Está en la página 1de 10

El Mester de Clerecia.

pdf

manon_503637

Literatura Espanola Medieval

1º Grado en Filología Hispánica

Facultad de Filología
Universidad de Sevilla

Reservados todos los derechos.


No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
El Mester de Clerecía

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Una de las grandes obras de Mester de Clerecía es el Libro de Alexandre que cuenta
la historia del rey Alexandre, está escrito en cuaderna vía.
El Mester de Clerecía designe una serie de poemas narrativos, estamos en el campo
de la poesía narrativa con molde métrico-estrófico: se caracteriza por el verso alejandrino
de 14 silabas y se agrupan formando estrofas que es lo que se llama la cuaderna vía y
recibe también el nombre de tetrástico-monorrimo es lo mismo.
La primera vez que aparece la denominación de Mester de Clerecía fue en el s.XIX
por Milá y Fontanals, tenemos Oración inaugural acerca del carácter general de la literatura
española (1874 à fecha de escritura - 1959 à se recoge por escrito). Milá y Fontanals
considera está manera de escribir como una escuela poética que fue impulsado después
por Menéndez Pidal.

Reservados todos los derechos.


Anteriormente tenía como denominaciones:
- Por su forma métrica à “Poemas en cuaderna vía” o en “versos alejandrinos”
- Por perfección técnica: “Poemas de gran maestría” o de “nueva maestría”

Libro de Alexandre:
Segunda copla:
“Mester traygo fermoso, non es de juglaría à marca la diferencia frente al mester de juglaría
Mester es sem pecado, ca es de clerecía. à
Fablar curso riamdo por la cuaderna vía à habla de los versos del poema,
A silabas contadas que es grant maestría.” à tiene que ser de 14, se está presentando la
cuaderna vía.
Es fundamental, si tenemos que elegir una copla de Mester de Clerecía debía ser
esta. Da los rasgos principales de la cuaderna vía.
“fablar”: expresar, decir, componer (Wilis, Baldwin)
“curso”: cursus latino-medieval
- historia (Sas)
- discurso rítmico en relación con la música y la expresión cantada (Michel García)
- discurso rítmico o decurso lingüístico (Isabel Uria)
“rimado”: con rima (Michel García) o con ritmo (Isabel Uria)
Podemos definir está copla como manifiesto escrito.

“fablar curso rimado” por la cuaderna vía:


- “Decir o componer un discurso rítmico, por el modo cuaternario”
- “componer versos rítmico-silábicos, agrupados de cuatro en cuatro por una misma
consonancia y dividido cada verso en cuatro unidades rítmicas”.
El cuatro era el número perfecto, sustenta la estrofa (Curtius, 1955)

“a silaba contadas”: está aludiendo a fenómenos prosódicos

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
Escansión de las vocales en contacto:
- Entre dos palabras (dialefa, impuesta por tratadistas latinos, s.XII, Rico, 1985)
- Dentro de una palabra, el hiato lo convierten en diptongo. (hiato)

Hay dos tipos de diptongos y tres de hiatos:


Dos tipos de diptongos:
• Dos vocales cerradas: ciudad, muy
• vocal abierta tónica + vocal cerrada atona: camión, puente, comedia

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Tres tipos de hiatos:
• dos vocales abiertas (a, e, o): aeronave
• dos vocales cerradas (i, u): semiinconsciente
• una vocal cerrada tónica con tilde (i, u) + una vocal abierta (a, e, o): reír, país, maíz

Acentuación:
- De una serie de voces cultas: afición, devoción, piadat (B. Dutton, 1967)
- Nombres propios latinizantes, Antipater, Nicanor, Metades
Silabeo y silabismo de poemas está escuela

Reservados todos los derechos.


Computo silábico de versos, más complejo y difícil de lo que parece.

“mester fermoso”, “gran maestría”: es la primera obra que se compone en cuaderna vía.
Toda la copla es un manifiesto poético.

El Mester de Clerecía fue terreno muy polémico, no se ha inventado está


denominación porque ya estaba en la copla. Hay autores que piensan que no se debe
aplicar la denominación de mester de clerecía para todas las obras de que en castellana
están compuesta en cuaderna vía, porque no se pueden meter en el mismo grupo a la obra
del s.XIII, siguiendo el modelo de la cuaderna vía y del s.XIV porque hay cambios históricos,
el contexto en el cual se genera la obra que hacen que hay muchas diferencias.
Mester de Clerecía no es una invención de ningún filólogo moderno.
¿qué significa mester?
• Mester es otra forma para definir menester (ministerio), empleo, oficio, trabajo
• Clerecía: conjunto de clérigos, puede denominar a una persona que tiene una
formación (sacerdotes y letrados) no obligatoriamente una persona religiosa,
conjunto de saberes, cultura docta, no tiene nada que ver con la religión

El Mester de Clerecía como denominador de escuela o unidad poética, se viene


cuestionando.

Compra Coins y descarga sin publicidad.


a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
Hay tres opiniones que se destacaron, tres corrientes a la hora de posicionarse sobre
está cuestión de si se acepta o no la denominación:
- Hay un grupo NO es pertinente porque no designa una unidad poética, es decir no
hay unos rasgos formales que compactan toda la obra poética, hablamos de Willis,
Alan Deyermond, Lopez Estrada, Gomez Moreno.
- No conforma una escuela poética, pero si se puede hablar de un genero poético.

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Genero es un concepto más antiguo que escuela, Salvador Miguel
- Más contemporáneo SI se acepta hablar de escuela poética pero solo para el siglo
XIII, a su cabeza Isabel Uria

La solución la da un discípulo de Uria que es Jaime González Álvarez:


La solución que alcanza es la más aceptable, marca tres etapas:
- Mester de Clerecía se daría está denominación a la obra compuesta en el siglo XIII, y
así hay que hablar de escuela poética
- “Epígonos” del mester de clerecía, ultima década del s.XIII y 1° del s.XIV, es la etapa
de nueva Clerecía, una etapa de transición, es una postura de consenso.

Reservados todos los derechos.


- Obras de “Nueva Clerecía”, s.XIV. (1310 – 1403)

El Mester de Clerecía fue integrado por diferentes obras:


- Libro de Alexandre
- Libro de Apolonio
- Libro de Fernán González
- Gonzalo de Berceo, es el primer poeta castellano del que conocemos su nombre

Libro de Apolonio: el que componía el Libro de Apolonio sabía que tenía que escribir en
cuaderna vía.
Primera copla:
“En el nombre de Dios e de Santa María
Si ellos me guiassen, estudiar querría
Componer un romance de nueva maestría”.

La lengua en la cual están compuestas es el castellano del Norte. La Universidad de


Palencia es fundamental, es la universidad es la más antigua de Castilla, la universidad de
Salamanca era de León y el mester de Clerecía es relacionado con la Universidad de
Palencia. Rápidamente entro en decadencia y se produce la unión de Castilla y León, y la
Universidad de Salamanca tuvo más influencia.
Son obras de carácter narrativo, tienen un mensaje cristiano y una moral cristiana.

Estudiar sin publi es posible. Compra Coins.


a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
De esta primera etapa no se conservo ningún autógrafo: no había copia original y

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
los copistas introducen rasgos lingüísticos y dialectales mientras que se empleo el
castellano viejo por Alarcos. La lengua está contaminada por el copista y el lector tiene que
diferenciar el lenguaje del autor original y del copista, pero no es fácil.
Los autores de mester de Clerecía son clérigos, se distinguen de los juglares por sus
conocimientos retóricos. Usan también la retorica con diversas finalidades:
- Adorno del lenguaje
- Para dar a pasaje nuevo sentido y nueva estructura (diferente latina)
- Para destacar aspectos que en fuente latina no relieve
- Para dotar a poema nuevo sentido de moral cristiana
La finalidad de está obra es didáctica y moralizante, dejar una enseñanza, por
ejemplo, exempla, fabulas o otros recursos.

Reservados todos los derechos.


El Concilio de Letrán

Se celebro en 1121, se llama el papa porque la situación de la iglesia era


preocupante por la moral de los clérigos, la formación de los religiosos era muy deficiente
por lo que el mensaje a transmitir a la feligresía no llegaba bien.
Se planteó en el concilio una serie de normas para mejorar la educación de los
clérigos (maestros para ensenarles, deben transmitir la misa en lengua vermicular, las obras
que escribían debían ser en la obra vernácula de su tierra).
El concilio de Valladolid (1228), era fundamental que el concilio de Valladolid es una
reconstitución del concilio de Letrán, pero de forma más pequeña.
Los poemas son destinados a ser leídos en voz alta y delante de un grupo reducido,
monjes, novicios…

La etapa de transición: “Epígonos del Mester de Clerecía C”

Hay una diferencia entre el Mester de Clerecía del s.XIII - s.XIV, al final del s.XII y 1°
del s.XIV, se llama “Epígonos del Mester de Clerecía”.
En está etapa de transición tenemos cuatro obras importantes:
- Libro de miseria de omne
- Vida de San Ildefonso
- Castigos y enxemplos de Caton
- Proverbios de Salomón o Salamón
Esas obras concuerdan con las obras del s.XIII, concluían la escuela del s.XIII.
Encontramos una serie de cambios y de novedades por partes de algunos autores: avance
cronológico y sociocultural, cierto pesimismo, un desengaño vital grande y un cansancio de
vivir. El optimismo de la obra de s.XIII va a perderse.
¿Retóricamente como son estas obras? La retórica es la narrativa, pero van
introduciendo una serie de retoricas propias del castellano en cuaderna vía.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
Se destaca una actitud de critica social y de las costumbres, carácter satírico y
paródico, la denuncia.
Se cambio de norma lingüística, y se encuentra el castellano de Toledo que va a
imponerse en el s.XIV con el Libro de miseria de omne (dialecto aragonés) à encontramos
está fluctuación de la lengua.
Siguen las pautas retoricas latinas, pero emplean recursos típicos de retoricas
medievales contemporáneas.
La obra tiene un carácter didáctico-moralizante, pero carga de critica social y

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
pesimismo (corrupciones políticas y decadentismo social).
Se difundió a través de las lecturas privadas o en círculos minoritarios: difusión
memorística (Proverbios de Salamón)

La obra del s.XIV

Las circunstancias sociales han cambiados es por eso que hay una serie que se
dedicaban reconocer a la escuela.
Las obras son escritas en Cuaderna Vía y las 3 obras fundamentales de “La Nueva
Clerecía” son:

Reservados todos los derechos.


- Libro de buen amor, Arcipreste de Hita
- Proverbios morales, Sem Tob
- Rimado de Palacio, Pero López de Ayala
Se desarrolla un espíritu de las consecuencias de los cambios de la sociedad que los
autores caracterizan por la actitud de crítica social ante la sociedad.
Aparece un nuevo pragmatismo y vitalismo de la época, mayor importancia
humano frente divino.
La lengua que se usa es el castellano propio del s.XIV, muy influenciado por
Scriptorium alfonsí, por el castellano alfonsí, pero para el castellano hay un ante y un
después de la lengua de Alfonso, cada autor emplea sus recursos propios para adaptar la
lengua a necesidades métricas (formas de creación propia) à koiné cuando la lengua que
encontramos no se corresponde con la lengua clásica, propia para cada obra: el Libro de
buen amor (Blecua), Proverbios morales de Sem Tob (Alarcos), no tanto para el Rimado de
Palacio.
Los autores se sientan más libres, el carácter moralizante va a ser lo mismo que en
las otras etapas, pero con una nueva situación social. Encontramos nuevas actitudes de
denuncia como la sátira con la que es más fácil criticar.
En la obra del s.XIV asistimos a una lectura colectiva, leídas en voz alta y discutidas
que crea debates.

Estudiar sin publi es posible. Compra Coins.


a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
El Mester de Clerecía y la universidad de Palencia

La universidad de Palencia se crea entre 1208 - 1212 durante el reinado de Alfonso


VIII de Castilla. Tello Téllez de Meneses fue uno de los grandes impulsores, cuando muere
empieza su decadencia. Tuvo dos momentos de esplendor: hasta 1217 y 1220 – 1225 por la
falta de recursos económicos.
Una de las obras fundamentales es Verbiginale (2 manuscritos, Ripoli en el s.XIV,
BNE mediados del s.XIII, original 1215 – 1220 Rico, 1220-1225 Pérez Rodriguez)

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Tratado de morfología latina en verso, dedicado Téllez de Meneses y elogios
estudios U. de Palencia à no se sabe si fue escrito aquí.
“iste liber nominatus Petrus Blasensis est” à Pedro Blois (Rico, 1985)
Relacionado con Libro de Alexandre y Alexandreis de G. Chatillón à en Studium
Palentino.

La otra es De ordine epistole o Ars dictandi que se puso entre 1220 – 1226: tenemos
un grupo de 42 cartas y 2 partes. Contenido apunta studium palentino à compuestas,
copiadas por escolares (Rico, 1985)
En la Carta 11: el conde denuncia al rey villanos en corte à Narbazanes y Antipater

Reservados todos los derechos.


(Alexandreis, conocida escolares)
Libro de Alexandre, Libro de Apolonio (presentan semejanzas en los versos y
hemistiquios, Apolonio rey paralelo Alejandro).

El Libro de Apolonio puede ser el resultado de un ejercicio de la universidad de


Palencia que era la paraphrasis (universidades) Historia Apolloni Regis Tyrr, tenía que
traducirlo al castellano viejo (Palencia). El que compone el Libro de Apolonio conocía el Libro
de Alexandre.

Libro de Alexandre

Está muy importante porque tiene ese carácter inaugural, más ambicioso texto de la
Clerecía, compuesto primeros decenios s.XIII.
El Tetrástico monorrimo (porque tienen la misma rima), es de origen latino, su
esquema es estrófico idóneo para propagar nuevas ideas (religiosas y más). Cuando
hablamos de tetrástico monorrimo y de mester de Clerecía es importante hablar de las
Reformas Cluniacenses, fundamental en Francia, porque empiezan a componerse en
Francia.
Se hizo viajes clérigos españoles a Francia, importante porque es en Francia que se
empieza escribir en alejandrino.
Fundación studium palentino (1212 – 1214) à maestros franceses, catalanes, italianos.

Estudiar sin publi es posible. Compra Coins.


a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
Es una obra importante desde el punto de vista ideológico, está importante porque integra

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
volares fundamentales:
- Incorpora materias argumentales ajenas al pensamiento literario peninsular,
encontramos ideas nuevas dentro de la producción literaria de Castilla
- Porque recordó la segunda copla, describe principios técnicos que basa su orgullo en
perfeccionamiento formal, va a caracterizar a todo el Mester de Clerecía, a la
Cuaderna Vía

La mayoría de los versos del Libro de Alexandre está conservada en 2 manuscritos y


algunos en otras obras (18 estrofas en Victorial):

• Manuscrito O (antes era en la Biblioteca de Osuna, Biblioteca Nacional de España),


es un manuscrito de finales s.XIII – inicios XIV, se contiene 2510 coplas y hay un

Reservados todos los derechos.


montón de leonesismos porque se encuentra en Palencia.
• Manuscrito P (Biblioteca Nacional de Paris) à es más tardío es del s.XV, encontramos
2639 coplas, con dialectalismos aragonés, porque los copistas memorizan frases y a
la hora de escribirlo, la escriben a su manera.
• En el Victorial aparecen 18 estrofas del Libro de Alexandre que no se encuentran en
ningún otro testimonio. Se puede hacer muchas lecturas del Libro de Alexandre,
principalmente se puede entender como un libro de comportamiento.
• En esa reconstrucción de 2675 coplas, se encuentra con muchos problemas, solución
NO satisfactoria: dos códices opuestos en cuestiones fundamentales:
® Fecha de composición 1° parte del s.XIII (F. Marcos Martin)
® Ordenación estrófica y estratos dialectales à copistas
® Lecciones singulares que solo aparecen en los testimonios
® Atribuciones =/ autoría: tanto en el colofón como otros versos aparecen
personajes que pueden ser los autores:
§ Manuscrito P, Berceo
§ Manuscrito O, Juan Lorenzo
§ Manuscrito P (v. 1528), Lorente
§ Manuscrito O (v.1386), Gonzalo

En esa obra hay una prodigiosa suma de conocimientos, no solo sobre la vida de
Alejandro, sino también sobre sus conocimientos y hazañas, soberbia y muerte, pero esa
muerte es ejemplar porque muestra lo que no la gente debe ser.
Tiene diferentes fuentes: Alexandreis (1176 – 1182) Gautier de Châtillon, Roman
d’Alexandre, Historia de Proelis, latina de “Pindarus Thebanus”. Etymololae. S. Isidro, Flavio
Joseto, Quinto Curcio, Ovido, Caton
Se compone principalmente de Mayas (copla que se cantaba, maya porque sucede la acción
en mayo) engastada en coplas 1950 – 1954, procedimientos narrativos de la poesía épica.

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497
Libro de Apolonio
Fue compuesto en la primera mitad del s.XIII y solo se ha conservado en un Códice
Escurialense K.III, 4 (manuscritos finales s.XIV, Alvar 1976). Está compuesta en “Nueva
maestría” ya había fijado rasgos fundamentales.
El autor es un clérigo del secular, la palabra clérigo se utiliza para designar a
personas religiosa como a personas con formación intelectual.
“Cortesía” característica que define el curso de la existencia de Apolonio.
La fuente principal de la obra es la Historia Apoloni Regis Tyri (gestada en decadencia

No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
romana, s.III – V), tiene una estructura del relato bizantino, es decir que hay
transformaciones en la transmisión textual.
Es importante la figura del personaje, es un nuevo héroe, es un rey intelectual.
La obra también tenía una estructura ternaria, al final de la obra asistimos a una
serie de viajes que protagoniza el rey, hay 12 viajes, 3 grupos y 4 desplazamientos:
- Regreso a Tiro desde Antioquia, escapar a Tarso, de nuevo Pentápolis, pierde todo en
un naufragio, a su mujer y a su hija, pero encontramos a un rey poderoso porque
venzo todo gracias a su sabiduría. Se cambio de identidad porque lo está buscando el
rey, y Apolonio descubrió que ha violado a su hija y quiere matarlo.

Reservados todos los derechos.


- 4 viajes, metafórico naufragio Luciana (esposa), perdida de la hija (Tarsiana, saberes
padres, se gana la vida como juglaresa) pienso que se habían ahogado, pero
realmente no, son vivas, reencuentro.
- Vuelta a Tiro tras Antioquia y Pentápolis: premiados justos, castigados malvados.
Encontramos a un Apolonio triunfante gracias a sus saberes son ellos que le han
permitido tener felicidad.

Compra Coins y descarga sin publicidad.


a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1120497

También podría gustarte