Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I. DISPOSICIONES GENERALES
I.1. DESCRIPCIONES DE LAS ESPECIFICACIONES
Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser aplicadas en el Proyecto
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SERVICIO DE AGUA A NIVEL PARCELARIO
CON UN SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN EL SECTOR AYRUSH DEL
DISTRITO DE HUACHIS - PROVINCIA DE HUARI - DEPARTAMENTO DE ANCASH”.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero Supervisor, tiene la
autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales
a emplearse y a la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo sin
que ello origine reclamo alguno sobre pago. Complementado por el reglamento Nacional
de Edificaciones y otras normas vigentes en el Perú.
I.2. DEFINICIONES
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones,
significaran lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro
significado.
I.2.1. La Entidad
Es el organismo que contratará los servicios requeridos para la ejecución del
proyecto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
I.2.5. Zona de Obra
Significa los espacios dispuestos por el Entidad, en donde deberán ejecutarse
las obras y cualesquiera otros que puedan designarse específicamente en el
Expediente Técnico como formando parte de la zona de obras.
I.2.6. Obras
Significa las Obras Permanentes y las Obras Provisionales (temporales) o
cualquiera de ellas según proceda, así como el sitio en que se desarrollan.
I.2.10. Planos
Significa todos los Planos, cálculos e información técnica de naturaleza similar,
proporcionado por el Supervisor al Ejecutor, todos los planos, cálculos,
muestras, diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y
cualquier otra información técnica de naturaleza similar proporcionada por el
Ejecutor y aprobada por el Supervisor.
I.2.11. Proyecto
Significa el conjunto de documento tales como: Memoria Descriptiva,
Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Cronogramas, etc.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
que, a juicio del Supervisor fueran dañadas o afectadas durante la ejecución de las
obras.
El Ejecutor mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarias y según
lo que establezca el Expediente Técnico; así como las herramientas y equipos que sean
requeridos para efectuar las obras en forma aceptable y satisfactoria de la Supervisión.
Se utilizará únicamente equipos de eficiencia comprobada por el Supervisor, y el
Ejecutor será el único responsable de los mismos, aunque el Supervisor haya dado
previamente su aprobación.
En las secciones siguientes, se indicará en mayor detalle los requerimientos generales
antes mencionados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Disposiciones Generales;
Especificaciones Técnicas de obra; que contempla las Especificaciones
de mano de Obra, materiales, equipos, ejecución, métodos de medición y
pago de las obras contratadas.
I.5.2. Costos
Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas
por el Supervisor u organismos de inspección sin costo para el Ejecutor, a menos
que expresamente se haya especificado de otra manera.
El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente señaladas en
las especificaciones serán realizadas por el Ejecutor y el costo será considerado
como incluido en los gastos administrativos.
El Ejecutor reembolsará a la Entidad por los gastos incurridos en la ejecución de
pruebas de materiales proporcionados por no ser conformes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
En virtud de la recepción de tal aviso, el supervisor hará los arreglos necesarios
para tener un representante durante la manufactura, en todas las oportunidades
como sea necesario para inspeccionar el material o notificará al Ejecutor que la
inspección será hecha en un lugar diferente al lugar de la manufactura.
Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra
hasta que se les haya dado la aprobación por escrito por el Supervisor. La
aprobación de cualquier muestra será solo por las características o uso nombrado
en tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se tomará para
cambiar o modificar cualquier requisito del Expediente Técnico.
01 OBRAS PROVISIONALES
01.01 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES
01.01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA
Definición:
Son construcciones provisionales necesarias para instalar infraestructura que permita
albergar a trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
La ubicación de campamento su instalación será propuesta por el Ejecutor y aprobada
por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua,
tratamiento de residuos y desagües.
Ejecución de la partida:
En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamento
provisional, que cumplen con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras,
así como también para el almacenamiento temporal de algunos insumos, materiales y
que se emplean en la construcción, depósitos de materiales y de herramientas, caseta
de guardianía, vestuarios, cercos carteles, etc. El Ejecutor deberá solicitar ante las
autoridades competentes, dueños o representante legal del área a ocupar, los permisos
de localización de las construcciones provisionales (campamentos). Para la localización
de los mismos, se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en cercanías
del mismo, con el objeto de evitar alguna clase de conflicto social.
Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas
denominadas "Áreas Naturales Protegidas". Además, en ningún caso se ubicarán arriba
de aguas de centros poblados, por los riesgos sanitarios inherentes que esto implica.
En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno, y
remoción de vegetación. En lo posible, los campamentos deberán ser prefabricados y
estar debidamente cercados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
No deberá talarse ningún árbol o cualquier especie florística que tengan un especial
valor genético, paisajístico. Así tampoco, deberá afectarse cualquier lugar de interés
cultural o histórico.
Forma de pago:
El pago para la instalación de campamento Provisional de Obra, bajo las condiciones
estipuladas en esta Sección, no será materia de pago directo.
El Ejecutor está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas e
instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta
especificación y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza,
montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El Ejecutor deberá
considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.
Ejecución de la partida:
El cartel de obra deberá ser colocado sobre apoyos adecuadamente dimensionados para
que soporten su peso propio, las cargas de viento y el cartel en sí, los parantes serán como
mínimo de madera eucalipto de tipo rollizo de Ø4”x5m como mínimo, colocadas sobre una
base de concreto de 0.40mx0.40x0.40m.
Forma de pago:
El pago se efectuará según el avance mensual realmente ejecutado y aprobado por el
Supervisor, de acuerdo al precio unitario contratado.
01.02 VARIOS
01.02.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Definición:
transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra,
incluyendo personal, equipo mecánico, materiales y todo lo necesario para instalar e
iniciar proceso constructivo; así como el oportuno cumplimiento de Cronograma de
avance.
La movilización incluye además al final de la obra la remoción de instalaciones y
limpieza del sitio, así como el retiro de sus instalaciones y equipos.
El sistema de movilización debe ser tal que no cause daño a los pavimentos ni a las
propiedades de terceros.
La supervisión deberá aprobar el equipo llevando a la obra pudiendo rechazar el que no
encuentre satisfactorio para la misión a cumplir.
Ejecución de la partida
La partida será ejecutada al 100% cuando los equipos estén en obra al inicio del
proyecto y hasta finalizar los trabajos.
Forma de pago:
El pago se efectuará según el avance mensual realmente ejecutado y aprobado por el
Supervisor, de acuerdo al precio unitario contratado.
02 SEGURIDA Y SALUD
02.01 SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
02.01.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACION YADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Definición:
Proteger la salud y seguridad de los trabajadores, estableciendo protocolos orientados
a adoptar medidas sanitarias para el desarrollo adecuado de las actividades del
PROYECTO, para evitar la propagación del COVID- 19 en el ámbito laboral,
cumplimiento con los lineamientos para el regreso y reincorporación al trabajo, en
cumplimiento de las disposiciones del Gobierno Peruano con el fin de mitigar las
consecuencias de la pandemia producida por el COVID-19.
Ejecución de la partida:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La ejecución de la partida se realizará al 100%, cuando personal técnico este presente
dentro del proyecto.
Forma de pago:
El pago se efectuará según el avance mensual ejecutado y aprobado por el Supervisor,
de acuerdo al precio unitario.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada acuerdo a la necesidad de las labores de la partida.
Forma de pago:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio señalado en el presupuesto
aprobado para la partida mencionada.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada de acuerdo a la necesidad de riesgo en las alturas de peligro.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La unidad de medición se hará (glb.), según establecido en el presupuesto y la
valorización se efectuará acuerdo al avance ejecutado.
Forma de pago:
El pago para implementos y/o equipos de seguridad será realizada a precios unitario.
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
Este trabajo se realizará para evitar los accidentes de las personas y/o similar
Ejecución de la partida
Esta partida se ejecuta al inicio de las labores con charlas de instrucción,
señalizaciones para evitar los accidentes.
Método de medida
La unidad de medición será (gbl.), según establecido en el presupuesto y la
valorización se efectuará acuerdo al avance ejecutado de las partidas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
En esta partida se ejecuta al inicio los albores con charlas de instrucción,
señalizaciones para evitar los accidentes.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
La ejecución de la partida se realizará al 100%, cuando personal técnico este presente
dentro del proyecto.
Unidad de medida y Valorización:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La unidad de medición será (Glb.), según establecido en el presupuesto y la
valorización se efectuará acuerdo al avance ejecutado.
Forma de pago:
El pago se efectuará según el avance mensual ejecutado y aprobado por el Supervisor,
de acuerdo al precio unitario.
Ejecución de la partida:
Para esta partida se debe realizar evaluación de todo el personal la hora de entra y
salida de la obra.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
Esta partida se ejecuta al inicio de las labores con charlas de instrucción y
señalizaciones para evitar los contagios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La unidad de medición será (Glb), según establecido en el presupuesto y la
valorización se efectuará acuerdo al avance ejecutado de las partidas.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
Lávate las manos antes de desinfectar cualquier herramienta, maquinaria o equipo.
Usa guantes de caucho para esta actividad.
Realizar la desinfección de los ambientes oficina del personal técnico, almacén,
guardianía todos espacios cerrados y área de trabajo.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
Para esta partida se debe realizar charlas de inducción para no propagar los contagios
de COVID 19
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Unidad de medida y Valorización:
La unidad de medición será (Glb), según establecido en el presupuesto y la
valorización se efectuará acuerdo al avance ejecutado.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Ejecución de la partida:
Permite responder eficazmente ante una emergencia, reduciendo las pérdidas y daños
a las personas, al patrimonio, al ambiente y a la comunidad.
Permite definir las acciones necesarias para el restablecimiento de los procesos
críticos y garantizar la continuidad del trabajo.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado. Cumplir lo
requerido en el Expediente técnico en lo referente a personal disponibles para ejecutar
dicha actividad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Materiales y equipos a utilizar en la partida:
Los materiales y equipos para esta actividad se encuentran detallados en el análisis de
costos unitarios del proyecto, para reducir los riesgos y accidentes dentro actividad.
Ejecución de la partida:
Permite responder eficazmente ante una emergencia, reduciendo las pérdidas y daños
a las personas, al patrimonio, al ambiente y a la comunidad.
Permite definir las acciones necesarias para el restablecimiento de los procesos
críticos y garantizar la continuidad del trabajo.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado. Cumplir lo
requerido en el Expediente técnico en lo referente a personal disponibles para ejecutar
dicha actividad.
Ejecución de la partida:
Para esta partida se debe realizar charlas de inducción para no propagar los contagios
de COVID 19, con personal técnico especialista en salud o similar.
Forma de pago:
Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado
ESPECIFICACIONES TECNICAS
03 CAPTACIÓN DE QUEBRADA (01 UND)
03.01 OBRAS PRELIMINARES
03.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL DEL TERRENO
Definición:
La partida está referida al limpieza y desbroce de malezas y pequeños arbustos, que
puedan impedir la fácil operación y construcción de las obras, así como que dificulten
los trabajos de trazo, replanteo y nivelación.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada al 100% con herramientas manuales la limpieza de las
malezas y arbustos del lugar de trabajo.
Forma de pago:
El pago se hará en Metros Cuadrados (m2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Método de Medición:
La cantidad a pagar por la partida será por metros cuadrados (m2) replanteados,
medidos de acuerdo al avance de los trabajos, en conformidad con las presentes
especificaciones.
Condiciones de Pago:
La magnitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario
del contrato, por metro cuadrado; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra, equipos y/o herramientas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
03.02 CONCRETO SIMPLE
03.02.01 RESANE CONCRETO f’c=210 kg/cm2
Definición:
En general, las presentes especificaciones están referidas a las construcciones de
concreto incorporadas en las obras de arte que se indiquen en los planos. Los trabajos
incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios para la
dosificación, mezclado, armaduras, transporte, colocación, acabado y curado del
concreto.
La dosis óptima para cada tipo de concreto será establecida por medio de las pruebas.
Los componentes del concreto se podrán utilizar y dosificar dentro de los siguientes
límites especificados:
Hormigón
Se define como hormigón al conjunto de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes,
densos y durables, sin estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica; en
general, deberá cumplir con la Norma ASTM C-33.
De encontrar que los agregados provenientes de canteras ubicadas en la zona del
Proyecto, no cumplen con las especificaciones aquí exigidas, pero que a través de la
ejecución de pruebas especiales, se demuestra que producen concreto de la
resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la autorización del
Ingeniero Supervisor.
Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero, será arena limpia,
de origen natural, con un tamaño máximo de partículas de 3/16" y cumplirá con lo
indicado en la norma ASTM C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o
procesada en el sitio de la obra o una combinación de ambos.
De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en la
zona del Proyecto no cumplan con las especificaciones descritas en este acápite podrá
considerarse el acarreo de lugares y/o canteras de garantía reconocida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los agregados gruesos serán de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes, densos
y durables, sin estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica. El agregado
grueso para la mezcla del concreto estará constituido por grava natural, grava partida,
piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de 1/2"-3/4”
Agua
El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto, estará limpia y libre de
cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica o mineral y otras
impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto. El
agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe tener un pH menor de 5.5 ni
mayor de 8.5.
Ejecución de la partida:
El trabajo se realiza con la dosificación de la mezcla según el diseño de mezcla de
concreto, que debe ser verificado previamente por el Supervisor, en seguida se efectúa
la colocación de los insumos necesarios para concreto en una mezcladora de concreto,
lo cual efectuará el mezclado durante 1min aprox. que será trabajable y que cumpla
con las especificaciones del diseño de mezclas de concreto, para luego ser colocado el
concreto fresco sobre la superficie de la sub base que debe ser homogéneo y
Forma de pago:
El pago se hará en Metro Cubico (M3) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Calidad de Materiales:
Se requiere el agua, yute, entre otros.
Método de Ejecución:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El procedimiento para el curado del concreto es que una vez vaciado la estructura de
concreto al día siguiente se esté echando agua constantemente durante todo el día y por
lo menos durante 7 días calendarios.
Control de Calidad:
Se verificara que la estructura de concreto no se encuentre quemada por los rayos del sol
o por el fuerte Friaje. También se deslizara sobre la estructura de concreto un alambre
N°08 y se dará uno golpes suaves si es que hay un eco, o la cara de la estructura este
cuarteada se dará por que la estructura este quemada. Los trabajos serán aceptados
siempre y cuando se hayan cumplido con los procesos de ejecución adecuados.
Método de Medición:
La fabricación y colocación de este concreto se medirá en metros cuadrados (m2).
Condiciones de Pago:
La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo efectuado será por Metro
Cuadrado de la estructura vaciada y curada de acuerdo a lo que estipula los planos; este
pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado
especificado en el expediente técnico.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada al 100% al inicio hasta el final del proyecto de los trabajos,
excavando las zanjas de manera manual de acuerdo a las profundidades detallados en
el plano.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3) de material excavado, la valorización se
efectuará acuerdo al avance ejecutado.
Forma de pago:
El pago se hará en Metros Cúbicos (m3) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en
metro cubico (m3).
Condiciones de Pago:
El pago se hará por metro cubico (m3), según precio unitario del contrato; entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución de trabajo.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada al 100% perfilados de murros laterales, nivelado fondo de la
base de terreno y luego compactar para la estabilidad de las estructuras.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
El material excedente se eliminará con carretilla tipo buggy y herramientas manuales a
una distancia máxima de 30m.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
En los vaciados de concreto f´c=140kg/cm2, e=4” con la aprobación de la Supervisión,
siempre que las propiedades de éstas correspondan a las que se exigen para todo tipo
de agregados. Salvo otra indicación.
La piedra a usarse será resistente de buena calidad, el diámetro promedio es de 3”,
antes de su utilización con el concreto deberán ser lavadas, y siempre deben quedar
envuelto en su totalidad por el vaciado del concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación.
A continuación, se colocarán a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner
cuidado en que queden rodeadas por una capa de concreto, de espesor mínimo indicado
por la Supervisión.
Forma de pago:
El pago se hará en Metros Cúbicos (m2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Materiales
Piedras: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la
intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y
deberán conformarse a los requisitos indicados en los planos.
Pueden proceder de la excavación de la explanación o de fuentes aprobadas y
provendrán de cantos rodados o rocas sanas, compactas, resistentes y durables.
El tamaño máximo admisible de las piedras, dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. el tamaño máximo de cualquier fragmento no deberá
exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la capa en la cual se vaya a colocar. Se
puede usar Piedras Medianas de 4”.
Equipo
El equipo empleado para la construcción de emboquillados deberá ser compatible con
los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de
los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión
de gases contaminantes y ruidos.
Método de construcción
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Luego de efectuados los trabajos de excavación para estructuras, se procederán a
conformar la superficie mediante equipo pesado.
El grado de uniformidad deberá permitir la colocación del emboquillado de piedra en
forma estable y segura.
No se permitirá que exista material suelto que pudiera ocasionar asentamientos
indeseables.
Se procederán a acumular el material rocoso en cada tramo crítico con cierto acomodo
de tal manera que las piedras queden embebidas en el mortero, hasta que las capas de
piedras cumplan con las dimensiones indicadas en los planos del Proyecto o las
indicadas por el Supervisor.
Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Se deberá tratar de que todos los bloques estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Si los trabajos de construcción de aliviaderos y emboquillado de piedra afectaren el
tránsito normal en la vía o en sus intersecciones con otras vías, el Contratista será
responsable de mantenerlo adecuadamente.
Tramo de Prueba
Antes de iniciar los trabajos, el Contratista propondrá al Supervisor el método de
construcción que considere más apropiado para cada tipo de material por emplear, con
el fin de cumplir las exigencias de esta especificación.
En dicha propuesta se especificarán las características de la maquinaria por utilizar, los
métodos de excavación, carga y transporte de los materiales, el procedimiento de
colocación y el método para colocarlas. Además, se aducirán experiencias similares con
el método de ejecución propuesto, si las hubiere.
Salvo que el Supervisor considere que con el método que se propone existe suficiente
experiencia satisfactoria, su aprobación quedará condicionada a un ensayo en la obra, el
cual consistirá en la construcción de un tramo experimental, en el volumen que estime
necesario, para comprobar la validez del método propuesto o para recomendar todas las
modificaciones que requiera.
Durante esta fase se determinará, mediante muestras representativas, la gradación del
material colocado y embebido en el concreto; y se conceptuará sobre el grado de
estabilidad y densificación alcanzado.
Se controlarán, además, mediante procedimientos topográficos, las deformaciones
superficiales de los aliviaderos y emboquillados de piedra, después de cada pasada del
equipo de compactación.
Limitaciones en la ejecución
La construcción de aliviaderos y emboquillados de piedra, no se llevará a cabo en
instantes de lluvia o cuando existan fundados temores de que ella ocurra.
Durante los trabajos respectivos para realizar los aliviaderos y emboquillados de piedra,
se debe contar con un botiquín con todos medicamentos e implementos necesarios para
salvar cualquier percance que pueda alcanzar al personal de obra. ACEPTACIÓN DE
LOS TRABAJOS
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los
siguientes controles principales:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que los materiales que se empleen en la construcción de los
aliviaderos y emboquillados de piedra, cumplan los requisitos de calidad
mencionados en la presente especificación.
Controlar las dimensiones y demás requisitos exigidos a los aliviaderos y
emboquillados de piedra.
(b) Calidad de los materiales De cada procedencia de los materiales empleados para la
construcción de aliviaderos y emboquillados de piedra y para cualquier volumen
previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se
determinarán:
La granulometría. ·
El desgaste Los Angeles.
Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la presente
especificación, so pena del rechazo de los materiales defectuosos.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las diferentes descargas
de los materiales y ordenará el retiro de aquellos que, a simple vista, contengan
fracturas o tamaños inferiores o superiores al especificado. Además, efectuará las
verificaciones periódicas de calidad del material que se establecen en la presente
especificación
(c) Calidad del producto terminado
El Supervisor exigirá que:
- Los aliviaderos y emboquillados de piedra terminados no acusen irregularidades a la
vista.
- La distancia entre el eje del proyecto y el borde de los aliviaderos y emboquillados de
piedra, no sea menor que la distancia señalada en los planos o modificada por él.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación
deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones
del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
El trabajo de aliviaderos y emboquillados de piedra, será aceptado cuando se ejecute
de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a
satisfacción de este.
Método de medición
Este trabajo será medido en metros cúbico (m3) de aliviaderos y emboquillados de
piedra, de acuerdo con las especificaciones mencionadas indicadas en los planos a
menos que el Supervisor haya ordenado cambios durante la construcción. No habrá
medida de aliviaderos y emboquillados de piedra, por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, elaborados por el Contratista por error o
conveniencia, para la operación de sus equipos.
Forma de pago
Las cantidades de revestimiento de aliviaderos y emboquillado de piedra, serán pagados
por metro cuadrados (m2) al precio del contrato, aceptado por el Supervisor, en su
posición final, aproximada al metro cúbico completo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
04.04.01 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60
Definición:
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo al concreto tal como se
indica y se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero y alambres tal como se muestra y específica.
Ejecución de la partida:
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por
medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la
armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que
tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados
cada grupo de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no
puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo.
Las varillas de cero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva.
Forma de pago:
El pago se hará por kilogramo, al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y aceptada por el supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los materiales y equipos que se usan para dicha partida son madera tornillo para
encofrar incluye corte, alambre negro recocido N°16,8; clavo para madera con cabeza
de 2”,2 1/2”, 3” petróleo p/ proteger el encofrado y triplay de 4”x8”x18mm.
Ejecución de la partida:
La partida será ejecutada al 100% con los materiales previstos, para encofrar todas
estructuras. Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la
naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto
Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los encofrados
deformados, rotos o defectuosos de la obra.
Forma de pago:
El pago se hará en Metro Cuadrado (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Ejecución de la partida:
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en
bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtolas de alambre del encofrado, empleando
mortero cemento-arena fina 1:2, luego se procederá a efectuar su tarrajeo fino de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
2.0cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar fuerte para conseguir
mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del revestimiento de mortero de
cemento Portland, deben mantenerse húmedos durante 8 días para evitar
agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos
salgan en una sola jornada.
Medición
Esta partida se medirá en unidades (und) debidamente recepcionada y
almacenada.
Forma de Pago
El pago se hará de forma de costos unitarios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
especiales, adaptadores y otras piezas requeridas para su instalación en las
compuertas a instalarse para el retener de agua.
El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir
con las Normas de la Organización Internacional para estandares.
El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser
también presentadas, para lo cual deberá suministrar dicha información para
demostrar que el material o equipo es equivalente al que se ha especificado.
Estos trabajos comprenden:
- Carga.
- Recepción en almacén de obra.
- Manipuleo y descarga.
- Almacenamiento.
Forma de Pago
El pago se hará de forma de costos unitarios.
04.07 ACCESORIOS
04.07.01 ACCESORIOS DESARENADOR Ø 3”
Definición:
El diseño de las obras deberá garantizar como mínimo el desarrenador desde
captación necesario protegiendo a la fuente de la contaminación. Se tendrán en cuenta
las siguientes consideraciones generales antes de la instalación y colocación estos
accesorios deberán ser verificados por el residente y la supervisión.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios en la
captación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
05.03 FILTROS
05.03.01 FILTRO DE GRAVA
Definición:
Este ítem se refiere a la colocación del material de filtro en la captación de ladera para de
esta manera garantizar un adecuado filtrado del agua antes de ingresar a la cámara
húmeda de la captación.
Método de Ejecución:
Se construirá de acuerdo con los planos y especificaciones de construcción del proyecto,
y en conformidad con los requisitos de la supervisión.
Método de Medición:
Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos (m3), de acuerdo a lo
especificado, tomando en cuenta únicamente los volúmenes o superficies netas
ejecutadas.
Condiciones de Pago:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Método de Medición:
La forma de medición de esta partida se efectuará en metros cúbicos (m3).
Condiciones de Pago:
La forma de valorización será por metro cúbico de avance. Según los costos unitarios de
esta misma parida, al precio unitario del presupuesto conforme a esta especificación y
aceptada por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
05.06.02 TARRAJEO EXTERIOR, e=2.0 cm,1:4
Definición:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se
corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa
para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros
de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique
lo contrario.
Ejecución de la partida:
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico,
asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del mortero debe
zarandearse esto por uniformidad.
Forma de pago:
El pago se hará en Metro Cuadrado (m2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios en la
captación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Unidad de medida y Valorización:
Este trabajo será medido por (und) de utilizada, la valorización se realizará de acuerdo al
avance ejecutado de las partidas.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios en la
captación.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios en la
captación.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación
de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones señaladas en el capítulo de Pinturas.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Esta partida se refiere a la colocación de tubería F°G° de 2” e=2.5mm, indicados en los
planos para la correspondiente parantes de protección de estructuras hidráulicas
(captación y reservorio), de acuerdo con los planos.
Ejecución de la partida:
El trabajo se realiza de acuerdo verificado previamente por el Supervisor, en seguida
se efectúa la colocación del F°G° como parantes de protección, que será trabajable y
que cumpla con las especificaciones del diseño, para luego ser colocado contorno de
la estructura y ser empotrado con dados de concreto.
Ejecución de la partida:
El trabajo se realiza de acuerdo verificado previamente por el Supervisor, en seguida
se efectúa la colocación de la malla olímpica N° 10, como parantes de protección, que
será trabajable y que cumpla con las especificaciones del diseño, para luego ser
colocado contorno de la estructura y soldar de manera uniforme.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Modo de ejecucion
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por
peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los
pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad
de los mismos.
Antes de vaciar, se vaciará una lechada de cemento sobre el solado. Luego se vierte la
mezcla hasta llenar aproximadamente 15 cm de altura, para luego continuar vaciando y
colocar las piedras grandes en una proporción no mayor al 30% del volumen del cimiento.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de medición
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las
dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
Forma de pago
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en
el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las
especificaciones correspondientes del ítem concreto armado.
Ejecución de la partida:
Se ejecutará de acuerdo las especificado en el plano para la aprobación del supervisor.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
05.10 PINTURAS
05.10.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Definición:
Son los acabados con pintura esmalte 2 manos. La superficie a pintar de todas las
estructuras deberá ser lijada para eliminar elementos negativos al acabado final.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y
recientemente abierto y deberá ser fácilmente dispersa con una paleta hasta alcanzar
un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni
separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata
en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento o correr al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos, angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
Thiner
Es un diluyente producto del petróleo que ayuda a ablandar las pinturas y facilitar su
aplicación. Debe estar en envases herméticos y lejos del alcance de ambientes cálidos
por ser inflamable.
Equipo
Se utilizarán herramientas manuales para la ejecución de esta partida.
Aceptación de los trabajos
Basado en el Control Técnico
Se aceptarán estos trabajos siempre que la pintura no deberá mostrar
engrumecimiento, de coloración, aglutinamiento ni separación del color, y deberá estar
exento de terrones y natas. No debe formar nata en el envase tapado en los periodos
de interrupción de la faena de pintado.
Terminado
Debe ser liso y homogéneo.
Ejecución de la partida:
Lijado la superficie donde que existen los óxidos hasta obtener bien limpio de los
elementos químicos.
Primera mano de pintura, Los retoques necesarios antes de la segunda mano.
Forma de pago:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Para esta partida las dimensiones so 0.10x0.50m2, se hace nivelación de base en el
fondo del entubado y se extiende cama de apoyo para no cause daños externos debido a
las cargas del peso propio o externas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este trabajo será medido en metros cuadrados (m2), la valorización se efectuará
acuerdo al avance ejecutado.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
La superficie en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberá estar libres de
bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de
material suelto, estar adecuadamente humedecidas, escarificadas y compactadas.
El Contratista será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo
con las líneas y niveles indicados en los planos. Los rellenos de material granular deberán
ser construidos en capas horizontales a todo lo ancho de la sección y en longitudes que
hagan factible los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados.
Las capas cuyo espesor sea mayor a veinte centímetros (20cm) no serán usadas sin
autorización expresa de la Supervisión. Cada capa del relleno o terraplén será
humedecida o secada a un contenido de humedad necesario para asegurar la
compactación máxima. Donde sea necesario asegurar un material uniforme, el contratista
mezclará el material usando, disco de arado, rastra u otro método similar aprobado
Supervisor.
Si la superficie de una capa cualquiera de relleno, que haya sido compactada, queda
demasiado lisa e impermeable como para no adherirse adecuadamente a las capas
siguientes, dicha superficie deberá aflojarse, escarificándola o empleando cualquier otro
método aprobado, antes de colocar sobre ella las capas siguientes.
Cualquier material de relleno que resulte objetable o inadecuado después de colocado el
relleno, deberá ser removido y reemplazado por el Contratista, sin que tenga derecho a
pago adicional por ello.
En todo momento, el Contratista deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones
satisfactorias, hasta el inicio de la construcción de la capa siguiente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Esta partida considera el uso de maquinaria, se empleará mano de obra empleando
plancha compactadora.
La densidad (seca) de la fracción de material cohesivo compactado, no deberá ser
menor que el 95% de la densidad máxima del Proctor Estándar, en el caso de material
granular la densidad será superior al 80%.
Antes de iniciar la compactación deberá verificarse que el material de relleno a usarse
en obra tenga un contenido de humedad con más o menos 2% de tolerancia con
respecto a la humedad óptima, la humedad deberá mantenerse uniforme en cada
capa.
Forma de pago:
El pago se hará en Metros Cúbicos (m3) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
05.11.03 GRAVA
05.11.03.01FILTRO DE GRAVA 1/2" A 3/4"
Definición:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este ítem se refiere a la colocación del material de filtro en la captación de ladera para de
esta manera garantizar un adecuado filtrado del agua antes de ingresar a la cámara
húmeda de la captación.
Método de Ejecución:
Se construirá de acuerdo con los planos y especificaciones de construcción del proyecto,
y en conformidad con los requisitos de la supervisión.
Método de Medición:
Las mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos (m3), de acuerdo a lo
especificado, tomando en cuenta únicamente los volúmenes o superficies netas
ejecutadas.
Condiciones de Pago:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
05.11.04 TUBERIAS
05.11.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE PVC SAP Ø3", C-10
Descripción.
La presente especificación Incluye el suministro, transporte, e Instalación de tubería PVC SAP
ø 3” junto con sus accesorios DE material PVC.
universales, collares de derivación, espigas, tapones, etc., de acuerdo a lo requerido. Las
tuberías serán de SDR 21 y PN-8, cumpliendo la norma NPT ISO 4427.
Materiales.
Los tubos y accesorios a que se refiere esta especificación son fabricados con compuestos de
polietileno para la presión de trabajo y RDE solicitado en los planos, siguiendo las Normas
Peruanas vigentes.
Los fabricantes deberán cumplir con las normas NPT ISO 4427 de aseguramiento de calidad.
Los tubos deberán estar marcados en forma continua y permanente, indicando la presión de
trabajo, las dimensiones y el RDE.
Instalación.
El Ing. Residente deberá efectuar todas las actividades necesarias para la instalación de la
tubería HDPE con sus accesorios para asegurar su correcto funcionamiento, de acuerdo con
esta especificación, los planos y las indicaciones del Ing. Supervisor.
Todas las tuberías se deberán colocar y alinear a las líneas y pendientes indicadas en los
planos y/o por el por el Ing. Supervisor, utilizando los accesorios necesarios que permitan el
adecuado emplazamiento de la tubería en el terreno, sin sobrepasar las deflexiones máximas
indicadas por el fabricante.
En el caso de tubería acampanada, la instalación debe llevarse a cabo, limpiando
cuidadosamente con un trapo limpio humedecido en limpiador las superficies que van a
ESPECIFICACIONES TECNICAS
conectarse, aplique generosamente soldadura liquida al exterior del extremo del tubo por lo
menos en un largo igual a la campana, aplique soldadura liquida en el interior de la campana
del otro tubo o del accesorio, una las dos partes y de les un cuarto de vuelta, mantenga
firmemente la unión por 30 segundos.
Cuando se trate de unión zeta, limpie como en el caso anterior, tanto las campanas como los
espigos. El bisel del espigo debe ser de 15° respecto al eje del tubo y la longitud de entrada
del tubo debe estar marcada claramente con un marcador. A continuación, se debe colocar el
sello de caucho (sello hidráulico) y aplicar el lubricante sobre las partes correspondientes.
Paso seguido se alineará la tubería para insertar el espigo en la unión, empujando el espigo
hasta la marca de entrada. Esto debe hacerse con un movimiento rápido, siendo de gran
ayuda el impulso que se gana entre la boca de entrada y el sello de caucho. Se utilizará una
barra apoyándose sobre un trozo de madera colocada en el centro del tubo.
Como en la Instalación de cualquier tubería, la limpieza es de primordial importancia y se debe
evitar el contacto de los extremos del tubo con el suelo. Se debe tener cuidado de que la
tubería no se asiente sobre rocas, piedras o troncos.
Debe examinarse el fondo de la zanja para evitar objetos duros como rocas, troncos, etc.
No es necesario usar capa de relleno especial, cuando el fondo de la zanja es de
material suave y fino, libre de piedras y que se pueda nivelar fácilmente.
Cuando la excavación es en una roca, debe dejarse un espacio para una capa de material
seleccionado, como se indica en la especificación de rellenos.
El relleno debe comenzarse inmediatamente después de la colocación de la tubería, y una vez
se mida su longitud, con el fin de protegerla.
La tubería debe probarse por estanqueidad y presión, después de unas cuantas uniones, con
un máximo de longitud de 400 metros, para asegurarse de que las uniones se están instalando
correctamente, posteriormente deben probarse tramos convenientes no mayores a un (1)
Kilómetro de longitud.
La presión de prueba debe ser a una y media vez la presión de trabajo.
Todos los cambios de dirección en la conducción deben ser empotrados en concreto. Antes de
probar la línea deben rellenarse las zanjas dejando las uniones expuestas, para luego de la
prueba proceder a rellenar o en caso de presentarse alguna falla, hacer las reparaciones
correspondientes.
Las deflexiones máximas permisibles de la tubería serán:
Para diámetro de 2” a 6” un ángulo de 10° y para diámetros superiores, un ángulo
máximo de 2°. Para deflexiones mayores se deben utilizar codos HDPE. y codos de gran
radio.
La altura mínima del relleno por encima de la tubería no deberá ser inferior a sesenta (60)
cm. y se hará inmediatamente después de la colocación de la tubería con el fin de
protegerla. La compactación de los rellenos se hará como indica la especificación o como
lo indique el Ing. Supervisor.
Transporte y almacenamiento.
El Ing. Residente se responsabiliza del cargue, transporte, descargue, manejo y
almacenamiento a que sea sometida la tubería y accesorios desde el punto de fabricación
hasta el sitio de almacenamiento y de colocación. Garantizará que los materiales no sufran
fracturas, fisuras o cualquier otro daño que implique su rechazo, los cuales ocasionaran la
reposición inmediata a su costa.
Durante el transporte deben amarrarse los tubos para protegerlos. Los amarres no deben
cortar o distorsionar la tubería, y debe colocarse un cartón, además de otra protección entre el
tubo y los amarres. No se debe colocar carga adicional encima de los tramos de tubería.
Debe evitarse arrastrarlos por el suelo, golpearlos, introducir tubos entre otros, etc.
Los tramos de la tubería PVC deben almacenarse de tal manera que la longitud del tramo esté
soportada a nivel, con las campanas de unión mecánica totalmente libres. Si para el primer
ESPECIFICACIONES TECNICAS
nivel de tubería no es posible suministrarse una plancha total, se recomienda el uso de bloques
de madera, de no menos de 9 cm. de ancho y espaciados a un mínimo de 1.20 m.
Los accesorios se almacenarán teniendo cuidado que no sufran deterioro, y debidamente
clasificados en cajas, estantes u otros, debidamente identificados.
Para el almacenamiento de la tubería en la obra, deben separarse los tubos por tamaños.
Deben colocarse bajo la primera hilada los bloques de madera según lo especificado.
Cuando la tubería está expuesta al aire libre, esta debe protegerse con algún tipo de cubierta
que no permita el paso de luz directa, que tenga suficiente ventilación y apilándolas siempre a
una altura que no pase de 1.00m.
Método de medición.
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (m) de tubería colocada, aprobado por el
Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Forma de pago
El pago se efectuará al unitario por metro lineal del contrato; entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Control de calidad
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
Verificar que todos los accesorios se encuentren en condiciones óptimas para su
instalación.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Unidad de medición
El trabajo ejecutado se medirá en global (Glb) de accesorios instaladas, aprobado por el
Ingeniero supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Forma de pago
El pago se efectuará según el precio unitario estipulado en el contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
06.03 TUBERIAS
06.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA HDPE ISO 4427 PN 10, DN 63 mm
Definición:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
En esta partida están incluidas la instalación de las tuberías HDPE que conducen agua,
de acuerdo a los planos del proyecto, tanto en calidad de tuberías, así como en diámetro
de las mismas, así como la función que desempeñan, es decir pueden ser líneas de
impulsión, líneas de conducción, líneas de aducción y/o líneas de distribución.
C) Nipleria
Los niples de tubería solo se permitirán en casos especiales, tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y válvulas. También en los
cruces con servicios existentes.
E) Trasporte y descarga
Se debe limpiar la superficie en contacto con la tubería Se recomienda no utilizar
vehículos que tengan un espacio menor al 80% de la longitud de la tubería.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá
usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos
durante la bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo
mecánico con sistema de izamiento.
Ejecución de la partida:
Antes de realizar el tendido de la tubería o accesorios se debe observar que el fondo
de la zanja esté libre de material cortante (graba, piedras), así como también que las
tuberías y accesorios no presenten golpes ni rajaduras.
Las líneas de agua serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, cualquier
modificación deberá ser aprobada previamente, específicamente por la entidad y por
supervisor.
Para efectos de la instalación de las tuberías se requiere de mano de obra calificada y
para la instalación y ensamblaje de las tuberías se deben seguir las pautas que para tipo
de tubería especifican los fabricantes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
C) Nipleria
Los niples de tubería solo se permitirán en casos especiales, tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y válvulas. También en los
cruces con servicios existentes.
E) Trasporte y descarga
Se debe limpiar la superficie en contacto con la tubería Se recomienda no utilizar
vehículos que tengan un espacio menor al 80% de la longitud de la tubería.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá
usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos
durante la bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo
mecánico con sistema de izamiento.
Ejecución de la partida:
Antes de realizar el tendido de la tubería o accesorios se debe observar que el fondo
de la zanja esté libre de material cortante (graba, piedras), así como también que las
tuberías y accesorios no presenten golpes ni rajaduras.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las líneas de agua serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, cualquier
modificación deberá ser aprobada previamente, específicamente por la entidad y por
supervisor.
Para efectos de la instalación de las tuberías se requiere de mano de obra calificada y
para la instalación y ensamblaje de las tuberías se deben seguir las pautas que para tipo
de tubería especifican los fabricantes.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Para líneas de impulsión, conducción, por tramos de la misma clase de tubería.
Para líneas de impulsión, conducción y aducción que abarque todos los tramos en su
conjunto.
En la prueba hidráulica a zanja abierta solo se podrá sub dividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitan probarlos por circuitos o
tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la supervisión.
La bomba de agua deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire se conectarán a la tubería
mediante:
La inspectoría previamente al inicio de las pruebas verificará el estado y funcionamiento
de los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se
encuentren calibrados.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar después del tendido de tubería
debidamente a la instalación de accesorios finalmente la prueba hidráulica.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
07 CAMARA ROMPE PRESION TIPO 6 (02 UND)
07.01 OBRAS PRELIMINARES
07.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE MANUAL DEL TERRENO
Ídem de la partida: 03.01.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
07.06 ACCESORIOS SANITARIOS
07.06.01 ACCESORIOS EN CRP TIPO 06 Ingreso Ø 2”
Definición:
El diseño de las obras deberá garantizar como mínimo ha controlar el caudal máximo
diario necesario protegiendo a la fuente evacuación. Se tendrán en cuenta las
siguientes consideraciones generales antes de la instalación y colocación estos
accesorios deberán ser verificados por el residente y la supervisión.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Pegamento para PVC
Cinta teflon
Adaptador macho HDPE, PN10, DN=63mm
Tuberia DE PVC SAP Ø2", C-10
Codos 90° PVC SAP Ø=2"
Adaptador hembra PVC SAP Ø=2"
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Pegamento para PVC
Cinta teflon
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Adaptador macho HDPE, PN10, DN=63mm
Tuberia DE PVC SAP Ø2", C-10
Codos 90° PVC SAP Ø=2"
Adaptador hembra PVC SAP Ø=2"
Canastilla PVC SAP Ø=4" a Ø=2"
Union simple PVC SAP Ø=2"
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Cinta teflon
Adaptador macho HDPE, PN10, DN=90mm
Tuberia DE PVC SAP Ø3", C-10
Adaptador hembra PVC SAP Ø=2"
Canastilla PVC SAP Ø=4" a Ø=3"
Union simple PVC SAP Ø=3"
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El diseño de las obras deberá garantizar como mínimo ha controlar el caudal máximo
diario necesario protegiendo a la fuente evacuación. Se tendrán en cuenta las
siguientes consideraciones generales antes de la instalación y colocación estos
accesorios deberán ser verificados por el residente y la supervisión.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Cinta teflon
Adaptador macho HDPE, PN10, DN=90mm
Tuberia DE PVC SAP Ø3", C-10
Adaptador hembra PVC SAP Ø=2"
Canastilla PVC SAP Ø=4" a Ø=3"
Union simple PVC SAP Ø=3"
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Cinta teflon
Tuberia DE PVC SAP Ø3", C-10
Codos 90° PVC SAP Ø=3"
Union simple PVC SAP Ø=3"
Cono rebose PVC SAP Ø=4" a Ø=3"
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este trabajo será medido por (Und.) de utilizada, la valorización se realizará de acuerdo
al avance ejecutado de las partidas.
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
07.08 PINTURAS
07.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
08.04.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2
Ídem de la partida: 03.02.01
08.08 PINTURAS
08.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ídem de la partida: 04.02.02
09.05 JUNTAS
09.05.01 JUNTA DE CONSTRUCCION
Definición
Las juntas de construcción indicadas en los planos se ubicarán y ejecutarán de modo de no
debilitar la estructura
Materiales
Los materiales para la junta de construcción que utilizaran será:
Junta Water STOP 8”
III. DISPOSICIONES GENERALES
III.1. DESCRIPCIONES DE LAS ESPECIFICACIONES
Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser aplicadas en el Proyecto
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SERVICIO DE AGUA A NIVEL PARCELARIO
CON UN SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LA LOCALIDAD DE ANCATANA
DEL DISTRITO DE HUACHIS - PROVINCIA DE HUARI - DEPARTAMENTO DE
ANCASH”.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero Supervisor, tiene la
autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales
a emplearse y a la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo sin
que ello origine reclamo alguno sobre pago. Complementado por el reglamento Nacional
de Construcciones y otras normas vigentes en el Perú.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
III.2. DEFINICIONES
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones,
significaran lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro
significado.
III.2.1. “La Entidad”
Es el organismo que contratará los servicios requeridos para la ejecución del
proyecto.
III.2.6. Obras
Significa las Obras Permanentes y las Obras Provisionales (temporales) o
cualquiera de ellas según proceda, así como el sitio en que se desarrollan.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Significa las obras que se mantendrán después de ser aprobados y recibidas,
para el período definido en el Proyecto, conforme a lo establecido en el
Expediente Técnico.
III.2.10. Planos
Significa todos los Planos, cálculos e información técnica de naturaleza similar,
proporcionado por el Supervisor al Ejecutor, todos los planos, cálculos,
muestras, diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y
cualquier otra información técnica de naturaleza similar proporcionada por el
Ejecutor y aprobada por el Supervisor.
III.2.11. Proyecto
Significa el conjunto de documento tales como: Memoria Descriptiva,
Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Cronogramas, etc.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
III.4. PLANOS Y ESPECIFICACIONES
III.4.1.PLANOS DE LA OBRA
El Ejecutor deberá obligatoriamente tener disponible en la obra juegos completos
de planos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier
detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será válido
como si se hubiera mostrado en ambos.
El Ejecutor no tomará ventaja de cualquier error u omisión que hayan en los
Planos o Especificaciones, y el Ingeniero será permitido hacer las correcciones e
interpretaciones que se juzguen necesarias para el cumplimiento del objeto de los
planos y Especificaciones. Ningún cambio se hará, sin las instrucciones escritas
del Supervisor.
III.4.2.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:
Disposiciones Generales;
Especificaciones Técnicas de obra; que contempla las Especificaciones
de mano de Obra, materiales, equipos, ejecución, métodos de medición y
pago de las obras contratadas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
que significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de ingeniería
establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de la mejor
calidad, debiendo ser ésta, la interpretación que se dé siempre a las
Especificaciones, y en todo caso, será determinado y autorizado por el Supervisor.
III.5.2.Costos
Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas
por el Supervisor u organismos de inspección sin costo para el Ejecutor, a menos
que expresamente se haya especificado de otra manera.
El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente señaladas en
las especificaciones serán realizadas por el Ejecutor y el costo será considerado
como incluido en los gastos administrativos.
El Ejecutor reembolsará a la Entidad por los gastos incurridos en la ejecución de
pruebas de materiales proporcionados por no ser conformes.
III.5.3.Inspección de materiales
El Ejecutor notificará por escrito al Supervisor, con el tiempo suficiente, la fecha en
la que tiene intención de comenzar la preparación de los materiales para uso o
como parte de la Obra. Tal aviso debe contener una solicitud para inspección, la
fecha de comienzo, la fecha esperada de fabricación o preparación de materiales.
En virtud de la recepción de tal aviso, el supervisor hará los arreglos necesarios
para tener un representante durante la manufactura, en todas las oportunidades
como sea necesario para inspeccionar el material o notificará al Ejecutor que la
inspección será hecha en un lugar diferente al lugar de la manufactura.
Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra
hasta que se les haya dado la aprobación por escrito por el Supervisor. La
aprobación de cualquier muestra será solo por las características o uso nombrado
en tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se tomará para
cambiar o modificar cualquier requisito del Expediente Técnico.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El objetivo de las Especificaciones Técnicas de Obra es el de complementar y actualizar,
disposiciones técnicas relativas a los materiales y modalidad de ejecución previstas en las
Especificaciones para Construcción, e incorporar las no previstas.
A continuación, se detallan las partidas contempladas en el presupuesto con sus
respectivas especificaciones técnicas:
herramientas manuales
Método de construcción
Al hacer las juntas de construcción y antes de construir el trabajo, se procederá a limpiar el
concreto, quitándose las partes de el que estén blandas, humedeciendo abundantemente la
superficie y colocando luego una capa de lechada, enseguida se procederá a la colocación
de las planchas de Tecnopor.
Método de medición
Se medirá esta partida por metro lineal (m), considerando el largo por el ancho de la partida
ejecutada o sumando por partes de las mismas para dar un total.
Forma de Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario
por metro lineal (m) de junta de construcción.
Materiales
Los materiales que se va utilizar en la junta de dilatación seran:
Tecnopor de 1”
Junta wáter stop 8”
Backer rod de 1”
Sellador elastomerico de poliuretano 300ml
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Medición
Metro lineal (m)
Forma de pago
Se hará según el avance de acuerdo al precio unitario para la partida Juntas de dilatación.
Materiales
Los materiales para la habilitación de las juntas serán los siguientes.
Junta wáter stop 8”
Backer rod de 1”
Sellador elastomerico de poliuretano 300ml
Método de medición
Metro lineal (m)
Forma de pago
Se hará según el avance de acuerdo al precio unitario para la partida Juntas de
contracción.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los materiales y equipos para esta actividad se encuentran detallados en los planos y
en el análisis de costos unitarios del proyecto.
Ejecución de la partida:
Esta partida Comprende los trabajos a realizar la instalación de accesorios que son:
Pegamento para PVC
Cinta teflon
Valvula compuerta de bronce Ø 4"
Tuberia DE PVC SAP Ø4", C-10
Codos 90° PVC SAP Ø=4"
Adaptador macho PVC SAP Ø=4"
Union simple PVC SAP Ø=3"
Niple PVC SAP Ø=4"
Forma de pago:
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto, dicho
pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipos y
herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
Unidad de medición:
El trabajo ejecutado para esta partida se medirá por unidad (Und).
Forma de pago:
El pago se realizará por unidad (Und), de Escalera metálica, con el precio unitario indicado
en el presupuesto de la obra previa aprobación del Ingeniero Supervisor de la obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
09.09.04 CIMIENTO CORRIDO 1:10 + 30% P.G.
Ídem de la partida: 05.09.04
09.10 PINTURAS
09.10.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
10.03 TUBERIAS
10.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA HDPE ISO 4427 PN 10, DN 32 mm
Ídem de la partida: 06.03.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
10.03.04 ACCESORIOS EN LA RED DISTRIBUCION
Ídem de la partida: 06.03.04
ESPECIFICACIONES TECNICAS
11.05.02 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, e=2.0cm,1:4
Ídem de la partida: 04.05.01
11.08 PINTURAS
11.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ídem de la partida: 04.02.04
Clases de Concreto
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada en
los planos o las especificaciones o la ordenada por el Ing. Supervisor e incluyen los
concretos de calidad f'c = 175 Kg/cm² con o sin adición de piedra mediana o grande según
se indique en la especificación pertinente o el plano correspondiente.
Materiales
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Pórtland deberá
ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I. En todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Ing.
Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de laboratorios
reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en
la obra.
Aditivos:
El uso de determinado aditivo deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor. Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento
(3%) en más o menos, antes de introducirlos a la mezcladora.
Es recomendable que por efectos de condiciones ambientales en la zona del proyecto de
congelamiento y deshielo del agua, se considere en lo posible aditivos que permitan
obtener los valores indicados en la tabla siguiente:
Porcentaje de aire incorporado recomendable en función del tamaño máximo de los
agregados:
Tamaño máximo Exposición severa con Exposición moderada
nominal en pulgadas humedad constante con humedad ocasional
3/8 7½% 6%
½ 7% 5½%
¼ 6% 5%
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1½ 5½% 4½%
3 4½% 3½%
Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-
6.
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico; y
cuando el caso lo requiera lavado.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características
similares, sujeto a aprobación por parte del Ing. Supervisor. Será limpio libre de impureza,
sales y sustancias orgánicas.
GRANULOMETRIA METODO
MALLA % QUE PASA DE PRUEBA
3/8 " 100
Nº 4 95 - 100 T - 27
Nº 16 45 - 80
Nº 50 10 - 30
Nº 10 2 - 10
d)Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO
M-80
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico, y
cuando el caso lo requiera lavado.
El agregado grueso deberá consistir de grava, con una resistencia última mayor que la del
concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas u
orgánicas adheridas a su superficie.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre
barras de refuerzo.
El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:
ESPECIFICACION METODO DE PRUEBAS
Carbón y lignito 0.5% Máx. T – 113
Partículas friables y terrones de arcilla 1% Máx. T - 112
Mat. pasante de malla Nº 200 1% Máx. T - 11
Abrasión en la Maquinaria Los Ángeles 40% Máx. T - 96
Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato de 12% Máx. T – 104
sodio
GRANULOMETR METODO DE
%QUE PASA
IA PRUEBA
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Nº 7 (½" - Nº 4) 100 90-100 40-70 0-15
Nº 67 (3/4"-Nº 4)
Nº 57 (1" - Nº 4) 100 90-100 -.- 20-55 0-10
Nº 467 (1½"-Nº 4)
Nº 357 (2" - Nº 4) 100 95-100 -.- 25-60 -.- 0-10 T - 27
Nº 4 (1½" - 3/4") 100 100 95-100 -.- 35-70 -.- 10-30 0-5
Nº 3 (2" - 1")
95-100 - .- 35-70 -.- 10-30 -.- 0-5
10
100 90-100 20-55 0-15 -.- 0-5 -.-
0 -.-
90-100 35-70 0-15 -.- 0-5 -.-
Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a
la aprobación del Ing. Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de
la norma AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas de
minerales nocivos o materias orgánicas.
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de
trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200)
partes por millón.
El agua para el curado y mezcla del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni
mayor de 8, contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del
concreto.
METODOS DE CONSTRUCCION
dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Ejecutor para la aprobación por el Ing.
Supervisor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Ingeniero indicará
las proporciones de los materiales a ser empleados.
Los agregados y el cemento se medirán exclusivamente por peso, siendo la tolerancia de
2% para los agregados y 1% para el cemento. El agua se medirá en volumen con una
tolerancia del 2%.
Deberá tenerse en consideración que, por razones de exposición del concreto a procesos
de congelación y deshielo, a la acción de aguas sulfatados, o para prevenir proceso de
corrosión en el acero de refuerzo, será necesario que la relación máxima de agua-cemento
en peso, en lo posible, sea la recomendada:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Concretos expuestos a procesos de congelamiento y
deshielo en condición húmeda:
a) Cunetas, secciones delgadas (e 0.30m) 0.45
Mezcla y colocación
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
No será permitido hacer el mezclado a mano.
Vaciado de concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo
caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
El Ejecutor programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del
Supervisor de tal manera de evitar las condiciones ambientales que impidan una correcta
hidratación del cemento.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser
de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del
concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la
consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
superficie del concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por
las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser
cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.
En las zonas de construcción de veredas, la superficie del concreto deberá tener las
características de acabado para estas estructuras, acabado superficial tipo flotacho previa
adición de material necesario (arena, cemento) que permita el acabado indicado,
terminando con la ejecución de bruñas separadas cada un metro ubicadas a 0.10 m. del
borde de la vereda, conjuntas de dilatación y contracción cada 6.00 m.
Igualmente le alcanza lo mencionado para los sardineles con juntas de contracción cada
9.00 m. para los armados y cada 6 m. para los de concreto simple.
Estos trabajos se consideran subsidiarios necesarios y obligatorios por lo que deberá de
estar considerado dentro de la partida de concreto correspondiente para la ejecución de
estas estructuras.
medición
Se medirán por metro cúbico de concreto de la calidad especificada de f´c=140 kg/cm2, f
´c=175 kg/cm2, f´c=210 Kg/cm2, y en m2 el concreto 1:10 utilizado para solado, con o
sin adición de piedra mediana o grande, terminados y aceptados por el Ingeniero
Supervisor.
Forma de pago
La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento Pórtland preparado, colocado,
acabado y curado, calculado según el método de medida antes indicado, será pagado al
precio unitario de concreto de cemento Pórtland de la calidad especificada.
El que constituirá compensación total por el costo de la mano de obra, suministros de
materiales hasta el lugar de ubicación de estas estructuras, equipo, herramientas y
cualquier actividad e imprevisto necesario para la completa ejecución de la partida conforme
a estas Especificaciones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
12.03.04 CURADO DE CONCRETO
Ídem de la partida: 03.02.02
Forma de Pago
El pago se hará de forma de costos unitarios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
13.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN DE FONDOS
Ídem de la partida: 04.02.03
13.08 PINTURAS
13.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
14.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO
Ídem de la partida: 03.01.02
14.08 PINTURAS
14.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
15 VALVULA DE PURGA (23 Und)
15.01 OBRAS PRELIMINARES
15.01.01 LIMPÍEZA Y DESBROCE MANUAL DEL TERRENO
Ídem de la partida: 03.01.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
15.08 PINTURAS
15.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Comprende los suministros de mano de obra, accesorios, materiales y equipo para la
ejecución de las operaciones necesarias para la colocación de accesorios, con las
dimensiones estipuladas en los planos correspondientes. La calidad será bajo la
aceptación del Ing. Supervisor. El modelo y dimensiones serán proporcionados por el
Ingeniero Residente de Obra de acuerdo a los planos.
Ejecución de la partida:
Instalada bajo la superficie permite cortes de pasto o trabajos similares.
Recomendable para césped, praderas, etc.
La válvula de acople rápido está hecha de acetal y polipropileno. Estos materiales
soportan las más adversas condiciones de trabajo. El sello perfecto es logrado
mediante un O’Ring de goma.
Forma de pago:
Se pagará de acuerdo al precio unitario de la partida instalación de válvula de acople
rápido del presupuesto.
16.08 PINTURAS
16.08.01 PINTURA ESMALTE 2 MANOS
Ídem de la partida: 05.10.01
ESPECIFICACIONES TECNICAS
17 MODULO DE RIEGO
17.01 BRAZO PORTÁTIL DE RIEGO
Definición:
Comprende los suministros de mano de obra, accesorios, materiales y equipo para la
ejecución de las operaciones necesarias para la colocación de trípode de aspersores,
con las dimensiones estipuladas en los planos correspondientes. La calidad será bajo
la aceptación del Ing. Supervisor. El modelo y dimensiones serán proporcionados por
el Ingeniero Residente de Obra de acuerdo a los planos.
La partidas que comprenden es de acuerdo en los plano y costo unitario.
Ejecución de la partida:
El peso ligero, transporte, fácil instalar, fácil transportar, instala: una pequeña cantidad
de construcciones si tubo de (PE) del polietileno de alta densidad del uso, construcción
del bajo costo, construcción con la velocidad, barato integrado;
Resistencia del imperm
cxxccflujo: pared lisa, fricción baja, pérdida de la resistencia fluida y de una presión
más baja y tubería del agua en el consumo de energía, significativo en ventajas
económicas.
Conexiones aflautadas convenientes y confiables: la conexión de tubo de (PE) del
polietileno de alta densidad, hace el método del derretimiento adopta la integración,
tubo de escape-apagado, seguro y confiable.
Forma de pago:
Se pagará de acuerdo al precio unitario de la partida instalación de válvula de acople
rápido del presupuesto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se resaltará los objetivos ambientales globales y las responsabilidades especificas de
cada trabajador para asegurar y mejorar el rendimiento ambiental en cada sección de
la operación incluirá instrucción en el ambiente adecuado, asi como operaciones
supervisadas del equipo en el campo. La capacitación periódica de repaso mantendrá
a los operarios del equipo al tanto de las practicas operativas seguras.
Un manejo adecuado de las letrinas propuestas en el proyecto, evitaran la proliferación
de enfermedades y vectores infectocontagiosas.
Unidad de medida:
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida (und)
concordante a la estructura de los costos unitarios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Esta partida consiste en la elaboración del plan de contingencia.
De dimensiones compactas, son contenedores robustos que posibilitan la separación
de residuos y mejora la higiene e imagen de nuestras ciudades y empresas,
características que destacan son su capacidad de carga, resistencia y adaptabilidad.
Unidad de medida y Valorización:
Para la medición de esta partida se utilizara como la unidad de global (Glb)
concordante a la estructura de los costos unitarios.
Forma de pago: El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta
partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la
supervisión, multiplicado por el costo unitarios de la actual partida, entendiéndose que
dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
Puntos de monitoreo:
Se ha establecido un punto de monitoreo en la capacitación del sistema de riego.
Frecuencia de monitoreo:
Durante la construcción la frecuencia de monitoreo en el primer mes deejecucion,
etapa donde se realice la construcción de la captación.
Método de medición
El método de medición de esta partida se realizará por global (Glb) de acuerdo a los
metrados y presupuesto.
Forma de pago
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El método de medición de esta partida se realizará por global (Glb) de acuerdo a los
metrados y presupuesto.
Forma de pago
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, equipo, implementos de seguridad e imprevistos
necesarios para culminar esta partida.
Método de medición
El método de medición de esta partida se realizará por global (Glb) de acuerdo a los
metrados y presupuesto.
Forma de pago
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El pago de dicha partida se dará global (Glb) de monitoreo y constituirá la completa
compensación por los trabajos realizadas.
19 MONITOREO ARQUEOLOGICO
19.01 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO
Definición:
Comprende las actividades de gastos administrativos y el plan de monitoreo
arqueológico que establece las acciones para prevenir, evitar, controlar, reducir y mitigar
los posibles impactos negativos, antes y durante la fase de ejecución deobras deun
proyecto de desarrollo y/o obras civiles, que podrían afectar los bienes integrantes del
patrimonio cultural de la nación.
Ejecución de la partida:
Se apreciará en campo durante la ejecución de los trabajos, tener en cuenta los
patrimonios culturales y dar un informe a supervisor para tomar decisiones.
Unidad de medida:
La unidad de medida será en global (Glb), la valorización se realizará por avance
ejecutado real de los trabajos.
20 CAPACITACION
20.01 CAPACITACION DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE SISTEMA DE RIEGO
Definición:
Las buenas prácticas agrícolas son un conjunto de recomendaciones técnicas
aplicables a la producción primaria, procesamiento y transporte, orientadas a obtener
alimentos inocuos, proteger la salud humana y el medio ambiente.
Querer mejorar es una actitud que debe estar presente en todo momento de la vida y
especialmente en el trabajo que hacemos día a día. Siempre es posible encontrar un
espacio para hacer las cosas mejor, y está en cada persona aprovechar esas
oportunidades para optimizar nuestras actividades.
Ejecución de la partida:
Las labores de capacitación serán ejecutadas de acuerdo a un cronograma
establecido en coordinación con el capacitador social, y en conocimiento del
ESPECIFICACIONES TECNICAS
supervisor de obra, para llevar en lo posible la capacitación en conjunto, de acuerdo a
los objetivos planteados en el proyecto.
El evento en lo posible debe ser en un lenguaje sencillo claro si es posible en el idioma
quechua, entendible por los beneficiarios, de manera tal que el sistema de riego
funcione permanentemente.
La capacitación comprende los servicios en:
Capacitación en sistema de riego por aspersión
Existencia de manejo agronómicos de los cultivos
Existencia de infraestructura de riego tecnificado
Forma de pago:
comprendiendo dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el
trabajo.
Unidad de medición
La unidad de medida para el pago del personal técnico será previa presentación de
informe final de la actividad en global (glb) realizada, su medición estará en función a la
clase de actividad realizada el cual deberá ser definido y aprobado por el Inspector /
supervisor de obra.
Forma de pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
Unidad de medición
La unidad de medida para el pago del personal técnico será previa presentación de
informe final de la actividad en global (glb) realizada, su medición estará en función a la
clase de actividad realizada el cual deberá ser definido y aprobado por el Inspector /
supervisor de obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Forma de pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
21 FLETE
21.01 FLETE TERRESTRE
Definición
Esta partida se refiere al costo del material para su transporte desde el lugar de donde
se adquiere (compra) hasta el acceso de flete terrestre.
Ejecución de la partida
Transporte de los materiales, para la ejecución de obra.
Ejecución de la partida
Transporte desde el almacén hasta la obra tiene un aproximada de 0.30 Hrs, con
acémilas o carguío.
Forma de pago
Se valorizará por cada material trasladado según la partida presupuestadas
ESPECIFICACIONES TECNICAS