Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INFORME DE CALIFICACIÓN
• Carlos Henrique tiene un discurso propio y sólido en el que demuestra haber asimilado las
ideas de los distintos textos. En la Tarea 1 Carlos Henrique recoge la información pertinente
para su presentación y la reformula de manera personal y adecuada a la situación planteada
y, aunque es demasiado breve y no se organiza según las pautas dadas, es fácil de seguir,
exponiéndola con fluidez, precisión, matices y un registro apropiado. En la Tarea 2 y la Tarea
3, Carlos Henrique muestra un discurso fluido, sólido, natural, preciso, que matiza entonativa
y gestualmente y con el registro adecuado a la situación comunicativa en la que se
encuentra.
• Dispone de un repertorio lingüístico muy rico que sabe adecuar al registro de cada tarea y
que le permite expresarse con corrección, matizar y precisar lo que quiere decir sin ningún
tipo de limitación. Carlos Henrique muestra una gran riqueza tanto en vocabulario, como en
expresiones idiomáticas y estructuras lingüísticas, lo que le permite expresar con mayor
precisión sus ideas y enriquecer semánticamente su discurso. No presenta ningún tipo de
limitación, y su repertorio lingüístico denota que es un hablante seguro, eficaz y natural.
• Carlos Henrique se sitúa en la banda 3 porque realiza las tareas sin dificultades, mostrando
una gran coherencia en su discurso y un elevado nivel lingüístico y léxico. Conversa sin
dificultad y de manera espontánea con su interlocutora exponiendo sus ideas con claridad y
haciendo que su discurso sea siempre propio y natural. Las pocas imprecisiones lingüísticas
que comete no son apreciables ni significativas. Se expresa con una elevada fluidez que en
ningún caso hace que deje de ser claro y conciso en la expresión de sus ideas. No se situaría
en la banda 2 porque no se le presentan en ningún caso dificultades de comunicación y
porque su discurso es propio y sólido, además de ser claro y estar bien argumentado.
0 1 2 3
Fluidez
0 1 2 3
Corrección
7
Curso en línea de acreditación de examinadores DELE Calificación
Nivel C2 Informes de calificación
0 1 2 3
Alcance
0 1 2 3
ANALÍTICA (calificador) (T2) Coherencia
0 1 2 3
Fluidez
0 1 2 3
Corrección
0 1 2 3
Alcance
0 1 2 3
ANALÍTICA (calificador) (T3) Coherencia
0 1 2 3
Fluidez
0 1 2 3
Corrección
0 1 2 3
Alcance
0 1 2 3
• En cuanto a la COHERENCIA, en la Tarea 1, Carlos Henrique no sigue los puntos que debe
contener la presentación: qué es la dieta mediterránea, cómo se manifiesta en la alimentación
cotidiana, cuáles son los beneficios y las razones necesarias para su conservación. Por ello,
se situaría en la banda 1, pues apenas emplea el contenido de los textos y no sigue las
pautas dadas: “Pero, bien, hablando de la dieta mediterránea creo que es importante destacar
dos puntos: primeramente, saber lo que es dieta; y lo que es mediterráneo, ¿no? …”;
“Hablando sobre esto, quería, básicamente, mencionar los grupos alimentarios más
importantes que componen la dieta mediteránea …”; “*Cuanto a, digamos, características de
la dieta mediterránea, pues esto, hablo de variedad …”. Su discurso es claro y bien
estructurado, pero no extrae información adecuada de las diversas fuentes ni tiene la
extensión adecuada al desarrollo del tema (de 6 a 8 minutos), por lo que no llegaría a la
banda 2.
En las tareas de interacción Carlos Henrique estaría en una banda 3 porque conversa con
facilidad y destreza, participando activamente o colaborando eficazmente con el interlocutor
en la interacción: “Sí, si”; “Mmmm…”; “Bien”; “Ahhh”. Capta y utiliza claves verbales y no
verbales, y colabora con su interlocutora en la interacción, utilizando apoyos gestuales en su
conversación (asiente con la cabeza, gesticula con las manos, entorna los ojos mostrando
asentimiento, etc.) y utiliza la entonación sin esfuerzo aparente para destacar las partes del
discurso que quiere resaltar (“Los platos demandan elaboración y tiempo y, a lo mejor, las
peronas hoy en día…”) o para reforzar su argumentación: “Hay muchísimos títulos
universitarios, es verdad, y todos creen… o todos, *de cierto modo, pueden entrar en la
universidad y yo… no por ser elitista, ni nada…”. Controla bien los turnos de intervención y
cuando es necesario hace referencias con naturalidad a lo dicho por su interlocutor: “Creo
que sí porque, como dices, es que… es cultura, es Patrimonio de la Humanidad…” Muestra la
capacidad, si la situación lo requiere, de tomar iniciativas para variar el curso de la
interacción: “Hay un fenómeno reciente, que llamo yo `las universidades fast food´, que son
centros universitarios que abren campus en ciudades medianas y pequeñas donde no hay
ninguna universidad…”
• Respecto a la FLUIDEZ, en las tres tareas Carlos Henrique alcanzaría la banda 3 ya que se
expresa de manera natural, adecuándose con espontaneidad a la situación comunicativa:
8
Curso en línea de acreditación de examinadores DELE Calificación
Nivel C2 Informes de calificación
varía la entonación para expresar matices de significado o de actitud, con una pronunciación
clara y natural, argumentar una opinión, (“La palabra dieta y hábito pueden, a lo mejor,
llevar… llevar *uno a creer que la dieta es ‘repetitiva’, del hábito, y, todo lo contrario…”);
reforzar un argumento (“En España, por ejemplo, el desayuno es muy ‘pobre’…”) o enfatizar
alguna palabra o expresión: “Y cuando tienes hambre y te ponen dos platos ‘comes como un
león’…”; “La carne roja se consume en cantidades bastante ‘modestas’…”. En sus turnos de
palabra adapta su discurso con habilidad y sin esfuerzo a las preguntas y cambios de tema
de la entrevistadora. Realiza las pausas adecuadas para mantener el discurso mientras
piensa, define, ejemplifica o explica sus ideas, y para ello utiliza conjunciones (“Yo creo que
también es una cuestión académica, o sea que… una persona que se come una
hamburguesa todos los días…”), repeticiones de palabras (“Yo creo que las ofertas de la… la
variedad”; “La teoría es algo… es algo muy importante, o sea, que hay que saber llamar las
cosas por su… por su nombre”), interjecciones (“¡Eh!”;“¡Ah!”) y muletillas como ‘digamos’: “Lo
que pasa es que yo, digamos, no me adapté a ciertos hábitos”; “Vas al supermercado y te
compras un kilo de tomate genérico, digamos, por la mitad de precio…”