Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AM50/55/50E/55E
Altec Industries, Inc. se reserva el derecho de mejorar los modelos y cambiar las especificaciones sin previo aviso.
74920143
agosto de 2005
Los dispositivos aéreos y las torres de perforación con brazos aislados sólo pueden aislar al operador de la conexión a tierra a través del brazo y el
vehículo. No pueden brindar protección contra contactos entre fases o entre fases y tierra que ocurren en la punta del brazo, por encima de las secciones
aisladas del brazo.
Las puntas de los brazos de los dispositivos aéreos y las torres de perforación deben contener necesariamente componentes metálicos. El metal
conduce la electricidad. Además, en determinadas circunstancias y en distintos grados, la electricidad se desplazará a través de componentes
no metálicos (cubiertas y estructuras de fibra de vidrio, mangueras, etc.). La electricidad puede incluso formar arcos a través del aire. ¡ Por lo tanto, la
punta de la pluma de un dispositivo aéreo o de una torre de perforación debe considerarse conductora!
Si cualquier parte de la punta del brazo hace contacto con un conductor energizado, se debe considerar que toda la punta del brazo, incluida la
palanca de control, está energizada.
Si cualquier parte de la punta del brazo entra en contacto con un objeto conectado a tierra, se debe considerar que toda la punta del brazo, incluida la
palanca de control, está conectada a tierra.
El fluido hidráulico es inflamable. Si la electricidad fluye a través de la punta del brazo, puede provocar que el fluido hidráulico se queme o explote. El
contacto de cualquier parte de la punta del brazo con un conductor energizado mientras la punta del brazo también está en contacto con otra fuente
energizada o un objeto conectado a tierra puede causar que el fluido hidráulico en la punta del brazo se queme o explote.
Estas son algunas de las razones por las que los dispositivos aéreos1 y las torres de perforación nunca se consideran protección primaria para el
operador contra el contacto eléctrico. La protección principal de un operador proviene del uso de equipos de protección (guantes aislados, mangas
aisladas, cubiertas de conductores) y el mantenimiento de espacios libres adecuados.
No confíe en la punta del brazo de un dispositivo aéreo o una torre de perforación para protegerse de un conductor energizado o de tierra. No puede
hacerlo. En cambio, confíe en las únicas cosas que pueden protegerlo: el uso de equipos de protección adecuados y el mantenimiento de las distancias
de seguridad adecuadas.
Tabla de contenido
Sección 1 — Introducción
acerca de este manual….................................. ................................................. ......... 1
Sección 2 — Especificaciones de la
unidad Propósito de la unidad ........................................ ................................................. .................
3 Especificaciones generales ................................. ................................................. ................. 3
Identificación de componentes ................................ ................................................. ................. 5
Diagramas de alcance ................................. ................................................. ........................ 6
Sección 3 — Seguridad
Instrucciones de seguridad................................ ................................................. ......... 11
Capacidad ......................................... ................................................. ................................. 11
Señales de prevención de accidentes ................ ................................................. .........................
11 Diagrama de señales de prevención de accidentes ................... ................................................. 12
Sección 5 — Operación
Controles a nivel del suelo .................................. ................................................. 27 Selector de
máquina/estabilizadores ................................................ ................................. 27
Estabilizadores ............ ................................................. ................................................ 27
Enclavamiento Sistema ................................................. ................................................. 28
Alarma de movimiento ................................................. ................................................. ........
28 Controles inferiores ......................................... ................................................. ................... 28
Controles superiores ................................. ................................................. ................................
28 Parada de emergencia................ ................................................. ...................................
29 Control de una sola manija ........... ................................................. .................................
29 Plumas ................. ................................................. ................................................. .... 30
Pluma inferior ................................. ................................................. ................. 30 Pluma
superior ................................. ................................................. ........................ 31
Almacenamiento de la pluma ......................... ................................................. .................................
31 Rotación ................. ................................................. ................................................ 31
Plataforma de personal ................................................ ................................................. .... 32
Rotación de la plataforma ......................................... ................................................. ..... 32
Sistema de nivelación de plataforma ......................................... ................................................
33 Inclinación de la plataforma ... ................................................. ................................................. ....
33 Anclaje de cordón ................................. ................................................. ........ 33 Sistema
de manipulación de materiales ................................. ................................................. .... 33 Pluma
telescópica (extensión hidráulica) ................................. ................................. 34 Pluma
telescópica (extensión manual) ......... ................................................. ................. 35
Adaptador de brazo ................................ ................................................. .................................
35 Cabrestante ................... ................................................. .................................................
35 Elevador de fase . ................................................. ................................................. ...... 36
Argolla de elevación del brazo inferior ................................. ................................................
36 Sistema de herramientas ................................................. ................................................. .................
37 Sistema de arranque/parada remoto ................. ................................................. .......... 38
Interruptor de palanca ................................. ................................................. ................. 38
Cilindro de aire cautivo................................. ................................................. ................ 38
Machine Translated by Google
Apéndice
Glosario
Tablas de capacidad de manipulación de materiales
Cuadro de solución de problemas
Machine Translated by Google
Sección 1 Introducción
Puede solicitar copias adicionales de este manual a través de su representante
Acerca de este manual… de Altec. Proporcione el modelo y el número de serie que se encuentran en la
Este manual proporciona instrucciones para el funcionamiento de la unidad. El placa del número de serie y el número de pieza del manual que se encuentra
operador debe estar familiarizado con la unidad y sus capacidades antes de en la cubierta frontal para garantizar que se le proporcione el manual correcto.
usarla en el trabajo. Este manual está escrito para proporcionar una
comprensión de la unidad, la seguridad, la configuración y el funcionamiento
adecuados. Este símbolo se utiliza en todo este manual para indicar
instrucciones de peligro, advertencia y precaución. Se deben
Se proporcionan gráficos y figuras para respaldar el texto. seguir estas instrucciones para reducir la probabilidad de lesiones
Debido a que las opciones varían de un modelo a otro, es posible que algunas personales y/o daños a la propiedad.
cifras solo sean una representación de lo que realmente hay en la unidad.
(OSHA)
Precaución
Los distribuidores, instaladores, propietarios, usuarios, operadores, Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
arrendadores, arrendadores y arrendatarios deben cumplir con las secciones puede provocar lesiones leves o moderadas. También puede
correspondientes de la norma ANSI aplicable. utilizarse para alertar sobre prácticas inseguras.
Sección 1 — Introducción • 1
Machine Translated by Google
2 • Sección 1 — Introducción
Machine Translated by Google
Especificaciones generales Esta unidad puede tener clasificación ANSI para dispositivos aéreos aislados como
Esta unidad utiliza un diseño de pluma de lado a lado. Altura de la unidad Categoría A, B o C. Esta clasificación ANSI está estampada en el
Las especificaciones se basan en 40 pulgadas (101,6 centímetros). placa de número de serie ubicada en el pedestal. Dieléctrico
altura del marco, pero las alturas de marco comunes varían de 36 Es necesario realizar pruebas de los componentes aislantes y realizar un
pulgadas (91,44 centímetros) a 44 pulgadas (111,76 centímetros). La Figura 2.1 mantenimiento adecuado para mantener una protección dieléctrica óptima.
proporciona especificaciones generales de la unidad.
Identificación de componentes
Foque
Controles superiores
Cabrestante
Superior
Plataforma
Punta de pluma
Pluma superior
Pluma superior
Placa giratoria Pluma inferior Codo
Pasador de pluma Cilindros
Inclinación de la plataforma
Cilindro
Balancín
Control S Estabilizadores
Diagramas de alcance
AM50
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002639.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002641.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 67002644 y 67002645.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002647.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002615.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002619.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 67002622 y 67002636.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 67002625.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025172.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025173 y 970025174.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970041671.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025176.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025177 y 970025178.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025179.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025180.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025180.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025187.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025187.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025181.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025181.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025183 y 970025184.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025183 y 970025184.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025186.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025186.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025188.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025188.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025189 y 970025190.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
carteles de aforo 970025189 y 970025190.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025191.
Las capacidades del plumín son la carga neta transportada por la línea de carga al final del plumín. Las capacidades del plumín suponen que la plataforma está cargada.
a la capacidad nominal.
Los revestimientos, herramientas y material se consideran parte de la capacidad de la plataforma. Las capacidades del brazo que se muestran están limitadas al máximo
capacidad estructural del brazo. Si la plataforma no está completamente cargada, el 80 por ciento de la capacidad no utilizada se puede agregar a la carga del brazo.
capacidad indicada. Nota: Las opciones adicionales no estándar reducirán la capacidad. Se hace referencia a esta tabla de capacidad en
cartel de capacidad 970025191.
Todas las funciones dejan Nivel bajo de líquido en el depósito. Verifique el nivel de líquido. Agregue el tipo de líquido adecuado.
de funcionar.
Falla del motor, de la TDF o de la bomba. Utilice una fuente de alimentación auxiliar, una bomba de CC o guarde la unidad manualmente.
Acumulación excesiva Retorno de aceite a alta presión al Retire la torsión o torsión de la manguera.
de calor. depósito causado por una manguera hidráulica
torcida o doblada.
Fuga hidráulica grave. Fallo de manguera, tubo, conector, sello, etc. Almacenar sin energía hidráulica.
Los controles superiores no Selector de mandos en posición Inferior. Coloque el selector de controles en la posición Superior.
funcionan.
Los controles inferiores no Selector de mandos en posición Superior. Coloque el selector de controles en la posición Inferior.
funcionan.
permanecen cargados en
todo momento. La señal de la bomba no se purga. Abra las válvulas de aguja de la línea de drenaje de señal (ubicadas en el pedestal y en el
plato giratorio) y ajústelas 11/2 vueltas para abrirlas.
Las herramientas funcionan lentamente. Herramienta defectuosa. Pruebe con otra herramienta o instale el caudalímetro en la desconexión rápida de la herramienta.
Reemplace la herramienta defectuosa. Verifique que el flujo sea adecuado.
Desconexión rápida. Instale el caudalímetro como se indica arriba. Reemplace la desconexión rápida defectuosa.
Válvula de control de flujo de herramienta. Instale el caudalímetro como se indica arriba. Ajuste el control de flujo en la válvula o
reemplace la válvula de control de flujo defectuosa.
No hay señal de bomba. Instale el caudalímetro como se indica arriba. Cree una carga con la válvula de aguja
del caudalímetro. Verifique que el flujo sea adecuado. Reemplace la válvula reductora
de presión de señal de herramienta en la válvula de control de la bomba.