Está en la página 1de 41

Curso de inspectores

de calderas y
recipientes a presión
2023

Cuáles son las


responsabilidades/actividades del
inspector de calderas y recipientes a
presión?

•1
3

El inspector debería:

- Realizar las inspecciones internas y externas para


verificar el cumplimiento de las reglamentaciones y
de los códigos

- Presenciar toda prueba de presión que sea requerida


por la jurisdicción

- Verificar que el estampado o la placa de


identificación es legible, y que corresponde al equipo
descripto en la documentación de inspección. Si el
estampado o la placa de identificación no son
legibles, deberá recomendar al dueño o a su
representante la colocación de una placa de
identificación que cumpla con los requisitos de la
jurisdicción y con los códigos de
inspección en servicio.

•2
5

- Informar sobre los resultados de la inspección,


incluyendo cualquier no conformidad, en la manera
establecida por la jurisdicción

- Verificar que la organización reparadora se


encuentra debidamente registrada de acuerdo a los
requerimientos de la jurisdicción, y que el trabajo a
realizar se encuentre dentro del alcance de su
registro

- Verificar que los planos, especificaciones, e


instrucciones de trabajo aplicables al trabajo de
reparación a ser realizado estén completos y
correspondan al trabajo a realizar

•3
7

- Verificar que se hayan realizado los cálculos de


diseño, en caso de ser necesarios para el trabajo de
reparación, y verificar que cumplan con el código
aplicable

- Si bien el inspector no es responsable por los


cálculos, sí es responsable de verificar que estos se
hayan realizado, y de que se hayan utilizado en los
mismos TODAS las partes aplicables del código de
construcción

- Verificar que estos cálculos estén debidamente


archivados y disponibles para ser revisados

•4
9

- Verificar que se utilicen en reparaciones y


alteraciones solamente materiales aceptados

- Verificar que el material esté debidamente


identificado, y documentado, de acuerdo con el
sistema de calidad de la organización reparadora

10

- Verificar que el material del equipo sea compatible


con las especificaciones de procedimiento de
soldadura a ser utilizado

- Verificar que la documentación de los materiales


(reportes de datos parciales, reportes de ensayos de
materiales, certificados de conformidad) esté
disponible para su revisión. El inspector deberá
revisar esta documentación para verificar el
cumplimiento de los códigos

10

•5
11

- Verificar que los EPS, los RCP, y las calificaciones


de los soldadores/operadores de soldadura cumplen
con los requerimientos de los códigos

- Verificar que las soldaduras sean realizadas


utilizando solamente procedimientos y personal
calificado

- Verificar que los soldadores u operadores de


soldadura estén calificados para el trabajo que vayan
a realizar

11

12

- Verificar que la preparación de junta de las


soldaduras cumpla con los documentos de diseño y
de soldadura

- Verificar que las soldaduras terminadas cumplan con


los requisitos de los códigos

12

•6
13

- Verificar que se utilicen solamente equipos de


examinación END, medición, y dispositivos de
ensayos calibrados, y que dichos equipos cumplan
con el programa de calidad de la organización
reparadora

- Verificar que los tratamientos térmicos requeridos


sean realizados

- Verificar que los ensayos no destructivos requeridos


sean realizados

13

14

- Verificar que el personal que realiza ensayos no


destructivos esté debidamente certificado en los
métodos a utilizar

- Establecer no conformidades, y revisar que se


realicen las acciones correctivas

14

•7
15

Y estas responsabilidades/actividades,
que implican?
Qué conocimientos debería tener el
inspector de calderas y recipientes a
presión?

15

16

El inspector debería ser capaz de:

- Identificar los distintos tipos de calderas y recipientes


a presión

- Determinar si los componentes retenedores de


presión cumplen con los requerimientos aplicables a
lo largo de su vida útil

16

•8
17

- Debería poder calcular o verificar los cálculos los


espesores requeridos o las presiones máximas
admisibles de trabajo de componentes tales como
tuberías, domos, cuerpos, colectores, y cabezales

- Debería ser capaz de evaluar si la documentación de


soldadura cumple con los requerimientos aplicables
de la Sección IX del código ASME (o con otro código
de construcción reconocido). La documentación de
soldadura incluye los EPS, los RCP, y los RCS

17

18

- Debería estar familiarizado y comprender los


requisitos generales para la soldadura, como ser:

- Tipos de juntas
- Tamaños de soldaduras
- Grado de embridamiento
- Límites de refuerzo de soldadura
- Precalentamiento
- Tratamiento térmico posterior a la soldadura
(PWHT)
- Control de material de soldadura
- Métodos alternativos al PWHT

18

•9
19

- Debería ser capaz de definir y comprender los


siguientes métodos de examen no destructivo:
- Radiografía
- Ultrasonidos
- Líquidos penetrantes
- Partículas magnetizables
- Inspección visual
- Calificación del personal

19

20

- Debería ser capaz de definir y comprender los


siguientes métodos de prueba de presión:
- Hidráulica
- Neumática
- Prueba de estanqueidad inicial
- Prueba de vacío

20

•10
21

- Debería comprender los requisitos generales para la


inspección interna y externa de componentes
retenedores de presión, y de evaluar su MAWP
basada en los códigos de construcción

21

22

- Debería comprender sobre la selección y control de


los materiales, incluyendo
- Especificaciones
- Marcado
- Trazabilidad
- Informes de recepción de materiales

22

•11
23

- Debería estar familiarizado y comprender sobre la


terminología básica de calderas y recipientes a
presión. Por ejemplo:
- Humotubular, acuotubular, de serpentín
- Da caja de fuego
- Controles de temperatura
- Corte por bajo nivel de agua
- Medidores
- Válvulas

23

24

- Debería estar familiarizado y comprender sobre las


condiciones que causan deterioro y falla de calderas
y recipientes, incluyendo:
- Corrosión
- Problemas mecánicos y térmicos
- Problemas relacionados con las altas
temperaturas
- Cálculos de corrosión

24

•12
25

- Debería ser capaz de determinar la aplicabilidad de


dispositivos de alivio de presión en cuanto a:
- Presión de ajuste
- Capacidad de alivio
- Instalación
- Dimensionamiento
- Ubicación
- Certificación
- Inspección

25

26

- Debería estar familiarizado y comprender el


funcionamiento de los dispositivos de control y
seguridad de las calderas

26

•13
27

- Debería estar familiarizado y comprender por qué se


realiza, y cuáles pueden ser lo efectos de la
ausencia, o de un mal tratamiento de agua

27

28

Terminología de calderas y recipientes

28

•14
29

RECIPIENTES A PRESIÓN

Qué es un recipiente a presión?

Los recipientes a presión son contenedores para


contener presión, ya sea interna o externa. Esta
presión puede ser obtenida de una fuente externa o
por la aplicación de calor desde una fuente directa o
indirecta o por cualquier combinación de las mismas

29

30

RECIPIENTES A PRESIÓN

Estos recipientes son diseñados con varias formas.


Pueden ser cilíndricos (con cabezales planos,
cónicos, toricónicos, toriesféricos, semielípticos, o
hemisféricos) esféricos, esferoidales, tipo caja

30

•15
31

RECIPIENTES A PRESIÓN

Las columnas, torres, tambores, reactores,


intercambiadores de calor, condensadores,
aeroenfriadores, recipientes horizontales, esferas y
acumuladores son tipos comunes de recipientes a
presión.

31

32

RECIPIENTES A PRESIÓN

Los recipientes cilíndricos pueden estar soportados


por columnas, faldones, o soportes fijados al cuerpo.
Los recipientes esféricos suelen estar soportados por
columnas fijadas al cuerpo, o por faldones

Los recipientes encamisados son aquellos


construidos con una cubierta o cuerpo exterior,
formando un espacio entre este y el cuerpo principal.

32

•16
33

RECIPIENTES A PRESIÓN

Las virolas del cuerpo son usualmente construidas


rolando placas metálicas a temperaturas elevadas o a
temperatura ambiente. Luego se completa el cilindro
soldando los extremos de la placa. Esto resulta en un
cilindro con una junta longitudinal.

33

34

RECIPIENTES A PRESIÓN

El forjado en caliente es otro método para fabricar


recipientes cilíndricos. Algunos fabricantes conforman
las virolas cilíndricas mediante forjado en caliente,
este método no produce una costura longitudinal. Los
recipientes de alto espesor de pared resultantes son
utilizados para altas presiones de servicio

34

•17
35

RECIPIENTES A PRESIÓN

El acero al carbono es el material más comúnmente


utilizado para fabricar recipientes a presión. Para
propósitos especiales, se pueden utilizar aleaciones
ferríticas o austeníticas, níquel, o titanio.

Los materiales utilizados para construir los


intercambiadores de calor son seleccionados para
manejar de una manera segura el tipo de servicio y
las cargas. Son seleccionados los materiales más
económicos que pueden resistir el tipo de corrosión
esperado.

35

36

RECIPIENTES A PRESIÓN

Si el acero al carbono no puede resistir la corrosión o


erosión esperada, o puede contaminar el producto,
los recipientes pueden ser recubiertos con otros
metales, o con materiales no metálicos. Un recipiente
revestido es usualmente más económico que uno
construido integralmente con un material resitente a la
corrosión.

36

•18
37

RECIPIENTES A PRESIÓN

Los recubrimientos no metálicos pueden utilizarse


para resistir a la corrosión, pero también pueden
utilizarse para brindar aislación térmica y reducir por
ello la temperatura del metal de un recipiente a
presión.

37

38

RECIPIENTES A PRESIÓN

Muchos recipientes no tienen accesorios internos.


Hay otros que tienen internos, como deflectores,
bandejas de distribución, parrillas del tipo malla o con
bandas, parrillas empaquetadas, soportes de
catalizador, ciclones, serpentinas, etc.

38

•19
39

Qué es una caldera?

Una caldera puede definirse como un recipiente en el


cual se transfiere la energía calorífica de un
combustible a un líquido, y en caso de las calderas de
vapor también se produce un cambio de fase

39

40

Las calderas en una primera clasificación se pueden


ordenar de acuerdo a los siguientes criterios:

▪ Operación.

▪ Disposición de los fluidos.

▪ Tipo de circulación.

▪ Presión y temperatura de trabajo

40

•20
41

Según el modo de operación

Calderas automáticas, el control de la combustión se


realiza completamente en forma autónoma

Calderas semiautomáticas, es el operador quien da la


orden para que se produzca el encendido del piloto, y
luego el sistema de combustión se acciona en forma
automática

Calderas manuales, el operador acciona todo el


sistema en forma manual

41

42

Según la disposición de los fluidos.

Calderas humotubulares, los gases circulan


por el interior de los tubos, los cuales se
encuentran bañados por el agua

Calderas acuotubulares, los gases circulan


por el exterior de los tubos y el agua por el
interior

42

•21
43

CALDERAS HUMOTUBULARES

La característica distintiva de una caldera


humotubular es que los productos de la combustión
pasan por dentro de los tubos, los cuales están
rodeados por el agua que está siendo calentada. La
combustión ocurre dentro del área del hogar, con los
productos resultantes de la combustión viajando a
través de uno o más grupos de tubos antes de salir de
la caldera

43

44

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular escocesa marina (FTSM)

La puerta trasera puede ser del tipo recubierto de


refractario seco (fondo seco) o enfriado con agua
(fondo húmedo). Comúnmente se utilizan dos diseños
del hogar : el tipo corrugado es conocido como hogar
Morrison; y el otro es el hogar liso.

44

•22
45

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular escocesa marina (FTSM)

El diseño de caldera FTSM es uno de los diseños de


caldera humotubulares más viejos con hogares
internos. El uso extensivo, al principio, en servicio
marino, añadió al nombre de este tipo de calderas
“marina”. Actualmente ambos, el diseño de fondo
húmedo y el diseño de fondo seco pueden ser
encontrados en aplicaciones estacionarias.

45

46

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular escocesa marina (FTSM)

Las calderas humotubulares escocesas son usadas


tanto para aplicaciones de vapor de alta presión y
baja presión y son también usadas para servicio de
agua caliente.

46

•23
47

CALDERAS HUMOTUBULARES
Calderas escocesas

Fondo seco, dos pasadas, hogar


Fondo húmedo, dos pasadas corrugado Fondo seco, tres pasadas

Fondo seco, dos pasadas Fondo seco, dos pasadas, a carbón Fondo seco, tres pasadas

47

48

CALDERAS HUMOTUBULARES

48

•24
49

CALDERAS HUMOTUBULARES

Tubular de retorno horizontal (HRT)

Las calderas tubulares de retorno horizontal consisten


de un cuerpo cilíndrico con placas de tubos planas en
los extremos. Los tubos ocupan los dos tercios más
bajos del cuerpo, con un espacio de vapor por encima
de los tubos.

49

50

CALDERAS HUMOTUBULARES

Tubular de retorno horizontal (HRT)

La porción más baja del cuerpo está encerrada por


ladrillos de refractario formando el hogar de la
caldera, el cual es normalmente bastante largo para
acomodar el quemado de combustibles sólidos. El
cuerpo es soportado por el refractario o por vigas de
soporte que están conectadas por riostras de amarre
a orejas de suspensión montadas en el cuerpo

50

•25
51

CALDERAS HUMOTUBULARES

Tubular de retorno horizontal (HRT)

Las calderas HRT fueron originalmente usadas para


aplicaciones de vapor de alta presión, y de baja
presión. Las calderas HRT fueron muy comunes
desde principio hasta mediados de los 1900. Estas
calderas son frecuentemente de construcción
remachada.

51

52

CALDERAS HUMOTUBULARES

Tubular de retorno horizontal (HRT)

El diseño es bastante ineficiente debido al diseño de


un paso y la gran cantidad de mampostería que es
calentada por los productos de combustión. Las
unidades que están aún en servicio son típicamente
encontradas en instalaciones industriales viejas y son
generalmente usadas solo para aplicaciones de vapor
de calefacción.

52

•26
53

CALDERAS HUMOTUBULARES

Tubular de retorno horizontal (HRT)

53

54

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular con caja de fuego (FTFB)

Las calderas humotubulares con caja de fuego fueron


populares a mediados de los 1900, aunque se pueden
aun encontradar en servicio. Una caldera FTFB
consiste de un hogar externo que está encerrado por
piernas de agua en tres o cuatro lados.

54

•27
55

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular con caja de fuego (FTFB)

Las piernas de agua se extienden hacia arriba hasta


la lámina de la corona (techo del hogar) para formar la
parte inferior del cuerpo de la caldera, mientras que
la parte superior del cuerpo está formada por la
extensión del cuerpo exterior de las piernas de agua.

55

56

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular con caja de fuego (FTFB)


Caldera con caja de fuego tipo C

56

•28
57

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular con caja de fuego (FTFB)


Caldera con caja de fuego de tres pasadas

57

58

CALDERAS HUMOTUBULARES

Locomotora

Las calderas tipo locomotora son similares en diseño


a las calderas en las viejas locomotoras de vapor.
Este diseño vio limitadas aplicaciones estacionarias y
pocas permanecen en servicio hoy. La mayoría son
de construcción remachada.

58

•29
59

CALDERAS HUMOTUBULARES

Locomotora

59

60

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular vertical

Como el nombre implica, las calderas humotubulares


verticales están arregladas con un cuerpo y tubos
orientados verticalmente. Estas calderas son
generalmente pequeñas (< 10,000 lb/hr [< 4.535,92
kg/hr] de capacidad) y son usadas donde es
necesario el desarrollo rápido de vapor para
operación.

60

•30
61

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular vertical

Las calderas humotubulares verticales se encuentran


en muchas aplicaciones de alta y baja presión. El
quemador puede estar ubicado en el tope o en el
fondo de la caldera

61

62

CALDERAS HUMOTUBULARES

Humotubular vertical

62

•31
63

CALDERAS ACUOTUBULARES

Típicamente construidas con domos,


colectores, y tubos, las calderas
acuotubulares son usadas comúnmente
para producir vapor o agua caliente en
grandes cantidades. Ellas oscilan en
tamaño y presión desde pequeñas
unidades empaquetadas hasta calderas
montadas en campo extremadamente
grandes con presiones por encima de
210 kg/cm2 (3000 psig)

63

64

CALDERAS ACUOTUBULARES

Estas calderas pueden ser alimentadas con muchos


tipos de combustibles tales como madera, carbón,
gas, aceite, desperdicios, y licor negro.
Por su tamaño y tipo de
construcción posee esfuerzos
cíclicos mecánicos y térmicos

64

•32
65

CALDERAS ACUOTUBULARES

Una caldera acuotubular generalmente tiene dos


domos incluyendo un domo de vapor y un domo de
agua o domo de barros. El domo superior suministra
agua al domo inferior. El domo
superior en la sección de
vapor recoge el vapor saturado
y lo seca por medio de
separadores y después se
descarga el vapor seco
a la sección del sobrecalentador

65

66

CALDERAS ACUOTUBULARES

El domo de agua suministra agua a los tubos


generadores de vapor y a los colectores de
distribución del agua hacia las paredes de agua de la
caldera. El combustible se quema
en una cámara de combustión
dispuesta de modo que el calor
radiante y el calor de convección
son transferidos al exterior de los
tubos de agua para calentar el
agua en su interior.

66

•33
67

CALDERAS ACUOTUBULARES

Los economizadores y precalentadores de aire son


intercambiadores de calor utilizados por algunas
calderas como auxiliares para recuperar más calor de
los gases de combustión, calor
que de otra manera se perdería
por la chimenea

67

68

CALDERAS ACUOTUBULARES

Un economizador consiste normalmente en un banco


de tubos ubicados en la trayectoria de los gases de
combustión aguas abajo de las superficies
generadoras de vapor de la
caldera. El agua de alimentación
de la caldera de baja
temperatura se bombea a través
de los tubos en este
intercambiador y se calienta antes de ingresar a la
caldera.

68

•34
69

CALDERAS ACUOTUBULARES

Los sobrecalentadores consisten en un banco de


tubos situados en el interior de la caldera a través del
cual el vapor saturado que fluye del domo de vapor es
sobrecalentado por el mismo gas
de combustión que genera el vapor
en la caldera.

69

70

CALDERAS ACUOTUBULARES

Pueden ser de diseño radiante, de diseño convectivo,


o de una combinación de ambos, dependiendo de la
manera en la cual el calor se transfiere de los gases
al vapor.

70

•35
71

CALDERAS ACUOTUBULARES

Las chimeneas evacúan a la atmósfera los gases


producidos como parte del proceso de combustión de
los quemadores

71

72

CALDERAS ACUOTUBULARES

Están ubicadas usualmente directamente sobre el


calentador o sobre la caldera o ubicados cerca y
conectados a ellos mediante conductos. Las
chimeneas de gases de
combustión generalmente están
construidas en acero al
carbono y revestidas
internamente con materiales
refractarios

72

•36
73

CALDERAS ACUOTUBULARES

73

74

74

•37
75

OTROS TIPOS DE CALDERAS

75

76

CALDERAS DE FUNDICIÓN

Son usadas en una variedad de aplicaciones para


producir vapor a baja o alta presión y para
calentamiento de agua. Deberían ser utilizadas
solamente en aplicaciones que permitan el retorno del
100% del condensado o del agua y no son
típicamente usadas en servicio tipo proceso

76

•38
77

CALENTADORES DE AGUA POTABLE

Calentadores de agua de tamaño comercial o


industrial, con revestimiento resistente a la corrosión
cuyo fin es evitar la contaminación del agua, utilizados
para suministrar agua potable caliente a presiones
que no excedan de 11 kg/cm2 (160 psig) y
temperaturas que no excedan de 99ºC (210ºF).

77

78

CALENTADORES DE AGUA POTABLE

Son cubiertos por la parte HLW de la Sección IV, pero


no se incluyen en la misma los calentadores de agua
para uso residencial.

78

•39
79

CALDERAS ELÉCTRICAS

Estas calderas son calentadas por una fuente de


energía eléctrica, ya sea utilizando resistencias
eléctricas o bobinas de inducción. Pueden ser
utilizadas en aplicaciones de agua caliente, o de
vapor a bajas y altas presiones

79

80

CALENTADORES DE FLUIDO TÉRMICO

Varios calentadores de fluidos térmicos son


recipientes a presión en los cuales un fluido sintético
u orgánico es calentado o vaporizado. Algunos
operan a presión atmosférica. Estos calentadores son
calentados directamente por la combustión de un
combustible, o por resistencias eléctricas.

80

•40
Muchas gracias!!
aadominguez@inti.gob.ar

81

•41

También podría gustarte