Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
ORIGINAL : NOMBRE :
DIRECCION : CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :
FECHA DE ADQUISICION :
FECHA DE TRASPASO :
A070A01A-GYT
A030A01FC-GHT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
HSM405
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y explicaciones de los
equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna
explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al
creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le
sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente
en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A05A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera
este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
! PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones
indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión.
Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones
indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario.
Edición 2003 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida
la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema
de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de
Hyundai Motor Company.
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
! ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
! PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT satisfacer exigentes requisitos de para exportación están escritas
GUÍA DE LAS PIEZAS fabricación originales. El uso de exclusivamente en inglés.
ORIGINALES HYUNDAI piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la Las piezas originales Hyundai, sólo
1. ¿Qué son piezas originales Garantía Limitada de Vehículos se venden en los concesionarios y
Hyundai? Nuevos Hyundai, o cualquier otra talleres de servicio autorizados
Las piezas originales Hyundai son garantía Hyundai. Además, los Hyundai.
las mismas piezas que usa Hyundai daños a, o los fallos de, las piezas
Motor Company para la fabricación originales Hyundai producidos por
de sus vehículos. Están diseñadas el montaje o fallo de una pieza
y ensayadas para proporcionar a imitada, falsificada o recuperada,
nuestros clientes la seguridad, no están cubiertos por Hyundai
rendimiento y fiabilidad óptimas. Motor Company.
B250A02O-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 20 21
B250A01O-3
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
! PRECAUCION:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01O-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
SECCIÓN PÁGINA
2) Llave maestra
Llave de ID Llave maestra
YT10041E
Esta llave es para uso general.
Asimismo, esta llave abrirá todas
Todas las cerraduras del vehículo las cerraduras de su vehículo y lo
funcionan con la misma llave. Sin arrancará. Una cara de la llave
embargo, dado que es posible bloquear tiene grabado el logotipo de Hyundai
las puertas sin hacer uso de la llave, y la otra el símbolo "M".
deberá tener cuidado de no cerrar el
coche dejando la llave dentro por
error.
1- 6 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
3. Puede introducir el resto de los del sistema de seguridad, tiene que Iluminacion del bombín de la llave
números del dígito siguiendo los consultar a su concesionario Hyundai (Si está instalado)
mismos pasos 1 y 2. autorizado lo antes posible.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
comprobará que el indicador del
! PRECAUCIÓN:
inmovilizador se ilumina. A partir o Si falla tres intentos seguidos de
de este instante, dispone de 30 aplicar el procedimiento del
segundos que arrancar el motor. Si sistema de seguridad, tendrá que
intenta arrancar el motor pasados esperar aproximadamente una
30 segundos, el motor no arrancará. hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
NOTA: pesar de haber completado el B030C01L
Si el motor se cala mientras está procedimiento del sistema de Cuando la puerta del coche se abre,
conduciendo después de haber seguridad, haga remolcar su el bombín de contacto se ilumina
hecho el procedimiento del sistema vehículo a un concesionario para su comodidad. La luz
de seguridad, dispondrá sólo de 8 Hyundai autorizado. permanecerá encendida durante 10
segundos para volverlo a arrancar segundos, después de que la puerta
sin tener que repetir el ha sido abierta o se ha accionado la
procedimiento. llave de contacto.
o Cuando se cierre la puerta de Bloqueo desde el interior Seguro de niños en las puertas
esta manera, tener cuidado de traseras
no hacerlo dejando la llave en el Bloqueado
interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo Libre
cuando se deje estacionado el
vehículo, retirar siempre la llave
de contacto, cerrar todas las
ventanas y bloquear todas las
puertas.
HSM362
B070B01O-AYT B070C01O-AHT
Etapa de activación NOTA: Etapa de alarma
1) Si alguna puerta, la puerta
trasera o el capó están abiertas, Mientras el vehículo está estacionado
el sistema no se iniciará. y el sistema activado, la alarma se
2) Si esto ocurre, reactive el activará si ocurre lo siguiente.
sistema como se indica
anteriormente. 1) Se abre una puerta delantera o
Libre trasera sin usar el mando a
distancia.
! PRECAUCIÓN:
2) La puerta trasera se abre sin utilizar
el mando a distancia.
No active el sistema hasta que 3) Si se abre el capó.
Bloqueado todos los ocupantes hayan bajado
B070B01O
del vehículo. Si se activa el sistema Durante 27 segundos sonará la señal
Estacione el vehículo y detenga el mientras un(os) pasajero(s) de alarma y se iluminará
motor. Active el sistema según lo permanece(n) en el vehículo, puede intermitentemente el indicador de giro.
descrito en el párrafo anterior. que se accione la alarma cuando Para desactivar el sistema,
este (o estos) pasajero(s) baje(n) desbloquee la puerta o la puerta
1) Saque la llave de contacto. del vehículo. trasera con el mando a distancia.
2) Compruebe que el capó y la puerta
trasera estén completamente
cerrados.
3) Cierre las puertas usando el ! PRECAUCIÓN:
transmisor de cierre centralizado.
Evite arrancar el motor mientras el
Una vez hecho esto, los intermitentes sistema esté activado.
se encenderán una vez para indicar
que el sistema está activado.
1- 14 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B070D01O-AYT
NOTA: B070F01A-GYT
Etapa de desactivación Una vez que el sistema ha sido Sistema de entrada sin llaves
desactivado, no puede volver a ser (Si está instalado)
activado excepto repitiendo los Bloqueo de las puertas
procedimientos de activación.
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo)
del transmisor.
! PRECAUCIÓN: 3. Se bloquean todas las puertas y,
Sólo el mando a distancia puede al mismo tiempo, se encienden
desactivar la etapa activada. Si el una vez los intermitentes para
mando a distancia está fuera de indicar que el sistema está
3A9BA21 servicio, es necesario tomar las activado.
siguientes medidas:
El sistema será desactivado cuando Desbloqueo de las puertas
se haga lo siguiente: o Abra la puerta mediante la llave. 1. Pulse el botón "UNLOCK"
En este caso, se activará la (desbloqueo) del transmisor.
Se desbloquee la puerta del conduc- alarma.
tor o del pasajero pulsando el botón 2. Todas las puertas se desbloquean
o Inserte la llave en el cilindro de y, al mismo tiempo, los
"UNLOCK" (desbloquear) en el mando la llave de encendido y gire la
a distancia. Después de haber intermitentes se encienden dos
llave de encendido a la posición veces para indicar que el sistema
completado los pasos arriba indicados, "ON".
la luz de aviso de la intermitencia está desactivado.
o Espere 30 segundos.
destellará dos veces para indicar que
el sistema está activado.
Después de completar los pasos
anteriores, el sistema será
desactivado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 15
B070E02HP-GYT B060A02Y-AYT
Cambio de la batería ELAVALUNAS ELÉCTRICOS
Caja
Cuando la batería del transmisor
empieza a estar descargada puede
necesitar pulsar varias veces el botón
de bloqueo de las puertas para
bloquear o desbloquear las mismas,
y el testigo luminoso no se encenderá. (1)
(2)
Cambie la batería lo antes posible. Batería
Modelo de la batería : CR2032
MSO-0048-2
adelante, tire del seguro hacia arriba. esquina del asiento, con la otra mano Reposacabezas regulable
Esto soltará el asiento y le permitirá mueve el respaldo al ángulo deseado,
desplazarlo hacia atrás o adelante luego para fijarlo, no tiene más que
según desee. Cuando encuentre la soltar la manilla.
posición deseada, suelte la palanca y
desplace el asiento suavemente hasta
que se asegure y no se mueva más.
! ADVERTENCIA:
B080C01A-AYT
Para minimizar el riesgo de daños
Regulación del ángulo del personales en caso de colisión o
de frenazo, tanto el conductor como Tirador
respaldo
el acompañante deben llevar los HSM365
respaldos de sus asientos en El diseño de los reposacabezas ayuda
posición vertical mientras el a reducir el riesgo de lesiones de
vehículo esté en movimiento. La cuello. Para elevar el reposacabezas,
protección que dan los cinturones tire de él hacia arriba. Para bajarlo,
de seguridad se disminuye si los empuje hacia abajo mientras presiona
respaldos están inclinados. Existe el tirador.
un mayor riesgo de daños porque
el pasajero se deslice por debajo
del cinturón de seguridad cuando
los respaldos están inclinados.
B080C01O
B080E01O-AYT B080F01S-AYT
Regulación del soporte lumbar Regulación del ángulo del cojín
! ADVERTENCIA: (Sólo asiento del conductor) (Sólo asiento del conductor)
o Para una efectividad máxima en (Si está instalado) (Si está instalado)
caso accidental, el reposacabezas
deberá ser ajustado de forma
que su borde superior esté a la
altura de la parte superior de los
oídos de su respectivo pasajero.
Por esta razón, es desaconsejable
el uso de un cojín que mantenga
el cuerpo alejado del respaldo
del asiento.
o No conduzca el vehículo con los
reposacabezas desmontados ya
que pueden producirse lesiones B080E01O B080F01O
en caso de accidente. Los El asiento delantero del conductor en Si éste viene instalado, para ajustar
reposacabezas proporcionarán algunos HYUNDAI está equipado con la altura, deberá girar la rueda situada
protección contra lesiones en el un soporte ajustable. Para aumentar en el costado delantero izquierdo del
cuello si están adecuadamente el soporte lumbar debe girarse la cojín del asiento. Girándola en el
ajustados. manilla, que está ubicada en el sentido de giro del reloj, subirá la
costado derecho del respaldo, hacia parte delantera del cojín, para bajarla
adelante. Para disminuirlo, debe debe girarla en sentido opuesto.
girarse en sentido opuesto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 19
B080G01FC-GYT B100A02O-AYT
NOTA:
Bandeja inferior CALENTADOR DEL ASIENTO o El dispositivo de calentamiento
(Si está instalado) de asientos no funcionará si la
temperatura ambiente excede los
28°C ± 3,5°C.
o Si el dispositivo de
calentamiento de asientos no
funciona cuando la temperatura
ambiente es inferior a 24°C, ha
de ser inspeccionado por su
distribuidor autorizado.
HSM189
B085A01O-GYT
La bandeja se encuentra debajo del B340G01O
ASIENTO TRASERO
asiento del acompañante. Para abrirla, El calentador del asiento proporciona
tire de la misma hacia arriba y hacia Regulación del ángulo del
calor al asiento delantero durante
delante. tiempo frío. Con la llave de contacto
respaldo
en la posición "ON", presione los
interruptores ubicados en la parte
! ADVERTENCIA:
delantera de la consola para calentar
el asiento del conductor o el del
Para evitar que se produzca una acompañante.
lesión en caso de accidente o de Durante el verano, o bajo condiciones
frenada brusca, mantenga la de temperaturas que no sean
bandeja cerrada mientras el demasiado frías, mantenga los
vehículo se desplace. interruptores en la posición "OFF".
Palanca para
doblar el respaldo HSM288
1- 20 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
palanca del mismo hacia el Bajar el respaldo trasero y doblar Clavijas para
reposacabezas y suéltela al alcanzar el asiento la hebilla
el ángulo de inclinación deseado. Para una mayor comodidad, todo el
Al reclinar el respaldo a la posición respaldo puede bajarse y el asiento
deseada, asegúrese siempre de que puede doblarse hacia delante.
haya quedado enclavado
correctamente en dicha posición.
! PRECAUCIÓN: HSM293
Al reclinar el respaldo, accione la (1)
palanca del mismo de pie. NOTA:
coloque las hebillas de los
correa cinturones de seguridad traseros
en las clavijas de los respaldos. De
este modo se evita que las hebillas
B080D01O queden atrapadas en el asiento al
1. Retire los reposacabezas. volver a colocar el mismo en
2. Tire de la correa para doblar el posición normal.
asiento hacia delante.
3. Apriete la palanca para doblar el
respaldo (1) hacia dentro y
manténgala sujeta mientras empuja
el respaldo hacia abajo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 21
B160B01A-AYT B160D01A-AYT
bruscamente o hay algún accidente, del cinturón. La posición correcta CINTURONES DE SEGURIDAD
el cinturón no permitirá que usted deberá ser de un brazo por arriba y el DE DOS PUNTOS (ESTÁTICOS)
salga proyectado. Asegúrese de que otro por debajo, según se muestra en
el cinturón está debidamente la ilustración.
abrochado y no está retorcido. No lleve nunca el cinturón de
seguridad debajo del brazo más
B200A01S-GYT cercano a la puerta.
Ajuste de su cinturón de
seguridad B210A01A-AYT
Quitarse el cinturón
HTB225
Anclaje
B230B02O
HXG229
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35
B240A02F-GHT
NOTA: el ángulo de impacto es menor
SUJECIÓN SUPLEMENTARIA Asegúrese de leer toda la
(AIRBAG) (Si está instalado) de 30° respecto al eje longitudi-
información acerca del SRS ubicada nal del vehículo, y por lo tanto
Airbag del conductor en las etiquetas que se encuentran no actuará en los impactos
en la parte posterior del parasol, y laterales, traseros o en los
en la guantera. vuelcos.
Impactos Traseros
! ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica,
el SRS (Airbag) está diseñado
para trabajar como complemento
del cinturón de seguridad de 3
B240A01O puntos de fijación del conduc-
Su Hyundai está equipado con un tor, pero no es adecuado para
AIRBAG. Los indicadores de sustituirlo. Por lo tanto, sus Impactos Laterales Vuelcos
presencia del sistema están marcados cinturones de seguridad deberán B240D01O
con las letras SRS Air bag en la tapa ser utilizados en todo momento
del volante y en el salpicadero en el mientras el vehículo está en o Los airbags delanteros no están
lado del acompañante. movimiento. Además, los airbags pansados para desplegarse en
se despliegan solamente en impactos laterales, traseros o
EI SRS-AIRBAG consiste en unas ciertas condiciones de impacto vuelcos. Además, los airbags no
bolsas de aire instaladas en el volante frontal lo suficientemente sever se desplegarán en choques
de dirección y en el salpicadero en el ocomo para causar lesiones de frontales por debajo de la
lado del acompañante. El propósito importancia a los ocupantes del velocidad umbral de despliegue.
de este sistema es el de dar una vehículo. o Para máxima protección y
sujeción suplementaria al conductor o o El SRS está diseñado para seguridad en todos los tipos de
al acompañante, al cinturón de desplegar los airbags sólo colisiones, todos los ocupantes,
seguridad en caso de choque frontal. cuando el impacto es lo incluido el conductor deberán
suficientemente severo y cuando
1- 38 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B240B02L
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 39
B240B03L
Airbag del pasajero
Al desplegarse el Airbag, las costuras
del forro del volante de dirección se B240B01O
B990B04Y-AYT
correctamente. Debe, por lo Airbag lateral (Si está instalado)
! ADVERTENCIA: tanto, dirigirse lo antes posible
o Cuando se activa el SRS, puede a su servicio Hyundai autorizado
que se produzca un ruido fuerte y pedir que se lo revisen.
y se desprenda un poco de o Antes de sustituir cualquier fus-
polvo. Estas condiciones son ible, desconecte un terminal de
normales y no son peligrosas. la batería, gire la llave de
Sin embargo, el polvo que se contacto a la posición de "LOCK"
desprende durante el despliegue (bloqueo) y extraiga la llave de
de la bolsa de aire puede su cerradura. Nunca desmonte o
producir irritación en la piel. sustituya el (los) fusible(s)
Asegúrese de lavarse bien las relacionados con el Airbag
manos y la cara con agua tibia y cuando la llave de contacto está B990B02Y
un jabón suave después de que en la posición "ON" (activada). Su Hyundai está equipado con un
haya sufrido un accidente en el Si fallara en cumplir con este cojín de aire lateral en ambos asientos
cual se haya desplegado el aviso, podría explotar el Airbag delanteros. El propósito de estos
Airbag. y/o se encendería la luz de aviso airbags es ofrecer mayor protección
o El SRS sólo puede funcionar de avería del SRS (Airbag). al conductor del vehículo y al pasajero
cuando la llave de contacto está delantero que con el cinturón de
en la posición "ON". Si el SRI seguridad únicamente. Los airbags
no se enciende, o parpadea por de impacto lateral se han diseñado
más de 6 segundos después de para hincharse sólo durante ciertas
que se ha colocado la llave de colisiones laterales, dependiendo de
encendido en la posición "ON", la gravedad del impacto, del ángulo,
o después de haber arrancado el de la velocidad, y del punto de
motor, o se enciende mientras impacto. Los airbags no se han
se está conduciendo, esto quiere diseñado para hincharse en todas las
decir que no está funcionando situaciones de impacto lateral.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 41
B240C01HP-GYT
Cuidados especiales con el SRS cuerpo, pueden afectar
desfavorablemente al
Prácticamente, el SRS no necesita funcionamiento del SRS y
de mantenimiento especial y por lo producir posibles lesiones.
tanto no hay piezas que usted pueda o Para limpiar los forros de la
reparar por sí mismo. Todo el sistema bolsa de aire, utilice solamente
SRS debe ser cambiado por su un paño suave y seco, o uno
servicio Hyundai autorizado, 10 años que haya sido humedecido con
después de la fecha de fabricación agua corriente. Los disolventes
del vehículo. o limpiadores pueden dañar los
B240C02L forros de la bolsa de aire y el
Cualquier trabajo que se realice en el correcto funcionamiento del
sistema del Airbag, tal como su sistema.
desmontaje, instalación, reparación o ! ADVERTENCIA: o No se deben poner objetos sobre
cualquier cambio que se desee realizar o cerca de la etiqueta de
en el volante de dirección, debe o Extremadamente peligroso! No
utilice nunca un sistema de identificación de los Airbag en
hacerlo un técnico especializado de el volante de dirección, panel de
fijación infantil que mire hacia
Hyundai. Una manipulación instrumentos, y el panel ubicado
inapropiada del sistema de Airbag atrás, en un asiento que esté
protegido por un sistema de frente al acompañante, ya que
puede provocar una grave lesión per- cualquiera de estos objetos
Airbag en su parte frontal.
sonal. puede causar algún daño si el
o El modificar los componentes
del SRS o su cableado, vehículo sufre algún tipo de
incluyendo el colocar cualquier colisión lo suficientemente grave
tipo de insignias en los forros, o para que haga que se inflen los
el modificar la estructura del Airbag.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 43
B260A04O-GHT
PANEL DE INSTRUMENTOS E INDICADOR DE LUCES
1 2 3 4 3 5 6 7
B260A02O-1
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1. Indicador de temperatura 12. Luz de aviso de la presión del aceite 19. Lámpara de aviso del filtro de combutible
2. Tacómetro 13. Sistema de sujeción (Airbag) (Motores diesel)
3. Indicador de intermitente (Si está instalado) 20. Luz de aviso de freno estacionamiento/
4. Indicador de luz larga 14. Testigo de advertencia del nivel de aceite nivel de líquido bajo
5. Velocímetro del motor (Motores diesel) 21. Luz de advertencia del sistema
6. Odómetro/Cuenta kilómetros 15. Testigo de advertencia de la abertura de la delzantibloqueo de frenos (ABS)
7. Indicador de combustible puerta trasera 22.Indicator señalizador del inmovilizador
8. Lámpara indicadora del precalentador 16. Luz indicadora de puertas abiertas (Motores diesel)
diesel 17. Luz de aviso del voltaje de la batería 23. Luz de aviso del nivel del combustible
9. Indicador de avería 18. Luz indicadora de la posición de la palanca 24. Luces indicadoras del control de tracción
10. Piloto automático (Si está instalado) de cambios de la transmisión automática (Si está instalado)
11. Luz indicadora de 4WD embragada (Si está instalado)
(Si está instalado)
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 45
B260D01A-AYT B260C01O-GYT
Luces intermitentes Luces Indicadoras del
! ADVERTENCIA: Control de Tracción
La flecha verde intermitente del tablero Cuando se instale el recipiente de (Si está instalado)
de instrumento, muestra la dirección líquido refrescante del aire en el
Los indicadores del control de tracción
del giro indicada por ésta. Si la luz interior del vehículo, no situarlo
cambian las condiciones de acuerdo
indicadora de giro no se enciende o lo próximo al tablero de instrumentos
con las posiciones del interruptor y
hace más rápido de lo normal o ni a la cubierta protectora contra
en función de, si el sistema está
permanece encendida, esto indica un golpes del tablero delantero. Si se
operativo o no.
mal funcionamiento del sistema. produce cualquier fuga del
Estas luces se iluminarán cuando se
enfriador de aire en esas zonas
sitúe la llave de contacto en la
(tablero de instrumentos, cubierta
B260P02Y-GYT posición "ON" pero deberán apagarse
protectora o ventilador) pudiera
Luz indicadora de anti- deteriorar estos componentes.
después de puesto en marcha el
bloqueo de los frenos motor. Si los indicadores TCS
Si se vierte líquido del enfriador
parpadean o permanecen encendidos,
Cuando se gira la llave de contacto a del aire sobre estas zonas, lavarlo
lleve su coche a su concesionario
la posición "ON", se encenderá la luz con agua inmediatamente.
Hyundai para que compruebe el
de ABS y unos segundos más tarde sistema.
se apagará. Si la luz de ABS sigue Ver en la sección 2 más información
encendida, se enciende mientras esté sobre el sistema TCS.
manejando, o no se enciende cuando
se gira la llave de contacto a la
posición "ON", esto puede indicar que
B260F01A-AYT
puede haber un problema con el ABS.
Indicador luminoso
Si esto ocurre, debe llevar lo antes
posible su vehículo donde su servicio de luces largas
Hyundai autorizado para que se lo El indicador de alumbrado en posición
revisen. El sistema normal de frenado larga se encenderá cuando las luces
seguirá funcionando, pero sin la ayuda sean situadas en esta posición o en
del sistema de anti-bloqueo de frenos. la de destello.
1- 46 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B260Q01O-DYT
NOTA:
Indicador de crucero
(Si está instalado) ! PRECAUCIÓN:
Si el motor no arranca 10 segundos
después de completado el periodo
Si la luz indicadora 4WD de precalentamiento, gire la llave
El testigo indicador de crucero en el embragada ( ) parpadea durante
panel de instrumentos se enciende al de contacto otra vez a la posición
la conducción, ello indica que se de "LOCK" y después otra vez a la
pulsar el botón ON/OFF del control está produciendo un mal
de crucero. posición de "ON" para iniciar el
funcionamiento del sistema 4WD. precalentamiento de nuevo.
El testigo se apaga si el botón ON/ Si esto ocurre, haga revisar el
OFF del control de crucero se pulsa vehículo cuanto antes en un
de nuevo. Para más información concesionario autorizado Hyundai. B265A01B-GYT
acerca del control de crucero, véase
la página 1-77. Luz roja de aviso del filtro
de combustible
B260S01B-GYT (Motores diesel)
Luz ámbar indicadora del
precalentador diesel Esta luz se ilumina cuando se activa
B260T01O-GYT
la llave de contacto y se apaga
Luz indicadora de 4WD (Motores diesel) cuando el motor empieza a girar. Si
embragada El indicador de precalentamiento se se ilumina cuando el motor está
(Si está instalado) ilumina de color ámbar al colocar la funcionando indicará que se ha
Cuando gira la llave hasta la posición llave de contacto en la posición "ON". acumulado agua dentro del filtro de
"ON", la luz indicadora 4WD (tracción Una vez se haya apagado este combustible. Si así ocurriera, elimine
en las 4 ruedas) embragada se indicador, podrá poner en marcha el el agua. (Consulte "6-17p")
iluminará y se apagará al cabo de motor. El tiempo durante el que el
unos segundos. indicador permanece encendido varía
dependiendo de la temperatura del
agua, del aire y de las condiciones de
la batería.
1- 50 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B300A02O
El velocímetro de su automóvil
B290A01O estácalibrado y muestra la velocidad
en kilómetros o millas por hora.
! ADVERTENCIA:
Nunca retire la tapa del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante mantiene siempre cierta
presión y puede saltar y causar
graves quemaduras. Espere hasta
que el líquido se enfríe para
destapar el radiador.
1- 52 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B310B03E-GYT
Función del cuentakilómetros
CUENTAKILÓMETROS/ digital/cuentakilómetros parcial
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL
Si se pulsa el interruptor de reajuste
situado a la derecha debajo del
velocímetro, cuando se gire la llave
de contacto a la posición "ON" indicará
lo siguiente:
1. Cuentakilómetros
B300A05O
El cuentakilómetros registra la
distancia total recorrida en kilómetros
Cuentakilómetros o millas.
Registra la distancia total que ha
recorrido el vehículo. 2,3. Cuentakilómetros parcial
En un vehículo nuevo, el Registra la distancia de dos trayectos
B300A03O
cuentakilómetros indica normalmente en kilómetros.
menos de 50 km.
TRAYECTO A: primera distancia
recorrida entre el punto de inicio del
NOTA:
trayecto y la mitad del mismo.
Cualquier alteración al odómetro
TRAYECTO B: Segunda distancia,
deja al vehículo fuera de la garantía.
desde la mitad del trayecto hasta el
destino final.
Para conmutar del TRAYECTO A al
TRAYECTO B, pulse el interruptor de
reajuste. Si lo pulsa durante dos
segundos, se reajustará a cero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 53
HSM408
1- 54 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B340E01A-AYT
HSM039
HSM037 Bocina de luces o de cruce
Para utilizar estas luces, tire hacia Para operar las luces largas, en el
usted de la palanca del mando extremo de la palanca señalizadora
señalizador, obteniendo un destello hay una perilla que se gira hacia
de las luces largas, al soltar la palanca adelante y tiene tres posiciones:
esta volverá automáticamente a la
posición central. Desactivación automática de la
luz trasera (de aparcamiento)
Si al aparcar el vehículo no apaga la
luz trasera, ésta se apagará
automáticamente al abrir la puerta del B340E01O
conductor.
Para encenderla de nuevo, gire el Si se acciona la palanca del mando
mando de los faros a "OFF" y de selector de luces hacia arriba y luego
nuevo a "ON". se suelta, obtendrá un destello de las
luces largas. Pueden hacerse ráfagas
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 55
con los faros aunque el interruptor de NOTA: Para utilizar el lavaparabrisas, tire de
los mismos se encuentre en posición Para evitar que se produzcan la palanca del limpiaparabrisas junto
de "apagado". desperfectos en el sistema del al volante de dirección. Cuando el
limpiaparabrisas, no use el mismo lavaparabrisas está operando, el
para eliminar grandes limpiaparabrisas automáticamente
acumulaciones de nieve o hielo. realiza dos pasadas sobre el
B350A01A-AYT
Retire la nieve y el hielo parabrisas. El lavaparabrisas continúa
MANDO LIMPIA Y operando hasta que se suelte la
manualmente. Si la capa de nieve
LAVAPARABRISAS o hielo es muy fina, active el palanca de mando.
calefactor en el modo 'desempañar'
para fundirla antes de accionar el NOTA:
limpiaparabrisas. o No ponga en funcionamiento el
lavaparabrisas más de 15
segundos por vez o cuando el
B350B01O-GYT deposito del líquido
1 Operación del lavaparabrisas
2 lavaparabrisas esta vacío.
3 o En climas fríos o con hielo,
asegúrese de que la plumilla
limpia parabrisas no está pegada
B350A01O al parabrisas por efecto del hielo
antes de accionar el limpia
El mando limpia y lavaparabrisas tiene parabrisas.
tres posiciones: o En áreas donde la temperatura
baja por debajo del punto de
1. Operación intermitente del limpia congelación en invierno, use
parabrisas. líquido anticongelante en el lava
2. Operación a baja velocidad del parabrisas.
limpia parabrisas. B350B01O
3. Operación de alta velocidad del
limpia parabrisas.
1- 56 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B350B02O
B360A02O HSM034
HSM289
Para encender las luces antiniebla El sistema de warning debe ser usado
Para encender las luces de enfrente traseras, pulse el interruptor. Se cada vez que sea necesario detener
neblineras, presione el interruptor. encenderán cuando el interruptor de el automóvil en un lugar de riesgo.
Estas se encenderán al conectar las los faros esté en la segunda posición Cuando usted necesite detenerse por
luces delanteras. y la llave esté en la posición "ON". una emergencia, siempre salga de la
carretera tan lejos como le sea
posible. Las luces de warning se
encienden presionando el interruptor.
Este activa las luces intermitentes
delanteras y traseras de ambos
costados de forma intermitente,
aunque la llave de contacto sacada.
Las luces se apagan presionando el
interruptor por segunda vez.
1- 58 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B380A01Y-GYT B400A01A-AYT
INTERRUPTOR DE LUNETA RELOJ DIGITAL
TÉRMICA TRASERA ! PRECAUCIÓN:
No limpie la parte interior del cristal
trasero con un limpiacristales
abrasivo ni use un raspador para
remover los depósitos extraños de
la superficie interior del vidrio, ya
que esto podría dañar los elementos
de la luneta térmica.
NOTA: HSM100
El motor debe estar en marcha
Hay tres botones de control para el
HSM305 para que funcione la luneta térmica
La luneta térmica trasera se conecta reloj digital. Sus funciones son:
trasera.
presionando el interruptor. Para
desconectar la luneta térmica apriete HORA - Apriete "H" para avanzar
el interruptor por segunda vez. La la hora.
luneta térmica se desconecta MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
automáticamente después de los minutos.
alrededor de 15 minutos. Para REINICIAR- Apriete "R" para correr
conectar nuevamente la luneta LOS minutos a "00" para
térmica, apriete nuevamente el facilitar colocar el reloj
interruptor después de haberse en la hora correcta.
desconectado solo.
Cuando esto se hace: Entre 10:30 y
11:29, cambia la lectura a 11:00.
Entre 11:30 y 12:29, cambia la lectura
a 12:00.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 59
NOTA:
Al reconectar o cargar la batería,
ajuste la fecha y la hora como se
indica arriba. La indicación por
defecto es DEC 01.
HSM292 B410A01O
! PRECAUCIÓN:
B500D07O-GYT
No conecte accesorios eléctricos
TOMA DE CORRIENTE ni otro equipamiento que no sean
(Si está instalado) piezas originales Hyundai en el
enchufe del mechero.
B420A01O
Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalo
por un original HYUNDAI.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 61
B430A01O B440A01O
B450A01O
Éste se puede abrir tirando de su Este se puede abrir tirando de la
tapa. Para desmontar el cenicero para parte superior de la tapa. Para quitarlo, El portavasos está situado en la
su limpieza el receptáculo metálico debe presionar el gancho de fijación. consola principal para depositar vasos
de cenizas deberá ser retirado del Para reinstalarlo debe mantener o botes de bebida en sus
cenicero. Para ello, empujar el comprimido el gancho de fijación. alojamientos.
receptáculo metálico hacia abajo y
hacia delante del interior del cenicero
para extraerlo después hacia arriba.
Para reinstalarlo, situarlo en la posición
! ADVERTENCIA:
adecuada y presionarlo hacia abajo y No deje ningún otro tipo objeto en
adelante para engancharlo en el labio el soprote para bebidas. Estos
trasero del cenicero. La luz del objetos pueden caerse durante una
cenicero se iluminará solamente frenada repentina o en un
cuando esté accionado el alumbrado accidente, causando posibles
exterior del vehículo. lesiones a los ocupantes del
vehículo.
1- 62 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
! PRECAUCIÓN:
Vuelva a colocar el soporte de
bebidas en su posición original B460A01O
mientras no lo use.
B460B01O
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 63
cerrarse eléctricamente con la llave Cómo Mover el Techo Corredizo Funcionamiento manual del
de contacto situada en la posición techo corredizo
"ON". Para abrirlo o cerrarlo, mantenga Si el techo corredizo no funciona
pulsado el botón que se encuentra en eléctricamente:
la consola delantera. Suéltelo, cuando
el techo corredizo alcance la posición
deseada.
! ADVERTENCIA:
o No lo cierre cuando alguien haya
introducido las manos, los
B460C01O
brazos o el cuerpo entre el cristal
deslizante y el marco del techo Se puede mover y cerrar con la llave
ya que, de lo contrario, podría de encendido en la posición "ON" y
provocar un accidente. responderá únicamente cuando el B460D01O
o No saque la cabeza o los brazos botón está presionado. Suelte el botón
mientras el techo corredizo esté cuando la tapadera llegue a la posición 1. Abra la carcasa.
abierto. deseada.
NOTA:
! PRECAUCIÓN:
Después de lavar el automóvil o
después de que haya llovido, limpie
o No lo abra cuando la temperatura cualquier residuo de agua que haya
descienda considerablemente o quedado sobre la tapa.
siempre que esté cubierto de
nieve o hielo.
o Retire periódicamente la suciedad
acumulada en los railes de la
guía.
1- 64 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B480B01Y-AYT
LÁMPARA DE LECTURA DE
MAPAS
Con techo corredizo Sin techo corredizo
B460D02O B460D03O
B490A01O B500A01S-AYT
GUANTERA
Esta luz de cortesía, tiene tres
posiciones de control que son las
siguientes:
Libre Bloqueado
o CENTRAL (DOOR)
En la posición media, la luz interior
de cortesía se enciende al abrirse HSM170
cualquiera de las puertas,
El compartimento para gafas está
cualquiera que sea la posición de
situado en la consola delantera del
la llave de arranque. La luz se
techo. Presione el extremo de la
apaga gradualmente 5 segundos
cubierta para abrir o cerrar el
después de cerrarse la puerta. B500A01O
compartimento de gafas.
o ACTIVADA (ON)
En esta posición, la luz siempre se
mantendrá encendida.
1- 66 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B520A01O
B540A01O
B530A01O B540B01O-AYT
Ventana de la puerta trasera
Siempre accione el freno de mano
antes de bajar del vehículo. Esto
encenderá el testigo de freno del
tablero si la llave está en la posición
! ADVERTENCIA:
"ON" o "START". Antes de empezar La puerta trasera debe estar
a conducir, asegúrese que freno de siempre completamente cerrada
estacionamiento está completamente cuando el vehículo se desplace. Si
retirado, y el testigo está apagado. se deja abierta o entreabierta
podrían introducirse en el vehículo
o Para accionar el freno de mano, gases tóxicos resultantes de la
debe tirar de la palanca hacia arriba. combustión y causar enfermedades
o Para retirar el freno de mano, graves o la muerte a los ocupantes. B540B01O
levante la palanca presionando el Consulte las advertencias
botón y en esta forma baje la adicionales relativas a los gases
palanca hasta llegar a la posición de combustión en la página 2-2.
de reposo.
1- 70 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B640A01S-AYT B650A01S-AYT
o Al empujar el botón de liberación
de la ventana de la puerta trasera BANDEJA DE SEGURIDAD Precauciones con la bandeja
para abrirla, ésta saltará ligeramente (Si está instalado) 1. No coloque objetos sobre la
hacia arriba. bandeja. Estos pueden salir
Levante la ventana de la puerta despedidos en cualquier maniobra
trasera. Ésta se levantará y pueden dañar a los pasajeros.
completamente por si misma tras 2. No transporte peso innecesario para
levantarla hasta la mitad. mejorar el consumo de gasolina.
o Para cerrar la ventana de la puerta 3. No transporte personas en el
trasera, bájela y se cerrará por sí maletero.
misma. 4. Intente mantener equilibrado el
Para comprobar que la ventana de vehículo. Coloque el peso lo más
la puerta trasera esté lejos posible de la parte delantera.
B640A01O
completamente cerrada, intente tirar
de la misma hacia arriba.
Para utilizar la bandeja de seguridad
NOTA: sacarla del retractor y engancharla al
El bloqueo de la ventana de la anclaje como se muestra.
puerta trasera funciona
conjuntamente con el bloqueo de
la puerta trasera. Para abrir la
ventana de la puerta trasera,
compruebe que la puerta trasera
esté desbloqueada utilizando la
llave o el interruptor de cierre de
puertas centralizado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 71
B540D01O-GYT B630A02O-GYT
RED DEL PORTAEQUIPAJES PORTAEQUIPAJES DE TECHO
(Si está instalado) ! PRECAUCIÓN:
o Se recomiendan las siguientes
especificaciones al cargar
mercancías o equipaje.
34 kg
BACA DISTRIBUIDOS
UNIFORMEMENTE
o Si transporta mercancias o
equipaje cuyo peso excedad de
HSM233 34 kg este puede dañar su
B630A01O
vehículo.
En la red del portaequipajes se pueden o Cuando transporte objetos largos
colocar algunos objetos. Si su Hyundai lleva portaequipajes, nunca las deje sobresalir ni por
Utilice la red del portaequipajes sobre usted puede utilizarlo para cargar la parte trasera ni por los lados.
el suelo del portaequipajes para cosas en el techo. Las traviesas y o Para evitar daños o perdidas de
prevenir que los objetos se deslicen. los componentes de fijación para carga asegúrese de que la carga
adaptar el portaequipajes a su y el portaequipajes están
vehículo pueden conseguirse en un correctamente atados.
concesionario Hyundai autorizado. Los o Siempre conduzca su vehículo a
Concesionarios Hyundai están velocidad moderada.
preparados para dar el Servicio con la o Si se adapta un travesaño,
calidad necesaria. pueden cargarse objetos en la
baca.
o En caso de cargar mercancías o
equipaje en la baca con un peso
superior al especificado puede
perjudicarse la estabilidad del
vehículo.
1- 72 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B550A01A-AYT B560B01O-AYT
MONTAJE ALTO DE LUZ DE INTERRUPTOR DE PARADA
FRENO (Si está instalado) AUTOMÁTICA DEL COMBUS- ! ADVERTENCIA:
TIBLE (Si está instalado) Antes de reajustar el interruptor de
parada automática de combustible,
compruebe que los conductos del
combustible no presenten fugas.
B560A01A-AYT
CONTROL REMOTO DE LA
TAPA DEL DEPÓSITO DE COM-
BUSTIBLE (Si está instalado)
B550A01O
B560B01O
En complemento con ambas luces de
frenos standard del auto, la luz de El interruptor de parada automática
frenos montada al centro de al lunete del combustible está situado en el
trasera o del spoiler posterior se compartimento del motor, en el lado
enciende cuando los frenos son del conductor.
aplicados. En caso de colisión o impacto brusco,
este dispositivo detiene el suministro
de combustible. En caso de activarse
este dispositivo, debe reajustarse
empujando la parte superior del
interruptor del mismo para poder B560A01O
NOTA: B570A02A-AYT
APERTURA DEL CAPÓT
Si la tapa del depósito no se puede
abrir a consecuencia del hielo que
! ADVERTENCIA:
se ha formado alrededor del ella, Los vapores de combustible son
no tire de la tapa. Si es necesario peligrosos. Antes de llenar el
apliqué algún spray antihielo (no depósito, siempre pare el motor y
utilice anticongelante de radiador) nunca encienda o acerque una
o coloque el vehículo en un lugar llama cerca de la tapa de llenado.
templado, para derretir el hielo. Es recomendable utilizar una origi-
nal HYUNDAI.
Al abrir la tapa del depósito en un
ambiente caluroso es normal oir
un "golpe de presión" esto no B570A01O
causa ningún daño.
1. Tire el botón que libera el cierre.
2. Presione la palanca del enganche
de seguridad y levante el capot.
3. Levante el capó manualmente.
B580A01A-AYT
PARASOL
! PRECAUCIÓN:
No poner el parasol donde
obscurece la visibilidad del camino,
trafico e otros objetos.
B580B02Y-AYT
B570A02O Espejo de cortesía Espejo de cortesía con luz
(Si está instalado)
B580A01O
Al abrir la tapa del espejo de cortesía
! ADVERTENCIA:
Su Hyundai esta equipado con
se encenderá automáticamente la luz
parasoles para proporcionarles al con-
o Compruebe siempre dos veces del mismo cuando la llave de contacto
ductor y al pasajero del asiento
que el capó esté debidamente se encuentre en la posición "ON".
delantero una protección contra el
cerrado y bloqueado antes de sol.
poner en marcha el vehículo. De Estos son dos planchas articuladas
lo contrario, el capó podría en el vértice del techo, las cuales
abrirse por sí solo mientras con- pueden abatirse en forma frontal o
duce y bloquearle lateral. Un espejo de cortesía esta
completamente la visibilidad, lo ubicado en el parasol del lado derecho.
que podría producir un accidente.
o No mueva el vehículo con el
NOTA:
capot levantado, ya que obstruye
La calcomania de airbag (SRS) la
la visibilidad y el capot podría
cual contiene util información,
caerse o dañarse.
puede encontrarse atras de cada
parasoles.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 75
B600A02Y-AYT B340G01O-GYT
distintas a las mencionadas abajo,
PALANCA DE AJUSTE DE SISTEMA DE NIVELACIÓN DE ajuste la posición del interruptor de
INCLINACION DEL VOLANTE LAS LUCES PRINCIPALES manera que el nivel del haz de luz
sea el más cercano a las condiciones
obtenidas de acuerdo al cuadro.
Posición del
CONDICIONES DE CARGA interruptor
(2WD/4WD)
Conductor solo 0
Conductor + pasajero de delante 0
Conductor, pasajero de delante +
B600A01O 1
HSM080 última fila de asientos ocupada
Para ajustar la inclinación del volante: Para ajustar el nivel del haz de luz de Lleno de pasajeros 1
los faros delanteros, de acuerdo al Lleno de pasajeros +
número de pasajeros y del peso 2
1. Tirar de la palanca hacia arriba y carga máxima permisible
mantenerla así para soltarlo. llevado en el compartimento de
Conductor + carga
2. Subir o bajar el volante a la posición equipaje, gire el interruptor de 3
nivelación de los mismos. Cuanto máxima permisible
deseada.
3. Después de ajustarlo, soltar la más alto sea el número seleccionado
palanca. en el interruptor, más bajo será el
nivel del haz de luz. Siempre
! ADVERTENCIA:
mantenga el haz de luz en el nivel
correcto, o los faros delanteros pueden
No trate de regular el volante deslumbrar a otros conductores de la
mientras está conduciendo, ya que carretera. En el cuadro adjunto hay
podría resultar en la pérdida de ejemplos de la posición correcta del
control del vehículo y en un interruptor. Para condiciones de carga
accidente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 77
B660C01O-GYT
Para desactivar el piloto
automático
B660B01O
B660A01O
1. Pulse el botón ON/OFF de la
Este dispositivo controla de la velocidad de crucero. El testigo
velocidad del vehículo para su indicador de "CRUCERO" en el
comodidad, cuando conduzca en panel de instrumentos se enciende.
autopistas. Este sistema está El sistema se activa.
diseñado para funcionar a velocidades 2. Acelere a la velocidad de crucero
por encima de 15 millas o 40 kilómetros deseada, superior a 40 km/h.
por hora. 3. Pulse el botón "SET" (COAST) al
alcanzar la velocidad deseada del B660C01O
vehículo.
4. Retire el pie del acelerador y la o Pulse el botón "CANCEL".
velocidad ajustada se mantiene o Oprima el pedal del freno.
automáticamente. o Accione el pedal del embrague si
es transmisión mecánica o manual.
o Cambie a la posición "P" o "N" (en
transmisión automática).
1- 78 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
a menos de lo que quedó grabada automáticamente la velocidad fijada Para cambiar a una velocidad
la memoria, alrededor de 17,5 antes de cancelar la misma pulsando más lenta
kilómetros (11 millas). el botón "RESUME (ACCEL)", siempre
o Reduzca la velocidad del automóvil y cuando la velocidad del vehículo
a aproximadamente a menos de 40 sea superior a 40 km/h.
kilómetros (24,9 millas) por hora.
o Quite o desactive el interruptor en
la manivela principal. B660E01Y-AYT
Para reajustar una velocidad más
rápida
B660D01O-GYT
Para reanudar la velocidad 1. Pulse el botón "RESUME (ACCEL)"
ajustada y manténgalo pulsado.
2. Acelere a la velocidad deseada y B660B01O
B660D01O
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 79
! ADVERTENCIA:
o Mantenga el interruptor de con-
trol en posición "OFF" cuando
no se use el piloto automático.
o No use el control del piloto
automático cuando no esté
seguro de manejar el auto a una
velocidad constante, por ejemplo:
tráfico fuerte, o carretera
resbalosa debido a la lluvia,
nieve, hielo, o viento fuerte o
también subiendo colinas hasta
el 6%.
o Si usted no ha usado antes este
sistema, ie recomendamos
aprender completamente el
manejo del piloto automático
antes de usarlo.
o Ponga particular atención al
manejo del vehículo con el con-
trol del piloto automático.
o Cuando use el piloto automático
con caja de cambios manual, no
cambie a neutro sin oprimir el
embrague, ya que el motor se
forzará. Si esto sucediera, oprima
el pedal del embrague o libere el
interruptor.
1- 80 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B710A01O-GYT B710B01A-AYT
PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓ/AIRE ACONDICIONADO Ventilación central
(Si está instalado) Las salidas de ventilación central
están ubicadas en el centro del
1 2 3 4 2 1 tablero.
Para controlar este sistema, mueva
las ruedecillas laterales para orientar
la entrada del aire.
B710C01O-AYT
Ventilador lateral
Los ventiladores laterales se
encuentran a los lados de la puerta
delantera. Sus botones de control
regulan la cantidad de aire que entra
en el vehículo (a través de los
mismos) desde el exterior. También
pueden cerrarse para impedir la
entrada de aire. Cuando desee
cambiar la dirección del flujo de aire,
fije los botones de control a la posición
correspondiente.
HSM417
1. Ventilacion lateral
2. Tobera lateral de desempañado
3. Ventilador para desempañar el parabrisas
4. Ventilación central
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 81
sistema de calefacción y refrigeración. Se utiliza para conectar y Este se utiliza para conectar o
Son: desconectar la calefacción y desconectar el ventilador y para
seleccionar el nivel de seleccionar su velocidad.
1. Control de admisión de aire. calentamiento deseado. La velocidad del ventilador y, por lo
Este control permite seleccionar tanto, el volumen de aire entregado
aire fresco del exterior o desde el sistema, puede ser
recirculacion del aire interior. controlado manualmente colocando el
control del ventilador entre las
posiciones "1" y "4".
1- 82 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
NOTA:
o Si usted nota que después de
una aplicación prolongada del
sistema de calefacción en la
posición " ", el parabrisa y/o
los vidrios laterales comienzan
a empañarse y el aire se siente
B670D01O
B670C02O usado. En complemento a un
uso prolongado del aire Este se utiliza para dirigir el flujo del
Este es usado para seleccionar si acondicionado en la posición aire. El aire puede dirigirse al piso, a
toma aire desde el exterior o se " " produce que el aire interior las salidas del tablero, al parabrisas.
recircula el aire interior. se pone excesivamente seco. Cinco son los símbolos:
o Al girar la llave de contacto a la Cara, Dos niveles, Suelo, Nivel
Aire Fresco posición "ON", la regulación de Desempañado-Piso, Desempañado.
Recirculación la toma de aire conmutará al
modo " " (independientemente
Si seleccionamos la posición " ", de la posición del mando). Esta
el aire entra al interior del vehículo operación es normal.
desde fuera, siendo enfriado o
calentado por el sistema de acuerdo
al modo seleccionado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 83
B670E01A-AYT
Control de temperatura
HSM119 HSM120
Frío Caliente
Nivel Desempañado-Piso Desempañado
B670E01O
El aire sale por la tobera para El aire sale por la tobera para Este es empleado para conectar y
desempañar el parabrisas, los desempañar el parabrisas, la tobera seleccionar el rango de temperatura
difusores de la zona reposapies, la lateral de desempañado y los deseado.
tobera lateral de desempañado y los difusores laterales.
difusores laterales. Si el modo de "Desempañado" se
Si el modo "Desempañado-Piso" se selecciona, el A/C se encenderá
selecciona, el A/C se encenderá automáticamente y se pasará el modo
automáticamente y se pasará al modo de aire "fresco".
de aire "fresco".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 85
B710A01A-AYT
B700A01A-AYT
VENTILACIÓN
CALEFACCIÓN A DOS NIVELES
B690A01O
B720A02S-AYT
NOTA:
DESCONGELAR / Si se acciona el aire acondicionado
DESEMPAÑAR continuamente al nivel del suelo
( ) o al nivel de desempañar ( ),
puede producir que el parabrisas
se empañe por el lado exterior
debido a la diferencia de
temperatura. Fije el mando
regulador del aire a la posición de
salida superior ( ) y el regulador
B720B01O
de la cantidad de aire a la posición
baja.
Para retirar el hielo o desempañar
B720A01O la parte exterior del parabrisas:
Para descongelar o desempañar el o Sitúe el control del flujo de aire en
parabrisas utilice el sistema de la posición descongelar ( ). (El
calefacción / ventilación. A/C se encenderá automáticamente
y se pasará al modo de aire
Para desempañar el interior del "fresco".)
parabrisas: o Coloque el control de la temperatura
en caliente.
o Sitúe el control del flujo de aire en o Coloque la velocidad de ventilación
la posición descongelar ( ). (El en el punto "3" ó "4".
A/C se encenderá automáticamente
y se pasará al modo de aire
"fresco".)
o Coloque el control de la temperatura
en la posición deseada.
o Sitúe la velocidad de ventilación
entre el "1" y el "4".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 87
Para deshumedecer:
o Accione el ventilador.
o Conecte el A/C por intermedio de
su switch, la luz testigo A/C debe
prenderse al mismo tiempo.
o Ponga el selector de aire en .
o Escoja el selector de flujo en .
o Conecte el ventilador a la velocidad
deseada. Para una acción mas
rápido, ponga el ventilador a alta
velocidad.
o Regule la temperatura para que
aumente al rango deseado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 89
B970A01Y-AYT B970B01O-GYT
SISTEMA DE CONTROL Controles de calefacción y refrigeración
AUTOMÁTICO DE CALEFACC-
IÓN Y REFRIGERACIÓN 1 2 3 4 5
(CLIMATIZADOR)
(Si está instalado)
Su Hyundai está provisto de un
sistema de control automático de
calefacción y refrigeración, que se
encarga de realizar los controles
adecuados para lograr la temperatura
fijada por usted.
6 7 8 9 10 B970B01O
1. Botón pulsador de control de 6. Interruptor OFF (Desconectar)
temperatura 7. Interruptor del aire acondicionado
2. Interruptor AUTO 8. Interruptor de control de la toma
(Control Automático) de aire/ Interruptor del sistema de
3. Ventanilla indicadora purificactón de aire
4. Interruptor de control de flujo de (Si está instalado)
aire 9. Interruptor del desempañador
5. Interruptor de control del ventilador 10.Interruptor de ambiente
1- 90 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
NOTA: NOTA:
B970C01O
Si se ha descargado o No sitúe nunca objetos sobre el
El sistema FATC (Full Automatic desconectado la batería, la sensor que está situado en la
Temperature Control) [Control indicación de la temperatura se parrilla delantera del automóvil para
totalmente automático de temperatura] conmutará a grados centígrados. controlar los sistemas de
calienta o enfría el habitáculo haciendo Se trata de una condición normal, calefacción y refrigeración.
simplemente lo siguiente: y puede reajustar la indicación de
la temperatura de grados
1. Presione el botón "AUTO" Se centígrados a grados Fahrenheit
encenderá la luz indicadora y, al como sigue;
mismo tiempo, quedarán Pulse el botón "TEMP" durante un
controladas automáticamente las mínimo de 3 segundos mientras
modalidades de FACE (cara), Floor mantiene pulsado, al mismo
(suelo), así como la velocidad del tiempo, el botón " AMB ". Esta
ventilador, y el aire acondicionado. visualización muestra que la
2. Pulse el botón "TEMP" hasta fijar temperatura es ajustada en grados
la temperatura deseada. La centígrados o Fahrenheit (°C → °F
o °F → °C).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 91
B980B01Y-AYT
Control de la velocidad del
ventilador
B995A01O B670C01O
de aire fresco, el aire entrará en el posición "ON", la regulación de Control del flujo de aire
vehículo y será calentado o enfriado la toma de aire conmutará al
según hayan sido seleccionados los modo " " (independientemente
respectivos controles. de la posición del mando). Esta
Con la opción de aire recirculante operación es normal. El control
seleccionada, el aire procedente del de la toma de aire funciona en el
interior del habitáculo es introducido modo "AUTO" al girar la llave de
en el sistema y enfriado o calentado contacto a la posición "ON" si el
según haya sido seleccionado en los modo "AUTO" estaba en marcha
controles. antes de apagar el motor.
NOTA:
B980D01Y-AYT HSM440
o Conviene resaltar que un
funcionamiento prolongado de la Desconexión de la calefacción y Es utilizado para dirigir la dirección
calefacción en posición de aire refrigeración del flujo de aire. El aire puede ser
recirculante producirá un dirigido al suelo, a las salidas del
Presionar el botón "OFF" para detener tablero de instrumentos, o al
empañamiento del parabrisas y el funcionamiento de los sistemas de
ventanas laterales y el aire dentro parabrisas. Para representarlo, se
calefacción o refrigeración. utilizan cuatro símbolos de posición
del compartimento de pasajeros
resultará viciado. Además, el uso a la cara, bi-nivel, suelo y suelo/
prolongado del aire desempañado.
acondicionado en el modo
"recirculante" secará de manera
excesiva el aire del interior del
habitáculo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 93
B980F01Y-AYT B740D01Y-AYT
Interruptor desescarchado Consejos para la utilización
o Si al entrar al vehículo, éste está
caliente, abra las ventanas por unos
minutos para que salga el aire
caliente.
o Cuando use el aire acondicionado,
mantenga cerradas las ventanas
para que el aire caliente no entre
en el automóvil.
o Cuando tenga que conducir
HSM119
despacio o en tráfico pesado,
A nivel del suelo/ B980F01O
reduzca a una marcha inferior. Esto
desempañador incrementa la velocidad del motor
Cuando es presionado este botón será que a su vez, aumenta la velocidad
Al seleccionar el modo del nivel del seleccionada la modalidad " " y el del compresor del aire
suelo y de desempañado, el testigo aire será descargado a través de las acondicionado.
indicador se enciende y el aire se salidas del desempañador del o Cuando conduzca en subidas
expulsa por las toberas para parabrisas. El aire acondicionado solo prolongadas, o fuertes, desconecte
desempañar el parabrisas, los funcionará si la temperatura del el aire acondicionado, para evitar
difusores del suelo, las toberas ambiente es superior a 3,5°C y se sobrecalentar el motor.
laterales para desempañar y los desactivará si la temperatura del o Durante los meses de invierno o
difusores laterales. ambiente desciende de los 3,5°C. cuando no use el aire acondicionado
por largos períodos de tiempo,
enciéndalo por unos pocos minutos
de vez en cuando. Esto le ayudará
a que los lubricantes del compresor
circulen y que todo el sistema se
mantenga en excelentes
condiciones de funcionamiento.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 95
B760A04A-GYT
FILTRO DEL AIRE (La unidad
del evaporador y de aireación) ! PRECAUCIÓN:
(Si está instalado) o Cambie el filtro cada 20.000 km
(12.000 miles) o una vez al año.
Si el coche se está utilizando en
Soplante condiciones adversas, como
Dentro de Aire exterior
carreteras polvorientas o con
un vehículo firme desigual, será necesario
revisar y cambiar el filtro del
aire con una mayor frecuencia.
o Si el ritmo del flujo de aire
disminuye repentinamente
deberá hacerse revisar por un
Filtro Aire interior distribuidor autorizado.
Núcleo evaporador B760A01A
B750A01A-AYT Esto puede ocurrir debido a la con señal clara. Debido a esto las
SISTEMA DE SONIDO STEREO distancia con la fuente emisora, o la señales de AM pueden captarse a
Como Trabaja La Radio de su cercanía de una emisora que emite mucho mayor distancia que las de
Automóvil una señal más fuerte o la presencia FM.
Recepción FM de edificios altos, puentes, o líneas Emisora de FM
Ionosfera de alta tensión, o grandes
obstrucciones en el área. Montañas Area nítida
Recepción FM
Ionosfera
Edificios
Pventes metálicos
B750A01L Area de sombra B750A03L
B750B02Y-AYT
Uso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccional
Cuando se usa un teléfono celular
dentro del vehículo, se puede producir
ruido en el equipo de sonido. Esto no
B750A04L B750A05L significa que algo vaya mal en el
o Desvanecimiento - En la medida o Acoplamiento de emisoras - En la equipo de sonido. En dicho caso, use
que su automóvil se alejé de la medida de que la señal FM se el teléfono celular lo más lejos que
emisora, la señal se debilita y el haga pobre normalmente aparece pueda del equipo de sonido.
sonido comienza a fallar. Cuando otra más fuerte en la misma
esto ocurra, le sugerimos que frecuencia y comienza a
seleccione otra emisora con una escucharse. Esto ocurre debido a ! PRECAUCIÓN:
señal más fuerte. que su receptor esta diseñado para Cuando use un sistema de
o Trepidaciones/estática - Una señal captar la señal más clara. Si esto comunicaciones, como un teléfono
FM pobre o una gran obstrucción ocurre cambie a otra emisora de celular o aparato de radio, dentro
entre su automóvil y la emisora, señal más fuerte. del vehículo, se debe colocar una
pueden ocasionar este tipo de o Acoplamientos múltiples - El re- antena externa separada.
problemas. Bajando el volumen se ceptor comienza a recibir señales Cuando se usa un teléfono celular
reducirá el nivel de la distorsión. múltiples de distintas direcciones o aparato de radio solamente con
esto produce distorsión e la antena interior, puede interferir
interferencia. Esto puede ser con el sistema eléctrico del vehículo
causado por recepción de señales y afectar adversamente al
directas o por ondas reflejadas de funcionamiento del vehículo.
la misma emisora o de varias
1- 98 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B850A01F-AYT
Almacenamiento
CUIDADO DE LOS CD
! ADVERTENCIA: Manejo correcto Cuando no utilice los discos,
No utilice un teléfono móvil guárdelos en su estuche individual y
mientras conduzca; detenga el póngalos en un lugar fresco alejado
vehículo en un lugar seguro para de la luz directa del sol, el calor y el
hablar por teléfono. polvo.
No agarre ni tire del disco con la
mano cuando se esté cargando en la
unidad con el mecanismo automático
de carga.
No tire de la unidad cuando se acabe
de introducir un disco o tras pulsar el
botón de eyección. Si se tira de la
B850A01L unidad antes de finalizar la operación,
Maneje los CD como se indica. No el disco estará inestable en la misma
los deje caer. Sujételos de manera y esta podría sufrir desperfectos.
que no dejen huellas en la superficie. No intente introducir ningún disco en
Si la superficie se raya, el lector la unidad cuando se haya retirado la
podría saltarse pistas. No enganche misma del tablero o esté
cinta adhesiva, papel ni adhesivos en desconectada.
los discos. No escriba en los discos.
Disco dañado
No ponga discos dañados,
deformados ni agrietados.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 99
Mantenga los discos limpios B860A01A-AYT o Nunca deje una cinta dentro del
CUIDADO CON LA CINTA reproductor de cinta cuando usted
no la esté escuchando. esto puede
causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas
cuya duración sea superior a 60
minutos
(C-60). Cintas tales como C-120 o
C-180 son muy largas y no son
aconsejables para su empleo en
automóviles.
B850A02L
B860A01L
Si la superficie de un disco presenta
Un cuidado adecuado de sus cintas
huellas, polvo o suciedad, el detector
le permitirá prolongar la vida útil y
podría saltarse pistas. Limpie la
disfrutar de ellos. Siempre proteja
superficie con un paño suave. Si está
sus cintas de la luz directa del sol,
muy sucia, humedezca un paño suave
de los fríos extremos y del polvo.
limpio con una solución de detergente
Cuando usted no los utilice, siempre
neutro y límpiela. Véase la figura.
manténgalos dentro de sus cajas
originales que fueron previstas por el
fabricante. Cuando la temperatura B860A01O
dentro de su vehículo sea muy ex-
trema, espere que esta se normalice
por el sistema de calefacción o de
aireación antes de comenzar a
escuchar una cinta.
1- 100 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
C010A01O-AYT
C055B01B-GYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN
! ADVERTENCIA: DEL MOTOR DEL
Lámpara ámbar "ON" Lámpara ámbar "OFF"
Asegúrese que el embrague esté REFRIGERADOR DEL
totalmente pisado a fondo al TURBOCOMPRESOR
arrancar un motor de transmisión (MOTORES DIESEL)
manual. De otro modo, se puede
causar daño al vehículo o dañar a (1) No acelerar bruscamente el motor
alguien fuera o dentro del vehículo, inmediatamente después de
como resultado arrancarlo. Si el motor está frío,
del movimiento hacia adelante o déjelo funcionar a poca potencia
C050B01HP
hacia atrás que puede ocurrir al no durante algunos segundos antes
NOTA: estar totalmente oprimido el de empezar a conducir para
Si el motor no arrancara 10 embrague al hacer arrancar el asegurar que la unidad de
segundos después de completarse vehículo. turbosoplado está suficientemente
el precalenta-miento, gire de nuevo lubricada.
la llave a la posición "LOCK" y (2) Antes de apagar el motor del
después de nuevo a la posición de 5. Gire la llave a la posición "START", vehículo, después de haber
precalentamiento para iniciar un y suéltela al arrancar el motor. recorrido largos trayectos o
nuevo intento. conducido a mucha velocidad
(actividades que implican una
sobrecarga del motor), éste debe
dejarse en marcha lenta durante 1
minuto. Con ello, el
turbocompresor podrá enfriarse
previamente al apagado el motor.
2- 8 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C070E02A-GYT C090A01O-GYT
o La pérdida de control suele PUNTOS RECOMENDADOS DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
ocurrir cuando dos o mas ruedas CAMBIO
se salen de la calzada y el con-
ductor intenta sobre-virar para
introducirse de nuevo en la Velocidad
calzada. Posición
Recomendada
o En el caso de que su vehículo
se salga de la calzada, no 1-2 20 km/h (15 mph)
responda girando bruscamente 2-3 40 km/h (25 mph)
el volante. En su lugar baje la 3-4 55 km/h (35 mph)
velocidad antes de incorporarse
gradualmente a la calzada de 4-5 75 km/h (45 mph)
nuevo. C090A01O
o En caso de colisión, un ocupante Los puntos de cambio arriba indicados La transmisión automática de alta
que no lleve abrochado el se recomiendan para conseguir un eficacia Hyundai, tiene cuatro / cinco
cinturón de seguridad tiene más ahorro de combustible y un rendimiento velocidades hacia adelante y una
posibilidades de morir que uno óptimos. velocidad hacia atrás. Las velocidades
que lo lleve abrochado. individuales se seleccionan
automáticamente, dependiendo de la
posición de la palanca del selector de
velocidad. La palanca del selector
tiene 2 secciones: la sección princi-
pal y la sección manual.
NOTA:
Para información sobre la
operación de la sección manual,
vea "Modo deportivo".
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 11
! PRECAUCIÓN:
Nunca seleccione las posiciones
"R" ó "P" cuando el vehículo está
en movimiento.
2- 12 CONDUCIENDO SU HYNDAI
NOTA: C090H01L-GYT
NOTA:
! PRECAUCIÓN:
o En el modo deportivo, sólo se
pueden seleccionar las cuatro o Para un funcionamiento suave y
o Los avances de velocidad no velocidades hacia adelante. Para seguro, pise el pedal del freno
tienen lugar automáticamente en ir marcha atrás o estacionar el cuando cambie de la posición
el modo deportivo. El conductor vehículo, mueva la palanca "Punto muerto" o
debe ejecutar los avances de selectora a la posición "R" o "P" "Estacionamiento" a una
acuerdo con las condiciones según sea necesario. velocidad hacia adelante o hacia
predominantes de la carretera, o En el modo deportivo, las atrás.
teniendo cuidado de mantener reducciones se hacen o La llave de encendido debe estar
las revoluciones del motor por automáticamente cuando el en la posición "ON" y el pedal
debajo de la zona roja. vehículo desacelera. Cuando el de freno completamente pisado
o Moviendo rápidamente hacia vehículo se detiene, se conecta para desplazar la palanca desde
atrás (-) dos veces la palanca automáticamente la 1ª velocidad. la posición "P" (Estacionamiento)
selectora, es posible saltarse una o Para mantener los niveles de a cualquiera de las otras
velocidad, es decir, de 3ª a 1ª, rendimiento y seguridad del posiciones.
de 4ª a 2ª. Ya que el frenado vehículo exigidos, el sistema o Siempre es posible desplazar
brusco del motor y/o una rápida puede no ejecutar determinados desde las posiciones "R", "N",
aceleración puede producir una cambios de velocidad cuando se "D", a la posición "P". El vehículo
pérdida de tracción, las acciona la palanca selectora. debe estar totalmente parado para
reducciones se deben hacer con o Cuando se conduce sobre una evitar daños en la transmisión.
cuidado, de acuerdo con la carretera deslizante, empuje la
velocidad del vehículo. palanca selectora a la posición
+(UP). Ello hará que la
transmisión pase a la 2ª
velocidad, que es mejor para
una conducción suave sobre una
carretera deslizante. Empuje la
palanca selectora al lado -
(DOWN) para reducir a 1ª
velocidad.
2- 14 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C120A02A-AYT
o La pérdida de control suele SISTEMA DE ANTI-
ocurrir cuando dos o mas ruedas DESLIZANTE DE FRENOS ! ADVERTENCIA:
se salen de la calzada y el con- Su ABS no podrá evitar accidentes
ductor intenta sobrevirar para El sistema de anti-deslizante de frenos
debidos a conducción inadecuada
introducirse de nuevo en la (ABS) está diseñado para prevenir
que las ruedas se bloqueen durante o peligrosa. Aunque se mejora el
calzada. control del vehículo durante el
o En el caso de que su vehículo una frenada repentina o en superfi-
frenado de emergencia mantener
se salga de la calzada, no cies de conducción peligrosas. Una
centralita controla la velocidad de las siempre una distancia segura entre
responda girando bruscamente su vehículo y los objetos que le
el volante. En su lugar baje la ruedas y la presión que se aplica a
preceden. Las velocidades deberán
velocidad antes de incorporarse cada rueda. Por esto en situaciones
de emergencia o en carreteras pulidas, ser reducidas cuando el pavimento
gradualmente a la calzada de se encuentre en malas condiciones.
nuevo. el sistema ABS mejora el control del
La distancia de frenado para
o En caso de colisión, un ocupante vehículo durante el frenado.
automóviles equipados con sistema
que no lleve abrochado el anti-bloqueo de frenos (ABS), podrá
cinturón de seguridad tiene más NOTA: ser superior a la de los vehículos
posibilidades de morir que uno Durante la operación del ABS se que no disponen de él cuando el
que lo lleve abrochado. puede sentir una leve pulsación en pavimento de la carretera se
el pedal de freno. También, podría encuentre en las siguientes
escucharse un ruido en el condiciones:
compartimento del motor al
conducir. Estas condiciones son
normales e indican que el sistema
ABS está funcionando
correctamente.
2- 16 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C300A01O-GYT
o Conducción sobre carreteras con SISTEMA DE CONTROL DE LA
pavimento desigual, con grava o TRACCIÓN DE FRENOS (BTCS) ! PRECAUCIÓN:
cubiertas de nieve.
(si está instalado) Cuando el indicador del sistema
o Conducción con cadenas de TCS se ilumina intermitentemente,
nieve instaladas. En carreteras deslizantes el sistema se ha activado la función de con-
o Conducción por carreteras cuya de control de la tracción (TCS) evita trol SLIP. Significa también que la
superficie está bacheada o con que las ruedas de tracción giren de calzada está deslizante o que el
resaltes con diferente altura su- forma excesiva, permitiendo de este vehículo está siendo acelerado de
perficial. modo la aceleración del vehículo. forma excesiva. En tal caso,
Proporciona también la suficiente disminuya la presión sobre el
En este tipo de carreteras deberá fuerza de conducción y rendimiento acelerador y mantenga una
conducirse a velocidades de la dirección cuando el vehículo velocidad moderada.
reducidas. Las características de gira a gran velocidad.
seguridad de un vehículo equipado
con ABS no deberán ser puestas a Control de DESLIZAMIENTO
prueba conduciendo o tomando
Evita que las ruedas de tracción giren
! ADVERTENCIA:
curvas a gran velocidad. Esto podría
hacer peligrar la seguridad propia excesivamente al arrancar, así como El control de tracción es una ayuda
o de los demás. la pérdida de fuerza de conducción para la conducción, pero no deje
en las ruedas delanteras al girar en de tomar todas las precauciones
curvas sobre calzadas deslizantes. normales al conducir en
condiciones climáticas adversas o
Sugerencias de conducción sobre calzadas deslizantes.
El sistema TCS no activa los frenos.
Disminuya la velocidad
adecuadamente antes de tomar una
curva.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 17
C300B01O-GYT C300D02O-GYT
Modo TCS ON lndicador y advertencia
! PRECAUCIÓN:
En el modo TCS ON, el indicador en El indicador debería iluminarse cuando
el tablero de instrumentos no se la llave de contacto se sitúa en la Cuando el testigo TCS se ilumina
iluminará. posición "ON" o "START", pero continua o intermitentemente, el
debería apagarse transcurridos tres control de tracción se desactiva
segundos. automáticamente por razones de
! PRECAUCIÓN: Si los indicadores no se iluminan, seguridad.
1) Pare el motor. Arranque de nuevo hágalos revisar por un concesionario
el motor y se activará autorizado.
automáticamente el sistema TCS.
2) Cuando el control de tracción En caso de producirse una avería en
funciona correctamente, se el dispositivo, el testigo TCS se
percibe una ligera pulsación en ilumina continua o intermitentemente
el vehículo. Ésta está provocada como señal de advertencia.
por el control de frenado y no Si el testigo TCS se ilumina continua
indica ningún problema. o intermitentemente, detenga el
3) Al arrancar el motor se oye un vehículo en un lugar seguro y pare el
clic en el compartimento del motor.
mismo. Se trata simplemente del Arranque el motor de nuevo para
sonido de comprobación de la comprobar si el testigo TCS se apaga.
tracción.
4) Al intentar desplazar el vehículo Si el testigo permanece encendido
sobre barro o nieve reciente, incluso tras arrancar de nuevo el
puede que al pisar el acelerador motor, hágalo revisar por un
no incremente la velocidad. concesionario Hyundai autorizado.
2- 18 CONDUCIENDO SU HYNDAI
D190A01O-GAT C130A01A-AYT
DIFERENCIAL DE PRACTICAS PARA UN BUEN
! ADVERTENCIA: DESLIZAMIENTO LIMITADO FRENADO
o Evite tomar curvas a gran (Si está instalado)
velocidad.
o No lleve a cabo movimientos En caso de estar instalado, el ! ADVERTENCIA:
bruscos con el volante, como diferencial de deslizamiento limitado
Nada debe ser transportado en la
por ejemplo cambiar se aplica solamente al diferencial de
bandeja posterior detrás del asiento
repentinamente de carril o tomar las ruedas traseras. Las
trasero. En caso de un choque o
curvas a gran velocidad. características de este diferencial de
una frenada brusca tales objetos
o El riesgo de volcar el vehículo deslizamiento limitado son las
pueden ser proyectados y causar
aumenta enormemente si se siguientes:
serias lesiones a los ocupantes.
pierde el control del mismo a Del mismo modo que con un
gran velocidad. diferencial convencional, la rueda de
o En caso de colisión, un ocupante uno de los lados puede girar a una o Al iniciar la marcha asegúrese de
que no lleve abrochado el velocidad distinta de la rueda del lado que el freno de mano ha sido
cinturón de seguridad tiene más contrario cuando el vehículo toma retirado y que el testigo de freno
posibilidades de morir que uno una curva. La diferencia entre el de mano está apagado, antes de
que lo lleve abrochado. diferencial de deslizamiento limitado continuar el viaje.
o Si dos o más ruedas salen de la y un diferencial convencional radica o Al conducir sobre el agua los frenos
calzada y el conductor maneja en que, si la rueda de uno de los pueden mojarse, al igual que cuando
bruscamente el volante para lados pierde adherencia, se aplica se lava el automóvil. ¡Esto puede
volver a entrar en la misma, a una torsión mayor sobre la rueda causar que los frenos no funcionen
menudo se produce una pérdida trasera del lado contrario para mejorar correctamente lo que es muy
de control del vehículo. la misma. Peligroso! Los frenos mojados
o En caso de que su vehículo se pueden causar que el automóvil no
salga de la calzada, no maneje se detenga rápidamente cuando
el volante de forma brusca. usted lo necesite e incluso pueden
Reduzca la velocidad antes de patinar de un lado. Para secar los
incorporarse de nuevo a la frenos en estas circunstancias,
calzada.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 21
el vehículo que lleva delante para o Compruebe que el tren delantero polvo, hielo, etc. No deje que éstos
evitar repentinas frenadas. Además esta debidamente alienado. Un se acumulen bajo su automóvil.
esto acorta la vida de los frenos. alineamiento incorrecto provoca que Este peso extra resulta en un
o Conduzca a velocidad moderada. en curvas los neumáticos suenen, aumento en el consumo de com-
A mayor velocidad su automóvil o a alta velocidad o en superficies bustible y además contribuye a la
gasta más combustible. Conducir irregulares. Alineamientos corrosión del mismo.
a velocidad moderada, inadecuados ocasionan un desgaste o Viaje con el mínimo de peso
especialmente en autopistas, es prematuro de los neumáticos, posible. El peso es un enemigo
una de las formas más efectivas además de un consumo elevado para la economía de combustible.
de economizar combustible. de combustible. o No deje el motor sin razón en
o No conduzca con los pies o Mantenga su automóvil en buenas ralentí. Si usted espera (y no en el
descansando en los pedales ni de condiciones. Para una mejor tráfico), detenga el motor y
freno ni de embrague. Esto aumenta efectividad del combustible y bajar enciéndalo sólo cuando desee
el consumo de combustible y los costos de mantenimiento, partir.
también acorta la vida de ambos mantenga su vehículo de acuerdo o Recuerde, su HYUNDAI no requiere
elementos. Además en el caso del al plan de mantenimiento que figura un precalentamiento. Tan pronto
freno, esto provoca un sobre en la sección 5. Si usted conduce como su motor arranque usted
calentamiento en el sistema, de su automóvil en condiciones más puede empezar a conducir
esta manera le resta efectividad al severas, el mantenimiento debe suavemente. En condiciones
sistema, pudiendo causarle un serio efectuarse de forma más seguida climáticas extremas se requiere un
accidente. que lo requerido en uso normal precalentamiento muy moderado.
o Preocúpese de sus neumáticos. (vea la sección 5 para más o No sobrecargue el motor. Esto
Mantenga la presión recomendada. detalles). significa andar extremadamente
Una presión incorrecta, ya sea o Mantenga su automóvil todo el despacio en marchas largas. Si
mucha o poca puede ocasionar un tiempo limpio. Para un servicio a esto pasa, baje a marchas más
desgaste prematuro de los fondo recurra a su servicio cortas. Sobrecargar es hacer
neumáticos. Revise la presión de HYUNDAI, este le podrá mantener trabajar al motor a revoluciones
los neumáticos al menos una vez su automóvil limpio y libre de más bajas que los límites
al mes. materiales corrosivos. Es recomendados.
especialmente importante el barro,
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 23
C190C01A-GHT
Frenos del remolque seguramente posible y deje el
! PRECAUCIÓN: motor a ralenti hasta que se
Si su remolque está equipado con un refrigere. Continue su viaje en
No remolque nada con su coche sistema de frenos asequrese si sigue
durante sus primeros 2000 Kms. cuanto el motor se haya
las normativas vigentes, si están refrigerado suficientemente.
Su motor y su caja de cambios correctamente instalados y si
están en rodaje y podrían verse funcionan correctamente.
dañados gravemente.
NOTA: C190D01S-AYT
Si con su coche remolca cualquier Cadenas de seguridad
tipo de vehículo su coche
C190B01S-AYT
necesitará un mantenimiento más En caso de fallo del mecanismo de
Enganches conexión entre su vehículo y el
frecuente debido a la carga
Seleccione bien el enganche y adicional. Vea el pasaporte de remolque o vehículo remolcado, este
asegúrese que su localización es servicio. vehículo o remolque podría desviarse
compatible con el remolque o el peligrosamente hacia las vías laterales
vehículo que va a ser arrastrado. o inversas de tráfico perdiéndose por
Utilice un enganche en el que la ! PRECAUCIÓN:
un lateral de la calzada. Para suprimir
esta peligrosísima situación deberán
carga sobre la bola se distribuya
uniformemente a través del chasis. o Nunca conecte directamente el ser fijadas cadenas de seguridad a
El enganche se debe atornillar al sistema de frenos del vehículo ambos lados entre el vehículo
vehículo y debe de ser instalado por al remolque. propulsor y su correspondiente
un técnico cualificado. o Cuenda se remolque una remolque, precaución que es
caravana por pendientes grandes obligatoria en muchos países.
NO UTILICE ENGANCHES (por encima del 12%) fijese de
TEMPORALES O ENGANCHES QUE que el indicador de temperatura
SE UNAN SOLO AL de refrigerante no indica que el
PARACHOQUES. motor se sobrecalienta. Si la
aguja se acerca a la posición H
(Caliente), pare lo más rápida y
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 27
C190E05O-GYT 2. El peso bruto del vehículo con pueden sobrecargar el eje trasero
Peso límite remolque no debe exceder el del mismo. Reposicionar las
peso bruto total del vehículo cargas y verificar las cargas sobre
(GVWR) mostrado en la placa de los ejes otra vez.
identificación del vehículo (ver 4. La carga puntual vertical máxima
pág. 8-2). El peso bruto máximo permisible sobre el acoplamiento
sobre ejes (GAWR) mostrado en del remolque deberá ser inferior
la placa de identificación de este a;
(ver pág. 8-2). Es posible que la Motor de gasolina
carga que remolque no exceda - 80kgs(2,0, 2,4L) / 92kgs(2,7L)
Carga sobre Peso total el GVWR pero exceda el GAWR. Motores diesel
la barra de tiro del remolque Cargar incorrectamente el - 80kgs(4WD) / 92kgs(2WD)
C190E01L
remolque o sobrecargar el
maletero puede sobrecargar el
Las cargas sobre la bola pueden ser eje trasero. Redistribuya la carga
aumentados o disminuidos y compruebe la carga sobre el
redistribuyendo la carga en el eje trasero.
remolque. Se puede verificar 3. Las cargas sobre los ejes
comprobando la carga total en el delantero y trasero no deberán
remolque y comprobando la carga en exceder los valores de las cargas
la bola. sobre ejes indicadas en la placa
de identificación del vehículo Peso total Peso total
NOTA: (ver página 8-2). Pudiera ocurrir solbre ejes del vehículo
1. No cargar nunca el remolque que la carga no exceda el peso C190E02L
con más peso en la parte trasera total (GVWR) pero que se
que en la delantera. Atrededor sobrepase la carga máxima 5. Máximo voladizo permisible del
del 60% debe estar en la mitad admisible por cualquiera de sus punto de acoplamiento : 1.092
delantera y el 40 restante en la ejes (GAWR). Una carga mm.
trasera. inadecuada del vehículo ó
excesivo equipaje en su maletero,
2- 28 CONDUCIENDO SU HYNDAI
kg
Punto de enganche
Máximo peso remolcable ! ADVERTENCIA:
Lengueta o Cargar incorrectamente el vehículo
Motor Remolque
recibidor puede afectar seriamente la
capacidad de frenado y el control
2,0(2WD)* 2000
del coche.
2,4(4WD) 1650
2,4(2WD) 2000 80
C190F01A-GYT
Con Diesel WGT 1870 Remolcado
HSM411 freno (4WD) VGT 2000
1. Antes de remolcar, compruebe el
Diesel (2WD) 2200 arrastre, la cadena de seguridad,
92
! PRECAUCIÓN:
2,7(4WD) 2300 todas las conexiones como las
luces del remolque, freno, giro, etc.
2,0(2WD)
El remolque cargado no puede 2. Siempre conduzca con velocidad
2,4(4WD)
exceder los valores mostrados moderada (menos de 100 Km/h).
abajo con seguridad. Sin 2,4(2WD) 700(Con 3. El remolque requiere un consumo
28
freno Diesel (4WD) ABS:750) de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el
Diesel (2WD)
frenado de motor o en la capacidad
2,7(4WD) de carga eléctrica no utilice la 5°
velocidad o el overdrive.
* 225/70 R16 neumáticos
5. Asegure la carga para evitar
(Si está instalado) -1900kg
variaciones de distribuciones de
carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión
de todas las ruedas. Bajas
presiones pueden afectar el control
del coche. No olvide la rueda de
repuesto.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 29
D010D01A-AYT D020A02A-AYT
Si el motor se para PUENTE PARA ARRANCAR para arrancar, póngase gafas y
repentinamente tenga cuidado que no le caiga ácido
sobre su ropa ni sobre el vehículo.
1. Reduzca la velocidad gradualmente
manteniendo el vehículo en línea
recta. Salga cuidadosamente de la o Si a usted accidentalmente le cae
carretera y APARQUE en un sitio ácido en un ojo o sobre la piel,
Bateria inmediatamente quítese la ropa que
seguro.
muerta pueda contener ácido y aclare la
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no piel con abundante agua por lo
arranca mire SI EL MOTOR NO menos durante 15 minutos. Acuda
Bateria de rápidamente a su médico. Si usted
ARRANCA.
emergencia debe ser transportado a hospital,
HSMJ401
póngase continuamente abundante
agua en el área con una esponja o
! ADVERTENCIA: tela.
o El gas producido por una batería
Hacer un puente para arrancar
durante la aplicación de un puente
puede ser peligroso! Si no se
es extremadamente explosivo. No
siguen estas instrucciones
fume ni produzca una chispa, o
exactamente, puede tener un grave
una llama cerca de ella.
accidente y causar una avería a su
o La batería al comenzar el puente
vehículo! Si usted no está seguro
debe proveer 12 voltios. Si usted
de como seguir estas
no puede asegurar que la batería
instrucciones, busque ayuda
es de 12 voltios, no intente usarla
cualificada.
en un puente.
Las baterías de los automóviles
o Para realizar un puente para arrancar
contienen ácido sulfúrico. Este es
un automóvil con la batería
venenoso y además altamente
descargada, estos son los pasos
corrosivo. Cuando haga un puente
que deben seguir cuidadosamente:
3- 4 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
Rueda pinchada
Acuñe la rueda diagonal opuesta a la Las tuercas de rueda deben soltarse La base del gato debe apoyarse en
pinchada, para evitar que el vehículo levemente primero antes de levantar un lugar firme y nivelado. Instalándola
se mueva cuando el vehículo sea el automóvil. Para soltar las tuercas, como se enseña en la figura.
levantado por el gato. gire el mango de la llave en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Cuando
haga esto, asegúrese que la llave
está insertada completamente en la
tuerca de tal forma que no se pueda
resbalar. Para una máxima eficiencia
ponga la llave como muestra la figura.
Entonces, tire de la llave hacia arriba,
tomándola lo más del extremo posible.
No saque la tuerca todavía. Aflójela
sólo cerca de una vuelta y media.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 9
! ADVERTENCIA:
No permanezca bajo el vehículo
Llave de tuercas mientras este soportado por el
de la rueda gato!! Esto puede resultar muy
HFC4022 peligroso, debido que este puede HSM355
Tras introducir la barra de torsión en caer y causar lesiones graves. Nadie Use la llave para soltar las tuercas de
la llave de tuercas de la rueda, puede permanecer bajo el vehículo rueda, luego sáquelas con los dedos.
móntela en el gato como se ilustra en mientras está levantado. Saque los tapacubos de las ruedas
la figura. Para elevar el vehículo, gire (si están instalados) y póngala en el
la llave de tuercas en sentido horario. suelo acostada para que no ruede.
Cuando el gato empiece a levantar el Para poner la rueda en el buje, tome
vehículo chequee nuevamente que la rueda de repuesto, alinee los
está adecuadamente puesto y así no agujeros de la llanta con los
resbalará. Si el gato está sobre un espárragos y deslícelos sobre ellos.
terreno blando o arena, es necesario Si tiene problemas, gire la rueda
colocar un trozo de madera, un suavemente hasta insertar el agujero
ladrillo, una piedra plana u otro objeto superior de la llanta con el espárrago
bajo el gato para evitar el del buje. Luego desplace la llanta
hundimiento. hasta insertar los otros espárragos.
3- 10 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
D060H01O-AYT D060I01E-GYT
7. Reinstalación de las tapas de 8. Bajar el vehículo y apriete de
ruedas espárragos
HSM357
Las tapas de ruedas, pueden tener Para instalar los tapacubos, sujételas Haga descender el vehículo hasta el
rebabas afiladas. Manéjelas con en la rueda y luego ponga las tuercas suelo girando la llave de tuercas en
cuidado para prever posibles en los espárragos y apriételas con sentido antihorario. Después ponga la
lesiones. Antes de poner la rueda los dedos. Las tuercas deben llave como se indica en el figura y
en su lugar, revise que la llanta no instalarse con el menor diámetro hacia apriete los espárragos de la rueda,
tenga nada en su interior. (barro, el interior. Mueva la rueda para asegúrese que la llave cubra
grava, nieve, etc.) esto puede asegurarse que está debidamente completamente el perno. No se ponga
molestar para la fijación de la rueda asentada, luego reapriete las tuercas de pie sobre la herramienta ni use un
en su soporte. Además esto puede con los dedos de nuevo. tubo de extensión en la herramienta.
provocar de que la rueda no quede Vaya alrededor de la rueda apretando
bien apoyada en la maza y no se cada uno de los espárragos hasta
pueda apretar lo suficiente y luego que queden todos apretados.
se suelte y se salga.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 11
Entonces, vuelva a chequear el apriete D060J02O-AYT Tras cambiar una rueda, monte con
de cada perno. Después de cambiar Tras cambiar las ruedas seguridad la rueda pinchada y las
la rueda llévela a un especialista para herramientas en su lugar
que la apriete al par indicado para los correspondiente.
espárragos de la rueda lo más pronto
posible.
D080A01A-AYT
Tuerca de los espárragos de la SI SU AUTOMÓVIL DEBE SER
rueda
REMOLCADO
Rueda de acero y rueda de aleación
de aluminio :
900 - 1.100 kg.cm (65 - 80 lb.ft)
D040B03O
D080C01O-GYT
Remolcando un automóvil con o Si el automóvil comienza ser
caja automática remolcado sobre las cuatro
ruedas, y debe ser remolcado
por la parte delantera. Coloque
la palanca en punto muerto, no
lo remolque a una velocidad
superior a 50k/h (30mph) y una
distancia superior a 25km (15
millas). o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
o NO ADECUADO PARA 4WD Asegúrese de que el contacto DE TRANSMISION AUTOMATICA O
o NO PRECOMENDADO PARA VEHIC- esta en la posición "ACC". Un MECANICA DAÑADOS
D080C02O
ULOS DE TRANSMISION AUTOMATICA
o SI PARA VEHICULOS DE CAJA conductor debe permanecer en
el vehículo remolcado para NOTA:
MECANICA (excepto vehículos de
tracción a las cuatro ruedas) D080C01O-Y manejarlo y aplicar los frenos. Antes de remolcarlo, revise el nivel
de fluido de la caja automática. Si
el nivel está bajo la línea al
! PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza a ser
remolcado sobre las ruedas traseras
comienzo del campo "HOT",
agregue fluido a la caja. Si no
o Un automóvil con caja asegúrese de que el freno de mano puede añadir fluido, utilice una
automática no debe ser no está aplicado. grúa con plataforma.
remolcado nunca sobre sus
ruedas delanteras. Esto causa
daños graves a la caja
automática, si el automóvil debe
ser levantado de la parte de atrás,
debe ser remolcado sobre unos
rodillos de remolque.
3- 14 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
que deja sin protección el metal el material corrosivo es puesto en PARA AYUDAR CONTRA LA
quedando expuesto a la corrosión. contacto con la superficie de su CORROSIÓN
automóvil, por la humedad que
lentamente se va evaporando. Usted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones:
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 3
E030A01A-AYT calidad especial para lavado de una atención especial a las llantas de
LAVADO Y ENCERADO carrocerías y siga las instrucciones aleación en invierno. Si conduce sobre
Lavado de su Hyundai del fabricante contenidas en el envase. carreteras con presencia de sal, limpie
No lave nunca su vehículo si su Este estará disponible en su Servicio las llantas después de ello. Después
superficie está caliente por haber Oficial Hyundai o en su Departamento del lavado, asegúrese de enjuagar la
estado al sol. Lave siempre su de Recambios. No utilice detergentes carrocería a fondo. Si el agua
automóvil a la sombra. Lave su fuertes de uso doméstico, gasolina, jabonosa se seca sobre la pintura,
automóvil frecuentemente. La disolventes enérgicos o polvos producirá una superficie llena de
suciedad es abrasiva y puede hacer limpiadores abrasivos que pueden manchas blancas.
saltar la pintura si no es suprimida. dañar el acabado de su pintura. Cuando la temperatura es calurosa y
La polución ambiental o la lluvia ácida Use una esponja o paño limpios, la humedad baja, será necesario
pueden dañar la pintura mediante enjuáguelos frecuentemente y no dañe enjuagar y secar por zonas después
reacción química si los elementos el acabado frotando fuertemente. Para del lavado por evitar las manchas
contaminantes son dejados las manchas resistentes, sobre la superficie. Después del
permanecer sobre la superficie. Si humedecerlas y removerlas con lavado, utilizar una gamuza o un paño
vive próximo al mar o en una zona paciencia. absorbente para secarlo. La razón de
donde se utiliza sal sobre las Para limpiar la banda blanca de los ello, es suprimir el agua antes de que
carreteras o productos químicos para neumáticos utilice un cepillo duro o se seque dejando puntos moteados.
control de polvo, deberá poner un estropajo metálico impregnado de Si, durante el lavado se apreciara la
atención especial a las partes bajas jabón. existencia de rayas o desconchones
de su automóvil. Comience por Para limpieza de los tapacubos, utilice en la pintura, utilice una pintura de
enjuagarle abundantemente para una esponja o tejido suave y agua. retoques para cubrirlos, evitando la
suprimir el polvo o suciedad Para limpieza de las llantas de corrosión de la chapa.
depositadas. En invierno, o siempre aleación de aluminio use un jabón Para proteger la pintura del automóvil
que se haya conducido sobre barro o suave o un detergente neutro. No contra deterioro o corrosión, deberá
agua embarrada, asegúrese de limpiar utilice limpiadores abrasivos. Proteja limpiar su Hyundai (como mínimo una
a fondo los bajos también. Utilice un las superficies metálicas brillantes vez al mes). Conceda una atención
chorro de agua a presión para suprimir mediante limpieza, pulido y encerado. especial a la supresión de sal, barro
las acumulaciones de barro o mate- Debido a que el aluminio es propenso u otras materias en los bajos o zonas
rial corrosivo. Use un jabón de buena a corrosión asegúrese de conceder salpicadas del automóvil. Asegúrese
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 5
partes bajas de las puertas. Pequeñas Limpieza de manchas Cuando encerar de nuevo
acumulaciones de alquitrán, No utilice gasolina, ni disolventes Usted debe pulir y encerar el automóvil
precipitaciones industriales, resina de fuertes o agentes corrosivos. Para una vez que en el automóvil no se
árboles, insectos adheridos o sacar manchas de brea, use varsol formen más gotas gordas en la
deyecciones de pájaros producirán en un paño seco, con cuidado. Para superficie. Cuando apliqué la cera no
daños en la pintura si no son sacar insectos muertos o manchas lo haga en superficies muy amplias.
suprimidos inmediatamente. Si el agua de resina de árboles use agua caliente
no es suficiente para lavar el vehículo y jabón suave o alguna solución de
utilice un detergente suave para jabón para lavar automóviles. Frote E030E01A-AYT
automóviles. Después de lavar el cuidadosamente la mancha. Si la Mantenimiento de los
vehículo, enjuáguelo con agua pintura ha perdido su brillo, use algún parachoques
templada. No permita que el agente abrillantador para la limpieza de
limpiador se seque sobre la pintura automóvil. Precauciones especiales deben
del vehículo. tomarse con los parachoques, para
mantener su aspecto. Son las
E030C01A-AYT
siguientes:
Pulido y encerado
o No deje caer gotas de electrólito ni
Siempre lave y enjuague y seque el de líquido de freno sobre los
automóvil antes de pulirlo y encerarlo. parachoques. Si esto le pasa, lávelo
Siempre emplee productos inmediatamente con abundante agua
comerciales y siga cuidadosamente limpia.
las instrucciones del fabricante. Las o Sea cuidadoso cuando lave los
ceras y los abrillantadores traen un parachoques. Están hechos de
aplicador al igual que las pinturas. plástico blando y su superficie
puede resultar dañada si se frota.
Utilice una solución jabonosa y
agua caliente.
4- 6 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
o No exponga los parachoques a E040B01A-AYT más daño que bien. Barnices y otros
altas temperaturas. Por ejemplo. Limpieza de tapicería de cuero productos para muebles no se deben
Si usted va a repintar el automóvil (Si está instalado) aplicar jamás bajo ninguna
y éste va a ser secado en un En el curso normal de uso, las super- circunstancia.
horno no los deje instalados. ficies tapizadas en cuero, como
cualquier otro material, cogen polvo y
suciedad. Este polvo y suciedad debe E040C01A-AYT
E040A01A-AYT
limpiarse o podría penetrar la Limpieza de las alfombras
LIMPIANDO SU INTERIOR superficie de cuero causando daño. Utilice detergentes para limpiar
Para limpiar la tapicería El cuero fino necesita de cuidado. alfombras. Limpiadores de este tipo
Para limpiar la tapicería, primero quite Este cuidado, como el de todas las son vendidos en aerosol y en líquido
el polvo con una aspiradora. Luego cosas finas, debiera incluir la limpieza o en polvo. Lea cuidadosamente las
apliqué una solución jabonosa con cuando sea necesaria. Lavar el cuero instrucciones del envase y sígalas
agua y una esponja limpia. Déjela por minuciosamente con jabón y agua cuidadosamente. Emplee una
un tiempo en la superficie sucia para mantendrá el cuero lustroso, bello y aspiradora con las boquillas adecuadas
que pueda soltar la suciedad, luego le asegura muchos años de uso. para quitar la mayor cantidad de
quítela con una esponja o tela limpia. Tome un trozo de tela ordinaria y suciedad que sea posible. Apliqué la
Si no se quitó la suciedad, repita la usando cualquier jabón suave y agua espuma según las instrucciones del
operación nuevamente hasta que la tibia, forme una buena espuma. fabricante, luego con una escobilla
superficie quede limpia. No utilice Limpié el cuero minuciosamente. Frote restriegue en círculos. No agregue
gasolina ni disolventes fuertes, o con un paño un poco humedecido y agua. Estos detergentes actúan mejor
diluyentes de pintura. seque con un paño suave. Haga esto cuando la alfombra está seca.
tantas veces como fuera necesario.
Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de
aceite en el proceso, de modo que no
es necesario aplicarlo durante la vida
del cuero. El aceite aplicado sobre la
superficie una vez curtida no ayudará
en nada al cuero y más bien hará
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 7
E040D01A-AYT
Limpieza de los cinturones de
seguridad
Para limpiar los cinturones debe
emplear una esponja y jabón suave
con agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
abrasivos.
Limpie completamente los cinturones,
inspeccione el excesivo daño,
hilachas, o cualquier otro signo de
deterioro y si es necesario
sustitúyalos en su Servicio Oficial
Hyundai.
E040E01A-AYT
Limpieza de lunas
Usted puede utilizar un limpia cristales
casero en las lunas. Cada vez, que
usted limpie las lunas por dentro, sea
especialmente cuidadosamente con
la luneta térmica.
E050A01A-AYT
¿ALGUNA PREGUNTA?
Si usted tiene alguna duda acerca de
su automóvil, consulte al servicio
HYUNDAI.
5. LA CLAVE PARA OPERACIONES
DE MANTENIMIENTO
Requerimientos de mantenimiento y servicio ...................................5-2
Plan de requerimientos de mantencion ............................................ 5-3
5
5- 2 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
F010A01A-GYT F010C01A-GHT F010F01A-AYT
REQUERIMIENTOS DE Procedimientos de Algunas recomendaciones
MANTENIMIENTO Y SERVICIO mantenimientos periódicos o Cada vez que usted lleve su
Para asegurar que usted recorra la Vea el pasaporte de sevicio. HYUNDAI al servicio oficial, pida
mayor cantidad de kilómetros en su que le den una copia de la orden
HYUNDAI con satisfacción, se de trabajo, guárdela en su guantera.
requieren ciertos procedimientos de Esto le ayudará a comprobar que
F010D01A-GYT
mantenimiento. Todos estos usted ha realizado las operaciones
Comprobaciones generales de mantenimiento requeridas para
cuidadosos diseños e ingeniería han
reducido éstos al mínimo, por lo que Estos son cuidados que usted debe conservar la garantía de su
se indican son los más importantes. realizar diariamente o cada vez que HYUNDAI.
Es su responsabilidad preocuparse maneja su HYUNDAI o cuando rellena o Si decide llevar a cabo la revisión
de que éstos se lleven acabo de combustible. Estos puntos podrá y el mantenimiento del vehículo
acuerdo a los términos de la garantía encontrarlos en la página 6-4. usted mismo, puede serle útil
HYUNDAI. En El Pasaporte de consultar un manual oficial para
Garantía encontrará toda la talleres Hyundai. Puede adquirir un
información referente a la garantía de F010E01A-AYT ejemplar del mismo en el
su nuevo HYUNDAI. Mantención a cargo suyo departamento de piezas de su
concensionario Hyundai.
Si a usted le gusta la mecánica, tiene
F010B01A-AYT herramientas necesarias y quiere
Requerimientos de tomar el tiempo requerido para hacerlo,
mantenimiento usted puede darle servicio e
inspeccionar algunos artículos. Para
Los requerimientos de mantenimiento obtener más información cerca de
de su HYUNDAI pueden dividirse como usted lo puede hacer, vea la
dentro de dos grandes áreas: sección 6.
o Plan de procedimientos
específicos.
o Revisiones generales diarias.
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 5- 3
F020A02A-GHT
PLAN DE REQUERIMIENTOS
DE MANTENCION
La revisión debe efectuarse en
cualquier momento que usted
sospeche o se presente un mal
funcionamiento. Comprobantes de
cualquier servicio de control de algún
sistema del motor, debe ser guardado
para damostrar el cumplimiento de
las condiciones de la garantía.
6. MANTENGALO USTED MISMO
Compartimento del motor ................................................................. 6-2
Comprobaciones diarias de carácter general .................................. 6-5
Revisión del nivel de aceite ..............................................................6-6
Consumo de aceite ..........................................................................6-8
Limpiaparabrisas plumillas ............................................................. 6-10
Relleno del deposito lava-parabrisas ............................................. 6-11
Verifique los frenos ........................................................................ 6-12
Verificación y reemplazo de los fusibles ........................................ 6-13
Nivel del fluido de la servodireccion ............................................... 6-16
Extracción del agua del filtro del combustible ................................ 6-17
Cambio de las bombillas de los faros ............................................. 6-18
6
Descripción del panel de fusibles................................................... 6-22
6- 2 MANTENGALO USTED MISMO
G010A01O-GYT
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (2,0, 2,4 DOHC)
1 2 3 4
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y los
objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
HSM241
5 6 7 8 9 10 11
1. Depósito de expansión del 5. Depósito del liquido del 9. Tapa de llenado de aceite del motor
refrigerante lavaparabrisas 10.Varilla de nivel de aceite de la
2. Depósito del líquido frenos/ 6. Depósito de líquido de la transmisión automática
Depósito del líquido del embraque servodirección (Sólo caja A/T)
3. Filtro de aire 7. Varilla de nivel aceite del motor 11.Batería
4. Caja de relés 8. Tapa de radiador
MANTENGALO USTED MISMO 6- 3
G010B01O-AYT
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (2,7 V6)
1 2 3 4
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y los
objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
G010B01O
5 6 7 8 9 10 11
G010C01O-GYT
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR (DIESEL)
1 2 3 4 5
! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas y los
objetos pesados con
precaución para evitar dañar
la cubierta de plástico del
mismo.
6 7 8 9 10 11 HSM221
G030A01FC-GYT
G030B01HP
Aceite recomendado
REVISIÓN DEL NIVEL DE
ACEITE (Motor de gasolina) Aceite multigrado SH, SG o SG/
CD(API) o superior.
El aceite es indispensable para el
funcionamiento del motor. Es NOTA:
recomendable que al menos una vez Para vehículos que sostienen altas
a la semana revise el nivel del aceite velocidades no se recomiendan
con un uso normal, y más seguido si aceites SAE 5W-20.
la operación es en condiciones más
severas.
G030B01O
G030D01O-GYT
Class
Motor WGT VGT Diesel
Agregue aceite
CF-4 o CH-4 o
API Class
Superior Superior
DOHC V6
ACEA Class B4 ou o Superior
NOTA:
El aceite SAE 0W-30 debe usarse
solamente en zonas muy frías y
dependiendo del tipo de
conducción que se haga. No es
G030C01O
recomendable usar este aceite si
se conduce frecuentemente a altas Antes de revisar el nivel de aceite,
velocidades o muy cargado. debe calentar el motor a la
HSM387
HSM389
6- 8 MANTENGALO USTED MISMO
en la varilla esta bajo que el mínimo: segmentos y cilindros. Para controlar el nivel del líquido
Una pequeña película de aceite refrigerante
1. Saque la tapa de llenado, girándola permanece en la pared del cilindro Gasolina
contra reloj. cuando el pistón se desplaza hacia
2. Agregue aceite, revise el nivel abajo. Además la elevada presión
nuevamente. No sobre pase la de succión, que se genera durante
marca. el funcionamiento del motor, aspira
3. Coloque la tapa nuevamente, parte del aceite hacia la cámara de
girándola en el sentido del reloj. combustión. Así el aceite se quema
por las altas temperaturas
La distancia entre las marcas "F" y generadas en el proceso de
"L" equivale aproximadamente a 1 combustión de los gases.
litro (motor de gasolina)/1,6 litros (mo- o El nivel de consumo de aceite se
G050C01O
tor Diesel) de aceite. ve fuertemente afectado por la
viscosidad y calidad del aceite,
por las revoluciones del motor y Diesel
G350A01A-GYT
por las características de la
CONSUMO DE ACEITE conducción.
Propósito del aceite en el motor El consumo de aceite será mayor
El aceite tiene como función principal bajo condiciones severas de uso.
lubricar y refrigerar el interior de mo- (altas velocidades, aceleraciones y
tor. deceleraciones frecuentes.)
Consumo de aceite
Es completamente normal que un G050C02O
motor consuma aceite durante la
conducción.
Las causas del consumo de aceite
son las siguientes:
MANTENGALO USTED MISMO 6- 9
El nivel del líquido refrigerante del G050D02A-AHT 3. Consulte la Sección 9 para conocer
motor puede ser visto sobre un lateral Para sustituir el líquido la capacidad del sistema
del depósito compensador del radiador, refrigerante refrigerante de su vehículo.
de plástico transparente. El líquido refrigerante deberá ser Siguiendo las instrucciones del
El nivel del líquido deberá estar cambiado en los intervalos fabricante que aparecen en el
situado entre las marcas "L" (bajo) y especificados en el pasaporte de depósito del refrigerante, vierta la
"F" (lleno), cuando el motor está frío. servicio. cantidad adecuada de refrigerante
Si el nivel está por debajo de la para motores en el radiador.
marca "L", rellenarlo hasta que quede
situado entre ambas marcas. Si el
nivel está bajo, inspeccione si existen
! PRECAUCIÓN:
pérdidas de líquido y vigile el nivel El líquido refrigerante puede dañar
del líquido con mayor frecuencia. Si el acabado de pintura de su
el nivel decrece otra vez, visite su automóvil. Si usted derrama líquido
Servicio Oficial Hyundai para que sobre su superficie, lávelo a fondo
inspeccione y diagnostique el motivo. con agua limpia.
G090A02O
6- 12 MANTENGALO USTED MISMO
G120A01A-AHT G120C02A-AYT
VERIFIQUE LOS FRENOS Líquido de freno recomendado Diesel
G120E02A-AYT G200A01A-AYT
Agregando líquido de frenos VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO
DE LOS FUSIBLES ! PRECAUCIÓN:
! ADVERTENCIA:
Reemplazo de un fusible mae- Cuando reemplace un fusible mae-
stro, nunca use otra cosa que no
stro
Deposite con cuidado el líquido de sea un fusible maestro, con el
freno, puede dañar su vista si cae mismo rango de amperios o menor
en sus ojos. Use solamente líquido que el que corresponde. Nunca use
de frenos DOT 3 o DOT 4. No deje un trozo de alambre o un fusible
abierto el depósito de líquido de Bueno Quemado de más amperios como fusible
frenos más tiempo del necesario maestro. Esto puede causar serios
que para rellenar. De esta forma daños incluso un incendio.
evitará la entrada de suciedad y
humedad al interior la que puede
causar un mal funcionamiento del
sistema.
G200A01L
Para agregar líquido, primero limpie Un fusible puede cortarse debido a
alrededor del depósito, luego una sobrecarga eléctrica. Esto
desatornille la tapa. Agregue despacio previene que la rama eléctrica se
el líquido en el interior. queme. (Esto puede pasar por un
Cuidadosamente atornille la tapa. exceso de paso de electricidad) Si
esto sucede repetidas veces, debe
ser revisado por su Servicio HYUNDAI
para determinar la causa, reparar el
sistema y cambiar el fusible. Los
fusibles maestros están en una
posición al lado de la batería siendo
muy fácil su inspección.
6- 14 MANTENGALO USTED MISMO
G200B02A-AYT 1. Corte el contacto y todos los de algún otro circuito como el del
Cambio de fusibles de interruptores. encendedor, hasta que pueda
accesorios 2. Abra la caja de fusible y examine reponerlo.
cada uno. Saque cada fusible
tirando hacia usted. Encontrará
una pequeña pinza dentro de la
caja de fusible para simplificar la
operación.
3. Asegúrese de revisar todos los
demás fusibles, aunque usted haya
encontrado sólo uno quemado.
Bueno Quemado
HSM391
G200B03Y
La caja de fusible para las luces u
otros servicios de accesorios
eléctricos se encuentra en la parte ! PRECAUCIÓN:
inferior del tablero de instrumentos en Un fusible quemado indica que hay
el lado izquierdo del puesto del con- algún problema en el circuito
ductor. Dentro de la caja de fusible eléctrico. Si usted cambia un fus-
encontrará una lista de los circuitos ible y este se quema nuevamente
protegidos por los fusibles. HSM390 al conectar algún accesorio, el
Si alguna de las luces u otro problema es grave y debe ser
accesorio no funciona, un fusible 4. Cambie el fusible, poniendo uno inspeccionado por su Servicio
puede haberse quemado. Si éste se nuevo del mismo rango en lugar HYUNDAI. Nunca reemplace un fus-
ha quemado, usted encontrará que el del quemado. En la caja de fusibles ible con otra cosa que no sea un
pequeño puente de metal estará encontrará fusibles de reemplazo, fusible de los amperios
cortado. Si usted sospecha que el de no ser así recurra a su Servicio correspondientes. Un fusible de
fusible está quemado, debe seguir HYUNDAI. Si usted no tiene un mayor capacidad puede causar un
los siguientes pasos: fusible de recambio puede sacarlo daño grave y un incendio.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 15
NOTA:
Véase la página 6-22 para consultas
referentes a la descripción del
panel de fusibles.
6- 16 MANTENGALO USTED MISMO
Fluido recomendado:
Utilice aceite de tipo PSF-3.
NOTA:
G230A02O
No arranque el motor cuando el
depósito de la servodirección esta
vacío.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 17
G300A02O-GYT
NOTA:
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL Se recomienda retirar el agua
FILTRO DE COMBUSTIBLE acumulada en el filtro del combus-
(MOTORES DIESEL) tible en un taller autorizado
Hyundai.
! ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiar
cuidadosamente los restos del agua
HSM240
drenada de este modo ya que, de
2. Afloje el obturador de drenaje de la lo contrario, el combustible
parte final del filtro. mezclado con el agua podría
3. Vuelva a fijar el obturador de inflamarse y provocar un incendio.
HSM222
drenaje cuando no salga más agua.
Si el testigo de advertencia del filtro 4. Para ejecutar la instalación bastará
de combustible se ilumina mientras invertir el orden del procedimiento
conduce, significará que se ha de desmontaje.
acumulado agua en el filtro. En tal 5. Confirme que el testigo de
caso, extraiga el agua tal y como se advertencia se ilumina al hacer girar
describe a continuación: la llave de contacto a "ON" y se
apaga cuando el motor arranca.
1. Desenrosque el perno de montaje En caso de duda, póngase en
del filtro de combustible y saque el contacto con su concesionario
filtro. HYUNDAI más cercano.
6- 18 MANTENGALO USTED MISMO
! PRECAUCIÓN:
Instrucciones para sustitución:
G280A02O-GHT
5 6 7 8
2
1 3 4 11 10 9 HSM410
G200C01O-GYT
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
Compartimento del motor Descripción
Intensidades Circuito protegido
circuito
FUSIBLE ALT 120A Alternador
B+ 50A Relé luz trasera, fusible 11-17, toma de corriente
IGN 50A Relé de arranque, interruptor de encendido
BLR 40A Fusible A/C, relé ventilador interior
ABS.1 30A Modulo de control ABS, conector de purgado de aire
ABS.2 30A Modulo de control ABS, conector de purgado de aire
ECU 40A Relé control motor
P/W 30A Relé elevalunas eléctricos, fusible 26
RAD FAN 30A Relé ventilador radiador
C/FAN 20A Rele ventilador condensador
FUSE FRT FOG 15A Relé luz antiniebla
H/LP(LH) 10A Luz delantera izquierda, cuadro de instrumentos
H/LP(RH) 10A Luz delantera derecha
ECU#1 20A Sensor fallo encendido, sensor de oxígeno
ECU#2 20A Inyectores
ECU#3 10A Luz check engine, ECM, PCM
ECU(B+) 15A Relé bomba combustible, ECM, PCM, alternador
ATM 20A Relé control cambio automático, TCM
HORN 10A Relé claxon
AIR CON 10A Relé A/C, interruptor A/C
ST SIG 10A PCM, módulo de control de velocidad de crucero
G200C01O
NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para
su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su
vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 23
G200D01O-AHT
Panel interior
Intensidades
Fusible Circuito protegido
circuito
1 20A Encendedor de cigarrillos y toma de corriente
2 10A Audio
3 15A Reloj digital, toma de corriente trasera, solenoide de reducción de tensión
4 10A Control de velocidad de crucero
5 10A Relé luz delantera, reglaje altura faros
6 15A Interruptor calentador del asiento
7 10A Control motor limpiaparabrisas trasero
8 10A Luneta térmica trasera, espejos eléctricos
9 10A Control A/C, relé techo solar
10 10A Relé luz antiniebla trasera
11 10A Cuadro de instrumentos, luz de alumbrado interior, luces de puerta
12 10A Módulo control ETACS, audio, reloj digital, sirena, pantalla multifunciones
13 20A Amplificador altavoces
14 10A Interruptor luz de freno, conector de datos, conector de pruebas
15 10A Luces de emergencia, módulo control inmovilizador
16 20A Limpiaparabrisas trasero
17 20A Relé techo solar
18 30A Luneta térmica trasera
19 10A Módulo control ETACS, resistencia pre-excitación, cuadro de instrumentos
20 15A Módulo control SRS
21 10A ECM(V6), PCM ( 14 con cambio automático ), ECM ( 14 con cambio manual )
22 10A Cuadro de instrumentos ( indicador del air bag )
23 10A G-Sensor, módulo control ABS, conector de purgado de aire
24 10A Intermitentes
25 10A Interruptor cambio, sensor de velocidad, TCM
26 15A Relé de cierre centralizado
G200D01O
27 10A Luz posición posterior (izquierda), luz de matrícula
28 10A Luz posición posterior (derecha), relé antinieblas, iluminación interruptores
29 - ( No utilizado )
30 10A Relé ventilador radiador, relé ventilador del condensador
31 20A Motor limpiaparabrisas delantero, relé limpiaparabrisas, lavaparabrisas
7. SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
Sistema de emisión de gases ..........................................................7-2
Sistema EGR ...................................................................................7-3
Convertidor catalítico .......................................................................7-3
7
7- 2 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
H010D01A-AYT H020A01A-AYT
3. Sistema de control de gases Convertidor catalítico
de escape ; Para Vehículos de Gasolina ! ADVERTENCIA:
o Utilizar solamente gasolina sin
Este sistema ha sido desarrollado
plomo.
para un control altamente efectivo de
las emisiones de gases de escape, o Mantener el vehículo en buenas
condiciones de funcionamiento.
manteniendo al mismo tiempo un buen
Una temperatura extrema del
rendimiento del vehículo.
catalizador puede ocasionar un
funcionamiento incorrecto de los
sistemas eléctrico, de encendido
H010E01Y-GYT o de inyección electrónica
Sistema EGR multivalvular.
Este sistema ayuda a controlar los o Si su motor se cala, silba,
Convertidor catalítico
óxidos de nitrógeno al recircular una H020A01O golpetea o arranca con dificultad
parte de los gases de escape dentro Todos los vehículos Hyundai están haga que su Servicio Oficial
de la admisión, reduciendo de este equipadoscon un convertidor catalítico Hyundai lo verifique y repare tan
modo, la temperaturas de los cilindros monolítico de 3 vías para reducir el pronto como sea posible.
durante la combustión. monóxido de carbón, hidrocarburos y o Evite conducir con un nivel de
óxidos de nitrógeno contenidos en combustible excesivamente bajo.
sus emisiones de gases de escape. Agotar la gasolina puede
Los gases de escape que pasan a ocasionar un falso encendido
través del catalizador pueden hacerle que dañaría el catalizador.
funcionar a muy altas temperaturas. o Evite mantener el vehículo al
La introducción en él de gandes ralentí por tiempo superior a 10
cantidades de gasolina sin quemar minutos.
pueden ocasionar su
sobrecalentamiento y crear un riesgo
de incendio. Este riesgo puede ser
reducido observando las siguientes
medidas:
7- 4 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
H020C01S-GYT
o El vehículo no deberá ser Sistema EGR ; Para vehículos
remolcado o empujado para que diesel
arranque. Ello puede causar un
sobrecalentamiento del Este sistema ayuda a controlar los
catalizador creando un riesgo óxidos de nitrógeno mediante la
de incendio. recirculación de una parte de los
o No tocar ni el catalizador ni gases de escape hacia el motor
ninguna otra parte del sistema reduciendo por tanto, la remperatura
de gases de escape mientras el de combustión de los cilindros.
catalizador está caliente.
Después de parar el motor,
esperar, por lo menos 1 hora, H020D01S-GYT
antes de tocar el catalizador o Catalizador en los diesel
cualquier otra parte del sistema.
o Recuerde que su Concesionario Todos los HYUNDAI llevan un
Hyundai y su Servicio Oficial catalizador para reducir las emisiones
son su mejor fuente de de monóxido de carbono (CO),
asistencia. hidrocarburos y partículas en los gases
o No pare su Hyundai sobre de escape.
cualquier tipo de material com-
bustible, tales como hierba,
papel, hojas o trapos. Estos
materiales pueden entrar en
contacto con el catalizador
pudiendo producir un incendio.
8. INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
Número de identificación del vehículo (VIN) .................................... 8-2
Número de motor ............................................................................. 8-2
Presiones de inflado recomendadas ................................................ 8-2
Neumáticos de nieve .......................................................................8-3
Cadenas para llantas .......................................................................8-4
Rotación de los neumáticos ............................................................. 8-4
Alineado de ruedas ..........................................................................8-4
Tracción de los neumáticos ............................................................. 8-5
Cuando cambie los neumáticos .......................................................8-5
Rueda de repuesto y herramientas ..................................................8-6
8
8- 2 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
I030A02Y-GYT
PRESIONES DE INFLADO
RECOMENDADAS
I010B01O
I010A02O
Diesel
El número de identificación del
vehículo (VIN) es el número usado
para registrar su vehículo y necesario
en todas las instancias legales
concernientes, como propiedad del
mismo, etc. Éste se puede encontrar
en la placa de identificación colocada
en el compartimento del motor,
dherida al panel entre el motor y el I030A01O
compartimento de los pasajeros. I010B01B
La etiqueta que está situada en el
El número de motor esta grabado borde de la puerta del conductor in-
como lo muestra la figura. dica las presiones de inflado
recomendadas para su vehículo.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8- 3
I040A01S-GYT
Presión del neumático, kPa (PSI)
NEUMÁTICOS DE NIEVE
Tamaño
de la
Tamaño Hasta 2
personas
Hasta
carga máx.
! PRECAUCIÓN:
llanta
del neumático Si usted equipa su automóvil con
Frontal Trasero Frontal Trasero Siempre observe lo siguiente: neumáticos de nieve, éstos deben
6,0Jx15 215/70R15 207(30) 207(30) 221(32) 221(32)
6,5Jx15 215/70R15 207(30) 207(30) 221(32) 221(32) o Vea la presión cuando los ser de las mismas medidas y
6,5Jx16 225/70R16 207(30) 207(30) 221(32) 221(32) neumáticos están fríos. Esto es, capacidad de carga que los originales.
cuando el automóvil ha estado Los neumáticos de nieve deben ser
Estas presiones fueron elegidas para detenido al menos tres horas y colocados en las cuatro ruedas; de
proporcionar la combinación más no ha andado más de 1,6 Km. otra forma, el resultado es un mal
satisfactoria entre conducción o Vea la presión de su neumático agarre a la carretera. Los neumáticos
cómoda, desgaste de los neumáticos de repuesto cada vez que de nieve deben tener 28 kPa (4 psi)
y estabilidad bajo condiciones verifique la de los otros más presión de aire que los
normales. Estas presiones deberán neumáticos. neumáticos estándar en la etiqueta
ser comprobadas, como mínimo, o Nunca sobrecargue el automóvil. de neumáticos en el panel inferior, o
mensualmente. La presión Especialmente sea cuidadoso superior al máximo de la presión en
especificada deberá ser mantenida con la sobrecarga si su automóvil el lado del neumático. No conduzca
por las siguientes razones: está equipado con una baca en más rápido de 120 km/h (75mph)
el techo o un remolque. cuando usted tenga neumáticos de
o Las presiones inferiores a las nieve.
recomendadas ocasionan un
desgaste desigual y un control muy
malo.
o Presiones superiores a las
recomendaciones incrementan el
riesgo de posibles daños por
impactos y ocasionan un desgaste
irregular.
8- 4 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
I050A01O-GYT I060A01Y-GYT
CADENAS PARA LLANTAS ROTACIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS ! ADVERTENCIA:
Las cadenas para los neumáticos
deben ser instaladas en las ruedas No use neumáticos convencionales
delanteras. Asegúrese de que sean y radiales a la vez bajo ninguna
de las medidas correctas y siga las circunstancia. Esto perjudicar a la
instrucciones del fabricante. Para estabilidad del vehículo.
minimizar el desgaste de los
neumáticos y las cadenas, no emplee
las cadenas más de lo necesario.
I070A01A-AYT
ALINEADO DE RUEDAS
! ADVERTENCIA: Un neumático no alineado puede
o Al conducir por calzadas Rueda de Repuesto
HA1409 causar conducción inestable y
cubiertas por nieve o hielo, desgaste de neumáticos. Los
conduzca a menos de 30 km/h El desgaste de los neumáticos, neumáticos fueron alineados en la
(20 mph). depende de la posición. Para fábrica antes de ser entregado a
o Use cadenas SAE "S" o de cable incrementar la vida o duración de usted, pero usted debe volver a
metálico y plástico. cada neumático, y para que el alinearlos al menos un año después
oSi se produce ruido debido a desgaste sea uniforme, debe rotar las de adquirir el automóvil, y cada vez
que las fijaciones entran en llantas cada 10.000 Kms. o 6.000 que realice un cambio de neumáticos.
contacto con la carrocería, millas, como se indica en el grabado.
apriete las cadenas para impedir Al rotar los neumáticos tenga cuidado
dicho contacto. de no cambiar su sentido de rodadura.
o Apriete de nuevo las cadenas
tras conducir de 0,5 a 1 km con
las mismas para evitar producir
daños en la carrocería.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8- 5
I080A01A-AYT I090A01Y-GYT
TRACCIÓN DE LOS CUANDO CAMBIE LOS
NEUMÁTICOS NEUMATÍCOS ! ADVERTENCIA:
La tracción de los neumáticos puede o ¡Conducir con neumáticos
1,6 mm (0,06 in.) desgastados es peligroso!
ser reducida si usted conduce con
los neumáticos equivocados, Neumáticos desgastados causan
neumáticos con la presión inadecuada una pérdida de eficiencia de
o neumáticos lisos. Los neumáticos frenado, control de dirección y
deben ser reemplazados cuando tracción. Cuando cambie los
aparecen los testigos de desgaste. neumáticos, nunca combine
Para reducir la posibilidad de perdida neumáticos radiales con
de control, cuando llueva, nieve o neumáticos convencionales en
Indicador
hiele reduzca la velocidad. el mismo automóvil. Si usted
de desgaste
pone neumáticos convencionales
HGK248
deben ser montados en juego de
cuatro.
Los neumáticos originales de su
o ¡Usar neumáticos y llantas con
automóvil tienen indicadores de
medidas no recomendadas puede
desgaste. Estos aparecen cuando la
ser peligroso!.
profundidad del dibujo es de 1,6 mm
(0,06 in.). Los neumáticos deben ser
cambiados cuando aparecen dos o
más de los indicadores de desgaste
en la superficie. Siempre cambie los
neumáticos por los de las medidas
recomendadas. Si usted cambia las
ruedas, las nuevas llantas deben ser
las que especifica HYUNDAI.
8- 6 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
I100A01FC-AYT
RUEDA DE REPUESTO Y
HERRAMIENTAS
D060B01O
Rueda de repuesto
Llave de tuercas de la rueda
Barra de torsión
Llave inglesa
Destornillador
Gato
9. ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
Dimensiones ....................................................................................9-2
Motor ................................................................................................9-3
Carta de engrase .............................................................................9-4
9
9- 2 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
J010A01O-GYT J030A01O-GYT
DIMENSIONES mm (in.) NEUMÁTICOS
Largo 4500 mm (177,1) Standard 215/70 R15
Ancho 1820 mm (71,5) Opcional 225/70 R16
Alto 1675 mm (65,9) Repuesto Tamaño normal
Distancia entre ejes 2620 mm (103,1)
Ancho de los Eje delantero 1540 mm (60,6)
J040A02O-GYT
Ejes Eje trasero 1540 mm (60,6)
SISTEMA ELÉCTRICO
GASOLINA DIESEL
J020A01O-GYT Batería MF 68 AH (MF) CMF 90 AH
SISTEMA DE DIRECCIÓN Alternador 110 A(13,5 V) 120A (12V)
Tipo Cremallera y piñón
Juego libre de rueda 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in)
Carrera de la cremallera 142 mm (5,5 in.) J050A01O-GYT
FRENOS
Tipo de la bomba de aceite De paletas
De doble circuito con servofreno
Tipo
(booster)
J060A01Y-GYT Delanteros De disco con ventilación
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Traseros De disco con ventilación
Capacidad del tanque de gasolina 65 litros De cable conectado a las ruedas
De estacionamiento
traseras
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO 9- 3
J070A02O-GYT
MOTOR
GASOLINA DIESEL
4 cilindros en línea DOHC 6 cilindros V-tipo en línea DOHC 4 cilindros en línea SOHC
Orden de encendido 1 - 3 - 4 - 2 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 1 - 3 - 4 - 2
Admisión Auto lash
Holgura de válvula (mm)
Escape Auto lash
J080A04O-GYT
CARTA DE ENGRASE
Articulo Aceites y grasas estandarizados Cantidad (litros)
Aceite de Motor (Gasolina) API SH SAE 20W-40, 20W-50 (por encima de -10°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite)
o SG SAE 15W-40, 15W-50 (por encima de -15°C) 2,0, 2,4L : 4,3
SUPERIOR SAE 10W-30 (-25°C ~ 40°C) 2,7 L : 4,5
SAE 10W-40, 10W-50 (por encima de -25°C)
SAE 5W-20 (por encima de -10°C) *1, *2
SAE 5W-30 (por debajo de 10°C) *1
SAE 5W-40 (por debajo de 20°C) *1
Aceite de Motor (Diesel) API CF-4 o SAE 30 (0°C ~ 40°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite)
superior (WGT Motor), SAE 20W-40 (por encima de -10°C) : 5,9
API CH-4 o SAE 15W-40 (por encima de -15°C) aceite del cárter
superior (VGT Motor), SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C) : 5,4 (MAX)
ACEA B4 o superior SAE 5W-30 (-25°C ~ 10°C) 3,8 (MIN)
SAE 0W-30 (por debajo de 10°C) *1, *2
*1. Restringido para condiciones de conducción suaves
*2. No se recomienda para alta velocidad
Condumo de aceite Condiciones de conducción normales MAX. 1L/1500 Km
Condiciones de conducción severas MAX. 1L/1000 Km
Caja Mecánica HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) 2,3
Auto DIAMOND ATF SP-III o SK ATF SP-III 8,5
Aceite para la caja de transferencia API GL-5, SAE 80W/90(SHELL SPIRAX AX EQUIVALENTE) 0,8
Aceite para el eje trasero API GL-5, SAE 80W/90(SHELL SPIRAX AX EQUIVALENTE) 1,1
Radiador Etilen-Glicol, con base para aluminio 7 (Gasolina), 8,7 (Diesel)
Dirección asistida PSF-3 0,9
Líquido de frenos y embrague DOT 3, DOT 4 equivalente Lo necesario
10.ÍNDICE
10
10- 2 INDICE
A Asiento trasero
Air bag Bajar el respaldo trasero y doblar el asiento .......... 1-20
Airbag lateral .......................................................... 1-40 Regulación del ángulo del respaldo ........................ 1-19
Cuidados ................................................................ 1-42
Sujeción suplementaria (Airbag) ........................... 1-37 B
Aire acondicionado Bandeja de seguridad ................................................ 1-70
Deshumedeciendo .................................................. 1-88 Bateria ...................................................................... 2-23
Interruptor ............................................................... 1-87 Bombillas ................................................................... 6-18
Operación ............................................................... 1-87
Panel de control ..................................................... 1-80 C
Antena ..................................................................... 1-101 Calefacción y ventilación
Apertura del capót ..................................................... 1-73 Calefacción a dos nivelels ...................................... 1-85
Apoyabrazos trasero central ..................................... 1-75 Control de calefacción ............................................ 1-85
Arranque ...................................................................... 2-6 Control de entrada de aire al interior ...................... 1-82
Puente para arrancar ............................................... 3-3 Control de flujo de aire ........................................... 1-82
Si el motor no arranca .............................................. 3-2 Control de la velocidad del ventilador ..................... 1-81
Arrastre de remolques ............................................... 2-25 Control de temperature .......................................... 1-84
Asiento delanteros Descongelar/desempañar ...................................... 1-86
Calentador del asiento ............................................ 1-19 Sistema de automático ........................................... 1-89
Regulaciones del asiento atrás y adelante ............. 1-16 Calendario digital ....................................................... 1-59
Regulación del ángulo del cojín .............................. 1-18 Carta de engrase ......................................................... 9-4
Regulación del ángulo del respaldo ........................ 1-17 Cenicero .................................................................... 1-61
Regulación del soporte lumbar ............................... 1-18 Cinturones de seguridad
Reposacabezas regulables .................................... 1-17 Ajuste de su cinturón de seguridad ........................ 1-26
Cinturón de seguridad con pretensor ..................... 1-34
Cinturones delanteros de altura ajustable .............. 1-24
Cinturones de seguridad de dos puntos ................. 1-26
Cuidado .................................................................. 1-24
INDICE 10- 3
G M
Guantera ................................................................... 1-65 Mando limpia y lavaparabrisas .................................. 1-55
Operación ............................................................... 1-55
I Para trasero ........................................................... 1-56
Indicador de temperatura de líquido refrigerante ....... 1-51 Mando selector de luces
Interruptor de luz antiniebla delantera ....................... 1-57 Bocina de luces o de cruce .................................... 1-54
Interruptor luz antiniebla trasero ................................ 1-57 Intermitentes .......................................................... 1-53
Interruptor de luneta térmica trasera ......................... 1-58 Luces de cruce ....................................................... 1-54
Luces largas y cortas ............................................. 1-54
L Mando de luces largas ........................................... 1-54
Limpiaparabrisas Mantenimiento
Depósito ................................................................. 6-11 Plan de requerimientos de mantencion .................... 5-3
Plumillas ................................................................. 6-10 Motor
Regulación del tiempo de intermitencia Aceite ....................................................................... 6-6
de los limpiaparabrisas ......................................... 1-56 Antes de arrancar el motor ....................................... 2-3
Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2 Arranque .................................................................. 2-6
Luz Compartimento ......................................................... 6-2
Luz interior ............................................................. 1-65 Número .................................................................... 8-2
Luz de lectura de mapas ........................................ 1-64 Si el motor no arranca .............................................. 3-2
Montaje alto de luz de freno ................................... 1-72 Si el motor se sobrecalienta ..................................... 3-4
LL N
Llaves .......................................................................... 1-5 Neumáticos
En caso de pérdida de los llaves .......................... 3-14 Alineado de ruedas .................................................. 8-4
Cadenas para llantas ............................................... 8-4
Cambio de una rueda pinchada ............................... 3-7
Cuando cambie los neumáticos ............................... 8-5
Información .............................................................. 8-2
INDICE 10- 5
T
Tacómetro ................................................................. 1-53
Techo corredizo ......................................................... 1-62
Toma de corriente ..................................................... 1-60
Transmisión
Operación de una caja de cambio manual ............... 2-8
Transmisión automática ......................................... 2-10
V
Velocímetro ............................................................... 1-51
Ventana
Elevalunas eléctrico ............................................... 1-15
Ventilación
Ventilación central .................................................. 1-80
Ventilación lateral ................................................... 1-80
Volante
Palanca de ajuste de inclinacion del volante .......... 1-76