Está en la página 1de 36

Estudios Culturales Británicos

Escuela de Birmingham

Centro de Estudios Culturales


Contemporáneos (CCCS) de la
Universidad de Birmingham
(1964 – 2002)
Richard Hoggart (1918- 2014)

Raymond Williams (1921-1988)

E.P. Thompson (1924-1993)

Stuart Hall (1932-2014)


Rupturas con:

Lectura de los medios en relación estímulo-


respuesta

Los textos mediáticos como portadores


transparentes de significado

Concepción de audiencia como pasiva e


indiferenciada

Cultura de masas como fenómeno indiferenciado


La gente habla de "la escuela de Birmingham". . .y todo
lo que puedo escuchar son los argumentos que
solíamos tener en Birmingham de que nunca fuimos
una sola escuela; puede haber habido cuatro o cinco,
pero nunca pudimos unificarlo todo, ni quisimos crear
ese tipo de ortodoxia. (Hall, 1986 –entrevista-)

Culturalismos / Estructuralismos
Estudios culturales como problemática
diferenciada, dos textos claves:

Use of literacy (1957), Richard Hoggart


Se centra en el cambio de la clase obrera entre el ’20 y el ’50

Culture and Society y The long Revolution


Raymond Williams
Hace una puesta al día de las teorías sobre cultura y sociedad.
Cambios a partir de la revolúción industrial, la revolución
democrátiva y la extensión del alfabetismo y del acceso a los
modernos medios de comunicación.
Mi argumento no es que hace una generación
había en Inglaterra una cultura urbana
“auténticamente popular”, que en la actualidad ha
sido sustituida por una cultura urbana de masas,
sino que los estímulos de quienes controlan los
medios masivos de comunicación son ahora, por
muchas razones, más insistentes, eficaces,
globales y centralizados que antes; que estamos
yendo hacia la creación de una cultura de masas;
que los residuos de lo que era, por lo menos
parcialmente, una cultura urbana popular, están
siendo destruidos; y que la nueva cultura urbana
de masas es en muchos aspectos menos sana que
la cultura primitiva a la que intenta reemplazar.
Hoggart – The use of Literacy, [1957] 1990: 34-35
Si bien es notorio que existe una influencia de la cultura
masiva hacia la cultura popular, no es menos cierto que la
clase obrera ha sabido conservar ciertas tradiciones, ritos,
valores y creencias que aún la mantienen en parte alejada
de las poderosas influencias de los productos de la
industria cultural. Resulta interesante observar, entonces,
en qué espacios y de qué modos estos sectores populares
se resisten a ser consumidos totalmente por los efectos de
la masificación cultural; cómo es que “la clase obrera aún
conserva algo de esa vieja resistencia interior”

Hoggart – The use of Literacy, [1957] 1990: 26


Tres perspectivas de “cultura”
(Raymond Williams)

Williams, R. The Long Revolution 1961, pp.57 y ss

Ideal

Documental

Social
Ideal:

La cultura es un estado o proceso de perfección


humana, en términos de ciertos valores absolutos
o universales.

Analizar la cultura es descubrir y describir, en la


vida y las obras, los valores que pueden formar un
orden atemporal o hacer una referencia
permanente a la condición humana en general.
Documental:

La cultura es el conjunto de las obras intelectuales


e imaginativas en las que quedan registradas de
diversa manera el pensamiento y la experiencia
humana.

Analizar la cultura es la actividad de la crítica que


permite describir y evaluar la naturaleza del
pensamiento y la experiencia así como los detalles
de lenguaje, forma y las convenciones mediante
los cuales el pensamiento y la experiencia se
manifiestan.
Social:

La cultura es la descripción de un modo particular


de vida, que expresa ciertos significados y valores
tanto en el arte y el aprendizaje, así como en las
instituciones y el comportamiento ordinario.

Analizar la cultura es esclarecer los significados y


valores, implícitos y explícitos, de un modo de vida
específico.
Ninguna teoría de la cultura puede dejar fuera
alguna de estas perspectiva o será incompleta.

El concepto de cultura no es solamente una


descripción, sino también una evaluación y una
justificación de las perspectivas de quienes
analizan.

No hay culturas puras y auténticas, sino solo


culturas híbridas.

Ninguno de los elementos que conforman una


totalidad cultural, se encuentran igualmente
distribuidos en los individuos de esa cultura.

La cultura no esuna prácticani la suma de hábitos


y costumbres
Williams realmente asume la crítica que hizo E. P.
Thompson de The Long Revolution (véase la
reseña en New Left Review 9 y 10), en el sentido de
que ninguna “forma total de vida” está privada de
una dimensión de confrontación y lucha entre
formas opuestas de vida, e intenta repensar los
temas claves de la determinación y de la
dominación vía el concepto gramsciano de
hegemonía.

Hall, Estudios culturales: dos paradigmas


“En realidad, todavía debemos hablar de lo
‘dominante’ y lo ‘efectivo’, y en esos sentidos, de
lo hegemónico.

“ningún modo de producción y por lo tanto ningún


orden social dominante y por lo tanto ninguna
cultura dominante verdaderamente incluye o agota
toda la práctica humana, toda la energía humana y
toda la intención humana.”

Williams (1997), Marxismo y literatura


(https://www.aacademica.org/diego.labra/16.pdf)
“La hegemonía constituye todo un cuerpo de
prácticas y expectativas en relación con la
totalidad de la vida: nuestros sentidos y dosis de
energía, las percepciones definidas que tenemos
de nosotros mismos y de nuestro mundo. Es un
vívido sistema de significados y valores -
fundamentales y constitutivos- que en la medida
en que son experimentados como prácticas
parecen, confirmarse recíprocamente. Por lo tanto,
es un sentido de la realidad para la mayoría de las
gentes de la sociedad.”
Williams, Marxismo y literatura
http://www.dedicaciontotal.udelar.edu.uy/adjuntos/produccion/404_academicas__academicaarchivo.pd
f
“Una hegemonía dada es siempre un proceso. Y
excepto desde una perspectiva analítica, no es un
sistema o una estructura. Es un complejo efectivo
de experiencias, relaciones y actividades que tiene
límites y presiones específicas y cambiantes.”

“Debe ser continuamente renovada, recreada,


defendida y modificada. Asimismo, es
continuamente resistida, limitada, alterada,
desafiada por presiones que de ningún modo le
son propias.”
Williams, Marxismo y literatura
http://www.dedicaciontotal.udelar.edu.uy/adjuntos/produccion/404_academicas__academicaarchivo.pd
f
Los hombres hacen su propia historia, pero no la
hacen a su libre arbitrio, bajo circunstancias
elegidas por ellos mismos, sino bajo aquellas
circunstancias con que se encuentran
directamente, que existen y les han sido legadas
por el pasado.

(Karl Marx, El 18 Brumario de Luis Bonaparte (1852)


Estructuralismos

Ferdinand de Saussure (1857 -1913)

Claude Levi-Strauss

Louis Althusser
Claude Levi-Strauss

Levi-Strauss trabajó sistemáticamente con el


término cultura. Consideraba a las ideologías
menos importantes, como meras
“racionalizaciones secundarias”. (…) no trabajó
en el nivel de las correspondencias entre el
contenido de una práctica, sino al nivel de sus
formas y sus estructuras. Pero la manera como
éstas fueron conceptualizadas difieren
sustantivamente del “culturalismo” de Williams
(…)
(Hall, Estudios culturales: dos paradigmas)
Louis Althusser

“La ideología es de hecho un sistema de


representaciones’, pero en la mayoría de los
casos estas ‘representaciones’ no tienen nada
que ver con la ‘conciencia’: (...) es sobre todo
como estructuras que ellas se imponen a la gran
mayoría de los hombres, y no vía su ‘conciencia’
(...) es dentro de esta inconsciencia ideológica
que los hombres logran alterar la relación ‘vivida’
entre ellos y el mundo y adquirir esa nueva forma
de inconsciencia específica llamada ‘conciencia’
(Pour Marx, p. 233).

(Hall, Estudios culturales: dos paradigmas)


Culturalismo y Estructuralismo

Son dos perspectivas, pero no dos opciones

No siempre pueden conciliarse

Cada una tiene fortalezas y debilidades


Culturalismo y Estructuralismo

Difieren en:

El valor del concepto de experiencia

Relación entre consciencia y cultura, papel de los


sujetos y la historia

Carácter positivo o no de la ideología

Énfasis en lo histórico (diacrónico) y en lo


ahistórico (sincrónico)
Estructuralismo

Fortalezas

El foco en las “condiciones determinadas”

Unidad pensada mediante las diferencias entre las


prácticas

Descentrarse de la noción de experiencia y poner


foco en la noción de Ideología
Culturalismo

Fortalezas

Relación entre el carácter inconsciente de las


categorías de la cultura y la organización
consciente

La ideología como un elemento positivo del


significado de significados, valores y creencias ,
que expresa lo dominante o no dominante.
Codificar / Decodificar
Stuart Hall

“En el análisis cultural la interconexión de las


estructuras y proceso sociales con las estructuras
formales y simbólicas es absolutamente crucial”

“La comunicación entre las elites que producen


los contenidos audiovisuales y las audiencias
constituye necesariamente una modalidad de
<<comunicación sistemáticamente
distorsionada>>
E →R
E →R

Estructura de
producción del
menseje
→ Percepción de
la audiencia y
“uso”

Estructura de momentos encadenados pero diferentes:

Producción
Circulación
Distribución/Consumo
Reproducción
Mensaje

“El aparato y estructuras de producción, cristalizan, en


cierto momento en la forma de un vehículo simbólico
construido dentro de las reglas del <<lenguaje>>”

“El suceso histórico desnudo no puede ser, por ello,


transmitido en, digamos, un informativo de televisión.
Sólo adquirirá su significado dentro de las formas
auditivo-visuales del lenguaje televisivo. En el momento
en el que ese suceso histórico pasa bajo el signo
lingüístico, se convierte en sujeto de todas las
complejas ‘reglas’ formales gracias a las cuales el
lenguaje confiere significación. Para expresarlo de forma
paradójica, los sucesos han de convertirse en ‘historias’
antes de poder ser un suceso comunicativo”
Hall, Codificar y decodificar
PROGRAMA COMO DISCURSO ‘CON SIGNIFICADO’

CODIFICACIÓN DESCODIFICACIÓN

Estructuras de significación 1 Estructuras de significación 2

Marcos de conocimiento Marcos de conocimiento


Estructuras de producción Estructuras de producción
Infraestructuras técnicas Infraestructuras técnicas
En cada uno de los extremos del intercambio
comunicativo la aplicación del paradigma
semiótico promete disipar el persistente
conductismo que ha perseguido a la investigación
comunicativa durante tanto tiempo. Aunque
sabemos que los programas de televisión no
producen un input comportamental, como el reflejo
automático del golpecito en la rodilla, ha resultado
casi imposible para los investigadores
conceptualizar el proceso comunicativo sin volver
a una u otra variante de conductismo ramplón. (…)
que las representaciones de la violencia en la
pantalla televisiva ‘no son violencia sino mensajes
sobre la violencia, pero se ha continuado
investigando la cuestión sobre la violencia como si
fuéramos incapaces de comprender esa distinción
epistemológica.
Hall, codificar y decodificar
Western

A)el acto o episodio violento de un western no


puede significarse de manera aislada, fuera del
campo de significados estructurados que
constituyen la película o programa;

B) sólo significa algo en relación con el resto de


elementos, y de acuerdo con las reglas y
convenciones que rigen su combinación. Ahora
debemos añadir que

C) el significado de tal acto o episodio violento no


puede ser inamovible, único e inalterable, sino
que debe ser capaz de significar diferentes
valores dependiendo de cómo y con qué se
articula.
Hall, Codificar y decodificar
Los elementos de un discurso son polisémicos.

Las relaciones internas entre elementos son los


que permiten delimitar su significado (Significado
preferente)

Un significado preferente supone un lenguaje


estructurado y estereotipado, repetido, usado
como una convención.

El valor de los elementos de un discurso depende


no de él sino del código que lo produce.
Denotación: significado literal

SIGNO

Connotación: valor simbólico

Códigos connotativos:
“Herramientas linguísticas a través de las cuales
manifiestan sus significados las esferas de la vida
social, las segmentaciones de la cultura, el poder y
la ideología” Hall, codificar y decodificar
(orden cultural dominante: significados preferentes o
dominantes)
Hegemonía

La polisemia de los mensajes está regimentada por


significaciones preferentes (encuadres
preferentes).

Orden cultural dominante

Las distintas áreas de la vida social están


enmarcadas en esferas connotativas dotadas de
significados preferentes o dominantes.
4 tipos ideales de decodificación:

1- Código dominante (hegemónico)

2- Código profesional

3- Código negociado

4- Código oposicional
Comunicación sistemáticamente distorsionada

Desacuerdos entre la manera que un mensaje se


espera que sea entendido y la manera en como es
decodificado.

Audiencia no opera dentro del código dominante.

Aclarar “malentendidos” connotativos: referir a


través de los códigos a la ideología.

También podría gustarte