Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
ORIGINAL : NOMBRE :
DIRECCIÓN : CALLE :
CIUDAD :
PAÍS :
ZONA POSTAL :
FECHA DE ADQUISICIÓN :
FECHA DE TRASPASO :
MANUAL DEL PROPIETARIO
A030A01NF-GHT
Operación
A030A01NF
Mantenimiento
Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI , e incluye todas las descripciones y
explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede
encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A070A01A-GYT
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
! PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones
indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de
transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las
especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2006 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida
la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema
de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito
de Hyundai Motor Company.
A020A01A-AHT
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de
servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones
específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos
intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la
frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para
condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de
servicio.
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
! ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
! PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT fabricación originales. El uso de para exportación están escritas
GUÍA DE LAS PIEZAS piezas imitadas, falsificadas o exclusivamente en inglés.
ORIGINALES HYUNDAI recuperadas no está cubierto por la
Garantía Limitada de Vehículos Las piezas originales Hyundai, sólo
1. ¿Qué son piezas originales Nuevos Hyundai, o cualquier otra se venden en los concesionarios y
Hyundai? garantía Hyundai. Además, los talleres de servicio autorizados
Las piezas originales Hyundai son daños a, o los fallos de, las piezas Hyundai.
las mismas piezas que usa Hyundai originales Hyundai producidos por
Motor Company para la fabricación el montaje o fallo de una pieza
de sus vehículos. Están diseñadas imitada, falsificada o recuperada,
y ensayadas para proporcionar a no están cubiertos por Hyundai
nuestros clientes la seguridad, Motor Company.
rendimiento y fiabilidad óptimas.
3. ¿Cómo puede saber si compra
2. ¿Por qué debe usar piezas piezas originales Hyundai?
originales? Busque el logotipo piezas originales
Las piezas originales Hyundai están Hyundai en el envase (ver a
diseñadas y construidas para continuación). Las especificaciones
A100A03L
satisfacer exigentes requisitos de
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2
ÍNDICE 10
INSTRUMENTOSY CONTROLES (I)
B250A01NF-GHT
B250A01NF-1
1. Interruptor de nivelación de los focos principales 7. Calentador del asiento (Si está instalado)
(Si está instalado) 8. Toma de corriente
2. Interruptor de la luz antiniebla trasera (Si está instalado) 9. Cenicero
3. Interruptor del programa de estabilidad electrónico 10.Encendedor de cigarrillos
(Si está instalado) 11.Reloj digital
4. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel 12.Interruptor de luces de emergencia
5. Palanca de control del capó 13.Interruptor de advertencia del cinturón de seguridad del
6. Palanca de control de altura del volante pasajero (Si está instalado)
! PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador
del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
NOTA:
La posición de los mandos nos 1 a 5 puede variar dependiendo de las opciones.
INSTRUMENTOSY CONTROLES (II)
B250B01NF-GHT
B250A02NF-1
1. Caja de fusible 9. Interruptor de activación/desactivación del
2. Caja multifuncional airbag frontal del pasajero
3. Panel de instrumentos 10. Guantera
4. Interruptor multifunción/Interruptor de luz antiniebla 11. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
delantera (Si está instalado) 12. Palanca de cambios
5. Claxon/Airbag lado del conductor 13. Freno de mano
6. Interruptor lava/limpia parabrisas (Si está instalado) 14. Soporte de bebida
7. Interruptor del control de crucero (Si está instalado) 15. Consola central
8. Airbag lado del acompañante 16. Cenicero trasero
! PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si
se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire
sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A02NF-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
Testigo indicador del faro antinieblo delantero Testigo indicador de SET (Si está instalado)
(Si está instalado)
Testigo indicador del inmovilizador
Testigo indicador del programa de
estabilidad electrónico (Si está instalado) Testigo de advertencia de la puerta trasera
abierta
Luz indicadora de anti- bloqueo de los frenos
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz de alarma de nivel de líquido/freno de mano Luz ámbar indicadora del precalentador
diesel (Sólo un vehículo diesel)
Indicador de alarma de presión de aceite Luz roja de aviso del filtro de combustible
(Sólo un vehículo diesel)
* Para más detalles, véase la página 1-58.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
Sistema de sujeción para niños ...................................1-33
Sujeción suplementaria (Airbag) .................................1-43
Panel de instrumentos e indicadore de luces ..............1-54
Luz de indicación y advertencia ..................................1-58
Tablero de instrumentos ..............................................1-65
Ordenador de viaje ......................................................1-68
Mando selector de luces..............................................1-72
Mando limpia y lavaparabrisas ....................................1-76
Techo corredizo ...........................................................1-83
Espejos ........................................................................1-91
Apertura del capó ........................................................1-98
Piloto automático .......................................................1-103
Panel de control de calefacción/aire acondicionado ..1-106
Sistema de sonido stereo .......................................... 1-123
Antena ....................................................................... 1-129
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2 RECOMENDACIONES SOBRE COMBUS-
TIBLE
B010A01MC-GHT Para evitar el uso accidental de gasolina
Utilice gasolina sin plomo con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
! PRECAUCIÓN:
plomo en las gasolineras no puede ser o No permita la entrada ni de agua ni
introducida en la boca de Ilenado de los de gasolina al depósito de gasóleo.
vehículos Hyundai al repostar. Si por algún motivo esto
sucediese, deberá purgarse todo
Tipo de Diesel el circuito. De no hacerse así,
podría griparse la bomba de
Debe usarse diesel con un índice de inyección o resultar dañado el
cetano entre 52 y 54. En los países en motor.
los que por su clima existen dos tipos o En verano, para disminuir los
de gasóleo, uno para verano y otro para problemas causados por la
B010A01NF invierno, debe usarse el adecuado congelación del gasóleo, se puede
Para obtener un rendimiento óptimo del dependiendo de la temperatura mínima. añadir aceite parafínico al gasóleo
vehículo recomendamos utilizar si la temperatura baja por debajo
gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) o Por encima de -5°C ... Usar Diesel de de los -10°C. La cantidad a añadir
/ AKI 91 o superior. verano. no debe ser nunca superior al
Puede utilizarse gasolina sin plomo de o Por debajo de -5°C ... Usar Diesel de 20%.
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si invierno.
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo. Debe controlarse el nivel de diesel
cuidadosamente: si el motor se para
Si fuera utilizada gasolina con plomo por falta de diesel, debe purgarse todo
causaría un funcionamiento defectuoso el circuito antes de intentar el arranque.
del catalizador inutilizándolo y haciendo
ineficaz su sistema de control de
emisión de gases. Ello produciría
además un costo adicional en los gastos
de mantenimiento del vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
3
La limitación de reclamación de
garantía de su nuevo vehículo B010F01A-AYT
Hyundai, puede no cubrir el sistema Operación en países extranjeros
de alimentación (gasolina) y
problemas de rendimiento que son Si usted va a conducir su Hyundai en
causados por el uso de metanol o de otro país, esté seguro de:
combustibles conteniendo metanol.
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4 FRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
B020A01S-GYT o No "sobrecargue" el motor, es decir, B020B01FC-GYT
Durante los primeros 2.000 km. no conduzca a baja velocidad con la Durante los primeros 1.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina) caja de cambios en marchas cortas, (600 millas) (Motores diesel)
No se requiere ningún periodo formal con el motor en régimen alto. Cambie No se requiere ningún periodo formal de
de "rodaje" con su nuevo automóvil a una marcha superior. "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted contribuirá o Tanto si conduce a una velocidad Hyundai. No obstante, usted contribuirá
al funcionamiento económico y rápida o lenta, varíe su régimen de al funcionamiento económico y
duración de su nuevo Hyundai marcha de tiempo en tiempo. duración de su nuevo Hyundai
observando las siguientes o No permita que su vehículo observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros permanezca al "ralentí" por un recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas). tiempo superior a 3 minutos si está 1.000 km. (600 millas).
provisto de catalizador.
o No conduzca a una velocidad supe- o No arrastre ningún tipo de remolque o Al conducir, mantenga la velocidad
rior a 90 Km/h. (55 millas/hora) durante los primeros 2.000 km. del motor (rpm, o revoluciones por
o Mientras conduce, mantenga el (1.200 millas). minuto) dentro del margen de 3.000
régimen de revoluciones del motor rpm.
entre 2.000 y 4.000 rpm. o Mientras conduce, mantenga la
o Utilice una aceleración moderada. velocidad por debajo de tres cuartos
No presione el pedal de acelerador de la velocidad máxima.
a fondo. o Utilice una aceleración moderada.
o Durante los primeros 300 km. (200 No presione el pedal de acelerador a
millas) trate de evitar detener el fondo.
motor inmediatamente después de o Durante los primeros 300 km. (200
circular, déjelo un rato al ralentí. millas) trate de evitar detener el motor
inmediatamente después de circu-
lar, déjelo un rato al ralentí.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA INMOVILIZADOR 5
B880D02A-GYT
NOTA: 4. Si ha introducido los cuatro dígitos
Procedimientos del sistema de Puede obtener el código de con éxito, al girar la llave de
seguridad seguridad al recoger su vehículo encendido hacia la posición "ON"
por primera vez. Si no tiene el código comprobará que el indicador del
de seguridad, consulte a su inmovilizador se ilumina. A partir de
concesionario Hyundai autorizado. este instante, dispone de 30
segundos que arrancar el motor. Si
1. Para entrar el password intenta arrancar el motor pasados
(contraseña) lleve la llave de 30 segundos, el motor no arrancará.
contacto de la posición "ON" a la
posición " OFF" según indiquen los NOTA:
números del dígito. El indicador del Si el motor se cala mientras está
inmovilizador parpadeará conduciendo después de haber
simultáneamente con la operación hecho el procedimiento del sistema
B885D01NF
de la llave de encendido. Por de seguridad, dispondrá sólo de 8
Si al situar la llave de encendido en la ejemplo, gire la llave de encendido segundos para volverlo a arrancar
posición "ON" el indicador de aviso del una vez para el número "1" del sin tener que repetir el procedimiento.
inmovilizador parpadea durante cinco dígito, y dos veces para "2", etc. Sin
segundos, esto indica que su sistema embargo, para el número "0" del 5. Si el indicador del inmovilizador
inmovilizador está fuera de servicio. Y dígito debe girar la llave de ignición parpadea durante cinco segundos,
entonces sólo podrá arrancar el motor 10 veces. tendrá que repetir de nuevo el
siguiendo los procedimientos del 2. Espere durante 3~10 segundos. procedimiento del sistema de
sistema seguridad con la llave de 3. Puede introducir el resto de los seguridad desde el principio.
encendido. números del dígito siguiendo los
A continuación se describe el mismos pasos 1 y 2. Después de hacer el procedimiento
procedimiento para arrancar el motor del sistema de seguridad, tiene que
con la función del sistema de seguridad consultar a su concesionario Hyundai
(el código de seguridad para este autorizado lo antes posible.
ejemplo será 0,1, 2,3).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8 BLOQUEO DE PUERTAS
B030C01Y-AYT B040A01NF-AYT
Iluminación del bombín de la
! PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de
llave ! ADVERTENCIA:
aplicar el procedimiento del o Puertas sin bloquear
sistema de seguridad, tendrá que debidamente pueden ser
esperar aproximadamente una peligrosas. Durante viajes largos
hora para volverlo a intentar. o, más especialmente, si hay
o Si no puede arrancar su motor a niños dentro del vehículo
pesar de haber completado el asegúrese de que todas las
procedimiento del sistema de puertas están cerradas y
seguridad, haga remolcar su bloqueadas y no puedan abrirse
vehículo a un concesionario desde el interior. Esto asegurará
Hyundai autorizado. que las puertas no se abran
B030C01E
accidentalmente y, combinado
Cuando la puerta del coche se abre, el con el uso de los cinturones de
bombín de contacto se ilumina para su seguridad, el bloqueo de puertas
comodidad. La luz permanecerá asegura que los ocupantes no
encendida durante 10 segundos, sean proyectados hacia el exte-
después de que la puerta ha sido rior en caso de accidente.
abierta o se ha accionado la llave de o Antes de abrir las puertas,
contacto. asegúrese de que no se aproxima
ningún otro vehículo por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
9
B040B01A-AYT B040C02Y-AYT
o No bloquee la puerta con la llave o Bloqueo y apertura de las Cierre desde el exterior
el mando a distancia hasta que puertas delanteras mediante
todos los pasajeros hayan llave
abandonado el vehículo, ya que
la puerta no puede
desbloquearse con el interruptor
de bloqueo de las puertas cuando Libre
éstas se han bloqueado con la
llave o con el mando a distancia
(Si está instalado). Bloqueado
Es peligroso dejar niños, adultos
descapacitados o animales en
un vehículo cerrado. Podrían B040C01NF
desmayarse debido al calor y Las puertas pueden ser cerradas sin
sufrir lesiones permanentes o la HNF2007 necesidad de utilizar la llave. Para
muerte por insolación. o Cada puerta puede ser abierta o cerrarlas desde el exterior, presionar
bloqueada utilizando la llave primero el interruptor interior de cierre
disponible para ello. a la posición "LOCK" de manera que
o La apertura se realiza girando la la marca roja del interruptor quede
llave hacia la parte delantera del oculta y después cerrar la puerta. Las
vehículo, y el cierre girando la llave puertas no se bloquean si se ha dejado
hacia atrás. la llave en el contacto con las puertas
delanteras cerradas. Esto es normal.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
10
o Cuando se cierre la puerta de esta Bloqueo desde el interior Cierre centralizado de las
manera, tener cuidado de no puertas
hacerlo dejando la llave en el inte- Bloqueado Lado del conductor BLOQUEADO
Libre
rior del vehículo. LIBRE
o Para prevenir un posible robo
cuando se deje estacionado el
vehículo, retirar siempre la llave
de contacto, cerrar todas las
ventanas y bloquear todas las Lado del pasajeros fronteros
BLOQUEADO LIBRE
puertas.
HNF2008
NOTA: B040E04A-AYT
Seguro de niños en las puertas
o Si se pulsa la parte delantera del
interruptor de bloqueo de las
! ADVERTENCIA: traseras
puertas del conductor y el No accione el interruptor de cierre
copiloto, se bloquean todas las centralizado de las puertas ni la
puertas del vehículo. empuñadura interior de las puertas
o Al pulsar la parte trasera de dicho cuando se encuentre un niño
interruptor se desbloquean todas sentado en el asiento del
las puertas. acompañante. Si un niño desbloquea
o Si la puerta se bloquea/ la puerta, éste podría abrir la misma
desbloquea varias veces accidentalmente. Si abre la puerta
sucesivamente bien con la llave durante la marcha podría salir
del vehículo o bien con el despedido del vehículo y sufrir
interruptor de bloqueo de la puerta, lesiones o la muerte.
HNF2011-1
el sistema podría dejar de
funcionar temporalmente para Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
proteger el circuito y evitar niños" en las puertas traseras. Cuando
B040H01NF-GYT
desperfectos en los componentes este está operado, las puertas traseras
Detector de velocidad del no pueden ser abiertas desde el inte-
del sistema. bloqueo automático de puertas rior. Es recomendable utilizarlo cada
(Si está instalado) vez que transporte niños.
Cuando la velocidad del vehículo se El seguro de niños para impedir la
mantenga porencima de 40 km/h du- abertura de la puerta desde el interior
rante un segundo, bloqueará se acciona moviendo la palanca a la
posición " " y cerrando la puerta.
automáticamente todas las puertas Coloque la palanca en la posición " "
para seguridad del conductor y de los para el funcionamiento normal de la
pasajeros. puerta.
Si desea abrir la puerta desde el exte-
rior, la empuñadura exterior funciona
con normalidad.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
12 SISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO
B070A01A-AYT 1) Saque la llave de contacto. B070C01NF-GYT
(Si está instalado) 2) Asegúrese de que el capó y la maleta Etapa de alarma
Este sistema está especialmente estén cerrados.
diseñado para ofrecer protección frente 3) Cierre las puertas usando el
a las entradas no autorizadas en el transmisor de cierre centralizado.
automóvil. El sistema consta de tres
fases: "Activación", "Alarma" y Después de haber completado los
"Desactivación". Si el sistema se pasos arriba indicados, la luz de aviso
dispara, emite una sonido de sirena y de la intermitencia destellará una vez
se encienden los intermitentes. para indicar que el sistema está
activado.
NOTA: B070F02NF-GYT
Sistema de entrada sin llaves
! PRECAUCIÓN:
Si el sistema se desactiva pulsando
el botón "DOOR" en la luz interior, (Si está instalado)
Evite arrancar el motor mientras el la luz interior se enciende durante
sistema esté activado. Bloqueo de las puertas
30 segundos.
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón " " (bloqueo) del
transmisor.
! PRECAUCIÓN: 3. Se bloquean todas las puertas y, al
B070D01NF-GYT El sistema sólo puede desactivarse mismo tiempo, se encienden dos
Etapa de desactivación con el mando a distancia. Si no se veces los intermitentes para indicar
desactiva, proceda como sigue: que el sistema está activado.
El sistema se desactiva al desbloquear
la puerta del conductor o del
1. Desbloquee la puerta con la llave, Desbloqueo de las puertas
acompañante pulsando el transmisor
con lo cual se activará la alarma.
después de haberlo activado. 1. Pulse el botón " " (desbloqueo)
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición del transmisor.
Después de haber completado los 2. Todas las puertas se desbloquean
"ON".
pasos arriba indicados, la luz de aviso y, al mismo tiempo, los intermitentes
3. Espere 30 segundos.
de la intermitencia destellará dos veces se encienden una vez para indicar
para indicar que el sistema está que el sistema está desactivado.
Tras completar estos pasos, el
activado.
sistema quedará desactivado.
Apertura de la tapa maletero
Si no se abre ninguna puerta, la puerta
del maletero ni el capó o si no se Pulse el botón de apertura de la tapa
introduce la llave de contacto en el del maletero del transmisor
interruptor de encendido antes de durante más de 1 segundo.
transcurrir 30 segundos, el sistema se
activa.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
14
NOTA: B070E01NF-GYT
NOTA:
No deje que caiga agua u otro líquido B070E01NF
B060D01NF-GYT
HNF2017-1
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
16
B060A01NF-GYT
Abertura/cierre automático de 1. Ponga la llave de encendido en la
ELAVALUNAS ELÉCTRICOS las ventanillas posición ON.
(Lado del conductor) 2. Tire del interruptor de la ventanilla
Cerrar del conductor hasta que la
Abrir La abertura y el cierre automático de la ventanilla se cierre por completo
ventanilla está controlado por el y continúe tirando del interruptor
interruptor principal situado en el durante al menos 0,2 segundos.
apoyabrazos del conductor.
Si no se reinicia el sistema de
Para abrir automáticamente la ventana abertura/cierre automático, es
al completo, pulse el interruptor al posible que no opere
máximo. Para cerrar automáticamente correctamente.
la ventana al completo, levante el
B060A01NF
interruptor al máximo. En la operación
El elevalunas eléctrico opera sólo con automática la ventana se cierra o abre
la llave de encendido en posición "ON". al completo aunque se deje de pulsar
Los interruptores principales están el interruptor.
situados en el apoyabrazos del con-
ductor y controlan las ventanillas Para detener la ventanilla en la posición
delanteras y traseras a ambos lados. deseada mientras ésta está operando,
tire o pulse y suelte el interruptor en la
Las ventanillas se abren pulsando el dirección opuesta al movimiento.
interruptor de la ventana adecuada y
se cierran levantando el interruptor. NOTA: HNF2019-A
Si se ha descargado o
Para abrir la ventanilla del lado del desconectado la batería, se debe
conductor, pulse el interruptor hasta la reiniciar el sistema de abertura/
mitad. cierre automático de la ventanilla,
tal y como se muestra;
La ventanilla se abre mientras se op-
era el interruptor.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
17
Bloqueo de la ventanilla
(Lado del conductor) ! PRECAUCIÓN:
Para prevenir la apertura de las o La función de seguridad de la
ventanas traseras por los pasajeros, Cerrar ventanilla sólo opera si se utiliza
se dispone de un interruptor en el Abrir la función de cierre automático
reposabrazos del conductor. Para de la ventanilla.
desactivar los interruptores traseros La función de seguridad de la
de las puertas, presionar el interruptor ventanilla no opera si se sube
de bloqueo. Para volver al con la posición a la mitad del
funcionamiento normal, presionar de interruptor del elevalunas
nuevo el interruptor de bloqueo. HNF2018 eléctrico.
o Si un objeto de un diámetro infe-
NOTA: rior a 4 mm se queda bloqueado
El elevalunas eléctrico puede entre el vidrio de la ventanilla y la
operarse hasta 30 segundos B060C01NF-GYT guía superior de la ventanilla, es
después de que se ponga la llave Función de seguridad de la posible que la función de
de encendido en la posición "ACC" ventanilla seguridad de la ventanilla no
o "LOCK", o se quite la llave del Si el movimiento de ascenso de la detecte el objeto y por tanto no
interruptor de encendido. ventanilla está bloqueado por un objeto opere. Por esta razón debe
Si se abren las puertas durante este o una parte del cuerpo, la ventanilla comprobarse siempre no haya
tiempo (30 segundos), ya no será detecta la resistencia y detiene el ninguna obstrucción antes de
posible activar el elevalunas movimiento de ascenso. subir cualquier ventanilla.
eléctrico sin poner la llave de La ventanilla desciende
encendido en la posición "ON". aproximadamente 30 cm para permitir
que se pueda extraer el objeto.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
18 ASIENTOS
B080A01A-AYT B080B02A-AYT
REGULACIONES DEL Regulaciones del asiento atrás
! ADVERTENCIA: ASIENTO DELANTERO y adelante
o Tenga cuidado de que al cerrar la
ventanilla no se quede atrapada
la cabeza, manos y cuerpo de ! ADVERTENCIA:
ninguna persona.
o No intente operar al mismo Nunca trate de ajustar su asiento
tiempo el interruptor principal de con el vehículo en movimiento. Esto
la ventanilla del conductor y el puede ocasionar una pérdida de
interruptor individual de la control.
ventanilla en direcciones
opuestas.
De lo contrario la ventanilla se
parará y no podrá abrirse ni HNF2032
! ADVERTENCIA:
Para confirmar que el asiento está
firmemente asegurado intente
moverlo hacia delante y hacia atrás
sin ayuda de la palanca.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
19
B080C01A-AYT B080D02JM-GYT
Regulación del ángulo del Reposacabezas regulable
respaldo ! ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de daños
personales en caso de colisión o de
frenazo, tanto el conductor como el
acompañante deben llevar los
respaldos de sus asientos en
posición vertical mientras el vehículo
esté en movimiento. La protección
que dan los cinturones de seguridad Tirador
se disminuye si los respaldos están
inclinados. Existe un mayor riesgo
B080D01NF
de daños porque el pasajero se
HNF2033
deslice por debajo del cinturón de El diseño de los reposacabezas ayuda
Para poder ajustar la inclinación del seguridad cuando los respaldos a reducir el riesgo de lesiones de cuello.
respaldo, usted debe inclinar su cuerpo están inclinados. Para elevar el reposacabezas, tire de
ligeramente, de manera que el peso él hacia arriba. Para bajarlo, empuje
de la espalda no este contra el respaldo, hacia abajo mientras presiona el
en ese momento usted levanta la manilla tirador. Para retirar el reposacabezas,
que esta en la esquina del asiento, con levántelo hasta el tope, pulse el mando
la otra mano mueve el respaldo al de bloqueo y tire del reposacabezas
ángulo deseado, luego para fijarlo, no hacia arriba.
tiene más que soltar la manilla.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
20
B081D01LZ-AYT
o No conduzca el vehículo con los Inclinación hacia delante y hacia
! ADVERTENCIA: reposacabezas desmontados ya atrás
que pueden producirse lesiones
en caso de accidente. Los
reposacabezas proporcionarán
protección contra lesiones en el
cuello si están adecuadamente
ajustados.
o No regule la altura del
reposacabezas mientras el
vehículo circule.
B080D01JM B081D01NF
HLZ2031 HNF2034
B090A01Y-AYT B090B01NF-GYT
REGULACIÓN MECÁNICA DEL Regulación del Asiento
ASIENTO DEL CONDUCTOR ! ADVERTENCIA: (hacia adelante o hacia atrás)
(Si está instalado) o Nunca trate de ajustar el asiento
cuando el vehículo está en
Se puede ajustar el asiento del con- movimiento. Esto puede producir
ductor usando los tiradores de control
una pérdida de control del
ubicados en el lado izquierdo de éste. vehículo y provocar un accidente,
Antes de conducir, asegure el asiento una lesión grave o daños a la
en la posición deseada para así obtener
propiedad privada.
un mejor control del volante de o No se siente o apoye demasiado
dirección, los pedales e interruptores cerca del Airbag para obtener
ubicados en el panel de instrumentos.
una mayor protección en caso
de un accidente o frenadas
! PRECAUCIÓN:
repentinas. El sistema está
diseñado para sujetarle en su
HNF2036
B090C01Y-AYT B090D01NF-GYT
Regulación de altura del cojín Ajuste del ángulo del respaldo
del asiento ! ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales en caso de colisión o
parada brusca, los respaldos de
ambos asientos, el del conductor y
el del acompañante delantero
deberán permanecer en la posición
más próxima posible a la vertical
mientras el vehículo esté en
movimiento. La protección
proporcionada por el Airbag y el
HNF2037
cinturón de seguridad quedan
HNF2038 Tire de la parte superior del mando de sensiblemente reducida cuando el
Para subir o bajar la parte delantera control hacia delante o hacia atrás respaldo está inclinado. Hay un gran
del cojín del asiento, mueva la parte para reclinar el respaldo a la posición riesgo de que los ocupantes de los
delantera de la palanca de control deseada. Suelte el mando de control y asientos se deslicen por debajo del
hacia arriba, o hacia abajo. Para subir, el respaldo permanecerá en esa cinturón durante accidentes o
o bajar, la parte posterior del cojín del posición. paradas bruscas, con grave riesgo
asiento, mueva la parte de atrás de la de lesiones, si el respaldo está
palanca de control hacia arriba, o hacia inclinado.
abajo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24
B100A01NF-GYT
NOTA: B110A01NF-GYT
CALENTADOR DEL ASIENTO o El calefactor del asiento no RESPALDO ABATIBLE DEL
(Si está instalado) funciona a temperaturas ASIENTO TRASERO
ambiente cálidas. (Si está instalado)
o Si el dispositivo de calentamiento
de asientos no funciona cuando
la temperatura ambiente es infe-
rior a 24°C, ha de ser
inspeccionado por su
distribuidor autorizado.
! ADVERTENCIA:
B100A01NF
Extreme las precauciones por
El calentador del asiento proporciona posibles quemaduras o fiebre si B110A01NF
calor al asiento delantero durante los ocupantes son bebés, niños, o Para liberar el respaldo del asiento,
tiempo frío. Con la llave de contacto en personas mayores o personas bajo tirar sobre el botón de desbloqueo
la posición "ON", presione los los efectos del alcohol, somníferos del respaldo, y después tirar del
interruptores ubicados en la parte o medicamentos contra el resfriado. respaldo hacia adelante.
delantera de la consola para calentar o Cuando se vuelva a situar el respaldo
el asiento del conductor o el del en su situación normal en posición
acompañante. vertical, asegúrese siempre de que
Durante el verano, o bajo condiciones ha quedado bloqueado en esta
de temperaturas que no sean posición tirando de él ligeramente
demasiado frías, mantenga los hacia atrás y adelante.
interruptores en la posición "OFF".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
25
B150D01A-AYT B150F01A-AYT
Mujeres embarazadas Una persona por cinturón La banda del hombro perderá su
función, ya que no estará en contacto
El uso de los cinturones de seguridad Nunca dos personas deben usar un con el mismo, sino que quedará
es recomendable también para las mismo cinturón, esto incluye a los delante de usted. En caso de
mujeres embarazadas para evitar la niños. No observar ésto puede accidente podría salir despedido
posibilidad de recibir alguna lesión en ocasionar serias lesiones en caso de hacia la misma y sufrir lesiones
caso de accidente. Al utilizar el cinturón un accidente. graves en el cuello u otras partes
en este estado, debe tenerse la del cuerpo.
precaución de que la banda del cinturón La banda abdominal tampoco podrá
que cruza en la parte de la pelvis, lo B150G01A-AYT realizar su función. En caso de
haga lo más abajo posible, quedando No se tumbe accidente, ésta podría colocarse
sobre las piernas y bajo el abdomen, sobre el abdomen. La fuerza del
nunca sobre este. Para Para una máxima efectividad, todos
los pasajeros deben estar bien cinturón se aplicaría en ese punto,
recomendaciones específicas consulte en lugar de sobre la pelvis,
a un médico. sentados, el asiento delantero del
acompañante debe estar en la posición produciendo lesiones internas
derecha. El cinturón de seguridad no graves.
puede operar convenientemente si la Para estar debidamente protegido
B150E01A-AYT
persona se encuentra recostada sobre cuando el vehículo se desplace,
Personas lisiadas el asiento trasero, o en el delantero. coloque el respaldo en posición
vertical. Siéntese lo más atrás
El uso del cinturón en estos casos posible en el asiento y abróchese
también es aconsejable. Cuando sea
necesario consulte con un médico. ! ADVERTENCIA:
correctamente el cinturón de
seguridad.
Sentarse en posición reclinada o
echarse en el asiento cuando el
vehículo se desplaza es peligroso.
Aunque se abroche el cinturón de
seguridad, éste no podrá protegerle
en posición reclinada.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
! ADVERTENCIA:
HNF2049 o El regulador de altura deberá
El anclaje del cinturón de seguridad en estar debidamente fijado siempre
el hombro puede regularse a 3 que el vehículo se encuentre en
posiciones de altura. movimiento.
Si la altura del cinturón queda o En caso de no ajustar B180A01NF
demasiada ajustada a su cuello, no le correctamente la altura del Para abrochar su cinturón, tiré de él
ofrece la protección más efectiva. La cinturón en el hombro, la para que éste salga del sistema de
parte del hombro debería ajustarse de efectividad del mismo se vería retracción e inserte la parte metálica en
modo que quede cruzado sobre su reducida en caso de accidente. el cierre de fijación. Sentirá un "click"
pecho, y a mitad del hombro debería cuando el mecanismo se haya
quedar más cerca de la puerta que de asegurado. El cinturón
su cuello. automáticamente se ajustará al largo
Para ajustar la altura del anclaje del adecuado. Si usted desplaza su tronco
cinturón de seguridad, descienda o suavemente hacia adelante, el cinturón
eleve el regulador de la altura hasta la se extenderá junto con su
posición adecuada. Para elevar el desplazamiento, pero si usted hace un
movimiento brusco éste se bloqueara.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
algún accidente, el cinturón no permitirá para que éste salga del sistema de Ajuste de su cinturón de
que usted salga proyectado. Asegúrese retracción e inserte la parte metálica en seguridad
de que el cinturón está debidamente el cierre de fijación. Sentirá un "click"
abrochado y no está retorcido. cuando el mecanismo se haya
asegurado.
El cinturón automáticamente se
ajustará al largo adecuado. Si usted
B180A01Y-GYT desplaza su tronco suavemente hacia
CINTURÓN DE SEGURIDAD del adelante, el cinturón se extenderá junto
conductor con sistema a tres con su desplazamiento, pero si usted
puntos y retractor de bloqueo hace un movimiento brusco éste se
de emergencia bloqueara. Si el vehículo frena
bruscamente o hay algún accidente, el
Abrochando su cinturón cinturón no permitirá que usted salga B200A01NF
B210A01A-AYT B220A01NF-AYT
Quitarse el cinturón CINTURON DE SEGURIDAD -
Asiento posterior central -
Sistema de 3 puntos de fijación
con retractor de bloqueo de
emergencia
B220A02NF
! ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón
central del asiento trasero, deberá
introducirse por completo las
lengüetas metálicas en las
hebillas.
Si no se hace así o no se produce
el bloqueo de la hebilla, se
aumentará el riesgo de lesiones
en caso de colisión. B220A03NF
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE SUJECIÓN 33
PARA NIÑOS
B220C01Y-GYT B230A03P-AYT instrucciones provistas por el fabricante
Para soltar el cinturón de En el coche, los niños deben ocupar el cuando instale el sistema de sujeción
seguridad: asiento trasero y siempre deben ir para niños.
sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, parada
brusca o maniobra súbita. Según las
estadísticas de accidentes de tráfico,
! ADVERTENCIA:
los niños van más seguros o El sistema de sujeción para niños
correctamente sujetos en el asiento debe instalarse en el asiento
trasero que en el asiento delantero. trasero. No instale nunca un
Los niños de más edad deben usar los asiento para niños en el asiento
cinturones de seguridad provistos en delantero.
el vehículo. o En caso de accidente que hiciera
La ley obliga a usar sistemas de hinchar el airbag lateral
B220C02NF sujeción de seguridad para los niños. suplementario, éste podría
Cuando se desee soltar el cinturón de Si debe llevar en su vehículo a niños producir graves lesiones e
seguridad, presionar el pulsador pequeños, debe ponerlos en un incluso el fallecimiento de un
situado en la hebilla de bloqueo. sistema de sujeción infantil (asiento de niño sentado en una silla infantil.
seguridad). Por tanto, el sistema de sujeción
Los niños podrían sufrir graves lesiones para niños sólo debe usarse en
! ADVERTENCIA: en un accidente si el sistema de el asiento posterior del vehículo.
sujeción no está correctamente fijado. o Cuando no vaya a usar este
Al abrochar los cinturones de dispositivo, fíjelo con uno de los
seguridad laterales o el cinturón de Para niños pequeños y bebés, debe
usarse una silla infantil. Antes de cinturones de seguridad para
seguridad central, asegúrese de que impedir que salga despedido
se introduzcan en las hebillas comprar un modelo determinado de
sistema de sujeción para niños, hacia delante en caso de
correspondientes para conseguir accidente o si se frena de forma
una máxima protección del sistema asegúrese de que se adapta al asiento
y a los cinturones de seguridad de su brusca.
y garantizar su funcionamiento
correcto. coche y que además se adapta a la
edad y estatura del niño. Siga todas las
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
B235F01A-GYT
o Los niños que sean demasiado que se sienta el niño, de modo Instalación en la posición cen-
grandes para ir en una sistema que el cinturón pueda adaptarse tral del asiento trasero
de sujeción para niños deben correctamente.
sentarse en el asiento trasero y o No permita que el niño se levante
usar los cinturones de cintura/ o se arrodille sobre el asiento.
hombro disponibles en el o No use un asiento de seguridad
vehículo. para niños que "se enganche" en
o Asegúrese siempre de que la el respaldo del asiento; en caso
parte del hombro del cinturón de de accidente no ofrecerá la
seguridad de cintura/hombro del seguridad necesaria.
asiento trasero exterior quede a o No permita que un niño vaya en
mitad del hombro, y nunca en el brazos de una persona adulta
cuello. Situar al niño lo más cerca mientras el vehículo esté en
posible del centro del vehículo movimiento, ya que en caso de B235G02NF
ayudará a lograr una buena accidente o parada brusca el niño Use el cinturón de seguridad central del
acomodación de la parte del podría sufrir graves lesiones. asiento trasero para fijar el sistema de
hombro del cinturón. Llevar a un niño en brazos dentro sujeción para niños como se muestra
La parte de la cintura del cinturón de un vehículo en movimiento en la ilustración. Después de instalar el
de seguridad de cintura/hombro no ofrece ningún medio de sistema de sujeción para niños, intente
o el cinturón de cintura central protección al niño durante un moverlo adelante y atrás y de un lado a
del asiento posterior debe accidente, aun cuando la per- otro para asegurarse de que queda bien
colocarse siempre lo má baja sona que lo lleve tenga sujeto por el cinturón de seguridad.
posible en la cadera del niño y lo abrochado el cinturón de Si la silla infantil se mueve, reajuste la
más ajustada posible. seguridad. longitud del cinturón. Entonces, si dis-
o Si el cinturón del asiento no se o Si el asiento no está sujeto pone de él, inserte el gancho prisionero
adapta correctamente al niño, firmemente aumenta consider- del sistema de sujeción en el soporte
recomendamos el uso de un ablemente el riesgo de que el para el gancho del sistema de sujeción
asiento de alza en el asiento niño sufra una lesión grave o la y apriete para asegurar el asiento.
trasero para elevar la altura a la muerte en caso de accidente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
35
Consulte siempre las instrucciones del B230G01A-AYT intente moverlo en todas direcciones
fabricante del sistema de sujeción para Instalación en los asientos para asegurarse de que el sistema ha
niños antes de instalar el sistema en su traseros exteriores quedado instalado de manera segura.
vehículo. Cubierta en la bandeja de los asientos traseros Si necesita tensar el cinturón, empuje
más cinta hacia el retractor. Cuando
desabroche el cinturón y lo deje
replegar, el retractor volverá
automáticamente a sus condiciones
de uso normales como seguro de
emergencia para un pasajero sentado.
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de
sujeción para niños, lea las
B230G01NF-B
instrucciones proporcionadas
Para instalar un sistema de sujeción por el fabricante.
para niños en los asientos traseros o Si el cinturón de seguridad no
exteriores, extienda el cinturón de funciona como se ha descrito,
hombro/cintura desde su retractor. hágalo revisar inmediatamente
Instale el sistema de sujeción para en su concesionario Hyundai
niños, abroche el cinturón de seguridad autorizado.
y deje que la holgura vuelva a ser
retraída. Asegúrese de que la parte de
la cintura del cinturón de seguridad
quede bien tensa alrededor del sistema
de sujeción para niños y que la parte
del hombro del cinturón quede situada
de modo que no aprisione el cuello o la
cabeza del niño. Después de instalar
el sistema de sujeción para niños,
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36
B230B02A-GYT B230C03A-GYT
Uso de un sistema de retención Fijación de un sistema de
! ADVERTENCIA: para niños con el sistema de retención para niños con el
No instale ningún sistema de anclaje de la cinta sistema de anclaje de la cinta
sujeción para niños en el asiento
delantero. Si en caso de accidente, En la bandeja detrás del asiento trasero
Tornillo, Soporte
se hinchara el airbag lateral (5/16"-30 mm) se encuentran tres ganchos para
suplementario, podría ocasionar acoplar el asiento de seguridad para
graves lesiones e incluso el Arandela, Muelle cónico
niños.
fallecimiento del niño sentado en la
silla infantil. Por tanto, use el Soporte, Gancho del sistema
sistema de sujeción para niños sólo de sujeción para niños
en el asiento trasero de su vehículo. Espaciador(5mm), Soporte
para el gancho de sujecìón
para niños
Arandela de retención
B230B01NF
Bondeja para paguetes del asiento En los vehículos con reposa- B230D01TG-GYT
B230D01NF
o Al utilizarse el sistema ISOFIX del o Monte el asiento para niños ISOFIX Posición del asiento
vehículo para isntalar el sistema o compatible con ISOFIX sólo en Grupo de edad Trasero Trasero
Delantero
de retención del niño en el asiento las posiciones indicadas. exterior central
trasero, todas las placas de o Siga siempre las instrucciones de 0: Hasta 10 kg L1, L2,
X X
enganche de metal del cinturón instalación y de uso suministradas (0 - 9 meses) L3, L4
de seguridad no utilizadas deben por el fabricante del asiento de 0+ : Hasta 13 kg L1, L2,
fijarse firmemente en las hebillas seguridad para niños. (0 - 2 años) X L3, L4 X
del cinturón y la cincha del I: 9kg a 18 kg
cinturón debe colocarse detrás del L3, L5,
(9 meses - 4 X X
sistema de retención para niños L6, L7, L8
años)
para evitar que el éstos tengan B230H01JM-GYT II y III: 15 kg
acceso a los cinturones. De lo Aptitud de los sistemas de - 36 kg X L6, L9 X
contrario el niño podría alcanzar sujeción para niños para (4 -12 años)
los cinturones de seguridad no
retractados, lo que puede resultar
posición sentada
L1 : Adecuado para Bebe confort ELIOS
en estrangulación, lesiones graves Use sillas infantiles aprobadas (E2 037014) aprobado para su uso
o incluso la muerte del niño. oficialmente y apropiadas para sus en este grupo.
o No monte más de una sujeción niños. L2 : Adecuado para PegPerego primo
para niños en ningún amarre ni a Cuando emplee asientos de seguridad Viaggio (E13 030010) aprobado
ningún punto de sujeción inferior para niños, consulte la siguiente tabla. para su uso en este grupo.
para niños. La carga
L3 : Adecuado para Bebe confort
incorrectamente pesada puede
iSEOS (E2 039014) aprobado para
causar que el amarre o el punto de
su uso en este grupo.
sujeción del anclaje se rompa,
causando lesiones graves o la
muerte. NOTA:
Antes de utilizarlo, baje el
reposacabezas al máximo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
40
L4 : Adecuado para GRACO Autobaby B180B01NF-GYT con lo que los cinturones se tensan
(E11 03. 44.160/E11 03.44.161) Cinturón de seguridad con para obtener un mayor contacto con el
aprobado para su uso en este grupo. pretensor (Si está instalado) cuerpo del ocupante. Además el
L5 : Adecuado para Romer Lord Plus pretensor de la hebilla (instalado en la
(E103301136) aprobado para su hebilla) fija el cinturón de seguridad en
uso en este grupo. el cierre de la hebilla.
L6 : Adecuado para Euro Kids Star
(E1 03301128/E1 03301129)
aprobado para su uso en este grupo. ! PRECAUCIÓN:
L7 : Adecuado para BeSafe iZi COM- No coloque nada cerca de la hebilla.
FORT (E4 03443206) aprobado Situar objetos cerca de la hebilla
para su uso en este grupo. puede afectar gravemente al
funcionamiento del pretensor de la
NOTA: hebilla y por tanto aumentar el
HXG229
Antes de utilizarlo, retire el peligro de lesiones en caso de
reposacabezas o bájelo al máximo. Este vehículo Hyundai está provisto de
colisión.
cinturones de seguridad con pretensor
L8 : Adecuado para MAXI-COSI Priori en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar Si el sistema detecta una tensión
XP (E1 03301153) aprobado para excesiva del cinturón de seguridad del
su uso en este grupo. que los cinturones de seguridad sujetan
firmemente el cuerpo del ocupante en conductor o el copiloto cuando se activa
L9 : Adecuado para Bebe confort el pretensor, el limitador de carga dentro
(E2031011) aprobado para su uso ciertas colisiones frontales. Los
cinturones de seguridad de pre-tensión del pretensor liberará algo de presión
en este grupo. del cinturón de seguridad en cuestión.
pueden accionarse con los airbags.
NOTA: Si el vehículo se detiene de repente, o
si el ocupante intenta inclinarse hacia El sistema pretensor del cinturón de
Antes de utilizarlo, retire el seguridad consta de los siguientes
reposacabezas. delante demasiado deprisa, el retrac-
tor del cinturón de seguridad se bloquea componentes, cuya situación se indica
en esa posición. En ciertas colisiones en el esquema.
X : Posición del asiento no adecuada
para niños de este grupo. frontales se activa el pretensor,
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
41
o La manipulación inadecuada de
! ADVERTENCIA: los pretensores o el hacer caso
o Los pretensores están diseñados omiso de las advertencias de no
para un solo uso: una vez golpear, modificar, examinar,
activados deben reemplazarse. cambiar o reparar el pretensor
Todos los cinturones de puede provocar un mal
seguridad, de cualquier tipo, funcionamiento o la activación
deben cambiarse tras una accidental con el consiguiente
colisión. peligro de lesiones.
o Los mecanismos del pretensor o No olvide utilizar los cinturones
pueden sufrir un recalentamiento de seguridad siempre que
durante la activación. No toque la conduzca o viaje en un vehículo
montura del pretensor hasta a motor.
pasados unos minutos de la
activación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores de
los cinturones de seguridad.
Estas operaciones debe
realizarlas un concesionario
Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de
los cinturones de seguridad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG) 43
B240D01NF-GYT
HNF2052
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
44
B240A01NF-AYT
NOTA: o El SRS está diseñado para
Airbag frontal del conductor y Asegúrese de leer toda la
del copiloto desplegar los airbags sólo
información acerca del SRS ubicada cuando el impacto es lo
Airbag del conductor en las etiquetas que se encuentran suficientemente severo y cuando
en la parte posterior del parasol, y el ángulo de impacto es menor
en la guantera. de 30° respecto al eje longitudi-
nal del vehículo, y por lo tanto no
actuará en los impactos laterales,
! ADVERTENCIA: traseros o en los vuelcos.
o Como su propio nombre indica,
el SRS (Airbag) está diseñado
para trabajar como complemento
del cinturón de seguridad de 3
B240A01NF puntos de fijación del conduc- Impactos Traseros
Su Hyundai está equipado con un tor, pero no es adecuado para
AIRBAG. Los indicadores de presencia sustituirlo. Por lo tanto, sus
del sistema están marcados con las cinturones de seguridad deberán
letras SRS Air bag en la tapa del ser utilizados en todo momento
volante y en el salpicadero en el lado mientras el vehículo esté en Impactos
del acompañante. movimiento. Además, los airbags laterales
se despliegan solamente en Vuelcos B240A02NF
EI SRS-AIRBAG consiste en unas ciertas condiciones de impacto o Los airbags delanteros no están
bolsas de aire instaladas en el volante frontal lo suficientemente sever pansados para desplegarse en
de dirección y en el salpicadero en el ocomo para causar lesiones de impactos laterales, traseros o
lado del acompañante. El propósito de importancia a los ocupantes del vuelcos. Además, los airbags no
este sistema es el de dar una sujeción vehículo. se desplegarán en choques
suplementaria al conductor o al frontales por debajo de la
acompañante, al cinturón de seguridad velocidad umbral de despliegue.
en caso de choque frontal.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
45
B990A01NF-GYT
Desactivar o reactivar el airbag
Interruptor de activación/ frontal del copiloto
desactivación del airbag frontal
del pasajero Para desactivar el airbag frontal del
copiloto, inserte la llave maestra en el
interruptor de activación/desactivación
del airbag frontal del copiloto y gírela a
la posición "OFF". El indicador de
desactivación del airbag frontal del
(1) copiloto se ilumina y permanece
activado hasta que se reactiva el airbag
frontal del copiloto. B240C01NF
B990B04Y-GYT
o Aunque su vehículo esté equipado Airbag lateral
con el interruptor de activación/
desactivación del airbag del
copiloto, no instale un sistema de
retención para niños en el asiento
delantero. No se debe colocar
nunca en el asiento delantero un
sistema de retención para niños.
Los niños demasiado altos para
un sistema de retención deben
Sensor del airbag lateral
ocupar los asientos traseros y B990B01NF
utilizar los cinturones de
seguridad correspondientes. En B990B02LZ
caso de accidente los niños Su Hyundai está equipado con un ! ADVERTENCIA:
tendrán la máxima seguridad cojín de aire lateral en ambos asientos o El airbag para impactos laterales
posible, si disponen del sistema delanteros. El propósito de estos complementa los cinturones de
de retención adecuado en el airbags es ofrecer mayor protección al seguridad a tres puntos del con-
asiento trasero. conductor del vehículo y al pasajero ductor y del acompañante, pero
o Reactive el airbag frontal en cuanto delantero que con el cinturón de no los sustituye. Por tanto deben
la desactivación del mismo no seguridad únicamente. Los airbags llevarse abrochados los
sea necesaria. de impacto lateral se han diseñado cinturones de seguridad siempre
para hincharse sólo durante ciertas que el vehículo se desplace.
colisiones laterales, dependiendo de Estos airbags se activan sólo en
la gravedad del impacto, del ángulo, condiciones en las que el impacto
de la velocidad, y del punto de impacto. lateral sea suficientemente fuerte
Los airbags no se han diseñado para para producir lesiones a los
hincharse en todas las situaciones de ocupantes del vehículo.
impacto lateral.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
51
B990C01LZ-GYT
o Para protegerse mejor del sistema o No coloque objetos (un paraguas, Airbag de cortina
de airbag lateral y para evitar ser bolso, etc.) entre la puerta (Si está instalado)
lesionados cuando el airbag lat- delantera y el asiento delantero.
eral se hinche, los ocupantes de Estos objetos pueden convertirse Airbag de cortina
ambos asientos delanteros deben en proyectiles peligrosos y
sentarse en posición vertical con producir graves lesiones si se
el cinturón de seguridad bien hincha el airbag lateral
abrochado. Las manos del con- suplementario.
ductor deben situarse en el o Para evitar que el airbag lateral
volante en las posiciones se hinche inesperadamente
correspondientes a las nueve y a ocasionando lesiones
las tres. Los brazos y manos del personales, evite golpear el sen-
pasajero deben estar sobre sus sor del airbag lateral cuando la
piernas. llave de contacto esté en la HLZ2051
o No use fundas accesorias para posición "ON".
En las guías del techo de ambos lados,
los asientos.
encima de las puertas delanteras y
o El uso de fundas para los asientos
traseras, se encuentran airbags de
podría reducir el efecto del
cortina.
sistema.
Se han concebido para proteger la
o No instale ningún accesorio al
cabeza de los ocupantes de los
lado ni cerca del airbag lateral.
asientos delanteros y de los asientos
o No presione con excesiva fuerza
laterales traseros contra impactos
en el lateral del asiento.
debidos a colisiones laterales.
o No coloque objetos sobre el
airbag o entre el airbag y usted.
Se han diseñado para activarse sólo
en cierto tipo de colisiones laterales
dependiendo de la fuerza, el ángulo y
la velocidad del impacto. No está
previsto que estos airbags de cortina
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
52
o El modificar los componentes del o Si se inflan los Airbag, éstos deben o Si su vehículo fue inundado y
SRS o su cableado, incluyendo ser reemplazados por su Servicio tiene remojado la alfombra ó agua
el colocar cualquier tipo de in- Hyundai Autorizado. en el suelo, usted no debe de
signias en los forros, o el o No manipule indebidamente o tratar a prender el motor; remolque
modificar la estructura del desconecte el cableado del SRS, el vehículo al servicio oficial
cuerpo, pueden afectar u otros componentes del sistema HYUNDAI.
desfavorablemente al del SRS. Hacerlo podría causar
funcionamiento del SRS y daños involuntarios,
producir posibles lesiones. desplegando accidentalmente el
o Para limpiar los forros de la bolsa Airbag o inutilizando el SRS.
de aire, utilice solamente un paño o Si se debe cambiar algún
suave y seco, o uno que haya componente del sistema de
sido humedecido con agua Airbag, o si se debe desmontar el
corriente. Los disolventes o vehículo, se deben tomar ciertas
limpiadores pueden dañar los precauciones. Su servicio
forros de la bolsa de aire y el Hyundai conoce estas
correcto funcionamiento del precauciones y puede
sistema. proporcionarle la información
o No se deben poner objetos sobre necesaria.
o cerca de la etiqueta de El hacer caso omiso a estas
identificación de los Airbag en el precauciones y procedimientos,
volante de dirección, panel de pueden aumentar el riesgo de
instrumentos, y el panel ubicado sufrir una lesión personal.
frente al acompañante, ya que o Si vende su vehículo, asegúrese
cualquiera de estos objetos puede de informarle a su nuevo
causar algún daño si el vehículo propietario todos los puntos an-
sufre algún tipo de colisión lo tes mencionados y que este
suficientemente grave para que manual le sea entregado junto
haga que se inflen los Airbag. con el vehículo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
54 PANEL DE INSTRUMENTOS E INDICADOR DE LUCES
B260B01NF-GYT
Tipo A
B260B01NF-1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
55
B260C01NF-GYT
Tipo B
Si está instalado
B260B02NF-N
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
57
B230T02NF-GYT B260D01A-AYT
Interruptor de Luces intermitentes
desactivación del airbag ! PRECAUCIÓN:
frontal del pasajero o Si hay un fallo en el interruptor de
La flecha verde intermitente del tablero
activación/desactivación del
El indicador de desactivación del airbag de instrumento, muestra la dirección
airbag frontal del copiloto, el
frontal del copiloto se ilumina durante del giro indicada por ésta. Si la luz
indicador de desactivación del
aproximadamente 4 segundos después indicadora de giro no se enciende o lo
airbag frontal del copiloto no se
de que se gire el interruptor de hace más rápido de lo normal o
ilumina y el airbag frontal del
encendido a la posición "ON" o se permanece encendida, esto indica un
copiloto se infla en caso de
arranque el motor, y se apaga al cabo mal funcionamiento del sistema.
impacto frontal, aunque el
de 3 segundos. interruptor de activación/
desactivación del airbag frontal
El indicador de desactivación del airbag esté ajustado a la posición "OFF". B260A01Y-GYT
frontal del copiloto se activa cuando el o Si el indicador de desactivación
interruptor de activación/desactivación Testigo indicador del faro
del airbag frontal del copiloto no antiniebla delantero
del airbag frontal del copiloto se ajusta se enciende cuando el interruptor
a la posición "OFF" y se apaga cuando de activación/desactivación del El testigo indicador del faro antiniebla
el interruptor de activación/ airbag frontal del copiloto se ajusta delantero se ilumina cuando la llave de
desactivación del airbag frontal del a la posición "OFF" haga revisar contacto se gira a la posición "ON" y el
copiloto se ajusta a la posición "ON". el interruptor de activación/ faro antiniebla está encendido.
desactivación del airbag frontal
del copiloto y el sistema SRS del
airbag en un taller autorizado
Hyundai cuanto antes.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
60
B265C01LZ-AYT B260P02Y-GYT
Testigo indicador del Luz indicadora de anti- Si se produce cualquier fuga del
programa de estabilidad bloqueo de los frenos enfriador de aire en esas zonas
electrónico (tablero de instrumentos, cubierta
Cuando se gira la llave de contacto a protectora o ventilador) pudiera
(Si está instalado) la posición "ON", se encenderá la luz deteriorar estos componentes.
El funcionamiento de los indicadores de ABS y unos segundos más tarde se Si se vierte líquido del enfriador del
del control de la tracción cambia según apagará. Si la luz de ABS sigue aire sobre estas zonas, lavarlo con
la posición del interruptor de encendido encendida, se enciende mientras esté agua inmediatamente.
y dependiendo de si el sistema está manejando, o no se enciende cuando
activado. Se encienden cuando la llave se gira la llave de contacto a la posición
de encendido se gira a la posición "ON", ésto puede indicar que puede
"ON" y deberían apagarse al transcurrir haber un problema con el ABS. Si ésto B260H02A-GYT
3 segundos. Si el indicador ESP o ocurre, debe llevar lo antes posible su Luz de alarma de nivel de
ESP-OFF permanece encendido, lleve vehículo donde su servicio Hyundai líquido/freno de mano
el vehículo a un taller autorizado autorizado para que se lo revisen. El
Hyundai para revisar el sistema. Véase sistema normal de frenado seguirá
más información sobre el sistema ESP funcionando, pero sin la ayuda del ! ADVERTENCIA:
en la sección 2. sistema de anti-bloqueo de frenos.
Si usted sospecha algún problema
de freno, hágalo revisar por su
! ADVERTENCIA:
distribuidor HYUNDAI tan pronto
como sea posible. Conducir su
Cuando se instale el recipiente de vehículo con problemas de freno,
líquido refrescante del aire en el ya sea el sistema eléctrico de frenos
interior del vehículo, no situarlo o el sistema hidráulico, es
próximo al tablero de instrumentos peligroso.
ni a la cubierta protectora contra
golpes del tablero delantero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
61
B260J01A-GYT B260N01MC-GYT
Indicador luminoso de Luz testigo de motor Si el testigo indicador de avería
del sistema de control de
carga de la batería
emisiones empieza a parpadear,
La luz de aviso de carga de la batería Esta luz se ilumina cuando hay un es posible que se hayan
deberá encenderse cuando se accione problema en la composición de los producido daños en el catalizador,
la llave de contacto, apagándose gases de escape y el sistema no está lo cual produciría una pérdida de
cuando el motor está funcionando. Si funcionando adecuadamente, de tal potencia del motor. Haga revisar
permanece encendida cuando el mo- forma que la norma de emisiones de el sistema de control del motor
tor está funcionando existirá una escape no se está cumpliendo. Este cuanto antes en un taller
anormalidad en el equipo eléctrico de testigo también se enciende al girar la autorizado Hyundai (motor de
carga de la batería. Si la luz se enciende llave de encendido a la posición "ON" y gasolina).
mientras se conduce el vehículo, párelo se apaga al transcurrir varios segundos o En caso de producirse un error
y compruebe el compartimento del después de poner el motor en marcha. relacionado con el ajuste de la
motor. En primer lugar, asegúrese de Si se enciende mientras conduce o si cantidad de inyección, el testigo
que la correa está en su lugar. Si es no se enciende cuando la llave se gira indicador de avería del sistema de
así, compruebe su tensión. a la posición "ON", lleve su vehículo al control de emisiones empieza a
servicio técnico autorizado más parpadear. Si sigue conduciendo
cercano para comprobar el sistema. bajo estas condiciones se
B260S01NF-GYT producirá una pérdida anormal de
Testigo de advertencia potencia del motor (o aumento de
del nivel de líquido bajo ! PRECAUCIÓN: potencia), ruidos de combustión
del lavaparabrisas o Si se conduce durante un periodo y emisiones excesivas. En ese
prolongado con el testigo caso, haga revisar su vehículo en
El testigo de advertencia de nivel de
indicador de avería del sistema un taller autorizado Hyundai (mo-
líquido bajo del lavaparabrisas se activa
de control de emisiones tor diesel).
cuando el depósito de líquido del
lavaparabrisas está a punto de encendido podría causar
vaciarse. Cuando se active añada desperfectos en los sistemas de
líquido del lavaparabrisa lo antes control de emisiones y afectar a
posible. la capacidad de conducción o al
consumo de combustible.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
63
B260M01A-AYT
NOTA: B265A01MC-GYT
Luz de alarma de bajo Si el motor no arranca 10 segundos Luz roja de aviso del filtro
nivel de combustible después de completado el periodo de combustible
La luz de alarma de bajo nivel de de precalentamiento, gire la llave de (Motor de Diesel)
combustible se enciende cuando el contacto otra vez a la posición de Esta luz se ilumina cuando se activa la
nivel de combustible se aproxima a "LOCK" y después otra vez a la llave de contacto y se apaga cuando el
vacío. Cuando esta se enciende se posición de "ON" para iniciar el motor empieza a girar. Si se ilumina
debe agregar lo más pronto posible precalentamiento de nuevo. cuando el motor está funcionando
combustible al depósito. Conducir con indicará que se ha acumulado agua
un bajo nivel de combustible o en la dentro del filtro de combustible. Si así
zona marcada con "E" puede causar ! PRECAUCIÓN: ocurriera, elimine el agua.
una fallo de encendido y dañar el
convertidor catalítico (si corresponde). Si el testigo indicador de
precalentamiento sigue encendido
o parpadeando después de que el ! PRECAUCIÓN:
B260S01MC-GYT motor se haya calentado o durante la Al encenderse el testigo de
Luz ámbar indicadora del conducción, haga revisar el sistema advertencia del filtro del combus-
precalentador diesel en un taller autorizado Hyundai tible, la potencia del motor (velocidad
cuanto antes. del vehículo y de ralentí) podría
(Motor de Diesel)
disminuir. Si sigue conduciendo con
El indicador de precalentamiento se este testigo encendido podría causar
ilumina de color ámbar al colocar la desperfectos en algunas piezas del
llave de contacto en la posición "ON". motor y en el sistema de inyección
Una vez se haya apagado este indicador, del common rail. Si esto ocurre,
podrá poner en marcha el motor. El haga revisar su vehículo en un taller
tiempo durante el que el indicador autorizado Hyundai cuanto antes.
permanece encendido varía
dependiendo de la temperatura del agua,
del aire y de las condiciones de la
batería.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
TABLERO DE 65
INSTRUMENTOS
B270A01A-AYT B280A01NF-AYT B290A03A-AYT
SONIDO DE ALARMA DE LAS MARCADOR DE COMBUSTIBLE MARCADOR DE TEMPERATURA
PASTILLAS DELANTERAS DE REFRIGERANTE
Las pastillas de los discos delanteros
pueden emitir un fuerte y agudo chirrido
de freno, si ocurre esto es necesario
un nuevo juego de pastillas de freno.
Esto puede ocurrir de forma
intermitente cuando se aplican
fuertemente los frenos. El excesivo
uso de los frenos en estas condiciones
puede ocasionar daño en los discos si
las pastillas no son reemplazadas. HNF2076
Zona
roja
B300A02NF ONF025002
B310B02NF-GYT
2. Cuentakilómetros parcial
CUENTAKILÓMETROS/
! PRECAUCIÓN: CUENTAKILÓMETROS
(odómetro de viaje)
(sin ordenador de viaje)
El régimen del motor no debe sobre PARCIAL (odómetro de viaje)
pasar el campo marcado con rojo Con transmisión automática
en el dial del instrumento. Esto
puede causar daños graves al mo-
tor.
B400B01NF
B310B01NF
Si se pulsa el interruptor TRIP situado
1. Cuentakilómetros detrás del lado izquierdo del volante
El cuentakilómetros registra la distancia con el interruptor de encendido en
total recorrida en kilómetros o millas y posición «ON» se visualizan los dos
resulta útil para controlar los intervalos odómetros de viaje, en kilómetros y en
de mantenimiento. En un vehículo millas.
nuevo es normal que el
cuentakilómetros indique una distancia
inferior a 50 km.
NOTA:
Cualquier modificación realizada en
el cuentakilómetros anula la garantía.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
68 ORDENADOR DE VIAJE
B310B03NF
Temperatura exterior
Cuentakilómetro
B400B01NF B310B02NF
B400B02NF
Al pulsar el interruptor TRIP la Pulse "RESET" durante más de 1
visualización se conmuta como sigue: segundo para inicializar la información Este modo indica la temperatura exte-
visualizada, p. ej., cuentakilómetros rior entre -40°C (-40°F) y 80°C (176°F).
Temperatura exterior parcial, velocidad media, el consumo
promedio de combustible y el tiempo NOTA:
Cuentakilómetros parcial de conducción. Al pulsar el interruptor RESET du-
rante más de 1 segundo cuando la
Tiempo de conducción temperatura se indica en grados
centígrados conmuta la indicación
Velocidad media a grados Fahrenheit (°C → °F o °F →
°C).
Consumo promedio de combustible
Cuentakilómetro
Cuentakilómetro Cuentakilómetro
B400B04NF
B400B03NF B400B05NF
Tras reajustarlo a cero indica el tiempo
o Indica la distancia total recorrida total desde la puesta en marcha del o Este modo indica la velocidad media
desde el último reajuste del mismo vehículo hasta la desconexión de la desde el arranque del vehículo hasta
o desde la descarga de la batería. llave de encendido. Se reajusta a cero girar la llave de encedido a "OFF".
o Si se pulsa el interruptor RESET (0:00) pulsando el interruptor RESET o La velocidad promedio se reajusta a
durante más de 1 segundo, mientras de la computadora de viaje. cero si se desconecta la batería.
se está visualizando el o Para reajustar la velocidad media a
cuentakilómetros parcial, éste se cero, pulse el interruptor RESET
borra a cero. durante más de 1 segundo.
o El margen de indicación es de 0 a
999,9 kms.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
71
Cuentakilómetro
HNF2084-E
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
72 MANDO SELECTOR DE
LUCES
B340A01A-AYT B340B01A-AYT
Intermitentes: Luces de cruce (Bocina de luces)
Empujando hacia abajo el vástago del
mando selector de luces, hará
funcionar las luces intermitentes del
lado izquierdo en forma intermitente.
Empujándolo hacia arriba, señalizará
a la derecha. Cuando usted termina el
giro y devuelve el volante al centro,
esta palanca retorna a su posición
B400B07NF
central, apagando las luces
señalizadoras. Si al manejar el
o Si la distancia a vacío es inferior intermitente, los intervalos de B340B01NF
a 50 km, los dígitos (----) intermitencia son más rápidos o más
correspondientes a la distancia a lentos de lo normal o no hay destellos, Para utilizar estas luces, tire hacia
vacío parpadean hasta repostar esto significa que hay un mal usted de la palanca del mando
combustible. funcionamiento en el sistema de señalizador, obteniendo un destello
intermitentes. de las luces largas, al soltar la palanca
NOTA: Cerciórese que no existe ni un fusible esta volverá automáticamente a la
o Según las condiciones de ni una bombilla quemada. posición central.
conducción, la distancia a vacío
puede variar con respecto a la
distancia de recorrido indicada
por el cuentakilómetros parcial.
o La distancia a vacío puede variar
dependiendo de las condiciones
de conducción, la conducta de
conducción y la velocidad del
vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
73
B340C04L-AYT
Apagado automático de la luz de B340D01A-AYT
Mando de luces largas estacionamiento Luces largas y cortas
En caso de no apagar la luz de
estacionamiento al finalizar el trayecto,
ésta se apagará por sí misma al abrir la
puerta del conductor.
Para encenderla de nuevo basta con
girar la llave de contacto a la posición
"ON".
Para operar las luces largas, en el Con las luces cortas de carretera
extremo de la palanca señalizadora 1) Abra la puerta del lado del conductor. encendidas, si empuja la palanca del
hay una perilla que se gira hacia adelante 2) Apague las luces de estacionamiento mando selector de luces hacia abajo,
y tiene tres posiciones: y vuélvalas a encender con el al fondo, se encenderán las luces
interruptor de los faros. largas, si la levanta de esa posición a
NOTA: la intermedia se apagarán las largas,
Para encender las luces largas, la encendiéndose las cortas.
llave de contacto debe estar en
posición "ON".
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
74
NOTA:
Encienda las luces del vehículo
manualmente en caso de reducción
de la visibilidad por niebla,
nubosidad o lluvia.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
INTERRUPTOR DE LUZ 75
ANTINIEBLA
B360B01Y-GYT B360A01Y-GYT
Sensor de la INTERRUPTOR DE LUZ INTERRUPTOR DE LA LUZ
luz automática
ANTINIEBLA DELANTERA ANTINIEBLA TRASERA
B340G02NF
NOTA:
o No coloque ningún objeto sobre B360B02NF B360A01NF
el sensor situado en el panel de Para encender el alumbrado antiniebla Para encender las luces antinieblas
instrumentos para facilitar el buen delantero situar el interruptor en posición traseras, pulse el interruptor. Se
funcionamiento del sistema de luz "ON". Se encenderán cuando sean encenderán cuando el interruptor de los
automática. activadas las luces del alumbrado de faros està en la segunda posición y la
o No limpie el sensor con carretera. llave està en la posición "ON".
limpiacristales.
o Si el parabrisas de su vehículo es
de cristal tintado o con otro tipo
de revestimiento, ello puede
afectar negativamente el
funcionamiento del sistema de la
luz automática.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
76 MANDO LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
B350A01A-AYT
NOTA: B350B01O-GYT
B400A01NF B420A01NF
B410A01NF
Hay tres botones de control para el reloj Este funciona si la llave de contacto de
digital. Sus funciones son: La intensidad de la luz de tablero se contacto está en "ACC" o "ON".
puede regular mediante el botón de Para utilizarlo debe presionar la perilla
HORA - Apriete "H" para avanzar regulación, haciéndola más brillante o
la hora. del encendedor, cuando éste este listo
menos intensa. saltará.
MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
los minutos. No tiré el encendedor cuando se está
REINICIAR - Apriete "R" para correr calentando, debido a que lo puede
dañar, incluso llegando a causar un
los minutos a "00" para
facilitar colocar el reloj incendio involuntario.
en la hora correcta. Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalo
Cuando esto se hace: Entre 10:30 y por un original HYUNDAI.
11:29, cambia la lectura a 11:00. Entre
11:30 y 12:29, cambia la lectura a 12:00.
Pulse el botón "R" durante 5 segundos
para visualizar el reloj de 12 o 24 horas
(Si está instalado).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
80 TOMA DE CORRIENTE
B500D01NF-GYT
(Si está instalado)
! PRECAUCIÓN: ! PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos o Usar con el motor en marcha y
ni otro equipamiento que no sean retirar la tapa de la toma de
piezas originales Hyundai en el corriente tras usar el aparato
enchufe del mechero. eléctrico. En caso de usarse con
el motor parado o si el aparato
eléctrico permanece enchufado
durante varias horas podría
descargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente
accesorios o equipamiento
HNF2182
eléctricos diseñados para operar
El tomacorriente se encuentra en la con un voltaje distinto a 12
consola central delantera y en el voltios.
maletero. o Algunos dispositivos eléctricos
Esta toma suministra una corriente pueden causar interferencias al
eléctrica de 12V para el uso de enchufarlos al tomacorriente.
accesorios o equipamiento eléctrico Estos dispositivos pueden
sólo cuando la llave de contacto se causar ruidos excesivos de la
encuentra en la posición "ON" o en la radio o el fallo de funcionamiento
posición "ACC". de otros sistemas electrónicos u
otros dispositivos usados en su
vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CENICERO SOPORTE DE BEBIADS 81
El cenicero delantero se abre pulsando El cenicero trasero se puede sacar El soporte para bebidas se encuentra
y soltando la tapa del mismo. Para tirando del borde superior. en la consola central y se usa para
limpiar el cenicero, retire el receptáculo Para limpiar el cenicero, retire el sujetar tazas o latas de bebida. Para
de plástico pulsando la pestaña y receptáculo de plástico pulsando la usar el soporte para bebidas levante la
tirándolo hacia fuera. La luz del cenicero pestaña y tirándolo hacia fuera. tapa.
sólo se enciende cuando las luces
exteriores estén conectadas.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
82 GANCHO PARA BOLSAS
B450B01NF-GYT B540A02NF-GAT
Soporte de bebida trasera
(Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al
utilizar el portavasos. En caso de
derramar bebidas calientes puede
causarse lesiones Ud. mismo o a
los pasajeros. Los líquidos
derramados pueden dañar la
tapicería y los componentes
eléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto
HNF2179
en el soprote para bebidas. Estos
objetos pueden caerse durante El gancho para bolsas se encuentra en
HNF2185 una frenada repentina o en un el lado izquierdo de la guantera.
El soporte de bebidas trasero se ha accidente, causando posibles
ubicado en la consola principal de la lesiones a los ocupantes del
parte de atrás con la finalidad de sujetar vehículo. ! PRECAUCIÓN
tazas o latas.
No cuelgue pesos superiores a 3kg,
ya que podría romper dicho soporte.
! PRECAUCIÓN:
Vuelva a colocar el soporte de
bebidas en su posición original
mientras no lo use.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
BOLSILLO EN EL ASIENTO TECHO CORREDIZO 83
HNF2042 B460B01NF
! ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras se
conduce. Esto puede ocasionar
una pérdida de control.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
84
HNF2028
! ADVERTENCIA: 1. Abra la carcasa.
o No lo cierre cuando alguien haya 2. Retire los tornillos de montaje de la
introducido las manos, los brazos consola superior delantera con un
o el cuerpo entre el cristal destornillador (+).
deslizante y el marco del techo ya
que, de lo contrario, podría
provocar un accidente.
o No saque la cabeza o los brazos
mientras el techo corredizo está
abierto.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
86
B480B01Y-AYT B490A02NF-AYT
o ON
LÁMPARA DE LECTURA DE LÁMPARA INTERIOR
MAPAS En esta posición, la luz siempre se
mantendrá encendida.
Sin techo corredizo
! PRECAUCIÓN:
No deje este interruptor pulsado
durante un periodo prolongado si el
Con techo corredizo vehículo no está en marcha.
HNF2110
HNF2175
HNF2183
B500B02NF B500A01NF
HNF2176
Al interior de la caja multifuncional se La caja de accesorios se abre pulsando
accede tirando hacia arriba de la el botón de la tapa.
palanca de abertura. Se utiliza para almacenar artículos
Se usa para guardar otros objetos de pequeños.
tamaño similar.
HNF2177
B505B01NF-GYT
Apoyabrazos de la consola cen-
! ADVERTENCIA: tral (Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones en caso de No coloque tazas o latas en el
accidente o parada brusca, soporte de bebidas si se utiliza la
mantenga cerrada la tapa de la caja tapa de la caja de la consola como
de la consola central durante la apoyabrazos. Puede derramarse la
conducción. bebida. En caso de derramarse
bebida caliente puede causarle
lesiones a usted y al resto de
pasajeros. Además los líquidos
pueden dañar el revestimiento inte-
rior y los componentes eléctricos.
HNF2178
NOTA:
Si no se utiliza, asegúrese de que
está cerrada en la posición
adecuada.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
RETROVISORES 91
EXTERIORES
B510A01A-AYT B510B01Y-AYT
De tipo manual Retrovisores eléctricos
! PRECAUCIÓN: (Si está instalado)
Si el control del retrovisor estuviera
atascado por hielo no intente
liberarlo a base de mover la palanca
o manipulando la superficie del
espejo. Utilice un pulverizado de
descongelador apropiado (que no
sea el del radiador) para deshelar el
mecanismo de ajuste o cambie el
vehículo a un lugar templado hasta
conseguir que el hielo se derrita.
B510A01JM
2. Después ajuste el ángulo del espejo B510D02HP-AYT Esto le proporcionará una visión trasera
presionando el interruptor perimetral CALENTADOR DEL ESPEJO más nítida en cualquier tipo de
según la ilustración. LATERAL EXTERIOR condiciones climáticas. Presione
(Si está instalado) nuevamente el interruptor para apagar
Con A/A manual
el calentador.
! PRECAUCIÓN: El descongelador de la luna delantera/
trasera se desconecta
o No haga funcionar el interruptor
automáticamente después de
de manera continua y por tiempo
alrededor de 20 minutos.
innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los
espejos puede ocasionar daños
permanentes. Para suprimir el
hielo, utilice una esponja, paño Con A/A automático
suave o un líquido anticongelante
adecuado.
! ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamaño HNF2113-1
B520A01NF
B510C01NF Su HYUNDAI esta equipado con un HLZ2068-1
Para plegar los espejos exteriores, espejo día-noche. La posición noche El retrovisor interior eléctrico de
empújelos hacia atrás. Los espejos se se selecciona moviendo la palanca adaptación al día y a la noche regula
pueden plegar para aparcar en sitios inferior del espejo. En esta posición automáticamente el deslumbramiento
muy estrechos. las luces de los otros vehículos son de los faros del vehículo de atrás.
reducidas. 1. Pulse el botón ( ) para desactivar
la función de antideslumbramiento y
! ADVERTENCIA:
el testigo luminoso verde se apaga.
2. Pulse el botón ( ) de nuevo para
No ajustar ni plegar los espejos con activar la función de
el vehículo en movimiento. Esto antideslumbramiento y el testigo
podría ocasionar un accidente. luminoso verde se enciende.
NOTA:
Al arrancar el vehículo, esta función
del retrovisor está activada por
defecto.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
94 FRENO DE MANO APERTURA DEL MALETERO
B530A01A-AYT B540A01S-GYT
Maletero con control remoto
! ADVERTENCIA:
La tapa del compartimiento de
equipaje deberá mantenerse bien
cerrada, cuando el vehiculo está en
marcha, pués si se deja abierta o
entreabierta, los gases del motor
pueden entrar al automóvil.
B530A01NF
B540A01NF
Siempre accione el freno de mano an-
tes de bajar del vehículo. Esto El maletero se abre tirando de la palanca
encenderá el testigo de freno del tablero de apertura del maletero y levantando
si la llave está en la posición "ON" o la puerta del maletero.
"START". Antes de empezar a Para cerrarlo, bajar la puerta y
conducir, asegúrese que freno de presionar hasta que el cierre se
estacionamiento está completamente bloquee. Asegúrese de que la puerta
retirado, y el testigo está apagado. está cerrada correctamente tirando de
ella hacia arriba.
o Para accionar el freno de mano,
debe tirar de la palanca hacia arriba.
o Para retirar el freno de mano, levante
la palanca presionando el botón y
en esta forma baje la palanca hasta
llegar a la posición de reposo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
95
B540B04Y-AYT B540B03E-AYT
Cierre de seguridad del maletero Liberación del pestillo de
(Si está instalado) ! ADVERTENCIA: emergencia de la puerta del
Las puertas y el maletero deben maletero
estar siempre cerrados, y las llaves
deben mantenerse fuera del alcance
de los niños. Los padres deben
informar a sus hijos sobre los
peligros de jugar en el maletero.
HNF2014
HNF2016
Si el pomo de cierre de la tapa del
maletero (situado cerca del pestillo) Su vehículo está equipado con una
está en la posición "LOCK", cuando palanca fluorescente para la liberación
sea cerrada la tapa del maletero no de emergencia de la puerta del
será posible volver a abrirla mediante maletero, situada en el interior del
la palanca de apertura remota. Si se mismo. Esta palanca es luminosa al
desea abrirla, utilice la llave para cerrar la puerta del maletero. Al tirar de
desbloquear y abrir la tapa del maletero. la misma se libera el mecanismo de
Para poder abrir la tapa con la palanca bloqueo y se abre la puerta del
de apertura remota, empujar hacia maletero.
abajo el pestillo del cierre de seguridad
de la tapa del maletero y después a la
posición opuesta a "LOCK".
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
96 MONTAJE ALTO DE LUZ DE
FRENO
B540C01Y-AYT B550A02Y-AYT
Para abrir la maleta con la llave (Si está instalado)
! ADVERTENCIA:
o Si una persona queda encerrada
en el maletero por sí misma, o por
otra persona, o por accidente, tire
la palanca de liberación de
emergencia de la tapa del
maletero en el agujero de la parte
superior del pestillo de la tapa
del maletero. Esto abrirá la tapa
del maletero.
o Recomendamos que los
HNF2012 B550A01NF
vehículos se mantengan
cerrados y las llaves fuera del Para abrir la maleta, introduzca la llave En complemento con ambas luces de
alcance de los niños, y que los y gírela en el sentido de las manecillas frenos standard del auto, la luz de
padres enseñen a los niños el del reloj. Cuando se abra la maleta, se frenos montada al centro de al lunete
peligro de jugar dentro de los encenderá la luz ubicada dentro. trasera cuando los frenos son
maleteros. aplicados.
o Se recomienda a los padres que
enseñen a sus hijos el
funcionamiento de esta palanca
de liberación de emergencia del
maletero y cómo abrir la puerta
del maletero con la misma en
caso de quedar encerrados
dentro del mismo por accidente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CONTROL REMOTO DE LA TAPA DEL 97
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
B560A03Y-GYT
o Los combustibles de automóvil
son materiales inflamables y
explosivos. Durante el repostaje,
preste atención a las siguientes
indicaciones.
o Antes de tocar la tobera del com-
bustible o la tapa de llenado de
combustible, ponga las manos
en contacto con piezas metálicas
lejos de la boca de llenado, para
HNF2021 descargar la electricidad estática.
B560A02NF o No vuelva al interior del vehículo
mientras está repostando. No
La tapa para el llenado de combustible
! ADVERTENCIA: opere nada que pueda producir
se abre desde el interior del vehículo, electricidad estática. La descarga
o Los vapores de gasolina son
pulsando el mando para ello situado de electricidad estática puede
peligrosos. Antes de llenar el
en la puerta del conductor. inflamar los vapores de combus-
depósito, siempre pare el motor
tible y provocar una explosión.
y nunca encienda o acerque una
o Si utiliza un recipiente para com-
NOTA: llama cerca de la tapa de llenado.
bustible, asegúrese de colocarlo
Si la tapa del depósito no se puede Es recomendable utilizar una
en el suelo para el repostaje. La
abrir a consecuencia del hielo que original HYUNDAI.
descarga de electricidad estática
se ha formado alrededor del ella, Al abrir la tapa del depósito en un
desde el recipiente puede
no tire de la tapa. Si es necesario ambiente caluroso es normal oir
inflamar los vapores de combus-
apliqué algún spray antihielo (no un "golpe de presión" esto no
tible y provocar un incendio.
utilice anticongelante de radiador) causa ningún daño.
Mientras se está llevando a cabo
o coloque el vehículo en un lugar el repostaje se debe mantener el
templado, para derretir el hielo. contacto hasta completar el
llenado.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
98 APERTURA DEL CAPÓ
B560B01L-GYT B570A01NF-AYT
o No utilice teléfonos móviles en las Apertura manual de la tapa del
instalaciones de una gasolinera. depósito
La corriente eléctrica o las
interferencias electrónicas de los
teléfonos móviles pueden inflamar
los vapores de combustible y
provocar un incendio.
o Apague siempre el motor antes
de repostar. Las chispas del
equipo eléctrico del motor
pueden inflamar los vapores de
combustible y provocar un B570A01NF
incendio. 1. Tire el botón que libera el cierre.
Después de repostar compruebe HNF2022
que la tapa de llenado de com- Si la tapa del depósito no se puede
bustible está bien cerrada y a abrir usando la apertura remota, una
continuación arranque el motor. maneta de apertura manual está
o No fume ni intente encender situada dentro del maletero, al lado
cigarrillos en las instalaciones izquierdo. Abra la tapa del depósito
de una gasolinera. Los combus- tirando de esta maneta tal y como
tibles de automóvil son muestra la ilustración.
inflamables.
HNF2024
! ADVERTENCIA:
o Compruebe siempre dos veces B580B01B-GYT
que el capó esté debidamente Espejo de cortesía iluminado
cerrado y bloqueado antes de B580A01NF
poner en marcha el vehículo. De
lo contrario, el capó podría Su vehículo Hyundai está equipado
abrirse por sí solo mientras con- con parasoles para proporcionar
duce y bloquearle protección delantera y lateral contra la
completamente la visibilidad, lo luz directa del sol al conductor y al
que podría producir un accidente. pasajero del asiento delantero. Para
o No mueva el vehículo con el capot bloquear el resplandor de la luz, baje el
levantado, ya que obstruye la parasol. En la parte posterior del mismo
visibilidad y el capot podría se ha instalado un espejo de cortesía,
caerse o dañarse. tanto en el lado del conductor como en
el del acompañante. HNF2172
B610A01NF
B580C01NF B620A01NF
Pulse la parte central del volante para
El vehículo está equipado con un ex- Una luz roja se enciende al abrirse la haccer sonar la bocina.
tensor en los parasoles para ser puerta delantera. El propósito de la luz
utilizados cuando el parasol se es ayudar a subir o a bajar y también
encuentra en la posición de la luneta para advertir a los vehículos que pasan.
lateral.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
APOYABRAZOS TRASERO PERSIANA DE LA LUNA PALANCA DE AJUSTE DE 101
CENTRAL TRASERA INCLINACION DEL VOLANTE
B611A01Y-AYT B625A01NF-GYT B600A01NF-GYT
(Si está instalado) Tipo inclinable
B611A01NF
HNF2192-1 HNF2067
Está localizado en el centro del asiento
trasero. Utilice la persiana de la luna trasera Para ajustar la inclinación del volante:
para proteger los asientos traseros de
la luz solar directa. 1. Tire de la palanca hacia usted y
sosténgala para desbloquear el
Para utilizar la persiana de la luna volante.
trasera, coja la pestaña (1) en el 2. Subir o bajar el volante a la posición
extremo de la persiana y colóquela deseada.
cuidadosamente en el gancho (2). 3. Después de ajustarlo, soltar la
palanca.
! PRECAUCIÓN:
Asegúrese de bajar la persiana de
la luna trasera cuando el vehículo
se ponga en movimiento.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
102 SISTEMA DE NIVELACIÓN
DE LAS LUCES
B600B01NF-GYT PRINCIPALES
Tipo inclinable y telescópico
(Si está instalado) ! PRECAUCIÓN: B340G01Y-GYT
! ADVERTENCIA:
No trate de regular el volante
mientras está conduciendo, ya que
B600B01NF podría resultar en la pérdida de
control del vehículo y en un B340G01NF
Para ajustar el volante de la dirección: accidente. Para ajustar el nivel del haz de luz de
1. Presione la palanca hacia bajo para los faros delanteros, de acuerdo al
desbloquear. número de pasajeros y del peso llevado
2. Ajuste hacia arriba o hacia abajo, y en el compartimento de equipaje, gire
hacia delante y hacia atrás para fijar el interruptor de nivelación de los
el volante de la dirección en la mismos. Cuanto más alto sea el
posición deseada. número seleccionado en el interruptor,
3. Después del ajuste, fije más bajo será el nivel del haz de luz.
correctamente la palanca tirando Siempre mantenga el haz de luz en el
de ella hacia arriba. nivel correcto, o los faros delanteros
pueden deslumbrar a otros
conductores de la carretera. En el
cuadro adjunto hay ejemplos de la
posición correcta del interruptor.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
PILOTO AUTOMÁTICO 103
las mencionadas abajo, ajuste la (Si está instalado) Para ajustar la velocidad de
posición del interruptor de manera que Este dispositivo controla de la velocidad crucero
el nivel del haz de luz sea el más del vehículo para su comodidad,
cercano a las condiciones obtenidas de cuando conduzca en autopistas. Este
acuerdo al cuadro. sistema está diseñado para funcionar
a velocidades por encima de 25 millas
Posición del o 40 kilómetros por hora.
Condición de carga
interruptor
Conductor sólo 0
Conductor + Pasajero
0
delantero
Lleno de pasajeros
1 B660A01NF
(incluido el conductor)
Lleno de pasajeros 1. Tire sobre el interruptor ON/OFF del
control de crucero. Se iluminará el
(incluido el conductor) +
testigo luminoso "CRUISE" en el
Compartimento de panel de instrumento. Con esto se
2
equipaje lleno activa el sistema.
(o remolque de un trailer 2. Acelerar hasta alcanzar la velocidad
liviano) de crucero deseada, superior a 40
Conductor +
km/h (25 mph).
Compartimento de
Equipaje lleno 3
(o remolque de trailer a
capacidad máxima)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
104
B660D01L-GYT
Para reanudar la velocidad
ajustada
B660B02NF
B660E01L-GYT B660F02L-GYT
Para cambiar a una velocidad Para cambiar a una velocidad o Utilice el sistema de crucero sólo
más rápida más lenta al conducir por autopistas libres
en buenas condiciones
1. Pulsar el interruptor de control "RE- ambientales.
SUME (ACCEL)" y mantenerlo o No use el control del piloto
presionado. automático cuando no esté
2. Acelerar hasta alcanzar la velocidad seguro de manejar el auto a una
deseada y soltar el pulsador. velocidad constante, por
Mientras se mantiene la presión ejemplo: tráfico fuerte, o carretera
sobre el control, el vehículo elevará resbalosa debido a la lluvia,
gradualmente la velocidad. nieve, hielo, o viento fuerte o
también subiendo colinas hasta
el 6%.
B660B02NF o Ponga particular atención al
1. Pulsar el botón de control "SET manejo del vehículo con el con-
(COAST)" y mantenerlo presionado. trol del piloto automático.
El vehículo disminuirá su velocidad. o Cuando use el piloto automático
2. Cuando se haya obtenido la con caja de cambios manual, no
velocidad deseada, soltar el cambie a neutro sin oprimir el
pulsador. embrague, ya que el motor se
forzará. Si esto sucediera, oprima
el pedal del embrague o libere el
interruptor.
! ADVERTENCIA: o Si usted no ha usado antes este
o Mantenga el interruptor de con- sistema, le recomendamos
trol en posición "OFF" cuando no aprender completamente el
se use el piloto automático. manejo del piloto automático an-
tes de usarlo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
106 PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO
B710A01E-GYT B710B01NF-AYT
(Si está instalado) Ventilador central/Ventilador lat-
eral
Los ventiladores centrales se
encuentran en el centro del
salpicadero.
Los ventiladores laterales se
encuentran a ambos lados del
salpicadero.
Para cambiar la dirección de salida del
aire, gire el mando situado debajo de
los difusores.
Para regular la salida de aire, gire el
mando situado a la izquierda de los
difusores. Los difusores se abren al
mover el mando a la posición " ".
Los difusores se cierran al mover el
mando a la posición " ". Mantenga
los difusores libres de obstrucciones.
Frío Caliente
HNF2118
HNF2126
1. Control de temperatura
2. Control de la velocidad del ventilador Este es empleado para conectar y
3. Control de flujo del aire seleccionar el rango de temperatura HNF2125
B670D01L-GYT
Control de flujo de aire
HNF2120 HNF2121
HNF2119
Cara Dos Niveles
Este se utiliza para dirigir el flujo del
aire. El aire puede dirigirse al piso, a
Seleccionando "Cara", el aire saldrá a Dos direcciones o niveles. El aire saldrá
las salidas del tablero, al parabrisas.
la altura de la cara. al nivel de la cara y al piso. Esto hace
Cinco son los símbolos:
posible tener aire frío en la cara y
Cara, Dos niveles, Piso, Piso y
caliente en el piso al mismo tiempo.
Desempañado, Desempañado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
109
El aire sale por los difusores de la zona El aire sale por la tobera para El aire sale por la tobera para
reposapies, la tobera para desempañar desempañar el parabrisas, los desempañar el parabrisas, la tobera
el parabrisas, la tobera lateral de difusores de la zona reposapies, la lateral de desempañado y los difusores
desempañado y los difusores laterales. tobera lateral de desempañado y los laterales.
difusores laterales. Si el modo de "Desempañado" se
Si el modo "Desempañado-Piso" se selecciona, el A/C se encenderá
selecciona, el A/C se encenderá automáticamente y se pasará el modo
automáticamente y se pasará al modo de aire "fresco".
de aire "fresco".
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
110 CONTROL DE
CALEFACCIÓN
B670C02Y-AYT Si seleccionamos la posición "Aire B690A02S-AYT
Control de entrada de aire al Fresco ( )", el aire entra al interior
interior del vehículo desde fuera, siendo
enfriado o calentado por el sistema de
acuerdo al modo seleccionado. En
cambio si se escoge la posición "Recirc
( )" el aire interior pasará por el
sistema calentándose o enfriandose
aún más dependiendo del modo
seleccionado.
NOTA:
B690A01NF
Si usted nota que después de una
aplicación prolongada del sistema Para el normal uso de la calefacción,
HNF2127
de calefacción en la posición " ", coloque el selector de entrada de aire
Éste es usado para seleccionar si toma el parabrisa y/o los vidrios laterales en la posición y el de flujo de aire
aire desde el exterior o se recircula el comienzan a empañarse y el aire se en .
aire interior. siente usado. En complemento a un
uso prolongado del aire Para un calefaccionamiento rápido, el
Aire Fresco acondicionado en la posición " " control de aire debe colocarse en .
Recirculación produce que el aire interior se pone
excesivamente seco. Si las ventanas comienzan a
empañarse, coloque el selector de aire
en la posición "Des" (Desempañado).
El A/A se encenderá automáticamente
y se pasará al modo de aire "fresco".
B700A01NF B720A03NF
B710A02NF
Su Hyundai esta equipado con un Para descongelar o desempañar el
sistema de calefacción de dos niveles. Para operar el sistema de ventilación: parabrisas utilice el sistema de
Es posible tener aire fresco en el tablero calefacción / ventilación.
y calefacción a los pies al mismo o Ponga el control de aire en .
tiempo. o Ponga el control en la locación de . Para desempañar el interior del
o Ajuste el ventilador a la velocidad
deseada. parabrisas:
o Ponga el control en .
o Ponga el control en dos niveles . o Ponga el control de temperatura o Sitúe el control del flujo de aire en la
o Ajuste el ventilador a la velocidad entre "Frío" y "Caliente". posición descongelar ( ). (El A/C
deseada. se encenderá automáticamente y
o Ponga el control de temperatura en se pasará al modo de "aire fresco").
la ubicación intermedia entre "Frío" o Coloque el control de la temperatura
y "Caliente". en la posición deseada.
o Sitúe la velocidad de ventilación
entre el "1" y el "4".
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
112
NOTA: B730A01L-AYT
B740C01NF
B740D01Y-AYT
Consejos para la utilización
o Si al entrar al vehículo, éste está
caliente, abra las ventanas por unos
minutos para que salga el aire
caliente.
o Cuando use el aire acondicionado,
mantenga cerradas las ventanas
para que el aire caliente no entre en
el automóvil.
o Cuando tenga que conducir
despacio o en tráfico pesado,
reduzca a una marcha inferior. Esto
incrementa la velocidad del motor
que a su vez, aumenta la velocidad
del compresor del aire
acondicionado.
o Cuando conduzca en subidas
prolongadas, o fuertes, desconecte
el aire acondicionado, para evitar
sobrecalentar el motor.
o Durante los meses de invierno o
cuando no use el aire acondicionado
por largos períodos de tiempo,
enciéndalo por unos pocos minutos
de vez en cuando. Esto le ayudará
a que los lubricantes del compresor
circulen y que todo el sistema se
mantenga en excelentes
condiciones de funcionamiento.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO DE CALEFACCIÓN 115
Y REFRIGERACIÓN (CLIMATIZADOR)
B970A01Y-AYT Tipo A (Sin A.Q.S: Sistema de purificación de aire)
(Si está instalado)
Su Hyundai está provisto de un sistema
de control automático de calefacción y
refrigeración, que se encarga de
realizar los controles adecuados para
lograr la temperatura fijada por usted.
B970B01NF-GYT
Controles de calefacción y
refrigeración
1. Botón pulsador de control de B970B01NF
temperatura
2. Interruptor del desempañador Tipo B (Con A.Q.S: Sistema de purificación de aire)
3. Ventanilla indicadora
4. Interruptor de luneta térmica tercera
5. Interruptor de control del ventilador
6. Interruptor AUTO
(Control Automático)
7. Interruptor de control de flujo de
aire
8. Interruptor del aire acondicionado
9. Interruptor de control de admisión
de aire
10.Interruptor del sistema de
purificación de aire
(Si está instalado) B970B02NF
11.Interruptor OFF (Desconectar)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
116
Photo sensor
HNF2137
Modo fresco :
Entrada de aire exterior al vehículo,
calentándose o enfriándose según la
función seleccionada.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
119
B980E01NF-GYT
Control del flujo de aire
HNF2120 HNF2121
HNF2138
A nivel de la cara Bi-nivel
Es utilizado para dirigir la dirección del
flujo de aire. El aire puede ser dirigido Seleccionando la modalidad de "cara" El aire es dirigido hacia las salidas de
al suelo, a las salidas del tablero de se encenderá la luz indicadora y el aire la cara y hacia las del suelo, al mismo
instrumentos, o al parabrisas. Para será dirigido a las salidas que dirigen el tiempo que se enciende la luz
representarlo, se utilizan cuatro aire haciala cara. indicadora. Esto hace posible dirigir, al
símbolos de posición a la cara, bi- mismo tiempo, aire frío a través de las
nivel, suelo y suelo/desempañado. salidas del tablero de instrumentos y
aire caliente a nivel del suelo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
121
B980F01O-AYT
Interruptor para desempañar
HNF2122 HNF2123
Edificios
Pventes metálicos
B750A01L Area de sombra B750A03L
B750B03Y-AYT
Uso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccional
! ADVERTENCIA:
Cuando se usa un teléfono celular No use el teléfono móvil mientras
dentro del vehículo, se puede producir conduzca. Podría causar la pérdida
ruido en el equipo de sonido. Esto no de control y provocar un accidente
significa que algo vaya mal en el equipo con resultado de lesión, muerte o
de sonido. En dicho caso, use el daños materiales. Si desea utilizar
teléfono celular lo más lejos que pueda el teléfono móvil, deténgase en un
del equipo de sonido. lugar seguro.
! PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfono
celular o aparato de radio, dentro
del vehículo, se debe colocar una
antena externa separada.
Cuando se usa un teléfono celular
o aparato de radio solamente con la
antena interior, puede interferir con
el sistema eléctrico del vehículo y
afectar adversamente al
funcionamiento del vehículo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
126 CUIDADO DEL DISCO
B850A01F-AYT
Disco dañado Mantenga limpios sus discos
Manipulación correcta
No intente reproducir sonido de un
disco dañado. Podría dañar el sistema
de reproducción.
Almacenaje
Cuando no utilice los discos, guárdelos
en su estuche individual y póngalos en
un lugar fresco alejado de la luz directa
del sol, el calor y el polvo.
No agarre ni tire del disco con la mano
B850A01L cuando se esté cargando en la unidad B850A02L
con el mecanismo automático de carga. Huellas, polvo, grasa en la superficie
Maneje su disco como se muestra. No tire de la unidad cuando se acabe de
Evite dejarle caer al suelo. Cójalo de pueden ser causa de que se interrumpa
introducir un disco o tras pulsar el botón la audición del disco. Si la superficie
tal manera que no deje huellas sobre
de eyección. Si se tira de la unidad está muy sucia, límpiela con un paño
su superficie. Arañazos en la superficie antes de finalizar la operación, el disco
causan que se interrumpa la audición. suave y una solución de jabón neutro.
estará inestable en la misma y esta Ver el dibujo.
No pegue nada sobre el disco, ni
podría sufrir desperfectos.
escriba en su superficie. No intente introducir ningún disco en la
unidad cuando se haya retirado la misma
del tablero o esté desconectada.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CUIDADO CON LA CINTA 127
B860A01A-AYT o Nunca deje una cinta dentro del o Asegúrese que la etiqueta de la cinta
reproductor de cinta cuando usted está debidamente pegada y en buen
no la esté escuchando. esto puede estado, porque de lo contrario puede
causar serios daños a la cinta. ocasionar que se quede la cinta
o Se recomienda, no utilizar cintas atrapada en el interior o no pueda ser
cuya duración sea superior a 60 puesta en funcionamiento.
minutos (C-60). Cintas tales como o Nunca toque o ensucie la superficie
C-120 o C-180 son muy largas y no de la cinta.
son aconsejables para su empleo o Mantenga sus cintas alejadas de
en automóviles. motores eléctricos imanes,
altavoces, transformadWores,
debido a que estos pueden destruir
B860A01L
su grabación.
Un cuidado adecuado de sus cintas le o Guarde sus cintas en lugares fríos y
permitirá prolongar la vida útil y disfrutar secos, con sus tapas hacia abajo
de ellos. Siempre proteja sus cintas de para evitar la entrada de polvo.
la luz directa del sol, de los fríos o Evite retroceder rápidamente y
extremos y del polvo. Cuando usted repetidamente una determinada
no los utilice, siempre manténgalos parte de una cinta, esto puede dañar
dentro de sus cajas originales que la pista de grabación debido a que
fueron previstas por el fabricante. se pueden producir pliegues u otras
Cuando la temperatura dentro de su B860A01NF marcas, provocando fallos en la
vehículo sea muy extrema, espere reproducción de la cinta. Si esto
que esta se normalice por el sistema alguna vez pasara, se puede corregir
de calefacción o de aireación antes de a veces enrollando de extremo a
comenzar a escuchar una cinta. extremo un par de veces la cinta, si
esto no bastara, no deberá utilizar
nuevamente esta cinta en su
automóvil.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
128
B870D02Y-GYT
Antena de cristal
(si está instalado) ! PRECAUCIÓN:
o No limpie la superficie interna
del cristal con un producto
abrasivo ni use una espatula para
retirar los restos de suciedad
acumulados en dicha superficie
ya que, de lo contrario, podía
dañar los componentes de la
antena.
o Evite utilizar revestimientos
metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), ya
que podrían perjudicar la
HNF2189
recepción de la señal de AM y
Cuando la radio está activada mientras FM.
la llave de contacto se encuentra en la
posición "ON" o "ACC", su vehículo
recibirá señales de radiodifusión AM y
FM a través de la antena instalada en
la luna del cristal trasero.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
Programa de estabilidad electrónico (ESP) .................2-17
Sistema de advertencia trasera ...................................2-18
Practicas para un buen frenado ..................................2-20
Conduciendo de forma económica ..............................2-21
Patinazos en curvas ....................................................2-22
Conducción en invierno ...............................................2-23
Arrastre de remolques .................................................2-25
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
C010A01A-AYT
Antes de poner en marcha el motor, de aviso, se apagan una vez que el COMBINACIÓN LLAVE DE
usted deberá siempre: motor se ha puesto en marcha. CONTACTO Y BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas ! ADVERTENCIA:
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca
desinfladas, charcos de aceite o de cambio en posición de punto
de agua y otros indicadores de (Sólo Motores Diesel)
Para confirmar que se ha creado un muerto y presione a fondo el pedal
posible avería. del embrague.
2. Después de entrar en el vehículo, vacío suficiente dentro del sistema
de frenos al arrancar bajo o Si su Hyundai dispone de
comprobar que el freno de transmisión automática, sitúe la
estacionamiento esta activado. condiciones climáticas muy frías, es
necesario dejar correr el motor du- palanca de cambio en la posición
3. Verificar que todas las ventanas y "P" (estacionamiento).
luces están limpias. rante algunos segundos a marcha
lenta tras encenderlo. o Para poner en marcha el motor
4. Verificar que todos los retrovisores insertar la llave de contacto, y girar
tanto del interior como los del exte- a la posición de "START" (arranque).
rior están limpios y en posición. Vuelva a la posición anterior tan
5. Comprobar que el asiento, respaldo
y apoyacabezas están en su
! ADVERTENCIA:
pronto como sea posible. No
mantenga la llave en la posición de
posición correcta. Calce siempre zapatos adecuados "START" durante más de 15
6. Cerrar todas las puertas. cuando conduzca el vehículo. segundos.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad Los zapatos inapropiados (tacones
y comprobar que los restantes altos, botas de esquí, etc.) pueden NOTA:
pasajeros tienen abrochado el suyo. reducir su capacidad de utilización
8. Apagar todas las luces y los Por motivos de seguridad, no se
del freno y acelerador, así como el debe arrancar el vehículo si la
accesorios que no sean necesarios. embrague (Si está instalado).
palanca de cambio no está en la
9. Una vez activada la llave de contacto,
verificar que todas las luces de los posición "P" o "N" ( En los vehículos
equipados con cambio automático).
indicadores están funcionando
correctamente y que se dispone de
suficiente combustible.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
4 POSICIONADO DE LA LLAVE
DE CONTACTO
C040A01A-AYT
o "START" o "ACC"
El motor es puesto en marcha cuando Cuando la llave es situada en esta
! ADVERTENCIA:
la llave de contacto está en esta posición intermedia podrán funcionar
posición. ciertos accesorios (radio etc.).
El motor no deberá ser detenido ni
la llave de contacto extraída de la NOTA: o "LOCK"
cerradura mientras el vehículo está
No mantenga la llave de contacto La llave de contacto puede ser
en movimiento. El volante de
en la posición "START" durante insertada o extraída cuando la
dirección quedará bloqueado al
más de 15 segundos. cerradura está situada en esta posición.
extraer la llave.
o "ON" NOTA:
Cuando la llave está en "ON", el Para desbloquear el volante de
ACC encendido está conectado al igual que dirección, introducir la llave y mover
todos los accesorios. Si el motor no ligeramente el volante al mismo
LOCK ON está arrancado, la llave no debe estar tiempo que se gira la llave de
en "ON". Esto puede descargar la contacto.
batería y dañar el sistema de
encendido.
NOTA:
START Para una información adicional vea
"Arrancar el motor".
C040A01E
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
ARRANQUE 5
C050B02S-GYT
CONDICIONES NORMALES
Proceso de arranque: ! ADVERTENCIA:
Lámpara Lámpara
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón ámbar "ON" ámbar "OFF" Asegúrese que el embrague esté
de seguridad. totalmente pisado a fondo al arrancar
2. Coloque la palanca de velocidades un motor de transmisión manual. De
(transmisión manual) en punto muerto otro modo, se puede causar daño al
o la palanca de cambios (transmisión vehículo o dañar a alguien fuera o
automática) en "P" (park). dentro del vehículo, como resultado
3. Después de girar la llave a la posición del movimiento hacia adelante o
"ON", asegúrese que todas las luces hacia atrás que puede ocurrir al no
C050B01HP
de advertencia y los medidores, estar totalmente oprimido el
estén funcionando apropiadamente, NOTA: embrague al hacer arrancar el
antes de arrancar el motor. Si el motor no arrancara 10 segundos vehículo.
4. En vehículos provistos de la lámpara después de completarse el
indicadora del pre-calentador diesel, precalentamiento, gire de nuevo la 5. Gire la llave a la posición "START",
gire la llave a la posición "ON". La llave a la posición "LOCK" y después y suéltela al arrancar el motor.
lámpara se iluminará inicialmente en de nuevo a la posición de
rojo y, poco después, se apagará precalentamiento para iniciar un
indicando el final de la operación de nuevo intento.
pre-calentamiento.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
OPERACIÓN DE UNA CAJA 7
DE CAMBIO MANUAL
C055B01B-GYT C070A01NF-GYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN
DEL MOTOR DEL ! ADVERTENCIA: 6 Velocidades 5 Velocidades
REFRIGERADOR DEL No apague el motor inmediatamente
TURBOCOMPRESOR después de que haya estado
(Motores Diesel) sometido a un sobresfuerzo. En caso
de hacerlo podría provocar
(1) No acelerar bruscamente el motor importantes daños al motor o a la
inmediatamente después de unidad de turbosopado.
arrancarlo. Si el motor está frío,
déjelo funcionar a poca potencia
durante algunos segundos antes de
C070A01NF
empezar a conducir para asegurar
que la unidad de turbosoplado está Esta caja de cambios del tipo
suficientemente lubricada. convencional representada en la pe-
(2) Antes de apagar el motor del rilla de la palanca de cambio. Todas
vehículo, después de haber recorrido las marchas son sincronizadas,
largos trayectos o conducido a logrando así un fácil y agradable
mucha velocidad (actividades que funcionamiento tanto al subir hacia las
implican una sobrecarga del motor), marchas largas como al reducir hacia
éste debe dejarse en marcha lenta las marchas cortas, logrando una fácil
durante 1 minuto. Con ello, el y cómoda operación.
turbocompresor podrá enfriarse
previamente al apagado el motor.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
8
NOTA: C090B02A-AYT
! PRECAUCIÓN:
Nunca seleccione las posiciones "R"
ó "P" cuando el vehículo está en
movimiento.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
12
C090D01A-AYT
SKIP (saltar) : Moviendo rápidamente
o "N" (Neutro): el selector hacia adelante o hacia atrás
dos veces, es posible saltarse una
En "N" la caja está neutra lo que velocidad, es decir, de 1ª a 3ª o de 3ª
significa que el vehículo no tiene a 1ª.
tracción. En esta posición el motor C090F02NF
NOTA: C090H01L-GYT
NOTA:
! PRECAUCIÓN:
o En el modo deportivo, sólo se
pueden seleccionar las cuatro o Para un funcionamiento suave y
o Los avances de velocidad no velocidades hacia adelante. Para seguro, pise el pedal del freno
tienen lugar automáticamente en ir marcha atrás o estacionar el cuando cambie de la posición
el modo deportivo. El conductor vehículo, mueva la palanca "Punto muerto" o
debe ejecutar los avances de selectora a la posición "R" o "P" "Estacionamiento" a una
acuerdo con las condiciones según sea necesario. velocidad hacia adelante o hacia
predominantes de la carretera, o En el modo deportivo, las atrás.
teniendo cuidado de mantener reducciones se hacen o La llave de encendido debe estar
las revoluciones del motor por automáticamente cuando el en la posición "ON" y el pedal de
debajo de la zona roja. vehículo desacelera. Cuando el freno completamente pisado para
o Para proteger el motor, la marcha vehículo se detiene, se conecta desplazar la palanca desde la
aumenta automáticamente automáticamente la 1ª velocidad. posición "P" (Estacionamiento)
cuando las rpm del motor o Para mantener los niveles de a cualquiera de las otras
alcanzan la zona roja. rendimiento y seguridad del posiciones.
o Moviendo rápidamente la palanca vehículo exigidos, el sistema o Siempre es posible desplazar
dos veces hacia atrás (-) es puede no ejecutar determinados desde las posiciones "R", "N",
posible saltarse una marcha, p. cambios de velocidad cuando se "D", a la posición "P". El vehículo
ej. 3a a 1a, 4a a 2a o 5a a 3a. acciona la palanca selectora. debe estar totalmente parado
Sin embargo se recomienda o Cuando se conduce sobre una para evitar daños en la
extremar las precauciones al carretera deslizante, empuje la transmisión.
reducir la marcha teniendo en palanca selectora a la posición
cuenta la velocidad del vehículo, +(UP). Ello hará que la transmisión
ya que la acción rápida del freno pase a la 2ª velocidad, que es
motor o la aceleración rápida del mejor para una conducción suave
mismo puede producir una sobre una carretera deslizante.
pérdida de tracción. Empuje la palanca selectora al
lado -(DOWN) para reducir a 1ª
velocidad.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
14
C090I02L-GYT C090N04O-AYT
o Al acelerar desde parado en una Practicas para una buena
pendiente pronunciada, el
! conducción
vehículo puede tener tendencia a
PRECAUCIÓN: inclinarse hacia atrás. Si se dis- o Nunca cambie la palanca de
o Desplace a las posiciones "R" y pone la palanca de cambios en 2 cambios de "P" o "N" a ninguna otra
"P" sólo cuando el vehículo se (Segunda velocidad) en modo posición con el pedal acelerado.
haya detenido por completo. Sport ayudará a evitar que el o Nunca ponga "P" si el vehículo esta
o No acelere el motor en marcha vehículo se incline hacia atrás. en movimiento.
atrás o bien en cualquiera de las o Compruebe con regularidad el o Asegúrese de que el automóvil está
posiciones de avance, con los nivel de líquido de la transmisión, completamente detenido antes de
frenos aplicados. y rellene si es necesario. poner "R".
o Pise siempre el pedal del freno o Nunca bajé una pendiente sin que
cuando cambie de las posiciones esté puesta alguna marcha. Esto
"P" o "N" a las "R" o "D". puede ser extremadamente
o No use la posición "P" peligroso.
(Estacionamiento" en vez del o No baje una pendiente pronunciada
freno de estacionamiento. utilizando sólo los frenos para
Aplique siempre el freno de disminuir la velocidad, esto puede
estacionamiento, lleve la ocasionar un sobrecalentamiento
transmisión a la posición "P" del sistema de frenos y provocar un
(Estacionamiento) y corte el mal funcionamiento de los mismos.
encendido cuando abandone el En vez de esto, utilice la capacidad
vehículo, incluso por un de frenado del motor con una marcha
momento. Nunca deje el vehículo corta para bajar la pendiente sin
desatendido con el motor en riesgo.
marcha.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
15
o El sistema de advertencia trasero con una esponja suave y agua Operación del sistema de
debe considerarse como una limpia. advertencia trasero
función suplementaria. El con- o Si se detectan más de dos objetos
ductor debe mirar que no existan al mismo tiempo, el más cercano Condición operativa:
obstáculos detrás del vehículo. se reconocerá primero. o El interruptor del sistema de
o La señal acústica de advertencia o Tales objetos no serán detectados advertencia trasero debe pulsarse
puede ser diferente dependiendo por el sistema en un margen muy con el interruptor de encendido en
de los objetos. cercano (aproximadamente 300 "ON".
o La señal acústica de advertencia mm). o La distancia de detección cubre
puede no activarse en caso de aproximadamente 1200 mm (47
que el sensor esté congelado o pulg.).
manchado de suciedad o barro. ! ADVERTENCIA:
o Existe la posibilidad de que el 1a Advertencia 2a Advertencia 3a Advertencia
sistema de advertencia trasera Si no escucha una señal acústica o
Dista- aprox. 1200 mm aprox. 800 mm
falle durante la conducción en si el zumbador suena de forma
ncia a 810 mm desde a 410 mm desde
superficies desiguales, tales intermitente al cambiar a la posición aprox. 400 mm
de dete- el parachoques el parachoques
como bosques, una carretera de de cambio "R", esto indica una
grava, de piedras o de pendiente. avería en el sistema de advertencia cción trasero trasero
del sensor. Esto puede dañar la Si esto ocurre, haga revisar su emite señales El zumbador El zumbador
acústica
cubierta. vehículo por un distribuidor oficial acústicas de suena con más suena
de adve-
o Es posible que el sistema del Hyundai lo antes posible. forma frecuencia. continuamente.
rtencia
sensor no reconozca objetos intermitente.
limpio. Para un servicio a fondo significa andar extremadamente Evite las frenadas o los cambios de
recurra a su servicio HYUNDAI, este despacio en marchas largas. Si esto marcha en una curva, especialmente
le podrá mantener su automóvil limpio pasa, baje a marchas más cortas. si el suelo está mojado. Idealmente las
y libre de materiales corrosivos. Es Sobrecargar es hacer trabajar al curvas se deben trazar con una
especialmente importante el barro, motor a revoluciones más bajas que aceleración media. Si sigue este
polvo, hielo, etc. No deje que éstos los límites recomendados. consejo, conservará mejor sus
se acumulen bajo su automóvil. Este o Use el aire acondicionado neumáticos.
peso extra resulta en un aumento en moderadamente. Este equipo
el consumo de combustible y además necesita de la potencia del motor
contribuye a la corrosión del mismo. para poder operar, por lo tanto esto
o Viaje con el mínimo de peso posible. reduce la economía de combustible.
El peso es un enemigo para la
economía de combustible.
o No deje el motor sin razón en ralentí.
Si usted espera (y no en el tráfico),
detenga el motor y enciéndalo sólo
cuando desee partir.
o Recuerde que su Hyundai no requiere
un calentamiento extenso. Después
de arrancar el motor, déjelo en marcha
entre 10 y 20 segundos antes de
seleccionar una marcha. Sin em-
bargo, en condiciones ambientales
muy frías, déjelo en marcha durante
algo más de tiempo para que se
caliente.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
CONDUCCIÓN EN INVIERNO 23
Las condiciones climáticas de invierno Tome en cuenta que aunque instale Revise la batería y los cables
suponen un gran desgaste y otros cadenas de nieve a las llantas el manejo El frío aumenta los requerimientos de
problemas. Para minimizar estos será parejo y fuerte, pero no evitará consumo de su batería. Inspeccione
problemas de la conducción en invierno patinazos hacia los laterales. visualmente la batería y los cables
siga estos consejos: como se indica en la sección 6 El nivel
NOTA: de carga de la batería debe ser revisado
El uso de cadenas no esta por su servicio HYUNDAI.
permitidos en todas partes, revise
C160B01A-AYT
la legislación del lugar.
El manejo del vehículo en C160E01A-AYT
Para proteger las cerraduras del hielo, No emplee el freno de mano con
póngales algún tipo de glicerina o bajas temperaturas
C160K01A-AYT
descongelante aprobado, para eliminar Bajo ciertas condiciones el freno de Lleve equipo de emergencia
el hielo. Si la cerradura está congelada mano puede congelarse, y dejar
internamente, usted puede intentar trabado el mecanismo. Esto es fácil Dependiendo de la dureza del clima,
quitarlo introduciendo la llave caliente. que suceda cuando hay nieve cerca usted debe llevar equipo adecuado de
Caliente y emplee la llave con cuidado del tambor de freno trasero o el sistema emergencia. Alguno de los elementos
para no quemarse los dedos. esta mojado. Si usted piensa que el deben ser: cadenas, barra de remolque
freno de mano puede congelarse, o cadena, linterna, luces de
NOTA: ponga temporalmente la marcha en emergencia, bengalas, sacos, pala,
La temperatura adecuada para uso "P" (para cajas A/T), y marcha atrás cables puente, guantes, ropa de
de la llave de inmovilización es de - para cajas mecánicas y acuñe las trabajo, rasca hielo, etc.
40°C a 80°C. Si se calienta la llave ruedas traseras para que el automóvil
de inmovilización por encima de no pueda rodar, entonces suelte el
80°C para abrir una cerradura freno de mano.
congelada podría causar una avería
en el transponedor de su cabeza.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
VIAJES EN AUTOPISTAS USO DE LUCES ARRASTRE DE REMOLQUES 25
NOTA: ! PRECAUCIÓN:
Nunca exceda la presión de inflado No remolque nada con su coche
que se indica en el neumático. durante sus primeros 2000 Kms. Su
motor y su caja de cambios están
2. Combustible, refrigerante de en rodaje y podrían verse dañados
motor y aceite; gravemente.
Viajes a alta velocidad consumen 1,5
veces más que el empleo urbano. No
olvide verificar ambos, aceite de motor
y refrigerante.
3. Correa de ventilador;
Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
26
C190B01S-AYT C190C01A-GHT
Enganches Frenos del remolque
! PRECAUCIÓN:
Seleccione bien el enganche y Si su remolque está equipado con un
asegúrese que su localización es com- sistema de frenos asequrese si sigue o Nunca conecte directamente el
patible con el remolque o el vehículo las normativas vigentes, si están sistema de frenos del vehículo al
que va a ser arrastrado. Utilice correctamente instalados y si funcionan remolque.
un enganche en el que la carga sobre correctamente. o Cuenda se remolque una
la bola se distribuya uniformemente a caravana por pendientes grandes
través del chasis. (por encima del 12%) fijese de
NOTA:
que el indicador de temperatura
Si con su coche remolca cualquier
El enganche se debe atornillar al de refrigerante no indica que el
tipo de vehículo su coche necesitará
vehículo y debe de ser instalado por un motor se sobrecalienta. Si la
un mantenimiento más frecuente
técnico cualificado. aguja se acerca a la posición H
debido a la carga adicional. Vea el
NO UTILICE ENGANCHES (Caliente), pare lo más rápida y
pasaporte de servicio.
TEMPORALES O ENGANCHES QUE seguramente posible y deje el
SE UNAN SOLO AL motor a ralenti hasta que se
PARACHOQUES. refrigere. Continue su viaje en
cuanto el motor se haya
refrigerado suficientemente.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
27
C190D01S-AYT C190E01NF-GYT
Cadenas de seguridad Peso límite
En caso de fallo del mecanismo de
conexión entre su vehículo y el
remolque o vehículo remolcado, este
vehículo o remolque podría desviarse
peligrosamente hacia las vías laterales
o inversas de tráfico perdiéndose por
un lateral de la calzada. Para suprimir
esta peligrosísima situación deberán
ser fijadas cadenas de seguridad a Carga sobre la Peso total de C190E02JM
ambos lados entre el vehículo propulsor barra de tiro Remolque
y su correspondiente remolque, 2. El peso bruto del vehículo con
C190E01JM
precaución que es obligatoria en remolque no debe exceder el
muchos países. Las cargas sobre la bola pueden ser peso bruto total del vehículo
aumentados o disminuidos (GVWR) mostrado en la placa de
redistribuyendo la carga en el identificación del vehículo (ver
remolque. Se puede verificar pág. 8-2). El peso bruto máximo
comprobando la carga total en el sobre ejes (GAWR) mostrado en
remolque y comprobando la carga en la placa de identificación de este
la bola. (ver pág. 8-2). Es posible que la
carga que remolque no exceda el
NOTA: GVWR pero exceda el GAWR.
1. No cargar nunca el remolque con Cargar incorrectamente el
más peso en la parte trasera que remolque o sobrecargar el
en la delantera. Atrededor del maletero puede sobrecargar el
60% debe estar en la mitad eje trasero. Redistribuya la carga
delantera y el 40% restante en la y compruebe la carga sobre el
trasera. eje trasero.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
28
3. Las cargas sobre los ejes 4. La carga puntual vertical máxima C190F01A-GYT
7. La combinación del coche/ 11. Evite las salidas titubeantes, los NOTA:
remolque se ve más afectada por acelerones repentinos o los Cuando lleve un remolque
el aire. Cuando es rebasado por frenazos. compruebe el aceite de la caja de
otro vehículo grande mantenga la 12. Evite dar giros bruscos y los cambios con mayor frecuencia.
velocidad constante y conduzca cambios de carril rápidos.
en linea recta. Si hay demasiado 13. Evite mantener pisado el pedal de
viento reduzca la velocidad para freno demasiado tiempo o muy
evitar el efecto de la turbulencia del frecuentemente. Esto podría ! PRECAUCIÓN:
otro vehículo. recalentar los frenos reduciendo la Si hay sobrecalentamiento (el
8. Al aparcar en rampa tome las eficiencia de los mismos. indicador de temperatura se acerca
precauciones normales. Gire las 14. Cuando baje una pendiente a la zona roja) el realizar las
ruedas delanteras hacia el interior coloque una marcha inferior para siguientes operaciones puede
de la curva, ponga el freno de utilizar el efecto de frenado del eliminar o reducir el problema.
mano, enganche la primera motor. Cuando suba pendientes
velocidad o la marcha atrás. pronunciadas reduzca a una 1. Desconecte el aire
Además coloque unas cuñas en marcha inferior y reduzca la acondicionado.
las ruedas del remolque. velocidad par reducir la posibilidad 2. Reduzca la velocidad.
9. Si el remolque tiene frenos de sobrecarga o 3. Seleccione una marcha baja para
eléctricos empiece a mover el sobrecalentamiento del motor. subir cuestas.
vehículo y frene manualmente. 15. Si tiene que parar mientras sube 4. En situaciones de tráfico intenso
Asegurese que los frenos una pendiente no mantenga el en las que deba parar y arrancar
funcionan. Esto le permite también vehículo parado haciendo con frecuencia, coloque la
comprobar las conexiones embrague. Esto puede causar palanca selectora de marchas en
eléctricas. sobrecalentamiento de la posición de estacionamiento o
10. Durante su viaje, compruebe que transmisión. Use el freno de mano. en punto muerto y aumente las
la carga está segura y que las revoluciones de ralentí del mo-
luces y los frenos del remolque tor.
trabajan.
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
Remolque de emergencia ......................................... 3-13
En caso de pérdida de las llaves .............................. 3-14
3 QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
2 SI EL MOTOR NO ARRANCA
puesta. Aun así, revise como está del sobrecalentamiento, espere Las siguientes instrucciones deben ser
de tensa. Si está correctamente hasta que la temperatura del motor observadas para la rueda repuesto
tensa revise si hay alguna pérdida vuelva a los niveles normales. normal:
de líquido por el radiador, manguito Posteriormente compruebe si se ha Revise la presión tan pronto como
o bajo el automóvil. (Si el aire perdido refrigerante, y en tal caso, pueda, después que haya colocado la
acondicionado estaba funcionando, rellene el depósito (Véase Pág. 6-6) rueda de repuesto, ajustándola a las
es normal que caiga agua fría del hasta que el nivel supere la marca especificaciones. La presión debe ser
drenaje, cuando éste se detiene). de medio depósito. controlada periódicamente aunque
7. Proceda con cuidado, este atento a esta permanezca guardada.
cualquier síntoma de
! ADVERTENCIA: sobrecalentamiento. Si se Presión de la rueda de repuesto:
Si el motor está girando, saque las sobrecalienta el motor de nuevo,
manos de las partes móviles del llame a su Servicio HYUNDAI para Tamaño de la rueda Tamaño normal
motor, tales como el ventilador y pedir ayuda.
Presión de inflado 220 kPa (32 psi)
correa del ventilador.
D030K03NF HNF4009
Llave de
tuercas de
Barra de torsión
HNF4011 D060E01NF
la rueda HNF4025
Las tuercas de rueda deben soltarse La base del gato debe apoyarse en un Tras introducir la barra de torsión en la
levemente primero antes de levantar lugar firme y nivelado. Instalándola llave de tuercas de la rueda, móntela
el automóvil. Para soltar las tuercas, como se enseña en la figura. en el gato como se ilustra en la figura.
gire el mango de la llave en el sentido Para elevar el vehículo, gire la llave de
contrario a las agujas del reloj. Cuando tuercas en sentido horario. Cuando el
haga esto, asegúrese que la llave está gato empiece a levantar el vehículo
insertada completamente en la tuerca chequee nuevamente que está
de tal forma que no se pueda resbalar. adecuadamente puesto y así no
Para una máxima eficiencia ponga la resbalará. Si el gato está sobre un
llave como muestra la figura. Entonces, terreno blando o arena, es necesario
tire de la llave hacia arriba, tomándola colocar un trozo de madera, un ladrillo,
lo más del extremo posible. No saque una piedra plana u otro objeto bajo el
la tuerca todavía. Aflójela sólo cerca gato para evitar el hundimiento.
de una vuelta y media. Levante el automóvil lo suficiente para
que un neumático totalmente inflado
pueda ser instalado. Para hacer esto,
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
9
! ADVERTENCIA:
No permanezca bajo el vehículo
mientras este soportado por el
gato!! Esto puede resultar muy
peligroso, debido que este puede
caer y causar lesiones graves. Nadie D060G02NF
HNF4013
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
SI ES NECESARIO 11
REMOLCAR EL VEHÍCULO
D060J01E-AYT D080A01O-GYT
Después de cambiar las ruedas En caso de tener que remolcar el
vehículo, solicítelo a un taller Hyundai ! PRECAUCIÓN:
o a un servicio comercial de grúas para o ¡Si remolca el vehículo
evitar que su vehículo sufra daños al incorrectamente, éste puede
ser remolcado. Los profesionales sufrir desperfectos!
suelen estar informados acerca de las o Compruebe que la transmisión
regulaciones locales referentes al se encuentre en punto muerto.
remolcado. En todo caso, para no o Si el motor no arranca,
poner en riesgo la integridad del compruebe que la dirección esté
vehículo, se recomienda dar esta desbloqueada colocando la llave
información al conductor del vehículo en la posición "ACC".
remolcador. Verifique que se use un
HNF5016 sistema de cadenas de seguridad y
Si usted tiene un medidor de presión que se cumpla toda la normativa
de neumáticos, revise la presión. Si vigente.
esta bajo lo recomendado, conduzca Se recomienda remolcar el vehículo
despacio a la estación de servicio más con un equipamiento de elevación de
próxima, e ínflela a la presión las ruedas o de plataforma plana
recomendada. Si esta muy alta, elevando todas las ruedas del suelo.
ajústela a la presión correcta. Si la
tapa no se vuelve a poner, la válvula
puede llenarse de polvo o mugre y
provocar que la válvula pierda aire. Si
la válvula pierde aire, compre otra y
reemplácela, lo más pronto posible.
Después de que Ud. haya cambiado
las ruedas siempre asegúrese de
guardar el neumático desinflado en su
lugar del maletero, guarde el gato y
herramientas en su lugar original.
3 QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
12
! PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la parte
Ganchos para
trasera del mismo sin plataforma
remolcar
rodante con la llave extraída o en la
D080D02NF
posición "LOCK".
<Detrás>
D080B02NF
NOTA:
Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de la
transmisión automática. Si la varilla
indica un nivel inferior a "HOT",
rellene líquido. Si no puede rellenar
líquido, remolque el vehículo con
una plataforma rodante.
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN
Y BUEN CUIDADO
4
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
2 PROTEJA SU HYUNDAI CONTRA LA CORROSIÓN
Usted puede prevenir la corrosión si presión y el vapor es particularmente Mantenga la pintura y los tapices
observa las siguientes precauciones: efectivo para remover el barro en buenas condiciones
acumulado y materia corrosiva. Picaduras y rayones en la pintura
o Cuando limpie las partes bajas de pueden ser retocadas con la pintura
las puertas, zócalos, partes de retoque, hágalo tan pronto como
E020B01A-AYT inferiores de la carrocería. estos daños se produzcan.
Mantenga su automóvil limpio Asegúrese de que las perforaciones Si el metal puro se ve por las rayas o
de drenaje están abiertas para que picaduras, el cuidado de la parte
La mejor manera de prevenir la la humedad pueda salir y no producir
corrosión es mantenerlo limpio y libre afectada debe realizarse según los
corrosión. consejos que le puedan dar en alguna
de materiales corrosivos. El cuidado
de la parte inferior del automóvil es tienda especializadas en pinturas o en
particularmente importante. su Servicio Oficial Hyundai.
E020C01A-AYT
E020E01A-AYT
o Si usted vive en un área de alta Mantenga su garaje seco
corrosión - Donde las calles tienen No descuide el interior
sal, cerca del mar, áreas con No APARQUE el automóvil en un La humedad atrapada en la parte infe-
polución industrial, lluvia ácida, etc. garaje poco ventilado y húmedo. Esto rior de la alfombra puede causar
- Usted debe tener especial cuidado crea un ambiente favorable a la corrosión. Revise periódicamente
para prevenir la corrosión. En corrosión. Esto es particularmente debajo de las alfombras para
invierno, limpie al menos una vez al cierto cuando usted lava el automóvil asegurarse de que el suelo está seco.
mes por debajo y asegúrese que las en el garaje o lo guarda cuando el Tenga especial cuidado si por alguna
partes bajas del automóvil están automóvil está mojado o con nieve, razón ha transportado fertilizantes u
limpias cuando termine el invierno. hielo o barro. Incluso un garaje con otro producto químico. Estos deben
o Cuando limpie su automóvil por calefacción puede contribuir con la ser transportados sólo en recipientes
debajo, de especial atención a las corrosión si no está debidamente adecuados y toda astilla u otro tipo de
partes debajo de los guardabarros y ventilado para que la humedad se derrame o pérdida debe ser limpiada.
las partes no visibles. Saque el barro vaya. Límpiela con agua limpia y séquela
acumulado de esas áreas, para cuidadosamente.
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4 LAVADO Y ENCERADO
daño que bien. Barnices y otros Limpieza de los cinturones de Si usted tiene alguna duda acerca de
productos para muebles no se deben seguridad su automóvil, consulte al servicio
aplicar jamás bajo ninguna Para limpiar los cinturones debe HYUNDAI.
circunstancia. emplear una esponja y jabón suave
con agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
E040C01A-AYT abrasivos.
Limpieza de las alfombras Limpie completamente los cinturones,
Utilice detergentes para limpiar inspeccione el excesivo daño, hilachas,
alfombras. Limpiadores de este tipo o cualquier otro signo de deterioro y si
son vendidos en aerosol y en líquido o es necesario sustitúyalos en su Servicio
en polvo. Lea cuidadosamente las Oficial Hyundai.
instrucciones del envase y sígalas
cuidadosamente. Emplee una
aspiradora con las boquillas adecuadas E040E01A-AYT
5 5
5 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
2 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
6
Cambio del filtro del aire del climatizador
(Para la unidad del evaporador y el ventilador) ........6-15
Verificación y reemplazo de los fusibles ....................6-16
Nivel del fluido de la servodirección ...........................6-18 6
Ajuste de nivelación de los faros ................................6-20
Cambio de bombillas ...................................................6-21
Bombillas watios ..........................................................6-28
Descripción del caja de conexiones ...........................6-29
6 MANTENGALO USTED MISMO
2 COMPARTIMENTO DEL MOTOR
G010B03Y-GYT
2,4 DOHC
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y
los objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
G010B01NF
1. Depósito de expansión del 5. Caja de fusibles y relés 9. Varilla de medición del nivel del
refrigerante 6. Depósito del líquido del líquido de la caja de la transmisión
2. Tapa de llenado de aceite del lavaparabrisas automática (Si setá instalado)
motor 7. Depósito de líquido de la 10.Tapa del radiador
3. Filtro de aire servodirección 11.Batería
4. Depósito del líquido frenos 8. Varilla de nivel aceite del motor
MANTENGALO USTED MISMO
6
3
G010A03Y-GYT
3,3 DOHC
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y
los objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
G010A01NF
G010C01NF-GYT
2,0 DIESEL
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y
los objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
ONF055001
1. Depósito de expansión del 6. Caja de fusibles y relés 10.Varilla de nivel aceite del motor
refrigerante 7. Depósito del líquido del 11.Varilla de medición del nivel del
2. Tapa de llenado de aceite del motor lavaparabrisas líquido de la caja de la transmisión
3. Filtro de aire 8. Depósito de líquido de la automática (Si está instalado)
4. Tapa de llenado del aceite del motor servodirección 12.Batería
5. Depósito del líquido frenos 9. Tapa del radiador
MANTENGALO USTED MISMO
6
COMPROBACIONES 5
DIARIAS DE CARÁCTER
GENERAL G020B01A-AYT o Funcionamiento del alumbrado
G020A01NF-AYT
Exterior del vehículo o Funcionamiento del limpia parabrisas
Compartimento del motor Mensualmente deberán realizarse las o Calefacción, antihielo y aire
siguientes comprobaciones: acondicionado (si existiera)
Lo siguiente deberá ser verificado o Estado y funcionamiento de la
regularmente: dirección
o Aspecto y condiciones generales
o Estado de las ruedas y de sus o Retrovisores, estado y ajuste
o Nivel y condición del aceite del o Funcionamiento de las luces
motor tuercas de fijación
o Condiciones del sistema de es- intermitentes de giro
o Nivel de aceite de la caja de o Funcionamiento del pedal del
cambios y condición cape de gases
o Condiciones y funcionamiento del acelerador
o Nivel del depósito de líquido de o Estado de los frenos, incluyendo el
frenos alumbrado
o Estado del cristal del parabrisas de estacionamiento
o Nivel de líquido refrigerante o Funcionamiento de la caja de
o Nivel de líquido del lavaparabrisas o Estado de las escobillas del limpia
parabrisas cambio, incluyendo el pedal del
o Estado de la correa de distribución embrague
o Estado de los manguitos del circuito o Estado de la pintura e indicios de
corrosión o Funcionamiento de la transmisión
de refrigeración automática, incluyendo el del
o Estado del elemento de filtración o Pérdidas de líquidos
o Condición de los cierres de puertas, mecanismo de estacionamiento
de aire o Control y funcionamiento de los
o Estado del sistema de escape capot y porta equipajes
o Estado y presión de aire de las sistemas de ajuste de los asientos
o Pérdidas de líquidos (por encima o o Condiciones y funcionamiento de
bajo otros componentes) ruedas (incluyendo la de repuesto)
los cinturones de seguridad
o Nivel de líquido de la o Funcionamiento de los parasoles
G020C01A-AYT
servodirección.
o Haga reparar el motor Interior del vehículo
Si se observara que algún
inmediatamente si se observa Los siguientes aspectos deberán ser componente no funciona o parece no
vibración sometidos a comprobación cada vez funcionar debidamente, pida la
o Si el motor no puede arrancar, no que conduzca el vehículo: asistencia de su Servicio Oficial
intente arrancarlo más de 3 veces Hyundai.
6 MANTENGALO USTED MISMO
6 PRECAUCIONES DE REVISIÓN DEL NIVEL DE
MANTENIMIENTO ACEITE
G020D01TG-GYT G030A02O-GYT
Aceite recomendado
Un mantenimiento incompleto o
incorrecto puede resultar en problemas.
! ADVERTENCIA: Motor de gasolina
Esta sección da instrucciones sobre o Los trabajos de mantenimiento
temas de mantenimiento fáciles de en el vehículo pueden ser
realizar. peligrosos. Se puede sufrir
Algunos procedimientos deben ser lesiones graves mientras se
realizados por un distribuidor Hyundai realizan algunos procedimientos
autorizado. de mantenimiento. Si le faltan los
conocimientos y la experiencia
NOTA: necesaria o las herramientas y el
Un mantenimiento incorrecto por equipamiento adecuados para
parte del propietario durante el realizar el trabajo, ponga el
periodo de garantía puede anular la vehículo en manos de un
cobertura de ésta. distribuidor autorizado Hyundai. G030B01JM
NOTA: G030B03FC-GYT
NOTA:
o Se recomienda utilizar aceite para Aceite recomendado El aceite SAE 0W-30 debe usarse
motores SAE 5W-20 (5W-30), Motores diesel solamente en zonas muy frías y
ILSAC GF-3 independientemente dependiendo del tipo de conducción
de las opciones locales y la que se haga. No es recomendable
variación del motor para un usar este aceite si se conduce
consumo económico. frecuentemente a altas velocidades
o Si no se dispone de aceite para o muy cargado.
motores SAE 5W-20, ILSAC GF-3,
utilice otros aceites
recomendados según el margen
de temperatura.
G030B01MC
G030C02A-GYT G030D01A-GYT
Diesel
Para revisar el nivel de aceite Agregue aceite
2,4L 2,4L
ONF055002
G030C02NF
! ADVERTENCIA:
G030D02NF
Diesel
! PRECAUCIÓN:
! ADVERTENCIA:
Vierta lentamente el aceite El aceite para motores sucio puede
recomendado con un embudo. No causar irritaciones o cáncer de piel
lo llene demasiado para evitar causar si se entra en contacto con el mismo
daños en el motor. durante periodos prolongados.
Límpiese las manos
minuciosamente con jabón y agua
caliente lo antes posible tras manejar
! ADVERTENCIA: aceite sucio.
ONF055003
No toque la manguera del radiador
Si es necesario agregar aceite, porque al añadir aceite al motor ya que
en la varilla esta bajo que el mínimo: podría quemarse.
su automóvil. Si usted derrama temperatura del líquido disminuya, Las plumillas limpiaparabrisas deben
líquido sobre su superficie, el ventilador se desconectará de ser inspeccionadas de vez en cuando
lávelo a fondo con agua limpia. forma automática. Esto es una y limpiadas para sacar la pelícutecula
o El motor de su vehículo está situación normal. de polvo y suciedad acumulada. Para
compuesto de piezas de limpiarlas debe emplear una esponja
aluminio que deben protegerse con agua limpia y jabón. Si las
mediante un refrigerante a base plumillas dejan surcos o manchas en
de etilenglicol para evitar la los parabrisas, reemplácelas por
corrosión y el congelamiento. piezas originales HYUNDAI.
No utilice agua cruda. Ésta
puede provocar daños en el
motor; como puede ser
corrosión, sobrecalentamiento o
congelamiento.
6 MANTENGALO USTED MISMO
12
G080B01HR-GYT
Cambio de las escobillas
! PRECAUCIÓN: limpiaparabrisas
o No ponga en funcionamiento los Para cambiar las escobillas
limpiaparabrisas con los limpiaparabrisas, levántelas en
parabrisas secos, acortará la posición vertical.
vida de las plumillas y puede
rayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla
Para extraer la escobilla
entre en contacto con productos limpiaparabrisas
derivados del petróleo, como el
HHR5049
aceite para motores, gasolina,
etc. 2. Levante la escobilla ligeramente y
empújela hacia arriba.
(1)
HHR5048
HHR5050
MANTENGALO USTED MISMO
6
RELLENO DEL DEPÓSITO 13
LAVA-PARABRISAS
1. Coloque una nueva escobilla en el G090A01NF-GYT El nivel debe ser verificado de forma
brazo y desciéndala al nivel del 2,4L más constante cuando existe mal
brazo como se indica en la figura. tiempo o cuando este sistema se
emplea muy seguidamente. La
capacidad del depósito de reserva es
de 4,0 litros.
! PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante de
motor) no deberá ser utilizado en
G090A01NF el sistema lavaparabrisas debido
a que ataca las pinturas y otras
3,3L
terminaciones.
HHR5051 o No accionar el lavaparabrisas si
2. Tire de la escobilla hacia arriba el depósito de agua está vacío.
hasta escuchar un "clic" indicando Esto puede dañar la bomba
que se ha acoplado al brazo. lavaparabrisas.
NOTA:
Evite que el brazo de la escobilla
caiga sobre el parabrisas.
G090A02NF
El depósito limpiaparabrisas
proporciona agua para lavar los
parabrisas. Se debe poner un líquido
de buena calidad en el depósito.
6 MANTENGALO USTED MISMO
14 VERIFIQUE LOS FRENOS
G120A01A-AHT G120C02A-AYT
Líquido de freno recomendado
! ADVERTENCIA: ! PRECAUCIÓN: Use solamente líquido de freno que
o Los fluidos lavaparabrisas cumpla las especificaciones DOT 3 o
contienen cierta cantidad de al- Debido a que los frenos son
esenciales para la conducción del DOT 4. Siga las instrucciones
cohol, que puede ser inflammable impresas en el depósito. La garantía
en determinadas circunstancias. vehículo, le sugerimos que éstos
sean revisados por su Servicio se perderá si no se ciñe a las
No exponga el fluido especificaciones.
lavaparabrisas a chispas ó lla- HYUNDAI.
mas ni tampoco el depósito de
líquido lavaparabrisas. Se G120B01A-AYT
podrían producir daños al Verifique el nivel de líquido de G120D01A-AYT
vehículo ó a sus ocupantes. freno Revise el nivel de líquido de freno
o El fluido lavaparabrisas es Conducción a la izquierda
venenoso para las personas y
El nivel de líquido de frenos debe ser
para los animales. No ingerirlo y
evítese el contacto con el mismo.
! ADVERTENCIA: controlado periódicamente. EI nivel
Se podrían producir serias le- Tenga cuidado cuando ponga debe estar entre las marcas "MIN" y
sions e incluso la muerte. líquido de freno. Este puede "MAX" indicadas al lado del depósito.
dañarle la vista si cae en sus ojos. Si el nivel es inferior al "MIN" debe
Puede dañar la pintura de su rellenar con líquido, hágalo con
vehículo si cae encima y no se cuidado. No rellene más de lo
limpia en ese momento. indicado.
MANTENGALO USTED MISMO
6
CAMBIO DEL FILTRO DEL 15
AIRE DEL CLIMATIZADOR
G120E02A-AYT Para agregar líquido, primero limpie B145A01NF-GYT
Agregando líquido de frenos alrededor del depósito, luego (para la unidad del evaporador y
desatornille la tapa. Agregue despacio el ventilador) (Si está instalado)
el líquido en el interior. El filtro del aire del climatizador está
Cuidadosamente atornille la tapa. situado en el lado derecho del panel de
protección.
Ayuda a reducir la cantidad de agentes
contaminantes que se introducen en
el vehículo.
HNF5013
! ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido de
freno, puede dañar su vista si cae
en sus ojos. Use solamente líquido
de frenos DOT 3 o DOT 4. No deje HNF2163-1
abierto el depósito de líquido de
frenos más tiempo del necesario 1. Extraiga la cubierta (1) que está
que para rellenar. De esta forma situada a la derecha del panel de
evitará la entrada de suciedad y protección.
humedad al interior la que puede 2. Tire del cilindro de la guantera (2)
causar un mal funcionamiento del para liberar el dispositivo de fijación
sistema. de la guantera.
6 MANTENGALO USTED MISMO
16 VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO
DE LOS FUSIBLES
G200A01A-AYT
! PRECAUCIÓN:
Asegúrese de no dañar los clips
de fijación del filtro.
HNF2163
HNF4004
3. Baje completamente la guantera
empujando ambos lados de la Un fusible puede cortarse debido a
misma hacia dentro. una sobrecarga eléctrica. Esto
previene que la rama eléctrica se
queme. (Esto puede pasar por un
HNF2165 exceso de paso de electricidad). Si
esto sucede repetidas veces, debe
5. Retire el filtro del aire del climatizador ser revisado por su Servicio HYUNDAI
levantándolo. para determinar la causa, reparar el
6. Para el montaje, siga el mismo sistema y cambiar el fusible. Los
procedimiento en sentido inverso. fusibles maestros están en una
posición al lado de la batería siendo
! PRECAUCIÓN:
muy fácil su inspección.
G200B01NF
NOTA:
Véase la página 6-29 para consultas
referentes a la descripción del
panel de fusibles.
Bueno Quemado
G230A02NF
G200B02L
El nivel de líquido de la servodirección
debe ser comprobado diariamente.
MANTENGALO USTED MISMO
6
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL 19
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Para verificar el nivel del líquido de la G240A01A-AYT G300A01MC-GYT
NOTA:
No arranque el motor cuando el
depósito de la servodirección esta
vacío.
6 MANTENGALO USTED MISMO
20 AJUSTE DE NIVELACIÓN DE
LOS FAROS
NOTA: G290A05Y-GYT 4. Limpie los faros y enciéndalos
Se recomienda retirar el agua (haz de cruce).
acumulada en el filtro del combus- 5. Abra el capó.
tible en un taller autorizado Nivelación 6. Trace la línea vertical (a través del
Hyundai. Vertical centro de cada faro) y la línea
horizontal (a través del centro de
cada faro) en la pantalla de
! ADVERTENCIA: Nivelación
nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a
Asegúrese de limpiar Horizontal
30 mm (1,18 in.) colocada debajo
cuidadosamente los restos del agua de la línea horizontal.
drenada de este modo ya que, de lo 7. Ajuste cada línea de corte del haz
G290A01NF
contrario, el combustible mezclado de cruce con la línea paralela,
con el agua podría inflamarse y Antes de realizar la nivelación de los usando un destornillador phillips -
provocar un incendio. faros asegúrese de lo siguiente. NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz
1. Infle los neumáticos a la presión de cruce con cada línea vertical,
correcta. usando un destornillador phillips -
2. Coloque el vehículo en terreno ll- NIVELACIÓN HORIZONTAL.
ano y empuje hacia abajo varias
veces los parachoques delantero y
trasero. Sitúe el vehículo a 3m de
la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté
descargado (excepto a plena carga
de refrigerante, aceite de motor,
carburante, rueda de repuesto, gato
y herramientas). Haga que el con-
ductor o un peso equivalente, se
coloque en el asiento del conductor.
MANTENGALO USTED MISMO
6
21
G270A01NF-GYT
FAROS, INTERMITENTES
! PRECAUCIÓN: DELANTEROS Y LUCES
o Mantenga las bombillas alejadas ANTINIEBLAS DELANTERAS
de los productos derivados del
Luces de carretera (Largas)
petróleo (p. ej. aceite para
Luces de carretera (cortas)
motores, gasolina, etc.).
o Asegúrese de cambiar las
bombillas tipo LED con la unidad.
o Los cristales de los faros
delanteros y traseros del vehículo
pueden quedar empañados HNF5023
HNF5024
6. Gire la cubierta de plástico en 9. Saque la nueva bombilla de su funda 12.Para cambiar la bombilla del
sentido horario y extráigala. protectora y colóquela en su lugar. intermitente delantero, extráigala
Vuelva a poner la protección contra de su soporte y monte la bombilla
el polvo después de volver a tensar nueva.
el muelle de la bombilla y conectar
el cable.
10.Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la vieja
bombilla.
11.Compruebe el reglaje del faro.
HNF5026
HNF5029
MANTENGALO USTED MISMO
6
25
G270C01L-GYT
LUZ DEL MALETERO
1. Abra la puerta del maletero.
HNF5042 HNF5032
HTB284
G270E01A-GYT G270G01L-GYT
LUZ INTERMITENTE LATERAL LUZ INTERIOR
(Si está instalado)
Destornillador
HNF5044
HNF5019
G270L01L-GYT G270K01L-GYT
LUZ DE LECTURA DELANTERA LUZ DE LA GUANTERA
(Si está instalado) 1. Abra la guantera.
HJM5039
HTB284
G270G02NF
G280A01NF-GHT
G280A01NF
N° Nombre de la pieza Watios Tipo enchufe N° Nombre de la pieza Watios Tipo enchufe
1 Luces de Larga 55 P x 26d 8 Luz del advertencia del borde de la puerta 5 W2,1 x 4,6d
carretera Corta 55 P14, 5s 9 Tercera luz de freno 16 W2,1 x 9,5d
2 Luces de intermitentes delanteros 21 BA15s 10 Luz de freno / posición 21/5 BA15d
3 Luz de lectura delantera (Si está instalado) 10 W2,1 x 9,5d 11 Luz antiniebla trasera 21 BA15s
4 Luz interior 10 SV8, 5-8 12 Luz del compartimento de equipajes 5 SV8, 5-8
5 Luces de posición delanteras 5 W2,1 x 9,5d 13 Luces intermitentes traseros 21 BA15s
6 Luz antiniebla delantera 27 GE881 14 Luz de marcha atrás 16 W2,1 x 9,5d
7 Intermitentes laterals 5 W2,1 x 9,5d 15 Luz de matrícula 5 W2,1 x 9,5d
MANTENGALO USTED MISMO
6
DESCRIPCIÓN DEL CAJA DE CONEXIONES 29
G200C02NF-GYT
Compartimento del motor
(Sólo Diesel)
HNF4005-1 ONF066001
NOTA:
Puede que no todas las descripciones de la caja de empalmes contenidas en este manual sean de aplicación
para su vehículo. Corresponden a la realidad existente en el momento de impresión. Si desea revisar la caja de
empalmes de su vehículo, refiérase al adhesivo que se encuentra en la misma.
6 MANTENGALO USTED MISMO
30
G200E01NF-GYT
Panel interior
HNF4003
6 MANTENGALO USTED MISMO
32
AMPERAJE
FUSIBLE COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSIBLE
1 15A (Repuesto)
2 15A Interruptor calefacción asientos
3 10A BCM (módulo control carrocería), módulo control techo solar, retrovisor electrónico de cromo
4 10A Módulo EPS, relé difusor alto, sensor humedad
5 20A Mechero
6 15A (Repuesto)
7 10A Alumbrado, derecha: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro, luz guantera
8 10A Relé faro antiniebla, izquierda: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro
9 10A Relé lavafaros, accionador de nivelación del faro derecho
Módulo de control DRL, relé faro, sensor AQS y del ambiente, accionador de nivelación del faro
10 10A
izquierdo
11 25A Limpia y lavaparabrisas
12 10A Módulo control A/A
13 15A Módulo control SRS, interruptor airbag pasajero
14 20A Toma frontal para accesorio, tomacorriente trasero
Reloj digital, audio, módulo de control de bloqueo de cambio del A/A, retrovisor eléctrico exterior
15 10A
y doblado del mismo
16 25A Módulo ventanilla de seguridad
17 15A (Repuesto)
18 10A Módulo de control de bloqueo de cambio del A/A
19 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta trasera izquierda eléctrica
20 30A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta derecha eléctrica
MANTENGALO USTED MISMO
6
33
AMPERAJE
FUSIBLE COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSIBLE
21 20A Audio amp
22 20A Relé bloqueo/desbloqueo puertas
23 10A Interruptor de emergencia, relé de emergencia
24 30A Interruptor manual asiento eléctrico (conducción derecha)
25 10A Tablero de instrumentos
26 10A Interruptor de emergencia
BCM (módulo control carrocería), tablero de instrumentos,
27 10A
sensor del intervalo de intermitencia, interruptor ESP
28 15A (Repuesto)
29 10A Relé alarma antirrobo
30 15A (Repuesto)
31 15A Relé piloto antiniebla
32 15A Relé puerta maletero, interruptor compuerta llenado combustible y puerta maletero
33 15A (Repuesto)
34 30A Interruptor manual asiento eléctrico
35 10A Interruptor modo deportivo, solenoide de la llave
36 10A Módulo de control A/A, motor retrovisor exterior y plegado del mismo
POWER CONNECTOR. 1 15A Audio
BCM (módulo control carrocería), reloj digital, tablero de instrumentos,
POWER CONNECTOR. 2 15A
módulo de control A/A, luces de cortesía
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7 7
7 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
2 SISTEMA DE EMISIÓN DE
GASES
H010A01A-GYT H010B01A-AYT H010C01Y-GYT
(Si está instalado) 1. Sistema de control de emisión 2. Sistema de control de gases
Su HYUNDAI está equipado con un de gases del cárter de gasolina
sistema de emisión de gases, el cual El sistema de ventilación positiva de Este sistema es el encargado de
permite cumplir con todas las normas los gases del cárter es utilizado para prevenir que los gases de gasolina se
legales de su país referentes a la prevenir la contaminación del aire evaporen y salgan a la atmósfera.
emisión. Hay tri tipos de sistemas de causada por la evaporación de los
control de emisión: gases del cárter. El sistema Canister
proporciona aire fresco al cárter a
1. Control de emisión de gases del través del filtro de aire. Dentro del Mientras el motor está parado, los
cárter. cárter éste se mezcla con los vapores vapores del depósito de gasolina son
2. Control de emisión de gases del cárter, luego pasan por la válvula absorbidos y almacenados por el can-
evaporables. PCV al sistema de admisión. ister. Cuando el motor esta arrancado
3. Control de emisión de escape. el sistema de admisión aspira los
vapores del canister a través de la
Para asegurar el correcto válvula solenoide de control purga.
funcionamiento de estos sistemas de
emisión, es recomendable que usted Válvula solenoide de control
los controle y los mantenga en su purga
Servicio HYUNDAI de acuerdo con lo Ésta es controlada por la ECM;
indicado con su manual.
cuando la temperatura del refrigerante
del motor es baja o en ralentí, esta
se cierra, de forma que los vapores
no pueden entrar al colector de
admisión. Cuando el motor ha
arrancado, durante la conducción
normal, ésta se abre y los gases
pueden entrar al colector de admisión.
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7
CONVERTIDOR CATALÍTICO 3
H010D01A-AYT H020A01A-AYT
3. Sistema de control de gases
de escape ! ADVERTENCIA:
Este sistema ha sido desarrollado o Utilizar solamente gasolina sin
para un control altamente efectivo de plomo.
las emisiones de gases de escape, o Mantener el vehículo en buenas
manteniendo al mismo tiempo un buen condiciones de funcionamiento.
rendimiento del vehículo. Una temperatura extrema del
catalizador puede ocasionar un
funcionamiento incorrecto de
los sistemas eléctrico, de
Convertidor catalítico H020A01NF
encendido o de inyección
electrónica multivalvular.
o Si su motor se cala, silba,
Todos los vehículos Hyundai están golpetea o arranca con dificultad
equipadoscon un convertidor catalítico haga que su Servicio Oficial
monolítico de 3 vías para reducir el Hyundai lo verifique y repare
monóxido de carbón, hidrocarburos y tan pronto como sea posible.
óxidos de nitrógeno o Evite conducir con un nivel de
contenidos en sus emisiones de gases combustible excesivamente
de escape. Los gases de escape que bajo. Agotar la gasolina puede
pasan a través del catalizador pueden ocasionar un falso encendido
hacerle funcionar a muy altas que dañaría el catalizador.
temperaturas. La introducción en él o Evite mantener el vehículo al
de gandes cantidades de gasolina sin ralentí por tiempo superior a 10
quemar pueden ocasionar su minutos.
sobrecalentamiento y crear un riesgo
de incendio. Este riesgo puede ser
reducido observando las siguientes
medidas:
7 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
4
8
Alineado de ruedas ..................................................... 8-5
Tracción de los neumáticos ........................................ 8-5
Cuando cambie los neumáticos .................................. 8-5
Rueda de repuesto y herramientas ............................ 8-6
8
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
2 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE MOTOR NENMÁTICOS
DEL VEHÍCULO (VIN)
I010A01A-GYT I010B01A-AYT I020A01A-AYT
(2,4L) INFORMACIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
Los neumáticos con que está
equipado su HYUNDAI son
seleccionados para obtener la mejor
adherencia y confort.
HNF6002 HNF6003
I030A03Y-GYT
PRESIONES DE INFLADO
RECOMENDADAS ! PRECAUCIÓN:
Siempre observe lo siguiente:
I080A01A-AYT I090A01Y-GYT
TRACCIÓN DE LOS CUANDO CAMBIE LOS
! ADVERTENCIA: NEUMÁTICOS NEUMATICOS
No use neumáticos
La tracción de los neumáticos puede 1,6 mm (0,06 in.)
convencionales y radiales a la vez
ser reducida si usted conduce con los
bajo ninguna circunstancia. Esto
neumáticos equivocados, neumáticos
perjudicar a la estabilidad del
con la presión inadecuada o
vehículo.
neumáticos lisos. Los neumáticos
deben ser reemplazados cuando
aparecen los testigos de desgaste.
Para reducir la posibilidad de perdida
de control, cuando llueva, nieve o Indicador de
I070A01A-AYT hiele reduzca la velocidad. desgaste
ALINEADO DE RUEDAS HNF5015
! ADVERTENCIA:
o ¡Conducir con neumáticos
desgastados es peligroso!
Neumáticos desgastados
causan una pérdida de eficiencia
de frenado, control de dirección
y tracción. Cuando cambie los
neumáticos, nunca combine
neumáticos radiales con
neumáticos convencionales en HNF4006
el mismo automóvil. Si usted
pone neumáticos Su HYUNDAI es entregado con lo
convencionales deben ser siguiente:
montados en juego de cuatro.
o ¡Usar neumáticos y llantas con Rueda de repuesto
medidas no recomendadas Llave de tuercas de la rueda (3)
puede ser peligroso!. Barra de torsión (1)
Llave inglesa (4)
Destornillador (6)
Gato (2)
Receptáculo para herramientas (5)
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9
9
9 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
2 DIMENSIONES
J010A02NF-GHT J030A01NF-GHT
MEDIDAS mm NEUMÁTICOS
Largo 4800 Estándard 215/60R16
Ancho 1830 Opcional 225/50 R17
Alto 1475 Repuesto Rueda normal
Distancia entre ejes 2730
Ancho de los Eje delantero 1565/1775*1
Ejes Eje trasero 1550/1560*1 J040A03NF-GHT
SISTEMA ELÉCTRICO
*1 : Rueda Con 215/65R15 Artículo 2,4L 3,3L Diesel
Batería MF68AH
J020A01NF-GHT Alternador 110A (13,5V) 130A (13, 5V) 120A (13, 5V)
SISTEMA DE DIRECCIÓN
Tipo Cremallera y piñón
J050A02HP-GHT
Juego libre de rueda 0 ~ 30 mm
FRENOS
Carrera de la cremallera 150 mm
Tipo De doble circuito con servofreno
Tipo de la bomba de aceite De paletas
(booster)
Delanteros De disco con ventilación
J060A01L-GYT
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Traseros De disco con ventilación
Capacidad del tanque de gasolina 70 litros De estacionamiento De cable conectado a las
ruedas traseras
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9
MOTOR 3
J070A03NF-GHT
J080A04NF-GYT
10
10
10 INDICE
2
A D
Ajuste de nivelación de los faros .............................. 6-20 Descripción del caja de conexiones .......................... 6-29
Alineado de ruedas ...................................................... 8-5 Dimensiones ................................................................ 9-2
Antena ..................................................................... 1-129
Antes de arrancar el motor .......................................... 2-3 E
Apertura del capó ...................................................... 1-98 En caso de pérdida de las llaves .............................. 3-14
Arranque ...................................................................... 2-5 Espejos...................................................................... 1-91
Arrastre de remolques ............................................... 2-25
Asientos .................................................................... 1-18 F
Frenado de su nuevo Hyundai ..................................... 1-4
B
Bloqueo de puertas ...................................................... 1-8 L
Bombillas watios ........................................................ 6-28 Lavado y encerado ...................................................... 4-4
Limpiando su interior ................................................... 4-6
C Limpiaparabrisas plumillas ......................................... 6-11
Cadenas para llantas ................................................... 8-4 Llave ............................................................................ 1-5
Cambio de bombillas ................................................. 6-21 Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2
Cambio de una rueda pinchada ................................... 3-6 Luz de indicación y advertencia ................................ 1-58
Cambio del filtro del aire del climatizador
(Para la unidad del evaporador y el ventilador) ...... 6-15 M
Cinturón de seguridad ................................................ 1-26 Mando limpia y lavaparabrisas .................................. 1-76
Compartimento del motor ............................................ 6-2 Mando selector de luces ........................................... 1-72
Comprobaciones diarias de carácter general ............... 6-5 Motor ........................................................................... 9-3
Conducción en invierno ............................................. 2-23
Conduciendo de forma económica ............................. 2-21 N
Consumo de aceite .................................................... 6-10 Neumáticos de nieve ................................................... 8-4
Convertidor catalítico ................................................... 7-3 Neumáticos .................................................................. 8-2
Cuando cambie los neumáticos ................................... 8-5 Nivel del fluido de la servodirección .......................... 6-18
Número de identificación del vehículo (VIN) ................ 8-2
Número de motor ......................................................... 8-2
INDICE
10
3
O S
Operación de una caja de cambio manual .................. 2-7 Si el motor no arranca ................................................. 3-2
Ordenador de viaje .................................................... 1-68 Si el motor se sobrecalienta ........................................ 3-4
Si es necesario remolcar el vehículo ........................ 3-11
P Si se le ha pinchado un neumático ............................. 3-6
Panel de control de calefacción/aire acondicionado 1-106 Sistema de advertencia trasera ................................. 2-18
Panel de instrumentos e indicadore de luces ............ 1-54 Sistema de alarma antirrobo ...................................... 1-12
Para ayudar contra la corrosión ................................... 4-3 Sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) .............. 2-16
Patinazos en curvas .................................................. 2-22 Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2
Piloto automático ..................................................... 1-103 Sistema de sonido stereo ........................................ 1-123
Plan de mantenimiento ................................................ 5-4 Sistema de sujeción para niños ................................ 1-33
Posicionado de la llave de contacto ............................ 2-4 Sistema inmovilizador .................................................. 1-5
Practicas para un buen frenado ................................. 2-20 Sujeción suplementaria (Airbag) ............................... 1-43
Precauciones de mantenimiento .................................. 6-6
Programa de estabilidad electrónico (ESP) ............... 2-17 T
Proteja su Hyundai contra la corrosión ........................ 4-2 Tabla de lubricación .................................................... 9-4
Puente para arrancar ................................................... 3-3 Tablero de instrumentos ............................................ 1-65
Techo corredizo ......................................................... 1-83
R Tracción de los neumáticos ........................................ 8-5
Recomendación sobre la presión de inflado ................ 8-3 Transmisión automática ............................................. 2-10
Recomendaciones sobre combustible ......................... 1-2
Relleno del depósito lava-parabrisas ......................... 6-13 V
Remolque de emergencia .......................................... 3-13 Ventanas ................................................................... 1-15
Requerimientos de mantenimiento y servicio .............. 5-2 Verificación y reemplazo de los fusibles ................... 6-16
Revisión del nivel de aceite ........................................ 6-6 Verifique los frenos .................................................... 6-14
Rotación de neumáticos .............................................. 8-4
Rueda de repuesto y herramientas .............................. 8-6
Rueda de repuesto ...................................................... 3-5