. Las esposas, únanse a sus propios
reveladas; 14. pues todo lo que se saca a la
esposos, como lo hacen con Cristo.
luz queda iluminado; por eso se dice:
23. Porque el esposo es cabeza17 de su
“Despiértate, tú que duermes, levántate de
esposa, así como Cristo es cabeza y
entre los muertos y Cristo te iluminará”. 15.
Salvador de la iglesia, que es su cuerpo.
Miren, cuiden mucho cómo vivir el
16
ὑποτασσόμενοι (jupotassómenoi) verbo esta idea del verbo ὑποτάσσω, el apóstol Pablo está
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo indicando unión, unidad mutua entre las personas.
presente, caso nominativo, masculino plural, 17
κεφαλὴ (kefalé) sustantivo femenino, primera
traduce: estén unidos. Viene del verbo ὑποτάσσω declinación, tercera sección, caso nominativo
(jupotásso), su significado da la idea de sujeción a singular, traduce: cabeza en sentido biológico, una
algo, pero no para sometimiento, sino como unión, persona o soldado que encabeza el escuadrón. La
es estar unido y formar una unidad con ese algo o palabra cabeza en griego tiene dos significados
alguien. El verbo ha sido muy usado en la literatura específicos, el primero, describe una parte del
griega clásica, indicaba que cuando una persona, un cuerpo, es decir, la cabeza; el segundo significado se
humano se sujetaba a un dios, se unía con él, refiere a personas, en este caso a los soldados
formaban una unidad, no como símbolo de una humildes, de rango inferior, ellos eran colocados al
obediencia servil, más bien se refiere a la unión con frente de la batalla, servían como escudos humanos
el otro. En la traducción del versículo se opta por a los que estaban en la retaguardia, encabezaban al
grupo mayoritario, y por lo general eran los que
18
24. Así como la iglesia está unida a Cristo, fueran sus propios cuerpos; el que ama a su
así también las esposas, estén unidas con esposa, a sí mismo se ama. 29. Nadie
sus esposos en todo. maltrata a su propia carne, por el contrario,
25. Los esposos, amen sacrificialmente a la alimenta y la cuida, como también Cristo
sus esposas, así como Cristo amó a su lo hizo por su Iglesia; 30. porque somos
Iglesia y entregó su vida por ella, 26. con el miembros de su cuerpo.
fin de santificarla, purificándola con el 31. Por eso, “dejará el hombre a su padre y
lavamiento del agua18 en la acción a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos
salvadora de Dios19, 27. Cristo quiso serán una sola carne”20.
regalarse a sí mismo una Iglesia radiante, 32. Este misterio es muy profundo, pero yo
sin mancha, sin impureza, o nada parecido, lo aplico, pensando en Cristo y en la Iglesia.
sino para que fuera santa y pura. 28. Así 33. Este es el modelo, cada uno de ustedes,
también, los esposos deben amar amen sacrificialmente a sus esposas, como
sacrificialmente a sus esposas, como si
primero morían, conocidos con la frase “carne de creación. Como principio creador, el relato de
cañón” porque protegían a sus superiores. Génesis 1 es un ejemplo, y en el ejemplo del sentido
El transfondo de la palabra griega viene del término de purificación lo tenemos en la narración del
hebreo ( ר ֹאשׁrosh), que también tenía las dos diluvio en Génesis 7. Este relato del diluvio describe
connotaciones mencionadas, pero la palabra griega que los hombres habían pecado tanto y Dios limpió-
κεφαλὴ (kefalé) no da la idea directa de “jefe”, más purificó la tierra a través del agua. De manera que,
bien la palabra específica que sí traduce jefe, entendemos que el Evangelio de Juan, la segunda
gobernante, oficial, autoridad es ἄρχων (árjon). Así, carta de Pedro y la teología paulina mantienen la
cuando Pablo usa el término κεφαλὴ (kefalé), no connotación de transformación, fertilidad,
está expresando que el esposo sea un jefe o purificación y conversión al mencionar el agua. En
gobernante de la esposa, más bien dice que él vaya esta cita, el lavamiento del agua, hace referencia al
delante de ella, sacrificándose para cuidarla y bautismo, usando el agua como elemento
protegerla, de la misma forma que Cristo se sacrificó transformador, en muchas religiones, se usa el agua
por su iglesia, muriendo por ella, no impuso su como rito de iniciación, como símbolo de redención,
autoridad, sino que cuando lava los pies de los conversión y transformación, y el cristianismo no
discípulos, da ejemplo de entrega, dio su vida y así fue la excepción, por medio del bautismo en agua,
demostró cómo se gana respeto, en amor. se purificaba la Iglesia para la santificación.
18
ὕδατος (judatos), sustantivo neutro en caso
19
ῥήματι (rémati) sustantivo neutro, tercera
genitivo singular, traduce agua. En las culturas declinación, primera sección, caso dativo singular,
antiguas circundantes a Israel, en sus diversos mitos traduce: en la palabra, en el acontecimiento, en la
religiosos se mencionaba el elemento del agua. historia, viene del nominativo ῥῆμα (réma) que
Creían que el agua, era un ser vivo que generó la significa palabra, pero no a lo que Dios dice, sino
existencia del mundo y todas las cosas existían por más bien a la forma de como Dios se manifiesta a
el agua. La Epopeya de Gilgamesh, la epopeya través de un acontecimiento, suceso o acciones, esta
mesopotámica asiria de Enuma Elish y algunos otros es la idea de rémati, es una forma de hablar de Dios.
relatos del medio Oriente, describen y sustentan la La literatura rabínica, en el período
idea del agua como principio creador y también intertestamentario, se menciona más el término réma
purificador. Según James Plastaras en su obra que la palabra logos, el propósito es acentuar la
Creación y Alianza dice, hay muchos relatos revelación de Dios en la historia, es por eso, que el
bíblicos y extrabíblicos que sostienen que la judaísmo llama a la revelación histórica como
procedencia del cosmos es a través del agua, “Historia de la salvación”, porque Dios actuó en la
inclusive la preexistencia del agua antes de la historia del pueblo para salvarlo.
20
Cita a Genesis 2:24.
19
6:1. Hijos, obedezcan a sus padres, ya que 9. Jefes, tengan una buena actitud con sus
empleados, no los amenacen, porque tanto
ustedes están en el Señor, y eso es lo que les
ellos como ustedes sirven al mismo Señor
corresponde hacer; 2. porque ya les fue
que está en los cielos y Él no hace distinción
enseñado: “honra a tu padre y a tu madre”22,
de personas.
ese es el primer mandamiento que está
acompañado por una promesa: 3. “Para que
La armadura de Dios
te vaya bien en la vida, y tengas una vida
larga en la tierra.”
4. Padres, no hagan enojar a sus hijos, sino 10. Por lo demás, sean fuertes en el Señor y
5. Empleados, obedezcan a sus jefes, con el propósito de estar firmes y fuertes frente
cosas indebidas, solo porque los están de este mundo de tinieblas, contra poderes
a Cristo, haciendo la voluntad de Dios con 13. Por eso, tomen toda la armadura de
todo corazón; 7. trabajando de buena gana, Dios, para que puedan resistir con valentía
como para Dios y no para las personas; 8. en los días malos, y después de haber
sabiendo que cada uno, cuando hace bien su luchado mucho, aún podrán estar firmes.
trabajo, recibirá de parte del Señor una 14. ¡Estén firmes! Asegúrense con el
cinturón de la verdad y protéjanse con el
chaleco de la justicia, 15. Prepárense
21
φοβῆται (fobétai) verbo voz media, modo autorrespeto, como por ejemplo, no permitir que el
subjuntivo, tiempo presente, tercera persona esposo la maltrate ni física ni emocionalmente; y ese
singular, traduce: respetarse a sí mismo, o autorrespeto se convierte en un regalo para un
reverenciarse a sí mismo. Viene del verbo φοβέω hombre que acepta inteligentemente la conducta de
(fobéo), que significa respetar, reverenciar, temer. la mujer, porque tiene una mujer segura, digna y
En el pasaje, el verbo está conjugado en voz media, sana, para que construyan un hogar de paz y
lo que indica que la acción del verbo el sujeto la seguridad, basado en la unidad y en el amor
ejecuta sobre sí mismo, con lo dicho, el versículo sacrificial mutuo.
22
enseña que la mujer respeta a su marido, cuando Cita a Éxodo 20:12 y Deuteronomio 5:16.
construye una autoestima sana y tiene conductas de
20
Despedida
Pérez, Gabriel. Cartas a los Efesios y Staab, Karl. Cartas a los Tesalonicenses,
Colosenses, Cartas Pastorales, escrito a los Cartas de la cautividad, Cartas pastorales.
Hebreos. El mensaje del Nuevo España. Herder, 1974
Testamento. Navarra, España. Verbo
Divino, 1990 T.K. Abott. Epistle to the Ephesians and to
the Colossians. Edinburgh. T &T Clark,
Pérez Millos, Samuel. Comentario 1991
exegético al texto griego del Nuevo
Testamento Efesios. España. Clie, 2010 Trenchard, E, y Wickham, P. Epístola a los
Efesios. Grand Rapids, MI. Portavoz, 1994
R. Adrados. Diccionario griego-español,
Vol. I-VI. Consejo Superior de Truman, C. Efesios. Terrasa, Barcelona.
Investigaciones Científicas. Madrid, CLIE, 1996
España, 1989
Turrado, Lorenzo. Efesios, en Biblia
Comentada. Madrid. BAC, 1965
23
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La Traducción Contemporánea de la Biblia nos conecta con la carta de
Filipenses, desde el griego, en un lenguaje familiar y directo. Debido a que
la Carta a los filipenses no se escribió pensando en el lector actual, es
importante ofrecer algunos datos históricos y teorías de formación,
significativos para el entendimiento de la carta. En esta introducción, nos
referiremos a la Traducción Contemporánea de la Biblia en su abreviación
TCB.
1
Míguez, Néstor. 1995. “Pablo, el compromiso de la fe (Para una "Vida de Pablo").”
Revista de Interpretación Bíblica Latinoamericana, N° 20 p. 20-21
2
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón: claves de lectura.
Cuaderno Bíblico 188. Editorial Verbo Divino. pp.3-4
3
Légasse, Simon. 1981. La carta a los Filipenses. La carta a Filemón. Estella, España:
Verbo Divino. p.7
4
Pastor, Federico. 2005. Corpus Paulino, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1-2
Tesalonicenses, Filemón y Cartas Pastorales:1-2 Timoteo, Tito. Bilbao, España: Desclée
De Brouwer. p. 59
5
5
Harrison, Everrett. 1980. “Las epístolas de la cautividad de Pablo.” p.340
6
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón. p.4
7
Míguez, Néstor. 2009. “Filipenses: la humildad como propuesta ideológica.” Revista de
Interpretación Bíblica Latinoamericana. Las voces originarias de Pablo, N° 62. p.36
8
Ibid. p.36
9
Ibid. p.36
10
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón. pp.7-8
4. Autor y Fecha. 6
Rara vez se ha expresado alguna duda respecto a la autenticidad de
este libro que lleva el nombre de Pablo y que revela tan claramente tanto la
vida interna como la externa del apóstol.11 Tanto la carta a los Gálatas y los
Hechos, 2 Cor 8,1-5, corresponden con lo que se sabe de él, los sentimientos
que muestra, los datos autobiográficos que comunica, el modo de describir
su situación y presentar a sus colaboradores y amigos la evocación de los
dones recibidos de los Filipenses y Tesalonicenses.12
La carta probablemente se escribió al final de la segunda prisión de
Pablo. Descrita en Hechos 28, alrededor del año 61-62 d.C. Para una
interpretación correcta de la carta, esta cuestión no carece de importancia.13
Pablo preso no es lo mismo que Pablo en viaje. No solo por la situación
personal que atraviesa sino porque ésta hace al modo, tiempos, desarrollo
redaccional.
Aumenta su dependencia de otros, del entorno amigable y del hostil,
del lenguaje y de la intervención de terceros, de la continuidad y de los saltos
del pensamiento.14
5. Extensión de la carta
Dirigida a la iglesia de Filipos, ciudad que recibiera el nombre de su
fundador, Felipe de Macedonia.15Filipos por tener una escasa población
judía, complicaba el que se pudiera constituir una sinagoga, por lo que,
existía un lugar para reuniones de oración en las afueras de la ciudad,
frecuentado por mujeres, donde Pablo plantó por primera vez la semilla del
evangelio (Hechos 16,23). La mayor parte de la comunidad cristiana que se
constituyó allí debe haber sido gentil.16
Pablo, desde la marginalidad que implica su situación de prisionero
y desde la opción de comprenderse, no como patrón de la Iglesia, sino como
esclavo de Cristo propone una cosmovisión diferente, tanto de su pasado
judaico como de las prácticas democráticas de la sociedad romana. Esta
carta sería, así entendida, un esbozo ético de la vivencia de la fe, no exenta
de las dudas y ambigüedades, de las debilidades y esperanzas con que ésta
es vivida en medio de la sociedad imperial.17
11
Harrison, Everrett. 1980. “Las epístolas de la cautividad de Pablo.” En Introducción al
Nuevo Testamento, traducido por Norberto Wolf. Michigan: Grand Rapids p.338
12
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón. p.9
13
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón. p.11
14
Míguez, Néstor. 2009. “Filipenses: la humildad como propuesta ideológica.” p. 35
15
Harrison, Everrett. 1980. “Las epístolas de la cautividad de Pablo.” p.338
16
Ibid. p.338
17
Míguez, Néstor. 2009. “Filipenses: la humildad como propuesta ideológica.” p.37
7
Inicio (1,1-11)
Saludo (1,1-2)
Oración de gracias e intercesión (1,3-11)
Cuerpo de la carta (1,12-4,20)
Vivir es Cristo (1,12-26)
Estén firmes en un solo espíritu y un mismo sentir (1,27-30)
Unidad y humildad entre los cristianos (2,1-4)
Himno Cristológico (2,5-11)
Cómo vivir en este mundo (2,12-18)
Timoteo y Epafrodito (2,19-30)
Conocer a Cristo es lo más importante (3,1-11)
Tratando de alcanzar la meta (3,12-21)
Algunas recomendaciones (4,1-9)
Pablo agradece a los filipenses (4,10-20)
Conclusión (4,21-23)
Saludos finales (4,21-23)
18
Focant, Camille. 2019. La carta a los Filipenses y la carta a Filemón. p.14
19
Ibid. p.14
20
Ibid. p.2
21
Pastor, Federico. 2005. Corpus Paulino. p. 64
8
7. Sobre la portada
Obra: La carta de Filipenses
Artista: Emilio Ramírez
Medio: Digital
Medidas:10x 7
FILIPENSES
1
δοῦλοι (doúloi), sustantivo masculino, segunda cualidad. En la época de Ignacio de Antioquía, en el
declinación, primera sección, caso nominativo s. III d.C. varias iglesias cristianas fundamentaron la
plural, traduce: los que están al servicio. Los sucesión apostólica con el cargo jerárquico de
diversos significados que tiene está palabra son: obispo.
esclavo, un siervo dependiente del amo, 3
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera
comprometido a través de un contrato matrimonial o declinación, caso nominativo, singular, traduce
comprometido por mutuo consentimiento. gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo,
En el griego antiguo, y en especial el ptolomáico, significa vivir la vida de Dios en Jesucristo.
dialecto de corte jurídico; su origen data en los 4
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera
tiempos de Alejandro el Grande. En este dialecto, el declinación, tercera sección, en caso nominativo,
término δοῦλος significa “compromiso”. Un singular, traduce paz, esta palabra tiene su trasfondo
compromiso a través del contrato matrimonial o por en las palabras hebreas “םֹו לָׁש: shalom” y “םֹו לָׁש
mutuo consentimiento entre ambas partes. En los shalem”, la primera significa paz, y la segunda
demás dialectos griegos, por lo general, el término integridad, con la connotación que la verdadera paz
adquiere el sentido de esclavitud o de servicio, es se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se
decir “atender a las mesas”. En la literatura del fundamenta en la práctica de la justicia.
5
apóstol Pablo, el término, tiene el sentido del griego Εὐχαριστῶ (eujaristó), verbo en voz activa, modo
ptolomáico. Pablo resalta con la palabra δοῦλος, el indicativo, tiempo presente, primera persona del
compromiso voluntario de la persona, servidora de singular, traduce: doy gracias. La raíz es
Jesucristo. En el Evangelio de Juan 15:15 Jesús no εὐχαριστέω (eujaristéo), significa estar agradecido,
llama a sus discípulos siervos o esclavos, sino dar gracias. Pero, el verbo amplía su significado, su
amigos; perspectiva que entiende bien Pablo, en el etimología lo demuestra; se compone de dos
versículo, expresa bien el sentir de Jesús cuando se palabras griegas: 1. El prefijo Εὐ (eu), que también
considera y designa como un doúlos (siervo). El compone al verbo εὐρίσκω (eurisco), traduce
compromiso que adquiere con Dios por medio de encontrar. El prefijo encierra en su significado la
Jesucristo es de forma voluntaria, no bajo opresión idea de transformación, de un cambio que conduce a
de esclavitud. la felicidad. Es muy conocida la palabra del
2
ἐπισκόποις (episkópois), sustantivo masculino, matemático griego Arquímedes “Eureka”, él estaba
segunda declinación, primera sección, caso dativo realizando un experimento y necesitaba encontrar
plural, traduce: para los líderes. Viene del una respuesta que lo complaciera, cuando encontró
nominativo ἐπίσκοπος (epískopos), que traduce: lo que buscaba, gritó: εὕρηκα! (eureka), significa
guardián, funcionario público, líder, ejemplo, “he encontrado algo que me llena de satisfacción
supervisor, obispo. En la Iglesia primitiva, la y alegría”. Por ello, todas las palabras que lleven
designación obispo no se consideraba como un el prefijo Εὐ (eu), tienen la connotación de una
cargo jerárquico, sino al liderazgo compartido y de transformación que conduce a la felicidad. 2. El
10
7. Tiene sentido que yo sienta mucha importantes del Evangelio, para que sean
gratitud y cariño por ustedes, y que siempre sinceros y nadie los acuse de que ustedes no
los lleve en mi corazón, porque ustedes viven los valores cristianos, hasta el día de
fueron solidarios conmigo, viviendo Cristo; 11. con la ayuda de Jesús, produzcan
sustantivo Χάρις (Jaris), significa gracia, el regalo transforma toda la existencia humana en lo físico,
que Dios da a través de su Hijo, es vivir la vida de emocional, psicológico, espiritual, etc.
Dios en Jesucristo. Formando así el verbo 7
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino, primera
εὐχαριστέω (eujaristéo), el que su significado declinación, tercera sección, en caso nominativo
originó la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, singular, traduce amor. El sustantivo deriva del
eucaristía, palabra que se usa en los relatos sobre la verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo
última cena de Jesús que narran los Evangelios. Acto se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa
que se volvió tradición en el cristianismo y es el “yo” y 2. El morfema απω (apo) significa clavar un
centro de la celebración-adoración. Para la Iglesia puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
Primitiva, la eucaristía era el acto supremo de palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
adoración a Dios por medio de Cristo, la comida que yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
compartían todos juntos, significa transformar la acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
desgracia en gracia, pasar de la muerte a la vida, del referencia a un amor sacrificial.
dolor a la alegría. En conclusión εὐχαριστέω 8
δικαιοσύνης (dikaiosúnes) sustantivo femenino,
(eujaristéo) significa una gratitud que me primera declinación, tercera sección, en caso
compromete en renovar y transformar mi existencia genitivo singular, viene del nominativo δικαιοσύνη
y que produce la felicidad, reflejando en la práctica, (dikaiosúne), traduce como equidad (de carácter o
por la gracia. Aquí el apóstol Pablo está dando acto), justificación, justicia. La justicia en el Antiguo
gracias a Dios por los Filipenses, y animándolos a Testamento se encuentra en el contenido de la Ley,
que sigan constantes en la renovación y compromiso es decir, velar por los derechos de las personas, a
con la vida a través de la gracia de Jesucristo. diferencia de leyes, normas o reglas que se
6
εὐανγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro, establecen y no permiten la práctica de la justicia. La
segunda declinación, segunda sección, en caso intencionalidad de la ley es proteger y velar la
acusativo, singular. Viene del nominativo justicia, hacer crecer al prójimo, dignificarlo,
εὐαγγελίον (euaggelion) compuesto de dos raíces εὐ empoderarlo, construirlo, entre otros aspectos que le
(eu): que viene del verbo εὑρίσκω (heurisco) ayuden en su desarrollo. Uno de los puntos centrales
significa encontrar, buscar la transformación en la misión de Jesucristo fue devolver la justicia a
integral, y ἄγγελος (angelos) significa dar un la Ley, y poner la Ley al servicio de la justicia, y no
mensaje, ser mensajero. Por eso la palabra debe ser la justicia a servicio de la Ley como hacían los
traducida como comunicar un mensaje que religiosos de su época, por eso, es común encontrar
11
12. Mis queridos hermanos, quiero que Espíritu de Jesucristo, 20. confío
ustedes sepan, que las cosas que me han profundamente y tengo esperanza, de que
sucedido sirven para el desarrollo del en nada seré avergonzado, más bien tengo
Evangelio; 13. de modo que las prisiones certeza de que Cristo será engrandecido en
las viví por vivir a Cristo, y a través de mi mi cuerpo de dolor, ya sea a través de la
los hermanos guiados por el testimonio de 22. La verdad no sé qué elegir, si seguir con
valientemente y sin miedo a predicar la Cristo o morir para estar con Él; 23. estoy
15. Es cierto que, algunos proclaman a posibilidades: por una parte deseo partir
Cristo motivados por envidia y rivalidad, para estar con Cristo, porque eso sería muy
pero otros lo hacen con buena intención, 16. bueno, 24. pero por otra parte, por causa de
y por amor, porque saben que yo estoy ustedes, sé que es necesario que yo siga
preso por defender el Evangelio; 17. otros, vivo en esta tierra, 25. y seguro de esto, me
por competencia anuncian a Cristo, no con quedaré y continuaré con ustedes, para
empeorar el dolor que estoy pasando en mis espiritualmente y a que vivan la alegría de
18. ¿Qué importa? Lo importante es que de podrán alegrar mucho en Cristo Jesús,
todas maneras, ya sea por rivalidad o por la cuando nos volvamos a encontrar.
expresiones de Jesús como “el sábado está al identidad, creer y conocer por identidad. Aquí
servicio del hombre y no el hombre a servicio del significa una fe que se fundamenta en el
sábado” (Marcos 2:27). conocimiento de Dios por medio de Cristo Jesús,
9
πίστεως (písteos), sustantivo femenino, tercera conocimiento que va a regir mi vida y mi carácter, y
declinación, en caso genitivo singular. Viene del se va adquiriendo la identidad de Dios por medio de
verbo πιστεύω (pisteúo) que traduce tener fe por Cristo.
12
que no pueda verlos, quiero escuchar esté presente entre ustedes un afecto
muchas cosas lindas y coherentes de profundo y compasivo; 2. para que mi
ustedes, que estén firmes en un solo espíritu alegría sea completa, les pido que: tengan
y en un mismo sentir, estando unidos, una sola visión para que no haya divisiones,
luchando por la fe de identidad del tengan un mismo amor que los una, únanse
Evangelio, 28. y no se dejen intimidar por en un mismo sentir, y tengan armonía en su
nadie, especialmente por los que se oponen; forma de pensar; 3. no hagan nada por
porque al ver la resistencia de ustedes, se rivalidad, ni por vanidad u orgullo, más
darán cuenta que están perdidos, pero bien tengan un espíritu de humildad los
ustedes recibirán la salvación que viene de unos con los otros, y siempre tengan a los
Dios. demás como superiores a ustedes mismos;
29. Pues a ustedes les fue dada la gracia de 4. no se preocupen solo por sus propios
Cristo, no solo de creer en Él, sino también intereses, como si solo importara lo que
vivir los sufrimientos por Él, 30. estamos ustedes hacen, es necesario que sean
luchando la misma causa, están enfrentando empáticos con las otras personas y ayuden
la misma lucha que ustedes vieron en mi a los demás a crecer.
vida, y esta lucha sigue vigente.
Himno Cristológico
La unidad y humildad entre los 5. Tengan el mismo pensamiento y
cristianos conducta que tuvo Cristo Jesús, nuestro
ejemplo a seguir;
2:1. Si hay algún consuelo en Cristo, si
6. El cual siendo por naturaleza10 Dios, no
existe un estímulo de amor sacrificial, si
se aferró como un ave de rapiña11 a su
coexiste una comunión espiritual, entonces
naturaleza divina; 7. sino que se despojó12 a
10
μορφῇ (morfé), sustantivo femenino, primera evolución del término, la palabra simplemente pasó
declinación, tercera sección, caso dativo singular, a ser traducida como arrebatar, de ahí se derivó el
traduce: en la naturaleza, en la forma. El nominativo verbo ἁρπάζω (jarpázo), que significa tomar por la
μορφή (morfé), la palabra se ha usado mucho en la fuerza, apoderarse, quitar, arrebatar, atacar.
literatura clásica de la filosofía griega para significar 12
ἐκένωσεν (ekénosen), verbo voz activa, modo
esencia y naturaleza. En esta carta, el término es indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del
aplicado para resaltar que Jesucristo es Dios. singular, traduce se despojó. La forma verbal κενόω
11
ἁρπαγμὸν (jarpagmón), sustantivo masculino, (kenóo) significa privar, despojar, hacer invalido,
segunda declinación, primera sección, caso vaciar. El verbo se usa en el sentido de anular y de
acusativo singular, traduce: arrebato violento, presa, un vaciamiento total, de este verbo se deriva el
rapiña. El nominativo ἁρπαγμός (jarpagmós) tiene sustantivo, σκηνή (skené) que significa tienda,
la connotación directa de la acción del ave de rapiña, cabaña, choza, enramada o tabernáculo. En el Nuevo
es decir, apoderarse de la presa de manera violenta, Testamento, el sustantivo resalta la idea de
también se aplica a una persona que siempre arrebata tabernáculo en relación con el lugar tan signficativo
algo de forma violenta a sus víctimas (ladrón). En la que menciona el Antiguo Testamento. El
13
sí mismo de la naturaleza divina y tomó temor y temblor; 13. Porque Dios es quien
naturaleza humana, y se rebajó aún a la produce en ustedes, tanto el querer como el
condición de siervo; 8. se humilló a sí hacer, por causa de su buena voluntad.
mismo, haciéndose obediente hasta la 14. Hagan todas las cosas sin protestar, ni
muerte, y sufrió la muerte más miserable, la pelear, 15. para que ustedes sean íntegros y
crucifixión. que nadie los acuse de nada, hijos de Dios,
9. Por lo cual Dios le exaltó a la perfección, sin mancha en medio de un mundo lleno de
y le otorgó un nombre sobre todo nombre, pecado y conflicto, para que ustedes brillen
10. para que ante el nombre de Jesús, toda como estrellas en este mundo de oscuridad;
rodilla se doble, de los que están en el cielo, 16. practicando siempre la palabra de vida
los que están en la tierra y debajo de la plena; para que yo esté orgulloso de ustedes
tierra; 11. y confiesen13 con palabras y hasta en el gran día de nuestro Señor Jesucristo,
con sus propias vidas, que Jesucristo es el así sabré que mi trabajo y mis esfuerzos no
Señor, para la gloria de Dios padre. fueron inútiles.
17. Y aunque yo tengo que derramar mi
Cómo vivir en este mundo sangre como ofrenda, y soy sacrificado para
12. Así que, amados míos, ustedes han sido que la fe de ustedes crezca, soy feliz y me
obedientes en la fe, no solamente cuando alegro por ello; 18. ustedes también,
estuve con ustedes en Filipos, sino que han ¡alégrense y festejen conmigo!
tabernáculo representaba la casa, morada de Dios acto solidario para acompañar a la humanidad, como
cuando el pueblo de Israel estuvo peregrinando en el ejemplo máximo de su amor sacrificial.
desierto. Perspectiva teológica de un Dios 13
ἐξομολογήσηται (exomologuésetai), verbo en
caminante, un Dios peregrino que acompaña al voz media, modo subjuntivo, tiempo aoristo, tercera
pueblo en la dinámica de su historia, es por eso que persona de singular, traduce: confiese con su propia
el profeta Natán no permitió que David hiciera un vida, viene del verbo ὁμολογέω (jomologuéo) que
templo formal para Dios, porque para el profeta Dios traduce confesar con acciones, confesar con el
es dinámico, habita en tabernáculos (2 Samuel 7:1- testimonio o confesar con la vida. En el griego hay
6), como símbolo de acompañamiento al pueblo. En varios verbos que significan confesar, algunos
caso de guerra, si los enemigos atacaban las tiendas, significan confesar en un juicio bajo juramento,
también se afectaba la tienda de Dios, lo cual indica otros significan confesar con la boca de algo que
que el tabernáculo como presencia de Dios, hizo o vio, pero este verbo denota una confesión que
mostraba la solidaridad de Dios con su pueblo. Así, va más allá de las palabras, es más bien un confesar
el autor de la carta, en el himno Cristológico con acciones. Este verbo también es usado por Pablo
relaciona el vaciamiento de Cristo dejando lo divino en Romanos 10:9, es decir, una persona que no habla
y toma la naturaleza humana para significar la puede vivir la acción que indica el verbo, confesar
misma conducta divina que vemos en el Antiguo con su estilo de vida, vivir con transparencia y
Testamento. Dios en Cristo dejó lo divino, como un coherencia el testimonio cristiano.
14
tiempo enviarles a Timoteo, para que me dé 29. Recíbanlo en el Señor, con toda alegría,
noticias de ustedes y así animarme. y a las personas que son como él,
20. Porque nadie se interesa tanto por valórenlas; 30. pues por causa de la obra de
ustedes como Timoteo, así como yo, él Cristo, estuvo al borde de la muerte, puso
23. Por el momento, quiero enviarles a volverles a escribir estas mismas cosas,
Timoteo, hasta que yo tenga clara mi porque es importante que ustedes las vivan:
situación aquí en la prisión; 24. confío en el 2. Cuídense de los perros, cuídense de los
Señor, que muy pronto también iré donde malos obreros, cuídense de los que
quien ustedes han enviado para ayudarme a Dios en espíritu, nos gloriamos en Cristo
estuvo muy enfermo, casi se muere, pero niño, según la tradición judía; si confiara en
solamente de él, sino también de mí, porque razones que cualquier otro; 5. pues fui
14
δύναμιν (dúnamin), ) sustantivo femenino, tercera oscuridad moral a la luz o claridad mental. En griego
declinación, caso acusativo singular, traduce: al hay dos términos para significar resurrección. El
poder sobrenatural. El nominativo δύναμις primero es ἐγείρω (egéiro) significa levantar,
(dúnamis) significa poder, pero indica poder divino, resucitar físicamente, ponerse de pie. En los
milagroso, sobrenatural. En griego hay dos palabras evangelios cuando hablan de la resurrección de
que traducen al español poder. El primero, el Nuevo Cristo, usan esta palabra con el propósito de
Testamento, se utiliza exclusivamente para indicar fundamentar una resurrección real y física. En
el poder de Dios, es el término δύναμις (dúnamis) cambio, cuando el apóstol Pablo habla de la
Hechos 1:8 lo menciona para indicar el poder divino resurrección de muertos usa la palabra ἀνάστασις
que recibirán los discípulos del Resucitado. La (anástasis) con ella, indica que no necesariamente se
segunda palabra ἐνέργεια (energeia) también refiere a una resurrección física, sino a una
traduce poder, fuerza, poder, actividad. La transformación de vida, un cambio total en el ser
referencia de este término es un poder natural, no humano. En 1 Corintios 15 Pablo cuando describe la
sobrenatural; es decir, se utiliza para referirse al resurrección de muertos usa este término,
poder o esfuerzo humano. entendiendo el acontecimiento como un evento
15
ἀναστάσεως (anastáseos), sustantivo femenino, escatológico, cuerpos glorificados totalmente
tercera declinación, caso genitivo singular, traduce: transformados, no en sentido físico y sí espiritual.
de la resurrección o de la transformación. El Algunas veces Pablo usa el término ἀνάστασις
nominativo ἀνάστασις (anástasis), además de (anástasis) con relación a Jesucristo, para señalar
resurrección tiene la acepción de resurgimiento, que la resurrección de Cristo inspira una
transformación, cambio de vida, pasar de la transformación en sus seguidores.
16
15. Entonces todos los que estamos en este poder, que sometió a todas las cosas por Él
proceso de perfeccionamiento, tengamos y para Él.
esa misma actitud; y si en algo piensan
diferente, Dios se los revelará. 16. No Algunas recomendaciones
obstante, los que hemos llegado a la
4:1. Así que, mis amados y estimados
madurez espiritual, mantengámonos
hermanos, ustedes han sido el fruto de mi
firmes, y todos avancemos juntos.
vida apostólica, gloria y alegría de mi
17. Hermanos míos, sean mis imitadores y
ministerio, por ello, estén firmes.
también imiten a los que se comportan
2. Suplico a Evodia y a Síntique que
como Cristo, y que nos tengan como
resuelvan sus diferencias, pues son
modelos.
hermanas en el Señor. 3. También te hago
18. Por ahí andan muchos descarriados, yo
la petición, mi genuino amigo, que ayudes
les advertí de ellos, y ahora con lágrimas en
a estas mujeres, pues ellas lucharon
mis ojos, les digo: “Ellos son enemigos de
conmigo en la difusión del Evangelio, junto
la cruz de Cristo”; 19. cuyo final es su
con Clemente y otros colaboradores míos,
propia destrucción, y su dios son los
cuyos nombres están en el libro de la vida.
placeres de la carne, presumen de hacer lo
4. Alégrense en el Señor constantemente, se
que debería darles vergüenza, y solamente
los repito: “Siempre estén alegres”. 5. Que
piensan en las cosas terrenales.
la amabilidad de ustedes sea evidente a
20. Nuestra ciudadanía está en los cielos, de
todas las personas; el Señor está cerca.
donde esperamos a nuestro Salvador y
6. No estén ansiosos por nada, sino más
Señor Jesucristo; 21. quien transformará
bien den a conocer en cada momento sus
nuestro cuerpo terrenal y de humillación,
peticiones y necesidades a Dios, en
haciéndonos conforme a su cuerpo
constante oración16 y con gratitud.
glorificado, a través de la eficacia de su
16
προσευχῇ (proseujé) sustantivo femenino, εὑρίσκω (eurisco), que significa encontrar la
primera declinación, tercera sección, caso dativo transformación de la existencia, es decir, que a
singular, traduce: en la oración, viene del medida que la persona ora, experimenta una
nominativo προσευχή (proseujé). Una nueva transformación y renovación, es un proceso
palabra que Jesucristo pronunció para hablar de la terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
oración, que no está en el léxico del griego secular, gracia, que era la máxima condecoración que el rey
está dentro de un 5% de las palabras que son propias daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
del cristianismo y del Nuevo Testamento. En su compartiendo la vida con Él. La gracia es que Dios
etimología tiene tres raíces: 1. πρός (pros) indica comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
intimidad e identidad, cuando se usa esta partícula griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
da a entender una unidad entre dos partes, por eso, significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
cuando la persona ora se identifica con Dios en desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
Cristo Jesús. La persona que ora va adquiriendo el medio de la oración recibe esta vida plena
carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ (eu) viene de compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
17
7. Y la paz de Dios, que sobrepasa todo Porque todo lo puedo en Cristo, que me
entendimiento, guardará sus corazones y fortalece y me provee los recursos
pensamientos en Cristo Jesús. necesarios.
8. Por lo demás, hermanos, piensen y 14. No obstante, ustedes hicieron bien en
practiquen todo lo que sea verdadero, lo que compartir conmigo en el sufrimiento. La
sea respetable, lo que sea justo, lo que sea ayuda de ustedes significó mucho para mí.
puro, lo que sea amable, lo que sea de buena 15. Ustedes saben, queridos filipenses, que
reputación, lo que venga de buenos valores cuando comencé a predicar el Evangelio y
y sea una auténtica alabanza a Dios. salí de la región de Macedonia, ninguna
9. Esto consideren: lo que aprendieron, iglesia me ayudó, ni económicamente, ni
recibieron, escucharon y vieron de mí, todo con otros recursos, ustedes fueron los
esto pongan en práctica; y el Dios de la paz únicos que me brindaron ayuda; 16. pues
estará con ustedes. aun estando en Tesalónica, ustedes me
mandaron ayuda económica varias veces.
Pablo agradece a los filipenses 17. No les estoy diciendo todo esto para que
10. Me alegré grandemente en el Señor, que me den más ofrendas, mi interés es que
ustedes estén pendientes de mí una vez más, ustedes cosechen la prosperidad como fruto
11. No lo digo porque esté necesitado, a través de Epafrodito; olor grato, sacrificio
en toda y cualquier circunstancia; 12. soy 19. Y mi Dios, hará plena todas las áreas en
abundancia, pero también me adapto a la 20. Al Dios y padre nuestro sea la gloria,
tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús proceso terapéutico de renovación y transformación
cuando habla de oración, hace referencia a un para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
18
Bortolini, José. Cómo leer la carta a los Gnilka, Joachim. Carta a los Filipenses.
Filipenses: el Evangelio encarnado. Barcelona. Herder, 1971.
Bogotá, Colombia. Editorial San Pablo,
2003. Guerra Gómez, M. Diccionario morfológico
del N.T. Burgos, 1978.
Carballosa, Evis. Filipenses. Un
Comentario Evangélico y Práctico. Grand Gruen, Wolfgang. Pequeño vocabulario
Rapids. Editorial Portavoz, 1991. bíblico. Editorial San Pablo, 1992.
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La Traducción Contemporánea de la Biblia presenta de manera clara y
concisa la epístola de Colosenses. Para esto, se utiliza una traducción
semántica en lenguaje sencillo y comprensible que permite realizar una
lectura fluida y a la vez dinámica que interactúa con un lenguaje familiar
para el lector. La epístola a los Colosenses enseña la manera de vivir en
Cristo con la libertad que Él trae; además de establecer que el amor de Dios
se hace evidente en Cristo. Sumado a eso, en la lectura a Colosenses se
encuentran parámetros éticos de la vida de todo cristiano.
Para comprender mejor la carta a los Colosenses, se presentarán algunos
datos históricos importantes que servirán para entender el contexto en el que
fue escrita y sus teorías de autoría. Los datos que se presentarán a
continuación quedan abiertos a actualización en cuanto aparezcan nuevos
hallazgos arqueológicos que corroboran las teorías establecidas en esta
introducción.
1. Colosenses y Efesios
largas (como en 1,9-20, que es una única frase gramatical en griego), las
acumulaciones de sinónimos (como en 1,9.22), o de genitivos (como en
2,2.12), o de relativos y de participios (como en 1,3-8 y 2,6-15).”2 Por esta
razón La Traducción Contemporánea de la Biblia, expresa de manera
semántica esta diferencia y la contextualiza al lector de contemporáneo.
3. Autor de la epístola
2
Senén Vidal, Colosenses y Efesios (Navarra: Verbo Divino, 2013), 31.
3
Vidal, Colosenses y Efesios, 30.
4
Levoratti, Comentario Bíblico Latinoamericano Nuevo Testamento, 960.
5
Jordí Sánchez Bosch, Efesios y Colosenses ¿Dos cartas de Pablo? (Navarra: Verbo
Divino, 2009), 11.
6
Eduard Schweizer, La Carta a los Colosenses, trad. Manuel Olasagasti (Salamanca:
Ediciones Sígueme, 1987), 31.
6
5. La ciudad de Colosas
6. Estructura
7
Vidal, Colosenses y Efesios, 31.
8
Levoratti, Comentario Bíblico Latinoamericano Nuevo Testamento, 959.
9
Edouard Cothenet, Las cartas a los Colosenses y a los Efesios. Cuaderno Bíblico 82
(Navarra: Verbo Divino, 1984), 6.
10
Levoratti, Comentario Bíblico Latinoamericano Nuevo Testamento, 959.
7
7. Desafíos actuales
8. Sobre la portada
Obra: Nueva vida cristiana.
Medio: Acuarela y bolígrafo.
Año: 2022.
COLOSENSES
1
ἀπόστολος (apóstolos), sustantivo masculino, agradecido, dar gracias. Pero, el verbo amplía su
segunda declinación, primera sección, caso significado, su etimología lo demuestra; se compone
nominativo; singular, viene de dos raíces griegas. 1. de dos palabras griegas: 1. El prefijo Εὐ (eu), que
ἀπό apó, una preposición que exige caso genitivo y también compone al verbo εὐρίσκω (eurisco),
traduce: de, desde, de parte de, por medio de, 2. traduce encontrar. El prefijo encierra en su
στέλλω (stélo), verbo, que traduce: apartar, enviar. significado la idea de transformación, de un cambio
Apóstol significa enviado de parte de, en latín se usa que conduce a la felicidad. Es muy conocida la
en el sentido de misión, de comisionado. palabra del matemático griego Arquímedes
Actualmente es un término que genera muchas “Eureka”, él estaba realizando un experimento y
discusiones, por ser aplicado más en un sentido necesitaba encontrar una respuesta que lo
eclesial jerárquico, pero en el Nuevo Testamento complaciera, cuando encontró lo que buscaba, gritó:
tiene la connotación de una persona enviada por εὕρηκα! (eureka), significa “he encontrado algo
Dios. El apóstol Pablo, en la carta a los Gálatas, trata que me llena de satisfacción y alegría”. Por ello,
de defender contundentemente su apostolado, para todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ (eu),
aclarar que su labor ministerial y que su llamado tienen la connotación de una transformación que
misionero fue validado por el mismo Jesucristo, no conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
en un sentido jerárquico, sino en el servicio (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
ministerial. través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
2
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera Jesucristo. Formando así el verbo εὐχαριστέω
declinación, caso nominativo, singular, traduce (eujaristéo), el cual su significado originó la forma
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, litúrgica de la Iglesia Primitiva, eucaristía, palabra
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. que se usa en los relatos sobre la última cena de Jesús
3
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera que narran los Evangelios. Acto que se volvió
declinación, tercera sección, en caso nominativo, tradición en el cristianismo y es el centro de la
singular, traduce paz, esta palabra tiene su celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la
trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios
“שָׁ לַם: shalem”, la primera significa paz, y la por medio de Cristo, la comida que compartían todos
segunda integridad, con la connotación que la juntos, significa transformar la desgracia en gracia,
verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es pasar de la muerte a la vida, del dolor a la alegría. En
decir, la paz se fundamenta en la práctica de la conclusión εὐχαριστέω (eujaristéo) significa una
justicia. gratitud que me compromete en renovar y
4
Εὐχαριστοῦμεν (eujaristoúmen), verbo en voz transformar mi existencia y que produce la felicidad,
activa, modo indicativo, tiempo presente, primera reflejado en la práctica, por la gracia. Aquí el apóstol
persona del plural, traduce: damos gracias. La raíz Pablo está dando gracias a Dios por los colosenses,
es εὐχαριστέω (eujaristéo), significa estar y animándolos a que sigan constantes en la
9
renovación y compromiso con la vida a través de la acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
gracia de Jesucristo. referencia a un amor sacrificial.
5
πίστιν (pístin), sustantivo femenino, tercera 7
ἀληθείας (aleteías) es un sustantivo femenino de
declinación, en caso acusativo singular, traduce a la la primera declinación, primera sección en caso
fe por identidad. Viene del verbo πιστεύω (pisteúo) genitivo, singular que se traduce “de la verdad”,
que traduce tener fe por identidad, creer y conocer viene del nominativo ἀλήθεια (aléteia) que significa
por identidad. Aquí significa una fe que se verdad. El concepto de verdad en la cosmovisión
fundamenta en el conocimiento de Dios por medio griega era la coherencia entre el pensamiento y la
de Cristo Jesús, conocimiento que va a regir mi vida realidad, es decir, una persona que actúa como
y mi carácter, y se va adquiriendo la identidad de piensa, que es íntegra en su forma de pensar y actuar.
Dios por medio de Cristo. 8
εὐαγγελίου (euanguelíou) sustantivo neutro,
6
ἀγάπην (agápen) sustantivo femenino, primera segunda declinación, segunda sección, en caso
declinación, tercera sección, en caso acusativo genitivo, singular, traduce: del evangelio. Viene del
singular, traduce al amor. El sustantivo deriva del nominativo εὐαγγέλιον (euanguélion) compuesto de
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo dos raíces εὐ (eu): que viene del verbo εὑρίσκω
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa (eurísco) significa encontrar, buscar la
“yo” y 2. El morfema απω (apo) significa clavar un transformación integral, y ἄγγελος (angelos)
puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La significa dar un mensaje, ser mensajero. Por eso la
palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser palabra debe ser traducida como comunicar un
yo para que el otro sea, desacomodarme yo para mensaje que transforma toda la existencia humana,
en lo físico, emocional, psicológico, espiritual, etc.
10
Padre, que nos hizo aptos, para participar de y las que están en los cielos fueran
la herencia de los santos en la luz; 13. Él nos reconciliadas con Dios, estableciendo la
rescató del poder de las tinieblas y nos llevó paz, a través de la sangre derramada en la
al reino de su amado Hijo, 14. en quien cruz.
tenemos la redención y el perdón de
21. Y ustedes que en el pasado eran
nuestros pecados.
extraños y enemigos de Dios, tanto por su
. manera de pensar como por sus malas
Cristo: La imagen visible del Dios obras, 22. ahora fueron reconciliados con
9
οἰκονομίαν (oikonomían) sustantivo femenino, acusativo singular. El nominativo οἰκονομία
primera declinación, primera sección, en caso (oikonomía) traduce: leyes administrativas de la
11
casa, organización administrativa. Se compone de contextual, de acuerdo con este plan económico de
dos palabras griegas οῖ ́κος (oíkos) que significa Dios. Por ejemplo, los sacramentos u ordenanzas,
casa, y νόμος (nómos) que significa ley. En la cursos para catecúmenos, la oficialización del
literatura antigua, como algunos manuscritos del sacramento del matrimonio, entre otros temas que
Nuevo Testamento y escritos de los Padres de la surgen como producto de entender la economía de la
Iglesia, se utiliza esta palabra para hacer referencia salvación. Los líderes cristianos fueron creativos
al plan salvífico organizado por Dios en favor de la para interpretar la oikonomia de acuerdo con el
humanidad. Se habla de una “economía de la contexto histórico en el que se encontraban,
salvación creativa de Dios”, con esta idea, en la mostrando las múltiples maneras en que Dios puede
teología cristiana antigua y medieval, muchos salvar de manera integral a la humanidad.
medios de salvación se fueron deduciendo de forma
12
filosofías, que son limitadas por la manera Dios nos libró de las consecuencias y de las
de pensar de los hombres, y basadas en maldiciones de nuestras faltas, clavando
tradiciones humanas, que siguen las nuestras culpas en la cruz de Cristo, 15.
filosofías de este mundo y no van de quitando fuerza a los principados y
acuerdo con la filosofía de Cristo. potestades que generaban maldad, y
exhibió en público en la cruz, el triunfo de
9. Porque en Jesucristo habita en forma
Cristo sobre el pecado.
corporal toda la plenitud de la divinidad, es
decir, Cristo es Dios; 10. ustedes están 16. Por tanto, que nadie los critique o los
completos en Él y no necesitan nada más, juzgue en cuanto a la comida, a la bebida,
pues Cristo es la cabeza, tiene todo poder y con relación a la práctica de las fiestas y
autoridad. sobre todo por la observancia del sábado, ni
cumplan con las fiestas de la luna nueva,
11. En Cristo ustedes fueron circuncidados,
ustedes ya no están obligados a cumplir con
no con una circuncisión física, realizada por
estos ritos religiosos; 17. todas estas
manos humanas, sino con una circuncisión
ceremonias religiosas del pasado, ahora son
espiritual que consistió en renunciar a una
simplemente sombras, de las cosas
vida de pecados; 12. en el bautismo, ustedes
maravillosas que están viniendo
fueron sepultados con Él y también fueron
constantemente a través de la presencia
resucitados con Él mediante la fe en el
salvífica de Cristo.
poder de Dios que lo levantó de entre los
muertos. 18. Que ningún religioso les quite la alegría,
de ser humildes y presentar culto a Dios de
13. Ustedes, estaban muertos por sus
manera espiritual, que no se metan a
delitos y no formaban parte del pacto que
interferir en este gozo, ya que están llenos
Dios había hecho con su pueblo10, a pesar
de orgullo por su mente carnal, 19. estos
de eso, Dios tuvo misericordia y les dio una
religiosos realmente no están unidos a
vida de calidad junto con Cristo,
Cristo, quien es la cabeza que une todos los
perdonándolos de todos sus pecados, 14.
miembros y las articulaciones, y fomenta el
anulando la deuda que teníamos por no
haber cumplido con los requisitos de la ley,
10
ἀκροβυστίᾳ (akrobustía) sustantivo femenino, está circuncidada, personas que no forman parte de
primera declinación, primera sección, caso dativo la promesa que Dios hizo al pueblo judío. La
singular, traduce: en la incircuncisión. Viene del circuncisión era un rito de iniciación a la religión
nominativo ἀκροβυστία (akrobustía) que tiene judía, y un sello indispensable para ser parte del
varios significados: incircuncisión o circuncidado. pueblo mediante la sangre.
El término se refiere “al gentil”, a la persona que no
13
crecimiento que Dios desea para todo el 4. Cuando Cristo se manifieste, ya que Él es
cuerpo. la vida de ustedes, entonces ustedes junto
con Él, serán manifestados en gloria.
20. Si con la muerte de Cristo, ustedes
fueron liberados de las opresiones de este 5. Hagan morir las cosas malas de su
mundo, ¿por qué ahora se intimidan por antigua naturaleza: la inmoralidad sexual,
preceptos establecidos por personas que impureza, pasiones desordenadas, malas
viven en este mundo? 21. Por ejemplo, intenciones, y la avaricia que es una forma
cuando les dan órdenes tales como: no de idolatría; 6. a causa de estas cosas
agarres o no toquen esto, no coman aquello, pecaminosas viene la ira de Dios, 7. así se
22. todas estas reglas basadas en la comportaban también ustedes en el pasado,
materialización de la fe, son relativas, y en cuando no practicaban la ética de Cristo.
poco tiempo dejan de tener sentido, porque
8. Pero ahora, ustedes desechen todas estas
no pasan de mandatos y enseñanzas de
cosas malas: ira con venganza, insulto,
hombres. 23. Tales prácticas religiosas,
maldad, calumnia, y quiten las
presentan doctrinas que aparentan
conversaciones mal intencionadas de sus
sabiduría, porque parecen fomentar la
bocas. 9. No se mientan los unos a los otros,
humildad, el sacrificio y el dominio severo
ya que ustedes se despojaron del viejo
del cuerpo de forma momentánea, pero de
hombre, y dejaron esas malas prácticas, 10.
nada sirven frente a los apetitos de la
y vístanse con el nuevo hombre, que les
naturaleza pecaminosa.
conduce a una renovación mediante un
conocimiento pleno, conforme a la imagen
Nueva vida cristiana de Cristo, 11. ahora ya no importa ser
griego o judío, circunciso o incircunciso,
3:1. Ustedes fueron resucitados con Cristo,
bárbaro o civilizado, esclavo o libre, lo que
busquen las cosas de arriba, donde Cristo
importa es que Cristo lo es todo, y está en
está sentado a la derecha de Dios. 2. Vivan
todos.
la realidad espiritual, no se aferren a la
realidad de la naturaleza carnal. 12. Compórtense como llamados de Dios,
3. Por medio de Cristo, ustedes han muerto íntegros y amados, mostrando compasión
a su vieja manera de vivir, y ahora la nueva por los demás, empáticos, con una profunda
vida que disfrutan con Cristo está en Dios. humildad, pacíficos y equilibrados; 13.
sopórtense los unos a los otros, si alguien
tiene una queja contra el otro, perdónense;
14
practiquen el amor sacrificial de Dios en con sus esposos, como le agrada al Señor.
Cristo, con esta práctica vamos 19. Los esposos, amen con el amor
construyendo un vínculo de perfección y sacrificial de Dios en Cristo Jesús a sus
reflejando los demás frutos de la vida esposas, y no sean groseros con ellas.
cristiana.
20. Los hijos, obedezcan a sus padres en
15. Y la paz de Cristo que se fundamenta en todo, esto agrada al Señor.
la justicia, habite y gobierne en sus
21. Los padres, no estresen a sus hijos, para
corazones, ya que ustedes fueron llamados
que no se desanimen.
a un solo cuerpo, por eso deben practicar la
paz y ser agradecidos. 22. Los empleados, respeten en todas las
cosas a sus empleadores, no por interés, o
16. Que la palabra de Cristo resida
por conveniencia, sino con sencillez de
fructíferamente en ustedes, esta palabra da
corazón, agradando al Señor Dios.
sabiduría y ayuda a que puedan enseñar y
corregirse entre ustedes mismos, también 23. Todo lo que hagan, háganlo con ganas
vivan la gracia que es vivir la vida de Dios y disfrútenlo, como si fuera para Dios y no
en Cristo, cantando salmos, himnos y para los hombres; 24. sabiendo que de parte
cánticos espirituales con todo su corazón del Señor recibirán el fruto de la herencia;
ante Dios. 17. Y todo lo que hagan, ya sea ustedes sirven a Cristo el Señor.
de palabra o acción, háganlo en el nombre
25. Porque el que hace el mal, cosechará lo
del Señor Jesús, dando gracias a Dios
que siembra, no hay excusas, ni favoritismo
nuestro Padre.
de personas para hacer justicia.
11
ὑποτάσσεσθε τοῖς (jupotásseste toís), el verbo palabras se refiere a una unidad igualitaria. Si el
ὑποτάσσεσθε, primera palabra mencionada, voz apóstol Pablo hubiera querido indicar solamente que
media, modo imperativo, tiempo presente, segunda la sujeción la deben cumplir las esposas y dejar a los
persona del plural, traduce: sométanse, obedezcan, esposos libres de esta acción, el artículo usado
únanse, viene del verbo ὑποτάσσω (jupotásso), debería estar en un caso acusativo plural, es decir, en
término que tiene la connotación de obedecer o acusativo sería τούς (toús), la función del caso
sujetar, pero con el objetivo de crear unidad. La indica complemento directo, en el que la acción del
segunda palabra τοῖς (toís), artículo masculino, en verbo recae sobre las personas a las que determina.
caso dativo plural, traduce: en los, con los; la De tal manera, Pablo al usar el artículo en dativo
presencia de este artículo en dativo indica una plural, no está hablando que solo las mujeres se
unidad, unión entre esposas con los esposos, el sujeten a los maridos, sino él recomienda un
sometimiento debe ser mutuo, el sentido de las dos sometimiento mutuo que crea unidad.
15
4:1. Los jefes, practiquen siempre lo justo que digan sea pertinente, y respondan con
inteligencia.
y la equidad con sus empleados,
conscientes que ustedes tienen un patrón en Saludos finales
el cielo, que es el Señor. 7. En cuanto a mí, Tíquico les dará noticias
mías, él es un amado hermano, fiel ministro
y un gran amigo en el Señor, 8. a quien
Instrucciones adicionales envié a ustedes, con el propósito de que
2. Perseveren siempre en la oración12, reciban información de primera mano
practicando y manteniéndose firmes en ella acerca de cómo estamos, y también para
con acción de gracias; 3. siempre oren por animarlos en sus corazones, 9. juntamente
nosotros, con el propósito de que Dios nos con él, también va Onésimo, fiel y amado
abra puertas para predicar la palabra, que hermano, es uno de ustedes, ellos les harán
contiene el misterio de Cristo, por esta saber todo sobre nosotros y de lo que pasa
razón yo estoy preso, 4. intercedan por mí, aquí.
para que yo pueda hablar correctamente y
10. Les manda saludos, Aristarco mi
presentar inteligentemente la palabra.
compañero de la prisión, y Marcos el primo
5. Sepan relacionarse sabiamente con los de Bernabé, del cual ustedes ya recibieron
que no son cristianos, con el objetivo de instrucciones, si él va por allá, por favor,
usar bien el tiempo y las oportunidades. 6. recíbanlo bien; 11. también les saluda
Siempre hablen de forma agradable, que lo Jesús, llamado Justo, él es un judío que se
12
προσευχῇ (proseujé) sustantivo femenino, una transformación y renovación, es un proceso
primera declinación, tercera sección, en caso dativo terapéutico. 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) significa
singular, traduce: en la oración, viene del gracia, que era la máxima condecoración que el rey
nominativo προσευχή (proseujé), una nueva palabra daba a un soldado que había sido héroe en la batalla,
que Jesucristo pronunció para hablar de la oración. compartiendo la vida con él. La gracia es que Dios
Vocablo que no se encuentra en el léxico del griego comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
clásico, porque es una de las palabras que conforman griego hay dos términos para vida, βίος (bíos)
el 5% de términos propios del cristianismo y del significa la vida fisiológica, y Ζωή (zoé) el
Nuevo Testamento. desarrollo pleno de la vida biológica. El creyente por
En su etimología προσευχή, tiene tres raíces: 1. medio de la oración recibe esta vida plena
πρός (pros) indica intimidad e identidad, cuando se compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
usa esta partícula da a entender una unidad entre dos tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
partes, por eso, cuando la persona ora se identifica Dios. Con todo eso podemos concluir que, Jesús
con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va cuando habla de oración, hace referencia a un
adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ encuentro de intimidad con Dios en el que vamos
(eu) viene de εὑρίσκω (eurisco), que significa adquiriendo la identidad de Cristo a través de un
encontrar la transformación de la existencia, es proceso terapéutico de renovación y transformación
decir, que a medida que la persona ora, experimenta para vivir plenamente la vida en Cristo Jesús.
16
16. Y cuando esta carta sea leída entre Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
ustedes, que también sea leída por los griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
Salamanca. Editorial Universidad
laodicenses, en la Iglesia de ellos, y la carta Pontificia de Salamanca, 2011.
que escribí para Laodicea, léanla ustedes
E. Martínez, Aquiles. Introducción al NT.
también. Nashville. Abingdon Press, 2006.
17. Díganle a Arquipo: que cumpla con el Earle, Ralph y Otros. Explorando el Nuevo
ministerio que recibió del Señor. Testamento. Kansas City. Ed. Casa
Nazarena de Publicaciones. s/f.
18. Bueno, yo Pablo, los saludo, de mi
George, A., Grelot, P. (ed.), Introducción
propio puño y letra, no se olviden de mis crítica al Nuevo Testamento. Volumen I.
Barcelona.
cadenas. Que la gracia sea con ustedes.
Guerra Gómez, M. Diccionario morfológico
del N.T. Burgos, 1978.
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Sobre la autenticidad
1
Airbol, Gil. 1 y 2 Tesalonicenses. Navarra. Verbo Divino, p. 17
5
sido objeto de mucha atención: 1 Tes. 2:15-16 y 5:1-11, los exégetas están
divididos en su opinión en aceptar la autoría paulina de estos, debido a que
el primer pasaje menciona un vocabulario no paulino, el empleo de motivos
antijudíos conocidos que Pablo no utiliza y, el segundo pasaje parece una
ligera corrección de la perícopa anterior2. Aunado a ello, la opinión
dividida sobre la autenticidad de la segunda carta, posición que está siendo
aceptada por los estudiosos, sobre todo la escuela alemana de
interpretación, es decir, la segunda Carta a Tesalonicenses no sería escrita
por Pablo.
Género epistolar
El formato en que se presenta el escrito es de “carta”, un medio de
comunicación muy usado en la antigüedad y en el contexto grecorromano,
ellos dejaron un amplio corpus epistolar, por ello, el epistolar se considera
un género literario. Según los registros existe un amplio espectro de cartas,
por ejemplo, de alabanza, de corrección, argumentativas, informativas, etc5.
Es posible que un secretario profesional escribía al dictado en una especie
de borrador, y luego la transcribía en hojas de papiro de unos 27 cm. al
concluirse, se enrollaba y ataba, sellándola. Si era una carta importante, el
secretario hacía y guardaba una copia.
El género epistolar tiende a seguir un formato predeterminado,
aspecto que era conocido por Pablo. Generalmente se componía de cuatro
partes: introducción, punto en el que se menciona remitente, destinatarios y
el saludo; acción de gracias, cuerpo del mensaje y fórmula conclusiva.
4
Raymond E. Brown. Introducción al Nuevo Testamento 2. Cartas y otros escritos. Madrid,
España. Editorial Trotta. 2002, p. 601
5
Ibid, p. 543
7
1. Encabezamiento 1:1
2. Acción de gracias 1:2-3
3. Predicación del Evangelio en Tesalónica 1:4-3:13
4. Exhortación a vivir de modo coherente 4:1-5:11
En esta sección se resaltan los temas de la suerte de los difuntos y la Parusía.
5. Diversas recomendaciones y palabras de despedida 5:12-28
Contenido de la carta
En el contenido de la carta está latente en una amplia exposición los
contenidos de la fe cristiana. La carta inicia con una declaración de la
predicación apostólica, la confesión del Dios verdadero y Jesús su Hijo
(1:3-10).
6
Juan Luis, Caballero. Escritos Paulinos. Manuales ISCR. Universidad de Navarra,
Pamplona. EUNSA. 2016, p. 51
7
Carlos J. Gil, Airbol. 1 y 2 Tesalonicenses. Navarra. Verbo Divino. 2004, p. 35
8
Frente a este panorama, consideramos dos grandes temas con los que se
identifica la carta:
8
Carlos J. Gil, Airbol. Op. cit. p. 106
9
Se encuentra una amplia explicación sobre el término griego parousía en la TCB (2:19,
cita al pie número 7).
10
Al igual que él término “venida”, hay una amplia explicación sobre el término griego
rapto en la TCB (4:17, cita al pie número 9).
10
Sobre la portada
1 TESALONICENSES
Señor Jesucristo; que la gracia1 que es vivir y les tenemos siempre presentes en nuestras
la vida de Dios en Cristo Jesús y la paz2 que constantes oraciones, 3. acordándonos que
se fundamenta en la justicia, sean parte de ustedes producen obras como frutos de una
1
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera Aunque se considera el significado de cada palabra
declinación, caso nominativo, singular, traduce por separado, los términos griegos: πίστεως-ἐλπίς-
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, ἀγάπη se denominan la “triada paulina”, en la carta
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. se refleja la fe, amor y esperanza como las tres
2
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera actitudes fundamentales de la existencia cristiana en
declinación, tercera sección, en caso nominativo, la Iglesia y en el mundo.
singular, traduce paz, esta palabra tiene su trasfondo 4
ἀγάπης (agápes) sustantivo femenino, primera
en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y “שָׁ לַם: declinación, tercera sección, en caso genitivo,
shalem”, la primera significa paz, y la segunda traduce: del amor sacrificial. Viene del nominativo
integridad, con la connotación que la verdadera paz ἀγάπη (agápe); el sustantivo deriva del verbo
se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo se
fundamenta en la práctica de la justicia. forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa “yo”
3
πίστεως (písteos), sustantivo femenino, tercera y 2. El morfema απω (apo) significa clavar un puñal,
declinación, en caso genitivo singular. Viene del sacrificar, incomodar, desacomodar. La palabra
verbo πιστεύω (pisteúo) que traduce tener fe por ágape desde este análisis sería dejar de ser yo para
identidad, creer y conocer por identidad. Aquí que el otro sea, desacomodarme yo para acomodar
significa una fe que se fundamenta en el al otro, morir para que el otro viva, hace referencia
conocimiento de Dios por medio de Cristo Jesús, a un amor sacrificial.
conocimiento que va a regir mi vida y mi carácter, y 5
δυνάμει (dunámei) sustantivo femenino, tercera
se va adquiriendo la identidad de Dios por medio de declinación, caso dativo singular, traduce: en el
Cristo. poder, por el poder sobrenatural. El nominativo
δύναμις (dúnamis) significa poder. Indica el poder
12
Santo, este mensaje que transforma toda la de entre los muertos, es decir, a Jesús que
existencia humana está lleno de mucha nos libra del castigo divino que ha de venir.
sabiduría divina, y ustedes tienen claro
cómo el Espíritu actúa por medio de Ministerio de Pablo en Tesalónica
nosotros, para su bien.
2:1. Queridos hermanos, ustedes saben que
6. Ustedes siguieron nuestro ejemplo y el
nuestro tiempo en Tesalónica siempre fue
del Señor Jesús, recibiendo la Palabra en
productivo; 2. saben también que sufrimos
pleno sufrimiento, pero con alegría del
y fuimos maltratados en Filipos, pero con la
Espíritu Santo, 7. por eso ustedes también
ayuda de nuestro Dios, tuvimos valentía
se convirtieron en un modelo y ejemplo
para predicarles el evangelio de
para todos los creyentes en Macedonia y en
transformación6, a pesar de la oposición. 3.
Acaya; 8. han divulgado la Palabra
Porque nuestra predicación no se
transformadora del Señor Jesús, no solo en
fundamenta en un error, ni en una mentira y
estas regiones, sino en todos los lugares
tampoco en un engaño, 4. sino que fuimos
donde su fe en Dios se ha extendido, de tal
aprobados por Dios, para que se nos
forma que nosotros ya no tenemos
confiara el anuncio del evangelio, hablamos
necesidad de evangelizar en estas
con total transparencia, no para agradar a
provincias; 9. porque ellos mismos cuentan
los hombres, y sí a Dios, que conoce
cómo nosotros les anunciamos esta Palabra
nuestros corazones.
transformadora a ustedes en Tesalónica, y
5. Ustedes saben que nunca hemos venido
cómo se convirtieron, dejando los ídolos
con palabras de adulación a nadie, y que
para servir a un Dios vivo y verdadero, 10.
tampoco hemos venido a buscar dinero,
y cómo se mantienen fundamentados en la
Dios es testigo; 6. que tampoco hemos
esperanza de la venida del Hijo de Dios
buscado la gloria de los seres humanos, ni
procedente de los cielos, que fue levantado
de ustedes, ni de otros.
divino, milagroso, poder sobrenatural. En griego hay acusativo, singular. Viene del nominativo
dos palabras que se traducen al español como poder; εὐαγγελίον (euaggelíon) compuesto de dos raíces εὐ
una de ellas, se utiliza en el Nuevo Testamento, (eu): que viene del verbo εὑρίσκω (heurisco)
exclusivamente para indicar el poder de Dios, es el significa encontrar, buscar la transformación
sustantivo δύναμις (dúnamis) mencionado en integral, y ἄγγελος (ángelos) significa dar un
Hechos 1:8. ἐνέργεια (energeia) también se traduce mensaje, ser mensajero. Por eso la palabra debe ser
como poder, este término hace referencia a un poder traducida como comunicar un mensaje que
natural, no sobrenatural, el sustantivo además transforma toda la existencia humana en lo físico,
traduce: fuerza, poder, actividad, y por lo general se emocional, psicológico, espiritual, etc.
usa para indicar el poder humano.
6
εὐαγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro,
segunda declinación, segunda sección, en caso
13
7. Pudimos ser carga económica para 14. Porque ustedes, mis queridos hermanos,
ustedes como apóstoles de Cristo, pero siguieron el ejemplo de las iglesias de Dios
hicimos lo contrario, fuimos amables en que están en Judea, pues esas Iglesias
medio de ustedes, como una madre cuida sufrieron mucho por Cristo, y ustedes
con ternura a sus propios hijos. 8. Por eso, también están sufriendo persecuciones por
les tenemos un profundo cariño, y nos sus propios compatriotas, así como ellas
hubiera gustado, no solamente predicar el fueron perseguidas por los propios judíos,
evangelio de Dios, sino también dar 15. que inclusive mataron al Señor Jesús,
nuestras propias vidas por ustedes, porque así como a los profetas y a nosotros nos
ustedes llegaron a ser muy queridos por expulsaron, estas actitudes de los judíos no
nosotros. agradaron a Dios, porque ellos son
9. Ustedes se acuerdan, queridos hermanos, enemigos de todos, 16. ellos quieren
que para proclamar el evangelio de impedir que nosotros prediquemos a los que
transformación de Dios, hemos trabajado no son judíos, para que sean salvos,
duro y con mucha fatiga, trabajando noche empeorando cada vez más su situación
y día para no ser una carga para algunos de delante de Dios, añadiendo más pecados a
ustedes. los que ya tienen; por eso la ira de Dios está
10. Ustedes son testigos, y también Dios, de aumentando y pronto el Señor pondrá un fin
que hemos tenido una conducta santa, justa a esta situación.
e intachable con ustedes los creyentes; 11.
así como un padre cuida a sus hijos, El deseo de Pablo de volver a ver a
nosotros los cuidábamos, los los tesalonicenses
aconsejábamos, los exhortábamos y los
17. Queridos hermanos, nosotros estamos
animábamos; 12. con el propósito de que
lejos de ustedes por un tiempo, pero,
caminen dignamente como llamados de
aunque no los veamos físicamente, en
Dios, participen de su reino y de su gloria.
nuestro corazón y pensamientos estamos
13. Por eso, nosotros damos gracias a Dios
siempre con ustedes, además deseamos y
constantemente, de que al recibir la Palabra
luchamos por volver a verlos; 18. de verdad
de Dios por medio nuestro, la recibieron no
queríamos visitarlos, intentamos ir donde
como palabra humana, sino como
ustedes, yo en especial una y otra vez lo
verdaderamente es, Palabra de Dios, la cual
intenté, pero Satanás puso obstáculos.
actúa transformándolos a ustedes los
19. ¿Saben cuál es nuestra esperanza,
creyentes.
alegría y recompensa? Cuando el Señor
14
7
παρουσίᾳ (parousía) sustantivo femenino, primera comunidades cristianas no se acomoden a vivir una
declinación, primera sección, en caso dativo fe alejada del ejemplo de Jesús. Las cartas de Pablo
singular, traduce: en la presencia, en la estaban mayormente dirigidas a comunidades no
manifestación, en la venida. El nominativo judías, con una fuerte influencia greco-romana,
παρουσία (parousía) tiene varios significados; uno comunidades que les gustaba lo novedoso y creativo,
de ellos hace referencia a una presencia permanente aspectos que se reflejaban en las muchas fiestas que
que se va renovando constantemente. Una presencia celebraban y mitos paganos que tenían con el
activa y eficaz de alguien. Término que ha sido propósito de crear expectativas en sus religiones. Es
usado para referirse a una segunda venida de Cristo; por ello que Pablo, conociendo el trasfondo social y
en otras traducciones παρουσία se usa para decir cultural de estas comunidades, presenta a Cristo, un
que Cristo siempre está presente. Cristo vivo que constantemente se está
La idea exegética de la palabra indica que Cristo manifestando, así los discípulos deben vivir una fe
mantiene su presencia constantemente para por identidad, una fe que transforma su manera de
alimentar y sostener a la Iglesia, pero cuando el pensar y guía su conducta en la ética de Cristo y su
término hace referencia a una venida, el propósito amor. El apóstol Pablo también cree que la parusía
del uso de la palabra es sobredimensionar su es escatológica, es decir, la consumación de la
presencia, de una forma más llamativa e inclusive venida de Cristo en el fin de los tiempos.
espectacular, para despertar interés y esperanza a su Así, la parusía que se ha traducido como venida o
Iglesia, podemos decir que la parusía enfatiza la presencia, quiere explicar a un Cristo que está
venida, es una forma creativa, eficaz de mostrar la presente, y que sigue renovando su presencia cada
presencia de Jesucristo. La escatología Paulina, día con más fuerza, hasta una consumación perfecta
presenta a un Cristo creativo y dinámico para que las de su venida.
15
confortados gracias a ustedes, mis queridos seguramente ya viven así, pero espero que
hermanos, ya que fue como una inyección sigan esforzándose y creciendo aún más.
de ánimo en medio de nuestras dificultades 2. Ustedes ya saben las instrucciones que
y sufrimientos al saber que se mantienen les dimos de parte del Señor Jesús; 3.
firmes en la fe; 8. ahora estamos muy porque esta es la voluntad de Dios: que
felices y nuestras vidas tienen más sentido vivan constantemente el proceso de
si ustedes están firmes en el Señor. santificación, y que se abstengan de la
9. Por lo tanto, ¿cómo podemos agradecer a inmoralidad sexual; 4. que cada uno sepa
Dios, por la gran alegría que ustedes nos controlar y cuidar su propio cuerpo, como
proporcionaron? 10. Noche y día no nos algo sagrado y digno de respeto; 5. no con
cansamos de orar por ustedes, con el deseo pasiones desenfrenadas que despiertan los
de ir a visitarlos lo más rápido posible, y malos deseos, como hacen las personas que
completar lo que haga falta para que la fe de no conocen a Dios. 6. Que no engañen, ni
ustedes crezca. exploten a su hermano, ya que el Señor hace
11. Que el mismo Dios, nuestro Padre, y justicia de todas estas cosas, y eso ya lo
nuestro Señor Jesús, dirija nuestro camino dijimos antes, pero vale la pena
hacia ustedes. recordárselos.
12. Que el Señor haga crecer y multiplicar 7. Porque Dios no nos llamó a la impureza
su amor sacrificial, los unos por los otros, y y al pecado, sino a vivir una vida en
también para con todos, así como nuestro constante santificación.
amor sacrificial ha crecido para con 8. Por lo tanto, el que no hace caso a estas
ustedes; 13. oramos para que los fortalezca enseñanzas no está negándose a obedecer a
interiormente, y que estén constantemente seres humanos, más bien está rechazando a
en el proceso de santificación, delante de Dios, ya que Él nos da su Espíritu Santo en
Dios nuestro Padre y en la presencia de nuestro interior.
nuestro Señor Jesús, con todo su pueblo. 9. Sobre el amor fraternal, no tengo
necesidad de escribirles en cuanto a cómo
La vida que agrada a Dios vivirlo, porque ustedes mismos aprendieron
de Dios a amarse sacrificialmente los unos
4:1. Mis queridos hermanos, les
a los otros, y siempre se han ayudado
aconsejamos en el Señor Jesús, que todo lo
mutuamente; 10. también aprendieron a
que les enseñamos lo apliquen para vivir de
amar a todos los hermanos que están en
la manera que a Dios le agrada,
Macedonia, pero les suplico que sigan
aumentando esta práctica del amor
16
sacrificial como expresión del amor de Dios 14. Porque si creemos que Jesús murió y
en Cristo; 11. también construyan una vida resucitó, así también Dios concederá la vida
tranquila, busquen vivir en paz con todos, eterna a los que murieron en Cristo, para
ocupándose de sus propias vivir para siempre con Él.
responsabilidades y consigan el 15. Esto les estamos enseñando en el
sostenimiento diario trabajando nombre del Señor: los que estamos vivos y
dignamente, como les hemos enseñado, 12. estamos en este proceso de experimentar la
para que su conducta cristiana sea ejemplo constante presencia de Cristo, hasta que su
de vida para los que no son cristianos, y venida se perfeccione, de ninguna manera
para que no tengan que depender de nadie. nos adelantaremos a los que murieron. 16.
Pues el Señor mismo, con una gran
autoridad, con voz de mando y al sonar la
Presencia y venida de Cristo trompeta divina, descenderá del cielo, y los
mueren, para que no se pongan tristes, 17. Luego nosotros, los que estemos vivos
8
ἀναστήσονται (anastésontai), verbo deponente, glorificados. Algunas veces Pablo si usa el término
voz media, modo indicativo, tiempo futuro, tercera ἀνάστασις (anástasis) con relación a la resurrección
persona del plural, traduce: resucitarán, serán de Jesucristo, cuando lo hace es para señalar que la
transformados con cuerpos glorificados. Deriva del resurrección de Cristo inspira a una transformación
verbo ἀνίστημι (anístemi), y del cual proviene el de vida en sus seguidores.
sustantivo femenino ἀνάστασις (anástasis), traduce 9
ἁρπαγησόμεθα (jarpaguesómeta) verbo, voz
“resurrección”. Además tiene la acepción de pasiva, modo indicativo, tiempo futuro, primera
resurgimiento, transformación, cambio de vida, persona del plural, traduce: seremos arrebatados,
pasar de la oscuridad moral a la luz o tener claridad seremos llevados, seremos tomados por la fuerza.
mental. Viene del verbo ἁρπάζω (jarpázo), el término tiene
Hay dos términos griegos que significan la connotación de una acción violenta, una
resurrección: El primero es ἐγείρω (egéiro), traduce separación abrupta, ser separados, ser quitados,
levantar, resucitar físicamente, ponerse de pie. Este apartados.
término en los evangelios se usa cuando se habla de La iglesia del primer siglo, de corte gentil y también
la resurrección de Cristo. Palabra citada con el la Iglesia medieval, relacionan el verbo ἁρπάζω con
propósito de fundamentar una resurrección real y la muerte, significaba la separación del alma para
física. El segundo término lo utiliza Pablo en sus Dios así la persona era apartada para estar en la
escritos cuando habla de la resurrección de muertos, presencia de Dios eternamente.
es la palabra ἀνάστασις (anástasis), traduce La escatología católica y la de algunas iglesias
resurrección, resurgimiento, vocablo que no históricas protestantes entienden el verbo en relación
necesariamente se refiere a una resurrección física, con la muerte, es decir, una separación abrupta,
sino a una transformación de vida, un cambio total cuando el alma estará con Dios. Agustín de Hipona,
en el ser humano. Por ejemplo, 1 Corintios 15 teólogo y padre de la Iglesia defendió esta postura;
describe la resurrección de muertos y se resalta el en cambio, algunas iglesias evangélicas
sustantivo ἀνάστασις, por lo cual, el acontecimiento conservadoras y fundamentalistas interpretan desde
de la resurrección se entiende como un evento una lectura literal del texto, que el versículo que
escatológico, los cuerpos glorificados, totalmente menciona el término ἁρπάζω indica
transformados, no en sentido físico sino espiritual o “arrebatamiento”, un arrebatamiento físico, abrupto
17
cielo juntamente con los que resucitaron les sorprenderá como ladrón. 5. Porque
con cuerpos glorificados, nos reuniremos todos ustedes son hijos de la luz e hijos de
en las nubes10, al encuentro con el Señor, y la verdad, no somos hijos de la oscuridad,
así estaremos para siempre con el Señor. ni de la ignorancia.
18. Por lo tanto, consuélense mutuamente y 6. Por eso, no durmamos como los
ayúdense los unos a los otros con estas inconversos, debemos mantenernos alerta y
enseñanzas. vivir correctamente.
7. Los que viven distraídos y en pecado, sin
Esperanza para los cristianos preocuparse por vivir la ética del Señor
Jesús, realmente viven en la oscuridad. 8.
5:1. Mis queridos hermanos, no hace falta
Pero nosotros, vivimos en la verdad,
que les escriba acerca de los tiempos y de
tenemos dominio propio, vestidos con el
las fechas, de cuando sucederán todas estas
chaleco de la fe por identidad, practicamos
cosas. 2. Porque ustedes saben muy bien
el amor sacrificial y tenemos como escudo
que el día del Señor vendrá como ladrón en
la esperanza de la salvación.
la noche; 3. los seres humanos están
9. Porque Dios no nos llamó para recibir el
seguros de la paz y seguridad en la tierra,
castigo divino, sino que nos llamó para
pero no saben que repentinamente va a
obtener y vivir la salvación mediante
venir destrucción, será algo tan súbito e
nuestro Señor Jesucristo, 10. quien murió
inevitable como dolores de parto, y no hay
por nosotros, para que, en la vida o en la
forma de que logren escapar de estos
muerte, vivamos juntos con Él. 11. Por lo
acontecimientos.
tanto, ayúdense y edifíquense los unos a los
4. Pero ustedes mis hermanos, no viven
otros, como seguramente lo están haciendo.
ignorando la verdad, y por eso, aquel día no
12. Mis queridos hermanos, les suplicamos, Porque el Dios que los llamó es fiel y
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Gran parte de la investigación bíblica reciente, está de acuerdo en que
las cartas a los Tesalonicenses son los primeros libros del Nuevo
Testamento en escribirse. Cartas que contienen una teología que ha
delineado la doctrina escatológica de la iglesia evangélica.
Sobre la autenticidad
1
Airbol, Gil. 1 y 2 Tesalonicenses. Navarra. Verbo Divino, p. 17
5
a confirmar que las dos cartas no son realizadas por un mismo autor. Sino
que el autor de la segunda carta a Tesalonicenses, es un discípulo de Pablo
que responde a los problemas que ya se habían tratado en la primera carta,
escrita unos años después de la muerte de Pablo2.
Género epistolar
1. Introducción 1:1-12
2. Cuerpo de la carta 2:1-3:16
a. Momentos y circunstancias de la venida 2:1-12
b. Los elegidos ante la venida del Señor 2:13-17
c. Oración y fidelidad 3:1-5
d. Obligación de trabajar y bendición 3:6-16
3. Conclusión 3:17-18
Contenido de la carta
4
Ibid, p.145.
7
Sobre la portada
2 TESALONICENSES
1
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera conocimiento que va a regir mi vida y mi carácter, y
declinación, caso nominativo, singular, traduce se va adquiriendo la identidad de Dios por medio de
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, Cristo.
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. 4
ἀγάπη (ágape) sustantivo femenino, primera
2
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera declinación, tercera sección, en caso nominativo,
declinación, tercera sección, en caso nominativo, traduce: amor sacrificial. El sustantivo deriva del
singular, traduce paz, esta palabra tiene su trasfondo verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo
en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y “שָׁ לַם: se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa
shalem”, la primera significa paz, y la segunda “yo” y 2. El morfema απω (apo) significa clavar un
integridad, con la connotación que la verdadera paz puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
fundamenta en la práctica de la justicia. yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
3
πίστις (pístis), sustantivo femenino, tercera acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
declinación, en caso nominativo singular. Viene del referencia a un amor sacrificial.
verbo πιστεύω (pisteúo) que traduce tener fe por 5
πυρὶ (purí), sustantivo neutro, tercera declinación,
identidad, creer y conocer por identidad. Aquí caso dativo, singular, traduce: en el fuego, como el
significa una fe que se fundamenta en el fuego. Viene del nominativo πῦρ (púr) que significa
conocimiento de Dios por medio de Cristo Jesús, fuego. En la Teología del Antiguo Testamento, el
10
juicio contra los que no conocen a Dios y llamamiento de nuestro Dios, y que su
los que no obedecen al evangelio6 de Cristo poder perfeccione en ustedes la disposición
que transforma toda la existencia humana; para vivir su ética, mediante toda obra que
9. los cuales vivirán un castigo eterno, que realicen motivados por la fe; 12. así el
es estar lejos de la presencia y de la nombre de nuestro Señor Jesús es
poderosa gloria del Señor. glorificado en ustedes, y ustedes en Él,
10. En aquel día, que Cristo venga a ser conforme a la gracia, que es vivir la vida de
glorificado a través de su pueblo santo y sea Dios en Cristo.
adorado por todos los que creyeron en Él,
ustedes serán parte de ese pueblo, pues han Sobre la presencia y venida de
creído en el testimonio que les dimos con Jesucristo y el hombre de maldad
7
nuestras propias vidas.
11. Por eso, siempre oramos por ustedes,
2:1. Mis queridos hermanos, con respecto
para que sean considerados dignos del a la venida o a la manifestación de la
presencia8 de nuestro Señor Jesucristo y la
reunión con Él, 2. les rogamos que no se 6. Ustedes ya saben lo que lo detiene por
dejen confundir, ni se aparten de la sana ahora, para que el hombre maligno aparezca
doctrina que ustedes tienen, ni saquen en el tiempo que corresponda. 7. La maldad
conclusiones apresuradas, ni por causa de ya empezó a actuar de una forma misteriosa
profecías, ni por mensajes orales o escritos, y sutil, pero llegará el momento en que el
falsamente atribuidos a nosotros, que digan que obstaculiza este poder maléfico se
que ha llegado el Día del Señor; 3. que quitará del medio, y el maligno actuará
nadie los engañe de ninguna manera; pues libremente.
primero viene un tiempo donde se niegue a 8. Entonces, ese hombre de maldad será
Cristo y luego se manifestará el hombre de revelado, y el mismo Señor Jesús lo
maldad9, el hijo de la perdición, 4. él se destruirá, con el soplo de su boca, y lo
opondrá a Dios, y obstaculizará todo culto anulará con la manifestación y
a Dios, llegará al colmo de que él entrará en consumación de su presencia; 9. este
el templo y se sentará en el altar, hombre maligno es el representante de la
pretendiendo ser Dios. 5. ¿No se acuerdan maldad del propio Satanás10, que actúa con
de que yo les advertí de estas cosas cuando toda su fuerza y hace falsas señales y
estaba con ustedes? prodigios, 10. y usa todo tipo de engaño,
transformar su manera de pensar y guiarse por la presencia y la venida de Jesús al final de los tiempos.
ética de Cristo y su amor; pero el apóstol también Venida como símbolo de su soberanía divina, y
cree y usa este término en relación a una proclamación de la justicia de Dios. Entonces, el
consumación de esta venida de Cristo en el fin de los hombre de maldad o sin ley, indica la oposición a la
tiempos. En conclusión, el término parusía que se ha soberanía y al reinado de Cristo para con su Iglesia.
traducido como venida o presencia, quiere explicar Otros autores, dirán que el hombre de maldad
a un Cristo que está presente, pero sigue renovando simboliza todas las seducciones de la época, que
su presencia cada día con más fuerza, hasta una obstaculizaba la fe en Jesucristo, es decir, el pecado.
consumación perfecta de su venida. 10
σατανᾶ (sataná) sustantivo masculino, primera
9
El hombre de maldad o sin ley, es una figura declinación, cuarta sección, en caso genitivo
escatológica paulina, palabra exclusiva en la singular, del nominativo Σατανᾶς (Satanás). El
segunda carta a los Tesalonicenses. Presentamos dos término tiene su trasfondo en el arameo antiguo y del
opiniones de estudiosos con respecto a lo que hebreo arameizado, y del hebreo vocalizado,
significa el hombre de maldad. actividad que realizan los masoretas. La raíz verbal
Algunos eruditos relacionan esta figura con la es ( שטןstn), significa oponerse, obstruir, poner
“bestia” que menciona Apocalipsis 13 y en las dos sospecha, destruir, acusar, entre otras
primeras cartas de Juan con la figura del “anticristo” connotaciones. Después, esta raíz verbal se convirtió
(enemigos de Cristo). Los autores bíblicos, tanto del en sustantivo ( שָּׂ ָ ֖טןsatán), palabra que también
Apocalipsis, de las cartas de Juan y de la segunda realiza la función de un adjetivo calificativo. Como
epístola a los Tesalonicenses, en sus escritos adjetivo señala cualidades o atributos negativos. Los
describen la problemática de las persecuciones, en atributos negativos se imponen a personas o seres
un primer momento iniciadas por los judíos, espirituales, sean buenos o malos; así, el adjetivo
posteriormente realizadas por el imperio romano, en traduce adversario, enemigo, opositor, aquel que
esta situación resaltan una figura de maldad, la cual pone sospechas.
amenazó al cristianismo, atentó contra la fe de los En cuanto a su uso, cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןle
creyentes e indujo a la Iglesia naciente a apostatar, antecede un artículo, se escribe ( הַ שָּׂ ָ ֖טןjasatán), la
para que no creyeran en Cristo; pero las 3 figuras, palabra cumple la función de sustantivo, es decir,
que mencionan los 3 autores, serán destruidas por la hace referencia a un personaje específico. Con esta
12
para que los que se pierden practiquen la dio consuelo eterno, y una esperanza
injusticia, porque no aceptaron el amor fundamentada en la gracia, que es vivir la
sacrificial de Dios en Cristo, que es vida de Dios en Cristo, 17. los anime y
expresión de la verdad, y conduce a la fortalezca en su interior, que los consolide
salvación. 11. Consecuentemente, Dios los en la vivencia del testimonio cristiano, y
dejará vivir en el error, y ellos mismos se que la conducta de ustedes siempre sea
creerán sus propias mentiras. 12. Y los que guiada por la Palabra.
no creyeron a la verdad, serán juzgados, ya
que disfrutaron en practicar la injusticia. La difusión del Evangelio que
transforma toda la existencia
Llamados para la salvación humana
13. Nosotros damos gracias continuamente
por ustedes, mis queridos hermanos,
3:1. Mis queridos hermanos, oren mucho
amados por el Señor, pues en el plan inicial por nosotros, para que se difunda el
de Dios, los llamó para que vivan la Evangelio que transforma toda la existencia
expresión de la verdad, 14. también los 2. además, oren para que seamos librados
llamó a través del evangelio que transforma de las personas malvadas y perversas;
predicamos, para que participen de la gloria 3. Fiel es el Señor para con nosotros, quien
de nuestro Señor Jesucristo. 15. Por lo tanto nos consolidará en la fe y nos guardará del
enseñanzas que les dimos, mediante la 4. Tenemos una gran confianza en el Señor
predicación y también por medio de cartas. sobre ustedes, ya que estamos convencidos
nuestro Dios Padre, que nos amó, que nos practicando todo lo que les hemos
enseñado.
idea, en tiempos antiguos el término usado indicaba sentidos, puede tener la connotación de disciplina,
la función de fiscal, la cual era un opositor o prueba, juicio o de purificación, porque en el
acusador. En el Antiguo Testamento, tenemos dos significado del Antiguo Testamento Jasatán, el
pasajes bíblicos: en Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1- fiscal, se encargaba de buscar pruebas para acusar a
2 citas que mencionan Jasatán. El término indica a alguien y disciplinarlo. El apóstol Pablo en 1
un personaje de la corte celestial que cumple con la Corintios 5:5 usó esta expresión con un sentido de
función de ser fiscal de la corte, y su trabajo es disciplina para restauración, y en este texto, sí, se
buscar pruebas para acusar. En el Nuevo refiere a un personaje maligno, por el contexto y
Testamento, la palabra Satanás, se usa con varios porque lleva artículo.
13
5. Que el Señor dirija sus corazones al amor Jesucristo, que trabajen dignamente, para
de Dios, y a la paciencia que nos enseñó que se ganen la vida.
Cristo. 13. Ustedes no se cansen de hacer el bien.
14. Y si alguien no obedece lo expuesto en
Advertencia contra la vagancia esta carta, fíjense bien quién es y
en el nombre del Señor Jesucristo, que se esta persona, para que sienta vergüenza y
que viva como los vagos, porque este tipo consideren enemiga, más bien, corríjanla
CARTA DE I TIMOTEO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
En las obras neotestamentarias, no hay documentos más
interesantes que las cartas de Pablo. Demetrio, uno de los críticos
literarios griegos más antiguos, escribió: “Todos revelamos nuestra alma
en las cartas. Es posible discernir el carácter del escritor en cualquier otro
tipo de escrito, pero en ninguno tan claramente como en las epístolas”1.
Podemos sentir que conocemos muy bien a este hombre convertido a
Cristo, pues en cada una de sus cartas, nos deja un pedazo de sí mismo.
1. Pautas Introductorias
En el mundo antiguo, el papiro era utilizado para escribir la
mayoría de los documentos; estaba compuesto de tiras de junco, que
crecían cerca del Nilo. Cada tira se colocaba una sobre otra, se aplastaba
y machacaba lo que formaba una sustancia, algo parecido con nuestras
hojas de papel de hoy. Estas hojas deberían ser muy bien embaladas y
almacenadas, pues un poco de humedad, podría deshacer los documentos
en poco tiempo. El clima seco de las arenas del Egipto, las zonas del
Levante y algunas zonas áridas o semiáridas del medio oriente, hicieron
que muchos papiros pudiesen ser rescatados con una increíble integridad,
a pesar de los años, aunque muchos, fueron encontrados en estado
avanzado de descomposición por tratarse de materia orgánica. De los
muchos dialectos griegos que utilizó Pablo en sus textos en el Nuevo
Testamento - jónico, ático y ptolomáico - él utilizó el griego más básico,
simple, antiguo, el cual era enseñado en las colonias dominadas por los
griegos en sus campañas militares de conquista, imponiéndoles a estos
pueblos, ciudades-estado y naciones, un dialecto nacido en la región de
Jamnia - Ιωνία, una región en la costa sudoeste de Anatolia - hablado por
los jónicos. El griego jónico puede ser considerado un dialecto popular.
Pablo escribe cartas, una forma interesante para comunicar
doctrinas y enseñanzas tan profundas a través de un lenguaje íntimo a
amigos e iglesias. Él no escribe desde la distancia, sino como quien está
cerca y no utiliza de medios lejanos para comunicar la profundidad de su
pensamiento.
1
Demétrio, On Style, 227.
5
“Sin lugar a dudas, grandes son las verdades espirituales: que Dios a
través de Jesucristo fue encarnado, fue justificado en el Espíritu, fue visto
y vivido por los ángeles, fue predicado entre los gentiles, el mundo tuvo
fe en Él, y fue recibido en el cielo con gloria”
(I Timoteo 3:16)
3. Autor y fecha
Su género literario es llamado “carta" o “epistolar”. Es
comúnmente conocido como “carta pastoral”. El autor se identifica
claramente como Pablo. Además de la presentación (I Timoteo 1:1) y por
experiencia personal (1: 12-14), notamos que el apóstol se refiere a un viaje
a Macedonia, aconsejando al joven Timoteo que permaneciera en Éfeso,
esperando pronto encontrarlo, aunque tarde un poco (I Timoteo 1: 3; 3:14,
15 y 4:13). Estas referencias no tendrían que ser mencionadas si de hecho
no fuera Pablo que las hubiese escrito.
6
Sin embargo, la crítica moderna ha planteado la idea que Pablo
podría no ser el autor, sino alguien cercano a él, o cualquier otra persona
que, con el fin de dar credibilidad al escrito, atribuyó al apóstol la autoría
de la carta. No parece haber consistencia en aceptar la idea de que alguien,
después de Pablo, haya escrito cartas para dar información sobre sus
viajes y planes, cuando su objetivo principal era combatir las ideas
erróneas y asesorar al ministro sobre la forma de dirigir la iglesia. Tales
referencias armonizan con el relato de Hechos 16:10, 11; 18:5 y 19:22,
donde vemos descripciones del tercer viaje misionero de Pablo,
dejándonos con evidencias claras que es el autor de la epístola.
La referencia inicial de la carta al destino de Pablo (I Timoteo 1:3)
y su intención de regresar a Éfeso para reunirse con Timoteo (3:14), nos
muestra que la carta fue enviada desde Macedonia. De los planes de viaje
del apóstol (3:14, 15 y 4:13), concluimos que la carta de I Timoteo fue
escrita en un tiempo en que Pablo estaba en libertad, contrastando con la
segunda epístola, escrita en un tono bastante diferente, porque fue
encarcelado en Roma (II Timoteo 1:16,17; 2:9; 4:6-8 y 16:18). La
diferencia circunstancial en que fueron escritas la primera y la segunda
carta podrá establecer una fecha aproximada de su composición.
El año de ejecución de Pablo, generalmente se acepta que tuvo
lugar en el año 64 d.C. Por relatos históricos, sabemos que su muerte se
produjo durante el período en que gobernaba Nerón, entre los años 54-68
d.C. Si Pablo escribió la segunda carta a Timoteo mientras estaba preso
en Roma, consideramos la paternidad literaria de la primera epístola a
Timoteo en una fecha anterior a la prisión, en su tercer viaje, a fines de la
quinta, inicio de la sexta década de nuestra era.
Saludo (1:1-2)
Advertencias con enseñanzas falsas (1:3-11)
Expresión de gratitud de Pablo por la gracia (1:12-20)
Instrucciones sobre la oración (2:1-15)
Instrucciones para los líderes de la Iglesia (3:1-7)
Instrucciones para los que sirven en la Iglesia (3:8-13)
Verdades Espirituales (3:14-16)
Advertencia sobre los falsos maestros (4:1-5)
Un buen servidor de Jesucristo (4:6-16)
Instrucciones para el cuidado a las viudas (5:1-16)
Instrucciones adicionales (5:17-25)
Enseñanzas falsas y verdadera riqueza (6:1-10)
Instrucciones personales para Timoteo (6:11-19)
Despedida (6:20-21)
6. Sobre la portada
Dibujo: Legado
Medio: Acuarela y bolígrafo
Medidas: 9” x 10”
Fecha: 30 de marzo 2022
1 Timoteo 4:12: “No dejes que nadie te menosprecie por ser joven, más
bien conviértete en un ejemplo para los creyentes, en la vivencia de la
palabra, en tu conducta, practicando el amor sacrificial, teniendo una fe
por identidad y un corazón puro”. Este arte fue inspirado en este versículo
y con la lectura de la carta, dónde vemos el corazón puro de Jesús y
Timoteo con semblante joven, lo aprecia como el modelo a seguir según
lo enseñado por Pablo, su mentor. Alrededor vemos frutos de su legado y
perseverancia en las enseñanzas. La llave del conocimiento sale de la
figura que representa a Jesús como sana doctrina a seguir y así corregir a
los falsos maestros. La paloma como su dirección en la labor de proclamar
el evangelio y oración por los gobernantes que están ilustrados debajo del
corazón de Jesús, por eso también está el símbolo de la trompeta como
anuncio de la sana doctrina.
9
I TIMOTEO
1
Πίστει (pístei), sustantivo femenino, tercera se da en la búsqueda de la justicia, es decir, la paz se
declinación, en caso dativo singular. Viene del verbo fundamenta en la justicia.
πιστεύω (pisteúo) que traduce fe, creer y 4
οἰκονομίαν (oikonomían) sustantivo femenino,
conocimiento. Aquí significa una fe que se primera declinación, primera sección, en caso
fundamenta en el conocimiento de Dios por medio acusativo singular. El nominativo οἰκονομία
de Cristo Jesús, conocimiento que va a regir mi vida (oikonomía) traduce: leyes administrativas de la
y mi carácter, y se va adquiriendo la identidad de casa, organización administrativa. Se compone de
Dios por medio de Cristo. dos palabras griega οῖ ́κος (oíkos) que significa casa,
2
Χάρις (járis), sustantivo femenino, tercera y νόμος (nómos) que significa ley. En la literatura
declinación, caso nominativo, singular, traduce antigua, como algunos manuscritos del Nuevo
gracia. La gracia es el regalo que Dios da a través de Testamento y escritos de los Padres de la Iglesia, se
su Hijo, es vivir la vida de Dios en Jesucristo. utiliza esta palabra para hacer referencia al plan
3
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera salvífico organizado por Dios en favor de la
declinación, tercera sección, en caso nominativo, humanidad. Se habla de una “economía de la
singular que traduce paz, esta palabra tiene su salvación creativa de Dios”, con esta idea, en la
trasfondo en las palabras hebreas “ שָׁ לוֹם: shalom” y teología cristiana antigua y medieval, muchos
“שָׁ לַם: shalem”, la primera significa paz, y la segunda medios de salvación se fueron deduciendo de forma
integridad, con la connotación que la verdadera paz contextual, de acuerdo con este plan económico de
10
Dios. Por ejemplo, los sacramentos u ordenanzas, palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser
cursos para catecúmenos, la oficialización del yo para que el otro sea, desacomodarme yo para
sacramento del matrimonio, entre otros temas que acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace
surgen como producto de entender la economía de la referencia a un amor sacrificial.
salvación. Los líderes cristianos fueron creativos 6
εὐανγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro,
para interpretar la oikonomia de acuerdo con el segunda declinación, segunda sección, en caso
contexto histórico en el que se encontraban, acusativo, singular. Viene del nominativo
mostrando las múltiples maneras en que Dios puede εὐαγγελίον (euaggelion) compuesto de dos raíces εὐ
salvar de manera integral a la humanidad. (eu): que viene del verbo εὑρίσκω (heurisco)
5
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino, primera significa encontrar, buscar la transformación
declinación, tercera sección, en caso nominativo integral, y ἄγγελος (angelos) significa dar un
singular, traduce amor. El sustantivo deriva del mensaje, ser mensajero. Por eso la palabra debe ser
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo traducida como comunicar un mensaje que
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa transforma toda la existencia humana en lo físico,
“yo” y 2. El morfema απω (apo) significa clavar un emocional, psicológico, espiritual, etc.
puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La
11
15. Palabra fiel y digna de toda aceptación: profecías que dijeron sobre ti,
Que Cristo Jesús llegó al mundo para salvar para que, apoyado en ellas,
a los pecadores, yo siendo el principal de pelees y des una buena
ellos. batalla defendiendo el
16. Dios en Cristo me mostró toda su evangelio de Jesucristo,
misericordia y paciencia, convirtiéndome 19. mantén la fe por
en ejemplo de inspiración para que todos identidad en Cristo y vive
puedan creer en Cristo y recibir la vida una conciencia de santidad, la
eterna. cual muchos abandonaron, ya que se
17. Al Rey de la eternidad, Santo, Invisible apartaron de la fe y murieron
y Auténtico Dios: honor y espiritualmente, 20. algunos de ellos son:
gloria por siglos de Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a
siglos; así sea. Satanás7, para que aprendan a no blasfemar.
18. Mi querido hijo
Timoteo, te hago Instrucciones sobre la oración
un encargo muy
2:1. En primer lugar, los animo que pidan
importante, según las
a Dios, hagan oraciones8, intercedan por los
7
σατανᾷ (sataná) sustantivo masculino, primera acusar. En ningún momento el término se refiere al
declinación, cuarta sección, en caso dativo singular, personaje diabólico que la tradición cristiana ha
del nominativo Σατανᾶς (Satanás). El término viene concebido, sino que en el contexto bíblico se refiere
del arameo antiguo y del hebreo arameizado, la raíz a una figura que es parte de la corte divina. El
verbal es שטןque significa oponerse, obstruir, término griego es Σατανᾶς y en latín Sataná; en el
poner sospecha, destruir, acusar, entren otros. idioma español se usa la transliteración del griego-
Después esta raíz verbal se convirtió en sustantivo latín. En el Nuevo Testamento, la palabra Satanás,
en el arameo y el hebreo arameizado, se agregaron se usa no en sentido de un personaje maligno, sino
vocales a las consonantes, trabajo que hicieron los que tiene la connotación de disciplina, prueba, juicio
masoretas, quedando de esta manera שָּׂ ָ ֖טןpero su o de purificación, porque en el significado del
significado mayor es de adjetivo calificativo. Así, el Antiguo Testamento Jasatán, el fiscal, se encargaba
adjetivo señala cualidades o atributos negativos, y de buscar pruebas para acusar a alguien y
los atributos negativos se imponen a cualquier disciplinarlo. El apóstol Pablo en 1 Corintios 5:5 usó
persona o seres espirituales, sean estos buenos o esta expresión con un sentido de disciplina para
malos, por ello, la palabra da una connotación de restauración.
adversario, enemigo, opositor, aquel que pone
8
Προσευχάς (proseujás) sustantivo femenino, caso
sospechas. Cuando al adjetivo שָּׂ ָ ֖טןse le coloca el acusativo plural, viene del nominativo προσευχή
(proseujé). Una nueva palabra que Jesucristo
artículo se escribe טן ֖ ָ ָ( הַ שּׂjasatán). Con el artículo, pronunció para hablar de la oración. que no está en
la palabra hace referencia a un personaje específico. el léxico del griego secular, está dentro de un 5% de
En tiempos antiguos el término usado indicaba la las palabras que es propia del cristianismo y del
función de fiscal, la cual era un opositor o acusador. Nuevo Testamento. En su etimología tiene tres
En el Antiguo Testamento, hay dos pasajes bíblicos raíces: 1. πρός (pros) indica intimidad e identidad,
Zacarias 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1-2 citas que cuando se usa esta partícula da a entender una unidad
mencionan Ja satán, describen a un personaje de la entre dos partes, por eso, cuando la persona ora se
corte celestial que cumple con la función de ser identifica con Dios en Cristo Jesús. La persona que
fiscal de la corte, y su trabajo es buscar pruebas para
12
demás y también vivan y practiquen lo que tiempo; 7. con este propósito de anunciar el
oran; 2. oren y respeten a los gobernantes y testimonio de Cristo en la cruz, fui
a todos los que están en una posición de predicador y apóstol, digo la verdad y no
autoridad, sean pacíficos y tranquilos, para miento, también fui maestro de los gentiles,
llevar una vida de consagración y respeto; para transmitir una fe por identidad, de
3. pues esto es bueno y agradable delante de manera que vivan una verdad
Dios nuestro Salvador9, 4. porque Él quiere transformadora.
que toda la humanidad encuentre salvación, 8. Deseo que los hombres oren en todo
y tenga conocimiento de la lugar, levantando las manos al cielo con
verdad10, que es la pureza de corazón, sin ningún enojo de
coherencia entre el venganza y contienda.
pensamiento y la 9. Asimismo que las mujeres se vistan con
conducta. sencillez, modestia y decencia, no
5. Porque hay un solo usen peinados ostentosos,
Dios, y un solo mediador ni tampoco se coloquen
entre Dios y la humanidad, que es muchas joyas o ropas
Jesucristo hombre, 6. el cual se dio a sí costosas, 10. más bien,
mismo para salvación y liberación del que las mujeres vivan
pecado de toda la humanidad, este una conducta que vaya de
testimonio se vivirá y se contará a su debido acuerdo con el evangelio,
que es vivir una transformación integral, permito que el varón14, enseñe o ejerza
11. la mujer estudie11 con tranquilidad12, y dominio de forma violenta15 a la mujer16,
con un espíritu de unidad13. 12. Pero no sino que él esté tranquilo.
11
Μανθανέτω (mantanéto) verbo en tiempo versiones traducen el versículo indicando que el
presente, voz activa, modo imperativo, tercera sujeto de la oración es la mujer y el varón recibe la
persona del singular, viene del verbo μανθάνω acción del verbo enseñar. ἀνδρός (andrós) su
(mantáno) traduce aprender, averiguar, descubrir, función gramatical es complemento de pertenencia,
estudiar, saber, estudiar en una escuela rabínica, etc. y no de un complemento directo, que en griego
En esta traducción se decidió utilizar el significado equivale a caso acusativo. Al estar en genitivo y no
estudiar. Debido al uso y alcance que se hacía del en acusativo o dativo, significa que la acción de
verbo en el contexto de Jesús. Verbo que indica la enseñar y el dominio violento lo realiza el varón. Los
labor que realizan los estudiantes de una escuela autores del Nuevo Testamento muchas veces
rabínica. La escuela ofrecía una carrera, intérpretes escribieron el idioma griego en desorden, no
de la Ley, así los doctores de la Ley conocidos en el cumplieron con las reglas de sintaxis, lo apreciamos
Nuevo Testamento como escribas. cuando comparamos las frases griegas con el
En Juan 7:15 se utiliza el verbo μανθάνω (mantáno), español, por eso, es necesario identificar de acuerdo
el relato dice que los judíos se maravillaban de lo con la función de las palabras, el orden y sentido de
que Jesús enseñaba y se preguntaban ¿cómo él tenía las frases que mejor se entienda.
tanto conocimiento si no había estudiado?, el verbo En esta versión se optó por traducir según el orden y
mantáno usado en este versículo se encuentra función de los sustantivos en griego, que el varón no
conjugado en tiempo perfecto. Un gran aporte de enseñe o ejerza dominio violento a la mujer.
Pablo en este versículo utiliza el mismo verbo Traducción que tiene su fundamento en el contexto
μανθάνω, con ello quiere decir que la mujer tiene el histórico de las Iglesias fundadas por Pablo y
mismo derecho que los hombres, estudiar e Timoteo, en los cultos no cristianos los hombres que
interpretar las Escrituras. venían del paganismo griego, maltrataban a sus
12
ἡσυχίᾳ (jesujía), sustantivo femenino, primera esposas, y les enseñaban a las mujeres los temas
declinación, primera sección, alfa pura, en caso religiosos con maltratos emocionales, psicológicos e
dativo, viene del nominativo ἡσυχία (jesujía) que incluso físico, todo indica que esta práctica fue
significa silencio, reposo, quietud, tranquilidad, etc. traspasada a las comunidades cristianas de
El sustantivo da una connotación de tranquilidad, de Macedonia y Asia menor, donde algunos cristianos
calma más que de silencio. El término no hace varones, enseñaban de igual forma a las mujeres con
referencia a callarse, a no hablar, sino que se refiere arrogancia y violencia emocional. En este contexto
a una actitud de mantener la tranquilidad interior, de las mujeres no tenían derecho a un estudio formal ni
paz interna, actitud que se convierte en un principio religioso ni profesional, por eso, es poco probable
de sabiduría. Lo que el apóstol Pablo quiere enseñar que las mujeres enseñarán a los varones, pero sí era
al usar esta palabra, que la mujer pueda estudiar las una práctica común que los varones enseñaran a las
Escrituras con paz y tranquilidad. mujeres.
13
ὑποταγῇ (jupotagé) sustantivo femenino, primera Es posible que el apóstol Pablo, tratando de marcar
declinación, tercera sección, caso dativo, singular, una diferencia en la conducta cristiana, corrija esta
viene del nominativo ὑποταγή jupotagé, que práctica violenta, que no es coherente con el
significa: sujetarse, agarrarse fuertemente de algo o Evangelio, con el propósito de que los varones no
de alguien. Esta palabra viene del verbo ὑποτάσσω sigan reproduciendo conductas gentiles. Es válido
jupotásso que da la idea de sujeción, es decir, aclarar, que la partícula (epí) que se traduce como
sujetarse a algo, agarrarse de, indica sostén para “sobre” en la mayoría de versiones bíblicos no se
estar unido y formar una unidad con lo que se sujeta. encuentra en el griego.
La palabra no indica sometimiento, el verbo usado 15
αὐθεντεῖν (antenteín) verbo en voz activa, modo
en la literatura griega clásica se refiere a la unidad infinitivo, tiempo presente, traduce ejercer autoridad
que se da entre un humano y la divinidad, se con mucha fuerza, que puede ser positiva o negativa.
sujetaban para formar una unión, no tanto como En el contexto de las cartas paulinas, por lo general,
símbolo de obediencia servil, más bien de una trae una connotación de ejercer dominio en forma
unidad con el otro. En esta traducción se opta por violenta.
esta idea, el apóstol Pablo está indicando que la 16
γυναικὶ (gunaikí), sustantivo femenino, tercera
mujer forme una unidad con el varón. declinación, en caso dativo singular, traduce: en la
14
ἀνδρός (andrós) sustantivo masculino, tercera mujer o para la mujer. El sustantivo en este versículo
declinación, en caso genitivo, singular, que traduce ha sido mal traducido en muchas versiones bíblicas;
del varón. Viene del nominativo ἀνήρ (anér) que
significa varón, hombre casado o esposo. Muchas
14
13. Porque Adán fue formado primero, 2. Es necesario que el líder de la Iglesia sea:
después Eva17; 14. Adán no fue engañado, íntegro, fiel a su esposa, sereno, sabio, un
pero la mujer siendo seducida, cayó en buen administrador, hospitalario, un buen
desobediencia. maestro, 3. que no sea borracho, ni violento,
15. Pero las mujeres tendrán buena salud18 sino compasivo, amable, no codicioso de
a través de la procreación de los hijos, si las riquezas, 4. que dirija bien su propia
permanecen en una fe por familia y que eduque sabiamente
identidad, viven el amor a los hijos para que sean
sacrificial y practican la obedientes y respetuosos, 5. ya
santificación con sencillez. que si algún líder no sabe cuidar
su propia familia ¿Cómo cuidará
Instrucciones para los la Iglesia de Dios? 6. No es
se ha considerado su función de complemento era un símbolo de salud física. En este caso, Pablo
directo, es decir, que el sustantivo se traduce en caso no se está refiriendo a una salvación espiritual, más
acusativo, dando a entender que la mujer no debe bien, está dando una indicación de salud como
enseñar al varón. Si estuviera en caso acusativo la producto de la maternidad.
palabra sería γυναῖκα (gunaíka), pero en el versículo 19
ἐπισκοπῆς (episcopés), sustantivo masculino en
la palabra γυναικὶ (gunaikí) hace la función de caso genitivo singular, viene del nominativo
dativo, el sustantivo mujer es el complemento ἐπίσκοπος (epískopos), traduce: guardián, líder,
indirecto, es decir, ella recibe la acción y no la que ejemplo, supervisor, obispo, etc. En la Iglesia
ejecuta. El sustantivo en caso acusativo traduce “a la primitiva, el obispado no era un cargo jerárquico,
mujer” y la traducción del caso dativo sería “en la sino un liderazgo compartido, varias iglesias
mujer o para la mujer”, para una mejor concordancia cristianas fundamentan la sucesión apostólica bajo
sintáctica al español, en el versículo se traduce en el cargo de obispo.
dativo “a la mujer”. 20
Διαβόλου (diabólou) sustantivo masculino,
En conclusión, la aseveración del apóstol Pablo es segunda declinación, primera sección, en caso
que a la mujer se le enseñe, pero no con malos tratos. genitivo singular, viene del nominativo διάβολος
17
El versículo da a entender, que Adán por ser (diábolos), este término tiene dos funciones
formado primero, debe ser ejemplo de buen trato. gramaticales en el griego: 1. Función de sustantivo,
18
Σωθήσεται (sotésetai) verbo en voz pasiva, modo hace referencia al sujeto, un personaje llamado
indicativo, tiempo futuro, que viene del verbo σώζω diablo, 2. La función de adjetivo calificativo, con
– poner una iota suscrista en la omega (sózo) que este empleo se describe conductas entre las cuales se
significa salvar, rescatar, libertar, resguardar, curar, refiere a persona que comunica chismes, calumnias
sanar; hace referencia a una salvación o sanidad o cuando se comporta como un adversario. El uso de
integral. En este contexto del versículo 15, Pablo “diábolos” en el Nuevo Testamento, es en las dos
apela a una práctica de su época, en las culturas funciones, en algunos casos se describe las obras de
antiguas, incluyendo la judía, la reproducción o la un personaje maligno, enemigo de Dios, y en otros
maternidad en el caso de las mujeres era una señal se refiere a personas que se comportan como
de salud física y psicológica; las mujeres estériles, diábolos, por sus comentarios negativos o actitudes
eran consideradas enfermas, por ello, la maternidad destructivas que realizan.
15
fin de que no caiga en descrédito y en la 16. Sin lugar a duda, grandes son las
trampa del diablo. verdades espirituales: que Dios a través de
Jesucristo fue encarnado, fue justificado en
Instrucciones para los que sirven el Espíritu, fue visto y vivido por los
ángeles, fue predicado entre los gentiles, el
en la Iglesia
mundo tuvo fe en Él, y fue recibido en cielo
8. Los que sirven sean íntegros, que no sean
con gloria.
incoherentes, no borrachos, no
codiciosos; 9. viviendo el
Advertencia sobre los
misterio de la fe por identidad,
con una conciencia limpia y falsos maestros
transparente. 4:1. El Espíritu de Dios
10. Los que desean servir,
habla claramente que, en los
primero deben ser examinados,
últimos tiempos, algunos se
para después ministrar a la
apartarán de la fe por identidad,
comunidad siendo santos e irreprochables.
siguiendo a espíritus falsos y enseñanzas de
11. Asimismo, las mujeres sean íntegras, no
demonios; 2. tales enseñanzas provienen de
chismosas, ni calumniadoras, sean serenas
la hipocresía de los mentirosos, que tienen
y fieles en todo.
la conciencia cauterizada, 3. prohíben
12. Los que sirven sean fieles a sus esposas,
casarse, y enseñan que se abstengan de
eduquen bien a sus hijos y administren sus
alimentos, pero Dios creó todo tipo de
casas con sabiduría.
alimento y deben ser recibidos con acción
13. Los que sirven bien, adquieren una
de gracias por los mismos creyentes, ya que
buena autoestima y afianzan una fe madura
ellos han conocido plenamente la verdad.
en Cristo Jesús.
4. Pues todo lo creado por Dios es bueno y
nada debe ser rechazado, solamente
Verdades Espirituales debemos darle acción de gracias y tomarlo;
14. Estas cosas te las escribo por carta, 5. a través de la Palabra de Dios y por medio
teniendo la certeza que iré a verte pronto; de la oración, todo es santificado.
15. por si acaso me atraso, con esta carta, tú
sabrás cómo comportarte en la comunidad Un buen servidor de Jesucristo
de Dios, la cual es la Iglesia del Dios
6. Si todo esto enseñas a los hermanos de la
viviente, columna y fundamento de la
Iglesia, serás un buen servidor de
verdad.
Jesucristo, siendo enriquecido
16
constantemente con las palabras de la fe por 15. Practica todas estas cosas que te he
identidad y de la buena enseñanza cristiana enseñado y permanece en ellas, para que
que has seguido. junto con la comunidad progresen.
7. Evita las profanas y necias leyendas. 16. Cuida de ti mismo y cuida la enseñanza,
Practica y vive la vida espiritual; 8. pues el se persistente en la doctrina
culto al cuerpo es poco provechoso; pero la cristiana; pues viviendo el
práctica de la vida espiritual es un ejercicio evangelio, te salvas y
que vale completamente la pena, porque también salvarás a los que te
nos da una promesa para la vida presente y oyen.
también para el futuro.
9. La Palabra de Dios es fiel y digna de ser Instrucciones para el cuidado a las
aceptada y vivida. viudas
10. Por esta Palabra hemos trabajado y por
causa de ella hemos recibido persecución,
5:1. No regañes al hermano mayor, sino
hemos puesto la esperanza en el Dios anímalo, como si fuera tu padre y a los
humanidad, especialmente de los que creen. hermanas mayores trátalas como madres y
11. Empodera y enseña el evangelio. a las jóvenes como a hermanas, con toda
ser joven, más bien conviértete en un 3. Dignifica y honra a las viudas, las que
practica la lectura de las Escrituras a los sola, ponga su esperanza en Dios y continúe
creyentes, la edificación a los fieles y la con las oraciones y súplicas día y noche.
14. No descuides el regalo o don, que te fue una conducta de inmoralidad, aunque viva,
de la imposición de manos por los líderes 7. Todas estas cosas enséñalas, con el
no ayuda a proveer y mantener a su propia la Iglesia, y así la Iglesia se ocupe de las que
familia, esta persona no vive la fe por realmente necesitan.
identidad, y es peor que un incrédulo. Instrucciones adicionales
9. Para que una viuda reciba ayuda o 17. Los buenos líderes cristianos, sean
asistencia económica, no debe tener menos doblemente premiados, especialmente los
de sesenta años, y haber sido esposa de un que predican y enseñan la Palabra.
solo marido, 10. que haya practicado un 18. La Escritura dice: al buey que trilla no
buen testimonio de vida, criado pondrás bozal21, y también dice que el
correctamente a sus hijos, que haya obrero es digno de su salario o
practicado la hospitalidad con los recompensa22.
forasteros, que haya lavado los pies a los 19. No admitas una acusación contra un
santos, y ayudado a los que sufren, en líder de la Iglesia, a no ser que tengan dos o
conclusión, que haya practicado toda buena tres testigos.
obra cristiana. 20. A los que siguen pecando, repréndelos
11. A las viudas más jóvenes, tengan mucho delante de toda la comunidad cristiana, para
cuidado en ayudarlas, porque a veces se que los demás tengan temor y no pequen.
dejan llevar por los deseos de la carne, 21. Testifico con mi corazón, delante de
quieren casarse y abandonan a Cristo, 12. Dios y de Jesucristo, y también de los
mereciendo ser juzgadas, pues han dejado a ángeles escogidos, con el propósito de que
un lado la fe por identidad; 13. también guarden estas cosas sin ningún prejuicio, y
aprenden a ser vagas, andan de casa en casa no hagan nada mediocremente.
y no solamente son perezosas, sino también 22. No te apresures en imponer manos, ni
chismosas y metidas, y andan hablando lo participes en acciones pecaminosas con
que no es correcto. otros; mantén la pureza de tu corazón.
14. Recomiendo a las más jóvenes que se 23. Ya no bebas solamente agua, sino toma
casen, tengan hijos, que sepan administrar un poco de vino por motivo de salud.
bien su hogar y que no den ningún pretexto
para que las critiquen y las juzguen.
15. Porque ya algunas viudas se apartaron,
y son presa fácil de satanás.
16. Si algún creyente tiene en su casa una
viuda, ayúdela, para que no sea una carga a
21 22
Cita a Deuteronomio 25:4. Cita a Lucas 10:7.
18
24. Algunos hombres tienen pecados muy produce envidias, discordias, malicias,
visibles, antes de ser calumnias, 5. constantes
enjuiciados, pero otros, solo peleas por personas totalmente
serán descubiertos después. corruptas en sus mentes, que
25. Así como las buenas obras no tienen la verdad y han
son visibles, los pecados no convertido la vida espiritual en
pueden ser ocultos. un negocio.
6. La vida espiritual tiene un
Enseñanzas falsas y verdadera gran beneficio y ayuda a fundamentar la
23
Δικαιοσύνην (dikaiosúnen) sustantivo femenino, de la Ley, es decir velar por los derechos de la
primera declinación, tercera sección, en caso persona a diferencia de la ley o aquellas normas y
acusativo singular, viene del nominativo reglas que se establecen y no permiten la práctica de
δικαιοσύνη (dikaiosúne), traduce equidad (de la justicia. La intencionalidad de la ley es proteger y
carácter o acto), justificación, justicia. La justicia en velar la justicia, hacer crecer al prójimo,
el Antiguo Testamento se encuentra en el contenido
19
dignificarlo, empoderarlo, construirlo, entre otros confesar con el testimonio o confesar con la vida. En
aspectos que le ayuden en su desarrollo. Uno de los griego hay varios verbos que traducen confesar, y
puntos centrales en la misión de Jesucristo fue cada uno de ellos destaca un aspecto de la confesión,
devolver la justicia a la Ley, y poner la Ley al algunos significan confesar ante un juicio bajo
servicio de la justicia, y no la justicia a servicio de la juramento, otros significan confesar con la boca,
Ley como hacían los religiosos de su época, por eso, verbalmente comunicar algo que hizo o vio.
es común encontrar expresiones de Jesús como “el Jomologuéo, es un verbo que denota una confesión
sábado está al servicio del hombre y no el hombre a que va más allá de las palabras, es confesar con
servicio del sábado” (Marcos 2:27). acciones, con actos. Pablo en Romanos 10:9 utiliza
24
ὡμολόγησας (jomológuesas) verbo en voz activa, el verbo para decir que una persona que no puede
modo indicativo, tiempo aoristo, segunda persona hablar confiesa con su vida o actos la transparencia
del singular, viene del verbo ὁμολογέω de su testimonio cristiano.
(jomologuéo) que traduce confesar con acciones,
20
CARTA DE II TIMOTEO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La Traducción Contemporánea de la Biblia (TCB) está llena de
contenidos de suma importancia que le dan al lector dentro del ámbito
académico herramientas suficientes para poder hacer una correcta o
cercana interpretación, buscando el primer sentido del texto bíblico. Su
lenguaje simple y profundo, muy contemporáneo, los medios exegéticos,
el uso del griego, comentarios apropiados que le dan una nota importante
al pie de la página para darle dirección al lector.
Esta nos conecta con la carta o Epístola de 2 Timoteo la cual está
llena de consejos prácticos para la vida cristiana, su mensaje de
permanencia ante cualquier circunstancia, la fidelidad al Señor, el no tener
vergüenza de la identidad en Cristo, culminando con una tremenda
confesión vivida del apóstol “He peleado la buena batalla, he acabado la
carrera” (2 Timoteo 4:7).
1. Autor de 2 Timoteo
1
Muy probablemente el apóstol Pablo es el autor tanto de la 1ra como
de la 2da carta a Timoteo, aunque la crítica liberal presentó
cuestionamientos al respecto, no se puso en dudas que el autor era Pablo.
Unos pocos datos sirven para recordar quien fue el escritor. Era de la tribu
de Benjamín, y dentro del contexto religioso de su tiempo miembro del
grupo de los fariseos (Hch. 23:6; Ro. 11:1; Fil. 3:5). Nacido en Tarso y
tenía por esa razón ciudadanía romana (Hch. 16: 37; 21: 39; 22: 25.).
4. Destinatarios
Según Samuel Pérez Millos (2016), tanto la primera como la
segunda carta están dirigidas directamente a Timoteo a quien el apóstol
Pablo llama “Verdadero hijo en la fe” (1 Timoteo 1:2), sin olvidar la
inclusión de su Madre y abuela quienes eran mujeres de fe, ambas de origen
judío.
Timoteo fue encomendado y recomendado al ministerio por los
ancianos de la Iglesia según el texto bíblico y confirmado apostólicamente
por la imposición de las manos de Pablo (Hch. 14: 23; 1 Ti. 4:14; 2 Ti. 1:
6).
5. Trasfondo de la carta
Esta segunda carta a Timoteo muestra el estilo y conocimiento que
el apóstol Pablo tenía en cuanto al ADN de las Iglesia y como debían no
solo comportarse sino también actuar en medio de los tiempos difíciles de
herejías y los diferentes pensamientos filosóficos de la época. Señala
William Barclay. 4Estas cartas, pues se refieren al cuidado y organización
de la Iglesia y del rebaño de Dios; les dicen a los hombres cómo deben
comportarse dentro de la comunidad de Dios; les instruye acerca de cómo
deben administrarla, cómo deben ser los líderes y pastores, y cómo
enfrentar las amenazas que ponen en peligro la pureza de la fe y la vida
cristiana. El contenido de la segunda Epístola a Timoteo tiene una notable
importancia para la Iglesia en general y para el líder en la congregación.
Como decía Calvino: “Las epístolas pastorales, aunque dirigidas a
hermanos concretos, son escritas por causa de otros” (Samuel Pérez
Millos, 2016).
3Ibid., 376
4William Baclay, 1y 2 Timoteo, Tito y Filemon (Buenos Aires, Argentina: Editorial La Aurora, 1974),
10.
6
5
En este período de las cartas pastorales se desarrollaban ciertas
influencias que ponían el desarrollo de la Iglesia y la fe cristiana en alto
riesgo. He aquí algunas corrientes movilizadas por un gnosticismo crudo,
intelectualismo especulativo: se cuestionaba (1 Ti. 1:4; 6:4; 2 Ti. 2:23).
La vanidad: el hereje es vanidoso, a pesar de que en realidad no sabe nada
(1 Ti. 6:4), el ascetismo: trataban de establecer leyes especiales con
respecto a las comidas, olvidando que todo lo que Dios ha hecho es bueno
(1 Ti. 4: 4 – 5). La inmoralidad: invadían las casas e inducían a las mujeres
débiles e insensatas a la concupiscencia y a los deseos carnales (2 Ti. 3:6).
Palabras, leyendas y genealogías (1Ti. 6:20). Negaban la resurrección del
cuerpo: decían que cualquier resurrección del cuerpo que el hombre fuera
a experimentar ya había sido efectuada con anterioridad (2 Ti. 2: 18).
6. Estructura de la carta
La estructuración y constitución de la 2da carta a Timoteo muestra
una calidad muy elemental, da la impresión de un soliloquio trasladado
literalmente al escrito. Es un estilo literario repetitivo con construcciones
idénticas usadas continuamente. El lenguaje compacto es característico
del griego de la prosa desarrollada. El estilo de la 2da Epístola a Timoteo
tiene un cierto parecido con los escritos de Lucas, por lo que hace suponer
que pudiera haber sido el amanuense (Samuel Pérez Millos 2016).
7. Bosquejo
Según el Comentario Exegético al Texto Griego del Nuevo
Testamento (1ª y 2ª Timoteo, Tito y Filemón), 6el análisis temático de la
segunda Epístola a Timoteo, permite establecer el siguiente bosquejo para
el comentario escrito:
1. Saludo (1: 1 – 2).
2. Acción de gracias por Timoteo (1: 3 – 5).
3. La responsabilidad de Timoteo en cuanto a la doctrina (1: 6 –
18).
3.1. El don que había recibido (1: 6 – 7).
3.2. El deber de soportar las pruebas (1: 8 – 12).
3.3. La necesidad de retener la doctrina (1: 13 – 14).
3.4. Ejemplos de lealtad y oposición (1: 15 – 18).
5 Ibid., 13 – 14.
6 Ibid., 389
7
8. Desafíos actuales
Esta carta nos exhorta directamente a permanecer sin avergonzarnos
en nuestra fe en Cristo por encima de las circunstancias que se puedan
vivir en nuestro propio contexto. Sin embargo, no solo nos exhorta, sino
que nos recuerda vívidamente la experiencia de fe de los hermanos,
líderes y de la pastoral en la vida de Timoteo; muestra como ellos tuvieron
que recibir los consejos del apóstol en medio no solo de persecución, sino
también de tiempos heréticos de mucha influencia de pensamiento
gnóstico. Pensamientos que los podemos conectar maravillosamente a
nuestro tiempo con una pandemia llamada COVID19 y todas sus
variantes y como la información a influido en la doctrina, la fe y la
identidad de la Iglesia de hoy. Nos está diciendo el apóstol al igual que a
ellos, persevera, no te avergüences, se fiel, guarda la doctrina, da
testimonio, ten cuidado de lo que escuchas, preséntate como un buen líder
y creyente, mantén tu identidad en Cristo.
“Porque yo ya estoy listo para ser sacrificado, y el tiempo de mi partida
está cerca. He peleado una gran batalla, mi carrera ha llegado al final,
pero lo más hermoso es que he conservado la fe por identidad en Cristo
Jesús.” (TCB)
8
9. Sobre la portada
II TIMOTEO
1
ἀπόστολος (apóstolos), sustantivo masculino, gracia, viene del nominativo Χάρις (Jaris) significa
segunda declinación, primera sección, caso gracia, que es el regalo que Dios da a través de su
nominativo; viene de dos raíces griegas. 1. ἀπό apó, Hijo, es vivir la vida de Dios en Jesucristo.
una preposición que exige caso genitivo, traduce: de, 3
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo femenino,
desde, de parte de, por medio de, 2. στέλλω (stélo), primera declinación, tercera sección, en caso
verbo, que traduce: apartar, enviar. Apóstol significa nominativo, singular, traduce paz, esta palabra tiene
enviado de parte de, en latín se usa en el sentido de su trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom”
misión, de comisionado. Actualmente es un término y “שָׁ לַם: shalem”, la primera significa paz, y la
que genera muchas discusiones, por ser aplicado segunda integridad, con la connotación que la
más en un sentido eclesial jerárquico, pero en el verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia, es
Nuevo Testamento tiene la connotación de una decir, la paz se fundamenta en la justicia.
persona enviada por Dios. El apóstol Pablo, en la 4
Πίστει (pístei), sustantivo femenino, tercera
carta a los Gálatas, trata de defender declinación, en caso dativo singular. Viene del verbo
contundentemente su apostolado, para aclarar que su πιστεύω (pisteúo) que significa una fe que se
labor ministerial y que su llamado misionero fue fundamenta en un conocimiento de Dios en Cristo
validado por el mismo Jesucristo, no en un sentido Jesús que va a regir mi vida y mi carácter,
jerárquico, sino en el servicio ministerial. adquiriendo la identidad de Dios por medio de
2
Χάριν (járin) sustantivo femenino, tercera Cristo.
declinación, caso acusativo, singular, traduce a la
10
7. Porque Dios no nos dio la vida eterna a través del evangelio, 11. por
un espíritu de cobardía, el cual yo soy un predicador, apóstol y
sino de poder, de amor maestro.
sacrificial5 y de 12. Por la predicación del evangelio he
sabiduría. sufrido muchas persecuciones, pero no me
8. Por eso, no te arrepiento ni tampoco me avergüenzo,
avergüences de dar porque estoy seguro en quien he creído, y
testimonio6 de nuestro Señor Jesucristo con estoy convencido de que Él es poderoso,
tu propia vida, tampoco te avergüences de además, tengo acumulada una riqueza de
mí, ya que fui prisionero a causa del Señor, salvación para el día final.
al contrario, vive los sufrimientos por causa 13. Conserva el ejemplo de estas
del evangelio conforme al poder enseñanzas que escuchaste de mí y
sobrenatural7 de Dios, 9. que nos salvó y mantenlas a través de la práctica de la fe por
nos llamó, con una vocación santa, esta identidad, viviendo una conducta
salvación no se da por nuestras propias de amor sacrificial y la
obras, sino a través de una gracia redentora, perseverancia en Cristo
que nos fue dada por medio de Jesucristo, Jesús.
desde la eternidad, 10. esta gracia fue 14. Guarda esta
revelada mediante la manifestación de enseñanza de salvación
nuestro Salvador Jesucristo, que destruyó la por medio del Espíritu
muerte y sacó a la luz la vida, regalándonos Santo que vive en nosotros.
5
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino, primera testificar con el testimonio de vida, pero este
declinación, tercera sección, en caso nominativo verbo en particular tiene una connotación más
singular, traduce amor. Sustantivo que deriva del fuerte, más profunda, porque se refiere a dar un
verbo ἀγαπάω (agapáo) etimológicamente se forma testimonio radical que conlleva en ofrendar la
de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa “yo” y 2. vida a causa de este testimonio, asumiendo el
El morfema απω (apo) significa clavar un puñal, riesgo hasta de soportar un martirio por fidelidad
sacrificar, incomodar, desacomodar. La palabra a este testimonio.
ágape que traduce amor, sería dejar de ser yo para 7
Δύναμιν (dúnamin) sustantivo femenino, tercera
que el otro sea, desacomodarme yo para acomodar declinación, caso acusativo singular, traduce: al
al otro, morir para que el otro viva, es amor poder sobrenatural. El nominativo δύναμις
sacrificial. (dúnamis) significa poder, pero indica al poder
6
Μαρτύριον (martúrion) sustantivo neutro, divino, milagroso, poder sobrenatural. En griego hay
segunda declinación, segunda sección, caso dos palabras que se traducen al español como poder;
acusativo singular, traduce: al testimonio con la uno de ellos, se utiliza en el Nuevo Testamento,
propia vida, viene del verbo μαρτυρέω (marturéo) exclusivamente para indicar el poder de Dios, es el
que significa testificar con la propia vida, sustantivo δύναμις (dúnamis) mencionado en
incluyendo el martirio, si es necesario, a partir de Hechos 1:8. ἐνέργεια (energeia) también se traduce
este verbo se deriva el término mártir en español. como poder, pero hace referencia a un poder natural,
Existen varios verbos en griego que significan no sobrenatural, este sustantivo además traduce:
testificar, uno tiene sentido de testificar con la fuerza, poder, actividad, y por lo general se usa para
boca, otro testificar en un juicio, otro significa indicar el poder humano.
11
15. Ya sabes esto querido amigo, que los malos negocios en la vida, el único objetivo
que están en Asia Menor me abandonaron, es agradar a aquel que lo hizo soldado.
incluso Figelo y Hermógenes. 5. El que corre como atleta, es premiado
16. Que el Señor tenga misericordia de la conforme a las reglas del atletismo.
familia de Onesíforo, pues muchas veces 6. El campesino que trabaja con dedicación,
me ayudó cuando estaba encadenado en la merece disfrutar su cosecha.
prisión y no se avergonzó de mí, 17. sino 7. Piensa en todo lo que te he dicho; porque
que cuando llegó a Roma, rápidamente me el Señor te dará entendimiento y
buscó y me encontró. 18. Tú mi querido discernimiento en todo.
Timoteo sabes muy bien cuanto él nos ha 8. Acuérdate de Jesucristo, que fue
ayudado en Éfeso, por eso pido al Señor que resucitado de entre los muertos,
tenga misericordia de él en aquel último proveniente de la descendencia de David,
día. según el evangelio de transformación8 que
he predicado; 9. por lo cual he sido
Consejos para la vida maltratado y soy prisionero como si fuera
8
εὐανγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro, ἄγγελος (angelos) que significa dar un mensaje, ser
segunda declinación, segunda sección, en caso mensajero. Por eso esta palabra debe ser traducida
acusativo, singular. Viene del nominativo como comunicar un mensaje que transforma toda la
εὐαγγελίου (euaggeliou) compuesto de dos raíces existencia humana (física, emocional, psicológica,
εὐ (eu): que viene del verbo εὐρισκω (eurisco) que espiritual, etc.).
significa encontrar la transformación integral, y
12
infieles, Él siempre permanece fiel, porque conoció el Señor a los que están con Él9;
Él no se puede negar a sí mismo. apártese del pecado todo el que pronuncia
el nombre del Señor.10
Preséntate prontamente aprobado 20. En una gran casa no solamente hay
9 10
Cita a Números 16:5, según la Septuaginta. Cita a Números 16:26 y Joel 3:5.
13
11
διάβολος (diábolos) sustantivo masculino, En el Nuevo Testamento, se usa el término
segunda declinación, primera sección, en caso “diábolos” de las dos formas, hay momentos que
nominativo singular. Este término tiene dos describe las obras de un personaje maligno, enemigo
funciones gramaticales en el griego: 1. Cuando de Dios, pero hay casos que no hace referencia a este
cumple con la función de sustantivo, hace referencia personaje, más bien se refiere a personas que se
a un personaje llamado diablo, 2. La función de comportan como él, ya sea con comentarios
adjetivo calificativo es para describir conductas de negativos o actitudes destructivas.
chismes, calumnias o hacer referencia a adversarios.
14
CARTA A TITO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Fue en la primera parte del siglo XVIII cuando a la triada compuesta por
1 Timoteo, 2 Timoteo y Tito se les nombró “cartas pastorales”1. Algunos
prefieren llamar a este conjunto como Epístolas Pastorales. “Sin embargo,
tienen un formato de carta, con un comienzo que identifica al remitente y
al destinatario, y una conclusión con saludos y bendición”2.
La carta de Tito nos muestra un panorama de la iglesia muy diferente al
que encontramos en sus primeros años. La preocupación central de este
periodo no es “la expansión misionera que dominó los primeros años del
cristianismo, sino la solicitud por las comunidades ya evangelizadas
después que los misioneros se hubieran trasladado a otros lugares o
hubieran muerto”3. A este cuidado es el que designamos como pastoral.
Además de lo anterior, encontramos que Tito y 1 Timoteo abordan la
estructura y el orden de la iglesia, es decir, la designación de cargos para
administrar la comunidad cristiana con personajes que a menudo se les
denomina “pastores”.
Nos dice Brown “Si el símbolo neotestamentario para el misionero es el
de pescador, el que corresponde al que guía y alimenta a los que los
misioneros han ganado para la fe es del pastor”4.
1. Destinatario
A Tito, en Creta. Lo que sabemos de este personaje es gracias al testimonio
de Gálatas 2:15 y sus continuas menciones en la segunda epístola a los
Corintios. “Fue enviado a Corinto para restituir la comunidad al camino de
la obediencia (2 Cor 2,13; 7,6); su misión tuvo éxito (7,13). Más tarde ha
de organizar la colecta en esta comunidad (8,6-17)”.5
Sin embargo, el lector debe saber que el significado de la carta no depende
de nuestro conocimiento de la vida de Tito. Más bien, la carta a Tito tiene
gran interés en destacar las estrechas relaciones y la plena confianza de
Pablo en sus colaboradores lo que genera un contacto directo de la Iglesia
con el Apóstol. “Esta relación inmediata es motivo de confianza, porque
garantiza, a su vez la identidad en la predicación”.6
1
A. Robert y A. Feuillet, Introducción a la Biblia, Tomo II, Nuevo Testamento
(Barcelona, España: Editorial Herder, 1967), 471.
2
Raymond Brown, Introducción al Nuevo Testamento II, Cartas y otros escritos (Madrid,
España: Editorial Trota, 2002), 825.
3
Ibid.,825
4
Ibid.,826
5
A. Robert y A. Feuillet, Introducción a la Biblia, 472.
6
. Karl Staab y Norbetr Brox, Carta a los Tesalonicenses, Cartas de la Cautividad, Cartas
Pastorales (Barcelona, España: Editorial Herder, 1974), 421.
5
2. Autenticidad
Pablo es en apariencia el autor de la carta a Tito (1:1-2), incluso hasta el
extremo de proporcionar detalles personales sobre sus viajes (3:12-15). Sin
embargo, esto ha sido muy cuestionado en los últimos doscientos años; y
aunque los argumentos son muchos y requieren dedicarse a su estudio de
forma minuciosa, menciono algunos de los más sobresalientes.
a. Las Pastorales utilizan partículas, conjunciones y adverbios que difieren
notablemente del uso paulino en sus cartas no discutidas. b. Términos
paulinos familiares (Ley, fe, justicia) aparecen aquí, pero con un matiz
ligeramente diverso. En las cartas de Pablo hay también diferencias, pero
no de una manera tan concreta como este caso. c. La estructura de la Iglesia
contemplada en las Pastorales sobrepasa la época de Pablo. d. Las
Pastorales están más cerca en atmósfera y vocabulario de Lucas-Hechos
(años 80) mucho tiempo después de la muerte de Pablo.8
Aunque hay un buen sector que aboga por la autoría de Pablo, la mayor
parte de los investigadores actuales sostienen que es una carta
pseudoepigráfica compuesta por un discípulo de Pablo a finales del siglo I,
o (menos probablemente) a comienzos del siglo II, varias décadas después
de la muerte de este.
3. División de la carta
La carta tiene tres divisiones: en primer lugar, la fórmula introductoria que
se trata de una frase extensa y formal (1:1-4) donde se muestra a Pablo
insistiendo en que uno de los deberes de un apóstol es preocuparse por la
fe de los elegidos de Dios. Una fe por identidad como bien traduce la TBC.
7
Ibid., 422
8
Raymond Brown, Introducción al Nuevo Testamento II, Cartas y otros escritos, 857.
6
Saludo (1:1-4)
La misión de Tito en Creta (1:5-16)
La sana enseñanza (2:1-15)
Como debe ser la conducta de un cristiano (3:1-10)
Instrucciones finales a Tito (3:12-14)
Despedida (3:15)
¿Qué cualidades debe poseer una persona con el fin de ser un buen
pastor(a)? ¿Bajo qué parámetros debe ser administrada la Iglesia? ¿Puede
alguien doctrinalmente correcto ser corrompido en la práctica? Estas son
algunas de las preguntas que responde la carta de Tito y cómo podemos
ver, las preguntas siguen siendo vigentes en nuestra vida cristiana actual.
Tito desafía a la Iglesia y a los pastores a no ser atrapados por el
“activismo”, el “mesianismo”, el “pragmatismo” y el “temporalismo.
5. Sobre la portada
Dibujo: Fundamentados en la esperanza
Medio: Bolígrafo verde con pintura acrílica neón
Medidas: 7” x 10”
Fecha: 13 de febrero 2022
Inspirado en la salutación del libro de Tito podemos notar elementos de
paz en el crecimiento de un árbol en representación de nuestra vida
espiritual y como el agua es vertida por un líder espiritual, diferentes
manos y una en el norte, representación del Espíritu Santo como ayuda e
inspiración en la búsqueda de santidad y buenas obras, obras
representadas en frutos. Un árbol fundado en un fondo blanco como
terreno de esperanza. Las manos en forma de cruz representan a Jesús y
su promesa que es fiel y no miente nunca.
7
TITO
1
δοῦλος (doúlos), sustantivo masculino, segunda es enviada por Dios. El apóstol Pablo en la carta a
declinación, primera sección. Los diversos los Gálatas, defiende contundentemente su
significados que tiene: esclavo, un siervo apostolado, y aclara que su labor ministerial, su
dependiente del amo, comprometido a través de un llamado misionero fue validado por el mismo
contrato matrimonial o comprometido por mutuo Jesucristo, no se refiere al sentido jerárquico, sino al
consentimiento. servicio ministerial.
En el griego antiguo y en especial el ptolomáico, de 3
Πίστιν (pístin), la palabra es un sustantivo
corte jurídico; el origen de este diálecto data en los femenino, tercera declinación, en caso acusativo
tiempos de Alejandro el Grande. La palabra δοῦλος singular. Viene del verbo πιστεύω (pisteúo) y
tiene el significado de “compromiso” a través de un significa una fe que se fundamenta en conocimiento.
contrato matrimonial o por mutuo consentimiento, Conocimiento de Dios en Cristo Jesús, dicho
en los demás dialectos griegos, por lo general, el conocimiento rige la vida y el carácter, así el
término tiene un sentido de esclavitud o de servicio, creyente va adquiriendo la identidad de Dios por
es decir “atender a las mesas”. En la literatura del medio de Cristo.
apóstol Pablo, el término, tiene el sentido del griego 4
ἀλήθειαν (aleteian), sustantivo femenino de la
ptolomáico; el apóstol resalta con la palabra el primera declinación, primera sección en caso
compromiso voluntario de la persona, siervo con acusativo, singular traduce “a la verdad”. Viene del
Jesucristo. En el Evangelio de Juan 15:15 Jesús no nominativo ἀλήθεια (aléteia) que significa verdad.
llama a sus discípulos siervos o esclavos, sino El concepto de verdad en el pensamiento griego
amigos, perspectiva que entiende bien Pablo, el sugería la coherencia entre el pensamiento y la
sentir de Jesús lo expresa cuando se considera y realidad, es decir, una persona que actúa como
designa como un doúlos (siervo). El compromiso piensa, es una persona íntegra, porque su forma de
que adquiere con Dios por medio de Jesucristo es de pensar y actuar evidencia “su verdad”.
forma voluntaria, no bajo opresión de esclavitud. 5
εὐσέβειαν (eusébeian). Sustantivo femenino,
2
ἀπόστολος (apóstolos). El sustantivo masculino, primera declinación, primera sección, caso
segunda declinación, primera sección; deriva de dos acusativo singular, traduce: piedad, devoción, vida
raíces griegas: 1. La preposición ἀπό (apó), traduce: religiosa, vida piadosa. En este contexto el término
de, desde, de parte de, por medio de, 2. El verbo tiene una connotación de conducta de santidad o la
στέλλω (stélo), traduce: apartar, enviar. La palabra práctica de buenas obras.
apóstol significa un enviado de parte de… En latín, 6
καιροῖς (kairoís), sustantivo masculino, segunda
el término introduce en su significado el sentido de declinación, primera sección, en caso dativo plural,
misión, un comisionado. Actualmente el término el nominativo singular καιρός (kairós), significa: un
genera muchas discusiones, por ser aplicado en tiempo señalado, momento preciso, debido tiempo.
sentido eclesial, jerárquico, de posición, pero en el El uso del término en el Nuevo Testamento es para
Nuevo Testamento, el significado tiene la indicar el tiempo de Dios, pero, en la filosofía
connotación de “comisión”, indica que una persona griega, en especial en el pensamiento de Aristóteles,
TITO 8
significa un tiempo sin fin, es decir un presente en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y “שָׁ לַם:
eterno, un acto puro. Palabra, que, por lo general, shalem”, la primera significa paz, y la segunda
está en contraposición al término χρόνος (kronós) integridad, con la connotación que la verdadera paz
que también se traduce como tiempo, pero con el se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se
significado de lapso de tiempo, periodo, un tiempo fundamenta en la práctica de la justicia.
determinado. Con esta idea se usa en el Nuevo 9
ἐπίσκοπον (episkopon), sustantivo masculino,
Testamento, indica el tiempo del ser humano, segunda declinación, primera sección, caso
tiempo cronológico o la sucesión de tiempo, como el acusativo singular. El nominativo ἐπίσκοπος
pasado, presente, futuro, el ayer, hoy y mañana. (epískopos), traduce: guardián, líder, ejemplo,
7
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, tercera supervisor, obispo. En la Iglesia primitiva, el
declinación, caso nominativo, singular, traduce obispado no hacía referencia a un cargo jerárquico,
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, sino al liderazgo compartido. Es en la época de
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. Ignacio de Antioquía que varias iglesias cristianas
8
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, primera fundamentan la sucesión apostólica con el cargo de
declinación, tercera sección, en caso nominativo, obispo.
singular, traduce paz, esta palabra tiene su trasfondo
9
2:1. Pero tú, Tito, habla lo que conviene a 9. Enseña a los siervos a que respeten a sus
2. Los líderes sean sabios, serios, sobrios, obedientes; 10. no robando, sino aplicando
siempre sean maestras de lo bueno; 4. a fin 11. Porque la gracia, que es vivir la vida de
de que enseñen a las jóvenes a amar a sus Dios en Cristo Jesús, se ha manifestado
esposos y a sus hijos, 5. a ser sabias, con para salvar a toda la humanidad, 12.
instruyéndonos, con el propósito de
10
Πρεσβύτιδας (presbútidas) sustantivo femenino, que si apunta a la edad fisiológica. De esta
tercera declinación, caso acusativo plural. El etimología, en nuestro vocabulario español
nominativo πρεσβύτις (presbútis) traduce mujer tenemos palabras como geriatría, geriátrico, entre
mayor, mujer con experiencia, mujer con un otras. Considerando lo dicho, sí la carta a Tito
liderazgo, mujer con influencia en la comunidad o hiciera referencia a hombres y mujeres ancianos,
que posee algún tipo de autoridad sin importar la es decir que considerará su aspecto físico,
edad fisiológica. De la raíz πρεσβύτ (presbut) se probablemente el autor usaría el término γέρασκω
conforma una familia de palabras que tienen la (gérasko), pero de acuerdo con el contexto de la
connotación de una persona de influencia; es decir, carta y al mensaje cristiano se aplica la palabra
sea hombre o mujer, esa persona posee un liderazgo πρεσβύτις (presbútis) porque se rescata el sentido
fundamentado en la experiencia de vida o es jefe de de la palabra, un liderazgo de experiencia, un líder
un grupo, dirige a personas. La palabra no o lideresa que por su estilo de vida ha adquirido
necesariamente sugiere o da la idea de alguien autoridad. Por esta razón, en esta traducción se
anciano o mayor edad. El término griego Γῆρας asume la postura de que Πρεσβύτιδας, su
(Gễras), se suele usar para referirse a la vejez; significado más cercano al primer sentido sería
vocablo que deriva del verbo γέρασκω (gérasko) “mujeres líderes-lideresas”.
significa llegar a/ser viejo, anciano; traducción
10
renunciar al pecado y a los malos deseos, nos salvó, no por mérito nuestro, tampoco
para vivir en esta época, con sabiduría, con por las obras que pudiéramos hacer, sino
justicia y una espiritualidad sana, 13. por su misericordia y a través de la
aguardando la maravillosa esperanza y la purificación, regeneración y renovación del
manifestación de la poderosa gloria de Dios Espíritu Santo, 6. todo esto fue derramado
y de nuestro Salvador Jesucristo, 14. quien ricamente sobre nosotros a través de
se entregó a sí mismo por nosotros, a fin de nuestro Salvador Jesucristo, 7. para que
redimirnos y limpiarnos de nuestros seamos justificados como consecuencia de
pecados, y convertirnos en un pueblo santo la gracia salvadora, y así mismo heredemos
para Él, un pueblo que práctica las buenas por medio de la esperanza, la vida eterna.
obras.
8. Esta palabra es fiel y verdadera, Tito,
15. Estas cosas habla, exhorta y enseña con
trata de que los hermanos de la Iglesia se
toda autoridad; que nadie te menosprecie.
interesen por todas estas cosas que te he
enseñado y que las pongan en práctica
Cómo debe ser la conducta de un como consecuencia de la fe en Dios, estas
cristiano cosas son buenas y edifican a la humanidad.
3:1. Recuérdales que respeten a las 9. Evita las discusiones tontas, y también no
te preocupes por buscar las genealogías de
autoridades y gobernantes, que sean
los hombres, no caigas en pleitos y peleas
obedientes y que estén preparados para toda
sobre la ley, estas cosas no tienen ningún
buena obra; 2. que no calumnien a nadie,
valor y son vanas.
que no sean peleones, que sean compasivos,
10. Corrige al individuo que cause división
mostrando para con todos los seres
en la Iglesia una y otra vez, pero si no
humanos un buen carácter.
cambia, sácalo de la Iglesia, 11. sabiendo
3. Porque nosotros en el pasado fuimos
que tal individuo se ha apartado y si este
necios, desobedientes, extraviados, éramos
sigue pecando, él mismo se condena.
esclavos del pecado, teníamos en nuestros
corazones malos deseos, éramos
Instrucciones finales a Tito
maliciosos, envidiosos, odiosos, y
gastábamos el tiempo practicando todo tipo 12. Cuando mande a Artemas o a Tíquico
de maldad al ser humano. hacia ti, ven rápido a Nicópolis, porque allí
he decido pasar el invierno.
4. Pero se reveló la bondad y el amor
sacrificial de Dios nuestro Salvador, 5. y
11
Despedida
15. Te saludan los que están conmigo;
también saluda a los que nos aman en la fe;
la gracia, que es vivir la vida de Dios en
Cristo, esté con ustedes.
2
CARTA A FILEMÓN
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
Texto Bíblico: Nuevo Testamento Griego (NA28)-Novum Testamentum Graece, una edición
crítica en griego del Nuevo Testamento elaborada por Eberhard Nestle y Kurt Aland.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.net
proyectoeuaggelio@gmail.com
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
1
Francois Vouga. La Carta a Filemón en Daniel Maguerat (Ed.). Introducción al Nuevo
Testamento. Su historia, su escritura, su teología. (Bilbao, España: Desclée De Brouwer,
2004), p. 255.
2
Filemón. La sagrada Escritura, Nuevo Testamento II (Madrid, España: BAC Editorial),
p. 1098.
5
1.3 PERSONAJES
El círculo de destinatarios, no solo incluye a Filemón sino también a Apia,
Arquipo y toda la iglesia que se reúne en la casa de Filemón (vs.1-2). Es
probable que Filemón fuera de Colosas, convertido a la fe por el apóstol
Pablo (v.19) en su predicación en Éfeso (Hch. 19:10, 20:31). Filemón
pertenecía a la clase alta de la sociedad y su casa era lugar de reunión (Flm.
1; Ro. 16:5; 1Co. 16:19. Posiblemente Apia y Arquipo eran su esposa e
hijo.
CARTA A FILEMÓN
1
ἀδελφὸς: Es un adjetivo calificativo, la versión 5
ἀγάπη (ágape) es el amor sacrificial, que viene del
griega no deja claro a qué tipo de hermano se refiere verbo ἀγαπάω (agapao) que etimológicamente es
el texto, en esta versión se asume como compañero formado por dos raíces, ἀγ (ag) que significa “yo” y
de dolor. απω (apo) que significa clavar un puñal, sacrificar,
2
συνεργῷ (sunergo): El sustantivo griego συνεργῷ, incomodar, desacomodar. El amor ágape es entonces
se compone de dos palabras: 1. la preposición σύν dejar de ser yo para que el otro sea, desacomodarme
(sun) significa “con” y de ahí viene la palabra a mí mismo para acomodar al otro, morir para que el
conciencia. 2. ἔργω (érgo), sustantivo que traduce otro viva.
“obra, tarea, misión”. Así la traducción sería 6
Πίστιν (pistin) es la fe que se fundamenta en un
“compañero de trabajo”, “colaborador”. Indica conocimiento de Dios en Cristo Jesús que va regir
trabajo en equipo, cooperación mutua que se mi vida y mi carácter, adquiriendo la identidad de
interioriza y se expresa en el trabajo de dos o más Dios por medio de Cristo. De pistis se formó
personas con inteligencia emocional. episteme, de ahí viene la palabra epistemología.
3
Χάρις (Jaris), Gracia es el regalo que Dios da a 7
Pablo está resaltando una fe en comunidad para
través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en decir que esta fe practicada en comunión produce
Jesucristo. sabiduría, un conocimiento pleno sobre la ética y
4
εἰρήνη (eirene), Tiene su trasfondo en las palabras sobre el bien, perfeccionando el carácter.
hebreas “שָׁ לוֹם:shalom” y “ שָׁ לַם:shalem”, la 8
Σπλάγχνα (splángjna), viene del adjetivo
primera traduce paz, la segunda justicia e integridad. σπλάγχνον (splánjnon) que traduce de lo más íntimo
La fórmula gracia y paz indica la bendición en la del ser y da la idea de empatía, solidaridad y
vida que Dios otorga. misericordia, por eso se elige la traducción empatía,
que es ponerse en los zapatos del otro.
FILEMÓN 8
9
εὐαγγελίου (euaggeliou), viene de dos raíces εὐ 10
Προσοφείλεις (prosofeileis): Viene de dos raíces
(eu): que viene del verbo εὐρώισκω (eurisco) que griegas προς (pros) es una preposición que denota
significa encontrar la transformación integral, y intimidad, y ὀφείλεις (ofeileis) significa deudor, la
ἄγγελος (angelos) que significa dar un mensaje, ser palabra se debe traducir como una deuda muy íntima
mensajero. Por eso esta palabra debe ser traducida y se puede asumir que la deuda de Filemón con
como comunicar un mensaje que transforma toda la Pablo es por haberle predicado el evangelio.
existencia humana (física, emocional, psicológica,
espiritual, etc.).
2
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. PAUTAS INTRODUCTORIAS
III. Extensión
1. Autor y fecha
En cuanto a la paternidad literaria de hebreos, se lo ha tratado de
relacionar con muchos posibles autores, Orígenes y Clemente de Alejandría
pensaban que Pablo era el autor, (aunque se podrían hallar ciertas similitudes
entre Pablo y Hebreos, según los expertos, pesan más las diferencias en
cuanto a estilo y orientación teológica) por su lado Tertuliano le atribuía a
Bernabé, también se rumoreaba que Lucas o Clemente de Roma eran los
posibles autores, Lutero pensaba que Apolos era el autor, alguien sugirió
que Felipe escribió desde Cesarea, Harnack sostenía que Aquila y Priscila
eran los autores, para otros es probable que el autor de Hebreos haya sido un
judeo-mesiánico levita o qumranita/esenio ya que, suele poner bastante
énfasis en un sacerdocio celestial y elogia a Melquisedec, pero al final, todo
parece pura conjetura, lo más cierto es lo que alguien dijo: “solo Dios sabe a
ciencia cierta quien escribió la epístola”.
Al igual que no se puede determinar con exactitud a quien corresponde
la autoría de hebreos, también para la fecha de su composición no se pueden
poner de acuerdo los estudiosos de esta carta, algunos sugieren que fue
escrita antes de la destrucción del templo, por el año 65 d.C. y otros lo llevan
para época más tardía entre los años 80 y 90 d.C.
Sobre la portada
Obra: El justo por la fe vivirá
Medio: Acrílico y bolígrafo
Medidas: 7” x 10”
Por Esteban Valentín
HEBREOS
1
ὑποστάσεως (jupostáseos) sustantivo femenino, concepción filosófica aristotélica fue tomada para
tercera declinación, en caso genitivo singular, defender la unión hipostática de Cristo en el concilio
traduce: de la realidad sustancial, viene del de Nicea (325 d.C.), es decir, Jesucristo tenía dos
nominativo ὑπόστασις (jupóstasis), sustantivo naturalezas, la humana y la divina. Eusebio de
compuesto de dos palabras: 1. La preposición ὑπό Cesarea cristianiza el hilemorfismo de Aristóteles
(jupó), preposición primitiva que traduce “de bajo para establecer el dogma cristológico que explica las
de”, “al fondo de”, “fundamento”, y 2. El verbo dos sustancias de Cristo fundamentada en una sola
ἵστημι (ístemi) forma prolongada del verbo esencia, en una sola persona,
primitivo στάω (stáo), traduce “fundamentar”, 2
ῥήματι (rémati) sustantivo neutro, tercera
“consolidar”, “afianzar”. En la reflexión filosófica declinación, caso dativo singular, traduce: en la
griega, la unión de estas dos palabras, es decir el palabra, por la palabra, o por el acontecimiento.
término ὑποστάσεως, se utiliza especialmente en la Viene del nominativo ῥῆμα (réma) significa
filosofía de Aristóteles, en su obra La Metafísica palabra. Pero, no indica lo que Dios diga o hable,
ὑποστάσεως resalta una sustancia permanente en la sino la forma de como Dios se manifiesta, es decir,
realidad, que solamente se percibe en la metafísica, a través de acontecimientos, sucesos y acciones todo
la sustancia se puede ir transformando, sin perder su ello se entiende como una forma de hablar de Dios.
esencia primera, caracterizando la realidad más La literatura rabínica, en el periodo
sublime del ser, con este término, Aristóteles intertestamentario, destacó el término réma, más que
desarrolló su teoría del principio del hilemorfismo, el vocablo logos; con él se resalta la revelación de
el cual consiste en la unidad sustancial entre materia Dios en la historia, por eso, el judaísmo llama a esta
y forma, donde la materia contiene la sustancia, que revelación “Historia de la salvación”, porque Dios
se fundamenta en una esencia, él filósofo dirá que actuó en la historia del pueblo para salvarlo.
3
la sustancia va cambiando pero la esencia es Cita a Salmos 2:7.
4
inalterable, y representa el fundamento del ser. La Cita a 2 Samuel 7:14.
10
5 8
Cita a Deuteronomio 32:43 (según Qumrán y Cita a Salmos 102:25-27.
9
LXX). Cita a Salmos 110:1.
6
Cita a Salmos 104:4. 10
δυνάμεσιν (dunámesin) sustantivo femenino,
7
Cita a Salmos 45: 6-7. tercera declinación, en caso dativo plural, traduce:
11
distribuidos por medio del Espíritu Santo, por la gracia de Dios, la muerte que Él
según su voluntad. sufrió resulta en beneficio de todos los seres
humanos.
El autor de la salvación 10. Porque todas las cosas, existen y
5. Además, Dios no sometió al control de subsisten por Él, por eso hacía sentido que
“Dios, ¿por qué te acuerdas de los seres 11. Por tanto, el que santifica, como los que
¿Por qué te preocupas por el Hijo del Padre, Dios, por esta razón, Jesús no se
7. Durante breve tiempo lo hiciste un poco - “Enseñaré a mis hermanos todo sobre Ti;
creado queda fuera de su gobierno. Claro, “Aquí estoy, y conmigo están los hijos que
todas las cosas. 9. Sin embargo, vemos a 14. Así pues, como los hijos son de carne y
Jesús, que Dios permitió que, por algún sangre, también Cristo se hizo carne y
tiempo, Jesús fuera menos importante que sangre, para que por medio de su muerte
los ángeles, pero fue coronado de gloria y destruyera al que tiene el dominio de la
honra por haber padecido la muerte. Así, muerte, es decir, al diablo15; 15. y librarlos
por los poderes sobrenaturales. Viene del poder, actividad, y por lo general se usa para indicar
nominativo δύναμις (dúnamis) significa poder, pero el poder humano.
11
indica el poder divino, milagroso, poder Cita a Salmos 8:4-6.
12
sobrenatural. En griego hay dos palabras que se Cita a Salmos 22:22.
13
traducen al español como poder; uno de ellos, se Cita a Isaías 8:17.
14
utiliza en el Nuevo Testamento, exclusivamente Cita a Isaías 8:18.
para indicar el poder de Dios, es el sustantivo 15
διάβολον (diábolon) sustantivo masculino,
δύναμις (dúnamis) mencionado en Hechos 1:8. segunda declinación, primera sección, en caso
ἐνέργεια (energeia) también se traduce como poder, acusativo singular, traduce: al diablo. Viene del
pero hace referencia a un poder natural, no nominativo διάβολος (diábolos). Este término tiene
sobrenatural, este sustantivo además traduce: fuerza, dos funciones gramaticales en el griego y cada una
de ellas al usarse indica la función dentro de la
12
de la esclavitud, ya que ellos, por miedo a así como Moisés también fue fiel en su
la muerte, pasan toda la vida como misión cuando Dios le asignó para ayudar a
esclavos. todo su pueblo. 3. De hecho, Jesús ha sido
16. Sabemos que Jesús vino a rescatar y estimado digno de mayor honor que
ayudar a los descendientes de Abraham, no Moisés, así como el constructor de una casa
a los ángeles. 17. Por eso se hizo semejante recibe mayor honor que la casa misma, es
en todo a sus hermanos, vivió de manera decir, Jesús es superior a Moisés. 4. Porque
integral, y se identificó por misericordia toda casa tiene un constructor, pero el
con los seres humanos, y es un sumo arquitecto y constructor de todo el universo
sacerdote en quien podemos confiar, pues es Dios. 5. Moisés fue respetado como
es compasivo en su servicio a Dios, de esta siervo fiel en toda la familia de Dios y su
manera Jesús pudo ofrecer un sacrificio que trabajo era testificar lo que Dios iba a
quita los pecados de toda la humanidad. 18. anunciar; 6. pero Cristo, como un Hijo
Jesús mismo experimentó en todo el superior en la familia de Dios, se
sufrimiento y la tentación, por eso puede responsabiliza de la casa, nosotros somos
ayudar efectivamente a aquellos que son esta casa; somos la familia de Dios siempre
tentados. y cuando nos mantengamos seguros y
confiados de testificar la esperanza que
Jesús el centro de nuestra fe: Es tenemos.
superior a Moisés
Permanezcan firmes y obedientes
3:1. Por lo tanto, hermanos, ustedes que a Dios
han sido santificados y que tienen parte en
7. Por eso, como dice el Espíritu Santo:
el mismo llamamiento celestial, consideren
“Si ustedes oyen hoy la voz de Dios,
a Jesús, apóstol y sumo sacerdote de la fe
8. no endurezcan el corazón, no sean tercos,
que profesamos; Jesús es el centro de
como lo fueron los israelitas en la rebelión,
nuestra fe. 2. Jesús fue fiel a Dios, en la
en el periodo de prueba en el desierto.
misión que Dios le asignó, de ayudarnos,
Ellos se rehusaron a obedecer a Dios.
oración: 1. Como sustantivo. Cuando cumple con “diábolos” se usa de las dos formas, hay textos que
esta función, la palabra hace referencia a un describen las obras de un personaje maligno,
personaje, indica el sujeto llamado diablo y de esta enemigo de Dios, pero hay relatos en que el uso de
manera se traduce “diablo”. 2. Como adjetivo. Esta la palabra no hace referencia al personaje, al sujeto,
función, califica al sustantivo, es el adjetivo para más bien se utiliza para destacar la conducta de las
describir conductas o características del sujeto, personas que se comportan como “diábolos”, por sus
como: “chismoso, calumniador, opositor y también comentarios negativos, actitudes destructivas u
adversario”. En el Nuevo Testamento, el término oposiciones al proyecto de Jesús.
13
9. Allí sus antepasados pusieron a prueba como lo fueron los israelitas en la rebelión,
mi paciencia, a pesar de haber visto mis en el periodo de prueba en el desierto.
obras cuarenta años. 16. ¿Y quiénes fueron los que escucharon la
10. Por eso me indigné con aquella voz de Dios y aun así se rebelaron contra
generación, y dije: él? ¿No fueron acaso todos los que salieron
Siempre se extravían en sus corazones, y de Egipto guiados por Moisés? 17. ¿Con
no han reconocido mis caminos. quiénes Dios se irritó durante 40 años? ¿No
11. Así que, en mi enojo, hice este fue acaso con los que pecaron, y se
juramento: volvieron cadáveres caídos en el desierto?
“Ellos nunca llegarán a su destino, pues si 18. ¿A quiénes les estaba hablando Dios
confiaran en mi promesa, lograrían cuando dijo que nunca llegarían a su destino
descansar”16. para descansar, sino a los que
12. Miren hermanos, ¡Cuídense! Que desobedecieron? 19. Entonces vemos que,
ninguno de ustedes tenga un corazón por su falta de fe, ellos no pudieron entrar,
pecaminoso e incrédulo que los haga por no confiar en la promesa de Dios.
apartarse del Dios vivo; 13. al contrario,
mientras aún queda tiempo, mientras Cuando el mensaje que
todavía exista ese «hoy», anímense los unos transforma toda la existencia
a los otros constantemente, para que
humana es acompañado por la fe
ninguno de ustedes permita que el pecado
por identidad
le engañe y lo vuelva tan terco que le
impida seguir transformándose. 14. Porque 4:1. Tengamos mucho cuidado, no sea que,
nosotros hemos llegado a tener identidad en aunque la promesa de entrar en descanso de
Cristo, con tal que permanezcamos firmes y Dios sigue vigente, algunos de ustedes se
obedientes a Dios hasta el final como lo queden en el camino. 2. Porque nosotros
hicimos desde el comienzo. 15. Por eso les fuimos evangelizados con el mensaje que
repito: transforma toda la existencia humana17,
“Si ustedes oyen hoy la voz de Dios, no igual que aquellos israelitas que salieron de
endurezcan el corazón, no sean tercos,
16
Cita a Salmos 95:7-11. raíces 1. El prefijo εὐ (eu), del verbo εὐρίσκω
17
εὐηγγελισμένοι (eúengelisménoi) verbo (eurisco) significa encontrar la transformación
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo integral, y 2. El sustantivo ἄγγελος (angelos)
perfecto, en caso nominativo plural masculino, traduce: mensaje, mensajero. Así, el verbo
traduce: fuimos evangelizados con el mensaje que εὐηγγελισμένοι se traduce como “comunicar un
transforma toda la existencia humana. Viene del mensaje que transforma toda la existencia humana”,
verbo εὐανγελίζω (euangelízo) compuesto de dos incluye todas las áreas del ser, física, emocional,
14
Egipto; sólo que a ellos no les sirvió de nada renovando su promesa, estableciendo la
escuchar, porque el mensaje no fue fecha para hoy, como hizo por medio de
acompañado por la fe por identidad18. David en el texto que ya mencionamos:
3. Todos los que tenemos una fe por “Si ustedes oyen hoy la voz de Dios,
identidad entramos en el descanso de Dios, no endurezcan el corazón”.
pero a los que no la tienen, Dios les dijo: 8. Porque si Josué les hubiera hecho entrar
“Así que, en mi enojo, hice este juramento: en el descanso que Dios prometió, Dios no
Ellos nunca llegarán a su destino, pues si habría hablado de otra oportunidad, el texto
confiaran en mi promesa, lograrían no seguiría renovando la promesa para hoy.
descansar”19 9. Por lo tanto, la promesa de un descanso
Aunque en realidad, Dios ya había especial21 para el pueblo de Dios, todavía
preparado todo desde la fundación del sigue siendo válida; 10. porque, así como
mundo, ya había cumplido su parte. 4. Pues Dios descansó después de haber
en alguna parte de la Escritura dice esto completado todo su trabajo, el que complete
sobre el séptimo día: “Dios descansó en el todo su trabajo, entrará a disfrutar del
séptimo día, después de haber completado descanso de Dios. 11. Esforcémonos, pues,
todo su trabajo.”20. por entrar en ese descanso, para que
5. Y en este texto mencionado, vuelve a ninguno se pierda por la desobediencia,
decir: como hicieron los israelitas.
“Ellos nunca llegarán a su destino, pues si 12. Porque la palabra de Dios es viva, eficaz
confiaran en mi promesa, lograrían y poderosa, y es más cortante que una
descansar”. espada de dos filos, que penetra con tanta
6. Los primeros que recibieron el mensaje profundidad que llega hasta la división del
que transforma toda la existencia humana, alma y del espíritu, articulaciones y médula,
no lograron llegar a la tierra prometida por e incluso juzga los pensamientos e
causa de la desobediencia, y por eso no intenciones del corazón. 13. No hay nada,
pudieron recibir su descanso; pero la ni nadie que se pueda esconder de la palabra
promesa de Dios sigue vigente, 7. porque Él de Dios; todo está desnudo y expuesto ante
nos dio una nueva oportunidad, sigue
sus ojos; es a Él a quien tendremos que mismo, como por los pecados del pueblo. 4.
rendirle cuentas de nuestra vida. Es un honor ser un sumo sacerdote, por eso
nadie puede elegir esta posición de honra
Jesús, el gran sumo sacerdote por sí mismo y en sí mismo, necesita ser
14. Por lo tanto, ya que, en Jesús, el Hijo de llamado por Dios, así como fue Aarón.
Dios, tenemos un gran sumo sacerdote que 5. Lo mismo sucede con Cristo: no se
que profesamos. 15. Porque no tenemos un sino que Dios, quien le dio el honor de ser
uno que ha sido tentado en todo de la misma 6. Y en otro texto de las Escrituras dice:
manera que nosotros, aunque sin pecado. “Serás sacerdote para siempre, según el
recibamos misericordia22, bondad y gracia23 humanidad, oró y pidió ayuda a Dios, con
para ayudarnos cuando lo necesitemos. gran clamor y lágrimas, pues era el único
que le podría salvar de la muerte, y Dios
5:1. Porque todo sumo sacerdote es
respondió a sus oraciones porque Jesús era
escogido de entre los seres humanos; ya que
humilde y hacía todo lo que le agradaba. 8.
es nombrado para representar al pueblo
Aunque era Hijo, a través del sufrimiento
delante Dios, y para ofrecer ofrendas y
aprendió a obedecer; 9. Así que Jesús
sacrificios por los pecados; 2. además, debe
cumplió con todo lo que tenía que hacer,
tratar con paciencia a los ignorantes y
habiendo sido perfeccionado, llegó a ser
pecadores, ya que él mismo está sujeto a las
autor de la salvación eterna para todos los
debilidades y limitaciones de la existencia
que le obedecen, 10. y fue proclamado por
humana; 3. y por causa de estas debilidades,
Dios sumo sacerdote, según el orden real de
tiene que presentar sacrificios tanto por él
Melquisedec.
22
ἔλεος (éleos) sustantivo neutro, tercera en la miseria del otro”. Dios en Cristo en su infinita
declinación, caso acusativo singular, traduce: a la misericordia, puso su corazón en la miseria de la
compasión, a la piedad, viene del nominativo ἔλεος humanidad.
(éleos). Término que en latín significa misericordia 23
Χάριν (jarin) sustantivo femenino, tercera
y esta palabra se forma de tres raíces: 1. Miser, declinación, caso acusativo, singular, traduce a la
adjetivo que significa desdichado, miserable, 2. el gracia, viene del nominativo Χάρις (Jaris) significa
sustantivo “cor, cordis” significa corazón, tiene su gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, la
trasfondo en la palabra griega kardía que traduce gracia es vivir la vida de Dios en Jesucristo.
24
corazón, y 3. el sufijo -ía, formando así la palabra Cita a Salmos 2:7.
misericordia, concepto que indica “poner el corazón 25
Cita a Salmos 110:4.
16
Advertencia contra los que se sólidos, son como adultos, que han
26
βαπτισμῶν (baptismón), sustantivo masculino, 27
ἀναστάσεώς (anastáseós) sustantivo femenino,
segunda declinación, primera sección, en caso tercera declinación, en caso genitivo singular,
genitivo plural, que traduce: de los bautismos. El traduce: de la resurrección, viene del nominativo
nominativo βαπτισμός (baptismós) deriva del verbo ἀνάστασις (anástasis) que además de resurrección
βαπτίζω (baptízo), que significa sumergirse para ser tiene la acepción de resurgimiento, transformación,
levantado, el verbo no necesariamente hace cambio de vida, pasar de la oscuridad moral a la luz
referencia a un bautismo en agua, también puede o claridad mental. En griego hay dos términos que
tener la connotación de sumergirse en otras traducen resurrección. El primero es ἐγείρω (egéiro)
situaciones, en problemas, para después ser significa levantar, resucitar físicamente, ponerse de
levantado. La literatura neotestamentaria y de los pie. Los evangelios cuando hablan de la resurrección
Padres de la Iglesia, usaron la figura del bautismo de Cristo, usan esta palabra con el propósito de
para relacionarlo con la obra pascual de Cristo en la fundamentar una resurrección real y física. En
cruz. Desde esta perspectiva se fundamenta el rito de cambio, cuando el apóstol Pablo habla de la
iniciación cristiana, que es el bautismo, como un resurrección de muertos usa la palabra ἀνάστασις
acto público, que significa muerte de la vieja (anástasis) con ella, indica que no necesariamente se
naturaleza, sumergirse en un proceso de cambio, refiere a una resurrección física, sino a una
arrepentimiento, transformación y purificación, para transformación de vida, un cambio total en el ser
ser levantado a una nueva vida, ser resucitado en una humano. En 1 Corintios 15 Pablo cuando describe la
nueva naturaleza cristiana, morir para el mundo, resurrección de muertos usa este término,
para vivir para Dios, así como Jesús, como ejemplo entendiendo el acontecimiento como un evento
máximo de amor sacrificial, murió por nosotros, escatológico, cuerpos glorificados totalmente
para que tengamos vida eterna, debemos asumir un transformados, no en sentido físico y sí espiritual.
compromiso de matar nuestro yo para que Él viva en Algunas veces Pablo usa el término ἀνάστασις
nosotros, a través del amor sacrificial; encontramos (anástasis) con relación a Jesucristo, para señalar
una profunda disertación de Pablo en Romanos 8 que la resurrección de Cristo inspira una
sobre esta teología, así como en la Didajé. transformación en sus seguidores.
17
practicando todo eso. Pero eso no es todo, están por venir, 6. y cayeron, es imposible
hay que seguir creciendo. recuperarlos e invitarlos a que se
4. Los que una vez fueron iluminados, y arrepientan al Hijo de Dios nuevamente, si
encarnaron el don de la salvación28 en lugar de ayudar a estos que se apartaron
celestial, y tuvieron una nueva identidad de la fe, los crucificamos con críticas y
mediante la obra del Espíritu Santo, 5. y burlas, exponiéndoles a la vergüenza
encarnaron la buena palabra de Dios, y pública, más bien, nuestra actitud debe ser
tuvieron la capacidad de discernir y de empatía y amor, para lograr
profetizar de los poderes del mundo que restaurarlos.29
28
δωρεᾶς (doreás) sustantivo femenino, caso sentido gramatical del versículo 6 y no condicionar
genitivo singular, que traduce: dádiva gratuita, don toda la oración.
de la salvación. Viene del nominativo δωρεά Así, el versículo 6 sugiere que es imposible que los
(doreá), que significa un regalo tan importante que que se apartaron de la fe sean renovados al
marca la vida de la persona que lo recibe, es por eso, arrepentimiento al Hijo de Dios, por una simple
que el apóstol Pablo, en la carta a los Efesios usa este concordancia de un doble acusativo que se encuentra
sustantivo para referirse al don supremo de la en la frase: “ἀνακαινίζειν εἰς μετάνοιαν, τὸν υἱὸν
salvación, que viene de un acto generoso de Dios en τοῦ θεοῦ”, el doble acusativo, que equivale al
Cristo. Ya el Nuevo Testamento, usa este sustantivo complemento directo, está precedido por la
y sus derivados, en un concepto de gratuidad preposición de dirección, εἰς (eís) traduce: a, hacia.
salvífica. La regla gramatical en el doble acusativo dice que
29
Los versículos 4, 5 y 6, conforman una sola los sustantivos concuerdan en número, en este caso
oración, en la gramática griega se conoce como singular; de esta manera, hemos optado por ordenar
“oración nominal”, debido a esto la mayoría de gramaticalmente el texto, entendiendo que la palabra
traducciones al español agrupan estos versículos. Es arrepentimiento afecta al Hijo de Dios; si el
uno de los textos más difíciles en traducir, porque la arrepentimiento se conecta hacia el Hijo de Dios,
concordancia gramatical presente en el texto no esto quiere decir que el Hijo de Dios no recibirá la
lleva el orden adecuado, por tal motivo, algunas acción del verbo, es decir, ya no será crucificado de
traducciones han justificado el orden de acuerdo con nuevo, la pregunta que hacemos ¿a quiénes se
su perspectiva gramatical, convirtiendo el texto en crucifican?; con el análisis que hacemos, el verbo
una oración de condenación, sobre la base de una sustantivado ἀνασταυροῦντας (anastaurountas), se
traducción literal. Desde el versículo 4, condicionan encuentra en voz activa, modo participio, tiempo
toda la oración resaltando el adjetivo neutro presente, caso acusativo plural masculino. Deriva
ἀδύνατον (adúnaton) que traduce imposible, y del verbo ἀνασταυρόω (anastauróo), palabra
traducen el texto con el sentido de que los que se compuesta de dos morfemas, 1. Preposición
apartaron de Dios no pueden volver a relacionarse distributiva, ἀνά (aná) traduce: a cada uno y 2.
con Él, porque es como si hubiesen crucificado de Verbo σταυρόω (stauróo) significa crucificar, con
nuevo al Hijo de Dios, exponiéndolo a la burla lo dicho, la traducción literal sería: crucificar a cada
pública; con esta traducción equivocada el texto se uno, pero el verbo en el texto está en plural, así que
ha usado para sancionar drásticamente a los que la traducción más apropiada es: crucificándolos a
comenten pecados fuertes, muchos de estos cada uno. Otro verbo que también se menciona en el
pecadores nunca pueden recuperar sus privilegios v. 6 παραδειγματίζοντας (paradeigmatízontas), es
eclesiásticos. Pero, al ordenar la oración teniendo en un verbo sustantivado, voz activa, modo participio,
cuenta la gramática griega y considerarla una tiempo presente, en caso acusativo plural masculino,
oración nominal, la palabra “imposible” tiene que deriva del verbo παραδειγμαιτίζω
estar conectada al verbo principal, ἀνακαινίζειν (paradeigmaitízo) traduce: exponer a alguien a la
(anakainísein) que se encuentra en el versículo 6, el burla pública y en plural da a entender que son varios
verbo esta conjugado en voz activa, modo infinitivo, los que son expuestos a la burla pública. En
tiempo presente, traduce: estar renovando, conclusión, la oración nominal que se encuentra en
observación que no la toman en cuenta algunas los vss. 4 al 6 nos indica que aquellas personas que
versiones sino que consideran la palabra se apartaron de la fe se pueden recuperar, porque los
“imposible” en el versículo 6 y al traducir dan a versículos 4 y 5 mencionan palabras de elogio que
entender que el adjetivo debe afectar directamente el retratan a las personas como cristianos auténticos, el
18
versículo 6 indica que cayeron, no se especifica el a cada una de ellas. El texto transmite el trabajo que
tipo de error o pecado, sino da a entender que la iglesia debe realizar, el autor presenta un texto
cayeron en apostasía, se apartaron de la fe, razón por terapéutico que ayude a recuperar y restaurar a los
la que el texto alienta que hay que recuperarlas, que cayeron.
30
redimirlas mediante una buena actitud, sin crucificar Cita a Génesis 22:17.
19
Dios nos da; 19. tenemos esa esperanza tan sus hermanos, aunque estos también son
fuerte y segura como un ancla que nos descendientes de Abraham. 6. En cambio,
sostiene. Y esta confianza nos la da Melquisedec, que era extranjero, que no era
Jesucristo, que penetró el velo, y nos descendiente de Leví, recibió los diezmos
permite llegar a la presencia de Dios; 20. Él de nadie menos que Abraham y bendijo al
lo hizo como precursor, para abrirnos el que tenía las promesas. 7. Es indiscutible
camino hacia Dios, pues Cristo es para que la persona que bendice es superior a la
siempre el sumo sacerdote, según el orden que recibe la bendición. 8. Observemos
real de Melquisedec. algo: Nosotros entregamos nuestros
diezmos a sacerdotes mortales; sin
El sacerdocio de Jesús y el de embargo, Abraham entregó su diezmo a
la tribu de Judá, pero la ley de Moisés no 23. Había muchos sacerdotes porque
dijo nada de sacerdotes en relación a la tribu cuando uno de ellos moría, no podía seguir
de Judá. en su cargo; 24. mas Jesús, vive para
15. En una forma muy contundente y clara, siempre y su sacerdocio es intransferible y
se levanta un sacerdote diferente, Jesús, permanente; 25. por eso, puede salvar
quien es como Melquisedec. 16. Jesús no completamente a los que por medio de Él se
fue designado sacerdote según la ley acercan a Dios, ya que vive siempre para
genealógica o por voluntad humana, sino interceder por ellos.
por el poder de su vida indestructible; 17. 26. Nos convenía tener un sumo sacerdote
porque se ha testificado sobre él: así: santo, que no tiene maldad, puro, sin
“Tú eres sacerdote para siempre, según el pecado y exaltado sobre los cielos; 27. no
orden real de Melquisedec”31. es como cualquier otro sacerdote. Los otros
18. Se hizo invalida la ley anterior, porque sacerdotes tenían que ofrecer sacrificios
resultó inútil e ineficaz, 19. porque no todos los días, primero por sus propios
perfeccionó nada, pero ahora tenemos una pecados y luego por los pecados del pueblo.
nueva esperanza, mediante Cristo, nos Pero Jesús no necesita hacer eso, él ofreció
acercamos a Dios. un solo sacrificio una sola vez y para
20. Además, Dios también hizo una siempre, cuando se ofreció a sí mismo,
promesa cuando nombró a Jesús sumo como un sacrificio definitivo. 28. Porque la
sacerdote, pero no hubo promesa alguna ley establece como sacerdotes a seres
para otros sacerdotes, el sacerdocio levítico humanos que tienen debilidades. Pero
se perpetuó automáticamente sin la después de dar la ley, Dios hizo la promesa
confirmación o intervención de Dios. 21. de nombrar sumo sacerdote a su Hijo, quien
En cambio, Jesús llegó a ser sacerdote con fue eternamente perfecto.
una promesa de Dios, ya mencionada
anteriormente, quien le dijo: Jesús: nuestro sumo sacerdote y
“El Señor ha jurado, mediador de una nueva alianza
y no cambiará de parecer:
Tú eres sacerdote para siempre”
8:1. El punto principal de lo que estamos
22. Por lo tanto, Jesús ha llegado a ser el diciendo es que tenemos un sumo
31
Cita a Salmos 110:4.
21
32
Textualmente, el griego dice: σκηνῆς (skenés) al pueblo en la dinámica de su historia, es por eso
sustantivo femenino, primera declinación, tercera que el profeta Natán no permitió que David hiciera
sección, en caso genitivo singular, que traduce: un templo formal para Dios, porque para el profeta
Tabernáculo. Viene del nominativo σκηνή (skené) Dios es dinámico, habita en tabernáculos (2 Samuel
que significa tienda, cabaña, choza, enramada o 7:1- 6), como símbolo de acompañamiento al
tabernáculo. En el Nuevo Testamento, el sustantivo pueblo. En caso de guerra, si los enemigos atacaban
resalta la idea de tabernáculo en relación con el lugar las tiendas, también se afectaba la tienda de Dios, lo
tan significativo que menciona el Antiguo cual indica que el tabernáculo como presencia de
Testamento. El tabernáculo representaba la casa, Dios, mostraba la solidaridad de Dios con su pueblo.
33
morada de Dios cuando el pueblo de Israel estuvo Cita a Éxodo 25:40.
34
peregrinando en el desierto. Perspectiva teológica de Cita a Jeremías 31:31-34.
un Dios caminante, un Dios peregrino que acompaña
22
35
El versículo utiliza la palabra griega ἱλαστήριον
que traduce “propiciatorio”.
23
servían los otros sacerdotes, sino en un cuando ya ha muerto. 18. Por esa razón, ni
lugar grandioso y perfecto, no hecho por siquiera la primera alianza se pudo
seres humanos, que no es formado con establecer sin derramamiento de sangre y
elementos de este mundo; 12. Cristo entró muerte. 19. Primero, Moisés le anunció los
una sola vez y para siempre al Lugar mandamientos de la ley a todo el pueblo (el
Santísimo. No ofreció la sangre de cabras, testamento de Dios); después, en un gesto
ni terneros, sino que, a través de su propia solemne tomó la sangre de los terneros y de
sangre, nos dio una redención eterna. 13. las cabras que habían sido sacrificados y
Porque si la sangre de animales como la de mezcló con agua, tomó una lana roja y con
las cabras, de los toros y cuando se rocía las un racimo de hisopo, roció la sangre sobre
cenizas de una ternera, y otros ritos de el pueblo y sobre el libro de la ley, 20.
purificación ya representaba una diciendo:
santificación de la carne, externa, 14. ¡La - “Esta es la sangre que confirma la alianza
sangre de Cristo puede hacer muchísimo que Dios ha hecho con ustedes”36.
más, es mucho más poderosa y 21. Igualmente, Moisés roció la sangre
significativa! Él se ofreció a Dios como un sobre el tabernáculo y sobre todo lo que se
sacrificio perfecto por el Espíritu eterno. Su utilizaba para la adoración.
sangre purifica nuestra conciencia del mal 22. La ley dice que casi todo debe limpiarse
que hemos hecho, purifica nuestro ser por con sangre, porque si no hay
completo, para que así podamos adorar al derramamiento de sangre, no hay perdón de
Dios viviente. 15. De manera que Cristo fue pecados.
mediador de una nueva alianza, para que los 23. Así que era necesario que las copias de
llamados reciban las promesas eternas, las realidades celestiales fueran purificadas
porque Cristo murió para redimir los con esos sacrificios de animales, pero las
pecados que fueron cometidos cuando realidades del cielo exigen mejores
estaban bajo la primera alianza. sacrificios, exigen un sacrificio perfecto.
16. Esta alianza es como un testamento; si
la persona que hace un testamento no ha El mejor sacrificio
muerto todavía, ese documento aún no tiene 24. Porque Cristo no entró al Lugar
validez, 17. porque un testamento con la Santísimo hecho por los seres humanos, que
muerte se vuelve válido, no entra en vigor sólo es una copia del verdadero, sino que
mientras viva el que lo hizo, sino sólo entró al mismo cielo y está presente allí,
36
Cita a Éxodo 24:8.
24
delante de Dios, en favor de nosotros; 25. ofrecen sin cesar año tras año, no se puede
Cristo se ofreció a sí mismo, pero no perfeccionar a los que adoran; 2. porque si
muchas veces como lo hace el sumo en verdad la ley pudiera quitarles el pecado,
sacerdote aquí en la tierra, en la antigua no se sentirían tan culpables y ya no sería
alianza, que entraba al Lugar Santísimo una necesario ofrecer tantos sacrificios a Dios.
vez al año para ofrecer sangre ajena, 26. si 3. Pero sucede lo contrario, cada año,
fuera así con Cristo, habría tenido que cuando ofrecen esos sacrificios, lo único
sacrificarse muchas veces desde la que logran es recordar sus pecados; 4.
fundación del mundo, pero ahora, Él se ha porque es imposible eliminar los pecados
manifestado, y en estos últimos tiempos se por medio de los sacrificios de sangre de
ofreció de una vez y por todas, animales, ya sea de toros o de cabras, no
sacrificándose a sí mismo como una tienen poder para eso.
solución definitiva para el pecado. 27. Y 5. Por eso, cuando Cristo vino al mundo
así, en la misma medida que está dijo:
establecida, que el destino de los seres “- Tú no quieres sacrificios ni ofrendas
humanos es morir una sola vez, y después interminables,
venga el juicio, 28. así también Cristo sino que has preparado un cuerpo para
murió una sola vez para perdonar los mí.
pecados de muchos. Así que, la próxima 6. A ti no te agradaron los sacrificios de
vez que Él se manifieste, ya no será para animales muertos y quemados,
ofrecerse por los pecados, sino que el ni los sacrificios que se ofrecieron por los
resultado, para todos los que están pecados.
esperando para encontrarlo, será la 7. Entonces dije: ¡Aquí estoy, Dios!
salvación plena. En el libro de la ley está escrito acerca de
mí:
Cristo nos perfecciona Vengo hacer, oh Dios, tu voluntad”37.
8. Cristo comienza diciendo:
10:1. La ley, que representa la antigua
“Tú no quieres sacrificios ni ofrendas
alianza, era solo una sombra de las
interminables. A ti no te agradaron los
bendiciones de salvación de la nueva
sacrificios de animales muertos y
alianza, y no las bendiciones como tal. Por
quemados, ni los sacrificios que se
eso, mediante los mismos sacrificios que se
37
Cita a Salmos 40:6-8, en la versión de la
Septuaginta.
25
ofrecieron por los pecados”, aunque todos Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo”38.
estos sacrificios los exigía la ley. 17. Luego dice:
9. Luego cuando añade: “Yo les perdonaré sus maldades, y nunca
“¡Aquí estoy, Dios! Vengo hacer, oh Dios, más me acordaré de sus pecados”39.
tu voluntad”. 18. Una vez que todo ha sido perdonado, ya
Dios reemplaza el sistema de sacrificios de no hay necesidad de otro sacrificio.
la primera alianza por el sacrificio de
Cristo. 10. En virtud de esa voluntad, somos Manténganse firmes en la
santificados y perfeccionados, mediante el esperanza
sacrificio del cuerpo de Cristo, que fue
19. Hermanos, podemos entrar con toda
único y definitivo.
confianza al Lugar Santísimo por la sangre
11. Todo sacerdote celebra los servicios
que Jesús derramó, 20. Él abrió un camino
religiosos día tras día ofreciendo repetidas
nuevo para nosotros a través del velo; Él
veces los mismos sacrificios, que nunca
mismo es ese camino nuevo y vivo, es decir,
pueden quitar los pecados. 12. Pero Cristo
lo abrió ofreciendo su propio cuerpo como
ofreció un solo sacrificio por los pecados,
sacrificio, 21. y tenemos además un gran
que es suficiente para toda la eternidad, y se
sacerdote que reina sobre la casa de Dios,
sentó a la derecha de Dios; 13. ahora Cristo
22. acerquémonos, pues, a Dios con
está esperando que sus enemigos sean
corazón sincero y llenos de fe por identidad,
derrotados. 14. Con una sola ofrenda, Cristo
interiormente purificados de una conciencia
perfecciona constantemente a los que Él
de maldad y exteriormente lavados con
santifica. 15. El Espíritu Santo también da
agua pura. 23. Mantengámonos firmes en la
testimonio en nosotros, confirmando.
esperanza que profesamos, porque fiel es el
Primero dice:
que hizo la promesa.
16. “Esta nueva alianza, que después de
24. Seamos creativos para ayudar a los
aquel tiempo haré con la casa de Israel será
demás, estimulados por el amor
así:
sacrificial40, para hacer el bien. 25. No
Pondré mis leyes en sus mentes y las
dejemos de congregarnos, como lo hacen
escribiré en sus corazones.
38
Cita a Jeremías 31:33. verbo se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag)
39
Cita a Jeremías 31:34. significa “yo” y 2. El morfema ἀπὼ (apo) significa
40
ἀγάπης (agápes) sustantivo femenino, primera clavar un puñal, sacrificar, incomodar,
declinación, tercera sección, en caso genitivo desacomodar. La palabra ágape desde este análisis
singular, traduce del amor sacrificial. Viene del sería dejar de ser yo para que el otro sea,
nominativo ἀγάπη (agápe); este sustantivo deriva desacomodarme yo para acomodar al otro, morir
del verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el
26
43
para que el otro viva, hace referencia a un amor Cita de Habacuc 2:3-4, en la versión de la
sacrificial. Septuaginta.
41 44
Cita a Deuteronomio 32:35. ἐμαρτυρήθησαν (emarturétesan) verbo en voz
42
Cita a Deuteronomio 32:36 y Salmos 135:14. pasiva, modo indicativo, tiempo aoristo, tercera
persona del plural, traduce: fueron testigos con sus
27
3. Por la fe, entendemos que el mundo fue 8. Por la fe, Abraham dijo sí al llamado de
traído a la existencia por la palabra Dios, Dios, y partió a una tierra que iba a recibir
esto significa que las cosas que no se veían, como herencia, salió sin saber ni siquiera
ahora se ven, lo visible a partir de lo dónde quedaba ese lugar. 9. Por la fe,
invisible. Abraham vivió como extranjero en la tierra
4. Por la fe, Abel ofreció mejores sacrificios prometida. Vivía en tiendas, al igual que
a Dios que Caín, de tal forma, recibió Isaac y Jacob, porque Dios también les
testimonio de ser justo y Dios aceptó sus había hecho a ellos herederos de la misma
ofrendas y lo aprobó por su fe. Aunque promesa; 10. actuaban así, porque
Abel murió, él sigue hablando por medio de mantenían su mirada en la ciudad invisible,
su testimonio de fe. que tiene fundamentos eternos, de la cual el
5. Por la fe, Enoc fue trasladado de este arquitecto y constructor es Dios.
mundo sin experimentar la muerte; no fue 11. Por la fe, también Sara, a pesar de su
encontrado porque Dios se lo llevó, pero avanzada edad y de su esterilidad, pudo
antes de ser llevado recibió testimonio de concebir, porque consideró fiel al que había
ser justo y haber agradado a Dios45. hecho la promesa. 12. Así que, de una sola
6. Porque sin fe, es imposible agradar a persona, a punto de fallecer, nacieron
Dios; porque es necesario que el que se muchos descendientes, muchas personas
acerca a Dios crea que Él existe y como las estrellas del cielo e incontables
recompensa a los que lo buscan. como la arena a la orilla del mar.
7. Por la fe, Noé recibió una advertencia de 13. Todas estas personas mantuvieron la fe
Dios sobre algo que aún no se podía ver. toda la vida hasta que murieron. Ellos
Noé respetó la advertencia de Dios y murieron sin recibir lo que Dios les
construyó un barco muy grande para salvar prometió, pero vieron lo prometido a lo
a su familia. Con su fe, Noé demostró que lejos y se alegraron, pues sabían que en este
el mundo estaba equivocado, y así heredó mundo ellos estaban de paso, como
las bendiciones de la justicia, preparadas extranjeros. 14. Queda claro, entonces, que
para los que tienen fe y agradan a Dios. quienes reconocen esto todavía buscan un
propias vidas, viene del verbo μαρτυρέω tiene una connotación más fuerte, más profunda,
(marturéo) significa testificar con la propia vida, porque se refiere a dar un testimonio radical que
incluyendo el martirio si es necesario, a partir de este conlleva en ofrendar la vida a causa de este
verbo se deriva la palabra española mártir. Existen testimonio, asumiendo el riesgo hasta de soportar un
varios verbos en griego que significan testificar, uno martirio por fidelidad a este testimonio.
45
tiene sentido de testificar con la boca o palabras, otro Cita a Génesis 5:24, especialmente la versión de
testificar en un juicio, otro significa testificar con el la Septuaginta.
testimonio de vida, pero este verbo en particular
28
hogar verdadero, una patria; 15. y que no precioso, y no tuvieron miedo del edicto del
están pensando en la patria de donde rey.
salieron, pues de otra manera hubieran 24. Por la fe, Moisés ya adulto, renunció al
regresado allá; 16. pero ellos aspiraban a honor de ser llamado nieto del faraón; 25.
una patria mejor, un hogar celestial. Por decidió ser maltratado junto con el pueblo
eso, Dios no se avergonzó de ser su Dios y de Dios, en lugar de estar disfrutando de los
les preparó una ciudad. placeres pasajeros del pecado, 26. prefirió
17. Por la fe, Abraham, que había recibido sufrir por el Mesías que tener todos los
las promesas, fue puesto a prueba y ofreció tesoros de Egipto porque estaba esperando
a Isaac, su hijo único, el que era la garantía la recompensa de Dios. 27. Por la fe,
de las promesas, 18. a pesar de que Dios le Moisés salió de Egipto sin tener miedo al
había dicho: enojo del rey; siguió firme como si
“- Tu descendencia se establecerá por estuviera viendo al Dios invisible. 28. Por
medio de Isaac”46. la fe celebró la Pascua, que significa
19. Teniendo en cuenta que Abraham caminar de la muerte a la vida, e hizo el
consideraba que Dios tiene poder hasta para rociamiento de la sangre en las puertas de
resucitar a los muertos, y así, en sentido las casas, para que el ángel de la muerte47
figurado, recobró a Isaac de entre los no tocara a los primogénitos de Israel.
muertos. 29. Por la fe, el pueblo atravesó el mar Rojo
20. Por la fe, Isaac bendijo a Jacob y a Esaú, como si fuera tierra seca; los egipcios en
para que tuvieran un futuro de bendición. cambio intentaron hacer lo mismo, pero se
21. Por la fe, Jacob, cuando estaba a punto ahogaron.
de morir, bendijo a cada uno de los hijos de 30. Por la fe, los muros de Jericó cayeron,
José y adoró a Dios, apoyado en su bastón. después de ser rodeados por siete días.
22. Por la fe, José al final de su vida, 31. Por la fe, la prostituta Rahab no murió
profetizó sobre la salida de los israelitas de junto con los desobedientes, porque ella
Egipto y dio instrucciones acerca de sus recibió amistosamente y pacíficamente a
restos mortales. los espías israelitas.
23. Por la fe, Moisés recién nacido, fue 32. ¿Qué más puedo decir? No hay tiempo
escondido por sus padres durante tres suficiente para contarles sobre Gedeón,
meses, porque vieron que era un niño Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel y los
46
Cita a Génesis 21:12. indica el castigo a la gente de Egipto, Dios envió un
47
El término griego ὀλοθρεύων traduce ángel para matar al hijo mayor de cada casa.
“exterminador”. Cita a Éxodo 12:29, texto que
29
quería perfeccionarlos también a ellos, pero consejo que Dios les da a sus hijos, como
promesa. Señor,
como si fueran algo sin importancia.
30
48
Cita a Proverbios 3:11-12. palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y “שָׁ לַם: shalem”,
49
Cita a Proverbios 4:26. la primera traduce paz, la segunda justicia e
50
εἰρήνην (eirénen) sustantivo femenino, primera integridad, con la connotación que la verdadera paz
declinación, tercera sección, en caso acusativo se da en la búsqueda de la justicia; es decir, la paz se
singular, traduce: a la paz, viene del nominativo fundamenta en la práctica de la justicia.
εἰρήνη (eiréne) que tiene su trasfondo en las
31
pero fue rechazado, aunque buscó con rechazaron al que los disciplinaba en la
lágrimas, ya era demasiado tarde. tierra, mucho menos escaparemos nosotros
18. Ustedes no se han acercado a algo si le volvemos la espalda al que nos
tangible: una montaña ardiendo en fuego; disciplina desde el cielo. 26. En ese
oscuridad, tinieblas, tormenta, 19. sonidos momento su voz hizo temblar la tierra;
de trompeta, ni esa voz que el pueblo oyó y ahora Él promete:
rogó no volver a oír jamás; 20. porque no “Nuevamente haré temblar la tierra, pero no
soportaron la orden que se les dio: solo la tierra, pero también moveré el
“Si alguien, incluso un animal, toca la cielo”54.
montaña, morirá a pedradas51.” 27. La palabra “nuevamente” nos
21. Todo parecía tan terrible que Moisés demuestra con claridad la transformación
dijo: “-Estoy temblando de miedo.”52 de las cosas movibles, es decir, las creadas,
22. Ustedes, en cambio, se han acercado a para que permanezca las que no se pueden
un lugar diferente, que es el monte Sion, la mover.
ciudad del Dios vivo, la Jerusalén celestial, 28. Nosotros estamos recibiendo un reino
donde se reúnen millares de ángeles para que no puede ser movido por nadie,
celebrar, 23. y la iglesia, también están inamovible. Por eso debemos ser muy
reunidos los primogénitos de Dios, cuyos agradecidos, y motivados por esta actitud
nombres están inscritos en el cielo. Ustedes de gratitud, adoremos a Dios de la manera
han llegado a donde está Dios, el juez de que a Él le agrada; hagámoslo con devoción
todos, y a donde están los espíritus de los y profundo respeto, 29. porque nuestro
justos, que fueron perfeccionados; 24. están “Dios es fuego consumidor”55.
junto a Jesús, el mediador de la nueva
alianza; en este lugar está la sangre que Sacerdocio de todos los cristianos
purifica, que es mucho mejor que la sangre
13:1. Que permanezca el amor fraternal
de Abel, pues la sangre de Abel no ofrece
entre ustedes.
perdón, sino que pide venganza53,en
2. Nunca se olviden de practicar la
cambio, la de Jesús proclama gracia y
hospitalidad, porque a través de esta, sin
perdón.
darse cuenta, algunos hospedaron ángeles.
25. Tengan cuidado de no rechazar al que
habla, pues, si no escaparon aquellos que
51 54
Cita a Éxodo 19:12-13. Cita a Hageo 2:6.
52 55
Cita a Deuteronomio 9:19. Cita a Deuteronomio 4:24.
53
Alusión a Génesis 4:8.
32
3. Preocúpense continuamente por los que con las reglas acerca de las comidas, que no
están en la cárcel y tengan empatía por los les han servido de nada a los que las
maltratados y víctimas de abusos; piensen y practican.
trátenlos cómo les gustaría que les trataran 10. Tenemos un altar, del cual no están
a ustedes si estuvieran en la misma autorizados a comer los sacerdotes de la
situación. antigua alianza; donde no hay explotación
4. Honroso sea el matrimonio entre ustedes, religiosa; 11. porque el sumo sacerdote
con mucho respeto mutuo, manteniendo introduce la sangre de los animales en el
pura su relación de pareja. Tengan muy en Lugar Santísimo como sacrificio por el
cuenta que Dios castigará duramente a los pecado, pero los cuerpos de esos animales
que cometen adulterio y a los que se queman fuera del campamento; 12. por
practiquen inmoralidades sexuales. lo cual Jesús también sufrió la muerte fuera
5. No absoluticen los bienes materiales, de la ciudad, para purificar a su pueblo con
volviéndose avaros, sino estén contentos su propia sangre. 13. Vayamos al encuentro
con lo que tienen. Porque Dios dijo: de Jesús fuera del campamento y aceptemos
“Nunca te abandonaré, ni te dejaré solo”56. la misma humillación que Jesús soportó;
6. Así podremos decir con toda seguridad: 14. porque en este mundo no tenemos una
“El Señor es mi ayuda; ciudad permanente, sino que buscamos la
no tendré miedo. ciudad que está por venir. 15. Por medio de
¿Qué daño puede hacerme un simple Jesús, ofrezcamos siempre un sacrificio a
mortal?”57 Dios, ese sacrificio es la alabanza que viene
7. Acuérdense de sus líderes, ya que ellos de los labios que confiesen su nombre.
les comunicaron la palabra de Dios; 16. Siempre hagan el bien y no se olviden
consideren cuál fue el resultado de su estilo de compartir, porque esos son los
de vida, e independiente de sus sacrificios que agradan a Dios.
imperfecciones, imiten su fe. 17. Obedezcan a sus líderes y respeten su
8. Jesucristo es el mismo ayer, hoy y autoridad, porque ellos son responsables de
siempre. ustedes y por eso siempre están pendientes
9. No se dejen llevar por enseñanzas de protegerlos; háganles caso para que ellos
diversas y extrañas; es bueno que realicen su trabajo con alegría y de buena
fundamenten sus corazones con la gracia, gana; ustedes no sacan nada con hacerles la
que es vivir la vida de Dios en Cristo; y no vida imposible a ellos.
56 57
Cita a Deuteronomio 31:6. Cita a Salmos 118:6.
33
22. Hermanos míos, les pido que escuchen Carrez, M. Dornier, P. Dumais, M. y otros.
pacientemente estas breves palabras de Cartas de Pablo y Cartas Católicas. Madrid.
Cristiandad, 1985.
consuelo y enseñanza que les he escrito
para animarlos. Cothenet, Edouard. Escritos de Juan y
Carta a los Hebreos. Vol. 10. España,
23. Quiero decirles que nuestro hermano Cristiandad, 1985.
Timoteo ya está en libertad y, si llega
Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
pronto, me acompañará a visitarlos. griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
24. Saluden a todos sus líderes y a todo el Salamanca. Editorial Universidad
Pontificia de Salamanca, 2011.
pueblo de Dios. Los de Italia los saludan.
25. ¡Que la gracia, que es vivir la vida de E. Martínez, Aquiles. Introducción al NT.
Nashville. Abingdon Press, 2006.
Dios en Cristo Jesús sea con todos ustedes!
Earle, Ralph y Otros. Explorando el Nuevo
Testamento. Kansas City. Ed. Casa
Nazarena de Publicaciones. s/f.
CARTA DE SANTIAGO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
De acuerdo con el historiador Eusebio, la carta de Santiago como otras
epístolas, entre ellas Judas y Pedro, se han denominado “epístolas
católicas”, es decir, escritos que por su estructura y contenido están
dirigidos a toda la iglesia, a la cristiandad del primer siglo.
La investigación bíblica y en especial la crítica textual, señala que los
manuscritos antiguos que contienen el texto son los papiros P20, P23, P54,
P74 y P100. Pero, solo tres de ellos, los más tempranos datados en el s. III-
IV d.C. contienen el texto P20, P23 y P100.1
Es bien difundida la opinión de que la epístola tuvo objeciones para su
canonicidad, datos históricos sobresalientes que aportan sobre esta
negación, el canon Muratori del s. II, en la lista indica un grupo de libros
oficializados por la comunidad de fe, muestra que no está presente el libro
de Santiago, pero si aparece Judas, 1 y 2 de Juan. Un listado que refleja el
canon de la iglesia de Occidente; a la par de esta observación, se encuentra
la misma similitud en los escritos de los padres latinos, entre ellos
Tertuliano y Cipriano, en sus escritos no mencionan la epístola, por la
misma línea van los “testigos” más importantes de la Vetus Latina. Los
primeros indicios que se tienen de la recepción de la carta son en la iglesia
de Oriente después del siglo tres.
Aunque, también para esta negación, se cree que hay un trasfondo
ideológico, pues en Santiago se aprecia la ausencia de una reflexión
explícita sobre la cristología, el relato de 2:14-26 considerada como
antipaulina y nada menciona sobre el anuncio de la salvación, aspectos que
afectaban la ortodoxia cristiana de ese tiempo.
1. Autoría
Existen diversas opiniones sobre este tema, considerando lo que
menciona Stg. 1:1, se deduce quien sería el autor. Para precisar de quien
se habla, debemos considerar que se conoce a tres personajes bíblicos con
el mismo nombre: Santiago, hijo de Zebedeo y hermano de Juan, Santiago,
hijo de Alfeo, uno de los doce y Santiago el hermano del Señor.
La opinión tradicional apoya como autor a Santiago, el hermano del
Señor. En los textos de los Padres de la Iglesia se denomina a este
personaje como “el Justo”, algunos argumentos que apoyan esta idea de
autoría:
1
René, Krüger. Pobres y ricos en la epístola de Santiago. El desafío de un cristiano profético.
Buenos Aires, Argentina. Lumen. 2005, p. 23.
5
2
Francois, Vouga. Introducción al Nuevo Testamento. Su historia, su escritura, su teología.
Bilbao, España. Desclée De Brouwer. 2004, p. 412-413.
6
3. Estilo literario
Las afirmaciones que se han realizado de la epístola se resumen
en que contiene material parenético y sapiencial. Entre los argumentos,
tenemos a M. Dibelius en su comentario escrito en 1921, acentúa que la
carta se ubica en la tradición parenética4, es decir, exhortación moral y
ética. Así, frases de exhortación sueltas o pequeños dichos, en los cuales,
mayormente son exhortaciones relativamente breves y concisas, algunas
incluso son lapidarias, por ejemplo Stg. 1:16; 4:7, 10, 17; 5:13.
En la carta se aprecia un excelente nivel de la lengua griega.
Varios elementos destacados le proporcionan al texto un aspecto brillante.
El vocabulario utiliza conceptos selectos, 54 palabras que aparecen en el
escrito, 13 de ellos aparecen por primera vez en Santiago. Por ejemplo,
ἀνέλεος, aneleos “sin misericordia” (2:13), θρησκός, threskos “religioso”
(1:26), entre otras, así como construcciones sintácticas bien construidas.
El autor se refiere a los destinatarios reiteradamente como ἀδελφοί,
“hermanos míos”, hermanos míos amados” “hermanos” y contrasta
mencionando la figura de “adúlteros” (4:4), “pecadores” (4:8) y “ustedes
ricos” (5:1).5
El hilo conductor que recorre todo el conjunto de exhortaciones y
la interrelación teológica y temáticamente, es la relación coherente entre
“palabra-hecho”, “fe- acción”.
4. Estructura
3
Frank, Pimentel. Codicia, resistencia y proyecto alternativo. Un acercamiento
sociolingüístico y actualizante a la carta de Santiago en RIBLA No. 31. Quito, Ecuador.
1998. p. 73
4
Género literario, destaca la exhortación la cual se expresa a través de un sermón u homilía.
5
René, Krüger. Ibid, p. 112
7
5. Perspectiva teológica
Aunque la carta se estructura en varias secciones, dos se destacan, por los
conceptos teológicos sobresalientes que se dan en el contenido de la carta:
1. Ricos y pobres
La sección 4:13-5:6 contiene una temática común, aplica los conceptos
pobres y ricos para mostrar las relaciones sociales en la comunidad. Los
términos griegos utilizados son: ταπεινóς, “humilde” Stg. 1:9 y en 4:6.
Según la LXX, de la raíz deriva ταπείνωσις “humillación” (1:10);
ταπεινός, tapeinós también significa “bajo, pobre, de escasos recursos,
insignificante, débil” y solo cuando lo exige el contexto, se traduce como
humilde en el sentido moral. En la carta, se emplea en sentido
socioeconómico, puede reconocerse esta aseveración por la confrontación
expuesta con el sustantivo πλούσιος, plousios “rico”.
Por lo cual, el tema de la pobreza y riqueza que se describe en la carta
tiene un énfasis económico, social; es una crítica de dimensión profética
a la religiosidad, así como lo hizo Amós7, Santiago demanda una religión
práctica, de comunidad solidaria y de justicia (1:27).
6
Emilio M., Betancur. Los Ricos Y Los Pobres En La Carta De Santiago. Cuestiones
Teológicas 8, no. 22 (diciembre 30, 1981): 79-97. Accedido junio 14, 2022.
https://revistas.upb.edu.co/index.php/cuestiones/article/view/6399.
7
Raymond E. Brown. Introducción al Nuevo Testamento 2. Cartas y otros escritos. Madrid,
España. Editorial Trotta. 2002. p. 943.
8
2. La fe y las obras
La sección de Stg. 2:14-26 en relación con Gal. 2:16, textos que apelan al
ejemplo de Abraham (Gn. 15:6). Pero, en la sección de Santiago, la fe
πίστις adquiere un significado de práctica vital, argumenta que las obras
ἔργον, ergon se refieren a la conducta y comportamiento del creyente,
resalta las obras que la comunidad y cada creyente debe realizar, el amor
al prójimo, al necesitado, así, tal actitud indica que su obrar corresponde
a la fe, a la creencia en Cristo.
6. Sobre la portada
Obra: El Buen Camino.
Artista: Yunuen Gonzalez Gracia.
Medio: Bolígrafo y marcador negro, lápices de colores.
Medidas: 19cm x 17cm.
2022
SANTIAGO
1
δοῦλος (doulos), sustantivo masculino, en 2
Πίστεως (písteos), sustantivo femenino,
caso nominativo, singular, puede ser traducido tercera declinación, caso genitivo, singular,
como esclavo, siervo, casado o comprometido. traduce de la fe, fe por identidad. Viene del
Compromiso por medio de un sometimiento el verbo πιστεύω (pisteúo), significa una fe que
cual se hace voluntariamente. Deriva del verbo se fundamenta en un conocimiento de Dios por
δουλόω (doulóu), traduce esclavizar, servir, medio de Cristo Jesús, fe que va a regir mi vida
también significa estar ligado en matrimonio, y mi carácter, adquiriendo la identidad de Dios
comprometerse. por medio de Cristo.
10
3
ζωῆς (zoes) sustantivo femenino, primera otro. Los otros términos griegos indican un
declinación, tercera sección, caso genitivo enojo momentáneo sin consecuencias malignas,
singular, traduce de la vida. El nominativo ζωή incluso puede considerarse como una expresión
(zoé), significa vida. En griego hay dos palabras terapéutica que ayuda a la persona a reflexionar
o sustantivos que traducen al español vida, pero en su actitud y reacciones.
en su definición hay una variación, conceptos 5
δικαιοσύνην (dikaiosúnen), sustantivo
diferentes que se complementan. Primero femenino en caso acusativo, singular, traduce
tenemos la palabra βίος (bios), significa vida en justificación, justicia, equidad (de carácter o
función biológica o fisióloga, indica el hecho de acto). Viene del griego δίκαιος (díkaios),
estar vivo, de respirar, de vivir. La segunda significa justo. La justicia en el Antiguo
palabra es ζωή zoé, también traduce vida, se Testamento se encuentra en el contenido de la
refiere al perfeccionamiento de la vida Ley, es decir velar por los derechos de las
biológica, desarrollando las posibilidades de personas, a diferencia de la ley, es decir, la
existencia como ser vivo. Por ejemplo, prioridad de cumplir las normas, reglas que se
mantener una buena salud, alimentarse bien y establecen y no permiten la práctica de la
sin comida procesada, desarrollar y cultivar el justicia.
área emocional, espiritual, intelectual, es decir, La intencionalidad de la ley es proteger y velar
disfrutar la existencia. por la justicia, permitir que el prójimo se
4
ὀργὴ (orgué), sustantivo femenino, primera desarrolle, dignificar, empoderar y construir a
declinación, tercera sección, en caso las personas. Uno de los puntos centrales en la
nominativo singular, traduce cólera, venganza. misión de Jesucristo fue devolver la justicia a la
En el griego hay otros términos que traducen Ley, que la Ley esté al servicio de la justicia, y
enojo, pero, la palabra ὀργὴ se refiere al enojo no la justicia a servicio de la Ley como hacían
destructivo, que motiva a la venganza, al los religiosos de su época, por eso, es común
resentimiento con deseos de lastimar y anular al encontrar expresiones en Jesús como: “el
11
21. Por lo tanto, desechen todo pecado y evitar las tendencias pecaminosas de este
maldad, reciban con humildad y mundo.
mansedumbre, la palabra que fue plantada
en sus corazones y que tiene el objetivo de No hagan acepción de personas
transformarlos y salvarlos.
2:1. Mis hermanos, vivan una auténtica fe
22. Vivan y practiquen la Palabra de
por identidad en nuestro glorioso Señor
salvación, y no solamente se limiten a
Jesucristo, y que se demuestre en la
escucharla, si solo la oyen y no la practican,
práctica, no discriminando a las personas,
ustedes mismos se engañan.
ni por raza, ni por posición social, ni por
23. Si alguien solamente escucha la Palabra
género, ni por ningún otro tipo de prejuicio,
de salvación y no la practica, esta persona
no hagan acepción de personas6. 2. Si en el
vive una vida de engaño y de mentira; 24. y
lugar donde se reúnen, entra una persona
solo se admira a sí mismo, pero carece de
con joyas y vestida con ropa costosa, y al
sabiduría y constancia para vivir la Palabra.
mismo tiempo entra una persona pobre
25. Pero el que contempla la ley perfecta, la
vestida humildemente, 3. y atienden bien al
que da libertad, y permanece en la práctica
que lleva la ropa elegante diciendo: “tú
de ella, no solamente como oyente, sino
siéntate aquí, en el mejor lugar” y al pobre
como hacedor de esta ley, esta persona es
le dicen: “tú puedes quedarte de pie o
muy feliz en su buen obrar.
siéntate en el suelo”; 4. ¿Acaso no están
26. El que se cree espiritual, pero no frena
cometiendo discriminación con esto entre
su lengua y al contrario, emite opiniones
ustedes, y juzgando por conveniencia?
que van en contra de la verdad, y de la
5. Escuchen esto mis amados hermanos:
dignidad de las personas, esta persona se
¿Acaso Dios no llamó a los pobres según el
autoengaña, y su vida espiritual es falsa. 27.
mundo, para ser ricos en la fe por identidad
La vida espiritual pura y sin mediocridad
y herederos del reino, que prometió para los
ante Dios Padre es esta: visitar, cuidar y
que lo aman? 6. Pero ustedes deshonran y
ayudar en tiempo de dolor, a los huérfanos,
no respetan a los pobres; ¿Acaso los ricos,
a las viudas, y a los más necesitados; y
no los explotan y los oprimen? ¿Y no son
sábado está al servicio del hombre y no el Escrituras para afirmar la actitud de Dios y las
hombre a servicio del sábado” (Marcos 2:27). personas. Ejemplo del AT, tenemos en Ex.
6
προσωπολημψίαις (prosopolempsíais), 23:3, Lv. 19:15, textos que prohíben toda
sustantivo femenino, caso dativo plural, traduce injustica y favoritismo. Con respecto a Dios Dt.
parcialidad, partidismo o favoritismo con 10:17-19, Hch. 10:34, Ro. 2:10-11; la
respecto a las personas, de ahí que signifique imparcialidad pertenece a los atributos de Dios.
acepción de personas. Concepto usado en las
12
ellos quienes los juzgan? 7. ¿No son los en su conducta? 15. Si un hermano o una
ricos, los mismos que difaman el buen hermana no tiene con qué vestirse, y
nombre de Jesucristo? todavía no tiene el sustento diario, 16. y
alguno de ustedes le dice:
8. Si ustedes cumplen con la auténtica ley
según las Escrituras: “Amarás al prójimo - Vayan en paz, abríguense y aliméntense.
como a ti mismo”7, hacen lo correcto; 9.
Pero no les ayudan con lo necesario para
pero si hacen acepción de personas y
mantener su cuerpo, ¿entonces, para qué le
practican la discriminación, se convierten
sirve su fe?
en pecadores, y la misma ley los acusa de
ser transgresores. 10. Más aún, si alguno 17. Entonces, la fe si no está reflejada en
guarda una gran parte de la ley, pero viola obras, está muerta en sí misma.
12. Así como hablan, practiquen, 19. ¿Tú crees que existe un solo Dios? Y
cumpliendo la ley de libertad por la cual van está bien; pero también los demonios creen
a ser juzgados. en un solo Dios y tiemblan de miedo.
13. Porque se hará juicio sin misericordia, y 20. ¿Qué es lo que quieres conocer, ¡Oh
sin compasión, para aquella persona que hombre tonto!? Pues la fe no reflejada en
nunca tuvo misericordia ni compasión, a fin las obras es muerta.
de cuentas, la misericordia y la compasión
21. Nuestro padre Abraham, ¿acaso no fue
está por encima del juicio.
justificado por las obras, al ofrecer a su hijo
Isaac en el altar?
La fe que no se refleja en obras es
22. Con el ejemplo de Abraham, se
muerta
confirma que la fe se refleja en las obras, y
14. Mis hermanos: ¿De qué sirve si alguno
a base de las obras, la fe se va
dice que tiene fe, pero no tiene obras?
perfeccionando; 23. y se cumplió lo que la
¿Acaso puede la fe salvarle si no la refleja
7 9
Cita a Levítico 19:18. Éxodo 20:13; y Deuteronomio 5:17.
8
Cita a Éxodo 20:14; y Deuteronomio 5:18.
13
Escritura dice: “Y creyó Abraham a Dios y pequeño timón que es manejado por el
fue considerado justo10, y fue llamado capitán dirige el barco a donde quiere.
amigo de Dios”11. 24. Con esto les queda
5. Del mismo modo, la lengua, siendo un
claro, que las obras son un reflejo de la fe,
miembro pequeño, se enorgullece de hacer
ya que por ellas una persona es justificada,
grandes cosas; ¡Pongan atención a esto! Un
y no será justificada solamente por una fe
pequeño fuego, puede encender todo un
que no se refleje en las obras.
bosque.
25. Igualmente, la prostituta Rahab,
6. La lengua es como un fuego, que al
¿Acaso no fue justificada por sus obras, ya
usarse mal, puede crear maldad en el
que protegió a los mensajeros de Dios, y los
mundo; la lengua es un miembro del
mandó por otro camino?
cuerpo, pero puede contaminar todo el
26. Como el cuerpo sin espíritu está muerto, cuerpo y dañar el desarrollo de nuestra
así también, la fe sin obras está muerta. existencia, y ser juguete de la maldad y del
pecado.
ustedes quieren ser maestros, piénselo bien, tiene la capacidad de crear mucha maldad,
pueden ser enjuiciados por lo que enseñen. 9. Con ella bendecimos al Señor y Padre, y
2. Siempre ofendemos de muchas maneras, con ella misma maldecimos a seres
si alguien no ofende con sus palabras, esta humanos y le levantamos calumnias, nos
es una persona perfecta, capaz de frenar y olvidamos de que el ser humano fue hecho
disciplinar todo su cuerpo. a la imagen y semejanza de Dios. 10. De la
3. Cuando ponemos frenos en la boca de los misma boca salen palabras de bendición y
caballos, logramos que nos obedezcan, y de maldición, hermanos míos, esto no debe
10 11
Cita a Génesis 15:6. Cita a 2 Crónicas 20:7; e Isaías 41:8.
14
11. ¿Acaso puede salir de la misma fuente La amistad con las tendencias
agua dulce y amarga? 12. Hermanos míos, pecaminosas del mundo
¿Acaso puede una higuera producir
aceitunas o una planta de uvas producir
4:1. ¿De dónde surgen las guerras y luchas
higos?; de la misma manera el agua no entre ustedes? ¿Acaso no vienen por
puede ser salada y dulce al mismo tiempo. complacer sus propios deseos y satisfacer
sus propias necesidades? 2. Codician, pero
no logran obtener lo que codician; matan y
La sabiduría que viene de Dios tienen celos, pero no pueden alcanzar sus
13. ¿Quién es sabio e inteligente entre objetivos; luchan y producen guerras, pero
ustedes? Muestre por su buena conducta sus nunca logran la paz. No logran nada con
obras, con humildad y sabiduría. 14. Si tanta violencia; mejor pidan a Dios lo que
tienen celos enfermizos, y hay envidia en necesitan.
sus corazones, no sean presumidos y 3. Piden, pero no reciben, porque no saben
mentirosos por esto, porque atentan contra pedir, ya que siempre están pidiendo para
la verdad; 15. pues esta sabiduría no complacer sus propios deseos y placeres.
desciende del cielo, sino que es terrenal, 4. ¡Oh infieles! ¿No saben que la amistad
humana y diabólica. 16. Porque donde hay con las tendencias pecaminosas del mundo
celos, rivalidad y envidia, allí hay es enemistad con Dios? Cualquiera que es
divisiones y reina todo tipo de maldad. amigo de las tendencias pecaminosas del
17. La sabiduría que viene de Dios es: pura, mundo, se convierte en enemigo de Dios.
pacífica, comprensiva, amable, 5. ¿O piensan que la Escritura se equivocó?
misericordiosa, imparcial, sincera y ¿Acaso Dios no nos cuida para evitar que
siempre da buenos frutos. hagamos lo malo?
18. El fruto de la justicia, que es dignificar 6. Dios nos da la gracia12, que es vivir la
al otro, produce la auténtica paz. vida de Dios en Cristo, por eso la Escritura
dice:
12
χάριν (jarin), sustantivo femenino, tercera (jaris) que es el regalo que Dios da a través de
declinación, caso acusativo, singular, que su Hijo, es vivir la vida de Dios en Jesucristo.
traduce a la gracia, viene del nominativo Χάρις 13
Cita a Proverbios 3:34.
15
13. Algunos dicen: Vamos hoy o mañana a 4. Miren, muchos ricos acumularon sus
dinero; 14. pero ellos no saben lo que vidas de los campesinos que trabajaron sus
14
πλούσιοι (ploúsioi), adjetivo masculino, término indica que se refiere a personas que
nominativo plural, traduce ricos, opulentos. El cuentan con recursos económicos.
16
clamaron a Dios, y los oídos del Señor, 9. Hermanos, no se quejen unos de otros,
escucharon sus clamores. 5. Vivieron en para que no sean juzgados; miren, el juez
medio de grandes comodidades y placeres, está a la puerta.
a costa de los explotados, y sus corazones
10. Mis hermanos, vivan el ejemplo de los
disfrutaban las injusticias que cometían. 6.
profetas, ya que ellos sufrieron y tuvieron
Condenaron y dieron muerte a los justos
paciencia, y esto les dio seguridad para que
indefensos, y ellos por no tener ayuda, no
hablaran en el nombre del Señor.
pudieron dar resistencia.
11. Miren, tenemos por bendecidos a los
que perseveraron, uno de ellos es Job, que
Tengan paciencia y manténgase
el Señor lo recompensó, pues el Señor es
firmes
rico en misericordia y compasivo.
7. Hermanos míos, tengan paciencia, hasta
la venida del Señor. Miren al campesino, 12. Ante todo, queridos hermanos, no juren,
ellos tienen paciencia, y aguardan recibir la ni por el cielo ni por la tierra, ni tampoco
temporada de lluvia, para que la tierra con ningún otro tipo de juramento; más bien
pueda producir los frutos que ellos esperan. que sus palabras sean sí o no, en lo que
digan sí, que sea sí, en lo que digan no, que
8. Ustedes mis hermanos, tengan paciencia,
sea no, para que no caigan en ningún tipo
manténganse firmes, con confianza en sus
de juicio.
corazones, pues la venida del Señor se ha
acercado. El poder de la oración
13. ¿Alguno de ustedes está triste?
Entonces, ore15; ¿Alguno de ustedes está
15
προσευχέσθω (proseujésto), verbo su vida. 2. εὑ (eu) viene de εὑρίσκω (eurisco),
deponente, voz media-pasiva, modo que significa encontrar la transformación de la
imperativo, tiempo presente, tercera persona existencia, es decir, que a medida que la
del singular, viene del verbo προσεύχομαι persona ora, experimenta una transformación y
(proseújomai) y genera el sustantivo προσευχή renovación, es un proceso terapéutico. 3. χή (jé)
(proseujé), la nueva palabra que Jesucristo nos viene de χάρις (járis) que significa gracia, que
dio para oración, que no está en el léxico del era la máxima condecoración que el rey daba a
griego secular, está dentro de un 5% de las un soldado que había sido héroe en la batalla,
palabras que es propia del cristianismo y del compartiendo la vida con Él. La gracia es que
Nuevo Testamento, y tiene tres raíces Dios comparte su vida con el creyente en Cristo
etimológicas: 1. Προς (pros) que indica Jesús. En griego hay dos términos para vida,
intimidad e identidad, cuando se usa esta Βίος (bíos) que es estar vivo fisiológicamente,
partícula da a entender una unidad entre dos y Ζωή (zoé) desarrollo pleno de la vida
partes, por eso, cuando la persona ora se biológica. Un creyente por medio de la oración
identifica con Dios en Cristo Jesús. La persona recibe esta vida plena compartida por Dios a
que ora va adquiriendo el carácter de Cristo en través de la gracia. Por lo tanto, χή (jé) significa
17
recibir la plenitud de vida en Dios. Con todo eso singular, traduce: sanará, salvará. Viene del
podemos concluir que, para Jesús, la palabra verbo σῴζω (sózo) que significa salvar,
oración significa un encuentro de intimidad con rescatar, libertar, resguardar, curar, sanar; hace
Dios en el que vamos adquiriendo la identidad referencia a una salvación o sanidad integral,
de Cristo a través de un proceso terapéutico de comenzando con el cuerpo, luego, una sanidad
renovación y transformación para vivir moral, que es la parte psicológica y emocional
plenamente la vida de Dios en Cristo Jesús. y terminando con la salvación del alma que es
16
Σώσει (sósei), verbo en voz activa, modo la parte espiritual.
indicativo, tiempo futuro, tercera persona del
18
Knoch Otto. Carta de Santiago. Barcelona, García Santos, Amador Ángel. Diccionario
Herder, 1976. del griego bíblico: Setenta y Nuevo
Testamento. Estella, Navarra. Verbo
Krüger, René. Pobres y ricos en la epístola Divino.
de Santiago. El desafío de un cristiano
profético. Buenos Aires, Argentina. Delgado Jara, Inmaculada. Gramática
Lumen, 2005. griega del Nuevo Testamento II. Sintaxis.
Salamanca. Editorial Universidad
Maly, E. H. Epístolas de los apóstoles Pontificia de Salamanca, 2011.
Santiago, Judas y Pedro. España. Sal
Terrae, 1965. _____________________. Diccionario
griego-español del Nuevo Testamento.
Marxsen, Willi. Introducción al Nuevo Estella, Navarra. Verbo Divino.
Testamento. Una iniciación a sus
problemas. Salamanca. Sígueme, 1983. Lothar, Coenen; Beyreuther, Erich,
Bietenhard, Hans. Diccionario Teológico
Melero Gracia, M. L. Carta de Santiago. del Nuevo Testamento Vol.I-IV.
Estella, Navarra. Verbo Divino, 2015. Salamanca, España. Sígueme.
Mitton, Leslie, The Epistle of James. Grand Nestle-Aland. The Greek New Testament.
Rapids. Eerdmans, 1966. 4a. Edición. Stuttgart. Deutsche
Bibelgesellschaft. 2001.
Támez, Elsa. No discriminen a los pobres.
Lectura latinoamericana de la Carta de Mateos, Juan. Método de análisis semántico
Santiago. Estella, Navarra. Verbo Divino, aplicado al Griego del Nuevo Testamento.
2008. Córdoba. Ediciones El Almendro. 1989.
CARTA DE I PEDRO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
Texto Bíblico: Nuevo Testamento Griego (NA28)-Novum Testamentum Graece, una edición
crítica en griego del Nuevo Testamento elaborada por Eberhard Nestle y Kurt Aland.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La Traducción Contemporánea de la Biblia nos conecta con la carta de 1
Pedro, desde el griego, en un lenguaje muy claro y comprensivo. Nos
transmite el ímpetu y novedad que tiene la carta, y a su vez, el mensaje de
esperanza y consejo a la vida santa y piadosa; a la fidelidad a Dios en
medio de los padecimientos; y a las relaciones justas los unos con los otros.
Debido a que 1 Pedro no se escribió pensando en el lector actual, es
importante ofrecer algunos datos históricos y teorías de formación,
significativos para el entendimiento de la carta. En esta introducción, nos
referiremos a la Traducción Contemporánea de la Biblia en su abreviación
TCB.
2. Autoridad Canónica
La carta de 1 Pedro gozó de buena aceptación en la antigüedad, a diferencia
de 2 Pedro que fue rechazada en un principio por sospecha de su paternidad
literaria. 1 Pedro fue bien recibida por los padres de la iglesia y su
autoridad brilló en las iglesias de Oriente y Occidente. Eusebio (270-340
d.C.) considera a 1 Pedro en su clasificación de los libros, lo ubica en el
primer grupo de los aceptados o “genuinos”, y dijo que fue usada por los
presbíteros antiguos en sus obras como un escrito genuino.3 “Así, Martín
Lutero quien la consideró como una expresión excepcional del evangelio
cristiano y uno de los libros más nobles del Nuevo Testamento”.4
1
A. Robert y A. Feuillet, Introducción a la Biblia, Tomo II, Nuevo Testamento (Barcelona, España:
Editorial Herder, 1967), 530
2Comentario Bíblico Hispanoamericano, 1 y 2 Pedro (Miami, Fl.: Editorial Caribe, 1993), 27
3 Ibid., 26
4 John Elliot, La Primera Carta de Pedro (Salamanca: Ediciones Sígueme, 2013), 10
5
3. Autor
La tradición eclesiástica ha atribuido esta carta a Pedro. San Ireneo fue uno
de los primeros en pensar que el autor fue Pedro; y la propia carta distingue
a Pedro en el saludo (1:1) “Pedro, apóstol de Jesucristo”.
Según Dominique, la autenticidad petrina es difícil de defender: a. La
muerte de Pedro se había producido durante la persecución de Nerón. b. El
conocimiento de las Escrituras, la calidad del griego y el lenguaje literario
obligan a dudar de que Pedro sea un autor con un estilo tan cuidadoso, ya
que en Hechos 4:13 Pedro es tildado como un “hombre sin letras y del
vulgo”. Estas razones argumentan “a favor de una carta pseudoepigráfica.
El autor, probablemente un judeocristiano de Roma, habría escrito con el
pseudónimo de Pedro, mucho después del martirio del apóstol, apelando a
él”.5
Hay consideraciones bastante fuertes a Silvano como secretario, según se
menciona en 1 Pedro 5: 12 “Con la ayuda de Silvano, que es un hermano
fiel, les escribí brevemente” (TCB); pero algunos estudiosos prefieren
descifrar estas palabras de un modo distinto, simplemente, como un
portador de la carta a sus destinatarios.
5 Dominique Charles, La Primera Carta de Pedro, Cuadernos Bíblicos 184 (Verbo Divino, 2018), 9
6 Ibid., 6
6
5. El Lugar de los Receptores
La misma carta menciona que está dirigida “a los llamados por Dios que
son refugiados por las persecuciones y dispersos en diferentes regiones,
como en el Ponto, Galacia, Capadocia, Bitinia y toda Asia” (TCB).
Existen varias teorías sobre estos lugares: a. Cinco provincias de Asia
Menor. b. Varias regiones de Asia Menor. c. Como se distingue entre el
Ponto y Bitinia (dos regiones que formaban una sola provincia) es
probable que se esté pensando en las regiones. d. Como no se menciona a
las provincias de Licia y Panfilia, ni Cilicia es probable que los
destinatarios vivieran en las tierras al Norte de las Montañas del Tauro, la
gran cadena del Sudeste de Asia Menor.7
6. Trasfondo de la Carta
La carta muestra que el autor tenía un profundo conocimiento de las
comunidades a quienes escribió. Probablemente dirigida a la iglesia
judeocristiana, aunque Dominique escribe que “al leer la carta, eran más
bien cristianos de origen pagano que se habían convertido
recientemente”.8
Una carta pensada para una iglesia perseguida; probablemente hace eco a
las persecuciones romanas oficiales y generalizadas, aunque según un
comentario citado en la TCB, puede estar relacionada a las persecuciones
del judaísmo ortodoxo hacia el cristianismo.
Para Dominique, no estaban sumidos en una persecución violenta como
las de Nerón o Trajano, sino más bien, a una situación de marginación al
no ser aceptados como cristianos en la vida social, y debido a su poca
participación en la vida pública en las ciudades donde vivían eran
considerados como “extranjeros” y “exiliados”.9
Es innegable que los cristianos habían abandonado las costumbres de los
inconversos gentiles, razón por la que eran señalados, criticados y
violentados; así lo afirma 1 Pedro 2:12 “cuando la gente no cristiana los
calumnie o hable mal de ustedes” y 4:4 “y por alejarse de esta vida
pecaminosa que practicaban junto con ellos, ahora ellos les critican”
(TCB). La visión que los paganos tenían de los cristianos no era la mejor,
para ellos, los cristianos era una nueva secta sospechosa, destructora y
fanática.
7
Comentario Bíblico Hispanoamericano, 1 y 2 Pedro, 34-35
8 Dominique Charles, La Primera Carta de Pedro, 7
9 Ibid., 4,6
7
Parece que el ambiente era más hostil para las mujeres (especialmente
para las que tenían esposos no cristianos) y los esclavos de esa época.
7. Estructura de la Carta
Está constituida según el modelo de una carta griega antigua: saludo
inicial, contenido y despedida.
Algunos críticos han admitido dos partes en la carta: la primera parte una
homilía bautismal (1,3-4,11) para preparar a los neófitos a los
sufrimientos que les acarreará la nueva fe; la segunda parte sería una carta
parenética (1,1s y 4,12-5,14) dirigida a los cristianos afectados por la
persecución.10
Saludo (1:1-2)
Una esperanza viva (1:3-12)
Llamado a vivir una vida de santidad (1:13-2:3)
Piedra Viva (2:3-8)
Pueblo de Dios (2:9-12)
Conducta del pueblo de Dios (2:13-24)
Consejos sobre las relaciones (3:1-9)
La bendición de sufrir por practicar la justicia (3:10-22)
Cuídense del pecado (4:1-6)
Consejos prácticos (4:7-11)
Esperanza en medio de la persecución (4:12-19)
Consejos para los líderes (5:1-4)
Consejos para los miembros (5:5-11)
Saludos finales (5:12-14)
8. Desafío Actual
La pertinencia de 1 Pedro es indiscutible. Hoy muchos creyentes viven y
experimentan situaciones de acecho y acoso en distintos contextos del
mundo, lo que les obliga a escaparse de estas realidades, y buscar nuevos
escenarios; mientras otros son obligados a abandonar sus creencias o
exiliados debido a amenazas sociales y políticas.
Los cristianos aún siguen siendo objeto de humillación y burla, en su afán
de mantenerse firmes y dignos en Cristo; por lo que el mensaje y la
exhortación de esta carta es a continuar fervientes en la fe y persistir en el
buen testimonio.
I DE PEDRO
1
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, caso cortos de tiempo de intensa aflicción. La carta de 1ª
nominativo, singular, traduce: Gracia, el regalo que Pedro, fue escrita en un periodo de persecución a la
Dios da a través de su Hijo. Significa vivir la vida de iglesia judío-cristiana, dispersa a Asia Menor.
Dios en Jesucristo. Posiblemente haga referencia a las persecuciones
2
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, caso romanas, pero algunos biblistas opinan que puede
nominativo, singular. Término que tiene su estar relacionada a las persecuciones del judaísmo
trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y ortodoxo hacia el cristianismo. Según la
“שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda concordancia Handkonkordanz zum Griechischen
justicia e integridad. La fórmula gracia y paz indica Neuen Testament, p. 396.
la bendición en la vida que Dios otorga. 4
πίστεως (písteos), sustantivo femenino, caso
3
πειρασμοῖς (peirasmoís), sustantivo masculino, genitivo singular, traduce: de la fe, viene de πίστις
segunda declinación primera sección, plural en caso (pístis) que significa fe, una fe que se fundamenta en
dativo, traduce: pruebas, proceso de dolor, periodos un conocimiento de Dios en Cristo Jesús que va a
9
regir mi vida y mi carácter, adquiriendo identidad en raíces εὐ (eu): que viene del verbo εὑρίσκω
Dios por medio de Cristo. De pístis se formó (heurisco) que significa encontrar la transformación
episteme, de ahí viene la palabra epistemología. integral, y ἄγγελος (angelos) que significa dar un
5
εὐαγγελισαμένων (euangelisamenon) verbo mensaje, ser mensajero. Por ello, la palabra se debe
sustantivado, en voz pasiva, modo participio tiempo traducir: comunicar un mensaje que transforma toda
aoristo en caso genitivo plural masculino, traduce: la existencia humana, incluye lo físico, emocional,
de los que predicaron el evangelio, viene del verbo psicológico, espiritual, es una transformación
εὐαγγελίζω (euangelizo), que es compuesto de dos integral.
10
cosas corruptibles, como plata y oro, 19. 2:1. Desechando, toda malicia, todo
sino con la preciosa sangre de Jesucristo,
engaño, hipocresía, envidia y toda
quien es como un cordero perfecto y puro,
calumnia, 2. como niños recién nacidos,
20. ya Dios había decidido antes de la
busquen el alimento adecuado, la leche
fundación del mundo, que se iba a
espiritual pura, que les ayuda a crecer de
manifestar Jesucristo al final de los tiempos
forma integral para la salvación, 3. ya que
por causa de ustedes, 21. todas las personas
han saboreado lo bueno y
que a través de Jesucristo tienen fe en Dios,
misericordioso que es el
su fe y su esperanza están muy bien
Señor.
fundamentadas, ya que el mismo Dios lo
resucitó de entre los muertos y le dio gloria.
Piedra Viva
22. Sus almas han sido purificadas como
4. Acercándose
resultado de una obediencia a la verdad, y
íntimamente a Cristo, que
por eso ámense los unos a los otros fraternal
es piedra viva, desechada por
y sinceramente, practicando el verdadero
los hombres, pero ante Dios, Cristo es la
amor sacrificial al estilo de Dios en Cristo
piedra escogida y la más hermosa, 5.
entre ustedes; 23. habiendo cada uno tenido
también ustedes, sean edificados como
un nuevo nacimiento, no de una semilla
piedras vivas para que así se conviertan en
corruptible, sino de una semilla
un templo espiritual para un sacerdocio
incorruptible, mediante la palabra viva y
santo, con el fin de ofrecer sacrificios
transformadora de Dios que permanece.
espirituales para Dios a través de Jesucristo
24. Las Escrituras dicen:
con sus propias vidas.
Porque el ser humano
es como la hierba, y 6. Esto dicen las Escrituras: He aquí coloco
toda su grandeza es en Jerusalén (Sion) una piedra escogida,
como flor silvestre; fundamental y preciosa, para el que crea en
se secó la hierba y ella, no sea avergonzado y se pierda.7
la flor se cayó6 25. 7. Ustedes han fundamentado su honra y
pero la palabra del Señor honor por la fe en esta piedra angular; para
permanece para siempre, y esta palabra fue los que no creen: es la piedra que
anunciada a ustedes. desecharon los constructores y esta piedra
6 7
1:24 El autor cita un texto del Antiguo Testamento, Cita de Isaías 28:16.
Isaías 40:6-8.
11
8
Cita de Salmo 118:22.
12
9
Cita de Isaías 53:9.
13
joyas de mucho valor, dándole el lugar de que Dios reprende a los que viven en la
alto honor que ellas merecen, ya que ellas maldad. 10
deben vivir la alegría de la vida, para que 13. ¿Quién podrá lastimarlos si ustedes se
sus oraciones sean transparentes delante de construyen practicando el bien?
Dios. 14. Pero si ustedes sufren por practicar la
8. Finalmente, todos tengan un mismo justicia, considérense bendecidos; no
sentir, sean compasivos los unos con los tengan miedo a los perversos y tampoco se
otros, practiquen el amor fraternal, sean dejen intimidar, 15. vivan en sus corazones
misericordiosos y humildes; 9. no y reflejen con sus acciones la santidad de
devolviendo mal por mal, o maldición por Cristo, estén siempre preparados para
maldición, sino practicando lo contrario, defenderse, ante cualquier persona o
que produzcan bendición entre ustedes, ya autoridad y mantengan siempre la
que estas son actitudes y palabras que esperanza puesta en Dios; 16. pero con
significan transformación para el bien, pues tranquilidad y honra, conserven una
ustedes fueron llamados por Dios para que conciencia cristiana, para que quienes los
hereden y transmitan bendiciones. calumnian, sean avergonzados cuando vean
que ustedes practican una conducta
10
Cita de Salmo 34:12-16.
14
11
νεκροῖς (necroís), adjetivo calificativo, caso (proseujé), es una nueva palabra que Jesucristo nos
dativo plural masculino, traduce cadáveres, muertos. dio para oración, que no se encuentra en el léxico del
El término necrós, tiene varios sentidos como: griego secular, es parte del 5% de palabras propias
muertos físicamente, cadáveres, inútiles, ineficaces del cristianismo y del Nuevo Testamento, y tiene
o muertos espiritualmente. Por lo general, en el tres raíces etimológicas:1. Προσ (pros) indica
Nuevo Testamento, cuando quiere indicar que es una intimidad e identidad, cuando una palabra usa esta
muerte física, usa el “Θάνατος” (thánatos), por ello, partícula da a entender una unidad entre dos partes,
en esta traducción se entiende que Pedro no se está por eso, cuando la persona ora se identifica con Dios
refiriendo por necrós a una muerte física, sino a una en Cristo Jesús. La persona que ora va adquiriendo
muerte espiritual. Según Nestle Aland, p. 81 y p.119 el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ (eu) viene de
y según la Exégesis y teología de Sans De Goitia εὑρίσκω (heurisco), significa encontrar la
Amengal, 1975, universidad de Deusto. transformación de la existencia, a medida que la
12
προσευχάς (proseujás), sustantivo femenino persona ora, experimenta una transformación y
plural, caso acusativo. El nominativo προσευχή renovación, es un proceso terapéutico. 3. χή (jé)
15
deriva de χάρις (járis) que significa gracia. En la identidad de Cristo a través de un proceso
tiempos antiguos, el concepto de gracia indicaba la terapéutico de renovación y transformación para
máxima condecoración que el rey daba a un soldado vivir plenamente la vida de Dios en Cristo Jesús.
que había sido héroe en la batalla, compartiendo la 13
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino singular, caso
vida con él. La gracia es que Dios comparte su vida nominativo, traduce amor. Sustantivo que deriva del
con el creyente en Cristo Jesús. Hay dos palabras verbo ἀγαπάω (agapáo) etimológicamente se forma
griegas que traducen vida: βίος (bíos) que es estar de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa “yo” y 2.
vivo fisiológicamente, y Ζωή (zoe) desarrollo pleno El morfema απω (apo) significa clavar un puñal,
de la vida biológica. Un creyente por medio de la sacrificar, incomodar, desacomodar. La palabra
oración recibe esta vida plena compartida por Dios a ágape que traduce amor, sería dejar de ser yo para
través de la gracia. Por lo tanto, χή (jé) significa que el otro sea, desacomodarme yo para acomodar
recibir la plenitud de vida en Dios. Concluimos que, al otro, morir para que el otro viva, es amor
para Jesús, la palabra oración significa un encuentro sacrificial.
de intimidad con Dios en el que vamos adquiriendo
16
14
καιρός (kairós) sustantivo masculino de la Cuando se refiere al tiempo natural o tiempo
segunda declinación, primera sección, caso humano, generalmente, se usa el χρόνος (crónos).
nominativo singular, traduce: el tiempo de Dios. En Un tiempo dividido en eras, sí especificado por
la mayoría de los casos, cuando el Nuevo pasado, presente y futuro e incorpora el deterioro de
Testamento usa el término kairós es para resaltar el la materia.
tiempo de Dios. Un tiempo distinto al de los Según el Novum Testamentum Latine, de Nestle-
hombres. El trasfondo filosófico griego del término Aland,1906, p. 606.
15
Kairós nos ayuda a entender semánticamente porque Cita Proverbios 11:31.
se refiere al tiempo de Dios. Es necesario rescatar 16
Πρεσβυτέρους (presbúteros), sustantivo
que el Kairós se usaba para relacionar la idea de masculino, segunda declinación, primera sección,
eternidad o un acto puro; desde esta caso acusativo plural, tiene dos traducciones: 1.
conceptualización griega, este tiempo de Dios se Anciano (alguien de avanzada edad) o 2. Un líder de
refiere a un Presente eterno, el cual no indica mucha experiencia y autoridad en una comunidad
tiempos, es decir, no existe pasado, ni futuro, es un local.
17
tiempo constante. Cita a Proverbios 3:34.
17
18
Textualmente está “La que está en Babilonia”,
pero probablemente se refiere en forma simbólica a
la ciudad de Roma.
1
2
CARTA DE II PEDRO
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La Traducción Contemporánea de la Biblia (TCB) nos presenta de forma
renovada la segunda epístola de Pedro, destacando el tema del
conocimiento profundo de Jesucristo, la gracia de Dios y la esperanza de
la venida del Señor. Temas significativos y necesarios en la actualidad, que
al ser leídos a través de esta traducción brindarán nuevas perspectivas y
renuevo para el lector. Para ello es importante destacar ciertos aspectos a
continuación.
1. Autor y fecha
1 Comentario Bíblico Hispanoamericano. 1 y 2 Pedro (Miami, Fl.: Editorial Caribe. 1993) p.307
2 Comentario Bíblico Mundo Hispano (Tomo 23). Hebreos, Santiago, 1 y 2 Pedro y Judas (Alabama
St., El Paso. Editorial Mundo Hipano. 2005) p. 372
3 Comentario Bíblico Hispanoamericano. 1 y 2 Pedro. p.307
4 Comentario Bíblico Mundo Hispano (Tomo 23). Hebreos, Santiago, 1 y 2 Pedro y Judas. p. 373
5 Edouard Cothenet (Cuaderno Bíblico 47). Las cartas de Pedro (Navarra. Editorial Verbo Divino.
1894) p. 53
5
2. Género Literario
La epístola de 2 Pedro se encuentra dentro del género del testamento, ya
que el autor hace alusión a su muerte 1:14-15 “sabiendo que, en poco
tiempo, abandono este tabernáculo que es mi cuerpo, como también el
Señor Jesucristo me lo enseñó. Me aseguraré de que después de mi partida,
ustedes siempre recuerden estas enseñanzas.” (TCB).
Como rasgos característicos de este género tenemos: 1) el jefe espiritual
reúne por última vez a sus hijos o discípulos, 2) evoca el porvenir, y 3)
exhortaciones de fidelidad a la ley y de unión entre todos6.
6 Ibid, p.51
7
Comentario Bíblico Hispanoamericano. 1 y 2 Pedro. p.322-323
8
Ibid p.327
6
5. Estructura de la Carta
Saludos (1:1-2)
El regalo de Dios (1:3-15)
La veracidad de la profecía, de la Escritura y de la presencia de Jesucristo
(1:16-21)
No sean engañados por falsos predicadores y maestros (2:1-22)
La promesa de Dios: Su presencia y su venida (3:1-16)
Saludos finales (3:17-18)
9
Comentario Bíblico Mundo Hispano (Tomo 23). Hebreos, Santiago, 1 y 2 Pedro y Judas. p. 373
7
II DE PEDRO
paz3, que es practicar la justicia, crezcan en identidad sus valores éticos, para seguir
1
Πίστιν (pístin), sustantivo femenino de la tercera “שָׁ לַם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda
declinación, caso acusativo singular. Viene de πίστις justicia e integridad. La fórmula gracia y paz indica
(pístis) que significa fe, una fe que se fundamenta en la bendición en la vida que Dios otorga.
un conocimiento de Dios en Cristo Jesús que rige mi 4
ἀγάπη (agápe) sustantivo femenino singular, caso
vida y mi carácter, adquiriendo identidad en Dios nominativo, traduce amor. Sustantivo que deriva del
por medio de Cristo. De pístis se formó episteme, de verbo ἀγαπάω (agapáo) etimológicamente se forma
ahí viene la palabra epistemología. de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa “yo” y 2.
2
Χάρις (Jaris), sustantivo femenino, caso El morfema απω (apo) significa clavar un puñal,
nominativo, singular, traduce: Gracia, el regalo que sacrificar, incomodar, desacomodar. La palabra
Dios da a través de su Hijo. Significa vivir la vida de ágape que traduce amor, sería dejar de ser yo para
Dios en Jesucristo. que el otro sea, desacomodarme yo para acomodar
3
εἰρήνη (eirene), sustantivo femenino, caso al otro, morir para que el otro viva, es amor
nominativo, singular. Término que tiene su sacrificial.
trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם: shalom” y
2 Pedro
8
11. Así tendrán asegurada grandiosamente 17. De parte de Dios Padre, Jesús recibió
la entrada en el reino de nuestro Señor y honor y gloria; una voz que salió de la
Salvador Jesucristo para siempre. excelsa gloria dijo: “Porque este es mi hijo
12. Por eso, siempre les voy a insistir en amado, estoy muy contento con Él 6”; 18.
aunque las conozcan y estén firmes en estos 19. Tenemos una palabra profética, la cual
valores cristianos que representan la verdad hace muy bien a nuestras almas, como una
de Dios en Cristo. lámpara que brilla en la oscuridad, hasta
13. Me parece justo, mientras que estoy en que el día amanezca y el sol se levante en
este tabernáculo5 que es mi cuerpo, los corazones; 20. hay que tener pleno
en poco tiempo, abandono este tabernáculo privadamente, 21. porque ningún hombre,
que es mi cuerpo, como también el Señor trajo la profecía por voluntad propia, sino
5
Ατσκηνώματι (atskenómati) sustantivo neutro de generalmente para hacer referencia al cuerpo
la tercera declinación, en caso dativo singular, humano como la morada del Espíritu.
6
traduce: en el tabernáculo, en la tienda, en la casa, Cita Isaías 42:1.
en la residencia; en el Nuevo Testamento, se usa
9
7
Ταρταρώσας (tartarósas), verbo sustantivado compuesto de jardines y campos para que los que
deriva del término Tártaro. En la mitología griega el iban a este lugar después de la muerte disfrutasen del
Tártaro indicaba un lugar, eran los calabozos descanso eterno. Dentro de este mismo Hades había
oscuros donde se torturaban a hombres y/o dioses, u un segmento para realizar las torturas así el Tártaro
otras personas que habían cometido faltas graves. El estaba dentro del Hades. (Cf. Teogonía de Hesíodo).
Hades alude a un lugar y también se refiere al
nombre de la divinidad. Como espacio físico, estaba
10
buscan engañar a las personas ingenuas, 21. Hubiera sido mejor para ellos no haber
tienen sus corazones llenos de codicia y conocido íntimamente el camino de la
avaricia, y se convierten en hijos de la justicia, que haber conocido la justicia y
maldición. volverse atrás del santo mandamiento que
15. Abandonaron el camino recto, se fue dado por Jesucristo.
extraviaron, imitaron el camino de Balaam, 22. A ellos les sucedió como dice el
el hijo de Beor8, quien prefirió y amó el Proverbio9: “El perro vuelve sobre su
pago que era producto de la maldad, 16. propio vómito, y la cerda lavada se vuelve
pero fue reprendido por su maldad, una a revolcar en el mismo barro”.
burra muda le habló con voz humana, frenó
al profeta que iba camino a la locura. La promesa de Dios: Su presencia
17. Estos son manantiales sin agua y densas y su venida
nubes empujadas por las tormentas, para los
cuales la oscuridad ha sido reservada.
3:1. Mis amados del alma, esta es la
18. Estos falsos predicadores y maestros segunda carta que les escribo, con el
inmorales de la carne a las personas que engañar por los falsos maestros y
están escapando de los que viven estas predicadores, 2. y que siempre recuerden
malas prácticas; 19. les prometen libertad, las palabras pronunciadas por los santos
pero ellos mismos son esclavos del pecado; profetas y también las palabras de los
20. Estas personas en el pasado se vendrán en los últimos tiempos estos falsos
nuestro Señor y Salvador Jesucristo, pero conforme a las propias conductas inmorales
volvieron a caer por las contaminaciones en las que ellos andan, 4. y ellos dicen:
condición de pecado es peor que antes. de la venida de Cristo? Porque desde el día
que murieron los padres, todo sigue igual
desde la creación hasta ahora.
8 9
Cita de Nm. 22-24; 31:8, en el cual se menciona a Cita Proverbios 26:11.
Balaam, un falso profeta de Madián.
11
5. Ellos siempre han ignorado estas cosas, pensar12 y como consecuencia su conducta,
que ya existían los cielos desde la antes que Él venga.
antigüedad, y la tierra procede del agua10, y 10. Llegará el día, que el Señor vendrá
mediante el agua subsiste, por medio de la como ladrón; los cielos desaparecerán a
palabra de Dios; 6. y fue también a través través de un gran estruendo, y todos los
del agua que el mundo anterior fue componentes de la tierra serán quemados y
inundado; 7. los cuales los cielos y la tierra destruidos, y la tierra que fue contaminada
de ahora, han sido guardados por la palabra, por las malas obras de los hombres será
ahora están reservados para el día del juicio destruida.
donde serán destruidos por fuego, por causa 11. Todas estas cosas serán deshechas,
de la maldad de los hombres. ustedes deben mantener una conducta
8. Amados míos, no ignoren esto: Para el intachable y vivir una vida espiritual
que vive en comunión con el Señor, un día profunda, 12. esperando y apurando la
es como mil años y mil años es como un venida y la presencia del día de Dios, por
día11. esta causa, los cielos encendidos por fuego,
9. El Señor no está retrasando el serán disueltos y los componentes de la
cumplimiento de su promesa, que es su tierra serán quemados y se derretirán.
presencia y su venida, como algunos lo 13. Pero nosotros esperamos, según la
están pensando, pero el Señor es paciente promesa de Dios en Cristo: Cielos nuevos y
con ustedes, no quiere que ninguno perezca, tierra nueva, en los cuales la justicia que es
sino que todos cambien su manera de dignificar y construir al otro, tomará fuerza.
10
ὕδατος (judatos), sustantivo neutro en caso 11
El autor quiere resaltar la relación total, que
genitivo singular. En las culturas antiguas transciende el tiempo y el espacio, como producto
circundantes a Israel, en sus diversos mitos de la intimidad y relación con el Señor, es un
religiosos que tenían, creían que el agua, era un ser sinónimo de eternidad.
vivo que generó la existencia del mundo, todas las 12
Μετάνοιαν (metánoian), sustantivo femenino de
cosas existían por el agua. La Epopeya de la primera declinación, primera sección, en caso
Gilgamesh, la epopeya mesopotámica asiria de acusativo singular. La palabra se compone de dos
Enuma Elish y algunas otras del medio Oriente, términos griegos: la preposición Μετά (Meta) que
describen y sustentan la idea del agua como indica cambio, vuelco, transformación, y Νοια
principio creador y también purificador. Según (noia) que deriva del griego νοῦς (noús) traduce
James Plastaras en su obra Creación y Alianza dice, mente, entendimiento o razón. Una traducción literal
hay muchos relatos bíblicos y extra bíblicos que de la palabra sería “cambio de mentalidad o de las
sostienen que la procedencia del cosmos es a través estructuras racionales del hombre”. Con la
del agua, inclusive la preexistencia del agua antes de influencia del pensamiento griego, en el Nuevo
la creación, el relato de Génesis 1 es un ejemplo de Testamento, al cambio de conducta le antecedía la
lo mencionado, en el sentido de purificación el relato manera de pensar. Primero era cambiar la mente y
del diluvio es un ejemplo, puesto que los hombres automáticamente afectaría la conducta. Metánoian,
habían pecado tanto, Dios limpió-purificó la tierra a es un cambio de conducta precedido por la manera
través del agua, así la segunda carta de segunda de de pensar; cuando una persona cambia la conducta,
Pedro mantiene esta idea ancestral pero no hay un cambio en su estructura mental, está
veterotestamentaria. forzando o reprimiendo una conducta.
12
Saludos finales
17. Pues ustedes, amados míos, ya
conociendo de antemano los errores de
estas personas malas, cuídense, para que no
repitan y se dejen arrastrar por los errores
de ellos y caigan de su propia estabilidad y
confianza en Dios.
18. Crezcan en la gracia, que es vivir la vida
de Dios en Cristo y en el conocimiento
íntimo de nuestro Señor y Salvador
Jesucristo; a Él sea la gloria, ahora y por
toda la eternidad, así sea.
2
CARTA DE I JUAN
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
Texto Bíblico: Nuevo Testamento Griego (NA28)-Novum Testamentum Graece, una edición
crítica en griego del Nuevo Testamento elaborada por Eberhard Nestle y Kurt Aland.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
La primera carta de Juan, corresponde a la literatura joánica que se
compone del Evangelio, las tres Cartas y Apocalipsis de Juan. La epístola
de 1 Juan se encuentra en nuestras Biblias, desde la perspectiva tradicional,
en el grupo denominado “cartas católicas” llamadas así por su carácter
universal. Esta primera carta de Juan no es considerada una epístola en un
sentido estricto, según el modelo helénico y mucho menos en el modelo
cristiano porque faltan en el documento elementos formales propios de este
género, a saber: el protocolo y el escatócologo.
R. E. Brown comenta entonces, que el escrito es más bien un resumen del
mensaje evangélico, la carta sería para los destinatarios como una guía de
lectura para el Evangelio de Juan. Sobre este punto Brown agrega que la
carta muestra ser “…una exhortación que interpreta los temas del cuarto
evangelio a la luz de la propaganda secesionista…”1 .
Primera de Juan es muy cercana al evangelio debido al estilo literario y el
lenguaje que comparten. El evangelio de Juan hace uso de términos
cristológicos propios del evangelio que también se encuentran en la
primera de Juan, como: λόγος (lógos), ἀλήθεια (aléteia), μονογενής
(monogenes), σωτήρ (soter), entre otros. No obstante, también hay
ausencias importantes de expresiones muy típicas o de vocablos
característicos de Juan como νόμος (nomos), δόξα (doxa), κρίνω (krino),
y otros2.
1. Fecha de composición y destinatarios
El exégeta R. Brown afirma que la carta va dirigida a los cristianos de Asia
Menor, distribuidos en varias comunidades; las comunidades joánicas eran
iglesias en casas. Los destinatarios son personas conocidas por el autor,
eran familiares para él y como muestra de esto se usa frecuentemente el
pronombre ὑμεῖς (jumeis) “ustedes” 2:1-13,14-26 y 5:13 y los apelativos
de cariño “queridos hijos” y “pequeños”.
Varios autores concuerdan que las comunidades vivían una crisis y es la
primera carta de Juan la que hace eco del conflicto en la que se
encontraban. La situación conflictiva la genera un grupo de personas que
el autor denomina “enemigos de Cristo” (2:18) y “falsos profetas” y con
ellos pueden incluir distintos grupos con una perspectiva cristológica
distinta a la comunidad de Juan (docetismo, gnosticismo) 3.
1.Raymond E. Brown. El evangelio y las cartas de Juan. (Bilbao España: Descleé De Brouwer, 2010), 167.
2. Oriol Tuní. Escritos joánicos y cartas católicas. (Navarra, España: Verbo Divino, 1995), 177.
3. Jean Zumstein. Las cartas joánicas en Daniel Maguerat (Ed.). Introducción al Nuevo Testamento.
Su historia, su escritura, su teología. (Bilbao, España: Desclée De Brouwer, 2004), 378-379.
5
Los errores de estos grupos son tanto cristológicos como éticos. Todos
coinciden en negar la confesión de Cristo que la Iglesia tiene con sus
palabras y sus acciones (2:22; 4:2s).
Algunos expertos mencionan que la carta fue compuesta después del
evangelio de Juan, fijado a finales del siglo I DC. La primera carta de Juan
fue mencionada por Papías y Policarpo de Esmirna en su 2ª carta a los
Filipenses, lo cual excluye una datación posterior al año 130, es por eso
que se sitúa su redacción entre los años 100 y110 DC 4.
2. Temas teológicos
1. Cristología, en esta carta de Juan se distingue la primera clarificación de
la fe apoyándose en el evangelio. La comunidad vive una elevada
cristología que confiesa que Jesús es Dios, lo que se aprecia en la
frecuencia que la carta habla de Jesús. El término Ἰησοῦς, Iesous aparece
12 veces (2:22 y 5:1); y otro título que se menciona y apela a su función
υἱός, huios: Hijo de Dios, su hijo (3:23: 5:13). Otro aspecto que resalta la
carta es el carácter salvífico de la muerte de Jesús (1:7; 5:6; 2:2; 4:10) 5.
2. La Vida cristiana es un segundo tema que el autor de la carta describe,
exhortando a los creyentes en su conducta ética a diferencia de los
“enemigos” que olvidaron su responsabilidad ética (2:3s). En el ejemplo
de Cristo, la comunidad debe cumplir su misión, en especial con el
mandamiento del amor. El ἀγάπη (ágape) es tema amplio en el escrito
(3:11, 17, 18, 23 y cap. 4). El precepto del amor tiene su centralidad en
Jesús, el amor sacrificial es el centro cristológico.
3. Estructura
Se toma algunos puntos de A.E. Brooke6.
Prólogo (1:1-4)
A. 1. Tesis Ética (1:5-2:17): Caminar en la luz es el signo cierto de la
comunión con Dios.
2. Tesis Cristológica (2:18-27): La fe en Jesús como Mesías es el
fundamento de la comunión con Dios.
B. 1. Tesis Ética (2:28-3:24): Practicar la justicia es el signo de que se ha
nacido de Dios.
2. Tesis Cristológica (4:1-6): El Espíritu que procede de Dios confiesa
que Jesucristo ha venido en carne.
C. Ambas tesis fusionadas:
1. 4:7-21 el amor sobre el fundamento de la fe
2. 5:1-12 la fe como fundamento del amor.
Conclusión (5:13-2)
4. Ibid, 380.
5. Oriol Tuní. Ibid. 183.
6. A. E.Brooke. Comentario Crítico y exegético de las epístolas de Juan. (Edimburgo: T. y
T. Clark, 1912).
6
Para conocer cuáles son los manuscritos que lo contienen y cuáles no, la
investigación bíblica y en especial la crítica textual nos ayuda a ello. Los
manuscritos griegos y latinos más antiguos no incluyen esta frase, sino
que más bien aparece en los escritores latinos del Norte de África y de
España del siglo III7. E. Cothenet comenta que el origen de la frase sería
del s. IV y cita a J. Chaine, autor que proporciona una estadística
interesante establecida en la Biblioteca Nacional de Paris. De 10
manuscritos latinos del s. IX que contienen la carta de Juan, solo tres
contienen el comma joannis, siete ignoran la frase. La biblioteca también
tiene 106 manuscritos del s. XIV y solo uno no contienen el comma8.
Los motivos para incluir la frase podrían ser teológicos, ya que la glosa
apoya la doctrina trinitaria. Esto se sugiere tomando en cuenta que para la
época en que se originó la frase, la doctrina arriana estaba afectando a la
iglesia y creyentes cristianos. De esta manera se explica por qué hasta la
época actual la frase sigue considerándose como parte del texto original.
I DE JUAN
1:1. Donde no había principio1 era la hablaremos del verbo de la vida que
perfecciona y mejora la calidad de nuestra
palabra de vida, la que hemos
existencia4, 2. esta vida
oído muy atentamente, la que
ampliamente desarrollada
hemos experimentado en
fue revelada, y la hemos
nuestras vidas y visto con
visto y experimentado, y
nuestros ojos2, la que hemos
también la hemos
contemplado espectacularmente3
testificado con nuestras
y poderosamente y la que
vidas5, y la anunciamos a
1
ἀρχῆς (arjes) sustantivo, de la primera declinación, 3
ἐθεασάμεθα (etheasametha) verbo en voz media,
tercera sección, caso genitivo, femenino, singular, modo indicativo, tiempo aoristo, primera persona
que viene de la palabra ἀρχή (arjé), que tiene del plural, viene del verbo θεάομαι (teáomai) que
diversos sentidos de acuerdo a los diferentes significa contemplar, observar, mirar un espectáculo
dialectos antiguos del griego. En el griego clásico, el poderoso públicamente, de ahí viene la palabra del
dialecto más común en la literatura griega, que es el castellano “teatro” donde se puede observar una
ático, se usó en un sentido filosófico para expresar obra llamativa públicamente. Según la concordancia
una causa infinita, un acto puro, el primer motor Handkonkordanz zum Griechischen Neuen
inmóvil que originó todas las cosas, pero esta causa Testament, de Alfred Schmoller, p.224. y el
infinita o este primer motor inmóvil no fue creado, diccionario del Nuevo Testamento Nestle Aland p.
ni originado por nadie, ni nada. Por lo tanto, la 82.
traducción más apropiada sería “sin principio”, y 4
ζωῆς (zoes) sustantivo femenino de la primera
esta debería ser la traducción correcta de Juan 1:1 y declinación, tercera sección, en caso genitivo
1 Juan 1:1, este motor inmóvil o causa infinita lo usa singular, que traduce de la vida, viene del
mucho el filósofo Aristóteles en su metafísica, nominativo ζωή (zoé) que significa vida. En el
cuando habla del origen del cosmos, es decir, el griego hay dos palabras o sustantivos que se
comienzo de las cosas. Arjé en sentido jónico traducen al español como vida, pero son dos
significa comienzo, principio y es la definición más conceptos diferentes de vida que se complementan.
común, por ejemplo, Marcos 1:1 comienza el En primera instancia el concepto βίος (bios) que
evangelio con esta misma palabra, pero en sentido significa vida en función biológica o fisióloga, es el
jónico. Según el diccionario del Nuevo Testamento hecho de estar vivo, de respirar. Por otro lado, ζωή
Nestle Aland p. 26 y según la concordancia (zoé) aunque también se puede traducir como vida,
Handkonkordanz zum Griechischen Neuen hace referencia a un perfeccionamiento de la vida
Testament, de Alfred Schmoller, p.66. biológica, desarrollando las posibilidades de su
2
ἑωράκαμεν (eurakamen) es un verbo que está en existencia como ser vivo. Ejemplo, tener una salud
la voz activa, modo indicativo, tiempo perfecto, impecable, alimentarse muy bien, desarrollar la vida
primera persona del plural, y viene del verbo ὁράω emocional, espiritual, etc., disfrutar la existencia. En
(joráo) que tiene varias traducciones, puede el evangelio de Juan y en esta primera carta de Juan,
significar ver, mirar, entender, darse cuenta o usa el ζωή(zoé) en relación a Cristo, que Cristo es el
también experimentar desde nuestro interior, tiene fundamento de la vida plena que conduce a la
una connotación de experiencia de vida. Para los salvación. Según la gramática griega Luis Penagos,
griegos, había dos formas de ver, el βλέπω (blepo) sacerdote jesuita, editorial Sal Terrae, Guevara, 20-
que fundamenta el ver físicamente, mientras que el apartado 77, Santander, edición 18, 1972, p. 16-17 y
ὁράω (joráo) habla de formas de ver más plenas, que según el diccionario del Nuevo Testamento Nestle
no se reducen al sentido de la vista. Según el Aland p. 34 y p. 79.
diccionario del Nuevo Testamento Nestle Aland p. 5
μαρτυροῦμεν (marturoumen) un verbo en voz
125-126. activa, modo indicativo, tiempo presente, primera
I Juan 8
persona del plural, que viene del verbo μαρτυρέω ser traducida como comunicar un mensaje que
(marturéo) se traduce afirmar con la vida, confesar transforma toda la existencia humana (física,
completamente, testificar (si es necesario con la emocional, psicológica, espiritual, etc.).
sangre). De este verbo viene la palabra latina y 7
ἀλήθειαν (aleteian) es un sustantivo femenino de
castellana “mártir”, que es una persona muy la primera declinación, primera sección en caso
coherente, porque testifica lo que cree con su propia acusativo, singular que se traduce “a la verdad”,
vida. En el griego hay otros verbos que pueden ser viene del nominativo ἀλήθεια (aléteia) que significa
traducidos como testificar, pero en este caso la mejor verdad. El concepto de verdad en el pensamiento
traducción es testificar con la vida. Según el griego era la coherencia entre el pensamiento y la
diccionario del Nuevo Testamento Nestle Aland p. realidad, es decir, una persona que actúa como
110. piensa, que es íntegra en su forma de pensar y actuar.
6
ἀπαγγέλλομεν (apangélomen) es un verbo 8
Υἱοῦ (juiou) sustantivo masculino, segunda
compuesto, con la preposición ἀπὸ (apo) que declinación, primera sección, en caso genitivo,
significa “de parte de” unida al significado de la singular. Viene del nominativo υἱός (juíos) que
palabra εὐαγγελίου (euangelíou) que a su vez viene traduce hijo, pero no se trata de un hijo engendrado,
de dos raíces εὐ (eu): que viene del verbo εὐρισκω sino más bien un hijo que comparte una relación
(eurisco) que significa encontrar la transformación muy especial con el sujeto, o alguien que es igual a
integral, y ἄγγελος (ángelos) que significa dar un otro, pero que decidió someterse u obedecer por
mensaje, ser mensajero. Por eso esta palabra debe voluntad propia.
I Juan 9
9
Γινώσκομεν (ginóskomen) es un verbo en voz entender, informar, llegar (al conocimiento),
activa, modo indicativo, tiempo presente, primera cerciorar, comprender, conocer, conocimiento”.
persona del plural, que traduce conocer íntimamente Según la concordancia Handkonkordanz zum
y ἐγνώκαμεν (egnókamen) es un verbo, modo Griechischen Neuen Testament, pp. 95-98. Este
indicativo, tiempo perfecto, primera persona del verbo es el que usó la Septuaginta Griega para
plural, los dos vienen del verbo γινώσκω (ginósko) traducir las relaciones sexuales de los patriarcas con
que significa conocer íntimamente, además puede sus esposas. (Ejemplo: “Y Abraham conoció a
significar “notar, reconocer, saber, sentir, tener, Saraí”).
I Juan 10
conoce por donde va, porque la oscuridad mundo y se compromete con él, el amor
lo hace ciego. 12. Les escribo queridos sacrificial de Dios en Jesucristo no está en
hijos, porque sus pecados han sido esta persona; 16. Pues todas las cosas
perdonados a través del sacrificio de pecaminosas que hay en el mundo: las
Jesucristo. 13. Les escribo a ustedes, oh pasiones estimuladas por los deseos
queridos Padres, porque han conocido al sexuales, los deseos causados por el sentido
que nunca tuvo principio, es decir, a nuestro de la vista y la arrogancia vanidosa
Señor Jesucristo; les escribo a ustedes exhibicionista fruto de los placeres de la
jóvenes, porque han vencido todo tipo de vida, estas cosas no provienen del Padre
maldad; 14. Les escribo a ustedes, sino que son del mundo.
pequeños niños, porque han conocido al 17. Todas las cosas del mundo incluyendo
Dios Padre, por ello recalco, todos sus placeres, son
les escribí a ustedes, queridos pasajeros, pero el que hace
padres, porque han conocido a constantemente la voluntad de
Jesucristo, que no tiene Dios, siempre permanecerá
principio y les escribí a con Él.
ustedes jóvenes, porque son
muy fuertes y la Palabra de Advertencia contra los
Dios encarnada en Jesucristo enemigos de Cristo
permanece en ustedes por ello han vencido 18. Mis niños, estamos al final de los
todo tipo de maldad. tiempos, según ustedes escucharon con
15. Les doy una orden precisa: No amen al atención que el enemigo de Cristo viene,
mundo, ni a las cosas e ideologías que están ahora ya han surgido muchos enemigos de
en el mundo, si alguno de ustedes ama al Cristo10, los que se oponen al mensaje de
10
ἀντίχριστος (antícristos) es un sustantivo marca mencionada en Apocalipsis 13. No obstante,
masculino, caso nominativo, singular y ἀντίχριστοι es un término exclusivo de estas cartas de 1 y 2 de
(antícristoi) es un sustantivo masculino, caso Juan, no es una palabra que se encuentre en el libro
nominativo, plural, que comúnmente es traducido de Apocalipsis y en esta carta tiene el significado
como “anticristo”. Es una palabra compuesta de dos claro de oposición a Jesucristo, como sigue
raíces: 1. ἀντί (antí) que significa opuesto, que está explicando el autor en los versículos siguientes. Este
en contra de, a menudo usada en composición para término aparece 5 veces en todo el Nuevo
denotar contraste, sustitución, etc. y 2. Χριστός testamento, 4 veces en 1 de Juan (2:18, 2:22, 4:3) y
(Cristós) que significa ungido, Mesías, Cristo, 1 vez en 2 de Juan (1:7). En el contexto histórico de
Jesucristo. Por lo tanto, ἀντίχριστος (antícristos) se la primera y segunda carta de Juan, así como en el
traduce como enemigos de Cristo, los que están en Evangelio de Juan, se registra a partir de la primera
contra de Jesucristo, los oponentes de Cristo. y segunda persecución a los cristianos, por eso este
Actualmente, muchas personas relacionan el término puede tener dos significados: 1. Como
anticristo como un personaje apocalíptico y lo expresa en esta primera carta, son personas que se
interpretan como un representante de un nuevo apartaron de Cristo y con palabras y actitudes lo
orden mundial, asocian también con la bestia y su niegan; 2. Es un enemigo externo al cristianismo, en
I Juan 11
Jesucristo, por eso sabemos que estamos en 23. Toda persona que niega y rechaza al
los últimos tiempos. Hijo, no tiene al Padre; el que confiesa con
19. Ellos salieron de nuestro grupo, pero su vida al Hijo, también tiene al Padre.
nunca fueron parte de nosotros; porque si 24. Mi deseo es que permanezca
fueran de nuestra comunidad como parte constantemente en ustedes lo que
del cuerpo de Cristo, habrían permanecido escucharon con mucha atención desde el
con nosotros en la unidad que se principio, y así siempre permanecerán tanto
fundamenta en la naturaleza cristiana, era en el Hijo como en el Padre.
necesario que eso sucediera para identificar 25. El mismo Jesucristo nos ha hecho una
a estos rebeldes y enemigos de Cristo que promesa y esta consiste en vivir la vida
nunca participaron genuinamente de eterna.
nuestra comunión cristiana. 26. Escribí todas estas cosas sobre los
20. Y ustedes tienen la enemigos de Cristo, para
unción, dada por advertirles de los que les
Jesucristo a través del engañan.
Espíritu Santo, que 27. La unción, que es la
significa la consagración consagración en la vida
y pertenencia a Dios y cristiana que ustedes
por medio de esta unción recibieron de parte de
tienen sabiduría que Jesucristo a través del
viene de Dios. Espíritu Santo, siempre
21. Les escribí estas cosas, no con la permanece en ustedes, y no hay ninguna
intención de hacerlos sentir ignorantes, necesidad de que alguna persona que no sea
porque yo sé que ustedes conocen la verdad parte del grupo les enseñe, sino que la
y toda mentira es contraria a la verdad. misma naturaleza de la unción o
22. ¿Quién es el mentiroso, sino el que consagración les capacita y les enseña
niega y rechaza que Jesús es el Cristo? Este acerca de toda la doctrina cristiana, esta
es el mentiroso, el enemigo de Cristo, que unción es verdadera, no hay falsedad en ella
niega y rechaza al Padre y al Hijo. y así como les enseñé a ustedes, siempre
este caso hace referencia al imperio romano que Buzzetti, Girolama de Luca, Giorgio Massi
persiguió a los cristianos. Según el diccionario del publicado por la Sociedad Bíblica, 1994, p. 30 y
Nuevo Testamento Nestle Aland p. 17 y la Guía para según Emmerson Richard Kenneth, en su escrito El
el Estudio del Griego del Nuevo Testamento, escrito anticristo en el milenio, publicado por la universidad
por Bruno Corsani en colaboración con Carlo de Manchester, 1981, p.120.
I Juan 12
permanezcan unidos a Cristo y vivirán la 2. Mis amados, ahora somos hijos de Dios
auténtica consagración. y aún no tenemos claro lo mucho que eso
28. Y ahora, mis queridos hijos, siempre significa, pero sabemos que cuando Él sea
permanezcan en Cristo Jesús, para que revelado totalmente, seremos semejantes a
cuando sea revelado o manifestado, en su Él por medio de Jesucristo, pues vamos a
venida o encuentro con Él, tengamos la experimentar de Dios tal como Él es.
absoluta confianza de que no seremos 3. Y todo el que tiene esta absoluta
rechazados o apartados. confianza en Jesucristo se perfecciona a sí
29. Si ustedes conocen que Él es justo, mismo porque Él es perfecto y puro.
entonces conocen íntimamente que todo 4. Todo aquel que practica el pecado,
aquel que practica la justicia, del mismo también practica la maldad, y el pecado es
Cristo ha nacido y tiene identidad en Él. maldad.
5. Y ustedes saben que Jesucristo fue
Hijos de Dios revelado con el propósito de limpiarnos de
3:1. Miren, el Dios Padre por medio de nuestros pecados, ya que en Él no existe
pecado.
Jesucristo nos regaló un perfecto amor
6. Todo el que permanece en Jesucristo no
sacrificial, con el propósito de ser llamados
persiste en el pecado; todo el que sigue
hijos de Dios, y realmente lo somos; por
pecando no ha experimentado a Cristo en su
esta razón el mundo
vida, ni ha intimado con Él.
nos rechaza y no
7. Mis hijos amados, que nadie
nos entiende,
les engañe, el que practica la
porque tampoco el
justicia que consiste en dignificar
mundo conoció y
al prójimo y también
entendió a Dios en
autodignificarse es justo11, así
Cristo.
como Jesucristo es justo.
11
δικαιοσύνην (dikaiosúnen), es un sustantivo la justicia a la ley, y poner la ley a servicio de la
femenino en caso acusativo, singular que traduce justicia, y no la justicia a servicio de la ley como
equidad (de carácter o acto), justificación, justicia. hacían los religiosos de su época, por eso es común
Viene del griego δίκαιος (díkaios) que significa encontrar expresiones de Jesús como “el sábado está
justo. La palabra justicia en el Antiguo Testamento al servicio del hombre y no el hombre a servicio del
se refiere al contenido de la ley, y se diferencia de la sábado” (Marcos 2:27). Según los siguientes textos:
ley. La intencionalidad de la ley es proteger y velar diccionario Strong, diccionario del Nuevo
la justicia, que consiste en hacer crecer al prójimo, Testamento Nestle Aland p. 47 y la gramática griega
dignificarlo, empoderarlo, construirlo, etc., como a del Nuevo Testamento de Dana y Mantey p. 305.
uno mismo. La misión de Jesucristo fue devolverle
I Juan 13
8. El que practica el pecado, procede del sacrificial de Dios en Cristo los unos a los
diablo, porque hace muchísimo tiempo que otros.
el diablo12 peca y sigue pecando, con este 12. No seamos como Caín, que era del
propósito se reveló Jesucristo para destruir maligno y asesinó a su hermano Abel,
las obras del diablo. ¿Cuál fue la causa o el motivo para que lo
9. Todo el que ha sido engendrado por Dios haya asesinado? Porque las obras de Caín
no practica el pecado, pues la semilla o eran malas, pero las obras de su hermano
identidad de Dios mismo permanece en él, Abel eran justas.
y no debe, ni puede seguir en el pecado, 13. No se sorprendan, mis queridos
porque es un hijo de Dios. hermanos, si el mundo los odia.
10. Por medio de las obras, se revela 14. Nosotros sabemos que salimos de la
quienes son los hijos de Dios y los hijos del muerte hacia la vida, porque amamos con el
diablo; todo aquel que no practica la justicia amor sacrificial de Dios en Cristo a los
que consiste en dignificar y construir al demás, el que no ama, permanece en la
prójimo, no es de Dios, y por lo tanto no muerte.
vive un amor sacrificial para con su 15. Todo el que odia al prójimo, es un
hermano. asesino, y ustedes saben que todo homicida
no tiene vida eterna, que es
Nos amemos con el conocer y permanecer en Cristo.
amor sacrificial 16. Sabemos lo que es el amor
11. Porque este es el sacrificial de Dios en Cristo,
mensaje que ustedes porque Él dio su vida por
escucharon atentamente nosotros, por lo tanto, el que ama
desde el principio, que nos de verdad imita a Jesucristo, y da
amemos con el amor13
12
διάβολος (diábolos), es un adjetivo masculino, en negativos o actitudes destructivas. Según la
caso nominativo, singular, que traduce calumniador, concordancia Handkonkordanz zum Griechischen
diablo, acusador, enemigo. Este término tiene dos Neuen Testament, p. 114 y el diccionario del Nuevo
funciones gramaticales en el griego: 1. Cuando Testamento Nestle Aland p. 42.
cumple con la función de sustantivo, hace referencia 13
ἀγαπῶμεν (agapomen) Es un verbo en voz activa,
a un personaje llamado diablo, 2. La función a modo indicativo, tiempo presente, primera persona
adjetivo calificativo es para describir conductas de del plural, que viene del verbo ἀγαπάω (agapao) que
chismes, calumnias o hacer referencia a adversarios. etimológicamente es formado por dos raíces, ἀγ (ag)
En el Nuevo Testamento, se usa el término que significa “yo” y απω (apo) que significa clavar
“diábolos” de las dos formas, hay momentos que un puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. El
describe las obras de un personaje maligno, enemigo amor ágape es entonces dejar de ser yo para que el
de Dios, pero hay casos que no hace referencia a este otro sea, desacomodarme a mí mismo para
personaje, mas bien se refiere a personas que se acomodar al otro, morir para que el otro viva el amor
comportan como él, ya sea con comentarios sacrificial.
I Juan 14
14
ὁμολογεῖ (jomologei) verbo en voz activa, modo va más allá de las palabras, es más bien un confesar
indicativo, tiempo presente, tercera persona de con acciones. Este verbo también es usado por Pablo
singular, viene del verbo ὁμολογέω (jomologuéo) en Romanos 10:9, es decir, hasta una persona que no
que traduce confesar con acciones, confesar con el habla puede ejecutar este verbo al vivir con
testimonio o confesar con la vida. En el griego hay transparencia en su testimonio cristiano. Según el
varios verbos que significan confesar, algunos diccionario del Nuevo Testamento Nestle Aland
significan confesar en un juicio bajo juramento, p.124 y la concordancia Handkonkordanz zum
otros significan confesar con la boca de algo que Griechischen Neuen Testament, pp. 361-362.
hizo o vio, pero este verbo denota una confesión que
I Juan 15
peor, que tampoco confiesa con su fue enviado de parte de Dios al mundo para
testimonio de vida a Jesucristo, este no que nuestras vidas tengan sentido en Él.
proviene de Dios, más bien es enemigo de 10. En esto consiste el amor sacrificial: no
Cristo, que ustedes ya habían escuchado fuimos nosotros los que amamos
que iba a venir y ahora ya está en el mundo. sacrificialmente a Dios, sino que Él nos
4. Ustedes hijos míos, son de Dios, y han amó con el sacrificio de la encarnación y de
vencido a los enemigos de Cristo, pues la cruz por medio de Jesucristo y lo envió al
mayor es Jesucristo el que está en ustedes, mundo para liberarnos de nuestros pecados.
que sus enemigos que están en el mundo. 11. Amados míos, si Dios nos amó
5. Ellos son del mundo; por eso hablan y se sacrificialmente, entonces debemos
identifican con el mundo, y el mundo a ellos amarnos unos a otros con el mismo amor de
los escucha con atención. Dios en Cristo.
6. Nosotros somos de Dios, el que conoce a 12. A Dios nadie lo ha visto físicamente;
Dios nos escucha, quien no es de Dios, no pero si nos amamos los unos a los otros,
nos escucha; a base de esto distinguimos el Dios permanece en nosotros y su amor
que tiene el Espíritu de la verdad y el que sacrificial nos perfecciona.
tiene el espíritu del error, que engaña a la 13. En esto conocemos íntimamente que
gente. permanecemos en Dios y Dios permanece
en nosotros, porque Él nos dio su Espíritu.
Dios es Amor 14. Nosotros hemos contemplado y
7. Amados míos, amémonos los unos a los testificamos con nuestras vidas que el Padre
otros con el amor sacrificial de Dios en ha enviado a su Hijo como el Salvador del
Cristo Jesús, porque el amor viene de Dios, mundo.
y todo el que ama ha sido engendrado por 15. Todo aquel que confiese con palabras y
Dios y lo conoce íntimamente a Él. con su propia vida que Jesús es el Hijo de
8. El que no ama con el Dios, Dios permanece en
amor sacrificial de Dios en Él y él permanece en Dios.
Cristo Jesús, nunca conoció 16. Nosotros hemos
íntimamente a Dios, porque conocido íntimamente y
Dios es Amor. hemos tenido una fe en
9. En esto fue revelado el amor sacrificial que Dios
amor sacrificial de Dios en nos tiene por medio de
Cristo Jesús para nosotros, Jesucristo. Dios es Amor,
pues su Hijo el Unigénito
I Juan 16
15
Πιστεύων (Pisteúon) verbo sustantivado, voz un conocimiento de Dios en Cristo Jesús que va a
activa, modo participio, tiempo presente, en caso regir mi vida y mi carácter, adquiriendo la identidad
nominativo masculino singular, que traduce el que de Dios por medio de Cristo. De πίστις (pistis) se
tiene fe constantemente, viene del verbo πιστεύω formó ἐπιστήμη (episteme), de ahí viene la palabra
(pisteúo) que significa una fe que se fundamenta en epistemología.
I Juan 17
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
Texto Bíblico: Nuevo Testamento Griego (NA28)-Novum Testamentum Graece, una edición
crítica en griego del Nuevo Testamento elaborada por Eberhard Nestle y Kurt Aland.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
1. Características Generales
Se usa un griego conciso y directo, lo que denota que su autor fue un buen
pensante y extraordinario comunicador de sus emociones, dirigido a un
ámbito personal como local. Las dos cartas comparten la misma estilística
y lenguaje. A medida que el lector se acerca a estas cartas, desde la lectura
de esta Traducción Contemporánea, le invitan a la concentración, interés
y comprensión de algunos códigos presentes, por ejemplo: los enemigos
de Cristo, misioneros y malas enseñanzas.
1. Comentario Bíblico Mundo Hispano, tomo 24. 1, 2 y 3 Juan, Apocalipsis. (EE.UU. Mundo Editorial
Hispano. 2009) p. 68
2. Ibíd. 84
5
2. Ubicación en el Canon
Estas cartas tuvieron dificultad para ser aceptadas en la historia del canon
de la iglesia, la incertidumbre sobre su autenticidad se prolongó por
algunos siglos, debido a la duda o desconocimiento sobre su autor.
2 Juan
I. Saludos 1-3
II. El amor sacrificial y los enemigos de Cristo 4-11
III. Despedida 12-13
3. De Tuya, Manuel y Salguero, José. Introducción a la Biblia. Tomo I. (Madrid, España:
Biblioteca de autores cristianos, 1967), 366-369.
4. Bonilla, Yattenciy. Descubriendo el misterio del texto bíblico. (Quito, Ecuador: CLAI,
2005), 163,165.
6
3 Juan
I. Saludos 1-2
II. El testimonio de Gayo 3-8
III. La oposición de Diótrefes 9-10
IV. A favor de Demetrio 11-12
V. Despedida 13-15
4. Autor
En 2 y 3 Juan el autor se identifica como “el anciano”, él decide no revelar
su nombre (por alguna razón que desconocemos), pero los argumentos y
estilos, sugieren que las dos cartas tienen el mismo autor. La evidencia
externa, ha atribuido la autoría a Juan el apóstol, cabe resaltar, que Eusebio
distingue entre Juan el apóstol y Juan el presbítero, éste último según él,
sería el autor de 2 y 3 Juan5. Sin embargo, estas evidencias siguen siendo
imprecisas.
5. Fecha de Redacción
Las fechas varían en la redacción de un escrito, por lo que no es posible
ofrecer una fecha exacta. Diversos expertos piensan que las cartas 2 y 3
Juan fueron escritas tiempo después al Evangelio, mientras que otros
proponen que se hayan escrito a finales del siglo I. El exégeta Brown dice
“yo dataría las cartas en la década posterior a la fijación por escrito del
cuerpo del cuarto Evangelio por el evangelista (hacia el año 90), pero antes
de la redacción final del Evangelio (¿inmediatamente después del año
100?)”6.
6. Personajes Destacados
Son los personajes quienes dan vida a los escritos de 2 y 3 Juan. Alrededor
de ellos gira el saludo, la motivación, la reprensión, el consejo y la
despedida de parte del autor.
Estos grupos o personas con una visión diferente son llamados en 2 Juan
“enemigos de Cristo”, son falsos maestros con malas enseñanzas que
distorsionan la verdad de Cristo. Es por eso que, el autor exhorta a
caminar en los mandamientos del amor de Dios. Por la Traducción
Contemporánea deducimos, según los versos 10 y 11, que estas personas
que traen malas enseñanzas no han llegado aún a la comunidad, pero se
acercan con prontitud: “Si alguien viene hasta ustedes y no trae la
enseñanza de Jesucristo: No lo reciban en su casa y tampoco lo saluden”.
Por lo tanto, se entiende como una instrucción – advertencia.
3 Juan
El trasfondo de esta carta es la falta de hospitalidad y desacato de
Diótrefes, según el vs. 3 “Escribí algo a la iglesia, pero el líder de ellos,
Diótrefes, no nos reconoció y tampoco nos ha recibido”; tal actitud ofende
al anciano, por lo que pide a Gayo (amigo del alma) ayudar a estos
misioneros y ser un colaborador más en el compromiso del amor y la
verdad.
8. Su Teología
2 Juan
La mención de Dios Padre se presenta como el origen y fundamento de
toda relación. Según el autor Muñoz, la Cristología tiene rasgos como la
filiación divina de Jesús (vv. 3, 4) y su encarnación (v. 7); la eclesiología
se manifiesta en el rasgo de “Elegida” con que se designa a la Iglesia (v.
1) y en los vínculos de la fe y del amor.9
3 Juan
Existe un despliegue ético desde la perspectiva del anciano, en
exhortaciones como la práctica de la verdad y la fidelidad en el
testimonio. El autor Muñoz aborda un tema más, y escribe que “la
eclesiología está determinada, en su dimensión interior, por los términos
“verdad” y “generosidad”, y su dimensión organizativa en la mención del
Presbítero y en la descripción de Diótrefes, que ambiciona la primacía”.10
9. Inspiración Actual
Estas dos cartas, aunque al principio puede que hayan tenido poca difusión,
han inspirado a miles de púlpitos en medio de la confusión ideológica y
disputas teológicas. Además de que han influido en el valor de la
hospitalidad y la ayuda misionera.
Estas cartas deben ser más consideradas y leídas dentro de las liturgias
cristianas, pues la profundidad de su contenido sugiere un cambio en
nuestra visión personal como eclesial.
II DE JUAN
1
πρεσβύτερος (presbúteros) es un sustantivo Jesucristo como Dios”; vale resaltar que los
masculino, de la segunda declinación, primera escritores del Nuevo Testamento, tuvieron mucho
sección en caso nominativo singular, que puede ser cuidado en usar este término exclusivamente para
traducido: 1. Como anciano (alguien de avanzada Cristo, por su connotación apologética, porque las
edad) o 2. Un líder de mucha experiencia y autoridad sociedades romanas y/o gentiles solían usar esta
en una comunidad local. Por lo tanto, en esta expresión para sus autoridades, para emperadores y
traducción, se optó por respetar los dos significados. para algunos miembros del senado romano (los
2
Κυρία (Kuría) puede ser un sustantivo o un patricios). Es poco probable que este término en
adjetivo calificativo, está en género femenino, caso género femenino haga referencia a una persona, lo
dativo singular, que traduce: en/ por/ para la señora. más probable es que se refiera a la Iglesia como
Este término hace referencia directamente a la cuerpo de Cristo, exaltándola por la perfección que
Iglesia y no a una simple mujer, porque esta palabra Dios en Cristo obró en ella, por esto esta traducción
viene de κύριος (kúrios) que significa “Señor, amo, optó por definir esta palabra como “Iglesia.”.
y en el contexto del Nuevo Testamento se refiere a
II Juan 11
3
ἀντίχριστος (antícristos) es un sustantivo término aparece 5 veces en todo el Nuevo
masculino, caso nominativo, singular y ἀντίχριστοι testamento, 4 veces en 1 de Juan (2:18, 2:22, 4:3) y
(antícristoi) es un sustantivo masculino, caso 1 vez en 2 de Juan (1:7). En el contexto histórico de
nominativo, plural, que comúnmente es traducido la primera y segunda carta de Juan, así como en el
como “anticristo”. Es una palabra compuesta de dos Evangelio de Juan, se registra a partir de la primera
raíces: 1. ἀντί (antí) que significa opuesto, que está y segunda persecución a los cristianos, por eso este
en contra de, a menudo usada en composición para término puede tener dos significados: 1. Como
denotar contraste, sustitución, etc. y 2. Χριστός expresa esta primera carta, son personas que se
(Cristós) que significa ungido, Mesías, Cristo, apartaron de Cristo, con palabras y actitudes lo
Jesucristo. Por lo tanto, ἀντίχριστος (antícristos) se niegan; 2. Es un enemigo externo al cristianismo, en
traduce como enemigos de Cristo, los que están en este caso hace referencia al imperio romano que
contra de Jesucristo, los oponentes de Cristo. persiguió a los cristianos. Según el diccionario del
Actualmente, muchas personas relacionan el Nuevo Testamento Nestle Aland p. 17 y la Guía para
anticristo como un personaje apocalíptico y lo el Estudio del Griego del Nuevo Testamento, escrito
interpretan como un representante de un nuevo por Bruno Corsani en colaboración con Carlo
orden mundial, asocian también con la bestia y su Buzzetti, Girolama de Luca, Giorgio Massi,
marca mencionada en Apocalipsis 13. No obstante, publicado por la Sociedad Bíblica, 1994, p. 30 y
es un término exclusivo de estas cartas de 1 y 2 de según Emmerson Richard Kenneth, en su escrito El
Juan, no es una palabra que se encuentre en el libro anticristo en el milenio, publicado por la universidad
de Apocalipsis y en esta carta tiene el significado de Manchester, 1981, p.120.
claro de oposición a Jesucristo, como sigue
explicando el autor en los versículos siguientes. Este
12
III DE JUAN
4
πρεσβύτερος (presbúteros) ibid. la configuración de la psique, de este término se
5
ψυχή (psujé) es un sustantivo femenino de la deriva la palabra psicología, psique (estructura
primera declinación tercera sección en caso psicológica interna) y logia (viene de logos, razón,
nominativo singular, que traduce: el ser en sí, vida estudio). Según el diccionario del Nuevo
interior, lo más íntimo del ser, lo que tiene vida, alma Testamento Nestle Aland p. 198 y según la
racional e inmortal, principio sensitivo del animal, Septuaginta, 1935, Deutsche Bibelgesellschaft, p.
ánimo, corazón, emociones internas de donde viene 942.
III Juan 13
como si no fuera suficiente, tampoco misma testifica de él, y tú sabes que nuestro
reconoce que estos misioneros son testimonio es verdadero.
cristianos, los hermanos de la iglesia que
quieren ayudarlos además de prohibirlos, Despedida
todavía los expulsa. 13. Tengo muchas
cosas que decirte
Testimonio a favor de Demetrio mi querido amigo
11. Amado mío, no imites lo Gayo, pero no
malo, sino lo bueno. El quiero hacerlo por
que hace el bien escrito, 14. mejor espero
proviene de Dios, verte y compartir contigo lo más pronto
mientras que el que posible, para que hablemos cara a cara.
practica lo malo no 15. La paz y la práctica de la justicia
tiene a Dios y no lo siempre estén contigo; los amigos que están
ha experimentado en conmigo te mandan saludos y también
su vida. saluda a cada uno de nuestros amigos allá.
12. Todos nosotros hemos dado buen
testimonio a favor de Demetrio y la verdad
2
CARTA DE JUDAS
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
Texto Bíblico: Nuevo Testamento Griego (NA28)-Novum Testamentum Graece, una edición
crítica en griego del Nuevo Testamento elaborada por Eberhard Nestle y Kurt Aland.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
info@proyectoevanggelio.org
4
I. INTRODUCCIÓN GENERAL
Debido a su extensión la carta de Judas suele pasar inadvertida dentro de
los textos del Nuevo Testamento. Está compuesta de 25 versículos, sin
embargo, esto no le resta ser un escrito de relevancia para los creyentes
debido a que la verdad que maneja es sumamente contundente, ya que
habla sobre los impostores seudocristianos.1
1
Comentario Bíblico Mundo Hispano, tomo 23. Hebreos, Santiago, 1y 2 Pedro,
Judas. (EE.UU. Mundo Editorial Hispano. 2005) p. 301.
5
La carta no está dirigida a una iglesia en particular, sino que se propone ser
un pequeño tratado sobre un problema coyuntural y válido para todos los
cristianos en todos los tiempos.2
.
2
Pablo Deiros. Comentario Bíblico Hispanoamericano, Santiago y Judas. (Miami.
Editorial Caribe. 1992), p. 298
6
CARTA DE JUDAS
1
δοῦλος (doulos), es un sustantivo en caso otro sea, desacomodarme a mí mismo para
nominativo, masculino, singular que puede ser acomodar al otro, morir para que el otro viva.
traducido como esclavo, siervo, casado o 4
Σωτηρίας, ας, (soterías) sustantivo femenino
comprometido por medio de un sometimiento singular en caso genitivo, que significa salvación,
voluntario. Viene del verbo δουλόω (doulóo) que liberación, preservación, sanidad. Viene del verbo
traduce esclavizar y también significa estar ligado en σώζω (sózo) que significa salvar, rescatar, libertar,
matrimonio. Según el diccionario del Nuevo resguardar, curar, sanar; hace referencia a una
Testamento Nestle Aland p.49. salvación o sanidad integral, comenzando con el
2
εἰρήνη (eirene), es un sustantivo en caso cuerpo, luego, una sanidad moral, que es la parte
nominativo, femenino, singular que tiene su psicológica y emocional y terminando con la
trasfondo en las palabras hebreas “שָׁ לוֹם:shalom” y “ salvación del alma que es la parte espiritual. Según
שָׁ לַם:shalem”, la primera traduce paz, la segunda el diccionario del Nuevo Testamento Nestle Aland
justicia e integridad. p. 175 y según la concordancia Handkonkordanz
3
ἀγάπη (ágape) es un sustantivo en caso zum Griechischen Neuen Testament, de Alfred
nominativo, femenino, singular, que significa amor Schmoller, p.475.
sacrificial, que viene del verbo ἀγαπάω (agapáo) que 5
Πίστει (pistei) es un sustantivo en caso dativo,
etimológicamente es formado por dos raíces, ἀγ (ag) femenino, singular que significa la fe que se
que significa “yo” y απω (apo) que significa clavar fundamenta en un conocimiento de Dios en Cristo
un puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. El Jesús que va a regir mi vida y mi carácter,
amor ágape es entonces dejar de ser yo para que el adquiriendo la identidad de Dios por medio de
Cristo.
Judas 8
6
Se puede encontrar esta referencia que hace el (miaíno) que significa manchar, contaminar
escritor en Éxodo 12:51; Números 14:20-30. (ceremonial o moralmente) y hace referencia a un
7
Este es el verso donde se puede identificar una rito religioso, según el diccionario del Nuevo
aparente referencia a la carta de 2 Pedro 2:4. Testamento Nestle Aland p.116 en este caso, hace
8
Se puede encontrar esta referencia que hace el autor referencia a la fe cristiana.
en Génesis 19:1-24. 11
ἀρχάγγελος (arjángelos), es un sustantivo, caso
9
ἐκπορνεύσασαι (ekporneusasai) es un verbo nominativo, masculino singular, traducido
sustantivado en voz activa, tiempo aoristo, modo comúnmente como arcángel, viene de dos raíces
participio, caso nominativo, femenino, plural, que griegas: 1. ἄρχω (árjo) un verbo primitivo que
viene del griego ἐκπορνεύω (ekporneúo) que se significa ser primero (en rango político o poder), el
deriva de dos raíces griegas: 1. ἐκ (ek) que es una principal, el jefe, gobernante. 2. ἄγγελος (ángelos)
preposición primitiva denotando origen, que hace que significa mensajero, ángel.
12
referencia al punto de donde procede el movimiento Esta referencia que hace Judas proviene de una
o acción, también se puede traducir como fuera de tradición judía, presente en el apócrifo de La
su lugar, de su tiempo o causa, y no se trata solo de asunción de Moisés, que es un libro perteneciente a
una conducta practicada como también algo que es la literatura apocalíptica judía, es decir, una
enseñado o transmitido a otros. 2. πορνεύω narración simbólica para transmitir una enseñanza a
(porneúo) que significa prostituirse y vivir sus lectores, por lo tanto, no es entendida como un
inmoralmente, según el diccionario del Nuevo relato histórico, en este caso, la referencia que hace
Testamento Nestle Aland p.56, es decir, hace el autor, es de una historia conocida por sus
referencia a una acción o conducta inmoral sexual destinatarios para hacer énfasis de que ni siquiera
que se practica y se enseña a otros. Miguel el principal de los ángeles se veía en
10
Μιαίνουσιν (miaínousin), es un verbo en voz autoridad de determinar sentencias y estos apostatas
activa, tiempo presente, modo indicativo, tercera lo estaban haciendo.
persona del plural, que viene del verbo μιαίνω
Judas 9
11. ¡Ay, pobres de ellos! Que siguen por el y ángeles18 15. para hacer juicio contra
camino de Caín13 y que por el dinero imitan todos y convencer a los malos acerca de
el error de Balaam14, y dicen las mismas todas sus perversas obras y también de
palabras sin sentido que promueven la todas las duras palabras que hablaron contra
rebelión como lo hizo Coré15, por eso se el Señor, estos pecadores malvados. 16.
destruyen. Ellos son criticones, se quejan de todo,
12. Estos son los que comparten, que comen motivados por los malos deseos de sus
y beben con ustedes en sus celebraciones de corazones, sus caminos son perversos y sus
amor fraternal, las comidas de ágape16, que bocas hablan cosas vanidosas y arrogantes,
sin respeto manchan el verdadero echando flores a las personas solo para
significado de comunión y que a sí mismos sacar provecho de ellas.
se pastorean, son como nubes sin agua que
son llevadas por el viento de un lado a otro, Consejos prácticos
árboles que no dan frutos, cuando deberían
dar, ya están totalmente muertos, sin 17. Pero ustedes,
esperanza de vivir, 13. olas furiosas del amados, recuerden
mar, que vomitan espuma de sus propias las palabras que
vergüenzas, estrellas fugaces, están fueron dichas por
condenadas eternamente a la más completa los apóstoles de
oscuridad. nuestro Señor Jesucristo: 18. En los últimos
14. Sobre estos profetizó Enoc17, el tiempos, existirán personas sarcásticas,
descendiente de Adán, diciendo: Miren, producto de los malos deseos de sus
viene el Señor con todo su ejército de santos corazones, que andan practicando maldad.
13
Hace referencia al texto del Antiguo Testamento tiempo incluía libros apócrifos, es posible que Judas
encontrado en Génesis 4:3.8. se refiera al “Libro de Enoc” tomando en cuenta que
14
El error de Balaam se refiere al texto del Antiguo era un texto conocido, con la intención de enfatizar
Testamento encontrado en Números 22, donde el rey una enseñanza, en este caso, recordar una profecía,
Balac hijo de Zipor de Moab, invitó a Balaam para no obstante, la manera que Judas parafrasea la cita
profetizar un mensaje falso, ofreciéndole una es bastante diferente a lo textual encontrado en el
recompensa, él fue seducido por la recompensa a libro de Enoc, lo que sugiere que pudiera estar
proferir palabras de maldición contra Israel. citando una tradición oral.
15
Hace referencia al texto del Antiguo Testamento 18
Μυριάσιν (muriásin) es un sustantivo en caso
encontrado en Números 16. dativo, femenino, plural. Era una fórmula para un
16
La Iglesia primitiva antes de celebrar la grupo de diez mil, miles, millares, etc. que indica un
eucaristía o partición del pan como rito sagrado, escenario de combate y guerra, además, en la
celebraba la famosa comida de ágape, que era un tradición judía, el número diez y el numero mil
espacio de confraternidad cristiana. Según Historia hacen referencia a la totalidad, por eso se traduce
del Pensamiento Cristiano de Justo González, Tomo entendiendo que el Señor vendrá con todo el poder
I, 1992, editorial Caribe, p.69. celestial y todos sus colaboradores.
17
No hay una seguridad de donde el autor de la carta
de Judas sacó esta cita, la literatura judía de este
Judas 10
19. Estas personas causan divisiones, viven temor, no sean como ellos, rechacen sus
según la carne y no tienen el Espíritu Santo. malas conductas.
20. Pero ustedes mis amados, edifíquense a
sí mismos, practicando una fe de identidad, Alabanza a Dios
conectados con el Espíritu Santo en
constante oración19 que es fruto de una 24. Pero Cristo
intimidad con Dios que produce la puede guardarnos
identidad de Cristo en ustedes, reflejada en del pecado y
una transformación integral de vida y presentarnos con
renovación continua por medio de la gracia mucha alegría
de Dios, 21. que ustedes permanezcan en el ante su gloriosa presencia 25. al único Dios,
amor sacrificial de Dios, esperando en su que nos salvó a través de Jesucristo, nuestro
interior la misericordia de nuestro Señor Señor, sea la gloria y la majestad, sea el
Jesucristo para la vida eterna. poder y la autoridad, desde antes de los
22. Tengan misericordia y ayuden a los que siglos, ahora y para siempre, así sea.
están dudando, 23. sálvenlos apartándolos
del fuego, y a los otros
que mancharan sus
vestiduras por los
malos deseos de sus
corazones, téngales
compasión, pero con
19
Προσευχόμενοι (proseujómenoi) es un verbo 3. χή (jé) viene de χάρις (járis) que significa gracia,
deponente sustantivado, tiempo presente, modo que era la máxima condecoración que el rey daba a
participio, caso nominativo, masculino, plural que un soldado que había sido héroe en la batalla,
viene de προσευχή (proseujé), la nueva palabra que compartiendo la vida con él. La gracia es que Dios
Jesucristo nos dio para oración, que no está en el comparte su vida con el creyente en Cristo Jesús. En
léxico del griego secular, está dentro de un 5% de las griego hay dos términos para vida, Βιοζ (bíos) que
palabras que es propia del cristianismo y del Nuevo es estar vivo fisiológicamente, y Ζωή (zoe)
Testamento, y tiene tres raíces etimológicas:1. Προσ desarrollo pleno de la vida biológica. Un creyente
(pros) que indica intimidad e identidad, cuando se por medio de la oración recibe esta vida plena
usa esta partícula da a entender una unidad entre dos compartida por Dios a través de la gracia. Por lo
partes, por eso, cuando la persona ora se identifica tanto, χή (jé) significa recibir la plenitud de vida en
con Dios en Cristo Jesús. La persona que ora va Dios. Con todo eso podemos concluir que, para
adquiriendo el carácter de Cristo en su vida. 2. εὑ Jesús, la palabra oración significa un encuentro de
(eu) viene de εὑρίσκω (eurisco), que significa intimidad con Dios en el que vamos adquiriendo la
encontrar la transformación de la existencia, es identidad de Cristo a través de un proceso
decir, que a medida que la persona ora, experimenta terapéutico de renovación y transformación para
una transformación y renovación, es un proceso vivir plenamente la vida de Dios en Cristo Jesús.
terapéutico.
2
APOCALIPSIS
Yattenciy Bonilla
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
INTRODUCCIÓN GENERAL
Apocalipsis sin dudas es uno de los libros más fascinantes de la
Biblia, principalmente por su mensaje fuerte, su carácter esotérico y su
simbología; pero es quizás el libro de la Biblia más desafiante en cuanto a
su compresión para los lectores contemporáneos, tal vez por la poca
familiaridad a su estilo literario; probablemente, por ello, el mensaje
apocalíptico por más curioso e interesante que sea, a lo largo de los siglos
ha sido distorsionado y poco entendido en su sentido exegético, es decir, en
su sentido original.
Sin dudas, es un texto con mucha riqueza literaria, un universo
teológico muy propio, lleno de colores, números, animales, sonidos,
visiones, sabores, aventuras, desafíos, luchas, promesas, adoración, victoria
y fiesta, realmente es un libro extraordinario, abundante en creatividad,
estrategias literarias y motivaciones teológicas, en el cual toda la estructura
y simbología tiene un propósito, es un proyecto de proclamación de
esperanza a la luz de los desafíos de sus destinatarios, por ello, es muy
importante conocer un poco de sus particularidades para acercarnos al texto
de manera más responsable, para disfrutar de una lectura más pertinente y
para recibir su hermoso mensaje de forma mucho más profundo y como ya
decía el gran Juan Stam, uno de los más grandes estudiosos del Apocalipsis:
“Quién entra al mundo del Apocalipsis tiene que estar preparado para
muchas sorpresas”. Una Palabra de Dios expresada de una forma muy
especial, que, con la ayuda del Espíritu Santo, su mensaje es apocalíptico
(revelado) de forma tan espectacular, y como el mismo libro dice: “El que
tenga oídos, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias” (Ap. 2:11, TCB).
Es profético, en el mismo texto deja muy claro que se trata de una profecía,
pero no necesariamente se entiende la profecía bíblica como un tipo de
predicción del futura, más bien la profecía bíblica está conectada con hablar
en nombre de Dios, con el propósito de anunciar y denunciar,
frecuentemente haciendo análisis históricos, desde el presente, recordaban
el pasado para proyectar un futuro. También es profético por su connotación
ética, una invitación al arrepentimiento y a la obediencia a Dios.
Es sensorial, hay que leerlo con los cinco sentidos, es un texto literario que
más que leerlo, debe ser experimentado, utilizando los sentidos de
percepción, para hacer un acercamiento al texto respetando su primer
sentido. Hay que entrar al Apocalipsis, vivir la visión, ver lo que se está
describiendo, sentir los olores indicados; por ejemplo: oler el incienso, oír
los truenos, los coros, las trompetas, etc. Se trata de saborear el libro y
entregarse a lo que propone la narración, porque toda esa apelación
sensorial enriquece la interpretación que es necesaria para atrapar el
mensaje primero del autor. La lectura que se hace hoy está muy atravesada
por toda la racionalidad moderna occidental, que siempre busca leer bajo
los análisis intelectuales y ser muy literalista, lo que podría limitar la
percepción del mensaje; al acercarse al género apocalíptico, hay que
hacerlo con imaginación, para que, junto con el autor se puedan captar las
realidades más profundas que posee el mundo real.
7
Es práctico, no se trata de visiones y palabras sin sentido, sino de un
poderoso mensaje para orientar la conducta ética de las iglesias, es un
manual de vida, no sirve si solo es escuchado, tiene que ser vivido,
experimentado, puesto en práctica, aquí y ahora. El mensaje tiene mucho
que decir también a la comunidad a través de la voz profética de la iglesia
sobre la justicia social, política y económica.
Autor
La autoría del libro, aunque se suele usar la nomenclatura
Apocalipsis de Juan para referirse al libro, porque es el mismo autor quien
se identifica como Juan (Ap. 1:1, 1:4,21:2 y 22:8), sin embargo, se
desconoce quién era este Juan, por lo tanto, es necesario mencionar algunas
de las teorías consideradas por los estudiosos del texto en mención.
La teoría más conocida y aceptada es que el autor del libro de
Apocalipsis fue Juan el apóstol, el discípulo amado, hijo de Zebedeo, que
según la tradición cristiana ortodoxa también fue el autor del cuarto
evangelio y las tres epístolas juaninas, algo que está fundamentado en la
tradición más antigua, el testimonio de los padres de la Iglesia, la cual es
casi unánime sobre la autoría del apóstol Juan. Por ejemplo, Justino Mártir
cerca del 135 d.C. le atribuye los escritos a Juan, el apóstol y se estima que
el final de la vida de Juan fue por el año 98 d.C. y; el pronunciamiento de
Justino, no pasó ni siquiera 40 años; lo que significa que testigos oculares
podrían confirmar la veracidad de esta información. Otro nombre
importante que confirmó esa teoría fue Ireneo de Lyon, discípulo de
Policarpo, que posiblemente conoció a Juan y testificaba que el apóstol era
el autor del Apocalipsis. Además, de que el apóstol Juan posiblemente sí
estuvo desterrado en Patmos hasta larga edad. Esa teoría fue cuestionada a
lo largo de los siglos porque, aunque haya algunas similitudes entre el
Apocalipsis con los demás escritos atribuidos a Juan (el cuarto evangelio y
las tres cartas de Juan); también hay grandes diferencias, principalmente
gramaticales y literarias, por ejemplo, el apocalipsis tiene un estilo
gramatical más pobre que las cartas y mucho más pobre que el evangelio de
Juan. Eso podría ser explicado por el hecho de que, en Patmos, Juan no tenía
un asistente para redactar el texto, ni muchos recursos.
Otra teoría planteada por los exégetas, es que el libro no fue escrito
por una persona, sino por la Comunidad Joánica, debido a que “estamos
frente a un material muy elaborado en el interior de una escuela, por lo que
podemos hablar de paternidad joánica y mantener así la atribución a Juan,
en el sentido de que con certeza Juan había presidido el crecimiento de esta
teología”.
En la región de Éfeso había un presbítero conocido como Juan de
Hierápolis, que según Papías, obispo de la ciudad y una fuente respetada de
la iglesia de Alejandría, puede haber sido discípulo del apóstol Juan, porque
eran contemporáneos y con teologías similares, por lo que existe la
posibilidad que ese presbítero haya sido el autor del libro y no el discípulo
Juan.
8
Fecha y Lugar
La época en que el libro fue escrito es una clave fundamental, porque
es lo que determina el contexto histórico donde se podrá ubicar, ese
contexto vital es un factor determinante para la labor exegética, es decir,
para el mejor entendimiento del primer sentido del texto y de su
interpretación simbólica. No obstante, en el caso del Apocalipsis de Juan,
así como pasa con la autoría, la fecha del libro también es una discusión
continua, porque los eruditos no entran en un consenso.
Algunos creen que fue escrito alrededor del reinado de Nerón (54-
68 d.C.), otros consideran la posibilidad de que pueda haber sido en la época
de Vespasiano (69-79 d.C.) o una fecha en el periodo que gobernó
Domiciano (81-96 d.C.), sin embargo, en lo que la mayoría está de acuerdo,
es en el lugar, y se lo ubica en la región de Asia Menor, lo que hoy se conoce
como Turquía, ya que el mismo libro especifica su ubicación en Patmos.
“Hay un pasaje en el libro (17: 9-11) donde se alude claramente a
los emperadores romanos”. En especial a Nerón, lo que lleva a algunos
estudiosos del libro a creer que en ese periodo se pudo escribir una primera
parte del libro, debido a algunos factores caóticos relatados en el texto, y
algunas evidencias como el número de la bestia, aunque las evidencias
tengan una base lógica, son subjetivas, por ello, se concuerda con que el
autor se sitúa imaginariamente en aquella época, sin embargo, la
persecución de Nerón es una importante clave de interpretación del libro.
La fecha más probable según el testimonio de los primeros
cristianos, es que la redacción del Apocalipsis de Juan haya sido terminada
a finales del reinado del emperador Domiciano, o sea, alrededor de los años
81-96 d.C.; uno de los padres de la Iglesia, Ireneo de Lyon, afirmó
claramente que el libro había sido revelado en esa época, también Policarpo,
Victorino, Eusebio, y otros.
9
Destinatarios
Destinatarios
Destinatarios
En su prólogo, especifica
En su prólogo, especifica que estáque está destinado
destinado a las siete a las siete iglesias
iglesias de Asia de
En su
Asia prólogo,
Menor, que especifica
son que está nombradas
puntualmente destinado a(Éfeso, las siete iglesiasPérgamo,
Esmirna, de Asia
Menor, que son puntualmente nombradas (Éfeso, Esmirna, Pérgamo,
Menor,
Tiatira, que son puntualmente nombradas (Éfeso, Esmirna, Pérgamo,
Tiatira, Sardes,
Sardes, Filadelfia
Filadelfia yyLaodicea),
Laodicea),resaltadas resaltadasenensus susparticularidades
particularidades(las
Tiatira,
siete Sardes, Filadelfia y siete
Laodicea), resaltadas en que
sus particularidades
(las siete cartas, el mensaje a las siete iglesias Ap. 2 y 3), coinciden
cartas, el mensaje a las iglesias Ap. 2 y 3), que coinciden con el
(las
correo siete cartas, el mensaje a las siete iglesias Ap. 2 y 3), que coinciden
con el imperial de Asia de
correo imperial Menor,
Asia eran Menor, ciudades importantes
eran ciudades de la región,
importantes de la
locon
que elsignificaba
correo imperial que el de Asia Menor,
mensaje circularía eran en ciudades
toda la importantes
región. de la
No obstante,
región, lo que significaba que el mensaje circularía en toda la región. No
región,
por su lo que
naturaleza significaba
simbólica, que el
tambiénmensaje se circularía
puede en toda
interpretar la
queregión.
las No
siete
obstante, por su naturaleza simbólica, también se puede interpretar que las
obstante,
iglesias, por su
tengantenga naturaleza
un significado simbólica,
más amplio, también se
como el puede interpretar
sieteelsuele que las
siete iglesias, un significado más amplio, como sietesignificar
suele
siete iglesias, tengalasunsiete
plenitud, significado más amplio, como el siete suele
significar perfección,
plenitud, perfección, iglesias también
las siete puedentambién
iglesias ser entendidas
puede como ser
lasignificar plenitud, perfección, las siete iglesias también puede ser
entendida como la plenitud de la Iglesia, es decir, el mensaje la
plenitud de la Iglesia, es decir, el mensaje sería para toda iglesia
sería para en
entendida
general, como laaplenitud
incluyendo nosotros decomo la Iglesia,
iglesia es
hoy. decir, el mensaje sería para
toda la iglesia en general, incluyendo nosotros como iglesia hoy.
toda laAlgoiglesia en
que debemosgeneral, incluyendo nosotros como iglesia hoy.o tratar de
Algo que debemos tener tener
en cuenta en cuenta al acercarnos
al acercarnos al libro,
al libro, o tratar de
Algo queel debemos
interpretar Apocalipsis tenercomo en cuenta almodernos,
lectoresmodernos, acercarnoses altratar libro, oentender
tratar de
interpretar el Apocalipsis como lectores es tratar dede entender el el
interpretar
mensaje el Apocalipsis como lectores modernos, es tratar de entender el
mensaje que que el el libro
libro tenía
tenía para
para sus susprimeros
primerosdestinatarios,
destinatarios,ya yaque
queelellibro
libroera
mensaje que una
originalmente el libro
cartatenía parapara
escrita sus cristianos
primeros destinatarios,
en Asia Menor ya yquefueel libro
era originalmente una carta escrita para cristianos en Asia Menor yescrito
fue
era
para originalmente
serpara
entendido una carta
por los fieles escrita para cristianos en Asia Menor y fue
escrito ser entendido por comunes
los fielesy comunescorrientesydecorrienteslas iglesias, de no lasfue
escrito
destinado para
a los ser entendido por los fieles comunes y corrientes de
todolaslo
iglesias, no fuegrandes
destinadoeruditos,
a loscomo grandesun enigma
eruditos, incomprensible,
como un enigma
iglesias, era
contrario, no unafue carta
destinado
circular, a los grandes eruditos,
comunitaria, comoy un
para ser comunitaria,
leída enigmaa
predicada
incomprensible, todo lo contrario, era una carta circular, para
incomprensible,
todas las ycongregaciones todo lo contrario,
quelas tuvieran era una carta
acceso a este circular, comunitaria, para
ser leida predicada a todas congregaciones que maravilloso
tuvieran acceso mensaje.
a este
ser leida y predicada a todas las congregaciones que tuvieran acceso a este
maravilloso mensaje.
maravilloso
Género literariomensaje.
GéneroElliterario
género literario predominante en el libro es conocido como género
Género
apocalíptico, literario
que abarca diversas obras
El género literario predominante en el literarias,
libro es conocidoy que fue como desarrollado
género en
El género
tiempos literario predominante en eldondelibro sus es conocido como género
apocaliptico, que abarca diversas obras literarias, y que fue desarrolladoun
de crisis y conflictos históricos, autores transmitieron
apocaliptico,
mensaje respaldadoque abarca diversas obras
en la yautoridad divina, literarias,
con el objetivoy que fue desarrolladola
en tiempos de crisis conflictos históricos, donde de susgarantizar
autores
enpara
fe, tiempos
consolar de pueblo
crisis en y medio
conflictos históricos, donde sus autores
transmitieron unelmensaje respaldado del dolor,
en lalaautoridad
opresión ydivina,
sufrimiento,con el para
transmitieron
difundir un mensaje respaldado en la autoridad divina, con el
objetivo la deesperanza
garantizarylapredicar
fe, paralaconsolarjusticia,elconfiando
pueblo enque medio Diosdelcumplirá
dolor, lasus
objetivo
promesas, de garantizar la fe, para consolar el pueblo en medio del dolor, la
opresión ysin saber ni cómo
sufrimiento, paraydifundir
ni cuándo, la pero
esperanzacumplirá. Proviene
y predicar del género
la justicia,
opresión ycon
profético sufrimiento, para difundir de la la esperanza y predicar lagénero justicia,
confiandoyque Diosfuerte influencia
cumplirá sus promesas, literatura
sin saber sapiencial.
ni cómo yUn ni cuándo, de
confiando
escatología que Dios
y Proviene cumplirá
esperanza, sus promesas, sin saber ni cómo y ni cuándo,
pero cumplirá. del caracterizado
género profético pory con su fuerte
dualismo, seudonimia,
influencia de la
pero cumplirá.
literatura Proviene
de protesta,Un del
exigencias género profético y con fuerte influencia de la
literatura sapiencial. género deéticas y principalmente,
escatología y esperanza,por la simbología
caracterizado
literatura
que contiene sapiencial.
animales, Un género
colores, de escatología
números, y
fenómenos esperanza, caracterizado
cósmicos, etc. yUn
por su dualismo, seudonimia, literatura de protesta, exigencias éticas
por suque
género dualismo,
debe seudonimia,
ser leído con literatura
los cinco de sentidos,
protesta, haciendo
exigenciasuso éticas
de yla
principalmente, por la simbología que contiene animales, colores,
principalmente,
imaginación, por
entendido la simbología
como visiones que contiene animales, colores,
números, fenómenos cósmicos, etc. Un ogénero sueños, queque debecontiene
ser leído detalles
con losque
yanúmeros, fenómenos cósmicos, etc. Unser género que debeprimeramente
ser leído con alos
cinco sentidos, haciendo uso de la imaginación, entendido como visiones su
no se pueden decodificar y que deben relacionados
cinco sentidos, haciendo uso de la imaginación, entendido como visiones
contexto.
o sueños, que contiene detalles que ya no se pueden decodificar y que
o sueños, que contiene
Conociendo mejor detalles
las reglas que yadel no género,
se puedensedecodificarpuede llevar y queel
deben ser relacionados primeramente a su contexto.
deben ser relacionados
acercamiento al texto delprimeramente
Apocalipsis de a suJuancontexto.
a otro nivel de comprensión;
conociendo su identidad, es posible hacer un análisis de los símbolos más
claramente, con la generosa ayuda de las notas al pie de página de esta
versión (TCB); que fueron realizadas desde un análisis previo de su contexto
vital, ya que Juan describe por medio de la simbología su propia realidad.
Cabe mencionar que el texto es una carta, es decir, está relacionado
con el género epistolar, y a través de toda la obra encontramos varios otros
estilos literarios: makarios, parábola, ayes, himnos, doxologías, narrativa,
etc.
INTRODUCCIÓN (1,1-3)
I. UNA IGLESIA MUY HUMANA (1-3)
1. Saludo (1-4)
2. Visión del hijo del hombre (1, 9-20)
3. Las cartas a las siete iglesias (2-3)
II. UNA IGLESIA ENFRENTADA CON LOS PROBLEMAS DE SU
TIEMPO (4-20)
A. La iglesia: de Israel a las naciones (4-11)
1. LA LITURGIA EN TORNO AL TRONO (4-5)
2. LOS SIETE SELLOS (6-8,5)
3. LAS SIETE TROMPETAS (8,6-11,19)
11
B. La iglesia enfrentada con los poderes totalitarios (12-20)
1. LA MUJER Y EL DRAGÓN (12,1-6)
2. LAS FUERZAS ANTAGÓNICAS (12,7-14,5)
3. ANUNCIO DEL JUICIO (14,6-19,10)
a) El evangelio del juicio (14, 6-13)
b) Pasión y victoria de los fieles (14,14-15)
c) Destrucción de Roma-Babilonia (16-17)
d) Dos cánticos celebran el resultado del juicio (18-19,10)
4. LA VICTORIA FINAL (19,11-20,15)
a) La victoria del mesías (19,11-21)
b) Durante los “mil años” de la historia de la iglesia (20)
III. UNA IGLESIA BAJADA DEL CIELO (21-22).
Prólogo (1:1- 3)
Saludos a las siete iglesias (1:4-8)
Visión del Hijo del Hombre: Jesucristo es Dios (1:9-20)
Mensaje a las siete Iglesias (2-3)
El mensaje a Éfeso (2:1-7)
El mensaje a Esmirna (2:8-11)
El mensaje a Pérgamo (2:12-17)
El mensaje a Tiatira (2:18-29)
El mensaje a Sardis (3:1-6)
El mensaje a Filadelfia (3:7-13)
El mensaje a Laodicea (3:14-22)
Adoración Celestial (4:1-11)
El Cordero y el rollo (5:1-14)
Los sellos (6:1-17)
Los ciento cuarenta cuatro mil (7:1-8)
La multitud vestida de blanco (7:9-17)
El séptimo sello y el incensario de oro (8:1-5)
Las trompetas (8:6-13)
La quinta trompeta (9:1-12)
La sexta trompeta (9:13-21)
El ángel y el librito (10:1-11)
Los dos testigos (11:1-14)
La séptima trompeta (11:15-19)
La mujer y el dragón (12:1-18)
La bestia que subía del mar (13:1-10)
La bestia que sube de la tierra (13:11-18)
El cántico de los ciento cuarenta y cuatro mil (14:1-5)
El mensaje de los tres ángeles (14:6-13)
La cosecha de la tierra (14:14-20)
Siete ángeles con siete plagas (15:1-8)
Las siete copas de la ira de Dios (16:1-21)
La prostituta y la bestia (17:1-18)
Caída de Babilonia (18:1- 24)
Alabanzas y la boda del Cordero (19:1-10)
La victoria del jinete (19:11-21)
Los mil años (20:1-6)
La derrota final de Satanás (20:7-10)
El juicio (20:11-15)
Cielo Nuevo y Tierra Nueva (21:1-8)
La nueva Jerusalén (21:9-22:5)
Cristo está viniendo (22:6-21)
12
V. Sobre la portada
APOCALIPSIS
dio, como máxima revelación2, para revelación a Juan, su servidor, 2. quien por
mostrar a los que están comprometidos con su parte testificó con su propia vida5 la
Él3, las cosas que en poco tiempo son palabra de Dios y el testimonio de
1 4
Ἀποκάλυψις (apokálipsis) sustantivo femenino, ἀγγέλου (angélou) sustantivo masculino, segunda
tercera declinación, caso nominativo singular, declinación, primera sección, en caso genitivo
traduce: Revelación. El término Apocalipsis es una singular, traduce: del ángel, del mensajero. El
transliteración de la palabra griega ἀποκάλυψις nominativo ἄγγελος (ángelos) significa “el enviado
(apokálypsis) y se deriva del verbo ἀποκαλύπτω a dar un mensaje, el mensajero”. El concepto de
(apokalupto), compuesto de dos raíces: la ángel ya existía en otras culturas antiguas como la
preposición ἀπό (apo) traduce como de, desde, de babilónica, la griega y tenía la misma connotación
parte de; y de καλύπτω (kalupto) significa ocultar, de mensajero. Uno de los oficios de los ángeles, era
esconder, guardar, cubrir; así que, la traducción de comunicar un mensaje, de castigo, de bendición
etimológica sería: destapa, desvela, revela, lo que o de aviso. Ellos eran intermediarios para establecer
está oculto/escondido se muestra. una relación entre la humanidad con la divinidad; es
2
Desde un inicio el autor deja claro la centralidad y interesante que el término griego evangelio en su
el protagonismo de Jesucristo en Apocalipsis, la segunda raíz, usa el lexema ἄγγελ-, para indicar que
riqueza de su misterio como revelación máxima es el evangelio es un mensaje de transformación.
resaltado desde el inicio (Ap. 1:1) hasta el final de la El ángel es un ser espiritual encargado de comunicar
obra (Ap. 22:21). Él es la revelación de Dios. o transmitir el mensaje de los dioses a los hombres.
3
δούλοις (doúlois) sustantivo masculino, segunda Con esta idea, en toda la literatura apocalíptica, la
declinación, primera sección en dativo plural, presencia de los ángeles es abundante, ellos
traduce: para los siervos, esclavos. El nominativo desempeñan la función importante de comunicar un
δοῦλος (doulos) tiene diversos significados, como mensaje de parte de Dios a la humanidad, mensaje
esclavo, un siervo dependiente del amo, que puede ser de juicio, de esperanza, de
comprometido. Este último significado se encuentra consolación y de justicia.
5
en algunos dialectos del griego antiguo, δοῦλος ἐμαρτύρησεν (emartúresen) verbo en voz activa,
como compromiso, se establecía a través de un modo indicativo, tiempo aoristo, tercera persona del
contrato ya sea por matrimonio o por mutuo singular, traduce: testificó con su propia vida. El
consentimiento. Pero, en términos generales, su verbo del que deriva es μαρτυρέω (marturéo)
sentido es de esclavitud o servicio, es decir, “atender significa, ser testigo, atestiguar, testificar. Ser testigo
a las mesas”. no solo de palabra sino con la propia vida, incluso el
En la literatura del Nuevo Testamento, el sentido de martirio, si es necesario; a partir de este verbo se
la palabra en el griego ptolomáico, un dialecto legal; deriva el término mártir en español. Mártir es una
da la idea de un compromiso voluntario, el creyente persona coherente, porque da testimonio de lo que
se compromete con Jesucristo, desde esta cree con sus palabras y actos, aún con su propia vida.
perspectiva se entiende en Juan 15:15, Jesús ya no Existen varios verbos en griego que significan
llama a sus discípulos siervos o esclavos, sino testificar, uno tiene sentido de testificar con la boca,
amigos. El deseo de Jesús con sus discípulos es que otro testificar en un juicio, otro testificar con
la relación con Él, como doúlois (siervos) no sea de actitudes de vida, pero este verbo en particular tiene
servidumbre sino de compromiso, el que se adquiere una connotación más fuerte, más profunda, porque
con Dios a través de Jesucristo de forma voluntaria se refiere a dar un testimonio radical asumiendo el
y no por opresión o esclavitud. riesgo de soportar un martirio por fidelidad, ofrendar
la vida a causa del testimonio.
14
6
ἴδεν (íden) verbo en voz activa, modo indicativo, Dios se unen para formar una felicidad plena. El
tiempo aoristo, tercera persona del singular, traduce: verbo μακαρίζω (makarízo) significa declarar a una
vio y experimentó. Deriva del verbo ὁράω (joráo), persona “totalmente feliz, dichosa”. La totalidad se
el cual tiene varias traducciones, puede significar fundamenta en todas las áreas de la vida: corporal,
ver, mirar, entender, darse cuenta o también psicológica, espiritual, y la acción-bendición de
experimentar desde nuestro interior, es decir, la Dios en la persona.
8
experiencia de vida. En griego, hay dos formas de καιρός (kairós) sustantivo masculino, segunda
definir el ver, uno es a través del verbo βλέπω declinación, primera sección, en caso nominativo
(blepo) indica ver físicamente, utilizar la vista para singular, traduce: tiempo señalado, tiempo de Dios.
conocer algo; el otro verbo es ὁράω (joráo) indica Kairós indica un tiempo señalado, un momento
un ver más pleno, que no se reduce solo al sentido preciso, tiempo necesario. El uso del término en el
de la vista, sino que integra los sentimientos y razón. Nuevo Testamento es para indicar el tiempo de Dios,
En Apocalipsis, el verbo ὁράω se menciona muchas pero, en la filosofía griega, en especial en el
veces, su uso da la connotación de que los pensamiento de Aristóteles significa un tiempo sin
seguidores del Cordero han encarnado en sus vidas fin, es decir un presente eterno, un acto puro.
el mensaje como una forma de ver al Cordero en sus Palabra, que, por lo general, está en contraposición
experiencias personales. En este versículo, se usa al término χρόνος (kronós) que también se traduce
haciendo referencia al vidente Juan, a lo largo de como tiempo, pero con el significado de lapso de
esta revelación él ve muchas cosas como fruto de la tiempo, periodo, un tiempo determinado; con esta
reflexión de sus experiencias vividas. idea en el Nuevo Testamento se usa el kronós para
7
Μακάριος (makários) adjetivo calificativo indicar el tiempo del ser humano, tiempo
masculino, en caso nominativo, singular, traduce: cronológico o la sucesión de tiempo, como el
feliz, dichoso, bendecido, afortunado, pasado, presente, futuro, el ayer, hoy y mañana; y
bienaventurado. El significado del adjetivo tiene su Kairós para indicar el tiempo de Dios, que va más
trasfondo en la filosofía clásica griega. En el idioma allá de nuestras concepciones temporales limitadas.
9
griego, además de makários, había otros términos El inicio y presentación del libro se acompaña con
que integraban la idea de felicidad, de alegría, entre la proclamación de una primera bienaventuranza o
ellos están χαρά (jará), εὐτυχία (eutujía). promesa de felicidad plena. Se mencionan siete
Μακάριος es el adjetivo que abarca el significado bienaventuranzas en todo el libro (1:3; 14:13; 16:15;
amplío de felicidad. La felicidad que se produce por 19:9; 20:6; 22:7; 22:14). El número siete es muy
varias fuentes: 1. Dios o la divinidad que otorga significativo en Apocalipsis, por eso, en su
felicidad al ser humano, aquí adquiere la contenido presenta muchas estructuras en siete, por
connotación de “ser bendecido”, es una acción ejemplo, siete iglesias, siete estrellas, etc. Aspecto
divina; 2. Salud física, felicidad que genera alegría y que nos lleva a comprender que Apocalipsis no es un
gozo; 3. Salud emocional, felicidad psicológica y libro de terror, de catástrofes o trágico, como se
emocional, que genera tranquilidad y paz; y 4. consideró en la literatura universal a través de la
Espiritualidad, felicidad espiritual, la comunión historia, es todo lo contrario, el libro contiene un
plena con la divinidad. La palabra μακάριος anuncio y promesa de felicidad plena para todos
(makários) abarca todas las áreas del ser humano, es aquellos que lo leen, entienden y practican el
una felicidad completa, total e integral, donde lo mensaje.
psicológico, lo corporal, lo espiritual, y la acción de
15
Saludos a las siete iglesias muertos, el que gobierna sobre los reyes del
Para las siete iglesias10 que están en Asia11: con su sangre nos liberó de nuestros
Gracia12, que es vivir la vida de Dios en pecados, 6. al que nos hizo un reino de
Cristo Jesús, y paz13, que se fundamenta en sacerdotes para Dios su Padre, ¡a Él sea la
cristiana de ustedes; de parte de Aquel que 7. ¡Miren que está viniendo entre las
es, que era y que está viniendo; de parte de nubes16! Y lo experimentarán en sus vidas.
los siete espíritus14 que están ante su trono; Y todo ojo lo verá, incluso quienes lo
10 15
ἑπτὰ ἐκκλησίαις (jepta ekkesiais). Siete iglesias. En el Apocalipsis, Jesús es presentado y honrado
En la Biblia, el simbolismo numérico es importante, con tres atributos: 1. Testigo fiel: él testificó con su
así, el número siete representa perfección y plenitud. propia vida la fidelidad de Dios al cumplir sus
Cuando el versículo menciona siete iglesias, ellas promesas de salvación y se reveló perfectamente a
representan la plenitud de la iglesia, es decir, incluye nosotros; 2. Primogénito, resucitó de entre los
a todas las iglesias de Dios, se entendería como la muertos: en su resurrección recibió todo el poder
iglesia universal. sobre la vida y la muerte, y nos garantiza la
11
Asia, también conocida como Asia Menor, región posibilidad de resurrección y vida eterna; 3. El que
oriental del Imperio Romano, actualmente es el país gobierna sobre los reyes del mundo: Se resalta su
de Turquía. No debe confundirse con el actual poder, autoridad y reinado eterno.
16
continente asiático. νεφελῶν (nefelón) sustantivo femenino, primera
12
χάρις (járis), sustantivo femenino, tercera declinación, tercera sección, en caso genitivo plural,
declinación, caso nominativo, singular, traduce: traduce: de las nubes; viene del nominativo νεφέλη
gracia, el regalo que Dios da a través de su Hijo, (neféle), que traduce nube. El significado simbólico
significa vivir la vida de Dios en Jesucristo. indica un lugar, el lugar de la presencia de Dios, las
13
εἰρήνη (eiréne) sustantivo femenino, primera nubes. Este elemento natural, es un elemento
declinación, tercera sección, en caso nominativo, teológico teofánico citado en el Antiguo
singular, traduce: paz. Esta palabra tiene su Testamento, fenómenos naturales que se
trasfondo en las palabras hebreas “ָשׁלוֹם: shalom” y relacionaban con un aspecto divino, ejemplos: la
“ָשַׁלם: shalem”, la primera traduce paz, la segunda montaña resaltaba la entrega de la ley de parte de
justicia e integridad, con la connotación que la Dios, las estrellas significaban la luz de Dios, los ríos
verdadera paz se da en la búsqueda de la justicia; es por el agua, significaban la limpieza y la
decir, la paz se fundamenta en la práctica de la transformación, y las nubes significaban el lugar
justicia. donde Dios siempre está presente en relación con el
14
ἑπτὰ πνευμάτων (jepta pneumaton). Los siete cielo. Algunos versículos bíblicos relatan las
espíritus, considerando el significado del número teofanías mostrando los elementos naturales:
siete, esta expresión, indica la perfección del Génesis 9:13, Daniel 7:13, Éxodo 14:19,
Espíritu, la plenitud del Espíritu. El Antiguo Apocalipsis 1:7. Una clara aplicación del significado
Testamento tiene una referencia a lo mencionado, teológico de las nubes se encuentra en 1 Reyes 8:10-
Isaías 11:2 dice: “Y reposará sobre Él el Espíritu de 11, ahí se menciona la palabra hebrea shekinná,
Jehová (1); espíritu de sabiduría (2) y de inteligencia traducida como nube, indica la presencia de Dios, y
(3), espíritu de consejo (4) y de poder (5), espíritu de hace referencia al lugar donde Dios se manifestaba,
conocimiento (6) y de temor de Jehová (7)”, cada el lugar donde Dios siempre estaba presente. En las
atributo representa el perfecto poder del Espíritu en culturas antiguas circunvecinas al pueblo de Israel,
sus multiformes manifestaciones; ya en el Nuevo las nubes también estaban relacionadas con una
Testamento entendemos más claramente la característica divina.
17
perfección del Espíritu de Dios en la figura del ἐξεκέντησαν (exekentesan). Verbo que traduce la
Espíritu Santo; la presencia viva y dinámica de Dios. expresión “lo atravesaron” se refiere al momento de
16
la muerte de Jesús, estando en la cruz le enterraron el camino para la vida era la muerte, matando a su
una lanza en el costado (Juan 19:34). propio yo por amor, venciendo a la naturaleza
18
Alfa y Omega, literalmente se refiere a la primera pecaminosa, y viviendo el amor sacrificial, que Él
y última letra del alfabeto griego. Con esta expresión magistralmente demostró en la cruz, que
el autor comparte el sentido de que Jesús es el humanamente era un símbolo de tortura bestial, pero
principio y final de todo. teológicamente fue la consumación del reinado de
19
Hijo del Hombre, esta expresión, es considerada Jesús, que fue exaltado por medio de su muerte de
por los eruditos bíblicos como un “título cruz y venció a la maldad con su amor. Además, vale
cristológico”; ellos opinan que Jesús se autoasignó resaltar que Jesús, cuando se autodenomina Hijo de
este título Hijo de Hombre, para describir su misión Hombre, hace una mezcla de dos títulos
en la tierra. Título relacionado a una figura cristológicos que parecen incompatibles, Hijo del
escatológica del Antiguo Testamento, fundamentada Hombre, un título de poder y exaltación, con el de
en Daniel 7:13. El Antiguo Testamento tenía varias Siervo Sufriente, que es de humillación y sacrificio,
figuras escatológicas, y ésta es una muy en la tradición cristiana, cuando dice que el camino
significativa; Daniel presentaba esta figura como del Hijo del Hombre es de sufrimiento y muerte,
cercano al Anciano de días, que representaba el funciones del Siervo Sufriente de Yahvé, pero que,
mismo Dios, y lo pone sobre las nubes que significa al resucitar al tercer día, recobró esta autoridad y
el estrado de los pies de Dios, es decir, el Hijo del gloria de Hijo del Hombre.
20
Hombre en Daniel es una figura divina, pero no es Apocalipsis describe una excelente Cristología
Dios, tiene apariencia humana y está junto a Dios, la tomando de base la escatología de Daniel 7:9-13,
interpretación del Hijo del Hombre la encontramos cita que presenta la figura del Hijo del Hombre (ver
en el periodo intertestamentario, en la literatura nota 19), la cual representa a una persona ungida por
rabínica, principalmente de los maestros tannaitas, Dios que reinará y será adorada junto con Él, incluye
ya que dicen que el Hijo del Hombre es el símbolo la figura del Anciano de días, este personaje
del hombre perfecto, sin pecado, antes de la caída, representa al mismo Dios; no obstante, en Daniel se
simboliza al hombre que tiene el control total de su consideran dos figuras simbólicas distintas.
naturaleza, y puede reinar con Dios, sin permitir la Apocalipsis retoma toda esta tradición y une las dos
influencia del pecado en su vida. figuras en una sola, para dejar claro que Jesucristo
Muchos rabinos, relacionaban el Hijo del Hombre es el Hijo del Hombre y también es Dios.
21
con Adán antes de la caída, es por eso que esta figura La Isla de Πάτμος (Pátmos) se ubicaba al este del
tuvo su fuerza en el periodo intertestamentario, mar Egeo, hace parte del archipiélago griego
donde los grandes imperios, Babilónico, Persa, Dodecaneso, que significa las “doce islas”. Patmos
Griego y Romano, recreaban figuras de la crueldad está a unos 55 km de la costa suroeste de Turquía.
humana, eran como bestias, bajo estas figuras Es una isla pequeña de aproximadamente unos 13
históricas de violencia, los eruditos fueron km de largo y unos 7 km de ancho, el área total sería
construyendo una figura que fuera un prototipo de de 35 km². La forma de la isla de Patmos se asemeja
humanidad sin pecado que puede resistir a la bestia, a una media luna, se divide en dos partes casi
es por eso, que Jesucristo toma esta figura iguales, que están unidas por un istmo. El istmo es
escatológica rabínica para describir su ministerio un estrecho de tierra rodeado de aguas en ambos
salvífico, Él se convierte en la figura del humano sin lados lo que hacía difícil su acceso. La geografía de
pecado, Cristo es el símbolo de una humanidad sin la isla se caracteriza por su aspecto volcánico,
mancha, que controla la bestia del pecado, Él es el rocoso, casi sin árboles, con vegetación típica de
ejemplo que todo humano debe imitar, para volver a esas condiciones de la isla, ubicada a unos 80
vivir plenamente el reino de Dios. Esta figura kilómetros al suroeste de Éfeso. Las colinas
escatológica es un título de poder y autoridad, un volcánicas de la isla de Patmos tienen un promedio
poder recibido por vencer al instinto bestial del de 250 metros de altura, con la colina más alta de
pecado, y Jesús enseñaba que la forma de vencer al 269 metros. Para algunos, en la época de los
pecado, era paradoja para la lógica humana, ya que apóstoles y bajo el régimen romano decían que la
17
causa de la palabra de Dios y del testimonio blancos como lana blanca, como nieve26; y
de Jesús. sus ojos como llama de fuego; 15. sus pies
10. En el día domingo22, el Espíritu se parecían bronce brillante fundido, como
apoderó de mí, y oí detrás de mí una voz recién salido del horno y su voz era tan
muy fuerte, como el sonido de una fuerte como el estruendo de muchas aguas;
trompeta; 11. que decía:23 16. en su mano derecha tenía siete estrellas
- Escribe en un libro lo que ves y envíalo a y de su boca salía una espada aguda de
las siete iglesias: a Éfeso, Esmirna, doble filo27; su rostro era como el sol
Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y cuando brilla en todo su esplendor.
Laodicea. 17. Cuando lo vi, caí a sus pies como
12.Y di la vuelta para ver la voz que hablaba muerto; pero Él, poniendo su mano derecha
conmigo, y al voltearme vi siete sobre mí, me dijo:
candelabros de oro24; 13. y en medio de los - No tengas miedo. Yo soy el Primero y el
candelabros estaba alguien semejante al Último. 18. Soy el que vive; estuve muerto,
Hijo del Hombre, vestido con una túnica pero ahora vivo para siempre y tengo las
larga que le llegaba hasta los pies y ceñido llaves de la muerte y del Hades. 19. Escribe
con un cinturón de oro a la altura del lo que viste, lo que experimentaste, lo que
pecho25; 14. su cabeza y sus cabellos eran está sucediendo y lo que va a suceder
isla de Patmos era un lugar completamente desierto ellos representan a las siete iglesias que menciona el
y apartado. Pero, Patmos era un espacio utilizado por versículo 11. El candelabro de oro era uno de los
los romanos como prisión, por eso, para la época que accesorios y símbolo más llamativo, sagrado,
habla el libro había movimiento en la isla. Durante colocado en el tabernáculo y en el templo. El
el tiempo que pasó Juan allí, recibió las visiones del término hebreo es menoráh, es un portalámparas
Señor ahora registradas en el Apocalipsis. Algunos grande, tenía una caña central y en cada lado tres
autores sostienen que solo los prisioneros más brazos, lo cual daba el total de siete brazos con
peligrosos eran enviados a esta prisión; en este caso, boquitas para colocar el fuego. En una visión muy
la isla sería como una especie de prisión de máxima original, Juan vio siete menoráh (cadelabros); visión
seguridad de la época. que Juan entiende en relación con la iglesia. Él ve a
22
κυριακῇ ἡμέρᾳ (kuriaké jeméra), palabra escrita la Iglesia como la luz que debe compartir la
en al latín es “dominicus dies” y la traducción en presencia divina al mundo.
25
español significa: “día domingo” o “día del Señor”. La referencia “pecho” tiene relación con la
Versículo de todo el Nuevo Testamento que hace vestimenta del sumo sacerdote que describe Éxodo
referencia al primer día de la semana denominado 28:2-4.
26
domingo o como el día del Señor Jesús. En el siglo Las características que menciona el versículo, se
IV, el emperador Teodosio decretó el día domingo toman de la cita de Daniel 7:9, referencia que
como el día litúrgico solemne cristiano, según la también menciona al Anciano de días.
27
tradición sería el día que resucitó Cristo. ρομφαία (romfaía), sustantivo femenino, primera
23
En este versículo, algunas versiones incluyen una declinación, primera sección, caso nominativo,
parte “A” que dice: “Yo soy el Alfa y la Omega, el singular, que traduce: la espada; en la tradición
primero y el último”, frase que no se encuentra en bíblica es símbolo de la Palabra de Dios, por eso, la
los manuscritos más confiables, por ello no se frase “sale de la boca” resalta y amplía su
incluye en esta versión. significado de poder con la expresión “de doble
24
ἑπτὰ λυχνίας χρυςᾶς (jepta lujnias jrusas). filo”. Esta concepción ya se encuentra en el libro de
Palabras que traducen “los siete candelabros de oro”, Isaías 11:4 y 49:2; Efesios 6:17 y Hebreos 4:12.
18
después de esto. 20. Esta es la explicación los malvados y que has puesto a prueba a
del misterio de las siete estrellas que viste los que dicen ser apóstoles, pero en realidad
en mi mano derecha y de los siete no lo son; y has demostrado que son unos
candelabros de oro: las siete estrellas son mentirosos. 3. Has perseverado y
los ángeles de las siete iglesias y los siete aguantaste mucho sufrimiento por mi
candelabros son las siete iglesias. nombre sin desanimarte. 4. Pero tengo
contra ti que has dejado el amor sacrificial28
Mensaje a las siete Iglesias que tenías al principio. 5. ¡Recuerda dónde
28
ἀγάπην (agápen) sustantivo femenino, primera La Ética a Nicómaco, indica que nunca se podía
declinación, tercera sección, en caso acusativo cambiar la conducta en forma directa, sino había un
singular, traduce: al amor. El sustantivo deriva del cambio en la manera de pensar. Aristóteles decía que
verbo ἀγαπάω (agapáo), etimológicamente el verbo las estructuras mentales, influencian en la conducta
se forma de dos raíces: 1. El afijo ἀγ (ag) significa práctica y en la formación de las virtudes; cuando se
“yo” y 2. El morfema ἀπὼ (apo) significa clavar un trata de cambiar la conducta sin cambiar la manera
puñal, sacrificar, incomodar, desacomodar. La de pensar, es una forma de reprimir los malos actos
palabra ágape desde este análisis sería dejar de ser que se convierten en costumbre, así, las personas
yo para que el otro sea, desacomodarme yo para vuelven a cometer y con más intensidad las
acomodar al otro, morir para que el otro viva, hace conductas malas. Por eso, desde la concepción del
referencia a un amor sacrificial. pensamiento griego, lo más sabio y sensato, un
29
Μετανόησον (metanóeson) verbo, voz activa, primer paso de cambio, son las estructuras mentales,
modo imperativo, tiempo aoristo, segunda persona la forma de concebir la vida para después estimular
del singular, traduce: cambia tu manera de pensar a la práctica de una conducta buena. Perspectiva que
para cambiar tu manera de vivir, deriva del verbo integra tanto el verbo como el sustantivo griego
μετανοέω (metanoéo). Tradicionalmente se ha μετάνοια (metánoia), término que se traduce como
traducido como “arrepentirse” o “cambiar la conversión y arrepentimiento. El auténtico cambio y
conducta” en forma directa. El verbo tiene una arrepentimiento es transformar el pensamiento, la
connotación más amplia, se compone de dos raíces razón y los estímulos e intenciones que afectan la
griegas: 1. La preposición Μετά (metá), tiene varios conducta. De esto se trata la verdadera conversión
significados, entre ellos la idea de cambio, cristiana.
30
oposición, contra, vuelco, etc. 2. El sustantivo νοῦς No tenemos información precisa acerca del grupo,
(noús), masculino, nominativo singular, significa: pero, la palabra Nicolaítas es una traducción literal
mente, pensamiento, inteligencia, razón, griega de la palabra hebrea de Balaán, secta que
entendimiento y discernimiento. Por lo tanto, el creía tener el espíritu del profeta que se menciona en
verbo μετανοέω (metanoéo) significa cambiar el el Antiguo Testamento, Balaán, él había vendido su
pensamiento, la manera de entender la vida, la forma ministerio profético a los enemigos de Israel para
de razonar más crítica. Perspectiva que encontramos vaticinar oráculos en contra del pueblo. Esta misma
en la literatura griega, tanto en los presocráticos y en actitud tenía un grupo de seudocristianos en la
los filósofos clásicos como Aristóteles. En su libro región de Éfeso, vivían un sincretismo religioso,
19
porque mezclaban la doctrina cristiana con fe por identidad; viene del verbo πιστεύω (pisteúo)
costumbres paganas de Asia Menor y así satisfacer y significa una fe que se fundamenta en
sus intereses personales. De acuerdo a lo que conocimiento. Conocimiento de Dios en Cristo
menciona Apocalipsis, parece tratarse de este grupo Jesús, dicho conocimiento rige la vida y el carácter,
sectario. En cuanto a su doctrina, entendían que la así el creyente va adquiriendo la identidad de Dios
libertad cristiana les permitía practicar la idolatría y por medio de Cristo.
32
otras costumbres paganas. La doctrina de Balaán que enseñó a Balac se
31
Πίστιν (pistin) sustantivo femenino, tercera refiere al falso profeta de Madián. Ver Números 22-
declinación, en caso acusativo singular, traduce: a la 24 y 31:8.
20
que está escrito un nombre nuevo que solo mentes y los corazones, y a cada uno les
conoce quien la recibe. retribuiré según sus obras.
24. Pero a los demás en Tiatira, es decir, a
El mensaje a Tiatira ustedes que no siguen esa doctrina, ni han
18. Escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: llegado a conocer los “profundos secretos
Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene los de Satanás”, les digo que ya no les
ojos como llamas de fuego y los pies como impondré ninguna otra carga. 25. Basta que
bronce brillante fundido: mantengan su constancia, retengan con
19. Conozco tus obras, tu amor sacrificial, firmeza lo que ya tienen, hasta que Yo
tu fe por identidad, tu servicio y tu venga.
perseverancia; además, sé que tus últimas 26. Al vencedor, que guarde hasta el fin mis
obras son más abundantes que las primeras. obras, es decir, permanezca fiel hasta el fin,
20. Pero tengo contra ti que toleras a le daré autoridad sobre las naciones, 27. así
Jezabel33, esa mujer que dice ser profetisa, como Yo la he recibido de mi Padre:
pero en realidad, con su enseñanza engaña “Él las gobernará con cetro de hierro; las
y desvía del camino a mis siervos, pues los hará pedazos como a vasijas de barro”34.
induce a cometer inmoralidades sexuales y 28. También le daré la estrella de la
a comer alimentos sacrificados a los ídolos; mañana.
21. le he dado tiempo para que se 29. El que tenga oídos, oiga lo que el
arrepintiera, pero ella no ha querido Espíritu dice a las iglesias.
cambiar ni dejar su inmoralidad. 22. Por eso
El mensaje a Sardis
le haré caer enferma en cama y a los que
cometen adulterio con ella los haré sufrir
terriblemente, a menos que se arrepientan,
3:1. Escribe al ángel de la iglesia en Sardis:
cambien su manera de pensar y dejen de Esto dice el que tiene los siete espíritus de
practicar lo que aprendieron de ella. 23. Y a Dios y las siete estrellas:
los hijos de esa mujer los mataré, con una Conozco tus obras; tienes reputación de
muerte horrible. Así todas las iglesias estar vivo, pero en realidad estás muerto.
sabrán que Yo soy el que escudriña las
33
Ἰεζάβελ (Iezabel), sustantivo femenino, tercera él gobernó Israel (reino del norte) muchos años antes
declinación, en caso nominativo, singular, un de Cristo. Jezabel, seguidora de Baal, obligó a los
nombre propio, que traduce: Jezabel. El nombre es israelitas a adorar a los ídolos, principalmente a su
probable que haga referencia a una profetiza de la señor Baal. Sí el autor considera esta referencia,
Iglesia de Tiatira, que no se conoce exactamente su entonces sería una mención simbólica.
34
nombre. Juan cita a la mujer mencionada en el Cita a Salmos 2:8-9.
Antiguo Testamento, Jezabel, esposa del rey Acab,
21
Filadelfia:
Esto dice el Santo, el Verdadero, el que El mensaje a Laodicea
tiene la llave de David, el que abre y
ninguno cierra, y cierra y ninguno abre35: 14. Escribe al ángel de la iglesia en
8. Conozco tus obras; mira que delante de ti Laodicea:
he puesto una puerta abierta que nadie Esto dice el Amén36, el testigo fiel y
puede cerrar. Ya sé que tus fuerzas son verdadero, el principio de la creación de
pocas, pero has obedecido mi palabra y no Dios:
35
Cita a Salmos 22:22. significado más que traducirse debe explicarse
36
ἀμήν. La palabra “amén” viene del hebreo ( אמן metafóricamente, sugiere estar apoyado sobre una
=amn) y significa “es verdad”. Su origen roca firme con la certeza absoluta de que no se
etimológico viene del verbo hebreo aman y significa moverá. En español, la palabra se traduce
ser firme, constante. La traducción no tiene tradicionalmente como “así sea”, sin embargo, en el
equivalencia en las lenguas occidentales, pues su contexto judío y en el libro del Apocalipsis el
22
15. Conozco tus obras; sé que no eres ni frío 21. Al vencedor le daré el derecho de
ni caliente. ¡Ojalá fueras lo uno o lo otro! sentarse conmigo en mi trono, como
16. Pero como eres tibio, no eres ni frío ni también yo vencí y me senté con mi Padre
caliente, estoy por vomitarte de mi boca. en su trono.
17. Dices: “Soy rico, me he enriquecido y 22. El que tenga oídos, oiga lo que el
no me hace falta nada”; pero no te das Espíritu dice a las iglesias.
cuenta de cuán infeliz y miserable, pobre,
ciego y desnudo eres. 18. Te aconsejo que Adoración Celestial
compres de mí oro que ha sido refinado en
4:1. Después de esto miré y había una
fuego para que así seas realmente rico y
puerta abierta en el cielo, y la voz que me
compres de mí ropa blanca para que cubras
había hablado antes con sonido como de
tu vergonzosa desnudez y compres también
trompeta me dijo:
de mí colirio para tus ojos para que así
- Sube acá: voy a mostrarte lo que
realmente puedas ver. 19. Yo reprendo y
tiene que suceder después de esto.
disciplino a todos los que amo. Así que,
2. Inmediatamente, el Espíritu se apoderó
esfuérzate y cambia tu manera de pensar
de mí y vi un trono en el cielo y alguien
para cambiar tu manera de vivir.
estaba sentado en el trono; 3. y el que estaba
20. Mira que estoy a la puerta y llamo. Si
sentado tenía la apariencia semejante a las
alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré,
cenaré con él y él conmigo.
significado es más profundo, hasta se dice que "amén", es claro que pronunciarlo a la ligera y
“Jesús es el amén de Dios”. livianamente es un sacrilegio. Un amén verdadero,
Cuando el pueblo hacía una alianza, un pacto o un es una confesión firme de que Jesucristo es el “Sí” y
juramento, se sellaba el acuerdo con este solemne el “Amén” de Dios hacia nosotros, ratificamos
“Amén”, en Jeremías 11:3-7 y Nehemías 5:7-13 nuestra firme decisión de vivir y actuar con firmeza
encontramos el fundamento de esta práctica. Cuando (2Co 1.17-20).
el Amén pasa a ser usado como un elemento en la En Apocalipsis se cierra y termina el libro con la
liturgia, adquiere el significado de compromiso, es palabra, amén (22:20) indicación de toda una
afirmar: “así me comprometo” cueste lo que cueste. adoración auténtica e infinita; más que un decir o
Los rabinos enseñaban que quien decía amén expresar la palabra por sentimiento, es una
rectamente, recibiría de Dios una rica recompensa. afirmación de compromiso verdadero “Sí” al “Sí”
En los comentarios que ellos hicieron de Nm. 5:22, que ha pronunciado Dios en Jesucristo. En Cristo,
sobre el juramento de la mujer acusada de adulterio, Dios ha afirmado su amor a nosotros, y nuestro
los rabinos insistían en la necesidad de leer las “Amén” afirma nuestro amor hacia él y hacia los
amonestaciones en un lenguaje comprensible, que demás (1Jn 4.19). En Jesucristo Dios afirma nuestro
fuera entendible para la mujer acusada, y así ella valor y nuestra salvación, con nuestro “Amén”
pudiera contestar sin titubeo “amén”. nosotros afirmamos la entrega total de nuestra vida
En las cartas de Pablo también mencionan que el a él. El “Amén” sella el pacto fiel entre Dios y
amén tiene que ser coherente e inteligente (1Co nosotros, en toda nuestra vida incluso hasta la
14.15-16); no se puede decir amén a lo que no se ha muerte. El Amén significa vivir afirmativa y
entendido. Sería contradictorio e inconcebible que eucarísticamente la infinita gracia de Dios en
se dijera "amén" solo por rito, sin comprender lo Jesucristo (Col 3.15-17; 1Ts 5.16-22).
dicho. Debido a la importancia y solemnidad del
23
37
ἰάσπιδι (iáspidi) sustantivo femenino, tercera anciano o mayor edad. El término griego Γῆρας
declinación, caso dativo singular, traduce: como (Gễras), se suele usar para referirse a la vejez;
jaspe. El nominativo ἴασπις (íaspis) indica una vocablo que deriva del verbo γέρασκω (gérasko)
piedra preciosa que se menciona en el Antiguo significa llegar a/ser viejo, anciano; traducción que
Testamento, el hebreo ָיְשֵׁפהyashefeh. La piedra, sí apunta a la edad fisiológica. De esta etimología,
formaba parte del pectoral del sumo sacerdote en nuestro vocabulario español tenemos palabras
(Éxodo 28:20; Éxodo 39:13), también era una de las como geriatría, geriátrico, entre otras. Considerando
piedras en la vestimenta del simbólico rey de Tiro en lo dicho, si el texto hiciera referencia a hombres y
Edén (Ezequiel 28:13). Según la visión de Juan, el mujeres ancianos, es decir que considerara su
Rey del universo apareció con el aspecto de algo que aspecto físico, probablemente el autor usaría el
describió: “semejante a piedra de jaspe”. Con esta término γέρασκω, pero de acuerdo con el contexto
misma idea, se va a identificar la gloria de la ciudad de la carta y al mensaje cristiano se aplica la palabra
santa en Ap. 21:11 y 18:19. No tenemos una πρεσβύτις (presbútis) porque se rescata el sentido
identificación de alguna piedra moderna que se de la palabra, un liderazgo de experiencia, un líder
asemeje al jaspe. que por su estilo de vida ha adquirido autoridad.
38 41
ἶρις (íris) sustantivo femenino, tercera La mención “veinticuatro ancianos”, es una
declinación, caso nominativo singular, traduce: referencia simbólica y tiene su paralelismo con
arcoíris. El arcoíris es un símbolo que significa el Daniel 7:9, cita que introduce el tema central que
pacto de Dios con la creación, y su fundamento está describe el texto, la adecuada relación entre el poder
en Génesis 9:10-17, especialmente los versículos divino y el poder humano. Según Daniel 7:9, Dios
13-16; cuando Dios bendijo a Noé y a su comparte su poder con el pueblo para juzgar a los
descendencia le prometió nunca más destruir la imperios enemigos del pueblo y de Dios. Daniel
tierra mediante un diluvio, como señal de este menciona: "fueron puestos tronos" alrededor del
compromiso puso el arcoíris como símbolo de grandioso trono del Anciano de días. Entonces, los
alianza, unidad, pacto entre Dios y la creación, es ancianos son personas, seres humanos y no ángeles.
por eso que el arcoíris está delante del trono como Ellos representan a los líderes del pueblo de Dios
símbolo de la relación entre Dios y su creación. (ver la nota 40), incluyendo los mencionados en el
39
σμαραγδίνῳ (smaragdíno), adjetivo masculino en Antiguo Testamento, sus antepasados en la fe,
caso dativo singular, traduce: como la esmeralda. El personajes que los cristianos los toman como
nominativo σμαράγδινος (smarágdinos) aunque modelos.
traduce “esmeralda”, el significado es muy incierto. De acuerdo a la característica del género, en el
Es decir, esta piedra en el Apocalipsis Apocalipsis los números son importantes. Por tanto,
probablemente no sea la piedra esmeralda que la cantidad de tronos y ancianos (24) tiene un
conocemos actualmente, sino alguna especie de significado simbólico que resulta del cómputo 24 es
cristal que descomponía la luz en multicolores de un múltiplo de 12 y significa totalidad, es decir la
forma parecida al arco iris, por eso, que el texto hace totalidad del pueblo de Dios. Hay muchas
la comparación de la piedra con este fenómeno propuestas para explicar que significa el número de
natural. los ancianos, nosotros mencionaremos tres
40
πρεσβυτέρους (presbutérous), adjetivo opiniones: 1. El total sería la suma de los doce
masculino, caso acusativo plural, puede ser patriarcas más los doce apóstoles, incluyendo los
traducido: a los presbíteros. El nominativo líderes del Antiguo y del Nuevo Testamento (Ap.
πρεσβύτερος (presbúteros) traduce persona mayor, 21:12-14); 2. La cantidad de 24, indicaría al pueblo
persona con experiencia, persona con un liderazgo, de Dios doblemente redimido, con representantes
persona con influencia en la comunidad o que posee por cada tribu y de la iglesia, y 3. Sugeriría los ciclos
algún tipo de autoridad sin importar la edad sacerdotales, el orden establecido en el templo,
fisiológica. De la raíz πρεσβύτ (presbut) se veinticuatro turnos en el templo del período
conforma una familia de palabras que tienen la postexílico (1 Crónicas 24:1-19; 25), la función de
connotación de una persona de influencia; es decir, los sacerdotes era litúrgica, mantener la adoración a
sea hombre o mujer, esa persona posee un liderazgo Dios que debía ser constante las 24 horas, sin
fundamentado en la experiencia de vida o es jefe de interrupciones, trasmitiendo la idea de una
un grupo, dirige a personas. La palabra no adoración integral.
necesariamente sugiere o da la idea de alguien
24
5. Del trono salen rayos, relámpagos y ¡Santo, santo, santo es el Señor Dios
truenos; delante del trono están ardiendo Todopoderoso, El que era y que es y que
siete antorchas de fuego, que son los siete está viniendo!
espíritus de Dios, 6. y también algo 9. Todo el tiempo, los seres vivientes darán
parecido a un mar de vidrio42, como de gloria, honor y acción de gracias al que está
cristal transparente. sentado en el trono y que vive por siempre,
En el centro, alrededor del trono, había 10. y los veinticuatro ancianos se postrarán
cuatro seres vivientes43 cubiertos de ojos ante Él y adorarán al que vive por los siglos
por delante y por detrás. 7. El primero de de los siglos. Y se quitarán sus coronas y las
los seres vivientes era semejante a un león; colocarán delante del trono cantando:
el segundo, a un buey; el tercero tenía rostro 11. ¡Digno eres, Señor y Dios nuestro, de
como de un ser humano; el cuarto era recibir la gloria, la honra y el poder, porque
semejante a un águila volando44. 8. Cada Tú creaste todas las cosas; por tu voluntad
uno de ellos tenía seis alas y estaba llenos existen y fueron creadas!
de ojos, por encima y por debajo de las alas.
De día y de noche repetían sin cesar: El Cordero y el rollo
5:1. En la mano derecha del que estaba
42
La semejanza Mar de vidrio como cristal Ezequiel. El primer grupo señala el reino de los
transparente, es una referencia simbólica. En la animales salvajes, donde el león es el rey. El
literatura apocalíptica y bíblica tiene sus posibles segundo grupo se refiere al reino de los animales
interpretaciones, el mar significa caos, maldad, domésticos y mamíferos, representado por la figura
turbulencia; sin embargo, en 21:1 utiliza el mismo del buey. El tercer grupo, representa la humanidad
símbolo, pero la referencia advierte que el mar de en la figura del ser humano como la máxima
vidrio anticipa el día cuando las aguas dejarán de ser expresión de los seres vivos. El cuarto grupo,
caóticas. Juan prevé el día cuando las aguas destaca el reino de las aves donde el águila es la que
cristalinas estarán calmadas, que por su tranquilidad gobierna el cielo.
45
parecerá un mar de vidrio, Esta imagen puede tener Βιβλίον (biblíon) sustantivo neutro, segunda
relación con la visión que tuvieron los ancianos declinación, segunda sección, en caso acusativo
cuando subieron a la presencia de Yahvé (Ex 24:10), singular, traduce: al rollo, al libro. El nominativo
también con Ezequiel 1:22, 26 que explica de forma βιβλίον significa rollo, libro, carta, pergamino. Para
similar la visión del trono de Dios sobre "una el tiempo de Juan, la manera más común en la
expansión a manera de cristal maravilloso" que presentación de un escrito o documento era un libro
sostenían los cuatro seres vivientes. enrollado. Las hojas de papiro o de cuero se cosían
43
Los Cuatro seres vivientes, de acuerdo a la en un extremo y se enrollaba para ser manejado con
literatura apocalíptica, el número cuatro alude a los facilidad. Se cerraba y sellaba el rollo con piezas de
cuatro puntos cardinales y su significado es totalidad cera que se ponían en el borde externo del rollo. El
del cosmos. La figura de los cuatro seres vivientes versículo dice “siete sellos” indicaría que no era fácil
se toma de la cita de Ezequiel 1:4-14, con el sentido ni posible abrir el rollo.
de que la vida emana de Dios. Dios es vida, por eso El significado de la referencia “libro” ha sido
del trono brota vitalidad. discutido por muchos a lo largo de la historia, entre
44
La descripción que hace Juan sobre los cuatro algunas teorías se encuentran las siguientes: 1. El
seres vivientes tiene relación con los cuatro reinos libro hace referencia a las Sagradas Escrituras judías
de los seres vivos, donde se destaca el ser vivo en alusión a 2 Corintios 3:14, y Jesús es el único que
representativo de cada grupo, según la cita de revela y cumple las promesas antiguas; actualmente
25
escrito por ambos lados y sellado con siete 6. Entonces vi en medio de los cuatro seres
sellos. 2.También vi a un ángel poderoso vivientes, del trono y los ancianos, a un
que proclamaba a gran voz: ¿Quién es Cordero que estaba de pie y parecía haber
digno de desatar los sellos y abrir el libro? sido sacrificado. Tenía siete cuernos y siete
3. Pero no había nadie ni en el cielo, ni en ojos, que son los siete espíritus de Dios
la tierra, ni debajo de la tierra, que fuera enviados por toda la tierra.47
capaz de abrirlo ni de mirarlo. 7. Entonces el Cordero se acercó al que
4. Yo lloraba mucho porque no se había estaba sentado en el trono y tomó el libro de
encontrado a nadie que fuera digno de abrir su mano derecha. 8. Y cuando lo tomó, los
el libro ni de mirarlo. 5. Entonces uno de los cuatro seres vivientes y los veinticuatro
ancianos me dijo: ancianos se postraron delante del Cordero.
- ¡No llores más! Mira, que el León de la Cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas
tribu de Judá, el descendiente de David46, de incienso, que son las oraciones del
venció. Él puede romper los siete sellos y pueblo santo de Dios. 9. Y cantan un nuevo
abrir el libro. cántico:
la teoría más aceptada entre los exégetas es la mencionados en el v. 4, títulos con un fuerte
siguiente, 2. El libro representa la historia universal, trasfondo judío; sin embargo, el título "Cordero" no
para Juan ese libro misterioso complica la situación aparece en el judaísmo y tampoco se usa como
tremendamente. El rollo plantea el problema básico designación mesiánica, de esta forma, cuando se
que está presente ¿Tiene sentido la historia? ¿Cómo menciona al Cordero inmolado, se usa un lenguaje
encontrarlo? ¿Cómo mantener la esperanza bajo de tinte cristiano, porque esta figura del cristianismo
circunstancias aparentemente imposibles en la vida? primitivo no estaba dentro de las figuras en el
El mensaje del Apocalipsis ofrece una respuesta mesianismo judío.
inconfundible, sin reservas y novedosa; sólo el A partir de este capítulo, la figura del Cordero será
Cordero está capacitado para desentrañar la lógica la designación más frecuente, típica y significativa
última del proceso histórico. con la que se mencionará a Jesús en el Apocalipsis,
46
Juan cita los títulos que se le dan al Mesías, “León Él es el protagonista del libro. El término "Cordero"
de la tribu de Judá”, “el descendiente de David”, es mucho más que un símbolo abstracto, no indica
“Raíz de David” (Génesis 49:9-10 y Isaías 11:1-10). un animalito manso e inocente. Juan hace una
En la Cristología apocalíptica, el autor va a dejar relectura cristológica, un recuerdo histórico, a pesar
muy claro que Jesús es el Mesías. El reinado del dramático contraste entre el león (5:5) y el
mesiánico de Jesús ya es una realidad. cordero (5:6), porque cordero no indica débil o
47
ἀρνίον (arníon) sustantivo neutro, segunda servil. Es todo lo contrario, los símbolos con los
declinación, segunda sección, en caso nominativo, cuales se describe posteriormente, resaltan el
singular, que traduce: el Cordero; cita en la que se significado: siete cuernos y siete ojos, el número
encuentra la visión más importante de todo siete simboliza perfección, plenitud. El cuerno, otro
Apocalipsis, aparece Jesucristo como el Cordero, símbolo muy común en la Biblia, mencionado para
dignificado (en medio del trono), Resucitado (de referir poder, honor, fuerza en el reinado y la
pie), muerto (parecía sacrificado). Juan en su visión dinastía. Los ojos, símbolo natural para la
hubiera esperado ver al león ya mencionado, pero, percepción, conocimiento y sabiduría, un
su sorpresa fue encontrar algo totalmente distinto conocimiento pleno. Ante esto, el Cordero tiene todo
¡un Cordero! El versículo muestra uno de los el poder, toda la sabiduría, es omnipotente y
momentos más excepcionales y sublimes de todo el omnisciente, al mismo tiempo está lleno del Espíritu
Apocalipsis. Un cambio de símbolo, Juan sustituye (siete ojos) y derrama sobre la tierra su Espíritu. Al
al león por el cordero. Se nota un marcado contraste igual como el que está sentado en el trono, Jesús es
entre los títulos "León de Judá" y "Raíz de David", entronizado y es digno de recibir toda la adoración.
26
“Digno eres de recibir el libro y de romper “¡Al que está sentado en el trono y al
sus sellos, porque fuiste sacrificado, Cordero, sean la alabanza y la honra, la
y con tu sangre compraste para Dios gloria y el poder,
gente de toda raza, lengua, pueblo y nación. por los siglos de los siglos!”.
10. Los hiciste un reino y sacerdotes para 14. Los cuatro seres vivientes exclamaban:
nuestro Dios; ellos reinarán sobre la tierra”. “¡Amén!”, mientras los ancianos se
11. Luego vi y oí la voz de muchos ángeles postraron y adoraron.
que estaban alrededor del trono, de los seres
vivientes y de los ancianos; el número de Los sellos
ellos era millones de millones y millares de
6:1. Vi cuando el Cordero rompió el
millares. 12. Diciendo con alta voz y todas
sus fuerzas: primero de los siete sellos y oí a uno de los
“¡Digno es el Cordero, que ha sido cuatro seres vivientes que decía con voz de
13. Y oí a toda criatura que hay en el cielo, corona y salió venciendo, para vencer49.
48
ἵππος (híppos) sustantivo masculino, segunda reino de Dios y el reino del mal, de tal modo, que
declinación, primera sección, caso nominativo cuando menciona a los jinetes, fácilmente los
singular, traduce: caballo. Sección en la que la figura cristianos de Asia Menor entendieron lo que estaba
del caballo será relevante. En el contexto bíblico, el comunicando porque afectaba la realidad que
caballo era un animal que confería poder y experimentaban. Una cita veterotestamentaria,
ostentación; porque para obtenerlo, debía ser menciona el sentido de los caballos con diferentes
importado (Ap. 18:13, 2 Cr 1:14-17). En el libro de colores, Zacarías 1 y 6, ahí se describe que tiran de
Apocalipsis se presenta como animal usado para la cuatro carros. Para algunos exégetas, el significado
guerra. En el imperio romano de la época había una de los caballos en Zacarías no tiene relación con el
atracción cultural muy popular, sobre todo para las mensaje de los caballos de Apocalipsis, en Zacarías
personas que gustaban de las carreras hípicas, de ahí no menciona características para los jinetes y los
surge la práctica de la carrera de jinetes, actividad colores tampoco tienen carga simbólica como en
que llegó a ser incluida en las olimpiadas deportivas Apocalipsis.
49
en el 624 a.C. Los hipódromos eran muy comunes Εἶδον (eidon), miré. La palabra griega da a
para ese tiempo. entender que Juan veía no en forma literal, sino ver
No solo los caballos sino también las trompetas eran en el sentido de vivir, experimentar la historia,
las figuras que resaltaban en los juegos deportivos comprensión que le permite hacer una reflexión
de Éfeso, figuras que se destacaban por los colores. histórica, política y social. Con el primer jinete que
Cada figura se diferenciaba por cuatro colores, ve, Juan expone los poderes políticos totalitarios que
normalmente el blanco, el rojo, el azul y el verde, de deberían cumplir su objetivo de ser buenos (color
igual forma, también la multitud era clasificada por blanco representaría la bondad), promover una
colores de acuerdo a su clase social. Entonces, es política que busca el bien común y evitar que haya
posible que Juan toma esta idea y el simbolismo ya una anarquía. El jinete tiene un arco de guerra, una
conocido, aplica su sentido a los primeros sellos, con corona y salió para vencer. Este misterioso jinete del
ello pudo aludir a la competencia que se da entre el caballo blanco ha sido tema de gran discusión entre
27
los exégetas, la figura y las opiniones deben ser símbolo de poder, el compromiso de administrar
analizados con mucha atención para acercarnos a un correctamente los recursos para el bien del pueblo y
adecuado significado de ese símbolo. Entre las garantizar seguridad al estado, pero la figura del arco
interpretaciones que se han hecho sobre el jinete del indica que estos sistemas políticos caen en la
caballo blanco, tenemos una que se planteó, el jinete tentación de mantener el poder y para ello, acaban
sería Jesucristo; esta idea viene de la relación que se promoviendo guerras, por ejemplo, el emperador
hace del jinete de este versículo y la figura que se Domiciano para dar seguridad al imperio declaró la
describe en Apocalipsis 19:11-21, en este último guerra a los cristianos.
50
pasaje el autor si se refiere a Cristo. Otra opinión, πυρρός (purrós) sustantivo masculino, segunda
dice que el jinete se refiere al evangelio de Cristo, es declinación, primera sección, en caso nominativo
la victoria de la expansión del cristianismo a pesar singular, traduce: rojo como fuego. El color que
de la persecución imperial, idea relacionada con el caracteriza el segundo caballo es bermejo o rojo,
símbolo del color blanco y la descripción al final: “él color de fuego, que en la literatura apocalíptica
salió para vencer”. apunta a guerra, destrucción y violencia en la
Para los que aceptan la primera opinión o la segunda, historia de la humanidad. La guerra, es la base sobre
lo certero es que el mensaje cumple su significado, lo cual se levanta un determinado poder político,
hay algo universal, que sigue a los tres jinetes marcado por la violencia, iniquidad y opresión. De
posteriores y han triunfado por encima de todas las esta manera, Juan en su reflexión coherente coloca a
adversidades. Podemos decir que el jinete es la este caballo rojo después del caballo blanco, en estos
Esperanza, ella siempre acompaña a los seres dos símbolos se unen los poderes políticos que
humanos, animándolos a seguir adelante reflejan una falsa paz, pero en realidad traen guerra
enfrentando las dificultades de la vida. y destrucción.
51
El caballo blanco, aunque se ha dicho que el color Μάχαιρα (májaira), sustantivo femenino, primera
blanco es algo positivo porque significa bondad, declinación, primera sección, en caso nominativo,
existen interpretaciones que este color es malo, es singular, que traduce: la espada. No solo es la
negativo para tal observación se consideran los entrega de esta arma al jinete del caballo rojo, sino
instrumentos que acompañan al jinete como el arco el uso que debía darle. El texto lo dice, para afectar
de guerra. Entre las opiniones, unos dicen que el la historia, en primer lugar, es quitar la paz de la
jinete se trataría de un hombre de perdición, el tierra, y segundo, trastornar las relaciones de la
Anticristo; otros dirán que indicaría guerra, -pero, el humanidad, ponerlos unos contra otros, resultando
autor presentará más adelante este suceso con la en grandes matanzas.
figura del caballo rojo-; otra opinión planteará que La denuncia que se hace en el uso de esta arma, va
el primer caballo, significa paz en medio de la más allá de solo ocasionar guerras como fenómenos
guerra, es decir, una falsa paz porque el Imperio es históricos, incluye a todos aquellos que la utilizan
una nación militar; otros proponen que hace alusión para afectar la paz, no solo con el arma, sino con sus
al imperialismo romano pagano que sale a actitudes que simbólicamente son una espada,
conquistar, en esta línea otros autores plantean que encierra todo aquello que fomenta el odio, la falta de
se refiere a los partos. Algunas otras deducciones, lo empatía, falta de amor al prójimo. El caballo destaca
interpretan desde la perspectiva cristiana pues dirán la realidad histórica contemporánea, los rumores de
que se refiere al Espíritu Santo, la palabra de Dios, guerras o conflictos militares, las constantes guerras
el ángel de Yahvé, deidades astrales, entre otros. ideológicas, la ausencia de paz en el mundo, las
Conscientes de la ambigüedad que este texto personas y la sociedad están afectados porque aún en
representa en su interpretación, sin pretender su mente y espíritu no hay y no comprenden que
establecer una respuesta absoluta, en esta versión significa la paz.
sugerimos que la interpretación adecuada en Juan, en su visión, va a decir que Dios no es el que
relación al contexto del texto, se entiende que el provoca las guerras a través del caballo rojo, las
primer sello y el jinete en el caballo blanco está catástrofes y afectaciones que realiza el jinete del
exponiendo y denunciando a los sistemas políticos, caballo y de los que mencionará posteriormente, son
que aparentemente deben establecer la paz y justicia consecuencia de un mal estructural. Comprensión de
(blanco), usando el poder otorgado, la corona como esta reflexión histórico-teológico de Juan, debe
28
llevar al creyente, a la Iglesia a una acción, entender también como verde o verdoso. El Nuevo
que no se puede ser pasivo ante las injusticias, hay Testamento, por ejemplo, en Marcos 6:39 cuando
que denunciar toda injusticia social, hay que trabajar menciona el sustantivo lo aplica para indicar el color
por un mundo pacífico. de la vegetación, algunas versiones bíblicas traducen
52
μέλας (mélas), adjetivo, caso nominativo, el sustantivo como color amarillo o amarillento. La
masculino singular, traduce: negro. El color negro palabra griega en la literatura extra bíblica, era un
en la literatura apocalíptica alude a la idea de término antiguo, un adjetivo común del vocabulario
oscuridad y noche (Ap. 6:12 y 8:12), en otros pasajes médico, se usaba para referirse al enfermo que
bíblicos transmite la misma idea (Jeremías 4:28 y estaba muriendo o al color que adquiría el cadáver
8:21; Ap. 6:12), aunque también se asocia con el en proceso de descomposición, por eso se usa la
tema de luto y muerte. traducción “color de cadáver”.
56
El versículo menciona por primera vez el color ᾅδης (Hades) sustantivo masculino, primera
negro. “El color negro era asociado en tratos declinación, quinta sección, caso nominativo
comerciales, convenios y acuerdos realizados sin singular, traduce: lugar de los muertos. El Hades es
una ética adecuada”, la figura del jinete personifica una creencia que nació en la mitología griega, es el
este trato ilegal. No es casualidad que hoy día se siga nombre de un dios, el dios del Inframundo, es decir,
designando a los acuerdos comerciales clandestinos, el lugar de los muertos. Hades era uno de los hijos
como “mercado negro”. del dios Khronos, y era hermano mayor de Zeus, ya
53
El jinete con la balanza (ζυγὸν, zugon, sustantivo que Khronos tuvo seis hijos, tres dioses y tres diosas,
neutro, segunda declinación, segunda sección, en las tres diosas eran: Hestia, Deméter y Hera, y los
caso nominativo, singular, traduce: la balanza), tres dioses eran: Poseidón, Hades y Zeus. La
figura que se describe con menos características. mitología griega enseña que hubo una guerra entre
Menciona el autor que el jinete carga una balanza. los tres hijos de Khronos contra los titanes, y los tres
La balanza sería la representación de la crisis hijos de Khronos ganaron la guerra, y como premio
económica que el pueblo estaba experimentando. se repartieron el dominio del universo. Los griegos
Reflexión del vidente sobre la opresión, la pobreza, concebían el universo en tres partes, 1. La parte
el hambre, el hecho de que se venda el trigo por peso superior, que era la bóveda celeste, donde estaba el
es señal de que había escasez, porque lo común era Olimpo, el lugar de los dioses griegos, 2. La parte
que el trigo se vendiera en grandes cantidades. intermedia, era la tierra y los océanos, 3. La parte
La literatura apocalíptica siempre aborda el tema de inferior, conocida como inframundo, era el lugar de
las sequías y el hambre, las destaca como señales los muertos. Cuando los tres hermanos ganaron la
escatológicas, son situaciones sociales como guerra, Zeus se proclamó el amo de la parte superior,
consecuencia de la injusticia. Ante lo dicho, este el cielo, y era el jefe de los dioses que vivían en el
sello puede ser denominado como el sello de la Olimpo, también era el dios del trueno, del rayo, de
injusticia social; la balanza que lleva el jinete, por lo los astros y de las lluvias, es decir, de todo aquello
general, es el instrumento utilizado para medir y que se encuentra en la parte superior. Poseidón se
controlar de una forma más estricta y opresiva, y en quedó con la parte intermedia, o sea, la tierra y los
este caso es aplicado para constatar el control mares. Y, por último, Hades se quedó con la parte
abusivo que tenía el Imperio sobre los bienes inferior, como dios del inframundo. En la mitología,
comerciales, principalmente la comida. el inframundo, conocido como Hades, no tenía una
54
El denario equivalía al salario de un día. connotación malévola o negativa, sino que era el
55
Con respecto al color de este caballo hay reino de los muertos, todas las personas muertas iban
desacuerdos en la traducción de la palabra griega; se a este lugar. En concepciones de la mitología griega,
usa χλωρός (chlorós/jloros), sustantivo, segunda se dice que el Hades estaba dividido en dos partes:
declinación, primera sección, en caso nominativo 1. Un lugar para los muertos que eran buenos, que
singular, traduce: color de cadáver; traducido habían actuado bien en vida, era un lugar de
29
medio de la espada, del hambre, de pestes y 11. Entonces cada uno de ellos recibió
de las fieras de la tierra57. ropas blancas y se les dijo que esperaran un
9. Cuando el Cordero rompió el quinto poco más, hasta que se completara el
sello, vi debajo del altar las almas de los que número de sus compañeros y hermanos que
habían sufrido el martirio por causa de la iban a sufrir el martirio como ellos.
palabra de Dios y por mantenerse fieles en 12. Vi que el Cordero rompió el sexto sello,
su testimonio58. 10. Que gritaban a gran y entonces se produjo un gran terremoto59;
voz: “¿Hasta cuándo, soberano Señor, santo el sol se oscureció como si se hubiera
y verdadero, seguirás sin juzgar a los vestido de luto, la luna entera se tornó roja
habitantes de la tierra y sin vengar nuestra como la sangre60; 13. y las estrellas del
sangre?” cielo cayeron sobre la tierra, como caen los
descanso, donde había jardines, conocidos como 19:11 entre otras. Los terremotos son mencionados
campos Elíseos, ríos, etc., era un lugar agradable. 2. como símbolo de la presencia de Dios (Salmos
Había un lugar malo, calabozos, llamado tártaros, 68:8), y para reflejar el poderío de la creación divina
donde se torturaban a los muertos que eran malos y (Job 9:6), así que, en las descripciones bíblicas, es
que habían actuado con maldad en su vida. Es decir, frecuente la mención de que la tierra tiembla frente
el tártaros quedaba dentro del Hades (Cf. Teogonía a la victoria de Dios y su juicio.
60
de Hesíodo). La literatura rabínica, del periodo El versículo 12 presenta un abundante lenguaje
intertestamentario, bajo la influencia griega, simbólico, característica del género apocalíptico, los
incorpora en su teología, el Hades de los griegos, aspectos de la cosmología, fenómenos naturales y
para referirse al lugar de los muertos. catástrofes cósmicas. Juan no plantea algo
57
Cita que tiene relación con Ezequiel 5:17. novedoso, más bien retoma el lenguaje simbólico
58
Μαρτυρίαν (marturían) sustantivo primera conocido por los lectores del género, ellos entienden
declinación, primera sección, en caso acusativo claramente el mensaje. La literatura apocalíptica era
singular, traduce: al testimonio con la propia vida. popular entre los primeros cristianos, el autor retoma
El nominativo μαρτυρία (marturía) significa este recurso literario y le imprime su particularidad
testimonio, testificar con la propia vida, incluso y novedad, Cristocéntrico.
derramar sangre si es necesario. El profeta describe El simbolismo cosmológico es utilizado para
una escena dramática y conmovedora, el describir fenómenos en la tierra y en el cielo, la
derramamiento de sangre inocente, las víctimas Biblia lo utiliza frecuentemente. Es un lenguaje
afectadas por los poderes opresivos. Víctimas que conocido y familiar en la teología judía, está
están delante del altar clamando por justicia al presente en la literatura apocalíptica y en la literatura
Cordero que tiene el poder de abrir el libro. Este profética y poética, por ejemplo, en Joel 2:10;
sello, resalta una teología trascendental, plantea una Salmos 46:2-3; Salmos 60:1-2; Salmos 97:1-6. Juan
teología del martirio, es decir, los seguidores y aplica la hipérbole para describir la catástrofe con el
creyentes del Cordero, perseguidos y que murieron objetivo de dejar claro que no importa la situación
como consecuencia de la injusticia social y caótica, aunque el cielo se desmorone o el mundo se
económica generada por los poderes políticos, viven haga pedazos, Dios tiene control, sigue siendo fiel y
la misma muerte del Cordero y ellos al igual que su justo, y el tema de la esperanza toma un rol
maestro, son corderos sacrificados. importante; los creyentes deben confiar y esperar en
59
σεισμὸς (seismós) sustantivo masculino de la Dios sin importar nada.
segunda declinación, primera sección, en caso También resalta la grandeza y soberanía de Dios a
nominativo singular, traduce: terremoto. Este evento través de la creación, (Job 9:5-10). Repetidamente es
natural, el terremoto quizás sea uno de los temas utilizado este lenguaje simbólico en las Escrituras,
centrales en este sexto sello. El fenómeno cósmico relata acontecimientos históricos que han sucedido,
siempre tuvo gran relevancia en las Escrituras pero no hay que entenderlo de manera literal, más
Sagradas, las revelaciones divinas siempre van bien, el relato revela la súplica que se hace en una
acompañadas por este evento como lo expresan las teofanía.
siguientes citas: Éxodo 19:18; Isaías 6:4, I Reyes
30
higos verdes de la higuera sacudida por el Los ciento cuarenta cuatro mil
vendaval; 14. el cielo desapareció como un
7:1. Después de esto vi a cuatro ángeles en
pergamino que se enrolla y todas las
los cuatro puntos cardinales de la tierra;
montañas e islas se movieron de su lugar.
estaban allí de pie, deteniendo los cuatro
15. Los reyes de la tierra, los magnates, los
vientos para que estos no soplaran sobre la
jefes, los ricos, los poderosos y todos los
tierra, sobre el mar y sobre los árboles62. 2.
demás, esclavos y libres, se escondieron en
Vi también a otro ángel que venía del
las cuevas y entre las rocas de las montañas;
oriente con la marca del Dios viviente; gritó
16. todos gritaban a las montañas y a las
con fuerte voz a los otros cuatro ángeles a
rocas clamando: “¡Caigan sobre nosotros y
quienes se les había permitido hacer daño a
escóndannos del rostro del que está sentado
la tierra y al mar:
en el trono y de la ira del Cordero!” 17.
3. “¡No hagan daño ni a la tierra ni al mar
¡Pues ha llegado el gran día de la ira del
ni a los árboles, hasta que marquemos63 la
Señor y del Cordero61! ¿Quién podrá
frente de los siervos de nuestro Dios!”
mantenerse en pie?
61
El relato del sexto sello hace referencia al gran día numerología y el número cuatro corresponde a la
del Señor. Frase que tenía una connotación de juicio, naturaleza.
63
y según el Antiguo Testamento, en especial en la σφραγίσωμεν (sfragísomen) verbo voz activa,
literatura profética, “el día”, está anunciando el modo subjuntivo, tiempo aoristo, primera persona
juicio de Dios. “El gran día de la ira del Señor” se del plural, traduce: sellemos, marquemos. Viene del
menciona en Amós 8:9; Joel 2:10; Sofonías 1:15; verbo σφραγίζω (sfragízo) significa, sellar, marcar,
Isaías 13:10; 34:1-4. El Día del Señor no es un estampar, señalar, proteger, apartar, atestiguar. De
acontecimiento único, sino que el Antiguo este verbo se deriva el sustantivo σφραγίς (sfragís)
Testamento indicaría que sucedió algunas veces. y significa marca, sello, señal. La presentación de la
El verbo usado ἦλθεν (elthen) en tiempo aoristo, marca es un simbolismo, con ello se deja claro que
significa que el día del juicio divino ha llegado, una los fieles están sellados bajo la protección divina. El
acción que se dio, pero en la paradoja escatológica relato más adelante describirá el juicio a través del
aún se sigue dando. Con este mismo significado se símbolo de las trompetas, en el que se vuelve a
encuentra el discurso escatológico contenido en los mencionar el sello. Otros textos del Nuevo
evangelios, el día del Señor, no es una narrativa que Testamento citan la palabra σφραγίς 2 Co. 1:22; Ef.
hable del fin del mundo, sino es el principio de un 1:13 y 4:30, el sello como señal divina protege a los
mundo nuevo. Para Juan, el fin no se trata de un creyentes, Juan lo menciona en la exposición de la
hecho final, más bien, es un proceso de sucesivos quinta trompeta, las langostas no afectarán a los
juicios de Dios, es la dialéctica escatológica que se sellados (9:4). Este texto de Apocalipsis tiene
ha denominado en el ámbito teológico el “ya” pero paralelo con Éxodo, el pueblo de Dios marcado en
“todavía no”. Reflexión teológica en relación con el sus puertas con la sangre del Cordero no sufrió la
reino de Dios, ya ha venido, según Lucas 11:20, pero plaga de la muerte.
aún está por venir Lucas 23:42. Otra idea de la marca, se utilizaba para identificar
De esta forma, Juan culmina la visión de los sellos, los objetos que eran propios, se les colocaba un
afirmando una verdad, Dios escuchó el clamor de los sello; entre ellos se encuentra el ganado, y también
mártires, respondiendo con el evento del Día del a los soldados. El Apocalipsis puede hacer alusión a
Señor, en donde la creación proclama la gloria de estos dos usos de los sellos, puesto que los mártires
Dios y nadie puede esconderse de su gran poder. son las ovejas que siguen al Cordero, su pastor (7:11:
62
La alusión del número cuatro τέσσαρας (tessaras) 14:4), y también son soldados que siguen a su líder
en el versículo 7:1, no es accidental (cuatro ángeles, (14:14). El sello también indica dependencia y
cuatro puntos cardinales, cuatro vientos), una de las protección. Los siervos o los fieles se marcaban para
particularidades en la literatura apocalíptica, es la saber que pertenecían a un dios y hacerlos
31
inviolables o sagrados, idea que se relaciona con los cristianos, el nuevo Israel de Dios, todo el pueblo de
cristianos, ellos son siervos de Dios y de Cristo (l:1; Dios, del antiguo y del nuevo Testamento.
2:20;7:3;19:2,5;22:3,6) y son oficiantes de una Algunas teorías suelen hacer una interpretación
liturgia (7:9-17). literal de la cifra “ciento cuarenta y cuatro mil”, por
64
La cifra Ciento cuarenta y cuatro mil, es un el hecho de dar un listado de las doce tribus, dicen
concepto con sentido simbólico, de énfasis que es la cantidad específica de judíos de raza pura,
matemático. La cita dice ἤκουσα (ekousa), “oí”. El interpretación que no considera que el listado es
autor resalta la audición en lugar de la visión y bastante particular. Empieza con la tribu de Judá, no
señala el símbolo judío aduciendo a las tribus de de Rubén que era el mayor, la lista incluye a Leví,
Israel 7:4-8. Algo que debemos considerar del paradójicamente también incluye a José y a su hijo
versículo 7:3, los sellados son “los siervos de Manasés, no considera a Efraín que según Gn.
nuestro Dios”, afirmación que en el resto del 48:14-19 era al que le correspondía la bendición,
Apocalipsis nunca hará referencia a los judíos. omite a la tribu de Dan, establece una igualdad
Juan escribe lo que oye, sólo números. No ve a los matemática para cada tribu (12 mil por cada tribu),
sellados ni el acto de sellarlos, no da detalles de cuando proporcionalmente eran muy distintas; otro
cómo se realiza, por ello, hay que entender que todos aspecto es que las tribus que se mantuvieron como
los números que menciona el pasaje son simbólicos. entidades históricas fue la tribu de Judá, de
En la gematría judía, el número doce señala al Benjamín y Leví. Debido a muchos detalles
pueblo de Dios, si se multiplica al cuadrado, el incongruentes que presenta el texto, consideramos
resultado apunta la concepción de muy completo; que el número ciento cuarenta y cuatro mil, es
multiplicado por mil, el diez significa totalidad, y simbólico y representa a todo el pueblo de Dios,
diez al cubo, significa el inmenso pueblo de Dios, incluyendo judíos y cristianos. El paralelismo
totalmente completo. En pasajes posteriores, se estricto, la repetición rítmica al mencionar la misma
citarán las mismas cifras para indicar las medidas de cantidad, es un estilo literario que el autor utiliza
la Nueva Jerusalén, la ciudad de Dios (21:16-17), su para expresar magistralmente la completa y total
forma cuadrada y cúbica. Entonces, la simbología de salvación a los siervos, fieles de Dios, podemos
los ciento cuarenta y cuatro mil representa al pueblo decir que es la cifra de la Historia de salvación.
de Dios completo (Ap. 7), incluyendo la iglesia, los
32
9. Después de esto vi y apareció una gran en tierra delante del trono y adoraron a
que nadie podía contarla. Estaban de pie sabiduría, la acción de gracias, la honra, el
delante del trono y del Cordero, vestidos de poder y la fuerza a nuestro Dios por los
sus manos67. 10. Proclamaban a gran voz: 13. Entonces uno de los ancianos me
está sentado en el trono y del Cordero!”. “¿Quiénes son los que están vestidos de
11. Todos los que estaban de pie delante del blanco? ¿De dónde vienen?”
65
Στολὰς (stolás), sustantivo femenino, primera Macabeo reconquistó la ciudad de Jerusalén, los
declinación, tercera sección, en caso acusativo, judíos “entraron con aclamaciones y ramos de
plural, que traduce: a las túnicas. Viene del palma, con liras, címbalos y arpas, con himnos y
nominativo singular στολή (stolé), Nuevamente cantos” (1 Mac 13:51; cf. 2 Mac 10:7). En los
aparece el término vestido blanco (cf. 3:4-5,18; documentos, Actas de los mártires, se registra que
4:4;6:11). El significado de esta prenda encierra las palmas simbolizaban también la muerte
varias connotaciones, como pureza, victoria, victoriosa de ellos. Sabemos que en la entrada
santidad, gozo y fiesta. La prenda era usada en la triunfal de Jesús a Jerusalén la muchedumbre agitó
corte real, también la llevaban los justificados que palmas como expresión de victoria y celebración
viven la glorificación (3:5,18; 6:11; 19:8, l4). El gozosa de la llegada del Reino.
67
nuevo pueblo de Dios utiliza esta vestimenta, los El contexto de lo que dice Juan en el versículo,
redimidos (6:11; 7:13-14; 22:14; 7:9) está en relación con la fiesta judía de las Enramadas.
La palabra griega στολή (stolé), es una vestimenta El ciclo festivo del pueblo hebreo culminaba con
larga y amplia. La LXX utiliza el término para esta celebración, después de la última cosecha del
referirse a las vestimentas sacerdotales (Ex 28:2), año, era una de las fiestas más alegres. Se
sacerdotes que cumplían la función de servir en la caracterizaba por la danza de las doncellas vestidas
liturgia (7:15). En el cristianismo del primer siglo, de blanco, lavadas y puras; los hombres cantaban y
las ropas blancas se usaban para los cristianos que se blandían antorchas encendidas. Los nexos literarios
bautizaban, un rito de iniciación que los introducía a que unen estos versículos con otras referencias del
una nueva vida, el bautismo símbolo de mismo libro son: Los mártires que antes estaban bajo
transformación y santificación. En el versículo 7:9, el altar ahora están de pie ante el trono, vestidos de
las túnicas blancas indicarían el carácter sacerdotal blanco y ahora tienen palmas (6:9-11). Además, el
y celestial de la multitud redimida. pasaje recoge el escenario de la visión del trono
66
Una de las características de la fiesta de las descrito en los capítulos 4 y 5, y anticipa la
enramadas, los participantes se vestían de blanco y bendición prometida a los vencedores mencionados
llevaban ramas de palma (Lv. 23:39-40; Neh. 8:14- en el 2 y 3. Se unirá con la visión que más adelante
17; 2 Mac 10:6- 7). El pueblo salía al monte a traer expondrá los capítulos 14-15; une los elementos de
ramas y palmeras para construir sus chozas (Neh. las dos visiones del capítulo 7, el Apocalipsis
8:15), y en cierta etapa del desarrollo de la fiesta culmina en los capítulos 20-22, en la plena
comenzaban a batir esas ramas y llevarlas en realización del Reino de Dios. Así que los vv. 9-17
procesión gozosa. Las agitaban y recitaban el Salmo es una continuación no esperada de la liturgia de los
118, aumentaban la fuerza de la agitación cuando capítulos 4-5, pero con una gran novedad: ahora los
llegaban al versículo 25. Las palmas también se fieles forman parte de la gran multitud que adora.
usaban en las procesiones de victoria, cuando Simón
33
“Son los que han pasado por un gran El séptimo sello y el incensario de
sufrimiento y han lavado sus ropas y las oro
blanquearon en la sangre del Cordero. 15.
Por eso están delante del trono de Dios, y
8:1. Cuando el Cordero rompió el séptimo
día y noche le sirven en su templo; el que sello, se hizo silencio en el cielo como por
sentirán hambre ni sed, ni jamás los delante de Dios, a los cuales se les fueron
Porque el Cordero que está en el trono los 3. Luego, se acercó otro ángel y se puso de
pastoreará y los conducirá a fuentes de agua pie frente al altar; tenía un incensario de oro
viva, y Dios enjugará toda lágrima de sus y se le entregó mucho incienso para
68
σκηνώσει (skenósei) verbo voz activa, modo Algunos intérpretes dirán que el silencio tiene que
indicativo, tiempo futuro, tercera persona del ver con la presentación de las oraciones de los fieles.
singular, traduce: extenderá su tabernáculo. Viene A Dios le interesa las plegarias de los fieles,
del verbo σκηνόω (skenóo), que significa plantar su oraciones que se emiten desde la tierra y suben a su
tabernáculo, extender su tabernáculo, habitar, morar. trono, hace callar a todas las multitudes celestiales.
De este verbo se deriva el sustantivo, σκηνή (skené) Porque para Dios las oraciones de las personas que
que significa tienda, cabaña, choza, enramada o sufren en la tierra son más significativas que el canto
tabernáculo. En el Nuevo Testamento, el sustantivo celestial. Un símbolo difícil de explicar, sobre todo
resalta la idea de tabernáculo en relación con el lugar la frase “media hora” por qué el silencio se
tan significativo que menciona el Antiguo contabiliza en este tiempo, una de las respuestas
Testamento. El tabernáculo representaba la casa, sería que los versículos del 1-5 se ubican dentro de
morada de Dios, cuando el pueblo de Israel estuvo un marco litúrgico, el rito de los sacrificios diarios
peregrinando en el desierto. Perspectiva teológica de que se realizaba en el templo de Jerusalén (Ex 30:34-
un Dios caminante, un Dios peregrino que acompaña 36). Todos los días, en la mañana después de inmolar
al pueblo en la dinámica de su historia, es por eso al cordero, y antes de sacrificarlo sobre el altar, un
que el profeta Natán no permitió que David hiciera sacerdote tomaba fuego del altar, se dirigía al lugar
un templo formal para Dios, porque para el profeta santo y solemnemente colocaba las especies en el
Dios es dinámico, habita en tabernáculos (2 Samuel altar, enseguida tomaba el incienso y lo arrojaba en
7:1-6), como símbolo de acompañamiento al pueblo. el fuego; mientras se quemaba el incienso y todo se
En caso de guerra, si los enemigos atacaban las llenaba de la fragancia, los sacerdotes oraban en
tiendas, también se afectaba la tienda de Dios, lo silencio, el pueblo afuera también oraba (Lc 1:10),
cual indica que el tabernáculo como presencia de el ritual duraba aproximadamente media hora.
Dios, mostraba la solidaridad de Dios con su pueblo. Otra opinión, alega que la media hora es un tiempo
69
Hace referencia a Salmos 23:1-3. solemne de respeto, duelo y reverencia por los
70
La frase “media hora de silencio”, ha sido motivo mártires. La media hora significaría un tiempo de
de investigación por varios eruditos, ¿qué significa? dolor.
34
71
En relación con Ap. 8:3, el ángel y los sacerdotes trompetas. El nominativo σάλπιγξ (salpigx),
del sacrificio diario portan un incensario de oro, significa trompeta. El sentido de la trompeta es
instrumento para el incienso y el fuego. Sin necesario considerarlo en esta sección “las siete
embargo, la frase griega θυμιάματα πολλὰ trompetas”. En la concepción judía, la trompeta
(thumiamata polla) “mucho incienso”, la traducción tenía diversas ocupaciones significativas. Números
al español no es clara, pero es posible que el incienso 10:1-10, indica que se utilizaba para llamar al pueblo
que traía el ángel en su incensario (nuestras y/o a los líderes, convocar a la marcha o como señal
oraciones) se añade a otro incienso celestial y los de prevención por el ataque enemigo, e invitar a la
ofrece juntos sobre el altar, un simbolismo celebración de las fiestas. La trompeta también se
extraordinario, indica la unión de la tierra y el cielo usaba para alertar, para llamar la atención e invitar
a través de las oraciones, como se hizo antes en la al arrepentimiento. El significado escatológico,
adoración (Ap. 7:11-12). anunciar el juicio divino, diversos textos atestiguan
El altar de incienso dentro del templo, quedaba en el este aspecto, por ejemplo, Joel 2:1; Sofonías 1:14-
lugar santo frente al velo que conducía al lugar 16. Al sonar la trompeta el Señor reunirá a su pueblo,
santísimo. Detrás del velo se ubicaba el arca de la Isaías 27:12-13; Mateo 24:31, inclusive llamará a los
alianza, lugar en el que figurativamente Dios se muertos que resucitarán (1Tesalonisenses 4:16; 1
sentaba entre los querubines, de ahí que el arca Corintios 15:52; 2 Esdras 6:22-26, el libro apócrifo).
signifique “trono de Dios”, y el altar estaba ante el Las trompetas también anunciarán la llegada del
trono. Cuando el sacerdote quemaba la ofrenda de reino (Números 24:17; 1Tesalonisenses 4:16;
incienso, el humo fragante penetraba el velo y Apocalipsis 11:15).
llegaba directamente a la presencia de Dios, al arca. El uso de las trompetas en el relato esta en relación
En el contexto de Apocalipsis, en el templo celestial, con lo que describe el Antiguo Testamento, se
no hay velo, gracias al sacrificio del Cordero, hay tocaban al final de los sacrificios diarios que se
acceso abierto al lugar santísimo; el versículo dice hacían en el templo (Números 10:10, 1 Macabeos
que el humo del incienso subió desde la mano del 4:40). Podemos ver un paralelismo en el proceso, lo
ángel hasta la presencia de Dios. que describe Apocalipsis 8 y el ritual matinal
El séptimo sello, revela una teología de la oración y realizado en el templo: después del holocausto del
su poder que tiene. Juan, reflexiona sobre el final de cordero (Ap. 5:6) la sangre es derramada en la base
la historia, realza la oración de los creyentes, por sus del altar (6:9), se presenta el incienso en el silencio
oraciones y la práctica de la justicia transforman la y la oración (8:1-4), al final se tocan las trompetas
historia junto con el que está sentado en el trono y el (8:6).
73
Cordero. La oración es como el pivote central sobre Granizo, fuego y sangre, tres elementos lanzados
el que gira la historia y se mueve hacia el reino de a la tierra. Símbolos comunes que se nombran en
Dios. toda la literatura bíblica y apocalíptica, simboliza el
Las oraciones de los santos y el fuego de Dios juicio. Juan en esta cita presenta los tres elementos
mueven todo el curso de la historia. La oración es la juntos, menciona el granizo con fuego (Ex. 9:23-24;
fuerza revolucionaria que el mundo conoce. La Jos. 10:11; Is. 28:2 y 30:30; Sal. 18:12-13, 78:47-48,
oración de los santos en el Apocalipsis activó con y 105:32), y añade “mezclados con sangre”, que
intensidad un poder visible y audible sobre la tierra, también era un símbolo de juicio y clamor por
“truenos, estruendos, relámpagos y un terremoto”. justicia (Joel 3:30; Ez. 14:19, 16:38), elemento que
Cada vez que se ora, se abre la ventana de la tiene conexión con la sangre de los mártires
esperanza. derramada por ellos en busca de la justicia. El relato
72
σάλπιγγας (salpiggas) sustantivo femenino, de las plagas en Egipto alude también al tercer
tercera declinación, caso nominativo plural, traduce: elemento, en especial en la primera y la última plaga.
35
tercera parte de la tierra, la tercera parte de ríos y sobre las fuentes de las aguas; 11. la
los árboles y toda la hierba verde74. estrella se llama Amargura76; y la tercera
8. El segundo ángel tocó la trompeta, y cayó parte de las aguas se volvió amarga y por
sobre el mar algo parecido a una gran causa de esas aguas murió mucha gente77.
montaña ardiendo en llamas, entonces la 12. El cuarto ángel tocó la trompeta y la
tercera parte del mar se convirtió en sangre; tercera parte del sol, de la luna y de las
9. murió la tercera parte de todos los seres estrellas fueron heridas y se oscurecieron;
del mar y fue destruida la tercera parte de así, una tercera parte del día y de la noche
todos los barcos.75 quedaron sin luz78.
10. El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó 13. Entonces, vi y oí un águila79 volando
del cielo una gran estrella encendida como alto en medio del cielo y decía con voz
una antorcha, sobre la tercera parte de los fuerte: ¡Ay, ay, ay; de los habitantes de la
74 77
La primera trompeta introduce una nueva La conexión que hace Juan con la descripción de
proporción, “tercera parte”. Teológicamente la frase la trompeta sigue en relación con el agua, lo
es significativa, Ezequiel 5:2 y 12 es una referencia interesante es que retoma el relato de Ex. 15:22-24
directa, el profeta expresa una sentencia de castigo, el milagro de Mara, pero aquí el agua no es
dice que muere una tercera parte, al mismo tiempo transformada para salvación, sino que es para juicio,
es también un acto de misericordia, Dios perdona el efecto del agua amarga recae sobre la humanidad.
más (dos terceras partes) de lo que castiga (una Vemos una reflexión teológica, la vida en rebeldía,
tercera Parte). lejos de Dios equivale a vivir en amargura, una
75
Tenemos varias referencias en el Antiguo aflicción constante que lleva a la muerte.
78
Testamento sobre la trompeta mencionada en este El v. 12 con la cuarta trompeta y su efecto, es una
versículo. Una primera cita la encontramos en Ex. referencia directa al Día del Señor, los fenómenos
7:17 relativa a la primera plaga de Egipto, otra es el cósmicos, los astros son heridos (sol, luna y
poder de Dios sobre el cosmos y la representación estrellas), se produce una oscuridad, símbolos y
de la montaña de Ez. 38:8,20; 39:2 y Sal. 46:2, la efectos conocidos por los lectores del Apocalipsis,
montaña era símbolo de poder, muchos textos de todo ello como consecuencias de la justicia de Dios.
tradición judía conectan el significado de la montaña Pero, también su justicia implicaba estar sin luz, la
con la soberbia de los poderosos, por ejemplo, en luz era entendida como conocimiento, sabiduría,
Jer. 50 y 51, los dos oráculos dados contra Babilonia, esperanza y salvación, es decir el juicio de Dios
la profecía dice que reduciría la nación a una afecta todos los ámbitos en los que el ser humano se
montaña quemada, es decir, su poderío no será para desarrolla.
79
siempre. El simbolismo de la montaña quemada, es ἀετοῦ (aetoú) sustantivo masculino, segunda
muy común en la literatura apocalíptica apócrifa declinación, primera sección, en caso genitivo
como en Enoc, Oráculo de los Sibilinos, entre otros. singular, traduce: del águila, del buitre. El
Es notable la referencia de Juan con respecto a los nominativo ἀετός (aetós) puede ser traducido como
imperios opresores del pueblo de Dios, Egipto y águila o como buitre. Según la biología, es el animal
Babilonia. Su mensaje es dejar claro que las más fuerte y feroz del reino de las aves. El ave por
opresiones y opresores tendrán su castigo. La sus características tiene varios simbolismos. Aunque
mención del mar y la destrucción de los barcos es en el Antiguo Testamento, el águila se considera
posible que se refiera al imperio romano, el poder como un ave inmunda (Lv. 1l:13; Dt. 14:12; el buitre
sobre el mar y el comercio marítimo era lo que Lv. l1:18), los hebreos la admiraban por su fuerza
caracterizaba a Roma. (Ex. 19:4), su rapidez (2 Sm l:23; Jer. 4:13), la altura
76
ἄψινθος (ápsinthos), sustantivo masculino, de su vuelo (Job 39:27-28; Abd. 4).
segunda declinación, primera sección, caso En la literatura apocalíptica, se menciona que era un
nominativo singular, traduce: amargo, amargura. Es animal utilizado para cumplir diferentes funciones:
posible que se refiera a la planta Ajenjo, de sabor mensajeras, los profetas a través de ellas enviaban
amargo. cartas a los exiliados (2 Bar 77:17 -19; 4 Bar 6:15-
7:36). Trasporte, proveen transporte para Dios como
36
tierra! Cuando suenen las tres trompetas parecían caballos listos para la guerra; en
que los últimos tres ángeles están a punto sus cabezas tenían algo parecido a coronas
de tocar. de oro, y sus caras eran como de seres
humanos; 8. tenían cabellos como los
La quinta trompeta cabellos de las mujeres, y sus dientes como
los de los leones; 9. tenían corazas como
9:1. El quinto ángel tocó la trompeta y vi
corazas de hierro, y sus alas sonaban como
una estrella del cielo que cayó a la tierra y
el estruendo de carros llevados por caballos
le fue dada la llave de la entrada a lo más
que corren a la batalla; 10. tenían colas con
profundo del abismo; 2. y con esta llave
aguijones, parecidas a las de los
abrió lo más profundo del abismo, y de allí
escorpiones, en las que llevaban el poder de
salió humo como si fuera un horno gigante,
hacer sufrir a la gente durante cinco meses;
y por este humo fue oscurecido el sol y el
11. El rey de las langostas era el ángel del
aire. 3. Y del humo salieron langostas a la
abismo, cuyo nombre en hebreo es
tierra, y a ellas se les dio poder, como el que
“Abadón”80 y en griego es “Apolión”81.
tienen los escorpiones en la tierra; 4. se les
12. El primer ¡ay! ya pasó, pero vienen
dijo que no dañaran la hierba, ni las plantas
todavía otros dos.
ni los árboles, sino a la gente que no tuviera
la marca de Dios en su frente; 5. también se
La sexta trompeta
les dijo que no matasen a las personas, sino
13. El sexto ángel tocó la trompeta y oí una
que las torturaran durante cinco meses; y el
voz que venía desde los cuatro cuernos del
tormento que causaban era como el de la
altar de oro que está delante Dios. 14. La
picadura de un escorpión. 6. Y en aquellos
voz le dijo al sexto ángel que tenía la
días las personas buscarán la muerte, pero
trompeta: “Suelta a los cuatro ángeles que
no la encontrarán; desearán morir, pero la
están atados junto al gran río Éufrates”. 15.
muerte huirá de ellas. 7. Las langostas
Y fueron liberados los cuatro ángeles que
80
"águilas de la carroza" y llevan las almas al paraíso. Ἀβαδδών, ( ֲאַבדּוֹןabaddón) Abadón, La palabra
Según 4 Baruc, un águila mensajera resucitó a un griega es una transliteración directa del nombre
muerto. Ninguna otra ave tiene un papel hebreo que significa muerte o destrucción; en Job
sobresaliente en las Escrituras y en la literatura 26:6 y en Salmos 88:11 hay una referencia directa
apocalíptica como el águila. El versículo indica que de este término.
81
el águila vuela solitaria en lo alto del cielo, Ἀπολλύων (Apolíon) sustantivo masculino,
emitiendo la expresión ¡Ay!, esto sugiere el tercera declinación en caso genitivo plural, traduce:
inminente juicio divino. El juicio de Dios, del destructor. Es la transliteración del nombre
relacionado con el comportamiento del águila, desde hebreo que significa Destructor. En la mitología
el cielo se cierne sobre su presa, así el juicio está a griega era el ejecutor del Hades, el ángel o la
punto de ejecutarse sobre los impíos. personificación de la muerte.
37
82
La suma total de la cantidad mencionada, sería de versiones. El número en términos griegos indica
doscientos millones, como es descrita en la mayoría veinte mil veces diez mil.
38
83
βιβλαρίδιον (biblaridion),sustantivo, neutro, a Elías (2 Re 1:5-12, 1 Re 17:1), Jeremías (Jr 5:14);
segunda declinación, segunda sección, caso una tercera, plantea la posibilidad de la relación
nominativo singular, que traduce: libro pequeño. El entre Moisés y Aarón (Ex 7:17); otra teoría entiende
librito agridulce. Aunque hay muchas teorías sobre la relación de la figura de Moisés (Ley) y Elías
lo que significaría este símbolo, hemos optado en (Profetas), personajes que aparecen como testigos en
esta versión la opinión que propone que, el pequeño la transfiguración de Jesús (Mt 17:1-9).
libro se refiere a la Palabra de Dios. El librito viene De las diversas teorías, consideramos en esta
directo del cielo, por medio de un ángel con versión, aquella en la que se entiende que el autor no
características similares al Hijo del hombre citado en pretende sugerir una interpretación restringida del
la visión inicial del libro. La visión del libro tiene su símbolo. Es una representación simbólica en la
paralelismo con las visiones de Ezequiel 2 y 3; usan figura de la iglesia profética. Los dos testigos
una metáfora muy similar, “comer el libro”. La representan al Antiguo y al Nuevo Testamento. Con
orden de comer el libro, es un simbolismo que respecto al Antiguo, tenemos varios puntos de
significa interiorizar, procesar, degustar, escudriñar, conexión, por ejemplo, el tema de la Ley recibida
en Ezequiel como en Apocalipsis, no hay la orden de por Moisés y a través de él dada al pueblo de la
leer, ya sea por el placer de la lectura, sino que se promesa; así el primer testigo es la referencia a la
pide “comer”, acto que tiene el propósito de teología del Antiguo Testamento que se fundamenta
asimilar, comprender el mensaje que se debía en la promesa de la formación del pueblo. El
comunicar. cumplimiento de la promesa es el cumplimiento de
Juan Stam, sobre la figura del librito agridulce la historia de la salvación y la vivencia de la Ley; el
expresa: “La Palabra de Dios, es un plato agridulce. segundo testigo representa al Nuevo Testamento, en
Es un mensaje bipolar y paradójico…”, dulce porque el Nuevo se rescata el cumplimiento de la profecía
cuando se escucha la palabra es agradable, pero al en la Iglesia, y se establece un paralelismo entre el
interiorizarla, vivirla y ponerla en práctica, es pueblo de Dios y el nuevo pueblo que es la Iglesia,
amarga, porque no es fácil, hay que pasar procesos en el desarrollo de su historia ambos sufrieron
de cambio, arrepentimiento, renuncias, sacrificios y, persecuciones. En la figura de los testigos, los dos
en el contexto de Apocalipsis, por ser fieles al mueren en el mismo lugar que murió Jesucristo, los
mensaje de la Palabra de Dios muchos tuvieron que dos resucitaron y fueron llevados al cielo por Dios.
85
dar sus vidas. La idea de medir el templo esta conectada con la
84
δυσὶν μάρτυσίν (dusin martusin): dos testigos- referencia de Ezequiel 40:47 y la simbología
profetas. Uno de los símbolos más enigmáticos y enunciada tiene una pluralidad de significados.
86
difíciles de interpretar de todo el libro, porque hay La cantidad, mil doscientos sesenta días, cuarenta
una riquezas de detalles en las descripciones y una y dos meses o tres años y medio son maneras
pluralidad de teorías sobre el significado; una de las diferentes de expresar el mismo símbolo numérico.
teorías muy populares es el paralelo con el texto de Es una referencia temporal que Juan introduce en el
Zacarías 4:1-6 y 4:14, rescata las figuras de Josué y capítulo por primera vez, cantidad que va a repetir
Zorobabel; otra teoría interpreta que hace referencia en otras visiones más adelante. La numerología es
39
los dos candelabros que permanecen de pie celebración los unos a los otros, porque
delante del Señor de la tierra. 5. Si alguien estos dos profetas los atormentaban.
quiere hacerles daño, ellos lanzan fuego por 11. Pero pasados los tres días y medio,
la boca y consumen a sus enemigos; así entró en ellos un espíritu de vida enviado
habrá de morir cualquiera que intente por Dios; y se pusieron de pie y quienes los
hacerles daño; 6. estos tienen la autoridad observaban quedaron llenos de miedo. 12.
para cerrar el cielo a fin de que no llueva Y oyeron una fuerte voz desde el cielo, que
mientras estén profetizando; además, tienen les decía: “Suban acá”; ellos subieron al
autoridad sobre las aguas, para convertirlas cielo en una nube y sus enemigos los
en sangre y para herir a la tierra con toda vieron. 13. En ese instante hubo un gran
clase de plagas, cuantas veces lo quieran. 7. terremoto y la décima parte de la ciudad se
Cuando los dos testigos terminen su derrumbó, murieron siete mil personas,
testimonio, la bestia que sale de la pero los sobrevivientes, llenos de temor,
profundidad del abismo hará guerra contra dieron gloria al Dios del cielo.
ellos, los vencerá y los matará. 8. Sus 14. El segundo ¡ay! pasó, pero el tercero
cadáveres quedarán tendidos en la plaza de ¡ay! se acerca pronto.
la gran ciudad, llamada en sentido espiritual
Sodoma y Egipto, donde también fue La séptima trompeta
crucificado su Señor. 9. Muchas personas 15. El séptimo ángel tocó su trompeta y en
de todas las razas, pueblos, lenguas y el cielo resonaron fuertes voces que decían:
naciones verán los cadáveres de los dos “El reino del mundo ha venido a ser de
testigos durante tres días y medio, y no nuestro Señor y de su Cristo, y Él reinará
permitirán que se les dé sepultura. 10. Y los por los siglos de los siglos”.
habitantes de la tierra estarán felices por su 16. Y los veinticuatro ancianos que estaban
muerte, harán fiestas y se darán regalos de sentados en sus tronos delante Dios se
común en la literatura apocalíptica, así como las judía como un tiempo de crisis y la peor persecución
fracciones. Se entiende que los tres años y medio es en su historia. Siglos después, Jesús en su discurso,
la mitad del número siete, y simboliza un tiempo de anuncia la destrucción de Jerusalén con crueles
crisis, de tribulación, de sufrimiento, pero también sacrificios y la abominación desoladora en el lugar
indica que esa situación es por un tiempo limitado. santo (Mt 24:15; Mc 13:14), realidad que se cumplió
Un hecho histórico es la clave de su sentido: la cuando los romanos destruyeron la ciudad en el año
profanación del templo que hizo Antíoco IV de 70. El pueblo judío vivió sufrimientos crueles, el
Epífanes, opresión, persecución y prohibición de los ataque también duró tres años y medio. En Lucas
sacrificios, adoración y la circuncisión de los niños, 4:25 y Santiago 5:17 describen la sequía de Elías con
crisis que duró tres años y medio. Periodo que una duración de tres años y medio, por lo tanto, esta
también describe Daniel 9:25-27. Esos tres años y cifra simbólicamente representa un tiempo de dolor,
medio quedaron marcados en la historia y memoria de crisis, de escasez, de profanación, de persecución,
de catástrofe que afecta a los fieles.
40
87
Dragón rojo, en el libro de Apocalipsis, este Nuevo Testamento, se usa el término “diábolos” de
animal mitológico representa al diablo, al mal. las dos formas, hay momentos que describe las obras
88
Cita a Salmos 2:9. de un personaje maligno, enemigo de Dios, pero hay
89
Μιχαὴλ (Mijael), sustantivo masculino, tercera casos que no hace referencia a este personaje, más
declinación, caso nominativo, singular, que traduce: bien se refiere a personas que se comportan como él,
Miguel. El arcángel Miguel se considera el líder de ya sea con comentarios negativos o actitudes
los ángeles de Dios. Judas 1:9 menciona a este destructivas. No obstante, en este texto hace
personaje celestial. referencia al personaje maligno.
90 91
διάβολος (diábolos) adjetivo masculino, en caso Σατανᾶς (Satanás) sustantivo masculino, primera
nominativo, singular, traduce calumniador, diablo, declinación, cuarta sección, en caso nominativo
acusador, enemigo. Este término tiene dos funciones singular, traduce: Satanás. El término tiene su
gramaticales en el griego: 1. Cuando cumple con la trasfondo en el arameo antiguo y del hebreo
función de sustantivo, hace referencia a un personaje arameizado, y del hebreo vocalizado, actividad que
llamado diablo, 2. La función de adjetivo realizan los masoretas. La raíz verbal es ( שטןstn),
calificativo es para describir conductas de chismes, significa oponerse, obstruir, poner sospecha,
calumnias o hacer referencia a adversarios. En el destruir, acusar, entre otras connotaciones. Después,
41
que engaña a todo el mundo. Él y sus 13. Cuando el dragón vio que lo habían
ángeles fueron lanzados a la tierra. arrojado a la tierra, persiguió a la mujer92
10. Entonces escuché una fuerte voz en el que había dado a luz al niño. 14. Pero a la
cielo que decía: mujer le fueron dadas dos alas de águila
“Ha llegado la salvación, el poder, el reino grandes, para que volase al lugar que tenía
de nuestro Dios y la autoridad de su Mesías; en el desierto, donde sería sustentada y
pues ha sido arrojado el acusador de protegida y estaría lejos de la presencia de
nuestros hermanos, el que los acusaba día y la serpiente durante tres años y medio.
noche delante de Dios. 11. Nuestros 15. La serpiente, persiguiendo a la mujer,
hermanos vencieron por la sangre del arrojó por su boca, agua como un río, para
Cordero, y con sus testimonios de vida, y no que la corriente la arrastrara. 16. Pero la
se aferraron a sus propias vidas, sino que la tierra ayudó a la mujer: abrió la boca y se
entregaron, bajo riesgo de muerte, por amor tragó el río que el dragón había arrojado por
fueron mártires. 12. Por eso, ¡alégrense su boca. 17. Entonces, el dragón se puso
cielos y todos sus habitantes! Pero ¡Ay de furioso con la mujer y se fue a hacer guerra
la tierra y del mar! El diablo, lleno de enojo contra sus descendientes, que son los que
ha descendido a ustedes, porque sabe que le cumplen los mandamientos de Dios y viven
queda poco tiempo”. el testimonio de Jesús. 18. Y el dragón se
paró a la orilla del mar.
esta raíz verbal se convirtió en sustantivo ָשָּׂ֖טן alguien y disciplinarlo. El apóstol Pablo en 1
(satán), palabra que también realiza la función de un Corintios 5:5 usó esta expresión con un sentido de
adjetivo calificativo. Como adjetivo señala disciplina para restauración, no obstante, en el texto
cualidades o atributos negativos. Los atributos de 2 Tesalonicenses 9:10, se refiere a un personaje
negativos se imponen a personas o seres espirituales, maligno, por el contexto y porque lleva artículo.
sean buenos o malos; así, el adjetivo traduce Cabe mencionar que, en el Antiguo Testamento, la
adversario, enemigo, opositor, aquel que pone palabra no se refiere en ningún momento al
sospechas. En cuanto a su uso, cuando al adjetivo personaje diabólico que la tradición cristiana ha
ָשָּׂ֖טןle antecede un artículo, se escribe ַהָשָּׂ֖טן concebido, sino que en el contexto bíblico se refiere
(jasatán), la palabra cumple la función de a una figura que es parte de la corte divina y cumple
sustantivo, es decir, hace referencia a un personaje con una tarea. El término griego Σατανᾶς y en latín
específico. Con esta idea, en tiempos antiguos el Satanás influyen para que se transliteren y se usen
término usado indicaba la función de fiscal, la cual en el idioma español. Aquí en este texto se entiende
era un opositor o acusador. En el Antiguo como un personaje maligno acusador.
92
Testamento, tenemos dos pasajes bíblicos: en γυναῖκα, ἄρσενα (gunaika, arsena), la mujer y el
Zacarías 3:1-2 y Job 1:6-7; 2:1-2 citas que niño (varón). Dos símbolos nombrados en este
mencionan Jasatán. El término indica a un personaje capítulo. La mujer representaría a la Iglesia, como el
de la corte celestial que cumple con la función de ser nuevo pueblo de Dios, quien da a luz en medio de
fiscal de la corte, y su trabajo es buscar pruebas para hostilidad, persecución y muerte. El niño, el varón,
acusar. En el Nuevo Testamento, la palabra Satanás, aludiría a Jesús el Mesías. La Iglesia está
se usa no solamente en sentido de un personaje embarazada de Jesucristo porque lo encarna, lo lleva
maligno, sino que tiene la connotación de disciplina, adentro de su ser, en sus entrañas, Cristo es parte de
prueba, juicio o de purificación, porque en el la vida de la Iglesia, esto ocasiona que sea
significado del Antiguo Testamento Jasatán, el perseguida por el dragón, que es el Diablo.
fiscal, se encargaba de buscar pruebas para acusar a
42
La bestia que subía del mar cabezas96. En cada cuerno tenía una
diadema y en cada cabeza un nombre
13:1. Entonces vi una bestia93 que subía
blasfemo97. 2. Y la bestia que vi era
94 95
del mar , la cual tenía diez cuernos y siete
semejante a un leopardo, pero tenía los pies
93
θηρίον (theríon) sustantivo, segunda declinación, emperadores son: 1. Nerón (que reinó del 54d.C.–
segunda sección, caso nominativo singular, traduce: 68d.C.); 2. Galba (68 d.C. – 69 d.C.); 3. Otón (enero
bestia. Este término se deriva de la palabra a abril del 69 d.C.), 4. Vitelio (abril a diciembre del
θήρα (théra) o θήρ (thér) significa fiera, animal 69 d.C.); 5. Vespasiano (69 d.C. – 79 d.C.); 6. Tito
salvaje, monstruo. La palabra bestia o fiera, encierra (79 d.C. – 81 d.C.) y 7. Domiciano (81 d.C. – 96
la idea de agresividad y violencia, acciones que d.C.).
97
comete contra el nacimiento y formación de la βλασφημίας (blasfemías) sustantivo femenino,
iglesia de Jesucristo. El capítulo menciona dos primera declinación, primera sección, caso genitivo
bestias, la primera, tiene relación con el dragón del singular, traduce: de la blasfemia, del ultraje. Viene
capítulo 12, se refiere a la bestia que sube del mar y del nominativo Βλασφημία (blasfemía), que
es la personificación del poder político y militar del significa blasfemia; el trasfondo histórico del
imperio romano. La idea de los poderes imperiales término Βλασφημία se encuentra en los pueblos
como bestias estaba presente en la concepción judía antiguos. En muchas culturas teocráticas, en Israel y
(Dn 7), las características descritas vinculan el en pueblos circundantes a Israel la blasfemia era un
aspecto político, militar, económico y religioso que delito grave, penalizado, hasta con la pena de
tenía el imperio romano. muerte. En la antigua Mesopotamia, en su código de
94
θαλάσσης (thalásses) sustantivo femenino, Hammurabi, promulgado hacia el año de 1250 a.C.,
primera declinación, segunda sección, en caso en las 282 prescripciones, constaba el delito de la
genitivo singular, traduce: del mar. Viene del blasfemia. Según el código y otras leyes antiguas,
nominativo θάλασσα (thálassa), que significa mar, aprobadas durante el siglo XIII a.C. la blasfemia
por lo general en la mitología antigua, en la tradición consistía en dirigir o proferir palabras injuriosas y
bíblica y en la literatura apocalíptica el mar calumniosas contra la divinidad; la persona que
simbolizaba caos, desorden, injusticia, dolor, las incumplía esta ley ameritaba el castigo de la muerte.
turbulencias de la vida, a veces la maldad, opresión, El Antiguo Testamento concibe la blasfemia de la
una fuerza grande que dificulta la existencia misma forma que las culturas cercanas al pueblo de
humana. Israel. Levítico 24:10-23, nos muestra un ejemplo
95
κέρατα (kérata) sustantivo neutro, tercera del castigo de quien incurría en la blasfemia, acción
declinación, en caso acusativo plural, traduce: a los que fue penalizada con la pena de muerte, a través
cuernos. Viene del nominativo κέρας (kéras), que de una lapidación; la cita describe a un joven que
significa cuerno. Por lo general, en la literatura dijo palabras calumniosas contra Dios. Cita que nos
bíblica y apocalíptica el cuerno significa poder, el indica que las leyes antiguas judías contemplaban la
cuerno se hizo símbolo de poder (Dn 7:11-12; Ex. blasfemia como un delito público, y ejercían castigo
27:2). Muchas veces representa el poder político o público, muy severo. En el siglo III a.C. con la
autoridad del gobernante. En la literatura influencia griega, y posteriormente romana, se
apocalíptica, los cuernos son símbolo de poderes mantuvo la misma idea del delito de la blasfemia, es
imperiales (Dn 7:7-8; 8:20). Al decir el autor “diez decir, palabras dirigidas contra la divinidad. Pero, el
cuernos”, une la simbología del número diez, delito, se tipificó de manera más profunda, y se
totalidad, plenitud, con el significado del cuerno, estableció dos tipos de blasfemia, la directa y la
comunicando que la bestia tenía todo el poder indirecta. La blasfemia directa, consistía en acciones
político, un poder absoluto sobre la historia y la o palabras dirigidas a la divinidad, y blasfemia
tierra. indirecta, se consideraba proferir palabras y
96
κεφαλὰς ἑπτὰ (kefalas jepta), expresión griefa acciones, dirigidas al santuario o calumnias contra
que traduce: siete cabezas. La palabra cabeza en la un sacerdote que representa la divinidad. En el siglo
literatura apocalíptica significa conocimiento, I d.C., antes de la formación de los Evangelios y de
autoridad. El número siete es perfección, plenitud, y los escritos neotestamentarios, la Iglesia primitiva
por lo general se utiliza para referirse a lo divino, a adoptó el concepto de blasfemia igual que la
Dios, al cordero o algo sagrado. Pero Juan presenta concepción greco-romana. En este texto, cuando
una excepción, aplica el sentido del siete a la bestia. dice que la bestia tenía nombres blasfemos sobre sus
Las siete cabezas que menciona apuntan a los 7 cabezas significa que todos los Emperadores
emperadores que no derogaron el edicto de obligaban a los cristianos a apostatar o blasfemar
persecución contra los cristianos, comunicando una contra Jesucristo o serían ejecutados.
totalidad política, una autoridad violenta, los
43
como de oso y la boca como de león; el libro de la vida del Cordero que fue
dragón le dio a la bestia su poder, su trono sacrificado. 9. El que tenga oídos, que oiga.
y una gran autoridad. 3. Vi que una de las 10. Quien deba estar preso, preso será;
cabezas de la bestia parecía que había quien deba morir a espada, a espada morirá.
recibido una herida mortal98, pero su herida En esto se pondrá a prueba a los fieles; esto
fue sanada, y toda la tierra se maravilló y significa que el pueblo santo de Dios debe
seguía a la bestia; 4. y adoraban al dragón, tener paciencia y fe por identidad.
ya que él había dado su autoridad a la
bestia; también adoraban a la bestia, La bestia que sube de la tierra
diciendo: “¿Quién es semejante a la bestia? 11. Vi a otra bestia que subía de la tierra99;
¿Quién puede luchar contra ella?” tenía dos cuernos como un cordero, pero
5. A la bestia le fue dada una boca que hablaba como un dragón. 12. Recibió toda
hablaba con arrogancia y profería la autoridad de la primera bestia y trabajaba
blasfemias; además, se le dio autoridad para para ella, haciendo que la tierra y sus
actuar durante cuarenta y dos meses; 6. y moradores adorasen a la primera bestia,
abrió su boca para blasfemar contra Dios, cuya herida mortal fue sanada. 13. Esta
contra su nombre y su tabernáculo y segunda bestia hace señales grandes y
blasfemar a los que viven en el cielo. 7. La milagrosas; inclusive, hace caer fuego del
bestia recibió el poder para hacer guerra cielo a la tierra delante de los seres
contra el pueblo santo de Dios y de humanos; 14. y engaña a los moradores de
vencerlo; y también recibió autoridad sobre la tierra haciendo esas señales con la
toda tribu, pueblo, lengua y nación. 8. A la autorización que se le fue dada por la
bestia la adorarán todos los moradores de la primera bestia. La segunda bestia ordena a
tierra, aquellos que no tengan sus nombres las personas de la tierra que hagan una
escritos, desde la creación del mundo, en el imagen en honor a la primera que había sido
98 99
La indicación “herida mortal”, revela un período La segunda bestia que Juan describe, viene de la
de inestabilidad política que experimentará el tierra. Representa las filosofías, las ideologías,
Imperio. En los años 68 y 69, se da un desequilibrio, discursos, sistemas políticos, son servidores del
cuando el senado romano destituye del trono a Imperio que utilizan para convencer a las personas a
Nerón, la reacción fue una guerra civil, y cada creer en el poder político, militar, y económico de la
emperador que asumía el poder, era asesinado, tres primera bestia, con el objetivo de engañarlos y
emperadores fueron eliminados, como Galba, Otón someterlos a la autoridad de la segunda bestia. Para
y Vitelio, esta crisis política afectó esta época, el emperador Domiciano había
considerablemente la estabilidad política y social del promulgado un decreto que obligaba a los
Imperio Romano, estuvo a punto de derrumbarse en moradores del imperio a adorar las estatuas erigidas
esta época; con la dinastía Flavia y su fundador de algunos emperadores importantes considerados
Vespasiano, el Imperio recupera su hegemonía y divinos, nombrándolos “el Señor César”.
estabilidad, señal que da a entender que la herida en
la cabeza de la bestia sanó.
44
herida a espada y todavía vive. 15. Le fue vender, a menos que lleve la marca que es
dado poder de infundir vida a la imagen de el nombre de la bestia o el número de su
la primera bestia, para que hablase y nombre.
mandara a asesinar a quienes no adorasen a 18. Aquí se necesita sabiduría para entender
la imagen. 16. La segunda bestia también esto, pero todo el que tenga entendimiento
obliga a todos, grandes y pequeños, ricos y que calcule para encontrar el significado del
pobres, libres y esclavos, a que les pusiese número de la bestia, que es el número de un
una marca en la mano derecha o en la ser humano: seiscientos sesenta y seis100.
frente; 17. para que nadie pueda comprar ni
100
Seiscientos sesenta y seis. Uno de los símbolos "César Nerón", el primer emperador romano que
con diversas interpretaciones a lo largo de la persiguió a la iglesia. Como resulta el nombre de
historia. La marca o el número que identifica a la este personaje, el nombre griego se translitera a las
bestia la cifra 666 o “seiscientos sesenta y seis”, no letras del alfabeto hebreo con sus correspondientes
se trata de un triple seis, según la aritmética valores matemáticos, miremos: “Kaisar” = QSR,
moderna; la lengua griega no hace este énfasis, sino qof:100, samek: 60, resh: 200 y la palabra Nerón =
en la suma expresada y el significado de las tres NRON, nun: 50, resh: 200, vav: 6 y nun: 50.
palabras griegas que traducen el número. Sumando estas cantidades, resulta seiscientos
En el contexto bíblico, la ciudadanía no tiene un sesenta y seis. A esta opinión, se suma otro
número como "666", porque aún no se conocía el argumento que podría confirmar esta posibilidad,
sistema decimal arábico. Además, las leguas algunos manuscritos antiguos, como el Papiro 115
antiguas no tenían números cardinales, por lo que (P115), fechado en el siglo II, a través de las pruebas
tenían que usar las letras del alfabeto para de carbono 14, procedimiento que avala ser uno de
representar los números, utilizando la primera letra los más confiables y cercanos al posible original. En
para indicar el número 1 y así sucesivamente. Esta cuanto al contenido sobre este versículo, presenta
explicación lleva a considerar que, cada letra o una variante textual, el número que señala es el
nombre le corresponde un número. Ahora bien, si "616", y resulta que ese número corresponde a la
cada letra del alfabeto es un número distinto, forma latina del mismo nombre, que no lleva la "n"
entonces cada palabra o nombre tiene también un final en la palabra "Nerón", lo que hace que
número particular, al sumar le correspondería el total disminuya la suma de 50 puntos. Otro personaje
de los valores numéricos de acuerdo a las respectivas conocido e importante al que se refiere la cifra, sería
letras. Con lo dicho, el texto utiliza un símbolo Domiciano. En el papiro 115, las letras griegas son
propio de ese tiempo, no hace referencia a una XIC, la X significa 600, la I-10 y la C era una versión
persona, a un chip o a un código moderno. El autor muy antigua de escribir la kappa final, y equivalía a
dice: “es número de ser humano”. 6, llegando a la interpretación de que la cifra
Con respecto a las diversas interpretaciones, aspecto correspondía a Domiciano, el emperador de turno en
que se popularizó a lo largo de los siglos, entre las la época en que se escribió Apocalipsis.
teorías, tenemos: Es un acróstico, la cifra se coloca Sin llegar a la aceptación de una teoría específica, lo
en números romanos y forman el acróstico que Juan nos transmite con la figura de la bestia de
“DCLXVI”, escrito en latín dice: “DOMITIUS Apocalipsis, se refiere a un personaje, el emperador
CAESAR LEGATOS XTI VIOLENTER romano que oprimía y violentaba a la iglesia de ese
INTERFECIT” y traduce “Domiciano Cesar mató tiempo. Sin dejar de lado la hermenéutica del texto,
violentamente a los enviados de Cristo. Otra podemos decir que en cada época surge una bestia o
interpretación, considerada la más popular, es bestias, que se valen de todo sistema e ideología para
aquella que toma un posible nombre y se calcula la oprimir, impartir injusticia, maldad y violencia.
cifra, sumando las letras que le corresponden. Esta
forma, ha producido una gran cantidad de candidatos
sobresalientes en la historia, el más aceptado es
45
101
εὐαγγέλιον (euanguélion) sustantivo neutro, buscar la transformación integral, y también se
segunda declinación, segunda sección, en caso traduce como felicidad. 2. Sustantivo ἄγγελος
acusativo, singular, que traduce: al mensaje que (ángelos) significa mensajero, persona enviada a
transforma toda la existencia humana. Viene del comunicar un mensaje. Por lo tanto, la palabra debe
nominativo εὐαγγελίον (eunggelion). La palabra se ser traducida como un mensaje que transforma toda
compone de dos raíces: 1. Prefijo εὐ (eu), raíz del la existencia humana, que afecta lo físico,
verbo εὑρίσκω (heurisco) significa encontrar, emocional, psicológico, espiritual.
46
siglos; no habrá descanso ni de día ni de 16. Entonces, el que estaba sentado sobre la
noche para el que adore a la bestia y su nube pasó su hoz sobre la tierra y fue
imagen ni para quien se deje poner la marca recogida la cosecha.
de su nombre.” 17. Y otro ángel salió del templo en el cielo
12. ¡Aquí está la perseverancia de los y también tenía una hoz afilada.
santos! Esto significa que el pueblo santo de 18. Luego, otro ángel salió del altar y tenía
Dios debe ser paciente, obedecer los autoridad sobre el fuego y le dijo con voz
mandatos de Dios y permanecer fiel en la fe fuerte al que tenía la hoz afilada:
por identidad de Jesús. “Usa tu hoz y reúne los racimos de uvas de
13. Entonces oí una voz del cielo que decía: la vid de la tierra, porque sus uvas ya están
“Escribe esto: Plenamente felices los que a maduras.”
partir de este momento van muriendo en el 19. El ángel pasó su hoz sobre la tierra,
Señor.” recogió las uvas y las arrojó en el lagar del
El Espíritu dice: “Sí, eso es cierto, ahora gran furor de Dios, es decir, la enorme
ellos descansarán de su trabajo, pues sus pileta donde se exprimen las uvas y que
obras siguen con ellos; Dios los bendecirá representa la ira de Dios. 20. Las uvas
por todo lo que han hecho.” fueron exprimidas fuera de la ciudad y del
lagar salió tanta sangre que subió hasta un
La cosecha de la tierra metro y medio de altura, un río de sangre en
14. Y vi, y apareció una nube blanca sobre una extensión de trescientos kilómetros.
102
πληγὰς ἐσχάντας (plegas esjántas). Las últimas consolar y dar esperanza, fortalecer a los creyentes
plagas. El autor presenta un nuevo escenario del que están sufriendo, dolor, crisis, tribulación todo
cielo, ve otra señal, las siete últimas plagas, otro esta tendrá su fin, solo es temporal, el final está
símbolo apocalíptico. El pasaje tiene como objetivo cerca, falta poco para la victoria.
47
103
ἑπτὰ φιάλας (jepta fiálas). Las siete copas, al con las que Yahvé liberó al pueblo de la esclavitud
igual que los siete sellos y las siete trompetas, las y del sufrimiento. En este versículo, Dios hace una
copas representan el juicio de Dios contra los última llamada a la conversión, pero la mayoría
impíos, infieles y contra el Imperio. Las copas, rechazan, blasfeman y no cambian su manera de
tienen relación con las diez plagas de Egipto, hazaña pensar y vivir.
48
8. El cuarto ángel derramó su copa sobre el tendrá que salir desnudo sintiendo
sol, y se le permitió quemar con fuego a los vergüenza por estar así.
seres humanos; 9. todos sufrieron terribles 16. Entonces, los espíritus malignos
quemaduras, pero ni así se arrepintieron, ni reunieron a los reyes en un lugar que en
cambiaron su forma de pensar ni de vivir, hebreo se llama Armagedón104.
para darle gloria a Dios, que tiene poder 17. El séptimo derramó su copa en el aire, y
sobre esas plagas, al contrario, blasfemaron del templo salió una fuerte voz desde el
su nombre. trono que decía: “¡Se acabó!” 18. Hubo
10. El quinto ángel derramó su copa sobre relámpagos, ruidos, truenos y un gran
el trono de la bestia, entonces el reino de la terremoto, nunca antes había pasado un
bestia se oscureció; las personas se mordían terremoto tan grande desde que el ser
su lengua por el dolor, 11. y, por causa de humano existe en la tierra. 19. Se dividió la
sus padecimientos y de sus llagas, gran ciudad en tres partes y cayeron las
maldecían al Dios del cielo; pero no se ciudades de las naciones; y la gran
arrepintieron de sus obras, no cambiaron su Babilonia fue recordada delante de Dios,
manera de pensar ni sus conductas. que le dio a beber de la copa llena de vino
12. El sexto ángel derramó su copa sobre el del furor de su ira. 20. Y huyeron todas las
gran río Éufrates y se secaron sus aguas islas y las montañas no fueron encontradas.
para abrir camino a los reyes del oriente. 13. 21. Del cielo cayó una gran granizada sobre
Vi salir de la boca del dragón, de la boca de las personas, enormes granizos del tamaño
la bestia y de la boca del falso profeta tres de un talento105; y maldecían a Dios por esa
espíritus malignos que parecían sapos; 14. terrible plaga.
estos son espíritus de demonios que hacen
señales milagrosas y que salen a reunir a los
reyes de la tierra para la batalla del gran día
del Dios Todopoderoso.
15. Atención, vendré como un ladrón;
plenamente feliz el que se mantenga
despierto y cuide sus vestiduras, pues no
104
Ἀρμαγεδών (Armagedón). La palabra Testamento, a 6000 dracmas, equivalente a 21,600
Armagedón significa, la colina de Meguido. Lugar gr de plata. En algunos documentos antiguos se
conocido por los creyentes, porque en la llanura de menciona que un talento pesaba aproximadamente
Meguido se llevaron a cabo varias batallas cuarenta kilogramos cada uno; un ejemplo, el talento
mencionadas en el Antiguo Testamento. ático de plata tenía el valor a nueve años de trabajo
105
El talento en el contexto del Antiguo Testamento, cualificado.
equivalía cerca de 34 kg de plata, y en el Nuevo
49
106
La designación “Gran prostituta”, hace referencia nuevamente después de Domiciano. Posiblemente el
a los habitantes de Babilonia, nombre figurativo que octavo rey sí sea Nerón que estuvo entre los siete
en el libro del Apocalipsis representa a la ciudad de emperadores romanos que persiguieron a los
Roma. La palabra prostitución se usa para hablar de cristianos. Otra versión, diría que los siete
la desobediencia a Dios, la idolatría y de la emperadores son: Augusto, Tiberio, Calígula,
adoración que se rinde a dioses falsos, es decir, se es Claudio, Nerón, Vespasiano, Tito y el octavo es
infiel y se adultera contra Dios (Nah. 3:4; Is. 23:16). Domiciano, él sería el nuevo Nerón, haría lo mismo
107
Con respecto al “octavo rey”, existe una leyenda que hizo Nerón, una fuerte persecución a los
romana que se gestó después de la muerte de Nerón, cristianos, por eso, se cree que el contexto en que
cuenta que él iba a resucitar e iba a reinar vive el autor es en tiempos de Domiciano, pero
50
12. Los diez cuernos que viste son diez cumplir su plan: darle a la bestia su poder
reyes que aún no recibieron poder para para reinar hasta que se cumpliera la
reinar; pero recibirán ese poder para palabra de Dios. 18. Y la mujer que viste es
gobernar junto con la bestia durante una la gran ciudad que gobierna sobre los reyes
hora108. 13. Estos diez reyes tendrán el de la tierra.”
mismo objetivo, y le darán su poder y
autoridad a la bestia; 14. pelearán contra el Caída de Babilonia
Cordero, pero el Cordero los vencerá
18:1. Después de esto vi a otro ángel que
porque Él es Señor de señores y Rey de
bajaba del cielo; tenía una gran autoridad y
reyes; Él los vencerá, y también hará
la tierra se iluminó con su resplandor. 2. Y
vencedores a los que están con Él, quienes
gritó con voz fuerte:
son llamados, convocados y fieles.
“¡Cayó! ¡Cayó la gran Babilonia! Y se
15. Entonces, el ángel también me dijo:
convirtió en habitación de demonios y en
“Las muchas aguas que viste, donde estaba
guarida de todo espíritu maligno y en casa
sentada la prostituta, representan a pueblos,
de toda ave impura. 3. Pues ella hizo que
multitudes, naciones y lenguas; 16. la bestia
todas las naciones bebieran del excitante
y los diez cuernos que viste odiarán a la
vino de su inmoralidad sexual; los reyes de
prostituta y le quitarán todo lo que tiene
la tierra se prostituyeron con ella y los
dejándola desnuda y sola; se comerán su
comerciantes se hicieron ricos con la
carne y la quemarán.109 17. Porque Dios
extravagancia de sus lujos.”
hizo que los diez reyes se pusieran de
4. Luego oí otra voz del cielo que decía:
acuerdo en un sólo objetivo para poder
cuando escribe sería en tiempos de Vespasiano, el diferentes gobiernos que se comportaron como el
sexto emperador, lo cual le ayuda para describir con Imperio romano y se aliaron a la propuesta violenta
seguridad el reinado de Tito. de persecución al cristianismo, de igual forma, no
108
Sobre la descripción de este versículo, tenemos duraron mucho, solo por un breve período sus
diferentes interpretaciones, una de ellas defiende gobiernos se mantuvieron. Así, que el único reinado
que los diez reyes se refieren a gobernantes bárbaros duradero, pleno y eterno es el del Cordero y del Dios
que amenazaban con invadir las fronteras del gran todopoderoso.
109
imperio romano, tanto en occidente, como en Asia En esta cita, se hace mención “las muchas aguas”,
Menor y en Oriente. Para impedir la invasión, al frase que representa a los pueblos, naciones, las
imperio romano le tocó negociar, les otorgó poder personas que estaban sometidas a la autoridad de
político en su propia jurisprudencia, incluso en Roma. El autor hace una distinción entre la gran
Roma les delegó autoridad para perseguir a los fieles prostituta (ciudad de Roma), de la bestia (poder
cristianos. político imperial) y los cuernos (otros reinados) para
El tema de “la hora “, representa la durabilidad del afirmar que el poder imperial y los otros reinos
poder, tiempo corto, circunstanciales, que no destruirán la gran ciudad, la despojarán de sus
permanecerían por mucho tiempo. recursos, la dejarán desnuda, le robarán, explotarán
Una interpretación del versículo, dice que los diez y la quemarán, como ya sucedió, el incendio
reyes, representan la totalidad del reino y poder provocado por el mismo emperador Nerón en el
político de toda la historia, es decir, serían los tiempo que reinó.
51
“Pueblo mío, salgan de esta ciudad, para perfume, todo objeto de marfil, de madera
que no sean cómplices de sus pecados ni valiosa, de cobre, de hierro y de mármol,
sean afectados por sus plagas; 5. pues sus 13. canela, especias aromáticas, incienso,
pecados se han acumulado hasta el cielo y mirra y perfumes, madera del Líbano, vino
Dios se acordó de sus injusticias y y aceite de oliva, harina fina y trigo, ganado
maldades. 6. Trátenla como ella trató a los y ovejas, caballos, carros y hasta de seres
demás, y páguenle con el doble de lo que humanos, vendidos como esclavos. 14. Y
hizo; prepárenle un vino dos veces más dirán:
fuerte que el que ella preparó para los “Se ha apartado de ti el fruto que con toda
demás. 7. En la medida en que ella se el alma codiciabas; has perdido todas tus
glorificó y a la arrogancia de sus lujos, cosas exquisitas y espléndidas, y nunca las
denle tormento y aflicción; porque en su recuperarás”.
corazón se jacta: “Estoy sentada como 15. Los comerciantes que se habían
reina, nunca seré viuda ni sufriré duelo”. 8. enriquecido gracias a lo que le vendían a
Por lo tanto, en un solo día vendrán sus ella, se alejarán, pues tendrán miedo de
plagas: muerte, hambre y llanto, y con recibir su mismo tormento, llorando y
fuego será quemada, pues fuerte es el Señor lamentándose, 16. diciendo:
Dios el que la juzga.” “¡Ay! ¡Ay, de la gran ciudad, que estaba
9. Los reyes de la tierra que cometieron vestida de lino fino, de púrpura y de rojo, y
inmoralidad sexual con ella y que estaba adornada de oro, de piedras
compartieron sus lujos, llorarán y se preciosas y de perlas! 17. Todas sus
lamentarán cuando vean el humo de su riquezas fueron destruidas en tan sólo una
cadáver, 10. con mucho miedo, al ver hora.”
semejante castigo, se mantendrán a
distancia y se lamentarán: Todos los capitanes de barco y todos los
“¡Ay! ¡Ay de ti, la gran ciudad, Babilonia, que navegaban por mar, los marineros y
ciudad poderosa, porque en una sola hora todos los que trabajaban en el mar, de lejos
vino tu juicio! la contemplaban; 18. y viendo el humo del
11. Los comerciantes de todo el mundo, incendio, gritaban:
también llorarán y se lamentarán por ella, “¿Qué ciudad es semejante a esta gran
porque ya nadie comprará sus mercancías: ciudad?”
12. oro, plata, piedras preciosas y perlas, 19. Se echaron polvo en la cabeza, llorando,
telas de lino fino, de púrpura, de seda y telas lamentándose y gritando:
rojas, toda clase de maderas de buen
52
“¡Ay! ¡Ay de la gran ciudad, que por su “¡Aleluya! La salvación, la gloria y el poder
consumismo y poder se enriquecieron todos son de nuestro Dios.
los dueños de barcos y a los que trabajaban 2. Pues sus juicios son verdaderos y justos:
en el mar! ¡En solo una hora ha sido ha condenado a la gran prostituta
desolada! que con su inmoralidad corrompía la
20. “¡Oh, cielo, alégrate! tierra;
¡Alégrese el pueblo santo de Dios, los e hizo justicia de la sangre de sus siervos
apóstoles y los profetas; porque Dios juzgó derramada por ella.
a la ciudad y ha hecho justicia por todo lo 3. Y volvieron a decir:
que les hizo!” “¡Aleluya!
21. Entonces un ángel muy fuerte levantó El humo de ella sube por los siglos de los
una gran piedra, como una gran rueda de siglos.”
molino y la arrojó al mar diciendo: 4. Entonces los veinticuatro ancianos y los
“Así también tú, Babilonia, la gran ciudad, cuatro seres vivientes se postraron y
con la misma violencia serás destruida y adoraron a Dios, que estaba sentado en el
desaparecerás por siempre. 22. Nunca más trono, diciendo:
se oirá en ti la música de arpas, flautas, “¡Amén, Aleluya!”
trompetas, ni cantantes; nunca más se 5. Y una voz que salía del trono, decía:
encontrará en ti un artesano; nunca más se “Alaben a nuestro Dios
oirá el sonido del molino trabajando. 23. En todos ustedes los que le sirven.
ti nunca más brillará la luz de una lámpara; Alaben todos los que le temen,
nunca más se escuchará la voz de un novio tanto grandes como pequeños.”
o de una novia; tus comerciantes eran los 6. Después oí voces como de una gran
más poderosos del mundo; y por todas tus multitud, como el sonido de muchas aguas
hechicerías todas las naciones fueron y como el ruido de potentes truenos, que
engañadas. 24. Pues en ti fue hallada la decían:
sangre de los profetas y de los creyentes y “¡Aleluya! Pues el Señor nuestro Dios
de muchos de los que han sido asesinados Todopoderoso ya reina.
en la tierra.” 7. ¡Alegrémonos y regocijémonos y
démosle gloria!
Alabanzas y la boda del Cordero Ya han llegado las bodas del Cordero.
Su novia se ha preparado.
19:1. Después de esto, oí algo como el
8. Ha recibido lino fino y brillante para
ruido de una multitud en el cielo que decía:
vestirse.”
53
El lino fino representa las acciones justas que nadie conoce sino solo Él. 13. Vestido
del pueblo santo. con una ropa teñida en sangre y ha sido
9. Y me dijo: Escribe: llamado “la Palabra de vida110 de Dios”. 14.
“¡Plenamente felices los que han sido Los ejércitos celestiales lo seguían,
invitados a la fiesta de las bodas del montados en caballos blancos; estaban
Cordero!” vestidos con lino fino, blanco y puro. 15. De
Luego me dijo: su boca sale una espada aguda para herir a
“Estas son verdaderas palabras de Dios”. las naciones; las pastoreará con vara de
10. Me arrodillé a los pies del ángel para hierro y exprimirá las uvas en el lagar del
adorarlo, pero me dijo: vino del furor de la ira del Dios
“¡No hagas eso! Soy un siervo como tú y Todopoderoso. 16. Y tiene un nombre que
tus hermanos que viven el testimonio de ha sido escrito en su ropa y en su muslo:
Jesús. ¡Adora a Dios! Porque el testimonio
“REY DE REYES Y SEÑOR DE
de Jesús es el espíritu de la profecía.”
SEÑORES”. 111
110
λόγος (lógos) sustantivo masculino, segunda que el logos es Jesucristo. Él es el fundamento de la
declinación, primera sección, nominativo singular, creación, el logos griego, lo eleva a la máxima
traduce: verbo, inteligencia del mundo, razón del expresión, es la palabra viva y transformadora. En
cosmos, palabra viva. En la filosofía presocrática y los diccionarios griegos, por lo general, el término
otras escuelas griegas, entendieron que el logos era logos se traduce como palabra, verbo, traducción
el principio racional del cosmos, la ley natural viva. que no amplía la riqueza de significado que tiene. En
Pensamiento con mayor énfasis en la filosofía de la literatura griega y en Juan, el logos significa
Platón y Aristóteles, ellos concebían la naturaleza acción, vida, dinamicidad, razón. Juan utiliza el
como materia, creían que en ella había un principio término para expresar que Jesucristo es la acción de
de vida que permitía el crecimiento y desarrollo de Dios, la palabra de vida.
111
la misma; este principio vivo de la naturaleza, El título que resalta Juan y la visión del jinete del
algunos lo llamaron ley natural, otros lo caballo blanco están relacionados con la visión
denominaron la inteligencia del universo y, otros inaugural que se presenta al inicio del libro en 1:9-
como la razón del mundo. De ahí que el logos griego 20, ahí se habla de Jesucristo como Hijo de Hombre,
es el principio fundamental de la creación y sustento vestido con ropas sacerdotales y con armas de un
del cosmos, es la expresión máxima de la vida en el rey, de esta manera Juan lo sitúa con los cargos
cosmos. Juan toma este pensamiento griego, prominentes de toda la historia: juez, sacerdote y
expresado en la literatura clásica filosófica sobre el rey.
sustento y la razón del cosmos, él dice en su carta
54
112
ψευδοπροφήτης (psedoprofétes), el falso significa de manera intensificada, plenitud, valor
profeta, figura escatológica, que representa a un completo, totalidad). En la interesante narrativa
ministro de propaganda, de divulgación, él simbólica el terrible dragón, llamado por muchos
promueve falsas ideologías con magistral engaño, nombres, es encadenado y el Cordero, su ética y su
cumple y ejecuta el plan de la bestia y del dragón, autoridad como rey es predominante. El anuncio del
(12:9; 13:14; 18:23; 19:20; 20:3,8,10; cf. 2:20). Para milenio es evangelio, un mensaje que transforma
Juan esta figura es diabólica porque representa al toda la existencia humana, buenas nuevas, de la
sistema de engaño y falsedad. forma más concreta y específica; estamos llamados
113
El milenio: La mística del milenio quizás sea una a vivir y actuar, hoy y ahora, conforme a esta visión
de las porciones más distorsionadas de el libro de del reino de Dios, así como la propuesta de
Apocalipsis, se cree que incluso dificultó su entrada Jesucristo, desde que nos enseñó a relacionarnos con
al canón, y ha lo largo de los siglos ha generado Dios fue pidiéndole a Dios "venga tu reino, sea
muchos problemas de interpretación, así como ha hecha tu voluntad". Como cristianos debemos estar
dividido los lectores en diferentes grupos empeñados en crear un anticipo del reino de Dios
escatológicos muy segmentados de acuerdo a sus sobre la tierra, con la esperanza de un mundo sin
interpretaciones del milenio, tenemos premilenistas, bestias y prostitutas, con el Dragón atado y el amor
postmilenistas, amilenistas; que dentro de los sacrificial suelto. Esta esperanza, fundada en la
mismos se van ramificando aún más. No obstante, resurrección del Señor y alimentada por la esperanza
en esta traducción el propósito no es respaldar o de su venida triunfante, nos inspira a un estilo de
denunciar una línea doctrinaria, el objetivo principal vida que podríamos llamar apocalíptico y
es rescatar la mayor parte de la riqueza exegética del milenarista. Para eso escribe el autor, para ayudar a
texto, que es cargado de profundo simbolismo, con que sus lectores y lectoras comprendan el momento
abundancia de detalles, pero con un mensaje presente que viven y afirmar, desde ya, la victoria y
principal claro, Jesucristo es el rey verdadero, que el reinado de Cristo.
114
reina y reinará en la totalidad de la historia (por eso Cita a Daniel 7:9.
los mil años, un múltiple potencializado de diez,
55
7. Cuando se cumplan los mil años, Satanás ni en el cielo. 12. Y vi a los muertos,
engañar a las naciones que están en las trono; y unos libros fueron abiertos; y otro
Magog116, a fin de reunirlas para la batalla, fueron juzgados los muertos por lo que
innumerables como la arena del mar. 9. había sido escrito en los libros, conforme a
115
ἀνάστασις (anástasis), sustantivo femenino, en sentido físico y sí espiritual. Algunas veces Pablo
tercera declinación, caso nominativo singular, usa el término ἀνάστασις con relación a Jesucristo,
traduce: resurrección o transformación. Además de para señalar que la resurrección de Cristo inspira una
resurrección tiene la acepción de resurgimiento, transformación en sus seguidores.
116
transformación, cambio de vida, pasar de la Gog y Magog, referencia de Ezequiel 38. El
oscuridad moral a la luz o claridad mental. En griego significado simboliza todas las naciones hostiles
hay dos términos que significan resurrección. El contra el pueblo de Dios. La raíz acadia de la palabra
primero es ἐγείρω (egéiro) significa levantar, Gog, es un antiguo prefijo que significa ambicioso e
resucitar físicamente, ponerse de pie. En los indica a un príncipe ambicioso y de maldad,
evangelios cuando hablan de la resurrección de conquistador de tierras. Magog indica las regiones y
Cristo, usan esta palabra con el propósito de todas las tierras conquistadas y habitadas por el
fundamentar una resurrección real y física. En poderío de Gog. Entonces Gog y Magog es una
cambio, aquí y también es común en los textos del expresión que representa los grandes reyes que
apóstol Pablo, cuando habla de la resurrección de conquistaban las tierras para oprimirlas.
117
muertos usa la palabra ἀνάστασις (anástasis) con Cita a Hab. 1:6.
118
ella, indica que no necesariamente se refiere a una En las tradiciones antiguas judías, se tenía la idea,
resurrección física, sino a una transformación de todo lo que uno hacía se registraba en un libro,
vida, un cambio total en el ser humano. En 1 parecido a un libro de cuentas, aunque también había
Corintios 15 Pablo cuando describe la resurrección un libro de la vida, en él estaban registrados los
de muertos usa este término, entendiendo el nombres de los salvos (Dn. 7:10; Ex. 32:32; Flp.
acontecimiento como un evento escatológico, 4:3).
cuerpos glorificados totalmente transformados, no
56
Hades entregaron a los muertos que había de la vida plena. 7. El vencedor, heredará
en ellos y todos fueron juzgados conforme todas estas cosas y Yo seré su Dios y él será
a sus obras. 14. La Muerte y el Hades mi hijo. 8. Pero los cobardes, los incrédulos,
fueron lanzados al lago de fuego, que es la los abominables, los asesinos, los que
segunda muerte. 15. El que no tenía su cometen inmoralidades sexuales, los
nombre inscrito en el libro de la vida fue hechiceros, los idólatras y todos los
lanzado al lago de fuego. mentirosos recibirán como herencia el lago
de fuego y azufre; que es la segunda
Cielo Nuevo y Tierra Nueva muerte.”
puertas y su muro. 16. La ciudad era tierra traerán sus riquezas a ella. 25. Sus
cuadrada; medía lo mismo de largo y de puertas nunca se cerrarán durante el día y
ancho; el ángel midió la ciudad con el metro en ella no habrá noche. 26. Y llevarán a ella
y era de dos mil doscientos kilómetros119: todas las riquezas y el honor de las
su longitud, su anchura y su altura eran naciones. 27. No entrará en ella nada
iguales. 17. Luego midió el muro; medía impuro, ni el que practica maldad y
aproximadamente sesenta y cinco metros120 mentiras, sólo entrarán los que sus nombres
según las medidas humanas que el ángel han sido escritos en el libro de la vida del
estaba usando. 18. El material del muro era Cordero.
de jaspe, y la ciudad era de oro puro, 22:1. Luego el ángel me mostró un río de
semejante a un cristal fino. 19. Los
agua de vida plena, brillante como el cristal,
fundamentos del muro de la ciudad estaban
que salía del trono de Dios y del Cordero;
adornados con piedras preciosas: el primer
2. corría en medio de la calle de la ciudad.
fundamento era de jaspe, el segundo de
A cada lado del río estaba el árbol de la vida
zafiro, el tercero de calcedonia, el cuarto de
que produce frutos cada mes del año, es
esmeralda, 20. el quinto de ónice, el sexto
decir doce frutos; y sus hojas se usan para
de rubí, el séptimo de crisólito, el octavo de
sanar a todas las naciones. 3. Ya no existirá
berilo, el noveno de topacio, el décimo de
más maldición, y el trono de Dios y del
crisopraso, el undécimo de jacinto y el
Cordero siempre estará en la ciudad, y sus
duodécimo de amatista. 21. Las doce
siervos les rendirán culto; 4. y verán su
puertas eran doce perlas, cada una con una
rostro y su nombre estará en sus frentes. 5.
perla y la calle de la ciudad era de oro puro
Ya no habrá noche, ni habrá necesidad de
como de cristal transparente. 22. Y no vi en
lámpara ni de la luz del sol, porque el Señor
la ciudad ningún templo, porque el Señor
Dios los iluminará; y reinarán por los siglos
Dios Todopoderoso y el Cordero son su
de los siglos.
templo. 23. La ciudad no tiene necesidad ni
del sol, ni de la luna para que la iluminen,
porque la gloria de Dios la iluminó y su
lámpara es el Cordero. 24. Las naciones
andarán mediante su luz y los reyes de la
119
La palabra griega dice literalmente, “doce mil desde la punta del dedo meñique de la mano hasta el
estadios”. codo del brazo de un hombre.
120
El término griego dice, “ciento cuarenta y cuatro
codos”. El codo era una unidad de medida que iba
58
“Estas palabras son confiables y asesinos, los idólatras y todos los que aman
los profetas, envió a su ángel para mostrar a 16. Yo, Jesús, envié a mi ángel para que
sus siervos lo que debe suceder pronto. 7. testifique a ustedes sobre todas estas cosas
8. Yo, Juan, soy el que ve y oye todas estas 17. El Espíritu y la novia dicen: “¡Ven!”.
adorar al ángel que me había estado El que tenga sed, venga; y el que quiera,
mostrando todo esto. 9. Pero él me dijo: tomar gratuitamente del agua del don de la
como tú y tus hermanos, los profetas y 18. Yo testifico con mi propia vida por todo
todos los que guardan las palabras de este aquel que siga escuchando las palabras de
“No selles las palabras de la profecía de este mensaje, Dios les mandará las plagas
libro y no las mantengas en secreto, porque descritas en este libro; 19. y si alguien le
el tiempo de Dios está cerca. 11. El injusto, quita algo a la palabra profética de este
injusto es; el abominable, abominable es; libro, Dios le quitará su parte del árbol de la
que el justo, siga practicando la justicia; y vida y de la ciudad santa que se describen
12. “¡Estén atentos, porque estoy viniendo! 20. El que da testimonio de estas cosas con
Traigo conmigo mi recompensa para dar a su propia vida dice: “Sí, yo estoy viniendo,
14. Plenamente felices los que lavan sus en Cristo Jesús, esté con todos ustedes.
ESPECIAL DE NAVIDAD
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
MATEO
podrían manchar el linaje del Rey está capacitando para toda una vida de
Nazareno, pero ya es suficiente. Su familia entrega. El mensaje navideño en este texto
no era perfecta y su contexto inmediato no es claro: No importa de dónde eres, si tu
parecía ser favorable para el nacimiento del linaje de sangre es noble o si te trae
Salvador. vergüenza por las historias feas que uno
Todo eso podría ser un problema para desearía esconder, Cristo escribe una nueva
este joven aspirante a Rey de Almas y historia si asumimos nuestra identidad
Mesías de los pecadores. Es cuando surge eterna por encima de la identidad terrenal.
el texto de Lucas 2: 48-49 que nos narra un
evento alarmante para cualquier madre: “Cuando Jesús estaba hablando con la
José y María perdieron a Jesús entre la gente, se presentaron su madre y sus
multitud de Jerusalén, ¡Aterradora hermanos1, ellos estaban afuera tratando
situación! José y María regresan al templo de hablar con Él. Entonces, alguien le
y encuentran a su hijo conversando con los informó a Jesús: - Mira, que tu madre y tus
doctores de la ley con mucha sabiduría. hermanos están afuera y quieren hablar
Entonces, surge el diálogo clave: contigo.
Pero Jesús le respondió: - ¿Quién es mi
"Cuando sus padres lo vieron, se quedaron madre y quiénes son mis hermanos?
sorprendidos, y su madre María le dijo: Señalando a sus discípulos, dijo:
- Hijo ¿por qué nos hiciste esto? Mira, tu - Miren, ellos son mí madre y mis
padre y yo estábamos angustiados hermanos. Porque cualquiera que haga la
buscándote. Jesús les contestó: voluntad de mi Padre, que está en los
- ¿Por qué me estaban buscando? ¿ustedes cielos, se
no saben que es necesario que yo me ocupe convierte en mi
con las cosas de mi Padre? familia” (Mateo
12:46-50).
Con esto, Jesús rechaza toda la Cápsula de reflexión
navideña por Bruno
influencia familiar sobre su destino. Él
da Hora.
pertenece al Padre y su Padre celestial lo
1
ἀδελφοὶ (adelfoí), sustantivo masculino, segunda compañero de tribu, primo hermano, amigo íntimo,
declinación, primera sección, caso nominativo, familiar lejano o compatriota. La palabra no se usa
plural. Este término también puede ser usado como específicamente para afirmar que Jesús tenía
adjetivo calificativo, pero en este texto hace función hermanos de sangre, pero su uso, tampoco niega que
de sustantivo. El nominativo ἀδελφὸς (adelfos) los tenía, porque ἀδελφὸς es una palabra que tiene
puede ser traducido como hermano de sangre, varios sentidos en su traducción.
7
1:18. El nacimiento de Jesucristo fue así: a luz a un hijo, y su nombre será Emanuel,
que traducido significa Dios con
María, la madre de Jesús, estaba
nosotros”.3
comprometida en matrimonio con José,
24. Entonces, José se despertó, e hizo lo que
pero antes de que se casara, ella quedó
le ordenó el ángel del Señor en su sueño: se
embarazada por el Espíritu Santo. 19. José,
casó con María.
que estaba comprometido con María, era un
25. Y José no tuvo relaciones conyugales
hombre justo y no quería denunciarla
con María, hasta que dio a luz a su hijo; y le
públicamente, pero tuvo la intención de
puso como nombre “Jesús”.
alejarse de ella secretamente. 20. Cuando
José pensaba todas estas cosas, se le
apareció en un sueño, un ángel del Señor y EMANUEL: DIOS CON
le dijo:
NOSOTROS
- José, hijo de David, no temas en recibir a
Una de las mayores crisis humanas es la
María como tu esposa, porque este niño que
soledad. Esta llega porque el ser humano no
lleva en su vientre es del Espíritu Santo. 21.
ha sabido cómo enfrentar su limitación
Y dará a luz a un hijo, y le pondrás el
propia. Como humanos, no lo tenemos
nombre de “Jesús”, porque Él salvará a su
todo, no lo podemos todo, no lo sabemos
pueblo de sus pecados.
todo; por tanto, estamos sumidos siempre
2
παρθένος (parténos) sustantivo femenino, tercera significado integran la idea de “virgen”, su
declinación, caso nominativo singular que traduce: traducción es de juventud (joven), es decir, puede
mujer que nunca ha tenido relaciones sexuales, referirse a una joven virgen, o solo a una joven. Las
doncella, virgen. El término se utiliza en la versión palabras son ´ הָ ַﬠלְ ֗ ָמה בְּ תוּ ָ֕להalemah y Betulá, dos
de la Septuaginta, traducción del hebreo al griego, términos que significan joven, muchacha en edad de
realizada a partir del año 270 a.C., por mandato del casarse. Con esta idea, la Septuaginta griega para
rey griego Ptolomeo Segundo Filadelfo, desde indicar “una joven” y estar en coherencia con la raíz
Alejandría; traducción que empezó en el año 270 hebrea, debía haber usado la palabra νεᾱνίᾱς
a.C. y duró más de cien años en terminarse. Los (neanías), sustantivo que sí traduce joven o
manuscritos griegos del Nuevo Testamento muchacha, es decir, hace referencia a la persona en
enfatizan la completa virginidad de María antes y concreto. Con la expresión griega παρθένος
durante la concepción de Jesús. (parténos) que enfatiza la virginidad, la Septuaginta
En el libro de Isaías 7:14, en la versión griega, se griega está colocando las bases para el dogma de la
emplea la palabra παρθένος, la cual enfatiza la virginidad de María que se realiza posteriormente.
virginidad física, pero en hebreo no hay una palabra 3
Cita a Isaías 7:14.
que indique virginidad. Desde el punto de vista del
griego, hay dos palabras hebreas que en su
8
ser humano que el anuncio de una derrota 4. Entonces, Herodes reunió a los sumos
4
μάγοι (mágoi) sustantivo masculino, segunda actualmente son llamados astrónomos. En la
declinación, primera sección, en caso nominativo antigüedad, estos hombres se encargaban de hacer
plural, traduce: sabios. El nominativo μάγος magos, los cálculos de previsión de lluvias, sequías,
se refiere a un hombre sabio, que fundamenta su eclipses, etc., también interpretaban sueños.
sabiduría y conocimiento en los astros, los que
9
escribas del pueblo, y les preguntó dónde propios sumos sacerdotes y escribas de
nacería el Mesías. Israel, habrían olvidado por completo a esa
5. Ellos le dijeron: ciudad; Belén no tenía absolutamente nada
- En Belén de Judea; para que se cumpla la de malo, pero simplemente no era
Escritura dada por medio del profeta: importante, era más importante el Oriente
6. “Y tú Belén, tierra de Judá, no eres de donde venían los sabios guiados por la
pequeña entre los gobernantes de Judá, estrella, que la pequeña ciudad de Belén. En
porque de ti saldrá un gobernador, quien aquellas tierras de Oriente se criaba buen
guiará a mi pueblo Israel”5. ganado, se podían hacer interesantes
7. Entonces, Herodes reunió secretamente a negocios, se comerciaba en todo tamaño y
los sabios de oriente para investigar cuándo había más oportunidades, no había, por
apareció la estrella; 8. por eso envió los tanto, necesidad de trasladarse desde tierras
sabios a Belén, y les dijo: de Oriente hasta Jerusalén, y mucho menos
- Vayan, e investiguen profundamente había una aparente necesidad de
acerca del niño, tan pronto lo encuentren, mencionarle a Herodes aquella olvidada
háganmelo saber, para ir yo también a ciudad a 9 km de Jerusalén, pero Dios, el
adorarlo. Padre y amo de la humanidad y de la
historia, quiso otra cosa. Los sabios que
vieron la estrella, tal vez, recordando la
EL BELÉN
profecía y conscientes de que el sol sale por
DE TODOS LOS DÍAS el oriente, tuvieron el discernimiento para
Basado en Mateo 2:1-6: seguir aquella señal, escucharon sus
Belén era considerada una ciudad corazones, y fueron con el deseo de
pequeña no solo por el Imperio Romano, transformar sus vidas y convertir su
sino también, por los existencia en un
propios judíos, nadie permanente Belén.
creía que algo Nunca se nos ha dicho
importante pudiera pasar qué fue de esos sabios
en esa ciudad y si no después de encontrar a
fuera por aquella Jesús y adorarle, pero
profecía dada a como cristiano tengo la
Miqueas, incluso los certeza de que su historia
5
Cita a Miqueas 5:2.
10
se transformó y nunca más fue la misma, Cápsula de reflexión navideña por Luis Bonilla.
son mencionadas en el texto bíblico, pero el Seamos hoy como esos sabios de oriente
hecho de que estos sean nombrados en las y en este tiempo de Navidad vayamos tras
Buenas Nuevas tiene un gran significado. aquella esperanza, llevemos a los nuestros a
Estos eran magos, sí, pero no como aquel encuentro y compartamos en
aquellos que hemos visto en algún comunidad el regocijo de saber que el
espectáculo. En el texto griego se utiliza la Salvador ha nacido.
palabra μάγοι (magoi), con la cual se Cápsula de reflexión navideña por Yuri Nieto.
MATEO
La huida a Egipto El regreso a Nazaret
19. Habiendo muerto Herodes, el ángel del
2:13. Cuando los sabios se fueron, un ángel Señor se le apreció a José en sueño, en
del Señor se le apareció en sueño a José y le Egipto, 20. diciendo:
dijo: - Levántate, toma al niño y a María, y
- Levántate, toma al niño y a su madre, y regresen a Israel; porque han muerto los que
huyan a Egipto, y estarán allí hasta que yo buscaban asesinar al niño.
se los diga, porque Herodes busca al niño 21. Él, levantándose, tomó al niño y a
para matarle. María, y regresaron a la tierra de Israel.
14. José se levantó, tomó al niño y a María, 22. José se enteró que Arquelao era el
y de noche se fueron para Egipto, 15. y nuevo rey de Judea, en lugar de su padre
estuvieron allí hasta la muerte de Herodes; Herodes, por eso tuvo miedo de ir a Judea;
para que se cumpliese lo dicho por el Señor y en un sueño recibió revelación que era
a través del profeta: mejor ir a Galilea, 23. y llegando, puso su
“De Egipto llamé a mi hijo”6. residencia en una ciudad llamada Nazaret;
16. Entonces, Herodes se sintió burlado por para que así se cumpliera lo dicho por los
los sabios, se enfureció muchísimo, y profetas: “Será llamado nazareno”.
mandó asesinar a todos los niños menores
de dos años que estaban en Belén y sus
alrededores, conforme al tiempo que los
sabios habían insinuado.
17. De esta manera se cumplió lo dicho por
el profeta Jeremías:
18. “Una voz en Ramá fue oída, llanto y
mucho lamento; es Raquel que llora por sus
hijos, y no quería ser consolada, ya que
perecieron.”7
6 7
Cita a Oseas 11:1. Cita a Jeremías 31:15.
13
quedó embarazada en este período con un diciembre porque era difícil que la gente se
embarazo y parto normal, para el mes de trasladara durante un invierno cruel y crudo
marzo se daba el nacimiento de Juan. De en la parte del hemisferio norte, ningún
este modo, en el mismo evangelio de Lucas gobernador podría decretar un censo en la
dice que Jesucristo nació seis meses época de invierno, por ello posiblemente el
después. Haciendo cálculos, es posible censo se dio en septiembre.
deducir que Jesucristo nació en el mes de Con estos tres argumentos todo apunta
septiembre, este dato es bastante creíble de que la posible fecha de nacimiento de
acuerdo a lo que entrega el evangelista Jesucristo fue septiembre. Ahora, ¿por qué
Lucas. el 25 de diciembre? aquí entra otro
Los pastores elemento muy positivo, la
campo abierto, por esta justicia. Esta fiesta fue romana y en los
diciembre porque era un invierno muy nacimiento del dios Helios, un dios griego,
fuerte y era difícil que se pudiera pastorear que coincidía su festejo para el 25 de
otoño que era cuando los pastores muy celebraba el nacimiento del dios Mitra. Así
Germanos que ahora es Alemania, llamado famoso por su generosidad que la tradición
Bonifacio, que nació en el año 680 d.C. y cristiana asoció a esta figura con el espíritu
murió en 754 d.C., hacia el siglo VIII cortó navideño de dar regalos. Pero, en la cultura
un árbol perenne y en su lugar puso un pino romana cuando conmemoraban el
para cristianizar el árbol de Navidad que nacimiento del sol de justicia, también se
hasta entonces se hacía en favor del celebraba la fiesta de Saturno que eran siete
nacimiento del dios Freyr. Lo que hizo días, donde también se repartían obsequios,
Bonifacio es que colocó manzanas que había reconciliación y los esclavos eran
simbolizaban el pecado original y colocó liberados, eso también se cristianizó en la
velas que significaban la luz de Cristo y costumbre de repartir regalos y dar una
desde ahí nació el concepto del árbol de libertad limitada hasta cierto tiempo a los
Navidad. En la actualidad ya no se usa la esclavos. Y también se transformó en el
manzana si no unas esferas de colores y en espíritu navideño que en su conjunto forma
lugar de las velas se usan luces eléctricas. las diversas tradiciones que desembocaron
Así que el origen del árbol de Navidad es en el 25 de diciembre.
para recordar algo hermoso, primero el
origen del pecado y segundo para recordar
la luz de Cristo. Se cristianizó esa El pesebre
costumbre y se introdujo poco a poco en los Por último, la escena del pesebre, con los
países occidentales, orientales, en América personajes y la simbología del nacimiento,
latina y en Norteamérica. tal vez lo que se cree más cristiano, recién
apareció en el siglo XIII d.C. propuesto por
Santa Claus Francisco de Asís bajo el argumento de que
¿Cómo nació la Iglesia se volvió rica, vivía en opulencia,
Santa Claus o que los grandes líderes eclesiásticos,
San Nicolás? obispos, cardenales y el mismo Papa vivían
San Nicolás en palacios en mucha abundancia y
existió como un derrochaban orgullo y dinero. Él quiso
obispo en la antigua Turquía, nació en la hacer una representación dramática para el
región de Mira y fue un gran obispo, 25 de diciembre, escogió a una mujer para
posiblemente vivió entre los años 200 d.C. que fuera María, un hombre para que fuera
– 280 d.C., fue un hombre generoso que José, un burrito y quiso recrear en una
repartió riquezas a los niños y fue tan cueva lo que era el pesebre, así presentó el
17
LUCAS
Prólogo Anuncio del nacimiento de Juan el
1:1. Ya muchos han tratado de formar Bautista
relatos escritos sobre lo que 5. Mientras gobernada Herodes, rey de
verdaderamente pasó entre nosotros, 2. Judea, había un sacerdote llamado Zacarías,
conforme nos transmitieron los que fueron que pertenecía al grupo del sacerdote
testigos oculares, desde el principio, y Abías9; su esposa se llamaba Elisabet y era
dedicaron sus vidas a ser proclamadores de descendiente de Aarón.
esta palabra que transforma vidas, 3. la 6. Zacarías y Elisabet tenían una conducta
8
verdad oh, excelentísimo Teófilo , es que intachable delante de Dios, y cumplían con
me pareció correcto, después de haber todos los mandamientos y ordenanzas del
investigado profundamente, desde sus Señor. 7. Ellos no tenían hijos, ya que
fuentes originales, escribirte de forma Elisabet era estéril y ambos ya eran
ordenada, todas las cosas que sucedieron, 4. ancianos.
así podrás tener plena seguridad de que lo 8. Sucedió que estando Zacarías ejerciendo
que te enseñaron es verdad. el oficio de sacerdocio, en el turno que le
correspondía a su grupo delante de Dios, 9.
8
Θεόφιλε (Teófile) sustantivo masculino, segunda escribe para que él conociera más de los
declinación, primera sección, caso vocativo fundamentos de la fe cristiana y que pudiera
singular, traduce: Oh, Teófilo, viene del nominativo defender el cristianismo en las cortes romanas; 3.
Θεόφιλος Teófilos que significa: alguien que ama a Que Teófilo no se refería a un personaje concreto,
Dios, o puede significar: amado por Dios. Viene de sino a toda la comunidad cristiana, es decir a toda la
dos raíces griegas, 1 θεός (Teós), que traduce Dios y Iglesia amada por Dios.
2 φίλος (fílos) que viene del verbo Φιλεω y significa 9
En el primer libro de Crónicas, capítulo 24:1-18, se
amor sentimental o afectivo. No se sabe a ciencia habla de la organización, o de los turnos, para las
cierta quien fue Teófilo, solo se manejan algunas ceremonias litúrgicas en el lugar de adoración a
teorías: 1. Que fue un funcionario romano de alto Dios, eso fue una planificación que se hizo antes de
prestigio, ya que usa la expresión formal “κράτιστε la construcción del templo, de cómo debía ser una
(krátiste)” que traduce: excelentísimo, honorable, y adoración impecable a Dios, por eso se dividió en 24
que posiblemente era simpatizante del cristianismo, turnos, ya que 24 es un múltiplo de 12, que
y Lucas escribe este evangelio por motivos significaba la perfecta organización del pueblo de
apologéticos para que Teófilo conociera la historia Dios, cada turno llevaba el nombre de un sacerdote.
de la fe cristiana; 2. Que Teófilo era un creyente que Según 1 Cr 24:10, el turno número 8 le tocaba a
gozaba de mucha influencia romana y Lucas le Abías, grupo al cual Zacarías pertenecía.
19
10
Cita a Malaquías 4:4-6. pluma de Aristóteles, significa un presente eterno,
11
καιρὸν (kairón) sustantivo masculino, segunda un acto puro. Esta palabra, por lo general, está en
declinación, primera sección, en caso acusativo contraposición al término χρόνος (kronós) que
singular, viene del nominativo singular καιρός significa lapso, período, tiempo determinado, etc.,
(kairós), que significa: un tiempo señalado, no obstante, en el Nuevo Testamento se usa para
momento preciso, debido tiempo, etc. En el Nuevo indicar un tiempo humano, cronológico o sucesión
Testamento este término se aplica para indicar el de tiempos (pasado, presente, futuro; ayer, hoy,
tiempo de Dios, pero en la filosofía griega, en la mañana).
20
25. – El Señor hizo un milagro en mi vida, - El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el
me libró de la humillación pública de no poder del Altísimo te cubrirá; por lo tanto,
tener hijos. el que llevarás en tu vientre es Santo, y será
llamado Hijo de Dios. 36. Te cuento algo
Anuncio del nacimiento de Jesús más, tu pariente Elisabet, a pesar de ya ser
26. En el sexto mes del embarazo de anciana, también tendrá un hijo, todos la
Elisabet, el ángel Gabriel fue enviado por trataban como estéril, sin embargo Dios la
Dios a Nazaret, una ciudad de Galilea, 27. bendijo con un milagro y ya está en el sexto
para dar un mensaje a una virgen cuyo mes de embarazo; 37. Pues ¡para Dios nada
descendiente de David, que se llamaba - ¡Aquí me tienes, como sierva del Señor!
cumplirán todas las cosas que el Señor te 56. María se quedó con Elisabet por un
anunció. período de tres meses y luego regresó a su
casa.
Cántico de María
¡CANTEN PORQUE EL
46. Y María proclamó en
SALVADOR HA
cántico:
VENIDO!
“Mi alma canta la grandeza
Definitivamente la
del Señor,
música, los villancicos son
47. Mi espíritu se alegra en
una parte fundamental de la
Dios, mi Salvador,
Navidad, la Navidad generó muchas
48. Porque puso su mirada sobre su
canciones y nos dio eternos motivos para
humilde sierva; y a partir de ahora, todas
cantar, por eso, Lucas en su evangelio
las generaciones dirán que soy plenamente
resalta la importancia teológica de 4
feliz,
cánticos, en especial uno de ellos, el
49. Pues el Todopoderoso hizo grandes
Magnificat o Cántico de María, uno de los
cosas en mi vida;
cuatro cánticos Lucanos de Natividad; muy
¡Santo es su nombre!
popular a lo largo de la historia, que a pesar
50. Y su misericordia se renueva para
de ser atribuido a María es sobre Dios. Es
siempre sobre los que confían en Él.
una composición musical espléndida,
51. Hizo proezas con la fuerza de su brazo,
donde desde los primeros versículos
Hizo huir a los arrogantes, que se creen
encontramos el paralelismo característico
mucho,
de la poesía hebrea, y en su contenido,
52. Destronó a los poderosos y exaltó a los
encontramos algunas razones de por qué
humildes,
María engrandece a Dios: razón 1 (v.48):
53. Llenó de riquezas a los hambrientos y a
Dios contempló su humildad, frente a un
los ricos les quitó todo,
mundo donde ella no era la gran cosa,
54. Ayudó al pueblo de Israel, para
delante de Dios, hasta una niña pobre de
recordarles su misericordia,
Galilea es considerada la persona más
55. Cumpliendo la promesa hecha a
especial de la tierra; razón 2: Fue
nuestros antepasados, a través de
bienaventurada, plenamente feliz, conocida
Abraham, bendijo a su descendencia para
por todas las generaciones, y ella reconocía
siempre.”
que no era por su mérito y sí por la gracia
de Dios; razón 3 (v.49): nuestro Dios
22
12
δικαιοσύνῃ (dikaiosúne), sustantivo femenino en del griego δίκαιος (díkaios) que significa justo. La
caso dativo, singular que traduce: en la equidad (de palabra justicia en el Antiguo Testamento se refiere
carácter o acto), en la justicia, en la rectitud. Viene al contenido de la Ley, y se diferencia de la ley. La
24
76. Pero tú, niño, serás llamado profeta del tuvieron que irse a sus lugares de
Altísimo, porque irás delante, para nacimiento para inscribirse en la lista.
preparar el camino del Señor, 4. José subió desde Galilea, de la ciudad de
77. Para dar conocimiento de salvación a Nazaret a Belén, que estaba en la región de
su pueblo, para perdón de sus pecados, Judea, ya que Belén fue la ciudad de David,
78. Por la profunda misericordia que tuvo y como José era descendiente de David,
Dios por nosotros, nos visitará como el sol debería registrarse allí; 5. junto con María,
de un nuevo día, su esposa, que estaba embarazada.
79. Para iluminar a los que están en 6. Mientras estaban en Belén, a María le
oscuridad y en peligro de muerte, y para llegó la hora de dar a luz; 7. a su hijo
enderezar nuestros caminos hacia el primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo
sendero de la paz13.” recostó en un pesebre14, porque no había
80. Y el niño crecía y se volvía fuerte lugar de huéspedes disponible para ellos.
espiritualmente, y vivía en los lugares
desérticos, hasta que llegó el día que le tocó Los ángeles y los
presentarse ante Israel. pastores
8. Había pastores en la
Nacimiento de Jesús región, que pasaban la
esencial y nos dio en esa primera Navidad, Que el regalo de su nacimiento que trae
el regalo más perfecto del mundo al enviar consigo salvación, presencia constante,
a su único Hijo para darnos la salvación. amor, paz y alegría sea uno que no
Este regalo fue hallado por los pastores, tal solamente recibamos, sino que también
como le dijo el ángel, un Salvador envuelto brindemos a otros. Mientras pensamos en
en pañales, envuelto en humanidad, el Dios que regalar esta navidad, compartamos con
con nosotros. Es así, que recibimos de Él no otros sobre el más perfecto de los
solamente la Salvación que nos reconcilia regalos, el nacimiento de Jesús, quien
con Dios sino también su presencia sigue salvando y brindando una
constante, que nos acompaña en días vida plena a todo aquel que le
buenos y en días duros y que nos enseña recibe en su corazón.
cómo vivir una vida plena. Cápsula de reflexión navideña por
Jenniffer Contreras.
Este Emanuel, nos obsequia con Él, paz,
Él es el Príncipe de Paz, como anunció el
profeta Isaías (Isaías 9:6). En medio de un
mundo turbulento, por medio de este niño Presentación de Jesús en el templo
que nació tenemos paz, una que supera 21. Cuando se cumplieron los ocho días y
nuestra razón porque nos permite estar fueron a circuncidarlo, le pusieron por
tranquilos en medio de situaciones difíciles. nombre “Jesús”, ya que este fue el nombre
La verdadera paz no puede hallarse en que el ángel había indicado antes de que
ningún otro lugar, sino solamente en Él. fuera concebido.
Este nacimiento nos regala amor, un amor 22. Cuarenta días después de que Jesús
perfecto e incondicional que no cambia, nació, se cumplieron los días de la
sino que es constante. Un amor sacrificial purificación, conforme a la ley de Moisés,
que se entrega para darnos la vida eterna entonces lo llevaron al templo de Jerusalén,
(Juan 3:16). Jesús con su nacimiento nos para presentarlo al Señor. 23. Conforme
obsequia también alegría, una alegría que está escrito en la ley del Señor: “Todo varón
nos da fuerzas y no da paso a la amargura. primogénito que nazca, debe ser
consagrado para el Señor.”15; 24. además, la
ley también decía que debían presentar
sacrificio, como ofrenda a Dios, de dos
tórtolas, o dos palomas pequeñas.16
15 16
Cita a Éxodo 13:2, 12. Cita a Levítico 12:8.
27
25. Había en Jerusalén un hombre, cuyo 34. Entonces Simeón bendijo a los padres,
nombre era Simeón, que era justo y y dijo a su madre María:
dedicado a Dios, él esperaba la llegada del - Mira, este niño fue enviado para la caída
Mesías para consolar y liberar a Israel, y y la transformación17 de muchos en Israel,
tenía comunión con el Espíritu Santo, 26. causará contradicción, y él será atacado por
que le había revelado que él no moriría su mensaje liberador; 35. pero así serán
antes de ver al Mesías del Señor; 27. guiado reveladas las intenciones de muchos
por el Espíritu, se fue al templo, y cuando corazones. En cuanto a ti, todo eso te hará
los padres del niño Jesús lo llevaban para sufrir como si una espada traspasara tu
cumplir con las prescripciones de la ley, 28. alma.
Simeón le tomó en sus brazos, agradeció y La profetisa Ana
alabó a Dios, diciendo: 36. En el templo estaba también una mujer
29. “Ahora, Señor, puedes dejarme morir llamada Ana, que era profetisa, hija de
en paz, Fanuel, de la tribu de Aser; ella ya era
¡Ya has cumplido tu promesa! anciana, y vivió con su marido solamente
30. Pues mis ojos ya vieron tu salvación, siete años, 37. y se había quedado viuda
31. Esta salvación fue planificada para hasta los ochenta y cuatro años, no se
alcanzar a todos los pueblos, apartaba del templo y siempre estaba en
32. Que será luz para revelación a los ayunos y oraciones, sirviendo a Dios día y
gentiles, noche.
Y traerá honor a tu pueblo Israel.” 38. Ella se presentó justo en el momento
33. Los padres de Jesús, estaban que Simeón estaba con los padres de Jesús,
maravillados de las cosas que Simeón dijo y empezó a agradecer a Dios y a hablar
del niño. acerca del niño a todos los que esperaban la
redención de Jerusalén.
17
ἀνάστασιν (anástasin), sustantivo femenino, cambio, cuando el apóstol Pablo habla de la
tercera declinación, en caso acusativo singular, resurrección de muertos usa la palabra ἀνάστασις
traduce: a la resurrección, al resurgimiento, al (anástasis) con ella, indica que no necesariamente se
levantamiento, a la transformación, viene del refiere a una resurrección física, sino a una
nominativo ἀνάστασις (anástasis), además de transformación de vida, un cambio total en el ser
resurrección tiene la acepción de resurgimiento, humano. En 1 Corintios 15 Pablo cuando describe la
transformación, cambio de vida, pasar de la resurrección de muertos usa este término,
oscuridad moral a la luz o claridad mental. En griego entendiendo el acontecimiento como un evento
hay dos términos para significar resurrección. El escatológico, cuerpos glorificados totalmente
primero es ἐγείρω (egéiro) significa levantar, transformados, no en sentido físico y sí espiritual.
resucitar físicamente, ponerse de pie. En los Algunas veces Pablo usa el término ἀνάστασις
evangelios cuando hablan de la resurrección de (anástasis) con relación a Jesucristo, para señalar
Cristo, usan esta palabra con el propósito de que la resurrección de Cristo inspira una
fundamentar una resurrección real y física. En transformación en sus seguidores.
28
estipulado por la ley del Señor, regresaron - Hijo ¿por qué nos hiciste esto? Mira, tu
gracia de Dios estaba con él. - ¿Por qué me estaban buscando? ¿ustedes
no saben que es necesario que yo me ocupe
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
yattenciybonilla.org
proyectoevanggelio.org
4
MATEO
La entrada triunfal en Jerusalén ¡Hosanna2 al Hijo de David! ¡Bendito el
que viene en nombre del Señor! ¡Hosanna
21:1. Cuando se acercaron a Jerusalén, y
en las alturas!3
llegaron a Betfagé, al monte de los Olivos,
10. Cuando Jesús entró en Jerusalén, toda la
entonces Jesús envió dos discípulos, 2.
ciudad se conmovió, diciendo:
diciéndoles:
- ¿Quién es este?
- Vayan a la aldea que está al frente de
11. Y la multitud decía:
ustedes, y encontrarán una asna atada, y
- Este es Jesús, el profeta, de Nazaret de
junto con ella un pollino; desaten a la asna,
Galilea.
y tráigala junto con el pollino, 3. y si
alguien les dice algo, díganle que “El Señor
ASLAN ¡HOSANNA!
los necesita y después los devolverán”.
4. Y todo esto sucedió para que se
Hosanna son las palabras de un
cumpliese lo dicho por el profeta:
pueblo que recibe a un hombre, cuya
5. Díganle a la hija de Sión: Mira, tu rey
figura denotaba ya una tipología
viene hacia a ti, humilde, montado en un
diferente de lo que era ser
asno, y en pollino, hijo de asna1.
rey en el Israel del primer
6. Los discípulos fueron, e hicieron tal
siglo. Un Israel
como Él les ordenó; 7. trajeron el asna y el
conquistado por fuerzas
pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos,
militares profanas, que
y Jesús se montó sobre el pollino.
entiende al dominio militar y
8. Y algunos de la multitud, extendieron sus
político como el
mantos en el camino, y otros cortaban
distanciamiento de Dios
ramas de los árboles para alfombrar el
hacia ellos, un pueblo que, como
camino.
diría Enrique Dussel, no tiene alma, sino
9. La gente que iba adelante, y los otros que
solo cuerpo y que entienden al dominio
seguían detrás de Jesús, gritaban:
1 3
Cita a Zacarías 9:9. Cita a Salmos 118:25-26.
2
ὡσαννά (Hossanná) es una transliteración directa
del arameo galiláico, era un grito pidiendo auxilio a
Dios, por salvación y liberación.
2
26:1. Cuando terminó Jesús todas estas pobres siempre van a estar entre ustedes,
mas a mí no siempre me tendrán. 12.
enseñanzas, les dijo a sus discípulos:
Porque al derramar este valioso perfume
2. - Ustedes saben que dentro de dos días se
sobre mi cuerpo, lo hizo a fin de ungirme
celebra la Pascua, y el Hijo del hombre será
para la sepultura. 13. En verdad les digo,
entregado para ser crucificado.
que donde quiera que se proclame este
3. Entonces se reunieron los principales
evangelio por el mundo, será contado lo que
sacerdotes y los líderes religiosos del
ella hizo, para honrar su memoria.
pueblo en el patio de la casa del sumo
sacerdote llamado Caifás, 4. y llegaron a un
Judas traiciona a Jesús
acuerdo, con el propósito de arrestar a Jesús
14. Entonces, uno de los doce, llamado
con un engaño y asesinarlo.
Judas Iscariote, se fue donde los principales
5. Pero ellos decían:
sacerdotes, 15. y les dijo:
- No lo arrestemos en la fiesta, para que no
- ¿Cuánto me van a pagar por entregarles a
se produzca una revuelta en el pueblo.
Jesús?
Y ellos le ofrecieron treinta monedas de
Jesús es ungido en Betania
plata. 16. A partir de ese momento, Judas
6. Estando Jesús en Betania, en la casa de
buscaba una oportunidad para entregarlo.
Simón el leproso, 7. una mujer se le acercó,
con un frasco de alabastro, que era un
La cena del Señor dentro de una
perfume muy caro, y lo derramó sobre su
cabeza mientras Él estaba sentado a la comida pascual judía
mesa. 17. En el primer día de la fiesta de los panes
8. Pero los discípulos al ver esto, se sin levadura, los discípulos se acercaron a
4 5
ἀνέκειτο (anékeito) verbo deponente, en modo εὐχαριστήσας (eujaristésas), verbo sustantivado,
indicativo, tiempo imperfecto, voz media pasiva, en voz activa, modo participio, tiempo aoristo, caso
tercera persona del singular, traduce, estaba nominativo, masculino, singular, traduce, habiendo
recostado. Viene del verbo ἀναπίπτω (anapípto). El dado gracias. Viene del verbo εὐχαριστέω
verbo se menciona en los relatos de la pascua judía, (eujaristéo), significa estar agradecido, dar gracias.
escritos en griego. En el tiempo de Jesús, la forma Pero, el verbo amplía su significado, su etimología
de degustar la celebración pascual se hacía lo demuestra, se compone de dos palabras griegas:
recostados, práctica influenciada por la cultura 1. El prefijo Εὐ (eu), que también compone al verbo
romana. En las cenas especiales, los romanos εὐρίσκω (eurisco), que traduce encontrar. El prefijo
comían recostados, como símbolo de libertad o encierra en su significado la idea de transformación,
liberación. La tradición pascual judía, insertó esta de un cambio que conduce a la felicidad. Es muy
contribución romana en la forma de comer la pascua, conocida la palabra del matemático griego
usando la postura de recostarse, como símbolo de Arquímedes “Eureka”, él estaba realizando un
libertad. El sentido de la Pascua judía es pasar de la experimento y necesitaba encontrar una respuesta
muerte a la vida, de la esclavitud a la liberación. que lo complaciera, cuando encontró lo que buscaba,
Durante su evolución, la pascua judía fue creciendo gritó: εὕρηκα! (eureka), significa “he encontrado
en significado y simbolismo, elementos que se algo que me llena de satisfacción y alegría”. Por ello,
adquirieron en el contacto con otras culturas. Para el todas las palabras que lleven el prefijo Εὐ (eu),
autor del Evangelio, la Santa Cena o Eucaristía, se tienen la connotación de una transformación que
realizó dentro de una comida pascual que después conduce a la felicidad. 2. El sustantivo Χάρις
fue cristianizada, por ello, los eventos que se relatan (Jaris), significa gracia, el regalo que Dios da a
en esta parte, Mateo los está presentando desde esa través de su Hijo, es vivir la vida de Dios en
perspectiva pascual judía. Jesucristo. Entonces, el verbo εὐχαριστέω
(eujaristéo), en su significado original, dio el inicio
a la forma litúrgica de la Iglesia Primitiva, palabra
5
- Todos beban de ella; 28. porque esta es la - Aunque sea necesario que yo muera
sangre de mi pacto, que es derramada para contigo, jamás te negaré.
perdón de los pecados de muchos. 29. Les Y todos los discípulos dijeron lo mismo.
digo algo, desde ahora, nunca más beberé
esta copa, hasta que llegue el día cuando yo Jesús vivió el dolor de la
la beba nuevamente junto con ustedes en el redención en el Getsemaní
reino de mi Padre. 30. Después de haber
36. Entonces, Jesús y sus discípulos
concluido la cena pascual, cantando los
llegaron a un jardín llamado Getsemaní, y
salmos de alabanza, salieron al monte de los
Él les dijo:
Olivos.
- Quédense aquí, mientras voy allá a orar.
37. Y Jesús invitó a Pedro, y los dos hijos
Jesús anuncia la negación de de Zebedeo, Santiago y a Juan, para que lo
Pedro acompañaran pues empezó a angustiarse
31. Entonces Jesús les dijo a los discípulos: profundamente y a sentir una tristeza
- Todos ustedes se van a escandalizar de mí agonizante.
en esta noche; porque ha sido escrito: 38. Entonces les dijo:
“Heriré al pastor y las ovejas del rebaño se - Mi alma está sufriendo intensamente,
dispersarán.”6 hasta la muerte; permanezcan aquí y
32. Pero después que haya resucitado, iré acompáñenme en mi dolor.
delante de ustedes a Galilea. 39. Caminando un poco más adelante, cayó
33. Pero Pedro respondió diciendo: sobre su rostro, orando intensamente, dijo:
- Aún si todos se escandalizaran de ti, yo - Padre mío, tengo mucho miedo de morir,
nunca me escandalizaría. si es posible, líbrame de este momento
34. Contestó Jesús: doloroso; pero no quiero que se haga mi
- En verdad te digo, que esta noche, antes voluntad, sino la tuya.
que el gallo cante, tú me negarás tres veces. 40. Luego regresó a donde estaban sus tres
35. Pedro le respondió: discípulos, y los encontró durmiendo, por
eso dijo a Pedro:
que se usa en los relatos sobre la última cena de pasar de la muerte a la vida, del dolor a la alegría.
Jesús que narran los Evangelios. Acto que se volvió Cuando los cristianos compartían en comunidad la
tradición en el cristianismo y es el centro de la Santa Cena o Eucaristía, experimentaban un cambio
celebración-adoración. Para la Iglesia Primitiva, la existencial, una vida feliz, una renovación como
eucaristía era el acto supremo de adoración a Dios expresión de la adoración a Dios.
por medio de Cristo, la comida que compartían todos 6
Cita a Zacarías 13:7.
juntos, significa transformar la desgracia en gracia,
6
- ¿Así que no pudieron, aunque sea por una emocional, fue en las emociones que
hora, velar conmigo y ser solidarios con mi Jesucristo enfrentó una gran batalla consigo
dolor? 41. Vigilen y oren, para que no mismo, para decidir si iba o no iba a la cruz
caigan en tentación; es cierto que el espíritu y cuando la vivió lo hizo tranquilo, tenía
está dispuesto a hacer lo correcto, pero la esta paz que sobrepasa el entendimiento
carne es débil. cuando se dirigió al calvario para ejecutar
42. Por segunda vez Jesús se retiró a orar, y la más grande prueba de amor de la historia
dijo nuevamente: de la humanidad, pero para disfrutar esta
- Padre mío, si no me puedes librar de esta paz, tuvo que trabajarla, tuvo que
muerte dolorosa, hágase tu voluntad. construirla en el Getsemaní.
43. Y cuando regresó, otra vez los encontró ¿Cuántos de ustedes vivieron un
durmiendo, porque no lograban mantener Getsemaní durante la pandemia? Muchos
los ojos abiertos.44. y dejándolos se fue perdieron el trabajo, muchos se sintieron
nuevamente, y oró por tercera vez con las vulnerables, muchos hoy están enfrentando
mismas palabras. procesos de duelos, problemas emocionales
45. Entonces regresó a los discípulos y les y psicológicos muy profundos; esta
dijo: pandemia nos hizo reconocer que
- ¿Siguen durmiendo y descansando?; necesitamos de Dios y buscar más de Él.
miren, se ha acercado la hora, y el Hijo del Otra consecuencia es que nos hizo
hombre será entregado en manos de desarrollar lo que en la psicología se conoce
pecadores. 46. ¡Levántense y vámonos!, ya como resiliencia, que es la capacidad de
se acerca el que me entrega. convertir lo negativo en positivo, y para mí,
el fundador de la resiliencia se llama Jesús
de Nazaret, porque luego de una crisis
EL GETSEMANÍ NOS ENSEÑA emocional en el Getsemaní, Jesús decidió
A LIDIAR CON LA MISERIA
transformar el dolor en redención y Cristo
DE LA EXISTENCIA HUMANA
nos enseña que el dolor
Siempre enfrentamos tiempos visto bajo los lentes de
difíciles como humanidad, y Jesús siempre la fe es redentor.
será nuestro mejor modelo de fe y práctica, En el Getsemaní
por eso vamos a aprender las etapas del Jesús vivió cuatro etapas del
dolor según la experiencia de Jesús en dolor, etapas terapéuticas que
el Getsemaní. Cristo nos salvó nos pueden enseñar
desde el punto de vista cómo debemos afrontar
7
transformándose, y eso fue lo que hizo acompañar, solo nosotros mismo podremos
Jesucristo en el Getsemaní cuando le oró sentir de manera plena el dolor existencial.
al padre, vivir la terapia de la oración en Como mencionamos en la primera
el momento más crucial de su vida. etapa del dolor, los discípulos no podían
En la tercera raíz de oración, je, que reproducir exactamente la angustia de
viene de jaris que significa gracia, que es Jesús, precisamente por la singularidad del
vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, dolor, porque la cruz era de Jesús, la muerte
todo lo que es vida que se construye en era de Jesús, y eso nos pasa a nosotros con
la gracia, es más que respirar o estar de nuestros dolores personales, aunque que yo
pie, y se usa la palabra griega zoe, que es me esfuerce en comunicar y sociabilizar mi
el perfeccionamiento de la vida tragedia humana, las personas cercanas a
biológica que es el bios (vida), el zoe es mí me acompañarán hasta cierto tramo,
mejorar los estándares de vida y dar un pero jamás podrán sentir lo que yo vivo o
sentido pleno a la existencia humana a siento de manera completa.
través de los más altos valores del
3. Toma de decisiones frente al dolor
espíritu que es la moral, el arte y toda
forma de realización humana. En Hay una parte del Getsemaní que es
conclusión, orar es “un encuentro de extremadamente triste, “padre si es posible
comunicación íntima con Dios en Cristo pasa de mí esta copa”, en griego es más
Jesús, que progresa hasta adquirir la fuerte la expresión, la traducción más
identidad de Dios en Cristo. cercana sería “Padre tengo miedo, líbrame
de la cruz, no estoy listo todavía”, era un
2. Singularidad del dolor
grito angustiado ante el dolor inminente que
Aunque comunique mi está azotando su corazón. ¿Cuántos de
dolor siempre sigue siendo mi ustedes han gritado en el silencio profundo
dolor y viviré la singularidad de de sus sentimientos y también expresaron a
él. Así como Jesús que en Dios que ya no podían más?
el momento sintió una Cristo evidenció en la oración al
profunda soledad, Padre su profundo temor a la muerte. Y este
porque hay copas en grito de Jesucristo se repite cada día en
la vida que nos toca nuestros corazones, cuando estamos
experimentar solos. Por mucho que las viviendo momentos difíciles, Padre “no
personas más cercanas nos quieran quiero seguir sufriendo”. En las
9
traducciones de inmediato hay una coma tiempo de crisis. Las mejores decisiones
donde Jesús dice “pero hágase tu voluntad”, son las más difíciles pero las más seguras.
en los manuscritos más antiguos sobre el
4. Aceptación del dolor
Getsemaní hay algo muy curioso, al final de
un manuscrito dice “padre no quiero morir” Última etapa del duelo. Cuando
sin ningún otro agregado y en otro Jesús tomó la decisión de ir a la cruz, la
manuscrito, es que aparece la expresión incertidumbre de no saber qué hacer se
“hágase tu voluntad” parece que hubo un despejó, porque su psicología y
tiempo, parece que Cristo se tomó un consciencia se autodetermina al
espacio para reflexionar, no se sabe con aceptar la cruz, la aceptación de la
exactitud cuánto tiempo. Cristo luchó con cruz se convirtió en una ruta a
Él mismo, con el dilema de morir o no seguir, ya no es una incógnita, es
morir en la cruz, que parte tan bella de la una meta, en la aceptación el alma
existencia humana de Jesús, aquí Cristo se angustiada descansa, no para evitar
asemeja a nosotros en nuestras propias la cruz, sino para asumirla con
angustias existenciales. profunda madurez y convertirla en un
Pero hay una parte bonita, porque proyecto de salvación.
Jesucristo nos deja claro que es posible Este es el drama de la miseria
pasar por el dolor sin pecar, entendiendo la humana, hay dolores que no se pueden
decisión más inteligente a tomar. Jesús evitar, como una enfermedad inesperada o
pensó en las consecuencias de su decisión, la misma muerte, el secreto es aceptar,
por eso él prefirió aguantar la cruz, de un trazar una ruta, establecer un nuevo
tiempo limitado y salvar la humanidad proyecto de vida, ejecutar un plan de
eternamente. La decisión de Jesús no era un salvación para seguir con la vida a pesar del
bien subjetivo momentáneo, era un acto dolor, hay personas que de esta forma
sacrificial que vivirá para construir un aprendieron a ser felices. Es por eso que en
eterno bien objetivo, la decisión de Jesús es todo el proceso de juicios y de crucifixión,
contraria al pecado, es adoptar una Cristo era dueño de sus emociones,
conducta difícil, sacrificial, que descansó y no solo estaba en paz, sino que
aparentemente no satisface a las animó a los discípulos en plena crisis.
necesidades humanas, sino que la educa y Aprendamos del maestro Jesucristo.
con el tiempo esta decisión difícil se
Cápsula de Reflexión por Yattenciy Bonilla
convierte en un bien real, Jesús nos enseñó
a saber tomar decisiones inteligentes en el
10
acercó Judas, uno de los doce, y con él vino Entonces todos los discípulos, lo
7
Cita a Zacarías 11:12-13; Jeremías 19:1-13 y 32:6-
9.
13
8
χολῆς (jolés) sustantivo, femenino, primera y el testimonio del Evangelio de Lucas 1:1-3, habla
declinación, tercera sección, caso genitivo, singular, de que existieron documentos anteriores a los
traduce: amargo, hiel. Viene del nominativo χολή Evangelios en griego, donde se narran, las primeras
(jolé); en las culturas antiguas la mezcla del vino con historias, concernientes a la vida, pasión, muerte y
hiervas amargas o con mirra era un narcótico o resurrección de Jesús, pero a partir del año 50 d.C.,
droga, la referencia que Jesús rechazó el vino este documento fue traducido al griego por las
mezclado con hiel, no está en el Documento A. Iglesias de habla griega, y en esta traducción se
Documento escrito en arameo, ya que la arqueología introduce la idea de que Jesús rechazó el vino con
14
35. Después que Él fue crucificado, y los líderes religiosos del pueblo, se
repartieron sus ropas, rifándolas entre los burlaban de Jesús diciendo:
soldados.936. Y se sentaron a vigilarlo. 37. 42. – A otros salvó, y a sí mismo no se
Y pusieron encima de su cabeza, de forma puede salvar; ¡Si eres rey de Israel, bájate
escrita, la causa de su sentencia a muerte: ahora mismo de la cruz, y creeremos en ti!
“ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS 43. Tú has confiado en Dios, ¡Que Él te
JUDÍOS”. 38. Entonces, crucificaron con libere ahora mismo! Porque dijiste que eres
Él a dos bandidos, uno a su derecha y otro Hijo de Dios.
a su izquierda.10 44. Y hasta los bandidos, los que fueron
39. Los que pasaban cerca de la cruz, le crucificados con Él, también lo insultaban
insultaban moviendo sus cabezas, 40.y le .
decían con ironía: Muerte de Jesús
- ¡Tú que destruyes el templo y en tres días 45. Desde el mediodía hasta las tres de la
lo construyes, sálvate a ti mismo, si eres el tarde, hubo oscuridad en toda la tierra.11
Hijo de Dios, bájate de la cruz! 46. Alrededor de las tres de la tarde, Jesús
41. Del mismo modo, los principales exclamó con una gran voz:
sacerdotes, junto con los maestros de la ley
hiel o con mirra. El documento B, tiene la documento B, sí especifica que los dos hombres que
fundamentación teológica de los versículos sobre la fueron crucificados uno a su derecha y otro a su
base de Proverbios 31:1-7, el texto menciona el izquierda junto a Jesús eran dos bandidos. Relato
consejo que una madre le da a su hijo Lemuel, que que tiene un propósito teológico, para indicar que los
era rey. En la tradición judía, un rey no era digno de íntimos, los cercanos a Cristo son personas perdidas
gobernar si estaba embriagado con vino u otro tipo que han vivido el pecado, y el Mesías intima con
de narcótico, un gobernante debía reinar con plena ellos para salvarlos, resaltando la misión redentora
conciencia y juicio; por eso que Jesús rechazó el de Cristo en la tierra.
11
vino envuelto en un narcótico, para no perder la σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera
conciencia de lo que estaba sucediendo en la cruz. declinación, en caso nominativo singular, traduce,
9
Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de oscuridad o tinieblas. En el contexto de la
los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al
del Documento B. El documento es la traducción gran día del Señor. Frase que tenía una connotación
griega del Documento A escrito en arameo. de juicio, y según el Antiguo Testamento, en
Traducción hecha en el año 50 d.C. por las especial en la literatura profética, “el día”, estaba
comunidades cristianas de habla griega, es decir, por relacionado con la oscuridad, como señal principal;
gentiles. El Documento B es más teológico y por ejemplo, Amós 8:9, Joel 2:10, Sofonías 1:15,
contiene más relatos históricos; cita al Antiguo Isaías 13:10; 34:4, entre otros.
Testamento, en la versión griega de los Setenta, su Con la muerte de Jesucristo y la gran oscuridad que
interés al resaltar la repartición de los vestidos de tomó la tierra, las profecías veterotestamentarias se
Jesús es con el propósito de indicar que las profecías cumplen, el significado teológico de este evento,
de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él indica que la crucifixión representó el gran día del
es el verdadero Mesías, y que su muerte es una Señor. Salvación para la humanidad por medio de la
completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo muerte del Hijo de Dios, en el Antiguo Testamento
conoció y usó este Documento. tenía énfasis de juicio, pero en Mateo enfatiza, la
10 acción salvadora. Salvación para la humanidad.
Mateo toma esta tradición del documento B,
traducción al griego del Documento A. El
15
- “¡Elí, Elí!, ¿lema sabactani?”, que servido; 56. Entre ellas estaban María
significa: “¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué Magdalena, María la madre de Santiago y
me has abandonado?”12 de José y la madre de los hijos de Zebedeo.
47. Algunos de los que estaban cerca de la
cruz, al oírlo, decían: EL DÍA DEL SEÑOR
- Este hombre está invocando a Elías. Es una expresión que nos lleva
48. Al instante, uno de ellos corrió, tomó directamente al futuro e incluso a la
una esponja, la mojó con vinagre y la puso interpretación de un juicio final en el
en una vara, y le dio para que Jesús bebiera. Apocalipsis, pero, en realidad, esta es una
49. Los demás decían: expresión pre-exílica que expresa el poder
- Vamos a ver si Elías viene a salvarlo. de Yavé para salvar (vengando la injusticia,
50. Y Jesús gritó muy alto nuevamente y destruyendo al enemigo de su pueblo) y
entregó su espíritu. liberar (restituyendo lo perdido).
51. En aquel momento, el velo del templo La función de la imagen o de la
se rasgó en dos partes, de arriba hacia expresión del “día de Yavé/Señor” está
13
abajo , la tierra tembló y las rocas se cargada de ambigüedad porque al mismo
partieron; 52. y los sepulcros se abrieron, y tiempo es socialmente concreta e histórica
muchos cuerpos de los justos que habían y simbólicamente es trascendente y
fallecido, resucitaron; 53. después de la atemporal. Su contexto más allá de ser
resurrección de Cristo, salieron de los original para Israel o del final de los
sepulcros, entraron a la ciudad santa, y se seguidores de Cristo, interpela a la vida
aparecieron a muchas personas. misma a la concepción de resistencia desde
54. El oficial romano y los que estaban con la esperanza en “el día de salvación”.
él, cuidando a Jesús, al sentir el terremoto y En el Génesis vemos a Dios crear y
las otras señales que sucedieron, tuvieron gobernar el mundo dándonos la
miedo y dijeron: oportunidad de definir el bien y el mal en
- Verdaderamente, este era Hijo de Dios. nuestros propios términos. Y desde el inicio
55. Estaban allí muchas mujeres, que hemos definido el bien y mal bajo el interés
miraban desde lejos, las cuales habían de sobrevivir y vivir como si fuésemos
seguido a Jesús desde Galilea y le habían Dios.
10. Entonces Jesús les dijo: 15. Ellos aceptaron el soborno, e hicieron
- No teman; corran, anuncien a mis como se les había ordenado. Y esto se
hermanos que vayan a Galilea y allí me divulgó entre los judíos hasta el día de hoy.
verán.
La gran comisión
Los soldados de la guardia reciben 16. Los once discípulos se fueron a Galilea,
soborno a la montaña que Jesús les había designado.
11. Mientras las mujeres se iban, algunos de 17. Y cuando lo vieron, lo adoraron, pero
a los principales sacerdotes lo que había 18. Acercándose Jesús, les habló:
12. Y después de la reunión con los líderes cielo como en la tierra; 19. Vivan
- Digan que los discípulos de Jesús Hijo y del Espíritu Santo; 20. enseñándoles
mientras que ustedes estaban dormidos. 14. aseguro que, Yo estoy con ustedes, todos
14
πορευθέντες (poreuténtes) verbo deponente versículo, indica una consigna, es decir, los
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo discípulos deben vivir todas las enseñanzas que
aoristo, caso nominativo, masculino, plural, traduce, recibieron, pero también encarnar la vida del
viajando, yendo, viviendo, comportándose maestro, lo cual les ayudará a forjar el carácter de un
éticamente. Viene del verbo πορεύομαι verdadero discípulo de Cristo y reproducir la ética
(poreúomai). La función del verbo al inicio del de Cristo en su vida y en las futuras generaciones.
1
MARCOS
La entrada triunfal en Jerusalén 9. Tanto los que iban adelante, como los que
les seguían, gritaban:
11:1. Cuando se acercaron a Jerusalén, por
- ¡Hosanná!;
Betfagé y a Betania, junto al monte de los
¡Bendito el que viene en nombre del
Olivos, envió dos de sus discípulos, 2. y les
Señor!;15
dio las siguientes instrucciones:
10. ¡Bendito el reino que viene de nuestro
- Vayan al pueblo que está al frente de
padre David!,
ustedes, y cuando estén entrando,
¡Hossanná en las alturas!
encontrarán a un burrito atado, que nadie lo
11. Y Jesús entró en Jerusalén, y fue al
ha montado, desátenlo y tráiganmelo. 3. Y
templo; y después de observar todo
si alguien les pregunta: “¿Por qué hacen
alrededor, ya era tarde, y volvió junto con
esto?”, ustedes contesten: “El Señor lo
los doce a Betania.
necesita, y después que lo use, lo
devolverá”.
Un plan para matar a Jesús
4. Ellos fueron, y encontraron al burrito
atado a una puerta, afuera, en plena calle, y 14:1. La fiesta de la Pascua y de los panes
lo desataron. sin levadura empezaría en dos días, los
5. Y unas personas que estaban allí, les sacerdotes jefes y los maestros de la ley
dijeron: buscaban la forma de engañar a Jesús, para
- ¿Qué hacen desatando el burrito? encarcelarlo y asesinarlo. 2. Pero ellos
6. Ellos respondieron exactamente lo que decían:
Jesús les había instruido; entonces les - No podemos encarcelarlo y tampoco
dieron permiso para que lo desataran. asesinarlo en plena fiesta, porque puede ser
7. Llevaron el burrito a Jesús, y le pusieron que el pueblo haga una revuelta en favor de
encima sus mantos, y Jesús se montó sobre Jesús.
él.
8. Muchas personas alfombraban el camino Jesús es ungido en Betania
con sus mantos, y otros cortaban ramas de
3. Jesús estaba en Betania, en la casa de
los árboles y las extendían por el camino.
Simón el leproso, sentado a la mesa junto
15
Cita a Salmos 118:25-26.
2
con el anfitrión, y entró una mujer que tenía dinero. Judas buscaba la oportunidad para
un frasco de alabastro, de perfume de nardo traicionarlo, entregándolo.
puro, muy caro. Ella quebró el frasco de
alabastro y derramó todo el perfume sobre La preparación para la Pascua
la cabeza de Jesús. 12. En el primer día de los panes sin
4. Había algunos que estaban indignados, y levadura, cuando sacrificaban el cordero y
se preguntaron entre ellos mismos: preparaban la Pascua, los discípulos
- ¿Para qué se ha desperdiciado este preguntaron a Jesús:
perfume tan costoso? 5. Porque este - Maestro ¿dónde quieres que prepararemos
perfume se pudo vender por más de y comamos la Pascua?
trescientos denarios y repartir el dinero 13. Él envió a dos de sus discípulos con las
entre los pobres; siguientes instrucciones:
Estaban molestos contra la mujer. - Vayan a la ciudad, y encontrarán a un
6. Pero Jesús dijo: hombre con un cántaro de agua, síganlo, 14.
- Déjenla tranquila, ¿por qué la molestan? y donde quiera que entre, díganle al dueño
Ella tuvo conmigo una linda actitud. 7. de la casa: “El maestro pregunta dónde está
Ustedes siempre tendrán a los pobres cerca el aposento donde Él va a comer la Pascua
de ustedes, y pueden ayudarles cuando lo junto con sus discípulos”. 15. Y él les
deseen, pero a mí, no siempre me tendrán. mostrará una gran sala en el segundo piso,
8. Lo que ella hizo fue muy significativo, se alfombrada y lista; allí preparen la Pascua
anticipó, ungiendo mi cuerpo para la para nosotros.
sepultura. 9. En verdad les digo: 16. Los discípulos salieron y llegaron a la
Dondequiera que se predique el Evangelio ciudad, y sucedió tal cual había dicho Jesús,
en todo el mundo, también se contará lo que y allí prepararon la Pascua.
ella hizo, para recordarla. 17. Al anochecer, Jesús llegó con los
apóstoles.
Judas traiciona a Jesús 18. Cuando estaban sentados a la mesa,
10. Judas Iscariote, uno de los doce comiendo, Jesús dijo:
discípulos, se fue donde los principales - En verdad les digo, que uno de ustedes me
sacerdotes para entregar a Jesús. entregará, el que está comiendo conmigo.
11. Ellos, al oír la propuesta de Judas, se 19. Se pusieron muy tristes, y empezaron a
alegraron muchísimo, y prometieron darle decir uno por uno:
- ¿Acaso soy yo?
3
16
Cita a Zacarías 13:7.
5
momento de dolor. Pero no quiero que se - Al que yo bese, ese es; arréstenlo y
haga mi voluntad, sino la tuya. llévenselo con seguridad.
37. Luego regresó a donde estaban sus tres 45. Tan pronto cuando llegó, Judas se
discípulos, y los encontró durmiendo, por acercó a Jesús y le dijo:
eso dijo a Pedro: - ¡Maestro!
- ¿Así que no pudieron velar conmigo, Y lo besó efusivamente.
aunque sea por una hora y ser solidarios con 46. Por eso ellos agarraron a Jesús y lo
mi dolor? 38. Vigilen y oren, para que no llevaron como prisionero.
caigan en tentación; es cierto que el espíritu 47. Un hombre que estaba junto a Jesús,
está dispuesto a hacer lo correcto, pero la sacó la espada, golpeó al empleado del
carne es débil. sumo sacerdote y le cortó la oreja.
39. Se retiró nuevamente e hizo la misma 48. Entonces, Jesús dijo:
oración. - ¿Por qué me tratan como un bandido
40. Y cuando regresó, otra vez los encontró peligroso, viniendo con espada y garrotes
durmiendo, porque no lograban mantener para hacerme prisionero? 49. Todos los días
los ojos abiertos, y no sabían que decirle. yo estaba con ustedes enseñando en el
41. Regresó por tercera vez y les dijo: templo, y no me agarraron como prisionero;
- ¿Siguen durmiendo y descansando? ¡Ya pero todo esto sucedió para que se cumplan
es suficiente! Ya llegó la hora, el Hijo del las Escrituras.
hombre es entregado en manos de los 50. Y todos sus discípulos lo abandonaron
pecadores. 42. ¡Levántense, vamos! Se y huyeron.
acerca el traidor. 51. Cierto joven, seguía lo sucedido
cubierto solo con una sábana sobre su
El arresto de Jesús cuerpo desnudo, y trataron de hacerlo
43. Aún estaba hablando Jesús, cuando se prisionero; 52. pero él botó la sábana y huyó
54. Pedro lo siguió de lejos, para acompañar - Yo soy el Mesías, y ustedes verán al Hijo
todo lo que estaba pasando, entró al patio de del Hombre, sentado a la derecha del
la casa del sumo sacerdote, y se sentó junto Todopoderoso, y viniendo entre las nubes
con la policía del sanedrín para calentarse del cielo.
cerca de la fogata. 63. Cuando escuchó esto, el sumo sacerdote
55. Los principales sacerdotes y todo el se rasgó la ropa en demostración de enojo y
sanedrín, buscaban una prueba contra Jesús, dijo:
con el propósito de sentenciarlo a muerte, - Con eso es suficiente, ya no necesito más
pero no encontraban nada. declaraciones. 64. Ustedes escucharon la
56. Hubo muchas personas que presentaron blasfemia; ¿qué deciden?
falsas pruebas contra Él, pero no coincidían Y todos ellos respondieron que Jesús debía
entre sí, por ello no tenían validez. ser ejecutado.
57. Algunos se levantaban y daban falsas 65. Algunos empezaron a escupirlo, otros
declaraciones contra Jesús, diciendo: agarraban su rostro, le tapaban los ojos y le
58. – Nosotros lo oímos decir que destruiría daban puñetazos, y decían:
el templo construido por manos humanas, y - ¡Profetiza, adivina quién te pegó!
que después de tres días construiría otro Y la policía del templo le daba cachetadas.
templo, que no sería edificado por manos
humanas. Pedro niega a Jesús
59. Y aún así, no coincidían las 66. Mientras Pedro estaba abajo en el patio,
declaraciones entre ellos. llegó una de las empleadas del sumo
60. El sumo sacerdote se levantó, en medio sacerdote; 67. miró fijamente a Pedro que
de todas estas personas, y le preguntó a se calentaba junto al fuego y le dijo:
Jesús: - Tú también estabas con Jesús el nazareno.
- ¿No respondes nada ante estas 68. Pero él lo negó, diciendo:
declaraciones? - ¡Estás loca, no sé de qué me estás
61. Pero Jesús se quedó callado, no hablando!
respondió nada; Y salió a la entrada.17
El sumo sacerdote le preguntó nuevamente: 69. La empleada viéndole de nuevo, dijo a
- ¿Tú eres el Mesías, el Hijo del Bendito? los que estaban presentes:
62. Jesús por fin respondió: - Este es uno de ellos, estaba con Jesús.
17
Algunos manuscritos añaden: y se oyó cantar a
un gallo.
7
18
Γολγοθᾶ (Golgotá) era una transliteración directa Otro documento, denominado B, tiene la
del arameo para denominar este lugar, se llamaba fundamentación teológica de que Jesús rechazo la
Gólgota por la forma de una piedra (que tenía bebida sobre la base de Proverbios 31:1-7, el texto
formato de calavera) que quedó en el centro de una hace mención del consejo que una madre le da a su
cantera en la que se extraían piedras para la hijo Lemuel, él era rey. En la tradición judía, un rey
construcción; en esta misma roca se hicieron no era digno de gobernar si se embriagaba con vino
sepulcros. u otro tipo de narcótico, un gobernante debía reinar
19
ἐσμυρνισμένον (esmurnisménon) verbo con plena conciencia y juicio; es por eso que los
sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo Evangelios relatan que Jesús rechazó el vino
perfecto, caso acusativo, singular, masculino, mezclado con un narcótico, para no perder la
traduce: ha sido drogado con mirra, viene del verbo conciencia de lo que estaba experimentando en la
σμυρνίζω (smurnízo) que significa tinturar con cruz, acción con el significado teológico de
mirra, es decir amargar (como narcótico). Las consagración, Jesús como verdadero rey.
20
culturas antiguas tenían la costumbre de mezclar el Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de
vino con hierbas amargas o con mirra que era un los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene
narcótico o droga. La referencia que Jesús rechazó del Documento B. El documento es la traducción
el vino mezclado con mirra, no está en el Documento griega del Documento A escrito en arameo.
A, documento escrito en arameo, la arqueología y el Traducción hecha en el año 50 d.C. por las
testimonio del Evangelio en Lucas 1:1-3, habla de comunidades cristianas de habla griega, es decir, por
que existieron documentos anteriores a los gentiles. El Documento B es más teológico y
Evangelios en griego; documentos que narran las contiene más relatos históricos; cita al Antiguo
primeras historias, concernientes a la vida, pasión, Testamento, en la versión griega de los Setenta, su
muerte y resurrección de Jesús. En el año 50 d.C. el interés al resaltar la repartición de los vestidos de
documento A fue traducido al griego por las Iglesias Jesús es con el propósito de indicar que las profecías
de habla griega, y en esta traducción se introduce la de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él
idea de que Jesús rechazó el vino con hiel o con es el verdadero Mesías, y que su muerte es una
mirra. completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo
conoció y usó este Documento.
9
33. Al mediodía se oscureció toda la tierra, cuales estaba María Magdalena, María la
hasta las tres de la tarde; 34. y a esta hora, madre de Santiago el menor y de José, y
21
Cita a Isaías 53:12. contado con los inicuos.” No obstante, este
22
Marcos toma esta tradición del documento B, fragmento no se encuentra en los manuscritos más
traducción al griego del Documento A. El antiguos. Esta versión optó por no incluirlo.
24
documento B, sí específica que los dos hombres que Cita a Salmos 22:1.
25
fueron crucificados uno a su derecha y otro a su El Documento B contiene la información sobre el
izquierda junto a Jesús eran dos bandidos. Relato velo del templo. Tiene un gran significado teológico,
que tiene un propósito teológico, para indicar que los ya que, con la muerte de Cristo, el velo que separaba
íntimos, los cercanos a Cristo son personas perdidas al lugar santo del lugar santísimo (Éxodo 26:33), se
que han vivido el pecado, y el Mesías intima con rasgó, con el objetivo de expresar que, a través de la
ellos para salvarlos, resaltando la misión redentora muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin
de Cristo en la tierra. necesidad de otros intermediarios.
23
Algunas versiones añaden el versículo 28 que
dice: “Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue
10
Me acerqué,
El entierro de Jesús A ver qué estaba pasando,
42. Al anochecer del viernes, ya en este día Pues varios soldados iban en frente,
Y muchas mujeres iban llorando.
se preparaba la comida pascual, 43. llegó
José de Arimatea, un honorable miembro De pronto mis ojos se nublaron,
Y mi rostro se llenó de asombro,
del sanedrín, que también esperaba el reino Cuando vi a un hombre que caminaba,
de Dios, y con mucho valor se presentó ante Con una cruz en sus hombros.
26
Los versículos del 9-20 del capítulo 16, se
considera una interpolación posterior, es decir, no se
encuentra en los manuscritos más antiguos.
13
LUCAS
Jesús entra en Jerusalén milagros que Jesús había hecho, y que ellos
19: 29. Cuando estaba cerca a Betfagé y a habían visto; 38. diciendo:
Betania, junto al monte de los Olivos, envió - ¡Bendito el Rey que viene en el nombre
30. – Vayan, a la aldea de enfrente, entren, 39. Entonces, algunos de los fariseos que
traen. 31. Si alguien les pregunta: “¿Por qué 40. Jesús les respondió:
lo desatan?”, ustedes responderán: “Porque - Les aseguro, que, si ellos se callan, las
27
Cita a Salmo 118:26.
14
28
ἀνάμνησιν (anámnesin) sustantivo femenino, significado. Es por eso, que los Evangelios usan esta
tercera declinación, en caso acusativo singular, palabra para que la Santa Cena se convierta en una
traduce: a la memoria. Viene del nominativo práctica, un proceso litúrgico terapéutico en la vida
ἀνάμνησις (anámnesis) que significa, memoria, de la Iglesia, cada vez que se celebre la Santa Cena
memorial, recuerdo. El concepto de memoria en sea un memorial salvífico y seamos transformados,
griego y en hebreo es muy diferente al español, en renovados y sanados.
29
nuestra cultura la idea de memoria significa la En la ceremonia de Pascua, se servían dos platos
capacidad de traer al presente una imagen del fuertes y cuatro copas de vino, todo indica que Jesús
pasado, el énfasis está en la capacidad intelectual de respetó los requisitos de la liturgia pascual con las
recordar; en griego hay otra palabra que significa cuatro copas de vino. La “última copa” que
recordar intelectualmente. El término ἀνάμνησιν, menciona el versículo, es la copa que se llama de
memorial, tiene un significado profundo y sobre Hillel, es la copa de alabanza a Dios por el pacto que
todo terapéutico, significa la capacidad de recordar Él había hecho con el pueblo de Israel, ahora Cristo
un hecho salvífico, para que ese hecho del pasado con esta referencia, está dando una nueva
traído al presente nos vuelva a salvar, brindando una interpretación, establece una nueva alianza, un pacto
transformación integral a través de la acción de de sangre entre Él y la Iglesia.
recordar, vivirlo en el corazón y comprender su
18
30
Los versículos 43 y 44, que algunas versiones lo grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.”
contienen y dice: “43 Y se le apareció un ángel del Estos versículos no se encuentran en los manuscritos
cielo para fortalecerle. 44 Y estando en agonía, más antiguos.
oraba más intensamente; y era su sudor como
20
47. Mientras Jesús hablaba, se presentó una -Tú que eres profeta, adivina ¿quién es el
doce, quien se acercó para besarlo. 65. Y decían muchos otros insultos contra
31
El versículo 17, que en algunas versiones dice: fiesta.” No se encuentra en los manuscritos más
“17. Y tenía necesidad de soltarles uno en cada antiguos.
22
19. Barrabás fue encarcelado por haber era del pueblo de Cirene, que venía del
empezado una revuelta en la ciudad y por campo, le pusieron sobre sus hombros la
asesinato. cruz de Jesús y lo obligaron a cargarla
20. Pilatos les habló nuevamente, queriendo detrás de Él.
soltar a Jesús; 21. pero ellos seguían 27. Le seguía a Jesús mucha gente del
gritando: pueblo; y un grupo de mujeres que estaban
- ¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo! sufriendo y llorando por Jesús.
22. Pilatos por tercera vez les dijo: 28. Jesús se dio vuelta y dijo a las mujeres:
- ¿Qué delito cometió este hombre? No - Hijas de Jerusalén, no lloren por mí, más
encuentro ningún motivo para ejecutarlo, bien lloren por ustedes mismas y por sus
mejor lo azotaré y después lo soltaré. hijos. 29. Porque vendrán días en que dirán:
23. Pero ellos insistían intensamente, “Felices las mujeres estériles, también las
exigiendo que Jesús fuese crucificado. Y al mujeres que nunca engendraron y las
final prevalecieron las opiniones de los mujeres que nunca amamantaron.” 30. Y
enemigos de Jesús. también les dirán a las montañas: “Caigan
24. Entonces, Pilatos emitió una sentencia sobre nosotros”, y a las colinas:
concediendo las peticiones de los judíos. “¡Cúbrannos!”32. 31. Porque si con el árbol
25. Pilatos ordenó que soltaran a Barrabás, verde y vivo hacen estas cosas, ¿qué no
que fue encarcelado por incitar al pueblo a harán con el árbol seco?
la rebelión y por asesinato, pero el pueblo 32. Eran conducidos junto con Jesús dos
insistía que él fuese liberado; y entregó a delincuentes33, que también serían
Jesús a la voluntad de ellos. ejecutados.
33. Cuando llegaron a un lugar llamado
32
Cita a Oseas 10:8. pecadoras, que el Mesías intima con ellos y los salva,
33
Cita a Isaias 53:12. así Lucas resalta la misión redentora de Cristo en la
34
Lucas toma este relato del documento B, tierra.
35
traducción al griego del Documento A. El La parte A del versículo 34, en algunas versiones
documento B, sí específica que los dos hombres que dice: “Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no
fueron crucificados con Jesús, uno a su derecha y saben lo que hacen.” No se encuentra en los
otro a su izquierda eran dos bandidos. Tradición que manuscritos más antiguos.
36
tiene un propósito teológico, indica que los íntimos, Cita a Salmos 22:18. El relato de la repartición de
los cercanos a Cristo son personas perdidas, los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene
23
del Documento B. El documento es la traducción comúnmente como Paraíso. Esta palabra, en griego,
griega del Documento A escrito en arameo. se usaba para hablar del jardín de Edén. En la época
Traducción hecha en el año 50 d.C. por las de Jesús se usaba para hablar del lugar de felicidad
comunidades cristianas de habla griega, es decir, por y descanso, donde los hijos de Dios tienen paz, hasta
gentiles. El Documento B es más teológico y que llegue el día final, cuando Dios juzgará a todos.
contiene más relatos históricos; cita al Antiguo 39
σκότος (skótos) sustantivo neutro, tercera
Testamento, en la versión griega de los Setenta, su declinación, en caso nominativo singular, traduce,
interés al resaltar la repartición de los vestidos de oscuridad o tinieblas. En el contexto de la
Jesús es con el propósito de indicar que las profecías crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al
de las Escrituras, se cumplieron en Jesucristo, que Él Gran Día del Señor. Frase que tenía una
es el verdadero Mesías, y que su muerte es una connotación de juicio, y según el Antiguo
completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo Testamento, en especial en la literatura profética, “el
conoció y usó este Documento. Gran Día del Señor”, estaba relacionado con la
37
El tema del vinagre lo resalta el Documento A. Se oscuridad, como señal principal; por ejemplo, Amós
dice que era un acto de compasión hacia el 8:9, Joel 2:10, Sofonías 1:15, Isaías 13:10; 34:4,
crucificado, le ofrecían esta bebida porque la entre otros. Con la muerte de Jesucristo y la gran
crucifixión provocaba una agudísima sed. Los oscuridad que tomó la tierra, las profecías
romanos tenían la costumbre de calmar la sed, veterotestamentarias se cumplen, el significado
dándole vinagre a los crucificados, pero en realidad teológico de este evento, indica que la crucifixión
el vinagre no apagaba la sed, sino que provocaba representó el Gran Día del Señor. Salvación para la
más sed. humanidad por medio de la muerte del Hijo de Dios,
38
παραδείσῳ (paradeíso) sustantivo masculino, en el Antiguo Testamento tenía énfasis de juicio,
segunda declinación, primera sección, caso dativo pero en los Sinópticos enfatiza, la acción salvadora.
singular: Traduce en el parque o en el jardín. Viene Salvación para la humanidad.
del nominativo παράδεισος (parádeisos), traducida
24
oscureció; el velo del templo se rasgó por la 53. Lo bajó de la cruz, lo envolvió en una
mitad40. sábana y lo puso en un sepulcro que estaba
46. Entonces, Jesús gritó con fuerza: dentro de una roca, que nunca había sido
- ¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu! usado.
41
54. Era el día de la preparación, y el sábado
Dicho esto, dio su último suspiro. estaba a punto de empezar.
47. Viendo lo sucedido, el capitán romano, 55. Un grupo de mujeres que habían
glorificó a Dios, diciendo: seguido a Jesús desde Galilea, vieron el
- ¡Verdaderamente este hombre era justo! sepulcro y como colocaron su cuerpo.
48. Y todas las personas que estaban 56. Ellas regresaron a la ciudad, prepararon
reunidas, contemplando este espectáculo de hierbas aromáticas y aceites, pero el sábado
ejecución, tras mirar lo sucedido, volvían a guardaron el descanso, según la ley.
sus casas golpeándose el pecho en señal de
lamentación. Resurrección de Jesús
49. Pero los que conocían a Jesús,
24:1. En el día domingo, muy temprano,
incluyendo mujeres, que lo habían seguido
un grupo de mujeres fue al sepulcro,
desde Galilea, se mantenían a cierta
llevando los perfumes que habían
distancia, observando todas estas cosas.
preparado.
2. Cuando llegaron, vieron que la piedra
Sepultura de Jesús
que tapaba la entrada del sepulcro ya no
50. Había un hombre, llamado José, que era
estaba en su lugar, 3. y entrando, no
parte del Sanedrín, y era bueno y honesto;
encontraron el cuerpo del Señor Jesús.
51. él nunca estuvo de acuerdo con lo
4. Ellas se quedaron muy confundidas por
decretado por el Concilio judío, ni aprobó
la situación, de repente, dos hombres con
las acciones de ellos; era del pueblo de
ropas resplandecientes, se pararon cerca de
Arimatea, en la región de Judea, y esperaba
ellas; 5. las mujeres tuvieron mucho miedo
el reino de Dios.
e inclinaron sus rostros, entonces los
52. José fue ante Pilatos y le pidió el cuerpo
hombres les dijeron:
de Jesús.
- ¿Por qué buscan entre los muertos al que
vive? 6. No está aquí, ¡Ha resucitado!
40
El Documento B contiene la información sobre el rasgó, con el objetivo de expresar que a través de la
velo del templo. Tiene un gran significado teológico, muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin
porque con la muerte de Cristo, el velo que separaba necesidad de otros intermediarios.
41
al lugar santo del lugar santísimo (Éxodo 26:33), se Cita a Salmo 31:5.
25
Recuerden lo que les dijo cuando todavía Uno de los hechos que destaca la
estaba con ustedes en Galilea: 7. “Es presencia, participación y relevancia de la
necesario que el Hijo del Hombre sea mujer en lo que hoy experimentamos cada
entregado en manos de personas pecadores, día de nuestra existencia como la buena
y sea crucificado, pero al tercer día nueva, es que estas hayan sido las primeras
resucitará”. testigos de la resurrección; quizás si
8. Entonces ellas se acordaron de las proyectáramos aquel momento
palabras de Jesús; 9. Y cuando regresaron considerando aquellos que son explícita e
del sepulcro, ellas anunciaron lo sucedido a intencionalmente mencionados en las
los once y a los demás. 10. Las que Escrituras, lo que menos podríamos pensar
contaron eso a los apóstoles, eran María es que las mujeres hayan sido las elegidas
Magdalena, Juana, María la madre de para recibir aquella gran noticia, ya que en
Santiago, y las otras mujeres que estaban el contexto donde se desarrolló este
con ellas, 11. pero ellos no les creyeron a momento coyuntural no les era permitido
ellas, les pareció una locura. ser, realidad que aún se vive el día hoy y no
12. Sin embargo, Pedro se levantó y corrió puede negarse.
al sepulcro, miró hacia adentro, pero solo Ante este panorama, el resucitado
vio las telas con que habían envuelto el no deja de sorprendernos, de llamar nuestra
cuerpo de Jesús. Entonces regresó a la casa, atención a lo verdaderamente significativo
asombrado por lo que había pasado. y es que para él la mujer es, es sujeto activo
de la historia y por ello la eligió para
TESTIGOS DE LA anunciar el renacimiento de la esperanza.
aquello que habían visto y oído; y aunque a 17. Y Jesús les dijo:
los demás les pareció una locura (Lucas - ¿Qué es lo que hablan mientras caminan?
24:11 TCB), fueron ellas las portadoras del Ellos se detuvieron con una profunda
mensaje de la resurrección. Han sido ellas tristeza.
las que han continuado perpetuando el 18. Uno de ellos, llamado Cleofás,
mensaje y seguimos siendo, al igual que respondió:
todos, encomendadas a compartir nuestra - ¿Tú eres el único peregrino en Jerusalén
experiencia de vida con el resucitado, a que no se ha enterado de lo que ha pasado
continuar siendo testigos, que, aunque para en la ciudad en estos días?
algunos sea una locura, es el anuncio de la 19. Entonces Jesús contestó:
resurrección de la esperanza para todos. - ¿Qué cosas?
Cápsula de Reflexión por Yuri Nieto Ellos le dijeron:
- Sobre Jesús el nazareno, quien por sus
palabras y obras demostró ante Dios y ante
la gente que era un profeta poderoso, 20. y
cómo los principales sacerdotes y nuestros
líderes lo entregaron, para que lo condenen
a muerte, crucificándolo. 21. Nosotros
teníamos la esperanza que Él fuera el
libertador de Israel, pero hoy ya hace tres
días que sucedió todo eso. 22. Aunque hay
Camino de Emaús algunas mujeres de nuestro grupo que nos
13. Aquel día, dos de sus discípulos iban contaron algo asombroso, ellas fueron hoy
caminando hacia un pueblo llamado muy temprano al sepulcro, 23. y al no
Emaús, aproximadamente a unos diez encontrar el cuerpo de Jesús, vinieron
kilómetros42 de Jerusalén. donde nosotros, y nos dijeron que tuvieron
14. Iban hablando entre sí acerca de todos una visión de ángeles que les anunciaron
los acontecimientos que habían sucedido. que Jesús está vivo. 24. Inmediatamente
15. Mientras conversaban, Jesús en persona algunos de nosotros fueron al sepulcro y
se acercó y empezó a caminar con ellos. 16. comprobaron lo que las mujeres habían
Pero ellos no lo reconocieron. dicho, mas a Jesús no lo vieron.
42
La palabra indica medida en distancia, el término
griego es σταδίους (stadíous), textualmente traduce
60 estadios.
27
25. Jesús les dijo: 35. Entonces los dos discípulos de Emaús
- ¡Qué tontos son ustedes! ¿Por qué son tan contaron la experiencia del encuentro con el
lentos para entender y creer en todo lo que Jesús Resucitado en el camino y cómo lo
dijeron los profetas? 26. ¿No era necesario reconocieron al partir del pan.
que el Mesías sufriera para entrar en su
gloria? 27. Empezando por Moisés, hasta Jesús se aparece a los discípulos
todos los profetas, Jesús siempre les 36. Mientras hablaban estas cosas, Jesús se
explicó, en todas las Escrituras, lo que se paró en medio de ellos, y dijo:
refería a Él. - ¡Paz en ustedes!
28. Llegaron al pueblo donde se dirigían, 37. Ellos se asustaron, porque creían ver a
Jesús les dio a entender que seguiría de un fantasma.
largo. 38. Pero Jesús les preguntó:
29. Pero ellos le insistieron, diciendo: - ¿Por qué están asustados y por qué están
- ¡Quédate con nosotros, porque ya es muy dudando? 39. Vean, mis manos y mis pies,
tarde y empieza la noche! ¡Soy yo mismo! ¡Tóquenme! ¡Mírenme!
Entonces Él entró y se quedó con ellos. Porque un fantasma no tiene ni carne ni
30. Sucedió que cuando se sentó a la mesa hueso como yo que sí los tengo.
con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió 40. Dicho eso, les indicaba sus manos y sus
y se los dio. 31. En ese preciso instante les pies. 41. Sus discípulos estaban tan felices
fue posible reconocerlo, pero Él y maravillados que ni podían creer en lo que
desapareció. estaban viendo, entonces Jesús les dijo:
32. Se decían el uno al otro: - ¿Tienen algo de comer?
- ¡Con razón sentíamos que el corazón nos 42. Ellos le dieron un pedazo de pez asado.
ardía de emoción cuando nos venía 43. Jesús lo tomó y se lo comió delante de
hablando en el camino y explicando las ellos.
Escrituras, así como nos pasaba cuando Él 44. Jesús les dijo:
estaba con nosotros! - Esto es lo que les había anunciado cuando
33. Los dos discípulos se levantaron en la todavía estaba con ustedes: que todo lo que
misma hora, y regresaron a Jerusalén, y está escrito sobre mí en la ley de Moisés, los
encontraron reunidos a los once y a otros libros de los profetas y en los Salmos tiene
que los acompañaban, 34. que afirmaban: que cumplirse.
- Verdaderamente resucitó el Señor y se 45. Entonces, les abrió sus mentes para que
apareció a Simón. entendieran las Escrituras; 46. y les explicó:
28
- Porque fue escrito que era necesario que tercer día!, ellos no pusieron atención al
el Mesías sufriera y resucitara de entre los anuncio de la resurrección, solo escucharon
muertos al tercer día; 47. Y también para que lo matarían. Su único pensamiento
proclamar en su nombre, el cambio de desde entonces fue: lo perderemos y
mentalidad que genera un cambio de vida, nosotros también seremos perseguidos
para perdón de pecados a todas las hasta la muerte. La palabra que les regalaba
naciones, comenzado desde Jerusalén. 48. esperanza: “resucitaré al tercer día”, fue
Ustedes son testigos de todo eso. 49. Miren, tristemente bloqueada por la angustia, el
yo les envío la promesa de mi Padre, sobre dolor y la aflicción de un futuro que se
ustedes; mientras tanto, quédense en la avecinaba oscuro.
ciudad de Jerusalén, hasta que reciban la Y es que en el camino los
unción del poder del Espíritu Santo que discípulos no pudieron comprender
viene de lo alto. que dentro de todo lo malo, había
una gran noticia, un evento que lo
EL CAMINO DE LA cambiaría todo, no solo para
ESPERANZA ellos sino para la humanidad
durante tres años, quienes experimentaron pronto regreso a las labores cotidianas que
de cerca cómo el corazón del maestro era cada uno cumplía antes de conocer a Jesús,
muchos de manera milagrosa, ese grupo de en el trabajo duro. Todo había acabado, sus
hombres que escuchó sus enseñanzas a sueños, ilusiones, planes y proyectos habían
percibieron que estaban perdiendo su dos de sus fieles seguidores caminando con
anunció su muerte en Lucas 16:21 y les ocurridos, tal vez rememorando su felicidad
advirtió que iba a sufrir mucho, que sería mientras lo tuvieron a su lado, pero ahora
maltratado, herido y que incluso perdería la con su líder muerto, no sabían que pensar.
vida, ¡también les dijo que resucitaría al Un peregrino se les unió repentinamente,
parecía ignorar los acontecimientos, ¿de
29
JUAN
Jesús es ungido 9. Una multitud de judíos, se enteraron de
que Jesús estaba en Betania, y vinieron a
12.1. Seis días antes de la Pascua, Jesús
este lugar, no solamente por Jesús, sino
vino a Betania, donde estaba Lázaro, a
también motivados por la curiosidad de ver
quien resucitó de entre los muertos.
a Lázaro, a quien Jesús resucitó de entre los
2. Por lo que le hicieron una cena para
muertos.
Jesús, Marta servía y Lázaro era uno de los
10. Pero los sacerdotes jefes decidieron
que estaba con Jesús en la mesa.
asesinar también a Lázaro, 11. porque
3. Entonces María, tomando medio litro de
muchos de los judíos, creyeron en Él por
perfume de nardo puro, de mucho valor,
causa de esta señal.
ungió los pies de Jesús y los secó con sus
cabellos; y la casa se llenó del olor del
La entrada triunfal de Jesús en
perfume.
Jerusalén
4. Y dijo Judas Iscariote, uno de los
12. Al día siguiente, la multitud que vino a
discípulos de Jesús, el que lo iba a entregar:
la fiesta, al escuchar que Jesús venía a
5. - ¿Por qué este perfume no fue vendido
Jerusalén, 13. tomaron ramas de las
por 300 denarios43, para repartirlo entre los
palmeras, salieron a recibirlo, y gritaban
pobres?
diciendo:
6. Pero dijo esto, no porque le importaran
- ¡Hosanna, bendito el que viene en el
los pobres, sino que era ladrón, y él siendo
nombre del Señor, Tú eres el rey de Israel!
el tesorero del grupo, se robaba la plata de
14. Jesús halló un asno y se montó sobre él,
la tesorería.
como ha sido escrito:
7. Jesús dijo:
15. “No temas, hija de Sión, mira, tu rey
- Deja tranquila a María, ya que ella guardó
viene, montado sobre un pollino de asna.”44
este perfume para el día de mi sepultura. 8.
16. Estas cosas no las entendieron sus
Porque a los pobres siempre los tendrán,
discípulos, pero cuando Jesús fue
pero a mí, no siempre me tendrán.
glorificado, ellos comprendieron todas las
43 44
Un denario equivalía al pago por un día de Cita de Zacarías 9:9.
trabajo.
2
señales que hizo Jesús y también me sigue, tiene que servirme, y donde estoy
recordaron que estaban escritas, y que la yo, ahí también estará mi servidor; y si
Escritura siempre habló sobre Él. alguno me sirve, mi padre lo honrará. 27.
17. La gente testificaba de cuando Ahora mi alma está asustada, ¿y qué diré?
presenciaron la señal que hizo Jesús, que ¡Oh, Papá! ¿Sálvame de este momento de
fue la resurrección de Lázaro; 18. por este angustia?; pero me pongo a pensar que para
milagro de Jesús la gente llegó a recibirlo. este momento vine a la tierra. 28. ¡Oh,
19. Por esta razón, los fariseos se dijeron Papá! Glorifica tu nombre.
entre sí: Entonces vino una voz del cielo y dijo:
- Miren, no vamos a poder enjuiciarlo ante - Ya lo glorifiqué y lo glorificaré de nuevo.
el sanedrín, ya que todo el mundo lo sigue. 29. Entonces, la gente que estaba allí y
escuchó la voz, decía:
Jesús habla sobre su glorificación - Fue un trueno;
45
Este capítulo, describe a Jesús lavando los pies a fundamentaba su autoridad en el “poder”; el líder
sus discípulos, fundamenta un nuevo concepto de antiguo no se relacionaba, no se mezclaba con los
liderazgo. Jesús rompe los esquemas del liderazgo siervos. El ejemplo de Jesús cambia el modelo
antiguo, porque para el judaísmo e inclusive para antiguo, porque para Él, el líder fundamenta su
otras culturas, la práctica era que el líder autoridad en el “servicio”, dar la vida por su gente.
4
cierto les digo, no es el siervo mayor que su 24. Simón Pedro, le hizo señas al discípulo
señor, ni el enviado mayor que el que le amado, para que este preguntase a Jesús a
envió. 17. Si ustedes saben estas quién se refería.
enseñanzas, serán muy felices si las 25. El discípulo amado, que estaba
practican. recostado en el hombro de Jesús, le
preguntó:
Jesús anuncia quién lo iba a - Señor, ¿quién es?
El líder entre más cercano a sus seguidores y se modelo de un nuevo liderazgo, un concepto peculiar
entregue a ellos, las personas van a reconocer su de líder.
autoridad. El lavatorio de pies aporta con un 46
Cita Salmos 41:9.
significado original de autoridad, presenta un
5
- Ahora será glorificado el Hijo del hombre, Jesús consuela a sus discípulos
y Dios será glorificado en Él. 32. Si Dios
14:1. Poco después, Jesús les dijo a sus
será glorificado en Él, también Dios lo
discípulos:
glorificará en Él mismo, y lo hará muy
- No angustien sus corazones; crean en Dios
pronto. 33. Hijos míos, aún estaré con
y crean también en mí. 2. En la casa de mi
ustedes por un corto tiempo, me buscarán,
padre hay muchos sitios; y si no hubiera
y lo mismo que le dije a los judíos, les digo
ningún espacio, yo se los hubiera dicho; me
a ustedes, que a dónde yo voy, ustedes no
voy pues a preparar un lugar para ustedes.
pueden venir. 34. Un mandamiento nuevo
3. Si me voy y preparo un lugar para
les doy, que se amen con amor sacrificial
ustedes, vendré nuevamente y me los
los unos a los otros, como yo los amé, con
llevaré, con el propósito de que donde yo
mi propia vida, y también ustedes, ámense
esté, ustedes también estén. 4. Ustedes
mutuamente con amor sacrificial. 35. Por la
conocen el camino para donde voy.
práctica del amor sacrificial, el mundo
conocerá que ustedes son mis discípulos, si
se aman sacrificialmente entre ustedes. Jesús, el camino
5. Le preguntó Tomás:
Padre y el Padre está en mí? Lo que yo tuyo, con la misma gloria que tenía desde la
enseño, no lo hago por mi propia cuenta, eternidad hasta antes que me encarnara en
pero el Padre que vive en mí, hace su obra. el mundo.
11. Créanme, que yo estoy en el Padre y el 6. Revelé tu nombre a las personas del
Padre está en mí; y si no me creen, vean las mundo, que Tú me diste; eran tuyas y me
obras. las diste, y estas personas han guardado y
12. En verdad, en verdad les digo, el que practicado tu palabra. 7. Ahora han
cree en mí, también hará las obras que yo conocido profundamente que todas las
hago, y aún mayores, porque yo voy al cosas que Tú diste proceden de Ti; 8. pues
Padre. 13. Y todo lo que pidan en mi todas las enseñanzas que Tú me diste,
nombre, probablemente se lo concederé, también se las enseñé a estas personas, ellas
con el propósito de que el Padre sea la recibieron y conocieron que
glorificado en el Hijo, 14. si algo piden47 en verdaderamente salí de Ti, y creyeron que
mi nombre, yo lo haré. Tú me enviaste.
9. Yo oro por estas personas valiosas; no
La oración sacerdotal de Jesús oro por el mundo, sino por ellas, ya que Tú
me las diste y son tuyas, 10. y todo lo mío
17:1. Habiendo dicho estas cosas, Jesús
es tuyo, y lo tuyo es mío, y he sido
levantó sus ojos al cielo diciendo:
glorificado a través de todo lo que me has
- ¡Papá!, ha llegado la hora; glorifica a tu
dado. 11. Yo ya no estaré en el mundo, y
hijo, a fin de que el hijo te glorifique; 2. le
estas personas están en el mundo, yo voy
diste a tu hijo autoridad sobre toda carne,
hacia Ti. ¡Oh, Padre santo!, a todas estas
para que Él le regale la vida eterna a todos
personas que me has dado, guárdalas y
los que Tú le diste.
cuídalas en tu nombre, para que estén
3. Esta es la vida eterna: Que te conozcan
unidas, como Tú y yo estamos unidos.
íntimamente, el único Dios verdadero, y a
12. Cuando estaba con estas personas, yo
Jesucristo, que enviaste. 4. Pero yo te
las guardaba en tu nombre, ya que me las
glorifiqué y te honré en la tierra y he
diste, las cuidé muy bien, y ninguna de ellas
terminado lo que me encomendaste hacer;
se perdió, excepto Judas Iscariote, con el
5.y ahora glorifícame ¡Oh, Papá!, al lado
objetivo de que la Escritura se cumpliese.
47
La traducción más técnica del griego sería: “si peculiaridad gramatical; los modos en griego existen
algo piden en mi nombre, es posible que lo haré”, para indicar la relación del verbo con la realidad. El
debido a que el verbo αἰτήσητέ (aitéseté) en voz modo subjuntivo, significa que la acción no está
activa, tiempo aoristo, modo subjuntivo, segunda garantizada en la realidad, es una posibilidad, en este
persona plural, traduce: supliquen, tiene una caso es una palabra en modo subjuntivo.
7
13. Ahora voy hacia Ti, y estas cosas he conozca que Tú me enviaste y amaste
hablado en el mundo, para que las personas sacrificialmente a ellos, al igual que a mí.
que creyeron en mí puedan vivir mi alegría 24. Padre, deseo de todo corazón, que
de manera plena. donde yo esté, estén conmigo los creyentes
14. Yo les di tu palabra, y el mundo que me diste, para que ellos vean mi gloria,
pecaminoso rechazó a los creyentes, porque la misma gloria que Tú me diste, ya que Tú
ellos no hacen parte del sistema me amaste antes de la creación del mundo.
pecaminoso del mundo, como yo tampoco 25. Padre justo, el mundo no te conoció,
acepto el pecado del mundo.15. No te pido pero yo te conocí, y estos creyentes,
que los quites del mundo, ya que ellos viven conocieron que Tú me enviaste. 26. Di a
en el mundo, lo que pido es que los guardes conocer tu nombre a nuestros seguidores y
del mal que el mundo practica. 16. Estos lo seguiré haciendo, con el propósito de que
creyentes no viven el pecado del mundo, el amor sacrificial con que Tú me amaste,
como yo tampoco lo practiqué. 17. ellos lo practiquen, y yo los seguiré amando
Santifícalos en la verdad, tu palabra es sacrificialmente.
verdad.
18. Como Tú me enviaste al mundo, yo Arresto de Jesús
también los envié al mundo; 19. y por estos
18:1. Habiendo orado Jesús al Padre, salió
creyentes me santifico, a fin de que ellos
con sus discípulos al otro lado del arroyo de
sean santificados en la verdad.
Cedrón, donde había un huerto, y Jesús
20. Mas no solamente oro por los actuales
entró con sus discípulos a este huerto. 2.
creyentes, sino también por los futuros
Judas Iscariote, el que lo había de entregar,
creyentes, que a través de ellos creerán en
conocía este lugar, pues muchas veces Jesús
mí, 21. para que todos sean uno, como Tú y
se reunió con sus discípulos allí.
yo somos uno, y que también ellos
3. Judas, tomando a unos 60 hombres, de
fundamenten su unidad en nosotros, para
una compañía romana, junto con la policía
que el mundo crea que Tú me enviaste. 22.
del templo, llegaron con linternas, lámparas
La gloria que me diste, esta misma la he
y armas a donde estaba Jesús con sus
compartido con mis seguidores, con el
discípulos.
propósito de que ellos estén unidos como
4. Jesús, sabiendo todas las cosas que iban
nosotros siempre estamos unidos. 23. Yo
a suceder, salió y dijo:
estoy unido a ellos, y Tú estás muy unido a
- ¿A quién buscan?
mí, y esto da como resultado una unidad
5. Ellos respondieron:
perfecta, con el objetivo de que el mundo
8
preguntas? Interroga a los que han 29. Salió Pilatos y les preguntó a los judíos:
escuchado mi enseñanza; ¡Mira! Ellos - ¿Qué acusación tienen contra este
saben lo que he dicho. hombre?
22. Cuando dijo estas cosas, un integrante 30. Ellos respondieron:
de la policía del templo, le dio una bofetada - Si no fuera un delincuente, no te lo
a Jesús, diciendo: hubiéramos traído.
- ¿Así respondes al sumo sacerdote? 31. Contestó Pilatos:
23. Jesús replicó: - Júzguenlo, según la ley de ustedes.
- Si dije algo malo, dígame dónde está el Los judíos replicaron:
error; o si no ¿por qué me golpeas? - A nosotros no se nos permite matar a
24. Entonces Anás, envió atado a Jesús alguien;
dónde Caifás, que era el sumo sacerdote. 32. Esto pasó para que se cumpliera la
palabra de Jesús, ya que había indicado de
Pedro niega de nuevo a Jesús qué forma iba a morir.
25. Estaba Simón Pedro de pie, 33. Entonces, Pilatos entró nuevamente al
- ¿Acaso tú no eres uno de sus discípulos? - ¿Tú eres el rey de los judíos?
- Tú dices que soy rey; yo para esto he 6. Cuando los principales sacerdotes y la
nacido, y para esto he venido al mundo, con policía del templo lo vieron, gritaron
el objetivo de dar testimonio de la verdad; diciendo:
todo aquel que es de la verdad, escucha mi - ¡Crucifíquenlo, crucifíquenlo!
voz. Pilatos les respondió:
38. Pilatos le preguntó: - Ustedes llévenlo y crucifíquenlo; porque
- ¿Qué es la verdad? yo no hallo delito en Él.
Y diciendo esto, salió nuevamente a dónde 7. Contestaron los judíos:
estaban los judíos y les dijo: - Nosotros tenemos una ley, y según esta ley
- Yo no hallo ningún delito en este hombre. debe morir, porque dijo que Él era Hijo de
39. Pero es costumbre entre los judíos que Dios.
libere a un preso en la fiesta de Pascua; 8. Cuando Pilatos escuchó esto, tuvo
¿quieren que yo suelte al rey de los judíos? mucho miedo. 9. Y volvió al palacio, y le
40. Gritaron los judíos, diciendo: preguntó a Jesús:
- ¡No a este, sino a Barrabás! - ¿De dónde eres?
Pero Barrabás era un delincuente. Pero Jesús no respondió.
14. Era la preparación de la Pascua, cerca 20. El título fue leído por muchos judíos,
del medio día; y Pilatos les dijo a los judíos: pues el lugar de la crucifixión estaba cerca
- ¡He aquí, su rey! de la ciudad; y el escrito estaba en hebreo,
15. Entonces, gritaron los judíos: griego y latín.
- ¡Fuera, fuera, crucifíquenlo! 21. Los sacerdotes jefes, protestaron ante
Así que Pilatos replicó: Pilatos, y dijeron:
- ¿Quieren que crucifique a su rey? - No escribas “El rey de los judíos”, más
Fue cuando los principales sacerdotes bien, debes escribir que Jesús se
respondieron: autonombró el rey de los judíos.
- No reconocemos otro rey que no sea el 22. Respondió Pilatos:
emperador. - Lo escrito, escrito está.
16. Entonces, Pilatos entregó a Jesús a los 23. Cuando los soldados crucificaron a
judíos, con el propósito de que fuera Jesús, tomaron sus vestidos y los dividieron
crucificado. Y se lo llevaron. en cuatro partes, una parte para cada
soldado; también tomaron su manto, que no
Crucifixión de Jesús estaba tejido, ya que era sin costura, una
17. Jesús, cargando su cruz, salió a un lugar pieza única de tela. 24. Y se dijeron entre sí
con él a otros dos, uno a cada lado, Jesús un sorteo, para ver quien se lo gana;
19. Pilatos escribió y puso sobre la cruz, un cumpliese la Escritura: “Repartieron mis
JUDÍOS” soldados50.
habla griega, es decir, por gentiles. El Documento B muerte es una completa victoria. Es posible que el
es más teológico y contiene más relatos históricos; apóstol Pablo conoció y usó este Documento.
cita al Antiguo Testamento, en la versión griega de 51
El Documento A, contiene este dato histórico, la
los Setenta, su interés al resaltar la repartición de los presencia de un grupo de mujeres junto a la cruz de
vestidos de Jesús es con el propósito de indicar que Jesús, testimonio que no se encuentra en los otros
las profecías de las Escrituras, se cumplieron en documentos.
Jesucristo, que Él es el verdadero Mesías, y que su
13
29. Había allí una vasija llena de vinagre; 36. Estas cosas sucedieron para que se
un soldado, tomó una esponja, la llenó de cumpliese la Escritura: “Ni un solo hueso,
vinagre y la colocó en una rama de una será quebrado”54, 37. y también para que se
planta y se la acercó a la boca de Jesús52. cumpliera otra parte de la Escritura que
30. Cuando Jesús bebió el vinagre53, dijo: dice: “Mirarán al que traspasaron”55.
- Todo está cumplido.
E inclinando la cabeza, entregó su espíritu.
31. Entonces, los judíos que estaban en
plena preparación de la Pascua no querían
que los cuerpos quedasen crucificados en el
día sábado, ya que este día iba ser el más
solemne entre todos los sábados por el tema TETELESTAI, CONSUMADO
de la fiesta de la Pascua, por eso, le rogaron ES: TODO ESTÁ CUMPLIDO
a Pilatos que las piernas de los crucificados
Se destacan siete palabras de Jesús desde
fueran quebradas, para apurar la muerte de
la cruz en el siguiente orden:
ellos y así los cuerpos fueran bajados 1. Petición de perdón para los enemigos
prontamente. (Lucas 23:34)
32. Vinieron los soldados, y quebraron las 2. Promesa al ladrón (Lucas 23:43)
3. El encargo de su madre al discípulo
piernas del primer crucificado, y luego del
amado (Juan 19:26)
segundo. 4. La exclamación de desamparo (Mateo
33. Pero cuando llegaron donde Jesús y 27:46)
vieron que Él ya estaba muerto, no le 5. El anuncio de sed (Juan 19:28)
6. Consumado es (Juan 19:30)
quebraron las piernas.
7. La entrega del espíritu (Lucas 23:46).
34. Uno de los soldados, con su lanza, hirió
el costado de Jesús, e inmediatamente salió La sexta expresión de Jesús desde la
sangre y agua. cruz es una sola palabra en griego:
35. Este soldado ha dado testimonio, su τετέλεσται (Tetelestai). Esta ha sido
testimonio es verídico, y él sabe que dice la traducida como “Consumado es”. El Dr.
verdad, para que también ustedes crean. Beasley-Murray, comentarista del Nuevo
los discípulos en un lugar con las puertas 27. Jesús habló a Tomás:
cerradas, por miedo a los judíos; vino Jesús - Trae tu dedo acá, y mira mis manos,
- Paz a ustedes; como el Padre me envió a - ¿Porque me has visto, has creído? Felices
24. Tomás, uno de los doce, llamado el Mesías, el Hijo de Dios, y con el objetivo
mellizo, no estaba con los discípulos de que, creyendo, tengan vida plena por
13. Jesús tomó el pan y se los dio y lo morir al Yo, despojándonos de nosotros
mismo hizo con el pescado. mismos.
14. Ya era la tercera vez que Jesús se había El perdón depende de la fuerza de
manifestado a sus discípulos, después de voluntad por el ejemplo de Jesucristo en mí
haber resucitado de entre los vida de fe. Las fuerzas operantes
muertos. contrarias en el ser viviente, son
las dificultades que se nos
EL CAMINO DEL PERDÓN presentan para perdonar al
defender el orgullo propio.
El perdón es un fundamento de la fe Tenemos que reconocer que
cristiana presente en los Evangelios y muy también ofendemos a otros en nuestra
predicado en la Semana Santa. En el miseria humana. Todos somos pecadores.
Antiguo Testamento se medía el perdón por Las causas de Dios son las intenciones por
cumplimiento de la ley como justicia. amor de darse a sí mismo a la humanidad.
Cristo en el Nuevo Testamento dio Pero, las causas de nosotros como cristianos
esperanza de vida eterna para que es que debemos perdonar para ser
pudiéramos entender lo posible de la felices. Las consecuencias de no perdonar,
reconciliación con Dios por medio es no poder compadecernos y empatizar
del perdón. con el otro ser humano, de manera que no
Los cristianos debemos visibilizar el logramos alcanzar a tomarle en cuenta la
ejemplo que hizo Dios por Jesucristo, para falta que nos hizo, a cambio de nada. Pues
que reinara el perdón en nuestras vidas para somos miseria y todos somos débiles. El
salvación. Quienes ofenden, nos hieren aporte es que Jesucristo en la Cruz es
nuestro Yo, pero, si nos ponemos en el el perdón para toda la humanidad separada
lugar del ofensor, hacemos el ejercicio de Dios por causa del pecado original. Es el
necesario de tratar de entender, qué provocó acto de amor de Dios mismo que debemos
en la miseria del otro su ofensa hacia mí. valorar. Dios tuvo la iniciativa de
Así podemos recordar sin rencor, pero sí perdonarnos siendo el ofendido. Se puede
con esperanza. El problema es que, restaurar una relación de perdón cuando
hacemos el ejercicio al estilo nuestro y no llegamos a la verdadera paz y no caemos en
al estilo de Dios. Tenemos que la falsedad de la diplomacia.
Cápsula de Reflexión por Sarahí Rivera.
1
1
2
ESPECIAL DE REFORMA
PROTESTANTE
2
3
El Proyecto Ευαγγελιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción
contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.
El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha
dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e
incluso el latín. El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción
que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.
El texto de Ευαγγέλιο puede ser citado de varias formas (escrita, visual, electrónico o en audio),
hasta un máximo de quinientos versos (500) sin el expreso consentimiento escrito del autor.
proyectoevanggelio.org
3
4
REFORMA PROTESTANTE
Protestante y faltan pocos días para la fecha que sucedió de manera amplia y compleja
Por tanto, utilicemos la TCB para promover también un horizonte, una invitación y
personas y temas que lucharon y fueron para que cada día seamos perfeccionados
parte del rescate de la verdad del evangelio. por la Palabra y la presencia de Dios y
tratar de conocer un poco más sobre los común, antes de proponer una reforma
temas más importantes y los cambios que externa en la iglesia, entendieron que la
sucedieron gracias a él, así como apoyarlo iglesia somos nosotros y pasaron por una
con versos de la TCB, un poco de teología, reforma interna, necesitamos más que
1
μετανοέω (metanoéo) Tradicionalmente se ha traducido estructuras mentales, la forma de concebir la vida para
como “arrepentirse” o “cambiar la conducta” en forma después estimular a la práctica de una conducta buena.
directa. El verbo tiene una connotación más amplia, se Perspectiva que integra tanto el verbo como el sustantivo
compone de dos raíces griegas: 1. La preposición Μετά griego μετάνοια (metánoia), término que se traduce como
(metá), tiene varios significados, entre ellos la idea de conversión y arrepentimiento. El auténtico cambio y
cambio, oposición, contra, vuelco, etc. 2. El sustantivo arrepentimiento es transformar el pensamiento, la razón y
νοῦς (noús), masculino, nominativo singular, significa: los estímulos e intenciones que afectan la conducta. De
mente, pensamiento, inteligencia, razón, entendimiento y esto se trata la verdadera conversión cristiana.
discernimiento. Por lo tanto, el verbo μετανοέω Jesucristo, Pablo y los demás escritores del Nuevo
(metanoéo) significa cambiar el pensamiento, la manera Testamento, cuando hablan de arrepentimiento se refieren
de entender la vida, la forma de razonar más crítica. a esta idea: Cambien sus pensamientos, su forma de
Perspectiva que encontramos en la literatura griega, tanto pensar, su manera de actuar y vivir.
en los presocráticos y en los filósofos clásicos como
Aristóteles, desde la concepción del pensamiento griego,
lo más sabio y sensato, un primer paso de cambio, son las
4
5
7
8
llamado a ser apóstol para persuadir a ser un seguidor de Cristo y dice tener fe en
todas las naciones que vivan la fe por Dios y no ha experimentado una
identidad, y la obediencia a Dios, para la trasformación de vida por identidad en
gloria de su nombre”, se usa la palabra Cristo, difícilmente tendrá un cambio en su
griega πίστεως (pisteos) que traduce fe, forma y manera de vivir. Lastimosamente
pero, en su sentido más profundo refleja la esta es la realidad de muchas personas que
trasformación que tiene el ser humano al públicamente dicen ser creyentes, pero no
conocer a Dios por su identidad en Cristo. experimentan a Dios por identidad al
Aplicando esta definición se afirmaría que: encarnar a Cristo y sus acciones y modo de
la conducta se afecta por la creencia, esto se vida se aleja de Dios; “de labios adoran,
puede observar en la forma en que vivieron pero su corazón está lejos”. Por tanto, la
la fe todos los que creyeron y aceptaron a sola fe, debería convertirse en el corazón de
Cristo como su salvador, ellos la realidad de las iglesias cristianas, así
manifestaban un cambio por experiencia, como fue para los apóstoles y los
por identidad, por conocimiento en Dios al reformadores, quienes dieron su vida por
punto de dar su vida por ello. Cabe destacar ello.
que aun los reformadores demostraron tales Finalmente, experimentar la sola fe,
acciones como respuesta a la fe en Dios y la debería darnos esperanza en medio de la
certeza en su accionar en la creación. Todo miseria humana, una esperanza en que cada
esto confluía en una vida dinámica en persona pueda experimentar la salvación
acción, en la vivencia de la piedad y en redentora; que el ser humano se arrepienta
actos de misericordia por parte de los y cambie su vida y su acción al
creyentes. experimentar a Dios; que la iglesia retorne
La fe encarnada permite desarrollar su mirada a ser el reflejo de amor, de
un cambio en la conducta, es decir, en la bondad, de justicia social, de
propia existencia del ser humano (Rom. reconciliación; que podamos manifestar el
10:9-10 “Si encarnas al Señor Jesús en tu amor a Dios y al prójimo de una manera que
interior y testificas con tu conducta de lleguemos a ser uno como Cristo en Dios;
vida y crees en tu corazón que Dios lo que esa sola fe destruya el egoísmo y las
resucitó de entre los muertos serás salvo. divisiones que tanto han lastimado y
10. Porque con el corazón se cree para la destruido al ser humano; que la sola fe
justificación, y con encarnación de Cristo permita manifestar nuestra humildad al
en el interior se confiesa para la inclinar nuestra cabeza delante de Dios y
salvación”). Por lo cual, si alguien afirma expresar: “¡Soy un pobre miserable!
10
11
11
12
Entonces, ¿cuál debe ser nuestro Gracia) la cual representa una verdad
papel? Debemos convertirnos en esencial y no negociable la salvación es un
mensajeros de esta palabra redentora, don de Dios, así se encuentra plasmado en
garantizando que no quede restringida el texto de Efesios 2:8 “Porque por gracia
exclusivamente a las paredes de las iglesias, son salvos, mediante la fe por identidad;
a los sermones de los predicadores ni a las y esta salvación no proviene de ustedes,
aulas de las escuelas dominicales o la no es por méritos propios, es un regalo”.
investigación teológica que se realiza en Pero, ¿qué es la gracia? Es ese algo
los seminarios. Dios inspiró a cada escritor inmerecido, que nos fue otorgado por todo
bíblico para transmitir su mensaje, y en la aquello que hizo Cristo por nosotros, χάρις
actualidad, nuestra responsabilidad es (jaris) es el regalo que nos ha sido
continuar difundiendo el mensaje del concedido de parte de Dios a través de su
evangelio: la salvación a través de su hijo, ahora bien, vale preguntarnos ¿esto
palabra redentora. nos exime de la responsabilidad de nuestros
actos, ya que debido a la gracia nuestra
Cápsula de reflexión por Micaela Díaz
salvación está garantizada? La respuesta es
un rotundo ¡No!.
Es todo lo contrario, no hemos sido
¡SOLA GRATIA: SOLA GRACIA!
salvos para vivir, como diría Dietrich
VIVIR LA VIDA DE DIOS EN Bonhoeffer una gracia barata, vivir la gracia
JESUCRISTO de la salvación recibida de parte de Dios,
trae consigo implícito un desafío que es
Es sorprendente lo que puede
vivir la vida de Dios en Jesucristo, es decir
acontecer cuando alguien decide levantar
encarnar en cada acto de nuestra existencia
voz de protesta, lo disperso se unifica en un
las enseñanzas dejadas por el Maestro y
solo clamor dando paso así a cambios
seguir su llamado sin reservas.
radicales que impactan en su momento y su
Vivir la gracia nos libera, realiza
onda expansiva se extiende a cada rincón y
una transformación integral en nuestro ser,
tiempo. Ese fue el efecto de la Reforma,
también nos invita a ser empáticos, a ser
todos los personajes involucrados detrás de
partícipes de todos aquellos movimientos,
ella, dejaron una estela que ilumina
que buscan rescatar y dignificar al otro; a
nuestros días; una de esas Solas que aún
ser ese reflejo de Cristo, a encender
resuena en nuestra historia y en nuestra
antorchas en la oscuridad, a sembrar
vivencia de fe es la Sola Gratia (Solo
esperanza en la desolación, a brindar amor
12
13
que me lleva a negarme a mí misma (o) para Cristo, es creer que Jesús es el ejemplo de
que el otro sea. acciones que el mundo necesita para
“Dichosos los que, habiendo reconocido conectarse con Dios, y por eso Él es la
esta gracia, pueden vivir en el mundo sin mediación entre la miseria humana y la
perderse en él; aquellos que en el posibilidad de plenitud en la reconexión
seguimiento de Jesucristo están tan seguros con Dios.
de la patria celeste que se sienten realmente Sola Christus, es el reconocimiento
libres para vivir en el mundo” (El precio de del poder de Jesucristo para la salvación del
la Gracia - Dietrich Bonhoeffer) ser humano, es el claro entendimiento de la
Cápsula de reflexión por Yuri Nieto Flores necesidad que el ser humano tiene de ser
salvado y de que esa salvación se encuentra
en la persona de Jesús. Aceptar que Cristo
¡SOLA CHRISTUS: SOLO
es suficiente para la salvación y
CRISTO!
transformación completa del ser humano,
Las cinco solas son una de las
es declarar públicamente el poderío y
principales marcas de la Reforma
señorío que Jesús tiene para devolver la
Protestante, hablar de las cinco solas es
esperanza y traer liberación a la sociedad.
hablar de una fuerte herencia doctrinaria
En medio de tantas problemáticas
que ese evento aportó al mundo protestante.
sociales, espirituales, económicas, políticas
Esta breve reflexión, se va a enfocar en la
y de otros órdenes, necesitamos proclamar
cuarta sola: Sola Christus. Sola Christus es
que nuestra esperanza está en nuestro
un término latino que traducido significa
salvador, y que solo Él puede darnos la
Solamente Cristo, es decir, esta declaración
fortaleza necesaria para que podamos hacer
tiene la intención de enfatizar la creencia
frente a todo aquello que nos desafía día tras
protestante de que Jesucristo es el único y
día. Sola Christus es más que una frase de
suficiente salvador del ser humano y el
efecto o un mantra protestante, más bien, es
mediador entre Dios y los hombres.
la declaración genuina de la total
Sola Christus es una afirmación de
dependencia de Cristo en nuestro diario
la centralidad de Cristo en la fe protestante.
vivir.
El protestantismo se rehúsa a ser
A varios siglos de la Reforma
representado por cualquier persona que no
Protestante, aun la frase Sola Christus nos
sea Jesús, pues admite que Jesús es el
sigue invitando a reflexionar acerca de
Cristo, la figura central del evangelio y
nuestra relación de dependencia con Cristo
cabeza de la Iglesia. Creer que Jesús es el
en todo lo que hacemos y a reconocer que
13
14
la salvación que hoy disfrutamos viene de Iglesia cristiana y que mantiene su vigencia
Su amor y misericordia con nosotros, en la actualidad.
además, señala que hemos elegido creer que La Reforma se enfocó en
Él es el Cristo, el enviado de Dios, que transformar tanto la teología como las
había de venir para transformar la historia prácticas de la Iglesia, y "Soli Deo Gloria"
humana, declarar Sola Christus, es entender es una expresión que refleja la perspectiva
que sólo hay un mediador entre Dios y los reformada sobre la adoración y la gloria de
hombres, y reconocer que por la vida, Dios, tal como lo plantea Romanos 11:36:
muerte y resurrección de Cristo tenemos "Porque de él, y por él, y para él, son
libre acceso al Padre y podemos creer en un todas las cosas. A él sea la gloria por los
futuro de esperanza. siglos. Amén". Este pasaje de Pablo
Cápsula de reflexión por Gerardo Yánez subraya que toda la creación tiene como
propósito último la gloria de Dios,
¡SOLI DEO GLORIA: SOLO A recordándonos la conexión intrínseca con
DIOS LA GLORIA! Dios.
La Reforma Protestante, liderada Según la Reforma, la adoración
por figuras notables como Martín Lutero, debe centrarse en Dios, no en los seres
Juan Calvino y otros reformadores, tuvo humanos, en Juan 4:23-24 Jesús enfatizó:
como objetivo primordial rescatar y “Pero llegará un momento muy especial,
destacar los principios fundamentales de la cuando los verdaderos adoradores,
Biblia en contraposición a las tradiciones adorarán al Padre en espíritu y en
humanas que habían influido en la Iglesia verdad; y el Padre buscará a tales
en ese período. En este contexto, surgió el adoradores. 24. Dios es Espíritu, y los que
lema "Solo a Dios la gloria" como un le adoran deben adorarlo en espíritu y en
resumen del anhelo de restituir a Dios en el verdad”. Además, la Reforma influyó en la
centro de la vida de la Iglesia y en la ética y la conducta cristiana, subrayando
redención de los creyentes. La frase "Soli que nuestra vida cotidiana debe reflejar la
Deo Gloria," que significa "Solamente a gloria de Dios, como se menciona en 1
Dios la Gloria" en latín, forma parte de las Corintios 10:31: "El punto es, ya sea que
cinco solas de la Reforma Protestante del coman o beban, o lo que sea que hagan,
siglo XVI y encierra una reflexión teológica háganlo para la gloria de Dios,
y pastoral profunda que transformó la respetando y amando al prójimo."
"Soli Deo Gloria" también tiene
implicaciones pastorales en la misión de la
14
15
El formato utilizado por Martín varias de sus tesis pensando en quienes eran
Lutero para discutir los problemas que su afectados por la compra de indulgencias.
época suscitaba, fueron las tesis. En la Edad Abogó por los pobres, señalando la
importancia de ayudar a quien lo necesita,
15
16
al mismo tiempo que denunciaba los abusos olvidado este concepto y ha establecido
del papado. Por ejemplo, en su tesis número jerarquías que dividen a la iglesia. Se
86 escribe: ¿Por qué el Papa, cuya fortuna describe la necesidad de romper esta
es más abundante que la de los más paradoja y buscar la unidad a través de la
opulentos ricos, no construye una basílica diversidad, centrándose en dignificar en
de San Pedro de su propio dinero, en lugar lugar de dividir, y enfatiza la importancia
de hacerlo con el de los pobres creyentes? del amor para lograr esta unidad.
Es verdad que en nuestras iglesias En el tiempo de la Reforma
contemporáneas ya no se venden Protestante, la Iglesia se veía envuelta en un
indulgencias al estilo del siglo XVI, pero es tiempo oscuro donde el poder había
imposible negar que sigue habiendo ofuscado su misión de compartir el
muchas injusticias que se generan desde lo evangelio. En el Siglo XVI, la estructura de
más alto de nuestras jerarquías políticas, la Iglesia había perdido la confianza del
económicas o eclesiásticas. Aun cuando pueblo campesino, tal y como lo dice el Dr.
muchas de estas injusticias no parecen David Mesquiatti, al mencionar que la
visibles, es cierto que, sus efectos se notan estructura clerical estaba envuelta en
a todas luces en aquellos que no forman descrédito y muchos escándalos. El abuso
parte de estas jerarquías. Esta lucha por las de poder, escándalos sexuales, lujos, entre
injusticias sigue vigente y es también otros, creaba una atmósfera deficiente
necesaria en nuestros días. respecto de la Iglesia Católica como fuente
Cápsula de reflexión por Pablo Dario Cantoral de sentido y verdad para la fe y para la
vida.2
2
David Mesquiati Olivera “El sacerdocio, el prospectiva a los 500 años de la Reforma, (Florida:
obispado y el papado de todas las personas Kairos, 2017), 137.
creyentes” ¿Hacia dónde va el protestantismo en
América Latina? Una visión multidisciplinaria y
16
17
3
Tomás Várnagy “El pensamiento político de
4
Martín Lutero” en La filosofía política clásica. De Henri De Lubac, Meditaciones sobre la iglesia,
la Antigüedad al Renacimiento (Buenos Aires: trad. Lázaro Sanz (Madrid: Ediciones Encuentro,
CLACSO, 1999), 148. 2008),
17
18
creer en algo sin fundamento, sino que es hoy pretendemos encerrar en una fecha
una respuesta a ser testigos de Jesús con la especial. Cada elemento que constituye esta
propia vida como relata Hebreos 11 (TCB) rememoración puede ser comprendida
sobre los testigos de la fe. Entonces la desde esta perspectiva, en este caso La
Palabra de Dios es vital para una vida Piedad.
cristiana, y cada pueblo, etnia o nación debe La piedad se entiende como una
tener la oportunidad de escucharla, de leerla respuesta a uno de los fundamentos tardíos
en la propia lengua, permitiendo que ésta de la Reforma que se relaciona con la “sola
transforme, libere del pecado y les guíe en gratia”, donde se señala que el perdón de los
la vida diaria. pecados y la salvación dependen del acto
Las traducciones bíblicas tienen un sacrificial de Cristo en la cruz. Siendo el
rol importantísimo en la Misión de Dios en hombre y la mujer quienes reciben esta
el mundo, aún faltan miles de pueblos, gracia la expresan y la evidencian por
tribus y naciones en el mundo que esperan medio de un proceder ético individual. La
en sus idiomas o lenguas leer la carta de piedad entonces llega a ser entendida como
amor de Dios para toda la humanidad. La un estilo de vida ético que lleva al ser
Biblia en el idioma del pueblo. ¿Valoras la humano hacia el proceder correcto y
traducción que tienes en tus manos? Desde agradable a Dios.
tu lugar, ¿Cómo podrías apoyar y participar Muchos grupos de creyentes
en los esfuerzos de traducción de la Biblia adoptaron y se adueñaron de la Piedad y su
a idiomas aún no traducidos? Que el ejercicio como se creía correcto. Varios
Espíritu Santo nos guíe y nos inspire teólogos opinaron al respecto, dando una
mientras reflexionamos sobre estas respuesta al estilo de vida que un creyente
preguntas. podría llevar. Fue Calvino uno de los más
Cápsula de reflexión por Yudit E. Vallejos de Ariza. reconocidos teólogos que aportó al proceso
de Reforma dando lineamientos específicos
LA PIEDAD Y LA REFORMA que consideró propios de la Piedad, tales
como la manera de convivir con los fieles o
Me gustaría que pensemos en la el manejo financiero de los bienes. Dichas
Reforma Protestante como algo más recomendaciones parten de la premisa de
extenso que una fecha la cual recordar. La que la Piedad está íntimamente relacionada
Reforma no sucedió en un día, fueron con el conocimiento de Dios, es este
varios años, mucho lugares y abundantes conocimiento lo que lleva al ser humano a
pensamientos los que conformaron lo que
19
20
relacionarse mejor con todo lo demás que lo Antes de que Martín Lutero hiciera
rodea. su reforma en el siglo XVI, la música en la
El revisar la Piedad en relación con liturgia Católica solía ser bastante
la Reforma, me ha llevado a pensar en la monótona, a la que le llamaban el canto
importancia del ejercicio de establecer gregoriano, consistía en repetir frases en
lineamientos y parámetros éticos en la latín y algunas armonías difíciles de
comunidad de creyentes. Pareciera ser un pronunciar. La mayoría de las personas no
acto de clausura de sentido, que puede ser entendían lo que escuchaban y tampoco
entendido así, pero sigue siendo igualmente lograban ser parte de los cantos.
necesaria para el desarrollo de la vida
Lutero no sólo impulsó una
eclesial hoy. Teólogos del pasado se
Reforma de papeles, sino que le dio la
atrevieron a dar estas directrices, grupos y
posibilidad a la iglesia a que fuera parte de
comunidades cristianos se organizaron para
uno de los momentos más importantes de la
delimitar la que consideraron la forma de
liturgia y es cuando le adoramos a Dios a
vida que agrade a Dios.
través de la música y nuestro canto. Lutero
Es el desafío de la pastoral y el área
introdujo canciones en su idioma esto hizo
eclesial, cumplir con esta preocupación que
que las personas pudieran cantar, y alentó a
evidencia el momento histórico de la
todos a unirse en la música de la iglesia.
Reforma, el sentarse a pensar acerca de los
rudimentos de nuestra fe que nos han Esto revolucionó la historia de la
servido hasta ahora pero ya no más, y cuál música cristiana. Ahora eres libre de poder
es la Piedad que necesitamos mantener disfrutar de los beneficios de la música tales
contra viento y marea. Esto es lo que la como: Cambiar tu estado de ánimo, ya que
piedad y sus descripciones teológicas nos la música tiene el poder de ministrar con su
invitan a pensar estos días de rememoración contenido y afectar tus emociones, así que
de la Reforma. escoge bien esas canciones porque de ellas
Cápsula de reflexión por María Florencia Amarilla
pueden ayudarte a tener un mejor día.
Incluso, está comprobado científicamente
LA MUSICA Y LA REFORMA que el ritmo y la velocidad de la música
pueden afectar el ritmo cardíaco, es decir
¿Tienes un estilo de música
que tu corazón se sincroniza con la
preferido? ¿Qué pensarías si te contara que
velocidad de música, es por eso que a veces
no siempre fue accesible el escoger tu estilo
al escuchar música te provoca danzar o
y el idioma de música para alabar a Dios?
20
21
moverte, te fluye desde adentro, lo llevas en la iglesia, por eso no podemos dejar de
la sangre. Dios nos creó de esa forma, para mencionar la presencia de mujeres que
que, al escuchar y adorarle a través de la transformaron la iglesia y sociedad en un
música, todo nuestro cuerpo le alabe. siglo liberador, en un papel activo y
Somos seres rítmicos y la melodía nos fundamental que trajo la liberación a
ayuda a hacernos más inteligentes, si se te millones de vidas gracias a su valiente
dificulta aprender algo hazlo cantando, acción a favor de la difusión de las Sagradas
verás como esto le ayuda al cerebro y Escrituras, heroínas de la gracias, heroínas
disfrutas más el proceso del aprendizaje. de la fe, heroínas del amor, heroínas no
reconocidas pero que dedicaron y
La música constantemente sigue
entregaron sus vidas por el ideal de hacer de
reformándonos y reformándose, cada época
la iglesia más parecida a Jesucristo el más
tiene su estilo, ninguna es mejor que otra,
grande dignificado de las mujeres, que
simplemente es creatividad que emana de la
abrió la posibilidad a que las mujeres
mente que le da lugar a la música.
también sean iglesia, también sean
todos, sino un río en el que todos pueden tener voz, algo muy complejo para este
Cápsula de reflexión por Patricio Quililongo Lazcano contextos, clases sociales, y áreas de
alcance, ya que la reforma se dio en muchos
ámbitos, social, político, religioso,
MUJERES REFORMADORAS:
económico, geográfico, y dentro de estos
AYER Y HOY
diferentes espacios se encontraron mujeres
El registro lleno de prejuicios de la haciendo una diferencia, poniendo su
historia ha sido la norma, pero la teología granito de arena y brindando su aporte aun
de la reforma protestante dio voz al papel cuando no fueron entendidas, respetadas,
más activo de las mujeres en la historia de aceptadas o reconocidas; por lo tanto la
21
22
que, aunque había habido un avance con la reforma de Zwinglio. Este grupo era
que todavía se seguía arrastrando con este primer grupo lo fue Conrad Grebel,
ciertas prácticas tradicionalistas, las cuales quien comenzó con los bautismos de
estaban muy lejos de lo que practicó la adultos. Esto provocó una intensa
hubo varias diferencias entre este grupo y muchos fueron torturados y asesinados con
23
24
24
25
que podamos ser partidarios o no de las hermanos, puesto que Dios nos ha
diferentes corrientes. Por ello, es bueno mostrado tanta misericordia, los animo a
tener claro que siempre que hablemos de que presenten sus cuerpos como
teología podamos estar dispuestos a hacer sacrificio vivo, santo y agradable a Dios;
25
26
decir, que toda su vida esté dedicada a hace que el ser humano pierda su esencia y
Dios como un culto racional; esta es la siga masas sin compartir sus ideales. Busca
adoración que realmente tiene sentido. 2. tu identidad en Dios. Él te hizo único. No
No se adapten a este mundo, más bien, necesitas ser una copia de alguien más, ni
sean transformados por la renovación de repetir conductas dañinas. Poner tus dones
sus mentes, cambiando su manera de y talentos al servicio de Dios y de tus
pensar, para que cambien su conducta y semejantes hará que constantemente
su manera de vivir, así ustedes conocerán reformes tu vida y aprendas a ser mejor
a través de un correcto discernimiento la cada día.
voluntad de Dios, que es buena, perfecta
- Respeto, nadie es mejor que otro:
y agradable. 3. Por medio de la gracia
Compararse constantemente con los demás
que me ha sido dada, digo a todos
puede tener un impacto negativo en la salud
ustedes: Nadie se crea mejor que los
mental y el bienestar emocional. La
demás, sino más bien tengan una auto
comparación excesiva puede generar
estima equilibrada, entendiéndose a sí
rivalidades y resentimientos en las
mismos, según la medida de fe por
relaciones personales, puede hacer que se
identidad que tienen en Dios”, TCB nos
pierda de vista los propios logros por estar
da las claves para poder vivir una constante
pendiente de los triunfos ajenos. Es
reforma:
probable que Dios ya esté reformando algo
- Preséntense "diariamente" ante Dios: una en tu vida, disfruta tu proceso y sé una
persona que no toma en cuenta a Dios en su inspiración para otros.
vida no podrá aceptar y seguir la voluntad
El ambiente antes de la Reforma de
del Creador, por ende, seguirá sus propios
Martín Lutero nos enseña lo dañino que una
deseos, y esto no siempre tendrá un buen
rutina, un molde y una actitud lejana de
resultado. En tu día a día, toma un tiempo
buscar la presencia de Dios puede hacer.
para aclarar tus pensamientos ante Dios,
Lutero fue valiente en buscar a Dios, no
cuéntale todo, y verás cómo traerá paz y
adaptarse a una conducta dañina, sino sacar
reformará tus pensamientos, guiándote en
a relucir la verdad, con el fin de devolver la
tu diario vivir.
esencia de lo divino y detener lo que se
- Sé original: uno de los errores más grandes había vuelto un negocio y competencia
del ser humano es tratar de adaptarse para humana. Afortunadamente, Martín Lutero
encajar o ser aceptado por el resto, lo que no se conformó y decidió lanzar la
26
27
Reforma, y muchas bendiciones vinieron de parte de abajo, la palabra fe, con colores
alguien que decidió ser valiente. llamativos, y se mantiene debajo de la cruz
como señal de que la fe en Jesús es la que
En un mundo en constante cambio,
realmente provee salvación. La gracia está
la necesidad de reformarse es una realidad
representada con los colores vivos y fuertes
innegable que nos impulsa a crecer,
dentro y fuera de la Biblia, y la gloria es
aprender y mejorar continuamente.
representada con el color amarillo y las
¡Anímate a vivir en una constante Reforma! figuras que salen del rectángulo, esto como
señal de que toda la gloria debe ser
Cápsula de reflexión por Madeleyne Mejia
retribuida a Dios.
Finalmente, dentro de esta pieza,
también hay algunos detalles históricos que
hicieron posible la realización de la reforma
protestante, como lo fueron las 95 tesis de
Martin Lutero, que están ilustradas de
forma minimalista con esos rectángulos que
parecen hojas dentro de las dos hojas
principales. Y la escritura de forma física
que representa el aporte que tuvo la
imprenta para el desarrollo de la Reforma
protestante.
SOBRE LA PORTADA…
Obra: A “Solas” con Dios.
Autor: Jossue Guevara Puertas.
La principal inspiración de esta
obra, yace en las cinco solas de la reforma
protestante, mismas que están ilustradas de
manera simbólica dentro del lienzo. En
primer lugar, esta una biblia grande y
abierta como símbolo de autoridad, dentro
de esta en la parte inferior izquierda una
cruz, que representa al Cristo como
mediador entre Dios y los humanos. En la
27