Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OBJETIVOS
El éxito de nuestra enseñanza debe ir previamente determinado por unos objetivos que
se pretende alcanzar, además de establecer un orden concreto, debemos pensar para qué
y cómo los vamos a llevar a cabo. El fin de la enseñanza de español para extranjeros
tienen como principal objetivo tomar como eje la figura del alumno, cuya función queda
recogida en las siguientes tres dimensiones (Centro Virtual Cervantes, 2018: Objetivos
generales):
El alumno debe actuar como agente social, que ha de conocer los elementos que
constituyen al sistema de la lengua y ser capaz de desenvolverse en las
situaciones habituales de comunicación que se dan en la interacción social.
El alumno como hablante intercultural, que ha de ser capaz de identificar los
aspectos relevantes de la nueva cultura a la que accede a través del español y de
los países hispanohablantes.
El alumno como aprendiente autónomo ha de hacerse responsable de su propio
proceso, con autonomía suficiente para continuar avanzando en su conocimiento
del español.
Vamos a mostrar el plan pedagógico que se debe adoptar para que el proceso de
enseñanza-aprendizaje del español resulte efectivo. Para ello, es necesario considerar
que la metodología ha de entenderse como un elemento que proporciona al docente una
serie de recursos teniendo en cuenta, de manera destacada, las necesidades
comunicativas de los alumnos. La sucesión de métodos didactas y enfoques dan prueba
de la gran preocupación de lingüistas, y pedagogos en hallar la mejor fórmula de operar
en el ámbito de la enseñanza de segundas lenguas o de lengua extranjera. Muchas de las
propuestas que se desarrollan a lo largo del siglo pasado procedían para su ejecución en
el ámbito docente de manera diametralmente opuesta a otras, aunque a todas luces, se
puede comprobar que existe una linealidad en sentido ascendente (Robles Ávila
2006:142). El afán de los profesores de idiomas no fue otro que el de buscar la forma
correcta para que los aprendices fueran capaces de comunicarse en la lengua que
estudiaban. Por lo que, este objetivo fue y sigue siendo prioritario para que nuestro
modelo se pueda llevar a cabo sin ningún tipo de problema.
De modo que, el surgimiento de los llamados Enfoque por tareas ha tenido como
cometido activar los procesos orientados a la producción de tareas significativas para
que los alumnos interactúen oralmente y por escrito para realizar un trabajo
auténtico;así, en el aula se desarrolla el conocimiento formal y el instrumental. Por
tanto, este enfoque presenta dos ejes de aprendizaje: por un lado, los contenidos
necesarios para la comunicación, y por otro lado, los procesos de comunicación en el
aula que dan lugar a ejercicios de comunicación. Este enfoque, a nuestro modo de
parecer, motiva al alumno en mayor medida porque la realización de actividades reales
que exigen autenticidad total, lo que implica activar todos los recursos lingüísticos y no
lingüísticos. No obstante, cabe destacar que se precisa un arduo trabajo en cuanto a la
dificultad en los alumnos de niveles inferiores a la hora de ejecutar las actividades, pero
aun así, a largo plazo resultan eficaces, especialmente cuando se trata de realizar ciertas
funciones que ayuden a solventar las carencias del aula.
Una vez expuestas las circunstancias a las que se enfrenta el docente así como las
situaciones comunicativas que determinados contextos dan, presentamos la metodología
adoptada en este trabajo cuyo objetivo es reflexionar acerca de la importancia de
introducir las variantes del español en clase de E/LE; sobre todo se pretende mostrar, a
través de actividades multiculturales que conforman una Unidad Didáctica, las
diferentes variedades comunicativas que la lengua española ofrece. Los grupos de
estudiantes heterogéneos dan pie a poner en práctica diversas actividades o ejercicios
dinámicos tanto grupales como de forma individual que en última instancia logran que
el aprendiz vaya adquiriendo fluidez y bagaje cultural en la lengua meta. Es por ello que
la importancia de introducir distintas variantes en el ámbito de la enseñanza de segundas
lenguas debe ser una tarea importante; todas ellas pueden convivir en el proceso de
enseñanza sin retrotraer la alimentación del aprendiz, además de ofrecer al mismo la
posibilidad de crear una amplia estructura comunicativa.