Está en la página 1de 25

ESPECIFICACIONES TECNICAS

CONCEPTO
Las Especificaciones Técnicas son el conjunto de indicaciones aplicables a cada una de las
partidas de la obra con el fin de garantizar un nivel de calidad satisfactorio de los materiales
empleados en la construcción y los métodos constructivos aplicados. Asimismo, estas
indicaciones complementan las instrucciones escritas en los planos y otros documentos
técnicos.

OBJETIVO
El objetivo de las Especificaciones Técnicas Generales es el de minimizar las probables
controversias que se puedan generar en la administración del Contrato de Construcción y
garantizar la más alta calidad de la obra.

Las Especificaciones Técnicas tienen por objetivo complementar los planos para así definir
claramente los diseños y establecer la normatividad, procedimientos constructivos, métodos,
control de calidad, medición y pago por los trabajos realizados, y que el Contratista aplicará para
la ejecución de las obras del proyecto.

El control de la de la calidad de los materiales y equipos, ejecución de las obras, la aprobación


de adecuaciones en el lapso de la construcción, estarán bajo la responsabilidad de la Entidad a
través de la Supervisión.

ALCANCE
Este documento es aplicable y forma parte del Expediente Técnico "CONSTRUCCIÓN DE LA
DEFENSA RIVEREÑA DE LA QUEBRADA ASNAC-ANEXO GUALAMITA DISTRITO DE SHIPASBAMBA,
PROVINCIA DE BONGARA, REGIÓN AMAZONAS ".

ACTIVIDADES DEL PROYECTO


Para la elaboración de las Especificaciones Técnicas Generales se han considerado todas las
partidas que figuran en el presupuesto de obra. Para ello, se han agrupado las partidas de
similares características a fin de no generar especificaciones repetitivas para cada caso. Es aquí
que los conjuntos de partidas similares han dado origen a las “Actividades del Proyecto”.

1. DISPOSICIONES GENERALES
Las presentes especificaciones contienen las normas que serán aplicadas a la construcción de
del proyecto: “CONSTRUCCIÓN DE LA DEFENSA RIVEREÑA DE LA QUEBRADA ASNAC-ANEXO
GUALAMITA DISTRITO DE SHIPASBAMBA, PROVINCIA DE BONGARA, REGIÓN AMAZONAS”.

1.1. DEFINICIONES
1.1.1. ENTIDAD LICITANTE
Es la asociación de personas (naturales o jurídicas) dedicadas a actividades conjuntas
y con un mismo fin que llevan a cabo el acto de licitar (subastar), para este caso es la
Municipalidad Distrital de Shipasbamba.

1.1.2. EL CONTRATISTA
Es la persona natural o jurídica, favorecida con la Buena Pro, durante la Etapa de
Licitación, con la cual se contratará la ejecución de la obra materia de la presente
Licitación.
1.1.3. INDECOPI
Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la
Propiedad Intelectual encargado de revisar, evaluar y aprobar las normas técnicas
nacionales.

1.1.4. RNC
Reglamento Nacional de Construcciones, contiene las normas técnicas que el
Ingeniero Supervisor y el Ingeniero Residente tomará como pautas para aplicarlas en las
obras civiles del proyecto.

1.1.5. DIRECCIÓN TÉCNICA


La dirección técnica y control de obras estará a cargo de un Ingeniero Civil o Agrícola
colegiado. El ingeniero encargado deberá tener en obra obligatoriamente un juego
completo actualizado de los planos y especificaciones, quedando establecido que
cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones será
válido como si hubiese sido especificado en ambos.

1.1.6. INGENIERO RESIDENTE


Es el Ingeniero Civil o Agrícola colegiado, hábil, responsable de la correcta ejecución
de la obra. Por lo tanto, los diseños y los criterios establecidos en la memoria descriptiva
o en los planos deben materializarse en obra mediante procedimientos constructivos
adecuados que deberán ser establecidos por el residente de obra.

1.1.7. INGENIERO SUPERVISOR


Es el Ingeniero Civil o Agrícola colegiado, hábil, responsable de verificar el fiel
cumplimiento de los planos y especificaciones técnicas del presente expediente técnico.
Para ello debe aprobar los procedimientos constructivos que le presente el Ingeniero
Residente de obra, estando en capacidad de autorizar modificaciones a los diseños, o a
los alcances de éstos, ya sea por iniciativa propia, o a sugerencia escrita del residente.

1.1.8. MANO DE OBRA NO CALIFICADA


El suministro de la mano de obra no calificada (peón) será proporcionado por los
beneficiarios del proyecto, pobladores de los centros poblados donde se intervendrá
con el presente proyecto.

1.1.9. LA OBRA
Significa todo el plan de realización de los trabajos indicados en el Expediente
Técnico (Riego Presurizado y Obras Civiles), del cual forman parte las presentes
Especificaciones.

1.1.10. PLANOS
Significan aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta al Expediente Técnico
como parte del Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra
para mejor explicación, o para mostrar cambios en el trabajo, serán denominados Planos
Complementarios y obligarán al Contratista con la misma fuerza que los Planos.

Planos post construcción o de obra terminada son aquellos que elabora el


Contratista y que entrega después de finalizada la obra y antes de su recepción
definitiva.
1.1.11. ESPECIFICACIONES
Significan todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la
obra, motivo del presente documento. En ellas se señalan las normas para la ejecución
y medición a ser aplicadas en la construcción de las obras, así como las pruebas,
procedimientos y servicios, operación y entrenamiento, medidas y la ubicación del sitio
de trabajo.

Cualquier detalle no incluido en las especificaciones u omisión aparente en ellas, o


la falta de una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser
realizado y materiales que deben ser suministrados, será considerado como que
significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de ingeniería establecida y que se
usará solamente mano de obra y materiales de la mejor calidad, debiendo ser ésta la
interpretación que se dé siempre a las especificaciones.

1.1.12. EXPEDIENTE TÉCNICO


Significa el conjunto de documentos para la ejecución de la obra, tales como:
Memoria Descriptiva, Planos, Especificaciones Técnicas, Metrados, Análisis de Precios
Unitarios, Presupuesto y Cronograma.

1.1.13. CUADERNO DE OBRA


Documento foliado y legalizado por la autoridad competente, se abre al inicio de la
obra y en el que el Supervisor y/o Residente anotan las ocurrencias, órdenes y consultas
de orden técnico, acerca de la realización de la obra. También se anotan las solicitudes
del Residente y las autorizaciones del Supervisor. Tanto el Residente y el Supervisor son
los únicos que pueden hacer anotaciones en el cuaderno de obra.

Las estipulaciones sobre la forma de conducir el cuaderno de obra y su validez formal


están definidas en el Nuevo Reglamento de contrataciones de obras públicas, en el cual
se señalan las obligaciones de ambas partes para el manejo de este documento.

1.2. ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


Las presentes Especificaciones tienen por objeto establecer disposiciones de carácter
técnico para la ejecución de las Obras correspondiente al Proyecto “CONSTRUCCIÓN DE LA
DEFENSA RIVEREÑA DE LA QUEBRADA ASNAC-ANEXO GUALAMITA DISTRITO DE SHIPASBAMBA,
PROVINCIA DE BONGARA, REGIÓN AMAZONAS”. En ellas se estipulan las características, calidad,
tipo, y modo de empleo de los materiales que se usarán en la construcción de la red matriz,
secundaria, porta laterales y laterales, así como de las obras civiles. Las especificaciones técnicas
son de aplicación complementaria de la obra.

Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos que se muestran y/o indican
en los documentos del proyecto (como son: planos, Especificaciones Técnicas, Memoria
Descriptiva, presupuesto base, contrato, etc.).

1.3. PLANOS Y ESPECIFICACIONES


El Ingeniero Residente deberá obligatoriamente tener disponible en la obra juegos
completos de planos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier
detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones será válido como si se
hubiera mostrado en ambos.
1.3.1. PLANOS
PLANOS DE PROYECTO
El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de los
planos, las cifras serán utilizadas en referencia a los de mayor escala. En todo caso, los
dibujos se complementarán con las especificaciones rigiendo de preferencia lo indicado
en éstas. En caso de no incluirse algún ítem en las especificaciones, éste estará en los
planos o viceversa.

Los planos son a nivel de diseño definitivo. Cada plano tiene espacios en los
cuales se indicará cualquier modificación requerida en obra. En caso de ser necesario
un mayor detalle durante la construcción, éste se prepara según lo dispuesto en el
convenio o detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación
a las especificaciones.

PLANOS COMPLEMENTARIOS
Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor sea necesario explicar más
detalladamente el trabajo que se va a ejecutar, o sea necesario ilustrar mejor la obra o
pueda requerirse mostrar algunos cambios, el Ingeniero Supervisor preparará dibujos
con especificaciones y entregará al Ingeniero Residente, copias del mismo para su
ejecución.

PLANOS DE POST-CONSTRUCCIÓN
Una vez concluida las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el
Ingeniero Residente presentará los planos de obra realmente ejecutados. En estos
planos se reflejarán los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los
metrados. El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos generales.

1.3.2. ESPECIFICACIONES
Las especificaciones consisten en lo siguiente:
− Disposiciones Generales
− Especificaciones de mano de obra, materiales, equipos, métodos, medición.
Las especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los
requerimientos para la obra y primarán cuando se presenten discrepancias.

Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en los planos
o viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.

Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones u omisión aparente en ellas,


o la falta de una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser
realizado y materiales que deben ser suministrados, será considerado como que
significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de ingeniería establecida y que se
usará solamente mano de obra y materiales de la mejor calidad, debiendo ser ésta, la
interpretación que se dé siempre a las Especificaciones.

1.3.3. ERRORES U OMISIONES


Los errores u omisiones que se puede verificar en la elaboración del expediente
técnico, diseño de los planos, se pondrá bajo conocimiento del personal encargado de
la ejecución, a su vez puede ser suspendido por la dirección encargada hasta mientras
se resuelva algún problema inherente a la Obra.
1.3.4. NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN
La obra, se hará de acuerdo con las normas y reglamentos siguientes:

− Reglamento Nacional de Construcciones.


− Normas ITINTEC
− Normas Técnicas Peruanas NTP - ISO 4422 : 1997
− AWS American Welding Society
− ASME American Society of Mechanical Engineers
− ANSI American National Standards Institute
− AWWA American Water Works Association
− BS British Estándar Instituto
− IRAM Instituto Argentino de Normalización y Certificación
− ISO International Standard Organization
− ACI American Concrete Institute
− ASTM American Society for Testing Materiales
− USBR U.S. Bureau of Reclamation
− AISC American Institute of Steel Construction
− AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials

Las Normas Técnicas Peruanas son equivalentes a las Normas ISO, presentando cambios
referidos principalmente a terminología empleada en el idioma español.

Podrá adoptarse, previa aprobación del Supervisor otras normas de aceptación


internacional, siempre que se garantice la misma calidad de la obra.

Si surgieran dudas de acuerdo a la aplicación de normas, la decisión del Supervisor es la


única determinante y válida.

1.3.5. ORDEN DE PRIORIDAD


En caso de divergencia entre las diferentes normas, las especificaciones técnicas, planos,
memoria descriptiva y cláusulas del contrato, se observará el siguiente orden de
prioridad:

a) Planos.
b) Especificaciones técnicas.
c) RNC: Reglamento Nacional de construcciones.
1.3.6. CONTROL DE CALIDAD Y SUMINISTRO DE MANO DE OBRA, MATERIALES Y
EQUIPO
El Ingeniero Residente es el único responsable de proporcionar oportunamente, la mano
de obra calificada, no calificada, los materiales, equipo y/o herramientas para la correcta
construcción de la obra.

El Ingeniero Supervisor tiene potestad para solicitar los certificados de calidad a los
proveedores del Ingeniero Residente, así como realizar los ensayos que estime
pertinente para garantizar la buena calidad de la obra.

El Ingeniero Residente es responsable que los materiales y demás insumos sean


debidamente almacenados y depositados en lugares que garanticen su conservación sin
alterar sus características físico-químicas y de resistencia. En especial para el
almacenamiento del agua se sugiere depósitos móviles, tal como cilindros metálicos que
permitan el uso fácil y versátil para las mezclas de concreto y/o mortero.
1.3.7. MATERIALES Y EQUIPOS
GENERALIDADES
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por
las especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a los especificados.
En general los equipos a suministrarse se refieren mayormente a los equipos de arcos
de riego y tapas de la caja válvulas. El Ingeniero Supervisor proveerá todo el equipo y
materiales necesarios para completar todos los trabajos exigidos. Los materiales
adquiridos localmente, serán examinados por el Ingeniero Supervisor en el lugar de
fabricación o abastecimiento.

El Ingeniero Supervisor proveerá y empleará instalaciones y maquinaria de


adecuada capacidad y de tipo conveniente para la prosecución eficiente y expedita de
la obra y los detalles de tales instalaciones y maquinarias deberán figurar en el
formulario de la propuesta en el lugar estipulado.

Todos los materiales y equipos serán de la mejor calidad producidos por firmas
y obreros calificados. El Ingeniero Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos
que, a su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los materiales y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares,


serán de construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos
que pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

FABRICANTE
El nombre de los fabricantes propuestos para los accesorios, equipos de riego,
tuberías, proveedores de materiales y vendedores que suministrarán materiales,
equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al Ingeniero Supervisor
para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales sin que éste sea de
buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud del Ingeniero
Supervisor, éste deberá someter evidencia de que ha fabricado productos similares a los
que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos
similares por un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento o
funcionamiento satisfactorio.

Nombres, marca, número de catálogos de los artículos, instrumentos,


productos, materiales de los accesorios, forma, tipo de construcción, etc. Mencionados
en las especificaciones, serán interpretados como el establecimiento de una norma de
comparación de calidad y rendimiento por la partida especificada y su uso no debe
interpretarse como una limitación a la competencia. El Ingeniero Supervisor someterá
otras marcas consideradas iguales junto con cualquier muestra o información necesaria
para la aprobación escrita del Ingeniero Supervisor y podrá emplearlas si son aprobadas.

SUMINISTRO
El Ingeniero Residente con la aprobación del Ingeniero Supervisor debe
suministrar materiales en cantidad amplia, para asegurar el más rápido e ininterrumpido
progreso de la obra, en forma de completarla dentro del tiempo indicado. Asimismo, el
Ingeniero Supervisor deberá prever con la debida anticipación la adquisición de los
materiales o la fabricación de elementos requeridos (compuertas, etc) en la obra para
asegurar el suministro y el cumplimiento de la programación de obra.
Se aclara que el agua para la conformación de mezclas será suministrada del
mismo canal que es apta para su uso en diferentes tipos de concreto, según el resultado
de análisis de laboratorio.

CUIDADO Y PROTECCIÓN
El Ingeniero Residente, será el único responsable por el almacenamiento y
protección adecuada de todos los materiales, equipo y obra suministrada, desde la
época en que tales materiales y equipos son entregados en el sitio de la obra hasta la
aceptación final.

En todo momento debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir


perjuicio o daño por agua o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra
resultantes de cualquier causa, serán reparados por el Ingeniero Supervisor. Asimismo,
obtendrá un espacio conveniente para el almacenamiento en los lugares de la obra.

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS POR PARTIDA


01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 CARTEL DE OBRA 3.60x2.40

DESCRIPCIÓN:
Partida consiste en un material gráfico, cuya función es alcanzar el espectador la
información necesaria sobre el trabajo a realizarse en dicho lugar, con el propósito de que
éste lo capte, lo recuerde y actúe en forma concordante a lo sugerido por el propio cartel.

El ejecutor colocará en lugar visible un cartel de obra de características especificadas,


que indicará la información básica siguiente:

• Entidad (con su logotipo correspondiente)


• Nombre de la obra a ser ejecutada
• Tiempo de ejecución
• Fuente de financiamiento
• Modalidad de Ejecución
• Presupuesto de la Obra
• El cartel será fijado al suelo con los postes de madera, la instalación será donde lo
decida el inspector.

El Cartel de Obra será de una cara de plancha de calamina plana, de 3.60 m de ancho y
2.40m de altura, clavado en un marco de madera tornillo de sección 3” x 4”, que será
sujetado a dos postes de madera tornillo o de similar resistencia que tendrán una altura
de 4.00 m.

Los postes del cartel de obra estarán introducidos en el terreno natural una
profundidad de 0.40 m.

El cartel de obra será pintado con esmalte y con los colores que lo determine el Supervisor

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad y/o Pieza (Und)
METODO DE MEDICION
El cartel de obra será pagado al 100% a la colocación del “Cartel de Identificación
de Obra de 3.60x2.40m”.

01.02 ALMACEN, GUARDIANIA Y OFICINA

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en instalar el ambiente para almacén, oficina y guardianía provisional,
donde se guardarán los materiales para su conservación y disposición.
El dimensionamiento debe cubrir satisfactoriamente las necesidades básicas descritas, su
ubicación deberá facilitar el traslado de los materiales, suministros y herramientas.

EJECUCIÓN
Instalación
Se ubicará en una zona plana, caso contrario se realizará los trabajos de corte, relleno y
nivelado, se realizará el replanteo del área seleccionada, donde se marcarán y cavarán los
agujeros con una profundidad mínima de 0.60 m para los puntales (madera rolliza), para
fijarlos serán cubiertos con concreto simple. Además, la instalación de las viguetas de los
techos (madera rolliza), luego el techo se cubrirá con las planchas metálicas (calamina) en
los espacios requeridos por el Ingeniero Residente, además las divisiones se cubrirán con
una doble capa de arpillera y plástico de polipropileno, este último será usado en los
exteriores de la construcción provisional.

Desmontaje
Se deberá desmontar la construcción provisional y evacuarla hasta su disposición final de
materiales excedentes. El área utilizada deberá quedar limpia de basura, trozos de madera,
concreto, etc. Una vez desmontada las instalaciones se procederían a la escarificación del
suelo y readecuarlo a la morfología existente, en lo posible a su estado inicial.

MÉTODO DE CONTROL
El Ingeniero Supervisor deberá aprobar la ubicación del almacén y materiales para su
ejecución pudiendo rechazar si no se encuentre a satisfacción para la función a cumplir.

UNIDAD DE MEDIDA
Se considerará como unidad de medida el global (glb).

FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el proyecto, comprendiendo
dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo.

02 TRABAJOS DE DESCOLMATACION

02.01 OBRAS PRELIMINARES

02.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS


DESCRIPCIÓN
El contratista, bajo esta sección, deberá realizar todo el trabajo de transportar y reunir la
maquinaria y equipo necesario al lugar donde se desarrollará la obra antes de iniciar y al
finalizar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.

EJECUCIÓN
El transporte de maquinaria pesado se podrá realizar en camiones de plataforma de cama
baja y auto transportados (según las características de la maquinaria), mientras que el
equipo liviano podrá ser transportado en volquetes o por sus propios medios (según las
características del equipo).

En los volquetes, serán transportados las herramientas y otros equipos livianos.

El equipo será revisado por el Supervisor en la obra, quien verificará y rechazará el equipo
que no se encuentre en buen estado de lo contrario deberá reemplazarlo por otro similar
en buenas condiciones de operación.

El punto de partida para determinación de dicha partida es en la Ciudad de Chiclayo, de la


siguiente manera:

MAQUINARIA CANTIDAD TRANSPORTE


RETROEXCAVADOR S/LLANTAS CAT 215 90 HP 2 CAMABAJA 6 X 4, 330HP DE 40 TON

ESCAVADORA 320HP 1 CAMABAJA 6 X 4, 330HP DE 40 TON


RODILLO TANDEM 1 CAMABAJA 6 X 4, 330HP DE 40 TON

COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP 2 CAMABAJA 6 X 4, 330HP DE 40 TON

CAMION VOLQUETE 8 m3 1 AUTOTRANSPORTADO

UNIDAD DE MEDIDA
La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Glb).

FORMA DE PAGO
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra.
El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya sido
retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.

02.02 TRABAJOS PRELIMINARES

02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN
El Ingeniero Residente planificará el replanteo general de la obra de arte de acuerdo a lo
indicado en los planos del proyecto, plantillas de cotas, estacas y demás puntos importantes
del eje será responsabilidad exclusiva del Ingeniero Residente, quien deberá asegurarse
que los datos consignados en los planos serán fielmente trasladados al terreno de modo
que la obra cumpla, una vez concluida, los requerimientos y especificaciones del proyecto.

EJECUCIÓN
El Ingeniero Residente deberá llevar un control topográfico permanente, para cuyo efecto
contará con instrumentos de precisión requeridos, así como el personal técnico calificado
y los materiales necesarios. Concluida la obra, el Ingeniero Residente deberá presentar al
Ingeniero Supervisor los planos post construcción.
Se marcarán los ejes, referidos adecuadamente para facilitar el trazado y estacado de la
obra de arte, se monumentarán los puntos en un lugar seguro y alejado de la obra, para
controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados
constantemente por el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida de Trazo, Nivelación y Replanteo será en metros
lineales (m), medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las
presentes especificación y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero
Supervisor.
FORMA DE PAGO
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario de
contrato por m para la partida Trazo y Replanteo, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
02.02.02 CONTROL TOPOGRÁFICO

DESCRIPCIÓN
Esta actividad consiste en que, mediante el uso de instrumentos de precisión y un equipo
profesional adecuado, el Contratista tendrá el control permanente de la altimetría,
planimetría y cantidades establecidas en los planos y metrados, los cuales serán aprobados
por la Supervisión.
EJECUCIÓN
Durante la ejecución de la obra se hará el control del corte del terreno, pendientes, niveles,
perímetros, etc., para que la obra se ejecute de acuerdo a los requerimientos mencionados
en los planos respectivos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago constituirá la compensación por todo el trabajo ejecutado de la manera descrita
anteriormente para el control planimétrico y altimétrico durante la ejecución de todos los
trabajos.

02.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.03.01 LIMPIEZA Y DESCOLMATACIÓN DEL CAUCE CON MAQUINARIA

DESCRIPCIÓN:
Comprende todos los trabajos necesarios para dejar operativo el cauce definitivo del río
en el emplazamiento y alineamiento originalmente encontrado en concordancia con
los trabajos de la Obra ejecutada.
EJECUCIÓN
De conformidad con la Programación de Obra y contando con la aprobación del Supervisor,
el Residente deberá a proceder a la remoción y limpieza del cauce definitivo teniendo
cuidado en no dañar los trabajos correspondientes a las defensas ribereñas y otras obras
ejecutadas. Los materiales de remoción o excavados, si son de calidad especificada, serán
utilizados en los rellenos del cauce provisional; en caso contrario serán dispuestos en las
canchas de desmonte aprobadas por el Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
Se considerará el trabajo final efectuado que tenga la aprobación del Supervisor y se pagará
de acuerdo al contrato de metro lineal para esta partida. El precio incluye la mano de obra,
insumos, equipos y todo lo necesario para completar los trabajos de esta partida.

02.03.02 PERFILADO Y REFINE DE TALUD

DESCRIPCIÓN
El refine consiste en el perfilamiento del fondo, teniendo especial cuidado que no queden
protuberancias rocosas. En esta partida no se utiliza materiales solo se considera mano de
obra y herramientas.
EJECUCIÓN
La nivelación se efectuará en la superficie de la subrasante del terreno del cerco
perimétrico.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
Se considerará el trabajo final efectuado que tenga la aprobación del Supervisor y se pagará
de acuerdo al contrato de metro lineal para esta partida. El precio incluye la mano de obra,
insumos, equipos y todo lo necesario para completar los trabajos de esta partida.

02.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCION
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido empleado en
rellenos, así como el desmonte resultante de las obras mismas, deberá ser retirado de la
obra, dejando las zonas aledañas libres de escombros y en las cotas y condiciones fijadas
en el proyecto. Para la eliminación de material excedente se utilizará maquinarias y/o
materiales necesarios.

Los desmontes de la obra serán depositados en zonas aprobadas por la autoridad


competente. Los camioneros serán considerados como sub-contratistas y los trabajos que
realicen son de absoluta responsabilidad del Contratista.
EJECUCIÓN
El material extraído del corte será conducido al pie de la carretera para rellenar el cauce
que ha socavado el río en los primeros tramos del canal.
NORMAS DE MEDICION
Se medirán el volumen eliminado, teniendo en cuenta el volumen de esponjamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (m3).
FORMA DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición, con
su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales, Mano de
Obra, equipos y herramientas para finalmente proceder a su pago.

03 PROTECCION CON GAVIONES

03.01 OBRAS PRELIMINARES

03.01.01 TRAZO NIVELACIÓN Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

DESCRIPCIÓN
El Ingeniero Residente planificará el replanteo general de la obra de arte de acuerdo a lo
indicado en los planos del proyecto, plantillas de cotas, estacas y demás puntos importantes
del eje será responsabilidad exclusiva del Ingeniero Residente, quien deberá asegurarse
que los datos consignados en los planos serán fielmente trasladados al terreno de modo
que la obra cumpla, una vez concluida, los requerimientos y especificaciones del proyecto.

EJECUCIÓN
El Ingeniero Residente deberá llevar un control topográfico permanente, para cuyo efecto
contará con instrumentos de precisión requeridos, así como el personal técnico calificado
y los materiales necesarios. Concluida la obra, el Ingeniero Residente deberá presentar al
Ingeniero Supervisor los planos post construcción.
Se marcarán los ejes, referidos adecuadamente para facilitar el trazado y estacado de la
obra de arte, se monumentarán los puntos en un lugar seguro y alejado de la obra, para
controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados
constantemente por el Ingeniero Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida de Trazo, Nivelación y Replanteo será en metros (m),
medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las presentes
especificación y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario de
contrato por m para la partida Trazo y Replanteo, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

03.01.02 DESVIO DE QUEBRADA PARA EXCAVACION DE PLATAFORMA


DESCRIPCIÓN
Consiste en el desvío del cauce del río hacia un costado del lecho, para trabajar en el margen
derecho de la quebrada, el desvío se realizará con maquinaria pesada(tractor), con trabajos
de encausamiento de rio 50.00m aguas abajo y aguas arriba. La supervisión indicara al
contratista en cuál de los lados empezara el desvío, así como también algunos trabajos
adicionales para el mejor trabajo de armado de gaviones, estos trabajos adicionales pueden
ser el colocar costales de tierra para el desvío de corrientes de aguas pequeñas.
UNIDAD DE MEDIDA
Se considerará como volumen del desvío del cauce, lo realmente ejecutado cubicado en
obra por la supervisión, la unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El volumen de remoción para el desvío se valorizará en metros cuadrados (m2), se
valorizará de acuerdo al precio unitario de la partida, dicho precio incluye el equipo,
materiales y mano de obra para la correcta ejecución de los trabajos, siguiendo los
lineamientos de los planos del área de limpieza del cauce

03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.02.01 EXCAVACION DE PLATAFORMA EN PARED DE TIERRA CON ROCA SUELTA Y


PERFILADO

DESCRIPCION
La excavación de la plataforma del enmallado consiste en realizar primeramente la
nivelación topográfica del lecho del río para luego dar inicio a los trabajos de excavación
propiamente dicha al pie del dique construido, la cual lo realizará con la tractor oruga hasta
una profundidad de 0.30 m; sobre la cual se colocará el colchón antisocavante, se respetará
la pendiente de la corona del dique o salvo de mejoras por parte de la supervisión de la
obra.
El material excedente de la excavación será acumulado en forma uniforme tanto aguas
arriba como aguas abajo del dique finalmente será nivelado y compactado con el transito
del mismo tractor, por ningún motivo se dejará material en el lecho del rio.
El control altimétrico estará al pie de la máquina para evitar sobrantes o faltantes en el
corte.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá la longitud de la zanja excavada. La unidad de medida será
por metro cubico (m3.)
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La unidad para el pago será por metro cubico (m3.)
03.02.01.01 EXCAVACION MANUAL DE PLATAFORMA EN TIERRA SUELTA

DESCRIPCION
La excavación de la plataforma del enmallado consiste en realizar primeramente la
nivelación topográfica del lecho del río para luego dar inicio a los trabajos de excavación
propiamente dicha al pie del dique construido, la cual lo realizará con la tractor oruga hasta
una profundidad de 0.30 m; sobre la cual se colocará el colchón antisocavante, se respetará
la pendiente de la corona del dique o salvo de mejoras por parte de la supervisión de la
obra.
El material excedente de la excavación será acumulado en forma uniforme tanto aguas
arriba como aguas abajo del dique finalmente será nivelado y compactado con el transito
del mismo tractor, por ningún motivo se dejará material en el lecho del rio.
El control altimétrico estará al pie de la máquina para evitar sobrantes o faltantes en el
corte.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá la longitud de la zanja excavada. La unidad de medida será
por metro cubico (m3.)
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La unidad para el pago será por metro cubico (m3.)
03.02.01.02 EXCAVACION MANUAL DE PARED EN TIERRA SUELTA Y PERFILADO

DESCRIPCION
La excavación de la plataforma del enmallado consiste en realizar primeramente la
nivelación topográfica del lecho del río para luego dar inicio a los trabajos de excavación
propiamente dicha al pie del dique construido, la cual lo realizará con la tractor oruga hasta
una profundidad de 0.30 m; sobre la cual se colocará el colchón antisocavante, se respetará
la pendiente de la corona del dique o salvo de mejoras por parte de la supervisión de la
obra.
El material excedente de la excavación será acumulado en forma uniforme tanto aguas
arriba como aguas abajo del dique finalmente será nivelado y compactado con el transito
del mismo tractor, por ningún motivo se dejará material en el lecho del rio.
El control altimétrico estará al pie de la máquina para evitar sobrantes o faltantes en el
corte.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá la longitud de la zanja excavada. La unidad de medida será
por metro cubico (m3.)
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La unidad para el pago será por metro cubico (m3.)

03.02.01.03 EXCAVACION DE COLCHON ANTISOVACANTE 5.00X1.20X0.30

DESCRIPCION
La excavación de la plataforma del enmallado de los gaviones colchón consiste en realizar
primeramente la nivelación topográfica del lecho del río para luego dar inicio a los trabajos
de excavación propiamente dicha al pie del dique construido, la cual lo realizará con la
tractor oruga hasta una profundidad de 0.30 m; sobre la cual se colocará el colchón
antisocavante, se respetará la pendiente de la corona del dique o salvo de mejoras por
parte de la supervisión de la obra.
El material excedente de la excavación será acumulado en forma uniforme tanto aguas
arriba como aguas abajo del dique finalmente será nivelado y compactado con el transito
del mismo tractor, por ningún motivo se dejará material en el lecho del rio.
El control altimétrico estará al pie de la máquina para evitar sobrantes o faltantes en el
corte.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá la longitud de la zanja excavada. La unidad de medida será
por metro cubico (m3.)
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo
necesario para completar la partida.
La unidad para el pago será por metro cubico (m3.)
03.02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCION
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido empleado en
rellenos, así como el desmonte resultante de las obras mismas, deberá ser retirado de la
obra, dejando las zonas aledañas libres de escombros y en las cotas y condiciones fijadas
en el proyecto. Para la eliminación de material excedente se utilizará maquinarias y/o
materiales necesarios.

Los desmontes de la obra serán depositados en zonas aprobadas por la autoridad


competente. Los camioneros serán considerados como sub-contratistas y los trabajos que
realicen son de absoluta responsabilidad del Contratista.
EJECUCIÓN
El material extraído del corte será conducido al pie de la carretera para rellenar el cauce
que ha socavado el río en los primeros tramos del canal.
NORMAS DE MEDICION
Se medirán el volumen eliminado, teniendo en cuenta el volumen de esponjamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (m3).
FORMA DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición, con
su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales, Mano de
Obra, equipos y herramientas para finalmente proceder a su pago.

03.03 OBRAS ESTRUCTURALES

03.03.01 RECOLECCION Y APILAMIENTO DE PIEDRA DE 320mm - 350 mm

DESCRIPCIÓN:
Comprende los trabajos de acopio de piedra seleccionada de 320mm – 350mm, en
acumular la piedra seleccionada zarandeada de 320mm – 350mm, 20 m del lugar del
zarandeo para luego poder cargarlo y transportarlo a la obra.
EJECUCIÓN
Para la ejecución de esta partida es necesario la utilización de maquinaria como cargador
sobre llantas.
Los materiales de relleno de gaviones a ser empleados deberán cumplir con los siguientes
requerimientos:
 El relleno de los gaviones será de piedra del lecho del río u otra cantera con
granulometría tal que permita la obtención de una masa lo más compacta posible,
no debiendo ser las piedras, en ningún caso, de diámetro menor al de las aberturas
de la malla.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro cubico (m3)
03.03.01.01 EXTRACCION CANTERA (sin explosivos)

DESCRIPCIÓN:
Comprende trabajos de extraer piedras de cantera según la necesidad de la obra, la
extracción se realizará manualmente.
EJECUCIÓN
Se recomienda primeramente limpiar la superficie del área donde se va a extraer la piedra
de arbustos y elementos no deseados.
Luego con la ayuda de picos y lampas se empieza a remover el banco de hormigón
seleccionando las piedras del tamaño requerido.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cúbico (m3)
para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos demande el cumplimiento
de trabajo.
03.03.01.02 RECOLECCION Y APILAMIENTO DE PIEDRA DE 320mm - 350mm

DESCRIPCIÓN:
Comprende en trasladar la piedra grande extraída de la cantera, en forma manual, también
haciendo uso de carretillas, camión volquete, etc. hacia el lugar de la obra hasta una
distancia de 50m y 100m para el acopio la ejecución de la obra correspondiente.
EJECUCIÓN
Se recomienda trasladar el material con mucho cuidado para evitar accidentes.
Se trasladará el material manualmente, con sacos vacíos, carretillas, etc. procurando no
exceder la capacidad del esfuerzo del ser humano.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cúbico (m3)
para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos demande el cumplimiento
de trabajo.
03.03.02 MUROS DE GAVIONES DE CAJA CON ALAMBRE GALVANIZADO DE 3.4 mm
CON RECUBRIMIENTO DE PVC

03.03.02.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GAVIÓN CAJA TIPO "A" 5.0X1.0X1.0M

DESCRIPCIÓN:

Consiste en adquirir por proceso de selección los gaviones tipo caja con las dimensiones
para el modelo A, B Y CF.

El gavión deberá ser flexible, de doble torsión plastificado 3Zn+PVC y fabricado con malla
de alambre protegido con un recubrimiento galvanizado de 540 N/mm2, con protección
adicional de recubrimiento PVC, cada gavión será dividido, utilizando diafragmas, en celdas
cuyo largo no deberá ser superior a una medida el ancho del gavión.

Las especificaciones y dimensiones que deben cumplir son las siguientes:

Especificaciones:

Tipo de malla : Hexagonal

Abertura de malla
Gavión tipo caja : 10x12 cm

Gavión tipo colchón : 6x8 cm

Ø alambre de malla : 2.40 mm (+ PVC 3.40 mm)

Ø alambre de borde : 3.00 mm (+ PVC 4.00 mm)

Ø alambre de amarre : 2.20 mm (+ PVC 3.20 mm)

Revestimiento del alambre: 540 N /mm2

Dimensiones:

Gavión tipo caja (A) : 5.0 x 1.0 x 1.0 m

Gavión tipo caja (CF) : 5.0 x 1.5 x 1.0 m

Gavión tipo Colchón (B) : 5.0 x 2.0 x 0.5 m

METODO DE MEDICIÓN:

La partida ejecutada se medirá en UND.

03.03.02.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GAVIÓN CAJA TIPO "B" 5.0X2.0X0.5M

DESCRIPCIÓN:

Consiste en adquirir por proceso de selección los gaviones tipo caja con las dimensiones
para el modelo A, B Y CF.

El gavión deberá ser flexible, de doble torsión plastificado 3Zn+PVC y fabricado con malla
de alambre protegido con un recubrimiento galvanizado de 540 N/mm2, con protección
adicional de recubrimiento PVC, cada gavión será dividido, utilizando diafragmas, en celdas
cuyo largo no deberá ser superior a una medida el ancho del gavión.
Las especificaciones y dimensiones que deben cumplir son las siguientes:

Especificaciones:

Tipo de malla : Hexagonal

Abertura de malla

Gavión tipo caja : 10x12 cm

Gavión tipo colchón : 6x8 cm

Ø alambre de malla : 2.40 mm (+ PVC 3.40 mm)

Ø alambre de borde : 3.00 mm (+ PVC 4.00 mm)

Ø alambre de amarre : 2.20 mm (+ PVC 3.20 mm)

Revestimiento del alambre: 540 N /mm2

Dimensiones:

Gavión tipo caja (A) : 5.0 x 1.0 x 1.0 m

Gavión tipo caja (CF) : 5.0 x 1.5 x 1.0 m


Gavión tipo Colchón (B) : 5.0 x 2.0 x 0.5 m

METODO DE MEDICIÓN:

La partida ejecutada se medirá en UND.

03.03.02.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GAVIÓN CAJA TIPO "CF" 2.0X1.0X1.0M

DESCRIPCIÓN:

Consiste en adquirir por proceso de selección los gaviones tipo caja con las dimensiones
para el modelo A, B Y CF.

El gavión deberá ser flexible, de doble torsión plastificado 3Zn+PVC y fabricado con malla
de alambre protegido con un recubrimiento galvanizado de 540 N/mm2, con protección
adicional de recubrimiento PVC, cada gavión será dividido, utilizando diafragmas, en celdas
cuyo largo no deberá ser superior a una medida el ancho del gavión.

Las especificaciones y dimensiones que deben cumplir son las siguientes:

Especificaciones:
Tipo de malla : Hexagonal

Abertura de malla

Gavión tipo caja : 10x12 cm

Gavión tipo colchón : 6x8 cm

Ø alambre de malla : 2.40 mm (+ PVC 3.40 mm)

Ø alambre de borde : 3.00 mm (+ PVC 4.00 mm)

Ø alambre de amarre : 2.20 mm (+ PVC 3.20 mm)

Revestimiento del alambre: 540 N /mm2

Dimensiones:

Gavión tipo caja (A) : 5.0 x 1.0 x 1.0 m

Gavión tipo caja (CF) : 5.0 x 1.5 x 1.0 m

Gavión tipo Colchón (B) : 5.0 x 2.0 x 0.5 m

METODO DE MEDICIÓN:

La partida ejecutada se medirá en UND.

03.03 INSTALACIÓN DE GEOTEXTILES

03.03.01 GEOTEXTIL NO TEJIDO DE 220 GR/CM2

DESCRIPCIÓN:

Se colocará un geotextil en la interfase entre el muro de enrocado (base y parte posterior)


y el terreno detrás, para evitar que el material fino del relleno se escape a través de la
fachada de enrocado.

El geotextil a utilizar será del tipo no tejido y agujado, fabricado con polipropileno
estabilizado.

Las especificaciones del geotextil a utilizar, serán las siguientes (valores MARV):

PROPIEDADES ENSAYO UND VALOR MARV

Masa por Unidad de Área ASTM D 5261 gr/m2 205(*)


Espesor ASTM D 5199 mm 3.00
Resistencia a la Tracción “Grab” ASTM D 4632 N 590
(carga concentrada)
Elongación en la ruptura “Grab” ASTM D 4632 % >50
Resistencia al desgarre trapezoidal ASTM D 4533 N 260
Resistencia al punzonamiento ASTM D 4833 N 375
Resistencia al estallido ASTM D 3786 kPa 1870
Permisividad ASTM D 4491 Seg-1 2.20
Permeabilidad ASTM D 4491 cm/seg 65 x 10-2
Tamaño aparente de la abertura (AOS) (**) ASTM D 4751 mm. 0.180(80)
(Tamiz)
l/min/m2
Tasa de flujo ASTM D 4491 6210
%/hrs
Estabilidad a los rayos ultravioleta ASTM D 4355 >70

Valor MARV: valor mínimo promedio de rollo. Es un valor estadístico igual al valor promedio
menos dos veces la desviación estándar.

(*) Valor Típico, corresponde al valor promedio de todos los datos históricos.

(**) Valor máximo promedio de rollo (Max ARV: valor promedio más dos veces la desviación
estándar).

EJECUCIÓN
El geotextil que utilizará en la obra, de acuerdo con la aplicación y lo exigido en estas
especificaciones. Los valores presentados deben corresponder a los últimos de la
producción de la planta, es decir, deben estar actualizados.

Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente referenciados y el Ejecutor


exigirá a su Proveedor, el envío de los resultados correspondientes a cada rollo.

METODO DE MEDICIÓN

La medición y el pago de los geotextiles para las aplicaciones indicadas en esta sección, se
pagarán en metro cuadrado (m2), los que incluirán todas las operaciones para suministrar,
transportar, colocar en el punto de aplicación, control de calidad y todo costo relacionado
con la correcta ejecución de cada trabajo aceptado, a satisfacción del inspector y según lo
dispuesto en la partida. También incluye el costo de traslapes y costuras que se requieran
para el cumplimiento de las especificaciones.

04 SEÑALIZACIÓN

04.01 SEÑALIZACIÓN DE OBRA

DESCRIPCIÓN:
Comprende trabajos que deben determinar el área de ejecución y protección de obra.
EJECUCIÓN
Se asegura la delimitación sea tal que permita la ejecución y la circulación de los
trabajadores en la obra, estando de acuerdo a la necesidad y progresión en la ejecución de
la obra.
Se realizará con cintas señaladores amarillas asegurado en poste de madera con base de
concreto de ser necesario y de acuerdo a la peligrosidad de los trabajos se determinará el
concurso de un participante para informar a los transeúntes de los trabajos que se vienen
realizando y direccionando la circulación hacia vías alternas.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es global (glb)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por global(glb), para
la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra,
material, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
04.02 SEÑALIZACIÓN DE EDUCACION AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN:
Comprende trabajos que deben determinar el área de ejecución y protección de obra y de
cuidado ambiental.
EJECUCIÓN
Se asegura la delimitación sea tal que permita la ejecución y la circulación de los
trabajadores en la obra, estando de acuerdo a la necesidad y progresión en la ejecución de
la obra.
Se realizará con cintas señaladores amarillas asegurado en poste de madera con base de
concreto de ser necesario y de acuerdo a la peligrosidad de los trabajos se determinará el
concurso de un participante para informar a los transeúntes de los trabajos que se vienen
realizando y direccionando la circulación hacia vías alternas
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es global (glb)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por global(glb), para
la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra,
material, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
04.03 SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL Y EQUIPOS DE PROTECCIÖN

DESCRIPCIÓN:
Comprende trabajos que deben determinar el área de ejecución y protección de obra y de
cuidado ambiental, EPP, etc.
EJECUCIÓN
Se asegura la delimitación sea tal que permita la ejecución y la circulación de los
trabajadores en la obra, estando de acuerdo a la necesidad y progresión en la ejecución de
la obra.
Se realizará con cintas señaladores amarillas asegurado en poste de madera con base de
concreto de ser necesario y de acuerdo a la peligrosidad de los trabajos se determinará el
concurso de un participante para informar a los transeúntes de los trabajos que se vienen
realizando y direccionando la circulación hacia vías alternas
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es global (glb)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por global(glb), para
la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero Supervisor,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la mano de obra,
material, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
05 LIMPIEZA DE OBRA

05.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN:
Después de terminada la obra, se efectuarán la limpieza de todos los materiales desechados,
eliminándolos antes de proceder a la entrega de obra, además del retiro de instalaciones y/o
construcciones provisionales que a criterio del ingeniero residente no serán necesarias o
puedan poner en peligro el buen funcionamiento de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2)
06 MEDIDAS DE MITIGACIÖN

06.01 MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende trabajos que comprenden mitigar los impactos negativos causados
durante la ejecución del proyecto, entre los que podemos mencionar. Trabajos de
estabilización de taludes, trabajos de limpieza de residuos sólidos y químicos, del ámbito del
proyecto, planes de abandono de almacenes y campamentos, cierre de letrinas, mitigación
de polvo causado por tránsitos de vehículos pesados y evacuación de restos contaminantes.
Además, comprende actividades de capacitación, adestramiento a los trabajadores de la
obra, autoridades y pobladores afectados durante el periodo de ejecución de las obras.

El contratista llevara las siguientes actividades de mitigación ambiental:

- La restauración de canteras comprende los trabajos necesarios para adecuar y volver en


lo posible a su estado inicial las áreas explotadas producto de la extracción de roca y
agregados.
- Antes de llevar a cabo los trabajos de vaciados de concreto o al inicio de obra (en toma
de captación y canal), el contratista llevará a cabo un análisis físico químico del agua que
será transportada por el canal. Una vez finalizado la obra llevara a cabo un nuevo análisis
físico químico en el punto final del canal, esto con la finalidad de estudiar los cambios
que ha sufrido el agua durante el transporte a través de las estructuras de concreto.
- El cierre de botadero, consisten en acomodar, esparcir y compactar el material producto
del excedente procedente de las excavaciones hasta alcanzar un nivel que no refiera un
riesgo para áreas aledañas.

El Especialista ambiental elaborará el plan de capacitación de acuerdo al cronograma de


ejecución de la obra. Se realizará talleres, perifoneo, entrega de volantes, reuniones,
charlas a los trabajadores, teniendo en consideración los siguientes programas:
PROGRAMA DE PREVENCION, CONTROL Y/O MITIGACION AMBIENTAL
PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y EFLUENTES
PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y RELACIONES COMUNITARIAS
PROGRAMA DE SEÑALIZACION AMBIENTAL
PROGRAMA DE CONTINGENCIAS
CIERRE PROGRESIVO DE OBRA

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de esta partida será de forma Global.

FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a la unidad de acciones establecidas en el Plan de
mitigación de impacto ambiental y bajo el visto bueno del Ingeniero Supervisor.

07 FLETES

07.01 FLETE TERRESTRE

DESCRIPCIÓN
Comprende el traslado de materiales, equipos, y cualquier tipo insumo, desde el punto de
adquisición de materiales desde la ciudad de Oyotún hasta el lugar de los trabajos en
vehículos pesados como camiones volquete, semi trayler (cama baja)
.
El Contratista preverá todos los medios necesarios para el transporte de materiales,
equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la obra, de tal manera que no origine
retrasos en la obra.

METODO DE EJECUCIÓN
Se deberá tener cuidado de no deteriorar el material transportado, para lo cual deberá
cubrirse el material en la tolva. El proveedor asumirá y/o repondrá el material dañado y/o
contaminado, por cuenta propia.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de esta partida será de forma Global.

FORMA DE PAGO
Se contabilizará como ejecutada esta partida cuando todos los materiales estén al pie de la
obra.

Se valorizará y cancelará en forma global de acuerdo al avance, dicho precio y pago


constituirá compensación por toda la mano de obra y vehículo requerido para ejecutar el
trabajo en mención.

También podría gustarte