Está en la página 1de 40

PRESIDENCIA DEL CONSEJOS DE MINISTROS

“AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON Revisión: R00


CAMBIOS”
CONTRATO: SUBCONTRATO PARA LA EJECUCIÓN DE MOVIMIENTO DE
TIERRAS, ESTRUCTURAS, ARQUITECTURA Y ESPECIALIDADES DEL Emisión: 05/07/2023
LOCAL ESCOLAR N ° 15508 DOMINGO SAVIO EN LA CIUDAD DE PIURA

REGIÓN: PIURA Página 1 de 40

PROCEDIMIENTO

PROCEDIMENTO PARA APLICACION DE


PINTURA DE TRAFICO - LOCAL ESCOLAR
15508 DOMINGO SAVIO - ARCC 1506
200071-CIPS001-000-XX-PD-ZZ-000048-R00

DIRECCIÓN DE INTERVENCIONES DEL SECTOR EDUCACIÓN

REV N° FECHA DESCRIPCIÓN ELAB. POR REV. POR APROB. POR

R00 05/07/2023 Emitido para revisión y comentarios Ronald E. García Ruiz Edwin Ñaupac Eduardo Jurado

FIRMAS:
TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETIVO .................................................................................................. 3

2. ALCANCE ................................................................................................... 3

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ........................................................................... 3

4. DEFINICIONES ............................................................................................. 4

5. RESPONSABILIDADES ..................................................................................... 4

5.1. RESIDENTE DE OBRA. ................................................................................. 4

5.2. RESPONSABLE DE CAMPO ............................................................................ 4

5.3. JEFE DE CALIDAD. ..................................................................................... 5

5.4. RESPONSABLE Y/O SUPERVISOR DE SSOMA EN PREVENCIÓN DE RIESGOS ....................... 5

5.5. ADMINISTRADOR ...................................................................................... 5

5.6. OFICINA TÉCNICA ...................................................................................... 5

5.7. CAPATAZ Y OBREROS. ................................................................................ 5

6. RECURSOS................................................................................................. 6

7. DESARROLLO .............................................................................................. 7

8. CONTROLES DE CALIDAD ................................................................................. 8

9. PREVENCIÓN DE RIESGOS IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS


LABORALES ................................................................................................ 8

9.1. GENERALIDADES ...................................................................................... 8

9.2. RIESGOS FÍSICOS ..................................................................................... 8

9.3. RIESGOS ERGONÓMICOS ............................................................................. 8

9.4. RIESGO DE CAER Y/O RESBALAR DE UN NIVEL ....................................................... 9

9.5. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y DE MANO ............................................................ 9

9.6. RIESGOS ASOCIADOS CON UN CLIMA INCLEMENTE .................................................. 9

10. SEGURIDAD SALUD EN EL TRABAJO .................................................................... 10

11. MEDIO AMBIENTE ........................................................................................ 11

12. ANEXOS .................................................................................................. 11


1. OBJETIVO

Establecer la metodología y pasos a seguir, para implementar los criterios de operación, inspección y control
aplicables para el correcto pintado y/o acabado de los elementos que el proyecto indique. Estos criterios serán
concordantes con las especificaciones técnicas, planos aprobados y normas aplicables al proyecto durante
toda la ejecución del contrato denominado Reconstrucción del Local Escolar 15508 – DOMINGO SAVIO –
ARCC 1506.

2. ALCANCE

Aplicable a los procesos de pintado de los elementos que indique en el Contrato denominado Rehabilitación
del Local Escolar 15 – DOMINGO SAVIO – ARCC 1506.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

3.1 Normativa Nacional

• Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.

• D.S. 005-2012-TR, Reglamento de la ley 29783.

• Ley 30222, Ley que modifica la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.

• Decreto Supremo N° 006-2018-TR que modifica el Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de


Seguridad y Salud en el Trabajo.

• Decreto Supremo N° 010-2014-TR, aprueba normas complementarias para la adecuada aplicación


de la Única Disposición Complementaria Transitoria de la Ley N° 30222.

• Decreto Supremo N° 001-2021-TR, que modifica diversos artículos del Reglamento de la Ley 29783,
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por Decreto Supremo N° 005-2012-TR y sus
modificatorias.

• Decreto Supremo Nº 003-2013-Vivienda Reglamento para la Gestión y Manejo de los Residuos de


las Actividades de la Construcción y Demolición.

• Reglamento de Seguridad y salud en el Trabajo de INARCO

• Norma G-050, Seguridad durante la construcción.

• R.M. 050TR, Aprueban Formatos Referenciales que contemplan la información mínima que deben
contener los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

• Reglamento Nacional de Edificaciones – RNE.

• Especificaciones Técnicas.
4. DEFINICIONES

4.1. Pintura:
Es una solución liquida de un pigmento mezclado que se aplica sobre una superficie en capas
relativamente delgadas, al cabo del tiempo se forma una película sólida que se adhiere a la superficie.
De esta manera cubre, protege y decora el elemento sobre el cual fue aplicado.

4.2. Pintura de Tráfico:


Se trata de una pintura de señalización vial formulada en base a resinas acrílicas, apropiada para ser
aplicada directamente sobre cemento, piedra y aglomerado asfáltico. Presenta un secado muy rápido,
que permite la circulación rodada en breve espacio de tiempo.

4.3. MSDS (Material Safety Data Sheet):


Hoja Informativa sobre Sustancias Peligrosas, es un documento que brinda información detallada sobre
la naturaleza de una sustancia química, tal como sus propiedades físicas y químicas, información sobre
salud, seguridad, que hacer en caso de incendio, riesgos de medio ambiente que la sustancia química
pueda causar, entre otros.

5. RESPONSABILIDADES

5.1. RESIDENTE DE OBRA.

• Deberá definir con el responsable y/o supervisor de campo de Inarco el equipo y el método a utilizar.

• Coordinar con el supervisor SSOMA; las acciones correctivas para evitar posibles accidentes.

• Organizar, coordinar directamente las operaciones en campo de acuerdo con lo indicado en el


presente documento.

• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.

• Controlar el fiel cumplimiento de la gestión de calidad.

5.2. RESPONSABLE DE CAMPO

• Es responsabilidad del Ingeniero y/o arquitecto verificar que todo el personal a su cargo tenga
conocimiento de este procedimiento, además se encargará de difundirlo y hacerlo cumplir durante el
tiempo que se desarrollen las actividades de este trabajo.

• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento, conocer y hacer lo que se indica en los
planos de arquitectura del proyecto, es el responsable directo de que se implemente el
procedimiento y se ejecute esta actividad de acuerdo con el plan de calidad de la obra.

• Coordinará las solicitudes de materiales, recursos o permisos que pudieran necesitarse para este
trabajo.

• Verificar que se haya elaborado el ATS de todas las actividades que ejecutarán los colaboradores a
su cargo, las mismas deberán describir todos los pasos de las tareas incluyendo los peligros y/o
riesgos y todas las medidas de control establecidos de este trabajo.

• Coordinar con el Residente de Obra y Seguridad las acciones para evitar posibles accidentes.

• Responsable de informar a las demás áreas involucradas la programación de esta partida.


5.3. JEFE DE CALIDAD.

• Controlar el cumplimiento de lo establecido en los planos.

• Controlar la correcta, oportuna y efectiva gestión de planos y otros documentos técnicos.

• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.

• Registrar los resultados de las inspecciones en los formatos de control de calidad correspondientes.

• Controlar informes de fallas y no conformidades, presentando sus resultados en reuniones de obra y


medios de comunicación.

5.4. RESPONSABLE Y/O SUPERVISOR DE SSOMA EN PREVENCIÓN DE RIESGOS

• Emitir la gestión y/o permisos correspondientes y exigirá al personal comprometido el uso obligatorio
del arnés de seguridad, la línea de vida y EPP necesario para realizar la actividad.

• Difundir el presente procedimiento, a fin de que todos tengan conocimiento de él, evitando cualquier
tipo de incidente y/o accidente.

• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de protección
para asegurar su correcto estado de funcionamiento.

• Se verificará la señalización del área de trabajo, con la finalidad que únicamente ingresen los
involucrados y no terceros.

5.5. ADMINISTRADOR

• Responsable de verificar el buen funcionamiento de los servicios de bienestar dentro de la obra.

• Responsable de verificar las pólizas de seguro SCTR (salud y pensión), como también los
Exámenes medico Ocupacionales antes del ingreso del personal.

• Verificara los recursos necesarios para la ejecución de la labor.

5.6. OFICINA TÉCNICA

• Entregar a Producción los Planos de las especialidades que correspondan actualizados con la última
revisión.

• Brindará a los miembros del Staff los planos vigentes, especificaciones técnicas, metrados, listado
de materiales y especificaciones de estos, equipos y recursos estimados debidamente revisados y
aprobados, Asimismo llevará el control de los reportes y demás información técnica requeridos por el
cliente.

• Es responsable de emitir consultas y/o requerimientos de información hacia el cliente, así como dar a
conocer las respuestas que este brinde.

5.7. CAPATAZ Y OBREROS.

• Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.

• Con ayuda del personal de obra señalizara y/o demarcara el área de influencia, con la finalidad que
únicamente ingresen los involucrados y no terceros.

• Velar por la señalización y/o demarcación del área de trabajo por el tiempo que demande la
ejecución de la tarea.
• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de protección
para asegurar su correcto estado de funcionamiento.

• Solicitaran la gestión (ATS, Permisos etc.) la llenarán y antes de iniciar los trabajos verificarán que
cuenten con las firmas correspondientes para iniciar la labor.

• Son los responsables de la aplicación a cabalidad del cumplimiento de lo establecido en el


procedimiento, incluyendo el reconocimiento y control de los riesgos operacionales de sus funciones.

• Estarán liderados por su jefe de Grupo el cual dirigirá las diversas actividades y coordinaran toda
labor con personal de SSOMA.

6. RECURSOS

6.1. Mano de Obra

• Capataz

• Operario Pintor

• Oficial Pintor

• Ayudantes (acarreo horizontal)

6.2. Equipos y Herramientas


• Máquina de pintar: Airless
• Sopletes
• Baldes
• Brochas y Rodillos
• Escobas
• Recogedores

6.3. Materiales:
• Pintura tráfico maestro
• Cinta
• Reglas de aluminio
• Trapo industrial

6.4. EPP básico


• Cascos
• Lentes de seguridad.
• Barbiquejo
• Guantes de jebe
• Mascarillas con filtro para gases
• Zapatos de cuero con punta de acero.
• Traje tyvek
• Uniforme de trabajo
• Extintor
6.5. Sistema de protección colectiva

• Letreros de señalización (de ser necesarios).

• Luminarias/Reflectores (en caso de horarios extendidos).

7. DESARROLLO

7.1.1.- PREVIOS AL INICIO DE LOS TRABAJOS

- Realizar la charla de 15 minutos

- Elaborar AST respectivo

- Inspeccionar las herramientas manuales y el EPP.

- Los trabajos que por sus características generen los mayores riesgos y requieran un permiso de Trabajo
de alto riesgo, serán tramitados con anticipación con el jefe/responsable de proyecto/trabajo.

7.1. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

7.1.1. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

- La superficie debe estar limpia y libre de polvo.

- Si fuera necesario dejar una base rugosa de manera que la pintura se adhiera al piso.

- Se realizará el trazo de acuerdo a planos aprobados

- Se colocará cinta adhesiva gruesa para delimitar el área de pintado.

7.1.2. APLICACIÓN DE PINTURA DE TRÁFICO

Antes de la realización de los trabajos el personal participante debe ser capacitado sobre el
PROCEDIMIENTO DE LA PINTURA EN PISOS Y PINTURA DE TRAFICO dado por el Área de Calidad.

El personal deberá firmar el formato de registro de charla como conformidad.

- Se mezclará el diluyente con la pintura en proporciones: 1 de thinner x 4 de pintura esmalte de


tráfico mate o similar.

- Se dejará reposar por 10 min. para su aplicación.

- Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazocalos, etc., deberán ser debidamente
protegidos durante el proceso de pintado.

- Se aplicará a base de una maquina airless, brocha y rodillo.

- Se usará mascarilla con filtro para gases y Traje tyvek.

- Luego de añadir la primera capa de pintura, será necesario dejar secar 15 minutos y añadir la
segunda capa de pintura, para lograr una adecuada cobertura de la superficie, la misma que
deberá ser distribuida de forma homogénea, dejando una película más nivelada y uniforme.

- Por último, solo queda dejar secar la pintura hasta que esta se adhiera completamente a la
superficie y tengamos listo el trabajo.

7.1.3. RECOMENDACIONES

• El área debe estar limpio de grasas polvo y cualquier herramienta o desmonte no se debe tocar la
zona pintada por 48 horas mínimo.
8. CONTROLES DE CALIDAD

a. CALIDAD DE LOS MATERIALES:

• Los materiales entregados deben estar acompañados con su guía de remisión y certificado de calidad
de fabricación.

• Durante su manipuleo deberá de inspeccionarse todos los materiales verificando en cada uno de
ellos que se encuentre en buen estado y cumpla las especificaciones técnicas.

• Los materiales que no cumplan con la EE.TT deberán ser separados y marcados a fin de facilitar su
inspección y no uso.
• Para su almacenamiento todo este tipo de pintura debe guardarse en un lugar fresco y ventilado (a
temperaturas que oscilen entre 5 y 35 °C), aislado de fuentes de calor.

b. CALIDAD DE LOS TRABAJOS:


Instalación.

• Verificar el cumplimiento de las características de los materiales con las hojas técnicas y certificados
de calidad a ser instaladas.
• Verificar el buen estado y características de los accesorios con su respectiva hoja técnica y
certificado de calidad.

• Verificar los trazos topográficos de los puntos de acuerdo con los planos del proyecto.

9. PREVENCIÓN DE RIESGOS IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS


LABORALES

9.1. GENERALIDADES
En la presente sección se detallan los distintos riesgos a los cuales el personal en general podría estar
expuesto, y las formas de minimizar y/o prevenir los mismos para evitar incidentes y/o accidentes.
Para cada una de las tareas o actividades principales asociadas con la obra se efectuará una Evaluación
del Riesgo de la Actividad. Esta evaluación podrá ser revisada y discutida por todos los trabajadores
involucrados en estas tareas, inclusive antes de iniciar cada tarea en la locación.
Los Riesgos de cada Actividad deberán ser evaluados como parte de las reuniones de seguridad que el
Contratista deberá sostener con su propio personal. Se les alentará a los trabajadores a que identifiquen
los riesgos potenciales de cada tarea y que evalúen las mismas. Asimismo, los trabajadores deberán
participar en la discusión de probables escenarios diferentes y sugerir medidas de control apropiadas.

9.2. RIESGOS FÍSICOS


Una diversidad de riesgos físicos puede estar presente durante la ejecución del Trabajo. La evaluación
de los riesgos físicos que se presenta en esta Sección servirá para informar al personal involucrado en el
Trabajo.

9.3. RIESGOS ERGONÓMICOS


Riesgos asociados que se genera por una mala adaptación de las tareas, las herramientas, los espacios
y el entorno en general a la capacidad y a las necesidades de las personas. Por ello se realizan charlas
y pausas activas.

9.4. RIESGO DE CAER Y/O RESBALAR DE UN NIVEL


Del mismo modo que con cualquier proyecto de construcción y/o demolición, puede haber superficies
irregulares y resbalosas o que presentan un riesgo potencial para sufrir una caída. Un manejo adecuado
del orden, limpieza y remoción de basura y/o desperdicios puede reducir considerablemente estos
riesgos.

9.5. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y DE MANO


Todas las herramientas eléctricas y de mano que se utilizan deberán ser mantenidas adecuadamente,
de tal manera que su uso no represente un riesgo para los trabajadores. El uso o herramientas de
seguridad inseguras no está permitido, ni que los trabajadores introduzcan herramientas inseguras en el
local.
Todas las herramientas serán utilizadas, inspeccionadas y mantenidas de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Antes de su uso, las herramientas serán inspeccionadas para garantizar
que las mismas no sean inseguras. Periódicamente o cuando un nuevo subcontratista sea incorporado,
todas las herramientas eléctricas y de mano serán inspeccionadas. Aquellas que no pasen la inspección
no podrán ser utilizadas, y serán identificadas con un cartel que diga “No Utilizar”.
Cuando se trabaje con ciertas herramientas eléctricas o de mano, el uso de protección adicional a los
elementos de protección personal será requerido. Por ejemplo, cuando se utilicen amoladoras, un
protector integral (careta facial), de rostro deberá ser utilizado para proteger al trabajador de proyectiles
o material suelto. En el caso que haya el riesgo de que algún líquido salpique o se proyecte, deberán
utilizarse mandiles frontales. Adicionalmente, habrá protectores para los oídos (tapones auditivos,
orejeras) disponibles en el caso que el ruido generado requiera su uso. Se deberán usar guantes de
protección cuando exista el riesgo de que se raspen las manos, o se produzcan cortes y quemaduras.
No se permitirá botar o dejar caer cualquier tipo de herramienta hacia los niveles inferiores.
Las herramientas eléctricas de mano deberán tener un aislamiento doble o estar provistas de la
respectiva conexión a tierra. Todas tendrán un interruptor de ENCENDIDO-APAGADO. Cuando las
partes movibles puedan representar un riesgo para el operador o los trabajadores que se encuentren
cerca, las herramientas deberán tener una protección adecuada (guarda de seguridad). Éstas no
deberán ser retiradas del equipo excepto para trabajo de mantenimiento a ser realizado por personal
autorizado.

9.6. RIESGOS ASOCIADOS CON UN CLIMA INCLEMENTE


Las actividades al aire libre serán suspendidas durante una tormenta eléctrica. En el caso de que
existan condiciones atmosféricas adversas, el residente de obra y el Supervisor de Seguridad
determinará si el trabajo debe continuar o ser suspendido.
Se considera como un riesgo asociado la insolación, deshidratación, e irritación de la piel; por el peligro
de los golpes de calor, ocasionado por el clima.
10. SEGURIDAD SALUD EN EL TRABAJO
- El personal estará debidamente identificado con su DNI/C.E en la puerta de ingreso de la vigilancia.
- El personal al ingresar debe contar con póliza SCTR (Salud y Pensión) vigente.
- El Personal deberá cumplir los protocolos de acuerdo el Plan para la Vigilancia, Prevención y Control de la
COVID – 19.
- Todo personal de obra está obligado a ingresar correctamente uniformado, el uso del EPP de obra y EPP
de bioseguridad.
- Personal deberá estar capacitado de la Matriz IPERC (Identificación de peligros, evaluación de riesgos y
controles) de la actividad.
- EL personal deberá recibir la charla diaria de seguridad salud en el trabajo y medio ambiente (10min) al
inicio de las actividades.
- Así mismo deberá llenar antes de iniciar las actividades:
o ATS (Análisis de trabajo)
o PETAR (Permisos Escritos Trabajos de alto Riesgo)
o Inspecciones de herramientas manuales y herramientas.
- Antes de iniciar el trabajador verificará las herramientas y equipos (serán identificado con cinta del color
del mes.
- El personal deberá utilizar todos sus equipos de protección personal (EPP´s) de acuerdo con la actividad.
- El personal despejara y ordenara el área de trabajo, manteniendo los materiales, herramientas y equipos
en orden, evitando que ocurran incidentes y/o accidentes.

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN DEL EPP

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por contacto con


Guantes de jebe sustancias peligrosas o material abrasivo directamente
sobre la piel.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por golpes


Zapatos de seguridad. provocados por caída de objetos sueltos en el desarrollo de
los trabajos.

Casco de seguridad con barbiquejo Protección contra el riesgo de sufrir lesión por golpes
según norma ANSI Z89.1 provocados por cargas suspendidas u objetos sueltos en el
desarrollo de trabajos en altura.

Lentes de seguridad según norma Protección contra el riesgo de lesionar los ojos por contacto

ANSI Z87 directo con polvos, fragmentos proyectados por el desarrollo


de alguna tarea.

Protección contra el riesgo de lesionar la piel porcontacto


Bloqueador solar
directo con los rayos solares.
11. MEDIO AMBIENTE
Personal deberá estar capacitado en la Matriz Identificación de aspectos ambientales. Según MATRIZ DE
IDENTIFICACION DE ASPECTOS AMBIENTALES.
El área de trabajo debe de estar libre de material de desmonte, desechos sólidos, etc. Los residuos sólidos
generados serán almacenados en contenedores de colores o en lugares delimitados y rotulados hasta poder
retirarlo.

12. ANEXOS

ANEXO 01: INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN DE MATERIALES, PRODUCTOS, EQUIPOS O INSTRUMENTOS.


ANEXO 02: PROTOCOLO DE APLICADO DE PINTURA DE TRAFICO.
ANEXO 03: PLAN DE PUNTOS DE INSPECCIÓN
ANEXO 04: CHECK LIST DE INSTALACIÓN DE ADOQUINADO.
ANEXO 05: EVALUACIÓN DE INSTALACIÓN DE ADOQUINADO.
ANEXO 06: REGISTRO DE CAPACITACIÓN – INDUCCIÓN.
ANEXO 07: INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES Y ELÉCTRICAS.
ANEXO 08: ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO.
ANEXO 09: PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
ANEXO 10: INSPECCIÓN MENSUAL DE EXTINTORES
ANEXO 11: PERMISO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR).
ANEXO 12: MATRIZ IPERC
ANEXO 13: FICHA TÉCNICA DE MATERIALES
ANEXO 01
CÓDIGO: VERSIÓN:
INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN DE MATERIALES, GCP-CAL-FOR-001 0.00
PÁGINA:
PRODUCTOS, EQUIPOS O INSTRUMENTOS 1 DE 1

PROYECTO / OBRA CLIENTE / PROPIETARIO

REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 DOMINGO SAVIO AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS (ARCC)

SUPERVISIÓN DEL PROYECTO MATERIAL / PRODUCTO / EQUIPO / INSTRUMENTO N° REGISTRO

DESCRIPCIÓN GENERAL:

MATERIAL / PRODUCTO / EQUIPO / INSTRUMENTO: FECHA:

PROVEEDOR / FABRICANTE:

MARCA / PROCEDENCIA:

TIEMPO DE GARANTÍA:

OTROS (ESPECIFICAR):

INSPECCIÓN Y CONTROL:

CONFORME CON ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO FECHA:

CONFORME CON CARACTERÍSTICAS DE CONTROL DE CALIDAD

PRESENTA CERTIFICADO DE CALIDAD / CALIBRACIÓN

FECHA DE FABRICACIÓN / CALIBRACIÓN:

FECHA DE VENCIMIENTO:

N° SERIE / N° LOTE DE FABRICACIÓN:

CANTIDAD O PAQUETES:

OTROS (ESPECIFICAR):

RESULTADO DE LA INSPECCIÓN:

APROBADO: FECHA:

APROBADO CON OBSERVACIONES:

RECHAZADO:

OTROS (ESPECIFICAR):

OBSERVACIONES:

FECHA:

REVISADO Y APROBADO POR:


ESPECIALISTA DE CALIDAD RESPONSABLE DE CAMPO ESPECIALISTA DE SSOMA RESIDENTE DE OBRA SUPERVISIÓN / CLIENTE
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma: Firma: Firma:

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


ANEXO 02
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-061 0.00
VERIFICACIÓN DE PINTURA DE TRÁFICO PÁGINA:

1 DE 1

PROYECTO / OBRA CLIENTE / PROPIETARIO SUPERVISIÓN DEL PROYECTO


REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS
DOMINGO SAVIO (ARCC)
ESTRUCTURA / AMBIENTE EJES NIVEL MBR / PABELLÓN N° REGISTRO

INSPECCIÓN PREVIA

FECHA:
VERIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS Y HERRAMINETAS NECESARIAS PARA EL PROCEDIMIENTO DE PINTURA DE TRAFICO

VERIFICACIÓN DEL TIPO DE SUPERFICIE A PINTAR

VERIFICACIÓN DE LA LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A PINTAR

VERIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS MATERIALES

VERIFICACIÓN DE LOS MATERIALES APROBADOS DE ACUERDO A LAS EETT.

VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE SALITRE, HUMEDAD, Y ALGÚN MATERIAL EXTRAÑO

INSPECCIÓN DURANTE LOS TRABAJOS

FECHA:
VERIFICACIÓN DE PREPARACIÓN DE LA PINTURA.

VERIFICACIÓN DE COLOR Y TEXTURA DE LA PINTURA.

VERIFICACIÓN DE CORRECTO ENCINTADO EN SUPERFICIE.

VERIFICACIÓN DE CORRECTA APLICACIÓN DE LA PINTURA.

VERIFICACIÓN DE PINTURA - PRIMERA MANO

VERIFICACIÓN DE PINTURA - SEGUNDA MANO

VERIFICACIÓN DE SECADO DE PINTURA EN SUPERFICIE

INSPECCIÓN FINAL

FECHA:
CORRECTO ACABADO EN SUPERFICIE.

CORRECTO COLOR DE PINTURA (HOMOGÉNEO DESPUÉS DEL SECADO).

AUSENCIA DE MANCHAS (HUMEDAD Y ÓXIDO).

LIMPIEZA FINAL

CORRECTO ACABADO FINAL

OTROS (ESPECIFICAR):

OBSERVACIONES:

OBSERVACIONES Y/O COMENTARIOS

FECHA:

REVISADO Y APROBADO POR:


ESPECIALISTA DE CALIDAD RESPONSABLE DE CAMPO ESPECIALISTA DE SSOMA RESIDENTE DE OBRA SUPERVISIÓN / CLIENTE
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma: Firma: Firma:

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


ANEXO 03
Código: GCP-CAL-FOR-016
PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION (PPI) Revisión: 0
Fecha: 05/07/2023

PROYECTO: REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 - DOMINGO SAVIO CLIENTE: AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS

UBICACIÓN: TALARA - PIURA

ACTIVIDAD: PINTURA N° Correlativo PPI: 016

PLANIFICACIÓN DEL PROCESO CONTROL DEL PROCESO/INSPECCIÓN Y ENSAYO

NIVEL DE RESPONSABLE DE RESPONSABLE DE


FRECUENCIA
RESPONSABLE DE DOCUMENTO DE INSPECCIÓN (*) REGISTRO EJECUCIÓN APROBACIÓN
ITEM ACTIVIDAD VARIABLE A CONTROLAR CRITERIOS DE ACEPTACIÓN EQUIPOS
LA ACTIVIDAD REFERENCIA ASOCIADO
SUPERVISIÓN/CLIE
0 1 2 3 INICIO FINAL EXTERNO INARCO INARCO
NTE

Lijado y limpieza de muros y - Superficie limpia, libre de polvo y


X X NA X X X X X
cielo raso. elementos sueltos.

- Superficie uniforme.
Aplicación de imprimante X Higrómetro. X X X X X
- Muros y cielos rasos totalmente seco.
Planos y/o GCP-CAL-FOR-028
VERIFICACIÓN DE CONSTRUCTORA
1 Especificaciones VERIFICACIÓN DE
PINTURA INARCO PERU S.A.C. - Superficie uniforme.
Técnicas del proyecto PINTURA
Empaste - Aplicación de segunda mano de empaste X NA X X X X
en sentido opuesto al primero.

- Superficie sin porosidad u orificios.


Pintura X NA X X X X X
- Superficie sin vetas.

ELABORADO POR: ANNELIE BARRIENTOS VELA REVISADO POR: Edwin Ñaupac APROBADO POR: EDUARDO JURADO SANCHEZ OBSERVACIONES: (*) NIVEL DE INSPECCIÓN
Fecha: Fecha: Fecha: 0 Inspección Visual
Firma: Firma: Firma: 1 Inspección dimensional
2 Ensayos no destructivos
ESPECIALISTA DE CALIDAD RESIDENTE DE OBRA GERENTE DE PROYECTO 3 Ensayos destructivos
ANEXO 04
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-018 0.00
CHECK LIST DE PINTURA PÁGINA:
1 DE 1

PROYECTO / OBRA CLIENTE / PROPIETARIO SUPERVISIÓN DEL PROYECTO FECHA

REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN


15508 DOMINGO SAVIO CON CAMBIOS (ARCC)

CHECK LIST

NO
ITEM DESCRIPCIÓN CONFORME N/A
CONFORME

1 SE CUMPLIÓ CON LOS PROTOCOLOS COVID

EL PERSONAL ENCARGADO DE APLICAR LA PINTURA EN MUROS Y CIELO RASO SE


2
ENCUENTRA CAPACITADO PARA REALIZAR LA PARTIDA ASIGNADA.

SE REALIZÓ LA DIFUSIÓN DE LA POLÍTICA INTEGRADA DE CALIDAD, SEGURIDAD, SALUD EN EL


3
TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE.

SE REALIZÓ LA DIFUSIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE PINTURA EN MUROS Y


4
CIELO RASO.

SE REALIZÓ LA EVALUACIÓN DEL PROCEDIMIENTO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA


5
PARTIDA.

SE VERIFICÓ QUE LOS MATERIALES CUMPLAN CON LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y


6
CUENTEN CON CERTIFICADOS DE CALIDAD.

7 SE VERIFICÓ QUE LOS MATERIALES SE ENCUENTREN CORRECTAMENTE ALMACENADAS.

8 SE COORDINÓ LA LIBERACION DE LAS SUPERFICIES A PINTAR

SE COORDINÓ LOS RECURSOS NECESARIOS PARA QUE LOS TRABAJOS DE LA ACTIVIDAD


9
SEAN EJECUTADOS CORRECTAMENTE.

SE VERIFICÓ EN CONCORDANCIA CON EL GESTOR DE OBRA Y ESPECIALISTA DE CALIDAD, LOS


10
COLORES Y TIPO DE PINTURA A APLICAR.

SE COORDINÓ CON EL RESIDENTE DE OBRA Y RESPONSABLE DE SSOMA LAS ACCIONES PARA


11
EVITAR POSIBLES ACCIDENTES.

SE VERIFICÓ LA CORRECTA APLICACIÓN DE LOS MATERIALES DENTRO DEL PROCESO DE


12
ACABADO DE PINTURA.

13 LA ACTIVIDAD FUE EJECUTADA CORRECTAMENTE EN EL PLAZO PROGRAMADO.

SE REALIZÓ LOS CONTROLES DE CALIDAD Y SE DOCUMENTÓ LAS VERIFICACIONES Y


14
APROBACIONES CON LAS FIRMAS CORRESPONDIENTES.

OBSERVACIONES Y/O COMENTARIOS

REVISADO Y APROBADO POR:

ESPECIALISTA DE CALIDAD RESPONSABLE DE CAMPO ESPECIALISTA DE SSOMA RESIDENTE DE OBRA SUPERVISIÓN / CLIENTE
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:

Firma: Firma: Firma: Firma: Firma:

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


ANEXO 05
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-018 0.00
EVALUACIÓN PARA APLICACIÓN DE PINTURA PÁGINA:
1 DE 1

PROYECTO / OBRA CLIENTE / PROPIETARIO SUPERVISIÓN DEL PROYECTO

REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS
DOMINGO SAVIO (ARCC)

DATOS PERSONALES

APELLIDOS Y NOMBRES:

DNI:

ÁREA:

CATEGORÍA:

FECHA:

EMPRESA:

EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO

SELECCIONE LA RESPUESTA CORRECTA

1. ¿Cuál es el objetivo del procedimiento de aplicación de pintura en muros y cielo raso?


a. Establecer los lineamientos y responsabilidades que se deben seguir para el pintado de muros y cielo raso.
b. Satisfacer las necesidades y expectativas de nuestros clientes
c. Asegurar el cumplimiento del procedimiento de la aplicación de pintura.
2. ¿Qué es lijado?
a. Alisar, pulir, abrillantar o limpiar algo mediante el frotamiento con un objeto abrasivo, generalmente una lija.
b. Limpieza, Preparación, imprimado, masillado, lijado y pintado a dos manos.
c. NA
3. ¿Qué es imprimante?
a. Ladrillos y bloques de arcilla cocida, de concreto o de sílice-cal. Puede ser sólida, hueca, alveolar o tubular.
b. Resina vegetal pigmentada que cubre los poros dejados por el tarrajeo, proporcionando textura uniforme, suave y lisa.
c. NA
4. ¿Cuáles son los equipos y herramientas que se utiliza para la aplicación de pintura?
a. Batidora eléctrica, lijadora, lijas, plancha de empastar, rodillo, etc.
b. Lijas, rodillos, brocha, traje tyvek, imprimante, pintura, etc
c. Pintura, masilla, temple, pasta mural, imprimante, yeso.
5. ¿Qué es una pintura?
a. Resina vegetal pigmentada que cubre los poros dejados por el tarrajeo, proporcionando textura uniforme, suave y lisa.
b. Es una solución liquida de un pigmento mezclado que se aplica sobre una superficie en capas relativamente delgadas.
c. a y b
6. ¿Cuál de los siguientes enunciados es verdadero con respecto a la pintura?
a. Capacitación y evaluación según procedimiento de trabajo al personal encargado de los trabajos.
b. Se realizará una capa de empaste.
c. Para el lijado de las bruñas, será de forma circular.
7. ¿Cuál de los siguientes enunciados es verdadero?
a. La zona de trabajo no deberá quedar limpia.
b. Para el inicio del empaste fino, se deberá revisar que la actividad anterior se encuentre totalmente seco (mínimo un día).
c. NA.
8. Indique si es Verdadero (V) o Falso (F)
___ No es necesario preparar la pared libre de polvo para imprimar.
___ Se puede pintar en una superficie húmeda
___ Al momento de pasar el rodillo en la superficie se puede hacer en todas las direcciones sin restricción.
___ Se aplicará el imprimante de manera uniforme
___ El personal obrero son los responsables de que su área de trabajo se encuentre limpio y ordenado.
___ El responsable de SSOMA es el encargado de difundir la política de seguridad.
9. Los materiales están sujeto a la aprobación del supervisor de calidad.
a. Verdadero.
b. Falso.

EVALUADOR DEL ÁREA DE CALIDAD

ESPECIALISTA DE CALIDAD: NOTA

Nombre y Apellidos: Annelie Barrientos Vela Firma:


Fecha:
ANEXO 06
CHARLA DE CAPACITACION TÉCNICA

Nombre del proyecto : REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 DOMINGO


SAVIO

Propietario del proyecto : : AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS

Supervisión de obra : …………………………………………………………………………….

Empresa constructora : CONSTRUCTORA INARCO PERU S.A.C.

Siendo las ………. a los ………. días del mes de ……………………... del 2023 se procede a difundir el

PROCEDIMIENTO PARA APLICACIÓN DE PINTURA DE TRAFICO

Por parte del personal de la empresa CONSTRUCTORA INARCO PERU, en el proyecto ubicado en
Parque 25 S/N, Distrito de Pariñas, Provincia de Talara y Departamento de Piura:

Se firma el presente documento en señal de conformidad

ENTREGAN
NOMBRE CARGO EMPRESA FIRMA

ASISTEN A LA CAPACITACIÓN Y RECIBEN CONFORME


NOMBRE CARGO EMPRESA FIRMA

10
ANEXO 07
INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES Y CÓDIGO
SE-FO-24-R0-
ELECTRICAS

Contratista: Obra: Lugar: Fecha de inspección:

Inspeccionado por: Firma: Supervisor SSOMA: Firma


A= Condiciones generales de las I= Cuenta con cinta de inspección del color
herramientas. E= Almacenamiento adecuado del mes.
B= Cordones eléctricos. F= Guardas y dispositivos de seguridad J= Prueba de aislamiento
K= herramienta protegida y provista con
C= Empalmes y conexiones. G= Conexión a tierra doblemente aislada. interruptor de bloqueo.

D= Interruptores y/o botones. H= Herramienta equipada con interruptor de trabajo continuo.


BUENO = "B" DEFECTUOSO = "D" NO APLICABLE = "N/A"

HERRAMIENTAS A B C D E F G H I J K

Observaciones:
ANEXO 08
CÓDIGO INA-SSOMA-FOR - 002

ANALISIS DE TRABAJO SEGURO


REV. 0

FECHA: 22 / 01 / 2018

PROYECTO: CONTRATISTA: FECHA: DIA RESPONSABLE EN EL PUNTO


TURNO
TRABAJO: UBICACIÓN NOCHE

DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE RIESGO (N R)


PELIGROS RIESGOS PELIGROS RIESGOS PELIGROS RIESGOS
Pisos resbaladizos o disparejos Caída al mismo nivel Envases dañados de sustancias que pueden ser inhaladas (gases, polvo, vapores,
Inhalación
humos) de gases, polvos, vapores, humos metálicos
Ambientes térmicamente inadecuados (frío o calor)
Stress térmico
Altura inadecuada sobre la cabeza Golpes Manipuleo inadecuado de sustancias peligrosas Lesiones dérmicas Radiaciones Ionizantes
Exposición a niveles altos de ruido (Ejm: Hipoacusia)
Partes expuestas de máquinas en movimiento. Atrapamiento Cables sin aislamiento o expuestos Contacto eléctrico directo Radiaciones No Ionizantes de computadoras
Dolores de cabeza, irritación de la vista
Guardas de seguridad en mal estado o fuera de servicio Atrapamiento Energización de equipos Contacto eléctrico indirecto Vibraciones
Desórdenes musculo esqueléticos
Objetos sobresalientes Golpes o cortes Sobrecarga de circuitos eléctricos Corto circuito, fogonazos o caída del sistema eléctrico
Levantamiento inadecuado de cargas
Lumbalgias
Objetos cortantes o punzantes en pisos Golpes o choques con objetos Fuga de gases inflamables Incendio y/o explosión Movimientos repetitivos o monótonos
Dolores de cintura
Proyecciones de partículas u objetos Impacto en la vista Escape de líquidos combustibles. Incendio y/o explosión Inactividad muscular
Dolores de espalda
Zonas de trabajos en áreas de tránsito vehicular Atropellos Superficies calientes Quemaduras Presencia de virus
enfermedad
Trabajos en altura Caída a distinto nivel Ruido Hipoacusia (sordera) Presencia de hongos
dermatitis
Rótulos inadecuados o inexistentes de sustancias peligrosas Ingestión de sustancias dañinas Iluminación insuficiente o mal direccionada. Dolores de cabeza, irritación de la vista Presencia de bacterias
enfermedad

ACTIVIDADES O TAREAS DEL DÍA PELIGROS RIESGOS N.R. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE CONTROL APELLIDOS Y NOMBRES (Personal que participa en la actividad) FIRMA

FIRMA - AUTORIZACION FIRMA - AUTORIZACION FIRMA - VERIFICACION

CAPATAZ / JEFE DE GRUPO INGENIERO RESPONSABLE JEFE O SUPERVISOR SSOMA


ANEXO 09
CÓDIGO: VERSIÓN:

PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE


SE-FO-40-R0- 0.00
PÁGINA:
1 DE 1

ÁREA EQUIPO FECHA

TRABAJO A REALIZAR

REQUERIMIENTO DE SEGURIDAD VALIDACIONES

No aplica (NA)
Vaporizada
Bloqueada

1 era Validación 2da Validación


No aplica
Purgada
Limpio

Hora: Hora:

No
Si Autorizado Por: Autorizado Por:

Equipo Carteles 3 era Validación 4ta Validación


Línea Barricadas Hora:
Hora:
Recipiente Bombero
Atmósfera Extintor Autorizado Por: Autorizado Por:
Otros

ÁREA DE TRABAJO/VIGILANCIA DEL FUEGO Si No NA PERSONAL ASIGNADO AL TRABAJO


No monitoreo la atomósfera y no existe gases/vapores inflamables. 1.- 6.-
Se retiran materiales inflamables. 2.- 7.-
Se verifica que no exista derrame de combustible en los suelos. 3.- 8.-
Se cubieron o aislaron materiales combustibles no removibles. 4.- 9.-
Se requiere colocar mantas para proteger los pisos. 5.- 10.-
Se inspecciono el equipo para el trabajo en caliente.
Se verificó la operatividad de los medios de extinción. SECCIÓN PARA SSTMA
Existe una persona designada a la viglancia del fuego. Instrucciones especiales / Recomendaciones:
El vigilante del fuego sabe utilizar el extintor.
Se cuenta con eficiente comunicación en caso de emergencia.
La vigilancia del fuego será hasta por 1 hora después de concluido
el trabajo.

AUTORIZACIÓN

Supervisor Responsable Supervisor Responsable SSTMA


del Area del trabajo
Una vez concluido el trabajo; llenar esta sección y devover a SSTMA.

Fecha: Hora: Comentarios:

Supervisor Responsable del Supervisor Responsable del SSTMA


Area
Area trabajo
trabajo
ANEXO 10
CÓDIGO
INSPECCIÓN MENSUAL DE EXTINTORES SE-FO-11-R0-

PROYECTO NOMBRES Y APELLIDOS FECHA HORA TURNO DEPARTAMENTO RESP. FIRMA

EMPRESA/ CONTRATISTA CARGO: D N SSO

CLASE AGENTE EXTINTOR


UBICACIÓN (X) CONDICIONES DEL EXTINTOR (X)

PRUEBA HIDROSTÁTICA
TIPO DE EXTINTOR

CAPACIDAD(Kg)

PRECINTO DE

PASADOR DE
INSTRUCTIVO

TARJETA DE
SEGURIDAD

SEGURIDAD
ESTA EN EL
SELLO

ASIGNADO

SERVICIO
PRESIÓN MANOMETRO RECIPIENTE MANIJA MANGUERA PINTURA

LUGAR
GARANTIA

ALMACEN
ITEM CÓDIGO

OFICINA

CAMPO
FEHA DE
VENCIMIENTO
B M SÍ NO B M B M B M B M B M

SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

No. RESUMEN DE ESTADO DE EXTINTORES ACCIONES A SEGUIR RESPONSABLE DEL TRABAJO


ANEXO 11
TENER EN CUENTA:
CÓDIGO:
SE-FO-03-R0- 1. DE MANERA CONJUNTA LOS TRABAJADORES COMPLETARÁN LA INFORMACIÓN. DE ACUERDO A LA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO QUE REALIZARÁN.
PERMISO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)
Fecha:
Rev. 0 2. ESTE PERMISO DEBE MANTENERSE EN UN LUGAR VISIBLE DURANTE EL TRABAJO HASTA SU CONFORMIDAD EN EL TÉRMINO.
18/01/2019

FECHA TURNO EMPRESA / CONSTRATISTA 3. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL DEL TRABAJADOR DEBERÁN ESTAR COMPLETOS Y EN BUEN ESTADO PARA LA ACTIVADAD.

HORA DE INICIO DIA NOCHE 4. TODA ACTIVIDAD DEBE CONTAR CON UN ESTÁNDAR DE TRABAJO SEGURO O EN CASO DE ACTIVIDADES NO RUTINARIAS UN INSTRUCTIVO DE TRABAJO.

HORA DE TÉRMINO 5. EL SUPERVISOR DE SSO EVALUARÁ LAS CONDICIONES DE TRABAJO Y DARÁ VISTO BUENO DE ACUERDO A LO IDENTIFICADO EN EL ÁREA.

PROYECTO/ SECTOR 6. TODO PETAR SERÁ VALIDO PARA UN TURNO DE TRABAJO Y QUEDA PROHIBIDO LA MODIFICACIÓN DEL MISMO.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

SE REALIZA SI NO SE REALIZA SI NO
TRABAJOS EN CALIENTE TRABAJOS EN EXCAVACIONES/ ZANJAS Y MOVIMIENTO DE TIERRAS
MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA

1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que 1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que
contempla la actividad a realizar? contempla la actividad a realizar?

2. ¿Se ha verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros dispositivos visuales 2. ¿Se ha verificado la verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros
para advertir al personal de los riesgos existentes? dispositivos visuales para advertir al personal de los riesgos existentes?

3. ¿Se verificó que el área de trabajo este libre de sustancias peligrosas y/o material combustible/ Inflamables (Papeles, cartones, paños
3. ¿Se cuenta con plataformas de trabajo con un ancho mínimo de 0.60 m las cuales se encuentran aseguradas y en buenas condiciones,
industriales, pinturas, etc), se ha verificado que los equipos a utilizar cuenten con las guardas de seguridad u otros dispositivos que
así mismo se ha realizado la correcta distribución de cargas para evitar la rotura de la plataforma?
aseguren la seguridad del trabajador?

4. ¿Se ha realizado el talud o entibado correspondiente acorde al estudio de suelos, el cual tendrá un sistema de protección colectiva
4. ¿Se ha realizado la prueba de explosividad del lugar de trabajo?
situada a 1.80 m de distancia de la excavación adicionando un (01) metro de distancia por cada dos (02) metros de profundidad adicional?

5. ¿En excavaciones y zanjas de más de 1.20 m de profundidad se cuenta con escaleras por cada 7.60 m de largo, las cuales deberán
5. ¿Es requerida la presencia de un vigía de fuego durante la realización de los trabajos, el cual debe de contar con extintor u otros
sobresalir un (01) metro de distancia de la excavación, así mismo se ha verificado que no haya material o herramientas a menos de un
equipos contra incencio, así como tener conocimiento en el uso de los mismo?
(01) metro de distancia de la excavación o zanja?
6. ¿Se cuenta con los EPP adecuados para realizar el Trabajo (Lentes de seg., Tapones y/u orejeras, careta de esmerilado, careta de 6. ¿Se cuenta con arnés de seguridad y linea de vida para los trabajos en excavaciones y zanjas, así mismo se cuenta con un personal
soldar, mascarilla, guantes de cuero manga (3/4''), mangas, mandil y escarpines de cuero, arnés de seguridad con líneas de anclaje supervisando los trabajos? En caso el trabajo en la excavación o zanja sea considerado ESPACIO CONFINADO llenar lo correspondiente
acerdas y extintor de PQS? a trabajos en espacios confinados.

SE REALIZA SI NO SE REALIZA SI NO
TRABAJOS EN ALTURA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA

1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que 1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que
contempla la actividad a realizar? contempla la actividad a realizar?

2. ¿Se ha verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros dispositivos visuales 2. ¿Se ha verificado la verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros
para advertir al personal de los riesgos existentes? dispositivos visuales para advertir al personal de los riesgos existentes?

3. ¿Se ha verificado el correcto armado, colocación y aseguramiento de andamios, escaleras, elevadores u otros, los cuales cuentan con
3. ¿Existe ventilación natural o forzada así como la iluminación adecuada para realizar los trabajos en el espacio confinado?
la documentación reglamentaria para poder laborar en el proyecto?

4. ¿Se ha realizado la inspección de los andamios, escaleras, arnés de seguridad, lineas de vida u otros elementos relacionados al 4. ¿Se cuenta con todos los implementos de seguridad adecuados para el trabajo (arnés, linea de vida, respirador autonomo, respirador
trabajo? media cara u otros EPP que resguarden la integridad fisica del trabajador?

5. ¿Se tienen sistemas de protección colectiva que eviten la caída del personal o herramientas, así mismo los puntos de anclaje tienen 5. ¿Se ha verificado la presencia de un vigía el cual dará la alerta ante cualquier suceso, además los trabajadores estarán distribuidos en
una capacidad de resistencia de 5000 lb o 2270 kg? pares o grupos de dos (02) como mínimo y que se cuente con los equipos de rescate adecuados?

6. ¿Los andamios, escaleras u otros equipos para los trabajos en altura están apoyadas en superficie plana y sujeta a una estructura fija o 6. ¿Se ha realizado el monitoreo de oxigeno, concentración de gases, mezcla explosiva y otros dependiendo del lugar? Realizar sólo si es
arriostrada? aplicable y complete el siguiente cuadro.

Personal Involucrado Firma

CAPATAZ O SUPERVISOR INGENIERO DE OBRA SUPERVISOR DE SSOMA

NOMBRES Y APELLIDOS NOMBRES Y APELLIDOS NOMBRES Y APELLIDOS

El Supervisor de Operaciones/Planta/Proyecto o Jefe de Grupo de INARCO/Supervisor (Contratista) son los encargados de autorizar el trabajo.
ANEXO 11
Código:INARCO -SSOMA-PR-01-FM-01
Revisión: 01
MATRIZ IPERC Fecha: 16/06/2023
Página 1 de 1
I

RAZÓN SOCIAL INARCO PERU S.A.C R.U.C. 20519219922 DOMICILIO LEGAL AV. LA MOLINA N°140 ATE-LIMA-PERU ACTIVIDAD ECONÓMICA CONSTRUCCION

OBRA / SEDE IE DOMINGO SAVIO DIRECCIÓN TALARA ÁREA RESPONSABLE SSOMA FECHA DE ACTUALIZACIÓN Jun-23

ELABORADO PEDRO CUENCA REVISADO EDWIN ÑAUPAC APROBADO EDWIN ÑAUPAC

JEFE SSOMA RESIDENTE DE OBRA RESIDENTE DE OBRA

IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO RIESGO EVALUACIÓN DE RIESGOS DETERMINACIÓN DE CONTROLES REEVALUACIÓN DEL RIESGO PLAN DE MEJORA

Severidad (S)

Severidad (S)
Probabilidad

Probabilidad
RUTINARIA / NO PUESTO(S) DE TRABAJO(S)
PROCESO LUGAR DE TRABAJO ACTIVIDAD TAREA NIVEL DE REQUISITO LEGAL

Nivel de

Nivel de
Nivel de

Nivel de
RUTINARIA RELACIONADO VALORIZACIÓ NIVEL DE RIESGO VALORIZACIÓN DE
CLASIFICACIÓN PELIGRO DESCRIPCIÓN DEL PELIGRO EVENTO PELIGROSO CONSECUENCIA RIESGO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN CONTROL DE INGENIERÍA CONTROL ADMINISTRATIVO EPP ACCIONES DE MEJORA RESPONSABLE

(P)

(P)
N DE RIESGO (P X S) RIESGO
(P X S)

Heridas, CAMPAÑAS DE ORDEN Y LIMOIEZA. 1. Ley N°29783 Ingeniero Residente


CAPATAZ/OPERARIO/OFICIAL/P Orden y limpieza de 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO LOCATIVO (S) Falta de orden y limpieza Caídas, golpes politraumatismos, 2 5 10 MEDIO CAPACITACIONES Y CHARLAS DE Uso de EPP 2. D.S.N° 011-2019-TR 2 1 2 BAJO Jefe de acabados
EÓN las áreas de trabajo 2. Se debe mantener los controles existentes
contusiones, muerte. CONCIENTIZACIÓN EN ORDEN Y LIMPIEZA 3. Norma G050 Jefe de SSOMA

SEÑALIZACIÓN DE LAS ÁREAS DE TRABAJO


Heridas, MALLA NARANJA, CINTAS DE SEÑALIZACIÓN. 1. Ley N°29783 Ingeniero Residente
CAPATAZ/OPERARIO/OFICIAL/P 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO LOCATIVO (S) Falta de señalización Desorientación de personas, caida, golpes politraumatismos, 2 5 10 MEDIO LETREROS INFORMATIVOS Y DE ADVERTENCIA. Uso de EPP 2. D.S.N° 011-2019-TR 2 1 2 BAJO Jefe de acabados
EÓN 2. Se debe mantener los controles existentes
contusiones, muerte. MAPA DE RIESGOS. 3. Norma G050 Jefe de SSOMA
ACARREO MANUAL MAPA DE EVACUACIÓN
DE MATERIALES

Muerte. 1. Se debe mantener los controles existentes.


1. CHARLA DIARIA
Dificultad respiratoria. 2. Se debe realiza supervisión constante en la actividad. 3. Ingeniero Residente
2.. USO DE MASCARILLA Y REALIZAR 1. Ley N°29783.
CAPATAZ/OPERARIO/OFICIAL/P Neumonia. 1. USO DE MASCARILLA . Verificar cumplimiento de programa de vacunación de protecciónn contra Jefe de acabados
RUTINARIO BIOLÓGICO (SO) Virus en el ambiente Sars-covid2 Contagio del covid19. 2 10 20 ALTO PROCEDIIMENTO COVID. 2. Decretro Supremo 2 5 10 MEDIO
EÓN Infecciones virales y 2. LAVADO CORRECTO DE MANOS. el COVID 19. 4. Lavado de manos. Jefe de SSOMA
3. CUMPLIR PROGRAMA DE VACUNACIÓN COVID 1275-2021
bacterianas adicionales. 5. Campañas de concientización medidas de prevención y control frente al Enfermera Ocupacional
19
COVID 19

1. Ley N°29783.
Ingeniero Residente
2. Decretro Supremo
CAPATAZ/OPERARIO/OFICIAL/P Patología dermatológica y CHARLAS DE CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN UNIFORME MANGA LARGA 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad Jefe de acabados
RUTINARIO FÍSICO (SO) Radiación Ultravioleta Exposición a radiación ultravioleta 2 5 10 MEDIO USO DE BLOQUEADOR SOLAR 1275-2021 2 1 2 BAJO
EÓN ocular. SOBRE PROTECCIÓN SOLAR CORTAVIENTO 2. Se debe mantener los controles existentes Jefe de SSOMA
3. Norma G050.
Enfermera Ocupacional
4. LEY 30102

1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,


CAPATAZ
barbiquejo, lentes, guantes,
OPERARIOS 1. CHARLA DIARIA (RIESGOS ERGONÓMICOS) Ingeniero Residente
Lesiones físicas con respirador,ropa de trabajo, zapatos 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO OFICIAL ERGONÓMICO (SO) Trabajo repetitivo Lumbalgia , lesiones musculares 2 10 20 ALTO 2. ATS DE LA ACTIVIDAD 3 5 15 MEDIO Jefe de acabados
incapacidad Temporal punta de acero)• 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
3. PAUSAS ACTIVAS Jefe de SSOMA
Uso de rodilleras

Mapeo de distribucíon de luminarias en


Obra. 1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,
LIJADO Y LIMPIEZA 1. Ley N°29783 Ingeniero Residente
PERSONAL DE Disergonómico por condiciones de Uso de Torres de Iluminación. Inspección y Mantenimiento Preventivo de Grupo barbiquejo, lentes, guantes, Careta 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
DE SUPERFICIES RUTINARIO FÍSICO (SO) Iluminación inadecuada Astenopia, fatiga visual. 3 10 30 ALTO 2. D.S.N° 011-2019-TR. 3 5 15 MEDIO Jefe de acabados
MANTENIMIENTO iluminación inadecuadas Certificado de operatividad de Grupo Eléctrógeno facial,ropa de trabajo, zapatos punta 2. Se debe mantener los controles existentes.
4. Norma G050 Jefe de SSOMA
Electrógeno de acero)Uso de chaleco reflectivo.

Muerte. 1. Se debe mantener los controles existentes.


1. CHARLA DIARIA
Dificultad respiratoria. 2. Se debe realiza supervisión constante en la actividad. 3.
2.. USO DE MASCARILLA Y REALIZAR 1. Ley N°29783. Ingeniero Residente
Neumonia. 1. USO DE MASCARILLA . Verificar cumplimiento de programa de vacunación de protecciónn contra
RUTINARIO OPERARIO ALBAÑIL BIOLÓGICO (SO) Virus en el ambiente Sars-covid2 Contagio del covid19. 3 10 30 ALTO PROCEDIIMENTO COVID. 2. Decretro Supremo 2 5 10 MEDIO Jefe de SSOMA
Infecciones virales y 2. LAVADO CORRECTO DE MANOS. el COVID 19. 4. Lavado de manos.
3. CUMPLIR PROGRAMA DE VACUNACIÓN COVID 1275-2021 Enfermero Ocupacional
bacterianas adicionales. 5. Campañas de concientización medidas de prevención y control frente al
19
COVID 19

1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,


CAPATAZ
barbiquejo, lentes, guantes,
OPERARIOS 1. CHARLA DIARIA (RIESGOS ERGONÓMICOS) Ingeniero Residente
Lesiones físicas con respirador,ropa de trabajo, zapatos 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO OFICIAL ERGONÓMICO (SO) Trabajo repetitivo Lumbalgia , lesiones musculares 2 5 10 MEDIO 2. ATS DE LA ACTIVIDAD 2 2 4 MEDIO Jefe de acabados
incapacidad Temporal punta de acero)• 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
3. PAUSAS ACTIVAS Jefe de SSOMA
Uso de rodilleras

1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,


CAPATAZ
barbiquejo, lentes, guantes,
OPERARIOS 1. CHARLA DIARIA (RIESGOS ERGONÓMICOS) Ingeniero Residente
Trastornos músculo respirador,ropa de trabajo, zapatos 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO OFICIAL ERGONÓMICO (SO) Posturas incomodas o forzadas Disergonómico por posturas inadecuadas 2 5 10 MEDIO 2. ATS DE LA ACTIVIDAD 2 2 4 MEDIO Jefe de acabados
esqueléticos. punta de acero)• 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
3. PAUSAS ACTIVAS Jefe de SSOMA
Uso de rodilleras

Shock eléctrico, paro


1. CHARLA DIARIA.
CAPATAZ cardio-respiratorio,
Conexiones eléctricas inadecuadas 2. CONEXIONES ELECTRICAS DE OBRA CON 1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,
OPERARIOS quemaduras I, II, III, Ingeniero Residente
( sobrecarga de enchufes, cables CABLES VULCANIZADOS Y CLAVIJAS INDUSTRIALES barbiquejo, lentes, guantes, Careta 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO OFICIAL ELÉCTRICO (S) Incendio por corto circuito. muerte. 3 6 18 ALTO 2 20 40 ALTO Jefe de acabados
IE DOMINGO SAVIO

sueltos, etc.), uso de herramientas 3. VERIFICAR QUE NO EXISTAN PISOS HUMEDOS O facial,ropa de trabajo, zapatos punta 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
Traumatismo como Responsable SSOMA
ARQUITECTURA

electricas . PRESENCIA DE AGUA CERCA A CONEXIONES de acero)


lesiones secundarias,
ELECTRICAS.
PINTURA DE TRAFICO perdidas materiales.

OPERADORES 1. USO ADECUADO DE EPPs (Casco,


Heridas, fractura, 1. CHARLA DIARIA Ingeniero Residente
OPERARIOS Maquinaria, herramientas. Golpe en las extremidades superiores o barbiquejo, lentes, guantes, 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO FÍSICO (SO) contusiones, lesiones, 2 10 20 ALTO 2. CHECK LIST DE HERRAMIENTAS 2 2 4 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES Materiales de trabajo inferiores respirador,ropa de trabajo, zapatos 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
amputaciones. 3. ATS DE LA ACTIVIDAD Jefe de SSOMA
VIGÍA punta de acero)

1. USO ADECUADOS DE EPPS


APLICACIÓN DE OPERADORES Careta facial.
PINTURA 1. CAPACITACIÓN Ingeniero Residente
OPERARIOS Daños por materiales u objetos USO ADECUADO DE EPPs (Casco, 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO MECÁNICO (S) Proyección de materiales u objetos Contusiones, lesiones 2 10 20 ALTO 2. INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES 2 5 10 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES proyectados barbiquejo, lentes, guantes, 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
(COLOCACIÓN DE CINTA DE INSPECCIÓN). Jefe de SSOMA
VIGÍA respirador,ropa de trabajo, zapatos
punta de acero)

1. CHARLA DIARIA
OPERADORES
Neumoconiosis, irritación, 2. ATS DE LA ACTIVIDAD. Ingeniero Residente
OPERARIOS 1. USO ADECUADO DE EPPs 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO QUÍMICO (SO) Polvo (material particulado) Inhalación de polvo (material particulado) intoxicación y problemas 2 5 10 MEDIO 2 2 4 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES (PROTECCIÓN RESPIRATORIA) 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
alérgicos. Jefe de SSOMA
VIGÍA

OPERADORES
1. USO ADECUADO DE EPPs Ingeniero Residente
OPERARIOS Hipoacusia, enfermedad 1. CHARLA DIARIA 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO FÍSICO (SO) Ruido Exposición a ruidos mayores al LMP 2 10 20 ALTO Protección auditiva 2 5 10 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES ocupacional 2. ATS DE LA ACTIVIDAD. 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
Jefe de SSOMA
VIGÍA

Mapeo de distribucíon de luminarias en


Obra.
1. Ley N°29783 Ingeniero Residente
PERSONAL DE Disergonómico por condiciones de Uso de Torres de Iluminación. Inspección y Mantenimiento Preventivo de Grupo 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO FÍSICO (SO) Iluminación inadecuada Astenopia, fatiga visual. 3 10 30 ALTO Uso de chaleco reflectivo. 2. D.S.N° 011-2019-TR. 2 5 10 MEDIO Jefe de acabados
MANTENIMIENTO iluminación inadecuadas Certificado de operatividad de Grupo Eléctrógeno 2. Se debe mantener los controles existentes.
4. Norma G050 Jefe de SSOMA
Electrógeno

Muerte. 1. Se debe mantener los controles existentes.


1. CHARLA DIARIA
Dificultad respiratoria. 2. Se debe realiza supervisión constante en la actividad. 3. Ingeniero Residente
2.. USO DE MASCARILLA Y REALIZAR 1. Ley N°29783.
Neumonia. 1. USO DE MASCARILLA . Verificar cumplimiento de programa de vacunación de protecciónn contra Jefe de acabados
RUTINARIO OPERARIO ALBAÑIL BIOLÓGICO (SO) Virus en el ambiente Sars-covid2 Contagio del covid19. 3 10 30 ALTO PROCEDIIMENTO COVID. 2. Decretro Supremo 2 5 10 MEDIO
Infecciones virales y 2. LAVADO CORRECTO DE MANOS. el COVID 19. 4. Lavado de manos. Jefe de SSOMA
3. CUMPLIR PROGRAMA DE VACUNACIÓN COVID 1275-2021
bacterianas adicionales. 5. Campañas de concientización medidas de prevención y control frente al Enfermero Ocupacional
19
COVID 19

Este documento impreso se convertirá en una copia no controlada. Toda persona que requiera imprimir este documento debe Página 1 de 1
asegurarse que se encuentre en la última versión.
ANEXO 12
ESMALTE
PARA TRÁFICO
A base de resinas alquídica y caucho clorado

DESCRIPCION Y VENTAJAS 3. Destape el envase de la pintura y mediante una


✓ Gran resistencia a la abrasión y al tránsito paleta agítela hasta homogenizarla.
vehicular y/o peatonal. 4. Agregue Jet Traffic Thinner SIC hasta que la
✓ Excelente visibilidad. pintura se pueda aplicar sin defectos. Para brocha,
✓ Secado rápido a temperatura ambiente, use un máximo de 1 volumen de Jet Traffic
permitiendo el tránsito al poco tiempo de pintado. Thinner SIC por 8 volúmenes de pintura. Para
✓ Pintura libre de pigmentos basados en plomo. pistola, use un máximo de 1 volumen de Jet
Traffic Thinner SIC por 4 volúmenes de pintura.
USOS TIPICOS 5. Aplique una capa uniforme, no recargar
✓ Señalización de pistas, veredas, carreteras, áreas demasiado.
de parqueo, señalización en fábricas y colegios. 6. Después de 30 minutos de secado pueden transitar
✓ Como acabado de lozas deportivas. los vehículos.

DATOS FISICOS IMPRIMANTES RECOMENDADOS


Acabado :
Semi Mate ✓ Imprimante para Muros CPP sobre superficies
Color :
Blanco, Negro, Amarillo y alcalinas.
Verde
Componentes : Uno ACABADOS RECOMENDADOS
Sólidos en volumen : 50% ± 3% ✓ No requiere.
Número de capas : Una
Espesor seco : 8 – 10 mils DATOS DE ALMACENAMIENTO
Rendimiento teórico : 7 - 9 m2 / gal. Peso por galón : 5.5  0.3 Kg.
Diluyente : Jet Traffic Thinner SIC Se garantiza buena estabilidad en almacenamiento
hasta por 24 meses, si se almacena en envase
El rendimiento real depende de las condiciones de herméticamente cerrado y bajo techo a temperaturas
aplicación y del estado de la superficie. entre 4°C a 30°C.

PREPARACION DE LA SUPERFICIE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


Superficies de concreto nueva El uso o manipuleo inapropiado de este producto
✓ Esperar 30 días después del fraguado, antes de puede ser nocivo para la salud.
pintar. Eliminar residuos, grasa o cualquier otro No use este producto sin antes tomar todas las
contaminante presente en la superficie. Aplicar precauciones de seguridad. Estas deben incluir una
Esmalte para Tráfico CPP. adecuada ventilación.
Superficies alcalinas
✓ Aplicar previamente dos manos de Imprimante
para Muros CPP.

METODOS DE APLICACIÓN
Brocha, rodillo o pistola. Última revisión: 07/06/2021

TIEMPOS DE SECADO (ASTM D1640)


Al tacto : 10 - 15 minutos a 25°C
Al tacto duro : 1 - 2 horas a 25°C
Tiempo para transitar : Mínimo 30 minutos a 25ºC

PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
1. La superficie a pintar debe estar seca y libre de
suciedad, grasa, aceite o cualquier otro material
extraño.
2. La herramienta a usar para la aplicación de la
pintura, se deben encontrar limpias y en buen
estado.
AUROPOXI 230
1. DESCRIPCIÓN Y VENTAJAS
Es un anticorrosivo de dos componentes basada en resinas epoxi-poliamida y pigmentos
inhibidores de la corrosión, que brindan al producto de las siguientes características:

 Excelente humectación y adherencia al  Alta resistencia a la corrosión.


substrato.  Buena flexibilidad.
 Buena resistencia química.  Resistente a la abrasión.

2. USOS
 Como base anticorrosiva en  Base anticorrosiva en sistemas de
mantenimiento Industrial. protección para cubiertas,
 Protección de estructuras en talleres superestructura y obra muerta de
metalmecánicos y para carpintería embarcaciones.
metálica en general.  Protección de puentes, tanques de
 Protección del acero en plantas de almacenamientos, tuberías,
tratamiento de agua y plantas maquinarias y equipos en general.
químicas.  Protección de concreto y hormigón.

3. CARÁCTERÍSTICAS TÉCNICAS
 Acabado : Semi mate
 Color : Verde, Gris
 Cantidad de componentes : 2
 Relación de mezcla (volumen) : 1 de Resina (Parte A) : 1 de Catalizador (Parte B)
 Sólidos en volumen : 50% ± 3%
 Espesor de película seca : 1.5 – 2.0 mils (37.5 a 50 micrones)
 Espesor de película húmeda : 3.0 – 4.0 mils (75 a 100 micrones)
2
 Rendimiento teórico : 37.5 m /gal a 2 mils
 Número de capas : 1o2
 Tiempo de inducción (25°C) : 15 minutos
 Vida útil de la mezcla (25°C) : 6 horas
 Disolvente : Aurothinner Epoxi, Aurothinner Epoxi NF
 Dilución en volumen : 0 - 20%
 Tiempo de secado (25°C)
Al tacto : 30 minutos
Tacto duro : 4 – 6 horas
 Tiempo de repintado (25°C)
Mínimo : 6 horas
Máximo : 7 días

4. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
 Previo al pintado asegúrese que la superficie se encuentre limpia y seca. Remover todo resto
de aceite, grasa o contaminantes extraños con solventes según normativa SSPC SP1.
 Eliminar el óxido y la pintura antigua con pobre adherencia mediante limpieza manual y/o
mecánica de acuerdo a las normativas SSPC SP2 o SSPC SP3 respectivamente.
 Para condiciones de mayor agresividad y donde se requiera mayor durabilidad realizar una
preparación de superficie por chorreado abrasivo seco de grado comercial según normativa
SSPC SP6 y un perfil de rugosidad de 1.5 mils como mínimo.
5. MÉTODO DE APLICACIÓN
 Pistola Convencional : Pistola Devilbiss JGA 502 con regulador de presión,
filtros de aceite y humedad.
Boquilla de fluido E, Boquilla de aire 704,
Presión de atomización > 50 Psi, Presión del fluido >
20Psi
Usar hasta un máximo de 20 % de diluyente de ser
necesario.

 Pistola Airless : Equipo Graco o equivalente


Relación de presión (Bomba) 30:1
Boquilla: 0.015’’ a 0.019’’.
Presión de atomización entre 1500 psi y 2500 psi.
Usar entre 0 a 10% de diluyente como máximo.

 Brocha : Nylon / Poliester o cerda natural resistente a


disolventes epóxicos, usar hasta 5% de diluyente.

 Rodillo : Felpa de pelo corto resistente a disolventes epóxicos.

6. CONDICIONES DE APLICACIÓN
Temperatura Temperatura de
Rango
Ambiente Superficie
Mínima 6°C 6°C

Máxima 45°C 50°C

 La temperatura de la superficie deberá ser por lo menos 3º C mayor que la temperatura del
punto de rocío. La humedad relativa del medio ambiente no debe exceder el 85%.

7. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
 Verificar que todos los accesorios del equipo de aplicación se encuentren completamente
limpios y en perfectas condiciones antes del inicio de la aplicación.
 Verificar que se disponga de todos los componentes, Resina, Catalizador y su diluyente.
 Homogenizar la Resina y el Catalizador por separado usando un agitador neumático o
similar.
 Primero vierta la Resina en un envase limpio y luego agregue el Catalizador mezclando
totalmente los dos componentes usando un agitador neumático o similar.
 Dejar reposar la mezcla por un tiempo de inducción de 15 minutos aproximadamente.
 Agregar el diluyente Aurothinner Epoxi o Aurothinner Epoxi NF para facilitar la aplicación, el
% de dilución dependerá en gran medida del tipo de equipo a utilizar. Agitar la mezcla
nuevamente.
 Filtrar la mezcla con una malla (40 o 60) o adecuada que no permita el paso de
contaminantes.
 Aplicar de manera uniforme dentro de los espesores de película húmeda recomendados.
 No utilizar la mezcla después de su tiempo de vida útil.
 Aplicar antes de sobrepasar su tiempo de vida útil.
 Aplicar la siguiente capa dentro del tiempo de repintado recomendado.
 Para mayores detalles, consulte con el Dpto. Técnico de Corporación Mara S.A.
8. RECOMEDACIONES

 El área de trabajo debe de contar con ventilación adecuada y así evitar la concentración de
vapores.
 Usar los equipos de protección personal adecuados para la aplicación del producto, como
mameluco, guantes, lentes, mascarillas con filtros para vapores orgánicos, etc.

9. BASES Y ACABADOS RECOMENDADOS

 BASES:  ACABADOS:
No requiere. Auropoxi 410, Auropoxi 430,
Auropoxi 440, Aurothane 540,
Auroalkyd 74.

10. PRESENTACIÓN Y ALMACENAMIENTO

 Kit de 2 galones: 1.0 gal. neto de Auropoxi 230 y 1.0 gal. neto de Auropoxi 230 Catalizador.
 Kit de 10 galones: 5.0 gal. neto de Auropoxi 230 y 5.0 gal. neto de Auropoxi 230
Catalizador
 Se garantiza buena estabilidad en almacenamiento hasta por 12 meses en el recipiente
original herméticamente sellado y almacenado en un lugar fresco, seco, bajo techo y
ventilado a condiciones normales.

LIMITACION DE RESPONSABILIDAD La información contenida en esta HOJA DE INFORMACIONES TÉCNICAS está basada en pruebas de laboratorio que creemos precisas y
está orientada a servir de guía únicamente. Toda recomendación o sugerencia relativa al uso de los productos Aurora fabricados por CORPORACION MARA S.A., ya sea en
documentación técnica, o en respuesta a una consulta específica, o de cualquier otro tipo, está basada en información que en nuestro mejor conocimiento es confiable. Los
productos y la información están diseñados para usuarios con el conocimiento y la práctica industrial requeridos y es responsabilidad del usuario final determinar la
conveniencia del producto para el uso propuesto. CORPORACION MARA S.A. no tiene ningún control ni sobre la calidad ni la condición del sustrato, ni sobre los
muchos factores que afectan el uso y aplicación del producto. CORPORACION MARA S.A. por lo tanto no acepta ninguna responsabilidad que emerja de pérdidas,
perjuicios o daños resultantes de tal uso o del contenido de esta HOJA DE INFORMACIONES TÉCNICAS (a menos que existan acuerdos escritos que estipulen algo
diferente). La información aquí contenida es susceptible de modificación como resultado de la experiencia práctica y el continuo desarrollo de productos. Esta HOJA DE
INFORMACIONES TÉCNICAS reemplaza y anula toda edición anterior y es por lo tanto responsabilidad del usuario asegurarse de su vigencia antes de usar el producto.

Rev.02 Diciembre, 2017

También podría gustarte