Está en la página 1de 214

A000A01A-GYT

Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.

IDENTIFICACION DEL PROPIETARIO

ORIGINAL : NOMBRE :
DIRECCION : CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :

FECHA DE ADQUISICION :

SEGUNDO DUEÑO : NOMBRE :


CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :

FECHA DE TRASPASO :
MANUEL DEL PROPIETARIO

A030A01A-GHT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
HLC005

Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.

Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y expli-
caciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede
encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A020A01A-AHT
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte
de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las
operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus
respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción
severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento
requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el
pasaporte de servicio.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A04A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY

Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.

! PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las
especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en
el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan
las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2004 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente
prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en
cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo
consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A070A01A-GYT
! PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI

Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.


Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO

En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.


Estas se utilizan de la siguiente manera.

! ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.

! PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.

NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT satisfacer exigentes requisitos de para exportación están escritas
GUÍA DE LAS PIEZAS fabricación originales. El uso de exclusivamente en inglés.
ORIGINALES HYUNDAI piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la Las piezas originales Hyundai, sólo
1. ¿Qué son piezas originales Garantía Limitada de Vehículos se venden en los concesionarios y
Hyundai? Nuevos Hyundai, o cualquier otra talleres de servicio autorizados
Las piezas originales Hyundai son garantía Hyundai. Además, los Hyundai.
las mismas piezas que usa Hyundai daños a, o los fallos de, las piezas
Motor Company para la fabricación originales Hyundai producidos por
de sus vehículos. Están diseñadas el montaje o fallo de una pieza
y ensayadas para proporcionar a imitada, falsificada o recuperada,
nuestros clientes la seguridad, no están cubiertos por Hyundai
rendimiento y fiabilidad óptimas. Motor Company.

2. ¿Por qué debe usar piezas 3. ¿Cómo puede saber si compra


originales? piezas originales Hyundai?

Las piezas originales Hyundai están Busque el logotipo piezas originales


diseñadas y construidas para Hyundai en el envase (ver a
A100A03L
continuación). Las especificaciones

A100A01L A100A02L A100A04L


ÍNDICE

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4

LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 5


SECCIÓN 6
MANTENGALO USTED MISMO

SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES 7

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8

ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO 9

ÍNDICE 10
INSTRUMENTOS Y CONTROLES

B250A01A-GHT

B250A01A-H
1. Interruptor de nivelación de la luz de carretera 12.Panel de control de calefacción/aire acondicionado
2. Interruptor de limpia lavaluneta trasera (Si está instalado) (Si está instalado)
3. Interruptor de alumbrado multi-función 13.Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
4. Tablero de instrumentos 14.Guantera
5. Claxon/Airbag lado del conductor 15.Palanca de control del capó
6. Interruptor del limpia y lavaparabrisas 16.Caja multi-funcional
7. Reloj digital 17.Encendedor de cigarrillos
8. Interruptor descongelador de luna trasera 18.Cenicero
(Si está instalado) 19.Soporte delantero para bebidas
9. Interruptor de luces de emergencia 20.Palanca de cambios (Si está instalado)
10.Interruptor de luz antiniebla delantera 21.Palanca de freno de mano
(Si está instalado) 22.Soporte trasero para bebidas/
11.Interruptor luz antiniebla trasero Calentador del Asiento (Si está instalado)

! PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO

B255A01A-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS

Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)


Indicador luminoso de carga de la batería
del sistema de sujeción suplementario (SRS)

Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos


Luz de alarma de puertas abiertas
(Si está instalado)
Luz indicadora de overdrive
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
(Sólo para transmisiones automáticas)

Luces intermitentes (Derecha-Izquierda) Luz testigo de motor

Indicador luminose de luces largas Testigo indicador del inmovilizador

Luz ámbar indicadora del precalentador


Indicador de alarma de presión de aceite
diesel (Sólo un vehículo diesel)

Luz de alarma de nivel de líquido/ Luz roja de aviso del filtro de combustible
freno de mano (Sólo un vehículo diesel)

* Para más detalles, véase la página 1-54.


COMPONENTES DE SU HYUNDAI

Recomendaciones sobre combustible ...................................... 1-2


Frenado de su nuevo Hyundai .................................................. 1-4
Sistema inmovilizador ............................................................... 1-5
1
Bloqueo de puertas (Sistema de alarma antirrobo) .......... 1-7, 1-10
Ventanas de puertas ............................................................... 1-13
Asientos .................................................................................. 1-14
Cinturón de seguridad ............................................................. 1-20
Sistema de sujeción para niños .............................................. 1-26

1
Sujeción suplementaria (airbag) ............................................. 1-36
Sistema de airbag complementario de doble fase (SRS) ........ 1-42
Tablero de instrumentos e indicadores ................................... 1-50
Luz de indicación y advertencia .............................................. 1-54
Ordenador de a bordo ............................................................. 1-61
Mando selector de luces ......................................................... 1-63
Mando limpia y lavaparabrisas ................................................ 1-66
Techo solar ............................................................................. 1-74
Espejos ................................................................................... 1-78
Apertura del capót ................................................................... 1-81
Control remoto de la tapa del depósito de combustible ........... 1-82
Panel de control de calefacción/aire acondicionado................ 1-86
Sistema de sonido stereo ........................................................ 1-96
Antena ................................................................................... 1-101
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2 RECOMENDACIONES
SOBRE COMBUSTIBLE
B010A01O-GHT plomo en las gasolineras no puede
Utilice sólo gasolina sin plomo ser introducida en la boca de Ilenado
de los vehículos Hyundai al repostar.
! PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua
Sólo gasolina ni de gasolina al depósito de
Tipo de gasóleo
sin plomo gasóleo. Si por algún motivo
Debe usarse gasóleo con un índice esto sucediese, deberá purgarse
de cetano entre 52 y 54. En los todo el circuito. De no hacerse
países en los que por su clima existen así, podría griparse la bomba de
dos tipos de gasóleo, uno para verano inyección o resultar dañado el
y otro para invierno, debe usarse el motor.
adecuado dependiendo de la o En verano, para disminuir los
temperatura mínima. problemas causados por la
B010A04A
congelación del gasóleo, se
En el vehículo Hyundai deberá ser o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo puede añadir aceite parafínico al
utilizada gasolina sin plomo con un de verano. gasóleo si la temperatura baja
Índice de Octano N° 91 o superior. Si o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo por debajo de los -10°C. La
fuera utilizada gasolina con plomo de invierno. cantidad a añadir no debe ser
causaría un funcionamiento nunca superior al 20%.
defectuoso del catalizador Debe controlarse el nivel de gasóleo
inutilizándolo y haciendo ineficaz su cuidadosamente: si el motor se para
sistema de control de emisión de por falta de gasóleo, debe purgarse
gases. Ello produciría además un todo el circuito antes de intentar el
costo adicional en los gastos de arranque.
mantenimiento del vehículo. Para
evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
3

B010B01A-AYT B010F01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol? Operación en países extranjeros
! PRECAUCIÓN: Si usted va a conducir su Hyundai en
Gasohol (una mezcla de 90% de
La limitación de reclamación de otro país, esté seguro de:
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol
o alcohol de grano) puede usarse en garantía de su nuevo vehículo
su Hyundai. Sin embargo, si su motor Hyundai, puede no cubrir el sistema o Observar todas las regulaciones
presenta problemas de funcionamiento, de alimentación (gasolina) y relacionadas con registro y seguro.
se recomienda el uso de gasolina problemas de rendimiento que son o Determine que haya disponibilidad
100% sin plomo. No debe usarse causados por el uso de metanol o de gasolina aceptable.
gasolina con cantidades no de combustibles conteniendo
especificadas de alcohol, o de otros metanol.
alcoholes que no sean Ethanol.
B010E01A-AYT
B010D01S-AYT Gasolina para conseguir un aire
No use Methanol más limpio
Combustibles conteniendo methanol Para ayudar a conseguir un aire más
(alcohol de madera), no deben usarse limpio, Hyundai recomienda usar
en su Hyundai. Este tipo de combus- gasolinas tratadas con aditivos, los
tible puede reducir rendimiento del cuales ayudan a evitar la formación
vehículo y dañar los componentes de depósitos en el motor. Estas
del sistema de gasolina. gasolinas ayudarán a que su motor
funcione sin contaminar el medio
ambiente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4 FRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
B020A01S-GYT o No "ahogue" el motor, es decir, no B020B01FC-GYT
Durante los primeros 2.000 km. conduzca a baja velocidad con Durante los primeros 1.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina) marchas excesivamente largas, con (600 millas) (Motores diesel)
el motor a un régimen No se requiere ningún periodo formal
No se requiere ningún periodo formal
excesivamente bajo (por debajo de de "rodaje" con su nuevo automóvil
de "rodaje" con su nuevo automóvil
1.500 rpm). Reduzca a una marcha Hyundai. No obstante, usted
Hyundai. No obstante, usted
inferior. contribuirá al funcionamiento
contribuirá al funcionamiento
o Tanto si conduce a una velocidad económico y duración de su nuevo
económico y duración de su nuevo
rápida o lenta, varíe su régimen de Hyundai observando las siguientes
Hyundai observando las siguientes
marcha de tiempo en tiempo. recomendaciones durante los primeros
recomendaciones durante los primeros
o No permita que su vehículo 1.000 km. (600 millas).
2.000 km. (1.200 millas).
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está o Al conducir, mantenga la velocidad
o No conduzca a una velocidad su-
provisto de catalizador. del motor (rpm, o revoluciones por
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o No arrastre ningún tipo de remolque minuto) dentro del margen de 3.000
o Mientras conduce, mantenga el
durante los primeros 2.000 km. rpm.
régimen de revoluciones del motor
(1.200 millas). o Mientras conduce, mantenga la
entre 2.000 y 3.000 rpm.
velocidad por debajo de tres cuartos
o Utilice una aceleración moderada.
de la velocidad máxima.
No presione el pedal de acelerador
o Utilice una aceleración moderada.
a fondo.
No presione el pedal de acelerador
o Durante los primeros 300 km. (200
a fondo.
millas) trate de evitar detener el
o Durante los primeros 300 km. (200
motor inmediatamente después de
millas) trate de evitar detener el
circular, déjelo un rato al ralentí.
motor inmediatamente después de
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
circular, déjelo un rato al ralentí.
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA INMOVILIZADOR 5

o No "sobrecargue" el motor, es decir, B880A01A-GHT B880C01A-GYT

no conduzca a baja velocidad con El sistema de inmovilización del motor Números de clave
la caja de cambios en marchas es un dispositivo antirrobo para
cortas, con el motor en régimen prevenir robos y disuadir a los ladrones
alto. Cambie a una marcha superi- de automóviles.
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con B880B03A-GYT
marchas excesivamente largas, con Llaves
el motor a un régimen Todas las cerraduras del vehículo
excesivamente bajo (por debajo de funcionan con la misma llave. Sin
1.500 rpm). Reduzca a una marcha embargo, dado que es posible bloquear
inferior. las puertas sin hacer uso de la llave, B880C01L
o Tanto si conduce a una velocidad deberá tener cuidado de no cerrar el
rápida o lenta, varíe su régimen de coche dejando la llave dentro por El número clave del vehículo aparece
marcha de tiempo en tiempo. registrado en una etiqueta metálica
error.
o No permita que su vehículo adjunta a las llaves cuando se entrega
permanezca al "ralentí" por un el vehículo.
NOTA: Debe apuntar y guardar dicho número
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador. Si hace usted su propio duplicado en un lugar seguro por si necesitara
o No arrastre ningún tipo de remolque de la llave, no podrá cancelar el solicitar alguna llave adicional.
sistema o arrancar el motor. Cualquier concesionario Hyundai podrá
durante los primeros 1.000 km.
(600 millas). proporcionarle nuevas llaves si usted
les indica su número de clave.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
6

Por motivos de seguridad, la etiqueta B880D02A-GYT


NOTA:
metálica con el número clave que Procedimientos del sistema de Puede obtener el código de
acompaña a las llaves deberá retirarse seguridad seguridad al recoger su vehículo
del llavero tras la entrega de su nuevo por primera vez. Si no tiene el
vehículo. Además, por el mismo código de seguridad, consulte a su
motivo, Hyundai no podrá facilitar los concesionario Hyundai autorizado.
números de clave.
En caso de que necesite alguna llave 1. Para entrar el password
adicional o pierda alguna de sus llaves, (contraseña) lleve la llave de
su concesionario autorizado Hyundai contacto de la posición "ON" a la
podrá facilitarle otras nuevas. posición "OFF" según indiquen los
números del dígito. El indicador del
inmovilizador parpadeará
simultáneamente con la operación
B880D03A
de la llave de encendido. Por
Si al situar la llave de encendido en ejemplo, gire la llave de encendido
la posición "ON" el indicador de aviso una vez para el número "1" del
del inmovilizador parpadea durante dígito, y dos veces para "2", etc.
cinco segundos, esto indica que su Sin embargo, para el número "0"
sistema inmovilizador está fuera de del dígito debe girar la llave de
servicio. Y entonces sólo podrá ignición 10 veces.
arrancar el motor siguiendo los 2. Espere durante 3~10 segundos.
procedimientos del sistema seguridad 3. Puede introducir el resto de los
con la llave de encendido. números del dígito siguiendo los
A continuación se describe el mismos pasos 1 y 2.
procedimiento para arrancar el motor 4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con la función del sistema de con éxito, al girar la llave de
seguridad. (el código de seguridad encendido hacia la posición "ON"
para este ejemplo será 0,1, 2,3) comprobará que el indicador del
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
BLOQUEO DE PUERTAS 7

inmovilizador se ilumina. A partir B040A02Y-AYT

de este instante, dispone de 30 ! PRECAUCIÓN:


segundos que arrancar el motor. Si
intenta arrancar el motor pasados o Si falla tres intentos seguidos ! ADVERTENCIA:
30 segundos, el motor no de aplicar el procedimiento del o Puertas sin bloquear
arrancará. sistema de seguridad, tendrá que debidamente pueden ser
esperar aproximadamente una peligrosas. Durante viajes largos
NOTA: hora para volverlo a intentar. o, más especialmente, si hay
Si el motor se cala mientras está o Si no puede arrancar su motor a niños dentro del vehículo
conduciendo después de haber pesar de haber completado el asegúrese de que todas las
hecho el procedimiento del sistema procedimiento del sistema de puertas están cerradas y
de seguridad, dispondrá sólo de 8 seguridad, haga remolcar su bloqueadas y no puedan abrirse
segundos para volverlo a arrancar vehículo a un concesionario desde el interior. Esto asegurará
sin tener que repetir el Hyundai autorizado. que las puertas no se abran
procedimiento. accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
5. Si el indicador del inmovilizador seguridad, el bloqueo de puertas
parpadea durante cinco segundos, asegura que los ocupantes no
tendrá que repetir de nuevo el sean proyectados hacia el exte-
procedimiento del sistema de rior en caso de accidente.
seguridad desde el principio. o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se
Después de hacer el procedimiento aproxima ningún otro vehículo
del sistema de seguridad, tiene que por detrás.
consultar a su concesionario Hyundai o En caso de accidente, la puerta
autorizado lo antes posible. se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8

B040B01A-AYT B040C04A-GYT
NOTA:
Bloqueo y apertura de las Bloqueo desde el exterior o Si su vehículo está dotado de
puertas delanteras mediante cierre centralizado, la puerta no
llave se cierra si la llave está
introducida en el contacto al
Libre cerrar las puertas delanteras.
Bloqueado o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera,
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Al abandonar el vehículo retire
siempre la llave de encendido,
HLC2008
cierre todas las ventanillas y
Las puertas pueden ser bloqueadas bloquee todas las puertas y la
HLC2003 desde el exterior sin necesidad de puerta del maletero (4 puertas)/el
o Cada puerta puede ser abierta o utilizar una llave. Para bloquear las portón trasero (3/5 puertas) para
bloqueada utilizando la llave puertas desde el exterior, sitúe el protegerlo de posibles robos.
disponible para ello. interruptor interior de bloqueo en la
o La apertura se realiza girando la posición "LOCK" (cierre), de manera
llave hacia la parte atrás del que la marca roja del interruptor no
vehículo, y el cierre girando la sea visible, y seguidamente cierre la
llave hacia delantera. puerta.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
9

B040D01FC-GYT B040E03A-AYT Para volver a la forma normal, debe


Bloqueo desde el interior Seguro de niños en las puertas abrir la puerta desde el exterior, mover
traseras (Si está instalado) la palanca a la dirección opuesta de
la posición " ".

B040G02A-GYT
Bloqueado
Libre Cierre centralizado de puertas
(Si está instalado)

HLC2004

Para bloquear las puertas desde el HLC2005

interior simplemente cierre las puertas Su HYUNDAI cuenta con "seguros de


y accione el interruptor a la posición niños" en las puertas traseras. Cuando
"LOCK" (cierre). este esta operado, las puertas traseras
Cuando se realiza esta operación, las no pueden ser abiertas desde el inte-
manijas de cierre tanto del interior rior. Es recomendable utilizarlo cada
como del exterior quedan inutilizadas. vez que transporte niños. B040G01A

El bloqueo central de puertas


NOTA: Para accionar el seguro de niños, delanteras y traseras es accionando
abra la puerta, mueva la palanca a la pulsando el interruptor del conductor.
Cuando la puerta está desbloqueada
posición de " " y cierre la puerta, de Si la puerta del acompañante o las
puede verse la marca roja y la
esta forma solo se podrá accionar la traseras están abiertas cuando sea
palabra "LOCK" en el interruptor.
puerta desde el exterior. accionado el interruptor las puertas
permanecerán bloqueadas tan pronto
como sean cerradas.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
10 SISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO
NOTA: B070A01A-AYT B070B02A-GYT

o Cuando se tire del seguro de (Si está instalado) Etapa de activación


cada una de las puertas hacia Este sistema está especialmente
atrás, esta puerta quedará diseñado para ofrecer protección frente
desbloqueada. Si se empuja a las entradas no autorizadas en el
hacia adelante se realizará su automóvil. El sistema consta de tres
bloqueo. fases: "Activación", "Alarma" y
o Al desbloquear las puertas, la "Desactivación". Si el sistema se
marca roja del interruptor es vis- dispara, emite una sonido de sirena y
ible, y la palabra "LOCK" en el se encienden los intermitentes.
mismo deja de verse.
o El cierre centralizado de las
puertas se acciona girando la
HLC2002
llave hacia la parte delantera o
trasera del vehículo (con el Estacione el vehículo y detenga el
sistema antirrobo: en la puerta motor. Active el sistema según lo
del conductor y en la del descrito en el párrafo anterior.
acompañante, sin sistema
antirrobo: sólo en la puerta del 1) Saque la llave de contacto.
conductor). 2) Asegúrese de que el capó del motor
y la puerta del maletero (4 puertas)
/ puerta trasera (3/5 puertas) estén
cerrados y bloqueados.
3) Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.

Una vez hecho esto, los intermitentes


se encenderán una vez para indicar
que el sistema está activado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
11

NOTA: B070C04A-GHT B070D02A-GYT

1) Si se deja abierta alguna de las Etapa de alarma Etapa de desactivación


puertas, el maletero (4 puertas) / La alarma se activa si se da uno de
la puerta trasera (3/5 puertas) o los casos siguientes estando el
el capó, no podrá activarse el vehículo estacionado y el sistema
sistema. activado.
Si esto sucede vuelva a activar
el sistema siguiendo los pasos 1) Se abre una puerta o el portón
anteriormente descritos. trasero (3/5 puertas) sin usar el
2) Una vez vuelto a activar el mando a distancia.
sistema, solamente se puede 2) Se ha abierto la puerta del maletero
desbloquear la puerta del (4 puertas) sin usar la llave.
maletero (4 puertas) con la llave 3) Si se abre el capó. HTB202
sin desactivar el sistema.
La bocina de alarma suena y las El sistema se desactiva al desbloquear
luces intermitentes se encienden du- la puerta del conductor o del
! PRECAUCIÓN:
rante 27 segundos. Para desactivar acompañante pulsando el transmisor
después de haberlo activado.
el sistema, desbloquee la puerta o la
No active el sistema hasta que puerta trasera con el mando a
todos los ocupantes hayan bajado distancia. Después de haber completado los
del vehículo. Si se activa el sistema pasos arriba indicados, la luz de aviso
mientras un(os) pasajero(s) de la intermitencia destellará dos
permanece(n) en el vehículo, puede veces para indicar que el sistema
que se accione la alarma cuando ! PRECAUCIÓN: está activado.
este (o estos) pasajero(s) baje(n)
del vehículo. Nunca intente arrancar el motor
con el sistema de alarma activado. En caso de no abrir ninguna puerta,
la puerta del maletero (4 puertas)/el
portón trasero (3/5 puertas) ni el capó
en un intervalo de 30 segundos, el
sistema se activa de nuevo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
12

NOTA: B070F02A-GYT B070E01TB-GYT

Si el sistema se desactiva con la Sistema de entrada sin llaves Cambio de la batería


luz interior conmutada a "DR" o (Si está instalado) Cuando la batería del transmisor
" ", ésta se enciende durante 30 empieza a estar descargada puede
Bloqueo de las puertas necesitar pulsar varias veces el botón
segundos.
1. Cierre todas las puertas. de bloqueo de las puertas para
2. Pulse el botón del transmisor. bloquear o desbloquear las mismas,
! PRECAUCIÓN:
3. Se bloquean todas las puertas y, y el testigo luminoso no se encenderá.
Cambie la batería lo antes posible.
al mismo tiempo, se encienden
El sistema sólo puede desactivarse una vez los intermitentes para
con el mando a distancia. Si no se indicar que el sistema está Modelo de la batería : CR1220
desactiva, proceda como sigue: activado.
Instrucciones para el cambio:
1. Desbloquee la puerta con la llave,
con lo cual se activará la alarma.
Desbloqueo de las puertas
2. Introduzca la llave en el cilindro 1. Pulse de nuevo el botón del
de contacto y gírela a la posición transmisor tras bloquear las puertas.
"ON". 2. Todas las puertas se desbloquean
3. Espere 30 segundos. y, al mismo tiempo, los
intermitentes se encienden dos
Tras completar estos pasos, el veces para indicar que el sistema
sistema quedará desactivado. está desactivado.

HTB053

1. Retire el tornillo con un


destornillador (+).
2. Separe la caja con un destornillador
(-) como se indica en la figura.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
VENTANAS DE PUERTAS 13

4. Extraiga la pila usada de la caja de B060A01E-AYT

la misma, prestando atención a la Elevalunas eléctrico


polaridad. Compruebe que la 4/5 Puertas
polaridad de la pila nueva sea la
misma (lado + hacia arriba), e
introdúzcala en el transmisor.
3 Puertas
(1)

HTB054

3. Retire los cuatro tornillos de la (1)


parte trasera del circuito HLC2009

incorporado. Los elevalunas eléctricos funcionan


cuando la llave de contacto se
encuentra en la posición "ON". Los
interruptores se encuentran en el
Batería apoyabrazos del conductor y controlan
las ventanas delanteras y traseras a
ambos lados del vehículo. Las
ventanas se abren pulsando el
interruptor correspondiente y se
cierran levantando el mismo. Para
abrir la ventana del conductor, pulse
el interruptor (1) hacia abajo. La
HTB055 ventana se abre mientras el interruptor
se mantiene pulsado.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
14 ASIENTOS REGULABLES

Apertura Automática de Ventana B080A01FC-GYT

(sólo en el lado del conductor)


(Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
La bajada automática de ventana se Nunca trate de ajustar su asiento
activa presionando a fondo el con el vehículo en movimiento.
interruptor, y para parar en la posición Esto puede ocasionar una pérdida
deseada deberá accionarse el de control.
interruptor otra vez.

B080B02FC-GYT

!
HLC2014
ASIENTOS DELANTEROS
Para evitar que se abran las ventanas, ADVERTENCIA: Regulaciones del asiento atrás y
en el apoyabrazos de la puerta del 1) Asegúrese de que las manos, o adelante
conductor se encuentra un interruptor la cabeza, de alguien no estén
de bloqueo de las lunas. Para en la ventana mientras la esté
desactivar el elevalunas eléctrico, cerrando.
pulse el interruptor de bloqueo de las 2) Nunca trate de hacer funcionar
lunas. el interruptor principal y los
Para regresar al funcionamiento nor- individuales en forma opuesta y
mal, pulse de nuevo el interruptor de al mismo tiempo. Si lo hace, la
bloqueo de las lunas. ventana se parará y no se podrá
ni abrir, ni cerrar, pudiendo
causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el
vehículo. Para su mayor HLC2026
seguridad, saque siempre la llave
de contacto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
15

Para mover el asiento atrás o B080C01A-AYT


Regulación del ángulo del
adelante, tire del seguro hacia arriba.
Esto soltará el asiento y le permitirá respaldo ! ADVERTENCIA:
desplazarlo hacia atrás o adelante Para minimizar el riesgo de daños
según desee. Cuando encuentre la personales en caso de colisión o
posición deseada, suelte la palanca y de frenazo, tanto el conductor
desplace el asiento suavemente hasta como el acompañante deben llevar
que se asegure y no se mueva más. los respaldos de sus asientos en
posición vertical mientras el
vehículo esté en movimiento. La
! ADVERTENCIA:
protección que dan los cinturones
de seguridad se disminuye si los
Para confirmar que el asiento está respaldos están inclinados. Existe
firmemente asegurado intente un mayor riesgo de daños porque
moverlo hacia delante y hacia atrás HLC2027 el pasajero se deslice por debajo
sin ayuda de la palanca. Para poder ajustar la inclinación del del cinturón de seguridad cuando
respaldo, usted debe inclinar su los respaldos están inclinados.
cuerpo ligeramente, de manera que el
peso de la espalda no este contra el
respaldo, en ese momento usted
levanta la manilla que esta en la
esquina del asiento, con la otra mano
mueve el respaldo al ángulo deseado,
luego para fijarlo, no tiene más que
soltar la manilla.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
16

B080D02A-AYT B080E01O-AYT
Reposacabezas regulables Regulación del soporte lumbar
! ADVERTENCIA: (Sólo asiento del conductor)
o Para una efectividad máxima en (Si está instalado)
caso accidental, el
reposacabezas deberá ser
ajustado de forma que su borde
superior esté a la altura de la
parte superior de los oídos de
su respectivo pasajero. Por esta
razón, es desaconsejable el uso
de un cojín que mantenga el
Tirador cuerpo alejado del respaldo del
B080D01A asiento.
El diseño de los reposacabezas ayuda o No conduzca el vehículo con los
a reducir el riesgo de lesiones de reposacabezas desmontados ya HLC2029
cuello. Para elevar el reposacabezas, que pueden producirse lesiones El asiento delantero del conductor en
tire de él hacia arriba. Para bajarlo, en caso de accidente. Los algunos HYUNDAI está equipado con
empuje hacia abajo mientras presiona reposacabezas proporcionarán un soporte ajustable. Para aumentar
el tirador. protección contra lesiones en el el soporte lumbar debe girarse la
cuello si están adecuadamente manija, que está ubicada en el
ajustados. costado derecho del respaldo, hacia
adelante. Para disminuirlo, debe
girarse en sentido opuesto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
17

B080F01S-AYT B100A01A-GYT B130A02A-GYT


Regulación del ángulo del cojín Calentador del asiento ACCESO AL ASIENTO
(Sólo asiento del conductor) (Si está instalado) TRASERO (modelo de 3 puertas)
(Si está instalado)

(1)

(2)

B100A01A HTB258

HLC2028 Se ha instalado un calefactor del Para poder acceder al asiento trasero,


Si éste viene instalado, para ajustar asiento para calentar los mismos en el respaldo de los asientos del con-
la altura, deberá girar la rueda situada condiciones ambientales frías. Gire ductor y del acompañante deben estar
en el costado delantero izquierdo del la llave de encendido a la posición inclinados.
cojín del asiento. Girándola en el "ON" y pulse uno de los interruptores Tire de la palanca de reclinación del
sentido de giro del reloj, subirá la en el tablero trasero para calentar el respaldo (1) que se encuentra en el
parte delantera del cojín, para bajarla asiento del conductor o el del lado exterior de los asientos del con-
debe girarla en sentido opuesto. acompañante. ductor y del acompañante. El respaldo
En condiciones ambientales se inclina hacia delante y el asiento
moderadas o cuando no sea necesario se desliza automáticamente hacia
usar el calefactor, mantenga los delante.
interruptores en posición de
desconexión.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
18

Los ocupantes del asiento trasero B090A01A-GHT


ASIENTO TRASERO
pueden inclinar el respaldo del asiento
delantero pisando el pedal (2) indicado Reposacabezas regulables ! ADVERTENCIA:
en la ilustración (sólo para el asiento o Para una efectividad máxima en
del acompañante). caso accidental, el
reposacabezas deberá ser
ajustado de forma que su borde
! ADVERTENCIA:
superior esté a la altura de la
parte superior de los oídos de
Los ocupantes del asiento trasero Tirador su respectivo pasajero. Por esta
deben evitar pisar el pedal (2) razón, es desaconsejable el uso
accidentalmente mientras el de un cojín que mantenga el
vehículo se desplace, ya que el cuerpo alejado del respaldo del
respaldo podría inclinarse hacia asiento.
delante y producir lesiones al B090A01A o No conduzca el vehículo con los
ocupante del asiento delantero. El diseño de los reposacabezas ayuda reposacabezas desmontados ya
a reducir el riesgo de lesiones de que pueden producirse lesiones
cuello. Para elevar el reposacabezas, en caso de accidente. Los
tire de él hacia arriba. Para bajarlo, reposacabezas proporcionarán
empuje hacia abajo mientras presiona protección contra lesiones en el
el tirador. cuello si están adecuadamente
ajustados.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
19

B110A03A-AHT
Abatimiento del respaldo trasero
(Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
Al devolver el respaldo del asiento
trasero a su posición vertical
después de haber estado plegado,
tenga cuidado de no dañar el
cinturón de seguridad y que no
quede pescado en el asiento
trasero.

B110A02A

Para mayor conveniencia, el respaldo


trasero se puede bajar por separado.
B110A02A-E

o Para desbloquear el respaldo, tiré


! ADVERTENCIA:
de la palanca de bloqueo del mismo
hacia arriba y empujelo hacia
El propósito de este tipo de delante.
respaldo es poder trasportar objetos o Cuando usted levanta el respaldo,
de volumen que de otra forma no cersiórese de que quede asegurado,
se podría. No transporte pasajeros tirando de este.
sobre los respaldo, esto puede
ocasionar en una frena brusca o en
un choque graves daños. Los
objetos tranportados no deben ser
más altos que los respaldos
traseros. Esto podría ocasionar que
se deslicen produciendo daños
graves en una frenada imprevista.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
20 CINTURONES DE SEGURIDAD

B140A01S-AYT B150A01A-GYT B150C02A-AYT


ADVERTENCIA RELATIVA A LA Todos los ocupantes del vehículo Niños mayores
ÚLTIMA FILA DE ASIENTOS deben usar permanentemente los Los niños con una estatura excesiva
cinturones de seguridad. Independiente para utilizar un sistema de retención
de si las regulaciones del tráfico de para niños deberán ocupar el asiento
su país no lo hacen obligatorio. Esto trasero y utilizar el cinturón de
contribuye enormemente a disminuir seguridad con banda para el hombro y
la magnitud de las lesiones recibidas banda abdominal. La banda abdominal
en caso accidente. Además podemos deberá colocarse ceñida sobre la pel-
efectuar las siguientes recomenda- vis en la posición más baja posible.
ciones: Compruebe periódicamente que el
cinturón esté colocado correctamente.
El movimiento del niño puede sacar el
B140A01A
B150B01Y-GYT cinturón de su posición correcta. Los
Niños pequeños y sillas para niños están protegidos al máximo en
Para garantizar la seguridad de todos niños caso de accidente si están sujetados
los pasajeros, el equipaje o la carga mediante un sistema de retención
no debe apilarse a una altura superior En algunos países se exigen algunos
adecuado en el asiento trasero. Si es
a la del respaldo del asiento. sistemas de aseguramiento para sillas
necesario que un niño mayor de 13
No coloque objetos en la bandeja y niños de corta edad. Independiente
años se siente en el asiento delantero,
trasera, ya que podrían salir de los requerimientos de la ley, es
éste deberá utilizar debidamente el
despedidos hacia delante en caso de muy recomendable el uso de sillas
cinturón de seguridad con banda para
frenada brusca o de accidente y porta niños, especiales para los au-
el hombro y banda abdominal, y el
golpear a los pasajeros del vehículo. tos, si éstas tienen un peso inferior a
asiento deberá retrocederse al máximo.
18kg.
Los niños menores de 13 años deberán
ocupar el asiento trasero y utilizar los
NOTA: elementos de retención adecuados. No
Para proteger a los niños en caso coloque nunca un asiento para niños
de accidente, utilice un sistema de de espaldas a la dirección de la marcha
retención para niños. en el asiento delantero del vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
21

B150D01S-AYT B150F01A-AYT
Mujeres embarazadas Una persona por cinturón
! ADVERTENCIA:
El uso de los cinturones de seguridad Nunca dos personas deben usar un
es recomendable también para las mismo cinturón, esto incluye a los Sentarse en posición reclinada o
mujeres embarazadas de modo de niños. No observar ésto puede echarse en el asiento cuando el
evitar la posibilidad de recibir alguna ocasionar serias lesiones en caso de vehículo se desplaza es peligroso.
lesión en caso de accidente. Al utilizar un accidente. Aunque se abroche el cinturón de
el cinturón en este estado, debe seguridad, éste no podrá protegerle
tenerse la precaución de que la banda en posición reclinada.
del cinturón que cruza en la parte de B150G01A-AYT La banda del hombro perderá su
la pelvis, lo haga lo mas abajo posible, No se tumbe función, ya que no estará en contacto
quedando sobre las piernas y bajo el con el mismo, sino que quedará
Para una máxima efectividad, todos delante de usted. En caso de
abdomen, nunca sobre este. Para los pasajeros deben estar bien
recomendaciones específicas consulte accidente podría salir despedido
sentados, el asiento delantero del hacia la misma y sufrir lesiones graves
a un médico. acompañante debe estar en la en el cuello u otras partes del cuerpo.
posición derecha. El cinturón de La banda abdominal tampoco podrá
B150E01A-AYT
seguridad no puede operar realizar su función. En caso de
Personas lisiadas convenientemente si la persona se accidente, ésta podría colocarse sobre
encuentra recostada sobre el asiento el abdomen. La fuerza del cinturón
El uso del cinturón en estos casos trasero, o en el delantero. se aplicaría en ese punto, en lugar de
también es aconsejable. Cuando sea
sobre la pelvis, produciendo lesiones
necesario consulte con un médico.
internas graves.
Para estar debidamente protegido
cuando el vehículo se desplace,
coloque el respaldo en posición
vertical. Siéntese lo más atrás
posible en el asiento y abróchese
correctamente el cinturón de
seguridad. Véase la pág. 1-23.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22

B160A01A-AYT B160C01A-AYT B170A04A-AHT


CUIDADO DE LOS Mantenga los cinturones limpios CINTURONES DELANTEROS
CINTURONES DE SEGURIDAD y secos DE ALTURA AJUSTABLE
Los cinturones de seguridad nunca Los cinturones deben mantenerse
deben ser desarmados o modificados. secos y limpios, si hubiese la
Además debe cuidarse de que cuando necesidad de limpiarlos, esto se
cierre las puertas, no atrapar parte puede realizar con una solución de
del cinturón. jabón suave con agua caliente. No
deben utilizarse blanqueadores ni
jabones fuertes o abrasivos que
! ADVERTENCIA: puedan dañar o fragilizar los
Cuando devuelva el respaldo a su cinturones.
posición vertical asegúrese de no
dañar el bobinado del cinturón de B170A01A
B160D01A-AYT
seguridad. Asegúrese de que el El anclaje del cinturón de seguridad
bobinado no se engancha en el
Reemplazo de los cinturones de
seguridad en el hombro puede regularse a 4
asiento trasero. posiciones de altura.
Después de un accidente es indis- Si la altura del cinturón queda
pensable reemplazar los cinturones demasiada ajustada a su cuello, no le
B160B01A-AYT de seguridad, inclusivo si estos no ofrece la protección más efectiva. La
Inspecciones periódicas mostrasen daño aparente. parte del hombro debería ajustarse de
Es recomendable con todos los Cualquier consulta adicional sobre los modo que quede cruzado sobre su
cinturones de seguridad revisarlos cinturones de seguridad puede pecho, y a mitad del hombro debería
periódicamente, en busca de cualquier efectuarla al Distribuidor HYUNDAI. quedar más cerca de la puerta que de
tipo de daño. Si éste existiese, debe su cuello.
reemplazarse el cinturón dañado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
23

Para ajustar la altura del anclaje del B180A02A-GYT se extenderá junto con su
cinturón de seguridad, descienda o Cinturón de seguridad desplazamiento, pero si usted hace
eleve el regulador de la altura hasta con sistema a tres puntos y un movimiento brusco éste se
la posición adecuada. Para elevar el retractor de bloqueo bloqueara. Si el vehículo frena
regulador de la altura, tire del mismo de emergencia bruscamente o hay algún accidente,
hacia arriba. Para hacerlo descender, Abrochando su cinturón el cinturón no permitirá que usted
empuje el mismo hacia abajo salga proyectado. Asegúrese de que
pulsando al mismo tiempo el botón el cinturón está debidamente
regulador de la altura. abrochado y no está retorcido.
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.
Intente deslizar el botón de liberación
para comprobar que haya quedado
bloqueado en dicha posición.

! ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá B180A01L

estar debidamente fijado siempre Para abrochar su cinturón, tiré de él


que el vehículo se encuentre en para que éste salga del sistema de
movimiento. retracción e inserte la parte metálica
o En caso de no ajustar en el cierre de fijación. Sentirá un
correctamente la altura del "click" cuando el mecanismo se haya
cinturón en el hombro, la asegurado. El cinturón automática-
efectividad del mismo se vería mente se ajustará al largo adecuado.
reducida en caso de accidente. Si usted desplaza su tronco
suavemente hacia adelante, el cinturón
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24

B200A01S-GYT No lleve nunca el cinturón de B220D01A-GHT


Ajuste de su cinturón de seguridad debajo del brazo más Cinturón de seguridad
seguridad cercano a la puerta. (Sistema de 3 puntos de fijación
con retractor de bloqueo de
emergencia)
B210A01A-AYT (Asiento posterior central)
Quitarse el cinturón

Guía (c)

(a)
(d)
B200A01L
(b)
Deberá situarse el cinturón tanto como
sea posible por debajo de la zona
abdominal. Si está colocado B220D01A
demasiado alto se corre alto riesgo B210A01L
de deslizamiento por debajo de él, en 1. Haga pasar la malla por la guía de
El cinturón puede soltarse, apretando la misma (sólo 3/5 puertas)
caso de una parada brusca, con
el botón rojo del mecanismo de fijación 2. Antes de abrochar el cinturón cen-
posible riesgo de lesiones, incluso
en el centro del automóvil. Cuando tral del asiento trasero, verificar la
fatales. Ambos brazos no deberán
éste se suelta, vuelve automática- lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo
estar situados ni sobre o por debajo
mente a su posición original. Si esto (b).
del cinturón. La posición correcta
no ocurre, verifique que el cinturón no 3. Después de verificar el cierre,
deberá ser de un brazo por arriba y el
está torcido, e inténtelo de nuevo. extraer el cinturón de su retractor e
otro por debajo, según se muestra en
la ilustración. insertar la lengüeta metálica (c) en
la hebilla (d).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
25

B220C01A-GYT
Para soltar el cinturón de
! ADVERTENCIA: seguridad:
o En caso de utilizar el cinturón
central del asiento trasero, deberá
introducirse por completo las
lengüetas metálicas en las
hebillas.
Si no se hace así o no se pro-
duce el bloqueo de la hebilla, se
aumentará el riesgo de lesiones
B220A02Y
en caso de colisión.
Se escuchará un sonido "click" o No desbloquear la lengüeta
cuando la lengüeta quede bloqueada metálica (a) de la hebilla (b)
B220E01A
en la hebilla. La longitud del cinturón excepto en los siguientes casos:
se ajustará de forma automática (1) En caso de abatir el respaldo Cuando se desee soltar el cinturón de
solamente después de haber apretado de los asientos traseros. seguridad, presionar el pulsador
la correa manualmente, de manera (2) En caso de cualquier deterioro situado en la hebilla de bloqueo.
que quede cómodamente ceñida sobre de los cinturones de los
las caderas. Si el cuerpo se inclina asientos traseros causado por
realizando un movimiento suave, el otros objetos.
cinturón se extenderá permitiendo o Bloquear la lengüeta metálica (a)
moverse alrededor; pero si se pro- y la hebilla (b) inmediatamente
duce una parada o impacto brusco, el después de volver a situar el
cinturón quedará bloqueado en su respaldo de los asientos traseros
posición. También se bloqueará si se en su posición normal.
realiza una rápida inclinación del
cuerpo hacia delante.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
26 SISTEMA DE SUJECIÓN
PARA NIÑOS
B230A03A-GHT edad y estatura del niño. Siga todas
! ADVERTENCIA:
En el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben ir
las instrucciones provistas por el
fabricante cuando instale el sistema
El mecanismo de enganche del sujetos para minimizar el riesgo de de sujeción para niños.
cinturón central del asiento trasero lesiones en caso de accidente, parada
es diferente del de los cinturones brusca o maniobra súbita. Según las
de hombro del asiento trasero. Al
abrochar los cinturones de hombro
estadísticas de accidentes de tráfico,
los niños van más seguros
! ADVERTENCIA:
y el cinturón abdominal central correctamente sujetos en el asiento o El sistema de sujeción para
asegurarse de que las lenguetas trasero que en el asiento delantero. niños debe instalarse en el
están insertadas en sus hebillas Los niños de más edad deben usar asiento trasero. No instale nunca
correctas para asegurar una máxima los cinturones de seguridad provistos un asiento para niños en el
protección de los cinturones y en el vehículo. asiento delantero.
asegurar su funcionamiento La ley obliga a usar sistemas de o En caso de accidente que hiciera
correcto. sujeción de seguridad para los niños. hinchar el airbag lateral
Si debe llevar en su vehículo a niños suplementario, éste podría
pequeños, debe ponerlos en un producir graves lesiones e
sistema de sujeción infantil (asiento incluso el fallecimiento de un
de seguridad). niño sentado en una silla infantil.
Los niños podrían sufrir graves Por tanto, el sistema de sujeción
lesiones en un accidente si el sistema para niños sólo debe usarse en
de sujeción no está correctamente el asiento posterior del vehículo.
fijado. Para niños pequeños y bebés, o Puesto que un cinturón de
debe usarse una silla infantil. Antes seguridad o sistema de sujeción
de comprar un modelo determinado para niños puede calentarse
de sistema de sujeción para niños, mucho si se deja dentro de un
asegúrese de que se adapta al asiento vehículo cerrado, asegúrese de
y a los cinturones de seguridad de su comprobar la funda del asiento
coche y que además se adapta a la y las hebillas antes de colocar al
niño.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
27

o Cuando el sistema de sujeción La parte de la cintura del cinturón o No permita que un niño vaya en
para niños no esté en uso, de seguridad de cintura/hombro brazos de una persona adulta
guárdelo en el portaequipajes o o el cinturón de cintura central mientras el vehículo esté en
fíjelo bien con un cinturón de del asiento posterior debe movimiento, ya que en caso de
seguridad para evitar que salga colocarse siempre lo má baja accidente o parada brusca el niño
despedido hacia delante en caso posible en la cadera del niño y podría sufrir graves lesiones.
de parada brusca o accidente. lo más ajustada posible. Llevar a un niño en brazos dentro
o Los niños que sean demasiado o Si el cinturón del asiento no se de un vehículo en movimiento
grandes para ir en una sistema adapta correctamente al niño, no ofrece ningún medio de
de sujeción para niños deben recomendamos el uso de un protección al niño durante un
sentarse en el asiento trasero y asiento de alza en el asiento accidente, aun cuando la per-
usar los cinturones de cintura/ trasero para elevar la altura a la sona que lo lleve tenga
hombro disponibles en el que se sienta el niño, de modo abrochado el cinturón de
vehículo. que el cinturón pueda adaptarse seguridad.
o Asegúrese siempre de que la correctamente. o Si el asiento no está sujeto
parte del hombro del cinturón o No permita que el niño se levante firmemente aumenta
de seguridad de cintura/hombro o se arrodille sobre el asiento. considerablemente el riesgo de
del asiento trasero exterior quede o No use un asiento de seguridad que el niño sufra una lesión
a mitad del hombro, y nunca en para niños que "se enganche" grave o la muerte en caso de
el cuello. Situar al niño lo más en el respaldo del asiento; en accidente.
cerca posible del centro del caso de accidente no ofrecerá la
vehículo ayudará a lograr una seguridad necesaria.
buena acomodación de la parte
del hombro del cinturón.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28

B230F01A-AYT Si la silla infantil se mueve, reajuste Para instalar un sistema de sujeción


Instalación en la posición cen- la longitud del cinturón. Entonces, si para niños en los asientos traseros
tral del asiento trasero dispone de él, inserte el gancho exteriores, extienda el cinturón de
prisionero del sistema de sujeción en hombro/cintura desde su retractor.
el soporte para el gancho del sistema Instale el sistema de sujeción para
de sujeción y apriete para asegurar el niños, abroche el cinturón de
asiento. Consulte siempre las seguridad y deje que la holgura vuelva
instrucciones del fabricante del a ser retraída. Asegúrese de que la
sistema de sujeción para niños antes parte de la cintura del cinturón de
de instalar el sistema en su vehículo. seguridad quede bien tensa alrededor
del sistema de sujeción para niños y
que la parte del hombro del cinturón
B230G01A-AYT quede situada de modo que no
Instalación en los asientos aprisione el cuello o la cabeza del
B230F01A-E traseros exteriores niño. Después de instalar el sistema
Use el cinturón de seguridad central de sujeción para niños, intente moverlo
del asiento trasero para fijar el sistema en todas direcciones para asegurarse
de sujeción para niños como se de que el sistema ha quedado
muestra en la ilustración. Después de instalado de manera segura.
instalar el sistema de sujeción para Si necesita tensar el cinturón, empuje
niños, intente moverlo adelante y atrás más cinta hacia el retractor. Cuando
y de un lado a otro para asegurarse desabroche el cinturón y lo deje
de que queda bien sujeto por el replegar, el retractor volverá
cinturón de seguridad. automáticamente a sus condiciones
de uso normales como seguro de
emergencia para un pasajero sentado.
B230G01A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
29

NOTA: B230B02A-GYT B230C03A-GYT

o Antes de instalar el sistema de Uso de un sistema de retención Fijación de un sistema de


sujeción para niños, lea las para niños con el sistema de retención para niños con el
instrucciones proporcionadas por anclaje de la cinta sistema de anclaje de la cinta
el fabricante. (4 Puertas)
o Si el cinturón de seguridad no
En la bandeja detrás del asiento
funciona como se ha descrito, Tornillo, Soporte
trasero se encuentran tres ganchos
hágalo revisar inmediatamente en
Arandela, Muelle cónico para acoplar el asiento de seguridad
su concesionario Hyundai
Espaciador, cubierta del para niños.
autorizado. soporte del gancho
Espaciador (4 puertas:6mm o Sujeción para
3/5 puertas:10mm), soporte el gancho del

! ADVERTENCIA:
para el gancho del asiento de
seguridad para niños.
asiento de
seguridad
para niños
Arandela de retención
No instale ningún sistema de
B230B01TB
sujeción para niños en el asiento
delantero. Si en caso de accidente, Con niños pequeños y bebés, es
se hinchara el airbag lateral muy recomendable emplear un asiento
suplementario, podría ocasionar para niños o silla infantil. Esta silla
graves lesiones e incluso el infantil debe ser de tamaño apropiado Cubierta
fallecimiento del niño sentado en para el niño y debe instalarse de del anclaje
B230C01A
la silla infantil. Por tanto, use el acuerdo con las instrucciones del
sistema de sujeción para niños sólo fabricante. También se recomienda 1. Abra la cubierta del anclaje de la
en el asiento trasero de su vehículo. instalar la silla en el asiento trasero correa situada en la bandeja detrás
del coche, ya que esto contribuye de del asiento trasero.
manera considerable a aumentar la
seguridad. Su vehículo está equipado
con tres ganchos para sujetar el
asiento del niño o del bebé.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30

Sujeción para el
las dos barras. Si no se dispone
gancho del asiento de de reposacabezas, hágala pasar Tapa del espacio de carga
seguridad para niños por encima del respaldo.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correa
para que sujete el asiento
firmemente.

B230E03A-GYT
Fijación de un sistema de
retención para niños con el
sistema de anclaje de la cinta
(3/5 Puertas)
Se han instalado tres ganchos para
sujetar el asiento para niños en el
panel trasero vertical (detrás de la
barra del parachoques trasero). Gancho para
Gancho para la cinta
la correa 1. Haga pasar la correa para la
sujeción del asiento para niños por Panel trasero
encima del asiento hacia atrás.
Frontal del vehículo B230C02A-E En los vehículos con Frontal del vehículo B230E03A
reposacabezas ajustable, haga
2. Haga pasar la correa para la pasar la correa por debajo del 2. Extraiga la tapa del espacio de
sujeción del asiento para niños por mismo, entre las dos barras. Si no carga.
encima del asiento hacia atrás. se dispone de reposacabezas, 3. Acople el gancho de la correa en el
En los vehículos con reposa- hágala pasar por encima del cierre del mismo y regule la correa
cabezas ajustable, haga pasar la respaldo. para que sujete el asiento
correa por debajo del mismo, entre firmemente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
31

B230D03E-GYT El asiento ISOFIX sólo puede


Fijación de un sistema de instalarse si está aprobado para el
retención para niños con el vehículo en cuestión según los
Anclaje
sistema "ISOFIX" y el sistema de requisitos ECE-R44. Para este ISOFIX
"anclaje de la cinta" vehículo, los sistemas Hyundai
ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer
ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX /
Britax Duo ISOFIX están aprobados
de acuerdo con los requisitos ECE-
R44. Estos asientos han sido probados
ampliamente por Hyundai, por lo que Indicador de la posicion
del anclaje ISOFIX B230D02A-E
se recomienda su uso.
A ambos lados del asiento trasero,
NOTA: entre el cojín y el respaldo, se
Actualmente, éste es el único encuentran dos puntos de anclaje
asiento que comple dicha ISOFIX, así como un montaje supe-
B230D01A regulación. Si otros fabricantes rior de la cinta en el maletero. Al
ISOFIX es un método estándar para demuestran que su producto está montar el asiento, éste debe encajarse
fijar el asiento para niños que elimina cerficado, Hyundai evaluará el en los puntos de anclaje de forma
la necesidad de utilizar el cinturón de asiento con atención y lo que se escuche el ruido al encastrarse
seguridad para adultos para sujetarlo recomendará si cumple con la (prueba del tirón) y deberá fijarse con
al asiento trasero del vehículo. Ello legislación vigente. Consulte con la cinta superior en el punto
proporciona un posicionamiento óptimo su distribuidor Hyundai. correspondiente del maletero. La
y de mayor seguridad del asiento instalación y el uso de un asiento
para niños, además de facilitar la para niños debe realizarse según lo
instalación del mismo. expuesto en el manual de instalación
que acompaña al asiento ISOFIX.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
32

NOTA: 1. Para fijar el asiento de seguridad


del asiento trasero. En caso de
El asiento para niños ISOFIX sólo para niños al anclaje ISOFIX,
accidente, los ganchos ISOFIX
puede instalarse si se ha aprobado introduzca la cincha del asiento
pueden no ser lo suficientemente
para el vehículo en cuestión según para niños en el anclaje ISOFIX.
fuertes para sujetar el asiento de
los requisitos ECE-R44. Antes de Preste atención al ruido de
seguridad del niño en la posición
utilizar un asiento ISOFIX que se encastre.
central y podrían romperse,
haya adquirido para otro vehículo, 2. Conecte el gancho de la cinta al
causando lesiones graves o la
consulte con su distribuidor soporte del mismo y apriételo para
muerte.
Hyundai si está aprobado y sujetar el asiento firmemente.
o No monte más de una sujeción
recomendado para su vehículo Véase el apartado correspondiente
para niños a ningún punto de
Hyundai. a la fijación de un sistema de
sujeción inferior para niños. La
retención para niños con un sistema
carga incorrectamente pesada
Para fijar el asiento para niños de anclaje de la cinta en la página
puede causar que el amarre o el
1-29.
punto de sujeción del anclaje se
rompa, causando lesiones graves
o la muerte.
! ADVERTENCIA: o Monte el asiento para niños
o No instale un asiento para niños ISOFIX o compatible con ISOFIX
en la posición central del asiento sólo en las posiciones indicadas.
trasero con los ganchos ISOFIX o Siga siempre las instrucciones
del vehículo. Estos ganchos de instalación y de uso
ISOFIX sólo están previstos para suministradas por el fabricante
sujetar el asiento en las del asiento de seguridad para
posiciones derecha e izquierda niños.
B230D03A
del asiento trasero. No utilice
incorrectamente los ganchos
ISOFIX sujetando con los
mismos un asiento de seguridad
para niños en la posición central
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
33

E230H04A-GYT U : Adecuada para sistemas de B180B01A-GYT


Aptitud de los sistemas de sujeción de categoría "universal" Cinturón de seguridad con
sujeción para niños para posición aprobados para uso con este pretensor (Con Airbag)
sentada grupo. (Si está instalado)
UF: Adecuada para sistemas de
Use sillas infantiles aprobadas Este vehículo Hyundai está provisto
sujeción de categoría "universal"
oficialmente y apropiadas para sus de cinturones de seguridad con
encarados adelante aprobados
niños. pretensor en ambos asientos
para uso con este grupo.
Cuando emplee asientos de seguridad delanteros.
L1: Adecuado para "Römer ISOFIX
para niños, consulte la siguiente tabla. La finalidad del pretensor es garantizar
GR1" y aprobado para su uso en
que los cinturones de seguridad
Posición del asiento este grupo (No. de aprobación:
Grupo de E1 R44-03301133) sujetan firmemente el cuerpo del
Trasero
edad Delantero Trasero X : Posición de asiento no adecuada
ocupante en ciertas colisiones
exterior central frontales. Los cinturones de seguridad
0: Hasta 10kg para niños de este grupo.
de pre-tensión pueden accionarse con
X U X
(0 - 9 meses) los airbags.
0+ : Hasta 13
kg(0 - 2 años) X U X
I: 9kg a 18 kg
(9 meses - 4 X U, L1 UF
años)
II y III: 15 kg-
36 kg X UF UF
(4 -12 años)

HXG229
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34

Los cinturones de seguridad con 1. Luz de advertencia del airbag SRS o Al activarse los pretensores
pretensor funcionan de la misma 2. Montura del pretensor del cinturón puede producirse un leve sonido
forma que los cinturones de seguridad de seguridad acompañado de la aparición de
con bloqueo de retracción de 3. Módulo de control SRS un polvillo con apariencia de
emergencia (ELR). Cuando el vehículo humo en el compartimento del
se detiene de forma brusca, o si el acompañante. Estas
ocupante intenta inclinarse hacia ! ADVERTENCIA: manifestaciones son normales y
delante demasiado deprisa, el retrac- Para aprovechar al máximo las en ningún caso suponen un
tor se acciona y bloquea el cinturón. prestaciones de un cinturón de peligro para la salud.
Sin embargo, en ciertas colisiones seguridad con pretensor. o A pesar de ser inofensivo, el
frontales, el pretensor se activará y polvillo puede producir irritación
se ajustará firmemente al cuerpo del 1. El cinturón de seguridad debe cutánea y no debe respirarse
ocupante. durante un período prolongado.
utilizarse correctamente.
Después de un accidente durante
Airbag del conductor Airbag del 2. El cinturón debe ajustarse en
1 el cual se hayan activado los
pasajero una posición adecuada.
pretensores, es recomendable
lavarse cuidadosamente las
NOTA: manos y la cara.
o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos
delanteros se activarán en ciertas
colisiones frontales. Los
cinturones de seguridad de pre-
3 tensión pueden accionarse con
2
B180D01A los airbags. En estas
circunstancias, los pretensores
El sistema pretensor del cinturón de
se activarán incluso si los
seguridad consta de los siguientes
cinturones no se llevan puestos
componentes, cuya situación se in-
en el momento de la colisión.
dica en el esquema.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
35

o La manipulación inadecuada de
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA: los pretensores o el hacer caso
o Dado que el sensor que activa el o Los pretensores están diseñados omiso de las advertencias de no
airbag SRS está conectado con para un solo uso: una vez golpear, modificar, examinar,
el pretensor del cinturón de activados deben reemplazarse. cambiar o reparar el pretensor
seguridad, la luz de advertencia Todos los cinturones de puede provocar un mal
del airbag SRS que se seguridad, de cualquier tipo, funcionamiento o la activación
encuentra en el panel de deben cambiarse tras una accidental con el consiguiente
instrumentos parpadeará durante colisión. peligro de lesiones.
seis segundos aproximadamente o Los mecanismos del pretensor o No olvide utilizar los cinturones
una vez que la llave de contacto pueden sufrir un recalentamiento de seguridad siempre que
se haya situado en posición durante la activación. No toque conduzca o viaje en un vehículo
"ON", pasados los cuales se la montura del pretensor hasta a motor.
apagará. pasados unos minutos de la
o Si los pretensores de los activación.
cinturones no funcionan o No intente examinar o cambiar
correctamente, esta luz se usted mismo los pretensores de
encenderá incluso aunque el los cinturones de seguridad.
sistema del airbag SRS funcione Estas operaciones debe
correctamente. realizarlas un concesionario
Si la luz de advertencia del airbag Hyundai autorizado.
SRS no se ilumina cuando la o No golpee los pretensores.
llave se sitúa en posición "ON", o No intente reparar de ninguna
si permanece encendida pasados forma el sistema pretensor de
los seis segundos o se enciende los cinturones de seguridad.
mientras conduce haga que un
concesionario Hyundai autorizado
revise el sistema de airbag SRS
o el pretensor del cinturón de
seguridad lo antes posible.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36 SUJECIÓN SUPLEMENTARIA
(AIRBAG)
B240A03F-GYT EI SRS-AIRBAG consiste en unas
(Si está instalado)
Airbag del conductor
bolsas de aire instaladas en el volante
de dirección y en el salpicadero en el
! ADVERTENCIA:
lado del acompañante. El propósito o Como su propio nombre indica,
de este sistema es el de dar una el SRS (Airbag) está diseñado
sujeción suplementaria al conductor o para trabajar como complemento
al acompañante, al cinturón de del cinturón de seguridad de 3
seguridad en caso de choque frontal. puntos de fijación del conduc-
tor, pero no es adecuado para
NOTA: sustituirlo. Por lo tanto, sus
Asegúrese de leer toda la cinturones de seguridad deberán
información acerca del SRS ubicada ser utilizados en todo momento
en las etiquetas que se encuentran mientras el vehículo está en
B240A03A
en la parte posterior del parasol, y movimiento. Además, los airbags
Su vehículo Hyundai está equipado en la guantera. se despliegan solamente en
con el sistema de airbag Supplemen- ciertas condiciones de impacto
tal Restraint System. La presencia de frontal lo suficientemente sever
este sistema viene indicada por las ocomo para causar lesiones de
letras "SRS AIR BAG" grabadas en importancia a los ocupantes del
la tapa del airbag en el volante y en vehículo.
el panel frontal del lado del o El SRS está diseñado para
acompañante, sobre la guantera. desplegar los airbags sólo
cuando el impacto es lo
suficientemente severo y cuando
el ángulo de impacto es menor
de 30° respecto al eje longitudi-
nal del vehículo, y por lo tanto
no actuará en los impactos
laterales, traseros o en los
vuelcos.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
37

B240B02A-GYT
caso de colisión. No sentarse o Componentes y Funciones de
reclinarse próximo al airbag SRS
cuando el vehículo está en
movimiento.
Impactos Traseros o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamente
para proveer el protección en
Vuelcos
caso de accidente. Si el ocupante
está fuera de posición por no
Impactos llevarse el cinturón de seguridad,
Laterales El air bag puede golpear al
B240A04A ocupante fuertemente causando
o Los airbags delanteros no están serios o perjudicados fatales.
pansados para desplegarse en
B240B01L
impactos laterales, traseros o
vuelcos. Además, los airbags no El SRS tiene los siguientes
se desplegarán en choques componentes:
frontales por debajo de la
velocidad umbral de despliegue. o Módulo de Airbag en el lado del
o Para máxima protección y Conductor
seguridad en todos los tipos de o Módulo de Airbag en el lado del
colisiones, todos los ocupantes, Acompañante
incluido el conductor deberán o Indicador de Advertencia de
tener abrochados sus respectivos Funcionamiento (SRI) del SRS
cinturones de seguridad, se o Módulo de Control del SRS
disponga o no de airbags al (SRSCM)
frente de su posición de sentado,
para minimizar el riesgo de
lesiones severas o mortales en
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
38

El SRSCM controla de forma con-


tinua todos los elementos mientras la
llave de contacto está en la posición
"ON", y determina si un impacto fron-
tal, o casi frontal, es lo
suficientemente fuerte como para que
funcione el sistema de Airbag.

El indicador de advertencia de
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado
en el panel de instrumentos aparecerá
en forma intermitente durante B240B02L B240B03L

aproximadamente 6 segundos Al desplegarse el Airbag, las costuras La combinación del Airbag inflado en
después de que se ha puesto en la del forro del volante de dirección se su totalidad y el uso apropiado del
posición "ON" la llave de contacto, o separarán debido a la presión cinturón de seguridad, disminuye el
después de que se encienda el mo- provocada por la expansión del Airbag. movimiento hacia adelante del con-
tor. Luego el SRI se apagará. Al abrirse los forros se producirá la ductor, o del acompañante, y por lo
total expansión del Airbag. tanto, reduce el riesgo de sufrir
Ambos módulos de Airbag están lesiones en la cabeza o el pecho.
ubicados en el centro del volante de
dirección y frente al acompañante en Después del inflado por completo, el
el panel. Cuando el SRSCM detecta Airbag comienza inmediatamente a
un impacto fuerte en la parte frontal desinflarse permitiendo al conductor
del vehículo, automáticamente obtener una mayor visibilidad y la
desplegará el Airbag. posibilidad de conducir el vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
39

Airbag del pasajero Airbag del pasajero o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está
en la posición "ON". Si el SRI
no se enciende, o parpadea por
más de 6 segundos después de
que se ha colocado la llave de
encendido en la posición "ON",
o después de haber arrancado el
motor, o se enciende mientras
se está conduciendo, esto quiere
B240B01A
B240B05L decir que no está funcionando
correctamente. Debe, por lo
tanto, dirigirse lo antes posible
! PRECAUCIÓN:
! ADVERTENCIA: a su servicio Hyundai autorizado
o Cuando se activa el SRS, puede y pedir que se lo revisen.
Cuando se instale el recipiente de
que se produzca un ruido fuerte o Antes de sustituir cualquier fus-
líquido refrescante del aire en el
y se desprenda un poco de ible, desconecte un terminal de
interior del vehículo, no situarlo
polvo. Estas condiciones son la batería, gire la llave de
próximo al tablero de instrumentos
normales y no son peligrosas. contacto a la posición de "LOCK"
ni a la cubierta protectora contra
Sin embargo, el polvo que se (bloqueo) y extraiga la llave de
golpes del tablero delantero. Si se
desprende durante el despliegue su cerradura. Nunca desmonte o
produce cualquier fuga del
de la bolsa de aire puede sustituya el (los) fusible(s)
enfriador de aire en esas zonas
producir irritación en la piel. relacionados con el Airbag
(tablero de instrumentos, cubierta
Asegúrese de lavarse bien las cuando la llave de contacto está
protectora o ventilador) pudiera
manos y la cara con agua tibia y en la posición "ON" (activada).
deteriorar estos componentes. Si
un jabón suave después de que Si fallara en cumplir con este
se vierte líquido del enfriador del
haya sufrido un accidente en el aviso, podría explotar el Airbag
aire sobre estas zonas, lavarlo con
cual se haya desplegado el y/o se encendería la luz de aviso
agua inmediatamente.
Airbag. de avería del SRS (Airbag).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
40

B180C01A-AYT Los cinturones de seguridad con 1. Luz de advertencia del airbag SRS
Cinturón de seguridad con pretensor funcionan de la misma 2. Montura del pretensor del cinturón
pretensor (Con airbag de doble forma que los cinturones de seguridad de seguridad
fase) (Si está instalado) con bloqueo de retracción de 3. Módulo de control SRS
emergencia (ELR). Cuando el vehículo
Este vehículo Hyundai está provisto
se detiene de forma brusca, o si el
de cinturones de seguridad con ocupante intenta inclinarse hacia ! ADVERTENCIA:
pretensor en ambos asientos
delante demasiado deprisa, el retrac- Para aprovechar al máximo las
delanteros.
tor se acciona y bloquea el cinturón. prestaciones de un cinturón de
La finalidad del pretensor es garantizar Sin embargo, en ciertas colisiones
que los cinturones de seguridad seguridad con pretensor.
frontales, el pretensor se activará y
sujetan firmemente el cuerpo del
se ajustará firmemente al cuerpo del 1. El cinturón de seguridad debe
ocupante en ciertas colisiones ocupante.
frontales. Los cinturones de seguridad utilizarse correctamente.
con pretensor pueden activarse solos Airbag del conductor Airbag del 2. El cinturón debe ajustarse en
o, en caso de una colisión frontal 1 pasajero una posición adecuada.
importante, junto con los airbags.
NOTA:
o En determinadas colisiones
frontales se activa el cinturón de
seguridad con tensor previo tanto
del conductor como del
acompañante. El cinturón de
3
seguridad con tensor previo
2 puede activarse solo o, en caso
B180D01A de colisión fuerte, junto con el
El sistema pretensor del cinturón de airbag.
seguridad consta de los siguientes Los tensores previos no se
HXG229 componentes, cuya situación se in- activan si al producirse la
dica en el esquema. colisión no se llevan abrochados
los cinturones de seguridad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
41

o Al activarse los pretensores


puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición de
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA:
un polvillo con apariencia de o Dado que el sensor que activa el o Los pretensores están diseñados
humo en el compartimento del airbag SRS está conectado con para un solo uso: una vez
acompañante. el pretensor del cinturón de activados deben reemplazarse.
Estas manifestaciones son seguridad, la luz de advertencia Todos los cinturones de
normales y en ningún caso del airbag SRS que se seguridad, de cualquier tipo,
suponen un peligro para la salud. encuentra en el panel de deben cambiarse tras una
o A pesar de ser inofensivo, el instrumentos parpadeará durante colisión.
polvillo puede producir irritación seis segundos aproximadamente o Los mecanismos del pretensor
cutánea y no debe respirarse una vez que la llave de contacto pueden sufrir un recalentamiento
durante un período prolongado. se haya situado en posición "ON", durante la activación. No toque
Después de un accidente durante pasados los cuales se apagará. la montura del pretensor hasta
el cual se hayan activado los o Si los pretensores de los pasados unos minutos de la
pretensores, es recomendable cinturones no funcionan activación.
lavarse cuidadosamente las correctamente, esta luz se o No intente examinar o cambiar
manos y la cara. encenderá incluso aunque el usted mismo los pretensores de
sistema del airbag SRS funcione los cinturones de seguridad.
correctamente. Estas operaciones debe
Si la luz de advertencia del airbag realizarlas un concesionario
SRS no se ilumina cuando la Hyundai autorizado.
llave se sitúa en posición "ON", o No golpee los pretensores.
si permanece encendida pasados o No intente reparar de ninguna
los seis segundos o se enciende forma el sistema pretensor de
mientras conduce haga que un los cinturones de seguridad.
concesionario Hyundai autorizado
revise el sistema de airbag SRS
o el pretensor del cinturón de
seguridad lo antes posible.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
42 SISTEMA DE AIRBAG COMPLIMENTARIO
DE DOBLE FASE (SRS)
o La manipulación inadecuada de
B240A01A-AYT El SRS de doble fase utiliza varios
(Si está instalado) sensores para recoger información
los pretensores o el hacer caso
omiso de las advertencias de no Airbag del conductor acerca de la posición de los asientos
golpear, modificar, examinar, del conductor y del acompañante, el
cambiar o reparar el pretensor uso o no de los cinturones de
puede provocar un mal seguridad del conductor y del
funcionamiento o la activación acompañante y la fuerza del impacto.
accidental con el consiguiente Los sensores de la posición de los
peligro de lesiones. asientos del conductor y del
o No olvide utilizar los cinturones acompañante determinan si éstos se
de seguridad siempre que encuentran delante o detrás de una
conduzca o viaje en un vehículo posición de referencia. Del mismo
a motor. modo, los sensores de uso del cinturón
B240A03A
de seguridad determinan si éstos
Su vehículo está equipado con un están abrochados. Estos sensores
sistema de airbag complementario de permiten controlar la presión de
doble fase SRS. Ello viene indicado actuación del SRS según la distancia
por la inscripción "SRS AIRBAG" en entre el asiento del conductor y el
la tapa del airbag del volante y del volante, y la distancia entre el asiento
panel frontal frente al asiento del del acompañante y el panel de
acompañante, sobre la guantera. instrumentos, así como dependiendo
de si los cinturones de seguridad
EI SRS-AIRBAG consiste en unas están abrochados o no.
bolsas de aire instaladas en el volante
de dirección y en el salpicadero en el Los airbags de doble fase permiten
lado del acompañante. El propósito controlar el inflado de los mismos
de este sistema es el de dar una mediante dos niveles de presión. En
sujeción suplementaria al conductor o caso de impactos moderados se
al acompañante, al cinturón de activa un nivel de presión bajo, y en
seguridad en caso de choque frontal. caso de impactos más fuertes, un
nivel de presión alto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
43

NOTA:
o Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS
! ADVERTENCIA:
ubicada en las etiquetas que se o Como su propio nombre indica,
encuentran en la parte posterior el SRS (Airbag) está diseñado
Impactos Traseros
del parasol, y en la guantera. para trabajar como complemento
o Los airbags de inflado de doble del cinturón de seguridad de 3
fase se combinan con los puntos de fijación del conduc- Vuelcos
cinturones de seguridad con ten- tor, pero no es adecuado para
sor previo para ofrecer mayor sustituirlo. Por lo tanto, sus Impactos
protección a los ocupantes del cinturones de seguridad deberán Laterales
vehículo en caso de colisión fron- ser utilizados en todo momento
B240A04A
tal. Los airbags frontales no se mientras el vehículo está en
movimiento. Además, los airbags o Los airbags delanteros no están
activan en caso de colisiones
se despliegan solamente en pansados para desplegarse en
leves, en cuyo caso la protección
ciertas condiciones de impacto impactos laterales, traseros o
la ofrece el cinturón de seguridad
frontal lo suficientemente sever vuelcos. Además, los airbags no
con tensor previo.
ocomo para causar lesiones de se desplegarán en choques
importancia a los ocupantes del frontales por debajo de la
vehículo. velocidad umbral de despliegue.
o El SRS está diseñado para o Para máxima protección y
desplegar los airbags sólo seguridad en todos los tipos de
cuando el impacto es lo colisiones, todos los ocupantes,
suficientemente severo y cuando incluido el conductor deberán
el ángulo de impacto es menor tener abrochados sus respectivos
de 30° respecto al eje longitudi- cinturones de seguridad, se
nal del vehículo, y por lo tanto disponga o no de airbags al
no actuará en los impactos frente de su posición de sentado,
laterales, traseros o en los para minimizar el riesgo de
vuelcos. lesiones severas o mortales en
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
44

B240B03A-GYT - Sensores de la posición de los


caso de colisión. No sentarse o Componentes y Funciones de asientos del conductor y del
reclinarse próximo al airbag SRS acompañante
cuando el vehículo está en
- Indicador de Advertencia de
movimiento.
Funcionamiento (SRI) del SRS
o El sistema SRS (airbag) debe de
- Módulo de Control del SRS
desplegarse muy rapidamente
(SRSCM)
para proveer el protección en
caso de accidente. Si el ocupante
El SRSCM controla de forma con-
está fuera de posición por no
tinua todos los elementos mientras la
llevarse el cinturón de seguridad,
llave de contacto está en la posición
El air bag puede golpear al
"ON", y determina si un impacto fron-
ocupante fuertemente causando
tal, o casi frontal, es lo
serios o perjudicados fatales.
suficientemente fuerte como para que
B240B01L funcione el sistema de Airbag.
El SRS tiene los siguientes
componentes: El indicador de advertencia de
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado
- Módulo de Airbag en el lado del en el panel de instrumentos aparecerá
Conductor en forma intermitente durante
- Módulo de Airbag en el lado del aproximadamente 6 segundos
Acompañante después de que se ha puesto en la
- Cinturón de seguridad con tensor posición "ON" la llave de contacto, o
previo después de que se encienda el mo-
- Sensores de impacto frontal tor. Luego el SRI se apagará.
- Sensores de uso de los cinturones
de seguridad del conductor y del
acompañante
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
45

Airbag del pasajero

B240B02L B240B03L B240B01A

Ambos módulos de Airbag están La combinación del Airbag inflado en


su totalidad y el uso apropiado del
ubicados en el centro del volante de
dirección y frente al acompañante en cinturón de seguridad, disminuye el ! PRECAUCIÓN:
el panel. Cuando el SRSCM detecta movimiento hacia adelante del con- Cuando se instale el recipiente de
un impacto fuerte en la parte frontal ductor, o del acompañante, y por lo líquido refrescante del aire en el
del vehículo, automáticamente tanto, reduce el riesgo de sufrir interior del vehículo, no situarlo
desplegará el Airbag. lesiones en la cabeza o el pecho. próximo al tablero de instrumentos
ni a la cubierta protectora contra
Al desplegarse el Airbag, las costuras Después del inflado por completo, el golpes del tablero delantero. Si se
Airbag comienza inmediatamente a produce cualquier fuga del
del forro del volante de dirección se
desinflarse permitiendo al conductor enfriador de aire en esas zonas
separarán debido a la presión
provocada por la expansión del Airbag. obtener una mayor visibilidad y la (tablero de instrumentos, cubierta
posibilidad de conducir el vehículo. protectora o ventilador) pudiera
Al abrirse los forros se producirá la
total expansión del Airbag. deteriorar estos componentes. Si
se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con
agua inmediatamente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
46

Airbag del pasajero Asegúrese de lavarse bien las o Antes de sustituir cualquier fus-
manos y la cara con agua tibia y ible, desconecte un terminal de
un jabón suave después de que la batería, gire la llave de
haya sufrido un accidente en el contacto a la posición de "LOCK"
cual se haya desplegado el (bloqueo) y extraiga la llave de
Airbag. su cerradura. Nunca desmonte o
o El SRS sólo puede funcionar sustituya el (los) fusible(s)
cuando la llave de contacto está relacionados con el Airbag
en la posición "ON". Si el SRI cuando la llave de contacto está
no se enciende, o parpadea por en la posición "ON" (activada).
B240B05L
más de 6 segundos después de Si fallara en cumplir con este
que se ha colocado la llave de aviso, podría explotar el Airbag
encendido en la posición "ON", y/o se encendería la luz de aviso
! ADVERTENCIA: o después de haber arrancado el de avería del SRS (Airbag).
motor, o se enciende mientras
o Cuando se activa el SRS, puede
se está conduciendo, esto quiere
que se produzca un ruido fuerte
decir que no está funcionando
y se desprenda un poco de
correctamente.
polvo. Estas condiciones son
Debe, por lo tanto, dirigirse lo
normales y no son peligrosas.
antes posible a su servicio
Sin embargo, el polvo que se
Hyundai autorizado y pedir que
desprende durante el despliegue
se lo revisen.
de la bolsa de aire puede
producir irritación en la piel.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
AIRBAGS LATERALES 47

B990B04Y-GYT
(Si está instalado) o Para protegerse mejor del
sistema de airbag lateral y para
evitar ser lesionados cuando el
airbag lateral se hinche, los
ocupantes de ambos asientos
delanteros deben sentarse en
posición vertical con el cinturón
de seguridad bien abrochado.
Las manos del conductor deben
Sensor del situarse en el volante en las
airbag lateral
B990B02A
posiciones correspondientes a
las nueve y a las tres. Los brazos
B990B02Y y manos del pasajero deben estar
Su Hyundai está equipado con un
! ADVERTENCIA:
sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para
cojín de aire lateral en ambos asientos o El airbag para impactos laterales los asientos.
delanteros. El propósito de estos complementa los cinturones de o El uso de fundas para los
airbags es ofrecer mayor protección seguridad a tres puntos del con- asientos podría reducir el efecto
al conductor del vehículo y al pasajero ductor y del acompañante, pero del sistema.
delantero que con el cinturón de no los sustituye. Por tanto deben o No instale ningún accesorio al
seguridad únicamente. Los airbags llevarse abrochados los lado ni cerca del airbag lateral.
de impacto lateral se han diseñado cinturones de seguridad siempre o No presione con excesiva fuerza
para hincharse sólo durante ciertas que el vehículo se desplace. en el lateral del asiento.
colisiones laterales, dependiendo de Estos airbags se activan sólo en o No coloque objetos sobre el
la gravedad del impacto, del ángulo, condiciones en las que el airbag o entre el airbag y usted.
de la velocidad, y del punto de impacto lateral sea
impacto. Los airbags no se han suficientemente fuerte para
diseñado para hincharse en todas las producir lesiones a los ocupantes
situaciones de impacto lateral. del vehículo.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
48

B240C02Y-GYT
o No coloque objetos (un Cuidados especiales con el SRS
paraguas, bolso, etc.) entre la
puerta delantera y el asiento Prácticamente, el SRS no necesita
delantero. Estos objetos pueden de mantenimiento especial y por lo
convertirse en proyectiles tanto no hay piezas que usted pueda
peligrosos y producir graves reparar por sí mismo. Todo el sistema
lesiones si se hincha el airbag SRS debe ser cambiado por su
lateral suplementario. servicio Hyundai autorizado, 10 años
o Para evitar que el airbag lateral después de la fecha de fabricación
se hinche inesperadamente del vehículo.
ocasionando lesiones B240C01HP
personales, evite golpear el sen- Cualquier trabajo que se realice en el
sor del airbag lateral cuando la sistema del Airbag, tal como su
llave de contacto esté en la desmontaje, instalación, reparación o ! ADVERTENCIA:
posición "ON". cualquier cambio que se desee realizar
o Extremadamente peligroso! No
en el volante de dirección, debe
utilice nunca un sistema de
hacerlo un técnico especializado de
fijación infantil que mire hacia
Hyundai. Una manipulación
atrás, en un asiento que está
inapropiada del sistema de Airbag
protegido por un sistema de
puede provocar una grave lesión per-
Airbag en su parte frontal.
sonal.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
49

o No instale un sistema de sujeción o No se deben poner objetos sobre


o Si se debe cambiar algún
en la parte de atrás del asiento o cerca de la etiqueta de
componente del sistema de
delantero frente a los niños. Este identificación de los Airbag en
Airbag, o si se debe desmontar
tipo de sistema de sujeción el volante de dirección, panel de
el vehículo, se deben tomar
podría provocar al bebé, o niño, instrumentos, y el panel ubicado
ciertas precauciones. Su servicio
una lesión grave si el airbag se frente al acompañante, ya que
Hyundai conoce estas
desplegará en caso de un cualquiera de estos objetos
precauciones y puede
accidente. puede causar algún daño si el
proporcionarle la información
o El modificar los componentes vehículo sufre algún tipo de
necesaria.
del SRS o su cableado, colisión lo suficientemente grave
El hacer caso omiso a estas
incluyendo el colocar cualquier para que haga que se inflen los
precauciones y procedimientos,
tipo de insignias en los forros, o Airbag.
pueden aumentar el riesgo de
el modificar la estructura del o Si se inflan los Airbag, éstos
sufrir una lesión personal.
cuerpo, pueden afectar deben ser reemplazados por su
o Si vende su vehículo, asegúrese
desfavorablemente al Servicio Hyundai Autorizado.
de informarle a su nuevo
funcionamiento del SRS y o No manipule indebidamente o
propietario todos los puntos an-
producir posibles lesiones. desconecte el cableado del SRS,
tes mencionados y que este
o Para limpiar los forros de la u otros componentes del sistema
manual le sea entregado junto
bolsa de aire, utilice solamente del SRS. Hacerlo podría causar
con el vehículo.
un paño suave y seco, o uno daños involuntarios, desple-
o Si su vehículo fue inundado y
que haya sido humedecido con gando accidentalmente el Airbag
tiene remojado la alfombra ó
agua corriente. Los disolventes o inutilizando el SRS.
agua en el suelo, usted no debe
o limpiadores pueden dañar los
de tratar a prender el motor;
forros de la bolsa de aire y el
remolque el vehículo al servicio
correcto funcionamiento del
oficial HYUNDAI.
sistema.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
50 TABLERO DE INSTRUMENTOS E INDICADORES
GB260A03A-GHT
Motor de gasolina

1 2 3 4 2 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

B260A02A-H
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
51

1. Tacómetro (Cuentarrevoluciones) 11. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera


2. Indicador de intermitentes de giro 12. Luz de aviso de puerta abierta
3. Velocímetro 13. Luz de aviso de freno de estacionamiento/nivel de
4. Cuentakilómetros total/Cuentakilómetros parcial/ líquido bajo
Ordenador de a bordo (Si está instalado) 14. Luz de aviso de carga de la batería
5. Indicador de combustible 15. Luz de aviso de presión de aceite
6. Indicator de temperatura de líquido refrigerante 16. Interruptor de reajuste del cuentakilómetros parcial/
7. Luz de aviso de SRS (airbag) Interruptor de reajuste del ordenador de a bordo
8. Luz de aviso del ABS (Sistema anti-bloqueo de frenos) (Si está instalado)
9. Indicador señalizador del inmovilizador 17. Luz de aviso de nivel bajo de combustible
10. Luz indicadora de super-marcha (Overdrive) desconectada 18. Indicador de avería
(Sólo transmisión automática)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
52

B260B02A-GHT
Motor de diesel

1 2 3 4 2 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
B260B02A-H
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
53

1. Tacómetro (Cuentarrevoluciones) 12.Luz de aviso de freno de estacionamiento/


2. Indicador de intermitentes de giro nivel de líquido bajo
3. Velocímetro 13.Luz de aviso de carga de la batería
4. Cuentakilómetros total/ Cuentakilómetros parcial/ 14.Interruptor de reajuste del cuentakilómetros parcial/
Ordenador de a bordo (Si está instalado) Interruptor de reajuste del ordenador a bordo
5. Indicador de combustible (Si está instalado)
6. Indicator de temperatura de líquido refrigerante 15.Luz de aviso de presión de aceite
7. Luz de aviso de SRS (airbag) 16.Lámpara de aviso del filtro de combustible
8. Luz de aviso del ABS (Sistema anti-bloqueo de frenos) 17.Luz de aviso de nivel bajo de combustible
9. Indicador señalizador del inmovilizador 18.Lámpara indicadora del precalentador diesel
10.Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera 19.Indicador de avería
11.Luz de aviso de puerta abierta
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
54 LUZ DE INDICACIÓN Y ADVERTENCIA
B260B01S-GHT B260P02Y-GYT
Indicador de Advertencia Luz indicadora de anti-
de Funcionamiento (SRI) bloqueo de los frenos ! ADVERTENCIA:
del Sistema de Sujeción (Si está instalado) Cuando se instale el recipiente de
Suplementario (SRS) líquido refrescante del aire en el
Cuando se gira la llave de contacto a interior del vehículo, no situarlo
El indicador de advertencia de la posición "ON", se encenderá la luz próximo al tablero de instrumentos
funcionamiento (SRI) se enciende y de ABS y unos segundos más tarde ni a la cubierta protectora contra
parpadea durante aproximadamente 6 se apagará. Si la luz de ABS sigue golpes del tablero delantero. Si se
segundos después de que se ha girado encendida, se enciende mientras esté produce cualquier fuga del
la llave de contacto a la posición manejando, o no se enciende cuando enfriador de aire en esas zonas
"ON", o después de que se ha se gira la llave de contacto a la (tablero de instrumentos, cubierta
encendido el motor. Luego se apagará. posición "ON", esto puede indicar protectora o ventilador) pudiera
Esta luz también se enciende cuando que puede haber un problema con el deteriorar estos componentes.
el SRS no funciona adecuadamente. ABS. Si esto ocurre, debe llevar lo Si se vierte líquido del enfriador
Si el SRI no se enciende, o antes posible su vehículo donde su del aire sobre estas zonas, lavarlo
permanece encendido continuamente servicio Hyundai autorizado para que con agua inmediatamente.
después de haber parpadeado du- se lo revisen. El sistema normal de
rante aproximadamente 6 segundos frenado seguirá funcionando, pero sin
cuando ha girado la llave de contacto la ayuda del sistema de anti-bloqueo
a la posición "ON", o ha encendido el de frenos. B260C01A-AYT
motor, o se enciende durante Luz indicadora de over-
aproximadamente 6 segundos y se drive (Solo para transmi-
apaga durante 1 segundo y después siones automaticas)
se enciende continuamente, haga
revisar el SRS por su servicio Hyundai Cuando el interruptor de overdrive esta
autorizado. accionado y la cuarta velocidad ha
entrado. La luz indicadora se apagará.
Este indicador volverá a encenderse
cuando el interruptor overdrive se
apague.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
55

B260D01A-AYT B260G01A-AYT B260H03A-AYT


Luces intermitentes Indicador de alarma de Luz de alarma de nivel de
(Derecha-Izquierda) presión de aceite líquido/freno de mano
La flecha verde intermitente del tablero
de instrumento, muestra la dirección ! PRECAUCIÓN: !
del giro indicada por ésta. Si la luz ADVERTENCIA:
Si la luz de presión de aceite
indicadora de giro no se enciende o lo Si usted sospecha algún problema
permanece encendida una vez que
hace más rápido de lo normal o de freno, hágalo revisar por su
el motor está en marcha, pueden
permanece encendida, esto indica un distribuidor HYUNDAI tan pronto
ocurrirle serios daños. La luz de
mal funcionamiento del sistema. como sea posible. Conducir su
presión de aceite se enciende cada
vehículo con problemas de freno,
vez que la presión de aceite es
ya sea el sistema eléctrico de
B260F01A-AYT insuficiente. En condiciones
frenos o el sistema hidráulico, es
Indicador luminose de normales, solo debe encenderse
peligroso.
luces largas cuando el motor se pone en marcha
pero inmediatamente, ésta debe
El indicador de alumbrado en posición apagarse. De no ser así, de
larga se encenderá cuando las luces Operación de luces de
permanecer encendida y el motor
sean situadas en esta posición o en funcionando, significa que hay un
emergencia
la de destello. grave mal funcionamiento. La luz del freno de estacionamiento y
Si esto pasara, detenga el vehículo de nivel de líquido, debe encenderse,
tan rápido como pueda, parando el cada vez que usted aplica el freno de
motor y verifique el nivel de aceite. estacionamiento y la llave de contacto
Si esta bajo, rellénelo hasta el nivel esta en la posición "ON" o "START".
adecuado y haga funcionar el mo- Después que el motor ha arrancado y
tor de nuevo, si la luz aún el freno de mano se ha soltado ésta
permanece encendida, detenga el debe apagarse.
motor inmediatamente. El vehículo
debe ser revisado por el
distribuidor HYUNDAI antes de
poder ser usado nuevamente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
56

Si el freno de mano no está aplicado Su HYUNDAI esta equipado con un B260J01S-GYT

la luz de freno de mano debe doble y diagonal circuito de frenos. Indicador luminoso de
encenderse cuando la llave de Esto significa que permanecerán carga de la batería
contacto esta en "ON" o "START" y funcionando los frenos sobre dos La luz de aviso de carga de la batería
apagarse cada vez que el motor está ruedas si uno de los circuitos duales deberá encenderse cuando se accione
en marcha. Si la luz se enciende en fallaran. Con solo un circuito de frenos la llave de contacto, apagándose
cualquier otra ocasión, usted debe funcionando, se necesitará un gran cuando el motor esté funcionando. Si
sacar el vehículo lentamente de la esfuerzo para detener el vehículo. permanece encendida cuando el motor
carretera hasta llegar a detenerlo También el vehículo no podrá está funcionando existirá una
completamente en algún lugar seguro. detenerse en una distancia corta con anormalidad en el equipo eléctrico de
La luz de freno de mano indica cuando la mitad de los frenos trabajando. Si carga de la batería. Si la luz se enciende
el nivel del líquido de frenos está bajo el vehículo experimentara un fallo total mientras se conduce el vehículo, párelo
en la bomba de frenos, al agregar de frenos, para detenerlo debe ir y compruebe el compartimento del
líquido de frenos usted debe verificar reduciendo a la marcha inferior de la motor. En primer lugar, asegúrese de
que este sea del tipo DOT 3 o DOT caja de cambios, para de esta forma que la correa está en su lugar. Si es
4. Después de agregar el líquido y no poder utilizar el efecto de frenado del así, compruebe su tensión.
encontrar ninguna otra anormalidad, motor y detenga el automóvil tan Si en ambos casos persiste la
el vehículo debe ser conducido pronto como pueda, es lo más seguro. anormalidad, solicite la intervención
cuidadosamente a un distribuidor de su Servicio Oficial Hyundai.
HYUNDAI para su inspección. Si
usted después de una inspección más
amplia detecta algún otro problema,
! PRECAUCIÓN:
usted no debe conducir el vehículo, Si la correa impulsora (correa del
éste debe ser remolcado por un alternador) está suelta, rota o no
servicio profesional de grúa hasta el existe, y se conduce en estas
servicio HYUNDAI. condiciones puede originarse una
grave avería, ya que el motor puede
sobrecalentarse debido a que la
correa acciona también la bomba
de agua.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
57

B260L01A-GYT B260N02FC-GHT B260U01TB-GHT


Luz de alarma de puertas Luz testigo de motor Testigo indicador del
abiertas inmovilizador
La luz de alarma de puertas abiertas Este testigo se enciende si se pro- Este testigo se enciende durante unos
le indica si una puerta no esta duce un funcionamiento incorrecto de segundos al girar la llave de encendido
completamente cerrada. algún componente relacionado con a la posición de arranque. Arranque el
los gases de escape causando un motor. El testigo se apaga una vez el
B260M01A-AYT
fallo del sistema que no permita motor esté en marcha. Si el testigo
Luz de alarma de bajo nivel alcanzar los valores de regulación de se apaga antes de arrancar el motor,
los gases de escape. Se enciende al gire la llave a la posición de bloqueo
de combustible girar la llave de contacto a la posición y vuelva a arrancar el motor. Si este
La luz de alarma de bajo nivel de "ON" y se apaga tras poner en marcha testigo parpadea durante unos 5
combustible se enciende cuando el el motor. Si el testigo se enciende segundos al girar la llave de encendido
nivel de combustible se aproxima a mientras se conduce, o si no se a la posición de arranque, ello es
vacío. Cuando esta se enciende se enciende al girar la llave a la posición indicio de un fallo en el sistema
debe agregar lo más pronto posible "ON", lleve su vehículo al inmovilizador. En ese caso, véase lo
combustible al depósito. Conducir con concesionario autorizado Hyundai más indicado acerca del procedimiento a
un bajo nivel de combustible o en la cercano y haga revisar el sistema. seguir para la conducción de
zona marcada con "E" puede causar emergencia (ver página 1-5) o consulte
una fallo de encendido y dañar el con su taller Hyundai.
convertidor catalítico (si corresponde).
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
58

B260S01B-GYT B265A01B-GYT B270A01A-AYT


Luz ámbar indicadora del Luz roja de aviso del filtro SONIDO DE ALARMA DE LAS
precalentador diesel de combustible PASTILLAS DELANTERAS
(Motor de Diesel) (Motor de Diesel) Las pastillas de los discos delanteros
El indicador de precalentamiento se Esta luz se ilumina cuando se activa pueden emitir un fuerte y agudo chirrido
ilumina de color ámbar al colocar la la llave de contacto y se apaga de freno, si ocurre esto es necesario
llave de contacto en la posición "ON". cuando el motor empieza a girar. Si un nuevo juego de pastillas de freno.
Una vez se haya apagado este se ilumina cuando el motor está Esto puede ocurrir de forma
indicador, podrá poner en marcha el funcionando indicará que se ha intermitente cuando se aplican
motor. El tiempo durante el que el acumulado agua dentro del filtro de fuertemente los frenos. El excesivo
indicador permanece encendido varía combustible. Si así ocurriera, elimine uso de los frenos en estas condiciones
dependiendo de la temperatura del el agua. (Consulte "6-18p"). puede ocasionar daño en los discos
agua, del aire y de las condiciones de si las pastillas no son reemplazadas.
la batería.
B900A01A-GHT
NOTA: ALARMA ACÚSTICA
Si el motor no arranca 10 segundos
después de completado el periodo La alarma acústica sonara cuando
de precalentamiento, gire la llave las luces estén encendidas y la puerta
de contacto otra vez a la posición del lado del conductor este abierta.
de "LOCK" y después otra vez a la Esto previene que la batería del
posición de "ON" para iniciar el automóvil se descargue, si las luces
precalentamiento de nuevo. están dadas. La alarma sonara hasta
que se apaguen las luces.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
TABLERO DE 59
INSTRUMENTOS
B280A01A-AYT B280A01A-AYT La aguja del indicador de temperatura
MARCADOR DE COMBUS- INDICADOR DE del líquido refrigerante deberá
TIBLE TEMPERATURA DE LÍQUIDO permanecer en la zona normal. Si se
REFRIGERANTE mueve a la zona señalada con "H"
(caliente) del indicador, desvíese a la
derecha, deténgase y pare el motor
tan pronto como sea posible. Si
sospecha que existe un problema en
su sistema de refrigeración, haga que
sea inspeccionado urgentemente por
su Servicio Oficial Hyundai.

HLC2052

HLC2053
La aguja del marcador indica el nivel
de combustible del depósito. La
capacidad de éste se indica en la
sección 9.
! ADVERTENCIA:
Nunca retire la tapa del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante mantiene siempre cierta
presión y puede saltar y causar
graves quemaduras. Espere hasta
que el líquido se enfríe para
destapar el radiador.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
60

B300A01A-GYT B330A02A-AYT El tacómetro mide la velocidad del


VELOCÍMETRO TACÓMETRO (Si está instalado) motor, en revoluciones por minuto
Motor de gasolina (rpm).
1,3/1,5 SOHC 1,6 DOHC

! PRECAUCIÓN:
El régimen del motor no debe sobre
pasar el campo marcado con rojo
en el indicador del instrumento.
Esto puede causar serios daños al
motor.
Interruptor de reajuste
B300A01A-D
HLC2050
Su HYUNDAI tiene un velocímetro
calibrado en kilómetros por hora o Motor de diesel
millas por hora.

B330A03A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
ORDENADOR DE A BORDO 61

B310B01A-GYT B400B01A-GHT
CUENTAKILÓMETROS/ (Si está instalado)
CUENTAKILÓMETROS
PARCIAL

B320A01A

2. Cuentakilómetros parcial B400B01A-D

o El cuentakilómetros parcial registra El ordenador de a bordo es un


B310A01A la distancia total recorrida desde la indicador de información para el con-
última puesta a cero del mismo. ductor, controlado por un
1. Cuentakilómetros o Pulsando el interruptor de reajuste microordenador, que muestra datos
El cuentakilómetros registra la situado a la derecha del sobre la conducción (p. ej.
distancia total de trayecto recorrido velocímetro durante más de 1 cuentakilómetros parcial, temperatura
en kilómetros y en millas, y permite segundo al visualizarse el exterior, consumo medio de combus-
controlar los intervalos de cuentakilómetros parcial, éste se tible y distancia a vacío) en una
mantenimiento. borra a cero. pantalla de cristal líquido.
o Si su vehículo está equipado con
NOTA: un ordenador de a bordo, consulte Interruptor de reajuste
En caso de modificar el las instrucciones del mismo.
(Ver pág. 1-62, Cuentakilómetros o El interruptor de reajuste se utiliza
cuentakilómetros en cualquier
parcial) para poner el modo de visualización
modo se anula la garantía.
multifunción a cero.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
62

o Pulsando el conmutador de reajuste 1. Cuentakilómetros parcial (km) 2. Temperatura exterior (°C)


montado en el lado derecho del
velocímetro, la pantalla conmuta
como sigue;

CUENTAKILÓMETROS
PARCIAL

TEMPERATURA EXTERIOR

B320A01A
CONSUMO PROMEDIO DE HLC2056
COMBUSTIBLE
o Este modo indica el Este modo indica la temperatura ex-
cuentakilómetros parcial desde el terior entre -40°C y 80°C.
DISTANCIA A VACÍO último reajuste de este indicador.
o Pulsando el interruptor de reajuste
situado a la derecha del
velocímetro durante más de 1
segundo al visualizarse el
cuentakilómetros parcial, éste se
borra a cero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
63

3. Consumo promedio de com 4. Distancia a vacío (km) NOTA:


bustible (L/100km) Símbolo de la distancia hasta o Si la distancia a vacío es inferior
el vaciado del depósito a 50 km, se indica "----".
Distancia a vacío o Según las condiciones de
conducción, la distancia a vacío
puede variar con respecto a la
distancia de recorrido indicada
por el cuentakilómetros parcial.
o La distancia a vacío puede variar
dependiendo de las condiciones
de conducción, la conducta de
conducción y la velocidad del
HLC2057 vehículo.
B400B03A-D
o Este modo indica la distancia
o Este modo calcula el consumo prevista que puede recorrerse con
promedio de combustible a partir el nivel actual de combustible en el
del combustible total consumido y depósito y el símbolo de la distancia
la distancia desde el último reajuste a vacío.
de este indicador. o El ordenador de viaje registra un
o El margen de indicación es de 0,0 repostaje siempre y cuando sea
a 99,9 L/100 km. superior a 6 litros.
o Método de cálculo o Tras montar la batería por estar
descargada o desconectada deben
Consumo total de combustible (L) x 100
conducirse más de 32 km para
L/100km = obtener una distancia a vacío
Distancia total recorrida (km)
precisa.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
64 MANDO SELECTOR DE LUCES
B340A01A-AYT B340B01A-AYT B340C02FC-GYT
Intermitentes: Luces de cruce (Bocina de luces) Mando de luces largas
Empujando hacia abajo el vástago
del mando selector de luces, hará
funcionar las luces intermitentes del
lado izquierdo en forma intermitente.
Empujándolo hacia arriba, señalizará
a la derecha. Cuando usted termina
el giro y devuelve el volante al centro,
esta palanca retorna a su posición
central, apagando las luces
señalizadoras. Si al manejar el
intermitente, los intervalos de HLC2072 HLC2069
intermitencia son más rápidos o más
lentos de lo normal o no hay destellos, Para utilizar estas luces, tire hacia Para operar las luces largas, en el
esto significa que hay un mal usted de la palanca del mando extremo de la palanca señalizadora
funcionamiento en el sistema de señalizador, obteniendo un destello hay una perilla que se gira hacia
intermitentes. de las luces largas, al soltar la palanca adelante y tiene tres posiciones:
Cerciórese que no existe ni un fusible esta volverá automáticamente a la
ni una bombilla quemada. posición central. NOTA:
Para encender las luces largas, la
llave de contacto debe estar en
posición "ON".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
65

Apagado automático de la luz de B340D01A-AYT B340E01A-AYT

estacionamiento Luces largas y cortas Bocina de luces o de cruce


(Si está instalado) Con las luces cortas de carretera
En caso de no apagar la luz de encendidas, si empuja la palanca del
estacionamiento al finalizar el trayecto, mando selector de luces hacia abajo,
ésta se apagará por sí misma al abrir al fondo, se encenderán las luces
la puerta del conductor. largas, si la levanta de esa posición
Para encenderla de nuevo basta con a la intermedia se apagarán las largas,
girar la llave de contacto a la posición encendiéndose las cortas.
"ON".

B340F01A-GYT HLC2071
Luces de posición para la Si se acciona la palanca del mando
conducción diurna selector de luces hacia arriba y luego
(Si está instalado) se suelta, obtendrá un destello de las
Su vehículo está equipado con luces luces largas. Pueden hacerse ráfagas
de posición para la conducción diurna. con los faros aunque el interruptor de
Éstas le permiten ser más fácilmente los mismos se encuentre en posición
visible por los vehículos que circulen de "apagado".
en sentido opuesto. Las luces de
posición para la conducción diurna
han sido diseñadas para permanecer
encendidas mientras el motor esté en
marcha, aunque el interruptor de los
faros esté en posición de "apagado".
Sin embargo, dichas luces se apagan
al accionar el freno de
estacionamiento.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
66 MANDO LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
B350A01A-AYT
NOTA: Para utilizar el lavaparabrisas, tire de
Para evitar que se produzcan la palanca del limpiaparabrisas junto
desperfectos en el sistema del al volante de dirección. Cuando el
limpiaparabrisas, no use el mismo lavaparabrisas está operando, el
para eliminar grandes limpiaparabrisas automáticamente
acumulaciones de nieve o hielo. realiza dos pasadas sobre el
1 Retire la nieve y el hielo parabrisas. El lavaparabrisas continúa
manualmente. Si la capa de nieve operando hasta que se suelte la
2 palanca de mando.
o hielo es muy fina, active el
3 calefactor en el modo 'desempañar'
para fundirla antes de accionar el NOTA:
limpiaparabrisas. o No ponga en funcionamiento el
B350A01A
lavaparabrisas más de 15
El mando limpia y lavaparabrisas tiene segundos por vez o cuando el
tres posiciones: deposito del líquido
B350B01O-GYT
lavaparabrisas esta vacío.
1. Operación intermitente del limpia Operación del lavaparabrisas o En climas fríos o con hielo,
parabrisas. asegúrese de que la plumilla
2. Operación a baja velocidad del limpia parabrisas no está pegada
limpia parabrisas. al parabrisas por efecto del hielo
3. Operación de alta velocidad del antes de accionar el limpia
limpia parabrisas. parabrisas.
o En áreas donde la temperatura
baja por debajo del punto de
congelación en invierno, use
líquido anticongelante en el lava
parabrisas.
B350B01A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
67

Operación del limpiaparabrisas B350C01O-GHT B390A02A-AYT

en caso de estar empañado Regulación del tiempo de Limpia-lava parabrisas trasero


intermitencia de los limpia (Si está instalado)
parabrisas

B350B02A
B390A02A
Si se desea activar el limpiaparabrisas
para una sola pasada en caso de que
B350C01A El limpia-lava parabrisas trasero se
el cristal esté empañado, empuje la Para utilizar la capacidad de pondrá en funcionamiento presionando
palanca del mismo y la de lavado intermitencia de los limpiaparabrisas el botón correspondiente. El sistema
hacia arriba. sitúe la palanca selectora en la dispensará agua mientras tengamos
posición "INT". En esta posición se el botón presionado.
puede ajustar la frecuencia de trabajo 1. Cuando se presiona el interruptor
entre 1 y 18 segundos, moviendo el " ", el limpiaparabrisas trasero
interruptor de regulación. funcionará de manera continua.
Éste también varía automáticamente 2. Cuando se presiona el interruptor
en función de la velocidad. " ", el intervalo de barrido del
limpia funcionará cada 5 segundos,
de manera intermitente.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
68 SISTEMA DE NIVELACIÓN DE
LOS FOCOS PRINCIPALES
3. Cuando se presiona el interruptor B340G01S-GHT hay ejemplos de la posición correcta
para dispensar agua, el del interruptor. Para condiciones de
limpiaparabrisas trasero dará tres carga distintas a las mencionadas
barridos, después de que comience abajo, ajuste la posición del interruptor
a salir agua hacia la luna trasera. de manera que el nivel del haz de luz
pueda ser el más cercano a las
No haga funcionar la bomba de agua
condiciones obtenidas de acuerdo al
limpiaparabrisas durante mas de 15
cuadro.
segundos consecutivos ni cuando el
depósito de líquido limpiacristales está
Posición del
vacío, pues podrá dañar el sistema. Condición de carga
Tampoco haga funcionar las escobillas interruptor
limpiaparabrisas con el cristal seco, pues B340G02A Conductor solo 0
podría rayar el cristal y además Conductor + Pasajero delantero 0
provocará un desgaste prematuro de Para ajustar el nivel del haz de luz de
los focos principales, de acuerdo al Lleno de pasajeros
las escobillas. 1
número de pasajeros y del peso (incluido el conductor)
Por la misma razón no debe hacer llevado en el compartimento de Lleno de pasajeros (incluido
funcionar el lavaparabrisas con el equipaje, gire el interruptor de el conductor) + Carga máxima 2
depósito de líquido vacío. nivelación de los mismos. Mientras
permisible
más alto sea el número seleccionado
en el interruptor, más bajo será el Conductor + Carga máxima
3
nivel del haz de luz. Siempre permisible
mantenga el haz de luz en el nivel
correcto, o los focos principales
pueden deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. En el cuadro adjunto
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
EL SISTEMA DE LUCES DE INTERRUPTOR DESCONGE- 69
WARNING (EMERGENCIA) LADOR DE LUNA TRASERA
B370A01A-AYT B380A01HP-AYT
(Si está instalado)
! PRECAUCIÓN:
No limpie la parte interior de la
luna trasera con un limpiacristales
abrasivo ni use un raspador para
quitar los depósitos extraños de la
superficie interior de la luna, ya
que esto podría dañar los elementos
del descongelador.

NOTA:
B370B01A
El motor debe estar en marcha
B370A01A
El sistema de warning debe ser usado para que funcione el descongelador
cada vez que sea necesario detener El descongelador de la luna trasera trasero.
el automóvil en un lugar de riesgo. se conecta presionando el interruptor.
Cuando usted necesite detenerse por Para desconectar el descongelador
una emergencia, siempre salga de la apriete el interruptor por segunda vez.
carretera tan lejos como le sea El descongelador de la luna trasera
posible. Las luces de warning se se desconecta automáticamente
encienden presionando el interruptor. después de alrededor de 20 minutos.
Este activa las luces intermitentes Para conectar nuevamente el
delanteras y traseras de ambos descongelador, apriete nuevamente el
costados de forma intermitente, interruptor después de haberse
aunque la llave de contacto sacada. desconectado sólo.
Las luces se apagan presionando el
interruptor por segunda vez.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
70 INTERRUPTOR LUZ RELOJ DIGITAL
ANTINIEBLA
B360B01FC-GYT B360A01Y-GHT B400A01A-AHT
Interruptor de las luces antiniebla Interruptor luz antiniebla trasero
delanteras (Si está instalado)

HLC2100
B360A01A
Hay tres botones de control para el
B360B01A
Para encender las luces antiniebla reloj digital. Sus funciones son:
Para encender los faros antiniebla traseras, pulse el interruptor. Se
delanteros, pulse el interruptor a la encenderán cuando el interruptor de HORA - Apriete "H" para avanzar la
posición "ON". Se encienden cuando los faros esté en la segunda posición hora.
los faros delanteros estén encendidos y la llave esté en la posición "ON". MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
en la primera o segunda posición. los minutos.
REINICIAR - Apriete "R" para correr
LOS minutos a "00" para facilitar
colocar el reloj en la hora correcta.

Cuando esto se hace: Entre 10:30 y


11:29, cambia la lectura a 11:00.
Entre 11:30 y 12:29, cambia la lectura
a 12:00.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS CENICERO 71

B420A02A-AYT B430A01A-GYT
Cenicero delantero
! PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos
ni otro equipamiento que no sean
piezas originales Hyundai en el
enchufe del mechero.

HLC2104
HLC2107
Este funciona si la llave de contacto
de contacto está en "ACC" o "ON". Éste se puede abrir tirando de su
Para utilizarlo debe presionar la pe- tapa. Para sacarlo y poderlo limpiar,
rilla del encendedor, cuando éste este presione el gancho de fijación y
listo saltará. extraigalo. Para volver a instalarlo
No tiré el encendedor cuando se está debe mantener apretado el gancho de
calentando, debido a que lo puede fijación mientras lo introduce.
dañar, incluso llegando a causar un La luz del cenicero sólo opera cuando
incendio involuntario. las luces exteriores están encendidas.
Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalo
por un original HYUNDAI.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
72 SOPORTE DE BEBIDAS

B440A01E-AYT B450A04A-AYT
Cenicero trasero Soporte de bebidas delantero
(Si está instalado) (Si está instalado) ! ADVERTENCIA:
No coloque ningún objeto distinto
del de su cometido sobre el porta-
bebidas. Dichos objetos pueden ser
proyectados y causar lesiones a
los pasajeros en caso de frenado
brusco o accidente.

B450B02A-GYT
Soporte de bebidas trasero
HLC2116 (Sin el calentador del asiento)
HLC2108
El cenicero trasero se puede sacar El soporte para bebidas delantero se
tirando del borde superior. Para sacar encuentra en el panel central
el cenicero vaciarlo y limpiarlo tirar delantero, y tiene la función de sujetar
hacia fuera y hacia arriba. vasos o latas. El soporte puede ser
utilizado tirando de él.

! PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en su
posición original cuando no lo
utilice. HLC2117
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
PARASOL 73

El soporte de bebidas trasero se ha B470A01A-AYT


(Si está instalado)
ubicado en la consola principal de la
parte de atrás con la finalidad de Para quitar el parasol ! ADVERTENCIA:
sujetar tazas o latas. No instalar ni quitar el parasol
mientras se conduce.

! ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al ! PRECAUCIÓN:
utilizar el portavasos. En caso
o La manipulación del parasol se
de derramar bebidas calientes
debe hacer siempre con el techo
puede causarse lesiones Ud.
solar cerrado.
mismo o a los pasajeros. Los
o Antes de empezar un viaje
líquidos derramados pueden
asegurarse de que el parasol está
dañar la tapicería y los HLC2022
instalado correctamente.
componentes eléctricos.
1. Tirar de la palanca hacia la parte
o No coloque ningún objeto
delantera del parasol, después tirar
distinto del de su cometido sobre
hacia abajo de la parte trasera del
el porta-bebidas. Dichos objetos
parasol.
pueden ser proyectados y causar
2. Despúes de hacer ésto se puede
lesiones a los pasajeros en caso
quitar fácilmente el parasol.
de frenado brusco o accidente.
Para instalar el parasol
1. Enganchar los ganchos de la parte
delantera del parasol.
2. Deslizar y bloquear el parasol en el
enganche trasero.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
74 TECHO SOLAR
B460A01A-AYT B460B02A-AYT
(Si está instalado) Para cerrar el techo solar
Para levantar el techo solar ! ADVERTENCIA:
Tener cuidado de no pillarse las
manos u otro miembro del cuerpo
cuando se cierra el techo solar.

! PRECAUCIÓN:
o No abrir el techo solar cuando
las temperaturas exteriores sean
HLC2024 extremadamente frías o cuando
HLC2023 está cubierto de hielo o nieve.
1. Tire del mando hacia usted. o Antes de abrir el techo limpiar la
El techo se puede abrir o cerrar 2. Después de que el techo se haya porquería, el hielo, la nieve o la
manualmente cerrado asegúrese que el mando tierra acumuladas en el techo.
está en la posición de bloqueo.
1. Tirar del mando hacia abajo y 3. Compruebe que el techo solar y el
después hacia delante y hacia arriba mando del mismo estén cerrados
como indican las flechas de la con seguridad.
ilustración inferior.
2. Presionar el mando en el centro
para bloquear el techo en la posición
abierta.
3. Después de levantar el techo
asegurarse de que el mando está
en la posición de bloqueo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
75

B460C01A-AYT B460D01A-AYT
Para quitar el techo solar Para colocar el techo solar
1. Inserte las bisagras en su sitio.
Después manualmente baje el
techo a mano lentamente.
2. Asegúrese de que las dos bisagras
estén colocadas correctamente en
su sitio.
3. Suelte los tiradores de la base e
insértelos dentro de los agujeros.
HLC2025B

5. El techo solar puede retirarse con


HLC2025
facilidad del panel del techo. ! ADVERTENCIA:
1. Quitar el parasol antes de quitar el o Nunca instale o quite el techo
techo solar. mientras conduce.
2. Tirar del mando hacia abajo. ! ADVERTENCIA: o Nunca meta las manos entre el
3. Presionar las bisagras para techo solar y la carrocería.
sacarlas de sus agujeros. o No permanecer de pie o sacar
o No conduzca sin estar seguro de
4. Alzar el cristar del techo solar desde ningún miembro del cuerpo fuera que el techo está correctamente
el exterior del coche hasta que del vehículo mientras éste está
colocado en su sitio.
está en posición perpendicular al en movimiento.
techo. o No sentarse en el techo del
vehículo cerca de la apertura.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
76 LUZ INTERIOR

B460E01A-AYT B480A01E-AYT B490A03A-AYT


Guardando el techo solar y el Luz de lectura de mapas Luz de alumbrado interior
parasol (Si está instalado) Con Techo Solar Sin Techo Solar
Hay una bolsa en el maletero para
guardarlos. Coloque el techo y el
parasol en la bolsa y guárdelo en el
maletero.

! PRECAUCIÓN:
o Asegúrese de no llevar objetos
pesados en la bolsa porque se
podría deformar o romper el HLC2080
techo solar. HLC2081
El interruptor de la luz interior de
o Cuando se quarde el techo solar
Los dos interruptores de la luz están cortesía tiene tres posiciones son:
asegúrese de colocar el parasol
en la parte superior del techo situados a ambos lados de la consola
solar. central superior. Presione sobre o "DR" o " "
cualquiera de los extremos de estos En la posición "DR" o " ", la luz
interruptores para realizar su interior de cortesía se enciende al
encendido o apagado. abrir una puerta, independientemente
Esta lámpara enciende un reflector de la posición de la llave de
para la comodidad del conductor y/o encendido. La luz se apaga al cerrar
pasajero, para leer mapas en la noche. la puerta.
Para apagarlo, presione el mismo
botón por segunda vez.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
GUANTERA CAJA MULTIFUNCIONAL 77

NOTA: B500A01A-AYT B500B01A-GYT

Si su vehículo está equipado con


la luz interior de apagado retardado,
ésta se apaga gradualmente a los 6
segundos tras cerrar la puerta.

o "ON (activada)"
En esta posición, la luz siempre está
encendida. No deje el botón en esta
posición durante un largo periodo si el
vehículo no está en marcha.
HLC2110 B500B01A
o "OFF (apagada)"
Cuando el interruptor está situado de La caja multiusos se abre girando la
maneta en sentido horario.
esta manera la luz estará apagada,
incluso si se abre una puerta.
! ADVERTENCIA: Para cerrarla, empújela y gire la
Para prevenir cualquier accidente maneta en sentido antihorario.
en caso de un choque, mantenga
la guantera siempre con llave
mientras el vehículo esté en
movimiento.

o Para abrir la guantera presione el


cierre.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
78 BOLSILLO EN EL ASIENTO ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES
B540B01TB-GYT B510B01FC-GHT
Para ajustar la posición de cada
(Si está instalado) Tipo eléctrico retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para
activar el mecanismo de ajuste del
retrovisor del lado deseado.
2. Después ajuste el ángulo del espejo
presionando el interruptor perimetral
según la ilustración.

HLC2119 HLC2114

Se ha incluido un bolsillo lateral en el Los retrovisores exteriores pueden ser


asiento del acompañante, p. ej. para ajustados en cualquier dirección para
guardar papeles. facilitar una máxima visión hacia atrás.
También se encuentran bolsillos Los interruptores de los retrovisores
similares en la parte trasera de los exteriores controlan el ajuste de los
respaldos de los asientos delanteros retrovisores de las puertas de ambos
(Si está instalado). lados.
B510B01A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
79

B510D01HP-GYT B510C01A-AYT
Calentador del espejo lateral ex- Cerrado de los espejos
! PRECAUCIÓN: terior (Si está instalado) exteriores
o No haga funcionar el interruptor
de manera continua y por tiempo
innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los
espejos puede ocasionar daños
permanentes. Para suprimir el
hielo, utilice una esponja, paño
suave o un líquido anti-
congelante adecuado.

B370A01A HLC2115

! ADVERTENCIA: El descongelador de la luna trasera Para plegar los espejos exteriores,


Sea cuidadoso al estimar el tamaño se conecta presionando el interruptor. empújelos hacia atrás. Los espejos
o la distancia de cualquier objeto Para calentar el cristal del espejo se pueden plegar para aparcar en
visto a través del retrovisor del lateral exterior, apriete el botón "ON". sitios muy estrechos.
lado del acompañante. Se trata de El cristal del espejo lateral se
calentará descongelándose o
un espejo convexo de superficie
curvada. Cualquier objeto visto en desempañándose. ! ADVERTENCIA:
este espejo está más cerca de lo Esto le proporcionará una visión No ajustar ni plegar los espejos
que parece. trasera más nítida en cualquier tipo con el vehículo en movimiento.
de condiciones climáticas. Presione Esto podría ocasionar un accidente.
nuevamente el interruptor para apagar
el calentador.
El descongelador de la luna trasera
se desconecta automáticamente
después de alrededor de 20 minutos.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
80 ESPEJO INTERIOR FRENO DE MANO LUZ INDICADORA DE
DÍA-NOCHE FRENADO MONTADA EN LA
B520A01A-AYT B530A01A-AYT
PARTE SUPERIOR TRASERA
B550A01Y-AYT
(Si está instalado)

HLC2112 HLC3024

Su HYUNDAI esta equipado con un Siempre accione el freno de mano


espejo día-noche. La posición noche antes de bajar del vehículo. Esto
se selecciona moviendo la palanca encenderá el testigo de freno del HLC2124

inferior del espejo. En esta posición tablero si la llave está en la posición


Además de las luces traseras
las luces de los otros vehículos son "ON" o "START". Antes de empezar
indicadoras de frenado, montadas a
reducidas. a conducir, asegúrese que freno de
ambos lados en la parte inferior del
estacionamiento está completamente
vehículo, puede instalarse otra luz en
retirado, y el testigo está apagado.
la mitad de la parte superior de la
ventana trasera o en el alerón poste-
o Para accionar el freno de mano,
rior que se ilumina con la finalidad de
debe tirar de la palanca hacia arriba.
comunicar a los demás conductores
o Para retirar el freno de mano,
que el vehículo está frenando.
levante la palanca presionando el
botón y en esta forma baje la
palanca hasta llegar a la posición
de reposo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
APERTURA DEL CAPÓT 81

B570A03A-GYT 2. Empuje la palanca de seguridad a


la izquierda y levante el capó.
3. Mantenga abierto el capó con el
! ADVERTENCIA:
vástago de apoyo. o Siempre revise dos veces para
estar seguro que el capot está
Antes de cerrar el capó, devuelva el firmemente cerrado, antes de
vástago de apoyo a su abrazadera partir. Si no está firmemente
para evitar que traquetee. Baje el cerrado, el capot puede abrirse
capó hasta que está a 30 cm (un pie) mientras está conduciendo,
aproximadamente sobre la posición causando la total pérdida de
cerrada y déjelo caer. Asegúrese de visibilidad, lo que podría causar
que queda bien cerrado. un accidente.
B570A02A o La varilla soporte debe ser
1. Tire del botón de liberación para insertada en el orificio en el
desenganchar el capó. ! PRECAUCIÓN:
capot, cada vez que se
inspeccione la caja del motor,
Asegúrese de bajar la varilla para prevenir que caiga y cause
soporte del capot, antes de daño.
proceder a cerrar el capot. o No mueva el vehículo con el
capot levantado, ya que obstruye
la visibilidad y el capot podría
dañarse.

B570A01A
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
82 CONTROL REMOTO DE LA TAPA PUERTA DEL MALETERO/
DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE PORTÓN TRASERO
B560A02A-AYT B540A02A-AYT

HLC2016
B560A01A B450E01A

La tapa de bencina se puede abrir ! ADVERTENCIA:


con el tirador que existe al costado
izquierdo del asiento. Los vapores del combustible son
! ADVERTENCIA:
peligrosos. Antes de llenar el La puerta del maletero/el portón
NOTA: depósito, siempre pare el motor y trasero debe estar siempre
Si la tapa del depósito no se puede nunca encienda o acerque una completamente cerrada cuando el
abrir a consecuencia del hielo que llama cerca de la tapa de llenado. vehículo se desplace. Si se deja
se ha formado alrededor del ella, Es recomendable utilizar una origi- abierta o entreabierta podrían
no tire de la tapa. Si es necesario nal HYUNDAI. introducirse en el vehículo gases
apliqué algún spray antihielo (no Al abrir la tapa del depósito en un tóxicos resultantes de la
utilice anticongelante de radiador) ambiente caluroso es normal oir combustión y causar enfermedades
o coloque el vehículo en un lugar un "golpe de presión", esto no graves o la muerte a los ocupantes.
templado, para derretir el hielo. causa ningún daño. Consulte las advertencias
adicionales relativas a los gases
de combustión en la página 2-2.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CUBIERTA DEL MALETERO 83

o La puerta del maletero/el portón La puerta del maletero o el portón B650A01A-GYT

trasero se puede abrir, girándo la trasero se abre tirando de la palanca (Modelo de 3/5 Puertas)
llave en el sentido de las agujas de apertura del maletero y levantando
del reloj y levantándola la puerta o fapa. Para cerrar, baje la
manualmente. puerta del maletero/el portón trasero
o Para cerrar, baje la puerta del y empújela hasta que se cierre.
maletero/el portón trasero y Compruebe que haya quedado
empújela hasta que se cierre. bloqueada tirando de ello hacia arriba.
Compruebe que haya quedado
bloqueada tirando de ello hacia
arriba. ! ADVERTENCIA:
La puerta del maletero o el portón
trasero debe permanecer siempre B650A01A

B540D02A-AYT cerrada mientras el vehículo está No debería transportarse ningún objeto


Desbloqueo remoto de la puerta en movimiento. Si se deja abierto sobre la cubierta del maletero. Los
del maletero/portón trasero los gases de escape pueden entrar objetos sueltos podrían provocar
en el coche y provocar asfixia. lesiones a los ocupantes en caso de
frenadas bruscas.

B540D01A
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
84 VISERA REGULACIÓN DE ALTURA
DEL VOLANTE
B580A01TB-GYT Su vehículo Hyundai está equipado B600A01A-AYT

con viseras para proporcionar (Si está instalado)


Tipo A
protección frontal o lateral contra el Para regular el volante:
sol para el conductor y su
acompañante. Las viseras están
montadas a ambos lados en todos
los modelos. Para reducir el
Tipo B deslumbramiento o protegerse contra
la luz directa del sol, doble la visera
hacia abajo. En la parte trasera de la
visera del conductor se encuentra un
pequeño portatarjetas. La visera del
HLC2105
conductor y la del acompañante están
Tipo A dotadas de espejos de cortesía (si se
han instalado). B600A01A

NOTA: 1. Tire de plancha hacia abajo para


La calcomania de airbag (SRS) la desbloquear el volante.
Tipo B cual contiene util información, 2. Eleve o baje el volante a la posición
puede encontrarse atras de cada deseada.
parasoles. 3. Después de ajustarla, asegúrese
de bloquearla de nuevo tirando de
la palanca hacia arriba.
! ADVERTENCIA:
B580A01A
No poner el parasol donde
obscurece la visibilidad del camino,
trafico e otros objetos.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
BOCINA 85

B610B01A-GYT

! ADVERTENCIA:
No trate de regular el volante
mientras esté conduciendo, ya que
podría resultar en la pérdida de
control del vehículo y en un
accidente.

B610B02A

Presionando el centro del volante de


dirección accionará la bocina.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
86 PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO

B710A01TB-GYT B710B01S-AYT
(Si está instalado) Ventilación central
La ventilación central está situada en
el centro del tablero de instrumentos.
La dirección del flujo de aire de las
aperturas centrales de ventilación es
ajustable. Para controlar la dirección
del flujo de aire, mueva el pomo
situado en la apertura central hacia
arriba o abajo o hacia el lado deseado.

B710C01HP-GYT
Ventilaciones laterales
Los ventiladores laterales están
situados a ambos lados del tablero
de instrumentos. Para cambiar la
dirección del flujo de aire, mueva la
ruedecita situada en el centro de la
rejilla hacia arriba o abajo o hacia el
lado deseado. Los pulsadores situados
al lado de la ventana permiten regular
el volumen de aire que penetra en el
interior del vehículo a través de las
ventanas laterales. Para abrir las
rejillas de ventilación, mueva la rejilla
1. Tobera lateral de desempañado hacia la posición " ".
2. Ventilacion lateral Para cerrar las rejillas de ventilación,
3. Ventilador para desempañar el parabrisas mueva la rejilla hacia la posición " ".
B710A01A-Y
4. Ventilación central Mantenga estas aberturas limpias de
hojas o de cualquier otra suciedad.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE CALEFACCIÓN 87
Y VENTILACIÓN
B670A02A-GYT B670B01A-GYT B670C02A-AYT
CONTROLADO POR Control de la velocidad del Control de entrada de aire al in-
ROTATIVOS (Si está instalado) ventilador terior
1 2 3 (Control del ventilador)

4 5 HLC2087
B670A01A
HLC2085
1. Control de velocidad de ventilador Éste es usado para seleccionar si
2. Control de dirección del aire Éste es usado para conectar o toma aire desde el exterior o se
3. Control de temperatura desconectar el ventilador, y recircula el aire interior.
4. Interruptor del aire acondicionado seleccionar su velocidad. La velocidad
5. Control de entrada de aire del ventilador, es la que regula la Aire Fresco
cantidad de aire que entra al habitáculo Recirculación
desde el sistema y puede ser
controlado manualmente colocando el Si seleccionamos la posición "Aire
control del ventilador entre las Fresco", el aire entra al interior del
posiciones "1" Y "4". vehículo desde fuera, siendo enfriado
o calentado por el sistema de acuerdo
al modo seleccionado. En cambio si
se escoge la posición "Recirculación"
el aire interior pasará por el sistema
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
88

calentándose o enfriandose aún más B670D03A-AYT

dependiendo del modo seleccionado. Control de flujo de aire

NOTA:
Si usted nota que después de una
aplicación prolongada del sistema
de calefacción en la posición
"Recirculación", el parabrisa y/o los
cristales laterales comienzan a
empañarse y el aire se comienza a
estar viciado seleccione la posición B670D01A
"Aire Fresco". Además un uso
prolongado del aire acondicionado HLC2082 Cara
en la posición "Recirculación" pro-
duce que el aire interior se seque Este se utiliza para dirigir el flujo del Seleccionando "Cara", el aire saldrá a
excesivamente, lo cual puede aire. El aire puede dirigirse al piso, a la altura de la cara.
usarse para desempañar los las salidas del tablero, al parabrisas.
cristales. Cinco son los símbolos:
Cara, Dos niveles, Piso, Piso y
Desempañado, Desempañado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
89

B670D02A B670D03A B670D04A

Dos Niveles Suelo Desempañado - Suelo


Dos direcciones o niveles. El aire El aire sale por los difusores de la El aire sale por la tobera para
saldrá al nivel de la cara y al piso. zona reposapies, la tobera para desempañar el parabrisas, los
Esto hace posible tener aire frío en la desempañar el parabrisas, la tobera difusores de la zona reposapies, la
cara y caliente en el piso al mismo lateral de desempañado y los tobera lateral de desempañado y los
tiempo. difusores laterales. difusores laterales.
Si se ha seleccionado el modo
"Desempañar suelo", el aire
acondicionado se acciona
automáticamente. Si desea
desconectar el aire acondicionado,
pulse el botón A/C.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
90 CONTROL DE CALEFACCION

B670E01A-AYT B690A02A-AYT
Control de temperatura

B670D05A
Frío Caliente
B690A01A
Desempañado HLC2086
Para el normal uso de la calefacción,
El aire sale por la tobera para Este es empleado para conectar y coloque el selector de entrada de aire
desempañar el parabrisas, la tobera seleccionar el rango de temperatura en la posición y el de flujo de
lateral de desempañado y los deseado. aire en .
difusores laterales.
Si se ha seleccionado el modo Para un calefaccionamiento rápido, el
"Desempañar", el aire acondicionado control de aire debe colocarse en .
se acciona automáticamente. Si
desea desconectar el aire Si las ventanas comienzan a
acondicionado, pulse el botón A/C. empañarse, coloque el selector de
aire en la posición (El aire
acondicionado se acciona
automáticamente) y el selector de
entrada de aire en .
Para calefaccionamiento máximo,
mueva el control de temperatura a la
posición "Caliente".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CALEFACCIÓN A DOS VENTILACIÓN DESCONGELAR/DESEMPAÑAR 91
NIVELES
B700A01A-AYT B710A01S-AYT B720A04A-GYT

B670B01A B710A01A
B720B01A

Su Hyundai esta equipado con un Para accionar el sistema de Para descongelar o desempañar el
sistema de calefacción de dos ventilación: parabrisas utilice el sistema de
niveles. Es posible tener aire fresco calefacción / ventilación.
o Poner el selector de aire en modo
en el tablero y calefacción a los pies
de aire fresco ( ).
al mismo tiempo. Para desempañar el interior del
o Ponga el control en la posición de
"Cara". parabrisas:
o Ponga el control en "Aire Fresco
o Ajuste el ventilador a la velocidad o Sitúe el control de la entrada de
".
deseada. aire en la posición de aire frío
o Ponga el control en dos niveles
o Ponga el control de temperatura ( ).
.
entre "Frío" y "Caliente". o Sitúe el control del flujo de aire en
o Ponga el control de temperatura en
la ubicación intermedia entre "Frío" la posición descongelar ( ).
y "Caliente". (El aire acondicionado se acciona
automáticamente)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
92

o Coloque el control de la temperatura o Sitúe el control del flujo de aire en B730A01L-GYT

en la posición deseada. la posición descongelar ( ) Tipos de operación


o Sitúe la velocidad de ventilación (El aire acondicionado se acciona o Para evitar la entrada de polvo o
entre el "1" y el "4". automáticamente). humos al habitáculo a través del
o Coloque el control de la temperatura sistema de calefacción, coloque
en caliente. temporalmente el control de entrada
Para retirar el hielo o desempañar o Coloque la velocidad de ventilación de aire en "Recirculación".
la parte exterior del parabrisas. en el punto "3" ó "4". Cerciórese después de haber
pasado el sector que estaba
NOTA: afectado por los fenómenos antes
Si se acciona el aire acondicionado descritos, volver la palanca de
continuamente al nivel del suelo control a "Aire Fresco" De esta
( ) o al nivel de desempañar forma el conductor podrá estar
( ), puede producir que el despejado y confortable.
parabrisas se empañe por el lado o El aire penetra desde el exterior al
exterior debido a la diferencia de sistema de calefacción a través de
temperatura. Fije el mando una rejilla delante del parabrisas.
regulador del aire a la posición de Revise que esta no se cubra de
salida superior ( ) y el regulador nieve ni de hielo o cualquier cosa
B720B02A de la cantidad de aire a la posición que la obstruya.
baja. o Para evitar la formación de vaho
o Sitúe el control de la entrada de
en el interior del parabrisas, fije el
aire en la posición de aire frío
interruptor de la toma de aire a la
( ).
posición de aire fresco ( ) y la
velocidad del ventilador a la posición
deseada, conecte el sistema del
aire acondicionado y ajuste el con-
trol de la temperatura según se
desee.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
SISTEMA DE AIRE 93
ACONDICIONADO
B740A01A-AYT B740B02A-AYT o Ajuste el control del ventilador (1)
Interruptor del aire Operacion del aire a la velocidad deseada. Para un
acondicionado acondicionado (Enfriando) mayor enfriamiento, ponga la
(Si está instalado) velocidad del ventilador en una de
(1) (2) (3) las mas altas o temporalmente
seleccione " ".

B740C01A-AYT
Deshumedeciendo
(1) (2) (3)

(4) (5) B740B01A

HLC2090 El uso del aire acondicionado para


El aire acondicionado es conectado enfriar el interior:
presionando el interruptor A/C en el
panel de control de calefacción/ aire o Conecte el interruptor ventilador (1).
acondicionado. o Conecte el interruptor de A/C (4).
La luz testigo del A/C debe
encenderse al mismo tiempo. (4) (5) B740C01A

o Ponga la toma de aire (5) en " ".


o Ponga el control de temperatura
(3) en "Frío". ("Frío" porciona un
máximo de enfriamiento. La
temperatura puede moderarse junto
con el control de "Caliente".)
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
94 FILTRO DEL AIRE
ACONDICIONADO
Para deshumedecer: B740D01A-AYT B760A05A-GYT
Tipos de operación (Para la unidad del evaporador y
o Accione el ventilador (1). o Si la temperatura en el interior es el ventilador) (Si está instalado)
o Conecte el A/C por (4), la luz demasiado alta cuando usted entra,
testigo A/C debe prenderse al Ventilador
abra las ventanas un momento para Aire exterior
mismo tiempo. extraer el aire caliente. Dentro de
o Ponga el selector de aire (5) en un vehículo
o Cuando utilice el a/c mantenga las
. ventanas cerradas para evitar que
o Escoja el selector de flujo (2) en el aire caliente del exterior entre en
. el vehículo.
o Conecte el ventilador a la velocidad o Cuando usted deba conducir
(1) deseada. Para una acción mas despacio, en un atasco, a una
rápido, ponga el ventilador a alta velocidad reducida el A/C aumenta Filtro Aire interior
velocidad. las revoluciones del motor, Núcleo del evaporador B760A01Y
o Regule la temperatura (3) para que aumentando las revoluciones del
aumente al rango deseado. compresor del A/C. El filtro del aire acondicionado se
o Cuando usted conduzca en zonas encuentra delante de la unidad del
de pendientes fuertes, desconecte evaporador, detrás de la guantera.
el A/C para prevenir un sobre Se acciona para reducir la cantidad
calentamiento del motor. de agentes contaminantes que se
o Durante los meses de invierno o introducen en el vehículo.
en períodos prolongados sin usar Para cambiar el filtro del aire
el A/C. Conéctelo periódicamente acondicionado, véase la página 6-14.
por unos pocos segundos. Esto
ayudará a que su sistema de a/c
se lubrique y está en óptimo estado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
95

! PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 20.000 km
o anualmente. Si el vehículo se
conduce en condiciones
desfavorables (calzadas
polvorientas o en mal estado), el
filtro del aire acondicionado
deberá revisarse y cambiarse con
mayor frecuencia.
o Si se reduce el caudal de aire,
hágalo revisar en un taller
autorizado.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
96 SISTEMA DE SONIDO STEREO
B750A01A-AYT Esto puede ocurrir debido a la con señal clara. Debido a esto las
Como Trabaja La Radio de su distancia con la fuente emisora, o la señales de AM pueden captarse a
Automóvil cercanía de una emisora que emite mucho mayor distancia que las de
Recepción de FM una señal más fuerte o la presencia FM.
Ionosfera de edificios altos, puentes, o líneas
de alta tensión, o grandes Emisora de FM
obstrucciones en el área.
Montañas Area nítida
Recepción de AM
Ionosfera

Edificios
B750A01L
Pventes metálicos
Area de sombra B750A03L
Las frecuencias AM y FM son
emitidas por las antenas transmisoras Las ondas de FM son de alta
de las emisoras de radio alrededor de B750A02L
frecuencia y no pueden curvarse para
la ciudad. Estas son interceptadas seguir la curvatura de la tierra. Como
por la antena de recepción de su La recepción de las señales de AM consecuencia de esto las ondas de
automóvil. Esta señal es recibida por normalmente es mejor que las de FM se comienzan a perder a corta
su radio y enviada a los altavoces del FM. Esto se debe a que las señales distancia de la emisora. Además este
vehículo. AM son transmitidas en ondas de tipo de señal es fácilmente afectada
Cuando una señal fuerte es captada baja frecuencia. Estas ondas largas y por los edificios, cerros u otros tipos
por su vehículo, un preciso conjuntos de baja frecuencia pueden seguir la de obstáculos. Esto ocasiona que
de elementos diseñados por curvatura de la tierra, a través de la usted crea que existe algún tipo de
ingenieros aseguran una alta calidad atmósfera, reflejándose en la problema con su equipo de radio. Las
de reproducción de señal. En algunas Ionosfera. Esto permite que estas siguientes condiciones son normales
ocasiones la señal captada no es ondas puedan cubrir mayores áreas, y no indican problema de su radio:
fuerte ni tampoco clara.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
97

o Acoplamientos múltiples - El re-


ceptor comienza a recibir señales
múltiples de distintas direcciones
esto produce distorsión e
interferencia. Esto puede ser
causado por recepción de señales
directas o por ondas reflejadas de
la misma emisora o de varias
emisoras cercanas. Si esto ocurre,
escoja otra emisora hasta que esta
situación haya pasado.
B750A04L B750A05L

o Desvanecimiento - En la medida o Acoplamiento de emisoras - En la


que su automóvil se alejé de la medida de que la señal FM se
emisora, la señal se debilita y el haga pobre normalmente aparece
sonido comienza a fallar. Cuando otra más fuerte en la misma
esto ocurra, le sugerimos que frecuencia y comienza a
seleccione otra emisora con una escucharse. Esto ocurre debido a
señal más fuerte. que su receptor esta diseñado para
o Trepidaciones/estática - Una señal captar la señal más clara. Si esto
FM pobre o una gran obstrucción ocurre cambie a otra emisora de
entre su automóvil y la emisora, señal más fuerte.
pueden ocasionar este tipo de
problemas. Bajando el volumen se
reducirá el nivel de la distorsión.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
98 CUIDADO DE LOS CD
B750B02Y-AYT B850A01F-AYT
Uso de un teléfono celular o de Manejo correcto
un radioteléfono bidireccional ! ADVERTENCIA:
Cuando se usa un teléfono celular No utilice un teléfono móvil
dentro del vehículo, se puede producir mientras conduzca; detenga el
ruido en el equipo de sonido. Esto no vehículo en un lugar seguro para
significa que algo vaya mal en el hablar por teléfono.
equipo de sonido. En dicho caso, use
el teléfono celular lo más lejos que
pueda del equipo de sonido.

! PRECAUCIÓN: B850A01A
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfono Maneje los CD como se indica. No
celular o aparato de radio, dentro los deje caer. Sujételos de manera
del vehículo, se debe colocar una que no dejen huellas en la superficie.
antena externa separada. Si la superficie se raya, el lector
Cuando se usa un teléfono celular podría saltarse pistas. No enganche
o aparato de radio solamente con cinta adhesiva, papel ni adhesivos en
la antena interior, puede interferir los discos. No escriba en los discos.
con el sistema eléctrico del vehículo
y afectar adversamente al Disco dañado
funcionamiento del vehículo. No ponga discos dañados,
deformados ni agrietados.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
CUIDADO CON LA CINTA 99

Almacenamiento Mantenga los discos limpios B860A01A-AYT

Cuando no utilice los discos,


guárdelos en su estuche individual y
póngalos en un lugar fresco alejado
de la luz directa del sol, el calor y el
polvo.
No agarre ni tire del disco con la
mano cuando se esté cargando en la
unidad con el mecanismo automático
de carga.
No tire de la unidad cuando se acabe
de introducir un disco o tras pulsar el B850A02A
B860A01L
botón de eyección. Si se tira de la Un cuidado adecuado de sus cintas
unidad antes de finalizar la operación, Si la superficie de un disco presenta
le permitirá prolongar la vida útil y
el disco estará inestable en la misma huellas, polvo o suciedad, el detector
disfrutar de ellos. Siempre proteja
y esta podría sufrir desperfectos. podría saltarse pistas. Limpie la
sus cintas de la luz directa del sol,
No intente introducir ningún disco en superficie con un paño suave. Si está
de los fríos extremos y del polvo.
la unidad cuando se haya retirado la muy sucia, humedezca un paño suave
Cuando usted no los utilice, siempre
misma del tablero o esté limpio con una solución de detergente
manténgalos dentro de sus cajas
desconectada. neutro y límpiela. Véase la figura.
originales que fueron previstas por el
fabricante. Cuando la temperatura
dentro de su vehículo sea muy ex-
trema, espere que esta se normalice
por el sistema de calefacción o de
aireación antes de comenzar a
escuchar una cinta.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
100

o Nunca deje una cinta dentro del o Nunca toque o ensucie la superficie
reproductor de cinta cuando usted de la cinta.
no la esté escuchando. esto puede o Mantenga sus cintas alejadas de Cabezal
causar serios daños a la cinta. motores eléctricos imanes,
o Se recomienda, no utilizar cintas altavoces, transformadores, debido
cuya duración sea superior a 60 a que estos pueden destruir su
minutos (C-60). Cintas tales como grabación.
C-120 o C-180 son muy largas y o Guarde sus cintas en lugares fríos
no son aconsejables para su y secos, con sus tapas hacia abajo
empleo en automóviles. para evitar la entrada de polvo. Aplicador de
o Evite retroceder rápidamente y algodón
repetidamente una determinada B860A02L

parte de una cinta, esto puede o El cabezal de reproducción y los


dañar la pista de grabación debido rodillos deben ser limpiados
a que se pueden producir pliegues periódicamente, para extraer
u otras marcas, provocando fallos residuos de cintas y polvo que
en la reproducción de la cinta. Si pudieren adherirse, provocando una
esto alguna vez pasara, se puede mala reproducción. Estos deben
corregir a veces enrollando de limpiarse con soluciones que
HLC216 extremo a extremo un par de veces venden las tiendas especialistas
la cinta, si esto no bastara, no del ramo, siguiendo
HLC216 deberá utilizar nuevamente esta cuidadosamente las instrucciones
cinta en su automóvil. que vienen con estos elementos,
o Asegúrese que la etiqueta de la
nunca utilice aceite en parte alguna
cinta está debidamente pegada y
de su reproductor de cintas.
en buen estado, porque de lo
o Asegúrese siempre que la cinta
contrario puede ocasionar que se
quede la cinta atrapada en el inte- está sobre la pista de
rior o no pueda ser puesta en desplazamiento y debidamente
tensa, si no fuera así, gírela con
funcionamiento.
un lápiz, introduciéndolo en los
rodillos de arrastre de la cinta.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
ANTENA 101

No deje la cinta depositada en B870C01A-GHT

lugares donde quede expuesta a Antena de longitud fija


altas temperaturas, o gran humedad (Si está instalado)
tales como encima del tablero de
instrumentos o dentro del
reproductor. Si la cinta alcanzara
una temperatura extrema, alta o
baja, espere a que recupere una
temperatura normal antes de
introducirla en el reproductor.
B860A03L

NOTA:
Observe el estado de la cinta antes
HLC2122
de insertarla. Si la cinta está floja,
ténsela introduciendo un lapicero Su automóvil esta equipado con una
o un dedo y girando uno de sus antena de acero inoxidable para recibir
rodillos. Si la etiqueta está las señales de las emisoras de radio en
despegada, no la introduzca en la AM y FM. Para levantar la antena
ranura. Podría causar que la emplee sus dedos, como se muestra
etiqueta quede aprisionada entre el en el dibujo.
mecanismo de arrastre de la cinta
al tratar de expulsarla al exterior. NOTA:
Antes de entrar su automóvil en
una máquina automática de lavado
o en un lugar cuya altura sea
demasiado baja, asegúrese de
retraer la antena.
1 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
102

B870B01Y-AYT
NOTA:
Antena eléctrica o Antes de encender la radio
(Si está instalado) asegúrese que no hay nadie cerca
de la antena.
o Al entrar el automóvil en una
máquina de lavado o debajo de
algún lugar de poca altura,
asegúrese de que la antena esta
retraída.
o Si la antena está sucia, límpiela
para permitir un buen
funcionamiento y evitar de esta
forma que se estropee.
HLC2123

La antena se extenderá automá-


ticamente cuando usted encienda la
radio; la llave de contacto debe estar en
"ACC" o "ON". La antena se retraerá
cuando usted apague la radio o coloque
la llave de contacto en "LOCK".
CONDUCIENDO SU HYUNDAI

Antes de arrancar el motor ......................................... 2-3


Posicionado de la llave de contacto ........................... 2-4
Arranque ....................................................................... 2-5
Operación de una caja de cambio manual ................ 2-7 2
Transmisión automática ............................................. 2-10
Practicas para un buen frenado ............................... 2-14
Sistema de anti-deslizante de frenos ....................... 2-15

2
Conduciendo de forma económica ........................... 2-16
Conducción en invierno ............................................. 2-18
Arrastre de remolques ............................................... 2-21
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2

C010A01A-AYT

! ADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS


Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de
escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas.
o No inhale gases de escape
Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la
pérdida de conciencia y la muerte por asfixia.
o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas
El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambio
de aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape,
o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad.
o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas
Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, es
una práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo
que usted necesita para sacarlo del interior.
o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo
Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su
vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "Aire Fresco" y el
ventilador en la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar
objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "Aire Fresco", y seleccione la entrada en "Suelo" o "Cara" y el ventilador a alta
velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obture
la entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
ANTES DE ARRANCAR EL PARA ARRANCAR EL MOTOR 3
MOTOR
C020A01O-AYT 9. Una vez activada la llave de C030A01A-GYT

Antes de poner en marcha el motor, contacto, verificar que todas las COMBINACIÓN LLAVE DE
usted deberá siempre: luces de los indicadores están CONTACTO Y BLOQUEO DE LA
funcionando correctamente y que DIRECCIÓN
1. Mirar alrededor del vehículo para se dispone de suficiente combus-
o Si su Hyundai está provisto de caja
asegurarse que las ruedas no están tible.
de cambios manual, sitúe la
desinfladas, charcos de aceite y 10.Verificar que las luces y lámparas
palanca de cambio en posición de
otros indicadores de posible avería. de aviso, se apagan una vez que
punto muerto y presione a fondo el
2. Después de entrar en el vehículo, el motor se ha puesto en marcha.
pedal del embrague.
comprobar que el freno de mano o Si su Hyundai dispone de
está activado. transmisión automática, sitúe la
3. Verificar que todas las ventanas y ! ADVERTENCIA: palanca de cambio en la posición
faros están limpios. "P" (estacionamiento)
4. Verificar que todos los retrovisores (Sólo Motores Diesel)
Para confirmar que se ha creado o Para poner en marcha el motor
tanto del interior como los del exte- insertar la llave de contacto, y girar
rior están limpios y en posición. un vacío suficiente dentro del
sistema de frenos al arrancar bajo a la posición de "START"
5. Comprobar que el asiento, respaldo (arranque). Vuelva a la posición
y reposacabezas están en su condiciones climáticas muy frías,
es necesario dejar correr el motor anterior tan pronto como sea
posición correcta. posible. No mantenga la llave en la
6. Cerrar todas las puertas. durante algunos segundos a
marcha lenta tras encenderlo. posición de "START" durante más
7. Abrocharse el cinturón de seguridad de 15 segundos.
y comprobar que los restantes
pasajeros tienen abrochado el suyo.
NOTA:
8. Apagar todas las luces y los
Por motivos de seguridad, no se
accesorios que no sean necesarios.
debe arrancar el vehículo si la
palanca de cambio no está en la
posición "P" o "N" (En los
vehículos equipados con cambio
automático).
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
4 POSICIONADO DE LA LLAVE
DE CONTACTO
C040A01A-AYT
o "START" o "LOCK"
El motor es puesto en marcha cuando La llave de contacto puede ser
! ADVERTENCIA: la llave de contacto está en esta insertada o extraída cuando la
El motor no deberá ser detenido ni posición. cerradura está situada en esta
la llave de contacto extraída de la posición.
cerradura mientras el vehículo está NOTA:
en movimiento. El volante de No mantenga la llave de contacto NOTA:
dirección quedará bloqueado al en la posición "START" durante Para desbloquear el volante de
extraer la llave. más de 15 segundos. dirección, introducir la llave y
mover ligeramente el volante al
o "ON" mismo tiempo que se gira la llave
de contacto.
ACC Cuando la llave está en "ON", el
encendido está conectado al igual
LOCK
ON que todos los accesorios. Si el motor
no está arrancado, la llave no debe
estar en "ON". Esto puede descargar
la batería y dañar el sistema de
encendido.
START
o "ACC"
Cuando la llave es situada en esta
C040A01E
posición intermedia podrán funcionar
ciertos accesorios (radio etc.).
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
ARRANQUE DEL MOTOR 5

C070C01A-AYT C050A01A-AYT C051A01O-GYT


Para sacar la llave del contacto PARA MOTOR MPI PARA EL MOTOR DIESEL
ACC MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON"
LOCK ON y espere hasta que se apague la
luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de
arranque.
START
MOTOR EN CALIENTE
Gire la llave hasta la posición de
arranque. Si el motor no arranca a la
C070C01E C050A01E
primera, deje la llave en "ON" hasta
que se apague la luz de los
1. Ponga la llave en la posición "ACC". calentadores e inténtelo de nuevo.
2. Gire y presione simultáneamente
la llave en sentido opuesto a giro
! ADVERTENCIA:
del reloj, desde "ACC" a la posición Nunca deje funcionar el motor
"LOCK". dentro de un área cerrada o poco
3. La llave se puede sacar en posición ventilada por más tiempo del
"LOCK". necesario para mover el automóvil
dentro o fuera del área. El gas
monóxido de carbono emitido, es
inodoro y puede ser fatal.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
6

C050B02S-GYT
CONDICIONES NORMALES
Proceso de arranque: ! ADVERTENCIA:
Lámpara Lámpara
1. Inserte la llave y colóquese el ámbar "ON" ámbar "OFF" Asegúrese que el embrague esté
cinturón de seguridad. totalmente pisado a fondo al
2. Coloque la palanca de velocidades arrancar un motor de transmisión
(transmisión manual) en punto manual. De otro modo, se puede
muerto o la palanca de cambios causar daño al vehículo o dañar a
(transmisión automática) en "P" alguien fuera o dentro del vehículo,
(park). como resultado del movimiento
3. Después de girar la llave a la hacia adelante o hacia atrás que
C050B01HP
posición "ON", asegúrese que puede ocurrir al no estar totalmente
todas las luces de advertencia y NOTA: oprimido el embrague al hacer
los medidores, estén funcionando Si el motor no arrancara 10 arrancar el vehículo.
apropiadamente, antes de arrancar segundos después de completarse
el motor. el precalentamiento, gire de nuevo 5. Gire la llave a la posición "START",
4. En vehículos provistos de la la llave a la posición "LOCK" y y suéltela al arrancar el motor.
lámpara indicadora del pre- después de nuevo a la posición de
calentador diesel, gire la llave a la precalentamiento para iniciar un
posición "ON". La lámpara se nuevo intento.
iluminará inicialmente en rojo y,
poco después, se apagará
indicando el final de la operación
de pre-calentamiento.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
OPERACIÓN DE UNA CAJA 7
DE CAMBIO MANUAL
C055B01B-GYT C070A02A-AYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL
MOTOR DEL REFRIGERADOR ! ADVERTENCIA:
DEL TURBOCOMPRESOR No apague el motor inmediata-
(Motores Diesel) mente después de que haya estado
sometido a un sobresfuerzo. En
(1) No acelerar bruscamente el motor caso de hacerlo podría provocar
inmediatamente después de importantes daños al motor o a la
arrancarlo. Si el motor está frío, unidad de turbosopado.
déjelo funcionar a poca potencia
durante algunos segundos antes
de empezar a conducir para
asegurar que la unidad de C070A01A

turbosoplado está suficientemente Su HYUNDAI esta equipado con una


lubricada. caja de cambios del tipo convencional,
(2) Antes de apagar el motor del la cual está representada en la perilla
vehículo, después de haber de la palanca de cambio. Todas las
recorrido largos trayectos o marchas son sincronizadas, logrando
conducido a mucha velocidad así un fácil y agradable
(actividades que implican una funcionamiento tanto al subir hacia
sobrecarga del motor), éste debe las marchas largas como al reducir
dejarse en marcha lenta durante 1 hacia las marchas cortas, logrando
minuto. Con ello, el una fácil y cómoda operación.
turbocompresor podrá enfriarse
previamente al apagado el motor. NOTA:
o Para meter la marcha atrás,
ponga la palanca en punto
muerto durante unos tres
segundos, después de que su
automóvil esté completamente
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
8

detenido. Luego mueva la C070B01A-AYT


Empleo del embrague
palanca a la posición marcha
atrás.
! PRECAUCIÓN:
El embrague debe ser presionado
o En condiciones ambientales Cuando este rebajando de quinta hasta el fondo siempre y soltado
frías, es posible que resulte a cuarta velocidad, tenga la suavemente. No descanse su pie en
difícil cambiar de marchas hasta precaución de meter bien la marcha el pedal de embrague mientras con-
que el lubricante de la caja de de tal forma que por error no vaya duce. Esto produce un innecesario
cambios se haya calentado. Esto meter la segunda velocidad. Un desgaste. No pise parcialmente el
es una condición normal y no reducción de tal magnitud puede embrague mientras esta en una
es perjudicial para la caja de causar un incremento violento en pendiente, para poder sujetar el
cambios. las revoluciones del motor automóvil. Esto produce un desgaste
o Si, al parar completamente el haciendo que el tacómetro llegue
innecesario. Para estas circunstancias
vehículo, le resulta difícil a zona roja (si esta equipado). Tal
utilice el freno de mano.
seleccionar la 1a marcha o R incremento de revoluciones puede
El embrague siempre debe volver a
(marcha atrás), ponga la palanca causar serios daños al motor.
la posición original, cuando se le
del cambio de marchas en la suelta. No pise el embrague rápida y
posición N (punto muerto) y repetidamente.
suelte el embrague. Vuelva a
pisar el embrague y seleccione
la 1a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de
cambio de marchas durante la
conducción, ya que podría
producir un desgaste prematuro
de las horquillas de la caja de
cambios.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
9

C070E03A-GYT C070D02O-AYT o Conduzca con extremo cuidado en


Puntos recomendados de Prácticas de buena conducción superficies resbaladizas,
cambio o Nunca baje una cuesta con la caja especialmente al frenar, acelerar,
en punto muerto, esto es o cambiar de marcha. En superfi-
Velocidad cies resbaladizas el cambio brusco
Posición extremadamente peligroso. Hágalo
Recomendada siempre con alguna marcha metida. de marcha o velocidad puede
1-2 20 km/h (15 mph) o Nunca baje una pendiente ocasionar la pérdida de tracción y
utilizando los frenos. Utilice la con esto la pérdida de control del
2-3 40 km/h (25 mph) vehículo.
capacidad de frenado del motor,
3-4 55 km/h (35 mph) empleando las marchas cortas para
4-5 75 km/h (45 mph) lograr este efecto.
Los puntos de cambio arriba indicados
o Vaya despacio en marchas cortas ! ADVERTENCIA:
de esta forma evitará sobre o Evite realizar curvas a gran
se recomiendan para conseguir un revolucionar el motor, lo que puede
ahorro de combustible y un velocidad.
causarle daños. o No opere el volante de forma
rendimiento óptimos. o Baje despacio cuando tenga vientos brusca, por ejemplo, cambiando
cruzados. Con esto usted tendrá repentinamente de carril o
un mejor control sobre el vehículo. tomando curvas a gran
o Asegúrese de que el vehículo está velocidad.
completamente detenido antes de o Lleve siempre abrochado el
poner la marcha atrás. La caja de cinturón de seguridad.
cambio puede sufrir daños si usted En caso de colisión, un ocupante
no tiene esta precaución. Para que no lleve abrochado el
poner la marcha atrás, presione el cinturón de seguridad tiene más
pedal de embrague, mueva la posibilidades de morir que uno
palanca a punto muerto, espere un que lo lleve abrochado.
momento, luego mueva la palanca
a la posición de marcha atrás.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
10 TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
C090A01A-GYT
o El riesgo de vuelco se ve (Si está instalado)
incrementado de manera ! PRECAUCIÓN:
importante si pierde el control Nunca seleccione las posiciones
de su vehículo a velocidades "R" ó "P" cuando el vehículo está
elevadas. en movimiento.
o La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o mas ruedas NOTA:
se salen de la calzada y el con- Presione el pedal de freno y
ductor intenta sobre-virar para empuje el botón de la palanca
introducirse de nuevo en la al cambiar.
calzada. Empuje el botón al cambiar.
o En el caso de que su vehículo
La palanca selectora puede
se salga de la calzada, no C090A01A
ser cambiada libremente.
responda girando bruscamente La transmisión automática Hyundai
el volante. En su lugar baje la de alta eficacia dispone de 4 Para un óptimo aprovechamiento del
velocidad antes de incorporarse velocidades hacia adelante y una combustible, acelere gradualmente.
gradualmente a la calzada de hacia atrás. Su diseño sigue la La caja pasara automáticamente a la
nuevo. disposición convencional, como se segunda velocidad, tercera y luego al
o No exceda los límites de muestra más abajo. Por la noche, al overdrive.
velocidad indicados por las encender las luces con el interruptor
señales de tráfico. multi-función, el símbolo
correspondiente del indicador de
posición se iluminará, de acuerdo con
la marcha seleccionada.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
11

C090B01A-AYT C090C01A-AYT C090F01A-AYT


El funcionamiento de cada o "R" (Reverse): o 2 (Segunda):
posición es como sigue: Es para poder mover el vehículo Se utiliza para vías resbaladizas,
o "P" (Park) marcha atrás. Detenga pendientes fuertes o para bajar
completamente el automóvil antes de pendientes. Al colocar "2" significa
Para retener el vehículo en algún colocar la palanca en "R". que el vehículo arranca en primera y
lugar cuando está estacionado o pasa automáticamente a segunda,
cuando se está arrancando el motor; pero no cambia más arriba, a tercera.
desplace la palanca a la posición "P". C090D01A-AYT De todas formas se debe pasar a
Cada vez que APARQUE el vehículo, o "N" (Neutro): tercera "D", manualmente cuando el
aplique el freno de mano y coloque la vehículo exceda ciertos rangos de
palanca en al posición "P". En "N" la caja está neutra lo que
significa que el vehículo no tiene revoluciones, con el fin evitar sobre
tracción. En esta posición el motor revoluciones. De esta forma volverá
a las condiciones normales de
! PRECAUCIÓN:
puede ser arrancado pero no es
aconsejable, salvo que el automóvil conducción.
Nunca ponga la palanca de cambio vaya en movimiento y el motor se
en marcha "P", hasta que el detenga.
vehículo no esté completamente C090G01A-GYT
detenido. Los daños que se o L (Baja):
pueden ocasionar en la caja C090E01A-GYT
pueden ser muy graves. o "D" (Drive): Usada solamente cuando la pendiente
a subir es extremadamente
Usada normalmente para la pronunciada o la pendiente es
conducción normal. La caja pasará demasiado pronunciada al bajar para
por las cuatro velocidades de forma poder emplear el motor como freno.
secuencial, dando la mejor economía Cuando usted va a reducir a "L", la
y potencia. Nunca rebaje caja debe trabajar por unos segundos
manualmente a "2" o a "L" cuando el en "2", para diminuir la velocidad del
vehículo esta en movimiento sobre automóvil. No sobre pase los 50km/h
95km/h (60mph). (31mph) en "L".
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
12

C090H01A-GYT C090I03A-AYT C090P01A-GYT


NOTA: Interruptor de overdrive
o Para una operación suave,
presione el freno, antes de
! PRECAUCIÓN:
mover la palanca desde "N" o o Desplace a las posiciones "R" y
"P" a una marcha adelante o "P" sólo cuando el vehículo se
atrás. haya detenido por completo.
o Al estar apretado a fondo el o No acelere el motor en marcha
pedal de freno, puede moverse atrás o bien en cualquiera de las
la palanca de cambio desde la posiciones de avance, con los
posición "P" (estacionamiento) frenos aplicados.
a las otras posiciones. o Pise siempre el pedal del freno
o Siempre es posible desplazar cuando cambie de las posi-
desde las posiciones "R", "N", ciones "P" o "N" a las "R" o "D". C090P01A

"D", a la posición "P". El o No use la posición "P" Cuando el interruptor de overdrive se


vehículo debe estar totalmente (Estacionamiento" en vez del pulsa, la caja de forma automática
parado para evitar daños en la freno de estacionamiento. pasará desde 2ª a 3ª y overdrive (4ª).
transmisión. Aplique siempre el freno de Cuando el interruptor de overdrive es
estacionamiento, lleve la desconectado la caja no cambiará a
transmisión a la posición "P" overdrive (4ª), solo llegará a 3ª. Para
(Estacionamiento) y corte el una conducción normal el selector de
encendido cuando abandone el cambio deberá estar en "D" y el
vehículo, incluso por un interruptor de overdrive encendido.
momento. Nunca deje el Para mover la palanca de cambio,
vehículo desatendido con el deberá apretar el botón de seguro.
motor en marcha. Si usted necesita acelerar rápida-
o Compruebe con regularidad el mente, presione el acelerador a fondo.
nivel de líquido de la La caja reducirá automáticamente a
transmisión, y rellene si es la velocidad inferior dependiendo de
necesario. la velocidad del vehículo.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
13

C090N03A-AYT o Utilice siempre el freno de mano.


Prácticas para una buena
conducción
No emplee la "P" en vez del freno
de mano para sujetar el automóvil.
! ADVERTENCIA:
o Nunca cambie la palanca de o Extreme las precauciones cuando o Evite realizar curvas a gran
cambios de "P" o "N" a ninguna usted conduzca en carreteras velocidad.
otra posición con el pedal resbaladizas. Especialmente o No opere el volante de forma
acelerado. cuando frene, acelere, o cambie brusca, por ejemplo, cambiando
o Nunca ponga "P" si el vehículo de marcha. En carreteras repentinamente de carril o
esta en movimiento. resbaladizas, un cambio brusco en tomando curvas a gran
o Asegúrese de que el automóvil está la velocidad del motor puede causar velocidad.
completamente detenido antes de una pérdida de tracción y con ello o Lleve siempre abrochado el
poner "R". una pérdida del control del vehículo. cinturón de seguridad.
o Nunca bajé una pendiente sin que o Ponga el interruptor en overdrive En caso de colisión, un
está puesta alguna marcha. Esto para economizar combustible y una ocupante que no lleve
puede ser extremadamente conducción suave. Pero si usted abrochado el cinturón de
peligroso. necesita utilizar el frenado de mo- seguridad tiene más
o No baje una pendiente pronunciada tor cuando usted va en "D" o posibilidades de morir que uno
utilizando sólo los frenos para repetidas aceleraciones y que lo lleve abrochado.
disminuir la velocidad, esto puede desaceleraciones cambiando de 3a o El riesgo de vuelco se ve
ocasionar un sobrecalentamiento a 4a porque la vía tiene muchas incrementado de manera
del sistema de frenos y provocar subidas y bajadas suaves, es importante si pierde el control
un mal funcionamiento de los recomendable utilizar el interruptor de su vehículo a velocidades
mismos. En vez de esto, utilice la de overdrive para cambiar de 3a a elevadas.
capacidad de frenado del motor 4a según sea la necesidad. o La pérdida de control suele
con una marcha corta para bajar la ocurrir cuando dos o mas ruedas
pendiente sin riesgo. se salen de la calzada y el con-
o Disminuya la velocidad primero ductor intenta sobre-virar para
antes de poner una marcha corta. introducirse de nuevo en la
calzada.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
14 PRACTICAS PARA UN BUEN
FRENADO
C130A01A-AYT ocasiones hasta que usted sienta
o En el caso de que su vehículo un frenado normal, teniendo el
se salga de la calzada, no
responda girando bruscamente
! ADVERTENCIA:
cuidado mientras está secando los
frenos, de tener el vehículo bajo
el volante. En su lugar baje la Nada debe ser transportado en la control. Si después de haber
velocidad antes de incorporarse bandeja posterior detrás del efectuado lo antes expuesto los
gradualmente a la calzada de asiento trasero. En caso de un frenos no vuelven a trabajar en
nuevo. choque o una frenada brusca tales forma normal, deténgase tan pronto
o No exceda los límites de objetos pueden ser proyectados y pueda, estará más seguro de esa
velocidad indicados por las causar serias lesiones a los forma y llamé a su Servicio
señales de tráfico. ocupantes. HYUNDAI para solucionar el
problema.
o Al iniciar la marcha asegúrese de o No baje una pendiente pronunciada
que el freno de mano ha sido sin tener una marcha metida. Esto
retirado y que el testigo de freno puede ser peligroso. Mantenga
de mano está apagado, antes de siempre alguna marcha metida,
continuar el viaje. sólo use los frenos para disminuir
o Al conducir sobre el agua los frenos la velocidad, luego reduzca de
pueden mojarse, al igual que marcha, para de esta forma poder
cuando se lava el automóvil. ¡Esto utilizar la capacidad de frenado del
puede causar que los frenos no motor.
funcionen correctamente lo que es o No conduzca con el pedal de freno
muy Peligroso! Los frenos mojados aplicado o con el pie descansando
pueden causar que el automóvil no en éste. Esto puede ser peligroso,
se detenga rápidamente cuando puede producir sobrecalentamiento
usted lo necesite e incluso pueden del sistema y dejar fuera de acción
patinar de un lado. Para secar los a los frenos. Además acorta la
frenos en estas circunstancias, vida útil de los componentes del
usted debe presionarlos sistema.
suavemente en repetidas
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
SISTEMA DE ANTI- 15
DESLIZANTE DE FRENOS
o Si se le desinfla un neumático o No sujete el vehículo en pendiente C120A02A-AYT

mientras usted está viajando, con el acelerador y embrague. Esto (Si está instalado)
apliqué muy cuidadosamente los podría provocar un El sistema de anti-deslizante de frenos
frenos y mantenga su automóvil en sobrecalentamiento de la (ABS) está diseñado para prevenir
línea recta, para que vaya transmisión. Use siempre el pedal que las ruedas se bloqueen durante
disminuyendo suavemente la de freno o el freno de una frenada repentina o en superfi-
velocidad y siempre bajo control. estacionamiento. cies de conducción peligrosas. Una
Cuando haya disminuido la centralita controla la velocidad de las
velocidad lo suficiente, sálgase de ruedas y la presión que se aplica a
la ruta y APARQUE el automóvil cada rueda. Por esto en situaciones
en un lugar seguro. de emergencia o en carreteras
o Si su automóvil está equipado con pulidas, el sistema ABS mejora el
una caja automática, no deje que control del vehículo durante el frenado.
su vehículo se mueva hacia
delante, frene el automóvil cuando NOTA:
usted lo haya detenido. Durante la operación del ABS se
o Cuando usted se detenga en una puede sentir una leve pulsación
ladera tenga cuidado. Ponga la en el pedal de freno. También,
marcha "P" (para cajas podría escucharse un ruido en el
automáticas) o primera velocidad compartimento del motor al
si es caja manual y aplique el freno conducir. Estas condiciones son
de mano. Si es cuesta abajo en normales e indican que el sistema
una curva, giré las ruedas hacia el ABS está funcionando
lado de fuera de la carretera, para correctamente.
mantener el vehículo fuera de la
vía, por si éste se deslizara. Si en
la misma situación pero en una
recta, debe poner algún calzo en
las ruedas a modo de cuña.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
16 CONDUCIENDO DE FORMA
ECONÓMICA
C140A01A-AHT
o Conducción por carreteras cuya
! ADVERTENCIA: superficie está bacheada o con Usted puede economizar mucho com-
bustible si sigue estos consejos:
resaltes con diferente altura su-
Su ABS no podrá evitar accidentes
perficial.
debidos a conducción inadecuada o Conduzca suavemente. Aceleré
o peligrosa. Aunque se mejora el con moderación. Frene progres-
control del vehículo durante el En este tipo de carreteras deberá
conducirse a velocidades ivamente y, tras reducir la
frenado de emergencia mantener velocidad, reduzca de marcha y
siempre una distancia segura en- reducidas. Las características de
seguridad de un vehículo salga acelerando a fondo, para
tre su vehículo y los objetos que le volver a recuperar la velocidad que
preceden. Las velocidades deberán equipado con ABS no deberán ser
puestas a prueba conduciendo o llevaba. No corra entre los
ser reducidas cuando el pavimento semáforos con luces rojas. Trate
se encuentre en malas tomando curvas a gran velocidad.
Esto podría hacer peligrar la de adecuar su velocidad a la que
condiciones. La distancia de lleva el tráfico, de esta forma no
frenado para automóviles seguridad propia o de los demás.
tendrá que ir cambiando la
equipados con sistema anti- velocidad constantemente. Evite las
bloqueo de frenos (ABS), podrá congestiones de tráfico cada vez
ser superior a la de los vehículos que le sea posible. Mantenga
que no disponen de él cuando el siempre una distancia prudente con
pavimento de la carretera se el vehículo que lleva delante para
encuentre en las siguientes evitar repentinas frenadas. Además
condiciones: esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada.
o Conducción sobre carreteras A mayor velocidad su automóvil
con pavimento desigual, con gasta más combustible. Conducir
grava o cubiertas de nieve. a velocidad moderada, especial-
o Conducción con cadenas de mente en autopistas, es una de las
nieve instaladas. formas más efectivas de
economizar combustible.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
17

o No conduzca con los pies o Mantenga su automóvil en buenas o No deje el motor sin razón en
descansando en los pedales ni de condiciones. Para una mejor ralentí. Si usted espera (y no en el
freno ni de embrague. Esto efectividad del combustible y bajar tráfico), detenga el motor y
aumenta el consumo de combus- los costos de mantenimiento, enciéndalo sólo cuando desee
tible y también acorta la vida de mantenga su vehículo de acuerdo partir.
ambos elementos. Además en el al plan de mantenimiento que figura o Recuerde, su HYUNDAI no
caso del freno, esto provoca un en el pasaporte de servicio. Si usted requiere un precalentamiento. Tan
sobre calentamiento en el sistema, conduce su automóvil en pronto como su motor arranque
de esta manera le resta efectividad condiciones más severas, el usted puede empezar a conducir
al sistema, pudiendo causarle un mantenimiento debe efectuarse de suavemente. En condiciones
serio accidente. forma más seguida que lo requerido climáticas extremas se requiere un
o Preocúpese de sus neumáticos. en uso normal. precalentamiento muy moderado.
Mantenga la presión recomendada. o Mantenga su automóvil todo el o No sobrecargue el motor. Esto
Una presión incorrecta, ya sea tiempo limpio. Para un servicio a significa andar extremadamente
mucha o poca puede ocasionar un fondo recurra a su servicio despacio en marchas largas. Si
desgaste prematuro de los HYUNDAI, este le podrá mantener esto pasa, baje a marchas más
neumáticos. Revise la presión de su automóvil limpio y libre de cortas. Sobrecargar es hacer
los neumáticos al menos una vez materiales corrosivos. Es trabajar al motor a revoluciones
al mes. especialmente importante el barro, más bajas que los límites
o Compruebe que el tren delantero polvo, hielo, etc. No deje que éstos recomendados.
esta debidamente alienado. Un se acumulen bajo su automóvil. o Use el aire acondicionado
alineamiento incorrecto provoca Este peso extra resulta en un moderadamente. Este equipo
que en curvas los neumáticos aumento en el consumo de com- necesita de la potencia del motor
suenen, o a alta velocidad o en bustible y además contribuye a la para poder operar, por lo tanto
superficies irregulares. corrosión del mismo. esto reduce la economía de com-
Alineamientos inadecuados o Viaje con el mínimo de peso bustible.
ocasionan un desgaste prematuro posible. El peso es un enemigo
de los neumáticos, además de un para la economía de combustible.
consumo elevado de combustible.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
18 PATINAZOS EN CURVAS CONDUCCIÓN EN INVIERNO

C150A01A-AYT C160A01A-AYT de adelante, además de aplicar los


Evite las frenadas o los cambios de Las condiciones climáticas de invierno frenos muy suavemente. Con las
marcha en una curva, especialmente suponen un gran desgaste y otros cadenas usted notará un gran
si el suelo está mojado. Idealmente problemas. Para minimizar estos aumento del efecto de tracción, pero
las curvas se deben trazar con una problemas de la conducción en no evitará los deslizamientos laterales.
aceleración media. Si sigue este invierno siga estos consejos:
consejo, conservará mejor sus NOTA:
neumáticos. El uso de cadenas no esta
permitido en todas partes, revise
C160B02A-GYT
la legislación del lugar.
Ciciones de hielo o nieve
Para conducir en nieve profunda, es
necesario utilizar neumáticos para ! PRECAUCIÓN:
nieve o emplear cadenas en las
No use cadenas en los neumáticos
ruedas. Si son indicados los
185/55 R15 para evitar daños en la
neumáticos de nieve, es importante
carrocería.
escoger los adecuados en medidas y
equivalentes a los equipados por
fábrica. Una selección errónea al
respecto puede ser adversa y afectar
a la seguridad. Por otro lado,
aceleraciones rápidas, frenadas
bruscas o virajes bruscos son
potencialmente muy peligrosos. Du-
rante la deceleración, utilice el frenado
del motor. Frenadas bruscas en la
nieve o hielo pueden causar
patinazos. Usted necesita mantener
la suficiente distancia con el vehículo
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
19

C160C01A-AYT C160D01A-AHT C160F01A-AHT


Emplee anticongelante de alta Revise la batería y los cables Revise las bujías y puesta a
calidad El frío aumenta los requerimientos de punto
Su HYUNDAI viene provisto de fábrica consumo de su batería. Inspeccione Revise las bujías y reemplácelas si
con anticongelante de alta calidad en visualmente la batería y los cables. es necesario. También compruebe
el sistema de refrigeración. El nivel de carga de la batería debe todo los cables y demás componentes
Este tipo de refrigerante es el único ser revisado por su servicio del sistema de encendido, para
que debe utilizarse, ya que contribuye HYUNDAI. verificar que no tengan ningún tipo de
a evitar la corrosión del sistema de daño.
refrigeración, lubrica la bomba del
agua e impide que ésta se congele. C160E01A-AYT NOTA:
Recuerde cambiar o rellenar Cambie las especificaciones de Se recomienda que el cambio de la
refrigerante según lo indicado en el su aceite si es necesario bujía de encendido lo lleve a cabo
calendario de mantenimiento en la exclusivamente un concesionario
Sección 5. Antes de que comience el En algunos climas es recomendable Hyundai autorizado.
invierno, haga comprobar el cambiar las especificaciones de
refrigerante para garantizar que el viscosidad del aceite por una más
punto de congelación sea adecuado baja. Vea la sección 9 para las
para las temperaturas previstas. recomendaciones, si usted no está
seguro de que tipo de aceite debe
emplear, consúltelo a su servicio
HYUNDAI.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
20

C160G01A-GHT C160H01A-AYT C160J01A-AYT


Proteja las cerraduras del frío Use sólo anticongelantes No deje que se acumule hielo o
Para proteger las cerraduras del hielo, aprobados para los nieve por debajo
póngales algún tipo de glicerina o lavaparabrisas
descongelante aprobado, para Bajo algunas condiciones, la nieve o
eliminar el hielo. Si la cerradura Mantenga el agua de los hielo se acumula debajo de los
esta congelada internamente, usted lavaparabrisas con anticongelantes parachoques e interfiere con el
puede intentar quitarlo introduciendo aprobados, de acuerdo a las sistema de dirección. Cuando con-
la llave caliente. Caliente y emplee la instrucciones del envase. No emplee duce en condiciones climáticas muy
llave con cuidado para no quemarse anticongelante de motor porque puede extremas esto puede suceder, usted
los dedos. dañar las terminaciones. periódicamente debe detenerse y
verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de
NOTA: dirección.
C160I01A-AYT
La temperatura adecuada para uso
de la llave de inmovilización es de No emplee el freno de mano con
-40°C a 80°C. Si se calienta la llave bajas temperaturas
de inmovilización por encima de Bajo ciertas condiciones el freno de C160K01A-AYT
80°C para abrir una cerradura mano puede congelarse, y dejar Lleve equipo de emergencia
congelada podría causar una avería trabado el mecanismo. Esto es fácil
en el transponedor de su cabeza. que suceda cuando hay nieve cerca Dependiendo de la dureza del clima,
del tambor de freno trasero o el usted debe llevar equipo adecuado
sistema esta mojado. Si usted piensa de emergencia. Alguno de los
que el freno de mano puede elementos deben ser: cadenas, barra
congelarse, ponga temporalmente la de remolque o cadena, linterna, luces
marcha en "P" (para cajas A/T), y de emergencia, bengalas, sacos, pala,
marcha atrás para cajas mecánicas y cables puente, guantes, ropa de
acuñe las ruedas traseras para que el trabajo, rasca hielo, etc.
automóvil no pueda rodar, entonces
suelte el freno de mano.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
VIAJES EN AUTOPISTAS USO DE LUCES ARRASTRE DE REMOLQUES 21

C170A01A-AYT C180A01A-AYT C190A02A-GYT


Inspección antes de un viaje: Verifique regularmente todas las luces Si está considerando llevar un
1. Neumáticos: para un correcto funcionamiento, remolque con su coche deberá
Ajuste la presión de los neumáticos a siempre manténgalas limpias. Cuando conocer los requerimientos legales.
la recomendada para viajar a alta conduzca de día con poca visibilidad, Consulte en su Delegación Provincial
velocidad. Las bajas presiones en los ayuda conducir con las luces cortas de Industria o Transporte. Desde que
neumáticos ocasionan encendidas. Recuerde usted debe ver las leyes varían en cada Comunidad
sobrecalentamiento de estos y el y ser visto. otros requerimientos también lo han
consiguiente riesgo a que fallen. No hecho. Pregunte a su concesionario
use neumáticos desgastados, pueden Hyundai para conseguir una
perder adherencia o fallar. información más detallada.

NOTA:
Nunca exceda la presión de inflado ! PRECAUCIÓN:
que se indica en el neumático. No remolque nada con su coche
durante sus primeros 2000 Kms.
2. Combustible, refrigerante de Su motor y su caja de cambios
motor y aceite: están en rodaje y podrían verse
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 dañados gravemente.
veces más que el empleo urbano. No
olvide verificar ambos, aceite de mo-
tor y refrigerante.

3. Correa de ventilador:
Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
22

C190B01S-AYT C190C03S-GHT
Enganches Frenos del remolque sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
Seleccione bien el enganche y Si su remolque está equipado con un pare lo más rápida y
asegúrese que su localización es sistema de frenos asegúrese si sigue seguramente posible y deje el
compatible con el remolque o el las normativas vigentes, si están motor a ralentí hasta que se
vehículo que va a ser arrastrado. correctamente instalados y si refrigere. Continúe su viaje en
Utilice un enganche en el que la funcionan correctamente. cuanto el motor se haya
carga sobre la bola se distribuya refrigerado suficientemente.
uniformemente a través del chasis. NOTA:
Si con su coche remolca cualquier
El enganche se debe atornillar al tipo de vehículo su coche
vehículo y debe de ser instalado por necesitará un mantenimiento más
un técnico cualificado. frecuente debido a la carga C190D01A-GYT

NO UTILICE ENGANCHES adicional. Vea el pasaporte del Cadenas de seguridad


TEMPORALES O ENGANCHES servicio. En caso de fallo del mecanismo de
QUE SE UNAN SOLO AL conexión entre su vehículo y el
PARACHOQUES. remolque o vehículo remolcado, este
! PRECAUCIÓN: vehículo o remolque podría desviarse
o Nunca conecte directamente el peligrosamente hacia los carriles
sistema de frenos del vehículo laterales o contrarios de tráfico
al remolque. perdiéndose por un lateral de la
o Cuando se remolque una calzada. Para evitar esta peligrosísima
caravana por pendientes situación deberán ser fijadas cadenas
grandes (por encima del 12%) de seguridad a ambos lados entre el
fíjese que el indicador de vehículo propulsor y su
temperatura de refrigerante no correspondiente remolque, precaución
indique que el motor se que es obligatoria en muchos países.
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
23

C190E04A-GYT
NOTA: el peso del mismo, el conductor
Limitaciones en el arrastre de 1. No cargue nunca el remolque y todos los pasajeros, su
remolques con más peso en su parte trasera respectivo equipaje, carga,
que en la parte frontal. Un 60% gancho de conexión del
de la carga del remolque deberá remolque, barra de tracción de
estar en su mitad delantera y el éste y cualquier otro equipo
40% restante sobre su parte adicional.
trasera. 3. Las cargas sobre los ejes
delantero y trasero no deberán
exceder los valores de las cargas
sobre ejes indicadas en el
Carga sobre la Peso total del numero de identificación del
barra de tiro remolque vehículo (ver página 8-2).
Pudiera ocurrir que la carga no
C190E01L
exceda el peso total (GVWR)
La carga sobre la barra de tracción pero que se sobrepase la carga
se aumenta o disminuye máxima admisible por
reposicionando los diferentes objetos Peso total Peso total cualquiera de sus ejes (GAWR).
transportados por el remolque. Ello sobre ejes del vehículo Una carga inadecuada del
se comprueba pesando el remolque vehículo ó excesivo equipaje en
C190E02L
con su carga completa y comprobando su maletero, pueden sobrecargar
después la carga sobre su barra de 2. El peso total del remolque, el eje trasero del mismo.
tracción. incluida su carga, no deberá Reposicionar las cargas y
exceder el del peso total verificar las cargas sobre los
autorizado del vehículo más ejes otra vez.
pasajeros (GVWR) indicado en 4. La carga puntual vertical máxima
el numero de identificación del permisible sobre el
vehículo (Ver página 8-2). El acoplamiento del remolque
peso total del vehículo incluye deberá ser inferior a 50 kg.
2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
24

Punto de kg. (Lbs) C190F02A-GYT


Remolcado
enganche Máximo peso remolcable
1. Antes de remolcar, compruebe el
Lengueta arrastre, la cadena de seguridad,
Remolque
o recibidor todas las conexiones como las
luces del remolque, freno, giro, etc.
900 2. Siempre conduzca con velocidad
Del tipo 1,3L
(1984) 50 moderada (menos de 100 Km/h).
provisto de 3. El remolque requiere un consumo
1,5L/ 1100 (110)
frenos de gasolina mayor.
1,6L (2425) 4. Para mantener la eficiencia en el
C190E03A
Del tipo 50 frenado de motor y la capacidad
5. Máximo voladizo permisible del 453 (998) de carga eléctrica no utilice la 5a
sin frenos (110)
punto de acoplamiento : (manual transmisión) velocidad o
3/5 Puerta : 1.045 mm el overdrive(automático
4 Puerta : 1.095 mm transmisión).
! ADVERTENCIA:
5. Asegure la carga para evitar
variaciones de distribuciones de
! PRECAUCIÓN:
Una carga incorrecta sobre su
automóvil o su remolque puede
carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión
Durante la tracción de remolques, afectar gravemente a la eficacia de de todas las ruedas. Bajas
se recomienda que el peso del la dirección y de los frenos, presiones pueden afectar el con-
remolque cargado no exceda de ocasionando un accidente que trol del coche. No olvide la rueda
los valores que se indican en el puede ocasionar graves lesiones a de repuesto.
cuadro siguiente: los ocupantes del vehículo. 7. La combinación del coche/remolque
se ve más afectada por el aire.
Cuando es radelantado por otro
vehículo grande mantenga la
velocidad constante y conduzca en
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
25

linea recta. Si hay demasiado viento 13.Evite mantener pisado el pedal de


reduzca la velocidad para evitar el
efecto de la turbulencia del otro
freno demasiado tiempo o muy
frecuentemente. Esto podría
! PRECAUCIÓN:
vehículo. recalentar los frenos reduciendo Si hay sobrecalentamiento (el
8. Al aparcar en rampa tome las la eficiencia de los mismos. indicador de temperatura se acerca
precauciones normales. Gire las 14.Cuando baje una pendiente a la zona roja) el realizar las
ruedas delanteras hacia el exterior coloque una marcha inferior para siguientes operaciones puede
de la curva, ponga el freno de utilizar el efecto de frenado del eliminar o reducir el problema.
mano, enganche la primera motor. Cuando suba pendientes
velocidad o la marcha atrás. pronunciadas reduzca a una 1. Desconecte el aire acondi-
Además coloque unas cuñas en marcha inferior y reduzca la cionado.
las ruedas del remolque. velocidad para reducir la 2. Reduzca la velocidad.
9. Si el remolque tiene frenos posibilidad de sobrecarga o 3. Seleccione una marcha baja para
eléctricos empiece a mover el sobrecalentamiento del motor. subir cuestas.
vehículo y frene manualmente. 15.Si tiene que parar mientras sube 4. En situaciones de tráfico intenso
Asegúrese que los frenos una pendiente no mantenga el en las que deba parar y arrancar
funcionan. Esto le permite también vehículo parado haciendo con frecuencia, coloque la
comprobar las conexiones embrague. Esto puede causar palanca selectora de marchas
eléctricas. sobrecalentamiento de la en posición de estacionamiento
10.Durante su viaje, compruebe que transmisión. Use el freno de mano. o en punto muerto y aumente
la carga está segura y que las las revoluciones de ralentí del
luces y los frenos del remolque NOTA: motor.
trabajan. Cuando lleve un remolque
11.Evite las salidas titubeantes, los compruebe el aceite de la caja de
acelerones repentinos o los cambios con mayor frecuencia.
frenazos.
12.Evite los volantazos y los cambios
de carril rápidos.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

Si el motor no arranca................................................. 3-2


Puente para arrancar .................................................. 3-3
Si el motor se sobrecalienta ....................................... 3-4
Rueda de repuesto ...................................................... 3-6
Si se le ha pinchado un neumático ............................ 3-7
3
Cambio de una rueda pinchada ................................. 3-7
Si su automóvil debe ser remolcado ........................ 3-12

3
Remolque de emergencia ......................................... 3-14
En caso de pérdida de las llaves ............................. 3-14
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
2 SI EL MOTOR NO ARRANCA

D010A01A-AYT 1. Si el automóvil tiene caja D010C02A-GHT

automática asegúrese que la Si el motor gira normalmente,


! PRECAUCIÓN:
palanca de cambios esté en "P" o pero no arranca
"N" y el freno de mano este puesto.
Si el motor no arranca, no empuje 2. Revise las conexiones de la batería
el automóvil para que arranque. y asegúrese que están apretadas.
Puede causar una colisión u otro
3. Encienda la luz interior. Si las luces
tipo de daño. Asimismo, el
de aviso se apagan al poner en
arranque por empuje puede funcionamiento el motor de
sobrecargar el convertidor
arranque, significa que la batería
catalítico y crear un riesgo de
esta descargada.
incendios.
4. Compruebe que las conexiones del
encendido estén firmemente
apretadas.
D010C01A
5. No empuje el vehículo para que
D010B02A-AYT este arranque. Vea las 1. Compruebe el nivel de combus-
Si el motor no arranca, o lo hace instrucciones "como hacer puente" tible.
muy despacio en las siguientes páginas. 2. Compruebe las conexiones en la
bobina de encendido y las bujías
(motor de gasolina) o las
conexiones en la bujía
incandescente y el relé de la misma
(motor diesel). Apriete las que estén
sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en
el compartimento del motor.
4. Si el motor se resiste aún a
arrancar, requiera la asistencia del
Servicio Oficial Hyundai o de
D010B01A cualquier otra ayuda cualificada.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
PUENTE PARA ARRANCAR 3

D010D01A-AYT D020A02A-AYT
Si el motor se para para arrancar, póngase gafas y
repentinamente tenga cuidado que no le caiga
ácido sobre su ropa ni sobre el
1. Reduzca la velocidad gradualmente vehículo.
manteniendo el vehículo en línea
recta. Salga cuidadosamente de la Bateria o Si a usted accidentalmente le cae
carretera y APARQUE en un sitio muerta ácido en un ojo o sobre la piel,
seguro. inmediatamente quítese la ropa que
2. Encienda las luces de emergencia. pueda contener ácido y aclare la
3. Intente arrancar de nuevo. Si no piel con abundante agua por lo
arranca mire SI EL MOTOR NO Bateria de menos durante 15 minutos. Acuda
ARRANCA. emergencia HLC4001 rápidamente a su médico. Si usted
debe ser transportado a hospital,
póngase continuamente abundante
! ADVERTENCIA: agua en el área con una esponja o
tela.
Hacer un puente para arrancar
o El gas producido por una batería
puede ser peligroso! Si no se
durante la aplicación de un puente
siguen estas instrucciones
es extremadamente explosivo. No
exactamente, puede tener un grave
fume ni produzca una chispa, o
accidente y causar una avería a su
una llama cerca de ella.
vehículo! Si usted no está seguro
o La batería al comenzar el puente
de como seguir estas
debe proveer 12 voltios. Si usted
instrucciones, busque ayuda
no puede asegurar que la batería
cualificada.
es de 12 voltios, no intente usarla
Las baterías de los automóviles
en un puente.
contienen ácido sulfúrico. Este es
o Para realizar un puente para
venenoso y además altamente
arrancar un automóvil con la batería
corrosivo. Cuando haga un puente
descargada, estos son los pasos
que deben seguir cuidadosamente:
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
4 SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
1. Si la batería de apoyo esta montada 5. Arranque el motor utilizando el D030A02TB-GYT

en otro automóvil, asegúrese de procedimiento normal. Después de Si el marcador de temperatura indica


que éstos no se toquen. que arranque, déjelo funcionar a sobrecalentamiento, y experimenta
2. Apague todas las luces y 2000 rpm., con los cables puestos pérdida de potencia, o escucha un
accesorios que estén operando en varios minutos. campaneo o golpe, el motor
forma innecesaria en ambos 6. Retire con cuidado los cables del probablemente está sobrecalentado.
vehículos. puente en el orden inverso al de Si esto sucede, usted debe:
3. Conecte los cables de puente conexión.
exactamente como lo muestra el 1. Sacar de la carretera el automóvil
dibujo en la página anterior. Esto Si usted no sabe porque la batería tan pronto como le sea posible, y
es, primero conecte el cable al (+) pudo descargarse (porque las luces estacionarse en un lugar seguro.
positivo o el cable que descarga la se quedaron encendidas, etc.) Haga 2. Ponga la palanca de cambio en "P"
batería. Luego conecte el otro revisar el sistema de carga por su (caja aut.), o punto muerto
extremo del cable al (+) positivo de servicio HYUNDAI. (mecánica) y coloque el freno de
la batería de auxilio. Luego, emplee mano. Si el aire acondicionado
el otro cable, conecte un extremo estaba funcionando, desconéctelo.
al (-) negativo a la batería de apoyo. 3. Si el refrigerante se esta saliendo y
Entonces conecte el otro extremo cayendo bajo el vehículo o sale
a cualquier parte sólida de hierro vapor a través del capot, detenga
del vehículo que no sea móvil fuera el motor. No habrá el capot hasta
de la batería. que haya terminado de salir vapor
4. Arranque el automóvil que tiene la o caer el agua. Si no hay una
batería de apoyo y déjelo andar pérdida visible de refrigerante y no
unos pocos minutos. Esto permitirá hay vapor, deje andando el motor
que la batería de apoyo este y vea si el ventilador está en
cargada completamente. funcionamiento. Si este no está en
Durante la operación de apoyo el funcionamiento, detenga el motor.
motor del automóvil que ayuda,
debe estar trabajando a 2000 rpm.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
5

4. Vea si la correa del ventilador está 5. Si la correa del ventilador se ha


puesta. Aun así, revise como está
de tensa. Si está correctamente
! ADVERTENCIA
roto o el refrigerante está cayendo,
detenga el motor inmediatamente,
tensa revise si hay alguna pérdida (Sólo vehículos Diesel): y llame al Servicio HYUNDAI más
de líquido por el radiador, manguito No realice ninguna operación en cercano para pedir ayuda.
o bajo el automóvil. (Si el aire el sistema de inyección con el
acondicionado estaba funcionando, motor en marcha o antes de
es normal que caiga agua fría del transcurrir 30 segundos tras parar ! ADVERTENCIA:
drenaje, cuando éste se detiene). el mismo. La bomba a alta presión, No quite la tapa del radiador
el raíl, los inyectores y los cuando el motor esta caliente. Esto
conductos de alta presión están puede producir que el agua salga
! ADVERTENCIA: sujetos a alta presión incluso tras expulsada hacia fuera
Cuando el motor esté en marcha, parar el motor. El chorro de aceite produciéndole quemaduras
procedente de fugas puede graves.
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las piezas en producir lesiones graves al entrar
movimiento, p. ej. el ventilador y en contacto con el cuerpo. En caso 6. Si no es posible averiguar la causa
de usar marcapasos, no se acerque del sobrecalentamiento, espere
las correas de accionamiento, para
evitar lesiones. a más de 30 cm de la unidad de hasta que la temperatura del motor
control electrónico ECU o del mazo vuelva a los niveles normales.
de cables del vano motor con el Posteriormente compruebe si se
motor en marcha, ya que la ha perdido refrigerante, y en tal
corriente elevada en el sistema caso, rellene el depósito (Véase
Common Rail produce importantes Pág. 6-9) hasta que el nivel supere
campos magnéticos. la marca de medio depósito.
7. Proceda con cuidado, este atento
a cualquier síntoma de
sobrecalentamiento. Si se
sobrecalienta el motor de nuevo,
llame a su Servicio HYUNDAI para
pedir ayuda.
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
6 RUEDA DE REPUESTO

D040A03A-GHT D040B01A-AYT
Montaje de la rueda de repuesto:
! PRECAUCIÓN:
Siga las instrucciones siguientes
referentes a la rueda de repuesto
Una grave pérdida de refrigerante temporal:
significa que existe una pérdida
dentro del sistema de refrigeración Compruebe la presión de inflado de
y debe ser revisada lo antes posible la rueda de repuesto tras instalar la
por un Servicio HYUNDAI. misma, y ajústela a la presión
especificada. Debería comprobarse
periódicamente la presión de la rueda
y mantenerse al nivel especificado
mientras no se utilice.
HLC4011
Presión de la rueda de repuesto
Saque la tuerca de fijación para poder
Presión del neumático, sacar la rueda de repuesto. Para
kPa (PSI)
Mo-
Tamaño Tamaño colocar la rueda de repuesto, que
Hasta
tor de la del Hasta 2 está en el compartimento de repuesto,
llanta neumático personas carga máx.
Frontal Trasero Frontal Trasero
apriete firmemente la tuerca de fijación
G a s - 5Jx14 185/60R14
con sus dedos, hasta que no tenga
207(30) 207(30) 230(33) 230(33)
olina 5,5Jx15 185/55R15 juego.
D i e - 5Jx14 185/60R14
220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
sel 5,5Jx15 185/55R15
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
SI SE LE HA PINCHADO UN CAMBIO DE UNA RUEDA 7
NEUMÁTICO PINCHADA
D050A01A-AYT D060A01A-AYT D060K01FC-GYT

Si se le desinfla un neumático Tapacubos (Si está instalado)


mientras usted va conduciendo:
Ranura
1. Quite el pie del acelerador y deje
que el automóvil siga hacia
adelante. No pise el freno ni intente
salir de la vía, esto puede producir
que usted pierda el control del
vehículo. Cuando el vehículo llegue
a una velocidad prudente, frene
cuidadosamente y salga de la vía. D060A01A
Conduzca hasta que pueda estar HLC4009
en un lugar seguro y que el suelo El procedimiento que se describe en
sea firme y nivelado. Si usted va las próximas páginas, puede utilizarse 1. Envuelva la punta de un
por una autopista con una mediana, tanto como para rodar las ruedas destornillador con un paño para
no se detenga en ésta. como para cambiarlas, cuando haya evitar producir rayadas.
2. Cuando el automóvil se haya una pinchada. Cuando se prepare 2. Introduzca el destornillador en la
detenido, encienda sus luces de para cambiar una rueda pinchada, ranura del tapacubos y haga
emergencia (warning), coloque el compruebe que la palanca esta en palanca con cuidado para
freno de mano y ponga el selector "P" (A/T) o marcha atrás (mecánica) desmontar el mismo.
en "P" (A/T) o marcha atrás (caja y el freno de mano puesto, entonces: 3. Cambie la rueda pinchada.
mecánica).
3. Haga que todos los pasajeros se
bajen del vehículo. Asegúrese de
que lo hagan por el lado opuesto al
del tráfico.
4. Cambie la rueda de acuerdo con
las instrucciones siguientes:
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
8

D060B01E-AYT D060C01A-AYT
1. Saque el neumático de 2. Acuñe las ruedas
repuesto y las herramientas
Rueda pinchada

HLC4010

4. Instale de nuevo el tapacubos HTB156


montando el saliente de anclaje
del tapacubos en la ranura de la D060B01A Acuñe la rueda diagonal opuesta a la
rueda, y golpee el centro del pinchada, para evitar que el vehículo
Saque el neumático de repuesto, el
tapacubos con la mano. se mueva cuando el vehículo sea
gato y la bolsa de herramientas del
levantado por el gato.
maletero.

NOTA:
El gato está fijada en el lado infe-
rior de la alfombra del maletero.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
9

D060D01A-AYT D060E01A-AYT D060F02E-AYT


3. Suelte las tuercas de rueda 4. Ponga el gato en su lugar 5. Levantando el automóvil

Barra de torsión

Llave de tuercas
de la rueda
HLC4007 D060E03A HFC4022

Las tuercas de rueda deben soltarse La base del gato debe apoyarse en Tras introducir la barra de torsión en
levemente primero antes de levantar un lugar firme y nivelado. Instalándola la llave de tuercas de la rueda,
el automóvil. Para soltar las tuercas, como se enseña en la figura. móntela en el gato como se ilustra en
gire el mango de la llave en el sentido la figura. Para elevar el vehículo, gire
contrario a las agujas del reloj. Cuando la llave de tuercas en sentido horario.
haga esto, asegúrese que la llave Cuando el gato empiece a levantar el
está insertada completamente en la vehículo chequee nuevamente que
tuerca de tal forma que no se pueda está adecuadamente puesto y así no
resbalar. Para una máxima eficiencia resbalará. Si el gato está sobre un
ponga la llave como muestra la figura. terreno blando o arena, es necesario
Entonces, tire de la llave hacia arriba, colocar un trozo de madera, un
tomándola lo más del extremo posible. ladrillo, una piedra plana u otro objeto
No saque la tuerca todavía. Aflójela bajo el gato para evitar el hundimiento.
sólo cerca de una vuelta y media. Levante el automóvil lo suficiente para
que un neumático totalmente inflado
pueda ser instalado. Para hacer esto,
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
10

Ud. necesitará más espacio que el D060G02Y-AYT

que se requiere para sacar un 6. Cambio de ruedas


neumático desinflado.

! ADVERTENCIA:
No permanezca bajo el vehículo
mientras este soportado por el
gato!! Esto puede resultar muy
peligroso, debido que este puede
caer y causar lesiones graves. D060G02A
Nadie puede permanecer bajo el
vehículo mientras está levantado. D060G01A

Afloje las tuercas de la rueda y


! ADVERTENCIA:
extráigalas manualmente. Deslice la Las tapas de ruedas, pueden tener
rueda hasta extraerla de los pernos y rebabas afiladas. Manéjelas con
colóquela plana sobre el suelo para cuidado para prever posibles
que ruede. Para montar la rueda en lesiones.
el cubo, levante la rueda de repuesto, Antes de poner la rueda en su
alinee los orificios de la misma con lugar, revise que la llanta no tenga
los pernos y deslice la rueda nada en su interior. (barro, grava,
introduciéndola en los mismos. Si ello nieve, etc.) esto puede molestar
resulta difícil, incline la rueda para la fijación de la rueda en su
ligeramente y alinee el orificio supe- soporte. Además esto puede
rior de la misma con el perno supe- provocar de que la rueda no quede
rior. Mueva la rueda hacia delante y bien apoyada en la maza y no se
hacia atrás hasta que pueda montarse pueda apretar lo suficiente y luego
en los pernos. se suelte y se salga.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
11

D060H02A-AYT D060I01E-GYT Entonces, vuelva a chequear el


7. Reinstalación de las tuercas 8. Bajar el vehículo y apriete de apriete de cada perno. Después de
de ruedas espárragos cambiar la rueda llévela a un
especialista para que la apriete al par
indicado para los espárragos de la
rueda lo más pronto posible.

Tuerca de los espárragos de la


rueda
Rueda de acero y rueda de aleación
de aluminio:
900 - 1.100 kg.cm (65 - 80 lb.ft)

D060H01A HLC4008

Para instalar los tapacubos, sujételas Haga descender el vehículo hasta el


en la rueda y luego ponga las tuercas suelo girando la llave de tuercas en
en los espárragos y apriételas con los sentido antihorario. Después ponga
dedos. Las tuercas deben instalarse la llave como se indica en el figura y
con el menor diámetro hacia el inte- apriete los espárragos de la rueda,
rior. Mueva la rueda para asegurarse asegúrese que la llave cubra
que está debidamente asentada, completamente el perno. No se ponga
luego reapriete las tuercas con los de pie sobre la herramienta ni use un
dedos de nuevo. tubo de extensión en la herramienta.
Vaya alrededor de la rueda apretando
cada uno de los espárragos hasta
que queden todos apretados.
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
12 SI SU AUTOMÓVIL DEBE SER
REMOLCADO
D060J01E-AYT D080A02A-GYT Le sugerimos que le muestre al
Después de cambiar las ruedas operario de la grúa esta información.
Asegúrese que la cadena de
seguridad sea colocada.

D080B01A-AYT
Remolcando un automóvil con
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES caja mecanica
DE TRANSMISION AUTOMATICA O
MECANICA DAÑADOS
D080A01A

HLC4012

Si usted tiene un medidor de presión


de neumáticos, revise la presión. Si
! PRECAUCIÓN:
esta bajo lo recomendado, conduzca Su automóvil puede ser dañado
despacio a la estación de servicio gravemente si es remolcado
más próxima, e ínflela a la presión incorrectamente!
recomendada. Si esta muy alta, o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
ajústela a la presión correcta. Si la Si su automóvil debe ser remolcado, DE TRANSMISION AUTOMATICA O
tapa no se vuelve a poner, la válvula debe ser remolcado por un Servicio MECANICA NO DAÑADOS
D080B01A
puede llenarse de polvo o mugre y HYUNDAI o por un Servicio
provocar que la válvula pierda aire. Si o Si el automóvil es remolcado sobre
profesional. Esto es para asegurar las ruedas traseras, asegúrese de
la válvula pierde aire, compre otra y que su automóvil no reciba ningún
reemplácela, lo más pronto posible. que el freno de mano no está
daño cuando sea remolcado, de aplicado.
Después de que Ud. haya cambiado acuerdo con las leyes estatales. En
las ruedas siempre asegúrese de cualquier caso, siempre existe la
guardar el neumático desinflado en posibilidad de daño en su vehículo.
su lugar del maletero, guarde el gato
y herramientas en su lugar original.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
13

o Si el automóvil comienza a ser D080C02A-GYT

remolcado sobre las ruedas Remolcando un automóvil con


delanteras, asegúrese que está en caja automática
punto muerto. Además la llave de
contacto debe estar en "ACC". Esto
es necesario para prevenir
cualquier daño en el mecanismo
antirrobo de la columna de
dirección, el cual no está hecho o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
DE TRANSMISION AUTOMATICA O
para soportar el esfuerzo del tren MECANICA DAÑADOS
delantero cuando éste es
D080C02A
remolcado. o NO RECOMENDADO PARA VEHICULOS
o Si alguna de las ruedas sobre la DE TRANSMISION AUTOMATICA
o SI PARA VEHICULOS DE CAJA
NOTA:
cual va ser remolcado está dañada, MECANICA Antes de remolcarlo, revise el nivel
D080C01A
el automóvil debe ser remolcado de fluido de la caja automática. Si
sobre unos rodillos de remolque. el nivel está bajo la línea al
! PRECAUCIÓN:
comienzo del campo "HOT",
agregue fluido a la caja. Si no
Un automóvil con caja automática puede añadir fluido, utilice una
no debe ser remolcado nunca grúa con plataforma.
sobre sus ruedas delanteras. Esto
causa daños graves a la caja
automática, si el automóvil debe
ser levantado de la parte de atrás,
debe ser remolcado sobre unos
rodillos de remolque.
Si el automóvil comienza a ser
remolcado sobre las ruedas traseras
asegúrese de que el freno de mano
no está aplicado.
3 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
14 EN CASO DE PÉRDIDA DE
LAS LLAVES
D080D03A-AYT Antes de remolcar, asegúrese de que D120A02A-GHT
Remolque en caso de la caja está en neutro y el freno de En la página 1-5 podrá encontrar
emergencia mano no está puesto y el contacto en información sobre la clave del sistema
Delante "ACC" si el motor está detenido, y en inmovilizador.
"ON" si el motor está funcionando. El
conductor debe permanecer en el
Detrás vehículo para conducirlo y poner en
funcionamiento los frenos.

! PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas,
HLC4014 y debe ser remolcado por la parte
En caso de tener que remolcar el delantera. Coloque la palanca en
vehículo por producirse una punto muerto, no lo remolque a
emergencia y si no está disponible una velocidad superior a 50km/h
ninguna grúa comercial, acople un (30mph) y una distancia superior a
cable de remolque, una cadena o una 25km (15 millas).
correa a uno de los ganchos a tal Asegúrese de que el contacto esta
efecto situados en la parte inferior en la posición "ACC". Un conduc-
delantera y trasera del vehículo. No tor debe permanecer en el vehículo
remolque su vehículo de este modo remolcado para manejarlo y aplicar
en terrenos no pavimentados, ya que los frenos.
podría ocasionar graves desperfectos
en el vehículo. No remolque el
automóvil de esta forma, si las ruedas,
dirección, ejes, frenos están dañados.
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y
BUEN CUIDADO

Proteja su hyundai contra la corrosión ....................... 4-2


Para ayudar contra la corrosión ................................. 4-3
Lavado y encerado ...................................................... 4-4
Limpiando su interior ................................................... 4-6

4
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
2 PROTEJA SU HYUNDAI
CONTRA LA CORROSIÓN
E010A01A-AYT E010C01A-AYT El barro es particularmente un gran
Utilizando las más altas técnicas de Áreas de alta corrosión enemigo de los materiales de
diseño y construcción para combatir Si usted vive en un sector donde su protección contra la corrosión debido
la corrosión, HYUNDAI produce automóvil está expuesto a materiales a que lentamente se va secando y
automóviles de alta calidad. Para corrosivos, la protección contra la mantiene la humedad en contacto
incrementar la resistencia a la corrosión es extremadamente con el vehículo. Aunque el barro
corrosión su HYUNDAI precisa de su importante. Algunas de las causas parezca estar seco, puede mantener
cooperación. más comunes que aceleran la la humedad en su interior y producir
corrosión son la sal en la carretera, corrosión.
polvos químicos, aire marino, Las altas temperatura pueden también
polución. acelerar la corrosión en las partes
E010B01A-AYT que no están debidamente ventiladas
Causas comunes de Corrosión por lo cual la humedad se conserva
mejor en ellas. Por todas estas
Las causas más comunes de la razones, es importante conservar el
E010D01A-AYT
corrosión en su automóvil son: vehículo siempre limpio y libre de
Corrosión creada por la
Humedad barro y otros materiales adheridos.
o Sal en la vía, suciedad, barro que Esto no es sólo válido para las partes
se acumula por debajo del vehículo. La humedad crea las condiciones en visibles del automóvil sino también
o Eliminación de pintura u otro tipo las cuales es más fácil que la corrosión para las partes inferiores.
de protección, producto de golpes se inicie. Por ejemplo, la corrosión es
de piedras, grava, u otro abrasivo acelerada por la alta humedad,
que deja sin protección el metal particularmente cuando la
quedando expuesto a la corrosión. temperatura está justo sobre el punto
de congelación. En esas condiciones,
el material corrosivo es puesto en
contacto con la superficie de su
automóvil, por la humedad que
lentamente se va evaporando.
PREVENCION
CORROSION
CONTRA
PREVENTION
LA CORROSIÓN
AND APPEARANCE
Y BUEN CUIDADO
CARE
4
PARA AYUDAR CONTRA LA 3
CORROSIÓN
E020A01A-AYT para prevenir la corrosión. El agua E020D01A-AYT

Usted puede prevenir la corrosión si bajo presión y el vapor es Mantenga la pintura y los tapices
observa las siguientes precauciones: particularmente efectivo para re- en buenas condiciones
mover el barro acumulado y mate- Picaduras y rayones en la pintura
ria corrosiva. pueden ser retocadas con la pintura
o Cuando limpie las partes bajas de de retoque, hágalo tan pronto como
E020B01A-AYT las puertas, zócalos, partes estos daños se produzcan.
Mantenga su automóvil limpio inferiores de la carrocería. Si el metal puro se ve por las rayas o
La mejor manera de prevenir la Asegúrese de que las perforaciones picaduras, el cuidado de la parte
corrosión es mantenerlo limpio y libre de drenaje están abiertas para que afectada debe realizarse según los
de materiales corrosivos. El cuidado la humedad pueda salir y no consejos que le puedan dar en alguna
de la parte inferior del automóvil es producir corrosión. tienda especializadas en pinturas o
particularmente importante. en su Servicio Oficial Hyundai.

o Si usted vive en un área de alta E020E01A-AYT


E020C01A-AYT
corrosión - Donde las calles tienen No descuide el interior
sal, cerca del mar, áreas con Mantenga su garaje seco
polución industrial, lluvia ácida, etc. No APARQUE el automóvil en un La humedad atrapada en la parte
- Usted debe tener especial cuidado garaje poco ventilado y húmedo. Esto inferior de la alfombra puede causar
para prevenir la corrosión. En crea un ambiente favorable a la corrosión. Revise periódicamente
invierno, limpie al menos una vez corrosión. Esto es particularmente debajo de las alfombras para
al mes por debajo y asegúrese que cierto cuando usted lava el automóvil asegurarse de que el suelo está seco.
las partes bajas del automóvil están en el garaje o lo guarda cuando el Tenga especial cuidado si por alguna
limpias cuando termine el invierno. automóvil está mojado o con nieve, razón ha transportado fertilizantes u
o Cuando limpie su automóvil por hielo o barro. Incluso un garaje con otro producto químico. Estos deben
debajo, de especial atención a las calefacción puede contribuir con la ser transportados sólo en recipientes
partes debajo de los guardabarros corrosión si no está debidamente adecuados y toda astilla u otro tipo
y las partes no visibles. Saque el ventilado para que la humedad se de derrame o pérdida debe ser
barro acumulado de esas áreas, vaya. limpiada. Límpiela con agua limpia y
séquela cuidadosamente.
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4 LAVADO Y ENCERADO

E030A01A-AYT calidad especial para lavado de Debido a que el aluminio es propenso


Lavado de su Hyundai carrocerías y siga las instrucciones a corrosión asegúrese de conceder
No lave nunca su vehículo si su del fabricante contenidas en el una atención especial a las llantas de
superficie está caliente por haber envase. Este estará disponible en su aleación en invierno. Si conduce sobre
estado al sol. Lave siempre su Servicio Oficial Hyundai o en su carreteras con presencia de sal, limpie
automóvil a la sombra. Lave su Departamento de Recambios. No las llantas después de ello. Después
automóvil frecuentemente. La utilice detergentes fuertes de uso del lavado, asegúrese de enjuagar la
suciedad es abrasiva y puede hacer doméstico, gasolina, disolventes carrocería a fondo. Si el agua
saltar la pintura si no es suprimida. enérgicos o polvos limpiadores jabonosa se seca sobre la pintura,
La polución ambiental o la lluvia ácida abrasivos que pueden dañar el producirá una superficie llena de
pueden dañar la pintura mediante acabado de su pintura. manchas blancas.
reacción química si los elementos Use una esponja o paño limpios, Cuando la temperatura es calurosa y
contaminantes son dejados enjuáguelos frecuentemente y no la humedad baja, será necesario
permanecer sobre la superficie. Si dañe el acabado frotando enjuagar y secar por zonas después
vive próximo al mar o en una zona fuertemente. Para las manchas del lavado por evitar las manchas
donde se utiliza sal sobre las resistentes, humedecerlas y sobre la superficie. Después del
carreteras o productos químicos para removerlas con paciencia. lavado, utilizar una gamuza o un paño
control de polvo, deberá poner Para limpiar la banda blanca de los absorbente para secarlo. La razón de
atención especial a las partes bajas neumáticos utilice un cepillo duro o ello, es suprimir el agua antes de que
de su automóvil. Comience por un estropajo metálico impregnado de se seque dejando puntos moteados.
enjuagarle abundantemente para jabón. Si, durante el lavado se apreciara la
suprimir el polvo o suciedad Para limpieza de los tapacubos, utilice existencia de rayas o desconchones
depositadas. En invierno, o siempre una esponja o tejido suave y agua. en la pintura, utilice una pintura de
que se haya conducido sobre barro o Para limpieza de las llantas de retoques para cubrirlos, evitando la
agua embarrada, asegúrese de limpiar aleación de aluminio use un jabón corrosión de la chapa.
a fondo los bajos también. Utilice un suave o un detergente neutro. No
chorro de agua a presión para suprimir utilice limpiadores abrasivos. Proteja
las acumulaciones de barro o mate- las superficies metálicas brillantes
rial corrosivo. Use un jabón de buena mediante limpieza, pulido y encerado.
PREVENCION
CORROSION
CONTRA
PREVENTION
LA CORROSIÓN
AND APPEARANCE
Y BUEN CUIDADO
CARE
4
5

Para proteger la pintura del automóvil E030B01A-AYT E030D01A-AYT

contra deterioro o corrosión, deberá Limpieza de manchas Cuando encerar de nuevo


limpiar su Hyundai (como mínimo una No utilice gasolina, ni disolventes Usted debe pulir y encerar el automóvil
vez al mes). Conceda una atención fuertes o agentes corrosivos. Para una vez que en el automóvil no se
especial a la supresión de sal, barro sacar manchas de brea, use varsol formen más gotas gordas en la
u otras materias en los bajos o zonas en un paño seco, con cuidado. Para superficie. Cuando apliqué la cera no
salpicadas del automóvil. Asegúrese sacar insectos muertos o manchas lo haga en superficies muy amplias.
de limpiar también los escalones y de resina de árboles use agua caliente
partes bajas de las puertas. Pequeñas y jabón suave o alguna solución de
acumulaciones de alquitrán, jabón para lavar automóviles. Frote
precipitaciones industriales, resina de cuidadosamente la mancha. Si la E030E01A-AYT
árboles, insectos adheridos o pintura ha perdido su brillo, use algún Mantenimiento de los
deyecciones de pájaros producirán abrillantador para la limpieza de parachoques
daños en la pintura si no son automóvil.
suprimidos inmediatamente. Si el agua Precauciones especiales deben
no es suficiente para lavar el vehículo tomarse con los parachoques, para
utilice un detergente suave para mantener su aspecto. Son las
automóviles. Después de lavar el E030C01A-AYT siguientes:
vehículo, enjuáguelo con agua Pulido y encerado
templada. No permita que el agente o No deje caer gotas de electrólito ni
Siempre lave y enjuague y seque el de líquido de freno sobre los
limpiador se seque sobre la pintura automóvil antes de pulirlo y encerarlo.
del vehículo. parachoques. Si esto le pasa, lávelo
Siempre emplee productos inmediatamente con abundante
comerciales y siga cuidadosamente agua limpia.
las instrucciones del fabricante. Las o Sea cuidadoso cuando lave los
ceras y los abrillantadores traen un parachoques. Están hechos de
aplicador al igual que las pinturas. plástico blando y su superficie
puede resultar dañada si se frota.
Utilice una solución jabonosa y
agua caliente.
4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
6 LIMPIANDO SU INTERIOR

o No exponga los parachoques a E040A01A-AYT E040B01A-AYT

altas temperaturas. Por ejemplo. Para limpiar la tapicería Limpieza de tapicería de cuero
Si usted va a repintar el automóvil Para limpiar la tapicería, primero quite (Si está instalado)
y éste va a ser secado en un horno el polvo con una aspiradora. Luego En el curso normal de uso, las super-
no los deje instalados. apliqué una solución jabonosa con ficies tapizadas en cuero, como
agua y una esponja limpia. Déjela cualquier otro material, cogen polvo y
por un tiempo en la superficie sucia suciedad. Este polvo y suciedad debe
para que pueda soltar la suciedad, limpiarse o podría penetrar la
luego quítela con una esponja o tela superficie de cuero causando daño.
limpia. Si no se quitó la suciedad, El cuero fino necesita de cuidado.
repita la operación nuevamente hasta Este cuidado, como el de todas las
que la superficie quede limpia. No cosas finas, debiera incluir la limpieza
utilice gasolina ni disolventes fuertes, cuando sea necesaria. Lavar el cuero
o diluyentes de pintura. minuciosamente con jabón y agua
mantendrá el cuero lustroso, bello y
le asegura muchos años de uso.
Tome un trozo de tela ordinaria y
usando cualquier jabón suave y agua
tibia, forme una buena espuma.
Limpié el cuero minuciosamente.
Frote con un paño un poco
humedecido y seque con un paño
suave. Haga esto tantas veces como
fuera necesario.
Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de
aceite en el proceso, de modo que no
es necesario aplicarlo durante la vida
del cuero. El aceite aplicado sobre la
PREVENCION
CORROSION
CONTRA
PREVENTION
LA CORROSIÓN
AND APPEARANCE
Y BUEN CUIDADO
CARE
4
¿ALGUNA PREGUNTA? 7

superficie una vez curtida no ayudará E040D01A-AYT E050A01A-AYT

en nada al cuero y más bien hará Limpieza de los cinturones de Si usted tiene alguna duda acerca de
más daño que bien. Barnices y otros seguridad su automóvil, consulte al servicio
productos para muebles no se deben Para limpiar los cinturones debe HYUNDAI.
aplicar jamás bajo ninguna emplear una esponja y jabón suave
circunstancia. con agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
abrasivos.
Limpie completamente los cinturones,
E040C01A-AYT
Limpieza de las alfombras inspeccione el excesivo daño,
hilachas, o cualquier otro signo de
Utilice detergentes para limpiar deterioro y si es necesario sustitúyalos
alfombras. Limpiadores de este tipo en su Servicio Oficial Hyundai.
son vendidos en aerosol y en líquido
o en polvo. Lea cuidadosamente las
instrucciones del envase y sígalas
E040E01A-AYT
cuidadosamente. Emplee una
aspiradora con las boquillas Limpieza de lunas
adecuadas para quitar la mayor Usted puede utilizar un limpia cristales
cantidad de suciedad que sea posible. casero en las lunas. Cada vez, que
Apliqué la espuma según las usted limpie las lunas por dentro, sea
instrucciones del fabricante, luego con especialmente cuidadosamente con
una escobilla restriegue en círculos. la luneta térmica.
No agregue agua. Estos detergentes
actúan mejor cuando la alfombra está
seca.
LA CLAVE PARA OPERACIONES
DE MANTENIMIENTO

Requerimientos de mantenimiento y servicio .............. 5-2


Plan de requerimientos de mantención ....................... 5-3

5 5
5 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
2 REQUERIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
F010A01A-GYT F010C01A-GHT F010F01A-AYT

Para asegurar que usted recorra la Procedimientos de Algunas recomendaciones


mayor cantidad de kilómetros en su mantenimientos periódicos o Cada vez que usted lleve su
HYUNDAI con satisfacción, se Vea el pasaporte del Servicio. HYUNDAI al servicio oficial, pida
requieren ciertos procedimientos de que le den una copia de la orden
mantenimiento. Todos estos de trabajo, guárdela en su guantera.
cuidadosos diseños e ingeniería han F010D01S-AYT Esto le ayudará a comprobar que
reducido éstos al mínimo, por lo que Revisiones generales usted ha realizado las operaciones
se indican son los más importantes. de mantenimiento requeridas para
Es su responsabilidad preocuparse Estos son cuidados que usted debe
conservar la garantía de su
de que éstos se lleven acabo de realizar diariamente o cada vez que
HYUNDAI.
acuerdo a los términos de la garantía conduce su HYUNDAI o cuando
o Si decide llevar a cabo la revisión
HYUNDAI. En El Pasaporte de rellena el depósito de combustible.
y el mantenimiento del vehículo
Garantía encontrará toda la Estos puntos podrá encontrarlos en
usted mismo, puede serle útil
información referente a la garantía de la página 6-5.
consultar un manual oficial para
su nuevo HYUNDAI. talleres Hyundai. Puede adquirir
F010E01A-AYT
un ejemplar del mismo en el
Mantención a cargo suyo departamento de piezas de su
concensionario Hyundai.
F010B01A-AYT Si a usted le gusta la mecánica, tiene
Requerimientos de herramientas necesarias y quiere
mantenimiento tomar el tiempo requerido para
hacerlo, usted puede darle servicio e
Los requerimientos de mantenimiento inspeccionar algunos artículos. Para
de su HYUNDAI pueden dividirse obtener más información cerca de
dentro de tres grandes áreas: como usted lo puede hacer, vea la
sección 6.
o Plan de procedimientos específicos
o Revisiones generales
o Mantengalo usted mismo
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
5
PLAN DE REQUERIMIENTOS 3
DE MANTENCIÓN
F020A03S-GHT

La revisión debe efectuarse en


cualquier momento que usted
sospeche o se presente un mal
funcionamiento. Comprobantes de
cualquier servicio de control de algún
sistema del motor, deben ser
guardados para demostrar el
cumplimiento de las condiciones de
la garantía.
MANTENGALO USTED MISMO

Compartimento del motor ............................................ 6-2


Comprobaciones de carácter general ......................... 6-5
Revisión del nivel de aceite ........................................ 6-6
Consumo de aceite ...................................................... 6-8
El líquido refrigerante .................................................. 6-9
Limpiaparabrisas plumillas......................................... 6-11
Relleno del deposito lavaparabrisas ......................... 6-12
Verifique los frenos .................................................... 6-12

6
Verificando el fluido del caja de embrague .............. 6-14
Cambio del filtro del aire acondicionado .................. 6-14
Verificación y reemplazo de los fusibles .................. 6-15
Nivel del fluido de la servodireccion ......................... 6-17 6
Extracción del agua del filtro del combustible .......... 6-18
Ajuste de nivelación de los faros .............................. 6-19
Cambio de bombillas ................................................. 6-21
Bombillas watios ........................................................ 6-27
Descripción del panel de fusibles ............................. 6-28
6 MANTENGALO USTED MISMO
2 COMPARTIMENTO DEL MOTOR

G010A01A-GYT
(1,3/1,5 SOHC) 1 2 3 45 6 7 8

9 10 11 12 13 14 G010A01A-Y

1. Depósito de líquido refrigerante del 5. Depósito de líquido de frenos 10. Varilla de nivel aceite del motor
motor 6. Depósito de líquido del embrague 11. Cable de la bujía
2. Depósito de líquido de la (Si está instalado) 12. Tapa del radiador
servodirección (Si está instalado) 7. Elemento del filtro de aire 13. Varilla de nivel de aceite de la
3. Tapa de llenado de aceite del motor 8. Caja de relés transmisión automática
4. Servo freno 9. Depósito del líquido del lavaparabrisas (Sólo caja A/T)
14.Batería
MANTENGALO USTED MISMO
6
3

G010C01A-GYT
(1,6 DOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

! PRECAUCIÓN:
Durante las operaciones
de revisión o
mantenimiento del motor,
deben manejarse las
herramientas u otros
objetos cuidadosamente,
de manera que la
cubierta de plástico de la
tapa de balancines no sea
deteriorada.

10 11 12 13 14 G010D01A-Y

1. Depósito de líquido refrigerante del 5. Servo freno 10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
motor 6. Depósito del líquido de frenos 11. Varilla de nivel aceite de motor
2. Depósito de líquido de la 7. Depósito de líquido del embrague 12. Tapa de radiador
servodirección (Si está instalado) (Si está instalado) 13. Varilla de nivel de aceite de la
3. Tapa de balancines 8. Filtro de aire transmisión automática
4. Tapa de llenado de aceite del motor 9. Caja de relés (Sólo caja A/T)
14. Batería
6 MANTENGALO USTED MISMO
4

G010D01A-GYT
(Para motor diesel)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas
y los objetos pesados
con precaución para
evitar dañar la cubierta
de plástico del mismo.

11 12 13 14 G010E01A-Y

1. Depósito de líquido refrigerante del 4. Tapa del motor 9. Filtro de aire


motor 5. Filtro de combustible 10. Caja de relés
2. Depósito de líquido de la 6. Servo freno 11. Depósito de líquido del lavaparabrisas
servodirección (Si está instalado) 7. Depósito del líquido de frenos 12. Varilla de nivel aceite de motor
3. Tapa de llenado de aceite del motor 8. Depósito de líquido del embrague 13. Tapa de radiador
14. Batería
MANTENGALO USTED MISMO
6
COMPROBACIONES DIARIAS 5
DE CARÁCTER GENERAL
G020A01A-AYT G020B01A-AYT G020C01A-AYT
Compartimento del motor Exterior del vehículo Interior del vehículo
Lo siguiente deberá ser verificado Mensualmente deberán realizarse las Los siguientes aspectos deberán ser
regularmente: siguientes comprobaciones: sometidos a comprobación cada vez
que conduzca el vehículo:
o Nivel y condición del aceite del o Aspecto y condiciones generales
motor o Estado de las ruedas y de sus o Funcionamiento del alumbrado
o Nivel de aceite de la caja de tuercas de fijación o Funcionamiento del limpia
cambios y condición o Condiciones del sistema de es- parabrisas
o Nivel del depósito de líquido de cape de gases o Claxon
frenos o Condiciones y funcionamiento del o Calefacción, antihielo y aire
o Nivel de líquido refrigerante alumbrado acondicionado (si existiera)
o Nivel de líquido del lavaparabrisas o Estado del cristal del parabrisas o Estado y funcionamiento de la
o Estado de la correa de distribución o Estado de las escobillas del limpia dirección
o Estado de los manguitos del circuito parabrisas o Retrovisores, estado y ajuste
de refrigeración o Estado de la pintura e indicios de o Funcionamiento de las luces
o Estado del elemento de filtración corrosión intermitentes de giro
de aire o Pérdidas de líquidos o Funcionamiento del pedal del
o Estado del sistema de escape o Condición de los cierres de puertas, acelerador
o Pérdidas de líquidos (por encima o capot y porta equipajes o Estado de los frenos, incluyendo el
bajo otros componentes) o Estado y presión de aire de las de estacionamiento
o Nivel de líquido de la ruedas (incluyendo la de repuesto) o Funcionamiento de la caja de
servodirección. cambio, incluyendo el pedal del
embrague
o Funcionamiento de la transmisión
automática, incluyendo el del
mecanismo de estacionamiento
6 MANTENGALO USTED MISMO
6 REVISIÓN DEL NIVEL DE
ACEITE
o Control y funcionamiento de los G030A01FC-GYT G030B02FC-GYT

sistemas de ajuste de los asientos Aceite recomendado Aceite recomendado


o Condiciones y funcionamiento de (Motor de gasolina) (Motores diesel)
los cinturones de seguridad
o Funcionamiento de los parasoles

Si se observara que algún


componente no funciona o parece no
funcionar debidamente, pida la
asistencia de su Servicio Oficial
Hyundai.

G030B01L G030B01A

El aceite es indispensable para el El motor del aceite es vital para el


funcionamiento del motor. Es rendimiento y el funcionamiento del
recomendable que al menos una vez motor. Se recomienda comprobar el
a la semana revise el nivel del aceite nivel de aceite cada 500 km o antes
con un uso normal, y más seguido si de iniciar un viaje largo, y con más
la operación es en condiciones más frecuencia si se conduce en
severas. condiciones desfavorables.

Aceite multigrado SH, SG o SG/CD La calidad del aceite para motores


(API) debe corresponder a la siguiente
clasificación:
NOTA:
Para vehículos que sostienen altas API class: CF-4 o Superior
velocidades no se recomiendan ACEA class: B4 o Superior
aceites SAE 5W-20.
MANTENGALO USTED MISMO
6
7

NOTA: G030C01FC-GYT Antes de revisar el nivel de aceite,


El aceite SAE 0W-30 debe usarse Para revisar el nivel de aceite: debe calentar el motor a la
solamente en zonas muy frías y Motor de gasolina temperatura normal de operación, vea
dependiendo del tipo de que está estacionado en una
conducción que se haga. No es superficie plana y nivelada. Pare el
recomendable usar este aceite si motor.
se conduce frecuentemente a altas
velocidades o muy cargado. Espere unos cinco minutos (motor de
gasolina)/Espere unos dos minutos
(motores diesel), extraiga la varilla,
límpiela con un paño, introdúzcala
completamente y sáquela de
nuevo.Observe el nivel al que llega el
aceite en la varilla. Debería
G030C03A encontrarse entre la marca superior
("F") y la inferior ("L").
Motores diesel

G030C02A
6 MANTENGALO USTED MISMO
8

G030D02A-GYT Si es necesario agregar aceite, porque G350A01A-GYT


Agregue aceite en la varilla esta bajo el mínimo. CONSUMO DE ACEITE
Motor de gasolina Propósito del aceite en el motor
1. Saque la tapa de llenado, girándola El aceite tiene como función principal
en sentido contrario a las agujas lubricar y refrigerar el interior de mo-
del reloj. tor.
2. Agregue aceite, revise el nivel
nuevamente. No sobrepase la
Consumo de aceite
marca, esto podría causar daños
al catalizador. Es completamente normal que un
3. Coloque la tapa nuevamente, motor consuma aceite durante la
girándola en el sentido de las agujas conducción.
del reloj. Las causas del consumo de aceite
son las siguientes:
G030D03A
La distancia entre las marcas "F" y
"L" equivale aproximadamente a 1 o El aceite lubrica los pistones,
Motores diesel litro (motor de gasolina)/1,2 litros segmentos y cilindros. Una
(motor Diesel) de aceite. pequeña película de aceite
permanece en la pared del cilindro
cuando el pistón se desplaza hacia
abajo. Además la elevada presión
de succión, que se genera durante
el funcionamiento del motor, aspira
parte del aceite hacia la cámara de
combustión. Así el aceite se quema
por las altas temperaturas
generadas en el proceso de
combustión de los gases.
G030D02A
MANTENGALO USTED MISMO
6
EL LÍQUIDO REFRIGERANTE 9

o El nivel de consumo de aceite se G050C01A-GYT líquido con mayor frecuencia. Si el


ve fuertemente afectado por la Para controlar el nivel del líquido nivel disminuye otra vez, visite su
viscosidad y calidad del aceite, refrigerante Servicio Oficial Hyundai para que
por las revoluciones del motor y inspeccione y diagnostique el motivo.
por las características de la
conducción.
El consumo de aceite será mayor G050D02A-AHT
bajo condiciones severas de uso Para sustituir el líquido
(altas velocidades, aceleraciones refrigerante
y deceleraciones frecuentes.)
El líquido refrigerante deberá ser
cambiado en los intervalos
especificados en el pasaporte del
servicio.
HLC5005

El nivel del líquido refrigerante del


motor puede ser visto sobre un lat- ! PRECAUCIÓN:
eral del depósito compensador del El líquido refrigerante puede dañar
radiador, de plástico transparente. el acabado de pintura de su
El nivel del líquido deberá estar automóvil. Si usted derrama líquido
situado entre las marcas "L" (bajo) y sobre su superficie, lávelo a fondo
"F" (lleno), cuando el motor está frío. con agua limpia.
Si el nivel está por debajo de la
marca "L", rellenarlo hasta que quede
situado entre ambas marcas. Si el
nivel está bajo, inspeccione si existen
pérdidas de líquido y vigile el nivel del
6 MANTENGALO USTED MISMO
10

1. Aparque el vehículo sobre suelo


nivelado, active el freno de
estacionamiento y abra la tapa del
radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de
recogida del líquido usado está bien
situado. Abra el grifo de vaciado
del radiador. Permita la salida total
del líquido refrigerante y después
asegúrese de que ha cerrado bien
el grifo de vaciado.
G050D01A G050D02A
3. Consulte la Sección 9 para conocer
la capacidad del sistema 4. Gire la tapa del radiador en sentido 5. Arranque el motor, rellene el
refrigerante de su vehículo. antihorario sin ejercer presión sobre radiador hasta el tope, y añada
Siguiendo las instrucciones del la misma hasta llegar al tope. De agua hasta que el nivel del líquido
fabricante que aparecen en el este modo se libera la presión re- del depósito igualador se sitúe en-
depósito del refrigerante, vierta la sidual del sistema refrigerante. tre las marcas "L" y "F".
cantidad adecuada de refrigerante Extraiga la tapa presionándola 6. Fije en su posición las tapas del
para motores en el radiador. hacia abajo y girándola en sentido radiador y del depósito igualador y
antihorario. observe si los grifos de llenado
Llene el radiador con agua limpia están bien cerrados y no pierden
desmineralizada o agua destilada. líquido.
Siga vertiendo pequeñas
cantidades de agua limpia
desmineralizada o agua destilada
hasta que el nivel del líquido
alcance el tubo de alimentación del
radiador.
MANTENGALO USTED MISMO
6
LIMPIAPARABRISAS 11
PLUMILLAS
G080A02A-AYT

! ADVERTENCIA: ! PRECAUCIÓN:
El ventilador del radiador está o No ponga en funcionamiento los
controlado por la temperatura del limpiaparabrisas con los
líquido refrigerante del motor y parabrisas secos, acortará la
puede ponerse en marcha, incluso vida de las plumillas y puede
estando el motor parado. Tenga rayar el parabrisas.
un cuidado especial cuando tenga o Evite que la goma de la escobilla
que trabajar próximo a sus aspas, entre en contacto con productos
de forma que no exista riesgo de derivados del petróleo, como el
lesiones por las aspas giratorias aceite para motores, gasolina,
del ventilador. A medida que la
HEF119 etc.
temperatura del líquido disminuya, Las plumillas limpiaparabrisas deben
el ventilador se desconectará de ser inspeccionadas de vez en cuando
forma automática. Esto es una y limpiadas para sacar la pelicula de
situación normal. polvo y suciedad acumulada. Para
limpiarlas debe emplear una esponja
con agua limpia y jabón. Si las
plumillas dejan surcos o manchas en
los parabrisas, reemplácelas por
piezas originales HYUNDAI.
6 MANTENGALO USTED MISMO
12 RELLENO DEL DEPÓSITO VERIFIQUE LOS FRENOS
LAVAPARABRISAS
G090A01A-GYT G120A01A-AHT

! PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante ! PRECAUCIÓN:
de motor) no deberá ser utilizado Debido a que los frenos son
en el sistema lavaparabrisas esenciales para la conducción del
debido a que ataca las pinturas vehículo, le sugerimos que éstos
y otras terminaciones. sean revisados por su Servicio
o No accionar el lavaparabrisas si HYUNDAI.
el depósito de agua está vacío.
Esto puede dañar la bomba
lavaparabrisas.
HLC5007 G120B01A-AYT

El depósito limpiaparabrisas Verifique el nivel de líquido de


proporciona agua para lavar los freno
parabrisas. Se debe poner un líquido
de buena calidad en el depósito. El
nivel debe ser verificado de forma ! ADVERTENCIA:
más constante cuando existe mal Tenga cuidado cuando ponga
tiempo o cuando este sistema se líquido de freno. Este puede
emplea muy seguidamente. La dañarle la vista si cae en sus ojos.
capacidad del depósito de reserva es Puede dañar la pintura de su
de 3,0 litros (3,1 U.S. cuartos). vehículo si cae encima y no se
limpia en ese momento.
MANTENGALO USTED MISMO
6
13

G120C02A-AYT G120D01A-AYT G120E02A-AYT


Líquido de freno recomendado Revise el nivel de líquido de freno Agregando líquido de frenos
Use solamente líquido de freno que
cumpla las especificaciones DOT 3 o
DOT 4. Siga las instrucciones
! ADVERTENCIA:
impresas en el depósito. La garantía Deposite con cuidado el líquido
se perderá si no se ciñe a las de freno, puede dañar su vista si
especificaciones. cae en sus ojos. Use solamente
líquido de frenos DOT 3 o DOT 4.
No deje abierto el depósito de
líquido de frenos más tiempo del
necesario que para rellenar. De
HLC5035
esta forma evitará la entrada de
suciedad y humedad al interior la
El nivel de líquido de frenos debe ser que puede causar un mal
controlado periódicamente. EI nivel funcionamiento del sistema.
debe estar entre las marcas "MIN" y
"MAX" indicadas al lado del depósito. Para agregar líquido, primero limpie
Si el nivel es inferior al "MIN" debe alrededor del depósito, luego
rellenar con líquido, hágalo con desatornille la tapa. Agregue despacio
cuidado. No rellene más de lo el líquido en el interior. Cuidado-
indicado. samente atornille la tapa.
6 MANTENGALO USTED MISMO
14 VERIFICANDO EL FLUIDO CAMBIO DEL FILTRO DEL
DEL CAJA DE EMBRAGUE AIRE ACONDICIONADO
G130A01A-AYT G130B02A-AYT B145A02A-GYT
Para reemplazar el líquido (Para la unidad del evaporador y
El líquido recomendable para usarse el ventilador) (Si está instalado)
es de acuerdo a la especificación El filtro del aire acondicionado se
DOT 3 o DOT 4. La tapadera del encuentra delante de la unidad del
depósito deberá apretarse bien, para evaporador, detrás de la guantera.
evitar la contaminación y la humedad. Ayuda a reducir la cantidad de agentes
contaminantes que se introducen en
NOTA: el vehículo.
No use ningún líquido que
contenga como base un derivado
HLC5036 del petróleo, ya que esto lo
El líquido del embrague en el cilindro contaminaría y ocasionaría daño
maestro, deberá ser una parte de las en los sellos o juntas.
revisiones que se hacen en el
compartimiento del motor. Además,
deberá revisarse si en el sistema ! ADVERTENCIA:
pudiera existir alguna fuga al mismo Tenga cuidado cuando reponga el
tiempo. Revise cuidadosamente que líquido de frenos ya que es muy
el nivel del líquido en el depósito, se peligroso para los ojos. También HLC2096
encuentra entre "MAX" y "MIN". es dañino para la pintura de su
El depósito deberá llenarse según se automóvil si se derrama sobre él y 1. Abra la guantera hasta la mitad y
requiera y si se vacía rápidamente, no se lava inmediatamente. extraiga los pasadores de ajuste
es que existe una fuga en el sistema, situados a ambos lados de la
el cual deberá ser revisado y reparado misma.
de inmediatemente.
MANTENGALO USTED MISMO
6
VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO 15
DE LOS FUSIBLES
G200A01A-AYT
Reemplazo de un fusible mae-
stro

Fundido Bueno

HLC2097 HLC2099

2. Retire el cable y el cableado de la 4. Cambie los dos filtros.


tapa del filtro. 5. Para el montaje, siga los mismos
G200A01A
pasos que para el desmontaje en
sentido inverso. Un fusible puede cortarse debido a
una sobrecarga eléctrica. Esto
previene que la rama eléctrica se
! PRECAUCIÓN: queme. (Esto puede pasar por un
Cerciórese de que el filtro del aire exceso de paso de electricidad). Si
acondicionado se monte en el esto sucede repetidas veces, debe
sentido indicado por la flecha. De ser revisado por su Servicio HYUNDAI
lo contrario podría producir ruidos para determinar la causa, reparar el
y desgaste. sistema y cambiar el fusible. Los
fusibles maestros están en una
posición al lado de la batería siendo
HLC2098
muy fácil su inspección.
3. Extraiga la tapa del filtro pulsando
la parte superior de la misma.
6 MANTENGALO USTED MISMO
16

G200B02A-AYT usted encontrará que el pequeño


Cambio de fusibles de
! PRECAUCIÓN: accesorios
puente de metal estará cortado. Si
usted sospecha que el fusible está
Cuando reemplace un fusible mae- quemado, debe seguir los siguientes
stro, nunca use otra cosa que no pasos:
sea un fusible maestro, con el 1. Corte el contacto y todos los
mismo rango de amperios o menor interruptores.
que el que corresponde. Nunca 2. Abra la caja de fusible y examine
use un trozo de alambre o un fus- cada uno. Saque cada fusible
ible de más amperios como fus- tirando hacia usted. Encontrará
ible maestro. Esto puede causar una pequeña pinza dentro de la
serios daños incluso un incendio. caja de fusible para simplificar la
operación.
3. Asegúrese de revisar todos los
HLC4002
demás fusibles, aunque usted haya
La caja de fusible para las luces u encontrado sólo uno quemado.
otros servicios de accesorios
eléctricos se encuentra en la parte
inferior del tablero de instrumentos
en el lado izquierdo del puesto del
conductor. Dentro de la caja de fus-
ible encontrará una lista de los
circuitos protegidos por los fusibles.
Si alguna de las luces u otro accesorio
no funciona, un fusible puede haberse
quemado. Si éste se ha quemado,

HLC4003
MANTENGALO USTED MISMO
6
NIVEL DEL FLUIDO DE LA 17
SERVODIRECCION
4. Cambie el fusible, poniendo uno G230A03A-GYT

nuevo del mismo rango en lugar


del quemado. En la caja de fusibles
! PRECAUCIÓN:
encontrará fusibles de reemplazo, Un fusible quemado indica que
de no ser así recurra a su Servicio hay algún problema en el circuito
HYUNDAI. Si usted no tiene un eléctrico. Si usted cambia un fus-
fusible de recambio puede sacarlo ible y este se quema nuevamente
de algún otro circuito como el del al conectar algún accesorio, el
encendedor, hasta que pueda problema es grave y debe ser
reponerlo. inspeccionado por su Servicio
HYUNDAI. Nunca reemplace un
fusible con otra cosa que no sea
HLC5006
un fusible de los amperios
correspondientes. Un fusible de El nivel de líquido de la servodirección
mayor capacidad puede causar un debe ser comprobado diariamente.
daño grave y un incendio. Para verificar el nivel del líquido de la
servodirección, asegúrese de que el
contacto esté en "OFF", entonces
NOTA: usted podrá ver si éste se encuentra
Véase la página 6-28 para consultas entre el "MAX" y "MIN" de las marcas
Bueno Quemado referentes a la descripción del de nivel en el depósito.
panel de fusibles.
G200B02L
6 MANTENGALO USTED MISMO
18 EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
NOTA: G240A01A-AYT G300A02B-GYT

Un chirrido producido por la MANGUITOS DE LA (Motores Diesel)


bomba de la servodirección puede DIRECCIÓN ASISTIDA
escucharse, después de arrancar Es recomendable realizar una
el motor en condiciones de inspección periódica de los manguitos
operación muy frías (bajo -20°C). de la servodirección. Los manguitos
En este caso, si el ruido para du- deberán ser sustituidos si algún punto
rante el calentamiento, esto es de su superficie está agrietado,
normal, este ruido es producido estirado, abombado o desgastado.
por el fluido cuando opera en Cualquier deterioro de los manguitos
condiciones muy frías. puede ocasionar fallos prematuros.

Fluido recomendado: G300A01A


Utilice aceite de tipo PSF-3.
Si el testigo de advertencia del filtro
de combustible se ilumina mientras
NOTA: conduce, significará que se ha
No arranque el motor cuando el acumulado agua en el filtro. En tal
depósito de la servodirección esta caso, extraiga el agua tal y como se
vacío. describe a continuación:
MANTENGALO USTED MISMO
6
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE 19
LOS FAROS
NOTA: G290A03A-GYT

Se recomienda retirar el agua Antes de realizar la nivelación de los


acumulada en el filtro del combus- faros asegúrese de lo siguiente.
tible en un taller autorizado
Hyundai. 1. Infle los neumáticos a la presión
correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll-
! ADVERTENCIA:
ano y empuje hacia abajo varias
veces los parachoques delantero y
Asegúrese de limpiar trasero. Sitúe el vehículo a 3m de
cuidadosamente los restos del la pared de pruebas.
G300B01A agua drenada de este modo ya 3. Compruebe que el vehículo esté
1. Afloje el obturador de drenaje de la que, de lo contrario, el combus- descargado (excepto a plena carga
parte final del filtro. tible mezclado con el agua podría de refrigerante, aceite de motor,
2. Vuelva a fijar el obturador de inflamarse y provocar un incendio. carburante, rueda de repuesto, gato
drenaje cuando no salga más agua. y herramientas).
3. Confirme que el testigo de Haga que el conductor, o un peso
advertencia se ilumina al hacer girar equivalente, se coloque en el
la llave de contacto a "ON" y se asiento de conductor.
apaga cuando el motor arranca. 4. Limpie los faros y enciéndalos (haz
En caso de duda, póngase en de cruce).
contacto con su concesionario 5. Abra el capó.
HYUNDAI más cercano.
6 MANTENGALO USTED MISMO
20

G290B03A-GYT 2. Las líneas de puntos de la


Nivelación Nivelación Ajuste después de la sustitución ilustración muestran el centro de
Vertical Horizontal de un conjunto de faro los faros.
30mm (1,18 in.) Línea vertical
ESPECIFICACIONES:
Línea horizontal W
14mm (0,55 in.)
"P" "H"
Línea media horizontal de los faros
H desde el suelo.
Línea de corte Motor de gasolina:
656 mm (25,8 in.)
G290A01A
Línea Motor de diesel:
6. Trace la línea vertical (a través del L del suelo
H 664 mm (26,1 in.)
centro de cada faro) y la línea
G290B01A
horizontal (a través del centro de "W"
cada faro) en la pantalla de Si el vehículo ha sufrido una Distancia entre los centros de los
nivelación. reparación del frontal de la carrocería faros
y se ha sustituido el conjunto de faro, Motor gasolina/Diesel:
Luego, dibuje una línea paralela a 30 se debe comprobar la nivelación del 1.078 mm (42,4 in.)
mm (1,18 in.) colocada debajo de la faro usando la pantalla de nivelación,
línea horizontal. como se muestra en la ilustración. "L"
Encienda los faros. (Posición de Distancia entre los faros y la pared
7. Ajuste cada línea de corte del haz cruce) contra la que se comprueban los
de cruce con la línea paralela, faros : 3.000 mm (118 in.)
usando un destornillador phillips - 1. Ajuste los faros para que el eje
NIVELACIÓN VERTICAL. principal del faro esté paralelo a la
8. Ajuste cada línea de corte del haz línea media de la carrocería y esté
de cruce con cada línea vertical, alineado con el punto "P" mostrado
usando un destornillador phillips - en la ilustración.
NIVELACIÓN HORIZONTAL.
MANTENGALO USTED MISMO
6
CAMBIO DE BOMBILLAS 21

G260A02A-AYT G270A03A-GYT

Antes de cambiar una bombilla, Bombillas de los faros


compruebe que el interruptor esté en 1. Deje que se enfríe la bombilla y
posición de desconexión. utilice protección para los ojos.
En el párrafo siguiente se indica cómo 2. Abra el capó.
acceder a las bombillas para 3. Sujete siempre la bombilla por la
cambiarlas. Asegúrese de cambiar base de plástico y evite tocar el
las bombillas fundidas por otras del cristal.
mismo número y amperaje.

Véase la información sobre amperaje


HLC5034-1
en la página 6-27.
5. Desconecte el cable de la base de
la bombilla situado en la parte
! PRECAUCIÓN: trasera del faro.
Mantenga las bombillas alejadas
de los productos derivados del
petróleo (p. ej. aceite para motores,
gasolina, etc.).
HLC5033

4. Retire los pernos de montaje del


faro con una llave inglesa.

HLC5009

6. Retire la protección contra el polvo.


6 MANTENGALO USTED MISMO
22

8. Saque la nueva bombilla de su


funda protectora y colóquela en
su lugar. Vuelva a poner la
! ADVERTENCIA:
protección contra el polvo después Las bombillas halógenas
de volver a tensar el muelle de la contienen gas bajo presión que
bombilla y conectar el cable. con cualquier impacto puede
9. Utilice la funda protectora y el explotar, y proyectar pequeños
cartón para desechar la vieja pedazos de cristal. Protéjase
bombilla. siempre los ojos cuando cambie
10.Compruebe el reglaje del faro. una bombilla. Proteja las bombillas
de productos abrasivos,
HLC5010
proyecciones o líquidos mientras
7. Presione el muelle de la bombilla están encendidas. Encienda la
para extraer la bombilla del faro. bombilla sólo cuando esté
instalada dentro del óptico. Cambie
el óptico si esta dañado o roto.
Guarde las bombillas fuera del
alcance de los niños y tire las
bombillas usadas con cuidado.

G270A03O

HLC5011
MANTENGALO USTED MISMO
6
23

G270B01A-GYT 2. Para cambiar la bombilla del 3/5 Puertas


Intermitente delantero / Luz de intermitente delantero (1) o de la
posición luz de posición (2), extráigala del
soporte girándola en sentido
antihorario.
3. Monte una bombilla nueva.

G270D01A-GYT
Piloto combinado
HLC5015
4 Puertas
1. Abra la puerta del maletero/portón
trasero.
HLC5034
2. Extraiga los tornillos de montaje
1. Desconecte el cable de del piloto trasero combinado con
alimentación de la bombilla. un destornillador (+).

(2) 4 Puertas
(1)

G270D01A

(2)

(1)
HLC5012
(3)
G270D02A
6 MANTENGALO USTED MISMO
24

3/5 Puertas (1) G270C01TB-GYT 2. Desconecte el cable de


Luz del maletero alimentación.
(Si está instalado)
(2)
3/5 Puertas 4 Puertas

(3)

HLC5016

3. Para cambiar una bombilla del piloto


trasero combinado (luz de freno y HTB284
HLC5014
de posición, intermitente o luz de
marcha atrás), extráigala del 3. Monte una bombilla nueva.
1. Retire la tapa con un destornillador
soporte girándola en sentido plano.
antihorario.

(1) Intermitente trasero


(2) Piloto trasero y del freno
(3) Piloto de marcha atrás

4. Monte una bombilla nueva.

HTB283
MANTENGALO USTED MISMO
6
25

G270E01A-GYT 2. Desconecte el cable de G270F01A-GYT


Repetidor lateral alimentación. Luz antiniebla trasera
(Si está instalado) (Si está instalada)

HTB278 G270F01A
G270E01A

1. Empuje la cubierta hacia la parte 3. Monte una bombilla nueva. 1. Extraiga los pernos de montaje de
frontal del vehículo y extráigalo. la luz antiniebla trasera con un
destornillador de estrella.

HTB277
6 MANTENGALO USTED MISMO
26

G270G01A-GYT G270H01A-GYT
Luz interior (Luz de Mapas) Luz interior (Sin techo solar)
Cable de conexión (Si está instalado)
Carcasa de la
bombilla

G270F02A

2. Desconecte el cable de conexión


HLC5019
girando la carcasa de la bombilla
en dirección contraria a las agujas HLC5017 1. Retire la tapa con un destornillador
del reloj y extraiga la bombilla de la 1. Retire la tapa con un destornillador plano.
carcasa girándolo en el sentido de plano.
las agujas del reloj.
3. Sustituya la bombilla por una nueva.

HLC5020
HLC5018
2. Monte una bombilla nueva.
2. Monte una bombilla nueva.
MANTENGALO USTED MISMO
6
BOMBILLAS WATIOS 27

G280A03A-GHT
4 Puertas 3/5 Puertas
1 2 3 4 5 8 9 8 9

12
6 7 10 11 11 10 12
G280A01A

N°. Nombre de la pieza Watios N°. Nombre de la pieza Watios


1 Luces de posición delanteras 5 8 Luces combinadas Intermitentes 21
Lámparas alumbrado principal traseras Luces de freno/posición 21/5
2 60/55
(Luces largas/Luces cortas) Luz de marcha atrás 16
3 Luces de intermitentes delanteros 21 9 Luz de freno de posición alta (Si está instalado) 16
4 Interior (Luz de mapas) (Si está instalado) 10 10 Luces antiniebla traseras 21
5 Interior (Sin techo solar) 10 11 Luz del maletero 5
6 Luz antiniebla delantera (Si está instalado) 27 12 Luz de matrícula 5
7 Intermitentes laterales 5
6 MANTENGALO USTED MISMO
28 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES

G200C02A-GYT
Compartimento del motor
(Motor gasolina)

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

ALT 120A Carga (generador)


BATTERY 50A Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interior
Fusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto
LAMP 50A
trasero, fusible del lavafaros
Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del
ECU 20A
CARTU- combustible, fusible ECU #3
CHO DE IGN 30A Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendido
FUSIBLE RAD FAN 20A Control del ventilador del motor
BLOWER 30A Control del difusor de aire
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
P/WDW 30A Elevalunas eléctrico
COND FAN 20A Control del ventilador del condensador

NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
HLC5027 este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de
su vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO
6
29

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de


ECU #1 10A oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía
incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
A/CON COMP 10A Relé A/C
HORN 10A Relé del claxon
Faros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRL
TAIL LH 10A
Luz de posición, relé del lavafaros
TAIL RH 10A Piloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición
H/LP LH 10A Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos
H/LP RH 10A Faro derecho
FUSIBLE FRONT FOG 15A Relé del faro antiniebla delantero
Tablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltiple
Audio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
AUDIO 15A
interruptor de la luz antiniebla trasera
Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
ECU #2 15A
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor del lavafaros
F/PUMP CHK (E50) Relé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustible
6 MANTENGALO USTED MISMO
30

G200D02A-GAT
Compartimento del motor (Motor diesel)
DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

ALT 120A Carga (generador)


BATTERY 50A Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interior
Fusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto
LAMP 50A
trasero, fusible del lavafaros
Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del
ECU (DSL) 30A
CARTU- combustible, fusible ECU #3
CHO DE IGN 30A Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendido
FUSIBLE RAD FAN 20A Control del ventilador del motor
BLOWER 30A Control del difusor de aire
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
P/WDW 30A Elevalunas eléctrico
COND FAN 20A Control del ventilador del condensador
HTR 60A Calefactor auxiliar
HTR 30A Calefactor auxiliar
GLOW 80A Relé de la bujía incandescente
F/HTR 30A Calefactor del combustible

NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su
HLC5026 vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO
6
31

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de


ECU #1 10A oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía
incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
A/CON COMP 10A Relé A/C
HORN 10A Relé del claxon
Faros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRL
TAIL LH 10A
Luz de posición, relé del lavafaros
TAIL RH 10A Piloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición
H/LP LH 10A Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos
H/LP RH 10A Faro derecho
FUSIBLE FRONT FOG 15A Relé del faro antiniebla delantero
Tablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltiple
Audio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
AUDIO 15A
interruptor de la luz antiniebla trasera
Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
ECU #2 15A
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor del lavafaros
F/PUMP CHK (E50) Relé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustible
6 MANTENGALO USTED MISMO
32

G200E01A-GYT
Fusible AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS
Panel interior
Intermitentes de advertencia, interruptor de la luz de marcha atrás, interruptor
1 10A de la velocidad de la transmisión, Módulo de control del cambio A/T y
bloqueo de la llave
ETACM, resistor de excitación previa, tablero de mandos, temporizador del
2 10A
cinturón de seguridad
3 10A Tablero de mandos
4 15A Airbag
ECM, palanca de cambio A/T, interruptor de la velocidad de la transmisión,
5 10A sensor del caudal de aire, sensor de la velocidad del vehículo, sensor del
agua
6 10A Cierre centralizado
7 10A Intermitentes de advertencia, ETACM
8 10A Luz de freno, palanca de cambio A/T, solenoide de bloque de la llave A/T
9 20A Desempañador luna trasera
Faro, elevalunas eléctrico, nivelación del faro, lavafaros, ETACM, faro
10 10A antiniebla delantero, control del difusor de aire, lavado intermitente trasero,
relé del filtro del combustible
11 20A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero
12 20A Calefactor del asiento
13 10A Control ABS, purga ABS
14 10A Reloj digital, audio, módulo de control del cambio A/T y bloqueo de la llave
15 15A Mechero
16 10A Retrovisores exteriores eléctricos
17 10A Desempañador de la luna trasera y de los retrovisores exteriores
HLC5031
18 20A Escobilla de la luna trasera
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES

Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2


Convertidor catalítico ................................................... 7-3
Sistema EGR ............................................................... 7-4

7 7
7 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
2 SISTEMA DE EMISIÓN
DE GASES
H010A01A-GYT H010B01A-AYT marcha, el vapor acumulado en el
(Si está instalado) 1. Sistema de control de emisión mismo se envía al sistema de
Su HYUNDAI está equipado con un de gases del cárter inducción a través de la válvula de
sistema de emisión de gases, el cual El sistema de ventilación positiva de solenoide para el control de purgas.
permite cumplir con todas las normas los gases del cárter es utilizado para
legales de su país referentes a la prevenir la contaminación del aire Válvula solenoide de control de
emisión. Hay tri tipos de sistemas de causada por la evaporación de los purga
control de emisión: gases del cárter. El sistema
Esta es controlada por la ECU; cuando
proporciona aire fresco al cárter a
1. Control de emisión de gases del la temperatura del refrigerante del
través del filtro de aire. Dentro del
cárter. motor es baja o en ralentí, esta se
cárter éste se mezcla con los vapores
2. Control de emisión de gases cierra, de esta forma los vapores no
del cárter, luego pasan por la válvula
evaporables. pueden entrar al colector de admisión.
PCV al sistema de admisión.
3. Control de emisión de escape. Después de que el motor ha
arrancado, durante la conducción
Para asegurar el correcto normal, ésta se abre y los gases
funcionamiento de estos sistemas de H010C02E-GHT pueden entrar al colector de admisión.
emisión, es recomendable que usted 2. Sistema de control de gases
los controle y los mantenga en su de gasolina
Servicio HYUNDAI de acuerdo con lo Este sistema es el encargado de H010D01A-AYT
indicado con su manual. prevenir que los gases de gasolina se 3. Sistema de control de gases
evaporen a la atmósfera. de escape
Receptáculo Este sistema ha sido desarrollado
para un control altamente efectivo de
Los vapores del combustible las emisiones de gases de escape,
generados en el interior del depósito manteniendo al mismo tiempo un buen
se absorben y almacenan en un rendimiento del vehículo.
receptáculo. Cuando el motor está en
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7
CONVERTIDOR CATALÍTICO 3

H020A01A-GYT H020D01S-GYT o Si su motor se ahoga, tiene ruidos,


(Si está instalado) Catalizador en los diesel no arranca, llévelo lo antes posible
; Para Vehículos de Gasolina ; Para Vehículos Diesel a su distribuidor Hyundai y haga
Todos los HYUNDAI llevan un corregir el problema.
catalizador para reducir las emisiones o Evite conducir con un nivel muy
de monóxido de carbono (CO), bajo de combustible. Si a usted se
hidrocarburos y partículas en los le acaba el combustible, puede
gases de escape. causar fallos de encendido al mo-
tor y resultar en una carga excesiva
del convertidor catalítico.
H020B01A-GYT o Evite la marcha en vacío por
Sobre el convertidor catalítico periodos mayores a 10 minutos.
o Su Hyundai no deberá ser
Los gases de escape que pasan por
Convertidor catalítico empujado para hacerlo arrancar.
HLC5022 el convertidor catalítico ocasionan que
Esto puede causar sobrecarga del
El convertidor catalítico es una parte opere a muy altas temperaturas. La
convertidor catalítico.
del sistema de control de emisión de entrada de grandes cantidades de
o Tenga cuidado de no detener su
gases. Su objeto es separar ciertos gasolina sin quemar puede causar
Hyundai encima de cualquier ma-
productos emitidos por el motor. Se sobrecalentamiento y peligro de
terial combustible, como grasa,
asemeja a un silenciador y esta incendio. Esto puede evitarse al
papel, hojas o trapos. Estos
localizado debajo del automóvil en el observar lo siguiente:
materiales podrían llegar a hacer
sistema de escape. Para asegurar contacto con el convertidor
que el automóvil cumple con todas o Use solamente gasolina sin plomo.
catalítico e incendiarse.
las regulaciones aplicables al control Mantener su motor en buenas
o No toque el convertidor catalítico
de emisiones, el convertidor catalítico condiciones; temperaturas
ni ninguna parte del sistema de
y el sistema de control de emisiones extremadamente altas en el
escape mientras está funcionando
deben ser inspeccionados y darles el convertidor pueden ser el resultado
el motor, porque está muy caliente
servicio específico que indica el de una inapropiada operación de
y podría causarle quemaduras.
programa de mantenimiento del los sistemas eléctricos, encendido
o Recuerde que su distribuidor
vehículo. o del sistema de inyección de com-
Hyundai es su mejor fuente de
bustible.
apoyo.
7 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
4 SISTEMA EGR

H020C01S-GYT
; Para Vehículos Diesel
Este sistema ayuda a controlar los
óxidos de nitrógeno mediante la
recirculación de una parte de los
gases de escape hacia el motor
reduciendo por tanto, la remperatura
de combustión de los cilindros.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

Número de identificación del vehículo (VIN) .............. 8-2


Número de motor ......................................................... 8-2
Presión de inflado recomendada ................................ 8-3
Neumáticos de nieve ................................................... 8-4
Cadenas para llantas .................................................. 8-4
Rotación de neumáticos .............................................. 8-5
Alineado de ruedas ..................................................... 8-5

8
Tracción de los neumáticos ........................................ 8-5
Cuando cambie los neumáticos .................................. 8-6
Rueda de repuesto y herramientas ............................ 8-6

8
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
2 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
DEL VEHÍCULO (VIN)
I010A02A-GYT I010B01A-GYT Motor diesel
Número de motor
Motor gasolina (1,3/1,5 SOHC)

I010A01A
I010B03A
El número de identificación del
vehículo (VIN) es el número utilizado El número de motor esta grabado
I010B01A
para el registro del vehículo y para como lo muestra la figura.
cualquier cuestión legal relacionada Motor gasolina (1,6 DOHC)
con la propiedad del vehículo.
Se encuentra en la placa de
identificación acoplada al lateral de la
chapa del motor entre el motor y el
espacio del conductor.

F040A02TB-1
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8
NEUMÁTICOS 3

I020A01A-AYT I030A03A-GHT Estas presiones se escogieron para


INFORMACIÓN DE LOS PRESIÓN DE INFLADO dar la mejor combinación entre confort
NEUMÁTICOS RECOMENDADA en marcha, desgaste de ruedas y
Los neumáticos con que está estabilidad bajo condiciones normales.
equipado su HYUNDAI son La presión de los neumàticos se debe
seleccionados para obtener la mejor comprobar al menos una vez al mes.
adherencia y confort. Las razones para comprobar y
mantener la presión correcta son:
o Presión inferior a la recomendada
causa desgaste anormal del
neumático y hace que la
conducción sea difícil.
o Presión superior a la recomendada
I030A01A aumenta el riesgo de accidente y
Existe una etiqueta en la guantera también causa un desgaste
que muestra las presiones anormal del neumático.
recomendadas para su vehículo.

Presión del neumático,


kPa (PSI)
Tamaño Tamaño
Mo-
de la del Hasta 2 Hasta
tor
llanta neumático personas carga máx.
Frontal Trasero Frontal Trasero
Gas- 5Jx14 185/60R14
207(30) 207(30) 230(33) 230(33)
olina 5,5Jx15 185/55R15
Di e - 5Jx14 185/60R14
220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
sel 5,5Jx15 185/55R15
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
4

I040A02A-GYT I050A01TB-GYT
NEUMÁTICOS DE NIEVE CADENAS PARA LLANTAS
! PRECAUCIÓN: Si usted equipa su automóvil con Las cadenas para los neumáticos
Siempre observe lo siguiente: neumáticos de nieve, éstos deben deben ser instaladas en las ruedas
ser de las mismas medidas y delanteras. Asegúrese de que sean
o Revise la presión cuando los capacidad de carga que los originales. de las medidas correctas y siga las
neumáticos están fríos. Esto es, Los neumáticos de nieve deben ser instrucciones del fabricante. Para
cuando el coche ha estado colocados en las cuatro ruedas; de minimizar el desgaste de los
detenido al menos tres horas y otra forma, el resultado es un mal neumáticos y las cadenas, no emplee
no ha andado más de 1,6 km. agarre a la carretera. Los neumáticos las cadenas más de lo necesario.
o Vea la presión de su neumatico de nieve deben tener 28 kPa (4 psi)
de repuesto cada vez que más presión de aire que los
verifique la de los otros neumáticos estándar, o superior al ! ADVERTENCIA:
neumáticos. máximo de la presión en el lado del o Al conducir por calzadas
neumático. No conduzca más rápido cubiertas por nieve o hielo,
de 120 km/h (75mph) cuando usted conduzca a menos de 30 km/h
tenga neumáticos de nieve. (20 mph).
o Use cadenas SAE "S" o de cable
metálico y plástico.
o No use cadenas en los
neumáticos 185/55R15 para
evitar daños en la carrocería.
o Si se produce ruido debido a
que las fijaciones entran en
contacto con la carrocería,
apriete las cadenas para impedir
dicho contacto.
o Apriete de nuevo las cadenas
tras conducir de 0,5 a 1 km con
las mismas para evitar producir
daños en la carrocería.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8
5

I060A01A-GYT I080A01A-AYT
ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS TRACCIÓN DE LOS
! ADVERTENCIA: NEUMÁTICOS
No mezcle neumáticos estándar La tracción de los neumáticos puede
con neumáticos radiales bajo ser reducida si usted conduce con los
ninguna circunstancia. Esto puede neumáticos equivocados, neumáticos
causar serias inestabilidad en la con la presión inadecuada o
conducción. neumáticos lisos. Los neumáticos
deben ser reemplazados cuando
aparecen los testigos de desgaste.
Para reducir la posibilidad de perdida
Rueda de Repuesto I070A01A-AYT de control, cuando llueva, nieve o
HA1409 ALINEADO DE RUEDAS hiele reduzca la velocidad.
Los neumáticos deben ser rotados Un neumático no alineado puede
cada 10000 Km (6000 millas). Si usted causar conducción inestable y
ve que los neumáticos se están desgaste de neumáticos. Los
desgastando en forma incorrecta en- neumáticos fueron alineados en la
tre cada rotación, el automóvil debe fábrica antes de ser entregado a
ser verificado por su Servicio usted, pero usted debe volver a
HYUNDAI para que sea reparado. alinearlos al menos un año después
Después de la rotación, ajuste la de adquirir el automóvil, y cada vez
presión de los neumáticos a los rangos que realice un cambio de neumáticos.
adecuados y asegúrese de que los
tornillos estén adecuadamente
apretados.
8 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
6

I090A01S-GYT I100A01FC-GYT
CUANDO CAMBIE LOS RUEDA DE REPUESTO Y
NEUMÁTICOS ! ADVERTENCIA: HERRAMIENTAS
o ¡¡Conducir con neumáticos
1,6 mm (0,06 in.) desgastados es peligroso!!
Neumáticos desgastados
pueden causar pérdida de
eficiencia de frenado, control de
dirección y tracción.
Cuando cambie los neumáticos,
nunca combine neumáticos
Indicador de radiales con neumáticos
desgaste convencionales en el mismo
automóvil. Si usted pone
HGK248 I100A01A
neumáticos convencionales
Los neumáticos originales de su deben ser montados en juego Su HYUNDAI es entregado con lo
automóvil tienen indicadores de de cuatro. siguiente:
desgaste. o ¡¡Usar los neumáticos y llantas
Estos aparecen cuando la profundidad con las medidas no Rueda de repuesto
del dibujo es de 1,6 mm (0,06 in.). recomendadas puede ser Llave de tuercas de la rueda
Los neumáticos deben ser cambiados peligroso!!. Barra de torsión
cuando aparecen dos o más de los Llave inglesa
indicadores de desgaste en la Destornillador
superficie. Siempre cambie los Gato
neumáticos por los de las medidas
recomendadas. Si usted cambia las
ruedas, las nuevas llantas deben ser
las que especifica HYUNDAI.
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO

Dimensiones ................................................................. 9-2


Motor ............................................................................. 9-3
Carta de engrase .......................................................... 9-4

9 9
9 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
2

J010A01A-GYT J030A02A-GHT
DIMENSIONES mm (in.) RUEDAS
Compo 4 Puertas 3/5 Puertas Estandard 185/60R14
Longitud total 4260 (167,7) 4215 (165,9) Opcional 185/55 R15
Ancho total 1680 (66,1) Repuesto Tamaño normal
Altura total (Vacío) 1395 (54,9)
Batalla 2440 (96,1)
Delantero 1435 (56,5) J040A03A-GHT
Ancho de vía
Trasero 1425 (56,1) SISTEMA ELÉCTRICO
Componente Gasolina Diesel
Batería MF45AH CMF60AH
J020A01A-GYT
DIRECCIÓN ASISTIDA Alternador 90A (13,5V) 90A(12V)
Motor de Caja manual 0,7 KW 1,7 KW
Tipo Piñón y cremallera
arranque Caja automática 0,9 KW -
Juego libre en el volante 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.)
Carrera de cremallera 134 mm (5,3 in.)
Tipo de bomba de aceite Tipo de paletas J050A01A-GYT
FRENOS
Tipo Doble circuito hidráulico con servo
J060A01A-GYT
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Freno delantero tipo Disco. ventilado
Freno trasero tipo Tambor
Capacidad del deposito Litros Galón.lmp
Freno aparcamiento Cable accionado en la rueda trasera
de combustible 45 9,9
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9
3

J070A03A-GHT
MOTOR
GASOLINA DIESEL
Componente
1,3 MPI 1,5 MPI 1,6 MPI 1,5 TCI
Tipo de motor 4-Cilindros en línea SOHC 4-Cilindros en línea DOHC 3-Cilindros en línea SOHC
Diámetro y carrera (mm) 71,5 x 83,5 75,5 x 83,5 76,5 x 87 83 x 92
Desplazamiento en
1.341 1.495 1.599 1.493
centímetros cub.
Orden de encendido /
1-3-4-2 1-3-2
Orden de inyección
Bujías NGK BKR5ES-11 -
CHAMPION RC10YC4 -
Diámetro de las bujías 1,0 ~ 1,1 mm -
Velocidad al Ralentíen r.p.m 800 ± 100 800 ± 100
Avance de encendido / BTDC
Control automático
Tiempo de inyección 10° ± 5°
9 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
4 CARTA DE ENGRASE

J080A09A-GYT

Componente Aceites y grasas estandarizador Q'ty (litro)


Aceite del Motor (Gasolina) API SG O SAE 20W-40, 20W-50 (por encima de -10°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite);
SUPERIOR SAE 15W-40, 15W-50 (por encima de -15°C) 3,3 (2,9 Imp.qts)
SAE 10W-30 (-25° ~ 40°C)
SAE 10W-40, 10W-50 (por encima de -25°C)
SAE 5W-20 *1, *2 (por debajo de -10°C)
SAE 5W-30 *1 (por debajo de 10°C)
SAE 5W-40 *1 (por debajo de 20°C)
Aceite de Motor (Diesel) API CF-4 SAE 30 (0°C ~ 40°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite);
o SUPERIOR, SAE 20W-40 (por encima de -10°C) 4,8 (4,2 Imp.qts)
ACEA B4 SAE 15W-40 (por encima de -15°C)
o SUPERIOR SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C)
SAE 5W-30 (-25°C ~ 10°C)
SAE 0W-30 (por debajo de 10°C) *1, *2
*1. Restringido para condiciones de manejo
*2. No se recomienda para alta velocidad
Consumo de aceite Condiciones de conducción normales MAX. 1L / 1.500 Km
Condiciones de conducción severas MAX. 1L / 1.000 Km
Caja de Manual HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) 2,15 (1,86 Imp. qts)
Cambios Automática DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III 6,1 (5,3 Imp.qts) (Solo en motores de gasolina)
Servodirección PSF-3 Lo necesario
Líquido de freno DOT 3, DOT 4 ó equivalente Lo necesario
Líquido Caja manual 1,3/1,5L : 5,4, 1,6L:5,88, Diesel:5,3
Etilen-Glicol base para radiador de aluminio
refrigerante Caja automática 1,3/1,5L : 5,92, 1,6L:5,48
ÍNDICE

10
10
10 ÍNDICE
2

A Regulaciones del asiento delantero ........................ 1-14


Airbag Regulación del ángulo del cojín .............................. 1-17
Airbags laterales ..................................................... 1-47 Regulación del ángulo del respaldo ........................ 1-15
Cuidados ................................................................ 1-48 Reposacabezas regulables .................................... 1-16
Sistema de airbag complimentario de doble fase (SRS) Asiento trasero
............................................................................. 1-42 Abatimiento del respaldo trasero ............................ 1-19
Sujeción suplementaria (Airbag) ........................... 1-36 Reposacabezas regulables .................................... 1-18
Aire acondicionado
Deshumedeciendo .................................................. 1-93 B
Filtro ..............................................................1-94, 6-14 Bocina ....................................................................... 1-85
Interruptor ............................................................... 1-93 Bolsillo en el asiento .................................................. 1-78
Operación ............................................................... 1-93 Bombillas
Alarma acústica ......................................................... 1-58 Cambio ................................................................... 6-21
Antena ..................................................................... 1-101 Watios .................................................................... 6-27
Apertura del capót ..................................................... 1-81
Arranque ...................................................................... 2-5 C
Condiciones normales .............................................. 2-6 Caja multifuncional .................................................... 1-77
Para motor diesel ..................................................... 2-5 Calefacción y ventilación
Para motor MPI ........................................................ 2-5 Calefacción a dos nivelels ...................................... 1-91
Puente para arrancar ............................................... 3-3 Control de calefacción ............................................ 1-90
Si el motor no arranca .............................................. 3-2 Control de entrada de aire al interior ...................... 1-87
Arrastre de remolques ............................................... 2-21 Control de flujo de aire ........................................... 1-88
Asiento delantero Control de la velocidad del ventilador ..................... 1-87
Acceso al asiento trasero ....................................... 1-17 Control de temperatura .......................................... 1-90
Calentador del asiento ............................................ 1-17 Controlado por rotativos ......................................... 1-86
Regulación del soporte lumbar ............................... 1-16 Descongelar/desempañar ...................................... 1-91
Regulaciones del asiento atrás y adelante ............. 1-14 Panel de control ..................................................... 1-86
Ventilación .............................................................. 1-91
ÍNDICE
10
3

Cambio del filtro (Para la unidad del evaporador Corrosión


y del aireación) ....................................................... 6-14 Lavado y encerado ................................................... 4-4
Carta de engrase ......................................................... 9-4 Limpiando su interior ................................................ 4-6
Cenicero delantero .................................................... 1-71 Para ayudar contra la corrosión ............................... 4-3
Cenicero trasero ........................................................ 1-72 Proteja su hyundai contra la corrosión ..................... 4-2
Cinturones de seguridad Cubierta del maletero ................................................ 1-83
Ajuste de su cinturón de seguridad ........................ 1-24 Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial .............. 1-61
Cinturón de seguridad con pretensor ............1-33, 1-40 Cuidado con la cinta .................................................. 1-99
Cinturones delanteros de altura ajustable .............. 1-22 Cuidado de los CD .................................................... 1-98
Cuidado .................................................................. 1-22
Tres puntos ................................................... 1-23, 1-24 D
Combinación llave de contacto y Descongelar/Desempañar ......................................... 1-91
bloqueo de la dirección ............................................. 2-3 Descripción del panel de fusibles ............................. 6-28
Combustible
Control remoto de la tapa del depósito ................... 1-82 E
Marcador ................................................................ 1-59 Embrague
Recomendaciones sobre combustible ...................... 1-2 Fluido del caja de embrague .................................. 6-14
Comprobaciones diarias de carácter general .............. 6-6 Encendedor de cigarrillos .......................................... 1-71
Conduciendo Especificaciones del vehículo ...................................... 9-2
Conducción en invierno .......................................... 2-18 Espejo
Conduciendo de forma económica ......................... 2-16 Calentador del espejo lateral exterior ..................... 1-79
Patinazos en curvas ............................................... 2-18 Cerrado de los espejos exteriores .......................... 1-79
Convertidor catalítico ................................................... 7-3 Espejo interior día-noche ....................................... 1-80
Retrovisores exteriores de tipo eléctrico ................ 1-78
Extracción del agua del filtro de combustible ............ 6-18
10 ÍNDICE
4

F L
Faros La clave para operaciones de mantenimiento
Ajuste de nivelación de los faros ............................ 6-19 Requerimientos de mantencion y servicio ................ 5-2
Filtro de combustible ................................................. 6-18 Limpiaparabrisas
Frenado de su nuevo Hyundai .................................... 1-4 Depósito ................................................................. 6-12
Freno Plumillas ................................................................. 6-11
Agregando líquido de frenos .................................. 6-13 Regulación del tiempo de intermitencia
Practicas para un buen frenado ............................. 2-14 de los limpiaparabrisas ......................................... 1-67
Sistema de anti-deslizante de frenos ..................... 2-15 Líquido refrigerante
Sonido de alarma de las pastillas delanteras ......... 1-58 Para controlar el nivel del líquido refrigerante .......... 6-9
Verifique los frenos ................................................. 6-12 Para sustituir el líquido refrigerante .......................... 6-9
Freno de mano .......................................................... 1-80 Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2
Fusible ....................................................................... 6-15 Luz
Descripción del panel del fusible ............................ 6-28 Luz de lectura de mapas ........................................ 1-76
Luz de alumbrado interior ....................................... 1-76
G Luz indicadora de frenado montada
Guantera ................................................................... 1-77 en la parte superior trasera .................................. 1-80

I LL
Indicador de temperatura de líquido refrigerante ....... 1-59 Llaves .......................................................................... 1-5
Interruptor de luz antiniebla delantera ....................... 1-70 En caso de pérdida de los llaves ............................ 3-14
Interruptor descongelador de luna trasera ................. 1-69 Posicionado de la llave de contacto ......................... 2-4
Interruptor luz antiniebla trasero ................................ 1-70
ÍNDICE
10
5

M Rotación ................................................................... 8-5


Mando limpia y lavaparabrisas .................................. 1-66 Rueda de repuesto ................................................... 3-6
Para trasero ........................................................... 1-67 Si se le ha pinchado un neumático ........................... 3-7
Mando selector de luces Tracción ................................................................... 8-5
Bocina de luces o de cruce .................................... 1-65 Número de identificación del vehículo (VIN) ............... 8-2
Intermitentes .......................................................... 1-64
Luces de cruce ....................................................... 1-64 O
Luces de posición para la conducción diurna ......... 1-65 Ordenador de a bordo ............................................... 1-61
Luces largas y cortas ............................................. 1-65
Mando de luces largas ........................................... 1-64 P
Motor Parasol ...................................................................... 1-73
Aceite ....................................................................... 6-6 Portón trasero ........................................................... 1-82
Antes de arrancar el motor ....................................... 2-3 Puente para arrancar .................................................. 3-3
Arranque .................................................................. 2-5 Puerta
Compartimento ......................................................... 6-2 Bloqueo de puertas .................................................. 1-7
Número .................................................................... 8-2 Bloqueo y apertura de las puertas delanteras .......... 1-7
Si el motor se sobrecalienta ..................................... 3-4 Cierre centralizado de puertas ................................. 1-9
Seguro de niños en las puertas traseras .................. 1-9
N Puerta del maletero ................................................... 1-82
Neumáticos
Alineado de ruedas .................................................. 8-5 R
Cadenas para llantas ............................................... 8-4 Reloj digital ................................................................ 1-70
Cambio de una rueda pinchada ............................... 3-7 Remolque
Cuando cambie los neumáticos ............................... 8-6 Arrastre .................................................................. 2-22
Información .............................................................. 8-3 Emergencia ............................................................ 3-14
Neumáticos de nieve ................................................ 8-4 Si su automóvil debe ser remolcado ...................... 3-12
Presión de inflado recomendada .............................. 8-3 Rueda de repuesto ...................................................... 3-6
10 ÍNDICE
6

S V
Sistema de alarma antirrobo ..................................... 1-10 Velocímetro ............................................................... 1-60
Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2 Ventana
Sistema de luces de warning..................................... 1-69 Elevalunas eléctrico ............................................... 1-13
Sistema de nivelación los focos principales .............. 1-68 Ventilación ................................................................. 1-91
Sistema de sonido stereo .......................................... 1-96 Ventilación central .................................................. 1-86
Sistema de sujeción para niños ................................. 1-26 Ventilaciones laterales ............................................ 1-86
Sistema EGR .............................................................. 7-4 Visera ........................................................................ 1-84
Sistema inmovilizador ................................................. 1-5 Volante
Soporte de bebidas ................................................... 1-72 Regulación de altura del volante ............................ 1-84

T
Tablero de instrumentos e indicadores
Motor diesel ............................................................ 1-52
Motor gasolina ........................................................ 1-50
Tacómetro ................................................................. 1-60
Tapacubos ................................................................... 3-7
Techo solar ............................................................... 1-74
Transmisión
Operación de una caja de cambio manual ............... 2-7
Transmisión automática ......................................... 2-10
Interruptor de overdrive ........................................ 2-12