Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
instrucciones
IPL1000T-1ES2.pdf
Funcionamiento y mantenimiento
Fresadora
PL1000 T
Motor diésel
Deutz TCD2012 L06 2V
Número de serie
10000904x0A008382 -
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
h
o
0-
Par de apriete............................................................................................ 18
Descripción de la máquina..................................................................................................... 19
Identificación............................................................................................................ 19
Placa de la máquina.................................................................................. 19
Número de identificación de producto en el bastidor ................................ 19
Explicación del número de serie de 17 PIN .............................................. 19
Placa de identificación del motor .............................................................. 20
Pegatinas................................................................................................................. 21
Ubicación de etiquetas, lateral derecho .................................................... 21
Ubicación de etiquetas, lateral izquierdo .................................................. 22
Pegatinas de seguridad ............................................................................ 23
Pegatinas de información.......................................................................... 25
Instrumentos/controles ............................................................................................ 26
Panel de control y controles...................................................................... 26
Descripción de las funciones del panel de control .................................... 27
Panel de control y controles ergonómicos ................................................ 30
Descripción de funciones, panel ergonómico ........................................... 31
Pantalla ..................................................................................................... 32
Descripción de funciones, pantalla ........................................................... 33
Descripción de los cuadros de diálogo ..................................................... 33
Descripción de códigos de error, cuadros de diálogo ............................... 40
Sistema eléctrico ..................................................................................................... 48
Fusibles principales................................................................................... 49
Fusibles, máquina ..................................................................................... 50
Relés, máquina ......................................................................................... 51
Descripción de las funciones................................................................................... 51
Sensores de seguridad, rascador ............................................................. 51
Luces de trabajo........................................................................................ 52
Luz de advertencia giratoria (opcional) ..................................................... 52
Cubierta antivandálica............................................................................... 53
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
h
o
0-
Placa frontal hidráulica, carcasa del tambor de fresado (opcional) .......... 53
Protección de caucho, carcasa del tambor de fresado en máquinas
estándar .................................................................................................... 54
Dientes - Soporte ..................................................................................... 54
Marcas típicas de desgaste en el soporte................................................. 55
Marcas típicas de desgaste en los dientes ............................................... 55
Dientes - Comprobación - Instalación/retirada......................................... 56
Soporte - Comprobación/sustitución ......................................................... 57
Techo (opcional) ....................................................................................... 58
Elevar/bajar el techo de protección manualmente .................................... 59
Vaciado/llenado del depósito de agua ...................................................... 60
Limpieza (opcional) ................................................................................... 61
Dispositivo de bloqueo, rascador .............................................................. 62
Operación .............................................................................................................................. 63
Antes del encendido ................................................................................................ 63
Asiento del operario - Ajuste ..................................................................... 63
Unidad de control del panel ergonómico, ajuste ....................................... 64
Desbloquear la cubierta antivandálica ...................................................... 64
Vista .......................................................................................................... 65
Ajuste del tejadillo (opcional) .................................................................... 66
Interruptor maestro - Encendido ............................................................... 66
Arranque.................................................................................................................. 67
Arranque del motor ................................................................................... 67
Conducción.............................................................................................................. 68
Posición..................................................................................................... 68
Conducción de la máquina........................................................................ 68
Conducción sobre superficies difíciles ...................................................... 70
Ruedas motrices ....................................................................................... 70
Pata del chasis giratoria, estándar............................................................ 71
Pata del chasis giratoria, hidráulica (opcional).......................................... 71
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
h
o
0-
Indicador ................................................................................................... 72
Fresado/nivelación .................................................................................................. 73
Indicador de profundidad de fresado, ajuste............................................. 73
Tareas previas al fresado.......................................................................... 74
Fresado sin nivelación automática............................................................ 75
Fresado con nivelación automática (opcional).......................................... 75
Instrucciones de fresado ........................................................................... 76
Posición de fresado................................................................................... 76
Restablecimiento de la profundidad de fresado........................................ 76
Fresado de superficie................................................................................ 77
Fresado de bordes de calzadas o arcenes. .............................................. 77
Fresado junto a bordillos con la pata del chasis desplegada.................... 78
Fresado junto a bordillos con la pata del chasis plegada. ........................ 78
Parada del fresado.................................................................................... 79
Manómetro, presión de liberación de rascador......................................... 80
Frenado ................................................................................................................... 80
Frenada normal......................................................................................... 80
Freno de estacionamiento......................................................................... 80
Freno auxiliar ............................................................................................ 80
Frenado de emergencia ............................................................................ 81
Interruptor maestro.................................................................................... 81
Estacionamiento ...................................................................................................... 82
Estacionamiento/desconexión .................................................................. 82
Limpieza de la máquina ............................................................................ 82
Desacoplamiento del transportador, rígido ............................................... 83
Desacoplamiento del transportador, plegable........................................... 84
Estacionamiento a largo plazo............................................................................................... 87
Batería....................................................................................................... 87
Motor ......................................................................................................... 87
Sistema de agua ....................................................................................... 87
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
h
o
0-
Cubiertas, lona .......................................................................................... 87
Miscelánea............................................................................................................................. 89
Izado........................................................................................................................ 89
Elevación de la fresadora.......................................................................... 89
Remolque de la fresadora......................................................................... 90
Remolque/recuperación .......................................................................................... 90
Liberación de frenos y bomba................................................................... 91
Transporte ............................................................................................................... 92
Máquina preparada para el transporte...................................................... 92
Instrucciones de funcionamiento, resumen ........................................................................... 95
Mantenimiento preventivo...................................................................................................... 97
Inspección a la entrega y aceptación........................................................ 97
Garantía .................................................................................................... 97
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos ............................................................................... 99
Mantenimiento - Programa de mantenimiento..................................................................... 101
Puntos de servicio y mantenimiento ....................................................... 102
General ................................................................................................... 103
Tras las PRIMERAS 10 horas de funcionamiento. ................................. 103
Cada 10 horas de funcionamiento (diariamente) .................................... 104
Las PRIMERAS 50 horas........................................................................ 104
Cada 50 horas de funcionamiento (semanalmente) ............................... 105
Tras las PRIMERAS 100 horas de funcionamiento. ............................... 105
Tras las PRIMERAS 250 horas de funcionamiento. ............................... 106
Cada 250 horas de funcionamiento (mensualmente) ............................. 106
Cada 500 horas de funcionamiento (trimestralmente) ............................ 107
Cada 1000 horas de funcionamiento (semestralmente) ......................... 107
Cada 2000 horas de funcionamiento (anualmente) ................................ 108
Mantenimiento - 10 horas .................................................................................................... 109
Motor diesel Comprobación del nivel de aceite ..................................... 109
Depósito hidráulico - Comprobar el nivel de líquido................................ 110
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
h
o
0-
Depósito de combustible - Rellenado ..................................................... 110
Comprobar el filtro hidráulico de alta presión.......................................... 111
Comprobar el filtro de retorno - lado de succión ..................................... 111
Depósito de agua - llenado ..................................................................... 112
Sistema de aspersores/boquillas
Comprobación/limpieza........................................................................... 113
Filtro de agua - Comprobación/sustitución.............................................. 113
Sistema de aspersores, drenaje ............................................................. 114
Comprobación de la tensión de la correa, rodillos de la correa del
transportador........................................................................................... 115
Tambor de fresado, sustitución de la correa de la transmisión............... 116
Motor diesel - Comprobación de la correa de la transmisión.................. 117
Función de freno/parada de emergencia - Comprobación...................... 118
Placa frontal hidráulica, carcasa del tambor de fresado ......................... 119
Placas laterales, comprobación .............................................................. 120
Placa lateral del lado derecho, sustitución.............................................. 121
Placa lateral del lado izquierdo, sustitución ............................................ 122
Escobilla, sustitución ................................................................ 122
Separador de agua del pre-filtro de combustible, drenaje ...................... 123
Limpiar el enfriador ................................................................................. 123
Mantenimiento - 50 h ........................................................................................................... 125
Pata del chasis, lado derecho ................................................................. 125
Transportador, montura giratoria ............................................................ 126
Transportador, inversión ......................................................................... 126
Guía del eje delantero, puntos de lubricación......................................... 127
Transportador, accionamiento ................................................................ 127
Comprobación del rascador, carcasa del tambor de fresado ................. 128
Comprobación de los rascadores ............................................. 128
Comprobación del sello de goma del canal de recogida, guías
laterales................................................................................................... 129
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
h
o
0-
Comprobación de la protección de caucho, carcasa del tambor de
fresado .................................................................................................... 129
Filtro de aire - vaciado............................................................................. 130
Mantenimiento - 250 h ......................................................................................................... 131
Batería
Comprobación del nivel del electrolito .................................................... 131
Nivel de refrigerante - Comprobación ..................................................... 132
Transmisión de la bomba, comprobación de la correa ........................... 132
Engranaje planetario del tambor de fresado, comprobación del nivel
de aceite.................................................................................................. 133
Caja de engranajes angular, comprobación del nivel de aceite.............. 133
Pata del chasis, comprobación del nivel de aceite de la rueda motriz
del engranaje planetario.......................................................................... 134
Mantenimiento - 500 h ......................................................................................................... 135
Motor diesel - Cambio de aceite - Sustitución del filtro ........................... 135
Filtro de combustible - Sustitución .......................................................... 136
Filtro de combustible - Purga del filtro..................................................... 137
Separador de agua del pre-filtro de combustible, sustitución ................. 137
Tapón del depósito hidráulico - Comprobación....................................... 138
Mangueras hidráulicas
Comprobar .............................................................................................. 138
Disco de fricción del embrague, comprobación ...................................... 139
Depósito de agua - Vaciado/limpieza...................................................... 139
Mantenimiento - 1000 h ....................................................................................................... 141
Cojinete del embrague ............................................................................ 141
Apriete de las juntas unidas con pernos, carcasa del tambor de
fresado .................................................................................................... 142
Caja de entrada de ángulo, cambio de aceite......................................... 142
Placas deslizantes, pata del chasis, comprobación................................ 143
Ajuste de la distancia .............................................................................. 143
Mantenimiento - 2000 h ....................................................................................................... 145
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
h
o
0-
Pata del chasis, rueda motriz del engranaje planetario, drenaje de
aceite....................................................................................................... 145
Motor diesel, comprobación de la correa de la transmisión.................... 146
Filtro de aceite de retorno, lado de succión
Sustitución............................................................................................... 146
Filtro hidráulico de alta presión - Sustitución .......................................... 147
Depósito hidráulico
Cambio del líquido .................................................................................. 148
Tambor de fresado, engranaje planetario, drenaje de aceite ................. 148
Depósito de combustible - Drenaje ......................................................... 149
Transmisión de la bomba, comprobación y sustitución de la correa ...... 150
Ajuste la tensión de la correa de transmisión de la bomba..................... 151
Acoplamiento, comprobación y sustitución de la correa ......................... 152
Acoplamiento de la caja de engranajes, ajuste de la tensión de la
correa ...................................................................................................... 153
Filtro de aire, cambio del filtro principal................................................... 154
Filtro de aire
- Limpieza................................................................................................ 154
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
h
o
0-
Introducción
Introducción
Señales de advertencia
Uso previsto
La fresadora PL1000T se ha diseñado principalmente
para su uso en obras en carreteras:
• para retirar capas de asfalto, hormigón asfáltico y
hormigón
• eliminar irregularidades como, por ejemplo, surcos,
desniveles laterales y deformaciones de la superficie
• restablecer el perfil correcto de superficie
• fresar y eliminar marcas
• trabajos previos a la instalación de tuberías y conductos
Los trabajos descritos anteriormente requieren que la
superficie sea suficientemente estable y resistente
para soportar el movimiento de la fresadora.
La máquina no se ha diseñado para remolcar otras
máquinas, ni para funcionar como un torno o un
dispositivo de elevación. Consultar "Manual de
seguridad para trabajos de fresado".
La máquina no se ha diseñado tampoco para su uso
en entornos explosivos.
General
Este manual contiene instrucciones para la operación
y el mantenimiento de la máquina.
La máquina debe mantenerse correctamente para
obtener un rendimiento óptimo.
La máquina debe mantenerse limpia para poder
descubrir lo antes posible cualquier fuga, tornillo
suelto, o mala conexión.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
1
Introducción
La
fresadora PL1000T de Dynapac es una máquina
compacta, altamente maniobrable con cuatro ruedas
motrices y tracción en todas las ruedas.
La máquina tiene una transmisión hidrostática de dos
velocidades variables con dirección hidráulica.
La máquina ofrece una profundidad máxima de corte
de 300 mm.
La pata derecha del chasis puede plegarse para
realizar cortes de precisión a lo largo de bordillos, etc.
Su estrecho radio de giro permite, por ejemplo, cortar
alrededor de alcantarillas.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
2
Seguridad - Instrucciones generales
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
3
Seguridad - Instrucciones generales
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
4
Seguridad - durante el manejo
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
5
Seguridad - durante el manejo
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
6
Seguridad (opcional)
Seguridad (opcional)
Transportador (opción)
La máquina no debería transportarse con
materiales sobre el transportador. El peso del
transportador se indica en la placa de datos
técnicos de la máquina. Este peso no se incluye
en el peso nominal de la máquina especificado en
la placa de datos técnicos.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
7
Seguridad (opcional)
Techo (opcional)
Riesgo de sufrir lesiones por aplastamiento.
Fig. Techo
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
8
Instrucciones especiales
Instrucciones especiales
Temperaturas
Los límites de temperatura son aplicables a las
versiones estándar de la fresadora.
Las fresadoras equipadas con equipos opcionales
tales como el sistema de supresión de ruidos, deberán
controlarse con más cuidado cuando funcionen a
temperaturas más altas.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
9
Instrucciones especiales
Extinción de incendios
Si la máquina se incendia, utilizar un extintor de polvo
ABC.
No obstante, puede utilizarse también un extintor de
dióxido de carbono clase BE.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
10
Instrucciones especiales
Arranque (24 V)
2 1
Apague la ignición y todos los equipos que consuman
energía. Apague el motor de la máquina donante de
12V energía en el puente.
Los cables de conexión deben tener 24V.
3 24 V En primer lugar, conecte el terminal positivo (1) de la
batería de arranque al terminal positivo (2) de la
12V batería plana. A continuación, conecte el terminal
negativo (3) de la batería de arranque, por ejemplo, al
tornillo (4) o al orificio de elevación de la máquina que
4 tiene la batería plana.
Encienda el motor de la máquina donante. Déjelo
Fig. Arranque funcionando durante un rato. Ahora trate de encender
la otra máquina. Desconecte los cables en el orden
inverso.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
11
Instrucciones especiales
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
12
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Nivel de ruido
Durante su uso, los valores anteriores pueden diferir debido a las condiciones reales de
funcionamiento.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
13
Especificaciones técnicas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
14
Especificaciones técnicas
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
15
Especificaciones técnicas
Pesos y volúmenes
Pesos
PL1000T
Peso de transporte: mín. - máx. 12400 kg. 27350 lbs.
Peso de trabajo (CE) mín. - máx. 13100 kg. 28900 lbs.
Peso máx. de trabajo, cargada totalmente 15000 kg. 33000 lbs.
(CE), mín.-máx.
Correa del transportador (7,5 m) con rascador 900 kg. 1990 lbs.
(opcional)
Pesos
PL1000T
Depósito de combustible 450 l 118 gal.
Aceite del motor 26 l 27 qts.
Depósito hidráulico 110 l 116 qts.
Depósito de agua 1100 l 290 gal.
Engranaje planetario, rueda motriz 1,3 l/lado 1 qts/lado
Caja de entrada de ángulo 4 l 4 qts.
Engranaje planetario, accionamiento 6,3 l 6 qts.
del tambor de fresado
Refrigerante, motor 7 l 7 qts.
Capacidad de trabajo
Rendimiento PL1000 T
Velocidad de transporte 6 km/h 3,7 mph
Velocidad de trabajo 0-30 m/mín. 0-0,019 mpm
PL1000 T
Ancho de trabajo 1000 mm 40 pulg.
Profundidad de corte 300 mm 12 pulg.
Separación entre dientes 15 mm 0,6 pulg.
Diámetro del tambor 930 mm 37 pulg.
Número de sistemas KPF201 de 98 máx. x
herramientas de fresado
Tamaño, ruedas traseras 650x250 mm
Tamaño, ruedas delanteras 650x250 mm
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
16
Especificaciones técnicas
General
Motor PL1000 T
Fabricante/tipo Deutz TCD2012 L062V
Potencia máx. (SAEJ1995) 150 kW 204 hp
Velocidad del motor 2200 rpm
Volumen del cilindro 6067 cm3
Tipo de combustible Diesel
Refrigeración Agua
Número de cilindros 6
Consumo de combustible, 37 l/h kg
totalmente cargada
Consumo de combustible, 25 l/h kg
2/3 de la carga
Pesos
Ancho de correa, transportador 400 mm
Velocidad de correa 4 m/s
Capacidad de carga (teórica) 115 m3/h
Altura máx. de descarga 4600 mm
Pesos
Tensión 24 V
Baterías de alta capacidad 2 x 12 V, 88 Ah
Alternador 24 V / 80 A
Fusibles Consultar la sección sobre fusibles
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
17
Especificaciones técnicas
Par de apriete
Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o
secos, con llave dinamométrica.
Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido
(fzb):
CLASE DE FUERZA:
M- 8,8, 8,8, secos 10,9, 10,9, secos 12,9, 12,9, secos
rosca engrasados engrasados engrasados
M6 8,4 9,4 12 13,4 14,6 16,3
M8 21 23 28 32 34 38
M10 40 45 56 62 68 76
M12 70 78 98 110 117 131
M14 110 123 156 174 187 208
M16 169 190 240 270 290 320
M20 330 370 470 520 560 620
M22 446 497 626 699 752 839
M24 570 640 800 900 960 1080
M30 1130 1260 1580 1770 1900 2100
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
18
Descripción de la máquina
Descripción de la máquina
Identificación
Placa de la máquina
La placa de datos técnicos de la máquina (1) está
fijada en el lateral derecho delantero del bastidor,
junto a la pata del chasis.
En la placa se proporciona información sobre el
nombre y dirección del fabricantes, tipo de máquina,
PIN de la máquina (nº de serie), peso de trabajo,
potencia del motor, peso del eje, delantero/trasero y
año de fabricación.
1 2
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
19
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
20
Descripción de la máquina
Pegatinas
18
16 17
14 2 14
15 13 8
20
13
19 12
11
10
1
2 3 9
6 4 5 4 3
8
7 14
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
21
Descripción de la máquina
34
31
31 30
25
24
33
32
21 22
23 26
27 21 28 29
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
22
Descripción de la máquina
Pegatinas de seguridad
Asegúrese siempre de que todos los adhesivos de
seguridad sean completamente legibles, y elimine la
suciedad, o pida nuevos adhesivos si se han vuelto
ilegibles. Utilice el número de parte especificado en
cada adhesivo.
4700903832
Advertencia / Componentes giratorios del motor
Mantenga las manos a una distancia prudencial de
la zona de riesgo.
4700904895
Advertencia - Desactivación del freno
Estudie el capítulo de remolcado antes de
desactivar los frenos.
Peligro de aplastamiento.
4700903424
Atención: superficies calientes en el
compartimento del motor.
Mantenga las manos a una distancia prudencial de
la zona de riesgo.
4700903459
Advertencia - Manual de instrucciones
El usuario debe leer las instrucciones de
seguridad, manejo y mantenimiento de la máquina
antes de empezar a utilizarla.
4700791642
Advertencia - Gas de arranque
No deberá utilizarse gas de arranque.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
23
Descripción de la máquina
903422
Advertencia / Zona de aplastamiento, pata del
chasis
4700904785
Advertencia / Zona de aplastamiento
D956052007
Advertencia / Tambor de fresado giratorio
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
24
Descripción de la máquina
Pegatinas de información
Refrigerante
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
25
Descripción de la máquina
Instrumentos/controles
26
24
25
9 8 11 10 27 14 13 12 18 17 21 20 19 7 22 23
Fig. Panel de control 15 16
1 Luz de advertencia giratoria 11 Ajuste de volumen de agua 21 Sistema de nivelación
ACT./DES.
2 Botón del alumbrado 12 Rascador, elev./desc. 22 Limitador de velocidad
3 Indicadores de peligro. 13 Selección de posición, rascador 23 Control de velocidad, motor
diesel
4 Indicador de dirección 14 Liberar presión, rascador 24 Interruptor de servicio
5 Parada de emergencia 15 Placa lateral izquierda, 25 Toma de alimentación, 24 V.
elev./desc.
6 Bocina 16 Placa lateral derecha, 26 Pantalla
elev./desc.
7 Llave de arranque 17 Tambor de fresado 27 * Tejadillo
8 Ajuste de posición, 18 * Pata del chasis hidráulico, 28 * Alumbrado de trabajo, tejadillo
transportador PLEGAR/DESPLEGAR
9 Ajuste de velocidad, 19 * Selector de posición, placa 29 Reserva
transportador delantera
10 Ajuste de posición, bomba de 20 * Placa delantera, elev./desc.
agua
* Opcional
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
26
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
27
Descripción de la máquina
18 Pata del chasis hidráulico, Accione la palanca de la pata del chasis para
PLEGAR/DESPLEGAR plegarla/desplegarla.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
28
Descripción de la máquina
29 Sin función
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
29
Descripción de la máquina
34 38
31
30 40
41
39
* Opcional
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
30
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
31
Descripción de la máquina
Pantalla
4 3 6 5 7
2
Fig. Pantalla
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
32
Descripción de la máquina
Imagen de inicio.
Transcurridos tres segundos, la imagen cambiará por
la del cuadro de diálogo 2.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
33
Descripción de la máquina
5
Fig. Cuadro de diálogo 3
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
34
Descripción de la máquina
Cuadro de diálogo 4
Muestra los valores de:
1 1. Horas de trabajo, motor
2. estado del filtro de retorno, lado de succión
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
35
Descripción de la máquina
1
1. Pulse el botón "ENTRAR" para volver a la pantalla
de error.
3
Fig 2. Cuadro de diálogo 6, pantalla de
error
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
36
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
37
Descripción de la máquina
Configuración de idioma:
2 1. Utilice los botones de flecha (1) para seleccionar el
idioma.
Fig. Cuadro de diálogo, configuración 2. Para confirmar, pulse el botón "ENTRAR" (2).
de idioma
Para salir del nivel de servicio:
Pulse el botón durante 2 segundos.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
38
Descripción de la máquina
2 3
Fig. Cuadro de diálogo, configuración
de hora/fecha
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
39
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
40
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
41
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
42
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
43
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
44
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
45
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
46
Descripción de la máquina
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
47
Descripción de la máquina
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico
El sistema de control eléctrico está protegido por 27
fusibles y 14 relés.
El número exacto depende del equipo adicional de la
máquina.
La caja de fusibles y relés se encuentra detrás del
salpicadero.
La máquina está equipada con un sistema eléctrico de
24 V y un alternador de CA.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
48
Descripción de la máquina
Fusibles principales
Los fusibles principales se encuentran por encima del
rascador trasero, detrás de la cubierta.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
49
Descripción de la máquina
Fusibles, máquina
En la imagen se indica la posición de los fusibles.
En la tabla siguiente se indica el amperaje y función
de los fusibles. Los fusibles son de clavija plana.
1 etc...
2 Cajas de fusibles:
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
50
Descripción de la máquina
Relés, máquina
Relés:
Fig. Relés
K1 Activador de arranque
K2 Arranque (línea 15)
K3 Suministro eléctrico de unidad de control del motor Deutz
K4 Suministro eléctrico, ECU
K5 Alumbrado de trabajo
K6 Intermitentes
K7 Luces de frenos
K8 Pata del chasis giratoria (*)
K9 Pata del chasis giratoria (*)
K10 Placa frontal (*)
K19, K20 Nivelación automática/manual, lado izquierdo
K21, K22 Nivelación automática/manual, lado derecho
* equipo adicional
B9
Bloqueo del rascador, B9
Si se activa el sensor B9, no será posible mover la
B10 fresadora hacia delante o atrás. Tampoco será posible
accionar el embrague del tambor de fresado.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
51
Descripción de la máquina
Luces de trabajo
En el bastidor del vehículo hay varias tomas de 24 V
para luces de trabajo.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
52
Descripción de la máquina
Cubierta antivandálica
2
1
Fig. Carcasa del tambor de fresado
1. Placa frontal hidráulica
2. Placa deslizante
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
53
Descripción de la máquina
1
Fig. Carcasa del tambor de fresado
1. Protección de caucho
Dientes - Soporte
Sistema: KPF201
1 El sistema de acoplamiento rápido de acción doble
KPF201 se compone de:
1. Dientes
2. Soporte
2
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
54
Descripción de la máquina
Si uno de los laterales del diente de fresado está desgastado, sustituir inmediatamente
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
55
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
56
Descripción de la máquina
Soporte - Comprobación/sustitución
Los soportes deben sustituirse exclusivamente
cuando sean defectuosos.
- Cortar el soporte. Limpiar minuciosamente la
superficie de contacto.
- Colocar el nuevo soporte el diente ya insertado
sobre el tambor y soldarlo.
Asegurarse de que la punta del diente queda en la
Fig. Cortar el soporte defectuoso misma posición que tenía antes.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
57
Descripción de la máquina
Techo (opcional)
5
3
El techo ofrece dos opciones de ajuste, vertical y
horizontal:
Empuje hacia arriba la palanca (1) y empuje el techo
manualmente hasta la posición que desee. Al soltar la
palanca, el techo quedará bloqueado en su posición
7 actual.
1
4 2
Eleve/baje el techo con el botón (8) del panel de
control principal.
6 Recuerde que existe peligro de
sufrir lesiones por aplastamiento
al subir/bajar el techo.
10 9 8
Fig. Panel de control 8. Elevac./desc. del
tejadillo
9. Luces de trabajo
10. Luz de advertencia giratoria
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
58
Descripción de la máquina
Fig. Techo
1. Palanca de bomba
2. Protección de la bomba
3. Tapa del solenoide
4. Válvula
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
59
Descripción de la máquina
3 Vaciado:
- Abrir el grifo (1) y dejar que corra el agua. Cerrar el
grifo al terminar.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
60
Descripción de la máquina
Limpieza (opcional)
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
61
Descripción de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
62
Operación
Operación
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
63
Operación
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
64
Operación
Vista
Antes de arrancar, asegúrese de que no existen
obstáculos en la vista hacia delante/atrás.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
65
Operación
Fig. Techo
1. Palanca, movimiento lateral
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
66
Operación
Arranque
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
67
Operación
Conducción
Posición
Altura de la máquina
Fig. Posición
Conducción de la máquina
La máquina no debe accionarse desde el suelo en
ninguna circunstancia. Cuando la máquina está en
funcionamiento el operario debe estar siempre
subido en la plataforma o sentado en el asiento del
conductor.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
68
Operación
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
69
Operación
Fig. Panel
1. Lámpara de advertencia, filtro de aire
Ruedas motrices
Si la máquina se atasca y las ruedas comienzan a
resbalar, coloque el interruptor de marcha (1) en la
posición de "bloqueo de diferencial" (2).
Al cambiar la posición del interruptor de marcha,
la palanca de control debe colocarse en la
posición central.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
70
Operación
1
Pata del chasis giratoria, estándar.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
71
Operación
Indicador
El indicador está en el bastidor del vehículo. Al
desplegarlo, ayudará al conductor a la hora de
maniobrar la máquina cuando esté fresando.
La profundidad y longitud se ajusta con las tuercas de
mariposa (1).
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
72
Operación
Fresado/nivelación
Ajuste:
2
Baje la máquina hasta que el tambor de fresado roce
ligeramente el suelo, con los dos interruptores "pata
del chasis, izquierda y derecha" (3, 4).
1 - Ajuste los indicadores de profundidad de fresado a
cero en ambos lados:
Para ajustar la lectura del indicador, afloje el tornillo
de retención (1) y ajuste el indicador (2). Apriete el
tornillo de retención.
La máquina no debe restablecerse nunca hasta
que se pueda realizar el ajuste individual.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
73
Operación
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
74
Operación
4
Fig. Panel de control
4. Limitador de velocidad, correa del
transportador
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
75
Operación
Instrucciones de fresado
Posición de fresado
Máquina bajada - Tambor de fresado bajado
Fig. Restablecimiento
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
76
Operación
Fresado de superficie
Con la pata derecha del chasis desplegada:
La pata derecha del chasis se encuentra en el primer
carril fresado y limpio.
Ajuste de profundidad:
- Derecha = 0
- Izquierda = profundidad de fresado requerida
Ajuste de profundidad:
- izquierda - profundidad de fresado requerida
- derecha - profundidad de fresado requerida + altura
del arcén, de forma alternativa con la fresadora en
posición horizontal.
La fresadora debe mantenerse siempre en el
plano horizontal cuando está en posición de
fresado.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
77
Operación
Desventajas:
- En algunas circunstancias no es posible alcanzar la
profundidad de fresado requerida.
Ventajas:
- Se puede alcanzar la profundidad máx. de fresado
- Es posible fresar directamente al borde de los
bordillos.
Desventajas:
- Menor precisión de fresado.
La máquina es muy sensible a las irregularidades.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
78
Operación
5
6
10
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
79
Operación
Frenado
Frenada normal
La palanca de control (1) se utiliza normalmente para
frenar. La transmisión hidrostática frena la máquina
cuando la palanca de control se coloca en punto
1 muerto.
Freno de estacionamiento
Fig. Panel ergonómico Al colocar la palanca de control (1) en la posición de
1. Palanca de avance/retroceso punto muerto, la máquina se detiene y se activa el
freno de estacionamiento (multi-disc en motores
traseros).
Freno auxiliar
Girar la llave de arranque (2) a la posición 0. El
motor diesel se detiene, la transmisión
hidrostática frena la máquina y se activan los
multi-disc en motores traseros.
2
Girar la llave de arranque a la posición "II" para
Fig. Panel de control arrancar el motor diesel.
2. Llave de arranque
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
80
Operación
Frenado de emergencia
Para realizar un frenado de emergencia, pulsar la
parada de emergencia (3), sujetar el volante
firmemente y prepararse para una parada brusca.
El motor se detiene.
Interruptor maestro
Al finalizar el turno de trabajo, desconectar el
interruptor de desconexión de la batería y sacar la
llave.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
81
Operación
Estacionamiento
Estacionamiento/desconexión
Estacionar la máquina siempre sobre una superficie
que esté lo más nivelada posible.
1 Bajar la máquina hasta que el tambor de fresado esté
casi en contacto con el suelo. Asegurarse de que las
placas laterales y el rascador están en contacto con el
suelo.
Limpieza de la máquina
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
82
Operación
5
Fig. Transportador bajado
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
83
Operación
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
84
Operación
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
85
Operación
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
86
Estacionamiento a largo plazo
Batería
* Desmonte la batería de la máquina, limpie y engrase
los conectores de los cables (terminales), y efectúe
una carga lenta de la batería una vez al mes. Aparte
de esto, la batería no requiere más mantenimiento.
Motor
* Consultar las instrucciones del fabricante en el
manual del motor.
Sistema de agua
* Vacíe el tanque de agua y todos los conductos.
Vacíe la carcasa del filtro y la bomba de agua. Retire
todas las boquillas de aspersión.
Vea la sección de mantenimiento de "Sistema de agua
- drenaje".
Cubiertas, lona
* Baje la cubierta de instrumentos sobre el panel de
instrumentos.
* Cubrir toda la fresadora con una lona. La lona no
debe tocar el suelo.
* Si es posible, guardar la fresadora en interior e
idealmente en un edificio donde la temperatura sea
constante.
Si la máquina va a estar parada entre seis meses y
un año, será necesario prestar atención también a los
puntos siguientes:
* Vaciar el aceite del motor y llenar el motor diesel con
un aceite de conservación aprobado.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
87
Estacionamiento a largo plazo
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
88
Miscelánea
Miscelánea
Izado
Elevación de la fresadora
Peso de elevación
permisible: consultar La máquina posee cuatro puntos de elevación para
la placa de datos de este fin.
elevación de la
fresadora La elevación debe realizarse con una horquilla de
elevación para que las líneas/cadenas se mantengan
90° 90° rectas.
Desmonte el transportador antes de elevar la máquina.
90° 90°
El peso de elevación de la máquina se indica en la
placa de elevación situada en el bastidor frontal
derecho y trasero izquierdo.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
89
Miscelánea
Remolque de la fresadora
La fresadora debe estar frenada al remolcarla.
Como la fresadora carece de capacidad para
frenar ahora, deberá utilizarse una barra de
remolque.
Remolque/recuperación
1 La fresadora puede moverse hasta 300 metros por
medio de alguna de las alternativas siguientes.
2
Calzar las ruedas para evitar que la fresadora se
mueva, ya que puede comenzar a rodar al liberar
hidráulicamente los frenos.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
90
Miscelánea
4
- Girar la válvula de bola (4), para abrirla, que se
encuentra en el divisor de flujo, a la derecha del
compartimento del motor.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
91
Miscelánea
Transporte
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
92
Miscelánea
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
93
Miscelánea
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
94
Instrucciones de funcionamiento, resumen
Instrucciones de funcionamiento,
resumen
13. Al estacionar:
- Coloque la palanca de avance/retroceso en PUNTO MUERTO.
Calce las ruedas.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
95
Instrucciones de funcionamiento, resumen
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
96
Mantenimiento preventivo
Mantenimiento preventivo
Para que la máquina funcione correctamente
manteniendo los costes más bajos posibles, es
necesario realizar un mantenimiento completo de la
máquina.
En la sección Mantemiento se incluye el
mantenimiento periódico a realizan en la máquina.
Los intervalos recomendados de mantenimiento se
han definido asumiento que la máquina se utiliza en
un entorno normal de trabajo y en condiciones de
trabajo normales.
Garantía
La garantía sólo tendrá validez tras completar la
inspección a la entrega ndicada y la inspección de
servicio del modo indicado en la documentación de la
garantía y cuando se haya registrado la máquina para
su arranque según la garantía.
La garantía no será válida si se han producido daños
por un servicio incorrecto, un uso incorrecto de la
máquina, el uso de lubricantes y fluidos hidráulicos
distintos a los especificados en el manual o bien, si se
han realizado ajustes sin autorización.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
97
Mantenimiento preventivo
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
98
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos
DYNAPAC/ATLAS
COPCO
ACEITE DE MOTOR Temperatura ambiente entre Shell Rimula R4 L Atlas Copco Engine 100
-15°C y +50°C (5°F-122°F) 15W-40, API CH-4 o 5L/1Gal (5580 0206 24)
equivalente.
ACEITE HIDRÁULICO Temperatura del aire -15 °C - Shell Tellus S2 V68 Atlas Copco hydraulic 300
+50 °C (Shell Tellus T68) o 20L/5 Gal (9106 2303 30)
equivalente.
Temperatura ambiente superior Shell Tellus S2 V100
a +50°C (Shell Tellus T100) o
equivalente.
ACEITE HIDRÁULICO De fábrica, la máquina puede PANOLIN HLP Synth 46
BIODEGRADABLE, llevar aceite biodegradable. (www.panolin.com)
PANOLIN Debe utilizarse el mismo tipo de
aceite para recambio o relleno.
GRASA SKFLGHB 2 o
equivalente.
COMBUSTIBLE Véase el manual del motor. - -
Pesos
PL1000T
Depósito de combustible 450 l 118 gal.
Aceite del motor 26 l 27 qts.
Depósito hidráulico 110 l 116 qts.
Depósito de agua 1100 l 290 gal.
Engranaje planetario, rueda motriz 1,3 l/lado 1 qts/lado
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
99
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos
Pesos
Caja de entrada de ángulo 4 l 4 qts.
Engranaje planetario, accionamiento 6,3 l 6 qts.
del tambor de fresado
Refrigerante, motor 7 l 7 qts.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
100
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
Mantenimiento - Programa de
mantenimiento
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
101
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
20
14
1, 2, 4, 10
17 5, 6
24 25, 26,
22
21 16
13 9, 19,
11
23
12 8
7
15, 18
1. Aceite del motor 11. Llenado del depósito 21. Placas laterales
2. Filtro del aceite 12. Rascador 22. Acoplamiento
3. Filtro de combustible 13. Depósito de agua, llenado 23. Correa de transmisión, bomba
4. Filtro hidráulico 14. Sistema de aspersores 24. Pata del chasis
5. Nivel de líquido hidráulico 15. Engranaje planetario, tambor de 25. Caja de entrada de ángulo
fresado
6. Líquido hidráulico, relleno 16. Engranaje planetario, rueda 26. Acoplamiento de correa de
motriz transmisión
7. Tambor de fresado/carcasa 17. Correa del transportador
8. Refrigerante de líquido 18. Correa de transmisión, tambor
hidráulico de fresado
9. Refrigerante 19. Correa de transmisión, motor
diesel
10. Depurador de aire 20. Batería
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
102
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
General
El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo
del número de horas especificado. Utilice periodos
diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el
número de horas.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
103
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
104
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
105
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
106
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
107
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
108
Mantenimiento - 10 horas
Mantenimiento - 10 horas
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
109
Mantenimiento - 10 horas
1
El depósito tiene una capacidad de 450 litros de
combustible.
Fig. Depósito de combustible
1. Tapón de llenado
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
110
Mantenimiento - 10 horas
Fig. Pantalla
1. Alarma del filtro
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
111
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
112
Mantenimiento - 10 horas
Sistema de aspersores/boquillas
Comprobación/limpieza
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
113
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
114
Mantenimiento - 10 horas
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
115
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
116
Mantenimiento - 10 horas
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
117
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
118
Mantenimiento - 10 horas
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
119
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
120
Mantenimiento - 10 horas
Fig. Carcasa del tambor de fresado, lado - Tire hacia atrás de la placa para sacarla y coloque
derecho una placa nueva.
1. Placa lateral, lado derecho
2. Punto de fijación, cilindro hidráulico Reinstalar realizando el mismo procedimiento que se
3. Tornillos de fijación acaba de describir en orden inverso.
4. Tornillo de retención
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
121
Mantenimiento - 10 horas
7
Escobilla, sustitución
Fig. Carcasa del tambor de fresado, lado Sustituya la escobilla (8), si es necesario:
izquierdo
5. Placa lateral, lado izquierdo - Quite los seis tornillos con las arandelas (9). -
6. Tornillos de fijación, cilindro hidráulico Coloque una escobilla nueva. - Vuelva a fijarla
7. Tornillo de retención
8. Escobilla
9. Tornillo con arandela de la escobilla
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
122
Mantenimiento - 10 horas
Drenaje:
Abra la válvula de drenaje (1) y vacíe el líquido hasta
que solo salga combustible diesel limpio.
1 Cierre la válvula de drenaje con la mano.
Limpiar el enfriador
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
123
Mantenimiento - 10 horas
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
124
Mantenimiento - 50 h
Mantenimiento - 50 h
2
Fig. Pata del chasis, lado derecho,
boquillas de engrase
1. Boquilla de engrase, unión
2. Boquilla de engrase, cilindro
hidráulico
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
125
Mantenimiento - 50 h
Transportador, inversión
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
126
Mantenimiento - 50 h
x4
x3 x2
Transportador, accionamiento
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
127
Mantenimiento - 50 h
1
Fig. Rascador, superficies de desgaste - Compruebe las superficies de desgaste del modo
1. Tornillos de fijación
indicado en la figura. Si es necesario sustituirlos, quite
los tornillos de fijación (1) y desmonte los rascadores
viejos.
- Limpie la superficie de contacto antes de colocar los
nuevos rascadores. Ajústelos a la altura correcta.
3
2
Fig. Rascadores
2. Rascador
3. Tornillo de fijación
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
128
Mantenimiento - 50 h
2 1
Fig. Carcasa del tambor de fresado,
protección de caucho
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
129
Mantenimiento - 50 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
130
Mantenimiento - 250 h
Mantenimiento - 250 h
Batería
Comprobación del nivel del electrolito
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
131
Mantenimiento - 250 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
132
Mantenimiento - 250 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
133
Mantenimiento - 250 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
134
Mantenimiento - 500 h
Mantenimiento - 500 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
135
Mantenimiento - 500 h
Fig. Compartimento del motor Llenar con aceite para motores nuevo (3), consulte las
2. Filtro de aceite especificaciones de lubricante para determinar el
3. Tapón de llenado, aceite del motor grado correcto del aceite.
4. Varilla de nivel
Comprobar la varilla de nivel (4) para asegurarse de
que el nivel de aceite es correcto. Consultar el manual
del motor donde se proporciona más información.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
136
Mantenimiento - 500 h
Fig. Pre-filtro
1. Palanca de la bomba
2. Tornillo de purga
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
137
Mantenimiento - 500 h
Mangueras hidráulicas
Comprobar
Comprobar el estado de las mangueras hidráulicas y
sustituir inmediatamente las que estén defectuosas.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
138
Mantenimiento - 500 h
1
Fig. Depósito de agua
1. Tapón del agua
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
139
Mantenimiento - 500 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
140
Mantenimiento - 1000 h
Mantenimiento - 1000 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
141
Mantenimiento - 1000 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
142
Mantenimiento - 1000 h
1
Ajuste de la distancia
La distancia en ambas guía de las patas del chasis se
Fig. Pata del chasis, placa deslizante ajusta con seis placas deslizantes separadas.
1. Superficie deslizante
2. Tornillos de fijación
- Quite la contratuerca, apriete el tornillo de fijación
con la mano y, después, bloquéelo con la contratuerca
(2).
Tras el ajuste la pata del chasis no debe tener
holgura. Realice todos los ajustes necesarios.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
143
Mantenimiento - 1000 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
144
Mantenimiento - 2000 h
Mantenimiento - 2000 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
145
Mantenimiento - 2000 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
146
Mantenimiento - 2000 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
147
Mantenimiento - 2000 h
Depósito hidráulico
Cambio del líquido
Tenga cuidado cuando desagüe el fluido
hidráulico. Utilice guantes y gafas de protección.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
148
Mantenimiento - 2000 h
1
El drenaje debe realizarse cuando la fresadora haya
Fig. Depósito de combustible estado parada durante un periodo de tiempo
1. Tapón de drenaje prolongado, por ejemplo, la noche anterior. El nivel de
combustible debe ser lo más bajo posible.
Sería recomendable que la fresadora haya
permanecido con el tapón de drenaje algo más bajo,
para recoger en el tapón (1) el agua y los sedimentos.
Realizar el drenaje del modo siguiente:
Coloque un recipiente bajo el tapón (1).
Retire el tapón y drene el agua y los sedimentos hasta
que salga sólo combustible puro por el tapón. Vuelva
a ajustar el tapón.
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
149
Mantenimiento - 2000 h
2 1 3
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
150
Mantenimiento - 2000 h
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
151
Mantenimiento - 2000 h
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
152
Mantenimiento - 2000 h
Empuje: 7.38 mm
2
1
Si es necesario, realice el ajuste siguiente:
- Primero, quite la tuerca (2) y después el tornillo (1).
- Utilice una herramienta adecuada para hacer girar el
3 brazo tensor (3) arriba/abajo para aflojar/tensar la
correa.
- Apriete la tuerca (2) y después el tornillo (1).
- Vuelva a comprobar la tensión en el punto X.
Fig. Acoplamiento, tensor de correa
1. Tornillo de fijación
2. Tuerca
3. Tensor de correa
2012-10-19 IPL1000T-1ES2.pdf
153
Mantenimiento - 2000 h
Filtro de aire
- Limpieza
Limpie el interior de la cubierta (2) y de la carcasa del
filtro (5). Consulte la ilustración anterior.
IPL1000T-1ES2.pdf 2012-10-19
154
Dynapac Compaction Equipment AB
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Dynapac Compaction Equipment AB
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden