Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2023.11.01
13:19:55
-03'00'
V I S A D O
INDICE
1. OBJETIVO.......................................................................................................................... 3
2. ALCANCE .......................................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDADES .................................................................................................... 3
4. DOCUMENTOS APLICABLES .......................................................................................... 4
5. DESARROLLO ................................................................................................................... 4
6. SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE ................................................................................. 10
7. ANEXOS........................................................................................................................... 12
TORQUE EN UNIONES DOCUMENTO No.:
BRINDADAS ACAL-320-OP-C-102
REVISION A B C 0
DUCTOS DE EXPORTACIÓN TRAMO
IIl – LOMA CAMPANA - SB
Pág.: 3 de 13
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. RESPONSABILIDADES
ROLES RESPONSABILIDADES
4. DOCUMENTOS APLICABLES
MSGI - Manual del Sistema de Gestión Integrado.
ASME PCC-1
ASME B31.3
ASME B.16.5
5. DESARROLLO
Los asientos de las bridas se limpiarán para eliminar toda sustancia que provengan del proceso
de la instalación. De encontrarse signos de oxidación las superficies deberán ser cepilladas de
todo oxido existente con herramientas mecánicas o manuales sin dañar el asiento o rallado del
espejo.
Antes de la instalación de las uniones bridadas, será parte de la rutina de verificación por parte
del instalador o supervisor, la inspección visual de que los espárragos, bulones y arandelas
constatando que se encuentren libres de daños tales como óxido, corrosión o rebabas. Aquel
material que se detecte con estos daños deberá ser reemplazado o corregido antes de su
instalación.
Para las uniones bridadas resultante de acometidas a equipos rotativos o bombas, y puntos fijos
existentes, se deberá controlar, verificar y registrar la correcta alineación de las uniones
bridadas, antes del apriete.
En las imágenes se muestran los distintos casos de desalineación que se pueden encontrar y
tolerancias permitidas según ASME PCC-1 Apéndice E.
El control de alineación, paralelismo y rotación de bridas se deberá realizar con calibre metálico
y nivel de mano, los resultados obtenidos serán reflejados en “ACAL-320-OP-C-102-0_P01
Registro de control de Torque en Uniones Bridadas”.[JR1][GC2]
5.5 LUBRICANTES
Cuando sea especificado por la ingeniería, la instalación de los espárragos se realizará con
lubricante indicado. No se usará lubricante donde no se requerido por problemas de
compatibilidad con el material de espárrago, tuerca y arandela. El lubricante de los bulones NO
podrá ser utilizado en las caras de contacto de las juntas o bridas.
Figura 2
TORQUE EN UNIONES DOCUMENTO No.:
BRINDADAS ACAL-320-OP-C-102
REVISION A B C 0
DUCTOS DE EXPORTACIÓN TRAMO
IIl – LOMA CAMPANA - SB
Pág.: 8 de 13
Una vez Instalados los espárragos, ajustar manualmente hasta que la tuerca haga contacto con
la brida.
Siguiendo la secuencia indicada en la figura 2., se deben numerar los espárragos para facilitar el
orden de ajuste.
Ajustar todos los espárragos hasta el 30% del valor del torque final, siempre siguiendo el orden
indicado.
Repetir el punto anterior hasta el 60%del valor del torque final.
Finalmente llegar al 100% del valor de torque final y verificar que todos los espárragos tengan el
mismo torque.
Para el caso de uniones bridadas con junta dieléctrica, se deberán seguir las recomendaciones e
indicaciones provistas por el fabricante.
Cuando sea requerido por la ingeniería, la determinación del tensión de apriete será de acuerdo
a las fórmulas dadas por el ASME PCC-1. [JR3][GC4]
Las bridas, espárragos y juntas a utilizar son las mencionadas en la siguiente tabla
Los valores de ajuste para las juntas espiraladas 150LB a utilizar, serán los siguientes:
TORQUE VALUES FOR SA-182 F304 SS Flanges
TORQUE VALUES FOR ASME SA-105 Flanges
PIPE (”) Qty Dia. Length CS (ft-lbs) 304 SS (ft-lbs)
2 4 5/8 3 1/4 120 100
3 4 5/8 3 1/2 140 140
4 8 5/8 3 1/2 120 80
Los valores de ajuste para las juntas espiraladas 600LB a utilizar, serán los siguientes:
TORQUE VALUES FOR ASME B16.5-2017
TORQUE VALUES FOR ASME SA-105 CS Flanges
PIPE (”) Qty Dia. Length CS (ft-lbs)
1½ 4 3/4 4 1/4 120
1 4 5/8 3 1/2 70
10 16 1 1/4 8 1/2 610
12 16 1 1/4 9¼ 790
2 8 5/8 4 1/4 70
3 8 3/4 5 120
4 8 7/8 5¾ 260
8 12 1 1/8 8 1/2 610
TORQUE EN UNIONES DOCUMENTO No.:
BRINDADAS ACAL-320-OP-C-102
REVISION A B C 0
DUCTOS DE EXPORTACIÓN TRAMO
IIl – LOMA CAMPANA - SB
Pág.: 1 0 de 13
Los valores de ajuste para las juntas tipo pikotek 150 a utilizar, serán los siguientes:
TORQUE VALUES FOR ASME SA-105 Flanges
PIPE Size (”) Qty Dia. Length CS (ft-lbs.)
4 8 5/8 3 1/2 75
5.8 DIFUSION.
Previo a dar comienzo a los trabajos, se deberá realizar difusión del presente procedimiento al
personal a ejecutar las tareas tanto supervisor como montador, con el fin de verificar el
entendimiento y la correcta ejecución del mismo.
El presente procedimiento como sus actividades asociadas deberá cumplir las directivas y/o
requisitos de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de PLUSPETROL y del Plan de
EHS elaborado por ZILLE al efecto.
ZILLE debe velar por la recuperación de todo el material sobrante y asegurar la adecuada
disposiciónfinal de los residuos.
El Supervisor realizara la reunión de pre trabajo en el lugar, para analizar las maniobras a
realizar con todo el personal interviniente. Se identificarán los agentes de riesgos presentes y se
diseñarán las medidas de prevención que correspondan como así también los requisitos
necesarios a cumplimentar para realizar los trabajos de manera segura. Se coordinarán
funciones y responsabilidades de cada persona involucrada en la maniobra. Se les brindará
información clara y detallada en todo lo concerniente al trabajo a ejecutar.
Se confeccionará en conjunto del AST, evaluando los riesgos que se desprenden de las tareas
a ejecutar y las medidas de seguridad a adoptar. Todo el personal involucrado en las tareas a
TORQUE EN UNIONES DOCUMENTO No.:
BRINDADAS ACAL-320-OP-C-102
REVISION A B C 0
DUCTOS DE EXPORTACIÓN TRAMO
IIl – LOMA CAMPANA - SB
Pág.: 1 1 de 13
ejecutar debe estar registrado previo al inicio de las tareas.
Todos los equipos y herramientas utilizadas deberán estar en buenas condiciones de uso y
deberán ser inspeccionadas visualmente de manera periódica. La moto soldadoras deberán
contar condisyuntor diferencial y llave termo magnética, como así también puesta a tierra.
Para el atendimiento de las directrices ambientales todos los integrantes del equipo o frente de
trabajo deberán:
7. ANEXOS
ACAL-320-OP-C-102-0_P01
REGISTRO DE TORQUEO DE UNIONES BRIDADAS Fecha: 05/07/22
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO Rev.02
INFORMACIÓN DE LA OPERACIÓN
CeCo: PROYECTO/SERVICIO:
1.
Tipo de Herramienta: Rango / Unidad: Vencimiento de Calibración: Certificado de calibración:
2.
CONTROLES REALIZADOS
JUNTAS ALINEACIÓN ESPARRAGOS
Equipos Rotativos / Bombas / Punto Fijo existente Torque
Unión Diámetro / Secuencia
Serie Material Tipo de Junta CHL P RTH GAP Material de los Espárragos
Bridada # Resultado Longitud Requerido / Unidad Aplicado / Unidad (OK)
Fig. E-1 Fig. E-2 Fig. E-3 Fig. E-4
OBSERVACIONES / COMENTARIOS