Está en la página 1de 45

reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo

“INSTALACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y


SANEAMIENTO EN EL CENTRO POBLADO DE NINA
RUMI, DISTRITO DE SAN JUAN BAUTISTA - MAYNAS -
DE LORETO”
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 1 de 45

REGLAMENTO INTERNO
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

Revisión Fecha Descripción Elaborado Revisado Aprobador


08/12/202 Darwin José Pizarro Cornejo Juan Carlos Arévalo Rengifo Marcos Alexander Rueda Cernadas
00 Emisión
3 Especialista de SST Residente de Obra Representante Común

Firma de Revisión Vigente

DICIEMBRE 2023
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 2 de 45

CAPITULO I RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA

CONSORCIO NINARUMI; es una empresa que se dedica al rubro de la


construcción, nuestra sede principal está ubicada en CAL. ANGEL BRUSCO
NRO. 677 P.J. CELENDIN IQUITOS - MAYNAS – LORETO.

CONSORCIO NINARUMI es consciente que la salud de sus trabajadores y la


prevención es de su entera responsabilidad y que esta responsabilidad debe
ser compartida por cada trabajador mediante el estricto cumplimiento de
disposiciones y reglas que contiene el presente documento.

Al considerar la Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) estamos partiendo de la


premisa que no se puede concebir tener una empresa eficiente y productiva,
donde el personal toma el riesgo de deterioro de su salud a través del contagio
de enfermedades y la causa de incidentes y accidentes

El contenido del presente reglamento ha sido preparado con el objeto de


proporcionar al personal de la empresa, los elementos necesarios para el
cuidado de su salud y de esta forma evitar incidentes y accidentes para realizar
el trabajo en el tiempo designado y con total seguridad.

Es imposible abarcar totalmente aquellas circunstancias del trabajo diario que


puedan dar lugar a accidentes; sin embargo, se ha tratado de considerar las
actividades de la empresa que suponen algún riesgo y permanentemente
estaremos pendientes de alguna mejora adicional.

Para ejecutar los trabajados pactados mediante contrato, se cuenta con el


reglamento interno y se implementan procedimientos considerando el aspecto
de Prevención de Riesgos, orientado a proteger a todos los trabajadores, evitar
o minimizar los daños a las instalaciones de la empresa, así mismo evitar
pérdidas y daños a terceros.

El presente documento, pretende controlar la seguridad y salud del personal en


el desarrollo en los diferentes procesos, involucrando la seguridad de los
clientes, terceros y del cuidado del ambiente.

Por otro lado, es necesariamente a definir grados de responsabilidades en las


operaciones a realizar, por ello se propone una serie de actividades propias a
cada una de estas responsabilidades, basándonos en los acuerdos de la
Gerencia, con conocimiento de todos los trabajadores de CONSORCIO
NINARUMI.

La elaboración de este documento, al ser visto en forma integral, parte de


parámetros establecidos dentro de la empresa, los que se dan a conocer en el
Presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 3 de 45

CAPITULO II ALCANCES DEL REGLAMENTO

Art. 001. El presente reglamento de SST será aplicado a todo el personal de la


empresa CONSORCIO NINARUMI y subcontratistas, involucrados en
las actividades y servicios que desarrolla. Incluyendo las instalaciones
donde se desarrolla las actividades de la organización.

El Reglamento establece las funciones y responsabilidades que con


relación a la seguridad y salud en el trabajo y medio ambiente deben
cumplir obligatoriamente todos los colaboradores, las personas que nos
prestan servicios, visitantes y otros cuando se encuentren en nuestras
instalaciones o áreas de trabajo.

Durante el periodo de ejecución de actividades, es necesario que se


mantengan las condiciones de seguridad vial, puesto que la vía pública
es un servicio que se presta a todos los usuarios de la misma, por lo
que se debe garantizar la seguridad a los usuarios, así como la de los
operarios que realizan las actividades

La seguridad vial se debe incluir el proyecto de señalización y las


medidas de seguridad de las actividades, teniendo en cuenta la
normativa actual al respecto, así como el fiel cumplimiento del Plan de
Desvío autorizado por la autoridad competente.

CAPITULO III OBJETIVOS

3.1. OBJETIVO GENERAL

Art. 002. Garantizar un estado de vida saludable física y mental de los


colaboradores, y de todas aquellas personas que, no teniendo vínculo
laboral, prestan servicios o se encuentra dentro del ámbito de los
centros de labores y conservar la calidad del medio ambiente.

3.2. OBJETIVO ESPECIFICO

Art. 003. Constituyen como objetivos del presente Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo los siguientes:

a. Garantizar que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y


saludable.
b. Realizar las labores satisfaciendo a nuestros clientes, salvaguardar
la vida, salud e integridad física para el bienestar de los
colaboradores y personas que presten servicios, mediante la
prevención de los accidentes de trabajos y enfermedades
c. Garantizar una oportuna y adecuada capacitación preventiva en las
tareas a desarrollar.
d. Fomentar una Cultura de Prevención de riesgo laborales y
prevención de la contaminación ambiental en los colaboradores y
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 4 de 45

todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa,


para evitar o prevenir daños a la salud y al medio ambiente.
e. Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad,
salud en el trabajo, y del Medio Ambiente a fin de evitar y prevenir
daños, en las diferentes actividades ejecutadas.
f. Adoptar medidas técnicas y administrativas para eliminar, controlar,
aislar o minimizar los peligros, riesgo, aspectos e impactos
ambientales, adoptando sistemas de trabajo seguro.
g. Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo en
equipo de toda la organización en la seguridad, salud y preservación
del medio ambiente.

CAPITULO IV LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y


SALUD

4.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO

Art. 004. La gerencia general del CONSORCIO NINARUMI, se compromete:

1.- A liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las


actividades en la Organización y la implementación del sistema de
gestión de seguridad y salud a fin de lograr su éxito en la prevención de
accidentes y enfermedades ocupacionales.

2.- Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y


enfermedades, fomentando el compromiso de cada trabajador mediante
el estricto cumplimiento de disposiciones que contiene el presente
Reglamento.

3.- Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo


seguro y saludable.

4.- Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y


medir el desempeño en la seguridad y salud, llevando a cabo las
mejoras que se justifiquen.

5.- Operar en concordancia con las prácticas aceptables en el sector y


obras, con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad
y salud en el trabajo.

6.- Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades


profesionales e incidentes y desarrollar acciones preventivas en forma
efectiva.

7.- Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo


cual se inducirá, entrenará, capacitará y formará a sus trabajadores en
el desempeño seguro y productivo de sus trabajos.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 5 de 45

8.- Mantener un alto nivel de preparación para actuar en casos de


emergencia, promoviendo su integración con el Sistema Nacional de
Defensa Civil.

9.- Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas
aplicables de seguridad y salud en el trabajo.

4.2. POLITICA DE SEGURIDAD

Art. 005. La política de seguridad y salud en el trabajo es el documento que


recoge el compromiso de la Alta Dirección con el bienestar de los
trabajadores y donde, a su vez, se fijan los objetivos que se esperan
alcanzar con un programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 6 de 45

Para ello Consorcio Nina Rumi, Buscando la mejora a definido su propia Política
Integral de segurida y Salud en el Trabajo
4.3. REPORTES ESTADÍSTICOS:

Art. 006. Se llevarán los siguientes reportes en la empresa:


01. El reporte de estadística de la empresa se presentará en forma mensual.
02. Reporte de control de accidentes e incidentes personales.
03. Reporte de control de daños a los equipos.
04. Reporte de entrega de Equipos de Bioseguridad
05. Informe de investigación de accidentes.
06. Informe mensual de las actividades desarrolladas de seguridad.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 7 de 45

07. Informe de la evolución mensual de los índices de seguridad de la


empresa.
08. Índice de frecuencia.
09. Índice de Gravedad.
10. Horas hombre trabajadas.
11. Días perdidos.
12. Clasificación de accidentes.
13. Clasificación de accidentes por áreas o secciones.
14. Otros

CAPITULO V FUNCIONES Y RESPONSABILIDADADES DEL EMPLEADOR, DEL


COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE
LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIO.

5.1. DE LA EMPRESA

Art. 007. CONSORCIO NINARUMI, será responsable de la prevención y


conservación del local y/o frente de trabajo, asegurando que esté
constituido, equipado y dirigido para suministrar una adecuada
protección a los trabajadores, contra accidentes que afecten su vida,
salud e integridad física a corto o largo plazo.

Art. 008. CONSORCIO NINARUMI, deberá transmitir a sus trabajadores la


información y los conocimientos necesarios en relación a los riesgos en
que se encuentren expuestos por las labores que realizan, adoptando
las medidas necesarias para evitar accidentes o enfermedades
ocupacionales.

Art. 009. CONSORCIO NINARUMI, cuidará constantemente de colocar afiches,


avisos y señales en lugares visibles, destinados a promover el
cumplimiento de las normas de SST y el cuidado de la salud de los
trabajadores

Art. 010. CONSORCIO NINARUMI, proporcionará a sus trabajadores los equipos


de bioseguridad y los equipos de protección personal de acuerdo a la
actividad que realicen y dotará a la maquinaria de resguardos y
dispositivos de control necesarios para evitar accidentes.

Art. 011. CONSORCIO NINARUMI, promoverá en todos los niveles una cultura
de seguridad.

Art. 012. CONSORCIO NINARUMI deberá:


a. Dar facilidades y estimular al Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo para el cumplimiento de sus funciones.
b. Tomar todas aquellas medidas para que las recomendaciones
del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se cumplan.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 8 de 45

Art. 013. Vigilar a través de sus Supervisores que los trabajadores, contratistas,
sub contratistas y visitantes cumplan con el presente reglamento y con
las normas establecidas por cada área de trabajo.

Art. 014. Dar facilidades y estimular el cumplimiento de las actividades del


Comité de Seguridad y Salud en el trabajo, así como el entrenamiento
del personal de las brigadas de emergencia.

Art. 015. El costo de las acciones, decisiones y medidas de seguridad y salud


ejecutadas en el centro de trabajo o con ocasión del mismo, será
asumido por el empleador.

Art. 016. Cubrir el seguro complementario de trabajo de riesgo a los trabajadores


para efectos de la cobertura por accidentes de trabajo, enfermedades
ocupacionales y la cobertura de pensiones, de acuerdo con la
legislación laboral vigente y verificar su cumplimiento por los
contratistas.

Art. 017. Controlar que solo los trabajadores suficientemente capacitados y


protegidos, accederán a los ambientes o zonas de riesgo.
Art. 018. Todo trabajador cual fuere su modalidad de contratación que mantenga
un vínculo laboral con la empresa o contratistas, sub contratistas, tienen
derecho a la protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

5.2. DE LOS TRABAJADORES

Art. 019. Todos los trabajadores de CONSORCIO NINARUMI, cualquiera sea su


relación laboral están obligados a cumplir las normas, reglamentos e
instrucciones de los Programas de SST que se apliquen en el lugar de
trabajo y con las instrucciones que les impartan sus superiores.

a. Participar activamente en las inspecciones de seguridad cuando sea


solicitado y apoyar el programa de inspecciones de seguridad.
b. Todo trabajador debe poner en práctica el principio de orden y limpieza
en su zona de trabajo, llevando los desechos a los puntos de acopio.

Art. 020. Los trabajadores harán uso correcto de:

a. Los equipos de protección personal (EPP), cuidando en forma


permanente su buen estado de conservación.
b. Las máquinas, aparatos, equipos, herramientas, vehículos de transporte
y otros, con los que desarrolla sus actividades y para los cuales hayan
sido autorizados y en caso necesario capacitados.

Art. 021. Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos,
dispositivos de Bioseguridad, seguridad y además de los medios
suministrados de acuerdo con este reglamento, para su protección de
las personas y obedecerán todas las instrucciones de seguridad
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 9 de 45

procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con


el trabajo.

Art. 022. Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá


los dispositivos de seguridad u aparatos destinados para su protección,
o la de terceros, ni cambiará los métodos o procedimientos adoptados
por la empresa. Asimismo, no operar o manipular equipos, maquinarias,
herramientas u otros elementos para los cuales no han sido
autorizados.

Art. 023. Concurrencia obligatoria a la charlas, simulacros, entrenamientos,


reuniones, capacitación y entrenamiento sobre SST y cursos que se
programen en temas de seguridad, salud y medio ambiente y presentar
una conducta de respeto y atención al expositor.

Art. 024. Deben informar a su jefe inmediato y estos a su vez a la Gerencia, de


los riesgos graves e incidentes ocurridos por menores que éstos sean,
colaborando plenamente en la investigación de los accidentes ocurrido,
debiendo dar de ser posible las medidas correctivas del caso. deberá
paralizar sus labores y si fuera necesario, abandonar de inmediato el
lugar de trabajo a fin de resguardar su integridad física, la de terceros
y/o la preservación del medio ambiente.

Art. 025. Pasar por un examen médico ocupacional inicial determinado por las
empresas pertenecientes al CONSORCIO NINARUMI, para establecer
la aptitud del trabajador con relación a las actividades que desarrolla.

Art. 026. En caso de accidentes de trabajo o enfermedad ocupacional, los


trabajadores podrán ser transferidos a otro puesto que implique menos
riesgo para su seguridad y salud, siempre y cuando este exista,
debiendo ser capacitado para ello.

5.3. DE LOS SUPERVISORES

Art. 027. Es aplicable para los supervisores, jefes de áreas y maestro de obra en
general de contratación directa o sub contratos del CONSORCIO
NINARUMI.

a. Hacer cumplir las disposiciones del presente reglamento a los


trabajadores, contratistas y visitantes bajo su supervisión.
b. Acercarse a otros que no estén bajo su supervisión pero que puedan
estar en riesgo para ayudarlos a evitarlo.
c. Reportar casos de indisciplina por incumplimiento del presente
reglamento.
d. Proponer formas para mejorar los procedimientos del presente
Reglamento, así como perfeccionar las instalaciones de la empresa
para incrementar las condiciones de seguridad, salud y medio ambiente.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 10 de 45

e. Tienen el derecho de ser escuchados por los supervisores superiores y


de representar los intereses de sus subordinados, contratistas y
visitantes a su cargo.
f. Solicitar la entrega del EPP adecuado a su personal de acuerdo a la
actividad asignada.
g. Mantener el orden y limpieza es su prioridad.
h. Realizar las inspecciones de seguridad de su ambiente, equipos y
personal cada vez que sea necesario.
i. Eliminar o reducir toda situación de riesgo que se presente en su área
de trabajo, reportando todas sus acciones preventivas o correctivas.
j. Participar en la investigación de accidentes que pudiese ocurrir en su
área o entorno de trabajo.
k. Es responsable de la distribución, colocación y mantenimiento de los
elementos de señalización y equipos de protección colectiva (mallas,
líneas de vida, cintas, extintores, escaleras, etc.)
l. Realizar las inspecciones de seguridad de su ambiente, equipos y
personal cada vez que sea necesario.
m. No asignara a su personal a realizar trabajos que no conozcan o no
estén capacitados para realizarlos. Esto será considerado una falta
grave.

5.4. DE LOS CONTRATISTAS

Art. 028. Cumplir las obligaciones establecidas en el presente reglamento y las


normas complementarias que CONSORCIO NINARUMI establezca.

Art. 029. Se encuentran obligados a:

a. Presentar la relación de su personal (cuando menos 24 horas de


anticipación) debiendo incluir su documento de identidad y especialidad
u oficio.
b. Proveer a sus trabajadores de los implementos, equipos de protección
personal y ropa de trabajo de acuerdo a los estándares del
CONSORCIO NINARUMI, los mismos que se mencionan en el art. 10
del presente reglamento, siendo de su responsabilidad el uso que
hagan sus trabajadores de dichos implementos.
c. Cubrir el seguro complementario de trabajo de riesgo a los trabajadores
para efectos de la cobertura por accidente de trabajo, enfermedades
ocupacionales y cobertura de pensiones, así como de las pólizas de
accidentes, de acuerdo con la legislación laboral vigente, siendo este un
requisito indispensable para el desarrollo de sus funciones.
d. Adoptar las medidas necesarias para que sus trabajadores reciban la
información y las instrucciones adecuadas, con relación a los riesgos
existentes en las diferentes actividades, así como las medidas de
protección y prevención correspondientes.
e. Efectuar a sus empleados un examen médico ocupacional inicial, que
se ajusta a las normas determinadas por CONSORCIO NINARUMI.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 11 de 45

Art. 030. Los contratistas que desarrollen actividades que generen volúmenes
apreciables de residuos sólidos domésticos, industriales y de
construcción deberán presentar un plan de manejo de residuos, siendo
responsable de su disposición final sin alterar el medio ambiente y
naturaleza de nuestro entorno.

Art. 031. Los contratistas están en la obligación de revisar y difundir las cláusulas
del RISST para contratistas a todos sus trabajadores.

5.5. COMITÉ DE SEGURIDAD

Art. 032. El comité de seguridad CSST se conformará cuando existan más de 20


trabajadores, si se cuenta con menos de 20 trabajadores se designará
un supervisor de SST, el CSST se nombrará conteniendo igual número
de representantes de la parte trabajadora y de la parte empleadora
pudiendo variar su número de 4 a 12 miembros. El nombramiento podrá
durar de uno a dos años dependiendo de la decisión que adopte tanto la
empresa como los trabajadores para elegir sus representantes.

Art. 033. El empleador designa a sus representantes titulares y suplentes ante el


comité entre quienes desempeñen cargos de responsabilidad ejecutiva
o administrativa dentro de la estructura de la empresa.

Art. 034. Serán funciones del comité de seguridad:

a. Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación


de las políticas, planes y programas de promoción de la SST, de la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales
b. Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las
condiciones y ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las
medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
c. Promover la aplicación conjunta de las normas y Reglamentos de
Seguridad y Salud en el Trabajo, armonizando las actividades de sus
miembros
d. Promover que todos los trabajadores conozcan los reglamentos,
instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás
materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en
el lugar de trabajo.
e. Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de
todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo,
mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en
la solución de los problemas de seguridad, a la inducción, la
capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
f. Promover que todos los trabajadores nuevos reciban una adecuada
formación, instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
g. Llevar un libro de actas con hojas numeradas, donde se anoten todos
los acuerdos de cada reunión, así como su cumplimiento.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 12 de 45

h. El comité de SST desarrolla sus funciones con sujeción a lo señalado


en la ley 29783 y en el presente reglamento, no están facultados a
realizar actividades con fines distintos a la prevención de la seguridad y
salud.
i. Aprobar las sanciones administrativas por el incumplimiento del
reglamento interno de seguridad de la empresa y proponer
reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus
acciones y aportes en favor de la prevención.
j. Investigar y analizar las causas de los accidentes y/o incidentes
ocurridos en el mes y emitir recomendaciones concretas.
k. Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes,
accidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de
trabajo, cuyo registro y evaluación deben ser constantemente
actualizados por la unidad orgánica de SST del empleador.
l. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
m. Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar
la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades
profesionales.
n. Realizar inspecciones de seguridad de todas las áreas de trabajo.
o. Reunirse ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando
las circunstancias lo requieran.
p. Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de
trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así
como los procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud
en el trabajo
q. Supervisar los servicios de SST, la asistencia y asesoramiento al
empleador y al trabajador.
r. Realiza sus actividades en coordinación con el servicio de seguridad y
salud en el trabajo.
s. Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.
t. Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:
 El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
 La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas
adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
 Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y
enfermedades ocupacionales.
 Las estadísticas trimestrales del comité de seguridad y salud en el
trabajo.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 13 de 45

Art. 035. El organigrama del Comité de Seguridad y Salud de la empresa será

CAPITULO VI
PRESIDENTE

SECRETARIO(a)

MIEMBROS MIEMBROS
TITULARES SUPLENTES

EMPLEADOR TRABAJADORES EMPLEADOR TRABAJADORES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

6.1. SOBRE ACCIDENTES DE TRABAJO.

Art. 036. Es todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del
trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte.
Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la
ejecución de órdenes del empleador o durante una ejecución de una
labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar u hora de trabajo.

Art. 037. Todo accidente de trabajo, por leve que sea, deberá ser comunicado al
supervisor o jefe a más tardar antes que termine la jornada en que
ocurrió. El incumplimiento a esta disposición dará origen a que cualquier
reclamo posterior no sea considerado como accidente de trabajo.

Art. 038. Todo accidente en general, cause o no lesiones y/o daños a la


propiedad, deberá ser investigado en primera instancia por el supervisor
directo, junto con los miembros del comité de seguridad y salud.

Art. 039. Todo trabajador está obligado a colaborar en la investigación de los


accidentes que ocurra en CONSORCIO NINARUMI. Deberá avisar a su
supervisor directo cuando le ocurra un incidente/accidente, tenga
conocimiento o haya presenciado el suceso a algún trabajador aun en el
caso de que este no lo estime importancia o no hubiere sufrido lesión.

6.2. SOBRE LAS CAUSAS DEL ACCIDENTE.


CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 14 de 45

Art. 040. Las causas del accidente pueden dividirse en causas inmediatas y
causas básicas cuyas diferencias se detallan:

a. Causas inmediatas, son aquellos actos y condiciones sub estándar cuya


ocurrencia o presencia no controlada, activa directamente la ocurrencia del
accidente.

Acto sub estándar Condición sub estándar


Desobediencia a las instrucciones o Equipos defectuosos o sin dispositivo de
procedimientos de trabajo. seguridad.
No usar o usar incorrectamente el EPP. Iluminación deficiente.
Retirar los resguardos de las maquinas
Falta de sistema de señalización
sin justificación y/o permiso.
Observar una condición sub estándar y
no reportarla, o no corregir estando en Instalación eléctrica defectuosa.
capacidad de hacerlo.
Emplear herramientas en forma
Falta de mantenimiento de equipos.
inadecuadas o en mal estado.
Operar un equipo sin autorización Falta de barandas de protección.
Orden y limpieza deficientes en el lugar
No señalar o advertir
de trabajo.
Fallar en asegurar adecuadamente Falta de ventilación.
Operar a velocidades inadecuadas con Equipos de protección inadecuados o
equipos, maquinaria, etc. insuficientes
Herramientas, equipos y materiales
Eliminar los dispositivos de seguridad
defectuosos
Usar equipos defectuosos o
Espacio limitado para desenvolverse
inadecuados
Instalar o manipular carga de manera
Sistema de advertencia insuficiente
incorrecta
Condiciones ambientales peligrosas
Almacenar de manera incorrecta (gases, polvo, humos, emanaciones
metálicas, vapores)
Levantar objetos de forma incorrecta Exposición prolongada a ruido
Adoptar una posición inadecuada para
Exposición prolongada a radiaciones
hacer una tarea
Realizar mantenimiento de los equipos
Exposición a temperaturas altas o bajas
mientras se encuentran operando
Hacer bromas pesadas Ventilación insuficiente
Trabajar bajo la influencia de alcohol y
otras drogas
Falta de coordinación en operaciones
conjuntas
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 15 de 45

b. Las causas básicas se refieren a los factores personales o de trabajo


inadecuado a partir de las cuales se originan las causas inmediatas

Factores personales Factores de trabajo


A.- CAPACIDAD FISICA/FISIOLOGICA A.- SUPERVISION Y LIDERAZGO
INADECUADA DEFICIENTE
Falta de conocimiento o habilidad para la Relaciones jerárquicas poco claras o
tarea. conflictivas
Asignación de responsabilidades poco
Deficiencia física y mental.
claras o conflictivas
Motivación inadecuada. Delegación insuficiente o inadecuada
Característica física como: talla, edad, Políticas, procedimientos, practicas o línea
sexo, etc. Incompatible con la tarea. de acción inadecuadas
Actitudes impropias como: exceso de
Formulación de objetivos, metas o
confianza, pesimismo, rebeldía, envidia,
estándares que ocasionan conflictos
celos laborales, etc.
Altura, peso, talla, fuerza alcance, etc. Programación o planificación insuficiente
Inadecuados de trabajo
Capacidad de movimiento corporal Instrucción, orientación y/o entrenamiento
limitado deficiente
Entrega insuficiente de documentos de
Capacidad limitada para mantenerse en
consulta (guías, procedimientos, folletos,
determinadas posiciones corporales
etc.)
Sensibilidad a ciertas sustancias o Identificación y evaluación deficiente de
alergias las exposiciones a perdidas
Sensibilidad a ciertos extremos Falta de conocimiento en el trabajo de
sensoriales (temperatura, sonido, etc.) supervisión/administración
Ubicación inadecuada del trabajador, de
Visión defectuosa acuerdo a sus cualidades y a las
exigencias que demanda la tarea
Medición y evaluación deficiente del
Audición defectuosa
desempeño
Retroalimentación deficiente o incorrecta
Incapacidad respiratoria
en relación al desempeño
B.- SUPERVISION Y LIDERAZGO
Incapacidades temporales
DEFICIENTE
Evaluación insuficiente de las
Otras incapacidades físicas permanente
exposiciones a perdida
B.- CAPACIDAD Preocupación deficiente en cuanto a los
MENTAL/PSICOLOGICA INADECUADA factores humanos/ergonómicos
Estándares, especificaciones y/o criterios
Temores y fobias
de diseños inadecuados
Control e inspecciones inadecuadas de las
Problemas emocionales
construcciones
Evaluación deficiente de las condiciones
Enfermedad mental
óptimas para operar
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 16 de 45

Evaluación deficiente para el comienzo de


Nivel de inteligencia
una operación
Evaluación insuficiente para los cambios
Incapacidad de comprensión
que se produzcan
Criterio inapropiado C.- DEFICIENCIA EN LA ADQUISICION
Especificaciones deficientes en cuanto al
Escasa coordinación
requerimiento
Investigación insuficiente en cuanto a los
Bajo tiempo de reacción
equipos y materiales
Inspecciones de recepción y aceptación
Aptitud mecánica deficiente
deficiente
Comunicación inadecuada de las
Baja aptitud de aprendizaje informaciones sobre aspectos de
seguridad y salud
Problemas de memoria Manejo inadecuado de los materiales
C.- TENSION FISICA O FISIOLOGICA Transporte inadecuado de los materiales
Identificación deficiente de los puntos que
Lesión o enfermedad
implican riesgos
Fatiga debido a la carga o duración de la Sistema deficiente de recuperación o de
tarea eliminación de desechos
Fatiga debido a la falta de descanso D.- MATENIMIENTO DEFICIENTE
1.- Aspectos preventivos inadecuados
Fatiga debido a sobre carga sensorial
para:
Exposición a riesgos contra la salud ...Evaluación de necesidades
Restricción de movimiento …lubricación y servicio
Ingestión de drogas …ajustes/ensamblaje
Insuficiencia de azúcar en la sangre …limpieza o pulimiento
D.- TENSION MENTAL O
2.- Aspectos correctivos
PSICOLOGICA
Sobrecarga emocional …comunicación de necesidades
Fatiga debido a las cargas o las
limitaciones de tiempo de las tareas …programación de trabajo
mental
Obligaciones que exigen un juicio o toma
…revisión de las piezas
de decisiones extremas
Rutina, monotonía, exigencia para un E.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
cargo sin transcendencia INADECUADOS
Exigencia de una Evaluación deficiente de los equipos y
concentración/percepción profunda herramientas
Preocupación deficiente en cuanto a la
Actividades insignificantes o degradantes adquisición de los equipos y herramientas
adecuadas
Estándares especificaciones técnicas
Ordenes confusas
inadecuadas
Solicitudes conflictivas Disponibilidad inadecuada
Eliminación y reemplazo inapropiado de
Preocupación debido a problemas
las piezas defectuosas
Enfermedad mental F.-NORMAS DEFICIENTES DE
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 17 de 45

TRABAJO
E.-FALTA DE CONOCIMIENTO 1.- Desarrollo inadecuado de normas para:
…inventario y evaluación de las
Falta de experiencia
exposiciones y necesidades
…coordinación con quienes diseñan el
Orientación deficiente
proceso
Entrenamiento inicial inadecuado …compromiso del trabajador
…estándares/procedimiento/reglas
Reentrenamiento insuficiente
inconsistentes
2.- Comunicación inadecuada de las
Ordenes mal interpretadas
normas
F.-FALTA DE HABILIDAD …publicación
Instrucción inicial insuficiente …distribución
Practica insuficiente …entrenamiento
…reforzamiento mediante afiches, código
Operación esporádica
de colores y ayudas para el trabajo
Falta de preparación G.-USO Y DESGASTE
Prolongación excesiva de la vida útil del
G.-MOTIVACION DEFICIENTE
elemento
Falta de incentivos Inspección y/o control deficiente
Sin interés por sobresalir Sobrecarga o proporción de uso excesivo
Presión indebida de los compañeros Manutención deficiente
Demasiada frustración Empleo inadecuado para otros propósitos
Falta de refuerzo positivos para el
comportamiento correcto

6.3. SOBRE SEGURIDAD EN OFICINAS.

Art. 041. Todos los trabajadores de oficina deben considerar los siguientes
estándares de seguridad:
a. Mantener su área de trabajo limpio y ordenado.
b. Mantener los pasillos, escaleras y puertas despejadas, libres de
obstáculos y evitar el almacenamiento de material en estos puntos.
c. Mantener las gavetas o puertas de sus escritorios, archivadores y otros
muebles de oficina serradas.
d. Evitar sobre cargar la capacidad de los toma corrientes.
e. Informar todo acto o condición insegura que se presente o exista en las
instalaciones.
f. Terminada la jornada laboral dejar apagado y desconectado el CPU,
monitor y otros equipos eléctricos que se encuentren alrededor suyo y a
cargo personal.
g. No colocar archivadores ni otros objetos debajo de su escritorio que le
obstaculice la salida rápida.
h. Evitar encerar los pisos y pasillos con petróleo, para tal trabajo se
utilizará cera en pasta o liquida, que eviten superficies deslizantes.
i. Por ninguna razón se almacenarán en ambientes destinados para
oficinas, materiales clasificados como peligrosos: explosivos, ácidos o
inflamables, estos deben ser ubicados en los almacenes para tal fin.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 18 de 45

j. Participar en toda capacitación y simulacro de contingencia para


respuestas ante emergencia.

Art. 042. Se implementará de un botiquín de primeros auxilios con lo siguiente.


a. Tijeras, pinzas, termómetro bucal.
b. Vendas, gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja de
curitas, paquetes de algodón, etc.
c. Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio, cromo, picrato, jabón
germicida, aspirina, calmantes de dolor, antitetánica, etc.

6.4. SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

Art. 043. La empresa proporcionara y garantizara el uso de los equipos de protección


personal (EPP) (los contratistas deberán proveer los EPP a su personal,
salvo acuerdo con la empresa) según las condiciones de trabajo, con el fin
de proteger a los trabajadores contra lesiones y/o enfermedades
ocupacionales.

Art. 044. cambio de EPP por perdida será descontado del salario del trabajador, por
lo que debe asegurar el correcto almacenamiento, mantenimiento y
distinción personal de los mismos.

Art. 045. Se considerar como una falta grave la comercialización y canje de los
equipos de protección personal.

Art. 046. Se considera como falta grave el cambio del equipo de protección personal
entregado por la empresa, por otra de calidad inferior o deteriorada, con el
fin de adquirir un cambio por el desgaste.

Art. 047. Todo trabajador que se encuentra laborando dentro de las instalaciones de
la empresa en forma directa o sub contrato debe cuidar y utilizar
adecuadamente los equipos de protección personal a fin que no tengan
deterioros innecesarios.

Art. 048. Todo colaborador de la empresa será retirado de sus actividades cuando
use incorrectamente el EPP, con el fin de capacitarlo en el uso correcto del
mismo, en caso que se presente la omisión a las instrucciones dadas se
considerará como falta grave.

Art. 049. Los equipos de protección personal se agruparán como básicos y


específicos, siendo el básico de uso obligatorio en toda área de operación y
el EPP especifico es de uso obligatorio en el lugar o durante la actividad
que presenta el riesgo.

Clasificación de los EPP

EPP Básico EPP Especifico


Casco de protección Careta facial transparente
Lentes de seguridad Mascarilla (polvo, gases, humos)
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 19 de 45

Ropa de trabajo Arnés con línea de Anclaje


Zapatos punta de acero Botas de jebe
Guantes de jebe y cuero
Chalecos de alta visibilidad
Protectores auditivos o tapones
Zapatos dieléctricos
Braceras de cuero y tela jean
Mandil de cuero y tela jean
Escarpín de cuero y tela jean
Careta para soldar
Faja de protección lumbar
Guantes de cuero, hilo y jebe

6.5. SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, COMBUSTIBLES O


SUSTANCIAS INFLAMABLES

Art. 050. Queda terminante prohibido el empleo de líquidos inflamables para fines de
limpieza en general, excepto en aquellos casos en que las condiciones
técnicas del trabajo, así lo exijan, en cuyo caso estos trabajos se efectuaran
en locales adecuados, libres de otros materiales combustibles, dotados de
los sistemas preventivos contra incendios.

Art. 051. En los locales, donde se use, manipule, almacene, transporte, etc.,
materiales sólidos, líquidos combustibles o inflamables, será
terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas o luces que no
sean a prueba de fuego o explosión.

Art. 052. Los pasadizos deben ser demarcados y estar siempre libres de obstáculos
para el tránsito del personal.

Art. 053. Conservar libre de material las áreas donde se encuentran instalados los
extintores, de tal manera que se pueda acceder con facilidad hacia ellos.

Art. 054. El almacenamiento de los materiales inflamables debe tener ventilación


apropiada y en lo posible apartarlos de otros materiales como grasa y
aceite.

Art. 055. Debe mantenerse el orden y la limpieza, y contar con los anaqueles
apropiados, se debe clasificar los materiales e insumos por su afinidad y/o
compatibilidad.

Art. 056. Debe vigilarse el almacenamiento y/o apilado de los materiales, de tal
manera que sea seguro para evitar la caída del material y accidente al
personal.

a. Al abrir cajas o desarmar cajas de madera no deben dejarse en las


tablas clavos sobresalientes.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 20 de 45

b. Al recibir material que no reúnan las condiciones de seguridad informar


de inmediato al supervisor de seguridad.
c. Se debe limpiar todo derrame producido al manipular materiales tóxicos,
cáusticos o corrosivos. Lave o neutralice cualquier parte del cuerpo que
entre en contacto con una sustancia peligrosa.
d. Por la importancia de almacenar diferentes materiales e insumos, es
obligatorio que el almacén cuente con los extintores adecuados y en la
cantidad necesaria. El personal debe ser instruidos constantemente en
el uso de los mismos.
e. La carga o descarga de botellas de gas comprimidos en general se
harán con mucho cuidado con las facilidades para su manipuleo, no
deben ser golpeados ni dejarlos caer por ningún motivo, no se debe
manipular con prendas, guantes y manos engrasadas (el oxígeno al
contacto con la grasa genera explosión)
f. Todas las botellas de gases comprimidos deben estar siempre en
posición vertical, sus válvulas bien seguras y con los tapones de
seguridad, deben estar sujetas mediante fajas, cadenas o sogas en el
lugar que sirve de almacenamiento.

6.6. SOBRE EL ORDEN Y LIMPIEZA.

Art. 057. Todo colaborador es responsable de mantener el orden y la limpieza en su


área de trabajo. No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de
material inflamable, los cuales serán acumulados separadamente de otros
desperdicios en recipientes adecuados.

Art. 058. Se dispondrá de recipientes para recoger inmediatamente los trapos


saturados de aceite, pintura u otros materiales combustibles, sujeto a
combustión espontánea, en los lugares de trabajo donde estos se
produzcan.

Art. 059. Diariamente el encargado de limpieza recolectara los recipientes de basura


de cada ambiente, colocándolos en un lugar determinado para ser
erradicados de la empresa.

Art. 060. Está prohibido dejar madera suelta en el piso y menos si tuviese clavos
sobresalientes. Todo elemento debe quedar ordenado y estable, aquellos
elementos sobresalientes (fierros, clavos, alambres, etc.) deben ser
curvados en caso de no poder sacarlos.

Art. 061. Las zonas de vestuario, servicios y comedor deben mantenerse limpios en
todo momento, y todos los accesos de ingreso-salida del personal como
pasillos, escaleras, plataformas, corredores, entre otros; deben estar libres
de cualquier obstáculo en todo momento.

Art. 062. Para tener mayor seguridad, se debe mantener siempre el orden y la
limpieza en las zonas de trabajo.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 21 de 45

Art. 063. Toda jornada laboral se considera finalizado siempre que hayan dejado el
área de trabajo limpio, ordenado y señalizado si es necesario.

Art. 064. En caso de haber realizado actividades de mantenimientos de equipo, se


debe asegurar que no se haya generado algún impacto al suelo y menos
dejar grasa o elementos que generen obstrucción o puedan ocasionar
accidentes.

Art. 065. Todo material que se almacena debe ser de forma correcta y evitando
inestabilidad u obstrucción de estos elementos y menos riesgos de caída de
un nivel a otro.

6.7. SOBRE LA SEGURIDAD VEHICULAR, TRANSPORTE DE PERSONAS Y


MATERIALES.

Art. 066. Los conductores de los vehículos de la Empresa deben poseer licencia de
conducir apropiada y tomar un curso de manejo defensivo.

Art. 067. Solo personal autorizado podrá manejar vehículo dentro de su categoría
Para ello contará con la correspondiente autorización y el permiso de
conducir de la empresa.

Art. 068. Tanto los vehículos de la empresa como los particulares que transiten en la
instalación deben ser inspeccionados, operados, asegurados y mantenidos
en condición segura, debiendo cumplir tanto con los lineamientos de las
reglamentaciones locales.

Art. 069. Los conductores deben:

a. Utilizar los cinturones de seguridad siempre que conduzcan un vehículo.


b. Hacer una inspección del vehículo antes de usarlo.
c. Antes de retroceder activar la alarma de retroceso, toque el claxon y
encienda las luces de emergencias, asegúrese que tenga espacio para
realizar la maniobra con seguridad y que la vía este totalmente libre. Si
no tuviera suficiente visibilidad pida ayuda a otra persona para que le
guie.
d. Mantener una licencia de conducir válida para cada tipo de vehículo que
se le asigne.
e. Operar únicamente los vehículos para los que hayan sido capacitados y
para los que posean licencia.
f. Obedecer las leyes, reglas y reglamento de tránsito local y de la
empresa.
g. Reportar todos los accidentes que ocurran en la instalación o involucren
sus vehículos, sin importar dónde hayan sucedido o cuál sea la medida
de los daños.
h. Reportar cualquier problema mecánico que afecte al vehículo que este a
su cargo.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 22 de 45

i. Estar conscientes de las restricciones sobre el peso y altura del


vehículo.
j. Todos los vehículos deberán estar equipados con cinturones de
seguridad, extinguidor de incendios, equipo de primeros auxilios,
herramientas para reparaciones, triángulos de seguridad y equipo para
señalizar peligro en carretera.
k. Los vehículos y maquinas serán adecuadamente mantenidos y
chequeados periódicamente especialmente en sus sistemas principales:
frenos, suspensión, motor, luces, llantas.

Art. 070. Está prohibido usar teléfonos portátiles y radios de comunicación mientras
que el vehículo se encuentre en movimiento.

Art. 071. Está prohibido manejar cuando esta fatigado, con sueño o bajo la influencia
de alcohol o drogas.

Art. 072. Se prohíbe dejar un vehículo con el motor prendido o encendido. Nunca
deje las llaves en el contacto, su actitud puede ser causal de sanción.

Art. 073. Nunca reabastecer de combustible mientras el vehículo este en marcha.

Art. 074. Si el vehículo se estaciona en un plano inclinado, se aplicará el freno de


mano y se pondrá tacos (cuñas) en las ruedas enganchando el vehículo. En
cuesta se deberá enganchar en primera y en bajada se enganchará en
retroceso.

Art. 075. De estar involucrados en accidentes seguir las siguientes instrucciones:

a. Detener el vehículo inmediatamente, o tan pronto como sea seguro, y


tan cerca al lugar del accidente como sea posible.
b. Proporcionar o solicitar la ayuda que sea necesaria.
c. Intercambiar nombres, direcciones, e información sobre el seguro de los
vehículos y tomar el nombre de cualquier testigo del accidente.
d. Reportar el accidente a la policía.
e. Reportar a su Supervisor los daños o pérdidas a la propiedad tan pronto
como sea posible.
f. No aceptar responsabilidad o culpa, ni expresar opinión alguna, ni a la
policía ni a los involucrados. Esperar a la compañía de seguros.

Art. 076. Cuando se transporta personal se deberá tener en consideración lo


siguiente:

a. Es obligatorio usar el cinturón de seguridad.


b. No puede haber más de dos personas en el asiento delantero de los
vehículos a no ser que este diseñado para una capacidad mayor.
c. Nadie puede viajar en la parte exterior del vehículo (tolvas o chasis).
d. No subir o bajar de un vehículo en marcha, esta actividad solo se
realizará cuando el vehículo se encuentre completamente estacionado.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 23 de 45

Art. 077. Al transportar materiales se debe hacer lo siguiente:

a. Asegurar una buena distribución y estabilidad de la carga del vehículo.


b. Amarrar la carga para que no se mueva durante el tránsito del vehículo.
c. Cubrir la carga siempre que exista el peligro de que tierra, piedras,
desechos o materiales caigan o salgan despedidos.
d. Mantener la carga dentro de las dimensiones del vehículo o marcar la
parte sobresaliente con una bandera roja.
e. No cargar los vehículos de forma que limite la visibilidad del conductor
hacia delante o hacia los costados, o que interfiera con la operación
segura del vehículo.
f. Al cargar o descargar líquidos o combustibles inflamables, no permitir
que se fume dentro de un radio de 15.5 m de tales operaciones.
g. Al transportar líquidos inflamables (combustibles) se debe de incorporar
un extintor adicional.

6.8. SOBRE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.


Art. 078. Para ingresar a espacios confinados es obligatorio contar con el Permiso
correspondiente que es otorgado por jefe del proyecto y el área de
seguridad.

Art. 079. Identificar a todos los que participan en el ingreso: Supervisor, Centinela,
Entrantes y Equipo de Rescate.

Art. 080. Antes del ingreso, realizar un monitoreo del aire para confirmar las
condiciones existentes (Oxígeno entre 19,5 y 23%).

Art. 081. Utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal) adecuado.

Art. 082. Abandonar el espacio confinado si las condiciones sugieren un problema.

Art. 083. Mantenerse en contacto con el Centinela.

Art. 084. Se considera “Espacio confinado” a tanques cisternas, cámaras,


recipientes, excavaciones profundas en generales o cualquier recinto
cerrado que tiene entrada y salida limitada y que no ha sido construido para
ser ocupado por tiempo prolongado por seres humanos. Los trabajos en
espacios confinados pueden presentar riesgos de consideración, a saber:

a. Atmosfera con falta de oxígeno.


b. Atmosfera con polvos, vapores o gases peligrosos (tóxicos,
combustibles inflamables o explosivos).
c. Peligros mecánicos originados por partes móviles.
d. Peligros eléctricos originados por cables energizados.

Art. 085. Asistir a capacitación sobre los peligros en espacios confinados.

6.9. SOBRE EL MANTENIMIENTO DE MAQUINARIAS, EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 24 de 45

Art. 086. Todo trabajador deberá velar por la conservación de las maquinas, equipos,
materiales y herramientas. Mantenerlos en perfectas condiciones de
funcionamiento y uso, emplearlos solo para lo que han sido diseñados y sin
exceder su capacidad de trabajo establecido.

a. Antes de usar cualquier herramienta, recibir capacitación sobre el EPP


adecuado, el uso de guardas de máquinas, los procedimientos para la
operación segura de cada máquina (incluyendo los procedimientos de
paradas de emergencia) y sobre situaciones que podrían causar
accidentes y la forma de evitarlas o responder a ellas.
b. Las herramientas deben ser utilizadas únicamente por el personal
capacitado.
c. Almacenar todas las herramientas en orden para evitar que sufran
daños o pierdan calidad.
d. Retirar inmediatamente del servicio cualquier herramienta o equipo
defectuoso.
e. Utilizar el EPP apropiado.

Art. 087. Está prohibido hacer ajustes, reparaciones y limpiezas en equipos,


maquinarias y fajas en movimientos, asegúrese que la energía eléctrica
este desconectado, coloque señales de advertencia de seguridad (letreros)
en el interruptor de corriente indicado “no conectar la energía eléctrica
hombres trabajando”, con sus respectivos candados de seguridad.
Art. 088. Todo trabajador debe preocuparse por mantener su área de trabajo limpio y
despojada de obstáculos para evitar accidentes a su alrededor.

Art. 089. Toda herramienta al ser utilizada siempre debe estar libre de grasa o aceite
de tal manera que permita una operación segura y libre de accidente.

Art. 090. Mantener una distancia prudente al cruzar frente a una máquina, equipo
móvil y objeto estacionado.

Art. 091. Al terminar su trabajo no abandone su equipo o herramientas en cualquier


parte. Haga entrega de ellos en el almacén o coloque estos en los cajones
ubicados en zonas autorizadas para el área de seguridad.

Art. 092. Los pisos en el área de trabajo deben mantenerse libres de aceites y/o
sustancias deslizantes, para evitar resbalones y caídas.

Art. 093. Asegúrese que toda carga suspendida este completamente estable por los
elementos que lo soportan.

Art. 094. En sistemas de alta presión, primero hay que despresurizar antes de
reparar.

Art. 095. No transite ni permanezca debajo de una carga en suspensión y esta alerta
a los movimientos de la carga suspendida.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 25 de 45

Art. 096. Inspeccionar que los sistemas de enganches estén bien seguros.

6.10. SOBRE TRABAJOS EN ELECTRICIDAD.

Art. 097. Las instalaciones eléctricas deben ser realizadas y mantenidas por una
persona competente acreditada y autorizada por el jefe de SSOMA y el jefe
de planta y/o maquinaria.

Art. 098. Al desenchufar un tomacorriente, tire del enchufe y no del cable o


desconecte el cable del enchufe.

Art. 099. Todas las instalaciones eléctricas deberán estar bien aseguradas, en buen
estado, en orden y fuera de todo peligro.

Art. 100. Los interruptores principales de energía deberán estar protegidos y


rotulados para mostrar las unidades que controlan. El acceso a estos
interruptores y a todo equipo estacionario debe ser amplio, libre de
obstáculos y de fácil acceso.

Art. 101. Los pisos de las áreas en donde existen paneles e interruptores de control
deberán ser de materiales que no conduzcan la corriente.

Art. 102. Los trabajadores no deberán tocar aparatos cables o focos de luz mientras
estén parados en el agua o lugar húmedo.

Art. 103. Los fusibles no serán quitados o colocados manualmente en un circuito


energizado, se usarán tenazas o herramientas especialmente diseñadas
para trabajar en líneas vivas.

Art. 104. Todo trabajo eléctrico tiene que estar hecho de acuerdo al código de
electricidad nacional. El no cumplir con la norma es causal de sanción, que
incluso puede llegar hasta el despido.

Art. 105. Antes de conectar el interruptor inspeccione todos los trabajos realizados,
reponga las guardas a los motores, no se olvide, el no hacerlo puede
generar incidentes y/o accidentes.

Art. 106. Nunca deje cable de alta tensión caídos y/o sumergidos en agua, debe
cuidarlos y darles la protección adecuada.

Art. 107. Está prohibido trabajar con herramientas y equipos eléctricos defectuosos,
no usar cables en mal estado. No sobrecargue las instalaciones, pueden
generar un corto circuito y generar un incendio.

Art. 108. Los cables de las extensiones eléctricas temporales deberán tenderse por
zonas no expuestas a bordes afilados, impactos aprisionamiento o
rozamientos mecánicos; así como a chispas o fuentes de calor que puedan
dañar su aislamiento. Si hay exposición a estos riesgos se deberá proteger
el cable con tablones u otros que resistan el peso y no dañen el cable.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 26 de 45

Art. 109. No se debe llevar objetos metálicos en bolsillos colgados o incrustados,


tales como relojes, anillos, pulseras, collares, etc. Cuando se va a trabajar
en instalaciones eléctricas energizadas o cercano a ellas.

Art. 110. En general y sobre todo en zonas lluviosas, se deberá proteger las
lámparas de iluminación, tableros de distribución eléctrica, cajas de
fusibles, toma corrientes y equipos eléctricos de su exposición a la
intemperie. En su defecto se deberá usar instalaciones a prueba de agua.

Art. 111. Nunca se debe usar u operar herramientas eléctricas o equipos o


conexiones eléctricas con las manos mojadas.

6.11. SOBRE TRABAJOS DE MOVIMIENTO DE TIERRA / AGREGADO.

Art. 112. Todo trabajador que opere un equipo pesado, debe acreditar su calificación
mediante brevete profesional vigente, además de contar con vigencia
probada, estar debidamente instruido sobre la labor a realizar.

Art. 113. Antes de realizar cualquier trabajo el operador deberá verificar el estado de
su equipo, incluyendo la operatividad de la alarma de retroceso y el cinturón
de seguridad, no debiendo operar este, si presenta problemas de dirección,
frenos, sistema hidráulico, luces, llantas o fuga de aceite hidrolina u otros.
El operador deberá contar con una forma de reporte diario determinado
como Check List que debe ser reportado al encargado de campo.

Art. 114. No se operará ningún equipo sobre terreno que haya o se sospeche que ha
sufrido alteraciones como: fisuras, rajaduras, planos de corte,
desplazamiento de taludes, material suelto a punto de derrumbarse; o
saturaciones de suelos por efecto de lluvias, hasta que se haya eliminado
dicha alteración.

Art. 115. Todo operador deberá obedecer estrictamente las instrucciones de sus
supervisores, las indicaciones de los señaleros, los avisos y señales de
tránsito.

Art. 116. Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección


personal básicas y las requeridas de acuerdo al proyecto, además durante
el tiempo que dure la operación el operador mantendrá enganchado su
cinturón de seguridad.

Art. 117. Está terminantemente prohibido el traslado de personal en: las tolvas de los
camiones, el lampón de los cargadores, las cabinas y otras partes de los
tractores, motoniveladoras y similares.

Art. 118. ART. 115 Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y pisos
de las maquinas limpias, sin grasa, aceite o barro para prevenir resbalones
o caídas durante el ascenso o descenso a las mismas.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 27 de 45

6.12. SOBRE TRABAJOS DE SOLDADURA

Art. 119. Para los trabajos de soldaduras eléctricas se requiere el uso de las
siguientes prendas de protección personal:

Art. 120. Caretas de soldar, cuando exista riesgo de caídas de objetos se usará
cascos con caretas de soldar incorporado.

a. Gafas de seguridad, las cuales deberán colocárselas debajo de la


careta.
b. Guantes de cuero, tipo mosquetero para proteger las manos y muñecas.
c. Mandil de cuero.
d. Escarpín de cuero.
e. Mangas o casacas de cuero, al trasladar botellas de oxígeno o acetileno
deben ser previamente desconectadas las mangueras del equipo.
Art. 121. Todos los manómetros utilizados en botellas y/o mangueras deben estar en
buen estado y funcionando.

Art. 122. Se debe usar llaves apropiadas para el ajuste y desajuste de las tuercas
que van en las mangueras.

Art. 123. En cada uso de la máquina de soldar primero se debe inspeccionar: que los
cables de conducción eléctrica deben estar aislados, no dejar alambre
“pelado”. Las tenazas portan electrodos deben estar en buen estado.

Art. 124. No mire el arco de la luz cuando se está soldando. La luminosidad del arco
puede causarles graves lesiones a los ojos (irritación quemadura y dolores
intensos en sus ojos y hasta ceguera). Use las máscaras apropiadas para
estos casos.

Art. 125. Las botellas de oxígeno no deben estar expuestas cerca de lugares de
intenso calor, energía eléctrica y combustible ya que pueden explotar.

Art. 126. Está prohibido el uso de grasa o aceite en las conexiones de válvulas y
mangueras de oxígeno y acetileno.

Art. 127. Está prohibido arrastrar manguera de oxígeno y acetileno, puede dañarse y
picarse. Debe de ser trasladadas con el cuidado respectivo.

Art. 128. Antes de cualquier trabajo de soldadura debe tomarse las precauciones
para prevenir incendios, cuidando que las chispas de soldadura o los
materiales calientes no caigan o contacten con materiales combustibles.

Art. 129. No debe cortarse o soldarse recipientes (tanques, cilindros sellados, etc.)
hasta tener la seguridad de que no existe peligro de fuego o explosión. Por
prevención todo recipiente debe ser lavado con abundante agua.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 28 de 45

Art. 130. Antes de comenzar cualquier trabajo de soldadura se debe evacuar


cualquier material combustible que pueda haber en la zona donde se
procederá a soldar.

Art. 131. Asegurarse siempre que las botellas se acomoden verticalmente, tanto en
el transporte como al momento de almacenarlas. Deben de ser sujetadas
mediante cadenas y/o sogas, esto permitirá que los dispositivos de
seguridad se mantengan en buen estado.

Art. 132. Por prevención se debe ubicar un extintor al alce de las manos, los conatos
de incendio se presentan de modo inesperado en este tipo de actividad.

Art. 133. Para evitar inhalar los gases (producto de la soldadura) use una mascarilla
de protección y/o coloque un ventilador de aire, póngalo a su costado y
dirija el flujo de aire hacia donde está soldando, la finalidad es facilitar que
los gases sean llevados por el flujo de aire.

6.13. SOBRE TRABAJOS DE ESMERILADOS, CORTES, PULIDOS Y


DESBASTES

Art. 134. Para las operaciones de esmerilados, cortes, pulidos o desbaste se


requiere el uso de las siguientes prendas de protección personal:

a. Lentes panorámicos de seguridad o caretas.


b. Cascos con caretas de esmerilar incorporado
c. Guantes de cuero de manga larga.
d. Mandil de cuero y escarpín de cuero.

Art. 135. Es obligatorio el uso de la guarda de protección en todo equipo de


esmerilado, corte, pulido o desbaste en operaciones.

Art. 136. La reposición de discos y escobillas deberá realizarse cuando el desgaste


alcance niveles que generen operación insegura por vibración excesiva o
zapateo del equipo, y cuando se presenta rajaduras y/o roturas o la señal
del fabricante del disco.

Art. 137. Para el cambio de escobillas o discos se requiere:

a. Apagar el esmeril.
b. Desenchufar el equipo del tomacorriente y recoger
c. Guantes.
d. Mandil de cuero.

Art. 138. El operador de un esmeril portátil deberá asegurarse que el disco o


escobilla no se encuentre en rotación al momento de depositar el equipo
sobre la mesa de trabajo o el piso.

Art. 139. Todo esmeril de banco, además de la guarda de seguridad del disco,
deberá tener protección en faja de transmisión y poseer conexión a tierra.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 29 de 45

6.14. SOBRE EL MANEJO DE CILINDROS PARA GASES COMPRIMIDOS

Art. 140. Los cilindros o botellas de gas comprimido (oxigeno, acetileno o propano)
deberán almacenarse teniendo en cuenta los siguientes criterios:

a. Disposición en forma vertical con sus respectivas tapas protectoras de


válvulas (capuchones).
b. Aseguradas verticalmente mediante sogas o cadenas para evitar caigan
o que se volteen.
c. Mantener las válvulas de los cilindros bien cerradas aun cuando estén
vacíos.
d. No exponer los cilindros al sol o a otra fuente de calor, ni a la humedad
para prevenir oxidación, ni en contacto con la energía eléctrica incluidos
los vacíos.
e. Mantener ventilada el área de almacenamiento y colocar avisos de: no
fumar, peligro de explosión, cilindros llenos, prohibido trabajo en
calientes.

Art. 141. Para la recepción o entrega de las botellas en almacén, será necesario que
posean sus tapas de protección ajustadas (enroscadas), que sus válvulas
tengan sus respectivos manubrios y que posean pruebas hidráulicas
vigentes registradas en el cilindro, se deberá exigir a los proveedores este
requisito.

Art. 142. En casos de detectarse signos de abolladuras, deformaciones, corrosión o


picaduras en las botellas, estas deberán retirarse de servicio, rotularse con
la palabra DEFECTUOSO y devolverse de inmediato al proveedor. El
encargado de almacén deberá inspeccionar las botellas antes de recibirlas.

Art. 143. Para el transporte manual de las botellas se usarán las carretillas
destinadas para ese fin. Las botellas se colocarán en posición vertical,
aseguradas con cadena o fajas y con sus capuchones colocados y
ajustados. Se debe evitar manipular los cilindros con las manos
impregnadas de grasa o aceites. Cuando se requiera trasladar un cilindro y
no se cuente con porta cilindro, se deberá colocar la tapa protectora de
válvula y rodar el cilindro sobre su borde inferior.

Art. 144. para la descarga de las botellas desde un vehículo se deberá:

a. Verificar que las tapas protectoras estén ajustadas.


b. Evitar que las botellas se golpeen.
c. Poner mucha atención durante esta maniobra, las botellas pueden
caerse y lesionar los pies o causar explosiones.
d. Ya sea que se trate de cilindros llenos o vacíos, en caso de notarse
fugas en el cuerpo o los accesorios, se separara el cilindro en cuestión,
se marcara claramente y se alejara de cualquier fuente de ignición.
e. Se cuidará que no haya fuegos expuestos cerca de la maniobra.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 30 de 45

Art. 145. Nunca deben introducirse cilindro de gas comprimido en espacios


confinados, ni utilizarlos como rodillos o soportes.

Art. 146. Todo equipo de soldadura deberá ser acompañad de equipos contra
incendio (extintores tipo ABC) dependiendo del tipo de material o carga que
se encuentre en las áreas de trabajo.

6.15. SOBRE TRABAJOS DE LEVANTAMIENTOS DE CARGA CON CADENAS


Y/O ESLINGAS.

Art. 147. Toda carga a izar debe contar con los vientos para el control de la
oscilación de las cargas.

Art. 148. Todo equipo de maniobra, cadenas, eslingas deben ser revisados de forma
constante antes de su uso, para identificar daños o deterioro de acuerdo al
tipo de trabajo expuesto y/o tipo de material izado.

Art. 149. No está autorizado el uso de grilletes y otros accesorios de fabricación


hechiza, todo elemento debe estar garantizado y certificado.

Art. 150. El almacenamiento de los elementos de izaje deben ser colgados y en


ambientes secos, donde no haya temperatura extrema.

Art. 151. Las cadenas almacenadas por largos periodos deben estar en constante
mantenimiento para evitar su corrosión o deterioro.

Art. 152. Todos los colaboradores que usan las cadenas de acero y fajas deben
recibir instrucción sobre las prácticas de seguridad, tales como:

a. Calcular el peso de la carga.


b. Seleccionar cadenas que resistan la carga, así como la faja para
levantar un determinado peso.
c. No debe reducirse el ángulo que hay entre dos ramales de una cadena.
Esto aumentaría las cargas de los ramales.
d. Revisar cada cadena y faja antes de cada uso.
e. Enganchar adecuadamente la cadena y fajas a la carga.
f. Asegurar la carga ubicada en el arco del gancho, el sobrecargar en la
punta o hacia la punta del gancho (salvo que se trate de un gancho de
retención u otro gancho especialmente diseñado para este fin), debilita
la operación y puede derivar en un posible fallo.
g. No usar un martillo para obligar a que un gancho entre dentro de un
eslabón de cadena.
h. Mantener las manos y los dedos alejados del espacio entre la cadena,
fajas y la carga.
i. Levantar la carga sin paradas bruscas.
j. Alejarse de la carga mientras esta se encuentra en proceso de
izamiento.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 31 de 45

k. Las cargas en suspensión no se deben hacer pasar por encima del


personal y está totalmente prohibido pararse encima de una carga en
suspensión.
l. No se debe pasar por debajo de una carga suspendida para realizar
cualquier maniobra.
m. Siempre que se tenga que mover una carga suspendida activar la sirena
de seguridad (señal auditiva) para avisar a los trabajadores y así evitar
posibles golpes o accidentes de trabajo.
n. Se debe colocar un letrero en cada puente grúa indicando la carga
máxima que puede levantar dicho sistema.

6.16. SOBRE TRABAJOS EN CARPINTERIA.

Art. 153. Al operador del equipo como sierra circular debe manipular esta
herramienta con mucho cuidado, por contener elementos móviles que
pueden aprisionar los dedos o la mano. Es buena práctica, al cortar o
cepillar la madera, revisar la estructura de la madera y ver si existen ojos y
tomar las medidas al respecto. Finalmente, las fajas que enlazan los
motores con los ejes llevarán guardas y deberán ser inspeccionados
frecuentemente.

Art. 154. Las herramientas deben estar en buen estado y ubicarse en tableros:
martillos, serruchos, cinceles, cepillos, escofina, etc. Toda herramienta en
mal estado debe ser desechada. Debemos evitar en todo momento
improvisar herramientas.

Art. 155. En forma diaria debe ponerse en práctica la seguridad y evacuar todos los
desechos de madera como, por ejemplo: la viruta, el aserrín, su
acumulación puede ser causal de incendios.

Art. 156. Use los equipos de seguridad adecuados al trabajo en todo momento como:
gafas, casco, guantes de cuero, caretas, zapatos industriales, etc.

Art. 157. La carpintería por ser una zona de alto riesgo en la posibilidad de
generación de amagos de incendios, las instalaciones eléctricas (cables,
tableros, enchufes) deben de ser ubicadas, instaladas, protegidas
adecuadamente.

Art. 158. La madera se debe apilar o arrumar adecuadamente, para evitar que ruede
o caiga, debe ser acuñada o bloqueada.

Art. 159. Queda completamente prohibido fumar o hacer fuego dentro o alrededor
del área destinada a trabajos de carpintería.

6.17. SOBRE TRABAJOS CON ENCOFRADOS Y VACIADOS.

Art. 160. Toda área de encofrado y desencofrado debe estar restringida por el riesgo
de caídas de materiales. Esto puede ser por parantes con cinta amarilla o
mallas anaranjadas.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 32 de 45

Art. 161. Para los trabajos a distintos niveles, se debe instalar plataformas o
andamios que garanticen seguridad y estabilidad al grupo de personal que
estará sobre la misma, sin tener que sobrecargarlos con materiales.

Art. 162. Antes de iniciar estos trabajos en zonas de bordes y desniveles se debe
asegurar y contar con la línea de vida y el arnés de seguridad.

Art. 163. Toda manipulación de materiales de encofrados se debe hacer de acuerdo


a las recomendaciones de tamaño, forma, peso, longitud. Si es necesario
contar con equipos de transportes que se debe solicitar con anticipación.

Art. 164. No está permitido que el trabajador este colgado con tres miembros sujetos
y solo una mano libre para hacer o manipular algo. Siempre debe tener una
plataforma donde apoyarse y si es un trabajo muy temporal tener la
escalera donde posicionarse por un tiempo muy corto.

Art. 165. Todo encofrado debe ser revisado por el ingeniero responsable antes de
autorizar su llenado para asegurar su estabilidad y evitar posibles fallas.

Art. 166. Todo encofrado terminado debe tener, antes de iniciar el proceso de
llenado sus barandas y accesos dispuestos y listos.

Art. 167. Todo trabajador que participa en el proceso de llenado debe contar con los
EPP necesario para este trabajo.

Art. 168. En caso de uso de bombas y mangueras, el personal debe contar con la
protección necesaria para el contacto con la humedad, el ruido y el esfuerzo
del manejo de las mangueras.

6.18. SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE INSPECCIONES.

Art. 169. Las inspecciones nos permiten identificar las condiciones reales de los
elementos, equipos, ambientes de trabajo, asegurando la operatividad bajo
el criterio de estándares de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

Art. 170. La evidencia de las inspecciones se registra en los formatos establecidos


para tales fines como los PRE-USO, inspección de extintores, botiquín,
herramientas, etc.

Art. 171. Los tipos de inspecciones identificadas para el desarrollo de nuestra


empresa son:

a. Inspecciones rutinarias.
 Inspecciones de equipos antes del ingreso a la empresa.
 Inspección diaria de equipos con formatos de PRE-USO.
 Inspección de equipos de protección personal.
 Inspección de equipos de contingencia (extintores, camillas,
botiquines, etc.)
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 33 de 45

 Inspecciones de instalaciones (oficinas administrativas, vestuarios,


SSHH, comedor, taller de mecánica, áreas de trabajo en general)
 Inspección de herramientas manuales y eléctricas.
 Otros.

b. Inspecciones no rutinarias.
 Estas son establecidas según la necesidad de la empresa, se
presentan en casos no rutinarios o actividades de emergencia.
 Para estas inspecciones se puede solicitar especialistas en el tema
para identificar en forma especializada si se requiere las
condiciones iniciales y de operatividad del equipo o elemento a
usar.
 También están consideradas como inspecciones no rutinarias las
realizadas para identificar condiciones luego de un incidente
peligroso o evento no esperado, siendo parte de la investigación de
incidentes, esto lo realiza el comité de la empresa.

6.19. SOBRE LOS EQUIPO CONTRAINCENDIO

Art. 172. Todos los ambientes de la empresa estarán provistos de suficiente equipo
para la extinción de incendios que se adapte a los riesgos particulares que
estos presentan; las personas entrenadas en el uso correcto de este equipo
se hallaran presentes durante todos los periodos normales de trabajo y
cuando se manipulen materiales que necesiten vigilancia contraincendios.

Art. 173. El equipo y las instalaciones que presentan grandes riesgos de incendio
deberán ser construidos e instalados, siempre que sea factible, de manera
que sea fácil aislarlos en casos de incendio.

6.20. SOBRE LA SALUD E HIGIENE LABORAL.

6.20.1. Son obligaciones de la empresa:

Art. 174. Asegurar que los desperdicios se depositen en los recipientes designados
para tal fin y en forma higiénica, hasta que sean retirados a la zona indicada
(relleno sanitario).

Art. 175. Contar con vestuarios y servicios higiénicos (tazas, duchas y lavatorios)
necesarios para todo su personal asegurando el mantenimiento del orden y
limpieza del ambiente, a fin de salvaguardar la salud y seguridad de sus
trabajadores.

Art. 176. Contar con locales adecuados para el uso del servicio de alimentación.

Art. 177. Realizar periódicamente la fumigación en las diversas instalaciones de la


empresa, según la necesidad.

6.21. SOBRE EL SISTEMA DE SEÑALIZACION


CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 34 de 45

Art. 178. El objeto de las señales de seguridad es hacer conocer con la mayor
rapidez posible, la posibilidad de accidentes, el tipo de accidente y la
existencia de circunstancias particulares.

Art. 179. Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño
será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos,
dispositivos o materiales a los cuales se fijan. En todos los casos el símbolo
de seguridad, debe ser identificado desde una distancia segura.

Art. 180. las dimensiones de los letreros de seguridad son las siguientes:

Circulo : 20 cm de diámetro
cuadrado : 20 Cm de Largo
Rectángulo : 20 Cm de alto y 30 Cm de
Base
Triángulo : 20 Cm de Lado
Equilátero

Estas dimensiones pueden multiplicarse por la serie siguiente:


1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5 y 3.5 según sea necesario ampliar el tamaño.

Art. 181. Las señales de prohibición tienen como color de fondo blanco, la corona
circular y la barra transversal son rojos, el símbolo de seguridad negro y se
ubica al centro y no se superpone a la barra transversal, el color rojo cubre
como mínimo el 35% del área de la señal.

Art. 182. Las señales de advertencia tienen como color de fondo el amarillo, la banda
triangular negra, el símbolo de seguridad negro y ubicado en el centro, el
color amarillo debe cubrir como mínimo el 50% del área de la señal.

Art. 183. Las señales de obligatoriedad tendrán un fondo de color azul, la banda
circular de color blanco, el símbolo de seguridad es de color blanco y debe
estar ubicado en el centro, el color azul cubre como mínimo el 50% de la
señal.

Art. 184. La violación o incumplimiento de las señales y avisos de seguridad son


considerados como falta grave. Los avisos y señales de seguridad recibirán
un apropiado mantenimiento, con el fin de conservarlos visibles

Art. 185. Deberá señalizarse claramente los obstáculos que pudieran producir
accidentes de trabajo por choques contra los mismos, tales como desmonte
acopiado (tablas, vidrio, fierro, alambre, etc.)

Art. 186. Deberán establecerse y señalizarse las vías libres para circulación
peatonal, como también vehicular se colocarán señales para el día y para la
noche. Señalizar las rutas de salidas y las puertas de escape.

6.22. SOBRE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIO.


CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 35 de 45

Art. 187. Está prohibido hacer llamadas o realizar trabajos en caliente cerca de
materiales combustibles e inflamables.

Art. 188. Los trabajadores deben conocer la ubicación de los extintores de incendio.

Art. 189. Todos los equipos y maquinarias deben contar con su extintor de incendio.

Art. 190. El área de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente llevara un


control de las inspecciones de los extintores y demás dispositivos de lucha
contra incendio.

Art. 191. Es obligación de todo trabajador reportar a su supervisor cuando se hizo


uso del extintor o cuando observe que este descargado.

Art. 192. Ningún equipo motorizado debe ser surtido de combustible con el motor
encendido o cuando este caliente.

Art. 193. Está prohibido fumar en almacenamiento de materiales inflamables, áreas


de construcción en general, áreas de suministro de combustible. Oficina y
edificios permanentes y en las áreas en donde exista la señalización de no
permitido fumar.

Art. 194. Todos los accesos de escaleras que puedan ser usadas como medio de
escape, deben ser marcados de tal modo que la dirección de salida hacia
una zona segura sea clara.

Art. 195. Las consideraciones a seguir durante y después de una emergencia son las
siguientes:

a. Avisar sobre el suceso utilizando los medios que se hayan dispuesto y/o
están disponibles. Dar la facilidad al personal de brigada a fin de
controlar la emergencia.
b. Desconecte las herramientas eléctricas y apague la luz si se está
seguro que no hay fuga de gas en el ambiente.
c. Evacuar la zona por el camino más corto, diríjase al punto de reunión.
d. Si hay humo baje la cabeza y ponga la cara lo más cerca del suelo. Si
es necesario gatee hacia la salida , si tiene posibilidades cúbrase la
nariz y boca con un trapo mojado.
e. Mantenerse con sus compañeros en las zonas de reunión, procure
tranquilizar a todos y verifique que no falte nadie.
f. No retornar al lugar de la emergencia hasta que el coordinador general
del plan de contingencia lo indique.

CAPITULO VII MEDIDAS DICIPLINARIAS.

Art. 196. A fin de garantizar dentro del centro de trabajo un desenvolvimiento basado
en el orden y la disciplina que propicien un clima de paz laboral y buenas
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 36 de 45

relaciones entre la empresa y sus trabajadores, así como un trato de


cortesía, respeto mutuo y buena fe entre los trabajadores, la Empresa ha
visto conveniente elaborar el presente reglamento interno de seguridad
laboral.

Art. 197. Es función y responsabilidad de la empresa y de los colaboradores velar


por el cumplimiento de los altos estándares de seguridad y salud en el
trabajo, como condiciones necesarias e indispensables para el
desenvolvimiento seguro de las actividades propias del trabajo.

Art. 198. Las medidas disciplinarias en el presente capitulo no tienen intención


únicamente de reprender la conducta del trabajador ante el incumplimiento
de sus obligaciones, sino que también se busca rectificar el comportamiento
del trabajador y evitar la ocurrencia de infracciones que ponga en riesgo la
salud e integridad del personal.

Art. 199. Por lo mismo es necesario y obligatorio que todo colaborador conozca y
cumpla las normas contenidas en el presente reglamento.

Art. 200. Las infracciones en materia de seguridad y salud en el trabajo que


contravengan lo dispuesto en el presente reglamento, se calificara como
infracción de acuerdo a la gravedad de la falta cometida, la circunstancia
que resulte de la aplicación en cada caso en concreto y los antecedentes,
conducta y cargo desempeñado por los colaboradores.

Art. 201. El trabajador al momento de recibir la sanción disciplinaria por escrito, tiene
la obligación de firmar el cargo respectivo. De no hacerlo, la entrega se
hará notarialmente o en presencia de testigos.

8.1. SOBRE LAS FALTAS.

Art. 202. Se considera como faltas LEVES las siguiente:


Sanción
N° Descripción
efectiva
1 Salir de las áreas de trabajo sin autorización. Suspensión
No respetar la indicación de los sistemas de señalización
2 (letreros, carteles, etc.) expuestas en las instalaciones de Suspensión
la empresa.
No asistir a las charlas, capacitación, entrenamiento,
3 Suspensión
simulacros, etc.
No estar atentos a las capacitaciones de seguridad
4 Suspensión
(conversar, interrumpir al compañero, bromear o reír, etc.).
5 Mal almacenamiento de las herramientas manuales. Suspensión
No cuidar y almacenar adecuadamente los EPP que estén
6 Suspensión
a su cargo.

Art. 203. Se considera como faltas GRAVES las siguiente:


N° Descripción Sanción
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 37 de 45

efectiva
El incumplimiento de las obligaciones dadas en el
1 Suspensión
reglamento interno y demás normas de seguridad y salud.
No usar el EPP necesario para realizar una determinada
8 Suspensión
tarea.
9 Usar los EPP en forma incorrecta. Suspensión
La comercialización y canje de los equipos de protección
10 Suspensión
personal
11 Escuchar música a alto volumen en las casetas de control. Suspensión
No cuidar las herramientas y equipos que estén a su
12 Suspensión
cargo.
No acatar las normas o instrucciones que le haya sido
13 comunicadas sobre higiene y seguridad laboral Suspensión
establecidas para un trabajo determinado.
Presentar conductas beligerantes (agresivas) en el centro
14 de trabajo con sus jefes, compañeros de trabajo y/o Suspensión
terceros.
Toda simulación de enfermedad profesional o accidente
15 Suspensión
de trabajo.
Retirar, borrar, romper letreros o avisos de prevención de
16 cualquier tipo que la empresa emplee para la divulgación Suspensión
de seguridad.
Transportar personal en maquinaria que no estén
17 diseñadas para tal fin como: cargador frontal, bobcat, Suspensión
motoniveladora, retroexcavadora, rodillo, etc.
18 Daño intencional a su propia persona. Suspensión
Personal de línea de mando que por incumplimiento cabal
de sus funciones y/o negligencia, no trasmiten o difunden
el contenido de los procedimientos al personal subalterno,
19 o no asegura el suministro suficiente y oportuno de los Suspensión
recursos necesarios para garantizar la seguridad,
poniendo en riesgo su integridad física y de sus
compañeros.
La apropiación consumada o frustrada de bienes de la
empresa y de los colaboradores, así como la retención o
20 utilización indebida de los mismos, en que incurra el Suspensión
trabajador, en beneficio propio o de terceros,
prescindiendo de su valor.
El uso de auriculares y celulares para escuchar música y
21 Suspensión
ver videos dentro de las instalaciones de la empresa.
No cumplir con una orden encomendada por su superior
22 inmediato o jefe de cualquier área, siempre y cuando no Suspensión
se ponga en riesgo su integridad física.
Denigrar, ridiculizar o proferir palabras injuriosas, u otro
23 tipo de agresión en contra de sus compañeros o Suspensión
superiores, dentro o fuera del centro de trabajo.
Permitir a personas desautorizadas, sean trabajadores o
24 terceros, el manejo de vehículos, máquinas, aparatos, Suspensión
equipos, etc. que estén bajo su cuidado y responsabilidad.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 38 de 45

Bromear y/o generar comentarios alevosos que puedan


25 Suspensión
ofender o terminar en peleas.
Manipular y/o manejar un vehículo o maquinaria sin
26 Suspensión
autorización expresa del responsable a cargo.
Ocultar y/o proporcionar información falsa sobre
27 Suspensión
accidentes e incidentes de trabajo.
No reportar los actos o condiciones subestándares del
28 Suspensión
trabajo, que pudieran terminar en accidentes graves.
Trasladarse por zonas que no están identificadas o
29 Suspensión
permitidas como zona de tránsito peatonal
No reportar los daños ocurridos a las maquinas o
30 herramientas que les fueron entregados en calidad de Suspensión
préstamo por cualquiera de las áreas de trabajo.
Crear condiciones subestándares menores en el área de
31 Suspensión
trabajo
No usar el EPP necesario para realizar su trabajo aun
32 Suspensión
estando fuera de las instalaciones de la empresa.
Acoso sexual a jefes, subordinados y/o compañero de
33 Suspensión
trabajo.
No ordenar y limpiar su área de trabajo durante su jornada
34 Suspensión
laboral.
No reportar su salida de la empresa por motivos
35 Suspensión
particulares durante el horario de trabajo.
Firmar el registro de capacitación y retirarse del evento
36 Suspensión
antes que culmine sin justificación alguna.
El uso de celular solo se permitirá en caso de coordinación
37 laboral y emergencias, siempre que estén en condiciones Suspensión
seguras.
No utilizar el EPP básico (casco, barbiquejo, uniforme y
38 zapatos industriales) en las áreas de trabajo (taller, F Suspensión
postes, planta de producción).
Utilizar los equipos de comunicación para escuchar
música, expresar frases obscenas, hacer bromas subidas
39 Suspensión
de tono, y todo tipo de comentario que no tenga relación
con el trabajo.
Faltar el respeto a las personas que realizan visitas
40 esporádicas (silbidos) Suspensión

Tratar de cambiar un EPP que no fue entregado por la


41 Suspensión
empresa y de una calidad inferior.
Está prohibido usar teléfonos portátiles y radios de
42 comunicación mientras que el vehículo se encuentre en Suspensión
movimiento.

Art. 204. Se consideran faltas MUY GRAVES:

Sanción
N° Descripción
efectiva
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 39 de 45

No usar el EPP específico para realizar un trabajo de alto


43 riesgo (altura, espacio confinado, eléctricos, excavación y Suspensión
trabajos a temperaturas extremas).
44 Dar positivo en la prueba de alcoholemia. Suspensión
45 Negarse a pasar la prueba de alcoholemia. Suspensión
Destrucción consiente del EPP y colectivo que estén a su
46 Suspensión
cargo.
Romper o dejar inoperativos las protecciones de
47 Suspensión
máquinas, equipos o instalaciones.
Agresión física a cualquier colaborador de la organización,
48 subcontratista, visitantes y/o terceros involucrados con el Suspensión
desarrollo del proyecto.
Negligencia o descuido en el manejo y/o uso de los
49 vehículos y maquinarias que estuvieran en su cuidado u Suspensión
operación.
Introducir o manipular en los recintos de la empresa
50 sustancias peligrosas, sin estar debidamente autorizado y Suspensión
entrenado.
Negligencia comprobada y/o prácticas de actos temerarios
51 Despido
que pongan en riesgo su vida y la de sus compañeros.
Posesión de armas sin documentación y autorización
52 Despido
dentro de las instalaciones de la empresa.
El abandono de trabajo por más de tres días consecutivos,
53 y la ausencia injustificada por más de cinco días en un Despido
periodo de treinta días calendarios.
Los actos de violencia, grave indisciplina, injuria o faltar de
palabra verbal o escrita en agravio del empleador, de sus
representantes, del personal jerárquico o de otros
54 trabajadores, sean que se cometan dentro del centro de Despido
trabajo o fuera de él y cuándo los hechos se deriven
directamente de la relación laboral (Incluido en las
actividades recreativas).
Los actos de extrema violencia tales como toma de
55 rehenes o de locales podrán adicionalmente ser Despido
denunciados ante la autoridad judicial competente.
La concurrencia reiterada en estado de embriaguez o bajo
56 Despido
la influencia de drogas o sustancias estupefacientes.

8.2. SOBRE LAS SANCIONES.

Art. 205. Las medidas disciplinarias que se aplicarán al personal serán de 03 tipos.

N° DE MEDIDAS
TIPO CRITERIO
OCURRENCIA DISCIPLINARIAS
PRIMERA
1° ESCRITA OMISION O INFRACCION
AMONESTACION
2° SUSPENSION Y ESCRITA REITERAR INFRACCION
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 40 de 45

REINDUCCION
3° DESPIDO ESCRITA FALTA MUY GRAVE
NOTA: DEPENDIENDO DE LA GRAVEDAD DE LA FALTA SE DISPONDRA LA
APLICACIÓN DE LA SANCION SIN CONSIDERAR EL ORDEN DE OCURRENCIA
SEGÚN LA TABLA.

INDICE

CAPITULO I RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA..........................2


CAPITULO II ALCANCES DEL REGLAMENTO........................................................................3
CAPITULO III OBJETIVOS...................................................................................................... 3
3.1. OBJETIVO GENERAL.................................................................................................. 3
3.2. OBJETIVO ESPECIFICO............................................................................................. 3
CAPITULO IV LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD. . .4
4.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO...................................................................................4
4.2. POLITICA DE SEGURIDAD......................................................................................... 5
4.3. REPORTES ESTADÍSTICOS:......................................................................................6
CAPITULO V FUNCIONES Y RESPONSABILIDADADES DEL EMPLEADOR, DEL COMITÉ
DE SEGURIDAD Y SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE LAS EMPRESAS QUE
BRINDAN SERVICIO................................................................................................................... 6
5.1. DE LA EMPRESA......................................................................................................... 6
5.2. DE LOS TRABAJADORES...........................................................................................7
5.3. DE LOS SUPERVISORES........................................................................................... 8
5.4. DE LOS CONTRATISTAS............................................................................................ 9
5.5. COMITÉ DE SEGURIDAD......................................................................................... 10
CAPITULO VI NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.....................................................12
6.1. SOBRE ACCIDENTES DE TRABAJO........................................................................12
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 41 de 45

6.2. SOBRE LAS CAUSAS DEL ACCIDENTE..................................................................12


6.3. SOBRE SEGURIDAD EN OFICINAS.........................................................................16
6.4. SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL..........................................17
6.5. SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, COMBUSTIBLES O
SUSTANCIAS INFLAMABLES............................................................................................... 18
6.6. SOBRE EL ORDEN Y LIMPIEZA...............................................................................19
6.7. SOBRE LA SEGURIDAD VEHICULAR, TRANSPORTE DE PERSONAS Y
MATERIALES......................................................................................................................... 20
6.8. SOBRE TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.................................................22
6.9. SOBRE EL MANTENIMIENTO DE MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 22
6.10. SOBRE TRABAJOS EN ELECTRICIDAD..............................................................23
6.11. SOBRE TRABAJOS DE MOVIMIENTO DE TIERRA / AGREGADO......................25
6.12. SOBRE TRABAJOS DE SOLDADURA..................................................................25
6.13. SOBRE TRABAJOS DE ESMERILADOS, CORTES, PULIDOS Y DESBASTES. .27
6.14. SOBRE EL MANEJO DE CILINDROS PARA GASES COMPRIMIDOS................27
6.15. SOBRE TRABAJOS DE LEVANTAMIENTOS DE CARGA CON CADENAS Y/O
ESLINGAS............................................................................................................................. 28
6.16. SOBRE TRABAJOS EN CARPINTERIA................................................................29
6.17. SOBRE TRABAJOS CON ENCOFRADOS Y VACIADOS.....................................30
6.18. SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE INSPECCIONES.............................................31
6.19. SOBRE LOS EQUIPO CONTRAINCENDIO...........................................................32
6.20. SOBRE LA SALUD E HIGIENE LABORAL............................................................32
6.21. SOBRE EL SISTEMA DE SEÑALIZACION............................................................32
6.22. SOBRE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIO............................33
CAPITULO VII MEDIDAS DE PROTECCION PARA COVID-19..............¡Error! Marcador no
definido.
7.1. VIGILANCIA PERMANENTE DE COMORBILIDADES RELACIONADAS AL
TRABAJADOR EN EL CONTEXTO DEL COVID 19.................¡Error! Marcador no definido.
7.2. PROTECCIÓN DE PERSONAL....................................¡Error! Marcador no definido.
7.3. LAVADO Y DESINFECCION DE MANOS....................¡Error! Marcador no definido.
7.4. MEDIDAS PREVENTIVAS DE APLICACIÓN COLECTIVA.........¡Error! Marcador no
definido.
CAPITULO VIII MEDIDAS DICIPLINARIAS.............................................................................34
8.1. SOBRE LAS FALTAS................................................................................................. 35
8.2. SOBRE LAS SANCIONES......................................................................................... 38
INDICE....................................................................................................................................... 39
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 42 de 45

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ACTA DE ADHESIÓN


Y COMPROMISO PARA CUMPLIR Y HACER CUMPLIR.........................................................41
TÉRMINO DE COMPROMISO................................................................................................... 42

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ACTA DE


ADHESIÓN Y COMPROMISO PARA CUMPLIR Y HACER CUMPLIR

I. DATOS DEL EMPLEADOR

RAZON SOCIAL O DENOMINACION


RUC DIRECCIÓN
SOCIAL
CONSORCIO NINARUMI 20493387163 Cal. Ángel Brusco Nro. 677 P.J. Celendin
DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO
Loreto Maynas Iquitos
TIPO DE ACTIVIDAD ECONOMICA
CONSTRUCCION
II. TIPO DE DOCUMENTO ENTREGADO

REGLAMENTO INERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Por la presente, doy fe que las reglas e instrucciones adjuntas me han sido entregadas, explicadas y
que no han quedado dudas al respecto. Me comprometo a cumplir este reglamento en todas las
operaciones que la empresa me designe.

Este reglamento, así como la charla de inducción recibida no me exoneran de recibir capacitaciones
adicionales durante el desarrollo de mis labores.
CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 43 de 45

III. DATOS DEL TRABAJADOR

APELLEDOS Y NOMBRE N° DNI/CE CARGO FIRMA

Todos los empleados del CONSORCIO NINARUMI, son responsables de asegura


información sea revisada por todo su personal antes de que empiecen a trabajar
instalación de la Empresa o fuera de ella. Se deberá entregar una copia de la hoja firm
recepción) al supervisor de la instalación o al personal designado.

TÉRMINO DE COMPROMISO

Declaro para todos los fines de derecho que leí y comprendí todos los términos del presente
Reglamento Interno de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo, asumiendo, en este
acto, el compromiso de cumplirlos fielmente, así como de cumplir todas las normas legales de
seguridad y salud ocupacional, colaborando con la empresa en sus aplicaciones e
implementaciones.

Declaro, además, estar consciente que el no cumplimiento de las normas de seguridad y de


salud en el trabajo constituye falta ante el empleador e incumplimiento de cláusula de contrato,
pudiendo ser aplicadas sanciones a que hace referencia el Art. 79 de la Ley en base a criterios
de objetividad y proporcionalidad a la falta cometida.

Iquitos _________, .......__ de _...............__de … 202 ______

(Provincia)

Nombre del Trabajador:

………………………………………………………………………………………..

DNI del Trabajador:


CONSORCIO
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
NINA RUMI
REVISIÓN: 00 ÁREA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. Página: 44 de 45

También podría gustarte