Está en la página 1de 5

Tema 4: El Mester de Clerecía.

Parte del término ministerium> menester> mester → oficio propio de clérigos (sabios). Era
desempeñado por miembros de la iglesia.

Nombre tomado del prólogo del Libro de Alexandre:

Mester traigo fermoso, nones de joglaría,


mester es sen pecado, ca es de clerecía;
fablar curso rimado por la cuaderna vía,
a sílabas contadas, ca es grant maestría.

El mester de clerecía procede del exordio del prólogo del Libro de Alexandre. El exordio son
los primeros versos de un poema.

El Mester es fermoso porque se considera de mayor belleza porque los autores son cultos. No
es de juglaría: hacen una clara distinción con los juglares, resaltando su amplia formación
frente a estos.

Siempre hay una métrica perfecta (a sílabas contadas) que refleja la perfección y la habilidad
del autor (poesía formal).

La rima siempre era cuaderna vía. El grado de exigencia métrico obliga a atender al número
de sílabas de los versos y el resto de aspectos formales y con ellos se pretende demostrar la
maestría de los autores.

La letra de la época era muy compleja y difícil de descifrar. Una mera estrofa de una obra
puede ser fundamental para exponer las características de un movimiento literario. (Como
esta estrofa que hemos visto del Libro de Alexandre que expone el mester de clerecía).

Mester de clerecía. Características principales:

● Escuela de poesía narrativa de carácter culto con un propósito doctrinal muy evidente,
y un valor estético (fundamentalmente del siglo XII- XV, en toda la península, en
especial en Castilla)
● Autores con instrucción universitaria y vinculados al estamento eclesiástico.
● Inspiración en obras de la tradición clásica y literatura culta europea. No existía la
noción de originalidad. Se consideraba mejor obra a aquella que se asemejara más a la
obra cumbre del momento.
● Variación estilística (amplificatio, abbreviation y digressio)

Métrica
● Regularidad métrica: casi siempre va a haber los mismos tipos de versos (con el
mismo número de sílabas)
● Estrofa de cuatro versos alejandrinos (versos de 14 sílabas compuestos por dos versos
simples).
● Dos hemistiquios (7+7) y una cesura
● Rima consonante y continua (constante). No va a haber distintas tiradas épicas.

Diferencias entre la Épica vs Mester de Clerecía.

Frente al carácter anónimo y colectivo de la épica, el mester se caracteriza por varios rasgos
significativos:

● Firma: en el mester de clerecía se conoce quién es el autor (culto).


● Autor individual
● Gonzalo de Berceo: primer poeta español conocido (primer autor en lengua castellana
que firma su obra). Marca un antes y un después en la poesía, siendo uno de los
máximos representantes del mester de clerecía.

Gonzalo de Berceo

● Primer autor en lengua española que firma su obra (importante representante del
mester de clerecía)
● Formación en San Millán de la Cogolla (La Rioja).
● Obras moralizantes destinadas a difundir las enseñanzas cristianas en el pueblo La
literatura como arma de difusión de la Fe cristiana.
● Fines doctrinales y propagandísticos de la Virgen María y los santos vinculados con el
monasterio de San Millán de Yuso.

Por un lado, busca transmitir los valores cristianos (intención moralizante) y por otro lado,
tiene la intención de enaltecer y ensalzar su figura para dar prestigio a su monasterio. La
Virgen en la obra intenta que los fieles sigan su doctrina religiosa.

Gonzalo de Berceo: Obras

Tipos de obras:

● Doctrinales: Signos que aparecerán antes del Juicio Final. Estas obras transmiten el
dogma católico.
● Hagiográficas: Vida de San Millán. Son obras que se dedican al estudio solamente de
los santos.
● Marianas: Milagros de Nuestra Señora. Destaca la importancia de la virgen en la
transmisión de los valores cristianos
*Se tenían también muy en cuenta la edición de los libros. Importa tanto el contenido como la
superficie (portada).

Milagros de Nuestra Señora

● La obra se divide en dos partes: la Introducción alegórica (con una consecución de


metáforas) (Locus amoenus) Introduce un lugar idóneo, el paraíso que puede
encontrar el cristiano al comportarse según los valores cristianos + 25 milagros.
● Cuaderna vía del siglo XIII. En la obra original la cuaderna vía era la propia del siglo
XIII.
● Virgen María: protectora y abogada de sus fieles. Tiene un papel fundamental en la
obra, protege a sus fieles pero también utiliza la violencia para defender los principios
cristianos.
● Objetivo: promover la devoción mariana entre los fieles. Además, se aprecian rasgos
de oralidad en la obra, que estaba pensada para recitar en público de manera que así el
pueblo aprenda las enseñanzas religiosas en su lengua (ya que las misas estaban en
latín). Es similar a la función de las procesiones de Semana Santa en la que se
representan los pasajes bíblicos.

De esta manera el lector y el oyente participan en la obra. Es probable que Gonzalo de Berceo
hiciera más de un recital público de la obra.

Clasificación de los milagros de la obra:

● Esquema castigo o recompensa según el culto a la Virgen “La casulla de San


Ildefonso ”. Dependiendo de la actitud del fiel (buen o mal cristiano) se le da una
recompensa o un castigo. En el milagro “La casulla de San Ildefonso”, San Idelfonso
le tenía gran estima a la Virgen. Un día se le aparece la Virgen y le regaló una casulla,
la vestimenta que tiene muchos adornos de los sacerdotes. El arzobispo San Ildefonso
murió y fue sustituido por otro que era todo lo contrario a él (malo y perverso). Por
ello, la Virgen hizo que al ponerse este la casulla , el cuello de la vestimenta se le
fuera estrechando hasta morir ahogado.
● Perdón de María y salvación del alma de sus devotos “El sacristán impúdico”. La
virgen salva al fiel a pesar de sus pecados.
● Intercesión de la Virgen ante una crisis de carácter espiritual “La abadesa en cinta”.
En este milagro, la Virgen María intercede para librar de un embarazo no deseado a la
superiora de un convento.

Arcipreste de Hita

● Libro del buen amor (cuaderna vía del siglo XIV)


● ¿Qué conocemos del autor? Nombre y oficio posible dato ficticio La propia obra
funciona como crónica de la vida de Juan Ruiz. Su nombre pudo ser un dato ficticio
porque en la obra hay algo de ambigüedad. La propia obra es una autobiografía
ficticia. Juan Luis se supone que es de Alcalá de Henares pero otros dicen que eran de
Alcalá la Real de Jaén. Es un dato significativo puesto que significa que Jaén también
ha tenido representación importante en la literatura.

¿Libro del buen amor?

● Título debido a Menéndez Pidal: “buen amor dixe al libro”


● Biografía sentimental del narrador cómo el Arcipreste intenta enamorar a las damas
sin éxito. En la época el arzobispo era muy estricto con el voto de castidad, entonces
al enterarse de lo que hacía Juan Ruiz y lo que escribía en el libro, lo encarceló
(aunque no se sabe si es verdad). El arcipreste en la obra intenta enamorar a trece
mujeres. Las mujeres son de todo tipo y representan a los diferentes estratos sociales
de la época de Juan Ruiz.
● Sentido ambiguo/ sentido ambivalente
Sentido ambiguo: juega a la ironía. Este es un libro para que los buenos cristianos
comprendan sus enseñanzas. (Yo soy el contra ejemplo) Si tú entiendes que estoy
alabando los pecados no deduces el verdadero mensaje. A pesar de mostrar
numerosos pecados, él lo defiende como una obra moralizante y doctrinal. Hay que
seguir el buen amor, no el loco (carnal) que es el que expone en la obra.

El libro se puede entender también como una miscelánea: colección de distintos relatos de
diferentes orígenes y fuentes, referencias a autores clásicos, latinos, cultura egipcia…

Aparece la figura del trotaconventos: personaje muy importante al ser el antecedente de la


Celestina. El arcipreste acude al servicio de los trotaconventos para ayudarles con los temas
amorosos.

El conflicto entre Don Carnal y Doña Cuaresma batalla representa el pecado y el respeto de la
moral religiosa con los alimentos que no y si se pueden comer en cuaresma.

El hilo conductor es la autobiografía de Juan Ruiz, ese es el germen del Libro del Buen
Amor. Parodia, utilizando las características de los géneros literarios de la época para
transmitir un mensaje irónico más humorístico.

Selección de textos:

El primero de ellos es el pasaje de disputas entre griegos y romanos. Se plantea que los
romanos quieren las leyes de los griegos pero estos no se las van a dar fácilmente, si logran
interpretar el mensaje que les expresan a través de gestos (ya que no se pueden comunicar
verbalmente al hablar diferentes idiomas) les darán las leyes.

En la primera prueba le hacen los griegos el gesto de que solo hay un Dios (levantando un
dedo de la mano). El romano interpreta que quiere sacar un ojo y le responde que tres. El
griego piensa que le ha entendido y le hace otro gesto. Así, se suceden una serie de
malentendidos graciosos con los que los romanos finalmente logran tener las leyes aunque no
hubieran entendido nada. El buen cristiano que tiene buen entendimiento va a lograr extraer
bien el mensaje. Es una alegoría.

Una obra de castellano antiguo se puede modernizar y adaptar para niños.

También podría gustarte